Bosch BBS612PCK/01 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
Guía del usuario
es
163
Tabla de contenidos
Seguridad ....................................164
Advertencias de carácter gene-
ral..................................................164
Uso conforme a lo prescrito ........164
Limitación del grupo de usua-
rios................................................165
Indicaciones de seguridad...........165
Evitar daños materiales..............169
Protección del medio ambiente
y ahorro .......................................169
Eliminación del embalaje .............169
Desembalar y comprobar ...........169
Desembalar el aparato y las pie-
zas ................................................169
Volumen de suministro ................169
Familiarizándose con el apara-
to ..................................................170
Aparato.........................................170
Elementos de mando ...................170
Indicador de estado .....................170
Accesorios ..................................171
Antes de usar el aparato por
primera vez..................................171
Montar la estación base
1
.............171
Colocar y cargar la batería ..........172
Manejo básico .............................172
Carga............................................172
Montar el aparato.........................174
Desmontar el aparato ..................174
Encender el aparato.....................174
Desconectar el aparato................174
Utilizar el modo turbo...................174
Aspirar con accesorios adicio-
nales.............................................174
Cuidados y limpieza....................175
Productos de limpieza .................175
Limpieza del aparato....................175
Vaciado del depósito de polvo ....175
Limpiar la unidad filtrante.............175
Limpiar la boquilla........................176
Solucionar pequeñas averías.....177
Averías de funcionamiento...........177
Transporte, almacenamiento y
eliminación de desechos............179
Eliminación del aparato usado ....179
Desechar las pilas y baterías.......179
Envío de baterías .........................179
Servicio de Asistencia Técnica..179
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD).........180
Condiciones de garantía..............180
1
Según el equipamiento del aparato
es Seguridad
164
Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de
uso.
¡ Lea atentamente estas instrucciones.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños
durante el transporte.
Uso conforme a lo prescrito
Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor-
me a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y se-
gura.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por
el uso de otros productos no están cubiertos por la garantía.
¡ para la limpieza de superficies.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico a temperatura ambiente.
¡ hasta a una altura de 2000msobre el nivel del mar.
No utilizar el aparato:
¡ aspirar personas o animales.
¡ aspirar objetos afilados; succionar sustancias calientes, incan-
descentes o nocivas para la salud.
¡ aspirar sustancias húmedas o líquidas.
¡ aspirar materiales y gases inflamables o explosivos.
¡ aspirar cenizas, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de
calefacción central.
¡ aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Seguridad es
165
¡ para aspirar escombros o cascotes.
Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando:
¡ se esté limpiando el aparato.
Limitación del grupo de usuarios
Evite riesgos para los niños y las personas vulnerables.
Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8
años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia
les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que
cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se-
guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan
comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-
drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión
de una persona adulta responsable de su seguridad.
Indicaciones de seguridad
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el apa-
rato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re-
paración del aparato.
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso del
cargador rápido
1
son peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie
agrietada o rota.
"Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." →Página179
1
Según el equipamiento del aparato
es Seguridad
166
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red al
cargador rápido
1
es peligroso.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca-
lor.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con esquinas o bordes afilados.
No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión
de red.
¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
Conectar y poner en funcionamiento el cable de carga
1
y el
cargador rápido
1
solo de conformidad con los datos que fi-
guran en la placa de características del mismo.
Conectar el el cable de carga
1
y el cargador rápido
1
solo a
una fuente de alimentación con corriente alterna mediante
un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras!
Los sistemas de filtro pueden calentarse durante el funciona-
miento e incendiarse con el uso de productos inflamables o
con contenido alcohólico.
No utilizar productos inflamables o con contenido alcohóli-
co para la limpieza del aparato.
1
Según el equipamiento del aparato
Seguridad es
167
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
¡ Las piezas móviles y las aberturas del aparato pueden causar
lesiones.
Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuer-
po lejos de las aberturas del aparato y las piezas móviles.
No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas ha-
cia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
¡ La caída del aparato puede ocasionar graves daños persona-
les.
Evitar que los niños entren en contacto con el aparato, in-
cluso cuando este se encuentre en la estación base
1
.
ADVERTENCIA‒¡Peligro: magnetismo!
Los imanes permanentes que contiene el aparato pueden re-
percutir en el correcto funcionamiento de implantes electróni-
cos, como marcapasos o bombas de insulina.
Las personas con implantes electrónicos deberán mantener
una distancia mínima de 10cm respecto al aparato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de explosión!
Un cortocircuito puede causar la explosión de la batería.
Proteger la batería del fuego, el calor y la radiación solar
prolongada.
Proteger la batería del agua y la humedad.
No abrir la batería en ningún momento.
Mantener la batería que no se vaya a utilizar lejos de obje-
tos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos o torni-
llos.
1
Según el equipamiento del aparato
es Seguridad
168
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de daños para la salud!
¡ Los vapores que despide una batería dañada son peligrosos.
Suministrar aire fresco.
En caso de molestias, consultar a un médico.
¡ Los líquidos que despide una batería dañada son peligrosos.
En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con
agua.
En caso de contacto con los ojos, consultar a un médico.
Evitar daños materiales es
169
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, sus accesorios u otros obje-
tos, deben tenerse en cuenta estas
indicaciones.
¡ATENCIÓN!
¡ Los líquidos que despide una ba-
tería dañada pueden causar daños
materiales.
Revisar y limpiar los objetos hú-
medos.
Sustituir los objetos dañados.
¡ Si la base de la boquilla presenta
desgaste o bordes afilados, esta
puede causar daños en suelos de-
licados como parqué o linóleo.
Comprobar periódicamente si la
base presenta muestras de des-
gaste.
Sustituir la boquilla desgastada.
¡ Si se aspira sin el cepillo rotativo,
se puede dañar el eje motriz gira-
torio.
No utilizar nunca la boquilla sin
el cepillo giratorio.
¡ La presencia de suciedad en el
motor puede ocasionar daños en
el motor.
No utilizar nunca el aparato sin
la unidad filtrante.
Protección del medio ambiente y ahorro
Protección del medio am-
biente y ahorro
Protección del medio ambiente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utili-
zando su aparato de forma respetuo-
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son res-
petuosos con el medio ambiente y
reciclables.
Desechar las diferentes piezas se-
paradas según su naturaleza.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más informa-
ción sobre lo que se tiene que tener
en cuenta al desembalar.
Desembalar el aparato y las
piezas
1. Sacar el aparato del embalaje.
2. Sacar del embalaje las otras pie-
zas y la documentación adjunta; y
tenerlos preparados.
3. Retirar el material de embalaje
existente.
4. Retirar las pegatinas y las láminas
existentes.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
Nota:Dependiendo del equipamien-
to, se suministrará el aparato con
otros accesorios.
→Fig.
1
A
Estación base
1
B
Miniboquilla eléctrica
1
C
Pincel para muebles 2 en 1 con boqui-
lla para tapicería
1
D
Cepillo de recambio para cepillo
eléctrico
1
1
Según el equipamiento del aparato
es Familiarizándose con el aparato
170
E
Cepillo de recambio para miniboquilla
eléctrica
1
F
Adaptador de boquilla para tapicerías
XXL
1
G
Boquilla para colchones
1
H
Boquilla para tapicerías XXL
1
I
Boquilla para juntas
1
J
Batería
1
K
Cargador de carga rápida
1
L
Cable de carga
1
1
Según el equipamiento del aparato
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el
aparato
Familiarizándose con el aparato
Se recomienda al usuario familiarizar-
se con los componentes del aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su aparato.
→Fig.
2
1
Depósito de polvo
2
Filtro para pelusas
3
Filtro de láminas
4
Interruptor turbo
5
Interruptor de encendido/apagado
6
Indicador de estado
7
Tecla de desbloqueo del depósito de
polvo
8
Tubo de aspiración
9
Boquilla para suelo con cepillo eléctri-
co
Elementos de mando
A continuación, se muestra una vista
general de los mandos del aparato.
¡ "Conectar el aparato."
→Página174
¡ "Desconectar el aparato."
→Página174
"Utilizar el modo turbo." →Página174
Indicador de estado
El indicador de funcionamiento
muestra distintos estados de operati-
vidad.
Operatividad Indicador de funciona-
miento
Modo normal El panel indicador se ilumi-
na en color blanco.
Modo turbo El panel indicador parpa-
dea lento en color blanco.
Carga de la bate-
ría inferior a
20%
El panel indicador parpa-
dea rápido en color rojo.
Batería descarga-
da
El panel indicador se apa-
ga.
Proceso de carga El panel indicador parpa-
dea lento en color blanco.
La batería está
totalmente carga-
da
El panel indicador se ilumi-
na en color blanco y se
apaga al cabo de aprox.
2minutos.
Protección frente
a un exceso de
temperatura o en
caso de tempera-
tura demasiado
baja
El panel indicador se ilumi-
na en rojo y se apaga al ca-
bo de aprox. 10segundos.
Accesorios es
171
Accesorios
Accesorios
Accesorios
Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se
muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización.
Accesorios Código de accesorio Utilización
Boquilla para tapicerías XXL BBZ130SA Limpiar tapicerías de muebles.
Boquilla para rincones XXL BBZ131SA Limpiar juntas, rincones y zonas
pequeñas y de difícil acceso.
Boquilla para colchones BBZ133SA Limpiar colchones.
Batería extraíble
1
BHZUB1830 Conectar el aparato a la corrien-
te.
Batería extraíble
1
BHZUB183CN Conectar el aparato a la corrien-
te.
Cargador de carga rápida
1
BHZUC18N Cargar las baterías extraíbles
Power for ALL de 18V.
Cargador de carga rápida
1
BHZUC18NCN Cargar las baterías extraíbles
Power for ALL de 18V.
Cargador de carga rápida
1
BHZUC18NGB Cargar las baterías extraíbles
Power for ALL de 18V.
Juego de accesorios BHZUKIT
1
En función de la variante del país
Antes de usar el aparato por primera vez
Antes de usar el aparato
por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez
Preparar el aparato para el uso.
Montar la estación base
1
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
El montaje inadecuado resulta peli-
groso.
Comprobar si los cables pueden
resultar dañados en la zona de
montaje.
No montar la estación base hori-
zontal o verticalmente por encima,
por debajo o al lado de una toma
de corriente.
1. Retirar la placa frontal hacia delan-
te.
→Fig.
3
2. Montar la estación base
1
en la pa-
red.
Montar la estación base
1
cerca de
una toma de corriente.
3. Insertar el enchufe del cable de
carga
1
Insertar el enchufe del cable
de carga en el hueco en la esta-
ción base en el hueco de la esta-
ción base
1
.
→Fig.
4
1
Según el equipamiento del aparato
es Manejo básico
172
4. Guiar el cable de carga
1
a lo largo
del lateral de la estación base
1
y fi-
jarlo en el hueco.
5. Colocar la placa frontal.
La placa frontal fija el enchufe a la
estación base
1
.
6. Introducir el enchufe del cable de
carga
1
en la toma de corriente.
Colocar y cargar la batería
1. Colocar la batería en los carriles
de guía de la aspiradora.
→Fig.
5
2. Cargar la batería totalmente.
→"Carga", Página172
Manejo básico
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del
aparato.
Carga
Según el equipamiento del aparato,
la batería se puede cargar de 3 for-
mas distintas.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio!
La utilización inadecuada de la bate-
ría y del cargador de carga rápida
1
resulta peligrosa.
Cargar la batería exclusivamente
con cargadores recomendados
por el fabricante.
Utilizar la batería solo con el apa-
rato Bosch.
Cargar la batería exclusivamente
con el cable de carga original
1
o
con el cargador de carga rápida
original
1
.
Utilizar exclusivamente baterías de
la serie Power for ALL 18V.
Cargar con el cable de carga
1
Nota:El adaptador de corriente del
cable de carga
1
y el aparato se ca-
lientan durante la carga. Esto es nor-
mal y no supone ningún peligro.
Requisito:La batería está montada.
→"Colocar y cargar la batería",
Página172
1. Colocar la aspiradora cerca de
una toma de corriente.
2. Introducir el enchufe del aparato
en la aspiradora.
→Fig.
6
3. Conectar el aparato a la red.
a El indicador de estado parpadea
lentamente en color blanco duran-
te la carga. Si la batería está com-
pletamente cargada, el indicador
de carga se iluminará en color
blanco durante unos minutos.
Consejo:Para comprobar si la bate-
ría se ha cargado completamente,
desconectar la aspiradora brevemen-
te de la red. A continuación, el indi-
cador de estado se ilumina en color
blanco.
La aspiradora se puede cargar siem-
pre que no esté en uso.
Cargar en la estación base
1
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones!
La caída del aparato puede ocasio-
nar graves daños personales.
Evitar que los niños entren en con-
tacto con el aparato, incluso cuan-
do este se encuentre en la esta-
ción base
1
.
1
Según el equipamiento del aparato
Manejo básico es
173
Nota:El adaptador de corriente del
cable de carga
1
y el aparato se ca-
lientan durante la carga. Esto es nor-
mal y no supone ningún peligro.
Requisito:La batería está colocada.
Introducir la aspiradora en la esta-
ción base
1
por la parte frontal.
→Fig.
7
a El indicador de estado parpadea
en color blanco mientras se está
cargando. Si la batería está com-
pletamente cargada, el indicador
de carga se iluminará en color
blanco durante unos minutos.
Consejo:Para comprobar si la bate-
ría se ha cargado completamente,
desconectar la aspiradora brevemen-
te de la red. Si el indicador de esta-
do se ilumina en color blanco, el
aparato está completamente carga-
do.
Carga con el cargador de carga
rápida
1
1. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex-
traer la batería hacia atrás.
→Fig.
8
2. Tener en cuenta las instrucciones
adjuntas.
Tiempos de carga de la batería
A continuación, se muestra una vista
general de los tiempos de carga de
la batería.
Notas
¡ Los tiempos de carga indicados
pueden variar según el estado de
carga, la temperatura y la antigüe-
dad de la batería.
¡ Los tiempos de carga que se pue-
den alcanzar con el cargador de
carga rápida
1
se pueden consultar
en el manual del cargador de car-
ga rápida
1
.
Consejo:Si el cargador de carga
rápida
1
indica un estado de carga de
la batería del 80% aprox., la batería
se puede retirar y utilizar.
Estado de carga de la batería
de
18V2,5Ah 18V3,0Ah
80% en una hora 3,5 4
97%-100% en una hora 4 5
Tiempos de funcionamiento de la batería
A continuación se muestra una vista general de los tiempos de funcionamiento
de la batería según la batería empleada.
Nota
Los siguientes modos afectan a la duración de la batería:
¡ Modo 1: modo normal con accesorio no eléctrico
¡ Modo 2: modo normal con boquilla para suelo eléctrica
¡ Modo 3: modo turbo con boquilla para suelo eléctrica
1
Según el equipamiento del aparato
es Manejo básico
174
Tiempo de funcionamiento 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Modo 1 hasta mín. 30 35
Modo 2 hasta mín. 25 30
Modo 3 hasta mín. 8 10
Notas
¡ Al igual que cualquier batería de
iones de litio, las baterías de la se-
rie Power for ALL 18V se desgas-
tan con el tiempo, lo que conlleva
la reducción de la potencia y la vi-
da útil de la batería. Se trata de un
proceso de desgaste natural y no
es consecuencia de ningún defec-
to en el material o fallo de fabrica-
ción.
¡
Las siguientes medidas permiten
retrasar este desgaste natural:
Cargar la batería únicamente en
un rango de temperatura entre
0ºC y 45ºC.
Almacenar la batería únicamen-
te en un rango de temperatura
entre -20°C y 50°C.
No almacenar la batería total-
mente cargada ni totalmente va-
cía durante un largo periodo de
tiempo.
Montar el aparato
1. Introducir el tubo de aspiración en
la abertura del aparato y encajarlo.
→Fig.
9
2. Insertar el tubo de aspiración en la
la boquilla para suelo y encajarlo.
Desmontar el aparato
1. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex-
traer el tubo de aspiración de la
boquilla para suelo.
→Fig.
10
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex-
traer el tubo de aspiración de la
abertura del aparato.
Encender el aparato
Pulsar ⁠.
→Fig.
11
a El indicador de estado se ilumina
en color blanco.
Desconectar el aparato
Pulsar .
a El indicador de estado se apaga.
Utilizar el modo turbo
Requisito:El aparato está conecta-
do.
→"Encender el aparato", Página174
Pulsar .
→Fig.
12
a El indicador de estado parpadea
rápido en color blanco.
Aspirar con accesorios adi-
cionales
1. Introducir el accesorio deseado en
el tubo de aspiración o en la aber-
tura del aparato.
→Fig.
13
2. Tras el uso, introducir el accesorio
en la estación base
1
.
→Fig.
14
1
Según el equipamiento del aparato
Cuidados y limpieza es
175
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-
te mucho tiempo su capacidad fun-
cional, debe mantenerse y limpiarse
con cuidado.
Productos de limpieza
Utilizar exclusivamente productos de
limpieza adecuados.
¡ATENCIÓN!
El aparato puede resultar dañado de-
bido a una limpieza incorrecta o a la
utilización de productos de limpieza
inadecuados.
No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos.
No utilizar productos de limpieza
con un alto contenido alcohólico.
No utilizar estropajos o esponjas
duros.
Lavar a fondo las bayetas antes de
usarlas.
Limpieza del aparato
Requisito:El aparato se desconecta.
→"Desconectar el aparato",
Página174
1. Desconectar el aparato del cable
de carga
1
.
2. Limpiar el aparato y el accesorio
con un paño suave y un producto
de limpieza convencional para
plástico.
Vaciado del depósito de polvo
Vaciar el depósito de polvo como
muy tarde cuando el nivel de llenado
alcance la marca . Para obtener
un buen resultado de aspiración, va-
ciar el depósito de polvo después de
cada proceso de aspiración.
Requisito:El aparato se desconecta.
→"Desconectar el aparato",
Página174
1. Comprobar el nivel de llenado del
depósito de polvo.
→Fig.
15
2. Comprobar el grado de suciedad
de la unidad filtrante y, en caso ne-
cesario, proceder a la limpieza.
→"Limpiar la unidad filtrante",
Página175
3. Para retirar el depósito de polvo,
pulsar la tecla de desbloqueo.
→Fig.
16
4. Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
→Fig.
17
5. Vaciar el depósito de polvo.
6. Si existe suciedad debajo de la
abertura de descarga, retirar la su-
ciedad.
7. Introducir la unidad filtrante en el
depósito de polvo y verificar que
se ha colocado correctamente.
→Fig.
18
8. Colocar el depósito de polvo
a El depósito de polvo encaja de for-
ma audible.
Limpiar la unidad filtrante
Al vaciar el depósito de polvo, se de-
ben limpiar también los filtros. De es-
te modo, se obtiene un resultado de
aspiración óptimo.
¡ATENCIÓN!
La humedad puede dañar los filtros.
Los filtros no deben entrar en con-
tacto con líquidos en ningún mo-
mento.
Requisito:El aparato se desconecta.
→"Desconectar el aparato",
Página174
1
Según el equipamiento del aparato
es Cuidados y limpieza
176
1. Retirar el depósito de polvo.
→Fig.
16
2. Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
→Fig.
19
3. Para desbloquear el filtro de lámi-
nas, girar la unidad filtrante en
sentido ⁠.
→Fig.
20
4. Retirar el filtro de láminas.
5. Golpear suavemente el filtro de lá-
minas sobre un cubo de basura.
→Fig.
21
6. Sacudir ligeramente el filtro para
pelusas sobre un cubo de basura
y golpearlo con cuidado.
→Fig.
22
7. Limpiar el filtro para pelusas con
un paño seco.
8. Introducir el filtro de láminas en el
filtro para pelusas.
→Fig.
23
9. Bloquear el filtro de láminas en
sentido ⁠.
10.Introducir la unidad filtrante en el
depósito de polvo.
→Fig.
18
11.Colocar el depósito de polvo
a El depósito de polvo encaja de for-
ma audible.
Limpiar la boquilla
Requisito:"El aparato está desco-
nectado." →Página174
1. Extraer la boquilla del aparato.
2. Desbloquear el cepillo giratorio.
→Fig.
24
3. Retirar el cepillo giratorio por el la-
teral de la boquilla.
4. Cortar los hilos y pelos a lo largo
de las cerdas
1
o de la ranura con
unas tijeras
1
.
→Fig.
25
5. Colocar el cepillo giratorio de lado
a lo largo de la varilla guía en la
boquilla.
→Fig.
26
6. Bloquear el cepillo giratorio.
Nota:El cepillo cilíndrico dispone de
una función de autolimpieza. El apa-
rato aspira automáticamente los hilos
y pelos cortados tras más de 30 se-
gundos mediante el rodillo del cepi-
llo.
1
Según el equipamiento del aparato
Solucionar pequeñas averías es
177
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara-
to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este
modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
Averías de funcionamiento
Fallo Causa Resolución de problemas
El aparato no funciona.
El indicador de estado de la
batería no muestra ningún
estado.
El indicador de estado de la
batería se ilumina en rojo du-
rante 10segundos.
La batería no está correcta-
mente colocada.
Colocar la batería correctamente.
→"Colocar y cargar la batería",
Página172
La batería no está cargada.
Cargar la batería.
→"Carga", Página172
La temperatura de la batería
es demasiado alta o dema-
siado baja.
1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
2. Esperar a que la batería alcance la
temperatura ambiente.
La temperatura del aparato
es demasiado alta o dema-
siado baja.
1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
2. Esperar a que el aparato alcance la
temperatura ambiente.
No es posible colocar el de-
pósito de polvo.
La unidad filtrante no está
completa.
Comprobar si la unidad filtrante es-
tá completa.
La unidad filtrante o el depó-
sito de polvo no están colo-
cados correctamente.
Comprobar si la unidad filtrante y el
depósito de polvo están colocados
correctamente.
La potencia de aspiración
disminuye.
El filtro está obstruido. 1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
2. Limpiar la unidad filtrante.
→"Limpiar la unidad filtrante",
Página175
La boquilla está bloqueada. 1. Apagar el aparato y desconectarlo
de la corriente.
es Solucionar pequeñas averías
178
Fallo Causa Resolución de problemas
La potencia de aspiración
disminuye.
2. Comprobar si el canal de ventila-
ción que va desde la boquilla hasta
el aparato está obstruido.
3. Vaciar el depósito de polvo.
→"Vaciado del depósito de polvo",
Página175
4. Limpiar la unidad filtrante.
→"Limpiar la unidad filtrante",
Página175
5. Una vez se haya enfriado el apara-
to, volver a encenderlo.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es
179
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
Transporte, almacena-
miento y eliminación de
desechos
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
Aquí se explica cómo desechar co-
rrectamente los aparatos usados.
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
Deseche el aparato de forma res-
petuosa con el medio ambiente.
Puede obtener información sobre
las vías y posibilidades actuales
de desecho de materiales de su
distribuidor o ayuntamiento local.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Desechar las pilas y baterías
Las pilas y baterías deben desechar-
se en un punto de reciclaje adecua-
do. No tirar las aspiradoras ni las ba-
terías junto con los residuos domésti-
cos.
Desechar las pilas y baterías de
forma respetuosa con el medioam-
biente.
Solo para países de la UE:
Conforme a la directiva europea
2006/66/CE, las baterías/pilas
defectuosas o usadas deben se-
pararse del resto de materiales
y desecharse en un punto de re-
ciclaje adecuado.
Envío de baterías
Las baterías de iones de litio inclui-
das cumplen con las disposiciones
relativas al transporte de mercancías
peligrosas. El transporte de baterías
por carretera puede llevarse a cabo
sin requisitos adicionales. Para el en-
vío de las baterías a terceros (p. ej.,
transporte aéreo o mediante una em-
presa de transporte) aplican los re-
quisitos especificados en el embalaje
y la placa de características. Para
ello, es necesario consultar con un
experto en mercancías peligrosas an-
tes de preparar el paquete de envío.
1. Enviar únicamente baterías no da-
ñadas.
2. Adherir los contactos abiertos.
3. Embalar la batería de forma que
no se pueda mover.
4. Tener en cuenta la legislación na-
cional vigente en el país de recep-
ción.
Servicio de Asistencia Técnica
Servicio de Asistencia
Técnica
Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene preguntas, si no puede sub-
sanar una avería en el aparato o si
éste debe repararse, diríjase al Servi-
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
es Servicio de Asistencia Técnica
180
Nosotros siempre encontramos la so-
lución adecuada.
Garantizamos que el personal cualifi-
cado del Servicio de Asistencia Téc-
nica siempre reparará su aparato
con repuestos originales, ya sea en
caso de garantía o una vez que haya
expirado la garantía de fabricante.
Las piezas de repuesto originales re-
levantes para el funcionamiento con-
forme al reglamento sobre diseño
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca durante al menos 10 años a partir
de la fecha de introducción en el
mercado del aparato dentro del Es-
pacio Económico Europeo.
Nota:La intervención del Servicio de
Asistencia Técnica es gratuita en el
marco de las condiciones de garan-
tía del fabricante.
Para obtener información detallada
sobre el periodo de validez de la ga-
rantía y las condiciones de garantía
en su país, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca o con su distribuidor, o bien con-
sulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto al final de las
instrucciones o en nuestra página
web.
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD) se en-
cuentran en la placa de característi-
cas del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir presta-
ciones para su aparato en concepto
de garantía siempre que se cumplan
las siguientes condiciones.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Bosch se compromete a reparar o
reponer de forma gratuita durante un
período de 24 meses, a partir de la
fecha de compra por el usuario final,
las piezas cuyo defecto o falta de
funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de
obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea lle-
vado por el usuario al taller del Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicita-
ra la visita del Técnico Autorizado a
su domicilio para la reparación del
aparato, estará obligado el usuario a
pagar los gastos del desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales, plásticos, ni piezas estéti-
cas, reclamadas después del primer
uso, ni averías producidas por cau-
sas ajenas a la fabricación o por uso
no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las ave-
rías o falta de funcionamiento produ-
cidas por causas no imputables al
aparato (manejo inadecuado del mis-
mo, limpiezas, voltajes e instalación
incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento que para cada apara-
to se incluyen en el folleto de instruc-
ciones. Para la efectividad de esta
garantía es imprescindible acreditar
por parte del usuario y ante el Servi-
cio Autorizado de Bosch, la fecha de
adquisición mediante la correspon-
diente FACTURA DE COMPRA que
Servicio de Asistencia Técnica es
181
el usuario acompañará con el apara-
to cuando ante la eventualidad de
una avería lo tenga que llevar al Ta-
ller Autorizado. La intervención en el
aparato por personal ajeno al Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch,
significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA
DE COMPRA. Todos nuestros técni-
cos van provistos del correspondien-
te carnet avalado por ANFEL (Aso-
ciación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita
como Servicio Autorizado de Bosch.
Eliminar anomalias pt
197
Avaria Causa Diagnóstico
A potência de aspiração di-
minui.
2. Verifique se a conduta de ar está
obstruída do bocal ao aparelho.
3. Esvazie o recipiente do pó.
→"Esvaziar o recipiente do pó",
Página 194
4. Limpe a unidade de filtro.
→"Limpar a unidade de filtro",
Página 194
5. Desligue novamente o aparelho de-
pois de ele ter arrefecido.

Transcripción de documentos

es Tabla de contenidos Seguridad .................................... 164 Advertencias de carácter general.................................................. 164 Uso conforme a lo prescrito ........ 164 Limitación del grupo de usuarios................................................ 165 Indicaciones de seguridad........... 165 Cuidados y limpieza.................... 175 Productos de limpieza ................. 175 Limpieza del aparato.................... 175 Vaciado del depósito de polvo .... 175 Limpiar la unidad filtrante............. 175 Limpiar la boquilla ........................ 176 Evitar daños materiales .............. 169 Solucionar pequeñas averías..... 177 Averías de funcionamiento........... 177 Protección del medio ambiente y ahorro ....................................... 169 Eliminación del embalaje ............. 169 Desembalar y comprobar ........... 169 Desembalar el aparato y las piezas ................................................ 169 Volumen de suministro ................ 169 Familiarizándose con el aparato .................................................. 170 Aparato......................................... 170 Elementos de mando ................... 170 Indicador de estado ..................... 170 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos............ 179 Eliminación del aparato usado .... 179 Desechar las pilas y baterías....... 179 Envío de baterías ......................... 179 Servicio de Asistencia Técnica .. 179 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ......... 180 Condiciones de garantía .............. 180 Accesorios .................................. 171 Antes de usar el aparato por primera vez .................................. 171 Montar la estación base1 ............. 171 Colocar y cargar la batería .......... 172 Manejo básico ............................. 172 Carga............................................ 172 Montar el aparato ......................... 174 Desmontar el aparato .................. 174 Encender el aparato..................... 174 Desconectar el aparato................ 174 Utilizar el modo turbo ................... 174 Aspirar con accesorios adicionales ............................................. 174 1 Según el equipamiento del aparato 163 es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Utilizar el aparato solo: ¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso. ¡ con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por el uso de otros productos no están cubiertos por la garantía. ¡ para la limpieza de superficies. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico a temperatura ambiente. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar. No utilizar el aparato: ¡ aspirar personas o animales. ¡ aspirar objetos afilados; succionar sustancias calientes, incandescentes o nocivas para la salud. ¡ aspirar sustancias húmedas o líquidas. ¡ aspirar materiales y gases inflamables o explosivos. ¡ aspirar cenizas, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de calefacción central. ¡ aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. 164 Seguridad es ¡ para aspirar escombros o cascotes. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ se esté limpiando el aparato. Limitación del grupo de usuarios Evite riesgos para los niños y las personas vulnerables. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad. Indicaciones de seguridad Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso del cargador rápido1 son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 179 1 Según el equipamiento del aparato 165 Seguridad es ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red al cargador rápido1 es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión de red. ¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el cable de carga1 y el cargador rápido1 solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Conectar el el cable de carga1 y el cargador rápido1 solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Los sistemas de filtro pueden calentarse durante el funcionamiento e incendiarse con el uso de productos inflamables o con contenido alcohólico. ▶ No utilizar productos inflamables o con contenido alcohólico para la limpieza del aparato. 1 Según el equipamiento del aparato 166 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ¡ Las piezas móviles y las aberturas del aparato pueden causar lesiones. ▶ Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo lejos de las aberturas del aparato y las piezas móviles. ▶ No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las orejas o la boca. ¡ La caída del aparato puede ocasionar graves daños personales. ▶ Evitar que los niños entren en contacto con el aparato, incluso cuando este se encuentre en la estación base1. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! Los imanes permanentes que contiene el aparato pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. ▶ Las personas con implantes electrónicos deberán mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Un cortocircuito puede causar la explosión de la batería. ▶ Proteger la batería del fuego, el calor y la radiación solar prolongada. ▶ Proteger la batería del agua y la humedad. ▶ No abrir la batería en ningún momento. ▶ Mantener la batería que no se vaya a utilizar lejos de objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. 1 Según el equipamiento del aparato 167 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! ¡ Los vapores que despide una batería dañada son peligrosos. ▶ Suministrar aire fresco. ▶ En caso de molestias, consultar a un médico. ¡ Los líquidos que despide una batería dañada son peligrosos. ▶ En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua. ▶ En caso de contacto con los ojos, consultar a un médico. 168 Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales ▶ Desechar las diferentes piezas se- paradas según su naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecológica. Para evitar daños materiales en el aparato, sus accesorios u otros objetos, deben tenerse en cuenta estas indicaciones. Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! ¡ Los líquidos que despide una batería dañada pueden causar daños materiales. ▶ Revisar y limpiar los objetos húmedos. ▶ Sustituir los objetos dañados. ¡ Si la base de la boquilla presenta desgaste o bordes afilados, esta puede causar daños en suelos delicados como parqué o linóleo. ▶ Comprobar periódicamente si la base presenta muestras de desgaste. ▶ Sustituir la boquilla desgastada. ¡ Si se aspira sin el cepillo rotativo, se puede dañar el eje motriz giratorio. ▶ No utilizar nunca la boquilla sin el cepillo giratorio. ¡ La presencia de suciedad en el motor puede ocasionar daños en el motor. ▶ No utilizar nunca el aparato sin la unidad filtrante. Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando correctamente los materiales reciclables. es Desembalar y comprobar Desembalar y comprobar Aquí se puede obtener más información sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar. Desembalar y comprobar Desembalar el aparato y las piezas 1. Sacar el aparato del embalaje. 2. Sacar del embalaje las otras pie- zas y la documentación adjunta; y tenerlos preparados. 3. Retirar el material de embalaje existente. 4. Retirar las pegatinas y las láminas existentes. Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Nota: Dependiendo del equipamiento, se suministrará el aparato con otros accesorios. → Fig. 1 Protección del medio ambiente y ahorro Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. A B C Estación base1 Miniboquilla eléctrica1 Pincel para muebles 2 en 1 con boquilla para tapicería1 D Cepillo de1 recambio para cepillo eléctrico 1 Según el equipamiento del aparato 169 Familiarizándose con el aparato es E F G H I J K L 1 Cepillo de recambio para miniboquilla eléctrica1 Adaptador de boquilla para tapicerías XXL1 Boquilla para colchones1 1 Boquilla para tapicerías XXL Boquilla para juntas1 Batería1 Cargador de carga rápida1 Cable de carga1 Según el equipamiento del aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. → Fig. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 170 Depósito de polvo Filtro para pelusas Filtro de láminas Interruptor turbo Interruptor de encendido/apagado Indicador de estado Tecla de desbloqueo del depósito de polvo Tubo de aspiración 9 Boquilla para suelo con cepillo eléctrico Elementos de mando A continuación, se muestra una vista general de los mandos del aparato. ¡ "Conectar el aparato." → Página 174 ¡ "Desconectar el aparato." → Página 174 "Utilizar el modo turbo." → Página 174 Indicador de estado El indicador de funcionamiento muestra distintos estados de operatividad. Operatividad Indicador de funcionamiento Modo normal El panel indicador se ilumina en color blanco. Modo turbo El panel indicador parpadea lento en color blanco. Carga de la bate- El panel indicador parparía inferior a dea rápido en color rojo. 20 % Batería descarga- El panel indicador se apada ga. Proceso de carga El panel indicador parpadea lento en color blanco. La batería está El panel indicador se ilumitotalmente carga- na en color blanco y se da apaga al cabo de aprox. 2 minutos. Protección frente El panel indicador se ilumia un exceso de na en rojo y se apaga al catemperatura o en bo de aprox. 10 segundos. caso de temperatura demasiado baja Accesorios es Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Accesorios Accesorios Boquilla para tapicerías XXL Boquilla para rincones XXL Código de accesorio BBZ130SA BBZ131SA Boquilla para colchones Batería extraíble1 BBZ133SA BHZUB1830 Batería extraíble1 BHZUB183CN Cargador de carga rápida1 BHZUC18N Cargador de carga rápida1 BHZUC18NCN Cargador de carga rápida1 BHZUC18NGB Utilización Limpiar tapicerías de muebles. Limpiar juntas, rincones y zonas pequeñas y de difícil acceso. Limpiar colchones. Conectar el aparato a la corriente. Conectar el aparato a la corriente. Cargar las baterías extraíbles Power for ALL de 18 V. Cargar las baterías extraíbles Power for ALL de 18 V. Cargar las baterías extraíbles Power for ALL de 18 V. Juego de accesorios BHZUKIT 1 En función de la variante del país Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Preparar el aparato para el uso. ▶ No montar la estación base hori- zontal o verticalmente por encima, por debajo o al lado de una toma de corriente. Antes de usar el aparato por primera vez 1 Montar la estación base ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! El montaje inadecuado resulta peligroso. ▶ Comprobar si los cables pueden resultar dañados en la zona de montaje. 1 1. Retirar la placa frontal hacia delan- te. → Fig. 3 1 2. Montar la estación base en la pared. Montar la estación base1 cerca de una toma de corriente. 3. Insertar el enchufe del cable de carga1Insertar el enchufe del cable de carga en el hueco en la estación base en el hueco de la estación base1. → Fig. 4 Según el equipamiento del aparato 171 Manejo básico es 1 4. Guiar el cable de carga a lo largo del lateral de la estación base1 y fijarlo en el hueco. 5. Colocar la placa frontal. La placa frontal fija el enchufe a la estación base1. 6. Introducir el enchufe del cable de carga1 en la toma de corriente. Colocar y cargar la batería 1. Colocar la batería en los carriles de guía de la aspiradora. → Fig. 5 2. Cargar la batería totalmente. → "Carga", Página 172 Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del aparato. Manejo básico Carga Según el equipamiento del aparato, la batería se puede cargar de 3 formas distintas. ADVERTENCIA Riesgo de incendio! La utilización inadecuada de la batería y del cargador de carga rápida1 resulta peligrosa. ▶ Cargar la batería exclusivamente con cargadores recomendados por el fabricante. ▶ Utilizar la batería solo con el aparato Bosch. ▶ Cargar la batería exclusivamente con el cable de carga original1 o con el cargador de carga rápida original1. 1 Según el equipamiento del aparato 172 ▶ Utilizar exclusivamente baterías de la serie Power for ALL 18 V. Cargar con el cable de carga1 Nota: El adaptador de corriente del cable de carga1 y el aparato se calientan durante la carga. Esto es normal y no supone ningún peligro. Requisito: La batería está montada. → "Colocar y cargar la batería", Página 172 1. Colocar la aspiradora cerca de una toma de corriente. 2. Introducir el enchufe del aparato en la aspiradora. → Fig. 6 3. Conectar el aparato a la red. a El indicador de estado parpadea lentamente en color blanco durante la carga. Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga se iluminará en color blanco durante unos minutos. Consejo: Para comprobar si la batería se ha cargado completamente, desconectar la aspiradora brevemente de la red. A continuación, el indicador de estado se ilumina en color blanco. La aspiradora se puede cargar siempre que no esté en uso. Cargar en la estación base1 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! La caída del aparato puede ocasionar graves daños personales. ▶ Evitar que los niños entren en contacto con el aparato, incluso cuando este se encuentre en la estación base1. Manejo básico Nota: El adaptador de corriente del cable de carga1 y el aparato se calientan durante la carga. Esto es normal y no supone ningún peligro. Requisito: La batería está colocada. ▶ Introducir la aspiradora en la estación base1 por la parte frontal. → Fig. 7 a El indicador de estado parpadea en color blanco mientras se está cargando. Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga se iluminará en color blanco durante unos minutos. Tiempos de carga de la batería A continuación, se muestra una vista general de los tiempos de carga de la batería. Notas ¡ Los tiempos de carga indicados pueden variar según el estado de carga, la temperatura y la antigüedad de la batería. Estado de carga de la batería 18 V 2,5 Ah de 80 % en una hora 3,5 97 %-100 % en una hora 4 es Consejo: Para comprobar si la batería se ha cargado completamente, desconectar la aspiradora brevemente de la red. Si el indicador de estado se ilumina en color blanco, el aparato está completamente cargado. Carga con el cargador de carga rápida1 1. Pulsar la tecla de desbloqueo y extraer la batería hacia atrás. → Fig. 8 2. Tener en cuenta las instrucciones adjuntas. ¡ Los tiempos de carga que se pueden alcanzar con el cargador de carga rápida1 se pueden consultar en el manual del cargador de carga rápida1. Consejo: Si el cargador de carga rápida1 indica un estado de carga de la batería del 80 % aprox., la batería se puede retirar y utilizar. 18 V 3,0 Ah 4 5 Tiempos de funcionamiento de la batería A continuación se muestra una vista general de los tiempos de funcionamiento de la batería según la batería empleada. Nota Los siguientes modos afectan a la duración de la batería: ¡ Modo 1: modo normal con accesorio no eléctrico ¡ Modo 2: modo normal con boquilla para suelo eléctrica ¡ Modo 3: modo turbo con boquilla para suelo eléctrica 1 Según el equipamiento del aparato 173 Manejo básico es Tiempo de funcionamiento Modo 1 hasta mín. Modo 2 hasta mín. Modo 3 hasta mín. 18 V 2,5 Ah 30 25 8 Notas ¡ Al igual que cualquier batería de iones de litio, las baterías de la serie Power for ALL 18 V se desgastan con el tiempo, lo que conlleva la reducción de la potencia y la vida útil de la batería. Se trata de un proceso de desgaste natural y no es consecuencia de ningún defecto en el material o fallo de fabricación. ¡ Las siguientes medidas permiten retrasar este desgaste natural: – Cargar la batería únicamente en un rango de temperatura entre 0 ºC y 45 ºC. – Almacenar la batería únicamente en un rango de temperatura entre -20 °C y 50 °C. – No almacenar la batería totalmente cargada ni totalmente vacía durante un largo periodo de tiempo. Montar el aparato 1. Introducir el tubo de aspiración en la abertura del aparato y encajarlo. → Fig. 9 2. Insertar el tubo de aspiración en la la boquilla para suelo y encajarlo. Desmontar el aparato 1. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex- traer el tubo de aspiración de la boquilla para suelo. → Fig. 10 1 Según el equipamiento del aparato 174 18 V 3,0 Ah 35 30 10 2. Pulsar la tecla de desbloqueo y ex- traer el tubo de aspiración de la abertura del aparato. Encender el aparato ▶ Pulsar ⁠. → Fig. 11 a El indicador de estado se ilumina en color blanco. Desconectar el aparato ▶ Pulsar . a El indicador de estado se apaga. Utilizar el modo turbo Requisito: El aparato está conectado. → "Encender el aparato", Página 174 ▶ Pulsar . → Fig. 12 a El indicador de estado parpadea rápido en color blanco. Aspirar con accesorios adicionales 1. Introducir el accesorio deseado en el tubo de aspiración o en la abertura del aparato. → Fig. 13 2. Tras el uso, introducir el accesorio en la estación base1. → Fig. 14 Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Cuidados y limpieza Productos de limpieza Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecuados. ¡ATENCIÓN! El aparato puede resultar dañado debido a una limpieza incorrecta o a la utilización de productos de limpieza inadecuados. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos. ▶ No utilizar productos de limpieza con un alto contenido alcohólico. ▶ No utilizar estropajos o esponjas duros. ▶ Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas. Limpieza del aparato Requisito: El aparato se desconecta. → "Desconectar el aparato", Página 174 1. Desconectar el aparato del cable de carga1. 2. Limpiar el aparato y el accesorio con un paño suave y un producto de limpieza convencional para plástico. Vaciado del depósito de polvo Vaciar el depósito de polvo como muy tarde cuando el nivel de llenado alcance la marca . Para obtener un buen resultado de aspiración, vaciar el depósito de polvo después de cada proceso de aspiración. 1 es Requisito: El aparato se desconecta. → "Desconectar el aparato", Página 174 1. Comprobar el nivel de llenado del depósito de polvo. → Fig. 15 2. Comprobar el grado de suciedad de la unidad filtrante y, en caso necesario, proceder a la limpieza. → "Limpiar la unidad filtrante", Página 175 3. Para retirar el depósito de polvo, pulsar la tecla de desbloqueo. → Fig. 16 4. Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. → Fig. 17 5. Vaciar el depósito de polvo. 6. Si existe suciedad debajo de la abertura de descarga, retirar la suciedad. 7. Introducir la unidad filtrante en el depósito de polvo y verificar que se ha colocado correctamente. → Fig. 18 8. Colocar el depósito de polvo a El depósito de polvo encaja de forma audible. Limpiar la unidad filtrante Al vaciar el depósito de polvo, se deben limpiar también los filtros. De este modo, se obtiene un resultado de aspiración óptimo. ¡ATENCIÓN! La humedad puede dañar los filtros. ▶ Los filtros no deben entrar en contacto con líquidos en ningún momento. Requisito: El aparato se desconecta. → "Desconectar el aparato", Página 174 Según el equipamiento del aparato 175 Cuidados y limpieza es 1. Retirar el depósito de polvo. 5. Colocar el cepillo giratorio de lado → Fig. 16 2. Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. → Fig. 19 3. Para desbloquear el filtro de láminas, girar la unidad filtrante en sentido ⁠. → Fig. 20 4. Retirar el filtro de láminas. 5. Golpear suavemente el filtro de láminas sobre un cubo de basura. → Fig. 21 6. Sacudir ligeramente el filtro para pelusas sobre un cubo de basura y golpearlo con cuidado. → Fig. 22 7. Limpiar el filtro para pelusas con un paño seco. 8. Introducir el filtro de láminas en el filtro para pelusas. → Fig. 23 9. Bloquear el filtro de láminas en sentido ⁠. 10. Introducir la unidad filtrante en el depósito de polvo. → Fig. 18 11. Colocar el depósito de polvo a El depósito de polvo encaja de forma audible. a lo largo de la varilla guía en la boquilla. → Fig. 26 6. Bloquear el cepillo giratorio. Limpiar la boquilla Requisito: "El aparato está desconectado." → Página 174 1. Extraer la boquilla del aparato. 2. Desbloquear el cepillo giratorio. → Fig. 24 3. Retirar el cepillo giratorio por el lateral de la boquilla. 4. Cortar los hilos y pelos a lo largo de las cerdas1 o de la ranura con unas tijeras1. → Fig. 25 1 Según el equipamiento del aparato 176 Nota: El cepillo cilíndrico dispone de una función de autolimpieza. El aparato aspira automáticamente los hilos y pelos cortados tras más de 30 segundos mediante el rodillo del cepillo. Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. Averías de funcionamiento Fallo El aparato no funciona. El indicador de estado de la batería no muestra ningún estado. El indicador de estado de la batería se ilumina en rojo durante 10 segundos. Causa La batería no está correctamente colocada. Resolución de problemas ▶ Colocar la batería correctamente. → "Colocar y cargar la batería", Página 172 La batería no está cargada. ▶ Cargar la batería. → "Carga", Página 172 La temperatura de la batería 1. Apagar el aparato y desconectarlo es demasiado alta o demade la corriente. siado baja. 2. Esperar a que la batería alcance la temperatura ambiente. La temperatura del aparato es demasiado alta o demasiado baja. 1. Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente. 2. Esperar a que el aparato alcance la temperatura ambiente. No es posible colocar el depósito de polvo. La unidad filtrante no está completa. ▶ Comprobar si la unidad filtrante es- tá completa. La unidad filtrante o el depó- ▶ Comprobar si la unidad filtrante y el sito de polvo no están colodepósito de polvo están colocados cados correctamente. correctamente. La potencia de aspiración disminuye. El filtro está obstruido. 1. Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente. 2. Limpiar la unidad filtrante. → "Limpiar la unidad filtrante", Página 175 La boquilla está bloqueada. 1. Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente. 177 es Solucionar pequeñas averías Fallo La potencia de aspiración disminuye. 178 Causa Resolución de problemas 2. Comprobar si el canal de ventilación que va desde la boquilla hasta el aparato está obstruido. 3. Vaciar el depósito de polvo. → "Vaciado del depósito de polvo", Página 175 4. Limpiar la unidad filtrante. → "Limpiar la unidad filtrante", Página 175 5. Una vez se haya enfriado el aparato, volver a encenderlo. Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterías/pilas defectuosas o usadas deben separarse del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecuado. Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados. Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. ▶ Deseche el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Desechar las pilas y baterías Las pilas y baterías deben desecharse en un punto de reciclaje adecuado. No tirar las aspiradoras ni las baterías junto con los residuos domésticos. ▶ Desechar las pilas y baterías de forma respetuosa con el medioambiente. Solo para países de la UE: es Envío de baterías Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las disposiciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. El transporte de baterías por carretera puede llevarse a cabo sin requisitos adicionales. Para el envío de las baterías a terceros (p. ej., transporte aéreo o mediante una empresa de transporte) aplican los requisitos especificados en el embalaje y la placa de características. Para ello, es necesario consultar con un experto en mercancías peligrosas antes de preparar el paquete de envío. 1. Enviar únicamente baterías no dañadas. 2. Adherir los contactos abiertos. 3. Embalar la batería de forma que no se pueda mover. 4. Tener en cuenta la legislación nacional vigente en el país de recepción. Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Servicio de Asistencia Técnica 179 es Servicio de Asistencia Técnica Nosotros siempre encontramos la solución adecuada. Garantizamos que el personal cualificado del Servicio de Asistencia Técnica siempre reparará su aparato con repuestos originales, ya sea en caso de garantía o una vez que haya expirado la garantía de fabricante. Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra página web. Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. 180 Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. Condiciones de garantía Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes condiciones. CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que Servicio de Asistencia Técnica es el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. 181 Eliminar anomalias pt Avaria A potência de aspiração diminui. Causa Diagnóstico 2. Verifique se a conduta de ar está obstruída do bocal ao aparelho. 3. Esvazie o recipiente do pó. → "Esvaziar o recipiente do pó", Página 194 4. Limpe a unidade de filtro. → "Limpar a unidade de filtro", Página 194 5. Desligue novamente o aparelho depois de ele ter arrefecido. 197
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Bosch BBS612PCK/01 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
Guía del usuario