Rowenta DW5125 Focus El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
47
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
• Nunca deje el aparato desatendido cuando
esté conectado a la red eléctrica salvo que se
haya enfriado durante aproximadamente 1
hora.
• La plancha debe utilizarse y debe colocarse
sobre una superficie plana, estable y
resistente al calor.
• Cuando coloque la plancha sobre el
reposaplanchas, asegúrese de que dicha
superficie sea estable.
• Desenchufe siempre el aparato: antes de
proceder a rellenar o aclarar el depósito de
agua, antes de limpiarlo o después de cada
uso.
• Debe vigilarse a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
• Mantenga la plancha y el cable lejos del
alcance de los nos menores de 8 os
cuando esté conectada o en proceso de
enfriamiento.
• Este electrodoméstico puede ser usado por
niños de 8 años en adelante y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de conocimientos
y experiencia en el manejo de este tipo de
aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del electrodoméstico y
entiendan los riesgos que implica.
• La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión.
• No se aceptan devoluciones en período de
garantía por los daños que se produzcan en
la suela de la plancha y en la función de
vapor a consecuencia del uso de un agua
inadecuada (véase «¿Qué agua se puede
usar ?») y de la falta de mantenimiento
(véase «sistema antical»).
• El aparato no debe utilizarse si se ha caído al
suelo, si muestra signos de daños o fugas, o
bien si ha dejado de funcionar
adecuadamente. Nunca desmonte el aparto.
1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page47
48
ES
D
E
S
C
R
IP
C
N
D
E
L
A
P
A
R
A
T
O
1 Nebulizador
2 Orificio de rellenado con cierre
3 Regulador de vapor
a Sin vapor
b Vapor máximo
4 Anti Calc
5 Botón del nebulizador
6 Botón de la salida de vapor
7 Cable
8 Asa
9 Piloto de control de la temperatura*
10 Termostato
11 Depósito de agua
12 Indicación de nivel máximo de
llenado
13 Suela
14 Auto-Off*
(*) según el modelo
P
a
r
a
e
v
i
t
a
r
c
u
a
l
q
u
i
e
r
p
e
l
i
g
r
o
,
h
a
g
a
q
u
e
s
i
e
m
p
r
e
l
o
i
n
s
p
e
c
c
i
o
n
e
n
e
n
u
n
C
e
n
t
r
o
d
e
S
e
rv
i
c
i
o
A
u
t
o
ri
z
a
d
o
.
L
a
s
s
u
p
e
rf
i
c
i
e
s
q
u
e
e
s
t
á
n
m
a
rc
a
d
a
s
c
o
n
e
s
t
e
s
i
g
n
o
y
l
a
s
u
e
l
a
m
e
t
á
l
i
c
a
s
e
c
a
l
i
e
n
t
a
n
d
e
m
a
n
e
ra
e
x
c
e
s
i
v
a
d
u
ra
n
t
e
e
l
u
s
o
d
e
l
a
p
a
r
a
t
o
.
N
o
t
o
q
u
e
d
i
c
h
a
s
s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s
a
n
t
e
s
d
e
q
u
e
l
a
p
l
a
n
c
h
a
s
e
h
a
y
a
e
n
f
ri
a
d
o
.
R
E
C
O
M
E
N
D
A
C
I
O
N
E
S
I
M
P
O
R
T
A
N
T
E
S
E
l
v
o
l
t
a
j
e
d
e
s
u
i
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
e
l
é
c
t
r
i
c
a
d
e
b
e
c
o
r
r
e
s
p
o
n
d
e
r
a
l
d
e
l
a
p
l
a
n
c
h
a
(
2
2
0
-
2
4
0
V
)
.
S
i
e
m
p
r
e
c
o
n
e
c
t
e
l
a
p
l
a
n
c
h
a
e
n
u
n
e
n
c
h
u
f
e
c
o
n
c
o
n
e
x
i
ó
n
a
t
i
e
r
r
a
.
S
i
s
e
e
f
e
c
t
ú
a
u
n
a
c
o
n
e
x
i
ó
n
c
o
n
u
n
v
o
l
t
a
j
e
i
n
a
d
e
c
u
a
d
o
e
s
p
o
s
i
b
l
e
q
u
e
s
e
p
r
o
d
u
z
c
a
u
n
d
a
ñ
o
i
r
r
e
v
e
r
s
i
b
l
e
e
n
l
a
p
l
a
n
c
h
a
y
l
a
g
a
r
a
n
t
í
a
q
u
e
d
a
r
á
a
n
u
l
a
d
a
.
S
i
u
t
i
l
i
z
a
u
n
c
a
b
l
e
d
e
e
x
t
e
n
s
i
ó
n
d
e
r
e
d
,
a
s
e
g
ú
r
e
s
e
d
e
q
u
e
t
e
n
g
a
l
a
c
a
p
a
c
i
d
a
d
c
o
r
r
e
c
t
a
(
1
6
A
)
c
o
n
c
o
n
e
x
i
ó
n
a
t
i
e
r
r
a
y
d
e
q
u
e
e
s
t
é
c
o
m
p
l
e
t
a
m
e
n
t
e
e
x
t
e
n
d
i
d
o
.
S
i
e
l
c
a
b
l
e
d
e
a
l
i
m
e
n
t
a
c
i
ó
n
e
l
é
c
t
r
i
c
a
e
s
t
á
d
a
ñ
a
d
o
,
d
e
b
e
r
á
s
e
r
r
e
e
m
p
l
a
z
a
d
o
e
n
e
l
C
e
n
t
r
o
d
e
S
e
r
v
i
c
i
o
A
u
t
o
r
i
z
a
d
o
p
a
r
a
e
v
i
t
a
r
c
u
a
l
q
u
i
e
r
d
a
ñ
o
.
N
o
d
e
s
c
o
n
e
c
t
e
e
l
a
p
a
r
a
t
o
t
i
r
a
n
d
o
d
e
l
c
a
b
l
e
.
N
u
n
c
a
s
u
m
e
r
j
a
l
a
p
l
a
n
c
h
a
e
n
a
g
u
a
o
e
l
c
u
a
l
q
u
i
e
r
o
t
r
o
l
í
q
u
i
d
o
.
N
u
n
c
a
c
o
l
o
q
u
e
e
l
a
p
a
r
a
t
o
b
a
j
o
e
l
g
r
i
f
o
d
e
l
a
g
u
a
.
N
u
n
c
a
t
o
q
u
e
e
l
c
a
b
l
e
e
l
é
c
t
r
i
c
o
c
o
n
l
a
s
u
e
l
a
m
e
t
á
l
i
c
a
d
e
l
a
p
l
a
n
c
h
a
.
E
l
a
p
a
r
a
t
o
e
m
i
t
e
v
a
p
o
r
,
l
o
q
u
e
p
u
e
d
e
o
c
a
s
i
o
n
a
r
q
u
e
m
a
d
u
r
a
s
,
e
s
p
e
c
i
a
l
m
e
n
t
e
c
u
a
n
d
o
s
e
e
s
t
á
p
l
a
n
c
h
a
n
d
o
c
e
r
c
a
d
e
l
b
o
r
d
e
l
a
t
a
b
l
a
d
e
p
l
a
n
c
h
a
r
.
N
u
n
c
a
d
i
r
i
j
a
e
l
v
a
p
o
r
h
a
c
i
a
p
e
r
s
o
n
a
s
o
a
n
i
m
a
l
e
s
.
P
a
r
a
s
u
s
e
g
u
r
i
d
a
d
,
e
s
t
e
a
p
a
r
a
t
o
r
e
s
p
e
t
a
l
a
s
l
e
y
e
s
y
n
o
r
m
a
t
i
v
a
s
a
p
l
i
c
a
b
l
e
s
(
d
i
r
e
c
t
i
v
a
s
d
e
b
a
j
a
t
e
n
s
i
ó
n
,
c
o
m
p
a
t
i
b
i
l
i
d
a
d
e
l
e
c
t
r
o
m
a
g
n
é
t
i
c
a
,
m
e
d
i
o
a
m
b
i
e
n
t
e
,
e
t
c
.
)
.
E
s
t
e
p
r
o
d
u
c
t
o
e
s
t
á
d
i
s
e
ñ
a
d
o
ú
n
i
c
a
m
e
n
t
e
p
a
r
a
u
s
o
d
o
m
é
s
t
i
c
o
.
E
n
c
a
s
o
d
e
u
s
o
c
o
m
e
r
c
i
a
l
,
u
s
o
i
n
a
d
e
c
u
a
d
o
o
i
n
c
u
m
p
l
i
m
i
e
n
t
o
d
e
l
a
s
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
,
e
l
f
a
b
r
i
c
a
n
t
e
d
e
c
l
i
n
a
c
u
a
l
q
u
i
e
r
r
e
s
p
o
n
s
a
b
i
l
i
d
a
d
y
l
a
g
a
r
a
n
t
í
a
q
u
e
d
a
r
á
i
n
v
a
l
i
d
a
d
a
.
¡
P
a
r
t
i
c
i
p
e
m
o
s
e
n
l
a
p
r
o
t
e
c
c
i
ó
n
d
e
l
m
e
d
i
o
a
m
b
i
e
n
t
e
!
S
u
a
p
a
r
a
t
o
c
o
n
t
i
e
n
e
m
u
c
h
o
s
m
a
t
e
r
i
a
l
e
s
v
a
l
o
r
i
z
a
b
l
e
s
o
r
e
c
i
c
l
a
b
l
e
s
.
L
l
é
v
e
l
o
a
u
n
p
u
n
t
o
l
i
m
p
i
o
o
e
n
s
u
d
e
f
e
c
t
o
a
u
n
c
e
n
t
r
o
d
e
s
e
r
v
i
c
i
o
c
o
n
c
e
r
t
a
d
o
p
a
r
a
s
u
t
r
a
t
a
m
i
e
n
t
o
.
Co
n
s
e
r
v
e
e
s
ta
s
i
n
s
tr
u
c
c
i
o
n
e
s
ANTES DEL PRIMER USO
¡Atención ! Retire las posibles etiquetas de la suela antes de calentar la plancha (según el
modelo).
¡Atención ! Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que
la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En estas
mismas condiciones, accione varias veces el mando Superpressing.
La primera vez que utilice el aparato puede que advierta que salen pequeñas partículas de la
suela. Es parte del proceso de fabricación y no es nocivo ni para usted ni para sus prendas de
ropa. Cuando haya utilizado la plancha en varias ocasiones, dejará de ocurrir. Puede hacer
que deje de ocurrir antes con la función de auto limpieza (fig 5a – 5b) y agitando la plancha
con suavidad.
1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page48
49
(*) según el modelo
1 • ¿Qué tipo de agua se puede utilizar?
Se puede utilizar agua del grifo limpia con un grado de dureza calcárea de entre
20 y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento).
Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua
mineral envasada.
IMPORTANTE No añada nada al contenido del depósito de agua. No utilice agua de las
secadoras, agua perfumada o blanda, agua de los refrigeradores, de las baterías, de los
climatizadores, agua pura destilada o agua de lluvia.
Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran con el
calor y pueden provocar salidas de vapor, manchas oscuras o un envejecimiento prematuro
del aparato.
UTILIZACIÓN
2 • Llenar el depósito
IMPRTANTE ¡Antes de llenar el depósito de agua, retirar
el enchufe de la red y ajustar el regulador de vapor a la posición ! .
Mantener la plancha en posición inclinada. Abrir el orificio de llenado (fig.6). Introducir
agua hasta la marca Máx (fig.7). Cerrar el orificio de llenado (fig.8) y volver a colocar
la plancha en posición horizontal.
3 • Ajuste de temperatura u vapor
Seleccionar la temperatura de planchado con la ayuda del regulador de temperatura
según el tipo de tejido (fig.3).
Control de la temperatura* : Al encenderse la luz piloto, se indica el calentamiento de
la suela. El apagado de la luz piloto (fig.10) indica que se ha alcanzado la temperatura
deseada y puede empezar a planchar.
IMPORTANTE Debido a que la plancha tarda más en enfriarse que en calentarse, recomendamos
comenzar primero por el planchado de tejidos sensibles con el ajuste de temperatura más bajo.
Para prendas de ropa compuestas por diferentes materiales, seleccione la temperatura adecuada
al tejido más delicado.
CONSEJO : Aplicar el almidón siempre en la parte interior de los tejidos.
4 • Planchado sin vapor
Girar el regulador de vapor a (fig.11) y ajustar la temperatura según el tipo de
tejido (símbolos de puntos •, ••, •••).
5 • Planchar con vapor
A partir del ajuste de temperaturapuede planchar con vapor. Función Vapor* El caudal
de vapor puede ajustarse entre (caudal de vapor nimo) y caudal de vapor ximo
(fig.12). Para el caudal de vapor máximo, le recomendamos que ajuste la temperatura
en
6 • Golpe de vapor
(Ajuste de temperatura por encima de la Pos. ••)
Para eliminar arrugas rebeldes con un golpe de vapor fuerte , presione el pulsador
de golpe de vapor (fig.13)
.
Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones.
7 • Chorro de vapor vertical
Golpe de vapor vertical
CONSEJO : Para evitar que los tejidos delicados se quemen, deben situarse aproximadamente de
10 a 20 cm de la plancha.
Para eliminar arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc., mantener el aparato en
posición vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor (fig.14).
IMPORTANTE ¡No dirigir el golpe de vapor nunca contra personas o animales!
Etiqueta de los
tejidos
Tipo de tejido Termostato
Fibras sintéticas
(viscosa, poliéster, etc.)
Seda, lana
••
Algodón, lino
•••
1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page49
50
ES
(*) según el modelo
8 • Función Spray
Para humedecer arrugas rebeldes, pulse la tecla Spray (fig.15).
9 • Sistema Antigoteo*
Este sistema sirve para evitar que salga agua por la suela si la temperatura es
demasiado baja.
10 • Desconexión automática electrónica en 3 posiciones*
Una vez conectada, si la plancha no se mueve, se desconecta auto-máticamente al
cabo de los siguientes intervalos de tiempo (fig.19):
- Al cabo de 30 seg. si la plancha está colocada sobre la suela o sobre un lateral.
- Al cabo de 8 min. si la plancha está colocada sobre su talón.
Para volver a ponarla en marcha, mueva la plancha ligeramente.
DESPUÉS DE PLANCHAR
11 • Vaciar el depósito
Retirar el enchufe de la red (fig.4), verter el agua residual y colocar el regulador de
vapor en la posición (fig.17) . A continuación, dejar enfriar la plancha.
Abra y cierre varias veces el regulador de salida de vapor para prevenir que el agujero
de la válvula de la cámara de vapor se bloquee o se deposite cal.
12 Guardar la plancha
A continuación, dejar enfriar la plancha y guardar la plancha colocada
verticalmente sobre su talón (fig.18).
IMPORTANTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
IMPORTANTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el
mantenimiento.
13 Sistema antical
La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la
formación de cal. De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su
plancha. El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no es
necesario cambiarlo.
IMPORTANTE No utilizar productos decalcificantes ya que podrían deteriorar la cámara de vapor
y deteriorar la función del vapor.
14 Anti Calc (prolonga la vida útil de la plancha)
Mediante la función de autolimpieza se eliminan de la cámara de vapor restos de
suciedad y partículas de cal.
Llenar el depósito hasta la marca máx. con agua del grifo y encender la plancha
seleccionando la temperatura máxima ••• Mantener la plancha en posición horizontal
y desplazar el regulador de vapor más allá de la posición hasta la posición Anti Calc y
mantenerlo en dicha posición (fig.5) de forma constante y agite la placha con
suavidad : ahora empezará una importante formación de vapor. Tras unos segundos,
el agua y el vapor que salen de la suela de la plancha expulsarán consigo los restos
de suciedad y partículas de cal de la cámara de vapor.
Transcurrido aprox. 1 minuto, volver a colocar el regulador de vapor en la posición
. Volver a conectar el enchufe. Espere hasta que se evapore el resto del agua.
Retirar el enchufe de la red y esperar hasta que se enfríe la plancha. Limpiar la
suela fría con un paño húmedo.
CONSEJO : Le recomendamos llevar a cabo el proceso de autolimpieza aprox. cada 2 semanas. En
caso de agua muy calcárea, es aconsejable una limpieza semanal.
15 • Limpieza de la plancha
En estado frío, el aparato y la suela pueden limpiarse con un paño húmedo o una
esponja.
IMPORTANTE No utilice nunca productos de limpieza y objetos cortantes o abrasivos para limpiar
la suela y otras partes del aparato. Si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, utilice
la función Anti Calc (ver § 14).
1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page50
51
(*) según el modelo
Problema Posible causa Corrección
La suela de la
plancha esfría o
no se calienta
aunque la plancha
es enchufada.
No hay alimentación eléctrica. Asegúrese de que el enchufe esté
conectado correctamente, o pruebe el
aparato en otra caja de enchufe.
El regulador de temperatura
se encuentra ajustado en una
posición baja.
Gire el regulador de temperatura a una
posición más alta.
La parada electrónica
automática está activada*.
Mueva la plancha.
La luz piloto* se
enciende y se
apaga.
Proceso normal. Al encender y apagar la luz piloto* se
indica la fase de calentamiento. Cuando
la luz piloto* se apague, la suela ha
alcanzado la temperatura*
seleccionada.
No sale vapor o
sale muy poco.
El regulador de vapor se
encuentra en la posición .
Gire el regulador de temperatura a una
posición más alta.
No hay suficiente agua en el
depósito.
Llenar el depósito.
L
a función antigoteo* es
activada. (§ 9).
E
sperar hasta que la suela haya
alcanzado de nuevo la temperatura
correcta.
La suciedad que
sale de los orificios
de vapor provoca
manchas en los
tejidos.
Posibles restos en la cámara
de vapor o la suela.
Llevar a cabo un proceso de
autolimpieza.
Está empleando productos
químicos adicionales.
No añadir al agua del depósito
productos químicos adicionales.
Está empleando agua
destilada pura o
descalcificada.
Emplear sólo agua del grifo o una
mezcla 1:1 de agua del grifo y agua
mineral envasada.
Está empleando almidón. Aplicar el almidón siempre en la parte
interior de los tejidos.
Sale agua de la
suela.
Temperatura de la suela
demasiado baja debido a una
presión frecuente del
pulsador de golpe de vapor.
Dejar transcurrir más tiempo entre los
golpes de vapor.
Si no encuentra la causa de un fallo, consulte un Servicio Oficial de Asistencia al
Cliente ROWENTA. Para más información.
Más consejos y sugerencias los encontrará en
nuestra página Web : www.rowenta.es
Modificaciones reservadas.
POSIBLES FALLOS Y SU CORRECCIÓN
1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page51

Transcripción de documentos

1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. • Nunca deje el aparato desatendido cuando esté conectado a la red eléctrica salvo que se haya enfriado durante aproximadamente 1 hora. • La plancha debe utilizarse y debe colocarse sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. • Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese de que dicha superficie sea estable. • Desenchufe siempre el aparato: antes de proceder a rellenar o aclarar el depósito de agua, antes de limpiarlo o después de cada uso. • Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Mantenga la plancha y el cable lejos del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté conectada o en proceso de enfriamiento. • Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. • La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión. • No se aceptan devoluciones en período de garantía por los daños que se produzcan en la suela de la plancha y en la función de vapor a consecuencia del uso de un agua inadecuada (véase «¿Qué agua se puede usar ?») y de la falta de mantenimiento (véase «sistema antical»). • El aparato no debe utilizarse si se ha caído al suelo, si muestra signos de daños o fugas, o bien si ha dejado de funcionar adecuadamente. Nunca desmonte el aparto. 47 1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page48 Para evitar cualquier peligro, haga que siempre lo inspeccionen en un Centro de Servicio Autorizado. • Las superficies que están marcadas con este signo y la suela metálica se calientan de manera excesiva durante el uso del aparato. No toque dichas superficies antes de que la plancha se haya enfriado. RECOMENDACIONES IMPORTANTES • El voltaje de su instalación eléctrica debe corresponder al de la plancha (220-240V). Siempre conecte la plancha en un enchufe con conexión a tierra. Si se efectúa una conexión con un voltaje inadecuado es posible que se produzca un daño irreversible en la plancha y la garantía quedará anulada. • Si utiliza un cable de extensión de red, asegúrese de que tenga la capacidad correcta (16A) con conexión a tierra y de que esté completamente extendido. • Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado en el Centro de Servicio Autorizado para evitar cualquier daño. • No desconecte el aparato tirando del cable. • Nunca sumerja la plancha en agua o el cualquier otro líquido. Nunca coloque el aparato bajo el grifo del agua. • Nunca toque el cable eléctrico con la suela metálica de la plancha. • El aparato emite vapor, lo que puede ocasionar quemaduras, especialmente cuando se está planchando cerca del borde la tabla de planchar. • Nunca dirija el vapor hacia personas o animales. • Para su seguridad, este aparato respeta las leyes y normativas aplicables (directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética, medio ambiente, etc.). • Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. En caso de uso comercial, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina cualquier responsabilidad y la garantía quedará invalidada. ¡Participemos en la protección del medio ambiente! Su aparato contiene muchos materiales valorizables o reciclables. Llévelo a un punto limpio o en su defecto a un centro de servicio concertado para su tratamiento. Conserve estas instrucciones DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Asa Piloto de control de la temperatura* Termostato Depósito de agua Indicación de nivel máximo de llenado 13 Suela ES 14 Auto-Off* Nebulizador Orificio de rellenado con cierre Regulador de vapor a Sin vapor b Vapor máximo Anti Calc Botón del nebulizador Botón de la salida de vapor Cable ANTES DEL PRIMER USO ¡Atención ! Retire las posibles etiquetas de la suela antes de calentar la plancha (según el modelo). ¡Atención ! Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias veces el mando Superpressing. La primera vez que utilice el aparato puede que advierta que salen pequeñas partículas de la suela. Es parte del proceso de fabricación y no es nocivo ni para usted ni para sus prendas de ropa. Cuando haya utilizado la plancha en varias ocasiones, dejará de ocurrir. Puede hacer que deje de ocurrir antes con la función de auto limpieza (fig 5a – 5b) y agitando la plancha con suavidad. (*) según el modelo 48 1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page49 1 • ¿Qué tipo de agua se puede utilizar? Se puede utilizar agua del grifo limpia con un grado de dureza calcárea de entre 20 y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento). Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua mineral envasada. IMPORTANTE No añada nada al contenido del depósito de agua. No utilice agua de las secadoras, agua perfumada o blanda, agua de los refrigeradores, de las baterías, de los climatizadores, agua pura destilada o agua de lluvia. Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor, manchas oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato. UTILIZACIÓN 2 • Llenar el depósito IMPRTANTE ¡Antes de llenar el depósito de agua, retirar el enchufe de la red y ajustar el regulador de vapor a la posición ! . Mantener la plancha en posición inclinada. Abrir el orificio de llenado (fig.6). Introducir agua hasta la marca Máx (fig.7). Cerrar el orificio de llenado (fig.8) y volver a colocar la plancha en posición horizontal. 3 • Ajuste de temperatura u vapor Seleccionar la temperatura de planchado con la ayuda del regulador de temperatura según el tipo de tejido (fig.3). Control de la temperatura* : Al encenderse la luz piloto, se indica el calentamiento de la suela. El apagado de la luz piloto (fig.10) indica que se ha alcanzado la temperatura deseada y puede empezar a planchar. Etiqueta de los tejidos Tipo de tejido Termostato Fibras sintéticas (viscosa, poliéster, etc.) • Seda, lana •• Algodón, lino ••• IMPORTANTE Debido a que la plancha tarda más en enfriarse que en calentarse, recomendamos comenzar primero por el planchado de tejidos sensibles con el ajuste de temperatura más bajo. Para prendas de ropa compuestas por diferentes materiales, seleccione la temperatura adecuada al tejido más delicado. CONSEJO : Aplicar el almidón siempre en la parte interior de los tejidos. 4 • Planchado sin vapor Girar el regulador de vapor a (fig.11) y ajustar la temperatura según el tipo de tejido (símbolos de puntos •, ••, •••). 5 • Planchar con vapor A partir del ajuste de temperatura •• puede planchar con vapor. Función Vapor* El caudal de vapor puede ajustarse entre • (caudal de vapor mínimo) y caudal de vapor máximo (fig.12). Para el caudal de vapor máximo, le recomendamos que ajuste la temperatura en 6 • Golpe de vapor (Ajuste de temperatura por encima de la Pos. ••) Para eliminar arrugas rebeldes con un golpe de vapor fuerte , presione el pulsador de golpe de vapor (fig.13). Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones. 7 • Chorro de vapor vertical Golpe de vapor vertical CONSEJO : Para evitar que los tejidos delicados se quemen, deben situarse aproximadamente de 10 a 20 cm de la plancha. Para eliminar arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc., mantener el aparato en posición vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor (fig.14). IMPORTANTE ¡No dirigir el golpe de vapor nunca contra personas o animales! (*) según el modelo 49 1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page50 8 • Función Spray Para humedecer arrugas rebeldes, pulse la tecla Spray (fig.15). 9 • Sistema Antigoteo* Este sistema sirve para evitar que salga agua por la suela si la temperatura es demasiado baja. 10 • Desconexión automática electrónica en 3 posiciones* Una vez conectada, si la plancha no se mueve, se desconecta auto-máticamente al cabo de los siguientes intervalos de tiempo (fig.19): - Al cabo de 30 seg. si la plancha está colocada sobre la suela o sobre un lateral. - Al cabo de 8 min. si la plancha está colocada sobre su talón. Para volver a ponarla en marcha, mueva la plancha ligeramente. DESPUÉS DE PLANCHAR 11 • Vaciar el depósito Retirar el enchufe de la red (fig.4), verter el agua residual y colocar el regulador de vapor en la posición (fig.17) . A continuación, dejar enfriar la plancha. Abra y cierre varias veces el regulador de salida de vapor para prevenir que el agujero de la válvula de la cámara de vapor se bloquee o se deposite cal. 12 • Guardar la plancha A continuación, dejar enfriar la plancha y guardar la plancha colocada verticalmente sobre su talón (fig.18). IMPORTANTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal. LIMPIEZA Y CUIDADOS IMPORTANTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el mantenimiento. 13 • Sistema antical La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la formación de cal. De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha. El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no es necesario cambiarlo. IMPORTANTE No utilizar productos decalcificantes ya que podrían deteriorar la cámara de vapor y deteriorar la función del vapor. 14 • Anti Calc (prolonga la vida útil de la plancha) Mediante la función de autolimpieza se eliminan de la cámara de vapor restos de suciedad y partículas de cal. Llenar el depósito hasta la marca máx. con agua del grifo y encender la plancha seleccionando la temperatura máxima ••• Mantener la plancha en posición horizontal y desplazar el regulador de vapor más allá de la posición hasta la posición Anti Calc y mantenerlo en dicha posición (fig.5) de forma constante y agite la placha con suavidad : ahora empezará una importante formación de vapor. Tras unos segundos, el agua y el vapor que salen de la suela de la plancha expulsarán consigo los restos de suciedad y partículas de cal de la cámara de vapor. Transcurrido aprox. 1 minuto, volver a colocar el regulador de vapor en la posición . Volver a conectar el enchufe. Espere hasta que se evapore el resto del agua. Retirar el enchufe de la red y esperar hasta que se enfríe la plancha. Limpiar la suela fría con un paño húmedo. CONSEJO : Le recomendamos llevar a cabo el proceso de autolimpieza aprox. cada 2 semanas. En caso de agua muy calcárea, es aconsejable una limpieza semanal. 15 • Limpieza de la plancha En estado frío, el aparato y la suela pueden limpiarse con un paño húmedo o una esponja. IMPORTANTE No utilice nunca productos de limpieza y objetos cortantes o abrasivos para limpiar la suela y otras partes del aparato. Si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, utilice la función Anti Calc (ver § 14). (*) según el modelo 50 ES 1103910049-index 02 DW5000 D1_110x220mm 03/02/15 11:04 Page51 POSIBLES FALLOS Y SU CORRECCIÓN Problema La suela de la plancha está fría o no se calienta aunque la plancha está enchufada. Posible causa Corrección No hay alimentación eléctrica. El regulador de temperatura se encuentra ajustado en una posición baja. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente, o pruebe el aparato en otra caja de enchufe. Gire el regulador de temperatura a una posición más alta. La parada electrónica automática está activada*. Mueva la plancha. La luz piloto* se enciende y se apaga. Proceso normal. Al encender y apagar la luz piloto* se indica la fase de calentamiento. Cuando la luz piloto* se apague, la suela ha alcanzado la temperatura* seleccionada. No sale vapor o sale muy poco. El regulador de vapor se encuentra en la posición La suciedad que sale de los orificios de vapor provoca manchas en los tejidos. Sale agua de la suela. . Gire el regulador de temperatura a una posición más alta. No hay suficiente agua en el depósito. Llenar el depósito. La función antigoteo* está activada. (§ 9). Posibles restos en la cámara de vapor o la suela. Esperar hasta que la suela haya alcanzado de nuevo la temperatura correcta. Llevar a cabo un proceso de autolimpieza. Está empleando productos químicos adicionales. No añadir al agua del depósito productos químicos adicionales. Está empleando agua destilada pura o descalcificada. Emplear sólo agua del grifo o una mezcla 1:1 de agua del grifo y agua mineral envasada. Está empleando almidón. Aplicar el almidón siempre en la parte interior de los tejidos. Temperatura de la suela demasiado baja debido a una presión frecuente del pulsador de golpe de vapor. Dejar transcurrir más tiempo entre los golpes de vapor. Si no encuentra la causa de un fallo, consulte un Servicio Oficial de Asistencia al Cliente ROWENTA. Para más información. Más consejos y sugerencias los encontrará en nuestra página Web : www.rowenta.es Modificaciones reservadas. (*) según el modelo 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Rowenta DW5125 Focus El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario