Rowenta RO 7047 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.rowenta.com
NL
GB
D
F
I
E
P
RUS
GR
UA
56*
9
7
8
10
11
12
13
4
3
3a 3c
3b*
2
1
fig. 1 fig. 2
fig. 3
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 13 fig. 14
fig. 15
fig. 7 fig. 8 fig. 9
fig. 10 fig. 11
fig. 12
fig. 16 fig. 17 fig. 18
fig. 19
25
* según el modelo
POR SU SEGURIDAD
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en
vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
• Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo.
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya
capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia
o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable
de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la
utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la
plancha (220-240V a.c). Cualquier error de conexión puede causar daños irrever-
sibles en la plancha no cubiertos por la garantía.
• Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra.
Si utiliza un alargador, compruebe que sea de tipo bipolar (16A) con conductor
de tierra.
• Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y
evitará así cualquier peligro.
• El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene
fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato :
llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro.
• ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
• No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato:
antes de llenar - fig. 4 o aclarar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada
utilización.
• No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimenta-
ción eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).
• La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la
plancha se enfríe antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir
quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de plan-
char. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
• Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la
plancha en su reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está
colocada sea estable.
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un
uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier res-
ponsabilidad y la garantía no será válida.
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico
o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado
de forma adecuada
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
E
1
Pulverizador
2
Orificio de llenado con tapa
deslizante
3
Regulador de salida de vapor
a
Sin vapor
b
Vapor máximo *
c
Self Clean (auto limpieza)
4
Pulsador pulverizador
5
Pulsador golpe de vapor
6
Indicador luminoso de
autodesconexión*
7
Cable de alimentación
8
Asa
9
Luz piloto*
10
Regulador de temperatura
11
Depósito de agua
12
Indicación del nivel máximo
de agua
13
Suela
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
26
ANTES DEL PRIMER USO
¡Atención ! Retire las posibles etiquetas de la suela antes de calentar la
plancha (según el modelo).
¡Atención ! Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le
aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición
horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias
veces el mando Superpressing.
Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero
no es nocivo.
Este fenómeno que no afecta al uso del aparato, desaparece rápidamente.
1 • ¿Qué tipo de agua se puede utilizar?
Se puede utilizar agua del grifo limpia con un grado de dureza calcárea de entre 20
y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento).
Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua
mineral envasada.
IMPORTANTE No añada nada al contenido del depósito de agua. No utilice
agua de las secadoras, agua perfumada o blanda, agua de los refrigeradores,
de las baterías, de los climatizadores, agua pura destilada o agua de lluvia.
Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se
concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor, manchas oscuras
o un envejecimiento prematuro del aparato.
UTILIZACIÓN
2 • Llenar el depósito
IMPORTANTE ¡Antes de llenar el depósito de agua, retirar
el enchufe de la red y ajustar el regulador de vapor a la posición ! .
Mantener la plancha en posición inclinada. Abrir el orificio de llenado (fig.6).
Introducir agua hasta la marca Máx (fig.7). Cerrar el orificio de llenado (fig.8) y
volver a colocar la plancha en posición horizontal.
3 • Ajustar la temperatura
Seleccionar la temperatura de planchado con la ayuda del regulador de
temperatura según el tipo de tejido (fig.3).
Control de la temperatura*: Al encenderse la luz piloto, se indica el calentamiento
de la suela. El apagado de la luz piloto (fig.9) indica que se ha alcanzado la
temperatura deseada y puede empezar a planchar.
IMPORTANTE Debido a que la plancha tarda más en enfriarse que en
calentarse, recomendamos comenzar primero por el planchado de tejidos
sensibles con el ajuste de temperatura más bajo. Para prendas de ropa
compuestas por diferentes materiales, seleccione la temperatura adecuada al
tejido más delicado.
consejo : Aplicar el almidón siempre en la parte interior de los tejidos.
4 • Planchado sin vapor
Girar el regulador de vapor a (fig.10) y ajustar la temperatura según el tipo de
tejido (símbolos de puntos •, ••, •••).
5 • Planchado con vapor
Para planchar con vapor, el ajuste de temperatura deberá encontrarse por encima
de la posición ••.
Etiqueta en las
prendas
Clase de tejido
Regulador de
temperatura
Fibras sintéticas,
viscosa, poliéster
seda, lana
••
algodón, lino
•••
* según el modelo
27
Funciones de vapor * El volumen de vapor se puede ajustar entre • (volumen de
vapor mínimo) y (volumen de vapor máximo) (fig.11). Para el volumen de vapor
máximo recomendamos el ajuste de temperatura •••.
6 • Golpe de vapor
(Ajuste de temperatura por encima de la Pos. ••)
Para eliminar arrugas rebeldes con un golpe de vapor fuerte, presione el pulsador
de golpe de vapor (fig.12)
.
Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones.
7 • Chorro de vapor vertical
Golpe de vapor vertical
CONSEJO : Para evitar que los tejidos delicados se quemen, deben situarse
aproximadamente de 10 a 20 cm de la plancha.
Para eliminar arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc., mantener el aparato en
posición vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor (fig.13).
IMPORTANTE ¡No dirigir el golpe de vapor nunca contra personas o
animales!
8 • Función Spray
Para humedecer arrugas rebeldes, pulse la tecla Spray (fig.14).
9 • Sistema Antigoteo*
Este sistema sirve para evitar que salga agua por la suela si la temperatura es
demasiado baja.
10 • Desconexión automática electrónica en 3 posiciones*
Una vez conectada, si la plancha no se mueve, se desconecta auto-máticamente al
cabo de los siguientes intervalos de tiempo:
- Al cabo de 30 seg. si la plancha está colocada sobre la suela o sobre un lateral.
- Al cabo de 8 min. si la plancha está colocada sobre su talón.
Para volver a ponarla en marcha, mueva la plancha ligeramente.
DESPUÉS DE PLANCHAR
11 • Vaciar el depósito
Retirar el enchufe de la red (fig.4), verter el agua residual y colocar el regulador de
vapor en la posición (fig.16) . A continuación, dejar enfriar la plancha.
Abra y cierre varias veces el regulador de salida de vapor (fig.17) para prevenir que
el agujero de la válvula de la cámara de vapor se bloquee o se deposite cal.
12 • Guardar la plancha
A continuación, dejar enfriar la plancha y guardar la plancha colocada
verticalmente sobre su talón (fig.18).
IMPORTANTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
IMPORTANTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la
limpieza y el mantenimiento.
13 • Sistema antical
La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la
formación de cal. De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su
plancha. El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no es
necesario cambiarlo.
14 • Self Clean (prolonga la vida útil de la plancha)
Mediante la función de autolimpieza se eliminan de la cámara de vapor restos de
suciedad y partículas de cal.
IMPORTANTE No utilizar productos decalcificantes ya que podrían deteriorar
la cámara de vapor y deteriorar la función del vapor.
Llenar el depósito hasta la marca máx. con agua del grifo y encender la plancha
seleccionando la temperatura máxima ••• Mantener la plancha en posición
horizontal y desplazar el regulador de vapor más allá de la posición hasta la
posición Self Clean y mantenerlo en dicha posición (fig.5) de forma constante :
ahora empezará una importante formación de vapor. Tras unos segundos, el agua y
el vapor que salen de la suela de la plancha expulsarán consigo los restos de
suciedad y partículas de cal de la cámara de vapor. Transcurrido aprox. 1 minuto,
* según el modelo
28
volver a colocar el regulador de vapor en la posición . Volver a conectar el
enchufe. Espere hasta que se evapore el resto del agua. Retirar el enchufe de la red
y esperar hasta que se enfríe la plancha. Limpiar la suela fría con un paño húmedo.
CONSEJO : Le recomendamos llevar a cabo el proceso de autolimpieza
aprox. cada 2 semanas. En caso de agua muy calcárea, es aconsejable una
limpieza semanal.
15 • Limpieza de la plancha
En estado frío, el aparato y la suela pueden limpiarse con un paño húmedo o una
esponja.
IMPORTANTE No utilice nunca productos de limpieza y objetos cortantes o
abrasivos para limpiar la suela y otras partes del aparato. Si el aparato no se
ha utilizado durante mucho tiempo, utilice la función SELF-CLEAN (ver § 14).
POSIBLES FALLOS Y SU CORRECCIÓN
* según el modelo
Problema Posible causa Corrección
La suela de la
plancha está fría o
no se calienta
aunque la plancha
está enchufada.
No hay alimentación
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe esté
conectado correctamente, o pruebe el
aparato en otra caja de enchufe.
El regulador de temperatura
se encuentra ajustado en
una posición baja.
Gire el regulador de temperatura a
una posición más alta.
La parada electrónica
automática está activada*.
Mueva la plancha.
La luz piloto* se
enciende y se
apaga.
Proceso normal. Al encender y apagar la luz piloto* se
indica la fase de calentamiento.
Cuando la luz piloto* se apague, la
suela ha alcanzado la temperatura*
seleccionada.
No sale vapor o
sale muy poco.
El regulador de vapor se
encuentra en la posición
.
Gire el regulador de temperatura a
una posición más alta.
No hay suficiente agua en el
depósito.
Llenar el depósito.
La función antigoteo* está
activada. (§ 9).
Esperar hasta que la suela haya
alcanzado de nuevo la temperatura
correcta.
La suciedad que
sale de los
orificios de vapor
provoca manchas
en los tejidos.
Posibles restos en la
cámara de vapor o la suela.
Llevar a cabo un proceso de
autolimpieza.
Está empleando productos
químicos adicionales.
No añadir al agua del depósito
productos químicos adicionales.
Está empleando agua
destilada pura o
descalcificada.
Emplear sólo agua del grifo o una
mezcla 1:1 de agua del grifo y agua
mineral envasada.
Está empleando almidón. Aplicar el almidón siempre en la
parte interior de los tejidos.
Sale agua de la
suela.
Temperatura de la suela
demasiado baja debido a
una presión frecuente del
pulsador de golpe de vapor.
Dejar transcurrir más tiempo entre
los golpes de vapor.
Si no encuentra la causa de un fallo, consulte un Servicio Oficial de Asistencia al
Cliente ROWENTA. Para más información.
Más consejos y sugerencias los
encontrará en nuestra página Web : www.rowenta.es
Modificaciones reservadas.
1103904907 - DW8000-D1 - 01/09
réalisation ESPACE GRAPHIQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rowenta RO 7047 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario