Ambiano GT-SF-SIC-06 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
6006050
gt-support-e@
teknihall.com
00800 / 456 22 000
(gratuito)
2004060060507
PO51031848
Plancha de vapor sin cable
GT-SF-SlC-06
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 1 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
2
Índice
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comprobación del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Colocación de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retirar la plancha de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primer planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Llenado de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Encendido y calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Planchado sin cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Planchado con cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Planchado con vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Golpe de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Rociado de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alisado de prendas colgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Después del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Consejo sobre el sistema antical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consejo sobre la función antigoteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso de la función de autolimpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Limpieza de la plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Resolución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 2 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
3
Uso previsto
La plancha sirve para planchar
materiales y prendas convenciona-
les.
Ha sido concebida para su uso
doméstico. Por tanto, no es apta
para su uso comercial o semido-
méstico en lavanderías, hoteles u
otras instalaciones residenciales.
La plancha no debe utilizarse en
exteriores.
El uso indebido del aparato implica
el peligro de sufrir quemaduras gra-
ves.
Seguridad
Lea atentamente las siguien-
tes instrucciones y archívelas
para futuras consultas. Si
entrega el producto a otra persona, no
olvide incluir el presente manual del
usuario.
Este aparato puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años y por per-
sonas con capacidades físicas o
mentales mermadas o falta de
experiencia y conocimientos, si
actúan bajo la supervisión o instrui-
dos en el uso seguro del producto y
entienden los peligros que pueden
suceder en relación con su uso. Los
niños no deben jugar con el apara-
to. La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser realizados
por niños sin vigilancia.
La plancha no debe dejarse sin vigi-
lancia mientras esté conectada a la
red eléctrica o se encuentre en fun-
cionamiento.
El enchufe debe desconectarse de
la toma de alimentación eléctrica
antes de llenar de agua el recipien-
te.
La abertura de llenado del depósito
de agua no debe abrirse durante el
uso.
La plancha debe utilizarse y posarse
sobre una superficie estable.
Si la plancha se coloca sobre un dis-
positivo receptor, debe asegurarse
de que la superficie sobre la que
está posada es estable.
La plancha solo puede utilizarse
con la estación base incluida. Si la
plancha se posa sobre dicha esta-
ción base debe asegurarse de que la
superficie sobre la que se apoya la
estación sea estable.
La plancha no debe utilizarse si se
ha caído, si presenta daños visibles
o fugas de estanqueidad.
La plancha y su cable de alimenta-
ción deben permanecer durante el
encendido o enfriado fuera del
alcance de los niños menores de
8años.
Si el cable de alimentación de este
aparato resulta dañado deberá ser
sustituido por el fabricante o uno
de sus distribuidores o proveedores
de servicio técnico, o bien, por un
técnico autorizado para evitar acci-
dentes. El cable de alimentación es
un cable especial.
La plancha debe utilizarse exclusi-
vamente con el dispositivo de para-
da incluido en el suministro.
ATENCIÓN -
Superficie caliente
La plancha se calienta
mucho durante el uso.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 3 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
4
Peligro para niños y circulo
ampliado de personas
Mantenga la bolsa y láminas de
embalaje fuera del alcance de
bebes y niños pequeños. ¡Peligro de
asfixia!
Peligro por electricidad
La plancha puede llenarse de agua.
Nunca sumerja el aparato, ni su
cable de alimentación o enchufe en
agua u otros líquidos, ya que podría
sufrir una electrocución. Si al llenar
agua sale agua de la plancha debe-
rá secar completamente el aparato
antes de conectarlo a la red eléctri-
ca.
Conecte el aparato a una toma de
alimentación correctamente insta-
lada con contactos de protección,
cuya tensión concuerde con los
datos mostrados en «Datos técni-
cos».
Procure que la toma de alimenta-
ción quede bien accesible para que
en caso de necesidad pueda desco-
nectar rápidamente el enchufe.
No utilice la plancha:
Si presenta daños (p.ej. fugas),
si el cable de alimentación o el
enchufe están dañados.
si el aparato se ha caído al suelo.
Evite que el cable de alimentación
resulte dañado por el roce con bor-
des afilados u objetos calientes,
p.ej. por la base de la plancha
caliente.
No deje la plancha ni la estación
base sin vigilancia mientras perma-
nezcan conectadas a la red eléctri-
ca.
Desconecte el enchufe de la toma:
Si no tiene previsto utilizar el
aparato o interrumpe el plancha-
do (incluso durante un breve ins-
tante),
antes de lavarlo o embalarlo,
antes de llenarlo e agua o retirar
el agua de su interior,
si durante el funcionamiento se
produce cualquier fallo,
en caso de tormenta.
Tire siempre del enchufe de ali-
mentación y nunca del cable.
Desconecte el enchufe de alimenta-
ción si desea interrumpir breve-
mente el planchado.
No realice modificaciones en el apa-
rato ni en el cable de alimentación.
Encargue la reparación solo a un
servicio técnico autorizado, ya que
los aparatos que no hayan sido
reparados en estas condiciones
pueden poner en riesgo la integri-
dad del usuario. Observe las condi-
ciones de garantía adjuntas.
Peligro de quemaduras/
escaldadura e incendio
La base de la plancha se calienta
mucho durante el uso. Solo debe
tocar o agarrar la plancha por el asa.
Nunca planche la ropa u otros texti-
les sobre el cuerpo.
El vapor que sale está muy caliente.
Evite entrar en contacto con el
vapor. Nunca dirija la base de la
plancha o el golpe de vapor en la
dirección de personas o animales.
Nunca pose la plancha sobre una
mesa, una base de trabajo o simila-
res mientras su base esté aún
caliente. Coloque la plancha sobre
su pata de apoyo o la superficie de
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 4 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
5
alojamiento prevista y adecuada
para la plancha.
No deje el aparato sin vigilancia
mientras se está calentando o
enfriando.
Espere hasta que la plancha se haya
enfriado el todo, antes de lavar o
embalar la plancha.
Peligro de sufrir otras
lesiones
Evite que el cable pueda causar
topiezos.
Atención: riesgo de daños
materiales
Con la plancha solo se deben plan-
char prendas textiles previstas y
adecuadas para ello. Ante la duda
de si el ajuste de la plancha es ade-
cuado para planchar una prenda en
cuestión, planche primero una par-
te de la prenda que quede oculta a
la vista, a modo de prueba.
Pose la plancha asegurándose de
que no pueda caer al suelo. Coló-
quela siempre sobre su pata de
apoyo, sobre la estación base o
sobre una superficie adecuada de
su tabla de planchar.
No enrolle el cable de alimentación
alrededor de la base de la plancha.
Tenga presentes las indicaciones y
símbolos en las prendas que desea
planchar. Los símbolos en el selec-
tor de temperatura se correspon-
den con los símbolos de cuidado
habituales.
No limpie la plancha con esponjillas
de metal u otros medios agresivos o
que puedan dañarla. Estos podrían
dañar la base de la plancha.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 5 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
6
Componentes y mandos
1
2
345678
10
2
16
15
14 13 12
9
11
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 6 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
7
Comprobación del suministro
1. Extraiga la plancha 1 y la estación base 2 del embalaje.
2. Retire la lámina de protección de la base de la plancha 14 (si la hubiera).
3. Limpie la base de la plancha con un paño.
4. Lave el vaso de llenado con abundante agua y déjelo secar.
5. Compruebe que la plancha o cualquiera de sus componentes presentan da-
ños. Si es así, no debe utilizar la plancha. Diríjase al fabricante a través de la di-
rección de servicio que figura en la tarjeta de garantía.
6. Compruebe que todos los componentes estén presentes (véase página 6).
Componentes y mandos
1Plancha
2Estación base
3Selector de vapor
4Botón de rociado
5Botón de chorro de vapor
6Regulador de temperatura
7Piloto luminoso
8Botón de bloqueo y desbloqueo
9Cable de la base
10 Pata de apoyo
11 Depósito de agua
12 Marca max del depósito de agua
13 Botón de autolimpieza SELF CLEAN
14 Base de la plancha
15 Boquilla de rociado
16 Abertura de llenado para agua (detrás de la cubierta plegable)
Sin ilustración:
- Vaso de llenado aprox. 220 ml
- Manual de instrucciones
- Certificado de garantía
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 7 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
8
Colocación de la
estación base
1. Coloque la estación base 2 sobre
una superficie estable, llana y libre
de vibraciones.
2. Pose la plancha 1 sobre la estación
base de forma que el asa quede mi-
rando hacia el cable de alimenta-
ción. Los resaltes de plástico y el
alojamiento de la estación base de-
ben quedar completamente aco-
plados a la plancha.
3. Bloquee la plancha mediante el
botón de bloqueo y desbloqueo 8.
Tenga presente los símbolos de la
plancha:
Retirar la plancha
de la estación base
1. Pulse el botón de bloqueo y des-
bloqueo 8 arrastrándolo hasta la
posición
2. Retire la plancha de la estación
base 2.
Primer planchado
Durante la fabricación pueden quedar
restos de producción adheridos a la
base de la plancha. Por este motivo le
recomendamos que antes de comen-
zar a planchar, planche antes un paño
de algodón o un material textil similar.
Durante el primer uso, la
plancha puede emitir un li-
gero olor, que no es peligro-
so y desaparecerá en
seguida. Ventile bien la zona,
por ejemplo, abriendo una
ventana.
1. Rellene el depósito de agua ver-
tiendo agua hasta la mitad, con-
forme al siguiente apartado.
2. Planche un paño de algodón
usado o similares, véase capítulo
«Planchado».
3. Planche con vapor, véase capítulo
«Planchado con vapor» hasta que
el depósito de agua quede vacío y
no salga más vapor.
La plancha está desblo-
queada y puede retirarse de
la estación base.
La plancha está acoplada a
la estación base.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 8 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
9
Llenado de agua
Advertencia
¡Peligro de electrocución!
Desconecte el enchufe de la
toma de alimentación eléc-
trica antes de llenar agua. Si
al llenar agua sale agua de la
plancha deberá secar com-
pletamente el aparato antes
de conectarlo a la red eléctri-
ca.
Advertencia
¡Peligro que quemaduras y
escaldamiento!
No toque la superficie calien-
te y protéjase frente al vapor
caliente emanado.
Indicación
¡Daños materiales!
No agregue a la plancha
agua aromatizada para
planchar, vinagre, deter-
gente, antical, aditivos pa-
ra planchar u otras sustan-
cias con agentes químicos,
ya que estos podrían da-
ñar las boquillas de vapor y
dejar manchas sobre la su-
perficie de la prenda de
planchado.
Antes de poder utilizar la función de
vapor, de golpe de vapor y de rociado
de la plancha deberá llenar agua en el
depósito de agua. Para ello puede lle-
nar agua del grifo normal o agua desti-
lada.
Si el agua del grifo es especialmente
dura, utilice mejor agua destilada.
Para más información sobre la dure-
za del agua, consulte a la empresa
de suministro local.
Si ha llenado agua destilada, debe
seguir utilizándola en el futuro y no
rellenar agua del grifo. El agua des-
tilada está en su mayor parte libre
de sales, sustancias orgánicas y
microorganismos, por lo que el
depósito de agua permanece lim-
pio y sin cal incluso durante el uso
prolongado.
Antes de planchar, comprue-
be que haya suficiente agua
en el depósito y rellénelo an-
tes de planchar, si fuera ne-
cesario. A continuación, no
deberá interrumpir el plan-
chado para rellenar agua. Así
planchará con mayor seguri-
dad y ahorrará tiempo.
1. Pose la plancha 1 sobre la estación
base 2.
Procure que la plancha quede blo-
queada de forma audible (hacien-
do «CLIC»).
2. Desconecte el enchufe de la toma
de alimentación y espere a que en-
fríe la plancha.
3. Gire el selector de vapor 3 hasta el
tope delantero del símbolo .
4. Abra completamente la tapa de la
abertura de llenado 16.
5. Rellene el vaso medidor de agua.
El vaso medidor tiene 220 ml de ca-
pacidad.
Capacidad del depósito de agua:
350 ml aprox.
Observe la marca MAX 12 del de-
pósito de agua 11 de la plancha.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 9 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
10
6. El depósito de agua no debe rebo-
sar.
Vierta el agua con cuidado en la
abertura de llenado del depósito
de agua. Evite que la estación base
y el cable de alimentación se mo-
jen.
7. Vuelva a cerrar la tapa de la aber-
tura de llenado.
8. Después de llenar el depósito, ase-
gúrese de que la marca MAX del
depósito de agua no se exceda.
Si fuera preciso, retire el exceso de
agua.
Ajuste de
temperatura
Tenga presentes las indica-
ciones y símbolos en las
prendas que desea planchar.
Los símbolos del regulador
de temperatura coinciden
con los símbolos de cuidado
habituales del mercado.
La temperatura se ajusta de forma
continua mediante el regulador de
temperatura 6.
Los puntos significan lo siguiente:
La función de golpe de va-
por solo está disponible en
el rango indicado del se-
lector de temperatura.
La plancha calienta más rá-
pido de lo que enfría. Por
tanto, planche primero las
prendas que deban plan-
charse a baja temperatura.
Planchado
Encendido y calentamiento
Advertencia
¡Peligro que quemaduras y
escaldamiento!
No deje la plancha sin vigi-
lancia mientras está calen-
tando o enfriando.
No toque la superficie ca-
liente y protéjase frente al
vapor caliente emanado.
Nunca planche la ropa u
otros textiles sobre el cuer-
po.
MAX lino
 Rengo de temperatura
superior
Lana, algodón.
 Rango de temperatura
medio
Seda y fibras sintéticas,
como, por ejemplo, viscosa,
poliéster etc.
Rango de temperatura
bajo
Fibras químicas como, p.ej.
dralón, perlón, nailon, etc.
MIN Fría a temperatura
ambiente
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 10 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
11
Indicación
¡Daños materiales!
Ajuste siempre a MIN el re-
gulador de temperatura
antes de conectar o desco-
nectar el enchufe.
Actúe con cuidado al plan-
char prendas delicadas. La
plancha tarda un poco en
reaccionar al ajustar una
temperatura más baja.
Antes de poder planchar, la plancha
debe calentarse durante un breve
intervalo de tiempo.
1. Desenrolle el cable de alimenta-
ción completamente y ajuste la
plancha 1 en la estación base 2.
2. Ajuste el regulador de temperatura
6 en MIN.
3. Conecte el enchufe a la toma de ali-
mentación instalada con contactos
de protección.
4. Gire el regulador de temperatura a
la temperatura deseada.
La marca de ajuste correspon-
diente se encuentra delante del se-
lector de temperatura.
El piloto luminoso 7 se ilumina en
cuanto la base de la plancha está
caliente.
Cuando el piloto luminoso se apaga,
significa que la base de la plancha ha
alcanzado la temperatura ajustada. Así
podrá comenzar a planchar.
La plancha vuelve a calentar-
se automáticamente al plan-
char con cable cuando la
temperatura desciende por
debajo del valor ajustado.
Usted lo notará en que el pi-
loto luminoso vuelve a en-
cenderse.
Planchado sin cable
El tiempo durante el que es posible
planchar sin cable con la plancha
caliente dependerá de la selección
que haya realizado usted en el regula-
dor de temperatura. Si durante el plan-
chado sin cable la función de golpe de
calor se utiliza moderadamente,
ahorrará energía y podrá planchar sin
cable durante más tiempo.
Si fuera preciso, ajuste el selector de
vapor 3 en (= sin vapor).
1. Proceda tal y como se explica en el
apartado «Encendido y calenta-
miento». No retire aún la plancha
de la estación base. Cuando se apa-
gue el piloto luminoso 7, la plan-
cha estará lista para el
funcionamiento.
2. Pulse el botón de desbloqueo
8.
3. Retire la plancha de la estación y
comience a planchar.
4. Si fuera preciso, puede utilizar el re-
sto de opciones de planchado, vé-
ase «Planchado con vapor», «Golpe
de vapor», «Rociado de agua» y
«Alisado de prendas colgadas».
Si interrumpe el planchado, vuelva a
colocar la plancha en la estación base.
La plancha se vuelve a calentar auto-
máticamente.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 11 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
12
El tiempo de planchado sin
cable es limitado, ya que la
plancha no puede calentarse
sin la conexión de cable.
Cuando ceda la potencia de
planchado, coloque la plan-
cha para que se caliente so-
bre la estación. El piloto
luminoso se encenderá y la
plancha se calentará. Cuan-
do se apague el piloto lumi-
noso, podrá volver a retirarlo
de la estación y seguir plan-
chando.
Planchado con cable
Durante el planchado con cable, la
estación base se conecta a la plancha.
1. Proceda tal y como se explica en el
apartado «Encendido y calenta-
miento».
2. Comience a planchar cuando se
apague el piloto luminoso.
3. Si fuera preciso, puede utilizar el
resto de opciones de planchado,
véase «Planchado con vapor»,
«Golpe de vapor», «Rociado de
agua» y «Alisado de prendas colga-
das».
Indicación
¡Daños materiales!
No planche sobre botones
de metal, cremalleras, etc.
ya que podría rayar la base
de la plancha.
Planchado con vapor
Advertencia
¡Peligro que quemaduras y
escaldamiento!
Evite entrar en contacto
con el vapor caliente.
1. Caliente la plancha conforme a las
instrucciones del apartado «Encen-
dido y calentamiento».
2. Ajuste de forma continua medi-
ante el regulador de vapor 3 el cau-
dal de vapor deseado.
Significado de los símbolos:
3. Planche la ropa. El vapor saldrá
mientras mantenga la plancha en
posición horizontal.
Tenga presente lo siguiente:
Ajuste el vapor mediante el selector
de vapor 3. Si ajusta el selector de
vapor o mantiene en vertical la
plancha, dejará de salir vapor.
La función de golpe de vapor solo
está disponible en el rango de tem-
peratura MAX superior y está señali-
zada correspondientemente (véase
siguientes ilustraciones).
Si la plancha gotea, esto puede
deberse a dos causas:
Usted ha ajustado una tempera-
tura baja. Solución: Ajuste una
temperatura superior.
sin vapor
caudal de vapor intenso
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 12 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
13
Usted ha ajustado un caudal de
vapor demasiado intenso. Solu-
ción: Ajuste un caudal de vapor
más bajo en el selector de vapor.
Golpe de vapor
Advertencia
¡Peligro que quemaduras y
escaldamiento!
Evite entrar en contacto
con el vapor caliente. Nun-
ca dirija el golpe de vapor
en la dirección de perso-
nas o animales.
La función de golpe de vapor está dis-
ponible únicamente en el rango de
temperatura superior y está señalizada
correspondientemente.
La función de golpe de vapor puede
utilizarse para planchar con vapor o en
seco, por ejemplo, para alisar arrugas
difíciles o conseguir pliegues fijos o
plisados.
1. Ajuste el regulador de temperatura
6 en el rango de temperatura supe-
rior y espere hasta que se apague el
piloto luminoso 7.
2. Mantenga la plancha sobre la
prenda de ropa que desea plan-
char.
3. Pulse durante unos instantes el bo-
tón de golpe de vapor 5. De las
aberturas de la base de la plancha
14 sale vapor caliente.
4. Vuelva a soltar el botón de golpe
de vapor.
La posición del regulador
de vapor es irrelevante pa-
ra la función de golpe de
vapor.
No pulse el botón de golpe
de vapor más de 3 veces
sucesivamente. De lo con-
trario, la base de la plancha
se enfriará demasiado y
saldrán de ella gotas de
agua.
Rociado de agua
La función de rociado con agua es apta
para eliminar grasas fuertemente
adheridas.
Cuando el depósito de agua esté lleno
de una cantidad de agua suficiente,
estará disponible el dispositivo de
rociado.
Es independiente de la temperatura
ajustada y puede utilizarse durante el
planchado en seco o con vapor.
1. Oriente la boquilla de rociado 15
hacia el lugar que desea humede-
cer.
2. Pulse el botón de rociado 4.
Puede suceder que aún
quede aire en la boquilla
de rociado. Si fuera posi-
ble, pulse varias veces el
botón de rociado.
No debe rociar las prendas
de seda antes de planchar,
porque podrían formarse
manchas de agua sobre la
prenda. En lugar de ello,
enrolle la prenda en una
toalla ligeramente hume-
decida.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 13 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
14
Alisado de prendas
colgadas
Advertencia
¡Peligro que quemaduras y
escaldamiento!
Evite entrar en contacto
con el vapor caliente. Nun-
ca dirija el golpe de vapor
en la dirección de perso-
nas o animales.
Con el golpe de vapor en horizontal
puede planchar una gran variedad de
prendas colgadas o colgadas con este
fin..
Los materiales, tales como el
poliacrílico, las combinacio-
nes poliamida-acetato o si-
milares no deben tratarse
con golpe de vapor.
Tenga presentes las instrucciones y
símbolos de cuidado de las prendas
que desea alisar.
Las prendas que lleven los símbolos
de cuidado  y  señalizados
en la plancha pueden tratarse habi-
tualmente.
Los materiales como, p.ej. la lana,
los tejidos de lana mixta, seda o ter-
ciopelo, son materiales sensibles.
Este tipo de prendas deben plan-
charse a vapor manteniendo una
distancia considerable.
Proceda del siguiente modo:
1. Cuelgue la prenda que desea alisar
en una percha o tendal.
2. Llene el depósito de agua con-
forme a las instrucciones del apar-
tado "Llenado de agua" y gire el
selector de vapor 3 hasta el sím-
bolo de caudal de vapor máximo
.
3. Ajuste el regulador de temperatura
en MAX. Espere hasta que el piloto
luminoso 7 se apague.
4. Tense la prenda colgada con la
mano libre.
5. Mantenga la plancha en vertical a
una distancia aproximada de 10 a
15 cm con respecto a la prenda y
pulse 1 vez brevemente el botón
de golpe de vapor 5.
6. Deje que el vapor penetre durante
unos segundos en la prenda.
A continuación, puede volver a tra-
tar con vapor la prenda correspon-
diente.
7. Deje colgada la prenda hasta que
seque.
Después del uso
Advertencia
¡Peligro de quemaduras!
No deje el aparato sin vigi-
lancia mientras enfría.
Espere hasta que el apara-
to se haya enfriado el todo,
antes de lavar o embalar la
plancha.
Indicación
¡Daños materiales!
Coloque la plancha siem-
pre sobre la estación base
o sobre la superficie pre-
vista o adecuada de su ta-
bla de planchar.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 14 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
15
1. Ajuste el selector de vapor 3 en
.
2. Ajuste el regulador de temperatura
6 en MIN.
3. Desconecte el enchufe de la toma
de alimentación,
4. Vacíe el depósito de agua. Abra la
tapa y mantenga la plancha boca
arriba sobre el fregadero. Eventual-
mente pulse el botón de rociado
para eliminar los últimos restos de
agua del depósito.
5. Pose la plancha sobre la estación o
sobre su pata de apoyo 10.
6. Espere hasta que la plancha se
haya enfriado completamente.
Consejo sobre el sistema
antical
Para prolongar la vida útil de la plan-
cha, esta lleva un cartucho antical ins-
talado. Este cartucho reduce la forma-
ción de cal o acumulación de sedimen-
tos al salir vapor.
El cartucho antical no precisa manteni-
miento ni debe sustituirse.
Este se limpia mediante el sistema de
autolimpieza. No obstante, el cartucho
antical no es capaz de eliminar por
completo la cal.
Si viviera en una zona en la que el agua
presentara una fuerte concentración
de cal (agua dura), se formarán depósi-
tos de cal más rápidamente. Para pro-
longar la vida útil de su plancha le
recomendamos que utilice agua des-
mineralizada/destilada. Para ello
puede utilizar la mitad de agua dura
del grifo de agua corriente y mitad de
agua desmineralizada.
Consejo sobre la función
antigoteo
Esta función evita que el agua salga de
la base de la plancha si la temperatura
para generar vapor aún es demasiado
baja. La función antigoteo puede reco-
nocerse por un sonido en forma de
clic, sobre todo al calentarse o
enfriarse la plancha. Esto se considera
normal e indica que la plancha fun-
ciona correctamente.
Limpieza
Uso de la función de
autolimpieza
La plancha dispone de una función de
autolimpieza. Esta función permite eli-
minar el polvo y pequeñas partículas
de suciedad del depósito de agua.
Con el uso habitual de la plancha, esta
debería limpiarse mediante esta fun-
ción cada dos semanas. En el caso de
agua muy dura, esta limpieza debe
realizarse con mayor frecuencia.
1. Llene el depósito de agua como
máximo hasta la mitad, véase capí-
tulo «Llenado de agua».
2. Gire el selector de temperatura 6
hasta MAX. Espere hasta que el pi-
loto luminoso 7 se apague.
3. Retire la plancha de la estación
base y manténgala sobre un frega-
dero o paño grande.
4. Pulse el botón SELF CLEAN 13. De
los orificios de la base de la plancha
14 sale agua y vapor.
5. Agite un poquito la plancha hacia
los lados para eliminar las partícu-
las de suciedad del depósito de
agua.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 15 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
16
6. Cuando deje de salir agua, vuelva a
soltar el botón SELF CLEAN.
7. Pose la plancha en la estación
base 2.
8. Cuando la plancha vuelva a calen-
tar (piloto luminoso rojo apagado),
planche una toalla vieja pero lim-
pia o similares para eliminar las úl-
timas partículas de suciedad de la
base de la plancha.
9. Repita el proceso (si fuera necesa-
rio) y luego desconecte el enchufe
de la toma de alimentación.
Limpieza de la plancha
Advertencia
¡Peligro de quemaduras!
No deje el aparato sin vigi-
lancia mientras enfría.
Deje que la plancha se en-
fríe completamente antes
de lavarla o embalarla.
Indicación
¡Daños materiales!
No limpie la plancha con
esponjillas de metal u
otros medios agresivos o
que puedan dañarla. Estos
podrían dañar la base de la
plancha.
1. Desconecte el enchufe de la toma
de alimentación.
2. Limpie la plancha con un paño li-
geramente humedecido.
3. Elimine las manchas de la base de
la plancha 14 igualmente utili-
zando un paño ligeramente hume-
decido.
Consejos
Los siguientes consejos están previs-
tos para ayudarle durante la frecuen-
temente indeseada tarea del plan-
chado. Consúltelos brevemente. Esta-
mos seguros de que encontrará
consejos para unos y otros casos que
usted aún no conoce.
Tenga en cuenta que: La información
se proporciona a nuestro leal saber y
entender, recogida de la práctica y
para el uso en la práctica. Por tanto, no
asumimos ninguna responsabilidad al
respecto.
Materiales y temperaturas
Tenga siempre presentes los símbo-
los de planchado de las prendas
correspondientes. Algunos mate-
riales (p.ej. fibra sintética, seda,
lana*) no deben plancharse o solo a
temperatura reducida.
Para seleccionar la temperatura,
oriéntese conforme a la informa-
ción de la tabla de la página 10. No
olvide que la fragilidad de algunos
materiales debido al "embellecido"
químico (acabado, impregnación)
puede variar de unas prendas a
otras.
Para obtener mejores resultados de
planchado a baja temperatura,
humedezca ligeramente las pren-
das que está previsto planchar
Los consejos no sustituyen la lectura
del presente manual. Si a continua-
ción encuentra un consejo que con-
tradiga cualquiera de las instruccio-
nes del manual, ignórelo. Mantenga
archivado el manual para futuras
consultas.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 16 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
17
mediante un golpe de rociado pul-
sando el botón de rociado 4.
* Generalmente no es necesario
planchar la lana. Si fuera necesario,
planche la lana entre dos toallas
ligeramente humedecidas.
Camisas y blusas
Para planchar camisas y blusas es
recomendable utilizar una tabla de
planchado ancha.
Planche primero la parte del cuello
de izquierda a derecha y luego la
línea de botonadura o de ojales por
la izquierda.
Comience por las mangas con
puños, que deben plancharse pri-
mero por la izquierda y luego por la
derecha. A continuación, planche la
manga, primero por delante y luego
por detrás.
Planche en el siguiente paso la par-
te delantera. Para ello, coloque la
camisa con la línea de botonadura
colocada sobre la tabla de planchar,
de forma que la punta de la tabla de
planchar quede alineada con la par-
te del cuello de la camisa. Planche
todo el largo de la primera mitad de
camisa delantera y luego de igual
modo sobre la segunda mitad de
camisa delantera.
A continuación, planche en el modo
indicado la espalda de la camisa.
Cuelgue la camisa en una percha
para alisarla al vapor.
Pantalones
Primero, planche los bolsillos del
pantalón y luego la cintura, primero
por la izquierda y luego por la dere-
cha.
A continuación, pase la parte de
arriba del pantalón sobre la tabla de
planchar y plánchela por ambos
lados.
¿El pantalón tiene un pliegue? En
ese caso, coloque la pernera
izquierda con la cara exterior sobre
la tabla de planchar, de forma que
ambas costuras queden una sobre
otra exactamente.
Preste atención al pliegue existen-
te.
Planche primero la cara interior de
la pernera y luego la exterior. Igual-
mente proceda con la segunda per-
nera.
Cuelgue el pantalón en una percha
para alisarlo al vapor.
Las arrugas planchadas por error
pueden volver a plisarse con un gol-
pe de vapor.
¿Izquierda o derecha?
Si desea que la cara exterior de la
prenda esté brillante, p.ej. Mante-
les, planche el textil desde la dere-
cha. Si desea una superficie mate,
p.ej. en un vestido, plánchelo desde
la izquierda.
Planche materiales oscuros y sensi-
bles por la izquierda. O bien, colo-
que un paño entre plancha y textil.
Esto es importante sobre todo en el
caso de la seda y la pana. Al plan-
char estos materiales directamente,
se genera brillo.
Las aplicaciones y adornos pegados
quedan especialmente bonitos si se
planchar sobre una base blanda
previamente por la derecha y luego
por la izquierda.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 17 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
18
Miscelánea
Retire las prendas aún húmedas del
tendal o seleccione el ajuste "húme-
do plancha" si utiliza la secadora.
Doble las prendas de forma que
queden lisas y plánchelas ensegui-
da.
Compruebe la temperatura de
planchado en un lugar oculto. Así
salvará la prenda, si la plancha esta-
ba demasiado caliente.
En el caso de camisas, blusas y ves-
tidos, es necesario planchar prime-
ro las zonas de difícil acceso por
ambas caras: línea de botonadura,
puños, cuellos y bolsillos. Solo des-
pués se podrán planchar las superfi-
cies más grandes.
Una tabla de planchar especial para
mangas es de ayuda en el caso de
camisas y blusas. Así se alisan tam-
bién las zonas de difícil acceso.
Quien va despacio, va seguro: plan-
che despacio y de forma uniforme.
Las pasadas de plancha apresura-
das causan arrugas en la prenda
fácilmente.
Las prendas recién planchadas
deben enfriar antes de guardarlas
en el armario. Las prendas calientes
recién planchadas se arrugan con
mayor facilidad.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 18 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
19
Resolución de fallos
Datos técnicos
Alimentación eléctrica: 220-240 V~, 50-60 Hz
Potencia: 2.000-2.400 W
Tipo de protección: I
Condiciones ambientales: Temperatura: de 0 a +40 °C
Humedad atmosférica: Hasta 85 % máx. (humedad relativa)
Número de revisión: 2023_01
Debido al perfeccionamiento y mejora continuos a los que sometemos nuestros
productos, es posible que se produzcan cambios en el diseño y la tecnología.
El manual de instrucciones está disponible para su descarga en la página web
www.gt-support.de.
Fallo Posibles causas y soluciones
El aparato no funciona. El enchufe de alimentación no está conec-
tado
- Conecte el enchufe a la toma de alimenta-
ción instalada conforme a la normativa
vigente.
No sale agua al rociar o no sale
vapor.
El depósito de agua está vacío.
- Rellene agua en el depósito de agua.
Hay sedimentos de cal en la plancha.
- Realice un ciclo de autolimpieza.
La plancha puede utilizarse sin cables,
aunque debe recargarse.
- Vuelva a colocar la plancha sobre la esta-
ción base y espere hasta que el piloto
luminoso se apague.
Al planchar con vapor gotea agua
del aparato.
El regulador de temperatura está ajustado
a un nivel demasiado bajo o elevado.
- Véase capítulo "Planchado con vapor".
La función de golpe de vapor se utilizó con
demasiada frecuencia.
- Emita como máximo 3 golpes de vapor
sucesivamente.
La plancha emite chasquidos. La función antigoteo está activada.
- No se considera un fallo.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 19 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
20
Eliminación
Eliminar el embalaje
Deseche el embalaje según el tipo. Agregue cartón y cartón a los
desechos de papel y láminas en la colección de reciclaje.
Deseche los artículos
Los equipos usados no deben tirarse junto con la basura doméstica.
El símbolo del cubo de basura tachado signifi ca que los aparatos eléctri-
cos y electrónicos no deben eliminarse junto con la basura doméstica.
Los consumidores están obligados por ley a eliminar los aparatos eléctri-
cos y electrónicos al fi nal de su vida útil de forma separada de los residuos urba-
nos no clasifi cados.
Esto garantiza que el reciclaje se realice de forma respetuosa con el medio
ambiente, así como el ahorro de recursos.
Las pilas o baterías que no estén incorporadas en el equipo eléctrico o electrónico
y que puedan ser retiradas sin ser destruidas deben ser separadas del equipo
antes de ser depositadas en un punto de recogida y enviadas a un punto de elimi-
nación designado. Lo mismo ocurre con las bombillas que se pueden retirar del
aparato sin que se destruyan.
Los propietarios de aparatos electrodomésticos pueden entregarlos en los pun-
tos de recogida de las empresas públicas de gestión de residuos o en los puntos
de recogida establecidos por los fabricantes o distribuidores.
La entrega de los aparatos viejos es gratuita.
En general, los distribuidores están obligados a garantizar la recogida gratuita de
los RAEE, proporcionando instalaciones de recogida adecuadas a una distancia
razonable.
Los consumidores tienen la posibilidad de devolver gratuitamente un aparato
usado a un distribuidor, quien está obligado a aceptarlo si el comprador adquiere
un aparato nuevo equivalente con esencialmente la misma función. Esta posibili-
dad también existe en el caso de las entregas a un domicilio particular.
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 20 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
21
Declaración de conformidad
Este aparato cumple la normativa comunitaria, así como las directivas
2014/35/CE, 2014/30/CE y 2011/65/CE.
Garantizamos la conformidad del producto con la normativa legal vigente.
Puede consultar la declaración de garantía completa en Internet, en la página
www.gt-support.de.
Los productos marcados con este símbolo cumplen con toda la legis-
lación comunitaria aplicable del Espacio Económico Europeo.
Seguridad probada: Los productos señalizados mediante este sím-
bolo cumplen los requisitos de la Ley alemana de Seguridad del Pro-
ducto (ProdSG).
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 21 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 22 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 23 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
gt-support-e@
teknihall.com
00800 / 456 22 000
(gratuito)
Comercializado por (¡No hay dirección de servicio técnico!):
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg
Alemania
Buegeleisen ES QUIGG.book Seite 24 Dienstag, 23. Mai 2023 2:43 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ambiano GT-SF-SIC-06 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para