Miele PIB 100 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de manejo
Centro de planchado a vapor
industrial
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-
plazamiento, instalación y puesta en servicio de la secadora para evi-
tar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES M.-Nr. 11 713 990
Su contribución a la protección del medio ambiente
2
Eliminación del embalaje
El embalaje se utiliza para la manipula-
ción y protege el aparato de los daños
de transporte. Los materiales de emba-
laje se seleccionan en función de as-
pectos compatibles con el medio am-
biente y de su eliminación y, por lo ge-
neral, son reciclables.
La devolución de los embalajes al ciclo
de los materiales ahorra materias pri-
mas. Utilice las opciones de recogida y
devolución de materiales reciclables es-
pecíficos. Su distribuidor Miele se en-
cargará de retirar el embalaje de trans-
porte.
Reciclaje de aparatos inservi-
bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
contienen multitud de materiales valio-
sos. También contienen sustancias,
mezclas y componentes concretos que
eran necesarios para su funcionamiento
y seguridad. En la basura doméstica,
así como si se manipulan de forma in-
correcta, pueden ser perjudiciales para
la salud y causar daños en el medio
ambiente. En ningún caso tire su apara-
to inservible en la basura doméstica.
En su lugar, utilice para ello los puntos
de recogida y almacenamiento oficial-
mente establecidos para la entrega y
reciclaje de aparatos eléctricos y elec-
trónicos disponibles en el municipio,
distribuidores o Miele. Usted es el único
responsable legal de borrar cualquier
dato personal disponible en el aparato a
eliminar. La ley obliga a retirar sin des-
truir las pilas y baterías utilizadas que
no estén totalmente inaccesibles en el
aparato, así como las lámparas. Lléve-
los a un punto de recogida adecuado
donde puedan ser entregados gratuita-
mente. Guarde el aparato inservible fue-
ra del alcance de los niños hasta el mo-
mento de transportarlo al desguace.
Contenido
3
Su contribución a la protección del medio ambiente .................................... 2
Advertencias e indicaciones de seguridad .................................................... 6
Descripción del aparato.................................................................................... 14
Transporte .......................................................................................................... 17
Montaje............................................................................................................... 18
Cómo adaptar la altura de trabajo....................................................................... 19
Conexión ............................................................................................................ 21
Conecte el enchufe de red .................................................................................. 21
Retirar la plancha y el soporte de la manguera de vapor.................................... 22
Conectar la manguera de vapor.......................................................................... 22
Primera puesta en funcionamiento.................................................................. 24
Determinar la dureza del agua ............................................................................ 24
Determinar la dureza del agua con las tiras indicadoras ............................... 24
Realizar la primera puesta en servicio................................................................. 25
Conectar el sistema de planchado a vapor ................................................... 25
Ajuste de idioma............................................................................................. 25
Ajustar el grado de dureza del agua .............................................................. 26
Primera puesta en funcionamiento finalizada ................................................ 27
Conexión ............................................................................................................ 28
Conectar el sistema de planchado a vapor......................................................... 28
Llenar el depósito de agua.................................................................................. 29
Retirar el depósito de agua ............................................................................ 29
Introducir agua ............................................................................................... 29
Disposición de vapor ..................................................................................... 29
Calidades del agua......................................................................................... 30
Selección de la temperatura de planchado......................................................... 31
Función CoolDown.............................................................................................. 33
Función Auto-Off ................................................................................................. 33
Planchado .......................................................................................................... 34
Cómo planchar con vapor................................................................................... 34
Planchar sin vapor............................................................................................... 35
Cómo planchar con la base antiadherente (accesorio que se puede comprar a
posteriori) ............................................................................................................ 35
Colocar la base antiadherente ....................................................................... 36
Retirar la base antiadherente ......................................................................... 36
Contenido
4
Mesa de planchado activa .................................................................................. 37
Función Extracción......................................................................................... 37
Función Hinchado .......................................................................................... 37
Conexión y desconexión automática............................................................. 37
Función Memoria............................................................................................ 37
Superficie de planchado caliente................................................................... 37
Tobera de vapor................................................................................................. 39
Conectar el Steamer (tobera de vapor) ............................................................... 39
Uso de la tobera de vapor................................................................................... 41
Cepillo ................................................................................................................. 42
Acoplar el cepillo............................................................................................ 42
Retirar el cepillo.............................................................................................. 42
Desconectar el sistema de planchado a vapor .............................................. 43
Desmontaje........................................................................................................ 44
Ajustar la mesa de planchado a la altura de trabajo más baja............................ 44
Cómo plegar la mesa de planchado ................................................................... 45
Retirar la manguera de vapor. ............................................................................. 46
Guardar la plancha.............................................................................................. 46
Guardar la tobera de vapor ................................................................................. 46
Vaciar el depósito de agua.................................................................................. 47
Cómo guardar el centro de planchado a vapor .................................................. 47
Limpieza y mantenimiento................................................................................ 48
Aclarado automático ........................................................................................... 48
Preparación del proceso de aclarado ............................................................ 48
Vaciar el cajón para el agua restante ............................................................. 48
Descalcificar........................................................................................................ 49
Notificación previa de descalcificación.......................................................... 50
Iniciar la descalcificación antes de tiempo .................................................... 51
Proceso de descalcificación .......................................................................... 51
Limpieza de la carcasa........................................................................................ 58
Limpieza de la base de la plancha...................................................................... 58
Limpiar o cambiar la funda para la mesa de planchado ..................................... 59
Limpieza del filtro de agua .................................................................................. 60
Retirar el depósito de agua ............................................................................ 60
Accesorios especiales ...................................................................................... 65
Accesorios........................................................................................................... 65
Base antiadherente ........................................................................................ 65
Paño para la mesa de planchar profesional (APIB003) ................................. 65
Tobera de vapor ............................................................................................. 65
Contenido
5
Productos de mantenimiento .............................................................................. 65
Pastillas para la descalcificación para el sistema de planchado a vapor ...... 65
¿Qué hacer si ...? ............................................................................................... 66
Solución de pequeñas anomalías ....................................................................... 67
Mensajes del display........................................................................................... 74
Servicio Post-Venta........................................................................................... 79
Conexión eléctrica ............................................................................................ 80
Datos técnicos................................................................................................... 81
Advertencias e indicaciones de seguridad
6
Este sistema de planchado a vapor cumple todas las normas
de seguridad vigentes. Sin embargo, el manejo indebido o inco-
rrecto del mismo puede causar daños materiales y entrañar peli-
gros para la seguridad del usuario.
Lea las presentes instrucciones de manejo del sistema de plan-
chado a vapor antes de la puesta en servicio. En ellas encontrará
importantes indicaciones relativas a la seguridad, el uso y el man-
tenimiento del sistema de planchado a vapor. De este modo se
protege Ud. y evita daños en el sistema de planchado a vapor.
Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro-
pietario en caso de venta posterior del aparato.
Uso apropiado
El centro de planchado a vapor es apto para el uso industrial.
El sistema de planchado a vapor se puede utilizar exclusivamente
para alisar aquellos tejidos en cuyas etiquetas de cuidado se indica
el alisado.
Utilice este centro de planchado a vapor exclusivamente para las
aplicaciones indicadas en las instrucciones de manejo.
Está prohibido cualquier otro tipo de utilización. Miele no se hace
responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el ma-
nejo incorrecto del aparato.
Este sistema de planchado a vapor puede ser utilizado por niños
a partir de ocho años y por personas con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conoci-
mientos, siempre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre su uso de forma segura y comprendan los peli-
gros que conlleva. Los niños no deben jugar con el sistema de plan-
chado a vapor. En ningún caso será un niño el encargado de llevar a
cabo la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
El sistema de planchado a vapor no es apto para el uso en zonas
exteriores.
Advertencias e indicaciones de seguridad
7
Los niños menores de ocho años únicamente podrán encontrarse
en las proximidades del sistema de planchado a vapor si están vigi-
lados.
El uso del sistema de planchado a vapor por parte de niños ma-
yores de ocho años sin supervisión está permitido solamente si se
les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utili-
zarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posi-
bles peligros originados por un manejo incorrecto del mismo.
Los niños no deben limpiar o conectar el sistema de planchado a
vapor sin supervisión.
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
sistema de planchado a vapor. No deje jamás que los niños jueguen
con el aparato.
Asegúrese de que los niños menores de ocho años no puedan al-
canzar la plancha, la manguera de vapor o el cable de conexión del
sistema de planchado a vapor durante el funcionamiento o el enfria-
miento.
Miele recomienda que no se permita a los niños utilizar el sistema
de planchado a vapor sin supervisión hasta que tengan 14 años o
más.
¡Peligro de ahogamiento!
Los niños al jugar podrían quedar enrollados en el material de emba-
laje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con ellos y ahogarse. Man-
tenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Advertencias e indicaciones de seguridad
8
Seguridad técnica
Antes del montaje, compruebe si el sistema de planchado a vapor
presenta daños externos visibles. ¡No ponga nunca en funciona-
miento un sistema de planchado a vapor defectuoso, ya que puede
entrañar peligros para la seguridad del usuario!
Asegúrese de que la plancha del sistema de planchado a vapor
no presente daños. La plancha no se debe utilizar, en caso de que
se haya caído, cuando presenta daños visibles o tiene fugas.
Asegúrese de que los valores de tensión (tensión y frecuencia) de
la red eléctrica local coinciden con los datos de tensión de la ficha
técnica del sistema de planchado a vapor antes de conectar el cable
de conexión de red a la base del enchufe.
En caso de duda, consulte a un técnico electricista especializado los
valores de tensión de la red eléctrica local. Durante la conexión a
una tensión distinta a la de la ficha técnica se pueden producir
anomalías en el funcionamiento o producirse un fallo en el sistema
de planchado a vapor.
Extraiga y desenrolle completamente el cable de conexión del sis-
tema de planchado a vapor del compartimento de almacenamiento
(inferior).
Un cable de conexión dañado solo podrá sustituirse por otro ca-
ble de conexión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio
Post-venta Miele). Por razones de seguridad, únicamente el personal
cualificado autorizado por Miele o el Servicio Post-venta podrá reali-
zar el cambio.
Si el paño para la mesa de planchar está dañado, no utilice el sis-
tema de planchado a vapor.
Un paño dañado puede poner en peligro su seguridad.
No utilice nunca el sistema de planchado a vapor sin el paño para
la mesa de planchar.
Sustitúyalo siempre por un recambio original de .
Advertencias e indicaciones de seguridad
9
La seguridad eléctrica de este sistema de planchado a vapor solo
queda garantizada cuando se conecta a un sistema de toma de tie-
rra instalado de acuerdo con la correspondiente normativa vigente.
Es imprescindible que la instalación cumpla con dichos requisitos.
En caso de duda, haga verificar la instalación del edificio por parte
de un técnico autorizado. No podrán reclamarse a Miele daños y
perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma de tierra o por
el estado defectuoso de la misma (p. ej., descarga eléctrica).
La conexión del sistema de planchado a vapor a la red eléctrica
no deberá de realizarse a través de dispositivos de varios enchufes o
cables de prolongación, ya que no garantizan la seguridad necesaria
del aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
El sistema de planchado a vapor cumple todas las normas de se-
guridad vigentes. Las reparaciones inadecuadas pueden provocar
peligros imprevisibles para el usuario, de los que el fabricante no se
responsabiliza. Únicamente el personal autorizado por Miele podrá
llevar a cabo las tareas de reparación, ya que de lo contrario no po-
drá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
Las piezas defectuosas han de sustituirse únicamente por piezas
de repuesto originales de Miele conformes a las especificaciones.
Únicamente con estas piezas garantiza Miele el total cumplimiento
de los requisitos de seguridad.
Advertencias e indicaciones de seguridad
10
Durante las reparaciones y los trabajos de instalación y manteni-
miento el sistema de planchado a vapor deberá estar desconectado
de la red eléctrica. El sistema de planchado a vapor estará desco-
nectado de la red eléctrica cuando:
- se ha desconectado de la red el sistema de planchado a vapor o
- se ha desconectado el fusible de la instalación eléctrica de la vi-
vienda o
- el fusible roscado general está completamente desenroscado.
Los dispositivos de seguridad y los elementos de manejo del sis-
tema de planchado a vapor no deberán presentar daños, estar reti-
rados ni colocados.
Utilice el sistema de planchado a vapor únicamente, cuando to-
das las piezas de revestimiento exterior desmontables estén monta-
das y, de esta manera, no haya acceso a las piezas conductoras de
corriente o giratorias.
No se puede colocar ningún recipiente abierto con líquido en el
sistema de planchado a vapor.
Si se detecta una fuga de líquido de los depósitos o se derrama
sobre el sistema de planchado a vapor, debe desconectarse inme-
diatamente la clavija. Si penetra líquido en el sistema de planchado a
vapor, no se debe poner en funcionamiento. Póngase en contacto
con el Servicio Post-venta de Miele.
El sistema de planchado a vapor no deberá ponerse en funciona-
miento en lugares no fijos (p. ej., embarcaciones).
Advertencias e indicaciones de seguridad
11
Uso apropiado
Peligro de quemaduras por componentes calientes y vapor.
La base y las zonas adyacentes de la plancha, así como las tobe-
ras del Steamer (tobera de vapor), se calientan mucho durante el
funcionamiento. El vapor que sale puede causar quemaduras gra-
ves.
Evite el contacto directo con el vapor que sale, la base de la plan-
cha y las toberas.
No dirija la base de la plancha o el Steamer (tobera de vapor) hacia
otras personas, animales o aparatos eléctricos de cualquier tipo.
No utilice ningún dispositivo de limpieza de alta presión ni por
chorro de agua para limpiar el sistema de planchado a vapor.
Limpie el sistema de planchado a vapor únicamente cuando esté
frío.
Existe riesgo de aplastamiento. No introduzca la mano entre las
piezas móviles cuando monte, desmonte o ajuste la altura del siste-
ma de planchado a vapor.
Coloque el sistema de planchado a vapor únicamente sobre una
superficie plana y estable. Utilice el sistema de planchado a vapor
solo cuando esté montado. La plancha debe utilizarse y colocarse
sobre una superficie plana y estable.
El sistema de planchado a vapor deberá estar montado para po-
der planchar. La tobera de vapor también se puede utilizar con la
mesa de planchado plegada hacia arriba.
Tienda el cable de conexión desenrollado de forma que no exista
riesgo de tropezarse.
Existe un alto riesgo de sufrir quemaduras cuando la base de la
plancha está caliente o si se tocan las boquillas de la tobera de va-
por. Esto se indica claramente mediante el símbolo de advertencia
«Cuidado con la superficie caliente» () de la plancha.
Advertencias e indicaciones de seguridad
12
No utilice nunca exclusivamente agua totalmente desalinizada (p.
ej. agua destilada para baterías) para rellenar el depósito de agua, ya
que esto podría causar anomalías en el funcionamiento del sistema
de planchado a vapor.
Sitúe la plancha siempre en horizontal sobre la superficie de apo-
yo del sistema de planchado a vapor. Al hacerlo, cerciórese de que
la función de vapor de la plancha esté desconectada y de que la ba-
se de la plancha no sobresalga por ninguno de los lados. No colo-
que la plancha en otros lugares, ya que de lo contrario existe riesgo
de incendio.
¡Riesgo de quemaduras! La plancha se calienta cuando permane-
ce largo tiempo sobre la superficie de apoyo. Evite el contacto direc-
to con la superficie de apoyo.
¡Peligro de sufrir quemaduras! No dirija el chorro ni las boquillas
de vapor hacia las personas, animales o dispositivos eléctricos de
cualquier tipo.
¡Peligro de sufrir quemaduras! Tampoco dirija el chorro de vapor
sobre partes del cuerpo cubiertas de ropa. La vestimenta intensifica
las quemaduras de la piel.
Desconecte el sistema de planchado a vapor antes de desenchu-
far la clavija de conexión a la red eléctrica.
No tire del cable de conexión de red, sino de la clavija para sacar-
lo del enchufe. Sujete siempre la clavija cuando la retire del enchufe.
No deje nunca sin supervisión el sistema de planchado a vapor
listo para funcionar. Retire la clavija del enchufe cuando se aleje del
sistema de planchado a vapor.
No toque el cable de conexión ni la manguera de vapor con la ba-
se caliente de la plancha, ya que de lo contrario podrían resultar da-
ñados.
Durante la descalcificación, la plancha o el Steamer (tobera de va-
por) no deben estar conectados al sistema de planchado a vapor.
Advertencias e indicaciones de seguridad
13
No guarde la plancha conectada en el compartimento de almace-
namiento, ya que esto podría provocar daños en el sistema de plan-
chado a vapor.
No utilice el cajón para el agua restante para guardar accesorios o
similares. El cajón para el agua restante sirve exclusivamente para
recoger agua.
No coloque ningún objeto en los distintos orificios del sistema de
planchado a vapor. No ponga este último en funcionamiento cuando
haya algún orificio bloqueado.
No cuelgue ninguna prenda en el sistema de planchado plegado.
Existe el riesgo de que el sistema de planchado a vapor vuelque a
causa de la acción de palanca.
Evite planchar sobre elementos especialmente duros o con bor-
des afilados. Podría dejar marcas en la base de la plancha.
Nunca coloque el sistema de planchado a vapor cerca de gasoli-
na, petróleo u otros productos inflamables. ¡Existe peligro de incen-
dio y explosión!
Utilice el sistema de planchado a vapor exclusivamente dentro de
edificios con una temperatura ambiente de entre 10°C y 40°C.
Las temperaturas que rondan el punto de congelación, las elevadas
temperaturas y la humedad afectan a la capacidad de funcionamien-
to del sistema de planchado a vapor.
No emplace el sistema de planchado a vapor en habitaciones con
peligro de congelación, ya que si se congela el agua del depósito,
del generador de vapor o de la manguera de vapor, pueden produ-
cirse daños en el aparato.
Uso de los accesorios
Los accesorios pueden acoplarse o montarse solo si están expre-
samente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas
invalidará todo derecho de garantía.
Descripción del aparato
14
aMesa de planchado
bPlancha con manguera de vapor
cSoporte para la manguera de vapor
dMango
eDepósito de agua
fTorre
gCajón para el agua restante
hCompartimento de almacenamiento
(superior)
Para la plancha y el soporte para la
manguera de vapor
iArmazón en X de la mesa de plan-
chado
jSuperficie de apoyo para la plancha
kCable de conexión eléctrica
lCompartimento de almacenamiento
(inferior)
Para el cable de conexión a la red, la
tobera de vapor* y la base antiadhe-
rente
mRuedas
nTirador de desbloqueo
Para el montaje del centro de plan-
chado a vapor
* accesorios especiales
Descripción del aparato
15
Torre
aMando giratorio para ajustar la altura
y para el desmontaje
bSuperficie de apoyo para la plancha
cConexión a vapor
Torre (vista superior) con compartimento de
almacenamiento abierto (arriba)
dAlojamientos para el soporte de la
manguera de vapor
ePanel de mandos
fPlancha con manguera de vapor
Descripción del aparato
16
Panel de mandos en la torre
hTecla On/Off
Conecta o desconecta el sistema de
planchado a vapor.
iDisplay
Muestra avisos y solicitudes de ac-
ciones para el usuario.
jTecla de flecha
Se ilumina cuando se ofrecen otras
opciones de selección o el texto de
la pantalla excede una línea. Se des-
plaza por la lista de selección hacia
abajo o disminuye los valores.
kTecla de flecha
Se ilumina cuando se ofrecen otras
opciones de selección o el texto de
la pantalla excede una línea. Se des-
plaza por la lista de selección hacia
arriba o aumenta los valores.
lTeclaOK
Confirma la selección o la indicación
en el display.
mTecla
Abre el menú Ajustes. Abre el menú
de ajustes podrá ajustar el idioma y
el nivel de dureza del agua en todo
momento o iniciar el proceso de
descalcificación.
Algunos consejos del display tienen
varias líneas y para poder leerlos por
completo debe desplazarse utilizando
las flechas o.
14
nTeclaDesbloqueo de emergencia/
Emergency Release
Desbloquea el sistema de planchado
a vapor. Esta tecla solo es necesaria
cuando no se puede enclavar la me-
sa de planchado en la posición final
durante el montaje o desmontaje
(ver el capítulo «¿Qué hacer si...?»).
Transporte
17
Peligro de sufrir daños y lesiones
si se desbloquea la mesa de plan-
chado.
Si se transporta o se levanta el cen-
tro de planchado a vapor cuando es-
tá montado, el bloqueo de la mesa
de planchado se puede soltar.
Transporte el centro de planchado a
vapor únicamente cuando está ple-
gado.
El centro de planchado a vapor está
equipado con 2ruedas. Estas permi-
ten arrastrar el centro de planchado a
vapor sobre superficies lisas cuando
está plegado.
Sujete el centro de planchado a va-
por por el mango e inclínelo ligera-
mente hacia usted hasta que se libe-
ren las ruedas.
De esta forma se pueden sortear obstá-
culos tales como bordes de alfombras,
umbrales de puertas o escalones indivi-
duales.
Transporte siempre el centro de plan-
chado a vapor entre 2personas
cuando se suban escaleras. La mesa
de planchado siempre deberá estar
en la parte inferior.
Utilice para el transporte las dos asas
situadas en la parte inferior del apara-
to.
Montaje
*INSTALLATION*
18
Desplace el sistema de planchado a
vapor a su lugar de instalación.
Tire del tirador de desbloqueo hacia
arriba con una mano.
Esto libera el bloqueo de la tabla de
planchar y el marco en X se despliega.
Continue tirando del tirador de des-
bloqueo mientras guía la mesa de
planchado hasta la posición 45°.
La mesa de planchado se mantiene in-
dependientemente en esta posición.
Tire de la mesa hacia arriba con am-
bas manos en posición horizontal
hasta que encaje de forma audible en
ambos lados de la torre.
clic
clic
Asegúrese de que está bloqueada en
la torre por ambos lados.
Para que el ajuste de la altura y el venti-
lador de la mesa funcionen, es necesa-
rio que se encajen en ambos lados.
Montaje
*INSTALLATION*
19
De este modo se realiza el montaje del
sistema de planchado a vapor. Esto co-
rresponde a la altura de trabajo más ba-
ja, aproximadamente 83 cm.
Cómo adaptar la altura de tra-
bajo
Es posible personalizar la altura del sis-
tema de planchado a vapor. La altura
máxima equivale aprox. a 102cm.
Durante el ajuste de altura, cercióre-
se de que el cable de conexión eléc-
trica no queda aprisionado.
Gire uno de los dos mandos girato-
rios que se encuentran a los lados del
mango de la torre hasta el tope en la
dirección . Sujete el mando giratorio
en esta posición de forma que quede
fijo.
Montaje
*INSTALLATION*
20
Tire al mismo tiempo con la otra ma-
no del mango de la torre hacia arriba
o empuje el mango hacia abajo.
Al realizar el ajuste de altura, nunca
presione directamente sobre la mesa
de planchado.
Adopte siempre el ajuste de altura
sobre el mango de la torre.
En cuanto alcance su altura de traba-
jo personal, suelte el mando giratorio.
El mando giratorio retrocede de nuevo a
la posición central. La mesa de plan-
chado se mantiene en la posición ajus-
tada.
Como medida adicional de estabiliza-
ción, al poner una carga sobre la me-
sa de planchado, esta encaja de for-
ma audible. De esta forma se estable-
ce por partida doble la altura de traba-
jo que haya seleccionado.
Consejo: Ajuste la altura de la mesa de
planchado a aproximadamente la altura
de su cadera para que pueda trabajar
cómodamente.
Conexión
*INSTALLATION*
21
Conecte el enchufe de red
El sistema de planchado a vapor está
provisto de una base de enchufe con
toma de tierra adecuada para
220-240V CA de 50-60Hz.
Abra el compartimento de almacena-
miento (inferior) inclinando la tapa ha-
cia abajo.
Extraiga totalmente el cable de cone-
xión eléctrica del compartimento de
almacenamiento (inferior).
Introduzca la clavija de red en una
base de enchufe con toma de tierra
apropiada (véase el capítulo «Cone-
xión eléctrica»).
Introduzca el cable de conexión a tra-
vés de la ranura situada en la tapa.
Cierre el compartimento de almace-
namiento (inferior).
Asegúrese de que al cerrarlo el cable
de conexión no quede aprisionado
entre la tapa y la carcasa o entre las
ruedas y la torre.
Conexión
*INSTALLATION*
22
Retirar la plancha y el soporte
de la manguera de vapor
Abra la tapa del compartimento de al-
macenamiento (superior) de la torre.
Saque la plancha.
Cierre el compartimento.
Introduzca el soporte de la manguera
de vapor suministrado en uno de los
alojamientos previstos.
Consejo: Utilice el alojamiento del mis-
mo lado en el que está planchando.
El funcionamiento del sistema de
planchado a vapor es adecuado para
diestros y zurdos. Su manejo está op-
timizada para ambas partes.
Conectar la manguera de va-
por
Abata la tapa de la conexión de vapor
hacia arriba.
Tire hacia atrás del interruptor desli-
zante situado en el conector.
Enchufe el conector en la conexión
de vapor.
Suelte el interruptor deslizante situa-
do en el conector después de que
encaje en la conexión de vapor.
En este punto la plancha ya está conec-
tada a la conexión de vapor.
Conexión
*INSTALLATION*
23
Introduzca la manguera de vapor en
el anillo de goma situado en el sopor-
te de la manguera de vapor.
Asegúrese de que la manguera de
vapor se encuentra en una posición
fija y de que no esté girado.
Para evitar daños en el paño para la
mesa de planchado o que este se de-
colore, coloque siempre la plancha
sobre la superficie de apoyo antes de
empezar a planchar y durante las
pausas de planchado.
Peligro de vuelco cuando se co-
loca la plancha en el extremo.
Una plancha colocada de canto pue-
de volcarse fácilmente y caerse.
Coloque siempre la plancha hacia
abajo en la superficie de apoyo.
Peligro de quemaduras por su-
perficie de apoyo caliente.
La superficie se calienta si la plancha
se deposita durante mucho tiempo.
Evite el contacto directo con la su-
perficie de apoyo.
Toque únicamente el asa de la tapa.
Es imprescindible desconectar la
función de vapor continuo antes de
encender el sistema de planchado a
vapor y antes de colocar la plancha.
Si la función de vapor continuo no se
termina, aparece en la pantalla el
mensaje Soltar tecla Vapor.
En este caso, desbloquee la tecla
presionando el pasador situados so-
bre la plancha hacia adelante (ver el
capítulo "Planchar").
Puede formarse condensación en la
superficie de apoyo. Esto no afecta al
funcionamiento del sistema de plan-
chado a vapor.
Primera puesta en funcionamiento
24
Retire todas las piezas del embalaje
del sistema de planchado a vapor an-
tes de la primera puesta en funciona-
miento (p. ej., la lámina de la tapa).
Determinar la dureza del agua
El sistema de planchado a vapor debe-
rá estar ajustado a la dureza del agua
existente en su domicilio para que fun-
cione correctamente y el requerimiento
de descalcificación se muestre en el
momento oportuno.
La dureza del agua indica la cantidad
de cal que hay disuelta en el agua.
Cuanta más cal haya disuelta en el
agua, más dura será esta, y cuanto
más dura sea el agua, más a menudo
habrá que descalcificar el sistema de
planchado a vapor.
La empresa de abastecimiento/empre-
sa municipal local le proporcionará in-
formación sobre la dureza del agua. A
menudo también se puede encontrar
esta información en Internet y en la pá-
gina de inicio de la empresa de abaste-
cimiento/empresa municipal de sumi-
nistro de agua.
De forma alternativa también puede de-
terminar la dureza aproximada del agua
con las tiras indicadoras suministradas.
Determinar la dureza del agua con
las tiras indicadoras
Sumerja las tiras indicadoras en el
agua durante aprox. 1segundo.
Extraiga de nuevo las tiras indicado-
ras y sacúdalas para eliminar el agua
de las mismas.
Transcurrido alrededor de un minuto,
podrá leer la dureza del agua mediante
la coloración de las tiras indicadoras de
la siguiente tabla:
Rango de dureza en las tiras indicadoras
Tiras indicadoras de
la dureza del agua
Dureza del agua
4 campos verdes < 3°dH
1 campo rojo < 4°dH
2 campos rojos >7°dH
3 campos rojos >14°dH
4 campos rojos >21°dH
Consejo: En caso de una posterior ave-
ría, facilitará las tareas de reparación al
Servicio Post-venta si conoce la dureza
del agua. Para tal fin, indique aquí su
dureza del agua: .............................°dH
Primera puesta en funcionamiento
25
Realizar la primera puesta en
servicio
Lleve a cabo los siguientes pasos du-
rante la primera puesta en servicio:
Conectar el sistema de planchado a
vapor
Pulse la tecla del panel de control
de la torre.
Willkommen
En el display se mostrará la pantalla de
bienvenida durante varios segundos. A
continuación, será guiado a lo largo de
los siguientes ajustes que se muestran
en el display:
Ajuste de idioma
english (GB)
Seleccione el idioma deseado con la
ayuda de las flechas o.
deutsch
Confirme su selección con la te-
claOK.
El idioma se puede modificar en todo
momento mediante el menú ajustes
(tecla, punto de menú Idioma ).
Primera puesta en funcionamiento
26
Ajustar el grado de dureza del agua
Ajustar
dureza del agua...
Antes de poder ajustar el grado de du-
reza del agua, deberá confirmar con la
tecla OK el mensaje del display Ajustar
dureza del agua....
En el sistema de planchado a vapor se
ajusta la dureza del agua en niveles
entre 1 y 10.
En la siguiente tabla encontrará el nivel
de dureza del agua que se debe ajustar
en su sistema de planchado a vapor:
°dH mmol/l °f Ajuste
1-4 0,2-0,7 2-7 Grado 1
5-7 0,9-1,3 9-13 Grado 2
8-11 1,4-2,0 14-20 Grado 3
12-15 2,2-2,7 22-27 Grado 4
16-20 2,9-3,6 29-36 Grado 5
21-25 3,8-4,5 38-45 Grado 6
26-30 4,7-5,4 47-54 Grado 7
31-36 5,6-6,5 56-65 Grado 8
37-45 6,7-8,1 67-81 Grado 9
46-70 8,3-12,6 83-126 Grado10
Grado 7
Seleccione en el panel de mandos
con las flechas o el nivel de du-
reza del agua que hay en su domici-
lio.
Consejo: Ajuste siempre el valor mayor
cuando haya variaciones (p.ej., 37-
50°dH) de la dureza del agua (en este
ejemplo 50°dH = Grado10).
Asegúrese de que ajusta el grado
correcto de dureza del agua.
Los derechos de la garantía se pier-
den cuando se lleva a cabo un ajuste
incorrecto.
Grado10
Confirme su selección pulsando la te-
claOK.
Ahora el sistema de planchado a vapor
está ajustado a la dureza del agua indi-
cada.
El grado de dureza del agua se puede
modificar en todo momento a través
del menú ajustes (tecla, punto de
menú Dureza del agua).
Primera puesta en funcionamiento
27
Primera puesta en funcionamiento fi-
nalizada
Con esto finalizan los ajustes para la
primera puesta en funcionamiento. El
mensaje 1 puesta funcionam. finalizada
se muestra en el display. Confirme di-
cho mensaje pulsando la tecla OK.
Por lo general, el sistema de planchado
a vapor realiza un aclarado automático
después de la primera puesta en fun-
cionamiento.
Tan solo puede desconectar o conti-
nuar utilizando el sistema de planchado
a vapor.
Al realizar la primera puesta en funcio-
namiento se puede generar humo du-
rante la fase de calentamiento. Dicho
humo desaparece con el uso.
Al utilizar el sistema de planchado a
vapor se oyen ruidos de bombeo,
cocción y golpeteo. Estos ruidos son
normales durante el funcionamiento y
no indican un funcionamiento anóma-
lo.
Conexión
28
Conectar el sistema de plan-
chado a vapor
Pulse la tecla del panel de control
de la torre para conectar el sistema
de planchado a vapor.
La tecla se ilumina y en el display se
muestra la pantalla de bienvenida du-
rante algunos segundos.
Si la plancha aún no hubiera sido co-
nectada a la conexión a vapor antes de
encenderla, en el display se mostrará el
mensaje Colocar manguera. En este ca-
so se deberá introducir la manguera de
vapor en la conexión para vapor (ver el
capítulo "Conexión").
En caso de que se bloquee la tecla Va-
por, mientras el sistema de plancha-
do esté conectado, en el display apare-
cerá el mensaje Soltar tecla Vapor. En
este caso, desbloquee la teclaVapor
presionando el pasador situado sobre
la plancha hacia adelante (ver el capítu-
lo "Planchar").
A continuación aparece el mensaje
Fase calentam. en el display. El siste-
ma de planchado a vapor comienza a
calentarse. Durante la fase de calenta-
miento puede salir un poco de vapor de
la plancha.
En cuanto la plancha de vapor está lista
para funcionar y se dispone de vapor,
esto se indica en el display mediante el
mensaje Listo.
En función de la duración en funcio-
namiento, el sistema de planchado a
vapor puede llevar a cabo un aclara-
do automático después de conectar-
lo (ver el capítulo "Aclarado automá-
tico") o solicitar la descalcificación
(ver el capítulo "Descalcificar").
No se podrá planchar con el sistema
de planchado a vapor durante el pro-
ceso de aclarado o de descalcifica-
ción.
Conexión
29
Llenar el depósito de agua
Si el depósito de agua estuviera vacío
o no se hubiera colocado en la torre,
esto se indicará en el display mediante
el mensaje Llenar depós. agua.
Retirar el depósito de agua
Sujete el depósito de agua por el asa.
Tire del asa hacia abajo.
Con ello el depósito de agua se desen-
clava del soporte.
Extraiga el depósito de agua hacia
arriba.
Al extraerlo es posible que el depósito
de agua gotee un poco mientras se cie-
rra la válvula del mismo.
Consejo: El goteo se puede evitar ex-
trayendo lentamente el depósito de
agua.
Introducir agua
Abrir la tapa en el área superior del
depósito de agua.
Llenar el depósito de agua con agua
limpia del grifo (temperatura del agua
aprox. 15–35°C).
Cerrar la tapa del depósito de agua.
Colocar de nuevo el depósito de
agua en la torre.
El depósito se puede retirar en cual-
quier momento para llenarlo (incluso
durante el proceso de planchado). La
cantidad de agua necesaria depende
de la cantidad de vapor utilizada.
Disposición de vapor
Listo
Después de colocar el depósito de
agua tendrá que esperar hasta que se
indique la disponibilidad de vapor me-
diante el mensaje del display Listo.
Conexión
30
Si el depósito de agua se rellena duran-
te el planchado, en algunos casos será
necesario volver a calentar el generador
de vapor.
Consejo: No es necesario esperar, si se
rellena el depósito de agua y se coloca
en la torre inmediatamente después de
aparecer el mensaje del display
Llenar depós. agua.
En cuanto en el display se muestra el
mensaje Llenar depós. agua, el siste-
ma de planchado a vapor deja de estar
activo. Aunque se puede seguir utilizan-
do la plancha.
Consejo: Se puede planchar en seco
sin vapor para ahorrar energía si se ex-
trae el depósito de agua. No se calienta
el generador de vapor. Sin embargo, las
funciones de hinchado y extracción de
la mesa de planchado no estarán dis-
ponibles (ver capítulo «Mesa de plan-
chado activa»).
Calidades del agua
Utilice exclusivamente agua limpia
del grifo.
También puede utilizar agua que haya
sido tratada con filtros de agua de los
habituales en el mercado.
A partir de una dureza del agua de
14°dH deberá mezclar el agua del grifo
con agua destilada en una proporción
1:1. De esta forma la dureza del agua
se reduce a la mitad. Ajuste en el siste-
ma de planchado a vapor el nivel de
dureza correspondiente a la dureza del
agua reducida a la mitad (véase el capí-
tulo «Ajustar la dureza del agua»).
Cuando el agua del grifo disponible tie-
ne una dureza de 60°dH, con una mez-
cla de agua destilada se crea una pro-
porción de mezcla de 1:1 con una dure-
za de 30°dH. El grado de dureza del
agua que se debe ajustar en el sistema
de planchado a vapor será Grado 7.
Nunca utilice únicamente agua total-
mente desalinizada (destilada) para
rellenar el depósito de agua.
Esto podría provocar anomalías de
funcionamiento en el sistema de
planchado a vapor.
No utilice agua del descalcificador.
No utilice agua condensada (p. ej.,
procedente de otros aparatos como
aires acondicionados o secadoras).
No utilice agua de lluvia.
No agregue aditivos al agua (p. ej.,
sustancias aromáticas, agua de
planchado, almidón, ácido carbóni-
co).
Conexión
31
Selección de la temperatura de
planchado
La temperatura de planchado se ajusta
con el selector de temperatura situado
en la plancha.
En la escala del selector de temperatura
se identifican los distintos niveles de
temperatura puntos que equivalen a la
identificación internacional de cuidados
«planchar».
En los niveles de temperatura  y 
se puede planchar con vapor.
En el nivel de temperatura la tem-
peratura de la base de la plancha es
demasiado baja, para planchar con
vapor. En este nivel de temperatura
no utilice la tecla Vapor de la plan-
cha.
De lo contrario, podría salir agua por
la tobera de vapor.
Consejo: Clasifique su ropa por el gra-
do de sensibilidad a la temperatura para
poder planchar más rápido: planche
primero las prendas de tejidos sensi-
bles al calor (p.ej. tejidos sintéticos)
con el nivel de temperatura . Seguida-
mente, planche las prendas de lana y
seda con el nivel de temperatura . Por
último, planche las prendas de algodón
y lino con el nivel de temperatura .
Ajuste el nivel de temperatura desea-
do utilizando el selector de tempera-
tura.
Mientras la plancha está caliente, el pi-
loto de control del selector de tempera-
tura se ilumina en color amarillo. Una
vez alcanzada la temperatura ajustada,
se apaga de nuevo el pilodo de control
Ya se puede planchar.
Conexión
32
Símbolo de mantenimiento
(en el tejido)
Planchar con vapor para obte-
ner un resultado de planchado
óptimo
(tipo de fibras/ajuste de tempe-
ratura)
Planchar sin vapor
(tipo de fibras/ajuste de tempe-
ratura)
temperatura baja
Con base antiadherente
(véase el capítulo: Planchar con
la base antiadherente)
Sintéticos / mezcla de algodón,
bordados, estampaciones, flo-
queados, etc.
Sintéticos / Mezcla de algodón
Temperatura media
Lana, seda
Alta temperatura
Lino, algodón
No se debe planchar
Conexión
33
Función CoolDown
Plancha off
La calefacción de la plancha se desco-
necta automáticamente, en caso de no
moverla durante más de 3minutos. La
desconexión de la calefacción se indica
en el display a través del mensaje
Plancha off. Transcurrido un tiempo,
tampoco hay ya vapor disponible. En
caso de que la tecla Vapor se bloquee,
en el display aparece el mensaje
Soltar tecla Vapor. En este caso, des-
bloquee la tecla Vapor presionando
el pasador situado sobre la plancha ha-
cia adelante (ver el capítulo "Planchar").
Peligro de quemaduras produci-
das por la base de la plancha calien-
te.
La base de la plancha seguirá estan-
do caliente inmediatamente después
de desconectar el calentamiento.
Evite el contacto directo.
Al mover la plancha o al desbloquear la
tecla Vapor se vuelve a conectar la ca-
lefacción de forma automática y la
plancha se calienta. En función de lo
que dure la desconexión pasará un
tiempo determinado hasta que vuelva a
haber vapor disponible.
En cuanto el sistema de planchado a
vapor vuelva a estar listo para funcionar
y se disponga de vapor, aparecerá el si-
guiente mensaje Listo en el display
de la torre.
¡Nunca deje desatendido el sis-
tema de planchado a vapor con la
plancha o el Steamer (tobera de va-
por) conectadas!
Extraiga la clavija de la base del en-
chufe siempre que deje el sistema de
planchado a vapor.
Función Auto-Off
El sistema de planchado a vapor com-
pleto se desconecta automáticamente
cuando no se utiliza la plancha o la to-
bera de vapor durante aprox. 25 minu-
tos.
Al pulsar la tecla del panel de man-
dos vuelve a conectarse el sistema de
planchado a vapor.
Planchado
34
Sistema de planchado a vapor
PIB 100
aTecla «Vapor»
bInterruptor deslizante para vapor
permanente
cTecla «Niveles de potencia»
dTecla «Función de hinchado/extrac-
ción»
Cómo planchar con vapor
El sistema de planchado a vapor está
listo cuando en la pantalla se muestra
Listo. La emisión de vapor se controla
con la tecla de la plancha.
Al pulsar la tecla , el ventilador de la
parte inferior de la tabla de planchar
también se pone en marcha automáti-
camente.
Al soltar de nuevo la tecla , el ventila-
dor también se detiene automáticamen-
te tras un breve tiempo de funciona-
miento.
Si utiliza la función de vapor durante
mucho tiempo, asegúrese de que la
habitación esté bien ventilada, ya que
puede acumularse una gran humedad.
Aplicar golpes de vapor
Pulse brevemente y suelte la tecla .
Aplicar vapor continuo
Pulse la tecla mientras tira simultá-
neamente del pasador hacia atrás.
Suelte la tecla de nuevo.
Tirando del pasador hacia atrás, la
tecla queda bloqueada.
La manguera de vapor puede calen-
tarse.
Ahora se emite vapor de forma conti-
nua.
Finalizar la emisión de vapor conti-
nuo
Presione de nuevo hacia adelante el
pasador .
Planchado
35
Así se desbloquea de nuevo la tecla
y se interrumpe la salida de vapor.
Es imprescindible detener la salida
continua de vapor antes de volver a
colocar la plancha en la superficie de
apoyo.
Si no se desbloquea la tecla Vapor
antes de colocarla, la salida de vapor
se detiene después de aproximada-
mente 3 minutos y aparece el men-
saje Soltar tecla Vapor en la panta-
lla.
Desbloquee la tecla al emplazar la
plancha presionando el pasador
hacia adelante.
Llenar el depósito de agua
Llene el depósito de agua cuando
aparezca el mensaje
Llenar depós. agua en la pantalla (ver el
capítulo "Llenar del depósito de
agua").
Si se utiliza la función de vapor du-
rante mucho tiempo, puede formarse
condensación en la tabla de plan-
char.
Los suelos sensibles podrían resultar
dañados por las gotas de agua.
Si observa condensación por la par-
te inferior de la tabla de planchar,
límpiela con un paño.
Consejo: Durante las pausas en el
planchado, puede formarse condensa-
ción en la manguera de vapor, que se
expulsa al pulsar la tecla . Para evitar
que prendas se humedezcan, no dirija
la primera emisión de vapor a la prenda
después de una pausa en el planchado.
Planchar sin vapor
Extraiga el depósito de agua del sis-
tema de planchado a vapor cuando
quiera planchar únicamente en seco.
De este modo no se calentará el gene-
rador de vapor y podrá ahorrar energía.
Cómo planchar con la base an-
tiadherente (accesorio que se
puede comprar a posteriori)
Con la base antiadherente, las aplica-
ciones, los estampados o el flocado
se planchan sin necesidad de dar la
vuelta a la prenda ni de taparla. Ade-
más, reduce o evita la aparición de lí-
neas brillantes en las prendas de colo-
res oscuros.
Probar siempre primero la base an-
tiadherente en una zona poco visible de
la prenda.
Existe peligro de quemaduras
producidas por la base caliente de la
plancha.
La base de la plancha se calienta
cuandoel sistema de planchado a
vapor está encendido, por lo cual
puede provocar quemaduras al to-
carla.
Evitar el contacto directo con la base
de la plancha al utilizar el sistema de
planchado a vapor.
Apagar el sistema de planchado a
vapor y dejar que se enfríe la plan-
cha antes de tocar la base de la
plancha.
Planchado
36
Colocar la base antiadherente
Introduzca la plancha con la punta en
la base antiadherente.
Tire hacia atrás de la pestaña situada
en el extremo posterior de la base an-
tiadherente.
Sujete la pestaña en esta posición de
forma que quede fija.
Presione la plancha completamente
sobre la base antiadherente.
Vuelva a soltar la pestaña.
Ahora la base antiadherente está encla-
vada en la plancha.
Deje que la base antiadherente se ca-
liente durante aprox. 1minuto antes
de planchar, hasta que se alcance la
temperatura de planchado.
Ahora ya se puede utilizar la plancha.
Retirar la base antiadherente
Sujete la plancha por el mango.
Peligro de quemaduras por la
plancha caliente y la base antiadhe-
rente caliente.
La base antiadherente sigue caliente
después de su uso.
Evite el contacto directo.
Toque la base antiadherente caliente
exclusivamente por el pestillo.
Tire hacia atrás del pestillo situado en
el extremo posterior de la suela an-
tiadherente.
Separe la plancha de la base an-
tiadherente.
No guarde la base antiadherente en
el compartimento de almacenamiento
(abajo) hasta que se haya enfriado.
Planchado
37
Mesa de planchado activa
El sistema de planchado a vapor
cuenta con un ventilador que succiona
el vapor o que hincha la mesa de
planchado para posicionar de forma
óptima los tejidos que se van a plan-
char.
El ventilador de la mesa de planchado
se controla con las teclas , y/o ,
de la plancha.
Función Extracción
La función de extracción se encarga de
que el vapor atraviese los tejidos de for-
ma óptima. Al mismo tiempo esta fun-
ción evita la formación de condensados
en la mesa de planchado. Mediante la
función de aspiración el tejido queda fi-
jado a la mesa de planchado de forma
que se evita que se resbalen.
Función Hinchado
Con la ayuda de la función Hinchado se
forma un colchón de aire entre el tejido
y la mesa de planchado. Esto ayuda a
evitar que se marquen los dobladillos
sobre el tejido. Esta función Hinchado
permite planchar sin tener que doblar el
tejido.
Consejo: La función Hinchado ayuda,
p. ej., a planchar volantes y lentejuelas.
Conexión y desconexión automática
Mediante la conexión y desconexión
automática el ventilador arranca en el
momento preciso. El ventilador arranca
automáticamente cuando se utiliza va-
por.
Cuando ya no se utiliza vapor, el venti-
lador se detiene automáticamente tras
un breve periodo de funcionamiento
posterior.
Función Memoria
Gracias a la función Memoria se memo-
riza en el sistema de planchado a vapor
la dirección del ventilador y el nivel de
potencia utilizados por última vez y de
esta forma no será necesario volver a
ajustarlos la próxima vez que se utilice.
Superficie de planchado caliente
La superficie de planchado se calienta
automáticamente cuando la plancha
está conectada y el sistema de plan-
chado a vapor está encendido. De esta
forma se reduce la formación de con-
densación en la mesa de planchado.
La superficie de planchado no se ca-
lienta cuando la tobera de vapor está
conectada al sistema de planchado a
vapor.
Planchado
38
Activación del ventilador con PIB 100
Activar la función Hinchado/Extrac-
ción
Con la tecla se puede alternar entre
la función Hinchado y la función Extrac-
ción.
Ajuste del nivel de potencia
Con la tecla se puede alternar entre
ambos niveles de potencia del ventila-
dor. Con cada pulsación de la tecla
se alterna entre los siguientes niveles
de potencia:
- Nivel de potencia 1 = 1 ventilador ac-
tivo
- Nivel de potencia 2 = 2 ventilador ac-
tivo
Tobera de vapor
39
Pata el centro de planchado a vapor
industrial PIB100, la tobera de vapor
está disponible como accesorio
especial.
La tobera de vapor permite secar có-
modamente las prendas colgadas en
una percha como p. ej. vestidos. El
complemento de cerdas extraíble
ayuda a enderezar la fibras.
La tobera de vapor es más ligera que la
plancha. Además no tiene ninguna base
de planchado caliente y por ello no en-
traña el riesgo de provocar zonas con
brillo en los tejidos al entrar en contacto
con estos accidentalmente.
También puede utilizar la tobera de va-
por cuando la mesa de planchado está
plegada.
Conectar el Steamer (tobera de
vapor)
Como alternativa a la plancha, puede
conectar el Steamer (tobera de vapor)
al sistema de planchado a vapor.
Retirar la plancha de la conexión de
vapor
Peligro de quemaduras produci-
das por la base de la plancha calien-
te.
La base de la plancha sigue caliente
después de su uso.
Evite el contacto directo.
Deje que la plancha se enfríe com-
pletamente en la superficie de apoyo
antes de guardarla.
No tire de la manguera de vapor.
Agarre siempre la clavija del extremo
de la manguera de vapor cuando
desconecte la manguera de vapor de
la conexión.
Desplace el pasador situado en el la-
teral de la clavija de la manguera de
vapor.
Manténgalo hacia atrás.
Desconecte la clavija de la conexión
de vapor.
Ahora puede conectar el Steamer (tobe-
ra de vapor) a la conexión de vapor.
Tobera de vapor
40
Conectar el Steamer (tobera de va-
por) a la conexión de vapor
Desplace el pasador situado en el la-
teral de la clavija de la manguera de
vapor.
Introduzca la clavija de la manguera
de vapor en la conexión de vapor de
la torre.
Suelte el pasador una vez que haya
encajado en la conexión de vapor.
El Steamer (tobera de vapor) está co-
nectado a la conexión de vapor.
Puede conectar la plancha y el Stea-
mer (tobera de vapor) alternativa-
mente a la conexión de vapor en
cualquier momento.
Para ello, no es necesario desconec-
tar el sistema de planchado a vapor.
Después de cambiar entre la plancha y
el Steamer (tobera de vapor), hay un
tiempo de espera hasta que el vapor
está listo. Así se garantiza que haya su-
ficiente vapor.
El Steamer (tobera de vapor) está listo
para funcionar cuando aparece el men-
saje Listo en la pantalla.
Tobera de vapor
41
Uso de la tobera de vapor
¡Existe peligro de quemaduras
causadas por el vapor!
Nunca dirija el chorro ni las boquillas
de vapor hacia personas, animales o
dispositivos eléctricos de cualquier
tipo.
Nunca dirija el chorro de vapor sobre
partes del cuerpo cubiertas de ropa.
La vestimenta intensifica las quema-
duras de la piel.
La expulsión de vapor se controla con
la tecla situada en la tobera de va-
por.
Consejo: Vaporice siempre el tejido en
el sentido longitudinal de las fibras.
Realizar entradas de vapor breves
Pulse brevemente la tecla.
Vuelva a soltar la tecla.
Utilizar vapor permanente
Pulse la tecla.
Mantenga pulsada la tecla.
Finalizar el vapor permanente
Vuelva a soltar la tecla .
En las pausas de vapor se puede acu-
mular agua condensada en la manguera
del vapor que también se expulsa al
pulsar la tecla.
La distancia óptima entre la tobera
de vapor y el tejido depende de la re-
sistencia del material y puede variar
de un tejido a otro.
Pruebe siempre la distancia en una
zona del tejido que no sea visible.
Tobera de vapor
42
Cepillo
La tobera de vapor está equipada con
un complemento de cepillo acoplable.
El cepillo ayuda a mantener la dirección
de las fibras del tejido.
Con el cepillo conectado puede
mantener la tobera de vapor (Stea-
mer) directamente sobre el tejido.
Haga siempre primero una prueba en
una zona del tejido que no sea visi-
ble.
Acoplar el cepillo
Mantenga el cepillo delante de la to-
bera de vapor de modo que las pes-
tañas de un lado coincidan con las
ranuras de la tobera.
Pulse el lateral del cepillo contra la to-
bera de vapor hasta que las pestañas
encajen en las ranuras.
Introduzca el cepillo en las ranuras
del lado opuesto.
Presione el cepillo contra la tobera
hasta que las pestañas encajen en
las ranuras.
El cepillo ahora está sujeto a la tobera
de vapor y se puede utilizar.
Retirar el cepillo
Retire de nuevo el cepillo del saliente
de la tobera de vapor.
Desconectar el sistema de planchado a vapor
43
Para desconectar el sistema de plan-
chado a vapor pulse la tecla.
La iluminación de la tecla se apaga.
El sistema de planchado a vapor ahora
está desconectado. Se memorizan los
ajustes del ventilador seleccionados
por última vez y se encuentran disponi-
bles la próxima vez que se conecte.
Coloque la plancha sobre la superfi-
cie de apoyo para que se enfríe.
Puede desmontar el sistema de plan-
chado a vapor mientras la plancha se
enfría (véase el capítulo «Desmonta-
je»).
Desconecte la clavija de la base del
enchufe.
Compartimento de almacenamiento (inferior)
Guarde el cable de conexión eléctrica
en el compartimento de almacena-
miento(inferior).
Desmontaje
44
Ajustar la mesa de planchado
a la altura de trabajo más baja
Para desmontar el sistema de plan-
chado a vapor primero se debe ajustar
la mesa de planchado a la altura de
trabajo más baja. Asegúrese que el
cable de conexión no quede engan-
chado y que el cajón para el agua res-
tante esté vacío, totalmente introduci-
do y encajado.
Gire uno de los dos mandos girato-
rios que se encuentran a los lados del
mango hasta el tope en la dirección
.
Mantenga sujeto el mando giratorio
en la dirección .
Ahora se puede ajustar la mesa de
planchado a su altura.
Siga presionando el mando giratorio
en la dirección y empuje simultáne-
amente la mesa de planchado por el
mango todo lo posible hacia abajo.
En ningún caso presione directamen-
te sobre la mesa de planchado.
Empuje únicamente la mesa de plan-
chado hacia abajo por el mango.
Suelte el mango giratorio.
El mango giratorio retrocede de nuevo a
la posición central.
La mesa de planchado ahora se en-
cuentra a la altura de trabajo más baja y
se puede plegar.
Desmontaje
45
Cómo plegar la mesa de plan-
chado
Gire una de las dos mangos girato-
rios hasta el tope en la dirección de
.
Ahora la mesa está desbloqueada.
Suelte el mango giratorio.
El mango giratorio retrocede de nuevo a
la posición central.
Desplace hacia abajo la mesa o deje
que se deslice por sí misma.
En esta posición, la mesa se sostiene
de forma independiente.
Empuje hacia arriba la parte superior
de la tabla en posición vertical hasta
que se bloquee en la torre.
Presione el extremo del marco en X
que aún sobresale contra la mesa
hasta que encaje en su sitio.
Desmontaje
46
Retirar la manguera de vapor.
¡No tire directamente de la manguera
de vapor!
Sujete la clavija situada en el extre-
mo de la manguera de vapor. La cla-
vija podría seguir caliente después
del uso.
Tire hacia atrás del interruptor desli-
zante situado en el lateral de la clavija
de la manguera de vapor.
Sujete firmemente el interruptor desli-
zante en la parte posterior.
Retire la clavija de la conexión de va-
por.
Después de extraer la clavija pueden
salir algunas gotas de agua por la man-
guera del vapor.
Guardar la plancha
Peligro de quemaduras produci-
das por la base de la plancha calien-
te.
La base de la plancha sigue caliente
después del planchado.
Evite el contacto directo.
Deje que la plancha se enfríe des-
pués de usarla.
No guarde nunca la plancha mientras
esté conectada a la conexión de va-
por.
Deje que la plancha se enfríe en la
superficie de apoyo de la torre.
Una vez se haya enfriado, guárdela
en el compartimento de almacena-
miento (arriba).
Guardar la tobera de vapor
Nunca guarde la tobera de vapor
mientras siga conectada a la cone-
xión de vapor.
Guarde la tobera de vapor en el com-
partimento de almacenamiento (infe-
rior).
Desmontaje
47
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua cuando no
vaya a utilizar el centro de planchado
a vapor durante un periodo de tiem-
po prolongado.
Retire el depósito de agua (véase el
capítulo «Llenar el depósito de
agua»).
Vacíe por completo el depósito de
agua.
Cómo guardar el centro de
planchado a vapor
Traslade el centro de planchado a va-
por hasta su lugar de almacenamien-
to.
No coloque el centro de planchado a
vapor en habitaciones donde haya
riesgo de heladas.
La congelación del agua del depósi-
to de agua, el generador de vapor y
la manguera de vapor podría produ-
cir daños en el aparato.
Limpieza y mantenimiento
48
Aclarado automático
El aclarado automático elimina los re-
siduos minerales procedentes del
agua evaporada.
Tras utilizar aproximadamente 3 litros
de agua, al volver a conectar el sistema
de planchado a vapor se realiza un
aclarado automático.
El proceso dura algunos minutos. Sale
un poco de vapor de agua del depósito
de agua restante y se oyen ruidos de
salpicaduras. Mientras tanto, en la pan-
talla de la torre se muestra el mensaje
Aclarando....
No es posible planchar durante el
proceso de aclarado.
Una vez se ha completado el aclara-
do automático, el sistema de plan-
chado a vapor está disponible para
volver a planchar.
Preparación del proceso de aclarado
Sitúe el sistema de planchado a va-
por a la altura de trabajo más alta pa-
ra poder retirar más tarde el cajón pa-
ra el agua restante (véase el capítulo
«Ajuste de altura»).
Llene el depósito de agua cuando en
el display aparezca el mensaje Lle-
nar depós. agua (véase el capítulo
«Llenar el depósito de agua»)
Vaciar el cajón para el agua restante
Después del proceso de aclarado se
debe vaciar el cajón para el agua res-
tante. El momento de vaciarlo se indi-
cará mediante el mensaje Vaciar
cajón en el display del panel de man-
dos. El cajón para el agua restante so-
lo se puede extraer de la torre cuando
el sistema de planchado a vapor se
encuentra en la posición de trabajo
más alta.
No retire el cajón para el agua restan-
te de la torre hasta que le sea solici-
tado mediante el mensaje Vaciar
cajón.
El cajón para el agua restante puede
estar caliente después del aclarado.
Vacíe el cajón para el agua restante.
En el display se muestra el mensaje
Colocar cajón mientras el cajón para
el agua restante no se encuentre colo-
cado en la torre.
Limpie y seque el cajón para el agua
restante.
Limpieza y mantenimiento
49
Puede limpiar el cajón para el agua
restante en el lavavajillas o a mano
con un detergente suave y caliente.
Preste especial atención a que las
plaquitas metálicas (contactos) situa-
das en la cabeza del cajón para el
agua restante estén bien limpias y
secas. Mediante estas plaquitas me-
tálicas se transmite el mensaje al sis-
tema de planchado a vapor de que
cajón está lleno o colocado en la to-
rre.
Estos mensajes dejan de funcionar
correctamente cuando las plaquitas
metálicas están sucias o húmedas.
Introduzca de nuevo por completo el
cajón para el agua restante en la torre
hasta que encaje.
No se puede disponer de vapor mien-
tras el cajón para el agua restante va-
cío no se esté correctamente coloca-
do en la torre. Solo se dispondrá de
vapor de nuevo cuando en el display
se muestre el mensaje Listo.
Descalcificar
Los depósitos de cal se deben eliminar
regularmente para que el sistema de
planchado a vapor pueda funcionar co-
rrectamente. Para facilitarlo, el sistema
de planchado a vapor está equipado
con una función de descalcificación.
El tiempo de descalcificación depende
de la dureza del agua ajustada. Con
agua dura, los intervalos para la descal-
cificación son más cortos que con agua
blanda.
Para la descalcificación se recomien-
da utilizar la «pastilla para la descal-
cificación FashionMaster» de Miele.
Desarrollada específicamente para
optimizar el proceso de descalcifica-
ción de este producto de Miele.
El resto de productos para la descal-
cificación que, además de ácido cí-
trico, también contienen otros ácidos
y/o tienen otros componentes inde-
seados como, p.ej., cloruros, podrí-
an dañar el sistema de planchado a
vapor. Además, no se podía garanti-
zar el efecto deseado.
Para el proceso de descalcificación se
necesitarán 2 pastillas.
Las pastillas están disponibles a través
de los distribuidores especializados de
Miele, del Servicio Post-venta de Miele
o directamente en la tienda online de
Miele (ver el capítulo «Accesorios no in-
cluidos»).
Limpieza y mantenimiento
50
Para descalcificar el sistema de plan-
chado a vapor, la plancha o la tobera
de vapor no deben estar conec-
tadas.
No dejar nunca desatendido el siste-
ma de planchado a vapor durante el
proceso de descalcificación ni con la
plancha o la tobera de vapor conec-
tadas.
Notificación previa de descalcifica-
ción
En caso de que aún queden aprox.
2horas de funcionamiento antes de la
siguiente descalcificación, aparecerá en
el display el mensaje Descalcif. pronto
después de conectar el sistema de
planchado.
A través del menú Ajustes se puede ini-
ciar la descalcificación en estado frío
(ver capítulo «Iniciar la descalcificación
anticipadamente») o, presionando la te-
cla OK, puede confirmar el mensaje y
continuar con la tarea de planchado. El
símbolo aparecerá en el display has-
ta la siguiente descalcificación.
Una vez transcurridas las horas de ser-
vicio que quedan, primero se deberá
llevar a cabo la descalcificación antes
de poder volver a utilizar el sistema de
planchado a vapor.
El momento de la descalcificación
también se puede planificar e iniciar
de forma individual en función de las
necesidades (ver el capítulo «Iniciar la
descalcificación antes de tiempo»).
Puede interrumpir el proceso de descal-
cificación desconectando el sistema de
planchado a vapor con la tecla. Des-
pués de volver a conectarlo prosigue el
proceso de descalcificación en el mis-
mo paso en el que fue interrumpida.
Los mensajes del display guían a lo lar-
go del proceso de descalcificación. El
proceso de descalcificación completo
dura aprox. 90minutos.
Lleve a cabo las actividades necesarias
solamente cuando así se lo solicite el
mensaje correspondiente del display.
Después de iniciarse el proceso de des-
calcificación se requerirá su presencia
aprox. transcurridos 20minutos y des-
pués de otros 60minutos. Durante el
resto del tiempo de descalcificación
puede dejar el sistema de planchado a
vapor sin supervisión.
Consejo: Comience el proceso de des-
calcificación preferentemente cuando
esté frío y directamente después de co-
nectar el sistema de planchado a vapor.
De este modo evitará tiempos de espe-
ra de hasta 3horas que se producen
debido a la fase de enfriamiento.
Limpieza y mantenimiento
51
Iniciar la descalcificación antes de
tiempo
Listo
Pulse la tecla en el panel de man-
dos con el sistema de planchado a
vapor.
Se encuentra en el menú ajustes. Con
las flechas es posible seleccionar los
puntos del menú.
Idioma 
Seleccione con las flechas o el
punto de menú Descalcificación.
Descalcificación
Confirme su selección con la te-
claOK.
Seleccione el punto de menú Iniciar
descalcif..
Confirme su selección con la te-
claOK.
Ahora comienza el proceso de descalci-
ficación.
Proceso de descalcificación
Los siguientes mensajes del display le
guiarán a lo largo de todo el proceso
de descalcificación. Lleve a cabo las
acciones necesarias únicamente
cuando así se le solicite mediante los
correspondientes mensajes del dis-
play.
Retirar manguera
Retire la manguera de vapor de la
plancha o la tobera de vapor de la
conexión de vapor situada en la torre.
La plancha o la tobera de vapor no
deberán estar conectadas a la cone-
xión de vapor durante la totalidad del
proceso de descalcificación.
Limpieza y mantenimiento
52
Llenar dep. agua hasta la marca
Sujete el depósito de agua por el asa.
Tire del asa hacia abajo.
Con ello el depósito de agua se desen-
clava del soporte.
Extraiga el depósito de agua hacia
arriba.
Al extraerlo es posible que el depósito
de agua gotee un poco mientras se cie-
rra la válvula del mismo.
Consejo: El goteo se puede evitar ex-
trayendo lentamente el depósito de
agua.
Tras retirarlo, en el display se muestra el
mensaje Introd. descalcif..
Introd. descalcif.
Abrir la tapa en el área superior del
depósito de agua.
Línea de marcación en el depósito de agua
Llenar el depósito de agua hasta la lí-
nea de marcación con agua del grifo
(temperatura del agua aprox. 15–
35°C). Es importante que no se intro-
duzca ni menos ni más agua de la in-
dicada en el depósito de agua.
Introducir 2 pastillas para la descalci-
ficación en el depósito de agua.
Cerrar la tapa del depósito de agua.
Introd. descalcif.
Pulsar la teclaOK para mostrar el si-
guiente paso en el display.
En el display se muestra ahora el men-
saje Colocar depósito.
Limpieza y mantenimiento
53
Colocar depósito
Colocar de nuevo el depósito de
agua en la torre.
Después de unos 10minutos (tiempo
de disolución de las 2 pastillas para la
descalcificación), comienza automática-
mente el prelavado. Si se necesita va-
ciar el cajón para el agua restante o lle-
nar el depósito de agua, se informará
de ello mediante los mensajes corres-
pondientes en el display.
Si el depósito de agua se vacía du-
rante la descalcificación o si se retira
de la torre sin avisar durante la des-
calcificación, aparecerá el mensaje
Colocar depósito o rellenar.
Durante el proceso de descalcifica-
ción, se bombea agua al generador de
vapor y se vuelve a vaciar al cajón pa-
ra el agua restante en diferentes mo-
mentos. Sale un poco de vapor de
agua y se oyen ruidos de salpicadu-
ras.
Vaciar cajón
Este mensaje puede aparecer en ciertas
circunstancias después de utilizar el de-
pósito de agua con la pastilla para la
descalcificación. Si no se muestra di-
cho mensaje en el display, puede sal-
tarse el paso siguiente y continuar con
el mensaje del displayAclarado.
Sitúe el sistema de planchado a va-
por a la altura de trabajo más alta pa-
ra poder retirar más tarde el cajón pa-
ra el agua restante (ver el capítulo
«Ajuste de altura»).
Extraiga el cajón para el agua restan-
te de la torre.
El cajón para el agua restante puede
estar caliente después del aclarado.
Vacíe el cajón para el agua restante.
En el display se muestra el mensaje
Colocar cajón mientras el cajón para
el agua restante no se encuentre colo-
cado en la torre.
Limpieza y mantenimiento
54
Colocar cajón
Introduzca de nuevo por completo el
cajón para el agua restante en la torre
hasta que encaje.
Aclarado
En el supuesto de que el sistema de
planchado a vapor aún estuviera calien-
te debido a la anterior utilización, co-
menzará primero la fase de enfriamiento
y puede durar hasta 3 horas.
A continuación se realiza un aclarado
(duración aprox. 20 minutos). Se bom-
bea una parte de la solución descalcifi-
cadora en el generador de vapor.
Después del aclarado, se le pedirá
que realice otras acciones. Se avisará
durante unos segundos antes del
aclarado mediante el aviso del display
En 20 min .
Limpieza y mantenimiento
55
Limpiar dep. agua y llenar hasta la
marca
Extraiga el depósito de agua de la to-
rre.
El mensaje Colocar depósito se mos-
trará en el display mientras el depósito
de agua no esté colocado en la torre.
Abra el cierre de rosca.
Enjuague el depósito de agua a fon-
do. No deben quedar restos de la
pastilla descalcificadora en el depósi-
to de agua.
Llene el depósito con agua limpia del
grifo como mínimo hasta la marca.
Cierre el tapón de rosca.
Coloque de nuevo el depósito de
agua en la torre.
Vaciar cajón
Extraiga el cajón para el agua restan-
te de la torre.
En el display se mostrará el mensaje
Colocar cajón.
Vacíe el cajón para el agua restante.
Introduzca de nuevo por completo el
cajón para el agua restante en la torre
hasta que encaje.
Limpieza y mantenimiento
56
Descalcificación
Después de un tiempo de actuación de
aprox. 1 hora se evacúa la solución
descalcificadora del generador de va-
por en el cajón para el agua restante.
Seguidamente se aclara el generador
de vapor con agua. Este proceso de
aclarado dura aprox. 5 minutos y se in-
forma de ello mediante el mensaje corto
del display Aclarar (5 min) durante
unos segundos antes de comenzar.
Durante el aclarado se muestra el men-
saje Aclarar.
En cuanto finaliza el proceso de aclara-
do se evacúa todo el agua en el cajón
para el agua restante y en el display se
muestra el mensaje Vaciar cajón.
Vaciar cajón
Extraiga el cajón para el agua restan-
te y vacíelo.
En el display ahora aparece el mensaje
Colocar cajón.
Enjuague bien el cajón para el agua
restante.
Puede limpiar el cajón para el agua
restante en el lavavajillas o a mano
con una mezcla de detergente suave y
agua caliente.
Seque el cajón para el agua restante.
Preste especial atención a que las
plaquitas metálicas (contactos) situa-
das en la cabeza del cajón para el
agua restante estén limpias y secas.
Introduzca de nuevo por completo el
cajón para el agua restante en la torre
hasta que encaje.
En el display se muestra el mensaje
Descalcif. finalizada.
Pulse la tecla OK.
Al finalizar, se deberá limpiar la base de
la plancha.
Limpieza y mantenimiento
57
Limpieza de la base de la plancha
En ningún caso la base de la plancha
podrá estar aún caliente.
En caso necesario, deje que la plan-
cha se enfríe durante al menos
60minutos antes de limpiar la base
de la plancha
Asegúrese de que se haya retirado de
la plancha la base antiadherente.
En caso de que la base antiadherente
esté aún colocada, retírela (ver capítulo
«Retirar la base antiadherente»).
Llene el depósito de agua con agua
limpia (ver capítulo «Llenar el depósi-
to de agua»).
Sitúe el selector de temperatura de la
plancha en el nivel «frío», de forma
que el guión del selector indique ha-
cia el piloto de control.
Coloque la manguera de vapor de la
plancha en la conexión de vapor de
la torre. (ver capítulo «Conectar la
manguera de vapor»).
En caso de que el sistema de plancha-
do a vapor se encuentre desconectado,
conéctelo pulsando la tecla. En
cuanto el sistema de planchado a vapor
vuelva a estar listo para funcionar y se
disponga de vapor, esto se indicará en
el display mediante el mensaje Listo.
Coloque la plancha sobre un fregade-
ro o sobre un recipiente resistente al
calor. Para ello puede utilizar también
el cajón para el agua restante del sis-
tema de planchado a vapor. Pero ten-
ga en cuenta que el aparato deberá
estar conectado para poder retirar el
cajón.
Durante el proceso de aclarado
de la plancha salen agua y vapor ca-
lientes.
¡Existe peligro de quemaduras!
No deposite la plancha sobre perso-
nas, animales o aparatos eléctricos
de cualquier tipo.
Pulse durante aprox. un minuto la te-
cla de la plancha e incline la plan-
cha. Para ello sujete la punta de la
plancha ligeramente hacia abajo.
De la plancha salen agua y vapor y es
posible que dejen restos de suciedad.
En cuanto salga solo vapor, puede sol-
tar la tecla.
Ajuste el nivel de temperatura más al-
to en la plancha.
Limpieza y mantenimiento
58
Mientras la plancha está caliente, el pi-
loto de control del selector de tempera-
tura se ilumina en color amarillo.
Consejo: Durante la fase de calenta-
miento puede poner la plancha sobre la
superficie auxiliar del sistema de plan-
chado.
El piloto de control se apaga para indi-
car que el aclarado ha finalizado.
Elimine las gotas de agua y los restos
de la base de la plancha moviéndola
cuando aún esté caliente sobre un
paño de algodón suave y absorbente.
Entretanto pulse brevemente la tecla
«Vapor» 2–3veces.
El proceso de descalcificación ha finali-
zado. Ya es posible desconectar o utili-
zar el sistema de planchado.
Limpieza de la carcasa
¡Extraiga siempre la clavija de la
base de enchufe cuando realice tare-
as de limpieza en la carcasa!
La carcasa se puede limpiar, en función
de la suciedad, en seco o en mojado
con un paño.
No utilice productos abrasivos para
limpiarla.
Limpieza de la base de la plan-
cha
Después de planchar la base de
la plancha sigue estando muy calien-
te.
¡Peligro de quemaduras!
Extraiga la clavija de la base de en-
chufe y deje que la base de la plan-
cha se enfríe antes de comenzar la
limpieza.
Limpie la base de la plancha, en fun-
ción de la suciedad, en seco o en
mojado con un paño de microfibras.
Limpieza y mantenimiento
59
¡Utilice el paño de microfibras exclu-
sivamente para la limpieza de la base
de la plancha!
A fin de evitar daños en la superficie
durante la limpieza, nunca utilice
- productos de limpieza abrasivos (p.
ej. líquidos o en polvo, productos pa-
ra limpiar el cromo o piedras de lim-
pieza),
- estropajos y cepillos duros y abrasi-
vos (p. ej., los especiales para cazue-
las), o estropajos usados que aún
contengan restos de productos de
limpieza abrasivos,
- objetos afilados.
Limpiar o cambiar la funda pa-
ra la mesa de planchado
Puede lavar y secar la funda de la me-
sa de planchado cuando esté sucia. Si
la funda de la mesa de planchado está
dañada, deberá cambiarla sin falta an-
tes de volver a poner el sistema de
planchado a vapor en funcionamiento.
Desconecte siempre el sistema
de planchado a vapor antes de reti-
rar la funda de la mesa de planchado
y extraiga la clavija de la base de en-
chufe.
Espere a que la mesa de planchado
se haya enfriado.
Extraiga el cierre de la funda de la
mesa de planchado del hueco que se
encuentra en la punta de la mesa de
planchado.
Abra el cierre de la funda de la mesa
de planchado deslizando hacia fuera
la rueda dentada situada en el centro
del cierre.
Retire la funda de la mesa de plan-
chado en dirección a la torre.
Limpieza y mantenimiento
60
La base de fieltro se queda sobre la
mesa de planchado.
Lave y seque la funda de la mesa de
planchado según las indicaciones de
la etiqueta de cuidados o cámbiela
por una nueva si estuviera dañada.
¡Nunca ponga el sistema de plancha-
do a vapor en funcionamiento si la
funda de la mesa de planchado!
Deslice la funda seca o nueva de la
mesa de planchado empezando por
la torre y a lo largo de la mesa de
planchado y después hasta la punta.
Tire de la funda de la mesa de plan-
chado para que quede muy ajustada
con la ayuda del cordón y asegúrese
de que quede bien colocada.
Ajuste el cierre de la funda de la me-
sa de planchado deslizando la rueda
dentada del cierre hacia el centro.
Introduzca de nuevo el cierre en el
hueco situado en la punta de la mesa
de planchado.
Limpieza del filtro de agua
El filtro del agua evita que los cuerpos
extraños que se encuentran en el agua
accedan al sistema de planchado a
vapor y lo dañen.
Puede limpiar el filtro del agua cuando
esté sucio u obstruido. Se detecta fácil-
mente que el filtro de agua está sucio
porque se oye frecuentemente el fun-
cionamiento de la bomba de alimenta-
ción de agua.
Soltar conector de red
Antes de limpiar el filtro del agua, de-
senchufe la clavija de la base de en-
chufe.
Retirar el depósito de agua
Sujete el depósito de agua por el asa.
Tire del asa hacia abajo.
Con ello el depósito de agua se desen-
clava del soporte.
Extraiga el depósito de agua hacia
arriba.
Limpieza y mantenimiento
61
Al extraerlo es posible que el depósito
de agua gotee un poco mientras se cie-
rra la válvula del mismo.
Consejo: El goteo se puede evitar ex-
trayendo lentamente el depósito de
agua.
Retirar la tapa del filtro del agua
Desenrosque el tornillo de la tapa del
filtro de agua con un destornillador
de estrella.
Extraiga la tapa del filtro del agua ha-
cia arriba.
En los laterales de la tapa del filtro hay
un gancho y una herramienta de suje-
ción redonda con los que se puede re-
tirar la junta anular de la boquilla y ex-
traer el filtro del agua.
Limpieza y mantenimiento
62
Retirar la junta anular
Retire hacia arriba la junta anular de
la boquilla derecha con la ayuda del
gancho de la tapa del filtro de agua.
Tenga en cuenta que las partes supe-
ior e inferior de la junta anular son di-
ferentes: la parte superior está com-
puesta por una superficie anular cerra-
da, mientras que la parte inferior tiene
una ranura estrecha. Una vez realizada
la limpieza del filtro de agua, se debe
colocar de nuevo la junta anular, y la
parte de la ranura debe indicar hacia
abajo.
Extraer el filtro del agua
Presione desde arriba sobre la herra-
mienta de sujeción redonda de la ta-
pa del filtro sobre el filtro del agua.
La herramienta de sujeción redonda se
encaja en el filtro del agua.
Extraiga el filtro del agua de la boqui-
lla.
Limpieza y mantenimiento
63
Limpieza del filtro de agua
Suelte el filtro del agua de la herra-
mienta de sujeción redonda.
Limpie el filtro de agua debajo del gri-
fo con abundante agua.
Colocación del filtro del agua
Fije hacia abajo el lateral del filtro del
agua con la junta anular pequeña.
Presione completamente el filtro del
agua en la boca de la derecha.
Para finalizar, vuelva a colocar la jun-
ta anular en la boca de la derecha. El
lado de la ranura debe indicar hacia
abajo.
Coloque de nuevo la tapa del filtro
del agua sobre ambas boquillas.
Limpieza y mantenimiento
64
Apriete el tornillo con un destornilla-
dor de estrella.
Colocación del depósito del agua
Coloque de nuevo el depósito de
agua en el soporte de la torre.
El sistema de planchado a vapor vuelve
a estar listo para funcionar.
No es posible poner en funciona-
miento el sistema de planchado a
vapor cuando el filtro del agua no es-
tá colocado.
Se deberá cambiar el filtro del agua
cuando esté desgastado o dañado.
Puede adquirirlo a través del Servicio
Post-Venta de Miele o en su distri-
buidor Miele habitual.
Accesorios especiales
65
Los aparatos Miele han sido desarrolla-
dos con el fin de proporcionar los mejo-
res resultados posibles y para que sus
propietarios se sientan satisfechos du-
rante el mayor tiempo posible. Para po-
der lograr este objetivo, todos los facto-
res deberán coordinarse a la perfec-
ción. Por ello Miele ha recopilado un
amplio surtido de accesorios que com-
binan de forma óptima con los aparatos
Miele.
A continuación le presentamos un ex-
tracto de nuestro surtido. Puede adqui-
rir estos y otros productos a través de
la tienda online de Miele (www.miele-
shop.com), del Servicio Post-Venta de
Miele o de su distribuidor Miele habi-
tual.
Accesorios
Base antiadherente
Con la base antiadherente se consiguen
resultados de planchado óptimos,
especialmente en prendas oscuras y
delicadas. Por norma general, las apli-
caciones, los estampados o el flocado
se planchan sin necesidad de dar la
vuelta a la prenda ni taparla. Además,
se evita la aparición de líneas brillantes
en las prendas de colores oscuros y de-
licadas.
Paño para la mesa de planchar profe-
sional (APIB003)
Paño para la mesa de planchar profe-
sional para un uso diario intensivo.
100% tejido PES. Muy duradero y re-
sistente por la excelente permeabilidad
al vapor.
Tobera de vapor
La tobera de vapor facilita secar cómo-
damente las prendas colgadas en una
percha, como p.ej. vestidos y abrigos.
Está dotada con un cepillo acoplable
que evita que las fibras textiles se apel-
macen.
Productos de mantenimiento
El surtido de Miele incluye productos de
mantenimiento adaptados a su aparato
Miele para conseguir una limpieza efi-
ciente y cuidadosa.
Pastillas para la descalcificación pa-
ra el sistema de planchado a vapor
Las pastillas para la descalcificación de
Miele garantizan un efecto de limpieza
óptimo al descalcificar el sistema de
planchado a vapor de Miele.
Para cada proceso de descalcificación
se necesitan 2 pastillas.
¿Qué hacer si ...?
66
Puede eliminar la mayor parte de las anomalía usted mismo. En numerosos casos,
puede ahorrar tiempo y dinero puesto que no es necesario ponerse en contacto
con el Servicio Post-venta.Las siguientes tablas le ayudarán a localizar la causa de
la anomalía y a eliminarla. No obstante tenga en cuenta lo siguiente:
Las reparaciones de los electrodomésticos deben ser realizadas únicamen-
te por técnicos autorizados. De lo contrario podrían surgir peligros considera-
bles para el usuario.
Algunos consejos del display tienen varias líneas y para poder leerlos por com-
pleto debe desplazarse utilizando las flechas o.
¿Qué hacer si ...?
67
Solución de pequeñas anomalías
Problema Causa y solución
El sistema de plancha-
do a vapor no se puede
encender.
El sistema de planchado a vapor no tiene corriente.
Compruebe si
La clavija está introducida en la base de enchu-
fe.
El fusible del lugar de la instalación funciona co-
rrectamente.
El sistema de plancha-
do a vapor ha dejado de
funcionar después de
un fallo de corriente.
El sistema de planchado a vapor está desconectado.
Conecte el sistema de planchado a vapor con la
tecla del panel de mandos.
Si se produce un fallo de corriente durante el aclara-
do automático, este se realizará de nuevo después
de conectar el sistema de planchado a vapor.
Si se produce un fallo de corriente durante la descal-
cificación, el proceso de descalcificación se reanu-
dará después de la conexión en el paso en el que se
produjo la interrupción.
No es posible ajustar la
mesa de planchado a
su altura.
La mesa de planchado no está encajada a ambos la-
dos de la torre.
Tire hacia arriba de la mesa de planchado con am-
bas manos en una posición horizontal hasta que
se oiga que encaja a ambos lados de la torre (véa-
se el capítulo «Montaje»).
No es posible desmon-
tar el sistema de plan-
chado a vapor.
El sistema de planchado a vapor no está ajustado a
la altura de trabajo más baja.
Ajuste el sistema de planchado a vapor a la altura
de trabajo más baja (véase el capítulo «Desmonta-
je»).
El cajón para el agua restante no está totalmente in-
troducido ni encajado.
Introduzca por completo el cajón para el agua res-
tante en la torre hasta que encaje.
A continuación, ajuste el sistema de planchado a
vapor a la altura de trabajo más baja (véase el ca-
pítulo «Desmontaje»).
¿Qué hacer si ...?
68
Problema Causa y solución
La mesa de planchado
no se puede enclavar
en la posición final du-
rante el montaje y des-
montaje.
La mesa de planchado se ha soltado del soporte reti-
culado debido a que no estaba ajustada a la posición
de trabajo más baja.
Peligro de quemaduras por superficie de apo-
yo caliente.
La superficie de apoyo de la plancha sigue estan-
do caliente después de planchar.
Desconecte la clavija de la base del enchufe. Deje
que la plancha se enfríe sobre la superficie de
apoyo antes de retirarla de la misma y ejecutar los
siguientes pasos.
Cerciórese de que la superficie de apoyo esté fría
antes de tocarla.
Mantenga pulsada la tecla amarillaNotentriege-
lung/Emergency Release en la torre ().
Gire simultáneamente uno de los mandos girato-
rios de la torre hasta el tope en la dirección y
manténgalo fijo en esta posición ().
Empuje la torre todo lo posible hacia abajo ().
Suelte primero el mando giratorio. Suelte después
la tecla amarillaNotentriegelung/Emergency Rele-
ase.
Ahora podrá desmontar la mesa de planchado o co-
locarla en su posición de trabajo.
Si continuara sin poder encajar la mesa de trabajo,
póngase en contacto con el Servicio Post-Venta
de Miele.
¿Qué hacer si ...?
69
Problema Causa y solución
La plancha no se ca-
lienta.
El sistema de planchado a vapor está desconectado.
Conecte el sistema de planchado a vapor con la
tecla del panel de mandos.
La manguera de vapor no está introducida correcta-
mente.
Introduzca de nuevo la manguera de vapor en la
conexión para vapor situada en la torre (véase el
capítulo: «Conexión»).
La plancha no ha sido utilizada durante algún tiempo.
Mueva la plancha o pulse la tecla del vapor.
La tecla Vapor está bloqueada.
Para ello, desbloquee la tecla Vapor presionando
el interruptor deslizante de la plancha hacia ade-
lante.
La temperatura ajustada en el regulador de tempera-
tura ya ha sido alcanzada.
Dado el caso, ajuste el regulador de temperatura a
una temperatura más elevada.
El sistema de planchado a vapor está enjuagando.
Espere hasta que finalice el proceso de aclarado
(véase el capítulo: «Aclarado automático»).
En el display se muestra una anomalía de funciona-
miento.
Solucione la anomalía de funcionamiento indicada
tal y como se explica en las siguientes páginas
(véase el capítulo «Mensajes del display»).
El sistema de planchado a vapor está dañado.
Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
¿Qué hacer si ...?
70
Problema Causa y solución
La mesa de planchado
no se calienta.
No se ha utilizado vapor durante un tiempo prolonga-
do.
Pulse la tecla del vapor para activar la calefac-
ción de la mesa de planchado.
La tobera de vapor está conectada a la conexión de
vapor situada en la torre.
La mesa de planchado no se calienta con la tobe-
ra de vapor conectada.
La mesa de planchado no está encajada a ambos la-
dos de la torre.
Encaje la mesa de planchado a ambos lados de la
torre (véase el capítulo «Montaje»).
El sistema de planchado a vapor está dañado.
Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
La plancha se calienta
permanentemente a
una temperatura eleva-
da.
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
La funda de la mesa de
planchado está húme-
da.
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Retire la funda de la mesa de planchado y deje
que se seque.
Coloque de nuevo la funda seca de la mesa de
planchado (véase el capítulo: «Limpiar o cambiar
la funda de la mesa de planchado»).
Si la mesa de planchado volviera a tener humedad,
póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
Durante el transporte,
sale agua a altura del
depósito de agua.
La introducción y extracción frecuente del depósito
de agua puede hacer que se acumulen gotas de
agua en la zona situada por debajo del depósito.
Seque la zona por debajo del depósito de agua
con un paño.
El filtro de agua no está bien colocado.
Compruebe el filtro de agua.
La juntas de sellado tienen fugas.
Vuelva a colocar las juntas de sellado.
¿Qué hacer si ...?
71
Problema Causa y solución
El ventilador de la mesa
de planchado no fun-
ciona.
No se ha utilizado vapor.
El ventilador solo funciona cuando la plancha soli-
cita vapor.
Todavía no se dispone de vapor.
Espere hasta que se indique en el display la dispo-
nibilidad de vapor mediante el mensaje Listo.
El depósito de agua está vacío o no está colocado.
Llene el depósito de agua con agua limpia del gri-
fo y colóquelo en la torre.
La tobera de vapor está conectada.
El ventilador solo funciona con la plancha conec-
tada. Conecte la plancha.
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
¿Qué hacer si ...?
72
Problema Causa y solución
La función de vapor no
funciona en la plancha
o en la tobera de vapor.
El sistema de planchado a vapor no está conectado
en la base del enchufe.
Enchufe la clavija de red en la base del enchufe.
Conecte el sistema de planchado a vapor con la
tecla del panel de mandos.
La plancha o la tobera de vapor no están conec-
tadas.
Conecte la manguera de vapor de la plancha o de
la tobera de vapor a la conexión para vapor de la
torre.
El depósito de agua está vacío o no está introducido.
Llene el depósito de agua con agua limpia.
Introduzca el depósito de agua en la torre.
Espere hasta que en el display se muestre el men-
saje Listo.
Todavía no se dispone de vapor.
Espere hasta que en el display se muestre el men-
saje Listo.
En el display se muestra una anomalía de funciona-
miento.
Solucione la anomalía de funcionamiento indicada
tal y como se explica en las siguientes páginas
(véase el capítulo «Mensajes del display»).
Si continuara sin haber disponibilidad de vapor, pón-
gase en contacto con el Servicio Post-Venta.
¿Qué hacer si ...?
73
Problema Causa y solución
Cuando se pulsa la te-
cla Vapor de la plan-
cha salen gotas de
agua o residuos blan-
cos por las boquillas de
vapor.
El nivel de temperatura seleccionado en la plancha
es demasiado bajo.
Ajuste el selector de temperatura como mínimo en
el nivel de temperatura  (véase el capítulo «Se-
leccionar temperatura de la plancha»).
La plancha aún no ha alcanzado la temperatura se-
leccionada.
Espere hasta que se alcance la temperatura de
planchado seleccionada (véase el capítulo «Selec-
cionar la temperatura de planchado»).
A causa de una pausa de planchado más prolongada
se ha formado agua condensada en la manguera del
vapor.
No suelte sobre el tejido el primer golpe de vapor
después de la pausa de planchado.
Se han formado depósitos de cal en la base de la
plancha.
Aclare la base de la plancha (ver capítulo «Proceso
de descalcificación»).
¿Qué hacer si ...?
74
Mensajes del display
Mensaje Causa y solución
Desagüe cerrado Al conectar el sistema de planchado a vapor estaba
abierta la salida del generador de vapor. La salida
se cierra automáticamente durante este mensaje.
Anom. Vál. desagüe
On / Off
El proceso de descalcificación o de aclarado no se
ha ejecutado correctamente.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
Si se siguiera mostrando la anomalía en el display,
póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
Anom. memoria
On / Off
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
El sistema de planchado a vapor deberá ajustarse de
nuevo.
Ejecute todos los pasos para la primera puesta en
funcionamiento (véase el capítulo «Ejecutar la pri-
mera puesta en funcionamiento»).
Si a continuación se siguiera indicando la anoma-
lía, póngase en contacto con el Servicio Post-ven-
ta.
Desenchufar Se ha producido una anomalía electrónica.
Desconecte la clavija de la base del enchufe.
Una vez transcurrido un tiempo, vuelva a conectar
la clavija.
Vuelva a desconectar el sistema de planchado a
vapor pulsando la tecla.
El sistema de planchado a vapor intenta subsanar la
anomalía automáticamente.
Si se siguiera mostrando la anomalía en el display,
desconecte la clavija del enchufe y póngase en
contacto con el Servicio Post-venta.
¿Qué hacer si ...?
75
Mensaje Causa y solución
Anom. entr. calderín
On / Off
Existe una anomalía en el sistema de vapor.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
Después de la fase de enfriamiento, el sistema de
planchado a vapor realiza un aclarado e intenta re-
solver la anomalía por sí solo. La fase de enfriamien-
to puede durar hasta 3horas.
Retire de nuevo el cajón para el agua restante
cuando así se lo solicite el correspondiente men-
saje en el display.
Vacíe y seque el cajón para el agua restante.
Introduzca de nuevo el cajón para el agua restante
en la torre hasta que encaje.
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Si se siguiera mostrando la anomalía en el display,
póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
Anom. int. presión
On / Off
Existe una anomalía en el sistema de vapor.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
Si se siguiera mostrando la anomalía, póngase en
contacto con el Servicio Post-venta.
¿Qué hacer si ...?
76
Mensaje Causa y solución
Anom. calderín cal.
On / Off
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
Si continúa apareciendo la anomalía, póngase en
contacto con el Servicio Post-venta.
El generador de vapor está sucio de agua con cal o
sales.
Inicie un proceso de descalcificación (ver capítulo
"Iniciar la descalcificación antes de tiempo"). Para
evitar este problema en el futuro, puede aumentar
la dureza del agua en un nivel, (p.ej. de Grado 4 a
Grado 5, ver capítulo "Ajustar la dureza del agua").
Si continúa apareciendo la anomalía, póngase en
contacto con el Servicio Post-venta.
Anom. calderín frío
On / Off
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
Si se siguiera mostrando la anomalía, póngase en
contacto con el Servicio Post-venta.
Soltar tecla Vapor Debido a una interrupci´no del planchado larga, la
plancha se ha desconectado y se ha bloqueado la
tecla Vapor.
Para tener vapor permanente, desbloquee la tecla
Vapor presionando el interruptor deslizante de
la plancha hacia adelante.
Colocar manguera La manguera de vapor no está enchufada en la co-
nexión de vapor.
Coloque la manguera de vapor de la plancha en la
conexión de vapor de la torre.
¿Qué hacer si ...?
77
Mensaje Causa y solución
Anom. Vál. desagüe
On / Off
No se detecta el cajón para el agua restante.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
No se detecta el cajón para el agua restante ni si-
quiera después de desconectar y conectar el sistema
de planchado a vapor.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla.
Limpie y seque las plaquitas metálicas (contactos)
situadas en el cajón para el agua restante.
Conecte de nuevo el sistema de planchado a va-
por con la tecla y siga las instrucciones que se
muestran en el display:
Extraiga el cajón para el agua restante y llénelo
con agua limpia del grifo.
Coloque de nuevo el cajón para el agua restante
lleno en la torre.
Retire de nuevo el cajón para el agua restante
cuando así se lo solicite el correspondiente men-
saje en el display.
Vacíe y seque el cajón para el agua restante.
Introduzca de nuevo el cajón para el agua restante
vacío en la torre.
El sistema de planchado a vapor está listo de nuevo
y continúa con el proceso iniciado antes de la ano-
malía.
Existe una anomalía en el sistema de planchado a
vapor.
Si se siguiera mostrando la anomalía en el display,
póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
¿Qué hacer si ...?
78
Mensaje Causa y solución
Código de anomalía:
F38: ELP/EW/LNG
F44
F45: LNG
F47
Se ha producido una anomalía interna.
Desconecte el sistema de planchado a vapor pul-
sando la tecla y seguidamente vuelva a conec-
tarlo.
El sistema de planchado a vapor intenta subsanar la
anomalía automáticamente.
Si se siguiera mostrando el código de la anomalía en
el display, póngase en contacto con el Servicio Post-
venta.
Servicio Post-Venta
79
Servicio Post-Venta
En el caso de que no pudiera solucionar
alguna anomalía usted mismo, póngase
en contacto con
- su distribuidor Miele
o
- al Servicio Post-venta de Miele.
Encontrará el número de teléfono del
Servicio Post-venta al reverso de las
presentes instrucciones de manejo.
El Servicio Post-venta necesita el mo-
delo y el número de fabricación de su
aparato.
Encontrará ambos datos en la placa de
características que se encuentra en la
torre por detrás del depósito de agua.
Conexión eléctrica
*INSTALLATION*
80
Antes de conectar el sistema de
planchado a vapor deberá compro-
bar sin falta los datos de conexión
(tensión y frecuencia) de la placa de
características con los datos de su
red eléctrica local.
Dichos datos deberán coincidir para
que no se produzcan daños en el
sistema de planchado a vapor.
En caso de duda, consulte a un téc-
nico electricista.
Los datos de conexión necesarios se
encuentran en la placa de característi-
cas que se encuentra en la torre por de-
trás del depósito de agua.
El sistema de planchado a vapor se su-
ministra preparado para conectarlo a
una corriente alterna de 50-60Hz,
220-240V. Conecte el sistema de plan-
chado a vapor únicamente a una base
de enchufe con toma a tierra conforme
a la DINVDE0100.
La seguridad deberá llevarse a cabo
con al menos 10A. Para aumentar la
seguridad eléctrica, la VDE recomienda
en su norma DIN VDE0100 Sec-
ción739 la conexión previa del aparato
a un interruptor diferencial residual de
30mA (DINVDE0664).
En la medida de lo posible, la clavija
deberá estar ubicada por detrás del
aparato y ser fácilmente accesible.
Cuando el cable de conexión eléctrica
esté defectuoso, este únicamente po-
drá ser sustituido por un técnico electri-
cista cualificado.
No conecte el sistema de planchado
a vapor a la red eléctrica local me-
diante una regleta de enchufes o un
cable de prolongación.
El cable de prolongación y la regleta
de enchufes no garantizan la seguri-
dad necesaria del sistema de plan-
chado a vapor (existe, p. ej., riesgo
de sobrecalentamiento).
No conecte el sistema de planchado
a vapor a inversores aislados. Los in-
versores aislados se instalan en caso
de suministros de corriente autonó-
mos, como p. ej. un suministro de
energía solar.
Los picos de tensión pueden provo-
car una desconexión automática de
seguridad. La electrónica puede re-
sultar dañada.
No ponga el sistema de planchado a
vapor en funcionamiento con dichos
conectores de ahorro energético.
Al hacerlo se reduce el suministro
energético para el aparato y este se
calienta en exceso.
Datos técnicos
81
Medidas, plegado (AlxAnxFo) 1280 × 470 × 370mm
Medidas, montado (AlxAnxFo) 970 × 470 × 1480mm
Peso 30kg
Tensión nominal Ver placa de características
Consumo de potencia Ver placa de características
Fusible necesario ≥ 10A
Presión del vapor 4,0bares
Cantidad de vapor 100g/min
Capacidad del depósito de agua 4,5l
Longitud del cable de conexión 2,50m
Longitud de la manguera de vapor 1,80m
Alto de la mesa de planchado 830–1020mm
Ancho de la mesa de planchado 400mm
Longitud de la mesa de planchado 1200mm
Aplicación de la normativa para la seguridad del
producto
conforme EN60335–1, EN60335–2–3,
EN60335–2–44
Distintivos de calidad Ver placa de características
Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor:
Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.
902 878 209
Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente:
E-mail Servicio Postventa: [email protected]
E-mail Atención al Cliente: [email protected]
902 575 175
Avda. Bruselas, 31
28108 Alcobendas (Madrid)
Tfno.: 902 575 175
Fax: 91 662 02 66
Internet: www.miele-professional.es
Miele S.A.U.
Chile
Miele Electrodomésticos Ltda.
Av. Nueva Costanera 4055
Vitacura
Santiago de Chile
Tel.: (56 2) 957 0000
Fax: (56 2) 957 0079
Internet: www.miele.cl
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Alemania
M.-Nr. 11 713 990 / 03es-ES
PIB100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Miele PIB 100 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación