Electrolux EDB8590 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

59
e
Estimado cliente:
le rogamos lea estas instrucciones
de uso detenidamente.
¡Respete siempre las instrucciones
de seguridad de las primeras pági-
nas de estas instrucciones de uso!
Conserve las instrucciones de uso
para su posterior consulta. Páselas
a cualquier propietario posterior del
aparato.
1
Mediante la utilización del triángulo
de advertencia y/o las palabras
clave
(
¡Peligro!
,
¡Precaución!
,
¡Importante!
)
, la información que
es importante para su seguridad o
el correcto funcionamiento del
aparato se resalta. Es fundamen-
tal que se respete dicha informa-
ción.
0 Este símbolo le guía paso a paso
en el manejo del aparato.
3
Al lado de este símbolo encontrará
información adicional y consejos
prácticos sobre la utilización del
aparato.
2
Los consejos y la información
sobre el uso respetuoso del apa-
rato económica
y medioambiental-
mente están marcados
con el
trébol.
Descripción del aparato
(Fig. 1)
A Base
B Indicador de nivel máximo de agua
C Boquilla de pulverización
D Abertura de llenado con tapa
E Elementos de manejo
E1 Botones de temperatura
"–" y "+"
E2 Botón de pulverización
E3 Ajuste de limpieza
E4 Selector de vapor
E5 Botón de chorro de vapor
E6 Luz de control de temperatura
F Cable con toma de cable de 360°
G Depósito de agua (capacidad
400 ml)
H Pantalla LCD
J Función de enrollado de cable
K Placa de características
1 Instrucciones de
seguridad
Este aparato es conforme con las
normas tecnológicas aceptadas
con respecto a la seguridad. No
obstante, como fabricante consi-
deramos nuestra obligación poner
en su conocimiento la siguiente
información de seguridad.
Seguridad general
La tensión de funcionamiento del
aparato y la tensión de red, así
como el tipo de corriente deben
corresponder (véase la placa de
características).
Enchufe únicamente en un
enchufe con una toma de tierra
correctamente instalada.
Desenchufe siempre que el apa-
rato no se esté utilizando.
¡Nunca desenchufe el aparato
tirando del cable eléctrico!
¡Desenchufe siempre el aparato
antes de limpiar o en caso de fallo!
La plancha no debe utilizarse si se
ha caído, si hay signos visibles de
daños o si tiene fugas.
No utilice el aparato si el cable de
red ha sufrido daños.
No permita que el cable eléctrico
de un aparato cuelgue sobre el
borde de una
mesa o encimera o
que toque superficies
calientes.
No utilice el aparato con un cable
alargador a menos que este cable
haya sido verificado y probado por
una persona con la debida cualifi-
cación o por un técnico de servi-
cio.
No coloque el aparato encima o
cerca de una llama de gas, ele-
mento eléctrico
o sobre un horno
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 59 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
60
caliente. No lo coloque
encima de
ningún otro aparato.
Las reparaciones del aparato,
incluida la sustitución del cable
eléctrico, únicamente deben ser
realizadas por técnicos de servicio
con la debida cualificación. Una
reparación inadecuada podría pro-
vocar un peligro considerable. En
caso de que sean necesarias repa-
raciones, póngase en contacto
con el departamento de
atención al
cliente o con un distribuidor
autori-
zado.
Si el aparato se utiliza para fines
distintos a los previstos o se utiliza
incorrectamente, no se aceptarán
responsabilidades por los daños
que pudieran producirse.
Este aparato no es apto para su
uso por personas (niños incluidos)
con capacidades físicas, sensoria-
les o mentales disminuidas o falta
de experiencia y conocimiento a
menos que hayan recibido super-
visión o instrucción inicial con res-
pecto al uso del aparato por una
persona responsable de su seguri-
dad.
Seguridad de los niños
Nunca descuide el aparato mien-
tras está en uso. Si los niños llega-
ran a tocar la plancha de vapor
caliente podrían sufrir quemaduras
graves.
Mantenga a los niños alejados de
los aparatos eléctricos.
El material de embalaje, p. ej. bol-
sas de plástico, nunca debe
dejarse al alcance de los niños.
Debe supervisarse a los niños para
asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
Seguridad durante el funcio-
namiento
La plancha de vapor debe utili-
zarse y apoyarse sobre una super-
ficie estable.
¡Atención! Cuando está en uso, la
base y la tapa de la plancha de
vapor alcanzan temperaturas de
funcionamiento elevadas.
Al planchar con vapor, sale vapor
despedido por los orificios de la
base - riesgo de quemaduras.
Una plancha de vapor tarda
aproximadamente 30 minutos en
enfriarse. Almacene el aparato úni-
camente cuando se haya enfriado
y tras vaciar el agua restante.
No enrolle el cable alrededor de la
base mientras la plancha de vapor
aún esté caliente.
Desenchufe siempre la plancha de
vapor de la toma eléctrica antes de
llenar o vaciar el depósito de agua.
Seguridad durante la lim-
pieza y el cuidado
Siga las instrucciones de limpieza.
Antes de la limpieza, desenchufe el
aparato y deje que la plancha de
vapor se enfríe completamente.
No sumerja el aparato en agua o
cualquier otro líquido.
Funcionamiento
Tecnología de doble
elemento
La plancha de vapor contiene dos
elementos, uno en la base (Fig.
2/a) y otro en la cámara de vapor
(Fig. 2/b). Esta tecnología permite
disponer de vapor, incluso con el
ajuste de temperatura de un punto
• (synth)
. La generación de vapor
es independiente
de la temperatura
de la base. A diferencia
de las plan-
chas convencionales con un solo
elemento, la temperatura de la
base permanece constante, ya
que no se ve afectada por la
entrada continua de agua de la
válvula de vapor y la bomba del
chorro de vapor.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 60 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
61
Antes del primer uso
0 Retire todos los adhesivos, cubier-
tas de plástico o manguitos de
cartón de la base.
0 Asegúrese de que se elimine todo
el adhesivo frotando la base con
un paño impregnado con alcohol
metilado.
0 Llene el depósito de agua (con-
sulte el capítulo siguiente) y vacíe
el agua. Esto aclarará las partícu-
las extrañas que queden del pro-
ceso de fabricación.
3
Cuando se encienda por primera
vez, la plancha de vapor nueva
puede emitir vapores durante unos
10 minutos. Esto se debe al calen-
tamiento inicial de los materiales
utilizados. Esto es seguro, no per-
judicial para el rendimiento de la
plancha de vapor, y no volverá a
ocurrir.
Llenado de agua de la plan-
cha de vapor
1
Antes de llenar de agua la plancha
de vapor asegúrese de retirar el
enchufe de la toma eléctrica. La
plancha de vapor puede llenarse
de agua cuando está caliente.
0 Gire el selector de vapor (Fig. 1/E4)
al ajuste en seco ( ).
0
Coloque la plancha de vapor sobre
su talón y abra la tapa de la aber-
tura de llenado (Fig.1/D).
0 Utilizando el vaso suministrado,
eche el agua lentamente por la
abertura de llenado hasta que se
alcance el nivel
máximo de agua
(Fig. 1/B). No sobrepase
el indica-
dor de nivel máximo de agua.
0 Presione firmemente la tapa de la
abertura de llenado para cerrarla.
3
Puede utilizarse agua del grifo en
la plancha de vapor. El cartucho
antical
elimina los minerales del
agua,
evitando la acumulación de
incrustaciones.
No obstante, en zonas de agua
extremadamente dura se reco-
mienda utilizar agua destilada o
desmineralizada.
1
No llene la plancha de vapor con
acondicionador para tejidos, almi-
dones u otras soluciones ya que
éstas dañarán el mecanismo de
vapor. No utilice agua contami-
nada.
Uso de la plancha de vapor
0 Enchufe el cable eléctrico en una
toma de 220-240 V.
La pantalla LCD (Fig. 1/H) y la luz
naranja de control de temperatura
(Fig. 1/E6, situada entre los boto-
nes de temperatura +/-) se encen-
derán para indicar que la plancha
de vapor está encendida y calen-
tando.
0 Utilice los botones de temperatura
+/- (Fig. 1/E1) para seleccionar el
ajuste de temperatura deseado,
como se muestra en la pantalla
LCD (Fig. 3).
Las barras de la pantalla LCD par-
padearán mientras la plancha de
vapor se calienta al ajuste de tem-
peratura seleccionado. A medida
que aumente la temperatura, las
barras se mostrarán de forma con-
tinua. También se mostrará la tem-
peratura real en grados Celsius en
la pantalla LCD, en incrementos de
5 grados.
Una vez que la plancha de vapor
haya alcanzado la temperatura
seleccionada, la luz verde de con-
trol de temperatura (Fig. 1/E6) se
encenderá para indicar que la
plancha de vapor está lista para su
uso.
0 Seleccione la salida de vapor
deseada en el selector de vapor
(Fig. 1/E4) o sitúe el selector de
vapor en el ajuste en seco ( )
para planchar sin vapor.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 61 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
62
3
Cuando planche con vapor, asegú-
rese de que el depósito tenga al
menos ¼ de agua.
Cuando cambie de una tempera-
tura elevada a un temperatura infe-
rior, la luz roja de control de
temperatura (Fig. 1/E6) se encen-
derá y la pantalla LCD parpadeará
indicando que la plancha de vapor
se está enfriando.
0
Para reducir el periodo de enfria-
miento,
gire el selector de vapor
(Fig. 1/E4) a cualquier posición en
la banda de vapor y pulse el botón
de chorro de vapor (Fig. 1/E5).
Una vez que la plancha de vapor
haya alcanzado la temperatura
seleccionada, la luz verde de con-
trol de temperatura (Fig. 1/E6)
se encenderá y las barras en la
pantalla LCD se mostrarán de
forma continua para indicar que la
plancha de vapor está lista para su
uso.
3
La estructura de doble elemento
de la plancha de vapor le permite
planchar con el máximo de vapor,
incluso con el ajuste de tempera-
tura de un punto
• (synth)
.
Uso de la pulverización
La pulverización puede utilizarse al
planchar con vapor o en seco para
prehumedecer los tejidos difíciles
de planchar.
3
Cuando planche con vapor, asegú-
rese de que el depósito tenga al
menos ¼ de agua.
0 Pulse el botón de pulverización
(Fig. 1/E2) durante el planchado
para liberar una fina bruma de la
boquilla de pulverización (Fig. 1/C).
Uso de la función de chorro
de vapor
La función de chorro de vapor
puede utilizarse al planchar en
seco o con vapor.
3
Cuando planche con vapor, asegú-
rese de que el depósito tenga al
menos ¼ de agua.
0 Seleccione la temperatura
deseada utilizando los botones +/-
(Fig. 1/E1).
3
La estructura de doble elemento
de la plancha de vapor le permite
planchar con el máximo de vapor,
incluso con el ajuste de tempera-
tura de un punto
• (synth)
.
0 Pulse el botón de chorro de
vapor (Fig. 1/E5) varias veces
con la plancha sobre la base para
cebar la bomba.
3
Si el depósito de agua se vacía,
puede que sea necesario volver a
cebar la bomba tras llenar de agua
la plancha de vapor.
Vaporización de tejidos
colgados
3
La función de chorro de vapor ver-
tical es ideal para vaporizar corti-
nas, trajes y tejidos delicados.
0 Cuelgue el artículo en cuestión en
una percha y sujete la plancha de
vapor a
una distancia de 10–20 cm
del material.
0 Pulse el botón de chorro de
vapor (Fig. 1/E5).
1
No intente planchar la ropa cuando
la lleve puesta. ¡Riesgo de quema-
duras!
La función de autoapagado
de seguridad triple
Para una total seguridad y tranquili-
dad,
la plancha de vapor se desco-
nectará automáticamente cuando
se deje desatendida. Se desco-
nectará si se deja en la posición de
planchado durante 30 segundos o
si se golpea en el lateral
durante
30 segundos (Fig. 4/a). También
se
desconectará si de deja desaten-
dida en la posición vertical durante
15 minutos (Fig. 4/b).
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 62 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
63
En caso de dejar desatendida la
plancha
de vapor, la luz roja de
control de
temperatura (Fig. 1/E6)
entre los botones
de temperatura
+/- parpadeará y sonará un pitido
de advertencia para avisarle de
que se ha activado la función de
autoapagado. En la pantalla LCD
aparecerá "standby" (Fig. 4/c).
Se cortará la alimentación eléctrica
al elemento de calentamiento y la
plancha de vapor empezará a
enfriarse.
3
Tras 30 segundos la frecuencia del
pitido de alarma disminuirá.
0
Para restablecer la función de
autoapagado, simplemente mueva
la plancha de vapor.
La alimentación eléctrica a los ele-
mentos de la plancha de vapor se
volverá a conectar y ésta empezará a
calentarse de nuevo. Espere hasta
que la luz verde se encienda antes
de empezar a planchar.
Función digital anormal
Si ve que la plancha de vapor no
puede
planchar con vapor o que los
botones de
control de temperatura
no funcionan, se ha producido un
fallo.
En el caso de fallo, la luz roja de
control
de temperatura (Fig. 1/E6)
situada entre
los botones de tem-
peratura +/- parpadeará.
0
Para restablecer la plancha, simple-
mente
desenchufe el aparato de la
toma eléctrica. Tras unos segun-
dos, vuelva a enchufar. La plancha
de vapor puede volver a encen-
derse y debe funcionar normal-
mente.
Si el fallo persiste, contacte con el
departamento de atención al
cliente.
Cuidado y limpieza
Tras cada uso
0 Apague la alimentación eléctrica y
retire el enchufe de la toma.
0 Deje que la plancha de vapor se
enfríe antes de enrollar el cable
alrededor del enrollacables inte-
grado (Fig. 1/J).
Almacenamiento
0 Almacene siempre la plancha de
vapor sobre su talón (Fig. 5).
No almacene la plancha de vapor
con la base hacia abajo, o en el
cartón.
Limpieza
0
Para limpiar el exterior de la plan-
cha de
vapor, limpie con un paño
humedecido y después seque.
1
No utilice abrasivos fuertes, limpia-
dores
o disolventes químicos, ya
que dañarán la superficie.
Limpieza de la válvula de
vapor desmontable
0 Para retirar la válvula de vapor, gire
el
selector de vapor en el sentido
contrario
a las agujas del reloj
hasta el ajuste de limpieza mar-
cado (•, Fig. 1/E3) de modo que la
válvula de vapor salga (Fig. 6).
0
Frote suavemente la punta de la
válvula
con una almohadilla jabo-
nosa de fibra metálica humedecida
con agua templada.
0 Aclare y seque con un paño limpio.
0 Vuelva a colocar la válvula de
vapor y gire en el sentido de las
agujas del reloj para bloquearla en
su posición.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 63 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
64
Limpieza de los orificios de
vapor
0 Para retirar la acumulación de
incrustaciones en los orificios de
vapor, que puede afectar al rendi-
miento de la plancha de vapor, uti-
lice un bastoncillo de algodón
humedecido con alcohol metilado.
Limpieza de la base
0 Limpie la base con un paño suave
humedecido y seque.
0 Para retirar los residuos de quema-
duras de la base, planche sobre un
paño húmedo mientras la plancha
está caliente.
Guía de planchado
Selección de la temperatura
de planchado
0
Lea siempre las etiquetas de las
prendas y siga las instrucciones de
planchado del fabricante. Consulte
la tabla de planchado de page 66
para conocer las recomendaciones
de temperatura.
Consejos
Clasifique los artículos que va a
planchar
según el tipo de tejido.
Esto reducirá la necesidad de ajus-
tar la temperatura para ajustarse a
las distintas prendas.
Empiece por las prendas que
necesiten temperaturas inferiores y
siga por las que necesiten tempe-
raturas superiores.
Los tejidos como el velour, lana,
lino y seda se planchan mejor con
un paño de planchado para evitar
brillos en la prenda.
Si no está seguro del contenido
del tejido de una prenda, haga una
prueba en una zona pequeña
como una costura o dobladillo
antes de planchar una zona visible.
Empiece con una temperatura baja
y aumente gradualmente el calor
para encontrar el mejor ajuste para
el planchado de la prenda.
Al reducir la temperatura para
planchar tejidos delicados, espere
aproximadamente 2 minutos a que
la plancha de vapor se enfríe al
nuevo ajuste.
Los tejidos de pura lana (100 %
lana) pueden plancharse con vapor
con el disco de temperatura
situado en la posición de lana. Uti-
lice un paño de
planchado para evi-
tar brillos en el tejido.
Nunca planche zonas de una
prenda donde haya marcas de
transpiración visibles, ya que el
calor de la plancha de vapor fijará
las manchas, haciendo que sean
permanentes.
Datos técnicos
Tensión de red:
220 – 240 V / 50 Hz
Consumo eléctrico: 2000 – 2400 W
Eliminación
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son
respetuosos con el medio ambiente
y pueden reciclarse. Los compo-
nentes de plástico están identifica-
dos por marcas, p. ej. >PE<, >PS<,
etc. Deseche los
materiales de
embalaje en el contenedor
ade-
cuado en las instalaciones de
elimi-
nación de residuos de la
comunidad.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 64 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
65
2
Aparato usado
El símbolo
W en el producto o
su embalaje indica que este pro-
ducto no puede tratarse como un
residuo doméstico. En su lugar,
debe entregarse
en el punto de
recogida correspondiente
para el
reciclado de los componentes
eléctricos y electrónicos. Al garan-
tizar
la correcta eliminación de este
producto
contribuirá a evitar las
consecuencias
potencialmente
negativas para el medio
ambiente y
la salud humana que se produci-
rían por la eliminación inadecuada
del mismo. Si desea
información
adicional sobre el reciclado
de este
producto, contacte con su ayunta-
miento local, el servicio de elimina-
ción de residuos domésticos o la
tienda donde ha comprado el pro-
ducto.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 65 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
e
66
Tabla de planchado
¡Las distintas velocidades de planchado y humedad del tejido pueden hacer que el ajuste
óptimo difiera del recomendado en la tabla!
AJUSTE DE
TEMPERATURA
TEJIDO RECOMENDACIÓN DE PLANCHADO
mínimo
sintético
Acrílico Planche en seco por el revés.
Acetato
Planche en seco por el revés mientras está húmedo o pul-
verice para humedecer.
Nylon y
poliéster
Planche por el revés mientras está húmedo o pulverice
para humedecer.
Rayón Planche por el revés del tejido.
Viscosa
Normalmente, planche en seco. Puede utilizarse vapor
siguiendo las instrucciones del fabricante.
seda
Seda
Planche por el revés. Utilice un paño de planchado para
evitar brillos.
Mezclas de
algodón
Compruebe la etiqueta y siga las instrucciones del
fabricante.
Utilice el ajuste para la fibra que requiera el ajuste inferior.
lana
Lana y mez-
clas de lana
Planche con vapor por el revés o utilice un paño de
planchado.
algodón
Algodón
Planche en seco por el revés mientras está húmedo o pul-
verice para humedecer.
Utilice vapor de medio a alto.
Pana
Planche con vapor por el revés o utilice un paño de plan-
chado.
lino
Lino
Planche por el revés o utilice un paño de planchado para
evitar brillos, especialmente con los colores oscuros.
Planche en seco por el revés mientras está húmedo o pul-
verice para humedecer.
Utilice vapor de medio a alto.
máximo
Tela vaquera Utilice el vapor al máximo.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 66 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22

Transcripción de documentos

822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 59 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e Estimado cliente: le rogamos lea estas instrucciones de uso detenidamente. ¡Respete siempre las instrucciones de seguridad de las primeras páginas de estas instrucciones de uso! Conserve las instrucciones de uso para su posterior consulta. Páselas a cualquier propietario posterior del aparato. Mediante la utilización del triángulo de advertencia y/o las palabras clave (¡Peligro!, ¡Precaución!, ¡Importante!), la información que es importante para su seguridad o el correcto funcionamiento del aparato se resalta. Es fundamental que se respete dicha información. 0 Este símbolo le guía paso a paso en el manejo del aparato. 1 3 Al lado de este símbolo encontrará información adicional y consejos prácticos sobre la utilización del aparato. 2 Los consejos y la información sobre el uso respetuoso del aparato económica y medioambientalmente están marcados con el trébol. Descripción del aparato (Fig. 1) A B C D E F Base Indicador de nivel máximo de agua Boquilla de pulverización Abertura de llenado con tapa Elementos de manejo E1 Botones de temperatura "–" y "+" E2 Botón de pulverización E3 Ajuste de limpieza E4 Selector de vapor E5 Botón de chorro de vapor E6 Luz de control de temperatura Cable con toma de cable de 360° G H J K Depósito de agua (capacidad 400 ml) Pantalla LCD Función de enrollado de cable Placa de características 1 Instrucciones de seguridad Este aparato es conforme con las normas tecnológicas aceptadas con respecto a la seguridad. No obstante, como fabricante consideramos nuestra obligación poner en su conocimiento la siguiente información de seguridad. Seguridad general • La tensión de funcionamiento del aparato y la tensión de red, así como el tipo de corriente deben corresponder (véase la placa de características). • Enchufe únicamente en un enchufe con una toma de tierra correctamente instalada. • Desenchufe siempre que el aparato no se esté utilizando. • ¡Nunca desenchufe el aparato tirando del cable eléctrico! • ¡Desenchufe siempre el aparato antes de limpiar o en caso de fallo! • La plancha no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas. • No utilice el aparato si el cable de red ha sufrido daños. • No permita que el cable eléctrico de un aparato cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o que toque superficies calientes. • No utilice el aparato con un cable alargador a menos que este cable haya sido verificado y probado por una persona con la debida cualificación o por un técnico de servicio. • No coloque el aparato encima o cerca de una llama de gas, elemento eléctrico o sobre un horno 59 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 60 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e caliente. No lo coloque encima de ningún otro aparato. • Las reparaciones del aparato, incluida la sustitución del cable eléctrico, únicamente deben ser realizadas por técnicos de servicio con la debida cualificación. Una reparación inadecuada podría provocar un peligro considerable. En caso de que sean necesarias reparaciones, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente o con un distribuidor autorizado. • Si el aparato se utiliza para fines distintos a los previstos o se utiliza incorrectamente, no se aceptarán responsabilidades por los daños que pudieran producirse. • Este aparato no es apto para su uso por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucción inicial con respecto al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Seguridad de los niños • Nunca descuide el aparato mientras está en uso. Si los niños llegaran a tocar la plancha de vapor caliente podrían sufrir quemaduras graves. • Mantenga a los niños alejados de los aparatos eléctricos. • El material de embalaje, p. ej. bolsas de plástico, nunca debe dejarse al alcance de los niños. • Debe supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Seguridad durante el funcionamiento • La plancha de vapor debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable. 60 • ¡Atención! Cuando está en uso, la base y la tapa de la plancha de vapor alcanzan temperaturas de funcionamiento elevadas. • Al planchar con vapor, sale vapor despedido por los orificios de la base - riesgo de quemaduras. • Una plancha de vapor tarda aproximadamente 30 minutos en enfriarse. Almacene el aparato únicamente cuando se haya enfriado y tras vaciar el agua restante. • No enrolle el cable alrededor de la base mientras la plancha de vapor aún esté caliente. • Desenchufe siempre la plancha de vapor de la toma eléctrica antes de llenar o vaciar el depósito de agua. Seguridad durante la limpieza y el cuidado • Siga las instrucciones de limpieza. • Antes de la limpieza, desenchufe el aparato y deje que la plancha de vapor se enfríe completamente. • No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Funcionamiento Tecnología de doble elemento La plancha de vapor contiene dos elementos, uno en la base (Fig. 2/a) y otro en la cámara de vapor (Fig. 2/b). Esta tecnología permite disponer de vapor, incluso con el ajuste de temperatura de un punto • (synth). La generación de vapor es independiente de la temperatura de la base. A diferencia de las planchas convencionales con un solo elemento, la temperatura de la base permanece constante, ya que no se ve afectada por la entrada continua de agua de la válvula de vapor y la bomba del chorro de vapor. 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 61 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e Antes del primer uso 0 Retire todos los adhesivos, cubiertas de plástico o manguitos de cartón de la base. 0 Asegúrese de que se elimine todo el adhesivo frotando la base con un paño impregnado con alcohol metilado. 0 Llene el depósito de agua (consulte el capítulo siguiente) y vacíe el agua. Esto aclarará las partículas extrañas que queden del proceso de fabricación. 3 Cuando se encienda por primera vez, la plancha de vapor nueva puede emitir vapores durante unos 10 minutos. Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales utilizados. Esto es seguro, no perjudicial para el rendimiento de la plancha de vapor, y no volverá a ocurrir. Llenado de agua de la plancha de vapor 1 0 0 0 0 3 Antes de llenar de agua la plancha de vapor asegúrese de retirar el enchufe de la toma eléctrica. La plancha de vapor puede llenarse de agua cuando está caliente. Gire el selector de vapor (Fig. 1/E4) al ajuste en seco ( ). Coloque la plancha de vapor sobre su talón y abra la tapa de la abertura de llenado (Fig.1/D). Utilizando el vaso suministrado, eche el agua lentamente por la abertura de llenado hasta que se alcance el nivel máximo de agua (Fig. 1/B). No sobrepase el indicador de nivel máximo de agua. Presione firmemente la tapa de la abertura de llenado para cerrarla. Puede utilizarse agua del grifo en la plancha de vapor. El cartucho antical elimina los minerales del agua, evitando la acumulación de incrustaciones. No obstante, en zonas de agua extremadamente dura se recomienda utilizar agua destilada o desmineralizada. 1 No llene la plancha de vapor con acondicionador para tejidos, almidones u otras soluciones ya que éstas dañarán el mecanismo de vapor. No utilice agua contaminada. Uso de la plancha de vapor 0 Enchufe el cable eléctrico en una toma de 220-240 V. La pantalla LCD (Fig. 1/H) y la luz naranja de control de temperatura (Fig. 1/E6, situada entre los botones de temperatura +/-) se encenderán para indicar que la plancha de vapor está encendida y calentando. 0 Utilice los botones de temperatura +/- (Fig. 1/E1) para seleccionar el ajuste de temperatura deseado, como se muestra en la pantalla LCD (Fig. 3). Las barras de la pantalla LCD parpadearán mientras la plancha de vapor se calienta al ajuste de temperatura seleccionado. A medida que aumente la temperatura, las barras se mostrarán de forma continua. También se mostrará la temperatura real en grados Celsius en la pantalla LCD, en incrementos de 5 grados. Una vez que la plancha de vapor haya alcanzado la temperatura seleccionada, la luz verde de control de temperatura (Fig. 1/E6) se encenderá para indicar que la plancha de vapor está lista para su uso. 0 Seleccione la salida de vapor deseada en el selector de vapor (Fig. 1/E4) o sitúe el selector de vapor en el ajuste en seco ( ) para planchar sin vapor. 61 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 62 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e Cuando planche con vapor, asegúrese de que el depósito tenga al menos ¼ de agua. Cuando cambie de una temperatura elevada a un temperatura inferior, la luz roja de control de temperatura (Fig. 1/E6) se encenderá y la pantalla LCD parpadeará indicando que la plancha de vapor se está enfriando. 0 Para reducir el periodo de enfriamiento, gire el selector de vapor (Fig. 1/E4) a cualquier posición en la banda de vapor y pulse el botón de chorro de vapor (Fig. 1/E5). Una vez que la plancha de vapor haya alcanzado la temperatura seleccionada, la luz verde de control de temperatura (Fig. 1/E6) se encenderá y las barras en la pantalla LCD se mostrarán de forma continua para indicar que la plancha de vapor está lista para su uso. 3 3 La estructura de doble elemento de la plancha de vapor le permite planchar con el máximo de vapor, incluso con el ajuste de temperatura de un punto • (synth). Uso de la pulverización La pulverización puede utilizarse al planchar con vapor o en seco para prehumedecer los tejidos difíciles de planchar. Cuando planche con vapor, asegúrese de que el depósito tenga al menos ¼ de agua. 0 Pulse el botón de pulverización (Fig. 1/E2) durante el planchado para liberar una fina bruma de la boquilla de pulverización (Fig. 1/C). 3 Uso de la función de chorro de vapor La función de chorro de vapor puede utilizarse al planchar en seco o con vapor. 62 Cuando planche con vapor, asegúrese de que el depósito tenga al menos ¼ de agua. 0 Seleccione la temperatura deseada utilizando los botones +/(Fig. 1/E1). 3 La estructura de doble elemento de la plancha de vapor le permite planchar con el máximo de vapor, incluso con el ajuste de temperatura de un punto • (synth). 0 Pulse el botón de chorro de vapor (Fig. 1/E5) varias veces con la plancha sobre la base para cebar la bomba. 3 3 Si el depósito de agua se vacía, puede que sea necesario volver a cebar la bomba tras llenar de agua la plancha de vapor. Vaporización de tejidos colgados La función de chorro de vapor vertical es ideal para vaporizar cortinas, trajes y tejidos delicados. 0 Cuelgue el artículo en cuestión en una percha y sujete la plancha de vapor a una distancia de 10–20 cm del material. 0 Pulse el botón de chorro de vapor (Fig. 1/E5). 3 1 No intente planchar la ropa cuando la lleve puesta. ¡Riesgo de quemaduras! La función de autoapagado de seguridad triple Para una total seguridad y tranquilidad, la plancha de vapor se desconectará automáticamente cuando se deje desatendida. Se desconectará si se deja en la posición de planchado durante 30 segundos o si se golpea en el lateral durante 30 segundos (Fig. 4/a). También se desconectará si de deja desatendida en la posición vertical durante 15 minutos (Fig. 4/b). 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 63 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e En caso de dejar desatendida la plancha de vapor, la luz roja de control de temperatura (Fig. 1/E6) entre los botones de temperatura +/- parpadeará y sonará un pitido de advertencia para avisarle de que se ha activado la función de autoapagado. En la pantalla LCD aparecerá "standby" (Fig. 4/c). Se cortará la alimentación eléctrica al elemento de calentamiento y la plancha de vapor empezará a enfriarse. Tras 30 segundos la frecuencia del pitido de alarma disminuirá. 0 Para restablecer la función de autoapagado, simplemente mueva la plancha de vapor. La alimentación eléctrica a los elementos de la plancha de vapor se volverá a conectar y ésta empezará a calentarse de nuevo. Espere hasta que la luz verde se encienda antes de empezar a planchar. 3 Función digital anormal Si ve que la plancha de vapor no puede planchar con vapor o que los botones de control de temperatura no funcionan, se ha producido un fallo. En el caso de fallo, la luz roja de control de temperatura (Fig. 1/E6) situada entre los botones de temperatura +/- parpadeará. 0 Para restablecer la plancha, simplemente desenchufe el aparato de la toma eléctrica. Tras unos segundos, vuelva a enchufar. La plancha de vapor puede volver a encenderse y debe funcionar normalmente. Si el fallo persiste, contacte con el departamento de atención al cliente. Cuidado y limpieza Tras cada uso 0 Apague la alimentación eléctrica y retire el enchufe de la toma. 0 Deje que la plancha de vapor se enfríe antes de enrollar el cable alrededor del enrollacables integrado (Fig. 1/J). Almacenamiento 0 Almacene siempre la plancha de vapor sobre su talón (Fig. 5). No almacene la plancha de vapor con la base hacia abajo, o en el cartón. Limpieza 0 Para limpiar el exterior de la plancha de vapor, limpie con un paño humedecido y después seque. 1 No utilice abrasivos fuertes, limpiadores o disolventes químicos, ya que dañarán la superficie. Limpieza de la válvula de vapor desmontable 0 Para retirar la válvula de vapor, gire el selector de vapor en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el ajuste de limpieza marcado (•, Fig. 1/E3) de modo que la válvula de vapor salga (Fig. 6). 0 Frote suavemente la punta de la válvula con una almohadilla jabonosa de fibra metálica humedecida con agua templada. 0 Aclare y seque con un paño limpio. 0 Vuelva a colocar la válvula de vapor y gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su posición. 63 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 64 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e Limpieza de los orificios de vapor 0 Para retirar la acumulación de incrustaciones en los orificios de vapor, que puede afectar al rendimiento de la plancha de vapor, utilice un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol metilado. Limpieza de la base 0 Limpie la base con un paño suave humedecido y seque. 0 Para retirar los residuos de quemaduras de la base, planche sobre un paño húmedo mientras la plancha está caliente. Guía de planchado Selección de la temperatura de planchado 0 Lea siempre las etiquetas de las prendas y siga las instrucciones de planchado del fabricante. Consulte la tabla de planchado de page 66 para conocer las recomendaciones de temperatura. Consejos • Clasifique los artículos que va a planchar según el tipo de tejido. Esto reducirá la necesidad de ajustar la temperatura para ajustarse a las distintas prendas. • Empiece por las prendas que necesiten temperaturas inferiores y siga por las que necesiten temperaturas superiores. • Los tejidos como el velour, lana, lino y seda se planchan mejor con un paño de planchado para evitar brillos en la prenda. 64 • Si no está seguro del contenido del tejido de una prenda, haga una prueba en una zona pequeña como una costura o dobladillo antes de planchar una zona visible. Empiece con una temperatura baja y aumente gradualmente el calor para encontrar el mejor ajuste para el planchado de la prenda. • Al reducir la temperatura para planchar tejidos delicados, espere aproximadamente 2 minutos a que la plancha de vapor se enfríe al nuevo ajuste. • Los tejidos de pura lana (100 % lana) pueden plancharse con vapor con el disco de temperatura situado en la posición de lana. Utilice un paño de planchado para evitar brillos en el tejido. • Nunca planche zonas de una prenda donde haya marcas de transpiración visibles, ya que el calor de la plancha de vapor fijará las manchas, haciendo que sean permanentes. Datos técnicos Tensión de red: 220 – 240 V / 50 Hz Consumo eléctrico: 2000 – 2400 W Eliminación 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente y pueden reciclarse. Los componentes de plástico están identificados por marcas, p. ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en el contenedor adecuado en las instalaciones de eliminación de residuos de la comunidad. 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 65 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e 2 Aparato usado W en el producto o El símbolo su embalaje indica que este producto no puede tratarse como un residuo doméstico. En su lugar, debe entregarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de los componentes eléctricos y electrónicos. Al garantizar la correcta eliminación de este producto contribuirá a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que se producirían por la eliminación inadecuada del mismo. Si desea información adicional sobre el reciclado de este producto, contacte con su ayuntamiento local, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde ha comprado el producto. 65 822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 66 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22 e Tabla de planchado AJUSTE DE TEMPERATURA TEJIDO mínimo Acrílico Planche en seco por el revés. Acetato Planche en seco por el revés mientras está húmedo o pulverice para humedecer. Nylon y poliéster Planche por el revés mientras está húmedo o pulverice para humedecer. sintético Rayón Viscosa seda Seda RECOMENDACIÓN DE PLANCHADO Planche por el revés del tejido. Normalmente, planche en seco. Puede utilizarse vapor siguiendo las instrucciones del fabricante. Planche por el revés. Utilice un paño de planchado para evitar brillos. Mezclas de algodón Compruebe la etiqueta y siga las instrucciones del fabricante. Utilice el ajuste para la fibra que requiera el ajuste inferior. Lana y mezclas de lana Planche con vapor por el revés o utilice un paño de planchado. lana Algodón Planche en seco por el revés mientras está húmedo o pulverice para humedecer. Utilice vapor de medio a alto. Pana Planche con vapor por el revés o utilice un paño de planchado. Lino Planche por el revés o utilice un paño de planchado para evitar brillos, especialmente con los colores oscuros. Planche en seco por el revés mientras está húmedo o pulverice para humedecer. Utilice vapor de medio a alto. algodón lino máximo Tela vaquera Utilice el vapor al máximo. ¡Las distintas velocidades de planchado y humedad del tejido pueden hacer que el ajuste óptimo difiera del recomendado en la tabla! 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux EDB8590 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para