Hansol D19AL Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Memo
Manuale Utente58
Manual del Usuario 59
Introducción
Embalaje 60
CaracterÍsticas 61
Información de Seguridad 62
Sistema de Control de Alimentación de EnergÍa 63
Instalación
Conexión a su ordenador 63
Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas
64
Controles
Función de controles 64
Menús OSD 65
Localización y reparación de averÍas
GuÍa de localización y reparación de averÍas 69
Especificaciones
Especificaciones eléctricas 70
Especificaciones técnicas 70
Condiciones Ambientales 70
Apéndice
Temporizaciones preestablecidas 71
Español
Introducción
Manual del Usuario 61
ESPAñOL
Introducción
Manual del Usuario60
CaracterÍsticas
Monitor de elevadas prestaciones de 19 pulgadas (área visible de 18 pulgadas)
Explora automáticamente:
- Frecuencia Horizontal: de 30 a 110 KHz
- Frecuencia Vertical: de 47 a 160 Hz
Compatible con estándares VGA, SVGA, VESA, MAC y modos de resolución máxima hasta
1600X1200
Sistema de control manual en pantalla para seleccionar y ajustar visualmente las imágenes
en pantalla utilzando el botón “Encode” del panel frontal y menús de pantalla.
Admite modos sin fluctuación de voltaje VESA, incluyendo la velocidad de regeneración de
85 Hz.
Sistema de control manual en pantalla para seleccionar y ajustar visualmente las imágenes
en pantalla utilizando 3 botones del panel frontal y menús de pantalla.
La fuente de alimentación funciona en 100-240V AC a 60/50Hz en todo el mundo.
Equipado con la función Plug and Play DDC 1/2B (utilización inmediata).
Equipado con una función de ahorro de energÍa.
Una vez activado el circuito de control de alimentación de energÍa en el sistema del
ordenador, éste reducirá el consumo eléctrico cuando el ordenador no esté en uso.
Los monitores que dispongan de pantallas antireflectantes/antiestáticas cumplen con las
normas de Emisiones MPR 1990 y con las exigencias aplicables al Mercado de la
Comunidad Europea.
TCO : (OPCIÓN)
Precaución
Los cambios o modificaciones, sin la expresa aprobación de la parte responsable del
cumplimiento de las normas, podrían desautorizar al usuario a operar el equipo.
Aviso
Si este equipo lleva más de un conector de interfaz, no dejar cables conectados a
interfaces sin utilizar.
Notificación de Canadá
Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las Normas Canadienses sobre
Equipos que Producen Interferencias.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglément sur le
materiel brouilleur du Canada.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Embalaje
Muchas gracias por haber adquirido este monitor de 17 pulgadas a color y de alta resolución.
El presente manual describe, en términos generales, el modo de utilización y las medidas de
precaución a la hora de manipular este monitor.
Lea detenidamente este manual para poder obtener una prestación máxima y utilizar el monitor
de la mejor manera posible. Después de leer este manual, guárdelo en un sitio adecuado para
poder consultarlo oportunamente.
Estos elementos explicados siguientes está en el carton.
Primero, confirme que su carton incluye los elementos siguientes.
D19AL
- Monitor a Color
- Cable de Alimentación AC
- Manual del Usuario (Tarjeta de Registro de GarantÍa)
- Cable signal (15alfileres 3lechos D-Sub)
Sistema de control de alimentación de energÍa
Este monitor cumple con las normas DPMS (Señalización de Control de Alimentación de
Dispositivos de Visualización) de VESA (Asociación de Normalización de Dispositivos
Electrónicos de VÍdeo). Para que el dispositivo de ahorro de energÍa del monitor pueda
activarse, la tarjeta de vÍdeo o el ordenador también deben cumplir con las normas DPMS
de VESA
TM
.
Tabla de control de alimentación de energÍa
Nota : Cuando está inactivo, el monitor ejecuta automáticamente las funciones DPMS.
Para que el monitor salga del estado DPMS, pulse cualquier tecla del teclado.
Conexión a su ordenador
PRECAUCIÓN
Verifique que el PC y el monitor estén desconectados.
Para conectar el monitor a su sistema, siga la
instrucciones que se indican a continuación:
1. Conecte el cable de señal de vÍdeo al
conector para gráficos de 15 patillas del
sistema y ajuste los tornillos
correspondientes.
2. Inserte el cable de alimentación de AC
en el monitor y luego en una toma de
corriente de AC.
3. Para encender el monitor, presione el
interruptor de alimentación.
Nota : Para conectar el monitor a un sistema Macintosh, conecte el cable signal al conector
de la imagen 2lechos 15alfileres del sistema. ( La direción del cable signal oposita
con el sistema comparible IBM)
Introducción
Manual del Usuario 63
ESPAñOL
Introducción
Manual del Usuario62
Información de Seguridad
Este monitor se entrega con un cable de alimentación eléctrica desmontable con
terminaciones tipo IEC320. Puede resultar adecuado para la conexión a cualquier
ordenador personal de la Lista UL que dispongan de configuraciones similares. Antes de
efectuar la conexión, verifique que el voltaje de la toma de corriente del ordenador sea la
misma que la del monitor y que el voltaje en amperes de la toma de corriente del ordenador
sea igual o superior al voltaje de la corriente del monitor.
Para aplicaciones de 120 V utilice solamente el cable de alimentación desmontable de la
Lista UL con la configuración NEMA.
Clavija de conexión tipo 5-15P (cuchillas en paralelo). Para aplicaciones de 240 V utilice
solamente el cable de alimentación desmontable de la Lista UL con clavija de conexión tipo
6-15P con configuración NEMA (cuchillas en serie).
Utilice solamente una fuente de alimentación y conexión apropiadas para el monitor tal
como se indica en la etiqueta de marca.
Las ranuras y aberturas de la carcasa se utilizan para ventilación; dichas aberturas no
deben estar bloqueadas o tapadas. No debe introducir nunca ningún objeto dentro de las
ranuras o aberturas de la carcasa.
Nunca inserte ningún objeto metálico dentro de las aberturas del monitor. De lo contrario,
podrÍa producirse una descarga eléctrica.
Para evitar la descarga eléctrica, no debe tocar nunca el interior del monitor. Únicamente un
técnico autorizado debe abrir la carcasa del monitor.
Desenchufe el monitor de la toma de corriente de la pared antes de efectuar la limpieza. No
debe utilizar ningún limpiador lÍquido o en aerosol. Para realizar la limpieza, utilice un paño
húmedo sin pelusa.
Instale el monitor cerca de una toma de corriente a la que pueda acceder fácilmente.
Desconecte el equipo sujetando firmemente el enchufe y quitándolo de la toma de corriente.
Nunca desconecte el equipo tirando del cable.
Funcionamiento
Normal Modo Espera
Modo Suspendido
Modo Apagado
Horizontal Activo Inactivo Activo Inactivo
Vertical Activo Activo Inactivo Inactivo
Video Activo
Con impulso de extinción Con impulso de extinción Con impulso de extinción
Color de LED Verde Verde/áMBRA áMBRA áMBRA(pestañeo)
Consumo
110W
Menos de Menos de Menos de
de EnergÍa 80% of MAX 15W 5W
Modo de función de ahorro de energÍa
Estado
Sinc.
Controles adicionales frontales
Interruptor eléctrico : Activa o desactiva la alimentación eléctrica del monitor cuando está
activado, se ilumina el LED.
Acceso a la función del menú en pantalla
Pulsar la tecla “Menú( ) botón ”
: Acceso directamente al Brillo.
: Acceso directamente al Contraste.
Desactivación del menú en pantalla
Cuando se encuentra en el submenú, pulse dos veces el botón .
Menús OSD
Menú Principal
El menú OSD le permite ajustar los controles del usuario.
.
Utilizar
: Botones de control para pasar por todos los menús.
Guía de Control del Menú Principal
: Salir de los controles OSD.
: Mover la función para seleccionar uno de las opciones.
Menú( ) : Proceder a la selección del menú elegido.
Manual del Usuario 65
ESPAñOL
Controles
Manual del Usuario64
Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas
El conector D-Sub de 15 Patillas
(macho) del cable de señal
(sistemas IBM) :
Función de Controles
Controles OSD
Los controles del “MENU EN PANTALLA” incluyen los siguientes controles ampliados como
Tamaño, Posición, Distorsión de Geometria, Color temp, Desmagnetización, Moire on & off,
Idioma, OSD-Posición, Reinicializaci n, Contraste y Brillo, etc.
Función de los botones OSD en la parte frontal del monitor
Controles
(15 Pin D-Sub)
15
11 15
6
10
N patilla D-Sub de 15 patillas
1 VÍdeo Rojo
2 VÍdeo Verde
3 VÍdeo Azul
4 Tierra del bastidor
5 Tierra
6 Tierra Rojo
7 Tierra Verde
8 Tierra Azul
9NC
10 Sinc. Tierra
11 Tierra
12 SDA
13 Sinc. H
14 Sinc. V
15 SCL
PULSAR TECAL MEN
POSICI N
Menú de Contraste
: Selecciona el menú de Contrast.
/ : Aumenta o decrece el Contraste.
Menú de Brillo
: Selecciona el menú de Brillo .
/ : Aumenta o decrece el Brillo.
Menú de Posición
Tras escoger , Aprete el bon ( ) del menú
Menú( ) : Mantenga apretado este bon para cambiar la orientacion H/V.
: Mover la imagen verticalmente en arriba o abajo.
: Mover la imagen horizontalmente a la izquierda o a la derecha.
Menú de Tamaño
Tras escoger , Aprete el bon ( ) del menú
Me ( ) : Mantenga apretado este bon para cambiar la orientacion H/V-size.
: Disminuye el tamaño de imagen H/V.
: Aumenta el tamaño H/V- de la imagen.
CONTRASTE
99%
LUMINOSIDAD
50%
32%
POSICI N H.
74%
POSICI N V.
H. TAMA O
43%
V. TAMA O
42%
Manual del Usuario 67
ESPAñOL
Manual del Usuario66
Controles
Controles
Guía de Control para en Menú de Posición y Tamaño
: Salir al menú principal
: Se refiere a
Menú( ) : Introducir directamente al menú de posición y tamaño.
Menú de Controles para Geometría
Los controles de Geometría le permiten ajustar la
curvatura o el ángulo de los lados de su
representación visual.
Tras escoger , Aprete el bon ( ) del menú.
Acerico : Incrementa o disminuye la curvatura de los lados, tanto hacia adentro como afuera.
Paralelogramo : Incrementa o disminuye la inclinación de los lados tanto hacia la izquierda
como la derecha.
Trapezoide : Incrementa o disminuye la parte inferior de la pantalla para ser igual a la parte
superior.
Equilibrio : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras a la izquierda ua la derecha.
Parte Angulo : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras bajas.
Abajo Angulo : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras bajas.
Rotación : Gira la representación visual entera en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido inverso.
Gu a de Control del Menú de Geometría
: Salir al menú principal
: Mover la funci n para seleccionar uno de las opciones.
Menú( ) : Funci n para seleccionar uno de las opciones.
: Mover la barra en la dirección para incrementar o disminuir el ajuste.
Menú de Idioma
Tras escoger , Aprete el bon ( ) del menu.
Seleccionar ON o OFF con los botones /
Seleccionar definicion Horizontal o Vertical con los
bones / .
Ajustar la Moire
50%
GEOMETRŒA
ACERICO
PARALELOGRAMO
TRAPEZOIDE
EQUILIBRIO
PARTE ANGULO
ABAJO ANGULO
ROTACI N
50%
CONTROL MUAR
CONTROL MUAR H.
CONTROL MUAR V.
Manual del Usuario 69
ESPAñOL
Manual del Usuario68
Localización y reparación de averÍas
GuÍa de localización y reparación de averÍas
Si su monitor no funciona correctamente, utilice el siguiente cuadro de localización y reparación
de averÍas para solucionar de forma rápida los problemas comunes.
Controles
Problema
Sin Imagen
Imagen
inestable
La imagen no
está centrada,
es muy pequeña
o muy grande.
El color de la
imagen en la
pantalla es
anormal.
Está conectado el cable de alimentación?
Está activado el interruptor de
alimentación?
Está el cable de señal de vÍdeo
conectado correctamente?
Está el monitor en el modo de
ahorro de energÍa?
Está el cable de señal de vÍdeo
conectado correctamente?
Existen señales de vÍdeo que
estén fuera del rango de
frecuencia requerido?
Es correcta la asignación de
patillas del conector de señal de
vÍdeo?
Existen señales de vÍdeo que
estén fuera del rango de
frecuencia requerido?
Hay algún objeto magnético cerca?
Es correcta la disposición de las
patillas del conector de señal de
vÍdeo?
Causa Probable
Conecte el cable de alimentación.
Active el interruptor de
alimentación.
Conecte correctamente el cable
de señal de vÍdeo.
Pulse cualquier tecla del teclado o
mueva el ratón.
Conecte correctamente el cable
de señal de vÍdeo.
Utilice las señales que estén
dentro del rango de frecuencia
del monitor.
Utilice el conector de señal de
vÍdeo correcto.
Utilice las señales que estén dentro del
rango de frecuencia del monitor. (Si la
señal es correcta, ajuste los controles
hasta obtener la imagen deseada).
Aleje el objeto.
Utilice el conector de señal de
vÍdeo correcto.
Utilice el control de
desmagnetización.
Solución
Menú de Idioma
Tras escoger , Aprete el bon ( ) del menú.
Seleccionar el idioma
Menú de situacion del menu OSD
Tras escoger , Aprete el bon ( ) del menú.
Menú( ): Presionar para modificar la posicion
H/V.
:el menú OSD del fondo vertical o a
la izquierda horizontalmente.
:Situa el menú osd vertical arriba o vertical
a la izquierda.
Menú de Controles para Ajustar el Color
: Mover el bar a la dirección para seleccionar el ajuste de color
(USER, 6500K, 9300K)
Menú( ): Proceeder para la selección de Submenú elegido
(Presione el botón menú durante 5 segundos).
: Aumentar o diminuir al ajuste de color seleccionado
: Salir al menú principal
Preajustar : Seleccionar el ajuste de color deseado. La barra se reemplaza por elegir el
ajuste de color “USER, 6500K o 9300K”. Cada ajuste de color se hace en el
modo de usuario para elegir el grado de Kelvin.
IDIOMA
POLSAR TECAL DO
POSICI N
POLSAR TECAL
50%
RB GB BB RG GG BG
USER
USER 6500K 9300K
COLOR
Apéndice
Manual del Usuario 71
ESPAñOL
Manual del Usuario70
Especificaciones
Temporizaciones preestablecidas
Este monitor D19AL dispone de modos preestablecidos correspondientes a los 14 estándares
más difundidos del sector en lo que a función “Plug and Play” se refiere.
Video
Sync
Vertical
Video
Sync
Horizontal
Especificaciones Eléctricas
Especificaciones Técnicas
Condiciones Ambientales
Elemento 920eF
Tipo de Rayos Catódicos 19 90 desviación FST
Paso de Puntos del Tubo 0.25mm (0.20 in HOT)
Superficie del Tubo Antireflectante
H/V Separada, TTL, positiva/negativa
H/V Compuesta, TTL, positiva/negativa
Analógico RGB (0.7 Vp-p), positivo rminaison
75 de Impedancia Final
30KHz~110KHz (Automáticamente)
47Hz~150Hz (Automáticamente)
Resolución Máxima 1792 Puntos 1344 LÍneas (Sin exploración entrelazada)
Reloj de Pixels (Máx.) 270 MHz
Tamaño de la Pantalla (Estandar) Horizontal 350mm, Vertical 262mm
Consumo de Alimentación 110 Watts
Fuente de EnergÍa 100~240V AC, 60/50 Hz 3Hz
Conector Interno D-Sub, 15Patillas Connector (3lechos, 2lechos)
Colores Ilimitados
Elemento 920eF
18.5
(A) 18.4 (P) 18.3 (A)
470mm(A) 466.5mm(P) 466mm(A)
22.1 (A) 24.4 (P) 22.2 (A)
537mm(A) 620mm(P) 568mm(A)
23.3Kg (51.3lbs)
26.7Kg (58.7lbs)
Elemento 920eF
De 32
F a 104 F (de 0 C a 40 C)
De -4 F a 140 F (de -20 C a 60 C)
De 10% a 85%, sin condensación
Señal de Entrada
Dimensiones
Sinc.
VÍdeo
Embalaje
Equipo
Horizontal
Neto
Vertical
Bruto
Funcionamiento
Almacenamiento
Humedad
Frecuencia
de Rastreo
Peso
Temperatura
VGA/70Hz VGA/60Hz 640/85Hz 800/75Hz 800/85Hz 1024/75Hz 1024/85Hz
720 400 640 480 640 480 800 600 800 600 1024 768 1024 768
A
sec 31.777 31.777 23.111 21.333 18.631 16.660 14.561
B
sec 3.813 3.813 1.556 1.616 1.138 1.219 1.016
C
sec 1.907 1.907 2.222 3.232 2.702 2.235 2.201
D sec 25.422 25.422 17.778 16.162 14.222 13.003 10.836
E
sec 0.636 0.636 1.556 0.323 0.569 0.203 0.508
Omsec 14.268 16.684 11.764 13.333 11.756 13.328 11.765
Pmsec 0.064 0.064 0.069 0.064 0.056 0.050 0.044
Qmsec 1.08 1.048 0.578 0.448 0.503 0.466 0.524
Rmsec 12.711 15.253 11.093 12.8 11.179 12.795 11.183
Smsec 0.413 0.318 0.023 0.021 0.019 0.017 0.015
H-Polarity Negative Negative Negative Positive Positive Positive Positive
V-Polarity Positive Negative Negative Positive Positive Positive Positive
H-Freq 31.469 31.469 43.269 46.875 53.674 60.023 68.677
V-Freq 70.09 59.94 85.008 75 85.061 75.029 84.997
Pixel rate 28.322 25.175 36 49.5 56.25 78.750 94.5
IBM
VESA
1280/75Hz 1280/85Hz 1600/75Hz 1600/85Hz 640/67Hz 832/75Hz 1152/75Hz
1280
1024 1280 1024 1600 1200 1600 1200 640 480 832 624 1152 870
A
sec 12.504 10.971 10.667 9.412 28.571 20.11 14.560
B
sec 1.067 1.016 0.948 0.279 2.116 1.117 1.280
C
sec 1.837 1.422 1.501 1.325 3.175 3.91 1.440
D
sec 9.481 8.127 7.901 6.972 21.164 14.524 11.520
E sec 0.119 0.406 0.316 0.279 2.116 0.559 0.320
Omsec 13.329 11.761 13.333 11.765 15 13.414 13.322
Pmsec 0.038 0.033 0.032 0.028 0.086 0.06 0.044
Qmsec 0.475 0.579 0.491 0.433 1.114 0.784 0.568
Rmsec 12.804 11.235 12.800 11.294 13.714 12.549 12.667
Smsec 0.013 0.011 0.011 0.009 0.086 0.02 0.044
H-Polarity Positive Positive Positive Positive Negative Negative Negative
V-Polarity Positive Positive Positive Positive Negative Negative Negative
VESA
MACINTOSH
H-Freq 79.976 91.146 93.75 106.250 35 49.726 68.681
V-Freq 75.025 85.024 75.000 85.000 66.667 74.551 75.062
Pixel rate 135 157.5 202.5 229.500 30.24 57.284 100
Resolución
Temporización
Resolución
Temporización
Memo
Manual del Usuario72

Transcripción de documentos

Memo Español Introducción Embalaje 60 CaracterÍsticas 61 Información de Seguridad 62 Sistema de Control de Alimentación de EnergÍa 63 Instalación Conexión a su ordenador 63 Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas 64 Controles Función de controles 64 Menús OSD 65 Localización y reparación de averÍas GuÍa de localización y reparación de averÍas 69 Especificaciones Especificaciones eléctricas 70 Especificaciones técnicas 70 Condiciones Ambientales 70 Apéndice Temporizaciones preestablecidas 58 Manuale Utente 71 Manual del Usuario 59 Introducción Introducción Precaución Los cambios o modificaciones, sin la expresa aprobación de la parte responsable del cumplimiento de las normas, podrían desautorizar al usuario a operar el equipo. Aviso Si este equipo lleva más de un conector de interfaz, no dejar cables conectados a interfaces sin utilizar. Notificación de Canadá Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las Normas Canadienses sobre Equipos que Producen Interferencias. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglément sur le materiel brouilleur du Canada. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Embalaje CaracterÍsticas Monitor de elevadas prestaciones de 19 pulgadas (área visible de 18 pulgadas) Explora automáticamente: - Frecuencia Horizontal: de 30 a 110 KHz - Frecuencia Vertical: de 47 a 160 Hz Compatible con estándares VGA, SVGA, VESA, MAC y modos de resolución máxima hasta 1600X1200 Sistema de control manual en pantalla para seleccionar y ajustar visualmente las imágenes en pantalla utilzando el botón “Encode” del panel frontal y menús de pantalla. Admite modos sin fluctuación de voltaje VESA, incluyendo la velocidad de regeneración de 85 Hz. Sistema de control manual en pantalla para seleccionar y ajustar visualmente las imágenes en pantalla utilizando 3 botones del panel frontal y menús de pantalla. La fuente de alimentación funciona en 100-240V AC a 60/50Hz en todo el mundo. Equipado con la función Plug and Play DDC 1/2B (utilización inmediata). precaución a la hora de manipular este monitor. Lea detenidamente este manual para poder obtener una prestación máxima y utilizar el monitor de la mejor manera posible. Después de leer este manual, guárdelo en un sitio adecuado para Equipado con una función de ahorro de energÍa. Una vez activado el circuito de control de alimentación de energÍa en el sistema del poder consultarlo oportunamente. ordenador, éste reducirá el consumo eléctrico cuando el ordenador no esté en uso. Estos elementos explicados siguientes está en el carton. Primero, confirme que su carton incluye los elementos siguientes. Los monitores que dispongan de pantallas antireflectantes/antiestáticas cumplen con las normas de Emisiones MPR 1990 y con las exigencias aplicables al Mercado de la D19AL ESPAñOL Muchas gracias por haber adquirido este monitor de 17 pulgadas a color y de alta resolución. El presente manual describe, en términos generales, el modo de utilización y las medidas de Comunidad Europea. TCO : (OPCIÓN) - Monitor a Color - Cable de Alimentación AC - Manual del Usuario (Tarjeta de Registro de GarantÍa) - Cable signal (15alfileres 3lechos D-Sub) 60 Manual del Usuario Manual del Usuario 61 Introducción Introducción Información de Seguridad Este monitor se entrega con un cable de alimentación eléctrica desmontable con terminaciones tipo IEC320. Puede resultar adecuado para la conexión a cualquier ordenador personal de la Lista UL que dispongan de configuraciones similares. Antes de efectuar la conexión, verifique que el voltaje de la toma de corriente del ordenador sea la misma que la del monitor y que el voltaje en amperes de la toma de corriente del ordenador sea igual o superior al voltaje de la corriente del monitor. Para aplicaciones de 120 V utilice solamente el cable de alimentación desmontable de la Lista UL con la configuración NEMA. Clavija de conexión tipo 5-15P (cuchillas en paralelo). Para aplicaciones de 240 V utilice solamente el cable de alimentación desmontable de la Lista UL con clavija de conexión tipo 6-15P con configuración NEMA (cuchillas en serie). Utilice solamente una fuente de alimentación y conexión apropiadas para el monitor tal como se indica en la etiqueta de marca. Las ranuras y aberturas de la carcasa se utilizan para ventilación; dichas aberturas no deben estar bloqueadas o tapadas. No debe introducir nunca ningún objeto dentro de las Sistema de control de alimentación de energÍa Este monitor cumple con las normas DPMS (Señalización de Control de Alimentación de Dispositivos de Visualización) de VESA (Asociación de Normalización de Dispositivos Electrónicos de VÍdeo). Para que el dispositivo de ahorro de energÍa del monitor pueda activarse, la tarjeta de vÍdeo o el ordenador también deben cumplir con las normas DPMS de VESATM. Tabla de control de alimentación de energÍa Modo de función de ahorro de energÍa Estado Funcionamiento Modo Suspendido Modo Apagado Normal Modo Espera Sinc. Horizontal Activo Inactivo Activo Inactivo Vertical Activo Activo Inactivo Inactivo Video Activo Con impulso de extinción Con impulso de extinción Con impulso de extinción Color de LED Verde Verde/áMBRA áMBRA áMBRA(pestañeo) Consumo Menos de Menos de Menos de 110W de EnergÍa 80% of MAX 15W 5W Nota : Cuando está inactivo, el monitor ejecuta automáticamente las funciones DPMS. Para que el monitor salga del estado DPMS, pulse cualquier tecla del teclado. Conexión a su ordenador ranuras o aberturas de la carcasa. Nunca inserte ningún objeto metálico dentro de las aberturas del monitor. De lo contrario, podrÍa producirse una descarga eléctrica. Para evitar la descarga eléctrica, no debe tocar nunca el interior del monitor. Únicamente un técnico autorizado debe abrir la carcasa del monitor. húmedo sin pelusa. Instale el monitor cerca de una toma de corriente a la que pueda acceder fácilmente. Desconecte el equipo sujetando firmemente el enchufe y quitándolo de la toma de corriente. Para conectar el monitor a su sistema, siga la instrucciones que se indican a continuación: 1. Conecte el cable de señal de vÍdeo al conector para gráficos de 15 patillas del sistema y ajuste los tornillos correspondientes. 2. Inserte el cable de alimentación de AC en el monitor y luego en una toma de corriente de AC. Nunca desconecte el equipo tirando del cable. 3. Para encender el monitor, presione el interruptor de alimentación. Nota : Para conectar el monitor a un sistema Macintosh, conecte el cable signal al conector de la imagen 2lechos 15alfileres del sistema. ( La direción del cable signal oposita con el sistema comparible IBM) 62 Manual del Usuario Manual del Usuario 63 ESPAñOL Desenchufe el monitor de la toma de corriente de la pared antes de efectuar la limpieza. No debe utilizar ningún limpiador lÍquido o en aerosol. Para realizar la limpieza, utilice un paño PRECAUCIÓN Verifique que el PC y el monitor estén desconectados. Controles Controles Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas N patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 D-Sub de 15 patillas VÍdeo Rojo VÍdeo Verde VÍdeo Azul Tierra del bastidor Tierra Tierra Rojo Tierra Verde Tierra Azul NC Sinc. Tierra Tierra SDA Sinc. H Sinc. V SCL El conector D-Sub de 15 Patillas (macho) del cable de señal (sistemas IBM) : 1 Interruptor eléctrico : Activa o desactiva la alimentación eléctrica del monitor cuando está activado, se ilumina el LED. Acceso a la función del menú en pantalla Pulsar la tecla “Menú( ) botón ” : Acceso directamente al Brillo. : Acceso directamente al Contraste. 5 10 6 Controles adicionales frontales Desactivación del menú en pantalla Cuando se encuentra en el submenú, pulse dos veces el botón 11 . 15 (15 Pin D-Sub) Menús OSD Menú Principal Función de Controles El menú OSD le permite ajustar los controles del usuario. . Controles OSD Los controles del “MENU EN PANTALLA” incluyen los siguientes controles ampliados como Tamaño, Posición, Distorsión de Geometria, Color temp, Desmagnetización, Moire on & off, POSICI N Idioma, OSD-Posición, Reinicializaci n, Contraste y Brillo, etc. ESPAñOL PULSAR TECAL MEN Función de los botones OSD en la parte frontal del monitor Utilizar : Botones de control para pasar por todos los menús. Guía de Control del Menú Principal : Salir de los controles OSD. : Mover la función para seleccionar uno de las opciones. Menú( ) : Proceder a la selección del menú elegido. 64 Manual del Usuario Manual del Usuario 65 Controles Controles Guía de Control para en Menú de Posición y Tamaño Menú de Contraste : Salir al menú principal : Selecciona el menú de Contrast. / : Aumenta o decrece el Contraste. CONTRASTE : Se refiere a Menú( ) : Introducir directamente al menú de posición y tamaño. Menú de Controles para Geometría 99% GEOMETRŒA Menú de Brillo : Selecciona el menú de Brillo . / : Aumenta o decrece el Brillo. LUMINOSIDAD Los controles de Geometría le permiten ajustar la curvatura o el ángulo de los lados de su representación visual. ACERICO PARALELOGRAMO TRAPEZOIDE EQUILIBRIO PARTE ANGULO ABAJO ANGULO ROTACI N 50% 50% Menú de Posición POSICI N H. POSICI N V. 32% Tras escoger , Aprete el botón ( 74% ) del menú Menú( ) : Mantenga apretado este botón para cambiar la orientacion H/V. : Mover la imagen verticalmente en arriba o abajo. : Mover la imagen horizontalmente a la izquierda o a la derecha. V. TAMA O H. TAMA O Gu a de Control del Menú de Geometría : Salir al menú principal : Mover la funci n para seleccionar uno de las opciones. Menú( ) : Funci n para seleccionar uno de las opciones. : Mover la barra en la dirección para incrementar o disminuir el ajuste. ESPAñOL Menú de Tamaño Tras escoger , Aprete el botón ( ) del menú. Acerico : Incrementa o disminuye la curvatura de los lados, tanto hacia adentro como afuera. Paralelogramo : Incrementa o disminuye la inclinación de los lados tanto hacia la izquierda como la derecha. Trapezoide : Incrementa o disminuye la parte inferior de la pantalla para ser igual a la parte superior. Equilibrio : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras a la izquierda ua la derecha. Parte Angulo : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras bajas. Abajo Angulo : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras bajas. Rotación : Gira la representación visual entera en el sentido de las agujas del reloj o en sentido inverso. Menú de Idioma Tras escoger , Aprete el botón ( ) del menu. Seleccionar ON o OFF con los botones / Seleccionar definicion Horizontal o Vertical con los botónes / . Ajustar la Moire CONTROL MUAR CONTROL MUAR H. 43% 42% CONTROL MUAR V. Tras escoger , Aprete el botón ( ) del menú Menú ( ) : Mantenga apretado este botón para cambiar la orientacion H/V-size. 50% : Disminuye el tamaño de imagen H/V. : Aumenta el tamaño H/V- de la imagen. 66 Manual del Usuario Manual del Usuario 67 Controles Localización y reparación de averÍas GuÍa de localización y reparación de averÍas Menú de Idioma Tras escoger , Aprete el botón ( Seleccionar el idioma IDIOMA ) del menú. Si su monitor no funciona correctamente, utilice el siguiente cuadro de localización y reparación de averÍas para solucionar de forma rápida los problemas comunes. Problema POLSAR TECAL DO Causa Probable Solución Está conectado el cable de alimentación? Conecte el cable de alimentación. Está activado el interruptor de alimentación? Active el interruptor de alimentación. Está el cable de señal de vÍdeo conectado correctamente? Conecte correctamente el cable de señal de vÍdeo. Está el monitor en el modo de ahorro de energÍa? Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. Está el cable de señal de vÍdeo conectado correctamente? Conecte correctamente el cable de señal de vÍdeo. Existen señales de vÍdeo que estén fuera del rango de frecuencia requerido? Utilice las señales que estén dentro del rango de frecuencia del monitor. Es correcta la asignación de patillas del conector de señal de vÍdeo? Utilice el conector de señal de vÍdeo correcto. Existen señales de vÍdeo que estén fuera del rango de frecuencia requerido? Utilice las señales que estén dentro del rango de frecuencia del monitor. (Si la señal es correcta, ajuste los controles hasta obtener la imagen deseada). Hay algún objeto magnético cerca? Aleje el objeto. Es correcta la disposición de las patillas del conector de señal de vÍdeo? Utilice el conector de señal de vÍdeo correcto. Utilice el control de desmagnetización. Menú de situacion del menu OSD Tras escoger , Aprete el botón ( ) del menú. Menú( ): Presionar para modificar la posicion H/V. :el menú OSD del fondo vertical o a la izquierda horizontalmente. :Situa el menú osd vertical arriba o vertical a la izquierda. POSICI N POLSAR TECAL Sin Imagen Menú de Controles para Ajustar el Color COLOR RB GB BB RG USER USER 6500K GG BG 50% 9300K : Mover el bar a la dirección (USER, 6500K, 9300K) para seleccionar el ajuste de color : Aumentar o diminuir al ajuste de color seleccionado : Salir al menú principal Preajustar : Seleccionar el ajuste de color deseado. La barra se reemplaza por elegir el ajuste de color “USER, 6500K o 9300K”. Cada ajuste de color se hace en el modo de usuario para elegir el grado de Kelvin. Manual del Usuario La imagen no está centrada, es muy pequeña o muy grande. El color de la imagen en la pantalla es anormal. Manual del Usuario ESPAñOL Menú( ): Proceeder para la selección de Submenú elegido (Presione el botón menú durante 5 segundos). 68 Imagen inestable 69 Especificaciones Apéndice Especificaciones Eléctricas Temporizaciones preestablecidas Elemento 920eF Tipo de Rayos Catódicos 19 90 desviación FST Paso de Puntos del Tubo 0.25mm (0.20 in HOT) Superficie del Tubo Sinc. Antireflectante Horizontal VÍdeo Horizontal Frecuencia de Rastreo Vertical Resolución Máxima 75 de Impedancia Final 30KHz~110KHz (Automáticamente) 270 MHz Consumo de Alimentación 110 Watts 100~240V AC, 60/50 Hz 3Hz D-Sub, 15Patillas Connector (3lechos, 2lechos) Colores Ilimitados Especificaciones Técnicas Elemento 920eF 18.5 (A) 22.1 (A) 18.3 (A) 24.4 (P) 466mm(A) 22.2 (A) 620mm(P) Neto 23.3Kg (51.3lbs) Bruto 26.7Kg (58.7lbs) 568mm(A) Condiciones Ambientales Elemento Temperatura De 32 F a 104 F (de 0 C a 40 C) Almacenamiento De -4 F a 140 F (de -20 C a 60 C) Humedad 70 920eF Funcionamiento Manual del Usuario De 10% a 85%, sin condensación Temporización H-Freq A sec B sec C sec D sec E sec V-Freq Omsec Pmsec Qmsec Rmsec Smsec Pixel rate H-Polarity V-Polarity Resolución Temporización H-Freq A sec B sec C sec D sec E sec V-Freq Omsec Pmsec Qmsec Rmsec Smsec Pixel rate H-Polarity V-Polarity IBM VGA/70Hz VGA/60Hz 640 480 720 400 31.469 31.469 31.777 31.777 3.813 3.813 1.907 1.907 25.422 25.422 0.636 0.636 70.09 59.94 14.268 16.684 0.064 0.064 1.08 1.048 12.711 15.253 0.413 0.318 28.322 25.175 Negative Negative Positive Negative 640/85Hz 640 480 43.269 23.111 1.556 2.222 17.778 1.556 85.008 11.764 0.069 0.578 11.093 0.023 36 Negative Negative 800/75Hz 800 600 46.875 21.333 1.616 3.232 16.162 0.323 75 13.333 0.064 0.448 12.8 0.021 49.5 Positive Positive VESA 800/85Hz 800 600 53.674 18.631 1.138 2.702 14.222 0.569 85.061 11.756 0.056 0.503 11.179 0.019 56.25 Positive Positive 1024/75Hz 1024/85Hz 1024 768 1024 768 60.023 68.677 16.660 14.561 1.219 1.016 2.235 2.201 13.003 10.836 0.203 0.508 75.029 84.997 13.328 11.765 0.050 0.044 0.466 0.524 12.795 11.183 0.017 0.015 78.750 94.5 Positive Positive Positive Positive VESA MACINTOSH 1280/75Hz 1280/85Hz 1600/75Hz 1600/85Hz 640/67Hz 832/75Hz 1152/75Hz 1280 1024 1280 1024 1600 1200 1600 1200 640 480 832 624 1152 870 79.976 91.146 93.75 106.250 35 49.726 68.681 12.504 10.971 10.667 9.412 28.571 20.11 14.560 1.067 1.016 0.948 0.279 2.116 1.117 1.280 1.837 1.422 1.501 1.325 3.175 3.91 1.440 9.481 8.127 7.901 6.972 21.164 14.524 11.520 0.119 0.406 0.316 0.279 2.116 0.559 0.320 75.025 85.024 75.000 85.000 66.667 74.551 75.062 13.329 11.761 13.333 11.765 15 13.414 13.322 0.038 0.033 0.032 0.028 0.086 0.06 0.044 0.475 0.579 0.491 0.433 1.114 0.784 0.568 12.804 11.235 12.800 11.294 13.714 12.549 12.667 0.013 0.011 0.011 0.009 0.086 0.02 0.044 135 157.5 202.5 229.500 30.24 57.284 100 Positive Positive Positive Positive Negative Negative Negative Positive Positive Positive Positive Negative Negative Negative Manual del Usuario 71 ESPAñOL 537mm(A) 18.4 (P) 466.5mm(P) 470mm(A) Peso Sync Resolución Conector Interno Embalaje Sync 1344 LÍneas (Sin exploración entrelazada) Horizontal 350mm, Vertical 262mm Dimensiones Video 47Hz~150Hz (Automáticamente) 1792 Puntos Tamaño de la Pantalla (Estandar) Equipo Video Analógico RGB (0.7 Vp-p), positivo rminaison Reloj de Pixels (Máx.) Fuente de EnergÍa Vertical H/V Separada, TTL, positiva/negativa H/V Compuesta, TTL, positiva/negativa Señal de Entrada Este monitor D19AL dispone de modos preestablecidos correspondientes a los 14 estándares más difundidos del sector en lo que a función “Plug and Play” se refiere. Memo 72 Manual del Usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hansol D19AL Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario