Dell Rack Console 17FP Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP
Guía del usuario del
monitor de pantalla
plana
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a llevar a cabo un mejor uso del
ordenador.
AVISO: Un AVISO indica un daño potencial al hardware o pérdida de datos y le dice cómo prevenir
el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial a la propiedad,
lesiones personales o muerte.
____________________
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida cualquier reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas usadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y PowerEdge son marcas de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation. VESA es una marca registrada de la Asociación de Estándares Electrónicos de Vídeo.
ENERGY STAR es una marca registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de los EE.UU. Como aliado de
ENERGY STAR‚ Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para la
eficiencia energética.
En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas
y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas
a las suyas.
Diciembre de 2007 P/N MP421 Rev. A00
Contenido 3
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 5-1
Montaje en mueble de sistemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Vista general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Características
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . 5-7
Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana
. . . . . . 5-8
Configuración del monitor de pantalla plana
. . . . . . . . . . 5-9
Sistema de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . 5-9
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Ajustar la pantalla del monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Problema: La imagen es inestable o no aparece clara.
. . . . . . 5-15
Problema: No hay imagen en el monitor de pantalla plana.
. . . . 5-15
Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite"
("Input Signal Out of Range") en el menú OSD.
. . . . . . . . . 5-15
Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD.
. . 5-15
4 Contenido
Figuras
Figura 5-1. Asignación de los contactos . . . . . . . . . . . 5-7
Figura 5-2. Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Figura 5-3. Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Figura 5-4. Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Figura 5-5. Menú en pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Tablas
Tabla 5-1. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tabla 5-2. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tabla 5-3. Modos de administración de energía . . . . . . . 5-7
Tabla 5-4. Conector de señal
(conexión D-sub de 15 contactos) . . . . . . . . 5-7
Tabla 5-5. Panel de control (panel frontal del monitor)
. . . 5-11
Tabla 5-6. Presentación del menú OSD . . . . . . . . . . 5-11
Tabla 5-7. Descripción del OSD . . . . . . . . . . . . . 5-12
Tabla 5-8. Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Guía del usuario 5-1
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Utilice estas directrices de seguridad para asegurar su propia seguridad y para proteger su
sistema de daños potenciales. Para una completa información acerca de la seguridad, consulte
la documentación sobre seguridad que venía con su sistema.
AVISO IMPORTANTE PARA USO EN ENTORNOS MÉDICOS:
Los productos Dell no son dispositivos médicos y no están listados bajo UL o IEC 60601 (o
equivalentes). Como resultado, no deben usarse a una distancia inferior a 2,7m de un paciente
o de manera que entre en contacto directa o indirectamente con un paciente.
Montaje en mueble de sistemas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del mueble.
Consulte también la documentación sobre la instalación en el mueble que acompaña al sistema
y del propio mueble para avisos específicos y/o comunicados y procedimientos de precaución.
Los sistemas se consideran componentes dentro de un mueble. Por tanto, "componente" se
refiere a un sistema al igual que a varios periféricos o hardware de soporte.
PRECAUCIÓN: La instalación de sistemas en un mueble sin los estabilizadores
frontales y laterales podrían provocar que el mueble vuelque, pudiendo provocar
lesiones en el cuerpo en ciertas circunstancias. Por tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de instalar componentes en el mueble.
Tras la instalación del sistema/componentes en el mueble, nunca saque más de
un componente del mueble en sus raíles de montaje al mismo tiempo. El peso de
más de un componente extendido podría provocar que el mueble se vuelque y
causar lesiones serias.
NOTA:
Su sistema tiene el certificado de seguridad para uso en un mueble usando el
juego de montaje en mueble cuando el mueble y el juego para éste hayan sido diseñados
para su sistema. La instalación de su sistema y juego de montaje en cualquier otro
mueble no está aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad suya
evaluar la combinación final del sistema y el juego de montaje para muebles para que
cumpla con los requisitos de una agencia de seguridad certificada. El fabricante niega
cualquier garantía y responsabilidad concerniente a dichas combinaciones.
Los juegos de montaje para muebles de sistemas están concebidos para ser instalados en
un mueble por técnicos especializados. Si instala el juego en cualquier otro mueble,
asegúrese de que el mueble cumpla con las especificaciones.
PRECAUCIÓN: No mueva los muebles usted solo. Debido a la altura y peso del
mueble, se necesita un mínimo de dos personas para realizar esta tarea.
www.dell.com | support.dell.com
5-2 Guía del usuario
Instrucciones
Vista general
Este producto describe las especificaciones para el monitor de 17 pulgadas de pantalla plana a
color de alta resolución. Este monitor de pantalla plana está diseñado con la tecnología para
monitores de pantalla plana de última generación y ofrece un producto orientado al
rendimiento y sin radiación. Este producto utiliza un conector VGA D-Sub de 15 contactos y
puede soportar 28 modos VESA, administración de energía VESA DPMS y la función de
enchufar y listo (Plug & Play). También ofrece un diseño que ahorra espacio en un mueble en
comparación con los monitores CRT tradicionales. Además, el monitor de pantalla plana
consume menos energía.
Antes de trabajar en el mueble, compruebe que los estabilizadores estén seguros en el
mueble, extendidos en el suelo y que el peso total del mueble descansa sobre el suelo.
Instale los estabilizadores frontal y lateral en un único mueble o los estabilizadores
frontales para unir múltiples muebles antes de trabajar con el mueble.
Siempre cargue el mueble de abajo arriba y cargue primero los componentes más pesado.
Compruebe que el mueble esté nivelado y sea estable antes de extender un componente
del mueble.
No sobrecargue el circuito de suministro de energía CA que alimenta al mueble. La carga
total del mueble no debe exceder el 80 por ciento de la clasificación del circuito.
Compruebe la clasificación del voltaje antes de conectar el equipo a la fuente de
alimentación para asegurarse de que el voltaje y frecuencia requeridos coinciden con la
fuente de alimentación disponible.
No utilice cables de alimentación de equipos si el cable de alimentación está dañado.
Usar solamente con fuente de alimentación de 40W (Li Shin 0217B1240 o equivalente)
Compruebe que existe una ventilación apropiada para los componentes del mueble.
No pise ni se suba a ningún componente cuando esté trabajando con otros componentes
del mueble.
Para EQUIPOS CON CABLE, el enchufe debe estar situado cerca del equipo y
fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
Guía del usuario 5-3
Características
Este producto tiene las siguientes características:
Especificaciones
Tabla 5-2. Especificaciones
Tabla 5-1. Características
Características Descripción
Resolución y tasa de refresco
óptimas
1280 x 1024 a 60 Hz
Tipo de pantalla Transistor de Película Fina (TFT) Active Matrix
Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Área activa en pantalla 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 pulgadas x 10.64 pulgadas)
Tamaño físico
(ancho x fondo x alto)
358,5 mm x 17,5 mm x 296,5 mm
(14,1 pulgadas x 0,689 pulgadas x 11,67 pulgadas)
Peso (sólo pantalla LCD) 2,2 kg (4,85 libras)
Generales
Número del modelo 17FP
Pantalla plana
Tipo de pantalla Active matrix-TFT LCD
Dimensiones de la pantalla Tamaño de pantalla visible diagonal de 17 pulgadas
Área de pantalla predeterminada:
Horizontal
Ver ti ca l
337,9 mm ± 0,5 mm
270,3 mm ± 0,5 mm
Ángulo de visión:
Horizontal
Ver ti ca l
+80 / –80 grados
+80 / –80 grados
Profundidad del punto en píxel 0,264 mm
Salida de luminancia 300 cd/m
2
típica
250 cd/m
2
mín
Relación de contraste 700:1 típica
550:1 mín
www.dell.com | support.dell.com
5-4 Guía del usuario
Revestimiento de la placa frontal Anti-reflejos
Luz de fondo CCFL <4> sistema de luz del borde
Resolución
Alcance de frecuencia horizontal 30 KHz a 80 KHz
Alcance de frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz
Resolución predeterminada óptima 1280 x 1024 a 60 Hz
Resolución predeterminada más alta 1280 x 1024 a 75 Hz
Frecuencias soportadas
NOMBRE DE
FRECUENCIA
FH(KHz)
FV(Hz)
SINC
POLARIDAD
TOTAL
(PUNTO/
LÍNEA)
ACTIVA
(PUNTO/
LÍNEA)
SINC
ANCHURA
(PUNTO/
LÍNEA)
FRONTAL
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
AT RÁS
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
FREC PLXEL
(MHz)
640x350 31,469 + 800 640 96 16 48 25,175
VGA-350 70,087 - 449 350 2 37 60
640x350 31,469 + 800 640 96 16 48 25,175
VGA-350 70,087 - 449 350 2 37 60
640x400 31,469 - 800 640 96 16 48 25,175
VGA-GRAPH 70,087 + 449 400 2 12 35
640x480 31,469 - 800 640 96 16 48 25,175
VGA-480 59,94 - 525 480 2 10 33
640x480 35 - 864 640 64 64 96 30,24
APPLE MAC-480 66,67 - 525 480 3 3 39
640x480 37,861 - 832 640 40 16 120 31,5
VESA-480-72Hz 72,809 - 520 480 3 1 20
640x480 37,5 - 840 640 64 16 120 31,5
VESA-480-75Hz 75 - 500 480 3 1 16
720x350 31,47 + 900 720 108 18 54 28,322
70Hz 70,087 - 449 400 2 37 60
720x400 31,469 - 900 720 108 18 54 28,322
Pantalla plana
Guía del usuario 5-5
VESA-400-TEXT 70,087 + 449 400 2 12 35
832x624 49,725 - 1152 832 64 32 224 57,2832
APPLE MAC-800 74,55 - 667 624 3 1 39
800x600 35,156 + 1024 800 72 24 128 36
SVGA 56,25 + 625 600 2 1 22
800x600 37,879 + 1056 800 128 40 88 40
VESA-600-60Hz 60,317 + 628 600 4 1 23
800x600 48,077 + 1040 800 120 56 64 50
VESA-600-72Hz 72,188 + 666 600 6 37 23
800x600 46,875 + 1056 800 80 16 160 49,5
VESA-600-75Hz 75 + 625 600 3 1 21
1024x768 48,363 - 1344 1024 136 24 160 65
XGA 60,004 - 806 768 6 3 29
1024x768 53,964 + 1328 1024 176 16 112 71,664
COMPAQ-XGA 66,132 + 816 768 4 8 36
1024x768 56,476 - 1328 1024 136 24 144 75
VESA-768-70Hz 70,069 - 806 768 6 3 29
1024x768 60,023 + 1312 1024 96 16 176 78,75
VESA-768-75Hz 75,029 + 800 768 3 1 28
1024x768 60,24 - 1328 1024 96 32 176 80
APPLE MAC-768 75,02 - 803 768 3 3 29
1152x864 54,054 + 1480 1152 96 40 192 80
(60Hz) 59,27 + 912 864 3 13 32
1152x864 63,851 + 1480 1152 96 32 200 94,499
(70Hz) 70,012 + 912 864 3 1 44
1152x864 67,5 + 1600 1152 128 64 256 108
Frecuencias soportadas
NOMBRE DE
FRECUENCIA
FH(KHz)
FV(Hz)
SINC
POLARIDAD
TOTAL
(PUNTO/
LÍNEA)
ACTIVA
(PUNTO/
LÍNEA)
SINC
ANCHURA
(PUNTO/
LÍNEA)
FRONTAL
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
AT RÁS
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
FREC PLXEL
(MHz)
www.dell.com | support.dell.com
5-6 Guía del usuario
(75Hz) 75 + 900 864 2 2 32
1152x870 68,68 - 1456 1152 128 32 144 100
(75Hz) 75,06 - 915 870 3 3 39
1280x960 60 + 1800 1280 112 96 312 108
(60Hz) 60 + 1000 960 3 1 36
1280x960 70 + 1800 1280 112 96 312 126
(70Hz) 70 + 1000 960 3 1 36
1280x960 75 + 1800 1280 112 96 312 135
(75Hz) 75 + 1000 960 3 1 36
1280x1024 64 + 1688 1280 112 48 248 108
VESA-1024-60Hz 60
+
1066 1024 3 1 38
1280x1024 80 + 1688 1280 144 16 248 135
VESA-1024-75Hz 75 + 1066 1024 3 1 38
NOTA: El modo 640 x 350, 70 Hz no es pantalla completa.
Ambientales
Temperatura:
Funcionando
En almacenaje
5° a 35° C (50° a 95° F)
–20° a 60° C (–4° a 113° F) para 240 horas
Humedad:
Funcionando
En almacenaje
20% a 80% (no condensada)
5% a 80% (no condensada)
Altitud:
Funcionando
En almacenaje
3.000 m (10.000 pies)
12.192 m (40.000 pies)
Disipación térmica:
Máxima
Típica
71,7 BTU/hora
51,2 BTU/hora
Frecuencias soportadas
NOMBRE DE
FRECUENCIA
FH(KHz)
FV(Hz)
SINC
POLARIDAD
TOTAL
(PUNTO/
LÍNEA)
ACTIVA
(PUNTO/
LÍNEA)
SINC
ANCHURA
(PUNTO/
LÍNEA)
FRONTAL
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
AT RÁS
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
FREC PLXEL
(MHz)
Guía del usuario 5-7
Modos de administración de energía
Si tiene instalada una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS en su sistema, el monitor
podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada
desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente.
Tabla 5-3 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía.
Figura 5-1. Asignación de los contactos
Tabla 5-3. Modos de administración de energía
Modo VESA Vídeo Sinc-H Sinc-V Energía
usada
Ahorro de
energía (%)
Color del LED
Encendido Activo Máximo 40W 0% A brillo completo < azul >
Modo suspendido En blanco No <2 W >75% A medio brillo < azul >
Modo suspendido En blanco No <2 W >75% A medio brillo < azul >
Apagado activo En blanco No No <2 W >75% A medio brillo < azul >
Alimentación DC
apagada
<1 W >85% Oscuro
Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos)
Contacto Nº Señal
1 Vídeo rojo
2Vídeo verde
3 Vídeo azul
4NC
1
5
6
10
11
15
www.dell.com | support.dell.com
5-8 Guía del usuario
Vista frontal y posterior del monitor de pantalla
plana
Figura 5-2. Vista frontal
5 Tierra lógica
6 Tierra de vídeo rojo
7 Tierra de vídeo verde
8 Tierra de vídeo azul
9VCC
10 Identificar conexión de cables VGA
11 NC
12 SDA (DDC1/2B)
13 Sinc. horizontal
14 Sinc. vertical
15 SCL (DDC2B)
Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos)
(continuación)
Contacto Nº Señal
Guía del usuario 5-9
Figura 5-3. Vista posterior
Configuración del monitor de pantalla plana
Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana.
Si el monitor no ha sido utilizado todavía, asegúrese de haber conectado el monitor de pantalla
plana en una fuente de alimentación AC. Consulte la Guía de instalación en mueble.
Saque la bandeja del monitor de pantalla plana hasta que quede bloqueada. Agarre el monitor por
su asa y gírelo hasta un ángulo aproximado de 90 grados.
Pulse el botón de alimentación para encender el monitor. Ver Figura 5-4 y Figura 5-5.
Para ajustar la altura del monitor, agarre el monitor por ambos lados y use una presión por igual a
ambos lados para moverlo hacia arriba y abajo.
Sistema de administración de energía
Este monitor de pantalla plana cumple con los estándares de administración de energía VESA DPMS
(versión 11). Los estándares VESA DPMS ofrecen cuatro fases de modos de ahorro de energía
detectando la señal de sinc. horizontal o vertical. Consulte Tabla 5-3 para más información sobre cada
modo diferente de administración de energía.
El color del indicador LED estará a medio brillo cuando el monitor esté en modo ahorro de energía.
www.dell.com | support.dell.com
5-10 Guía del usuario
Mantenimiento
PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la
carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El
mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica.
Para limpiar la pantalla de su monitor de pantalla plana, utilice un trapo limpio y suave humedecido
con agua o alcohol isopropílico.
Para limpiar la carcasa del monitor, utilice un trapo humedecido con detergente suave.
Limpie las manchas incrustadas de la carcasa con un trapo humedecido en alcohol isopropílico. No
utilice benceno, disolvente, amoníaco u otros limpiadores abrasivos.
Ajustar la pantalla del monitor
El monitor de pantalla plana ofrece un menú en pantalla (OSD) intuitivo y dirigido por un menú que hace
que el ajuste de las características sea rápido y simple.
El modelo tiene cuatro teclas de control situadas bajo la pantalla del monitor. Para acceder al menú
principal del OSD, pulse uno de los botones de función y el diagrama del menú principal del OSD
aparecerá como se muestra en Figura 5-5. Utilice los botones de función para desplazarse por el
menú. Utilice los botones de ajuste para realizar cambios en los elementos del menú
seleccionado.
La resolución actual de entrada y la frecuencia de escaneo vertical (FV) aparecen en la parte inferior del
menú OSD junto con el número de versión del firmware. Si continua pulsando los botones de funciones,
se desplazará por todo el menú.
A continuación se ofrecen descripciones detalladas sobre cada función del menú OSD.
AVISO: El número de versión mostrado en el menú OSD en esta guía sirve sólo como referencia.
Puede que la versión del firmware de su monitor se haya actualizado a una versión posterior.
Guía del usuario 5-11
Figura 5-4. Controles
Tabla 5-5. Panel de control (panel frontal del monitor)
Control Descripción
1 El LED de alimentación estará a brillo completo (azul) cuando el monitor esté encendido y estará
a medio brillo (azul) cuando esté en modo ahorro de energía.
2 Selección de la función en sentido contrario al reloj.
3 Selección de la función en sentido del reloj.
4 Aumentar ajuste.
5 Disminuir ajuste. (El ajuste automático se activa presionando este botón durante 1 segundo).
Tabla 5-6. Presentación del menú OSD
Formato del menú OSD 20 caracteres por 9 filas
Borde del menú OSD Color cian
Opción ajustable del OSD Primer plano negro, fondo cian
Opción seleccionada Primer plano magenta, fondo amarillo
Comentarios Primer plano magenta, fondo azul
www.dell.com | support.dell.com
5-12 Guía del usuario
Figura 5-5. Menú en pantalla
Tabla 5-7. Descripción del OSD
Función Icono Descripción
Brillo 101 configuraciones del brillo están disponibles (0 a 100).
Contraste 101 configuraciones del contraste están disponibles (0 a
100).
Posición H Esta función le permite ajustar la posición horizontal de la
pantalla
Posición V Esta función le permite ajustar la posición vertical de la
pantalla.
Transparencia OSD Esta función le permite establecer la transparencia del
menú OSD. La transparencia puede ajustarse de 0 a 10.
Hay 11 escalas disponibles.
Fase Hay disponibles un total de 256 escalas (0 a 255) para
ajustar el enfoque y claridad de la pantalla.
Reloj Esta función lleva a cabo una característica de seguimiento
de la frecuencia para ofrecer una presentación estable y
clara. 101 configuraciones (de –50 a +50) están
disponibles en el modo que se está ejecutando. El valor de
los ajustes varía según los distintos modos. Estos registros
de funciones desvían el número del ciclo del reloj entre la
frecuencia de entrada y la frecuencia soportada. El valor
del reloj puede que no sea “0” tras el ajuste automático
cuando la frecuencia de entrada es diferente de la
soportada.
Guía del usuario 5-13
Temp. del color Pulse el botón ( ) para seleccionar una temperatura
del color diferente.
Posición H. del OSD Esta función mueve el menú OSD horizontalmente.
Posición V. del OSD Esta función mueve el menú OSD verticalmente.
Gráficos / Texto Puesto que las frecuencias H y V de 640 x 400@70 Hz y
720 x 400@70 Hz son las mismas, esta función le permite
seleccionar manualmente 640 x 400 (modo gráficos) o
720 x 400 (modo texto).
Restaurar La función restaurar restaurará todos los parámetros
ajustados a los valores predeterminados de fábrica.
Idioma Hay disponibles cinco idiomas para el OSD: Inglés,
alemán, francés, español y japonés. Pulse el botón de ajuste
() o ( ) para seleccionar el idioma deseado.
Ajuste automático Pulse el botón ( ) para activar la función Ajuste
automático.
La función Ajuste automático le permite ajustar el tamaño,
reloj y fase de la pantalla para obtener una configuración
de visualización óptima. Este proceso tarda entre 3 ~ 5
segundos para activarse.
NOTA: Tras el Ajuste automático, la pantalla puede
mostrar una posición o tamaño incorrectos si ha recibido
un patrón que no tiene borde en pantalla.
Salir Guarda los valores de esta configuración y sale de la
función del menú OSD.
Nitidez
Ajustar el efecto de escala arriba (más suave o más nítido).
1280 x 1024 Resolución del modo actual.
59.8 HZ Frecuencia vertical del modo actual ±1 Hz.
VER 0.05MH Versión del firmware.
Auto-intelectual La función Ajuste automático comienza automáticamente
cuando un modo de pantalla se introduce por primera vez.
Tras el ajuste, este modo se guarda. El monitor cambia al
modo optimizado automáticamente siempre que este modo
se vuelva a introducir. Se grabarán hasta un total de 21
modos utilizados recientemente en este sistema.
Función Icono Descripción
www.dell.com | support.dell.com
5-14 Guía del usuario
Funcionalidad VESA
DPMS
Cuando el sistema anfitrión lo indique, el monitor mostrará
una pantalla negra durante unos 3 segundos. Tras los 3
segundos, si el monitor no recibe más señal, mostrará “No
hay señal” (“No Signal”) y entrará en el modo de ahorro de
energía.
Tabla 5-8. Indicadores LED
Modo Color del LED
Encendido A brillo completo < azul >
Espera A medio brillo < azul >
Suspensión A medio brillo < azul >
Apagado Oscuro
Botón de alimentación Oscuro
Cable desconectado 1. A medio brillo < azul > <Modo suspensión>
2. Oscuro <Alimentación DC apagada; Modo apagado>
Función Icono Descripción
Guía del usuario 5-15
Solución de problemas
AVISO: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene preajustado de
fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas
VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de
pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA.
AVISO: La optimización de la pantalla no puede asegurarse si el modo elegido no se soporta en la lista.
AVISO: Si la señal de vídeo pasa por un dispositivo de interfaz cuando la señal se envía al monitor, ese
dispositivo puede limitar los modos de vídeo disponibles.
Problema: La imagen es inestable o no aparece clara.
Si la imagen no aparece clara o es inestable, siga los siguientes pasos para obtener el mejor rendimiento
de la pantalla plana en equipos con el sistema Microsoft
®
Windows
®
:
1 Entre en el paso inicial para apagar el sistema operativo haciendo clic en el botón Inicio y luego
haga clic en Apagar.
2 Si aparecen líneas verticales de "ruido negro", utilice la función Reloj en el menú OSD para ajustar
la pantalla hasta que esas barras desaparezcan.
3 Utilice la función Fase para ajustar la pantalla del monitor.
4 Haga clic en No en la ventana Apagar Windows para volver al sistema operativo normal.
Puede utilizar también la función de Ajuste automático para ajustar el monitor de pantalla plana. Consulte
la sección "Ajustar la pantalla del monitor" en la pagina 5-10.
Problema: No hay imagen en el monitor de pantalla plana.
Si no aparece ninguna imagen en el monitor de pantalla plana, siga los siguientes pasos:
1 Compruebe que el indicador de alimentación esté iluminado, todas las conexiones seguras y el
sistema esté funcionando con la frecuencia soportada. Consulte la sección "Especificaciones" para
más información.
2 Apague el monitor de pantalla plana y luego vuelva a encenderlo. Pulse el botón de la función
o y luego pulse el botón de ajuste o varias veces.
3 Si el paso 2 no funciona, conecte el sistema con otro monitor externo (un monitor CRT o un
monitor de pantalla plana). Si el sistema funciona bien con el monitor externo, la frecuencia de
salida de la tarjeta VGA puede estar fuera del alcance de sincronía del monitor de pantalla plana.
Intente cambiar a una frecuencia soportada listada en la sección "Especificaciones" o cambie la
tarjeta VGA y luego repita los pasos 1 y 2.
4 Si los pasos anteriores no corrigen el problema, contacte con el fabricante para más asistencia.
Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of
Range") en el menú OSD.
Si elige una frecuencia de salida que está fuera del límite de sincronía del monitor de pantalla plana, el
OSD muestra el mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range"). Elija otro
modo que sea soportado por el monitor de pantalla plana. Consulte la sección "Especificaciones" para
más información sobre las frecuencias.
Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD.
Por favor, compruebe la conexión del cable de vídeo al sistema anfitrión.

Transcripción de documentos

Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Guía del usuario del monitor de pantalla plana w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a llevar a cabo un mejor uso del ordenador. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial al hardware o pérdida de datos y le dice cómo prevenir el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial a la propiedad, lesiones personales o muerte. ____________________ La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas usadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y PowerEdge son marcas de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. VESA es una marca registrada de la Asociación de Estándares Electrónicos de Vídeo. ENERGY STAR es una marca registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de los EE.UU. Como aliado de ENERGY STAR‚ Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para la eficiencia energética. En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas. Diciembre de 2007 P/N MP421 Rev. A00 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 5-1 . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Montaje en mueble de sistemas . Instrucciones Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características . Especificaciones 5-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . 5-8 . . . . . . . . . . 5-9 . . . . . . . . . . . . . 5-9 Configuración del monitor de pantalla plana Sistema de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Ajustar la pantalla del monitor Solución de problemas 5-7 . . . . . Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana. Mantenimiento 5-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problema: La imagen es inestable o no aparece clara. . . . . . . Problema: No hay imagen en el monitor de pantalla plana. . Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range") en el menú OSD. . . . . 5-15 . . . 5-15 . . . . . 5-15 Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD. . . 5-15 Contenido 3 Figuras Figura 5-1. Asignación de los contactos . . . . . . . . . . . 5-7 Figura 5-2. Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Figura 5-3. Vista posterior Figura 5-4. Controles Figura 5-5. Menú en pantalla Tabla 5-1. Características Tabla 5-2. Especificaciones Tabla 5-3. Modos de administración de energía Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 5-11 5-12 Tablas 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 . . . . . . . 5-7 . . . . . . . . 5-7 Tabla 5-5. Panel de control (panel frontal del monitor) Tabla 5-6. Presentación del menú OSD Tabla 5-7. Descripción del OSD Tabla 5-8. Indicadores LED Contenido 5-3 . . . 5-11 . . . . . . . . . . 5-11 . . . . . . . . . . . . . 5-12 . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice estas directrices de seguridad para asegurar su propia seguridad y para proteger su sistema de daños potenciales. Para una completa información acerca de la seguridad, consulte la documentación sobre seguridad que venía con su sistema. AVISO IMPORTANTE PARA USO EN ENTORNOS MÉDICOS: Los productos Dell no son dispositivos médicos y no están listados bajo UL o IEC 60601 (o equivalentes). Como resultado, no deben usarse a una distancia inferior a 2,7m de un paciente o de manera que entre en contacto directa o indirectamente con un paciente. Montaje en mueble de sistemas Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del mueble. Consulte también la documentación sobre la instalación en el mueble que acompaña al sistema y del propio mueble para avisos específicos y/o comunicados y procedimientos de precaución. Los sistemas se consideran componentes dentro de un mueble. Por tanto, "componente" se refiere a un sistema al igual que a varios periféricos o hardware de soporte. PRECAUCIÓN: La instalación de sistemas en un mueble sin los estabilizadores frontales y laterales podrían provocar que el mueble vuelque, pudiendo provocar lesiones en el cuerpo en ciertas circunstancias. Por tanto, instale siempre los estabilizadores antes de instalar componentes en el mueble. Tras la instalación del sistema/componentes en el mueble, nunca saque más de un componente del mueble en sus raíles de montaje al mismo tiempo. El peso de más de un componente extendido podría provocar que el mueble se vuelque y causar lesiones serias. NOTA: Su sistema tiene el certificado de seguridad para uso en un mueble usando el juego de montaje en mueble cuando el mueble y el juego para éste hayan sido diseñados para su sistema. La instalación de su sistema y juego de montaje en cualquier otro mueble no está aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad suya evaluar la combinación final del sistema y el juego de montaje para muebles para que cumpla con los requisitos de una agencia de seguridad certificada. El fabricante niega cualquier garantía y responsabilidad concerniente a dichas combinaciones. • Los juegos de montaje para muebles de sistemas están concebidos para ser instalados en un mueble por técnicos especializados. Si instala el juego en cualquier otro mueble, asegúrese de que el mueble cumpla con las especificaciones. PRECAUCIÓN: No mueva los muebles usted solo. Debido a la altura y peso del mueble, se necesita un mínimo de dos personas para realizar esta tarea. Guía del usuario 5-1 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Antes de trabajar en el mueble, compruebe que los estabilizadores estén seguros en el mueble, extendidos en el suelo y que el peso total del mueble descansa sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontal y lateral en un único mueble o los estabilizadores frontales para unir múltiples muebles antes de trabajar con el mueble. • Siempre cargue el mueble de abajo arriba y cargue primero los componentes más pesado. • Compruebe que el mueble esté nivelado y sea estable antes de extender un componente del mueble. • No sobrecargue el circuito de suministro de energía CA que alimenta al mueble. La carga total del mueble no debe exceder el 80 por ciento de la clasificación del circuito. Compruebe la clasificación del voltaje antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación para asegurarse de que el voltaje y frecuencia requeridos coinciden con la fuente de alimentación disponible. • No utilice cables de alimentación de equipos si el cable de alimentación está dañado. Usar solamente con fuente de alimentación de 40W (Li Shin 0217B1240 o equivalente) • Compruebe que existe una ventilación apropiada para los componentes del mueble. • No pise ni se suba a ningún componente cuando esté trabajando con otros componentes del mueble. • Para EQUIPOS CON CABLE, el enchufe debe estar situado cerca del equipo y fácilmente accesible. Instrucciones Vista general Este producto describe las especificaciones para el monitor de 17 pulgadas de pantalla plana a color de alta resolución. Este monitor de pantalla plana está diseñado con la tecnología para monitores de pantalla plana de última generación y ofrece un producto orientado al rendimiento y sin radiación. Este producto utiliza un conector VGA D-Sub de 15 contactos y puede soportar 28 modos VESA, administración de energía VESA DPMS y la función de enchufar y listo (Plug & Play). También ofrece un diseño que ahorra espacio en un mueble en comparación con los monitores CRT tradicionales. Además, el monitor de pantalla plana consume menos energía. 5-2 Gu í a d e l u s u a ri o Características Este producto tiene las siguientes características: Ta b l a 5-1. Características Características Descripción Resolución y tasa de refresco óptimas 1280 x 1024 a 60 Hz Tipo de pantalla Transistor de Película Fina (TFT) Active Matrix Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Área activa en pantalla 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 pulgadas x 10.64 pulgadas) Tamaño físico 358,5 mm x 17,5 mm x 296,5 mm (ancho x fondo x alto) (14,1 pulgadas x 0,689 pulgadas x 11,67 pulgadas) Peso (sólo pantalla LCD) 2,2 kg (4,85 libras) Especificaciones Ta b l a 5 - 2 . Generales Especificaciones Número del modelo 17FP Pantalla plana Tipo de pantalla Active matrix-TFT LCD Dimensiones de la pantalla Tamaño de pantalla visible diagonal de 17 pulgadas Área de pantalla predeterminada: Horizontal Vertical 337,9 mm ± 0,5 mm 270,3 mm ± 0,5 mm Ángulo de visión: Horizontal Vertical +80 / –80 grados Profundidad del punto en píxel 0,264 mm Salida de luminancia 300 cd/m2 típica +80 / –80 grados 250 cd/m2 mín Relación de contraste 700:1 típica 550:1 mín Guía del usuario 5-3 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pantalla plana Revestimiento de la placa frontal Anti-reflejos Luz de fondo CCFL <4> sistema de luz del borde Resolución Alcance de frecuencia horizontal 30 KHz a 80 KHz Alcance de frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz Resolución predeterminada óptima 1280 x 1024 a 60 Hz Resolución predeterminada más alta 1280 x 1024 a 75 Hz Frecuencias soportadas NOMBRE DE FRECUENCIA TOTAL (PUNTO/ LÍNEA) ACTIVA (PUNTO/ LÍNEA) SINC ANCHURA (PUNTO/ LÍNEA) FRONTAL ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) ATRÁS ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) FREC PLXEL (MHz) 25,175 640x350 31,469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70,087 - 449 350 2 37 60 640x350 31,469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70,087 - 449 350 2 37 60 640x400 31,469 - 800 640 96 16 48 VGA-GRAPH 70,087 + 449 400 2 12 35 640x480 31,469 - 800 640 96 16 48 VGA-480 59,94 - 525 480 2 10 33 640x480 35 - 864 640 64 64 96 APPLE MAC-480 66,67 - 525 480 3 3 39 640x480 37,861 - 832 640 40 16 120 VESA-480-72Hz 72,809 - 520 480 3 1 20 37,5 - 840 640 64 16 120 75 - 500 480 3 1 16 720x350 31,47 + 900 720 108 18 54 70Hz 70,087 - 449 400 2 37 60 720x400 31,469 - 900 720 108 18 54 640x480 VESA-480-75Hz 5-4 FH(KHz) SINC FV(Hz) POLARIDAD Gu í a d e l u s u a ri o 25,175 25,175 25,175 30,24 31,5 31,5 28,322 28,322 Frecuencias soportadas NOMBRE DE FRECUENCIA FH(KHz) SINC FV(Hz) POLARIDAD TOTAL (PUNTO/ LÍNEA) ACTIVA (PUNTO/ LÍNEA) SINC ANCHURA (PUNTO/ LÍNEA) FRONTAL ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) ATRÁS ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) VESA-400-TEXT 70,087 + 449 400 2 12 35 832x624 49,725 - 1152 832 64 32 224 APPLE MAC-800 74,55 - 667 624 3 1 39 800x600 35,156 + 1024 800 72 24 128 SVGA 56,25 + 625 600 2 1 22 800x600 37,879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60,317 + 628 600 4 1 23 800x600 48,077 + 1040 800 120 56 64 VESA-600-72Hz 72,188 + 666 600 6 37 23 800x600 46,875 + 1056 800 80 16 160 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48,363 - 1344 1024 136 24 160 XGA 60,004 - 806 768 6 3 29 1024x768 53,964 + 1328 1024 176 16 112 COMPAQ-XGA 66,132 + 816 768 4 8 36 1024x768 56,476 - 1328 1024 136 24 144 VESA-768-70Hz 70,069 - 806 768 6 3 29 1024x768 60,023 + 1312 1024 96 16 176 VESA-768-75Hz 75,029 + 800 768 3 1 28 1024x768 60,24 - 1328 1024 96 32 176 APPLE MAC-768 75,02 - 803 768 3 3 29 1152x864 54,054 + 1480 1152 96 40 192 (60Hz) 59,27 + 912 864 3 13 32 1152x864 63,851 + 1480 1152 96 32 200 (70Hz) 70,012 + 912 864 3 1 44 67,5 + 1600 1152 128 64 256 VESA-600-75Hz 1152x864 FREC PLXEL (MHz) 57,2832 36 40 50 49,5 65 71,664 75 78,75 80 80 94,499 108 Guía del usuario 5-5 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Frecuencias soportadas NOMBRE DE FRECUENCIA FH(KHz) SINC FV(Hz) POLARIDAD (75Hz) TOTAL (PUNTO/ LÍNEA) ACTIVA (PUNTO/ LÍNEA) SINC ANCHURA (PUNTO/ LÍNEA) FRONTAL ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) ATRÁS ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) 75 + 900 864 2 2 32 1152x870 68,68 - 1456 1152 128 32 144 (75Hz) 75,06 - 915 870 3 3 39 1280x960 60 + 1800 1280 112 96 312 (60Hz) 60 + 1000 960 3 1 36 1280x960 70 + 1800 1280 112 96 312 (70Hz) 70 + 1000 960 3 1 36 1280x960 75 + 1800 1280 112 96 312 (75Hz) 75 + 1000 960 3 1 36 1280x1024 64 + 1688 1280 112 48 248 VESA-1024-60Hz 60 + 1066 1024 3 1 38 1280x1024 80 + 1688 1280 144 16 248 VESA-1024-75Hz 75 + 1066 1024 3 1 38 NOTA: El modo 640 x 350, 70 Hz no es pantalla completa. Ambientales 5-6 Temperatura: Funcionando En almacenaje 5° a 35° C (50° a 95° F) Humedad: Funcionando En almacenaje 20% a 80% (no condensada) Altitud: Funcionando En almacenaje 3.000 m (10.000 pies) Disipación térmica: Máxima Típica 71,7 BTU/hora Gu í a d e l u s u a ri o –20° a 60° C (–4° a 113° F) para 240 horas 5% a 80% (no condensada) 12.192 m (40.000 pies) 51,2 BTU/hora FREC PLXEL (MHz) 100 108 126 135 108 135 Modos de administración de energía Si tiene instalada una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS en su sistema, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente. Tabla 5-3 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía. Ta b l a 5-3. Modos de administración de energía Modo VESA Vídeo Sinc-H Encendido Activo Sí Sinc-V Energía usada Ahorro de energía (%) Color del LED Sí Máximo 40W 0% A brillo completo < azul > Modo suspendido En blanco No Sí <2 W >75% A medio brillo < azul > Modo suspendido En blanco Sí No <2 W >75% A medio brillo < azul > Apagado activo No <2 W >75% A medio brillo < azul > <1 W >85% Oscuro En blanco No Alimentación DC apagada Figura 5-1. Asignación de los contactos 6 1 11 5 15 10 Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) Contacto Nº Señal 1 Vídeo rojo 2 Vídeo verde 3 Vídeo azul 4 NC Guía del usuario 5-7 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) (continuación) Contacto Nº Señal 5 Tierra lógica 6 Tierra de vídeo rojo 7 Tierra de vídeo verde 8 Tierra de vídeo azul 9 VCC 10 Identificar conexión de cables VGA 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 Sinc. horizontal 14 Sinc. vertical 15 SCL (DDC2B) Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana Figura 5-2. 5-8 Gu í a d e l u s u a ri o Vista frontal Figura 5-3. Vista posterior Configuración del monitor de pantalla plana Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana. • Si el monitor no ha sido utilizado todavía, asegúrese de haber conectado el monitor de pantalla plana en una fuente de alimentación AC. Consulte la Guía de instalación en mueble. • Saque la bandeja del monitor de pantalla plana hasta que quede bloqueada. Agarre el monitor por su asa y gírelo hasta un ángulo aproximado de 90 grados. • Pulse el botón de alimentación para encender el monitor. Ver Figura 5-4 y Figura 5-5. • Para ajustar la altura del monitor, agarre el monitor por ambos lados y use una presión por igual a ambos lados para moverlo hacia arriba y abajo. Sistema de administración de energía Este monitor de pantalla plana cumple con los estándares de administración de energía VESA DPMS (versión 11). Los estándares VESA DPMS ofrecen cuatro fases de modos de ahorro de energía detectando la señal de sinc. horizontal o vertical. Consulte Tabla 5-3 para más información sobre cada modo diferente de administración de energía. El color del indicador LED estará a medio brillo cuando el monitor esté en modo ahorro de energía. Guía del usuario 5-9 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mantenimiento PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica. • Para limpiar la pantalla de su monitor de pantalla plana, utilice un trapo limpio y suave humedecido con agua o alcohol isopropílico. • Para limpiar la carcasa del monitor, utilice un trapo humedecido con detergente suave. • Limpie las manchas incrustadas de la carcasa con un trapo humedecido en alcohol isopropílico. No utilice benceno, disolvente, amoníaco u otros limpiadores abrasivos. Ajustar la pantalla del monitor El monitor de pantalla plana ofrece un menú en pantalla (OSD) intuitivo y dirigido por un menú que hace que el ajuste de las características sea rápido y simple. El modelo tiene cuatro teclas de control situadas bajo la pantalla del monitor. Para acceder al menú principal del OSD, pulse uno de los botones de función y el diagrama del menú principal del OSD aparecerá como se muestra en Figura 5-5. Utilice los botones de función para desplazarse por el menú. Utilice los botones de ajuste para realizar cambios en los elementos del menú seleccionado. La resolución actual de entrada y la frecuencia de escaneo vertical (FV) aparecen en la parte inferior del menú OSD junto con el número de versión del firmware. Si continua pulsando los botones de funciones, se desplazará por todo el menú. A continuación se ofrecen descripciones detalladas sobre cada función del menú OSD. AVISO: El número de versión mostrado en el menú OSD en esta guía sirve sólo como referencia. Puede que la versión del firmware de su monitor se haya actualizado a una versión posterior. 5-10 Gu í a d el u s u a ri o Figura 5-4. Controles Ta b l a Panel de control (panel frontal del monitor) 5-5. Control Descripción 1 El LED de alimentación estará a brillo completo (azul) cuando el monitor esté encendido y estará a medio brillo (azul) cuando esté en modo ahorro de energía. 2 Selección de la función en sentido contrario al reloj. 3 Selección de la función en sentido del reloj. 4 Aumentar ajuste. 5 Disminuir ajuste. (El ajuste automático se activa presionando este botón durante 1 segundo). Ta b l a 5-6. Presentación del menú OSD Formato del menú OSD 20 caracteres por 9 filas Borde del menú OSD Color cian Opción ajustable del OSD Primer plano negro, fondo cian Opción seleccionada Primer plano magenta, fondo amarillo Comentarios Primer plano magenta, fondo azul Guía del usuario 5-11 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5-12 Figura 5-5. Menú en pantalla Ta b l a 5 - 7 . Función Descripción del OSD Icono Descripción Brillo 101 configuraciones del brillo están disponibles (0 a 100). Contraste 101 configuraciones del contraste están disponibles (0 a 100). Posición H Esta función le permite ajustar la posición horizontal de la pantalla Posición V Esta función le permite ajustar la posición vertical de la pantalla. Transparencia OSD Esta función le permite establecer la transparencia del menú OSD. La transparencia puede ajustarse de 0 a 10. Hay 11 escalas disponibles. Fase Hay disponibles un total de 256 escalas (0 a 255) para ajustar el enfoque y claridad de la pantalla. Reloj Esta función lleva a cabo una característica de seguimiento de la frecuencia para ofrecer una presentación estable y clara. 101 configuraciones (de –50 a +50) están disponibles en el modo que se está ejecutando. El valor de los ajustes varía según los distintos modos. Estos registros de funciones desvían el número del ciclo del reloj entre la frecuencia de entrada y la frecuencia soportada. El valor del reloj puede que no sea “0” tras el ajuste automático cuando la frecuencia de entrada es diferente de la soportada. Gu í a d el u s u a ri o Función Icono Descripción Temp. del color Pulse el botón ( del color diferente. ) para seleccionar una temperatura Posición H. del OSD Esta función mueve el menú OSD horizontalmente. Posición V. del OSD Esta función mueve el menú OSD verticalmente. Gráficos / Texto Puesto que las frecuencias H y V de 640 x 400@70 Hz y 720 x 400@70 Hz son las mismas, esta función le permite seleccionar manualmente 640 x 400 (modo gráficos) o 720 x 400 (modo texto). Restaurar La función restaurar restaurará todos los parámetros ajustados a los valores predeterminados de fábrica. Idioma Hay disponibles cinco idiomas para el OSD: Inglés, alemán, francés, español y japonés. Pulse el botón de ajuste ( )o( ) para seleccionar el idioma deseado. Ajuste automático Pulse el botón ( automático. ) para activar la función Ajuste La función Ajuste automático le permite ajustar el tamaño, reloj y fase de la pantalla para obtener una configuración de visualización óptima. Este proceso tarda entre 3 ~ 5 segundos para activarse. NOTA: Tras el Ajuste automático, la pantalla puede mostrar una posición o tamaño incorrectos si ha recibido un patrón que no tiene borde en pantalla. Salir Guarda los valores de esta configuración y sale de la función del menú OSD. Nitidez Ajustar el efecto de escala arriba (más suave o más nítido). 1280 x 1024 Resolución del modo actual. 59.8 HZ Frecuencia vertical del modo actual ±1 Hz. VER 0.05MH Versión del firmware. Auto-intelectual La función Ajuste automático comienza automáticamente cuando un modo de pantalla se introduce por primera vez. Tras el ajuste, este modo se guarda. El monitor cambia al modo optimizado automáticamente siempre que este modo se vuelva a introducir. Se grabarán hasta un total de 21 modos utilizados recientemente en este sistema. Guía del usuario 5-13 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Función Icono Funcionalidad VESA DPMS Ta b l a 5-8. Descripción Cuando el sistema anfitrión lo indique, el monitor mostrará una pantalla negra durante unos 3 segundos. Tras los 3 segundos, si el monitor no recibe más señal, mostrará “No hay señal” (“No Signal”) y entrará en el modo de ahorro de energía. Indicadores LED Modo Color del LED Encendido A brillo completo < azul > Espera A medio brillo < azul > Suspensión A medio brillo < azul > Apagado Oscuro Botón de alimentación Oscuro Cable desconectado 1. A medio brillo < azul > <Modo suspensión> 2. Oscuro <Alimentación DC apagada; Modo apagado> 5-14 Gu í a d el u s u a ri o Solución de problemas AVISO: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene preajustado de fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA. AVISO: La optimización de la pantalla no puede asegurarse si el modo elegido no se soporta en la lista. AVISO: Si la señal de vídeo pasa por un dispositivo de interfaz cuando la señal se envía al monitor, ese dispositivo puede limitar los modos de vídeo disponibles. Problema: La imagen es inestable o no aparece clara. Si la imagen no aparece clara o es inestable, siga los siguientes pasos para obtener el mejor rendimiento de la pantalla plana en equipos con el sistema Microsoft® Windows®: 1 Entre en el paso inicial para apagar el sistema operativo haciendo clic en el botón Inicio y luego haga clic en Apagar. 2 Si aparecen líneas verticales de "ruido negro", utilice la función Reloj en el menú OSD para ajustar la pantalla hasta que esas barras desaparezcan. 3 Utilice la función Fase para ajustar la pantalla del monitor. 4 Haga clic en No en la ventana Apagar Windows para volver al sistema operativo normal. Puede utilizar también la función de Ajuste automático para ajustar el monitor de pantalla plana. Consulte la sección "Ajustar la pantalla del monitor" en la pagina 5-10. Problema: No hay imagen en el monitor de pantalla plana. Si no aparece ninguna imagen en el monitor de pantalla plana, siga los siguientes pasos: 1 Compruebe que el indicador de alimentación esté iluminado, todas las conexiones seguras y el sistema esté funcionando con la frecuencia soportada. Consulte la sección "Especificaciones" para más información. 2 Apague el monitor de pantalla plana y luego vuelva a encenderlo. Pulse el botón de la función o y luego pulse el botón de ajuste o varias veces. 3 Si el paso 2 no funciona, conecte el sistema con otro monitor externo (un monitor CRT o un monitor de pantalla plana). Si el sistema funciona bien con el monitor externo, la frecuencia de salida de la tarjeta VGA puede estar fuera del alcance de sincronía del monitor de pantalla plana. Intente cambiar a una frecuencia soportada listada en la sección "Especificaciones" o cambie la tarjeta VGA y luego repita los pasos 1 y 2. 4 Si los pasos anteriores no corrigen el problema, contacte con el fabricante para más asistencia. Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range") en el menú OSD. Si elige una frecuencia de salida que está fuera del límite de sincronía del monitor de pantalla plana, el OSD muestra el mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range"). Elija otro modo que sea soportado por el monitor de pantalla plana. Consulte la sección "Especificaciones" para más información sobre las frecuencias. Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD. Por favor, compruebe la conexión del cable de vídeo al sistema anfitrión. Guía del usuario 5-15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dell Rack Console 17FP Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para