AIPTEK H350 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Videocámara de alta de nición
Manual del usuario
Si ha llegado la hora de deshacerse del
producto, recicle todos los componen-
tes que pueda. ¡Las pilas y baterías
recargables no se deben desechar junto
con la basura doméstica! Recíclelas en
el punto limpio local. Juntos podemos
ayudar a proteger el medio ambiente.
Bienvenido
Nos complace que haya elegido nuestro producto.
Antes de utilizarlo, lea con atención la siguiente información.
Aviso de seguridad
1. No deje caer, golpee ni desmonte la videocámara; de lo contrario podría anular la
garantía.
2. Evite todo contacto con el agua y séquese bien las manos antes de utilizarla.
3. No exponga la videocámara a temperaturas altas ni la deje a la luz directa del sol. Si lo
hace podría dañarla.
4. Utilice la videocámara con cuidado. Evite presionar fuerte el cuerpo de la videocámara.
5. Por su propia seguridad, evite utilizar la videocámara cuando hay una tormenta o
relámpagos.
6. No utilice pilas con especi caciones distintas. Si lo hace podría provocar daños serios.
7. Quite la batería si no va a usarla durante mucho tiempo, pues las baterías deterioradas
pueden afectar al funcionamiento de la videocámara.
8. Quite la batería si muestra señas de derrames o deformación.
9. Utilice sólo los accesorios suministrados por el fabricante.
10. Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
11. Riesgo de explosión si las pilas se cambian por otra incorrecta.
12. Deseche las pilas usadas según las instrucciones.
1
Preparar la videocámara
Conocer los componentes de la cámara
1
Botón de encendido
Botón direccional:
2
Botón izqdo. del mando/Modo/
Salir
3
Botón Arriba del mando/AF
4
Botón Dcho. del mando/Menú/
Aceptar
5
Tecla directa de la luz del
ash
6
Botón Abajo del mando/
Enfocar
7
Indicador LED de estado
8
Botón Reproducir
9
Grabar vídeo
10
Altavoz
11
Botón Acercar/Subir volumen
12
Botón Alejar/Bajar volumen
13
Botón del obturador
14
Conector de salida HDMI
15
Puerto USB
16
Conector salida TV/
auriculares
17
Tapa de la tarjeta de memoria
/ ranura de la tarjeta SD/MMC
18
Ranura para trípode
19
Luz del Flash
20
Micrófono
1 2
4
5
6
3
7
8
9
10
11
12
13
16
14
15
18
17
19
20
2
Colocar la batería
Videocámara con batería de litio
Deslice el extremo del conector de la batería de litio según la dirección de la echa
mostrada y asegúrese de que los contactos metálicos están alineados con los contactos del
compartimiento.
Insertar la tarjeta SD/MMC ( )
La videocámara tiene memoria interna para el almacenamiento, pero puede insertar una tarjeta de
memoria SD/SDHC/MMC/MMC 2.0 para ampliar su capacidad de memoria.
1. Levante la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra.
2. Inserte la tarjeta según la dirección indicada hasta que alcance el extremo de la ranura.
3. Cuando la tarjeta esté insertada correctamente, aparecerá el icono (
) en la pantalla y no se
podrá acceder a la memoria interna.
Para sacar la tarjeta, presiónela para liberarla y tire de ella suavemente.
4. Coloque la tapa de nuevo.
* Cuando utilice una tarjeta de memoria nueva, se recomienda que la formatee con la
videocámara o con otros dispositivos.
* La videocámara utilizará la tarjeta de memoria insertada como medio de almacenamiento
principal. Sólo cuando saque la tarjeta insertada podrá tener acceso a los archivos de la
memoria interna.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
3
Cargar la batería
Conecte un extremo del adaptador a la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente.
Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
1. Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocámara y el
otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
O BIEN
Conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB de la videocámara y el
otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. Asegúrese de que la videocámara está
apagada.
2. El indicador LED de carga se iluminará en color rojo y la carga se iniciará.
3. Cuando la carga se interrumpe o la batería está completamente cargada, el indicador de carga
se apagará
Si utiliza su PC para cargar la batería, no proporcione alimentación a la videocámara.
Si lo hace, la carga se detendrá.
Colocar y ajustar la correa muñequera
Coloque la correa en el soporte para la correa en la parte frontal de la videocámara, luego coloque
el otro extremo en el soporte para la correa de la parte posterior de la videocámara, como se
muestra en la ilustración.
1. Abra el protector de la correa muñequera.
2. Ajuste la longitud de la correa según el tamaño de su mano.
3. Cierre y je el protector de la correa muñequera.
4
Primeros pasos
Encender y apagar la alimentación
Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power.
Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power.
Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos
anteriores: Las pilas están correctamente colocadas.
La batería insertada tiene/n energía su ciente.
La con guración [Auto Off] (Apagado automático) puede hacer que la videocámara
se apague automáticamente tras estar inactiva durante un tiempo determinado.
Selección del modo
1. Utilizar el Joystick Left (Izquierdo) para entrar en el menú de modo
2. Utilizar el Joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado.
3. Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para con rmar.
4. Utilice el joystick hacia la Left (Izquierdo) para salir.
Elegir el idioma de la pantalla
Encienda entre en el modo Setting (Con guración) seleccione la opción Language
(Idioma) utilice el Joystick Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar el Idioma utilice el
Joystick hacia la Right (Derecho) para con rmar.
Ajustar la fecha y la hora
Encienda entre en el modo Setting (Con guración) seleccione la opción Clock (Hora)
utilice el Joystick Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar los números para los campos AA/
MM/DD y HH:MM utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para con rmar cada campo
utilice el Joystick hacia la Left (Izquierdo) para salir.
5
Indicador de duración de la batería
Icono Descripción
Batería llena
Batería media
Batería baja
* El luz del Flash se deshabilitarán.
Batería vacía
Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie
las pilas cuando el icono indique batería baja.
Indicación de iconos en la pantalla
Modo cámara:
1
Icono de modo (modo cámara)
2
Número de grabaciones
3
AF (Enfoque Automático)
4
Exposición
5
Modo ash
6
Resolución de instantánea
7
Resolución de vídeo
8
Tarjeta de memoria insertada
9
Duración de la batería
10
Estabilizador( )
11
Cinta de enfoque
12
Efecto
13
Balance de blancos
14
Modo instantánea
1 2 4 5 6 7 8 9
10111213
14
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
3
6
Modo reproducir:
1
Icono de modo (modo
reproducir)
2
Actual / grabaciones totales
3
Formato de archivo
4
Tarjeta de memoria insertada
5
Duración de la batería
6
Tiempo de grabación
1 2 3 4 5
6
Modo voz:
1
Icono de modo (modo voz)
2
Número de grabaciones
3
Tarjeta de memoria insertada
4
Duración de la batería
5
Grabar Voz
1 2 3 4
5
7
Funciones básicas
Grabar un vídeo
1. Ajuste el enfoque a una con guración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a
( ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de
cerca.
AF:
Cuando esté grabando en una ubicación sin acercar/alejar el enfoque o sin moverse del mismo
sitio, puede activar la función de bloqueo AF moviendo el botón del mando hacia arriba ().
Pasa desactivar esta función, mueva el botón del mando hacia arriba de nuevo.
2. Presione el botón Record (Grabar) (
) para iniciar la grabación.
3. Utilice los botones del Zoom (
/ ) para acercar o alejar la imagen en pantalla.
4. Utilice el Joystick Right (Derecho) de pausa y reanudar
la Left (Izquierdo).
5. Presione el botón Record (Grabar) (
) de nuevo para
detener la grabación.
Capturar una imagen ja
1. Ajuste el enfoque:
Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea
sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón del Joystick hacia abajo para
pasar al modo Macro
( ).
2. AF (Enfoque Automático)
Cuando graba un anuncio sin ampliación o reducción o con cambio de posición, puede activar
la función de bloqueo AF el joystick hacia arriba (). Para deshabilitar esta función, desplace el
joystick hacia arriba de nuevo.
3. Zoom:
Utilice los botones del Zoom (
/ ) para acercar o alejar la
imagen en pantalla.
4. Para obtener una mejor calidad de imagen, es recomendable sujetar
el panel LCD rmemente para evitar que la imagen aparezca borrosa
a causa de las vibraciones de la mano.
5. Presione el botón Obturador (
) hasta la mitad de su recorrido, marco de enfoque se vuelve
amarillo para capturar los objetos, y manténgalo en esa posición para que la videocámara
enfoque automáticamente. Cuando el color del marco de enfoque sea verde, presione el botón
completamente para tomar una imagen estática.
80cm ~
1 cm ~ 80cm
cuadro de
enfoque
8
Grabar un archivo de audio
1. Entre en el modo Voice (Voz).
2. Presione el botón Record (Grabar) (
) para iniciar la grabación.
3. Utilice el Joystick Right (Derecho) de pausa y reanudar la Left (Izquierdo).
4. Presione el botón Record (Grabar) (
) de nuevo para detener la grabación.
Reproducir
1. Entre en el modo Playback (Reproducir) ( ).
2. Comenzará la reproducción del último archivo de imagen, vídeo o audio grabado.
3. Utilice el Joystick hacia Up (Arriba) o Down (Abajo) para cambiar entre los archivos.
4. El archivo al que va aparece o comienza a reproducirse automáticamente.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
9
Con guración avanzada
Ajustar las opciones del menú
Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste no de las
funciones de su videocámara.
La siguiente tabla le ofrece detalles sobre las operaciones del menú:
Cómo... Acción
Abrir el menú en el modo Camera
(Cámara)/ Playback (Reproducir)
Presione el botón Right (Derecho).
Mueva la barra resaltada Presione el botón Up (Arriba) o Down (Abajo).
Con rme una opción Presione el botón Right (Derecho).
Salir del menú/Regresa al menú
anterior
Presione el botón Left (Izquierdo).
Opciones del menú en el modo Cámara
Encienda entre en el modo Camera (Cámara) Utilice el Joystick hacia la Right
(Derecho)
Elemento Opción Descripción
Video
Resolution
(Resolución
vídeo)
Consulte la rotulación del paquete para las especi caciones de la
resolución.
Still Resolution
(Resolución)
Consulte la rotulación del paquete para las especi caciones de la
resolución.
Estabilizador Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la función de estabilizador. Esta función
puede evitar que las imágenes aparezcan borrosas a causa de
la vibración de las manos.
Foto noche Encender/
Apagar
Si habilita esta con guración podrá tomar una fotografía con un fondo
oscuro. Dado que la velocidad del obturador disminuirá al tomar fotos
en un lugar oscuro, es recomendable utilizar un trípode para eliminar
la borrosidad causada por el temblor de las manos.Advertencia: el
ruido se incrementa cuando la función Foto noche está habilitada.
Advertencia: la función de estabilizador se deshabilita cuando la
función de disparo nocturno está habilitada.
AF (Enfoque
Automático)
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la función de enfoque automático.
Enfoque
Normal Tome los cuadros en distancia original.
Macro Seleccione el modo macro para tomar cuadros en primer plano.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
10
Elemento Opción Descripción
Flash
Auto
(Automático)
El ash se activará automáticamente cuando la luz es
insu ciente.
Force
(Encender)
El ash es forzado a saltar en todas las fotos.
Off (Apagar) El ash es desactivado.
Snap Mode
(Modo
instantánea)
Uno
La videocámara capturará una única imagen cuando presione el
botón del obturador.
Self-Timer
(Temp.automa.)
La videocámara tardará diez segundos en tomar la siguiente
foto cuando presione el botón del obturador.
Continuous
(Continuo)
La videocámara capturará una secuencia de imágenes cuando
presione el botón del obturador.
Exposure
(Exposición)
-2~+2
Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto
cuando la imagen previsualizada aparezca demasiado brillante
u oscura. Un valor positivo indica que la imagen será más
brillante de lo normal, mientras que un valor negativo oscurece
la imagen.
Flicker
(Parpadeo)
50Hz/60Hz
Ajuste la frecuencia de parpadeo a 50Hz o 60Hz. Para más
información, consulte la tabla "Valores de con guración de
parpadeo".
Date Stamp
(Sello fecha)
Encender/
Apaga
Active esta característica para dejar la fecha marcada en cada
foto.
White Balance
(Balance de
blanco)
Auto
(Automático)
La videocámara ajustará automáticamente el balance de
blancos.
Sunny (Soleado)
Esta con guración es apropiada para la grabación en el exterior
con sol.
Cloudy
(Nublado)
Esta configuración es apropiada para la grabación en días
nublados o lugares con sombra.
Fluorescent
(Fluorescente)
Esta con guración es apropiada para la grabación en interiores
con iluminación uorescente o entornos con una temperatura
del color alta.
Tungsten
(Tungsteno)
Esta con guración es apropiada para la grabación en interiores
con iluminación incandescente o entornos con una temperatura
del color baja.
Efecto
Normal Realiza las grabaciones a color natural.
Black&White
(B y N)
Realiza las grabaciones en blanco y negro.
Classic (Clásico) Realiza las grabaciones en color con tono sepia.
Las opciones del menú “Video resolution (Resolución vídeo)” y “Still resolution
(Resolución)” dependen del modelo. Consulte la rotulación del paquete para
especi caciones detalladas.
11
Opciones del menú en el modo Reproducir
Encienda entre en el modo Playback (Reproducir) Utilice el Joystick hacia la
Right (Derecho).
Elemento Opción Descripción
File Info
(Info Archivo)
-
Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y
longitud de grabación del archivo.
Slide show
(Presentación)
On/Off
(Encender/
Apagar)
Inicia la presentación de la imagen. / Repite la reproducción
de todos los vídeos.
Delete One
(Eliminar uno)
Yes/No (Sí/No) Eliminar archivo actual.
Eliminar todo Yes/No (Sí/No) Elimina todos los archivos.
Opciones del menú en el modo
Con guración
Encienda entre en el modo Setting (Con guración) Utilice el Joystick hacia la
Right (Derecho).
Elemento Opción Descripción
Beep (Pitido)
On/Off
(Encender/
Apagar)
Activa o desactiva el sonido bip.
Start Up (Inicio)
Menu (Menú) Utilice la pantalla de inicio predeterminada.
Camera
(Cámara)
Utilice el modo Camera (Cámara) como pantalla de inicio.
Auto Off
(Apagado
Automático)
Off(Apagar)
1min/3min/
5min
Ajusta el tiempo de inactividad que ha de transcurrir para que
la cámara se apague automáticamente. Si lo ajusta a [Off]
(Desat.) la cámara permanecerá encendida hasta que se
quede sin batería.
AV Mode
(Modo AV)
Menu (Menú)
Le permite seleccionan a través del Auricular o Salida AV
función.
Earphone
(Auricular)
Reproduce un sonido por los auriculares.
AV Out
(Salida AV)
Conexión a un televisor.
12
Elemento Opción Descripción
TV System
(Modo TV)
NTSC
Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC.
Esta opción es válida para América, Taiwán, Japón y Corea.
PAL
Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con PAL.
Esta opción es válida para Alemania, Inglaterra, Italia,
Holanda, China, Japón y Hong Kong.
Modo USB Disk (Disco)
Cuando se conecta a un PC, la cámara entrará
automáticamente en el modo Disco (disco extraíble).
Language
(Idioma)
- Le permite seleccionar el idioma usado para el OSD.
Clock (Hora) - Ajusta la fecha y la hora.
Format
(Formatear)
Yes/No (Sí/
No)
Formatea el medio de almacenamiento. Tenga en cuenta
que se borrarán todos los archivos guardados en el medio.
Reset Default
(Predeterminado)
Yes/No (Sí/
No)
Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en
cuenta que su con guración actual será borrada.
13
Apéndice
Valores de con guración de parpadeo
Área Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia
Con guración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Área Portugal América Taiwán China Japón Corea
Con guración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Nota: La con guración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su suministro
de corriente local.
Requisitos del sistema
Para Windows:
Sistema Operativo: Windows XP SP2/Vista/Win7
CPU: AMD o Intel CPU con 3.2Ghz o multi core CPU
RAM del sistema: 1GB (Se recomiendan 2GB)
• Tarjeta Grá ca: Memoria de 256MB
Velocidad del CD-ROM: 4X y superior
• Software: Decodi cador H.264 (Quick Time Player 7.4.1 o superior)
Otros: 1 puerto USB disponible, Unidad Óptica
Nota: Las especi caciones pueden ser modi cadas sin previo aviso.
14
Especi caciones
Modelo Cámara de 5 megapíxeles
Sensor de
imagen
5 megapíxeles (2592x1944 píxeles)
Resolución
Imagen ja:
2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400);
12M(4000x3000);16M(4608x3456)
Video:
1920x1080 hasta 30fps (30f de Alta De nición Completa)
1280x720, hasta 30 fps (HD 30f)
640x480, hasta 30 fps (VGA 30f)
320x240, hasta 30 fps (QVGA 30f)
Objetivo Lente con zoom óptico 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7)
Formato de
archivo
MP4(H.264), JPEG, WAV
Memoria externa Tarjeta SD/MMC (SDHC de hasta 32 GB)
Pantalla LCD Pantalla LCD de 7.6cm (Pantalla LCD de 3”)
Zoom digital 4X
Salida de TV Salida HDMI HDTV; Salida AV (NTSC y PAL)
Interfaz USB 2.0
Grabación de
audio
Micrófono
Altavoz
Batería Batería recargable de ion-litio compatible NP60
DC Input 5V,1A
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura: 0 – 45º C
Humedad: 65 ± 20% HR
Nota: las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Manual del usuario Español Videocámara de alta definición Bienvenido Nos complace que haya elegido nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea con atención la siguiente información. Aviso de seguridad 1. No deje caer, golpee ni desmonte la videocámara; de lo contrario podría anular la garantía. 2. Evite todo contacto con el agua y séquese bien las manos antes de utilizarla. 3. No exponga la videocámara a temperaturas altas ni la deje a la luz directa del sol. Si lo hace podría dañarla. 4. Utilice la videocámara con cuidado. Evite presionar fuerte el cuerpo de la videocámara. 5. Por su propia seguridad, evite utilizar la videocámara cuando hay una tormenta o relámpagos. 6. No utilice pilas con especificaciones distintas. Si lo hace podría provocar daños serios. 7. Quite la batería si no va a usarla durante mucho tiempo, pues las baterías deterioradas pueden afectar al funcionamiento de la videocámara. 8. Quite la batería si muestra señas de derrames o deformación. 9. Utilice sólo los accesorios suministrados por el fabricante. 10. Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños. 11. Riesgo de explosión si las pilas se cambian por otra incorrecta. 12. Deseche las pilas usadas según las instrucciones. Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. ¡Las pilas y baterías recargables no se deben desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas en el punto limpio local. Juntos podemos ayudar a proteger el medio ambiente. Preparar la videocámara Conocer los componentes de la cámara 1 Botón de encendido 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 Botón direccional: Botón izqdo. del mando/Modo/ Salir Botón Arriba del mando/AF Botón Dcho. del mando/Menú/ Aceptar Tecla directa de la luz del ash Botón Abajo del mando/ Enfocar Indicador LED de estado Botón Reproducir Grabar vídeo Altavoz Botón Acercar/Subir volumen Botón Alejar/Bajar volumen Botón del obturador Conector de salida HDMI Puerto USB Conector salida TV/ 18 auriculares Tapa de la tarjeta de memoria / ranura de la tarjeta SD/MMC Ranura para trípode Luz del Flash Micrófono 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 19 20 Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especi caciones detalladas. Colocar la batería Videocámara con batería de litio Deslice el extremo del conector de la batería de litio según la dirección de la flecha mostrada y asegúrese de que los contactos metálicos están alineados con los contactos del compartimiento. Insertar la tarjeta SD/MMC ( ) La videocámara tiene memoria interna para el almacenamiento, pero puede insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC/MMC/MMC 2.0 para ampliar su capacidad de memoria. 1. Levante la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra. 2. Inserte la tarjeta según la dirección indicada hasta que alcance el extremo de la ranura. 3. Cuando la tarjeta esté insertada correctamente, aparecerá el icono ( podrá acceder a la memoria interna. ) en la pantalla y no se Para sacar la tarjeta, presiónela para liberarla y tire de ella suavemente. 4. Coloque la tapa de nuevo. * Cuando utilice una tarjeta de memoria nueva, se recomienda que la formatee con la videocámara o con otros dispositivos. * La videocámara utilizará la tarjeta de memoria insertada como medio de almacenamiento principal. Sólo cuando saque la tarjeta insertada podrá tener acceso a los archivos de la memoria interna. 2 Cargar la batería Conecte un extremo del adaptador a la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente. Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. 1. Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. O BIEN Conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB de la videocámara y el otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. Asegúrese de que la videocámara está apagada. 2. El indicador LED de carga se iluminará en color rojo y la carga se iniciará. 3. Cuando la carga se interrumpe o la batería está completamente cargada, el indicador de carga se apagará Si utiliza su PC para cargar la batería, no proporcione alimentación a la videocámara. Si lo hace, la carga se detendrá. Colocar y ajustar la correa muñequera Coloque la correa en el soporte para la correa en la parte frontal de la videocámara, luego coloque el otro extremo en el soporte para la correa de la parte posterior de la videocámara, como se muestra en la ilustración. 1. Abra el protector de la correa muñequera. 2. Ajuste la longitud de la correa según el tamaño de su mano. 3. Cierre y fije el protector de la correa muñequera. 3 Primeros pasos Encender y apagar la alimentación Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power. Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos anteriores: Las pilas están correctamente colocadas. La batería insertada tiene/n energía suficiente. La configuración [Auto Off] (Apagado automático) puede hacer que la videocámara se apague automáticamente tras estar inactiva durante un tiempo determinado. Selección del modo 1. Utilizar el Joystick Left (Izquierdo) para entrar en el menú de modo 2. Utilizar el Joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado. 3. Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para confirmar. 4. Utilice el joystick hacia la Left (Izquierdo) para salir. Elegir el idioma de la pantalla Encienda → entre en el modo Setting (Con guración) → seleccione la opción Language (Idioma) → utilice el Joystick Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar el Idioma→ utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para confirmar. Ajustar la fecha y la hora Encienda → entre en el modo Setting (Con guración) → seleccione la opción Clock (Hora) → utilice el Joystick Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar los números para los campos AA/ MM/DD y HH:MM → utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para confirmar cada campo → utilice el Joystick hacia la Left (Izquierdo) para salir. 4 Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especi caciones detalladas. Indicador de duración de la batería Icono Descripción Batería llena Batería media Batería baja * El luz del Flash se deshabilitarán. Batería vacía Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie las pilas cuando el icono indique batería baja. Indicación de iconos en la pantalla Modo cámara: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Icono de modo (modo cámara) Número de grabaciones AF (Enfoque Automático) Exposición Modo flash Resolución de instantánea Resolución de vídeo Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Estabilizador( ) Cinta de enfoque Efecto Balance de blancos Modo instantánea 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 5 Modo reproducir: 1 Icono de modo (modo 2 3 4 5 6 1 reproducir) Actual / grabaciones totales Formato de archivo Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Tiempo de grabación 2 3 4 5 6 Modo voz: 1 2 3 4 5 Icono de modo (modo voz) Número de grabaciones Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Grabar Voz 1 5 6 2 3 4 Funciones básicas Grabar un vídeo 1. Ajuste el enfoque a una configuración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a ( ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de cerca. AF: Cuando esté grabando en una ubicación sin acercar/alejar el enfoque o sin moverse del mismo sitio, puede activar la función de bloqueo AF moviendo el botón del mando hacia arriba (). Pasa desactivar esta función, mueva el botón del mando hacia arriba de nuevo. 2. Presione el botón Record (Grabar) ( 3. Utilice los botones del Zoom ( / ) para iniciar la grabación. ) para acercar o alejar la imagen en pantalla. 4. Utilice el Joystick Right (Derecho) de pausa y reanudar la Left (Izquierdo). 80cm ~ 5. Presione el botón Record (Grabar) ( detener la grabación. 1 cm ~ 80cm ) de nuevo para Capturar una imagen fija 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón del Joystick hacia abajo para pasar al modo Macro ( ). 2. AF (Enfoque Automático) Cuando graba un anuncio sin ampliación o reducción o con cambio de posición, puede activar la función de bloqueo AF el joystick hacia arriba (). Para deshabilitar esta función, desplace el joystick hacia arriba de nuevo. 3. Zoom: Utilice los botones del Zoom ( / ) para acercar o alejar la imagen en pantalla. 4. Para obtener una mejor calidad de imagen, es recomendable sujetar el panel LCD firmemente para evitar que la imagen aparezca borrosa a causa de las vibraciones de la mano. cuadro de enfoque ) hasta la mitad de su recorrido, marco de enfoque se vuelve 5. Presione el botón Obturador ( amarillo para capturar los objetos, y manténgalo en esa posición para que la videocámara enfoque automáticamente. Cuando el color del marco de enfoque sea verde, presione el botón completamente para tomar una imagen estática. 7 Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especi caciones detalladas. Grabar un archivo de audio 1. Entre en el modo Voice (Voz). 2. Presione el botón Record (Grabar) ( ) para iniciar la grabación. 3. Utilice el Joystick Right (Derecho) de pausa y reanudar la Left (Izquierdo). 4. Presione el botón Record (Grabar) ( ) de nuevo para detener la grabación. Reproducir 1. Entre en el modo Playback (Reproducir) ( ). 2. Comenzará la reproducción del último archivo de imagen, vídeo o audio grabado. 3. Utilice el Joystick hacia Up (Arriba) o Down (Abajo) para cambiar entre los archivos. 4. El archivo al que va aparece o comienza a reproducirse automáticamente. 8 Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especi caciones detalladas. Configuración avanzada Ajustar las opciones del menú Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste fino de las funciones de su videocámara. La siguiente tabla le ofrece detalles sobre las operaciones del menú: Cómo... Acción Abrir el menú en el modo Camera (Cámara)/ Playback (Reproducir) Presione el botón Right (Derecho). Mueva la barra resaltada Presione el botón Up (Arriba) o Down (Abajo). Confirme una opción Presione el botón Right (Derecho). Salir del menú/Regresa al menú anterior Presione el botón Left (Izquierdo). Opciones del menú en el modo Cámara Encienda → entre en el modo Camera (Cámara) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) Elemento Opción Descripción Video Resolution (Resolución vídeo) Consulte la rotulación del paquete para las especificaciones de la resolución. Still Resolution (Resolución) Consulte la rotulación del paquete para las especificaciones de la resolución. Encender/ Apagar Habilita y deshabilita la función de estabilizador. Esta función puede evitar que las imágenes aparezcan borrosas a causa de la vibración de las manos. Foto noche Encender/ Apagar Si habilita esta configuración podrá tomar una fotografía con un fondo oscuro. Dado que la velocidad del obturador disminuirá al tomar fotos en un lugar oscuro, es recomendable utilizar un trípode para eliminar la borrosidad causada por el temblor de las manos.Advertencia: el ruido se incrementa cuando la función Foto noche está habilitada. Advertencia: la función de estabilizador se deshabilita cuando la función de disparo nocturno está habilitada. AF (Enfoque Automático) Encender/ Apagar Normal Macro Estabilizador Enfoque Habilita y deshabilita la función de enfoque automático. Tome los cuadros en distancia original. Seleccione el modo macro para tomar cuadros en primer plano. 9 Elemento Opción Auto (Automático) Flash Force (Encender) Off (Apagar) Uno Snap Mode (Modo instantánea) Self-Timer (Temp.automa.) Descripción El flash se activará automáticamente cuando la luz es insuficiente. El flash es forzado a saltar en todas las fotos. El flash es desactivado. La videocámara capturará una única imagen cuando presione el botón del obturador. La videocámara tardará diez segundos en tomar la siguiente foto cuando presione el botón del obturador. Continuous (Continuo) La videocámara capturará una secuencia de imágenes cuando presione el botón del obturador. Exposure (Exposición) -2~+2 Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto cuando la imagen previsualizada aparezca demasiado brillante u oscura. Un valor positivo indica que la imagen será más brillante de lo normal, mientras que un valor negativo oscurece la imagen. Flicker (Parpadeo) 50Hz/60Hz Ajuste la frecuencia de parpadeo a 50Hz o 60Hz. Para más información, consulte la tabla "Valores de con guración de parpadeo". Date Stamp (Sello fecha) Encender/ Apaga Active esta característica para dejar la fecha marcada en cada foto. Auto (Automático) La videocámara ajustará automáticamente el balance de blancos. Sunny (Soleado) Esta configuración es apropiada para la grabación en el exterior con sol. Cloudy (Nublado) Esta configuración es apropiada para la grabación en días nublados o lugares con sombra. White Balance (Balance de blanco) Fluorescent (Fluorescente) Tungsten (Tungsteno) Normal Efecto Black&White (B y N) Classic (Clásico) Esta configuración es apropiada para la grabación en interiores con iluminación fluorescente o entornos con una temperatura del color alta. Esta configuración es apropiada para la grabación en interiores con iluminación incandescente o entornos con una temperatura del color baja. Realiza las grabaciones a color natural. Realiza las grabaciones en blanco y negro. Realiza las grabaciones en color con tono sepia. Las opciones del menú “Video resolution (Resolución vídeo)” y “Still resolution (Resolución)” dependen del modelo. Consulte la rotulación del paquete para especificaciones detalladas. 10 Opciones del menú en el modo Reproducir Encienda → entre en el modo Playback (Reproducir) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho). Elemento Opción Descripción File Info (Info Archivo) - Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y longitud de grabación del archivo. Slide show (Presentación) On/Off (Encender/ Apagar) Inicia la presentación de la imagen. / Repite la reproducción de todos los vídeos. Delete One (Eliminar uno) Yes/No (Sí/No) Eliminar archivo actual. Eliminar todo Yes/No (Sí/No) Elimina todos los archivos. Opciones del menú en el modo Configuración Encienda → entre en el modo Setting (Con guración) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho). Elemento Opción Beep (Pitido) On/Off (Encender/ Apagar) Menu (Menú) Start Up (Inicio) Auto Off (Apagado Automático) Activa o desactiva el sonido bip. Utilice la pantalla de inicio predeterminada. Camera (Cámara) Utilice el modo Camera (Cámara) como pantalla de inicio. Off(Apagar) 1min/3min/ 5min Ajusta el tiempo de inactividad que ha de transcurrir para que la cámara se apague automáticamente. Si lo ajusta a [Off] (Desat.) la cámara permanecerá encendida hasta que se quede sin batería. Menu (Menú) AV Mode (Modo AV) Descripción Le permite seleccionan a través del Auricular o Salida AV función. Earphone (Auricular) Reproduce un sonido por los auriculares. AV Out (Salida AV) Conexión a un televisor. 11 Elemento Opción Descripción NTSC Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC. Esta opción es válida para América, Taiwán, Japón y Corea. TV System (Modo TV) PAL Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con PAL. Esta opción es válida para Alemania, Inglaterra, Italia, Holanda, China, Japón y Hong Kong. Modo USB Disk (Disco) Cuando se conecta a un PC, la cámara entrará automáticamente en el modo Disco (disco extraíble). Language (Idioma) - Le permite seleccionar el idioma usado para el OSD. Clock (Hora) - Ajusta la fecha y la hora. Format (Formatear) Yes/No (Sí/ No) Formatea el medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que se borrarán todos los archivos guardados en el medio. Reset Default (Predeterminado) Yes/No (Sí/ No) Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que su configuración actual será borrada. 12 Apéndice Valores de con guración de parpadeo Área Inglaterra Alemania Francia Italia España Con guración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwán China Japón Corea Con guración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Rusia Nota: La configuración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su suministro de corriente local. Requisitos del sistema Para Windows: • Sistema Operativo: Windows XP SP2/Vista/Win7 • CPU: AMD o Intel CPU con 3.2Ghz o multi core CPU • RAM del sistema: 1GB (Se recomiendan 2GB) • Tarjeta Gráfica: Memoria de 256MB • Velocidad del CD-ROM: 4X y superior • Software: Decodificador H.264 (Quick Time Player 7.4.1 o superior) • Otros: 1 puerto USB disponible, Unidad Óptica Nota: Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso. 13 Especificaciones Modelo Sensor de imagen Cámara de 5 megapíxeles 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Imagen fija: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Resolución Objetivo Formato de archivo Memoria externa Video: 1920x1080 hasta 30fps (30f de Alta Definición Completa) 1280x720, hasta 30 fps (HD 30f) 640x480, hasta 30 fps (VGA 30f) 320x240, hasta 30 fps (QVGA 30f) Lente con zoom óptico 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7) MP4(H.264), JPEG, WAV Tarjeta SD/MMC (SDHC de hasta 32 GB) Pantalla LCD Pantalla LCD de 7.6cm (Pantalla LCD de 3”) Zoom digital 4X Salida de TV Salida HDMI HDTV; Salida AV (NTSC y PAL) Interfaz USB 2.0 Grabación de audio Sí Micrófono Sí Altavoz Sí Batería Batería recargable de ion-litio compatible NP60 DC Input Condiciones de funcionamiento 5V,1A Temperatura: 0 – 45º C Humedad: 65 ± 20% HR Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AIPTEK H350 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para