AIPTEK POCKET DV AHD 300, PocketDV AHD 300, PocketDV AHD300 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AIPTEK POCKET DV AHD 300 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Aviso de seguridad:
1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada.
2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto.
3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa
del sol. Si lo hace, la cámara puede resultar dañada.
4. Utilice la cámara con cuidado. No ejerza mucha presión en el cuerpo de la cámara.
5. Por su propia seguridad, no utilice la cámara cuando haya tormenta o rayos.
6. No utilice baterías de especicaciones diferentes. Si lo hace, la cámara podría sufrir daños
irreparables.
7. Quite la batería si no va a utilizar la cámara durante un prolongado período de tiempo, ya
que una batería deteriorada puede afectar a la funcionalidad de la misma.
8. Quite la batería si muestra signos de fuga o distorsión.
9. Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
10. Mantenga la cámara fuera del alcance de los niños.
11. Riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
12. Disponga las baterías según las instrucciones.
Veiligheidsmaatregelen:
1. Laat de camera niet vallen. Doorboor en demonteer hem niet. U zou de garantie ermee
ongeldig maken.
2. Vermijd contact met water en gebruik de camera alleen met droge handen.
3. Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen en laat hem niet in direct zonlicht liggen.
U kunt er de camera mee beschadigen.
4. Gebruik de camera zorgvuldig. Druk niet hard op de behuizing.
5. Gebruik, voor uw eigen veiligheid, de camera niet tijdens een storm of onweer.
6. Gebruik geen batterijen van verschillende merken door elkaar. U kunt er ernstige schade
mee veroorzaken.
7. Verwijder de batterijen als u de camera langere tijd niet gebruikt. Slechte batterijen kunnen
de werking van de camera aantasten.
8. Verwijder de batterijen als ze gaan lekken en als ze vervormd zijn.
9. Gebruik alleen de toebehoren die door de fabrikant zijn aanbevolen.
10. Houd de camera buiten bereik van kinderen.
11. Risico op ontplofng als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
12. Verwijder lege batterijen in overeenstemming met de instructies.
Normas de Segurança:
1. Não deixe cair, não fure e não desmonte a câmara, pois caso contrário a garantia perderá
a sua validade.
2. Evite todo o contacto com a água e seque as mãos antes de utilizar a câmara.
3. Não exponha a câmara a altas temperaturas e não a deixe exposta à luz solar directa. Isto
pode danicar a câmara.
4. Utilize a câmara cuidadosamente. Evite exercer pressão sobre o corpo da câmara.
5. Para sua própria segurança, evite utilizar a câmara durante a ocorrência de tempestades
ou relâmpagos.
6. Evite utilizar pilhas de marcas ou tipos diferentes ao mesmo tempo. Isto pode provocar
danos graves.
7. Retire as pilhas quando a câmara não for utilizada por longos períodos, uma vez que as
pilhas deterioradas podem afectar a funcionalidade da câmara.
8. Retire as pilhas se estas mostrarem sinais de fuga ou corrosão.
9. Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante.
10. Mantenha a câmara fora do alcance das crianças.
11. Risco de explosão se a bateria for substituída por uma outra de tipo incorrecto.
12. Colocação das baterias de acordo com as instruções.
Tabla de contenido
Procedimientos iniciales ............................................... 1
Introducción a las partes de la videocámara ........................................ 1
Instalar la batería .................................................................................. 2
Cargar la batería ................................................................................... 2
Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ........................................... 2
Encender y apagar la videocámara ...................................................... 2
Establecer el idioma ............................................................................. 3
Leer los indicadores LCD ..................................................................... 3
Funcionamiento básico ................................................. 4
Grabar un clip de vídeo ........................................................................ 4
Grabar un clip de voz............................................................................ 4
Capturar una imagen estática............................................................... 5
Grabar programas de televisión ........................................................... 6
Reproducir las grabaciones .................................................................. 7
Reproducir las grabaciones en PC ....................................................... 8
Conectar la videocámara a un televisor ............................................... 9
Funcionamiento avanzado ............................................ 11
Uso de los menús ................................................................................. 11
Elementos de menú en el modo Cámara
........................................ 11
Elementos de menú en el modo Reproducción ......................... 12
Elementos de menú en el modo Conguración .................................... 13
Indicador de carga de la batería ........................................................... 14
Vida de la batería .................................................................................. 14
Capacidad de almacenamiento ............................................................ 15
Requisitos del sistema .......................................................................... 15
Especicaciones ................................................................................... 16
1
Procedimientos iniciales
Introducción a las partes de la
videocámara
Tapa de la batería
Lámpara de ash
Objetivo
Altavoz y micrófono
Gancho para la correa
Botón de encendido
Disparador
Conector de ENTRADA* y
SALIDA DE AV/Auriculares
Botón Anterior/
Retroceso rápido
Monitor LCD
Botón Grabar
Botón MENÚ
Botón Siguiente/
Avance rápido
Botón Reproducir/
Pausa
Ampliar /
Subir volumen
Reducir /
Bajar volumen
Conmutador de
balance de blanco
Conmutador
de ash
Botón Aceptar/
Joystick de 5
direcciones
conector USB
Botón MODO
SALIDA DE HD
Sólo para modelos seleccionados. Si la cámara solamente indica “SALIDA AV”, no
admite la función “ENTRADA DE AV”.
Ranura para tarjetas
SD y MMC
Vista inferior
Toma para
trípode
2
Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento:
(1) Deslice la tapa de la tarjeta SD para abrirla.
(2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte
inferior de la ranura.
Para extraer la tarjeta de memoria, empújela suavemente y saltará hacia fuera. A
continuación, tire de la tarjera hacia fuera de la ranura.
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
1. Conecte el cable.
Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto
USB de la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente
eléctrica.
O BIEN
Conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB
de la videocámara y el otro extremo a un equipo conectado a la
alimentación. Asegúrese de que la videocámara está apagada.
2. El indicador LED de carga se iluminará en color rojo y la carga se
iniciará.
3. Cuando la carga se interrumpa o la batería esté completamente cargada, el LED de
carga se iluminará en color verde.
Si utiliza su PC para cargar la batería, no proporcione alimentación a la
videocámara. Si lo hace, la carga se detendrá.
Instalar la batería
1. Desplace la tapa de la batería.
2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en
cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los
del compartimento.
3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa.
Cargar la batería
Abra el monitor LCD o mantenga presionado el botón Encendido durante 1 segundo
para encender la cámara.
Para apagar la videocámara, mantenga presionado el botón Encendido entre 1 y 3
segundos o cierre el monitor LCD.
Encender y apagar la videocámara
Si la videocámara permanece inactiva durante un largo período de tiempo,
puede apagarse automáticamente por la función de apagado automático.
3
Establecer el idioma
1. Encienda la videocámara.
2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO.
3. Utilice el control del Joystick para seleccionar el modo Conguración y presione OK
para entrar en la pantalla de menús.
4. Utilice el Joystick para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK
para conrmar la selección.
5. Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un idioma.
6. Cuando haya terminado, presione OK para conrmar la conguración.
Leer los indicadores LCD
1
Icono de modo Modo de balance de blanco
Resolución de vídeo Modo de exposición
Resolución de la imagen Modo de ash
Modo de macro Modo de histograma
Carga de la batería Modo de disparador automático
Indicador de la relación de zoom Modo de fotografía nocturna
Tarjeta SD insertada Tiempo de grabación
Tiempo de grabación restante
La pantalla LCD mostrará una relación 4:3 cuando esté establecida la resolucn
de vídeo CIF. Consulte la página 5 para obtener informacn más detallada.
00:06:40
00:00:05
44
Grabar un clip de vídeo
1. Grabar un clip de vídeo ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación.
Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos.
Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar.
50cm ~ (20” ~ )
30cm ~ 50cm (12” ~ 20”)
2. Zoom:
Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. La
ampliación digital es 4X (HD 30f, D1 60f y CIF); 2X (HD 1080P).
3. Presione el botón
Grabar para iniciar la grabación.
4. Presione de nuevo el botón
Grabar para detener la grabación.
La función de zoom también está disponible durante la grabación (excepto en
el modo Macro).
Es normal que la videocámara se caliente cuando se utiliza o graba durante
un prolongado período de tiempo debido a su alto rendimiento.
Funcionamiento básico
Grabar un clip de voz
1. Encienda la videocámara.
2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO.
3. Utilice el control del Joystick para seleccionar el modo Grabador de voz y presione
OK para entrar en la pantalla de menús.
4. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación.
5. Presione de nuevo el botón Grabar para detener la grabación.
55
1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede
establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la
opción ( ) solamente para primeros planos.
Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar.
50cm ~ (20” ~ )
30cm ~ 50cm (12” ~ 20”)
2. Zoom:
Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. La
ampliación digital es 4X (HD 30f, D1 60f y CIF); 2X (HD 1080P).
3. Pulse el botón
Obturador para capturar una imagen ja.
Capturar una imagen estática
Cuando sea necesario, ajuste otros parámetros avanzados.
Debido a la función de captura del sensor, la vista previa de la pantalla LCD
y la relación de captura de imágenes jas variará en función de las diferentes
resoluciones de vídeo.
La captura de imágenes de la cámara se establece cuando las resoluciones de
vídeo son diferentes.
Resolución de vídeo Vista previa Captura de imágenes
HD 1080P(1440x1080)
Relación 16:9
Relación 4:3
HD 30f(1280x720)
Relación 16:9
Relación 4:3
D1 60f(720x480)
CIF30f(352x240)
Relación 4:3 Relación 4:3
66
La tecnología de grabación de vídeo digital permite grabar programas de televisión
mediante un cable de ENTRADA DE AV.
1. Encienda el televisor o el reproductor de DVD.
2. Conecte el cable de AV al terminal Salida de AV del televisor o del
reproductor de DVD.
(Normalmente no es necesario cambiar el modo. Consulte el Manual del
usuario del televisor o del reproductor de DVD.)
3. Encienda la videocámara.
4. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo,
blanco y rojo) a los conectores “SALIDA DE AV” del televisor.
5. Conecte el otro extremo del cable AV al puerto “Entrada de AV” de la
videocámara. Cuando el mensaje emergente aparezca en pantalla,
seleccione “ENTRADA DE AV”.
6. Asegúrese de que las imágenes mostradas en el televisor o en el
reproductor de DVD también aparecen en la pantalla LCD de la cámara.
7. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación.
8. Presione de nuevo el botón Grabar para detener la grabación.
Cable de AV
Vídeo
Audio
Modo AV
SALIDA
DE AV
Entrada de AV
Grabar programas de televisión
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso en la caja
para especicaciones más detalladas.
No cambie los canales de televisión ni apague el televisor mientras se graba
un programa de TV. Si lo hace, la grabación se detendrá.
77
Reproducir las grabaciones
1. Presione el botón MODO y utilice el Joystick para pasar al modo “Mis trabajos”.
O bien, presione el botón
Reproducir/Pausa ( ) situado en el lado izquierdo del
monitor LCD.
2. Hay TRES carpetas bajo
Mis trabajos: Vídeo, Foto y Voz. Seleccione una de estas
carpetas y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el modo de índice.
3. Operaciones en el modo de reproducción:
Tipo de archivo Cómo... Acción
Modo de índice
Modo de pantalla
completa
Cambiar entre el
modo de índice y el
modo de pantalla
completa
En el modo de índice, presione el botón OK para
cambiar al modo de pantalla completa. En el modo
de índice, presione el botón MENÚ para cambiar al
modo de índice.
Cambiar de archivo
1. En el modo de índice: utilice el Joystick para mover
el cuadro de resalte.
2. En el modo de pantalla completa: utilice el Joystick
para moverse a la izquierda o a la derecha.
Vídeo y audio
Iniciar la reproducción
Cuando se selecciona (en el modo de pantalla completa),
el archivo inicia automáticamente la reproducción
.
Pausar/Reanudar la
reproducción
Durante la reproducción o cuando ésta está en pausa,
presione el botón OK.
Ajustar el nivel de
volumen
Durante a reproducción, utilice el Joystick para
moverse hacia arriba o hacia abajo.
Detener la
reproducción
Durante la reproducción, presione el botón MENÚ.
Volver a la pantalla de
vista previa anterior
Presione el botón Disparador.
Avance rápido
Durante la reproducción, presione el botón Siguiente
( ). Para detener la acción, presione el botón
Reproducir/Pausa ( ).
Retroceso rápido
Durante la reproducción, presione el botón Anterior
( ). Para detener la acción, presione el botón
Reproducir/Pausa ( ).
Seleccionar el
archivo siguiente
Mientras la reproducción está detenida o en pausa,
presione el botón Siguiente ( ).
Seleccionar el
archivo anterior
Mientras la reproducción está detenida o en pausa,
presione el botón Anterior ( ).
Foto
Acercar y alejar Utilice el Joystick para subir o bajar.
Bloquear o liberar la
relación de zoom
Cuando la relación de zoom sea superior a 1,0X,
presione el botón OK.
Examinar la imagen
ampliada
Cuando la relación de zoom esté bloqueada, utilice el
Joystick para examinar la imagen.
88
Reproducir las grabaciones en PC
Instalar el software
Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará
programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese
de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC. Si no lo tiene,
descargue el reproductor QuickTime del sitio Web.
O BIEN
Instale el software incluido en el CD proporcionado.
Conectar su PC y guardar archivos
Cuando el software se haya instalado correctamente en su PC, siga los procedimientos
que se indican a continuación.
1. Encienda la videocámara.
2. Conecte la videocámara (con una tarjeta SD insertada) en su PC mediante el cable
USB.
3. Aparecerá la ventana de diálogo automáticamente. Seleccione el elemento “Abrir la
carpeta para ver los archivos” y haga clic en “OK”.
4. Si la ventana de diálogo no aparece automáticamente, puede hacer doble clic en “Mi
PC” y abrir “Unidad extraíble”.
5. Haga doble clic en la carpeta DCIM.
6. Haga doble clic en la carpeta 100MEDIA.
7. Copie los archivos que desea conservar y guárdelos en la ubicación que desee en
su PC.
99
Conectar la videocámara a un televisor
Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la
videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados
como accesorio para conseguir una visualización en tiempo real. Puede
mostrar los clip de vídeo y las imágenes estáticas en el televisor y
compartirlos con sus amigos y familiares.
Conectar la videocámara a un equipo HDTV
1. Encienda su televisor HD.
2. Encienda la videocámara.
3. Enchufe un extremo del cable de vídeo de componentes en el puerto
(ENTRADA de vídeo de componentes) del aparato HDTV y el otro
extremo en el puerto (SALIDA DE HD) de la videocámara.
4. Enchufe un extremo del cable de AV en el puerto (ENTRADA de audio
de componentes) del aparato HDTV y el otro extremo en el puerto
(SALIDA DE AV) de la videocámara. (No enchufe el conector amarillo en
el puerto ENTRADA DE AV del aparato HDTV.)
5. Presione conmutador de modo de entrada del televisor HD y seleccione
“Entrada de componentes”.
Si graba un clip de vídeo con resolución HD mientras está conectado a su
aparato HD TV, la resolución de vídeo de la pantalla del televisor se reducirá
a D1 (480P) debido a la tasa de bits de datos, pero el archivo grabado seguirá
teniendo una resolución HD.
En este caso, el televisor HD cuenta con puertos de entrada de componentes
integrados HDTV de forma que puede conseguir calidad de alta resolución HD
mientras está conectado.
SALIDA DE AV
SALIDA DE HD
TV HD
Entrada de audio
de componentes
Entrada de vídeo de componentes
<Cable de vídeo de componentes>
<Cable de AV>
(rojo)
(amarillo)
(blanco)
(verde)
(rojo)
(azul)
(No enchufar el cable amarillo)
1010
Conectar la videocámara a un televisor
estándar
TV = Televisor CRT tradicional
1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV.
2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo,
blanco y rojo) a los conectores “ENTRADA DE AV” del televisor.
3. Encienda la videocámara.
4. Conecte el otro extremo del cable AV al puerto “Salida de AV” de la
videocámara. Cuando el mensaje emergente aparezca en pantalla,
seleccione “Salida de AV”.
Cable de AV
Vídeo
Audio
Modo AV
Entrada
de AV
SALIDA DE AV
11
Uso de los menús
Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las
funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones
de los menús.
Cómo... Acción
Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ.
Mover la barra de resalte. Utilice el Joystick para subir o bajar.
Entrar en un submenú o conrmar
un elemento
Presione el botón OK.
Salir del menú o retroceder al menú
de nivel superior
Presione el botón MENÚ (cuando esté en un submenú).
Funcionamiento avanzado
Elementos de menú en el modo Cámara
Encienda la alimentación → Presione el botón Menú.
Elemento Opción Descripción
Resolución
vídeo
HD 1080P Establece la resolución de vídeo en HD 1080P (1440x1080 píxeles).
HD 30f Establece la resolución de vídeo en HD 30f (1280x720 píxeles).
D1 60f Establece la resolución de vídeo en D1 60f (720x480 píxeles)
CIF30f Establece la resolución de vídeo en CIF30f (352x240 píxeles).
Resolución
3M Establece la resolución de la imagen en 3 megapíxeles.
5M Establece la resolución de la imagen en 5 megapíxeles.
8M Establece la resolución de la imagen en 8 megapíxeles.
Foto noche
Encender/
Apagar
Si habilita esta conguración podrá tomar una fotografía con un
fondo oscuro. Dado que la velocidad del obturador disminuirá al
tomar fotos en un lugar oscuro, es recomendable utilizar un trípode
para eliminar la borrosidad causada por el temblor de las manos.
Advertencia: el ruido se incrementa cuando la función Foto
noche está habilitada.
Bal. blanco
Automático La cámara ajusta automáticamente el balance de blanco.
Soleado
Esta conguración es adecuada para grabaciones en exteriores en
un día soleado.
Nublado
Esta conguración es adecuada para grabaciones en días nublados
o entornos sombríos.
Fluorescente
Esta conguración es adecuada para grabaciones en interiores con
iluminación uorescente o entornos con una temperatura de color
alta.
Tungsteno
Esta conguración es adecuada para grabaciones en interiores
con iluminación incandescente o entornos con una temperatura de
color baja.
12
Elementos de menú en el modo
Reproducción
Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Utilice el Joystick para pasar
al modo Mis trabajos → Seleccione la carpeta Vídeo, Foto o Voz → Presione el
botón OK → Presione el botón MENÚ.
Elemento Opción Descripción
Eliminar Uno Sí/No Elimina el archivo actual.
Borrar todo
Sí/No
Elimina todas las imágenes y todos los archivos de audio y vídeo
almacenados en la memoria.
Presentación/
Reproducir
vídeo
-
La cámara muestra las imágenes y los clips de vídeo en
secuencia. Puede presionar el botón OK para detener la
presentación de diapositivas o la reproducción del vídeo.
Bloquear
Sí/No
Puede bloquear uno, varios o todos los archivos. La función de
eliminación no puede borrar un archivo bloqueado. Sin embargo,
la función de formato borrará tanto los archivos bloqueados
como los no bloqueados.
* Si no hay archivos en el cámara, se verá ningún elemento.
Elementos de menú en el modo Cámara
(continuación)
Elemento Opción Descripción
Flash
Encender El ash se dispara siempre en cada disparo.
Auto
El ash se dispara automáticamente cuando la iluminación es
insuciente.
Apagar El ash está deshabilitado.
Efecto
Normal Realiza grabaciones con un color natural.
ByN Realiza grabaciones en blanco y negro.
Clásico Realiza grabaciones en un color con tono sepia.
Exposición -2~+2
Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto
cuando la vista previa de la imagen aparece muy brillante o muy
oscura. Un valor positivo indica que la imagen será más brillante
que lo habitual, mientras que un valor negativo hará que la imagen
aparezca más oscura.
Temp.
automá.
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita el temporizador del disparador automático. Una
vez activado este temporizador, la cámara comenzará a grabar al
cabo de 10 segundos después de presionar el botón Disparador.
Histograma
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la visualización del histograma en la pantalla.
Icono
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita los iconos OSD para que se muestren o
desaparezcan de la pantalla.
13
Elementos de menú en el modo
Conguración
Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo
Conguración ( )Presione el botón OK.
Elemento Opción Descripción
Fecha y Hora -
Establece la fecha y hora.
Pitido
Encender
Habilita el sonido de un pitido.
Disparador
activado
Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del
disparador.
Apagar
Deshabilita el sonido de un pitido.
Parpadeo
50Hz
Establece la frecuencia de oscilación en 50 Hz*.
60Hz
Establece la frecuencia de oscilación en 60 Hz*.
Salida TV
NTSC
Establece la compatibilidad del sistema de TV en NTSC. Esta
opción es adecuada para las regiones de América, Taiwán, Japón
y Corea.
PAL
Establece la compatibilidad del sistema de TV en PAL. Esta
opción es adecuada para las regiones de Alemania, Inglaterra,
Italia, Países Bajos, China, Japón y Hong Kong.
Icono
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la
pantalla.
Brillo
-2~+2
Establece el brillo de la pantalla LCD. Un valor positivo hace que
la pantalla LCD sea más brillante, mientras que un valor negativo
oscurece dicha pantalla.
Formatear
Da formato al medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que
todos los archivos almacenados en el medio se perderán.
No
Anula la acción.
Apag.
autom.
Apagar
Deshabilita la función Apagado automático.
1 min
La cámara se apaga automáticamente cuando permanece
inactiva durante más de 1 minuto.
3 min
La cámara se apaga automáticamente cuando permanece
inactiva durante más de 3 minutos.
5 min
La cámara se apaga automáticamente cuando permanece
inactiva durante más de 5 minutos.
Idioma
-
Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús
OSD.
Predenido
Encender
Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta
que se sobrescribirá la conguración actual.
Apagar
Anula la acción.
14
Elementos de menú en el modo
Conguración (continuación)
* Tabla de conguración de frecuencias:
Región Inglaterra Alemania Francia Italia España
Países
Bajos
Rusia
Conguración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia
Conguración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Icono Descripción
Batería totalmente cargada
Batería con bastante carga
Batería con poca carga
* El ash y los indicadores luces LED se deshabilitarán.”
Batería agotada
Nota: Para evitar quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería
cuando el icono indique que queda poca carga.
Indicador de carga de la batería
Imagen estática Clip de vídeo
Número de disparos Tiempo de grabación (minutos)
200 70
* disparo cada 30 segundos
** ash apagado
*** resolución establecida en 5 M
(2592x1944)
* resolución establecida en HD 1080
(1440x1080)
Nota: Esta tabla solamente debe utilizarse como referencia La vida real de la batería
depende de del tipo de ésta y del nivel de recarga.
Vida de la batería
15
Capacidad de almacenamiento
Memoria
Vídeo (min) Imagen estática
HD 1080P 30f
HD 30f
D1 60f
CIF30f 8M 5M 3M
Tarjeta SD (256MB)
3 7 40 95 145 230
Tarjeta SD (512MB)
7 15 80 190 290 460
Tarjeta SD (1GB) 15 30 160 380 580 920
Tarjeta SD (2GB)
30 60 320 770 1160 1840
Tarjeta SD (4GB) 60 120 640 1540 2320 3680
Nota: El valor real de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación
del color y la complejidad de lo que desea fotograar o grabar y del entorno.
Los requisitos del sistema varían en función de la conguración de la
resolución de vídeo:
Resolución de vídeo Requisitos de su PC
HD 1080P (1440x1080) a
30fps
Sistema operativo = Windows XP SP2, Vista o posterior
Procesador = Pentium 4 a 3,2 GHz Core 2 Dual o superior
RAM del sistema = 1 GB (se recomiendan 2 GB)
Tarjeta gráca = 256 MB de RAM
HD 30f (1280x720) a 30fps
Sistema operativo = Windows XP SP2, Vista o posterior
Procesador = Pentium 4 a 3,2 GHz o superior
RAM del sistema = 512 GB (se recomiendan 1 GB)
Tarjeta gráca = 256 MB de RAM
D1 60f (720x480) a 60fps
CIF30f (352x240) a 30fps
Sistema operativo = Windows XP, Vista o posterior
Procesador = Pentium 4 a 1,5 GHz o superior
RAM del sistema = 256 MB (se recomiendan al menos
512 MB)
Tarjeta gráca = 64 MB (se recomiendan al menos
128 MB)
Requisitos del sistema
16
Especicaciones
Elemento Descripción
Modelo Cámara de 5 megapíxeles
Sensor de
imagen
5 megapíxeles (2592x1944 píxeles)
Resolución
Imagen estática: 3 M (2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400)
1440x1080 (HD 1080P)
1280x720 (HD 30f)
720x480 (D1 60f)
352x240 (CIF30f)
Objetivo Objetivo jo (F3,0, f=7.45 mm)
Formato de
archivo
MOV, JPEG, WAV
Tasa de
fotogramas de
vídeo
1440x1080, hasta 30fps (HD 1080P)
1280x720, hasta 30fps (HD 30f)
720x480, hasta 60fps (D1 60f)
352x240, hasta 30fps (CIF30f)
Memoria interna Memoria integrada de 128 MB (90 MB para almacenamiento)
Memoria externa Tarjeta SD/MMC (hasta SDHC de 32 GB)
Pantalla LCD Pantalla LCD de 2,4”
Zoom digital 4X
Salida de TV
Compatible con la salida de componentes HDTV y los sistemas
NTSC y PAL
Interfaz USB 2.0
Grabadora
de voz
Micrófono
Altavoz
Foto nocturna Sí (tanto en el modo de imagen estática como en el modo de vídeo)
Batería Batería recargable de ion-litio compatible NP60
Nota: Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
/