AIPTEK 400431, AHD-H350, H350 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AIPTEK 400431 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
Videocámara de alta de nición
Manual del usuario
Si ha llegado la hora de deshacerse del
producto, recicle todos los componen-
tes que pueda. ¡Las pilas y baterías
recargables no se deben desechar junto
con la basura doméstica! Recíclelas en
el punto limpio local. Juntos podemos
ayudar a proteger el medio ambiente.
Bienvenido
Nos complace que haya elegido nuestro producto.
Antes de utilizarlo, lea con atención la siguiente información.
Aviso de seguridad
1. No deje caer, golpee ni desmonte la videocámara; de lo contrario podría anular la
garantía.
2. Evite todo contacto con el agua y séquese bien las manos antes de utilizarla.
3. No exponga la videocámara a temperaturas altas ni la deje a la luz directa del sol. Si lo
hace podría dañarla.
4. Utilice la videocámara con cuidado. Evite presionar fuerte el cuerpo de la videocámara.
5. Por su propia seguridad, evite utilizar la videocámara cuando hay una tormenta o
relámpagos.
6. No utilice pilas con especi caciones distintas. Si lo hace podría provocar daños serios.
7. Quite la batería si no va a usarla durante mucho tiempo, pues las baterías deterioradas
pueden afectar al funcionamiento de la videocámara.
8. Quite la batería si muestra señas de derrames o deformación.
9. Utilice sólo los accesorios suministrados por el fabricante.
10. Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
11. Riesgo de explosión si las pilas se cambian por otra incorrecta.
12. Deseche las pilas usadas según las instrucciones.
1
Preparar la videocámara
Conocer los componentes de la cámara
1
Botón de encendido
Botón direccional:
2
Botón izqdo. del mando/Modo/
Salir
3
Botón Arriba del mando/AF
4
Botón Dcho. del mando/Menú/
Aceptar
5
Tecla directa de la luz del
ash
6
Botón Abajo del mando/
Enfocar
7
Indicador LED de estado
8
Botón Reproducir
9
Grabar vídeo
10
Altavoz
11
Botón Acercar/Subir volumen
12
Botón Alejar/Bajar volumen
13
Botón del obturador
14
Conector de salida HDMI
15
Puerto USB
16
Conector salida TV/
auriculares
17
Tapa de la tarjeta de memoria
/ ranura de la tarjeta SD/MMC
18
Ranura para trípode
19
Luz del Flash
20
Micrófono
1 2
4
5
6
3
7
8
9
10
11
12
13
16
14
15
18
17
19
20
2
Colocar la batería
Videocámara con batería de litio
Deslice el extremo del conector de la batería de litio según la dirección de la echa
mostrada y asegúrese de que los contactos metálicos están alineados con los contactos del
compartimiento.
Insertar la tarjeta SD/MMC ( )
La videocámara tiene memoria interna para el almacenamiento, pero puede insertar una tarjeta de
memoria SD/SDHC/MMC/MMC 2.0 para ampliar su capacidad de memoria.
1. Levante la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra.
2. Inserte la tarjeta según la dirección indicada hasta que alcance el extremo de la ranura.
3. Cuando la tarjeta esté insertada correctamente, aparecerá el icono (
) en la pantalla y no se
podrá acceder a la memoria interna.
Para sacar la tarjeta, presiónela para liberarla y tire de ella suavemente.
4. Coloque la tapa de nuevo.
* Cuando utilice una tarjeta de memoria nueva, se recomienda que la formatee con la
videocámara o con otros dispositivos.
* La videocámara utilizará la tarjeta de memoria insertada como medio de almacenamiento
principal. Sólo cuando saque la tarjeta insertada podrá tener acceso a los archivos de la
memoria interna.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
3
Cargar la batería
Conecte un extremo del adaptador a la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente.
Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
1. Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocámara y el
otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
O BIEN
Conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB de la videocámara y el
otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. Asegúrese de que la videocámara está
apagada.
2. El indicador LED de carga se iluminará en color rojo y la carga se iniciará.
3. Cuando la carga se interrumpe o la batería está completamente cargada, el indicador de carga
se apagará
Si utiliza su PC para cargar la batería, no proporcione alimentación a la videocámara.
Si lo hace, la carga se detendrá.
Colocar y ajustar la correa muñequera
Coloque la correa en el soporte para la correa en la parte frontal de la videocámara, luego coloque
el otro extremo en el soporte para la correa de la parte posterior de la videocámara, como se
muestra en la ilustración.
1. Abra el protector de la correa muñequera.
2. Ajuste la longitud de la correa según el tamaño de su mano.
3. Cierre y je el protector de la correa muñequera.
4
Primeros pasos
Encender y apagar la alimentación
Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power.
Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power.
Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos
anteriores: Las pilas están correctamente colocadas.
La batería insertada tiene/n energía su ciente.
La con guración [Auto Off] (Apagado automático) puede hacer que la videocámara
se apague automáticamente tras estar inactiva durante un tiempo determinado.
Selección del modo
1. Utilizar el Joystick Left (Izquierdo) para entrar en el menú de modo
2. Utilizar el Joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado.
3. Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para con rmar.
4. Utilice el joystick hacia la Left (Izquierdo) para salir.
Elegir el idioma de la pantalla
Encienda entre en el modo Setting (Con guración) seleccione la opción Language
(Idioma) utilice el Joystick Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar el Idioma utilice el
Joystick hacia la Right (Derecho) para con rmar.
Ajustar la fecha y la hora
Encienda entre en el modo Setting (Con guración) seleccione la opción Clock (Hora)
utilice el Joystick Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar los números para los campos AA/
MM/DD y HH:MM utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) para con rmar cada campo
utilice el Joystick hacia la Left (Izquierdo) para salir.
5
Indicador de duración de la batería
Icono Descripción
Batería llena
Batería media
Batería baja
* El luz del Flash se deshabilitarán.
Batería vacía
Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie
las pilas cuando el icono indique batería baja.
Indicación de iconos en la pantalla
Modo cámara:
1
Icono de modo (modo cámara)
2
Número de grabaciones
3
AF (Enfoque Automático)
4
Exposición
5
Modo ash
6
Resolución de instantánea
7
Resolución de vídeo
8
Tarjeta de memoria insertada
9
Duración de la batería
10
Estabilizador( )
11
Cinta de enfoque
12
Efecto
13
Balance de blancos
14
Modo instantánea
1 2 4 5 6 7 8 9
10111213
14
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
3
6
Modo reproducir:
1
Icono de modo (modo
reproducir)
2
Actual / grabaciones totales
3
Formato de archivo
4
Tarjeta de memoria insertada
5
Duración de la batería
6
Tiempo de grabación
1 2 3 4 5
6
Modo voz:
1
Icono de modo (modo voz)
2
Número de grabaciones
3
Tarjeta de memoria insertada
4
Duración de la batería
5
Grabar Voz
1 2 3 4
5
7
Funciones básicas
Grabar un vídeo
1. Ajuste el enfoque a una con guración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a
( ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de
cerca.
AF:
Cuando esté grabando en una ubicación sin acercar/alejar el enfoque o sin moverse del mismo
sitio, puede activar la función de bloqueo AF moviendo el botón del mando hacia arriba ().
Pasa desactivar esta función, mueva el botón del mando hacia arriba de nuevo.
2. Presione el botón Record (Grabar) (
) para iniciar la grabación.
3. Utilice los botones del Zoom (
/ ) para acercar o alejar la imagen en pantalla.
4. Utilice el Joystick Right (Derecho) de pausa y reanudar
la Left (Izquierdo).
5. Presione el botón Record (Grabar) (
) de nuevo para
detener la grabación.
Capturar una imagen ja
1. Ajuste el enfoque:
Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea
sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón del Joystick hacia abajo para
pasar al modo Macro
( ).
2. AF (Enfoque Automático)
Cuando graba un anuncio sin ampliación o reducción o con cambio de posición, puede activar
la función de bloqueo AF el joystick hacia arriba (). Para deshabilitar esta función, desplace el
joystick hacia arriba de nuevo.
3. Zoom:
Utilice los botones del Zoom (
/ ) para acercar o alejar la
imagen en pantalla.
4. Para obtener una mejor calidad de imagen, es recomendable sujetar
el panel LCD rmemente para evitar que la imagen aparezca borrosa
a causa de las vibraciones de la mano.
5. Presione el botón Obturador (
) hasta la mitad de su recorrido, marco de enfoque se vuelve
amarillo para capturar los objetos, y manténgalo en esa posición para que la videocámara
enfoque automáticamente. Cuando el color del marco de enfoque sea verde, presione el botón
completamente para tomar una imagen estática.
80cm ~
1 cm ~ 80cm
cuadro de
enfoque
8
Grabar un archivo de audio
1. Entre en el modo Voice (Voz).
2. Presione el botón Record (Grabar) (
) para iniciar la grabación.
3. Utilice el Joystick Right (Derecho) de pausa y reanudar la Left (Izquierdo).
4. Presione el botón Record (Grabar) (
) de nuevo para detener la grabación.
Reproducir
1. Entre en el modo Playback (Reproducir) ( ).
2. Comenzará la reproducción del último archivo de imagen, vídeo o audio grabado.
3. Utilice el Joystick hacia Up (Arriba) o Down (Abajo) para cambiar entre los archivos.
4. El archivo al que va aparece o comienza a reproducirse automáticamente.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
9
Con guración avanzada
Ajustar las opciones del menú
Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste no de las
funciones de su videocámara.
La siguiente tabla le ofrece detalles sobre las operaciones del menú:
Cómo... Acción
Abrir el menú en el modo Camera
(Cámara)/ Playback (Reproducir)
Presione el botón Right (Derecho).
Mueva la barra resaltada Presione el botón Up (Arriba) o Down (Abajo).
Con rme una opción Presione el botón Right (Derecho).
Salir del menú/Regresa al menú
anterior
Presione el botón Left (Izquierdo).
Opciones del menú en el modo Cámara
Encienda entre en el modo Camera (Cámara) Utilice el Joystick hacia la Right
(Derecho)
Elemento Opción Descripción
Video
Resolution
(Resolución
vídeo)
Consulte la rotulación del paquete para las especi caciones de la
resolución.
Still Resolution
(Resolución)
Consulte la rotulación del paquete para las especi caciones de la
resolución.
Estabilizador Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la función de estabilizador. Esta función
puede evitar que las imágenes aparezcan borrosas a causa de
la vibración de las manos.
Foto noche Encender/
Apagar
Si habilita esta con guración podrá tomar una fotografía con un fondo
oscuro. Dado que la velocidad del obturador disminuirá al tomar fotos
en un lugar oscuro, es recomendable utilizar un trípode para eliminar
la borrosidad causada por el temblor de las manos.Advertencia: el
ruido se incrementa cuando la función Foto noche está habilitada.
Advertencia: la función de estabilizador se deshabilita cuando la
función de disparo nocturno está habilitada.
AF (Enfoque
Automático)
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la función de enfoque automático.
Enfoque
Normal Tome los cuadros en distancia original.
Macro Seleccione el modo macro para tomar cuadros en primer plano.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las
especi caciones detalladas.
10
Elemento Opción Descripción
Flash
Auto
(Automático)
El ash se activará automáticamente cuando la luz es
insu ciente.
Force
(Encender)
El ash es forzado a saltar en todas las fotos.
Off (Apagar) El ash es desactivado.
Snap Mode
(Modo
instantánea)
Uno
La videocámara capturará una única imagen cuando presione el
botón del obturador.
Self-Timer
(Temp.automa.)
La videocámara tardará diez segundos en tomar la siguiente
foto cuando presione el botón del obturador.
Continuous
(Continuo)
La videocámara capturará una secuencia de imágenes cuando
presione el botón del obturador.
Exposure
(Exposición)
-2~+2
Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto
cuando la imagen previsualizada aparezca demasiado brillante
u oscura. Un valor positivo indica que la imagen será más
brillante de lo normal, mientras que un valor negativo oscurece
la imagen.
Flicker
(Parpadeo)
50Hz/60Hz
Ajuste la frecuencia de parpadeo a 50Hz o 60Hz. Para más
información, consulte la tabla "Valores de con guración de
parpadeo".
Date Stamp
(Sello fecha)
Encender/
Apaga
Active esta característica para dejar la fecha marcada en cada
foto.
White Balance
(Balance de
blanco)
Auto
(Automático)
La videocámara ajustará automáticamente el balance de
blancos.
Sunny (Soleado)
Esta con guración es apropiada para la grabación en el exterior
con sol.
Cloudy
(Nublado)
Esta configuración es apropiada para la grabación en días
nublados o lugares con sombra.
Fluorescent
(Fluorescente)
Esta con guración es apropiada para la grabación en interiores
con iluminación uorescente o entornos con una temperatura
del color alta.
Tungsten
(Tungsteno)
Esta con guración es apropiada para la grabación en interiores
con iluminación incandescente o entornos con una temperatura
del color baja.
Efecto
Normal Realiza las grabaciones a color natural.
Black&White
(B y N)
Realiza las grabaciones en blanco y negro.
Classic (Clásico) Realiza las grabaciones en color con tono sepia.
Las opciones del menú “Video resolution (Resolución vídeo)” y “Still resolution
(Resolución)” dependen del modelo. Consulte la rotulación del paquete para
especi caciones detalladas.
11
Opciones del menú en el modo Reproducir
Encienda entre en el modo Playback (Reproducir) Utilice el Joystick hacia la
Right (Derecho).
Elemento Opción Descripción
File Info
(Info Archivo)
-
Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y
longitud de grabación del archivo.
Slide show
(Presentación)
On/Off
(Encender/
Apagar)
Inicia la presentación de la imagen. / Repite la reproducción
de todos los vídeos.
Delete One
(Eliminar uno)
Yes/No (Sí/No) Eliminar archivo actual.
Eliminar todo Yes/No (Sí/No) Elimina todos los archivos.
Opciones del menú en el modo
Con guración
Encienda entre en el modo Setting (Con guración) Utilice el Joystick hacia la
Right (Derecho).
Elemento Opción Descripción
Beep (Pitido)
On/Off
(Encender/
Apagar)
Activa o desactiva el sonido bip.
Start Up (Inicio)
Menu (Menú) Utilice la pantalla de inicio predeterminada.
Camera
(Cámara)
Utilice el modo Camera (Cámara) como pantalla de inicio.
Auto Off
(Apagado
Automático)
Off(Apagar)
1min/3min/
5min
Ajusta el tiempo de inactividad que ha de transcurrir para que
la cámara se apague automáticamente. Si lo ajusta a [Off]
(Desat.) la cámara permanecerá encendida hasta que se
quede sin batería.
AV Mode
(Modo AV)
Menu (Menú)
Le permite seleccionan a través del Auricular o Salida AV
función.
Earphone
(Auricular)
Reproduce un sonido por los auriculares.
AV Out
(Salida AV)
Conexión a un televisor.
12
Elemento Opción Descripción
TV System
(Modo TV)
NTSC
Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC.
Esta opción es válida para América, Taiwán, Japón y Corea.
PAL
Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con PAL.
Esta opción es válida para Alemania, Inglaterra, Italia,
Holanda, China, Japón y Hong Kong.
Modo USB Disk (Disco)
Cuando se conecta a un PC, la cámara entrará
automáticamente en el modo Disco (disco extraíble).
Language
(Idioma)
- Le permite seleccionar el idioma usado para el OSD.
Clock (Hora) - Ajusta la fecha y la hora.
Format
(Formatear)
Yes/No (Sí/
No)
Formatea el medio de almacenamiento. Tenga en cuenta
que se borrarán todos los archivos guardados en el medio.
Reset Default
(Predeterminado)
Yes/No (Sí/
No)
Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en
cuenta que su con guración actual será borrada.
13
Apéndice
Valores de con guración de parpadeo
Área Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia
Con guración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Área Portugal América Taiwán China Japón Corea
Con guración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Nota: La con guración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su suministro
de corriente local.
Requisitos del sistema
Para Windows:
Sistema Operativo: Windows XP SP2/Vista/Win7
CPU: AMD o Intel CPU con 3.2Ghz o multi core CPU
RAM del sistema: 1GB (Se recomiendan 2GB)
• Tarjeta Grá ca: Memoria de 256MB
Velocidad del CD-ROM: 4X y superior
• Software: Decodi cador H.264 (Quick Time Player 7.4.1 o superior)
Otros: 1 puerto USB disponible, Unidad Óptica
Nota: Las especi caciones pueden ser modi cadas sin previo aviso.
14
Especi caciones
Modelo Cámara de 5 megapíxeles
Sensor de
imagen
5 megapíxeles (2592x1944 píxeles)
Resolución
Imagen ja:
2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400);
12M(4000x3000);16M(4608x3456)
Video:
1920x1080 hasta 30fps (30f de Alta De nición Completa)
1280x720, hasta 30 fps (HD 30f)
640x480, hasta 30 fps (VGA 30f)
320x240, hasta 30 fps (QVGA 30f)
Objetivo Lente con zoom óptico 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7)
Formato de
archivo
MP4(H.264), JPEG, WAV
Memoria externa Tarjeta SD/MMC (SDHC de hasta 32 GB)
Pantalla LCD Pantalla LCD de 7.6cm (Pantalla LCD de 3”)
Zoom digital 4X
Salida de TV Salida HDMI HDTV; Salida AV (NTSC y PAL)
Interfaz USB 2.0
Grabación de
audio
Micrófono
Altavoz
Batería Batería recargable de ion-litio compatible NP60
DC Input 5V,1A
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura: 0 – 45º C
Humedad: 65 ± 20% HR
Nota: las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1/80