Kompernass Curler Set KH 1804 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario
- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Uso previsto 2
Datos técnicos 2
Volumen de suministro 2
Descripción de aparatos 2
Indicaciones de seguridad 2
Puesta en funcionamiento 3
Colocar / extraer los accesorios 3
Encender/apagar / Seleccionar nivel 4
Utilizar los accesorios 4
Cuidado y limpieza 4
Un par de consejos para el peinado perfecto 5
Evacuación 5
Garantía y asistencia técnica 5
Importador 6
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 1
- 2 -
SET PARA MOLDEAR EL
PELO KH 1804
Uso previsto
Este aparato está previsto para el cuidado del ca-
bello de personas y sólo para su uso en el ámbito
doméstico.
No está previsto para su utilización con animales ni
en ámbitos comerciales o industriales.
Datos técnicos
Tensión : 230-240 V
~
, 50 Hz
Consumo de potencia: 600 W
Clase de protección: II
Volumen de suministro
Set rizador de cabello
Manual de instrucciones
Descripción de aparatos
q
Punto de conexión para accesorios
w
Liberador
e
Interruptor escalonado
r
Rejilla de aspiración de aire
t
Ojal para colgar
y
Cable de alimentación
u
Cepillo redondo de aire caliente
i
Difusor
o
Cepillo
Indicaciones de seguridad
Para evitar peligro de muerte por
descarga eléctrica:
Nunca toque el aparato ni la clavija de red con
las manos mojadas o húmedas, mientras que la
clavija de red esté conectada a la base de en-
chufe.
Nunca utilice el aparato cerca del agua, especial-
mente en la proximidad de lavabos, bañeras o
recipientes similares .
Preste atención de que el cable de red no se
moje o entre en contacto con humedad durante
el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser
aplastado o dañado de forma alguna.
En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución a per-
sonal técnico autorizado o al servicio de pos-
venta con el fin de evitar riesgos.
Después del uso retire siempre la clavija de red
de la base de enchufe, especialmente si utiliza
el aparato en el cuarto de baño. Solamente
apagar no es suficiente – ya que la tensión de
la red sigue llegando al aparato, mientras que
la clavija de red esté conectada a la base de
enchufe.
Tenga cuidado de que no puedan entrar nunca
objetos en el aparato, especialmente horquillas
de pelo metálicas, pinzas o ganchos de pelo.
Consejo: Un dispositivo de seguridad para fugas
de corriente en el circuido eléctrico del cuarto de
baño le ofrecerá una protección adicional.
Consulte para ello a su electricista.
IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 2
- 3 -
Para evitar peligro de incendio y
lesiones:
Las piezas del aparato se pueden calentar con-
siderablemente durante el funcionamiento. Por
ello sujételo sólo por el mango y los botones.
Utilice el aparato únicamente con un accesorio
acoplado, nunca sólo, ya que el punto de cone-
xión de los accesorios se calienta mucho duran-
te el funcionamiento.
Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o
extraer los accesorios.
Utilice únicamente los accesorios originales su-
ministrados, ya que éstos están optimizados
para su uso con el aparato. Otros accesorios
puede que no sean lo suficientemente seguros.
Mantenga libres los orificios de entrada y salida
del aire para que la corriente de aire no tenga
impedimentos. De otro modo el aparato puede
sobrecalentarse.
Tenga cuidado con las lacas, los pulverizadores
de agua, etc. Por un lado puede ocurrir que la
corriente de aire dirija estos productos directa-
mente a sus ojos. Por otro lado, no permita tam-
poco que estos productos alcancen el aparato,
ya que podrían ser inflamables, abrasivos o con-
ductores.
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente.
Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Puesta en funcionamiento
Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese
de que...
el aparato o los accesorios se encuentran en
perfecto estado,
se han retirados todos los materiales de em-
balaje.
Si es necesario, limpie los accesorios como se des-
cribe en el apartado “Cuidado y limpieza”.
Colocar / extraer los accesorios
¡Precaución! :
Las piezas del aparato pueden estar calientes
debido a un uso previo.
Para colocar un accesorio ...
insértelo en el punto de conexión para accesorio
q
y presiónelo firmemente, hasta que encaje
y tenga una posición estable.
Para extraer un accesorio ...
primero apague el aparato y deje que se enfríe
extraiga el accesorio
IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 3
- 4 -
Encender/apagar / Seleccionar
nivel
Cuando haya colocado el accesorio deseado e in-
troducido la clavija de red en la base de enchufe,
puede conectar el aparato con el interruptor esca-
lonado
e
y seleccionar el nivel:
„0“ el aparato está apagado
„C“ para una corriente de aire frío
„1“ para aire caliente con poca potencia
„2“ para aire caliente con mucha potencia
Puede apagar el aparato poniendo el interruptor
escalonado
e
en la posición „0“ (= aparato
apagado).
Utilizar los accesorios
Cepillo redondo de aire caliente
El cepillo redondo de aire caliente
u
está indicado
para peinar mechones grandes de cabello o rizos.
1. Coloque el cepillo redondo de aire caliente
u
en el aparato, tal y como se describe en el capí-
tulo “Colocar / extraer los accesorios”.
2. Deslice el interruptor escalonado
e
hasta el
nivel deseado.
3. Tome mechones de 5 cm de ancho como máximo
y enrósquelo en el cepillo redondo de aire ca-
liente
u
desde las puntas hasta la raíz
4. Cuando este seco el mechón de pelo, pulse el
botón de desbloqueo
w
y pase el cepillo
redondo de aire caliente
u
lentamente por el
pelo hacia atrás. Al pulsar el botón de desblo-
queo
w
el cepillo redondo de aire caliente
u
puede girar y de este modo puede tirar del
cepillo a través del pelo sin castigar el peinado.
5. No peine el cabello hasta que no se haya en-fri-
ado.
Cepillo
El cepillo
o
está indicado para peinar flequillos o
mechones finos.
1. Coloque el cepillo
o
en el aparato tal y como
se describe en el capítulo “Colocar / extraer ac-
cesorios”.
2. Deslice el interruptor escalonado
e
hasta el
nivel deseado.
3. Peine el flequillo o el mechón de pelo a su gusto.
4. No peine el cabello hasta que no se haya en-fri-
ado.
Difusor
El difusor
i
le ayudará a conseguir más volumen
para su cabello. Si lo desea, puede utilizar el difu-
sor
i
directamente sobre la raíz del cabello, o en
el punto que usted lo prefiera.
1. Tome mechones de aprox. 5 cm de ancho y des-
lícelos entre los dedos del difusor
i
.
2. Gire el difusor
i
, según la forma y cantidad
que desee.
3. Deje que el aire caliente actúe un par de se-gun-
dos.
4. Separe el difusor
i
del pelo, sin presionar la te-
cla de liberación
w
.
Cuidado y limpieza
No abra la carcasa del aparato bajo ninguna
circunstancia. No existen elementos de mando
dentro. Con carcasa abierta puede existir peligro
de muerte debido a una descarga eléctrica.
Antes de limpiar el aparato, ....
extraiga la clavija de red de la base de enchufe,
y deje que se enfríe el aparato por completo.
IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 4
- 5 -
¡En ningún caso pueden sumergirse las piezas
del aparato en agua u otros líquidos! En este
caso existe el peligro de que se produzca una
descarga eléctrica cuando al volver a utilizar
el aparato los restos de líquido entren en con-
tacto con piezas de conexión eléctrica.
Limpie las partes del aparato con un paño seco
o, como máximo, ligeramente humedecido y seque
después cuidadosamente todas las partes.
Limpie regularmente la rejilla de aspiración de
aire
r
con un cepillo suave. De otro modo
existe peligro de incendio.
Un par de consejos para el
peinado perfecto
Déle forma al cabello una vez que esté casi seco.
Separe el cabello en mechones individuales, para
lograr más volumen.
Adicionalmente, puede lograr más volumen en el
cabello si lo seca comenzando desde las raíces ha-
sta las puntas. Después de apagar el aparato espe-
re todavía un par de segundos antes de soltar los ri-
zos.
Antes de pasar un peine, deje primero que el cabel-
lo se enfríe.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la normativa europea
2002/96/CE.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacua-
ción comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de
dudas póngase en contacto con su centro de eva-
cuación.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabrica-
do cuidadosamente y ha sido probado antes de su
entrega. Guarde el comprobante de caja como ju-
stificante de compra. Si necesitara hacer uso de la
garantía, póngase en contacto por teléfono con su
punto de servicio habitual. Éste es el único modo
de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los
daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el inter-
ruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado
exclusivamente para el uso particular y no para el
uso industrial.
En caso de un tratamiento inadecuado e indebido,
uso de la fuerza bruta e intervenciones por asisten-
cia técnica distinta a la autorizada por nosotros, se
extinguirá la garantía. Esta garantía no reduce en
forma alguna sus derechos legales.
IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 5
- 6 -
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: suppor[email protected]
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 6

Transcripción de documentos

IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 1 ÍNDICE PÁGINA Uso previsto 2 Datos técnicos 2 Volumen de suministro 2 Descripción de aparatos 2 Indicaciones de seguridad 2 Puesta en funcionamiento 3 Colocar / extraer los accesorios 3 Encender/apagar / Seleccionar nivel 4 Utilizar los accesorios 4 Cuidado y limpieza 4 Un par de consejos para el peinado perfecto 5 Evacuación 5 Garantía y asistencia técnica 5 Importador 6 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! -1- IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 2 SET PARA MOLDEAR EL PELO KH 1804 Indicaciones de seguridad  Para evitar peligro de muerte por Uso previsto descarga eléctrica: • Nunca toque el aparato ni la clavija de red con las manos mojadas o húmedas, mientras que la clavija de red esté conectada a la base de enchufe. • Nunca utilice el aparato cerca del agua, especialmente en la proximidad de lavabos, bañeras o recipientes similares . • Preste atención de que el cable de red no se moje o entre en contacto con humedad durante el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna. • En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. • Después del uso retire siempre la clavija de red de la base de enchufe, especialmente si utiliza el aparato en el cuarto de baño. Solamente apagar no es suficiente – ya que la tensión de la red sigue llegando al aparato, mientras que la clavija de red esté conectada a la base de enchufe. • Tenga cuidado de que no puedan entrar nunca objetos en el aparato, especialmente horquillas de pelo metálicas, pinzas o ganchos de pelo. Este aparato está previsto para el cuidado del cabello de personas y sólo para su uso en el ámbito doméstico. No está previsto para su utilización con animales ni en ámbitos comerciales o industriales. Datos técnicos Tensión : Consumo de potencia: Clase de protección: 230-240 V~, 50 Hz 600 W II Volumen de suministro Set rizador de cabello Manual de instrucciones Descripción de aparatos q Punto de conexión para accesorios w Liberador e Interruptor escalonado r Rejilla de aspiración de aire t Ojal para colgar y Cable de alimentación u Cepillo redondo de aire caliente i Difusor o Cepillo Consejo: Un dispositivo de seguridad para fugas de corriente en el circuido eléctrico del cuarto de baño le ofrecerá una protección adicional. Consulte para ello a su electricista. -2- IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 3  Para evitar peligro de incendio y Puesta en funcionamiento • Las piezas del aparato se pueden calentar considerablemente durante el funcionamiento. Por ello sujételo sólo por el mango y los botones. • Utilice el aparato únicamente con un accesorio acoplado, nunca sólo, ya que el punto de conexión de los accesorios se calienta mucho durante el funcionamiento. • Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o extraer los accesorios. • Utilice únicamente los accesorios originales suministrados, ya que éstos están optimizados para su uso con el aparato. Otros accesorios puede que no sean lo suficientemente seguros. • Mantenga libres los orificios de entrada y salida del aire para que la corriente de aire no tenga impedimentos. De otro modo el aparato puede sobrecalentarse. • Tenga cuidado con las lacas, los pulverizadores de agua, etc. Por un lado puede ocurrir que la corriente de aire dirija estos productos directamente a sus ojos. Por otro lado, no permita tampoco que estos productos alcancen el aparato, ya que podrían ser inflamables, abrasivos o conductores. • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente. • Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que... lesiones: – el aparato o los accesorios se encuentran en perfecto estado, – se han retirados todos los materiales de embalaje. Si es necesario, limpie los accesorios como se describe en el apartado “Cuidado y limpieza”. Colocar / extraer los accesorios  ¡Precaución! : Las piezas del aparato pueden estar calientes debido a un uso previo. Para colocar un accesorio ... • insértelo en el punto de conexión para accesorio q y presiónelo firmemente, hasta que encaje y tenga una posición estable. Para extraer un accesorio ... • primero apague el aparato y deje que se enfríe • extraiga el accesorio -3- IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 4 Encender/apagar / Seleccionar nivel Cepillo El cepillo o está indicado para peinar flequillos o mechones finos. 1. Coloque el cepillo o en el aparato tal y como se describe en el capítulo “Colocar / extraer accesorios”. 2. Deslice el interruptor escalonado e hasta el nivel deseado. 3. Peine el flequillo o el mechón de pelo a su gusto. 4. No peine el cabello hasta que no se haya en-friado. Cuando haya colocado el accesorio deseado e introducido la clavija de red en la base de enchufe, puede conectar el aparato con el interruptor escalonado e y seleccionar el nivel: „0“ „C“ „1“ „2“ el aparato está apagado para una corriente de aire frío para aire caliente con poca potencia para aire caliente con mucha potencia Difusor El difusor i le ayudará a conseguir más volumen para su cabello. Si lo desea, puede utilizar el difusor i directamente sobre la raíz del cabello, o en el punto que usted lo prefiera. 1. Tome mechones de aprox. 5 cm de ancho y deslícelos entre los dedos del difusor i. 2. Gire el difusor i, según la forma y cantidad que desee. 3. Deje que el aire caliente actúe un par de se-gundos. 4. Separe el difusor i del pelo, sin presionar la tecla de liberación w. Puede apagar el aparato poniendo el interruptor escalonado e en la posición „0“ (= aparato apagado). Utilizar los accesorios Cepillo redondo de aire caliente El cepillo redondo de aire caliente u está indicado para peinar mechones grandes de cabello o rizos. 1. Coloque el cepillo redondo de aire caliente u en el aparato, tal y como se describe en el capítulo “Colocar / extraer los accesorios”. 2. Deslice el interruptor escalonado e hasta el nivel deseado. 3. Tome mechones de 5 cm de ancho como máximo y enrósquelo en el cepillo redondo de aire caliente u desde las puntas hasta la raíz 4. Cuando este seco el mechón de pelo, pulse el botón de desbloqueo w y pase el cepillo redondo de aire caliente u lentamente por el pelo hacia atrás. Al pulsar el botón de desbloqueo w el cepillo redondo de aire caliente u puede girar y de este modo puede tirar del cepillo a través del pelo sin castigar el peinado. 5. No peine el cabello hasta que no se haya en-friado. Cuidado y limpieza  No abra la carcasa del aparato bajo ninguna circunstancia. No existen elementos de mando dentro. Con carcasa abierta puede existir peligro de muerte debido a una descarga eléctrica. Antes de limpiar el aparato, .... • extraiga la clavija de red de la base de enchufe, • y deje que se enfríe el aparato por completo. -4- IB_KH1804_E2453_LB5  25.02.2008 16:19 Uhr Seite 5 Evacuación ¡En ningún caso pueden sumergirse las piezas del aparato en agua u otros líquidos! En este caso existe el peligro de que se produzca una descarga eléctrica cuando al volver a utilizar el aparato los restos de líquido entren en contacto con piezas de conexión eléctrica. En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sujeto a la normativa europea 2002/96/CE. Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. • Limpie las partes del aparato con un paño seco o, como máximo, ligeramente humedecido y seque después cuidadosamente todas las partes.  Limpie regularmente la rejilla de aspiración de aire r con un cepillo suave. De otro modo existe peligro de incendio. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. Un par de consejos para el peinado perfecto Garantía y asistencia técnica Déle forma al cabello una vez que esté casi seco. Separe el cabello en mechones individuales, para lograr más volumen. Adicionalmente, puede lograr más volumen en el cabello si lo seca comenzando desde las raíces hasta las puntas. Después de apagar el aparato espere todavía un par de segundos antes de soltar los rizos. Antes de pasar un peine, deje primero que el cabello se enfríe. Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de un tratamiento inadecuado e indebido, uso de la fuerza bruta e intervenciones por asistencia técnica distinta a la autorizada por nosotros, se extinguirá la garantía. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. -5- IB_KH1804_E2453_LB5 25.02.2008 16:19 Uhr Seite 6 Kompernass Service España C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com -6-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kompernass Curler Set KH 1804 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario