Marmitek GigaVideo 570 Extra Receiver Manual de usuario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
9GIGAVIDEO570
TM
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 9
ESPAÑOL
27GIGAVIDEO570
TM
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones
secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca
de una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de
luz fuertes.
Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones
o servicios a personal experto.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se
caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad
para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso
impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
Adaptador de red: No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya
controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.
Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por
favor entre en contacto con su proveedor.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN 27
2. CONTENIDOS DEL EQUIPO 27
3. CONFIGURACIÓN DEL EMISOR 28
4. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 28
5. CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO) 29
6. SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo570™ 29
7. ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo570™ A MI ORDENADOR? 29
8. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo570™ 30
9. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE 30
10. DATOS TÉCNICOS 32
1. INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena por la compra del GigaVideo570! Le permite transmitir la señal de su grabador
de vídeo, reproductor de DVD, grabador de DVD, receptor satélite, descodificador, ordenador, etc. a
su (segundo) televisor sin necesidad de cables. Le permite conectar 2 fuentes simultáneamente y
cambiar sencillamente de señal sin necesidad de cambiar de clavijas. Con el GigaVideo570
, usted
puede transmitir películas desde su ordenador al televisor en la sala de estar o dormitorio, transmitir
archivos MP3 de sonido a su equipo musical y observar a su bebé o pacientes utilizando su cámara
de vídeo, todo ello a distancia. El extensor IR (infrarrojo) incorporado le permite controlar sus
aparatos de audio y vídeo con su propio mando a distancia y ¡controlar las dos fuentes conectadas
desde la habitación donde usted ve la televisión! A causa de la frecuencia de 5,8GHz, normalmente
no tendrá problemas con transferencias causadas por p.e. una red inalámbrica (WiFi), o microonda.
2. COMPONENTES DEL EQUIPO
1 Emisor 1 Cable RCA (blanco / rojo / amarillo)
1 Receptor 2 Adaptadores Scart (etiquetados emisor)
2 Adaptadores de corriente 1 Adaptador Scart (etiquetado receptor)
1 Cable extensor con 3 diodos luminosos (LED) 1 Adaptador Scart (etiquetado AV OUT)
1 3,5 mm. Clavija / adaptador RCA (audio) 1 Manual del usuario
3 Cables Mini-DIN / RCA (blanco/rojo/amarillo)
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 27
28 © MARMITEK
3. CONFIGURACIÓN DEL EMISOR
Vea figuras 1 y 3.
El emisor puede ser conectado a 2 aparatos de A / V y a un televisor local.
1. Posicione el interruptor de corriente en la posición “OFF”.
2. Conecte el cable RCA con “A/V IN 2” [C] o con el cable Mini-Din/RCA en “A/V IN 1” [G]
del transmisor.
3. Conecte las clavijas del cable RCA al aparato A/V desde el que usted quiere emitir la
señal. Asegúrese de que los colores de las clavijas corresponden con los de las entradas.
Si el aparato A/V está equipado con un conector Scart, usted también puede conectar el
emisor utilizando el adaptador Scart etiquetado “EMISOR”.
4. Para conectar también su aparato A/V al “TV 1” (su televisor local), conecte un cable
Mini-Din/RCA entre el “AV OUT” del emisor y su “TV 1”. Si su televisor está equipado
con un conector Scart, también puede conectar el emisor utilizando el adaptador Scart
incluido con la etiqueta “AV OUT”.
5. Cambie el selector de canal [A] (A – B – C – D) al canal A.
6. Inserte el enchufe de uno de los adaptadores de corriente en el “DC IN” [E] en la parte
trasera del emisor y enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente (230V –
50Hz). ¡Por favor, utilice únicamente el adaptador suministrado!
7. Cambie el interruptor On / Off [B] a “ON”.
8. Coloque el emisor en un sitio fácilmente accesible con espacio suficiente a su alrededor.
Apunte la parte plana (interior) de la antena de disco [K] a la posición del receptor.
9. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical.
10. Repita los pasos del 1 al 3 con el segundo aparato A/V y ponga el interruptor [B] en
“ON” de nuevo.
Señal de vídeo y señal de S-VIDEO
La conexión en la parte trasera del emisor no es una conexión de S-VIDEO. Esta es la razón
por la que usted no puede conectar señales de S-VIDEO al GigaVideo570™ de Marmitek,
pero sólo señales de vídeo “normales”. Si usted sólo tiene salida S-VIDEO en su aparato A/V u
ordenador (usted puede reconocer una conexión S-VIDEO por su clavija mini DIN pequeña y
redonda con 4 polos), entonces usted puede utilizar el adaptador de S-VIDEO a vídeo com-
puesto de Marmitek (n art. 09388, no incluido).
4. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR
Vea figuras 2 y 4.
1. Cambie el interruptor ON / OFF [B] a “OFF”.
2. Conecte el cable Mini-din/RCA con las salidas en la parte trasera del receptor [L].
3. Enchufe el otro extremo de este cable en la entrada A/V de segundo televisor o grabador
de vídeo. Asegúrese de que los colores de las clavijas corresponden con los de las conex-
iones. Si el televisor está equipado con un conector Scart, entonces usted también puede
conectar el emisor utilizando el adaptador Scart incluido con la etiqueta “RECEPTOR”.
Aviso: El Set del GigaVideo570 dispone de un modulador con el que puede conectar el
receptor con el televisor, utilizando un cable de antena. Una solución perfecta si el televi-
sor no dispone de una entrada SCART (cable de antena no está incluido). Conecte el
GigaVideo570 con la salida RF [M]del televisor. Si ultiliza la salida RF, ha de sintonizar el
televisor en el canal 36.
4. Enchufe la clavija del adaptador de corriente con la etiqueta “RECEPTOR” en la entrada
DC [E] en la parte trasera del receptor y conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente (230V – 50Hz). ¡Por favor, utilice el adaptador suministrado!
5. Cambie el interruptor ON/OFF [B] a “ON”.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 28
ESPAÑOL
29GIGAVIDEO570
TM
6. Ponga el selector de canal [A] (A – B – C – D) en A.
7. Coloque el receptor en un lugar fácilmente accesible y con bastante espacio a su
alrededor, p. ej. encima del televisor. Apunte la parte plana (interno) de la antena de
disco [K] a la posición del emisor.
8. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical.
5. CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO)
1. Conecte el extensor IR suministrado en la entrada [F] en la parte trasera del emisor (vea
figura 1)
2. Quite la etiqueta protectora pequeña de papel de uno de los emisores IR (LED). Coloque
este emisor IR en la ventana IR del aparato A/V que usted quiera controlar. Fije el emisor
suavemente. Antes de fijar el emisor IR de forma definitiva, es aconsejable comprobar si
el extensor funciona correctamente. Para ello, apunte con su propio mando a distancia a
la ventana en la parte frontal del receptor y presione algún botón de canal. Si el canal no
cambia, el emisor IR puede que no esté en la posición correcta. La posición es crítica en
algunos aparatos. Repita este proceso para posicionar el segundo emisor IR (LED) en el
otro aparato A/V conectado.
3. El tercer emisor IR (LED) puede ser utilizado para controlar un tercer aparato A/V. Si usted
no está utilizando este emisor IR, ¡nunca lo quite!
6. SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo570™
Asegúrese de que su aparato A/V esté encendido.
Si el receptor se conecta con las clavijas RCA y/o con el adaptador SCART del televisor:
Sintonice el televisor al canal TV de la entrada A/V con la que el receptor está conectado. Con
la mayoría de los aparatos, ha de pulsar el botón 0 o A/V. El televisor no tiene que buscar
canales y la imagen aparecerá inmediatamente.
Si el receptor se conecta con la salida RF del televisor:
Sintonice el televisor al canal 36.
Debido a la alta frecuencia, la calidad de la señal varía con la dirección. Debido a ello, las
antenas han sido diseñadas de tal forma que pueden ser giradas en todas las direcciones.
Para una recepción buena, las antenas de disco pequeñas [K] deben “mirarse la una a la
otra”. A veces pueden producirse reflexiones o la señal puede verse influida por la distancia u
otros elementos. En ese caso, mueva el emisor o receptor un poco.
Si todavía experimenta dificultades, intente poniendo el selector de
canal [A] (A – B – C – D) en otro canal. Pero recuerde que tanto el
receptor como emisor deben estar en el mismo canal.
La distancia máxima entre el emisor y el receptor depende de las
condiciones locales, pero en general es de 30 m. a través de pare-
des y techos. Si usted experimenta problemas con la señal, por
favor lea el capítulo 9: “Preguntas realizadas frecuentemente”.
7. ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo570™
A MI ORDENADOR?
El GigaVideo570™ debe ser conectado al “TV OUT” o “Video-
out” de su ordenador. La conexión se encuentra en la tarjeta gráfi-
ca. La señal debe ser del tipo “señal de vídeo compuesta”. Ésta tam-
bién se llama “CVBS”.
Image 5
TV OUT
RCA Yellow
Video Card
Sound card
RCA Yellow
White
Red
RCA/RCA
CONNECTION
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 29
30 © MARMITEK
Vea la figura 2 para ver un ejemplo de conexión en una tarjeta gráfica: Puede conectarse con
un ordenador, enchufando un cable RCA en A/V2 o enchufando un cable RCA/mini-din en
A/V1.
Conector RCA amarillo
Si su ordenador está equipado con esta conexión, la clavija amarilla del cable RCA incluido
puede ser conectada directamente a la conexión RCA amarilla de su emisor.
Clavija DIN (S-VIDEO)
Si su tarjeta gráfica está equipada con la conexión S-VIDEO, usted no puede conectar el
emisor directamente a su ordenador, necesita un adaptador. Este adaptador “convierte” su
señal S-VIDEO en una señal de vídeo compuesta. Este adaptado es suministrado con la tarjeta
gráfica (u ordenador) con TV-OUT. Usted también puede adquirir este adaptador en su
proveedor Marmitek (vea figura 6; nº art. 09388).
Este cable estándar no se puede enchufar bien en algunos modelos de ordenador. En este
caso es mejor que se ponga en contacto con el proveedor de su tarjeta gráfica. Para la uti-
lización del “TV-OUT”, la configuración en el menú de la tarjeta gráfica debe ser cambiada.
Esto es diferente por cada modelo de ordenador y de tarjeta gráfica, pero en general se debe
seleccionar el modo correcto. Seleccione “compuesta”, “CVBS” o “PAL-G”. Usted puede
encontrar más información en el manual de su ordenador o de su tarjeta gráfica. Debido a
que existen muchos modelos diferentes de tarjetas gráficas nosotros no podemos ayudarle.
Para transmitir sonido, usted puede utilizar la salida de audio en la tarjeta de sonido de su
ordenador. Por favor, utilice un adaptador para convertir la clavija de 3,5 mm. en una conex-
ión RCA doble.
8. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo570™
1. Asegúrese de que su aparato A/V está encendido.
2. Cambie el canal del televisor al canal que corresponde con la entrada A/V donde usted
conectó el receptor. Esto se realiza en la mayoría de aparatos presionando el 0 o el botón
A/V. El televisor no necesita ser sintonizado antes de conectar el GigaVideo570™.
3. Ahora usted puede controlar su aparato A/V con su propio mando a distancia apuntando
a la ventana IR del receptor o a la ventana IR de su aparato A/V.
Si utiliza el modulador [M] , ha de sintonizar el televisor a canal 36.
4. Dos aparatos A/V pueden ser conectados al emisor.
Selección de la fuente:
Si utiliza “TV2” (conectado al receptor), usted puede cambiar de fuente presionando
durante al menos 8 segundos cualquier botón de un mando a distancia (p. ej. de su
televisor o aparato A/V). La fuente puede ser sintonizada, pulsando el botón “SOURCE”
[S] en la parte trasera del receptor durante más o menos 5 segundos. Con “TV 1”
(conectado con el transmisor) se puede cambiar la fuente poniendo el botón “SOURCE”
[S] (en la parte trasera del transmisor) en la posición adecuada para conmutar. _Usted
puede seleccionar una señal para “TV2” independientemente de la señal en “TV1”.
Image 6
TV Out
(S-video)
Marmitek
S-video composite video adapter (art.no.09388
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 30
ESPAÑOL
31GIGAVIDEO570
TM
9. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE
No recibo señal
Compruebe si las dos unidades están conectadas a la red eléctrica y que el interruptor está
en la posición “ON”.
Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B].
Compruebe si el televisor receptor está en canal A/V correcto. Coloque la antena pequeña
negra lateral [J] en posición vertical.
La señal recibida no es de buena calidad
Intente cambiar de canal (A, B, C o D; ambos aparatos deben estar en el mismo canal).
Mueva el emisor y/o receptor de la inmediata cercanía de los aparatos A/V conectados.
Esto puede influenciar el radio de acción.
Usted está (casi) fuera del radio de acción. El problema puede ser solucionado si mueve el
emisor y / o el receptor algunos centímetros.
Las imágenes y sonido son perfectos, pero la señal de vuelta del infrarrojo no funciona
Compruebe lo siguiente:
Dependiendo de la situación local, la señal A/V de 5,8GHz puede tener un alcance mayor
que la señal de 433MHz del receptor IR. Inténtelo de nuevo con distancias más cortas.
¿Ha conectado el emisor de IR correctamente al emisor?
¿Ha fijado el emisor de IR correctamente a la ventana de IR de su aparato A/V?
Recibo imágenes pero no sonido
El GigaVideo570™ puede enviar señales estéreo análogas, como p. ej. Dolby Surround.
Sistemas digitales como Dolby 5.1 o Dolby Digital no pueden ser transmitidos.
Usted ha conectado una señal S-VIDEO (Mini-DIN) directamente al emisor con un cable
S-VIDEO. Esto no es posible. Usted necesita utilizar los cables incluidos y conectarlos a la
salida Scart o RCA de su aparato A/V.
¿Puede el GigaVideo570™ interferir en mi red inalámbrica (WLAN)?
No, WiFi utilice una banda de frecuencia de 2.4Ghz. El GigaVideo570 utilice una banda de fre-
cuencia de 5,8GHz. Cuando por ejemplo una red WiFi causa transferencias del transmisor de
video de 2.4GHz, el GigaVideo570 puede ser la solución para estos problemas.
¿Puedo combinar varios receptores?
Si. Sin embargo, la señal será la misma en todos los receptores.
¿Puedo combinar varios emisores?
Usted puede utilizar un máximo de 4 emisores con uno o más receptores. Usted puede utilizar
4 canales diferentes. El canal de vuelta infrarrojo no puede ser configurado separadamente y
funcionará con todo el sistema. Transmisores y receptores del GigaVideo570™ no son compati-
bles con transmisores de video que funcionan en una banda de frecuencia de 2.4GHz.
¿Tiene aún preguntas? Visite nuestra página web www.marmitek.com.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 31
32 © MARMITEK
10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
EMISOR GigaVideo570™
Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes
Alimentación: 230V AC/50Hz, 7.2VDC 320mA.
Frecuencia: A/V: 5,8GHz, 4 canales (A, B, C, D)
IR: 433.92 MHz.
Entrada A/V: 1x Mini-DIN (A/V IN )
1x 3x RCA (A/V IN 1x Video 2x Audio)
Salida A/V: 1x Mini-DIN (AV OUT)
Entrada vídeo: 1Vpp (typ) 75
Entrada audio: 1 Vpp (typ) 600W
Audio: Estéreo
Dimensiones: 140x100x140mm (con la antena vertical)
GigaVideo570™ RECEPTEUR (RECEIVER)
Alimentation: 230VAC/50Hz, 7.2VDC 250mA.
Fréquence: A/V: 5,8GHz, 4 canaux (A, B, C, D).
A/V sortie: 3x RCA (AV OUT 1xVidéo 2x Audio).
Salida RF PAL-B/G: Canal 36
Salida RF PAL-I: Canal 48
Sortie vidéo: 1Vpp (type) / 75
Sortie audio: 1Vpp (type) / 600
Audio: Stéréo.
Dimensions: 92x58x20mm.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su
embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el pro-
ducto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es
responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los pun-
tos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente
estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las
autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió
el producto.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 32
ESPAÑOL
33GIGAVIDEO570
TM
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 33
51GIGAVIDEO570
TM
DECLARATION OF CONFORMITY
Marmitek BV declara que este GigaVideo570 cumple con las exigencias esenciales y con
las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos
y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a
la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il GigaVideo570 è conforme ai requisiti essenziali ed altre
disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature
radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente
il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze GigaVideo570 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige
relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur
en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende
de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van
het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | GigaVideo570™ is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software,
audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distri-
bution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly
prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 51

Transcripción de documentos

18-12-2008 13:22 Pagina 9 ENGLISH UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 9 UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 27 AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Adaptador de red: No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INTRODUCCIÓN CONTENIDOS DEL EQUIPO CONFIGURACIÓN DEL EMISOR CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO) SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo570™ ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo570™ A MI ORDENADOR? FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo570™ PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE DATOS TÉCNICOS 27 27 28 28 29 29 29 30 30 32 1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la compra del GigaVideo570™ ! Le permite transmitir la señal de su grabador de vídeo, reproductor de DVD, grabador de DVD, receptor satélite, descodificador, ordenador, etc. a su (segundo) televisor sin necesidad de cables. Le permite conectar 2 fuentes simultáneamente y cambiar sencillamente de señal sin necesidad de cambiar de clavijas. Con el GigaVideo570™, usted puede transmitir películas desde su ordenador al televisor en la sala de estar o dormitorio, transmitir archivos MP3 de sonido a su equipo musical y observar a su bebé o pacientes utilizando su cámara de vídeo, todo ello a distancia. El extensor IR (infrarrojo) incorporado le permite controlar sus aparatos de audio y vídeo con su propio mando a distancia y ¡controlar las dos fuentes conectadas desde la habitación donde usted ve la televisión! A causa de la frecuencia de 5,8GHz, normalmente no tendrá problemas con transferencias causadas por p.e. una red inalámbrica (WiFi), o microonda. 2. COMPONENTES DEL EQUIPO 1 1 2 1 1 3 Emisor Receptor Adaptadores de corriente Cable extensor con 3 diodos luminosos (LED) 3,5 mm. Clavija / adaptador RCA (audio) Cables Mini-DIN / RCA (blanco/rojo/amarillo) GIGAVIDEO570TM 1 2 1 1 1 Cable RCA (blanco / rojo / amarillo) Adaptadores Scart (etiquetados emisor) Adaptador Scart (etiquetado receptor) Adaptador Scart (etiquetado AV OUT) Manual del usuario 27 ESPAÑOL CONTENIDOS UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 28 3. CONFIGURACIÓN DEL EMISOR Vea figuras 1 y 3. El emisor puede ser conectado a 2 aparatos de A / V y a un televisor local. 1. 2. Posicione el interruptor de corriente en la posición “OFF”. Conecte el cable RCA con “A/V IN 2” [C] o con el cable Mini-Din/RCA en “A/V IN 1” [G] del transmisor. 3. Conecte las clavijas del cable RCA al aparato A/V desde el que usted quiere emitir la señal. Asegúrese de que los colores de las clavijas corresponden con los de las entradas. Si el aparato A/V está equipado con un conector Scart, usted también puede conectar el emisor utilizando el adaptador Scart etiquetado “EMISOR”. 4. Para conectar también su aparato A/V al “TV 1” (su televisor local), conecte un cable Mini-Din/RCA entre el “AV OUT” del emisor y su “TV 1”. Si su televisor está equipado con un conector Scart, también puede conectar el emisor utilizando el adaptador Scart incluido con la etiqueta “AV OUT”. 5. Cambie el selector de canal [A] (A – B – C – D) al canal A. 6. Inserte el enchufe de uno de los adaptadores de corriente en el “DC IN” [E] en la parte trasera del emisor y enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente (230V – 50Hz). ¡Por favor, utilice únicamente el adaptador suministrado! 7. Cambie el interruptor On / Off [B] a “ON”. 8. Coloque el emisor en un sitio fácilmente accesible con espacio suficiente a su alrededor. Apunte la parte plana (interior) de la antena de disco [K] a la posición del receptor. 9. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical. 10. Repita los pasos del 1 al 3 con el segundo aparato A/V y ponga el interruptor [B] en “ON” de nuevo. Señal de vídeo y señal de S-VIDEO La conexión en la parte trasera del emisor no es una conexión de S-VIDEO. Esta es la razón por la que usted no puede conectar señales de S-VIDEO al GigaVideo570™ de Marmitek, pero sólo señales de vídeo “normales”. Si usted sólo tiene salida S-VIDEO en su aparato A/V u ordenador (usted puede reconocer una conexión S-VIDEO por su clavija mini DIN pequeña y redonda con 4 polos), entonces usted puede utilizar el adaptador de S-VIDEO a vídeo compuesto de Marmitek (n∞ art. 09388, no incluido). 4. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR Vea figuras 2 y 4. 1. Cambie el interruptor ON / OFF [B] a “OFF”. 2. Conecte el cable Mini-din/RCA con las salidas en la parte trasera del receptor [L]. 3. Enchufe el otro extremo de este cable en la entrada A/V de segundo televisor o grabador de vídeo. Asegúrese de que los colores de las clavijas corresponden con los de las conexiones. Si el televisor está equipado con un conector Scart, entonces usted también puede conectar el emisor utilizando el adaptador Scart incluido con la etiqueta “RECEPTOR”. Aviso: El Set del GigaVideo570 dispone de un modulador con el que puede conectar el receptor con el televisor, utilizando un cable de antena. Una solución perfecta si el televisor no dispone de una entrada SCART (cable de antena no está incluido). Conecte el GigaVideo570 con la salida RF [M]del televisor. Si ultiliza la salida RF, ha de sintonizar el televisor en el canal 36. 4. Enchufe la clavija del adaptador de corriente con la etiqueta “RECEPTOR” en la entrada DC [E] en la parte trasera del receptor y conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente (230V – 50Hz). ¡Por favor, utilice el adaptador suministrado! 5. Cambie el interruptor ON/OFF [B] a “ON”. 28 © MARMITEK UG_GigaVideo570 6. 7. 8. 18-12-2008 13:22 Pagina 29 Ponga el selector de canal [A] (A – B – C – D) en A. Coloque el receptor en un lugar fácilmente accesible y con bastante espacio a su alrededor, p. ej. encima del televisor. Apunte la parte plana (interno) de la antena de disco [K] a la posición del emisor. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical. 5. CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO) 1. 2. 3. Conecte el extensor IR suministrado en la entrada [F] en la parte trasera del emisor (vea figura 1) Quite la etiqueta protectora pequeña de papel de uno de los emisores IR (LED). Coloque este emisor IR en la ventana IR del aparato A/V que usted quiera controlar. Fije el emisor suavemente. Antes de fijar el emisor IR de forma definitiva, es aconsejable comprobar si el extensor funciona correctamente. Para ello, apunte con su propio mando a distancia a la ventana en la parte frontal del receptor y presione algún botón de canal. Si el canal no cambia, el emisor IR puede que no esté en la posición correcta. La posición es crítica en algunos aparatos. Repita este proceso para posicionar el segundo emisor IR (LED) en el otro aparato A/V conectado. El tercer emisor IR (LED) puede ser utilizado para controlar un tercer aparato A/V. Si usted no está utilizando este emisor IR, ¡nunca lo quite! 6. SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo570™ Si el receptor se conecta con las clavijas RCA y/o con el adaptador SCART del televisor: Sintonice el televisor al canal TV de la entrada A/V con la que el receptor está conectado. Con la mayoría de los aparatos, ha de pulsar el botón 0 o A/V. El televisor no tiene que buscar canales y la imagen aparecerá inmediatamente. Si el receptor se conecta con la salida RF del televisor: Sintonice el televisor al canal 36. Debido a la alta frecuencia, la calidad de la señal varía con la dirección. Debido a ello, las antenas han sido diseñadas de tal forma que pueden ser giradas en todas las direcciones. Para una recepción buena, las antenas de disco pequeñas [K] deben “mirarse la una a la otra”. A veces pueden producirse reflexiones o la señal puede verse influida por la distancia u otros elementos. En ese caso, mueva el emisor o receptor un poco. TV OUT Si todavía experimenta dificultades, intente poniendo el selector de RCA Yellow Video Card canal [A] (A – B – C – D) en otro canal. Pero recuerde que tanto el receptor como emisor deben estar en el mismo canal. La distancia máxima entre el emisor y el receptor depende de las Sound card condiciones locales, pero en general es de 30 m. a través de paredes y techos. Si usted experimenta problemas con la señal, por Red White favor lea el capítulo 9: “Preguntas realizadas frecuentemente”. RCA Yellow 7. ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo570™ A MI ORDENADOR? RCA/RCA CONNECTION El GigaVideo570™ debe ser conectado al “TV OUT” o “Videoout” de su ordenador. La conexión se encuentra en la tarjeta gráfica. La señal debe ser del tipo “señal de vídeo compuesta”. Ésta también se llama “CVBS”. Image 5 GIGAVIDEO570 TM 29 ESPAÑOL Asegúrese de que su aparato A/V esté encendido. UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 30 Vea la figura 2 para ver un ejemplo de conexión en una tarjeta gráfica: Puede conectarse con un ordenador, enchufando un cable RCA en A/V2 o enchufando un cable RCA/mini-din en A/V1. • Conector RCA amarillo Si su ordenador está equipado con esta conexión, la clavija amarilla del cable RCA incluido puede ser conectada directamente a la conexión RCA amarilla de su emisor. • Clavija DIN (S-VIDEO) Si su tarjeta gráfica está equipada con la conexión S-VIDEO, usted no puede conectar el emisor directamente a su ordenador, necesita un adaptador. Este adaptador “convierte” su señal S-VIDEO en una señal de vídeo compuesta. Este adaptado es suministrado con la tarjeta gráfica (u ordenador) con TV-OUT. Usted también puede adquirir este adaptador en su proveedor Marmitek (vea figura 6; nº art. 09388). TV Out (S-video) Marmitek S-video composite video adapter (art.no.09388 Image 6 Este cable estándar no se puede enchufar bien en algunos modelos de ordenador. En este caso es mejor que se ponga en contacto con el proveedor de su tarjeta gráfica. Para la utilización del “TV-OUT”, la configuración en el menú de la tarjeta gráfica debe ser cambiada. Esto es diferente por cada modelo de ordenador y de tarjeta gráfica, pero en general se debe seleccionar el modo correcto. Seleccione “compuesta”, “CVBS” o “PAL-G”. Usted puede encontrar más información en el manual de su ordenador o de su tarjeta gráfica. Debido a que existen muchos modelos diferentes de tarjetas gráficas nosotros no podemos ayudarle. Para transmitir sonido, usted puede utilizar la salida de audio en la tarjeta de sonido de su ordenador. Por favor, utilice un adaptador para convertir la clavija de 3,5 mm. en una conexión RCA doble. 8. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo570™ 1. 2. 3. 4. 30 Asegúrese de que su aparato A/V está encendido. Cambie el canal del televisor al canal que corresponde con la entrada A/V donde usted conectó el receptor. Esto se realiza en la mayoría de aparatos presionando el 0 o el botón A/V. El televisor no necesita ser sintonizado antes de conectar el GigaVideo570™. Ahora usted puede controlar su aparato A/V con su propio mando a distancia apuntando a la ventana IR del receptor o a la ventana IR de su aparato A/V. Si utiliza el modulador [M] , ha de sintonizar el televisor a canal 36. Dos aparatos A/V pueden ser conectados al emisor. Selección de la fuente: Si utiliza “TV2” (conectado al receptor), usted puede cambiar de fuente presionando durante al menos 8 segundos cualquier botón de un mando a distancia (p. ej. de su televisor o aparato A/V). La fuente puede ser sintonizada, pulsando el botón “SOURCE” [S] en la parte trasera del receptor durante más o menos 5 segundos. Con “TV 1” (conectado con el transmisor) se puede cambiar la fuente poniendo el botón “SOURCE” [S] (en la parte trasera del transmisor) en la posición adecuada para conmutar. _Usted puede seleccionar una señal para “TV2” independientemente de la señal en “TV1”. © MARMITEK UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 31 9. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE No recibo señal • Compruebe si las dos unidades están conectadas a la red eléctrica y que el interruptor está en la posición “ON”. • Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B]. • Compruebe si el televisor receptor está en canal A/V correcto. Coloque la antena pequeña negra lateral [J] en posición vertical. La señal recibida no es de buena calidad • Intente cambiar de canal (A, B, C o D; ambos aparatos deben estar en el mismo canal). Mueva el emisor y/o receptor de la inmediata cercanía de los aparatos A/V conectados. Esto puede influenciar el radio de acción. • Usted está (casi) fuera del radio de acción. El problema puede ser solucionado si mueve el emisor y / o el receptor algunos centímetros. Las imágenes y sonido son perfectos, pero la señal de vuelta del infrarrojo no funciona Compruebe lo siguiente: • Dependiendo de la situación local, la señal A/V de 5,8GHz puede tener un alcance mayor que la señal de 433MHz del receptor IR. Inténtelo de nuevo con distancias más cortas. • ¿Ha conectado el emisor de IR correctamente al emisor? • ¿Ha fijado el emisor de IR correctamente a la ventana de IR de su aparato A/V? ESPAÑOL Recibo imágenes pero no sonido • El GigaVideo570™ puede enviar señales estéreo análogas, como p. ej. Dolby Surround. Sistemas digitales como Dolby 5.1 o Dolby Digital no pueden ser transmitidos. • Usted ha conectado una señal S-VIDEO (Mini-DIN) directamente al emisor con un cable S-VIDEO. Esto no es posible. Usted necesita utilizar los cables incluidos y conectarlos a la salida Scart o RCA de su aparato A/V. ¿Puede el GigaVideo570™ interferir en mi red inalámbrica (WLAN)? No, WiFi utilice una banda de frecuencia de 2.4Ghz. El GigaVideo570 utilice una banda de frecuencia de 5,8GHz. Cuando por ejemplo una red WiFi causa transferencias del transmisor de video de 2.4GHz, el GigaVideo570 puede ser la solución para estos problemas. ¿Puedo combinar varios receptores? Si. Sin embargo, la señal será la misma en todos los receptores. ¿Puedo combinar varios emisores? Usted puede utilizar un máximo de 4 emisores con uno o más receptores. Usted puede utilizar 4 canales diferentes. El canal de vuelta infrarrojo no puede ser configurado separadamente y funcionará con todo el sistema. Transmisores y receptores del GigaVideo570™ no son compatibles con transmisores de video que funcionan en una banda de frecuencia de 2.4GHz. ¿Tiene aún preguntas? Visite nuestra página web www.marmitek.com. GIGAVIDEO570TM 31 UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 32 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR GigaVideo570™ Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes Alimentación: 230V AC/50Hz, 7.2VDC 320mA. Frecuencia: A/V: 5,8GHz, 4 canales (A, B, C, D) IR: 433.92 MHz. Entrada A/V: 1x Mini-DIN (A/V IN ) 1x 3x RCA (A/V IN 1x Video 2x Audio) Salida A/V: 1x Mini-DIN (AV OUT) Entrada vídeo: 1Vpp (typ) 75 Entrada audio: 1 Vpp (typ) 600W Audio: Estéreo Dimensiones: 140x100x140mm (con la antena vertical) GigaVideo570™ RECEPTEUR (RECEIVER) Alimentation: 230VAC/50Hz, 7.2VDC 250mA. Fréquence: A/V: 5,8GHz, 4 canaux (A, B, C, D). A/V sortie: 3x RCA (AV OUT 1xVidéo 2x Audio). Salida RF PAL-B/G: Canal 36 Salida RF PAL-I: Canal 48 Sortie vidéo: 1Vpp (type) / 75 Sortie audio: 1Vpp (type) / 600 Audio: Stéréo. Dimensions: 92x58x20mm. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 32 © MARMITEK 18-12-2008 13:22 Pagina 33 ESPAÑOL UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 33 UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 51 DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este GigaVideo570 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il GigaVideo570 è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze GigaVideo570 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | GigaVideo570™ is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions. GIGAVIDEO570TM 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Marmitek GigaVideo 570 Extra Receiver Manual de usuario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para