Panasonic SCGT07 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
RQT9648
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto,
– No exponga este aparato a la lluvia, humedad,
goteo o salpicaduras.
– No coloque encima del mismo objetos con líquidos
como, por ejemplo, floreros.
– Utilice solamente los accesorios recomendados.
– No quite las tapas.
– No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado.
Pila tipo botón (pila de litio)
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No
cargue, desarme, caliente a más de 60°C ni la
incinere.
Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance de los
niños. No la ponga nunca en la boca. Si alguien se la
traga, llame a un médico.
¡CUIDADO!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la
instale ni la ponga en un estante de libros, mueble
empotrado u otro espacio de dimensiones
reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la
unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos
similares.
– No coloque objetos con llama descubierta, una vela
por ejemplo, encima de la unidad.
Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación de CA se pueda desconectar de la toma
de corriente inmediatamente si ocurre algún
problema.
Esta unidad puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la
separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Para el Reino Unido y Europa Continental
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en
climas moderados.
Para otros
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en
climas tropicales.
Pila tipo botón (pila de litio)
Hay peligro de explosión si se sustituye
incorrectamente la pila. Solo sustituir con el mismo
tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte el método
correcto de eliminación.
No caliente o exponga a las llamas.
No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz
solar directa durante un largo período de tiempo con
las puertas y ventanas cerradas.
Contenido
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . .2
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilización un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización de la entrada auxiliar . . . . . . . . . .6
Función de apagado automático . . . . . . . . . .6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Accesorios suministrados
Por favor, compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
1 x Soporte de ajuste
2 x Cable de alimentación de CA
Para el Reino Unido y Kuwait
Para otros
1 x Mando a distancia (con una pila)
(RFE0238)
La marca de identificación del producto se encuentra
en la parte inferior de la unidad.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado para
conectarse específicamente a iPod, o iPhone,
respectivamente, y su fabricante ha certificado que
cumple con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento de las normas de
regulación y seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod, o iPhone pueda afectar el rendimiento
inalámbrico.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
EUA y otros países.
16
gt07_es.fm Page 2 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM
3
RQT9648
ESPAÑOL
Primeros pasos
Conexiones
1
Prepare el soporte de ajuste.
2
Instale la unidad en el soporte de ajuste.
Alinee y coloque la unidad en el soporte de ajuste,
gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj
para asegurar la unidad.
3
Conecte el cable de alimentación de CA.
El sistema consume aproximadamente 0,2 W
cuando está en modo en espera.
No utilice el cable de alimentación CA de otro
equipo.
Nota:
No sentarse encima de la unidad.
Alguna configuración vuelve por defecto después de
desconectar el sistema.
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético.
No lo ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos
afectados fácilmente por el magnetismo.
No quite las redes del altavoz.
Sujete la unidad firmemente al moverla. No sujete el
soporte de ajuste.
Preparación del mando a distancia
Antes de la utilización
Retire la lámina aislante.
Sustituir la pila
Sustituya la pila con una nueva (CR2025 pila de litio).
1
Mientras aprieta el tapón, saque el soporte de
la pila.
2
Coloque una pila nueva con el lado (+) hacia
arriba.
3
Empuje de vuelta a su sitio el soporte de la
pila.
A la toma
de CA
CR2025
17
gt07_es.fm Page 3 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM
4
RQT9648
Controles
A
Botón de alimentación en espera/conectada
[
`
], [
1
]
Pulse este botón para cambiar del modo de
alimentación conectada al modo de alimentación en
espera o viceversa. En el modo de alimentación en
espera, el aparato consume una pequeña cantidad
de corriente.
B Ver el menú del iPod
C Confirmar una selección
Ponga o cancele la función de apagado automático
D Seleccione iPod o modo AUX
E Ajustar el nivel de entrada de audio en el modo AUX
F Seleccionar un elemento
G Ajustar el volumen del sistema
H Silenciar el sonido del sistema
En modo iPod: Los indicadores de estado ámbar y
verde parpadean alternativamente.
En modo AUX: El indicador de estado ámbar
parpadea continuamente.
Vuelva a pulsar el botón para cancelar.
La función silenciar también se cancela cuando se
ajusta el volumen o se apaga el aparato.
I Iniciar o pausar reproducción
J Saltar o buscar la pista
K Indicador de energía
Encendido: El sistema está encendido
Apagado: El sistema está en modo en espera
L Indicador de estado
Verde: modo iPod
Ámbar: Ponga o cancele la función de apagado
automático
La función silenciar está activada
Apagado: modo AUX
El indicador de estado verde parpadea cada vez que
realiza una operación.
M Sensor de mando a distancia
Distancia máxima: 7 m directamente delante de la
unidad
N Base de conexión para iPod/iPhone
Puede girar la base de conexión en dirección de las
agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj a
la posición horizontal para ver el iPod/iPhone en
modo pantalla ancha.
Sujete el soporte lateral y gírelo en la dirección de
las agujas del reloj.
Sujete el soporte lateral y gírelo en la dirección
contraria a las agujas del reloj.
J
AA
B
C
D
AML
G
K
N
18
gt07_es.fm Page 4 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM
5
RQT9648
ESPAÑOL
Utilización un iPod/iPhone
Introducir un iPod/iPhone
1
Prepare la base de conexión.
Desconecte suavemente la base de conexión hacia
usted.
2
Introduzca un iPod/iPhone
Asegúrese de quitar el iPod/iPhone de su caja.
Asegúrese de alinear su iPod/iPhone con el
conector al insertarlo.
3
Presione el soporte lateral hacia dentro para
sujetar el iPod/iPhone y pulse suavemente la
base de conexión de nuevo dentro.
Retirar un iPod/iPhone
1
Sujete el soporte lateral y saque suavemente
la base de conexión.
2
Presione el soporte lateral hacia fuera y retire
con cuidado el iPod/iPhone.
¡CUIDADO!
Para evitar dañar el iPod/iPhone
Asegúrese de desconectar la base antes de insertar
o retirar el iPod/iPhone.
Sujete el soporte lateral para sacar la base al retirar
el iPod/iPhone.
No saque la base con el iPod/iPhone.
No retire el iPod/iPhone esté en posición horizontal.
Desconecte el soporte
para iPod/iPhone.
A: iPod classic
B: iPhone
C: iPod touch
D: iPod nano
(excepto la 6ª
generación)
A
B
C
D
19
gt07_es.fm Page 5 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM
6
RQT9648
Reproducción básica
1
Pulse [`] para encender la unidad.
2
Introduzca un iPod/iPhone
Indicador de estado: Verde
3
Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.
Nota:
Después de insertar el iPod/iPhone, el sistema
comprobará la conexión y el indicador verde
parpadea.
Dependiendo del modelo, puede ser necesario quitar
el iPod/iPhone y seleccionar el álbum, artista, etc en el
iPod/iPhone.
El sistema cambia automáticamente cuando conecta
el iPod/iPhone que está en modo reproducción
(excepto para algunos modelos)
Los resultados de la operación pueden variar
dependiendo en modelos de iPod/iPhone.
Lea la Guía del usuario del iPod/iPhone para las
instrucciones de funcionamiento.
iPod/iPhone compatibles (a febrero de 2012)
Actualice su iPod/iPhone con el software más reciente
antes de utilizar este sistema.
Para obtener información actualizada sobre compatibilidad,
consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/
Cargar un iPod/iPhone
Un iPod/iPhone se carga automáticamente cuando se
conecta al sistema (incluso cuando el sistema está en
modo en espera).
Observe la pantalla del iPod/iPhone para verificar el
estado de carga de la pila.
Desconecte el iPod/iPhone si no se usa durante un
periodo de tiempo largo después de que la carga se
haya completado.
La carga se para cuando la pila está totalmente
cargada. La pila se agotará con naturalidad.
Utilización de la entrada
auxiliar
Puede conectar un equipo portátil de audio y escuchar
el audio a través de este sistema.
Preparación
Apague el ecualizador (si hay alguno) del equipo portátil
de audio para evitar la distorsión del sonido.
Reduzca el volumen del sistema y el equipo de audio
portátil antes de conectar o desconectar el equipo
portátil de audio.
1
Conecte el equipo portátil de audio.
Tipo de clavija: estéreo de Ø 3,5 mm
2
Pulse [iPod/AUX] para seleccionar modo AUX.
Indicador de estado: Apagado
3
Reproduzca el equipo portátil de audio.
Nota:
Lea las instrucciones de funcionamiento del equipo
portátil de audio para más detalles.
Los componentes y los cables se venden por
separado.
Para ajustar el nivel de entrada de
audio
Pulse [INPUT LEVEL].
Normal (predeterminado) Alto
Nota:
Seleccione “Alto” si el nivel de salida es demasiado
bajo incluso cuando haya subido el volumen.
Seleccione “Normal” si hay anormalidades o si se
distorsiona el sonido durante el nivel de entrada “Alto”.
Función de apagado
automático
El sistema se apaga automáticamente si no hay ninguna
entrada de audio y no lo utiliza durante aprox. 30
minutos.
1
Pulse [iPod/AUX] para seleccionar modo AUX.
Indicador de estado: Apagado
2
Mantenga pulsado [OK].
Encendido (predeterminado) Apagado
Encendido: El indicador de estado verde parpadea 1
vez, seguida de un indicador de estado
ámbar que parpadea 2 veces.
Apagado: El indicador de estado verde parpadea 1
vez, seguida de un indicador de estado
ámbar que parpadea 1 vez.
Nota:
1 minuto antes de que el sistema se apague, el
indicador de batería parpadea.
Mantenimiento
Utilice un paño suave y seco para limpiar este
sistema.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o
gasolina para limpiar este sistema.
Antes de utilizar un paño impregnado químicamente,
lea con atención, las instrucciones del mismo.
Pausar la
reproducción
Pulse [4/9].
Vuelva a pulsar para continuar la
reproducción.
Saltar pista Pulse [2] o [6].
Buscar pista Mantenga pulsado [2] o [6].
Ver el menú del
iPod
Pulse [iPod MENU].
Seleccionar un
elemento
Pulse [R, T] y después pulse [OK].
iPod touch
1a, 2a, 3a y 4a generación
iPod nano
2a, 3a, 4a, 5a y 6a generación
iPod classic
iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G /
iPhone
Cable de audio
(no suministrado)
Equipo portátil de audio
(no suministrado)
20
gt07_es.fm Page 6 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM
7
RQT9648
ESPAÑOL
Solución de problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las
comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda
acerca de algunos de los puntos de comprobación o si
las soluciones indicadas no resuelven el problema,
consulte a su distribuidor para obtener instrucciones.
Sin alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se
encuentre conectado correctamente.
Sin sonido
Aumente el volumen del sistema.
Compruebe el volumen del iPod/iPhone o su equipo
portátil de audio.
Asegúrese de que el iPod/iPhone o equipo portátil de
audio está realmente reproduciendo algo.
El sonido está distorsionado
Disminuya el volumen del sistema.
Asegúrese de que la función ecualizador del iPod/
iPhone o equipo portátil de audio está apagada.
No se puede realizar ninguna operación con el
mando a distancia
Retire la lámina aislante antes de utilizar el mando a
distancia por primera vez.
Compruebe que la pila está correctamente instalada.
La pila está débil. Sustitúyala por una nueva.
El indicador de estado verde parpadea
El sistema comprueba el iPod/iPhone conectado. Si la
batería del iPod/iPhone está agotada, el sistema
cargará el iPod/iPhone antes de que se pueda
conectar al iPod/iPhone.
Apague el sistema y después vuélvalo a encender.
El iPod/iPhone no se enciende
Examine la batería del iPod/iPhone para asegurarse
de que no está agotada. Cargue el iPod/iPhone.
Apague el sistema y después vuélvalo a encender.
El iPod/iPhone no responde
Asegúrese de que el sistema está en modo iPod.
El iPod/iPhone no está conectado correctamente.
Retire el iPod/iPhone y conéctelo de nuevo.
El iPod/iPhone no se carga
Compruebe la conexión.
Especificaciones
Nota:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
La distorsión armónica total se mide con el analizador
de espectro digital.
Sección del amplificador
Modo estéreo de potencia de salida RMS
Canal frontal (ambos canales accionados)
20 W por canal (6 ), 1 kHz,
distorsión armónica total del 10%
Potencia total del modo estéreo RMS 40 W
Sección de terminal
AUX (trasero)
Terminal Estéreo, entrada de 3,5 mm
Sección de altavoz
Tipo Sistema de 1 altavoz de 1 vía
(reflector de bajos)
Altavoz(ces)
Gama completa Tipo cónico de 6,5 cm
Impedancia 6
Generalidades
Alimentación 110 a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energético 17 W
Dimensiones (An x Al x Prf)
Conjunto principal
(sin soporte)
400 mm x 175 mm x 91 mm
Peso 2,7 kg
Gama de temperaturas de funcionamiento
0°C a +40°C
Gama de humedades de funcionamiento
20% a 80% humedad relativa
(sin condensación)
Consumo en el modo de espera
0,2 W (aproximados)
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes
y/o documentos adjuntos, significan que los
aparatos eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser mezclados con los
desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación
y el reciclado de aparatos viejos y baterías
usadas, observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y
2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier
potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo
inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección
y el reciclado de aparatos y baterías viejos,
por favor, contacte con su comunidad local,
su servicio de eliminación de residuos o con
el comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión
Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos
y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener
mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en
otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos solo son válidos dentro de la
Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte
el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo,
dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico. En
este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la Directiva
para los químicos involucrados.
21
gt07_es.fm Page 7 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM

Transcripción de documentos

gt07_es.fm Page 2 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Unidad • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, – No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. – No coloque encima del mismo objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros. – Utilice solamente los accesorios recomendados. – No quite las tapas. – No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado. Pila tipo botón (pila de litio) • Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No cargue, desarme, caliente a más de 60°C ni la incinere. • Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance de los niños. No la ponga nunca en la boca. Si alguien se la traga, llame a un médico. • Para el Reino Unido y Europa Continental Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Para otros Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas tropicales. Pila tipo botón (pila de litio) • Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por el fabricante. • Al desechar las baterías, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte el método correcto de eliminación. • No caliente o exponga a las llamas. • No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar directa durante un largo período de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Contenido Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . .2 Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . .2 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Utilización un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilización de la entrada auxiliar . . . . . . . . . .6 Función de apagado automático . . . . . . . . . .6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Accesorios suministrados Por favor, compruebe e identifique los accesorios suministrados. 1 x Soporte de ajuste ¡CUIDADO! RQT9648 Unidad 2 16 • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, – Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni la ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. – No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. – No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. • Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación de CA se pueda desconectar de la toma de corriente inmediatamente si ocurre algún problema. • Esta unidad puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. 2 x Cable de alimentación de CA Para el Reino Unido y Kuwait “Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPod, o iPhone, respectivamente, y su fabricante ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento de las normas de regulación y seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, o iPhone pueda afectar el rendimiento inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EUA y otros países. Para otros 1 x Mando a distancia (con una pila) (RFE0238) gt07_es.fm Page 3 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Primeros pasos Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA. El sistema consume aproximadamente 0,2 W cuando está en modo en espera. Antes de la utilización Retire la lámina aislante. Prepare el soporte de ajuste. No utilice el cable de alimentación CA de otro equipo. Instale la unidad en el soporte de ajuste. Alinee y coloque la unidad en el soporte de ajuste, gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la unidad. Nota: • No sentarse encima de la unidad. • Alguna configuración vuelve por defecto después de desconectar el sistema. • Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No lo ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos afectados fácilmente por el magnetismo. • No quite las redes del altavoz. • Sujete la unidad firmemente al moverla. No sujete el soporte de ajuste. Sustituir la pila Sustituya la pila con una nueva (CR2025 pila de litio). 1 2 3 Mientras aprieta el tapón, saque el soporte de la pila. ESPAÑOL A la toma de CA 2 Preparación del mando a distancia Coloque una pila nueva con el lado (+) hacia arriba. Empuje de vuelta a su sitio el soporte de la pila. CR2025 RQT9648 1 3 3 17 gt07_es.fm Page 4 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Controles A Botón de alimentación en espera/conectada [`], [1] Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. B Ver el menú del iPod N Base de conexión para iPod/iPhone Puede girar la base de conexión en dirección de las agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj a la posición horizontal para ver el iPod/iPhone en modo pantalla ancha. Sujete el soporte lateral y gírelo en la dirección de las agujas del reloj. C Confirmar una selección Ponga o cancele la función de apagado automático D Seleccione iPod o modo AUX E Ajustar el nivel de entrada de audio en el modo AUX F Seleccionar un elemento G Ajustar el volumen del sistema H Silenciar el sonido del sistema J En modo iPod: Los indicadores de estado ámbar y verde parpadean alternativamente. En modo AUX: El indicador de estado ámbar parpadea continuamente. Vuelva a pulsar el botón para cancelar. La función silenciar también se cancela cuando se ajusta el volumen o se apaga el aparato. I Iniciar o pausar reproducción A K N L M G J Saltar o buscar la pista K Indicador de energía Encendido: El sistema está encendido Apagado: El sistema está en modo en espera RQT9648 D C B A 4 18 L Indicador de estado Verde: modo iPod Ámbar: Ponga o cancele la función de apagado automático La función silenciar está activada Apagado: modo AUX El indicador de estado verde parpadea cada vez que realiza una operación. M Sensor de mando a distancia Distancia máxima: 7 m directamente delante de la unidad Sujete el soporte lateral y gírelo en la dirección contraria a las agujas del reloj. gt07_es.fm Page 5 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Utilización un iPod/iPhone 3 Introducir un iPod/iPhone 1 Presione el soporte lateral hacia dentro para sujetar el iPod/iPhone y pulse suavemente la base de conexión de nuevo dentro. Prepare la base de conexión. Desconecte suavemente la base de conexión hacia usted. ¡CUIDADO! Para evitar dañar el iPod/iPhone Asegúrese de desconectar la base antes de insertar o retirar el iPod/iPhone. Sujete el soporte lateral para sacar la base al retirar el iPod/iPhone. 2 1 Sujete el soporte lateral y saque suavemente la base de conexión. No saque la base con el iPod/iPhone. D C B A Introduzca un iPod/iPhone Asegúrese de quitar el iPod/iPhone de su caja. Asegúrese de alinear su iPod/iPhone con el conector al insertarlo. 2 Presione el soporte lateral hacia fuera y retire con cuidado el iPod/iPhone. No retire el iPod/iPhone esté en posición horizontal. RQT9648 Desconecte el soporte para iPod/iPhone. A: iPod classic B: iPhone C: iPod touch D: iPod nano (excepto la 6ª generación) ESPAÑOL Retirar un iPod/iPhone 5 19 gt07_es.fm Page 6 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Reproducción básica 1 2 3 Pulse [`] para encender la unidad. Introduzca un iPod/iPhone Indicador de estado: Verde Pulse [4/9] para iniciar la reproducción. Pausar la reproducción Pulse [4/9]. Vuelva a pulsar para continuar la reproducción. Saltar pista Pulse [2] o [6]. Buscar pista Mantenga pulsado [2] o [6]. Ver el menú del Pulse [iPod MENU]. iPod Seleccionar un elemento Pulse [R, T] y después pulse [OK]. Nota: • Después de insertar el iPod/iPhone, el sistema comprobará la conexión y el indicador verde parpadea. • Dependiendo del modelo, puede ser necesario quitar el iPod/iPhone y seleccionar el álbum, artista, etc en el iPod/iPhone. • El sistema cambia automáticamente cuando conecta el iPod/iPhone que está en modo reproducción (excepto para algunos modelos) • Los resultados de la operación pueden variar dependiendo en modelos de iPod/iPhone. • Lea la Guía del usuario del iPod/iPhone para las instrucciones de funcionamiento. Cargar un iPod/iPhone Un iPod/iPhone se carga automáticamente cuando se conecta al sistema (incluso cuando el sistema está en modo en espera). • Observe la pantalla del iPod/iPhone para verificar el estado de carga de la pila. • Desconecte el iPod/iPhone si no se usa durante un periodo de tiempo largo después de que la carga se haya completado. • La carga se para cuando la pila está totalmente cargada. La pila se agotará con naturalidad. Utilización de la entrada auxiliar Puede conectar un equipo portátil de audio y escuchar el audio a través de este sistema. Preparación Apague el ecualizador (si hay alguno) del equipo portátil de audio para evitar la distorsión del sonido. Reduzca el volumen del sistema y el equipo de audio portátil antes de conectar o desconectar el equipo portátil de audio. iPod/iPhone compatibles (a febrero de 2012) Cable de audio (no suministrado) iPod touch 1a, 2a, 3a y 4a generación RQT9648 6 20 iPod classic iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone Para obtener información actualizada sobre compatibilidad, consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ Para ajustar el nivel de entrada de audio Pulse [INPUT LEVEL]. Normal (predeterminado) ↔ Alto Nota: • Seleccione “Alto” si el nivel de salida es demasiado bajo incluso cuando haya subido el volumen. • Seleccione “Normal” si hay anormalidades o si se distorsiona el sonido durante el nivel de entrada “Alto”. Función de apagado automático El sistema se apaga automáticamente si no hay ninguna entrada de audio y no lo utiliza durante aprox. 30 minutos. 1 Pulse [iPod/AUX] para seleccionar modo AUX. 2 Mantenga pulsado [OK]. Indicador de estado: Apagado Encendido (predeterminado) ↔ Apagado Encendido: El indicador de estado verde parpadea 1 vez, seguida de un indicador de estado ámbar que parpadea 2 veces. Apagado: El indicador de estado verde parpadea 1 vez, seguida de un indicador de estado ámbar que parpadea 1 vez. Actualice su iPod/iPhone con el software más reciente antes de utilizar este sistema. iPod nano 2a, 3a, 4a, 5a y 6a generación Nota: • Lea las instrucciones de funcionamiento del equipo portátil de audio para más detalles. • Los componentes y los cables se venden por separado. Equipo portátil de audio (no suministrado) 1 Conecte el equipo portátil de audio. 2 Pulse [iPod/AUX] para seleccionar modo AUX. 3 Tipo de clavija: estéreo de Ø 3,5 mm Indicador de estado: Apagado Reproduzca el equipo portátil de audio. Nota: 1 minuto antes de que el sistema se apague, el indicador de batería parpadea. Mantenimiento Utilice un paño suave y seco para limpiar este sistema. • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolina para limpiar este sistema. • Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con atención, las instrucciones del mismo. gt07_es.fm Page 7 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Sin alimentación • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se encuentre conectado correctamente. Sin sonido • Aumente el volumen del sistema. • Compruebe el volumen del iPod/iPhone o su equipo portátil de audio. • Asegúrese de que el iPod/iPhone o equipo portátil de audio está realmente reproduciendo algo. El sonido está distorsionado • Disminuya el volumen del sistema. • Asegúrese de que la función ecualizador del iPod/ iPhone o equipo portátil de audio está apagada. No se puede realizar ninguna operación con el mando a distancia • Retire la lámina aislante antes de utilizar el mando a distancia por primera vez. • Compruebe que la pila está correctamente instalada. • La pila está débil. Sustitúyala por una nueva. El indicador de estado verde parpadea • El sistema comprueba el iPod/iPhone conectado. Si la batería del iPod/iPhone está agotada, el sistema cargará el iPod/iPhone antes de que se pueda conectar al iPod/iPhone. • Apague el sistema y después vuélvalo a encender. El iPod/iPhone no se enciende • Examine la batería del iPod/iPhone para asegurarse de que no está agotada. Cargue el iPod/iPhone. • Apague el sistema y después vuélvalo a encender. El iPod/iPhone no responde • Asegúrese de que el sistema está en modo iPod. • El iPod/iPhone no está conectado correctamente. Retire el iPod/iPhone y conéctelo de nuevo. El iPod/iPhone no se carga • Compruebe la conexión. Especificaciones Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Sección del amplificador Modo estéreo de potencia de salida RMS Canal frontal (ambos canales accionados) 20 W por canal (6 Ω), 1 kHz, distorsión armónica total del 10% Potencia total del modo estéreo RMS 40 W Sección de terminal AUX (trasero) Terminal Sección de altavoz Tipo Altavoz(ces) Gama completa Impedancia Estéreo, entrada de 3,5 mm Sistema de 1 altavoz de 1 vía (reflector de bajos) Tipo cónico de 6,5 cm 6Ω Generalidades Alimentación 110 a 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energético 17 W Dimensiones (An x Al x Prf) Conjunto principal 400 mm x 175 mm x 91 mm (sin soporte) Peso 2,7 kg Gama de temperaturas de funcionamiento 0°C a +40°C Gama de humedades de funcionamiento 20% a 80% humedad relativa (sin condensación) Consumo en el modo de espera 0,2 W (aproximados) Nota: • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. • La distorsión armónica total se mide con el analizador de espectro digital. Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte con su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o con el comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos solo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. ESPAÑOL Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. RQT9648 Solución de problemas 7 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCGT07 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas