Petsafe 7126 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

18 1-888-632-4453
Gracias por elegir PetSafe
®
. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo
que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos,
comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web
en www.petsafe.net.
Para conseguir la mayor protección de su garantía limitada, por favor registre su producto
durante los primeros 90 días en www.petsafe.net. Al registrarse, usted disfrutará de la garantía
completa del producto y si usted alguna vez necesita llamar el Centro de Atención al Cliente,
podremos ayudarle más rápido. Además, usted no tendrá que guardar el recibo del producto ya
que el registrarse sirve para comprobar la compra. Lo más importante, PetSafe nunca dará o
venderá su valiosa informacn a alguien.
_________________________________________________________________________________________________________
Índice
Piezas incluidas ........................................................................................................................................ 19
Herramientas necesarias .......................................................................................................................... 19
Conecte la estructura inferior ................................................................................................................... 20
Agregue tubos verticales .......................................................................................................................... 20
Agregue un tubo vertical para la puerta .................................................................................................... 21
Agregue estructura superior .....................................................................................................................21
Ensamble la puerta .................................................................................................................................. 22
Instale la puerta ....................................................................................................................................... 22
Instale la malla de alambre ....................................................................................................................... 23
Estire la malla de alambre ........................................................................................................................ 24
Corte la malla de alambre ........................................................................................................................ 24
Asegure la malla de alambre ....................................................................................................................25
Precaución .............................................................................................................................................. 25
Términos de uso y limitación de responsabilidad ..................................................................................... 25
Español
www.petsafe.net 19
Piezas incluidas
Barra de tensión de 65" (165,1 cm)
2 pcs.
Riel con dos esquinas
embutido en un extremo
2 pcs.
Una pieza de
malla de alambre
(para el ensamblado
de la puerta)
Riel esquinado de la
estructura con un extremo embutido
8 pcs.
Cerradura para puerta
Ganchos
18 pcs.
Abrazadera de tubo
(mitades)
28 pcs.
Alambres para atar
(103 pcs.)
Bisagras macho
2 pcs.
Bisagras hembra
2 pcs.
Tubos de 62 ½" (158,8cm) con un extremo
embutido (riel recto de la estructura)
4 pcs.
Rieles de estructura rectos de 68"
(172,7cm) (Vertical)
7 pcs.
Barra de tensión de 69" (175,3 cm)
2 pcs.
Pernos de carrocería
de
3
/
8
x 2" (0,95 x 5 cm)
con tuerca
4 pcs.
Pernos de carrocería
de
5
/
16
x 2" (0,80 x 5 cm)
con tuerca
14 pcs.
1 Rollo de malla de alambre
Instrucciones
de montaje
P
et
S
a
f
e
®
Do-I
t-
Yo u r s
elf
Dog
Ke
n
nel
A
s
s
e
m
bly
I
ns
t
r
u
c
t
ion
s
I
n
s
t
ru
c
t
i
o
n
s
d
’a
s
se
m
bl
a
g
e
Ins
t
r
u
c
c
i
o
ne
s
d
e m
o
n
t
aj
e
P
l
ea
s
e
r
e
a
d
t
his
e
nti
re
gui
d
e
b
e
for
e
as
se
m
b
l
y
.
V
e
u
i
ll
e
z
l
i
re
en
t
i
èr
em
e
n
t
l
e
m
a
n
u
e
l
a
v
a
n
t
l
a
s
se
m
bla
ge
.
P
o
r
f
av
or
,
l
e
a
c
om
p
l
e
t
am
e
n
t
e
e
s
t
a
gu
í
a
a
n
t
e
s
d
e
e
n
s
a
m
b
l
a
r
.
Herramientas necesarias
• Martillo
• Llave ajustable
• Pinzas
• Cinta métrica
20 1-888-632-4453
Conecte la estructura inferior
Importante: Ensamble en una super cie plana.
1. Tome 4 rieles esquinados y 2 rieles de estructura.
2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las
manecillas del reloj.
3. Conecte todos los extremos embutidos al siguiente tubo.
__________________________________________________________________________________________________
Agregue tubos verticales
1. Tome 6 rieles de estructura rectos, 12 abrazaderas, 6 Pernos de carrocería de
5
/
16
" x 2" (0,80 x 5 cm) con
tuerca.
2. Coloque la tuerca arriba y fi je sin apretar todos los rieles a la estructura inferior en cada esquina y a la mitad
de cada lado.
3. Levante los rieles de las esquinas en posición vertical y apriete las abrazaderas. Deje los postes centrales en
el piso.
Paso
1
Paso
2
www.petsafe.net 21
Agregue un tubo vertical para la puerta
1. Tome 1 riel de estructura recto, 2 abrazaderas y 1 perno de carrocería de
5
/
16
" x 2" (0,80 x 5 cm) con tuerca.
2. Instale el riel de la puerta a una distancia de 22 ¼" (56,5 cm) del riel vertical de la esquina.
Importante: NO coloque el riel de la puerta vertical sobre una unión de la estructura. La
estructura puede separarse en las uniones.
22
1
/
4
"
(56,5 cm)
Nota: La distancia entre los rieles verticales de la puerta es de 22
1
/
4
" (56,5 cm). Todas las uniones estarán fl ojas hasta que se
instale la malla.
__________________________________________________________________________________________________
Agregue estructura superior
1. Tome 4 rieles esquinados de estructura, 2 rieles de estructura, 14 abrazaderas y 7 pernos de carrocería de
5
/
16
" x 2" (0,80 x 5 cm) con tuerca.
2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las manecillas del reloj al igual que con la estructura
inferior.
3. Conecte los rieles a todos los rieles verticales (4A). Apriete todas las abrazaderas en el momento.
4A
Importante: Revise que todos los rieles se encuentren derechos. Asegúrese de que todas las tuercas
estén apretadas.
Paso
3
Paso
4
22 1-888-632-4453
Ensamble la puerta
1. Tome 2 rieles con dos esquinas, 2 barras de tensión de 65" (165,1 cm), 1 pieza de malla de alambre y 8
ganchos.
2. Inserte los extremos embutidos de los rieles en los extremos rectos del riel opuesto (5A).
3. Inserte ambas barras de tensión dentro del primer y último eslabón de la malla (5B).
4. De un lado, utilizando 4 ganchos, conecte la malla a los rieles de la puerta enganchando las barras de
tensión a los rieles (5C).
5. Del lado opuesto, utilizando 4 ganchos, conecte la malla a los rieles colocando los ganchos en la barra
de tensión y después engancndolos a los rieles presionando hacia abajo (5E). Tenga cuidado con los
dedos ya que pueden machucarse en éste paso. Se recomiendan guantes de trabajo para éste paso.
6. Amarre 2 alambres de atadura a la parte inferior de la puerta a una distancia igual uno de otro (5F).
Amarre 1 alambre de atadura al centro de la parte superior (5D).
5A
5B
5F
5D
5E
5C
__________________________________________________________________________________________________
Instale la puerta
1. Tome las bisagras macho y hembra, 4 pernos de carrocería de
3
/
8
" x 2" (0,95 x 5 cm) con tuerca y la
puerta. Nota: La puerta puede abrirse de ambos lados.
2. Instale la bisagra hembra superior debajo del gancho superior de la puerta (6B).
3. Instale la bisagra hembra inferior arriba del gancho inferior de la puerta (6C).
4. Posicione la puerta al centro del marco de la puerta.
5. Junte la bisagra macho inferior con la bisagra hembra inferior. Ajuste bien (6C).
6. Junte la bisagra macho superior con la bisagra hembra superior. Ajuste bien (6B).
7. Con una pinza ajustable, instale la cerradura para la puerta a una distancia de 36" (91,5 cm) del piso
(6A). Nota: Se puede usar un candado en la cerradura de la puerta. El candado no se proporciona
Paso
6
Paso
5
www.petsafe.net 23
6A
6B
6C
__________________________________________________________________________________________________
Instale la malla de alambre
1. Junte 5 ganchos, 1 barra de tensión, el paquete de cables de atadura y el rollo de malla de alambre. Nota:
Instalar la malla es sencillo, excepto que la malla es rígida y el rollo pesado, por lo que se recomienda la ayuda de
alguien.
2. Inicie en el riel vertical que está a un lado de la puerta. Inserte la barra de tensión en el primer y último
alambre de la malla (7B).
3. Conecte la malla al riel vertical enganchando la barra de tensión al riel (7C). Enganche los 5 ganchos.
4. Desenrolle la malla alrededor de la perrera. Amarre fl ojamente un alambre cada 5 pies para evitar que
caiga la malla (7A).
7A
7B
7C
Paso
7
24 1-888-632-4453
Estire la malla de alambre
1. Iniciando en el riel vertical del lado opuesto a la puerta, utilice el martillo
para estirar la malla como se muestra en la imagen.
2. Estire la malla tanto como sea posible. Utilice los alambres para mantener
la malla estirada.
Importante: Asegúrese de que todos los alambres estén colocados
en la misma columna de alambre o la malla se verá irregular.
3. Estire y amarre al siguiente riel, hasta que haya recorrido toda la perrera.
No amarre el el último riel (de la puerta).
________________________________________________________________________________________________
Corte la malla de alambre
1. Junte 5 ganchos y una barra de tensión.
2. Estire la malla tanto como sea posible al último riel y seleccione un alambre
de la malla que cortar, dejando un espacio de
4 ½"
(11,5 cm) para la barra de
tensión y los ganchos (
9A
).
3. Corte la malla sosteniéndola ligeramente mientras desenreda uno de los
alambres.
a. Deshaga el nudo en la parte superior e inferior de la malla (9B).
b. Desenrede ese alambre girando hacia arriba (9C). Cuidado! Las puntas
de los cables pueden cortar.
c. Instale la barra de tensión (9D) y 5 ganchos (9E).
4 ½"
(11,5 cm)
Elimine esta punta
del cable
9A
9B
9C 9D
9E
Paso
8
Paso
9
www.petsafe.net 25
Paso
10
Asegure la malla de alambre
Iniciando en el lado en que se abre la puerta, amarre un alambre cada tercer diamante
alrededor de la parte superior (10A) y cada cinco diamantes en parte inferior de la
perrera (10B). Utilice los alambres sobrantes en la parte inferior para mayor seguridad.
Nota: Es más fácil amarrar alambres a la parte inferior si levanta temporalmente la perrera con unos
ladrillos, pedazos de madera o la caja de empaque de la perrera.
Importante: Para la seguridad de su mascota, entrene a su mascota para que se
acostumbre a su nuevo hogar. Consulte a un profesional si necesita ayuda.
10A
10B
________________________________________________________________________________________________
Precaución
Aunque este producto es una barrera sólida, Radio Systems
®
Corporation NO puede garantizar que, en todos
los casos, mantener a una mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar
para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si cree que su mascota puede representar un peligro para
otros o dañarse a sí misma si se le permite salir del producto, usted NO debería depender sólo de la perrera
cuadrada de PetSafe
®
para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por
cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se sosten-
ga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es adecuado
para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certifi cado. Este producto está diseñado para ser
utilizado sólo con mascotas.
________________________________________________________________________________________________
Términos de uso y limitación de responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modifi cación de los términos, condiciones y los
avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos,
condiciones y avisos.
2. Uso adecuado
Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el
temperamento especí co de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que
este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certi cado.
3. No se permite un uso ilegal o prohibido
Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para
mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual
no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation
®
de cualquier tipo de daños directos,
indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado
o que estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la
responsabilidad del uso de este Producto.
5. Modi cación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los
cuales se ofrece este Producto

Transcripción de documentos

Español Gracias por elegir PetSafe®. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net. Para conseguir la mayor protección de su garantía limitada, por favor registre su producto durante los primeros 90 días en www.petsafe.net. Al registrarse, usted disfrutará de la garantía completa del producto y si usted alguna vez necesita llamar el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle más rápido. Además, usted no tendrá que guardar el recibo del producto ya que el registrarse sirve para comprobar la compra. Lo más importante, PetSafe nunca dará o venderá su valiosa información a alguien. _________________________________________________________________________________________________________ Índice Piezas incluidas........................................................................................................................................ 19 Herramientas necesarias .......................................................................................................................... 19 Conecte la estructura inferior................................................................................................................... 20 Agregue tubos verticales .......................................................................................................................... 20 Agregue un tubo vertical para la puerta.................................................................................................... 21 Agregue estructura superior ..................................................................................................................... 21 Ensamble la puerta .................................................................................................................................. 22 Instale la puerta ....................................................................................................................................... 22 Instale la malla de alambre....................................................................................................................... 23 Estire la malla de alambre ........................................................................................................................ 24 Corte la malla de alambre ........................................................................................................................ 24 Asegure la malla de alambre .................................................................................................................... 25 Precaución .............................................................................................................................................. 25 Términos de uso y limitación de responsabilidad ..................................................................................... 25 18 1-888-632-4453 Piezas incluidas Riel esquinado de la estructura con un extremo embutido 8 pcs. Bisagras macho 2 pcs. Cerradura para puerta Tubos de 62 ½" (158,8cm) con un extremo embutido (riel recto de la estructura) 4 pcs. Riel con dos esquinas embutido en un extremo 2 pcs. Una pieza de malla de alambre (para el ensamblado de la puerta) Bisagras hembra 2 pcs. Ganchos 18 pcs. Rieles de estructura rectos de 68" (172,7cm) (Vertical) 7 pcs. Barra de tensión de 69" (175,3 cm) 2 pcs. Alambres para atar (103 pcs.) Barra de tensión de 65" (165,1 cm) 2 pcs. Abrazadera de tubo (mitades) 28 pcs. Do -ItYou PetSa rsel fe A Inst ssem fD bly o In ru stru ctions Inst ® gK enn el ccio Veu Please d’ ru Por ille nes asse ctions rea z fav or, lire en d thi m de s lea monblage comtièrem entire en gu ple tam t le ma ide taje ente nu bef esta el avaore ass em guía nt antes l’asse bly. de mblag ensam e. bla r. 1 Rollo de malla de alambre Pernos de carrocería de 3/8 x 2" (0,95 x 5 cm) con tuerca 4 pcs. Pernos de carrocería de 5/16 x 2" (0,80 x 5 cm) con tuerca 14 pcs. Instrucciones de montaje Herramientas necesarias • Martillo • Llave ajustable • Pinzas • Cinta métrica www.petsafe.net 19 Paso 1 Conecte la estructura inferior Importante: Ensamble en una superficie plana. 1. Tome 4 rieles esquinados y 2 rieles de estructura. 2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las manecillas del reloj. 3. Conecte todos los extremos embutidos al siguiente tubo. __________________________________________________________________________________________________ Paso 2 20 Agregue tubos verticales 1. Tome 6 rieles de estructura rectos, 12 abrazaderas, 6 Pernos de carrocería de 5/16" x 2" (0,80 x 5 cm) con tuerca. 2. Coloque la tuerca arriba y fije sin apretar todos los rieles a la estructura inferior en cada esquina y a la mitad de cada lado. 3. Levante los rieles de las esquinas en posición vertical y apriete las abrazaderas. Deje los postes centrales en el piso. 1-888-632-4453 Paso 3 Agregue un tubo vertical para la puerta 1. Tome 1 riel de estructura recto, 2 abrazaderas y 1 perno de carrocería de 5/16" x 2" (0,80 x 5 cm) con tuerca. 2. Instale el riel de la puerta a una distancia de 22 ¼" (56,5 cm) del riel vertical de la esquina. Importante: NO coloque el riel de la puerta vertical sobre una unión de la estructura. La estructura puede separarse en las uniones. 22 1/4" (56,5 cm) Nota: La distancia entre los rieles verticales de la puerta es de 22 1/4" (56,5 cm). Todas las uniones estarán flojas hasta que se instale la malla. Paso 4 __________________________________________________________________________________________________ Agregue estructura superior 1. Tome 4 rieles esquinados de estructura, 2 rieles de estructura, 14 abrazaderas y 7 pernos de carrocería de 5 /16" x 2" (0,80 x 5 cm) con tuerca. 2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las manecillas del reloj al igual que con la estructura inferior. 3. Conecte los rieles a todos los rieles verticales (4A). Apriete todas las abrazaderas en el momento. 4A Importante: Revise que todos los rieles se encuentren derechos. Asegúrese de que todas las tuercas estén apretadas. www.petsafe.net 21 Paso 5 Ensamble la puerta 1. Tome 2 rieles con dos esquinas, 2 barras de tensión de 65" (165,1 cm), 1 pieza de malla de alambre y 8 ganchos. 2. Inserte los extremos embutidos de los rieles en los extremos rectos del riel opuesto (5A). 3. Inserte ambas barras de tensión dentro del primer y último eslabón de la malla (5B). 4. De un lado, utilizando 4 ganchos, conecte la malla a los rieles de la puerta enganchando las barras de tensión a los rieles (5C). 5. Del lado opuesto, utilizando 4 ganchos, conecte la malla a los rieles colocando los ganchos en la barra de tensión y después enganchándolos a los rieles presionando hacia abajo (5E). Tenga cuidado con los dedos ya que pueden machucarse en éste paso. Se recomiendan guantes de trabajo para éste paso. 6. Amarre 2 alambres de atadura a la parte inferior de la puerta a una distancia igual uno de otro (5F). Amarre 1 alambre de atadura al centro de la parte superior (5D). 5A 5B 5D 5C 5E 5F Paso 6 22 __________________________________________________________________________________________________ Instale la puerta 1. Tome las bisagras macho y hembra, 4 pernos de carrocería de 3/8" x 2" (0,95 x 5 cm) con tuerca y la puerta. Nota: La puerta puede abrirse de ambos lados. 2. Instale la bisagra hembra superior debajo del gancho superior de la puerta (6B). 3. Instale la bisagra hembra inferior arriba del gancho inferior de la puerta (6C). 4. Posicione la puerta al centro del marco de la puerta. 5. Junte la bisagra macho inferior con la bisagra hembra inferior. Ajuste bien (6C). 6. Junte la bisagra macho superior con la bisagra hembra superior. Ajuste bien (6B). 7. Con una pinza ajustable, instale la cerradura para la puerta a una distancia de 36" (91,5 cm) del piso (6A). Nota: Se puede usar un candado en la cerradura de la puerta. El candado no se proporciona 1-888-632-4453 6A 6B 6C __________________________________________________________________________________________________ Paso 7 Instale la malla de alambre 1. Junte 5 ganchos, 1 barra de tensión, el paquete de cables de atadura y el rollo de malla de alambre. Nota: Instalar la malla es sencillo, excepto que la malla es rígida y el rollo pesado, por lo que se recomienda la ayuda de alguien. 2. Inicie en el riel vertical que está a un lado de la puerta. Inserte la barra de tensión en el primer y último alambre de la malla (7B). 3. Conecte la malla al riel vertical enganchando la barra de tensión al riel (7C). Enganche los 5 ganchos. 4. Desenrolle la malla alrededor de la perrera. Amarre flojamente un alambre cada 5 pies para evitar que caiga la malla (7A). 7B 7A 7C www.petsafe.net 23 Paso 8 Estire la malla de alambre 1. Iniciando en el riel vertical del lado opuesto a la puerta, utilice el martillo para estirar la malla como se muestra en la imagen. 2. Estire la malla tanto como sea posible. Utilice los alambres para mantener la malla estirada. Importante: Asegúrese de que todos los alambres estén colocados en la misma columna de alambre o la malla se verá irregular. 3. Estire y amarre al siguiente riel, hasta que haya recorrido toda la perrera. No amarre el el último riel (de la puerta). ________________________________________________________________________________________________ Paso 9 Corte la malla de alambre 1. Junte 5 ganchos y una barra de tensión. 9A Elimine esta punta 2. Estire la malla tanto como sea posible al último riel y seleccione un alambre 4 ½" del cable de la malla que cortar, dejando un espacio de 4 ½" (11,5 cm) para la barra de (11,5 cm) tensión y los ganchos (9A). 3. Corte la malla sosteniéndola ligeramente mientras desenreda uno de los alambres. a. Deshaga el nudo en la parte superior e inferior de la malla (9B). b. Desenrede ese alambre girando hacia arriba (9C). Cuidado! Las puntas de los cables pueden cortar. c. Instale la barra de tensión (9D) y 5 ganchos (9E). 9B 9C 9D 9E 24 1-888-632-4453 Paso 10 Asegure la malla de alambre Iniciando en el lado en que se abre la puerta, amarre un alambre cada tercer diamante alrededor de la parte superior (10A) y cada cinco diamantes en parte inferior de la perrera (10B). Utilice los alambres sobrantes en la parte inferior para mayor seguridad. 10A Nota: Es más fácil amarrar alambres a la parte inferior si levanta temporalmente la perrera con unos ladrillos, pedazos de madera o la caja de empaque de la perrera. Importante: Para la seguridad de su mascota, entrene a su mascota para que se acostumbre a su nuevo hogar. Consulte a un profesional si necesita ayuda. 10B ________________________________________________________________________________________________ Precaución Aunque este producto es una barrera sólida, Radio Systems® Corporation NO puede garantizar que, en todos los casos, mantener a una mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si cree que su mascota puede representar un peligro para otros o dañarse a sí misma si se le permite salir del producto, usted NO debería depender sólo de la perrera cuadrada de PetSafe® para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se sostenga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado. Este producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. ________________________________________________________________________________________________ Términos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y los avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos. 2. Uso adecuado Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el temperamento específico de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado. 3. No se permite un uso ilegal o prohibido Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales. 4. Limitación de responsabilidad En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation® de cualquier tipo de daños directos, indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado o que estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la responsabilidad del uso de este Producto. 5. Modificación de los términos y condiciones Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los cuales se ofrece este Producto www.petsafe.net 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Petsafe 7126 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para