Haier HSA02WNCWW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario
Cempaet Ref_ige_a_e_
Ref_ige_a_eu_ ¢eHdeHse
Ref_ige_ade_ Cempaete
HSAO2WNC
HSAO4WNC
HSAO3WNC
Use_ Manual model
HSTBUOO OHE$ PBEOAUTOB A$
Lea todas |as instruccienes a_tes de utilizar este aparat@. Cuande
ulJJJce este aparato, sie_pre ejerza Jas precaucJones de segurJdtad
basicas, incJuyendo Jas siguJenies:
1) U@ice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se describe
en esta g@a de uso }/cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones
de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a
tierra en Ia seccion de instataciOn.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordon electrico. Sujete siempre la
clavija firmemente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que muestre
raspaduras o danos. No utilice ningun cordon que muestre senales de abrasion
o grietas en su extension, dav!ja o terminal de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nota: Si pot alguna razon este producto necesita ser reparado,
recomendamos fuertemente que la reparaciOn se Ileve a cabo pot un tecnico
calificado.
6) No emplee ningun aparato electrico o instrumento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no esta siendo utilizado, recomendamos quitarle las
puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las superficies
fr[as en el compartimento det congelador, especialmente si sus manos se
encuentran humedas o mojadas. Su piet puede adherirse a estas superficies
extremadamente frfas.
9) Este refrigerador no debe de set empotrado o colocado dentro de un gabinete
de cocina. Ha sido disenado exclusivamente para ser instalado pot separado.
1@ No opere su congelador en la presenda de gases explosivos=
@UARDE ESTAS HSTRUO¢ OHES
para futura refereneia
£_tes de des_acerse de su refrigerader viep retire _as
puertas de_ mismo y de_e _es esta_tes er_ e_ _ugar de
man, era que sea dif_H q_e a_gu_ _i_io er_tre _uga_do e_
la u_idad
23
Graciasporutilizarnuestroproducto
Haier,Estemanualde[acilusoIoguiara
paraobtenerlosm_oresresultadosde
estecongelador.
Recuerdedetomarnoradelmodeloy
numerodeserie.EstosseencuentranenIa
etiquetaenlapartetraseradelaunidad.
Numerodemodelo
Numerodeserie
Fechadecompra
Ac!juntelafacturadecompraaestemanual.
Lamismaset,_necesariaparahaterusodelosserviciosde
gatant_a.
24
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
PAGE
Precauciones de seguridad ........................................................................ 23-24
Partes y characteristicas .................................................................................. 26
Desempacando el refrigerador ........................................................................ 27
Circulaci6n de aire adecuada .......................................................................... 27
Requerimientos electdcos ................................................................................ 27
Uso de alargues .............................................................................................. 27
[imitaciones de la instalaci6n .......................................................................... 28
Alineaci6n de la puerta .................................................................................. 28
Caracterfsticas del refrigerador y uso .......................................................... 29-30
Control de temperatura .................................................................................. 29
Estantes interiores del refrigerador .................................................................. 29
Sonidos de la operaci6n normal ...................................................................... 30
Cuidado y mantenimiento del refrigerador .................................................. 31-32
Interrupciones de energ_a ................................................................................ 31
Cuidados pot vacaciones o traslados .............................................................. 32
Problemas generales ...................................................................................... 33
Informaci6n de garant[a .................................................................................. 34
25
Pastes y FuHeiones
HSA02
HSA03
HSA04
1 2 3 4 5 6
Freezer ice Cube Dip Tiay Full Width ]emp Door Storage
Compartment Tray Shelves Control Width Shelf
HSAO2WNC _/ 1 1 1 _/ il full & 1 half
HSAOgWNC _" 1 1 2 _ 2 full width
HSAO4WNC _/ 1 1 3 _/" 3 Full width
26
NSTALA¢ ©N DE SU REFR GERAD©R
Desempaquetado de $u Refrigerador
1. Retire todo el materiai de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda
la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y
exterior. Deslice y saque Ia protecciOn de plastico o espuma usada para
proteger aI compresor de da_os durante el envfo debido a la vibraciOn y los
gotpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos det embaI,_je, Ia cinta adhesiva o los
materiales impresos antes de encender el refrigerador.
¢ircuJaci6n Adeeuada deJ Aire
, Para asegurar que su refrigerador runcione con Jaeficiencia maxima para la
que rue disenado, @stedebe ser instalado en un lugar donde haya una
circulaciOn de aire adecuada, conexiones el@ctricasy de tuber_a
° Est;_sson Ias distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor det refrigerador:
Lados.......................... 19 mm
Parte Superior .............. 50 mm
Parte Posterior.............. 50 mm
Requerimientos EJectricos
° Asegurese de que h,_lya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con
una conexiOn a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.
Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar Ia tercer pata de
conexiOn a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifasico. Esto
ser_a una pr4ctica muy peligrosa ya que no proveer_a al re[rigerador con
una conexiOn a tierra adecuada y podr_a resultar un riesgo de descarga
electrica.
J.as Cuerdas de Ja extertsi6n
Evita et uso de una cuerda de la extensi6n a causa de petigros potenciales
de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario utilizar una cuerda de
Ja extension, utilice s6Io una cuerda de 3 alambres de extensi6n que tiene un
de 3 hojas moli6 tap6n y una salida de 3 ranuras que aceptar4n et tap6n.
La calificaci6n marcada de la cuerda de Ja extension debe ser igual a o m4s
que la calificaci6n electrica del aparato.
27
U_itaciones de |nstala¢i6n
° No instale su refrigerador en ningun Iugar que no tenga el aislamiento o la
calefacciOn apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue
disenado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 ° Centfgrados
(55°F),
, Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie
solida y niveiada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de
calor como Ia de los radiadores, rejillas de caIefaccion, estufas, etc.
Cualquier desnivelaciOn det piso debe ser corregido con Ias patas
niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador.
Copia de la Alineaei6n Puerta (Vea la fig. # 1)
1. Pemueva Ia tapa de Ia bisagra superior usando un desarmador de cabeza
plana. Coloque el desarmador debajo dei borde de la tapa y levante
gentilmente.
2. Afioje los tornilIos de la bisagra superior usando un dearmador phillips.
3. Ajuste la puerta o ponga una goma
espaciadora entre Ia puerta y Ia bisagra.
4. Coloque Ia tapa de la bisagra
superior al alinear la parte
posterior de la tapa con Ia
parte posterior de la bisagra.
Presione firmemente en el
frente de la tapa hasta que abroche.
fig. 1
28
Use y FuHcieHes ÷ffigerad@r
Funciones Generales
Dia_ de Tempetatura Ajustab_e:
Su reffigerador mantendra automaticamente eI niveI de temperatura que
seleccione. EI dial de controI de temperatura tiene 7 ajustes ademas deI ajuste
"off" (apagado). El 1 es et mas tibio. El 7 es eI mas trio. El girar el dial hasta
"OFF" (apagado) detiene eI enffiamiento en ambas secciones deI refrigerador
y congelador. Primero, ajuste ei dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes
de _justar Ia temperatura a sus necesidades.
(Nora: Si eI reffigerador ha sido coIocado en una posicion horizontal o
inclinada durante algun periodo de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar
la unidad.)
Entrepa_os |nteriores del Refrigerador
Para sacar o qjustar un entrepaso
deslizable de ancho completo: fig, 2
(yea la fig. # 2)
1. Levante ligeramente el
entrepano y desI_ce!o hacia eI
frente hasta sacarlo
completamente.
2. Para volver a colocar el entrepa_o, desiice cuidadosamente el entrepa_o
hacia dentro
Deseongelaei6n de $u Refrigerador (yea la fig. # 3)
o Su compartimiento del fig, 3
congelador puede ser anchura
compteta o media anchura
dependiendo de su compra
modeIo
Para una eficiencia de energfa maxima, descongele Ia secciOn deI
congelador cuando la escarcha que se acumula en las paredes deI
congelador tenga un grosor de 6 mm o mas. Tenga en cuenta que Ia
escarcha tiende a acumularse m6s durante los meses de verano.
o Para descongelar eI congetador, retire los alimentos y la charola para cubos
de hielo deI compartimento det congelador. Su mode!o puede requerirle
colocar la band@a deI goteo bajo secciOn deI congelador (vease fig 3). Para
descongetar, gire dial dei control de temperatura a la posiciOn de "OFF"
(Apagado). La descongelacion generalmente se Iieva a cabo en unas cuantas
horas. Para descongelar mas rSpido, mantenga la puerta abierta y coloque
un recipiente con agua tibia dentro deI refrigerador.
29
DuranteelciclodedescongetaciOn,elaguaseacumutaraenIacharolade
goteo.PuedequetengaquevaciarIacharoladegoteoduranteelproceso
dedescongelaciOn.NoIadesatienda.(vealafig.#3)
Despuesdedescongelar,vadeylimpieIacharoladegoteo,aligualqueel
interiordelrefrigerador.Ahorapuedereajustarsurefrigeradorala
temperaturadeseay volver a meter la comida.
Ruidos de Operation Normales
o Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o Iigeras vibraciones que son el
resultado del gas refrigerante circulando a traves del serpentfn de
enfriamiento.
o El control del termostato hara "clic" cuando se encier_da y se apague.
3O
Cuidad@s y Limpieza Asecuada
I.i_pieza y Manteni_iento
Advertencia:
Para evitar una descarga electrica siempre desenchufe su refrigerador antes de
limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte.
Preea uci6n:
Antes de usar productos de limpieza, siempre Iea y siga las instrucciones y
advertencias del [abricante para evitar lesiones personales o da_os al
producto.
En genera|:
o Prepare una solucion de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de
sodio mezdado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave,
humedecidos con Ia soluciOn de limpieza, para limpiar su refrigerador.
o EI!juague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
o No use qufmicos [uertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes
concentrados, disolventes o estropajos meta.licos. ALGUNOS de estos
qufmicos pueden disolver, da_ar y/o decolorar su refrigerador.
_ues de la puerta:
Limpie los empaques de Ia puerta cada tres meses de acuerdo a Ias
instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles
para asegurar un sellado apropiado.
EI apticar un poco de vaselina en el Iade articulado de los empaques
mantendra el empaque flexible y asegurara un sellado apropiado.
3Z
Interrupciones de Energia
, Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energ[a debido a tormentas
electricas u otras causas. Desenchu[e el cable electrico del tomacorriente de
corriente atterna cuando ocurra una interrupciOn en et sistema electrico.
Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable etectrico
a un tomacorriente de corriente atterna. Si ocurre una interrupcion en el
sistema etectrico durante un periodo prolongado, inspeccione y deseche los
alimentos descongelados o echados a perder en el refrigerador o
congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Vaeaeiones y Mudanza
Durante ausencias Iargas o vacaciones, vac_e la comida del
reffigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a Ia posicion de
"OFF" (apagado) y Iimpie el refrigerador y los empaques de la puerta de
acuerdo a Ia seccion de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas
para que el aire pueda circular en eI interior. AI mudarse, siempre traslade
e! refrigerador verticalmente. No Io traslade con Ia unidad colocada
horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible dano el sistema sellado.
32
V÷ ifica¢i6H de P ob emas
El refrigerador no fun¢iona:
o Revise queet controt del termostato no est@en la posici6n de
"OFF" (apagado)
Revise que el refrigerador est@conectado
Revise que haya corriente el@ctrica en el tomacorriente de corriente alterna,
revisando el interruptor de circuito
[a temperatura de los alimentos parece estar demasiado
tibia:
o Apertura constante de la puerta
o Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una
temperatura fresca o de congetacion,
Revise que los empaques esten bien sellados
o Ajuste et control de temperatura al _Suste mas fHo.
La
temperatura de los alirnentos es demasiado fria:
Si el ajuste del control de temperatura es muy frfo, ajusteto a una
temperatura mas calida y permita que pasen varias horas basra que la
temperatura se ajuste.
l:l refrigerador se enciende frecuenternente:
o Esto puede set normal para mantener una temperatura constante durante
temperaturas altas y dfas humedos.
Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo
periodo de tiempo.
o Revise que el empaque este bien sellado.
o Revise que las puertas esten completamente cerradas
Acumulaei6n de humedad en el interior o exterior del
refrigerador:
Esto es normal durante periodos de alta humedad.
Apertura constante o prolongada de la puerta.
Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados.
El refrigerador despide un olor:
Necesita limpiar el interior.
Los aIimentos envueltos o seilados inadecuadamente estan despidiendo los
olores.
[a puerta dem refrigerador/eongelador no ¢ierra
eorrecta_ente:
Nivele ei refrigerador.
o Revise que no haya obstrucciones como contenedores de atimentos, la
cubierta del cajOn para frutas y verduras, entrepanos, recipientes, etc.
33
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
@a aHtia
&Que esta cubierto y pot cuanto tiempo?
Esta garantfa cubre cualquier defecto en la
manufactura o empbo de materiales pot un
p!azo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 anos en el sistema sellado
La garantfa comienza en la fecha de compra
del artfculo, y la factura original de compra
debe presentarse al centro de servicio
autorizado para poder efectuar cualquier
reparacion que este baio garantfa,
EXCEPC!ONES: Garantfa por Uso Comercia!
o Buio Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(t:micamente en taller)
90 dfas en componentes
Ninguna otra garantia es v4lida
&Que esta cubierto?
1, Los componentes mec4nicos y electricos
que cumpbn con alguna funcion de este
aparato durante un plazo de 12 meses,
Esto induye cualquier componente con
excepcion de acabados y molduras,
2, Los componentes del sistema se!lado,
como por eiempb: compresor hermetico,
condensador, y evaporudor, por defectos
de manufactura durante un p!azo de 5
anos a partir de la fecha de compru.
Cualesquier danos a tales componentes
cuusados por abuso mec4nico o manejo o
trunsportucion inadecuada no seran
cubiertos,
&Que se hara?
1, Repararemos o reempJazaremos, a
discrecion nuestru, cualquier componente
mec4nico o electrico que se mues_re
defectuoso por uso norma! durante el
pJazo asf especificado.
2, No habr4 cargos para e! comprador pot
las partes y Ja mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos durante e!
periodo inicial de 12 meses. AI termino
de este periodo solo las partes son
cubiertas en Ja garantfa restante. La mano
de obra no est4 provista y debe ser
cubierta por el cliente,
3, Localice su centro de servicio autorizado
mas cer cano.
Para conocer el nombre del centro de
servicio mas proximo a su domicilio, por
favor Ilame a! 1-877-337-3639 (V4Ndo
solo en E.U.A),
ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS
DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL
DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO
Y CANADA,
Danos pot instalacion inadecuada.
Danos por transportaci0n,
Defectos que no sean pot manufactura,
Danos pot negligencia, abuso,
accidente, aReraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o conexion a
tension electrica incorrecta.
Danos que no sean por uso domestico,
Danos pot servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado, Molduras decorativas o focos
reemplazaMes.
Envfo y trunsportucion.
Mano de obra (despues de los primeros 12
meses),
ESTA GARANTIA LIMFADA ES PROVlSTA
EN SUSTITUCtON A CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE
LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSFO,
El amparo provisto por esta garantia es de
uso exclusivo y se otorga en sustitucion a
cualquier otro amparo.
Esta garantfa no cubre danos incidentales o
sus derivados, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenus. En ciertos
estados no se permiten restricciones en Io
que se refiere a la duracion impNcita de una
garantfa, por k) que las anteriores
restricciones pueden serle aienas.
Esta garantfa le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted gore de otros
derechos, k)s cuales varian de estado a
estado,
Haier America
New York, NY 10018
34
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please ¢on[_ct the "Haier Customer SaDsfacBoo Center"
at 1-877-337-3639=
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERmAL# REQUmRED FOR WARRANTY SERVmCE
Ne pas retoumet cet atticme au magasin
Eo cas de probleme avec cet articme, veuillez cootacter me,<Centre satisfaction client >, de Haier
au 1=877-337-3639=
UNE PREUVE D'ACItAT DATEE, LE NUMERO DU MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SONT
OBMGATOIRE$ POUR BENEFmBmER DE LA COUVEBTUBE OEFERTE PAR LA GABANTIE=
IMPORTANTE
No DeweJw Este Producto aJ EstabJecimiento Comprao
Si tiene problemas coo este producto, pot favorpongase en con_cto con el "Centro Haier de
Atenci6n al Cliente" en el %877-337=3639=
PARA EL SEBVIBmO DE GABANTiA SE REQUmERE PRUEBA DE BOMPRA, FECNADA, No. DE MODELO
Y No. DE SERmE
Made in China
Hecho en China
m@@@@@
Haier America
HSA02WNC New York, NY 10018
HSA03WNC
HSA04WNC
RF-9999-166 Printed in China VC532007
Issued:March-04 No 0060507961

Transcripción de documentos

Cempaet Ref_ige_a_e_ Ref_ige_a_eu_ ¢eHdeHse Ref_ige_ade_ Cempaete HSAO2WNC HSAO3WNC HSAO4WNC Use_ Manual model HSTBUOO OH E$ PBEOAUTOB A$ Lea todas ulJJJce |as este basicas, instruccienes aparato, a_tes sie_pre incJuyendo de utilizar ejerza este aparat@. Jas precaucJones Cuande de segurJdtad Jas siguJenies: 1) U@ice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se describe en esta g@a de uso }/cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente de instalacion antes de utilizarse. Observe tierra en Ia seccion de instataciOn. 3) Nunca desconecte su refrigerador clavija firmemente y retirela 4) Repare o reemplace raspaduras inmediatamente o danos. su congelador reparacion. Nota: recomendamos calificado. 6) No emplee fuertemente refrigerador Esto reducira fr[as en el compartimento que muestre o antes de hacer cualquier necesita ser reparado, se Ileve a cabo pot un tecnico o instrumento 9) Este refrigerador de accidentes se encuentre punzocortante para Su piet puede adherirse su congelador exclusivamente en la presenda quitarle las no toque las superficies especialmente no debe de set empotrado Ha sido disenado recomendamos infantiles. operando, det congelador, encuentran humedas o mojadas. extremadamente frfas. 1@ No opere la de conexion. no esta siendo utilizado, los riesgos 8) Una vez que su refrigerador de cocina. electrico razon este producto electrico Sujete siempre que muestre senales de abrasion que la reparaciOn aparato electrico. a su refrigerador. 7) Si su antiguo puertas. o terminal las instrucciones para conectarlo torcerla. cordon cordon antes de limpiarlo Si pot alguna ningun descongelar dav!ja del cordon evitando cualquier No utilice ningun o grietas en su extension, 5) Desconecte tirando del contacto siguiendo las instrucciones o colocado si sus manos se a estas superficies dentro para ser instalado de un gabinete pot separado. de gases explosivos= @UARDE ESTAS HSTRUO¢ OHES para £_tes de des_acerse puertas de_ mismo man, era que 23 sea dif_H futura refereneia de su refrigerader y de_e _es esta_tes viep retire _as er_ e_ _ugar de q_e a_gu_ _i_io er_tre _uga_do la u_idad e_ Gracias porutilizar nuestro producto Haier, Este manual de[acilusoIoguiara Numero demodelo paraobtener losm_ores resultados de este congelador. Numero deserie Recuerde detomar nora delmodelo y numero deserie. Estos seencuentran enIa etiqueta enlaparte trasera delaunidad. Fecha decompra Ac!junte lafactura decompra aestemanual. Lamismaset,_necesariapara hater usode los serviciosde gatant_a. 24 iiiiiiiiiiiiiiiiiii PAGE Precauciones de seguridad Partes y characteristicas Desempacando Circulaci6n .................................................................................. 23-24 26 el refrigerador ........................................................................ 27 de aire adecuada .......................................................................... 27 Requerimientos electdcos ................................................................................ 27 Uso de alargues .............................................................................................. 27 [imitaciones 28 Alineaci6n de la instalaci6n de la puerta Caracterfsticas Control de temperatura Cuidados Problemas Informaci6n y uso .......................................................... del refrigerador y mantenimiento Interrupciones .................................................................................. .................................................................................. Sonidos de la operaci6n Cuidado .......................................................................... del refrigerador Estantes interiores 25 ........................................................................ normal .................................................................. ...................................................................... del refrigerador .................................................. de energ_a ................................................................................ pot vacaciones generales o traslados .............................................................. ...................................................................................... de garant[a .................................................................................. 28 29-30 29 29 30 31-32 31 32 33 34 Pastes y FuHeiones HSA02 HSA03 HSA04 1 2 3 Freezer ice Cube Dip Tiay Compartment Tray 4 5 Full Width ]emp Shelves Control 6 Door Width il Storage Shelf HSAO2WNC _/ 1 1 1 _/ full & 1 half HSAOgWNC _" 1 1 2 _ 2 full width HSAO4WNC _/ 1 1 3 _/" 3 Full width 26 NSTALA¢ ©N Desempaquetado DE SU REFR GERAD©R de 1. Retire todo el materiai la cinta adhesiva Refrigerador $u de embalaje. Esto incluye que sostiene los accesorios exterior. Deslice y saque Ia protecciOn proteger aI compresor la base de espuma del refrigerador de plastico de da_os durante o espuma el envfo debido y toda en el interior y usada para a la vibraciOn y los gotpes. 2. Inspeccione y retire cualesquier materiales ¢ircuJaci6n impresos restos det embaI,_je, antes de encender Adeeuada Ia cinta adhesiva o los el refrigerador. deJ Aire , Para asegurar que su refrigerador runcione con Jaeficiencia maxima para la que rue disenado, @stedebe ser instalado en un lugar donde haya una circulaciOn de aire adecuada, conexiones el@ctricasy de tuber_a ° Est;_sson Ias distancias recomendadas que deben dejarse alrededor det refrigerador: Lados.......................... 19 mm Parte Superior .............. 50 mm Parte Posterior.............. 50 mm Requerimientos EJectricos ° Asegurese de que h,_lya un tomacorriente una conexiOn a tierra apropiada • Evite el uso de adaptadores conexiOn a tierra ser_a una pr4ctica una conexiOn electrica. J.as Cuerdas de adecuada Ia tercer pata de en un tomacorriente ya que no proveer_a y podr_a resultar con el refrigerador. bifasico. Esto al re[rigerador con un riesgo de descarga Ja extertsi6n de la extensi6n de seguridad bajo ciertas Ja extension, utilice s6Io una cuerda de 3 hojas moli6 condiciones. a causa de petigros Si es necesario de 3 alambres tap6n y una salida de 3 ranuras marcada que la calificaci6n 27 conectar muy peligrosa • Evita et uso de una cuerda La calificaci6n (115 V, 15 Amp.) de tres patas o el cortar para poder a tierra apropiado para hacer funcionar de la cuerda electrica potenciales una cuerda de extensi6n que aceptar4n de Ja extension del aparato. utilizar de que tiene un et tap6n. debe ser igual a o m4s U_itaciones de |nstala¢i6n ° No instale su refrigerador calefacciOn disenado apropiada, en ningun por ejemplo para funcionar Iugar que no tenga el aislamiento una cochera, en temperaturas abajo etc. Su refrigerador o la no fue de los 12 ° Centfgrados (55°F), , Seleccione un lugar solida y niveiada adecuado alejado para el refrigerador de los rayos directos calor como Ia de los radiadores, Cualquier desnivelaciOn niveladoras Copia de la 1. Pemueva plana. ubicadas de caIefaccion, det piso debe ser corregido en las esquinas Alineaei6n Puerta Ia tapa de Ia bisagra Coloque rejillas sobre el desarmador inferiores una superficie del sol o de una fuente de estufas, etc. con Ias patas frontales del refrigerador. (Vea la fig. # 1) superior debajo usando dei borde un desarmador de cabeza de la tapa y levante gentilmente. 2. Afioje los tornilIos 3. Ajuste la puerta espaciadora 4. Coloque de la bisagra o ponga usando un dearmador phillips. una goma entre Ia puerta Ia tapa superior y Ia bisagra. de la bisagra superior al alinear posterior de la tapa con Ia la parte parte posterior de la bisagra. Presione firmemente en el frente de la tapa hasta que abroche. fig. 1 28 Use y FuHcieHes Funciones Dia_ Generales de Tempetatura Su reffigerador seleccione. "off" "OFF" ÷ffigerad@r mantendra y congelador. detiene Primero, que tiene 7 ajustes ademas deI ajuste El girar el dial hasta en ambas secciones deI refrigerador ajuste ei dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes a sus necesidades. Si eI reffigerador durante eI niveI de temperatura El 7 es eI mas trio. eI enffiamiento Ia temperatura inclinada de temperatura El 1 es et mas tibio. (apagado) (Nora: automaticamente EI dial de controI (apagado). de _justar Ajustab_e: ha sido coIocado algun periodo en una posicion de tiempo, horizontal o espere 24 horas antes de enchufar la unidad.) Entrepa_os |nteriores del Refrigerador Para sacar o qjustar un entrepaso deslizable de ancho completo: fig, 2 (yea la fig. # 2) 1. Levante ligeramente el entrepano y desI_ce!o hacia eI frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar hacia dentro Deseongelaei6n de $u el entrepa_o, desiice Refrigerador o media dependiendo modeIo fig, 3 anchura de su compra • Para una eficiencia congelador el entrepa_o (yea la fig. # 3) o Su compartimiento del congelador puede ser anchura compteta cuidadosamente cuando de energfa maxima, la escarcha que se acumula descongele Ia secciOn deI en las paredes deI congelador tenga un grosor de 6 mm o mas. Tenga en cuenta que Ia escarcha tiende a acumularse m6s durante los meses de verano. o Para descongelar eI congetador, de hielo deI compartimento colocar la band@a descongetar, (Apagado). horas. con agua y la charola Su mode!o puede bajo secciOn deI congelador dei control La descongelacion Para descongelar un recipiente 29 deI goteo gire dial retire los alimentos det congelador. de temperatura generalmente mas rSpido, tibia dentro para cubos requerirle (vease fig 3). Para a la posiciOn de "OFF" se Iieva a cabo en unas cuantas mantenga la puerta deI refrigerador. abierta y coloque • Durante elciclodedescongetaciOn, elaguaseacumutara enIacharola de goteo. Puede quetenga quevaciarIacharola degoteo durante elproceso dedescongelaciOn. NoIadesatienda. (vealafig.# 3) • Despues dedescongelar, vadey limpieIacharola degoteo, aligualqueel interior delrefrigerador. Ahorapuede reajustar surefrigerador a la temperatura desea y volver a meter la comida. Ruidos de o Agua Operation hirviendo, Normales ruidos gorgoteantes resultado del gas refrigerante enfriamiento. o El control del termostato o Iigeras vibraciones circulando que son el a traves del serpentfn hara "clic" cuando de se encier_da y se apague. 3O Cuidad@s y Limpieza I.i_pieza y Asecuada Manteni_iento Advertencia: Para evitar una descarga limpiarlo. El ignorar electrica siempre esta advertencia desenchufe su refrigerador antes de puede causar esiones o la muerte. Preea uci6n: Antes de usar productos advertencias de limpieza, del [abricante siempre Iea y siga las instrucciones para evitar lesiones personales y o da_os al producto. En genera|: o Prepare sodio una solucion mezdado humedecidos o EI!juague con agua concentrados, _ues • Limpie limpia pueden de bicarbonato o un trapo para limpiar tibia y seque con un trapo [uertes, abrasivos, disolventes amoniaco, o estropajos disolver, da_ar y/o su refrigerador. suave. cloro, detergentes meta.licos. ALGUNOS decolorar de suave, de estos su refrigerador. de la puerta: los empaques instrucciones • EI apticar mantendra de Ia puerta generales. para asegurar 3Z de 3-4 cucharadas Use una esponja con Ia soluciOn de limpieza, o No use qufmicos qufmicos de limpieza con agua tibia. un sellado deben mantenerse a Ias limpios y flexibles apropiado. un poco de vaselina el empaque cada tres meses de acuerdo Los empaques flexible en el Iade articulado y asegurara de los empaques un sellado apropiado. Interrupciones de Energia , Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energ[a debido a tormentas electricas u otras causas. Desenchu[e el cable electrico del tomacorriente de corriente atterna Cuando la electricidad cuando a un tomacorriente sistema etectrico alimentos • Durante y acuerdo una interrupciOn durante atterna. un periodo o echados Limpie el refrigerador en et sistema electrico. vuelva a conectar Si ocurre prolongado, a perder el cable una interrupcion inspeccione en el refrigerador etectrico en el y deseche los o antes de volver a usarlo. Mudanza ausencias reffigerador "OFF" de corriente descongelados congelador. Vaeaeiones ocurra haya regresado, Iargas o vacaciones, y congelador, (apagado) y Iimpie a Ia seccion horizontalmente. circular verticalmente. vac_e la comida y los empaques general". en eI interior. No Io traslade Pudiera ocurrir del el DIAL de temperatura el refrigerador de "Limpieza para que el aire pueda e! refrigerador coloque Mantenga las puertas AI mudarse, con Ia unidad un posible dano a Ia posicion de la puerta siempre de de abiertas traslade colocada el sistema sellado. 32 V÷ ifica¢i6H de P ob emas El refrigerador no fun¢iona: o Revise queet controt del termostato "OFF" (apagado) • Revise que el refrigerador no est@en la posici6n est@conectado • Revise que haya corriente el@ctrica en el tomacorriente revisando el interruptor de circuito [a temperatura tibia: de o Apertura constante o Dele tiempo temperatura los alimentos parece estar a los alimentos tibios para que puedan fresca o de congetacion, alterna, demasiado de alcanzar una esten bien sellados o Ajuste et control de temperatura temperatura de corriente de la puerta • Revise que los empaques La de los al _Suste mas fHo. alirnentos es demasiado fria: • Si el ajuste del control de temperatura es muy frfo, ajusteto a una temperatura mas calida y permita que pasen varias horas basra que la temperatura se ajuste. l:l refrigerador se enciende frecuenternente: o Esto puede set normal para mantener temperaturas altas y dfas humedos. una temperatura • Las puertas pudieron periodo de tiempo. frecuentemente haberse o Revise que el empaque abierto de o durante durante un largo este bien sellado. o Revise que las puertas esten completamente Acumulaei6n constante humedad en el cerradas interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal • Apertura durante constante • Revise que los empaques El refrigerador limpiar • Los aIimentos olores. de alta humedad. de la puerta. de la puerta despide • Necesita [a puerta eorrecta_ente: periodos o prolongada un esten bien sellados. olor: el interior. envueltos o seilados dem refrigerador/eongelador inadecuadamente no estan despidiendo ¢ierra • Nivele ei refrigerador. o Revise que no haya obstrucciones como contenedores cubierta del cajOn para frutas y verduras, entrepanos, 33 de atimentos, la recipientes, etc. los iiiiiiiiiiiiiiiiiii @a aHtia 3, Localice &Que esta cubierto y pot cuanto tiempo? Esta garantfa cubre cualquier defecto en la manufactura o empbo de materiales pot un p!azo de: mas del centro de Uso Comercia! adecuado y de mantenimiento, tension electrica incorrecta. de obra 2, Los componentes del sistema se!lado, como por eiempb: compresor hermetico, condensador, y evaporudor, por defectos de manufactura durante un p!azo de 5 anos a partir de la fecha de compru. Cualesquier danos a tales componentes cuusados por abuso mec4nico o manejo trunsportucion inadecuada no seran cubiertos, &Que se hara? 1, Repararemos o reempJazaremos, a discrecion nuestru, cualquier componente mec4nico o electrico que se mues_re el 2, No habr4 cargos para e! comprador pot las partes y Ja mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante e! periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en Ja garantfa restante. La mano de obra no est4 provista y debe ser cubierta por el cliente, PUERTO RICO o conexion a Danos que no sean por uso domestico, Danos pot servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado, Molduras decorativas o focos &Que esta cubierto? 1, Los componentes mec4nicos y electricos que cumpbn con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses, Esto induye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras, durante UNIDOS, Danos pot instalacion inadecuada. Danos por transportaci0n, Defectos que no sean pot manufactura, Danos pot negligencia, abuso, accidente, aReraci-on, falta de cuidado (t:micamente en taller) 90 dfas en componentes Ninguna otra garantia es v4lida defectuoso por uso norma! pJazo asf especificado. el nombre DE LOS ESTADOS Y CANADA, o Buio Arrendamiento 90 meses en mano autorizado ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL La garantfa comienza en la fecha de compra del artfculo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este baio garantfa, por de servicio servicio mas proximo a su domicilio, por favor Ilame a! 1-877-337-3639 (V4Ndo solo en E.U.A), 12 meses en componentes 5 anos en el sistema sellado Garantfa su centro cano. Para conocer 12 meses de mano de obra EXCEPC!ONES: cer reemplazaMes. Envfo y trunsportucion. Mano de obra (despues meses), ESTA GARANTIA de los primeros LIMFADA 12 ES PROVlSTA EN SUSTITUCtON A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO PROPOSFO, o El amparo provisto por esta garantia es de uso exclusivo y se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo. Esta garantfa no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenus. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion impNcita de una garantfa, por k) que las anteriores restricciones pueden serle aienas. Esta garantfa le otorga ciertos derechos legales yes posible que usted gore de otros derechos, k)s cuales varian de estado a estado, Haier America New York, NY 10018 34 Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please ¢on[_ct the "Haier Customer at 1-877-337-3639= DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERmAL# REQUmRED Ne pas retoumet SaDsfacBoo Center" SERVmCE FOR WARRANTY cet atticme au magasin Eo cas de probleme avec cet articme, veuillez cootacter me,< Centre satisfaction client >, de Haier au 1=877-337-3639= UNE PREUVE D'ACItAT DATEE, LE NUMERO DU MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SONT OBMGATOIRE$ POUR BENEFmBmER DE LA COUVEBTUBE OEFERTE PAR LA GABANTIE= IMPORTANTE No DeweJw Si tiene Este Producto aJ EstabJecimiento Comprao problemas coo este producto, pot favor pongase en con_cto con el "Centro Atenci6n PARA EL SEBVIBmO DE GABANTiA al Cliente" SE REQUmERE Haier de en el %877-337=3639= PRUEBA DE BOMPRA, FECNADA, No. DE MODELO Y No. DE SERmE Made in China Hecho en China m@@@@@ Haier HSA02WNC HSA03WNC HSA04WNC RF-9999-166 Issued:March-04 America New York, NY 10018 Printed in China VC532007 No 0060507961
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier HSA02WNCWW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario