Mitsubishi Electric MAC-399IF-E Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mitsubishi Electric MAC-399IF-E Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34
1. Instrucciones de seguridad
Lea todas las Instrucciones de seguridad antes de manejar este aparato.
Este manual contiene información de seguridad importante. Asegúrese de cumplir todas las instrucciones.
Tras instalar la interfaz, entregue este Manual de instalación al usuario.
Pida a los usuarios que guarden el Manual de instrucciones y la Garantía del acondicionador de aire de su sala en un lugar
seguro.
Atención
(Un manejo inadecuado puede tener consecuencias graves, incluyendo daños personales o la muerte).
Los usuarios no están autorizados para instalar la interfaz.
Una instalación inadecuada puede provocar un incendio, descarga eléctrica o daños/fugas de agua si la interfaz se cae.
Consulte al distribuidor al que adquirió la unidad o a un instalador profesional.
La interfaz debe instalarse de forma segura de acuerdo con las Instrucciones de instalación adjuntas.
Una instalación inadecuada puede provocar un incendio, descarga eléctrica o daños/fugas de agua si la unidad de interfaz
se cae.
La unidad se debe montar en un lugar que pueda soportar su peso.
Si se instala en un área que no pueda soportar su peso, la unidad de interfaz podría caerse y causar daños.
Asegure la cubierta de los componentes eléctricos a la unidad de interfaz.
Si la cubierta de los componentes eléctricos de la interfaz no está fijada herméticamente, podría penetrar polvo o agua y
provocar un incendio o descarga eléctrica.
Utilice para la instalación componentes Mitsubishi u otros componentes recomendados.
Una instalación inadecuada puede provocar un incendio, descarga eléctrica o daños/fugas de agua si la unidad de interfaz
se cae.
Al realizar trabajos eléctricos, cumpla las Normas técnicas para equipo eléctrico y las Normas de cableado en
interiores, siga las instrucciones del Manual de instrucciones y asegúrese de utilizar su propio circuito.
Si la capacidad del circuito o de la instalación es inadecuada podría provocarse un incendio o descarga eléctrica.
Contenido
1. Instrucciones de seguridad........................................................................................................... 34
2. Antes de la instalación.................................................................................................................. 35
3. Montaje de la interfaz M-NET ....................................................................................................... 36
4. Ajuste de los conmutadores ......................................................................................................... 37
5. Conexión de la interfaz M-NET a una unidad interior................................................................... 38
6. Conexión de la interfaz M-NET, la fuente de alimentación y el controlador remoto ME ............... 39
7. Notas sobre el uso........................................................................................................................ 40
8. Tabla de funciones activadas desde un Controlador remoto ME/Controlador de sistema ........... 41
9. Especificaciones ........................................................................................................................... 41
35
2. Antes de la instalación
2.1. Utilización de la interfaz M-NET
Cuidado
Si se utiliza un controlador remoto de sistema con un acondicionador de aire central (city-multi), no es posible registrar
acondicionadores centrales y acondicionadores de sala en el mismo grupo. En tal caso, registre los acondicionadores
centrales y de sala en grupos distintos.
Funciones
Gestión centralizada e individual de la serie M/P/S con M-NET(*).
* Un tipo de control de acondicionadores de aire centrales (city-multi)
Productos relacionados de venta por separado
Controlador remoto ME PAR-F27MEA
Controlador centralizado G-50A
Controlador remoto de sistema PAC-SF44SRA
Controlador remoto de encendido y apagado PAC-YT40ANRA
Temporizador de programación (M-NET) PAC-YT34STA
Unidad de alimentación eléctrica PAC-SC50KUA
Ejemplo de configuración del sistema (sólo para unidad interior de la serie M/S)
Ejemplo de configuración del sistema con un controlador centralizado
1 Controlador centralizado (M-NET)
2 Unidad de alimentación
3 Sistema de acondicionador de aire central
4 Interfaz M-NET
5 Unidad interior
6 Controlador remoto ME
* El número máximo de unidades que se pueden
conectar al controlador centralizado (G-50A) es de 50,
incluyendo acondicionadores centrales y de sala. El
cableado de la interfaz M-NET al controlador
centralizado puede tener una longitud de hasta 500 m.
El cableado de la interfaz M-NET al controlador
remoto ME puede tener una longitud máxima de 10 m.
Para más información, consulte el catálogo MELANS
y los manuales de instrucciones del Controlador
centralizado y del Controlador remoto ME.
2.2. Accesorios
Antes de instalar el dispositivo, asegúrese de que dispone de todas las piezas necesarias.
Accesorios
1 Unidad de interfaz (con cable de conexión de 5 almas) 1
2 Soportes de montaje 1
3 Tornillos de montaje 2 3,5 × 12 4
4 Material protector (con adhesivo) 1
5 Abrazadera de cable para el montaje (pequeña) 2
6 Abrazadera de cable para montaje (grande) 2
7 Tornillos de montaje 5 y 6 3,5 × 12 2
8
Tornillo de montaje 5 y 6 4 × 10
1* Utilícelo al montar la abrazadera de cable a la serie M
y alrededor de ella.
9
Tornillo de montaje 5 y 6 4 × 16
1* Utilícelo al montar la abrazadera de cable junto a las
piezas de la serie M.
0 Pasacables 4
A Sujetacables (para unir los cables conductores) 5
B Abrazadera de cable para cableado 5
C Tornillos de montaje B 3,5 × 12 5
D
Tornillos de montaje de la carcasa de la interfaz
3,5 × 12
2
Elementos que se prepararán en el lugar de instalación
A
Cableado de conexión (controlador centralizado)
Cableado de protección CVVS/CPEVS
B
Cableado de conexión (para conectar el controlador remoto ME)
Cables del controlador remoto (cable de 2 hilos de 0,3 mm
2
)
Piezas relacionadas de venta por separado
C * Prepare la cantidad adecuada de piezas opcionales necesarias
para su sistema.
1
3
2
6
6
4
4
5
5
* CPEVS; cable de comunicaciones blindado, aislado con PE y
revestido de PVC
* CVVS; cable de control blindado, aislado y revestido con PVC
PE: polietileno PVC: cloruro de polivinilo
36
3. Montaje de la interfaz M-NET
La unidad de interfaz M-NET debe colocarse en un lugar donde el cable de conexión de 5 hilos llegue desde la interfaz a una
unidad interior.
No prolongue el cable de conexión de 5 hilos. Esto hará que el dispositivo no funcione correctamente.
Asegure la unidad de interfaz a un pilar o pared utilizando 2 o más tornillos.
Tornillos de
montaje 3
Instalación con los soportes de montaje en pared 2
1
Fije los soportes de montaje 2 a la unidad de interfaz 1
utilizando 2 tornillos de montaje 3.
Tornillos de montaje C
Unidad de
interfaz 1
Soportes de montaje
en pared 2
Tornillos de
montaje 3
Abrazadera de cable
para cableado B
Instalación directa en una pared
Monte la carcasa de la unidad de interfaz 1 en la pared con
los tornillos de montaje 3.
* Si monta la unidad de interfaz 1 con un material protector 4,
asegúrese de hacerlo en un lugar de donde no se pueda caer.
Tornillos de montaje
de la carcasa de la
interfaz D
Tornillos de
montaje 3
Material protector 4
Unidad de
interfaz 1
2
Monte la unidad en un pilar o en una pared con los 2 torni-
llos de montaje 3.
Si va a montar la unidad de interfaz 1 empotrada en
un techo o pared, instale una puerta de acceso para
facilitar el mantenimiento.
Si la unidad de interfaz 1 se monta por
encima de una unidad interior, debe
situarse unos 40 mm o más por encima de
la unidad para garantizar que las rejillas del
techo se puedan quitar.
40 mm o más
Conecte el cable de conexión de 5 almas de la unidad
de interfaz 1 aquí.
Deje cierta cantidad de cable sobrante en el espacio
de paso de cables tras la unidad interior.
* Si el cable de conexión de 5 hilos está muy flojo,
utilice un tensor A para asegurarlo en su lugar.
37
4. Ajuste de los conmutadores
Si el sistema no se configura adecuadamente, la unidad no funcionará bien. Es posible que no pueda controlar las funciones de
la unidad interior desde el controlador de sistema/controlador remoto ME o que las funciones no disponibles en la unidad interior
aparezcan en la pantalla del controlador del sistema/controlador remoto ME. Por eso, antes de conectar la fuente de alimenta-
ción, debe asegurarse de que el sistema esté configurado correctamente.
SW500 No. 1, No. 2 - No utilizados
Deben ajustarse en la posición OFF (si se dejan en posición ON, el dispositivo no se comunicará correctamente con el controla-
dor de sistema).
SW500 No. 3 - Ajustes de encendido/apagado
Este ajuste indica si la unidad interior se encenderá o se apagará cuando se suministre electricidad a la unidad interior o a la
interfaz M-NET.
Encender al suministrarse alimentación No
[La unidad permanece apagada cuando
comienza a recibir alimentación.]
SW500 No. 4 Disponibilidad del modo de purificador o de ventilador
Si el controlador remoto inalámbrico no presenta botón “Purificador” y la palabra “Ventilador” no aparece al pulsar el botón
“Modo” significará que los modos de purificador y ventilador no están disponibles (ajustado a OFF).
Encender al suministrarse alimentación Sí
[La unidad se enciende cuando comienza a
recibir alimentación.]
Dispone de modo de purificador o ventilador.
No hay modo de purificador ni de ventilador.
ON
Presenta modo de fun-
cionamiento automático
No presenta un ajuste
de oscilación del venti-
lador
Presenta un ajuste de
dirección del ventilador
Unidad exclusiva de re-
frigeración
SW500 No. 5No. 8 - Prueba de funcionamiento de la serie M
Descripción de la función
Modo de funcionamiento au-
tomático (un modo que per-
mite que el acondicionador
de aire elija entre refrigera-
ción o calefacción).
Ajuste de oscilación del ven-
tilador
Ajuste de dirección del venti-
lador
Modo de calefacción
SW500
No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
Cómo comprobar el ajuste de la función
Si al pulsar el botón “Modo” no aparece “Auto” en el
controlador remoto inalámbrico, el modo de funciona-
miento automático no estará disponible (OFF).
Si al pulsar el botón “Dirección de ventilador” no apare-
ce “Oscilación” en el controlador remoto inalámbrico, el
ajuste de oscilación del ventilador no estará disponible
(OFF). (Si no hay botón “Dirección de ventilador”, el
ajuste será OFF.)
Si hay un botón “Dirección de ventilador” en el contro-
lador remoto inalámbrico, este ajuste estará disponible
(OFF).
Si al pulsar el botón “Modo” del controlador remoto
inalámbrico aparece “Calefacción”, la unidad será un
modelo con refrigeración y calefacción (OFF).
OFF
No presenta modo de
funcionamiento automá-
tico
Presenta un ajuste de
oscilación
Presenta un ajuste de
dirección del ventilador
Modelo dual de refrige-
ración y calefacción
SW510, SW501 - Ajustes de dirección
Especifica los ajustes de dirección para la gestión centralizada (se pueden establecer ajustes de la dirección 01 a la 50).
SW510 ajusta la posición 10 de la dirección y SW501 ajusta la posición 1 de la dirección.
Por ejemplo, para asignar una unidad a la dirección 25, ajuste SW510 en la posición “2” y SW501 en
la posición “5”.
Posición 1
Dirección automática
Posición 10
38
5. Conexión de la interfaz M-NET a una unidad interior
Conecte la placa de interfaz M-NET al panel de control de la unidad interior.
Conecte el cable de conexión de 5 hilos suministra-
do con la unidad de interfaz M-NET al conector
CN105 del panel de control interior.
Unidad interior
Panel de control interior
Unidad de interfaz 1
DM00J805B
DIP
(1)
1
24
40
64
A
IC570
LD501-1
LD501-2
LD503-1
LD503-2
CST50
CST51
1
8
CN501
1
9
CN502
1
11
CN503
4
1
CN504
L570
L571
1
5
CN127
C500
1
5
CN560
C570
C571
C572
C573
C576
LD502-1
LD502-2
R5A1
R5A2
R5A3
R5A4
R5A5
R5A6
R5A7
R5A8
R5B1
R5B2
R5B3
R5B4
R5B5
R5B6
R5B7
R5B8
R5C1
R5C2
R5C3
R5C4
R5C5R5C6
R5D1
R5D2
R5D3
R5D4
R5D5
R5D6
R5D7
R5D8
R5E1
R5E2
R5E3
R5E4
R5E5
R5E6
R5E7
R5E8
R5F1
R5F2
R5F3
PG
R5F4
R5F5
R5F6
R5F7
R5G1
R5G2
R5G3
R5G4
R5G5
R5G6
Q560
R500
Q561
R501
R502
R503R504
R505
R506
R507
R508
R509
R510
R511
R512
R513
R514
R515
R516
R517
R518
R51A
PC560
PC561
R535
R536
C502
C503
R540
R541
C510
C511
C512
C513
R550
C514
R551
R562
R563
R564
R565
R582
R583
R584
R585
C560
D500
C574
IC500
IC501
52
40
1
13
14
26
27
39
IC510
C575
C501
Pb Solder
DM00J805B
A
DIP
(2)
1
1
A1
A2B2
B1
S
M-Net2
M-Net1
1
10
M-NET
Address
Q520
Q521
ON
SW500
SW501SW510
ON
SW520
TB520
TB521
1
8
CN511
1
9
CN512
1
11
CN513
4
1
CN514
C520
C521
C522
C523C524
C525
PG
ZD520
ZD521
ZD522
ZD523
R520
R521
R522
R523
R524
R525
R526
R527
R528
C526
C527 C528
1
11
12
22
23
33
34
44
IC520
PG
Pb Solder
SW500
SW510
SW501
Posición de SW500, SW501, SW510
Abrazadera de cable para
montaje 6
Abrazadera de cable para
montaje 6
Abrazadera de montaje
del cable eléctrico
Tornillos de montaje 9 4 × 16
Tornillos de montaje 8 4 × 10
Los cables de conexión de 5 hilos conectados a la unidad interior deben montarse en la unidad interior o cerca de ella.
Si el cable de conexión de 5 hilos no se monta de forma segura, el conector podría salirse, romperse o funcionar incorrecta-
mente.
39
6.
Conexión de la interfaz M-NET, la fuente de alimentación y el controlador remoto ME
Al conectar la unidad a un Controlador de sistema o Controlador remoto ME, conecte la línea de transmisión de M-NET al
terminal de la señal de control.
Conecte los cables de conexión de 2 hilos A a A1/B1 o a A2/B2 (se pueden conectar a cualquier de ellos).
Cruce la parte blindada de cada cable de conexión utilizando el terminal S sólo cuando cruce el cableado de los cables de
conexión.
Al conectar los cables de conexión A y los cables de conexión del Controlador remoto ME B al panel de tablero de terminales
no es necesario tener en cuenta la polaridad.
Cuando los cables de conexión A no están cruzados
Cuando los cables de conexión
A
están cruzados
1 Blindaje
2 Cables de conexión
A
(cable de transmisión M-
NET)
3 Controlador remoto ME
(sólo en caso necesario)
Tamaño del cable sin blindaje
Una vez finalizadas las tareas de cableado, asegure los cables con una abrazadera
(grande) y los pasacables.
Cuidado
Los trabajos eléctricos deben ser realizados de acuerdo con las Normas técnicas para equipos eléctrico y las Nor-
mas de cableado en interiores.
El cableado de conexión y el cableado del controlador remoto se deben tender lo más lejos posible del resto de
cables eléctricos. Si los tiende demasiado cerca podrían dejar de funcionar correctamente.
A1
B1A2 B2 S
2
3
A1
B1A2 B2 S
22
3
1
1 Tornillos
2 Abrazadera de cable (grande)
3 Abrazadera de cable (pequeña)
Cuando los cables de conexión
A
están cruzados
Cuando se utiliza el controlador remoto ME
Cuando los cables de conexión
A
no están cruzados
1
4
2
1
5
4
1
2
4
3
1
4
2
4 Pasacables
5 Corte con unos alicates por las muescas.
Asegúrese de que la superficie de corte queda libre de
rebabas para evitar que el cable de conexión sufra daños.
40
7. Notas sobre el uso
Lea esta información atentamente antes de llevar a cabo una prueba de funcionamiento.
La siguiente información de control debe explicarse detalladamente y proporcionarse a los usuarios del dispositivo. (Proporcione
estas instrucciones al usuario una vez finalizada la instalación.)
* Esta interfaz M-NET controla las unidades de la serie M/P/S utilizando los controles de un acondicionador de aire central (city-
multi), pero hay una serie de limitaciones impuestas por las diferencias funcionales entre las unidades de la serie M/P/S y los
acondicionadores centrales.
1. Al manejar el sistema con un controlador de sistema o un Controlador remoto ME, estas operaciones no aparecerán en la
pantalla del controlador remoto inalámbrico.
2. Las funciones disponibles únicamente en la serie M (p. ej. desconexión automática ECONO COOL) no pueden manejarse
con el Controlador remoto ME/Controlador de sistema. Cuando estas funciones se manejan utilizando el controlador
remoto inalámbrico suministrado con la serie M, el funcionamiento no aparecerá en la pantalla del Controlador remoto ME/
Controlador de sistema.
3. Las funciones disponibles en el Controlador remoto ME/Controlador de sistema pero no disponibles en la serie M/P/S se
pueden manejar activando un modo de funcionamiento predeterminado independiente. (Consulte la Tabla de funciones
activadas desde un Controlador remoto ME/Controlador de sistema).
4. Las funciones disponibles en el controlador remoto de la serie M/P/S pero no disponibles en el Controlador remoto ME/
Controlador de sistema harán que aparezca una pantalla determinada. En este caso, el funcionamiento real y la pantalla
pueden ser distintos. (Si la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente con el controlador remoto suministrado con
la serie M/P/S, en el Controlador remoto ME/Controlador de sistema aparecerá el ajuste Alto. Asimismo, si se ajusta la
dirección automática para el ventilador, en el Controlador remoto ME/Controlador de sistema aparecerá Flujo de aire
hacia abajo 80%).
5. Como el rango de temperatura de la serie M/S es mayor que el del Controlador remoto ME/Controlador de sistema,
cuando la serie M/S se ajuste a menos de 17 °C o más de 30 °C, la pantalla de temperatura en el Controlador remoto ME/
Controlador de sistema mostrará la temperatura máxima o mínima que permita ajustar. (Por ejemplo, aun cuando el
acondicionador de aire de la sala esté ajustado para refrigerar la sala a 16 °C, la pantalla del Controlador remoto ME/
Controlador de sistema mostrará 17 °C).
La serie M/S funciona de acuerdo con la temperatura de la sala detectada en la unidad de la serie M/S.
6. El funcionamiento del temporizador se debe ajustar utilizando únicamente el controlador remoto suministrado con la serie
M/P/S o el Controlador remoto ME/Controlador de sistema. Si se utilizan ambos al mismo tiempo para ajustar el temporizador,
éste no funcionará correctamente.
7. Si el temporizador se ajusta con el controlador remoto suministrado con la serie M/P/S, sus datos no aparecerán en el
Controlador remoto ME/Controlador de sistema.
8. Si el temporizador se ajusta con el Controlador remoto ME/Controlador de sistema, sus ajustes no podrán cancelarse
aunque la unidad se apague con el controlador remoto suministrado con la serie M/P/S.
9. Cuando las operaciones manuales con el controlador de sistema están prohibidas, el controlador remoto suministrado con
la serie M/P/S no funcionará, aunque el pitido que se emite cuando funciona normalmente seguirá sonando.
10. Para borrar un mensaje de error de la pantalla del Controlador remoto ME/Controlador de sistema, apague brevemente la
unidad con el Controlador remoto ME/Controlador de sistema o el controlador remoto suministrado con la serie M/P/S. (La
pantalla de error de la unidad del acondicionador de aire se puede borrar automáticamente, pero no desaparecerá del
Controlador remoto ME/Controlador de sistema hasta que la unidad se haya apagado).
11. No es posible utilizar el sensor de temperatura de la sala instalado en el Controlador remoto ME.
41
9. Especificaciones
Tensión de entrada
Consumo de corriente
Corriente de entrada
Tensión de entrada
Lado del acondicionador de aire
Lado de la interfaz M-NET
12 V
0,6 W
0,05 A
1724 V
8.
Tabla de funciones activadas desde un Controlador remoto ME/Controlador de sistema
Funciones activadas desde el controlador remoto inalámbrico suministrado con la serie M/P/S.
[Símbolo] : Disponible/ : Disponible con limitaciones en la pantalla/×: No disponible/ : No aplicable (sin funciones)
*1: Las funciones que no están disponibles en la serie M/P/S (MAC-399IF) no se pueden activar.
La pantalla del lado M-NET aparece en ( ).
*2: La pantalla no aparece en el controlador remoto inalámbrico.
Controlador remoto
ME
(alta)
(alta)
(flujo inferior,
posición3)
×
Encendido (funcionamiento)
Apagado (parada)
Funcionamiento automático (funcionamiento)
Refrigeración manual (refrigeración)
Calefacción manual (calefacción)
Deshumectación manual (deshumectación)
Purificación del aire (ventilador)
Baja (primera: baja)
Media (segunda: media2)
Media (tercera: media2)
Alta (tercera: media1)
Alta (cuarta: alta)
Muy alta (cuarta: alta)
AUTO
Baja (primera: baja)
Media (segunda: media)
Media (segunda: media1)
Alta (tercera: media)
Media (segunda: media2)
Muy alta (cuarta: alta)
AUTO
Posición1 (horizontal)
Posición2 (flujo inferior, posición2)
Posición3 (flujo inferior, posición3)
Posición4 (vertical)
Posición5 (vertical)
Oscilación
AUTO
16°C31°C
Visualización del temporizador
Temp. entrada (1038 °C) *2
Funciones *1
On/Off
Modo
Velocidad del
ventilador
(MSZ, S, P)
Velocidad del
ventilador
(MFZ)
Dirección del
aire
Temperatura
seleccionada
Monitor
G-50A
(alta)
(alta)
(flujo inferior,
posición3)
×
BACnetl/F
(alta)
(alta)
(flujo inferior,
posición3)
×
LM-AP
(alta)
(alta)
×
1/116