Intermec AV6 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
车载底座可为 CN3/CN4 系列移动计算机充电并提供串行连接。要安装和使用车载
底座,请联系 Intermec 销售代表订购相应的附件。
車用基座可爲 CN3/CN4 系列行動電腦充電幷提供串行連接。要安裝和使用車用基
座,請聯繫 Intermec 銷售代表訂購相應的配件。
La station d© accueil du véhicule alimente votre ordinateur portable série CN3/CN4 et
ore une connectivité série. Pour installer et utiliser la a station d© accueil du véhicule,
contactez votre représentant Intermec pour commander les accessoires appropriés.
Die Fahrzeug-Andockstation versorgt den Mobilcomputer CN3/CN4 mit Strom und
bietet serielle Konnektivität. Zu Installation und Gebrauch der Fahrzeug-Andockstation
und zum Bestellen der benötigten Zubehörteile wenden Sie sich an Ihren Intermec-
Vertreter.
自動車ドックはCN3/CN4 シリーズ モバイル コンピュータに電力供給し、シリア
ル ポートでの接続を可能にします。自動車ドックの搭載と使用のための適切な
付属品の注文は、最寄のインターメック販売代理店までお問い合わせ下さい。
이 차량 독은 귀하의 CN3/CN4 시리즈 모바일 컴퓨터에 전원을 공급하고 직렬 연
결을 제공합니다. 이 차량 독을 설치하고 사용하려면, 해당 지역의 Intermec 판매
대리점에 문의하여 적합한 부속품을 주문하십시오.
A tomada do veículo fornece a corrente ao seu computador portátil da série CN3/CN4 e
fornece ligações em série. Para instalar e utilizar a tomada do veículo e para encomendar
os acessórios adequados, contacte o seu representante de vendas da Intermec.
Автомобильная стойка служит источником питания вашего мобильного
компьютера CN3 или CN4 и обеспечивает последовательное
соединение. Обратитесь к торговому представителю Intermec и
закажите принадлежности, необходимые для установки и использования
автомобильной стойки.
La base del vehículo alimenta su ordenador portátil de la serie CN3/CN4 y proporciona
conectividad en serie. Para instalar y utilizar la base de vehículo, póngase en contacto
con su representante de ventas de Intermec para pedir los accesorios apropiados.
*930-179-003*
P/N 930-179-003
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
詳細にわたる情報について
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием
устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению
соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำหรับการใช้ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์นี้.
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受
到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch
ein oder mehrere Patente geschutzt.
本製品は1件またはそれ以上の特許により保護されていす。
본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma
ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este
producto esta protegido por una o varias patentes. ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า .
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. 電流単位。
전기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica.
อัตราอิเล็กทรอนิกส: x 12 V, 4 A
CN
3
&
CN
4
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2009 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
Vehicle Dock
AV6, AV9
Vehicle Dock Quick Start Guide
车载底座 快速入门指南
車用基座快速入門指南
Guide de démarrage rapide de station de véhicule
Fahrzeug-Andockstation Kurzanleitung
自動車ドック クイックスタート・ガイド
차량 독 빠른 시작 안내서
Manual de consulta rápida da acoplador para veículos
Àвтомобильная стйка Краткое руководство
по эксплуатации
Guía de comienzo rápido de la acoplador
para vehículos
คู่มือการใช้งานช่องเสียบในยานพาหนะอย่างรวดเร็ว
Quick
Start
Guide
The vehicle dock powers your CN3/CN4 series mobile computer and provides
serial connectivity. To install and use the vehicle dock, contact your Intermec sales
representative to order appropriate accessories.
CN3 and CN4 Vehicle Dock Quick Start Guide
คอมพิวเตอร์พกพารุ่น CN3/CN4 ซีรี่ส์จะได้รับพลังงานและการเชื่อมต่อผ่านทางช่องเสียบในยานพา
หนะ โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายของ Intermec เพื่อสั่งซื้ออุปกรณ์ที่เหมาะสมในการติดตั้งและใช้งา
นช่องเสียบในยานพาหนะ
CN
4
CN
3
Holding bay
托座
托座
Baie de retenue
Haltefach
ホールダー区分
지주 베이
Compartimento
Гнездо
Compartimiento
de sujeción
อ่าวการจับ
USB/Serial adapter connector
USB/串行适配器接口
USB/串列配接器介面
Connecteur USB/carte série
Anschluss für USB-/Seriell-Adapter
USB/シリアル・アダプタ接続器
USB / 시리얼 어댑터 커넥터
Conector de adaptador USB/serial
Разъем USB или последовательного
адаптера
Conector del adaptador USB/en serie
USB/ตัวเชื่อมต่อของตัวปรับอนุกรม
Release button
开启按钮
開啟按鈕
Bouton de libération
Freigabetaste
解除ボタン
릴리스 버튼을
Botão de liberação
Кнопка освобождения
Botón de liberación
ปลดปุ่ม
Docking connector
底座接口
底座介面
Connecteur de socle
Andock-Anschluss
ドッキング・コネクタ
도킹 커넥터
Conector de base
Разъем для стойки
Conector de acoplamiento
ตัวเชื่อมต่อการด๊อก
Attachment plate
固定盘
固定盤
Plaque de fixation
Befestigungsplatte
付属品プレート
첨부 파일이 플레이트
Placa de fixação
Пластинка крепления
Placa de adosamiento
แผ่นอุปกรณ์ประกอบ
Vehicle power cable connector
车辆电源线接口
車輛電源線介面
Connecteur câble d’alimentation de véhicule
Fahrzeugstromkabelanschluss
取付方法説明書
차량 전원 케이블 커넥터
Conector de cabo de energia para veículos
Разъем автомобильного кабеля питания
Conector del cable de alimentación del vehículo
ตัวเชื่อมต่อเคเบิลไฟฟ้าของรถ
CN3/CN4
CN3e/CN4e
AV6
AV9

Transcripción de documentos

The vehicle dock powers your CN3/CN4 series mobile computer and provides serial connectivity. To install and use the vehicle dock, contact your Intermec sales representative to order appropriate accessories. 车载底座可为 CN3/CN4 系列移动计算机充电并提供串行连接。要安装和使用车载 底座,请联系 Intermec 销售代表订购相应的附件。 車用基座可爲 CN3/CN4 系列行動電腦充電幷提供串行連接。要安裝和使用車用基 座,請聯繫 Intermec 銷售代表訂購相應的配件。 La station d© accueil du véhicule alimente votre ordinateur portable série CN3/CN4 et offre une connectivité série. Pour installer et utiliser la a station d© accueil du véhicule, contactez votre représentant Intermec pour commander les accessoires appropriés. Die Fahrzeug-Andockstation versorgt den Mobilcomputer CN3/CN4 mit Strom und bietet serielle Konnektivität. Zu Installation und Gebrauch der Fahrzeug-Andockstation und zum Bestellen der benötigten Zubehörteile wenden Sie sich an Ihren IntermecVertreter. 自動車ドックはCN3/CN4 シリーズ モバイル コンピュータに電力供給し、シリア ル ポートでの接続を可能にします。自動車ドックの搭載と使用のための適切な 付属品の注文は、最寄のインターメック販売代理店までお問い合わせ下さい。 이 차량 독은 귀하의 CN3/CN4 시리즈 모바일 컴퓨터에 전원을 공급하고 직렬 연 결을 제공합니다. 이 차량 독을 설치하고 사용하려면, 해당 지역의 Intermec 판매 대리점에 문의하여 적합한 부속품을 주문하십시오. A tomada do veículo fornece a corrente ao seu computador portátil da série CN3/CN4 e fornece ligações em série. Para instalar e utilizar a tomada do veículo e para encomendar os acessórios adequados, contacte o seu representante de vendas da Intermec. Автомобильная стойка служит источником питания вашего мобильного компьютера CN3 или CN4 и обеспечивает последовательное соединение. Обратитесь к торговому представителю Intermec и закажите принадлежности, необходимые для установки и использования автомобильной стойки. Where to Find More Information 有关详细信息 有關詳細信息 Où trouver d’autres détails Verweise zu weiteren Informationen 詳細にわたる情報について 정보를 더 발견하기 위하여 어디에 Onde obter mais informações Где найти дополнительную информацию Dónde encontrar más información จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน www.intermec.com In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505 Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. 警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。 警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。 Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. 警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。 조: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오. Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия. Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受 到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. 本製品は1件またはそれ以上の特許により保護されていす。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este producto esta protegido por una o varias patentes. ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า . Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. 電流単位。 전기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica. อัตราอิเล็กทรอนิกส: x 12 V, 4 A CN3 and CN4 Vehicle Dock Quick Start Guide *930-179-003* P/N 930-179-003 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2009 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Vehicle Dock AV6, AV9 Vehicle Dock Quick Start Guide 车载底座 快速入门指南 車用基座快速入門指南 Guide de démarrage rapide de station de véhicule Fahrzeug-Andockstation Kurzanleitung 自動車ドック クイックスタート・ガイド 차량 독 빠른 시작 안내서 Manual de consulta rápida da acoplador para veículos Àвтомобильная стйка Краткое руководство по эксплуатации Guía de comienzo rápido de la acoplador para vehículos คู่มือการใช้งานช่องเสียบในยานพาหนะอย่างรวดเร็ว ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำหรับการใช้ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์นี้. La base del vehículo alimenta su ordenador portátil de la serie CN3/CN4 y proporciona conectividad en serie. Para instalar y utilizar la base de vehículo, póngase en contacto con su representante de ventas de Intermec para pedir los accesorios apropiados. คอมพิวเตอร์พกพารุ่น CN3/CN4 ซีรี่ส์จะได้รับพลังงานและการเชื่อมต่อผ่านทางช่องเสียบในยานพา หนะ โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายของ Intermec เพื่อสั่งซื้ออุปกรณ์ที่เหมาะสมในการติดตั้งและใช้งา นช่องเสียบในยานพาหนะ CN3 & CN4 Quick Start Guide CN3 CN4 Holding bay 托座 托座 Baie de retenue Haltefach ホールダー区分 지주 베이 Compartimento Гнездо Compartimiento de sujeción อ่าวการจับ CN3e/CN4e Release button 开启按钮 開啟按鈕 Bouton de libération Freigabetaste 解除ボタン 릴리스 버튼을 Botão de liberação Кнопка освобождения Botón de liberación ปลดปุ่ม Docking connector 底座接口 底座介面 Connecteur de socle Andock-Anschluss ドッキング・コネクタ 도킹 커넥터 Conector de base Разъем для стойки Conector de acoplamiento ตัวเชื่อมต่อการด๊อก USB/Serial adapter connector USB/串行适配器接口 USB/串列配接器介面 Connecteur USB/carte série Anschluss für USB-/Seriell-Adapter USB/シリアル・アダプタ接続器 USB / 시리얼 어댑터 커넥터 Conector de adaptador USB/serial Разъем USB или последовательного адаптера Conector del adaptador USB/en serie USB/ตัวเชื่อมต่อของตัวปรับอนุกรม Attachment plate 固定盘 固定盤 Plaque de fixation Befestigungsplatte 付属品プレート 첨부 파일이 플레이트 Placa de fixação Пластинка крепления Placa de adosamiento CN3/CN4 แผ่นอุปกรณ์ประกอบ Vehicle power cable connector 车辆电源线接口 車輛電源線介面 Connecteur câble d’alimentation de véhicule Fahrzeugstromkabelanschluss 取付方法説明書 차량 전원 케이블 커넥터 Conector de cabo de energia para veículos Разъем автомобильного кабеля питания Conector del cable de alimentación del vehículo ตัวเชื่อมต่อเคเบิลไฟฟ้าของรถ AV6 AV9
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec AV6 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido