Safety 1st IH556TX Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario
©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo
and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108
www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent
varier. Los estilos y los colores pueden variar. Made in China. Fabriqué en Chine.
Hecho en China Distributed by (distribué par/distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road,
Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e
Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago
Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 San
Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best
Brands Group S.A. Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono:
(507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla,
Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No.
1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de
México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
06/13/22 4358-8292 IH556
Smart Air Purifier
Purificador de aire inteligente
Purificateur d’air intelligent
06/13/22 4358-8292 IH556
1
In The Box
Please read the following instructions and
all the warnings on pages 7-10 carefully.
Features
User Manual
English - Page 1
Spanish - Page 12
French - Page 24
Air Purifier
(0.9 m)
3’ 0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
WARNING: KEEP SMALL PARTS AWAY FROM
CHILDREN DURING ASSEMBLY.
CAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY
AND USE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
ENGLISH
HEPA Filter
(see page 4)
Base
(removable for
filter replacement)
Control Panel Rear View
Air inlet
Air outlet
Power cord
2
Consumer Information
A HEPA lter is a mechanical lter that captures 99.97% of airborne
particles as small as 0.3 microns e.g. dust mites, pet dander, mold, and
pollen.
Please do not return this product to the place of purchase. If any parts
are missing, visit us at www.safety1st.com to chat with us there.
You can also text us at (812) 203-4747 or call Consumer Care at
(800) 544-1108. Have ready the model number (IH556) and serial
number (located on product label).
The nightlight LED is not replaceable.
Replacement lters are sold separately on www.safety1st.com (search
for model IH593 or IH596 (3 pack)).
Control Panel
You can also:
Send Us a Text: 1-812-203-4747
(US and Canada Only
Carrier Fees May Apply)
Find Us Online: www.safety1st.com
Give Us a Call: 1-800-544-1108
(Toll Free, US and Canada Only)
ENGLISH
Fan Speed
(low / medium / high)
Wi-Fi Indicator
Power
(on/off / hold to reset)
Timer
(2 to 12 hrs
Configurable in-app)
Soothing Sounds
(5 volume levels, hold
to change sounds) Sleep Mode
(dims all lights)
Nightlight
(3 brightness levels)
Getting Started
Download Safety 1st App
Download the Safety 1st Connected app by searching for Safety 1st
in the app store.
Setup
1. Remove air purifier and HEPA filter from packaging.
2. Install HEPA filter (see page 4).
3. Plug air purifier into power source. The Wi-Fi indicator will flash
when ready for pairing.
4. On your mobile device, follow the step by step instructions in the
Safety 1st Connected app for setup.
5. Once paired, the Wi-Fi indicator on the control panel will light up
(white).
6. Explore the features and functionality within the Safety 1st
Connected app.
Wi-Fi Connectivity
A 2.4GHz Wi-Fi internet connection is required.
Check the Wi-Fi signal strength from your router.
To reduce signal interference, avoid placing the air purifier near
major electrical appliances, large metal or concrete surfaces.
3
ENGLISH
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google, Android, Google Play
and Google Home are trademarks of Google LLC. Amazon, Alexa and all related logos are
trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. All other trademarks are the property of their
respective owners.
4
ENGLISH
To Install/Change the Air Filter
1. Ensure the air purifier is turned
OFF and unplugged.
2. Remove base:
Hold air purifier upside down.
Twist base counter-clockwise
(Figure A). Set base aside (Figure
B).
3. Insert filter:
Remove plastic bag surrounding
filter. Place filter inside upper
portion with the tab facing you
(Figure C).
4. Assemble base to upper
portion:
Insert base back into the air
purifier and twist clockwise
(Figure D).
5. Select a location:
Choose a flat and level surface.
6. Connect to power:
Plug into a 120VAC electrical
outlet.
7. Turn on:
Press the Power On/Off button.
A
B
D
CTab
WARNING:
Turn off and unplug air purifier before removing base.
Filter Timer Reset
Once you replace the filter, you must reset the filter replacement
timer.
Long press Fan button for 5 seconds. A sound will prompt
that the reset is successful, and the flashing stops.
NOTE: The Fan light will change to red if you do not reset the timer.
5
ENGLISH
Placement
WARNING:
Determine the ideal location
for the air purifier ensuring
that the power cord remains
at least 3 ft (0.9 m) away
from crib.
The air purifier should
be placed on the floor or
another flat surface, such as
a side table. DO NOT place
on a carpet.
STRANGULATION HAZARD -
Children have STRANGLED in cords.
Keep this cord out of reach of children
(more than 3 feet (0.9 m) away). Do
not remove this tag. NEVER use an
extension cord with the power cord.
(0.9 m)
3’
0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
Filter Replacement Reminder
When the cumulative use time of the filter reaches 1,000 hours, the
Fan icon turns red.
NOTE: The filter replacement timing is based on usage. 1,000 hours
would equate to about 90 days with daily usage of 11 hours. 24
hours continuous usage would require a filter change earlier.
6
ENGLISH
To Adjust Settings
You can adjust settings directly on the unit or by using the Safety 1st
Connected app.
Short press the Power button to power on/off.
Long press for 5 seconds to enter pairing mode .
Long press for 10 seconds restore to factory settings, makes
a sound, power icon blinks 3 times.
NOTE: Memory will recall your last settings when next powered on.
Press Fan Speed button to cycle through low, medium,
high and off.
Press Nightlight button to set brightness to low, medium,
high and off.
Press Soothing Sounds /White Noise button to turn it on.
Press again to cycle through volume volume level 1, 2, 3, 4, 5,
then off.
Long press to cycle through available sounds and to turn off
Short press to adjust the volume.
Sleep Mode keeps indicator lights off unless they are pressed.
Short press to enable/disable sleep mode.
Long press to enable/disable child lock. Any button pressed will
be locked when enabled.
Press Timer button to cycle through settings:
Naptime, Bedtime and off.
Left LED - Naptime timer (2 hours*)
Right LED - Bedtime timer (12 hours*)
Both LEDs - Custom timer (in-app only)
*Configurable in-app.
7
Product FAQs
Why can I not connect the air purifier to my home Wi-Fi?
The Wi-Fi Indicator must be flashing to be in pairing mode. If it is not
flashing, long press the power button for 5 seconds to enter pairing
mode.
Follow in-app instructions to pair the device to your home wireless
network. Ensure the device is within 20’ (6m) of your wireless router
and your smartphone is connected to the same network. You must be
using a 2.4GHz wireless network to pair this device.
Can I pair my device with more than one account?
Sharing access to your device with other caregivers is easy. Access
the device settings screen, select “sharing & users” then tap “add a
new user” and complete the information.
To pair the device with a new account owner, you must factory reset
the device by holding the power button for 10 seconds.
Can the HEPA filter be washed?
Large debris can be carefully removed from the HEPA filter
using compressed air. When the filter has reached the end of its
recommended usage period, replace it with Safety 1st model IH593
or IH596. Do not wash the filter.
How often should the HEPA filter be replaced?
The included HEPA filter has a lifecycle of 1,000 hours or about 90
days when using the fan/air purifier feature for 11 hours a day. When
it’s time to replace the filter, the fan speed icon will glow red. You can
also opt-in to receive push notification reminders on your smartphone.
What is Sleep Mode?
Sleep mode will turn off all indicator lights on the device and continue
to allow you to customize your preferences for device functionality
including fan speed, soothing sounds, nightlight or timer.
ENGLISH
8
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY
AND USE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
• Adult assembly is required.
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of re,
electric shock and injury to person, including the
following:
Use appliance only as described in this manual.
Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock, or
injury to persons. The use of attachments not
recommended or sold by the manufacturer may
cause hazards. DO NOT use outdoors.
To avoid re or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120VAC electrical outlet. DO NOT
plug in the cord with wet hands.
Keep the cord out of heavy trafc areas. To avoid
re hazard, NEVER put the cord under rugs or
near heat registers.
DO NOT operate any appliance with a damaged
cord or plug, if the appliance malfunctions,
or if it has been dropped or damaged in any
manner. Return appliance to manufacturer for
examination, electrical or mechanical adjustment,
or repair.
DO NOT attempt to repair or adjust any electrical
WARNING:
continued on next page
9
or mechanical functions on this unit. Doing so will
void your warranty. The inside of the unit contains
no user serviceable parts. All servicing should be
performed by qualied personnel only.
Air purier should be unplugged when not in use.
DO NOT place air purier near heat sources such
as stoves, radiators, and heaters. DO NOT place on
a carpet.
DO locate your air purier on an inside wall near
an electrical outlet. The air purier should be at
least 12 inches (30.5 cm) away from the wall for
best results.
NEVER tilt, move, or attempt to change the lter
while it is operating. Shut off and unplug before
removing the lter or moving the unit.
DO NOT attempt to change the lter without rst
unplugging the unit from its electrical outlet.
Failure to heed this warning may cause personal
injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the
plug and not the cord.
DO NOT block air inlet or outlet while unit is
running.
ALWAYS place air purier on a rm, at, level
surface.
NEVER attempt to wash the lter or clean the lter.
ALWAYS replace the lter with a new one.
STRANGULATION HAZARD! Children have
STRANGLED in cords.
NEVER place cords within 3 feet of the crib.
DO NOT use with an extension cord.
ENGLISH
10
ENGLISH
THE USER SHOULD NOT ATTEMPT TO SERVICE OR
REPAIR THE AIR PURIFIER. ALL SERVICING SHOULD
BE REFERRED TO CONSUMER CARE.
It is essential to check reception regularly.
Air purifier uses encrypted transmission over FCC managed frequencies.
Always remember to password protect your Wi-Fi router.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
VENTILATION: DO NOT block ventilation openings. DO NOT place on a bed,
sofa, rug or similar surface. DO NOT place in a bookcase or cabinet that may
restrict air flow.
HEAT: The air purifier should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat. Also
keep these components out of direct sunlight.
POWER CORD PROTECTION: The power supply cord should be routed so that
it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it. Pay
particular attention to the cord at the plug, convenience receptacle, and at the
point it exits from the air purifier.
Disposal
At the end of the product life cycle, you should not dispose of
this product with normal household waste. Take this product
to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point.
By reusing some parts or raw materials from used products you make
an important contribution to the protection of the environment. Please
contact your recycling center in case you need more information on
the collection points in your area.
Care and Maintenance
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when
in use.
DO NOT WASH FILTER.
Remove any excess dust from fan by using compressed air. Remove
filter and blow compressed air into the unit.
11
FCC/IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning this equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressively approved by Dorel
Juvenile Group can void your authority to operate this equipment under Federal
Communications Commission’s rules.
Use of other accessories may not ensure compliance with the FCC exposure
guidelines.
CAUTION: This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Warranty
Dorel Juvenile Group warrants this product against defective materials or
workmanship. For more information or to make a claim, visit www.safety1st.com/
warranty.
ENGLISH
12
ESPAÑOL
En la caja
Lea las siguientes instrucciones y todas las advertencias de las
páginas 19-22 con atención.
Características
Manual de usuario
Inglés - Página 1
Español - Página 12
Francés - Página 24
Purificador de aire
(0.9 m)
3’ 0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
Filtro HEPA
(ver página 15)
Base
(removible para el
reemplazo del filtro)
Panel de control Parte posterior
Entrada
de aire
Salida
de aire
Cable de
alimentación
ADVERTENCIA: DURANTE EL ARMADO,
MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCIÓN: SE REQUIERE EL ARMADO POR
PARTE DE UN ADULTO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
ENSAMBLAR Y UTILIZAR DEL MOISÉS. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
13
ESPAÑOL
Información para el consumidor
Un ltro HEPA es un ltro mecánico que retiene el 99,97% de partículas
en el aire tan pequeñas como 0,3 micras. Por ejemplo: ácaros, escamas
de animal, moho, y polen.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna
pieza, visítenos en www.safety1st.com o chatee con nosotros para
sacarse dudas. También puede enviarnos un mensaje al (812) 652-
2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108.
Tenga a mano el número de modelo y el número de serie (se encuentra
en la etiqueta del producto) a mano.
La LED para la luz noche no es reemplazable.
Los ltros de repuesto se venden por separado en www.safety1st.com
(busque el modelo IH593 o IH596 (paquete de 3)).
Panel de control
También puede:
Enviarnos un mensaje de texto:
1-812-203-4747 (Solo EE. UU. Y Canadá
Se pueden aplicar cargos)
Encuéntrenos en línea:
www.safety1st.com
Enviarnos un correo electrónico: con-
Llamarnos: 1-800-544-1108
(Sin cargo, Solo EE. UU. Y Canadá)
Velocidad del ventilador
(baja/media/alta)
Indicador de
Wi-Fi
Encendido
(encendido/apagado/sos-
tener para restablecer)
Temporizador
(2 a 12 hrs –
Configurable en la
aplicación)
Sonidos relajantes
(5 niveles de sonido,
sostener para cambiar
los sonidos) Modo de sueño
(oscurece todas
las luces)
Luz de noche
(3 niveles de brillo)
ESCANEE
AQUÍ PARA
SOLICITAR
AYUDA
14
ESPAÑOL
Para comenzar
Descargar la aplicación de Safety 1st
Descargue la aplicación Safety 1st Connected buscando Safety 1st
en la tienda de aplicaciones.
Configuración
1. Retirar el purificador de aire y El filtro HEPA del paquete.
2. Instale el filtro HEPA (vea la página 15).
3. Enchufar el purificador de aire a la fuente de energía. El indicador
Wi-Fi parpadeará cuando esté listo para el emparejamiento.
4. En su dispositivo móvil, siga las instrucciones paso por paso en la
aplicación Safety 1st Connected para confi gurarla.
5. Una vez que esté emparejado, el indicadoro Wi-Fi en el panel de
control se encenderá (en blanco).
6. Lea las características y las funciones en la aplicación Safety 1st
Connected.
Conectividad Wi-Fi
Se requiere una conexión a internet Wi-Fi de 2.4GHz.
Verifique la intensidad de la señal Wi-Fi de su enrutador.
Para reducir interferencias en la señal, evite colocar el purificador
de aire cerca de electrodomésticos o superficies de metal o concreto
grandes.
Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google, Android, Google
Play y Google Home son marcas comerciales de Google LLC. Amazon, Alexa y todos los
logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus afiliados. Todas
las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
15
ESPAÑOL
Para instalar/cambiar el filtro de aire
A
B
D
CEtiqueta
Apague y desenchufe el purificador antes de retirar
la base.
Reinicie el temporizador del filtro
Cuando reemplace el filtro, debe reiniciar el temporizador de reemplazo
del filtro.
Presione el botón del ventilador durante un tiempo prolongado (5
segundos). Unsonido indicará que se reinició con éxito y la luz que titila
se detendrá. NOTA: La luz del ventilador cambiaa rojo si no reinicia el
temporizador.
ADVERTENCIA:
1. Asegúrese de que el purificador
esapagado y desenchufado.
2. Quite la base: Sostenga el
purificador dado vuelta. Gire la
base en el sentido contrario de las
agujas del reloj (Figura A). Déjela
la base a un lado (Figura B).
3. Inserte el filtro: Quite la bolsa
de plástico que rodea el filtro.
Coloque el filtro dentro de la
parte superior con la etiqueta
hacia usted (Figura C).
4. Una la base a la parte
superior: Coloque la base en el
purificador y gire en el sentido
de las agujas del reloj (Figura D).
5. Elija una ubicación: Elija una
superficie plana y nivelada.
6. Conecte a la corriente:
Enchufe a una toma eléctrica
de 120VAC.
7. Encienda: Presione el botón
de encendido/apagado.
16
ESPAÑOL
Ubicación
ADVERTENCIA:
Determine la ubicación
ideal para el purificador
de aire asegurándose de
que el cable de energía se
mantenga al menos a 3 pies
(0,9 m) de la cuna.
El purificador de aire debe
ubicarse en el suelo o en
otra superficie plana,
como una mesa auxiliar.
NO colocar sobre una
alfombra.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN -
Hubo casos de niños que se han
ESTRANGULADO con los cables.
Mantenga el cable fuera del alcance
de los niños (más de 0,9 m (3 pies.)
No retire esta etiqueta. NUNCA use un
alargador con el cable de alimentación.
(0.9 m)
3’
0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
17
ESPAÑOL
Recordatorio para reemplazar el filtro
Cuando el tiempo de uso acumulado alcanza las 1,000 horas, el
icono del ventilador se vuelve rojo.
NOTA: El momento para reemplazar el filtro depende del uso. 1,000
horas equivalen a aproximadamente 90 días con un uso diario de
11 horas. El uso continuo de 24 horas requerirá que el filtro se
cambie antes.
Para ajustar la configuración
Puede ajustar la configuración directamente en la unidad o a través de
la aplicación Safety 1st Connected.
Presione durante un tiempo corto el botón de encendido para
encender/apagar.
Presione durante 5 segundos para entrar en modo de
emparejamiento .
Presione durante 10 segundos para restablecer a la configuración
de fábrica. Hace un sonido, el icono de encendido titila 3 veces.
NOTA: La memoria recordará la última configuración al encenderse
nuevamente.
Presione el botón del ventilador para cambiar la velocidad a baja,
media o alta y apagado.
Presione el botón de luz de noche para establecer el nivel de
brillo a bajo, medio o alto y apagado.
Presione el botón de sonido relajante/ruido blanco para encenderlo.
Presione nuevamente desplazarse por el nivel de volumen 1, 2, 3,
4, 5 y apagar.
Cresione durante un tiempo prolongado para alternar entre los
sonidos disponibles y apagar.
Presione durante un tiempo corto para ajustar el volumen.
Modo de sueño mantiene las luces indicadoras apagadas a
menos que se presionen.
Presione nuevamente para habilitar/deshabilitar el modo de sueño.
Presione durante un tiempo prolongado para habilitar/deshabilitar
el bloqueo para niños. Cualquier botón presionado se bloqueará
cuando esté habilitado.
Presione el botón del temporizador para cambiar entre:
siesta o noche y apagado.
LED izquierdo - temporizador de siesta (2 horas*)
LED derecho - temporizador de noche (12 horas*)
Ambos LED - Temporizador personalizado (solo en la aplicación).
*Configurable en la aplicación.
18
ESPAÑOL
Preguntas frecuentes sobre el producto
¿Por qué no puedo conectar el purificador de aire a la
conexión Wi-Fi de mi hogar?
El indicador de Wi-Fi debe titilar para estar en modo de
emparejamiento. Si no titila, presiona el botón de encendido durante 5
segundos para entrar en el modo de emparejamiento.
Siga las instrucciones en la aplicación para emparejar el dispositivo a
la red inalámbrica de su hogar. Asegúrese de que el dispositivo esté a
menos de 20 pies (6 m) del router inalámbrico y su teléfono inteligente
esté conectado a la misma red. Debe usar una red inalámbrica 2.4GHz
para emparejar este dispositivo.
¿Puedo emparejar mi dispositivo con más de una cuenta?
Compartir el acceso a mi dispositivo con otro cuidador es fácil. Ingrese
a la pantalla de configuración de mi dispositivo, seleccione “compartir
y usuarios”, luego toque en “agregar a un nuevo usuario” y complete
la información.
Para emparejar el dispositivo con una nueva cuenta, tiene que
reiniciar el dispositivo de fábrica manteniendo presionado el botón de
encendido durante 10 segundos.
¿El filtro HEPA se puede lavar?
Los restos grandes se pueden quitar cuidadosamente del filtro HEPA
con aire comprimido. Cuando el filtro alcance el periodo de uso
recomendado, reemplácelo con el modelo Safety 1st IH593 o IH596.
No lave el filtro.
¿Cada cuánto hay que cambiar el filtro HEPA?
El filtro HEPA que viene incluido tiene una vida útil de 1,000 horas o
alrededor de 90 días si se usa la función ventilador/purificador de aire
durante 11 horas al día. Llegado el momento de reemplazar el filtro, el
icono de velocidad del ventilador titilará rojo. También puede optar por
recibir recordatorios en su teléfono inteligente.
¿Qué es el modo de sueño?
El modo de sueño apagatodas las luces indicadoras en el
dispositivo, pero le permitirá personalizar sus preferencias de
funciones del dispositivo, como velocidad del ventilador, sonidos
relajantes, luz de noche o temporizador.
19
ESPAÑOL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
ENSAMBLAR Y UTILIZAR. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
Cuando use aparatos electrodomésticos, debe
siempre tomar precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendios, choques eléctricos y lesions a
personas, incluidas las siguientes:
Utilice el aparato electrodoméstico solamente
como se describe en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante
puede causar incendios, choques eléctricos o
lesiones personales. El uso de accesorios no
recomendados o vendidos por el fabricante puede
resultar peligroso. NO UTILIZAR en exteriores.
Para evitar riesgos de incendio o choques
eléctricos, enchufe el electrodoméstico
directamente en una toma de corriente de 120VCA.
NO enchufe el cable con las manos mojadas.
Mantenga el cable fuera de las zonas con mucho
tránsito. Para evitar riesgos de incendio, NUNCA
coloque el cable debajo de alfombras o cerca de
salidas de calefacción.
NO opere ningún aparato electrodoméstico que
tenga el cable o el enchufe dañado, que haya
tenido un desperfecto, o que se haya caído o
dañado de algún modo. Devuelva el aparato
electrodoméstico al fabricante para su revisión,
ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
ADVERTENCIA:
20
ESPAÑOL
NO ntente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de esta unidad. Si lo hace,
anulará la garantía. El interior de la unidad no
contiene piezas que puedan ser reparadas por el
usuario. Todo servicio de mantenimiento debe ser
realizado únicamente por personal calicado.
Desenchufe el puricador cuando no esté en uso.
NO coloque el puricador cerca de fuentes de
calor, como estufas, radiadores y calentadores.
coloque el puricador en una pared interior, cerca
de una toma de corriente. Para obtener mejores
resultados, coloque el puricador a no menos de
12 pulgadas (30.5 cm) de distancia de la pared.
NUNCA incline, mueva o intente cambiar el ltro
mientras esté en funcionamiento. Apague y
desconecte antes de quitar elltro o mover la unidad.
NUNCA incline, mueva o intente cambiar el ltro
mientras esté en funcionamiento. Apague y
desconecte antes de quitar el ltro o mover la unidad.
NO intente cambiar el ltro sin antes desenchufar
la unidad. El ignorar esta advertencia puede causar
lesiones personales. Asegúrese de desenchufar la
unidad tirando del enchufe, y no del cable.
NO bloquee la salida ni la entrada de aire mientras
la unidad se encuentre en funcionamiento.
SIEMPRE coloque el puricador en una supercie
rme, plana y nivelada.
NUNCA intente lavar o limpiar el ltro. Siempre
reemplácelo por uno nuevo.
¡PELIGRO DE ESTRANGULACN! Los niños se han
ESTRANGULADO con los cables. NUNCA coloque los
cables a menos de 3 pies de distancia de la cuna.
NO lo use con un cable de extensn.
21
ESPAÑOL
Desecho
Una vez que el producto llega al fi nal de su vida útil, no lo deseche
con los residuos comunes de su hogar. Llévelo a un punto de
recolección para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Algunos de los materiales pueden volver a usarse si lleva el producto
a un punto de reciclaje.
Al volver a usar algunas partes o materias primas de productos
usados, hace una importante contribución a la protección del medio
ambiente. Póngase en contacto con el centro de reciclaje en caso de
necesitar información sobre los puntos de recolección en su zona.
Cuidado y mantenimiento
NOTA: Este es un aparato electrodoméstico y requiere atención
cuando está en uso.
NO LAVE EL FILTRO.
Quite todo excedente de polvo del ventilador con aire comprimido.
Quite el filtro y sople la unidad con aire comprimido.
22
ESPAÑOL
EL USUARIO NO DEBE INTENTAR REALIZAR EL
MANTENIMIENTO NI REPARAR EL PURIFICADOR DE
AIRE. PARA ESTO DEBE CONTACTAR AL SERVICIO DE
ATENCN AL CLIENTE.
Es fundamental revisar la recepcn con regularidad.
El purificador de aire usa una transmisión encriptada según las frecuencias de la FCC.
Siempre recuerde proteger con contraseña el enrutador Wi-Fi.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
VENTILACIÓN: NO bloquee las ventilaciones. NO coloque sobre una cama, sofá,
alfombra ni superficie similar. NO coloque sobre una biblioteca o armario que pueda
limitar el flujo de aire restrict air flow.
CALOR: El purificador de aire debe ubicarse alejada de cualquier fuente de calor,
como radiadores, registros de calor, estufas u otros electrodomésticos que irradien
calor. Además, mantenga los componentes alejados de la luz directa del so.
PROTECCIÓN DEL CABLE: El cable de alimentación debe ubicarse de manera
de que no se pise ni quede pellizcado o aplastado con otros objetos. Preste mucha
atención al cable en el enchufe, receptáculo conveniente y en el punto de salida de el
purificador de aire.
23
ESPAÑOL
Informacn de FCC/IC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
es sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no deberá ocasionar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que produzca un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe
garantía alguna de que no se produzca una interferencia en una instalación en
particular.
Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión,
lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes
acciones:
• Cambie la orientación o ubicacn de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto a aquél
donde está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para
obtener ayuda.
PELIGRO: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Dorel
Juvenile Group pueden anular tu autoridad para operar este equipo bajo las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
El uso de otros accesorios pueden no garantizar el cumplimiento con lo establecido
por la FCC.
PELIGRO: Este equipo cumple con los mites de exposición a radiacn FCC/IC
RSS-102 establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
Informacn de IC
El dispositivo cumple con los esndares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no deberá ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluso aquella que produzca un funcionamiento no deseado.
Bajo las normas de Industry Canada, este transmisor de radio solo se puede usar
con una antena de tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor
por Industry Canada. Para reducir las interferencias potenciales de radio para otros
usuarios, se debe seleccionar un tipo de antena y ganancia para la que la potencia
equivalente radiada isotrópica (e.e.i.i.) no sea superior a la necesaria para la correcta
comunicación.Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003. Garantía
Dorel Juvenile Group garantiza al comprador original que este producto esta libre
de defectos de material y mano de obra. Paras información o para hacer un
reclamo, visite www.safety1st.com/warranty.
24
FRANÇAIS
Dans la boite
Veuillez lire les instructions suivantes et tous les avertissements
aux pages 31-34 attentivement.
Caractéristiques
Manuel
d’instruction
Anglais - Page 1
Espagnol - Page 12
Français - Page 24
Purificateur
d’air
(0.9 m)
3’ 0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
Filtre HEPA
(voir page 27)
Base
(amovible pour le
remplacement du filtre)
Panneau de
contrôle
Vue arrière
Entrée d’air
Sortie d’air
Cordon
d’alimentation
MISE EN GARDE: GARDER LES PETITES PIÈCES
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DURANT LASSEMBLAGE.
MISE EN GARDE: ASSEMBLAGE ADULTE REQUIS.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION. GARDER LES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
25
FRANÇAIS
Informations Consommateurs
Un ltre HEPA est un ltre mécanique qui capture 99.97% des
particules en suspension dans l’air, aussi petites que 0,3 micron, par ex.
acariens, squames d’animaux, moisissures et pollen.
Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin. Pour résoudre tout
problème ou pour obtenir des informations utiles sur l’assemblage/
installation ou utilisation, visitez notre site www.safety1st.ca pour
discuter avec nous. Vous pouvez également nous envoyer un SMS au
(812) 652-2525 ou appeler le service à la clientèle au (800) 544-1108.
Pour vous aider, nous aurons besoin du numéro de modèle (IH556) et le
numéro de série (située sur l’étiquette du produit).
La LED de la veilleuse n’est pas remplaçable.
Les ltres de rechange sont vendus séparément sur www.safety1st.com
(recherchez le modèle IH593 ou IH596 (paquet de 3)).
Panneau de contrôle
Vous pouvez aussi :
Envoyez-nous un SMS :
1-812-203-4747 (États-Unis et Canada seule-
ment Des frais d’opérateur peuvent s’appliquer)
Trouvez-nous en ligne : www.safety1st.com
Envoyez-nous un e-mail :
Nous appeler : 1-800-544-1108
(Sans Frais, États-Unis et Canada seulement)
Vitesse du ventilateur
(faible / moyen / élevé)
Indicateur Wi-Fi
Interrupteur
(Marche/Arrêt / Maintenir
pour réinitialiser)
Minuteur
(2 à 12 heures –
Configurable dans
l’application)
Sons apaisants
(5 niveaux de volume,
Maintenir pour
changer les sons) Mode Veille
(atténue toutes les
lumières)
Veilleuse
(3 niveaux de luminosité)
SCANNER
ICI POUR
LE SUPPORT
fr
26
FRANÇAIS
Pour commencer
Télécharger l’application Safety 1st
Télécharger l’application Safety 1st Connecté en recherchant Safety
1st dans la boutique d’applications.
Installation
1. Retirez le purificateur d’air et le filtre HEPA de son emballage.
2. Installez le filtre HEPA (voir page 27).
3. Branchez le purificateur d’air dans la prise de courant. L’indicateur
Wifi clignotera lorsqu’il sera prêt pour le jumelage.
4. Sur votre appareil mobile, suivre les instructions étape par étape
de l’installation sur l’application Safety 1st Connecté.
5. Une fois jumelé, indicateur Wi-Fi sur le panneau de contrôle
s’allumera (blanc).
6. Explorer les caractéristiques et fonctionnalités à l’intérieur de
l’application Safety 1st Connecté.
Connectivité Wi-Fi
Une connexion internet Wi-Fi de 2.4GHz est requise.
Vérifier la puissance de votre signal Wi-Fi à partir de votre routeur.
Pour réduire l’interférence du signal ou de l’écho, éviter de placer
le moniteur près d’appareils électriques majeurs, de larges métaux ou
de surfaces en béton.
Apple, le logo Apple, et iPhone sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux
États-unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google,
Android, Google Play et Google Home sont des marques de commerce de Google LLC.
Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d’Amazon.com, Inc.
ou de ses filiales. Toutes les autres marques appartiennet à leurs propriétaires respectifs.
27
FRANÇAIS
Pour installer/changer le filtre à air
1. Assurez-vous que le purificateur
d’air est ÉTEINT et débranché.
2. Retirer la base:
Tenez le purificateur d’air à
l’envers. Tournez la base dans
le sens antihoraire (Figure A).
Mettre la base de côté (Figure B).
3. Insérer le filtre:
Retirez le sac en plastique
entourant le filtre. Placez le
filtre à l’intérieur de la partie
supérieure avec la languette
orientée vers vous (Figure C).
4. Assembler la base à la partie
supérieure:
Réinsérez la base dans le
purificateur d’air et tournez dans
le sens horaire (Figure D).
4. Choisir l’emplacement:
Choisissez une surface plane et
de niveau.
6. Connecter à l’alimentation:
Branchez dans une prise
électrique de 120VCA.
7. Mise en marche: Appuyez sur
l’interrupteur Marche/Arrêt.
A
B
D
CLanguette
Éteignez et débranchez le purificateur d’air avant de
retirer la base.
Réinitialisation de la minuterie du filtre
Une fois le filtre remplacé, vous devez réinitialiser la minuterie de
remplacement du filtre.
Appuyez longuement (5 secondes) sur la touche du ventilateur. Un
son indiquera que la initialisation est ussie, et le clignotement cessera.
NOTE: Le voyant du ventilateur deviendra rouge si vous ne initialisez pas
la minuterie.
MISE EN GARDE:
28
FRANÇAIS
Emplacement
Déterminez l’endroit idéal
pour le purificateur d’air en
s’assurant que le cordon
d’alimentation reste au
moins à 0,9m (3 pi) du lit
de bébé.
Le purificateur d’air devrait
être placé sur le sol ou une
autre surface plane, tel
qu’une table de chevet.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT –
Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec
des cordons. Garder ce cordon hors
de portée des enfants (plus de 0,9 m
(3 pi). Ne pas retirer cette étiquette.
NE JAMAIS utiliser une rallonge avec
l’adaptateur AC.
(0.9 m)
3’
0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
MISE EN GARDE:
29
FRANÇAIS
Rappel de remplacement du filtre
Lorsque la durée d’utilisation cumulée du filtre atteint 1,000 heures,
l’icône du Ventilateur devient rouge.
NOTE: Le calendrier de remplacement du filtre est basé sur l’utilisation.
1,000 heures équivadraient à environ 90 jours avec une utilisation
quotidienne de 11 heures. Une utilisation continue de 24 heures
nécessiterait un changement de filtre plus tôt.
Pour régler les paramètres
Vous pouvez régler les paramètres directement sur l’appareil ou en
utilisant l’application Safety 1st Connecté.
Appuyez brièvement sur l’interrupteur pour allumer/éteindre.
Une pression longue pendant 5 secondes pour entrer en mode
jumelage .
Une pression longue pendant 10 secondes restaure les paramètres
d’usine, émet un son, l’icône d’alimentation clignote 3 fois.
NOTE: Mémoire rappellera vos derniers paramètres lors de la
prochaine mise sous tension.
Appuyez sur la touche Vitesse du ventilateur pour alterner entre
faible, moyen, élevé et éteint.
Appuyez sur la touche Veilleuse pour régler la luminosité à
faible, moyen, élevé et éteint.
Appuyez sur la touche Son Apaisant/Bruit blanc pour activer.
Appuyez de nouveau pour alterner entre les niveaux de volume
1, 2, 3, 4, 5 et éteint.
Appuyez longuement pour faire défiler les sons disponibles et
pour éteindre.
Appuyez brièvement pour régler le volume.
Mode Veille garde les voyants éteints à moins qu’ils ne soient
appuyés.
Appuyez brièvement pour activer/désactiver le Mode Veille.
Appuyez longuement pour activer/désactiver le verrouillage
enfant. Tout bouton enfoncé sera verrouillé lorsqu’il est activé.
Appuyez sur la touche Minuterie pour fairefiler les paramètres:
Sieste, Coucher, et Désactiver.
Voyant gauche – Minuterie pour sieste (2 heures*)
Voyant droit – Minuterie pour coucher (12 heures*)
Les deux voyants – Minuterie personnalisée (dans l’application
seulement).
*Configurable dans l’application.
30
FRANÇAIS
FAQ sur le produit
Pourquoi ne puis-je pas connecter le purificateur d’air à
mon Wifi domestique?
Le indicateur Wi-Fi doit clignoter pour être en mode jumelage. S’il
ne clignote pas, appuyez sur l’interrupteur pendant 5 secondes pour
entrer en mode jumelage.
Suivez les instructions dans l’application pour jumeler l’appareil à
votre réseau sans fil domestique. Assurez-vous que l’appareil se
trouve à moins de 6 m (20’) de votre routeur sans fil et que votre
téléphone intelligent est connecté au même réseau. Vous devez
utiliser un réseau sans fil 2,4GHz pour jumeler cet appareil.
Puis-je jumeler mon moniteur avec plus d’un compte?
Partager l’accès à votre moniteur pour bébé avec d’autres
gardiens est facile. Accédez à l’écran des paramètres du moniteur,
sélectionnez “partage & utilisateurs”, puis touchez “ajouter un nouvel
utilisateur” et complétez les informations.
Pour jumeler l’appareil avec un nouveau compte, vous devez
réinitialiser l’appareil en usine en maintenant le bouton de
réinitialisation à l’arrière du moniteur enfoncé pendant 10 secondes.
Le filtre HEPA peut-il être lavé?
Les gros débris peuvent être soigneusement retirés du filtre HEPA à
l’aide d’air comprimé. Lorsque le filtre a atteint la fin de sa période
d’utilisation recommandée, remplacez-le par le modèle IH593 ou
IH596 Safety 1st. Ne lavez pas le filtre.
À quelle fréquence le filtre HEPA doit-il être remplacé?
Le filtre HEPA inclus a un cycle de vie de 1,000 heures ou environ
90 jours lors de l’utilisation de la fonction Ventilateur/Purificateur
d’air pendant 11 heures par jour. Lorsqu’il est temps de remplacer le
filtre, l’icône de vitesse du ventilateur s’allume en rouge. Vous pouvez
également vous inscrire pour recevoir des rappels de notification
push sur votre téléphone intelligent.
Qu’est-ce que le Mode Veille?
Le Mode Veille éteindra tous les voyants lumineux de l’appareil et
continuera à vous permettre de personnaliser vos préférences pour
les fonctionnalités de l’appareil, notamment la vitesse du ventilateur,
les sons apaisants, la veilleuse ou la minuterie.
31
FRANÇAIS
VEUILLEZ SIL VOUS PLAIT LIRE LES AVERTISSEMENTS
SUIVANT ET LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET
LES CONSERVER POURRENCE ULRIEURE.
Assemblage adulte requis.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des
précautions de base devraient toujours être suivi afin
deduire les risques de feu, choque électrique et
blessures de personne, incluant les suivantes :
Utiliser l’appareil seulement tel quindiqué dans ce
manuel. Toute autre utilisation non recommane
par le fabriquant peut causer le feu, choque
électrique ou des blessures de personnes.
L’utilisation d’attachements non recommandé ou
vendu par le fabriquant peut causer des dangers.
NE PAS utiliser à lextérieur.
Pour éviter un feu ou choque électrique, brancher
lappareil directement dans une prise électrique
à 120VAC. NE PAS brancher le cordon avec des
mains mouillées.
Garder le cordon hors des endroits avec beaucoup
de trafic. Pour éviter le danger de feu, NE JAMAIS
placer le cordon sous des tapis ou près des
plinthes de chauffage.
NE PAS orer un appareil avec un cordon ou che
du cordon endommagé, si l’appareil mal fonctionne
ou s’il à été échap ou endommagé de quelconque
façon. Retournez lappareil au fabricant pour examen,
réglage électrique ou canique ou réparation.
NE PAS essayer de réparer ou ajuster toute
fonction électrique ou mécanique sur cette unité.
Faire cela annulera votre garantie. Linrieur de
lunité ne contient aucune pce orationnelle
MISE EN GARDE:
32
FRANÇAIS
par l’utilisateur. Tout entretien doit être effectué
uniquement par du personnel qualifié.
Le puricateur dair devrait être débranché lorsquil
nest pas utilisé pour de longues périodes de temps.
NE PAS placer le purificateur d’air près de sources
de chaleur tel que des fours, radiateurs, et appareils
de chauffage. NE PAS placer sur un tapis.
VEUILLER placer votre purificateur d’air sur
un mur intérieur ps d’une prise électrique.
Purificateur d’air devrait être au moins à 30,5 cm
(12 pouces) du mur pour les meilleurs résultats.
NE JAMAIS incliner, déplacer ou tenter de changer
le ltre pendant que l’appareil fonctionne. Éteignez
et débranchez l’appareil avant de retirer le ltre ou
de déplacer l’appareil.
NE PAS tenter de changer le ltre sans d’abord
débrancher l’appareil de sa prise électrique. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures. Assurez-vous de débrancher l’appareil
en tirant sur la che et non sur le cordon.
NE PAS bloquer l’entrée ou la sortie d’air lorsque
l’appareil est en marche.
Placez TOUJOURS le puricateur d’air sur une
surface ferme, plane et de niveau.
NE JAMAIS tenter de laver le ltre ou de nettoyer le
ltre. Remplacez TOUJOURS le ltre par un neuf.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT! Des enfants se sont
ÉTRANGLÉS dans des cordons.
NE JAMAIS placer de cordons à moins de 91.4 cm (3
pieds) de la bassinette.
NE PAS utiliser avec une rallonge.
33
FRANÇAIS
LUTILISATEUR NE DEVRAIT PAS ESSAYER DE FAIRE LE
SERVICE OU DE REPARER PURIFICATEUR D’AIR. TOUT
SERVICE DEVRAIT ÊTRE RÉFERER AU SERVICE AU
CONSOMMATEUR.
Il est essentiel de vérifier la réception fréquemment.
Le purificateur d’air utilise une transmission cryptée sur des fréquences gérées
par la FCC. N’oubliez pas de protéger par mot de passe votre routeur Wifi.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
VENTILATION: NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation. NE PAS placer sur un
lit, sofa, tapis ou surface similaire. NE PAS placer sur une bibliothèque ou une armoire
qui pourrait restreindre l’afflux d’air.
CHALEUR: Purificateur d’air devrait être situé loin des sources de chaleur tel que
les radiateurs, plinthes de chauffage, foyers, ou autres appareils électroménagers qui
produisent de la chaleur. Garder aussi ces composants à l’abris des rayons directs
du soleil.
PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION: Le cordon d’alimentation devrait
être acheminer de façon à ce qu’il ne soit pas susceptible d’être marcdessus ou
pincé par des objets placés dessus ou contre. Faire particulièrement attention au
cordon à la fiche du cordon, à la prise de courant, et au point il sort de
purificateur d’air.
Soin et Entretien
NOTE: Il s’agit d’un appareil électrique qui nécessite une attention
particulière lors de son utilisation
NE PAS LAVER LE FILTRE.
Enlevez tout excès de poussière du ventilateur en utilisant de
l’air comprimé. Retirez le filtre et soufflez de l’air comprimé dans
l’appareil.
Disposition
À la fin du cycle de vie du produit, vous ne devriez pas disposer
de ce produit avec les déchets ménagers normaux. Apporter
ce produit à un point de collecte pour le recyclage d’équipement
électrique et électronique.
Certains des matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les
apportez dans un point de recyclage.
En réutilisant certaines pièces ou matières brutes de produits
usagés vous faites une contribution importante à la protection de
l’environnement. Veuillez contacter votre centre de recyclage si vous
avez besoin de plus d’information sur les points de collecte dans votre
région.
34
FRANÇAIS
Information du FCC/IC
Cet appareil se conforme avec la partie 15 desgulations du FCC. L’opération est
sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
faste, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant des
interférences qui pourrait causer une opération indésirable.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites pour un
appareil digital de classe B, conformément à la partie 15 desgulations du FCC.
Ces limites sont désignées à fournir une protection raisonnable contre l’interférence
faste dans une installationsidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité
avec les instructions, peut causer de l’interférencefaste pour les communications
radio. Cependant, il n’y a pas garanti que de l’interférence ne surviendra pas lors
d’une installation particulière.
Si cet équipement cause de l’interférence néfaste à la réception de la radio ou
lévision, ce qui peut êtreterminé en éteignant et en rallumant cet équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes:
• orienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent que celui le
cepteur est connecté.
Consulter le détaillant ou un technicien de radio/TV expérimenté pour obtenir de
l’aide.
MISE EN GARDE : Tous changements et modifications non-approuvés expressément
par Dorel Juvenile Group peut annuler votre autorité d’utiliser cet équipement sous les
gulations de la Commission fédérale des communications (FCC).
L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformiavec les consignes
d’expositions du FCC.
MISE EN GARDE : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations FCC/IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le
radiateur et votre corps.
Information IC
Cet appareil se conforme avec la/les norme(s) RSS exempt de licence d’Industrie
Canada. L’opération est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas causer d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
incluant de l’interférence qui pourrait causer une opération indésirable de l’appareil.
Sous lesgulations d’Industrie Canada, ce transmetteur radio peut seulement être
opéré en utilisant une antenne d’un type et d’un gain maximum (ou moins) approuvé
pour le transmetteur par Industrie Canada. Pour réduire l’interférence radio potentielle
aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain devrait être choisi pour que
la puissance équivalente radié isotropiquement (e.i.r.p.) n’est pas plus que celle
cessaire pour une communication profitable.Cet équipement digital de classe B se
conforme avec l’ICES-003 Canadien.
Garantie
Dorel Juvenile Group garantie ce produit contre les défauts de matériaux ou
de fabrication. Pour plus d’information ou pour faire une réclamation, visiter
www.safety1st.com/warranty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Safety 1st IH556TX Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario