Xerox Pro C2128/C2636/C3545 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

®
Impresión y Fax
Guía de Controladores
Para Macintosh
Versión 5.58
ii
18 de mayo de 2004
Preparado por:
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Rd., Building 845-17S
Webster, New York 14580-9791 Estados Unidos
Traducido por:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
Reino Unido
Copyright
©
2004, Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
XEROX
®
, The Document Company
®
, el logotipo de la X
®
estilizada, CentreWare
®
y
los nombres y números de los productos Xerox mencionados en este documento son
marcas comerciales de XEROX CORPORATION.
Otros nombres de productos e imágenes utilizados en esta guía pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivas empresas, cuyos derechos de propiedad
se reconocen.
CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GA DE CONTROLADORES iii
Capítulo 1 Controladores de impresora de CentreWare
para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Controladores de impresión de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Documentación de los controladores de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Guía de controladores de impresión y fax de CentreWare para
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sistema de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Asistencia técnica de controladores de impresión de CentreWare . . . . 1-3
Asistencia en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Asistencia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Capítulo 2 Instalación de los controladores de impresión
para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Requisitos de la estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Opciones del controlador de impresión/PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Controlador de impresión y archivo PPD de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Archivo PPD genérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalación del controlador de impresión personalizado . . . . . . . . . . . . 2-4
Instalación de controladores de impresión y PPD personalizados . . . . . . 2-5
Instalación y configuración del controlador PostScript . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instalación de archivos PPD genéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Archivo PPD genérico de emulación de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalación de archivos PPD en entornos Mac 8.6-9.x . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalación de archivos PPD en entornos Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Instalación y configuración de archivos PPD genéricos . . . . . . . . . . . . . 2-9
Activación de la impresión LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Desinstalación de los controladores de impresión y archivos PPD . . . 2-11
Índice
iv CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GUÍA DE CONTROLADORES
Desinstalación de los controladores de impresión personalizados . . . . . 2-11
Desinstalación de archivos PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Capítulo 3 Utilización de los controladores de impresión
para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Acceso a las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Opciones personalizadas del controlador de impresión . . . . . . . . . . . . 3-3
Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ajuste del Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ajuste de la Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Impresión subordinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Portadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Corrección de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Impresión diferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opciones de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Impresión con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Clasificación/Grapado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Perforación de orificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Impresión de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Opciones de Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Registro de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Opción Varias en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Impresión de Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Opción Impresión en un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Opción Juego de muestra (Impresión de prueba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Impresión protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Especificación del Destino de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Separadores de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Impresión a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Utilización de Marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Activación de la impresión de marcas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Impresión de marcas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Creación o edición de marcas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Capítulo 4 Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . . 4-1
Requisitos de la estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instalación de la Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . . . . 4-2
Uso de la Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GA DE CONTROLADORES v
Desinstalación de la Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . 4-5
Capítulo 5 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Determinación del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Índice Alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice Alfabético-i
vi CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GUÍA DE CONTROLADORES
1-1
Controladores de impresora de
CentreWare para Macintosh
Los controladores de impresión de CentreWare permiten imprimir documentos desde
una estación de trabajo Macintosh utilizando un sistema Xerox. Contienen una
variedad de opciones y funciones que permiten al usuario personalizar los trabajos de
impresión.
Las funciones de fax integradas varían según el sistema Xerox. No todas las
impresoras Xerox aceptan trabajos de impresión y de fax LAN envidados por la red
desde el escritorio. Para obtener más información al respecto, consulte la
documentación que se envía con el producto. Existen otras opciones de fax de red que
se pueden configurar en distintos modelos, utilizando software de otros fabricantes.
CentreWare 5.58 facilita soporte para los sistemas WorkCentre Pro (WCP)
C2128/C2636/C3545. También incluye los módulos de plug-in de impresión de
marcas de agua y folletos.
1
1-2 Controladores de impresora de CentreWare para Macintosh
Controladores de impresión de CentreWare
Las funciones de esta versión de software incluyen: grapado, desplazamiento,
perforación, plegado de folletos, grapado de folletos e impresión de marcas de agua.
Los controladores de impresión de CentreWare para Macintosh incluyen los
componentes siguientes:
Controladores de impresión personalizados
Archivos de descripción de impresora PostScript personalizados (PPD)
PPD genéricos
Utilidad de impresora para Macintosh
Esta utilidad es una aplicación de CentreWare que permite a los administradores de la
red:
cambiar el nombre y la zona de los sistemas Xerox que están configurados para
la conectividad con AppleTalk
consultar las características de la impresora
imprimir la lista de fuentes instalada en la impresora
enviar archivos PostScript o secciones de código PostScript a la impresora.
Esta utilidad requiere el sistema operativo Macintosh 8.1 o posterior.
Documentación de los controladores de
impresión
Guía de controladores de impresión y fax de
CentreWare para Macintosh
Esta guía es para los administradores que instalan y configuran los controladores de
impresión de CentreWare. También contiene información, para usuarios en general,
sobre las opciones de impresión y envío de faxes disponibles con los controladores.
La Guía de Controladores de impresión y fax está disponible en formato electrónico
(PDF) en el CD Controladores de impresión y fax de CentreWare.
Sistema de Ayuda
El controlador de impresora personalizado de CentreWare y el PPD para Macintosh
soporta globos de ayuda. Simplemente active el globo de ayuda del sistema para
obtener ayuda.
Asistencia técnica de controladores de impresión de CentreWare 1-3
Asistencia técnica de controladores de
impresión de CentreWare
Asistencia en Internet
Visite las páginas Web de Xerox en http://www.xerox.com, y siga los enlaces del
producto de su sistema Xerox. Las páginas Web contienen información de apoyo de
productos, descripciones de los productos y actualizaciones. Desde estas páginas
también se pueden descargar los controladores de impresión.
Asistencia telefónica
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con Xerox. Antes de llamar, anote en el
siguiente cuadro el número de serie del producto.
En la tabla siguiente puede haber anotados algunos números de teléfono de Xerox. Si
no hay ninguno, o el correspondiente a su país o zona no aparece en la lista, se le
proporcionará en el momento de la instalación del sistema Xerox. Anote dicho
número en esta tabla, por si lo necesita alguna vez.
Sugerencias
En las páginas web de Xerox contenidas en www.xerox.com también hay disponibles
sugerencias e información técnica adicional sobre los controladores. Localice su
producto y acceda al enlace de sugerencias. En las sugerencias se tratan temas
específicos relacionados con el funcionamiento y la configuración del sistema Xerox
que pueden requerir procedimientos especiales o notas de la aplicación.
Número de serie de WorkCentre Pro
Números de teléfono de Xerox
EE.UU. 800-821-2797
CANADÁ 800-939-3769 (800-93-XEROX)
1-4 Controladores de impresora de CentreWare para Macintosh
2-1
Instalación de los controladores de
impresión para Macintosh
El CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare contiene una serie de
combinaciones de controlador de impresión personalizado y archivo PPD
(descripción de impresora PostScript) que permiten imprimir en un sistema Xerox
desde una estación de trabajo Macintosh.
En este capítulo se explica el procedimiento de instalación de los controladores de
impresión y PPD de su sistema Xerox. En general, las instrucciones corresponden al
OS 9 a menos que se especifique OS 10.
Contenido de este capítulo:
Requisitos de la estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Opciones del controlador de impresión/PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalación del controlador de impresión personalizado . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instalación de archivos PPD genéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Activación de la impresión LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Desinstalación de los controladores de impresión y archivos PPD . . . . 2-11
2
2-2 Instalación de los controladores de impresión para Macintosh
Requisitos de la estación de trabajo
Los requisitos de hardware mínimos para los controladores de impresión para
Macintosh son:
4 MB de memoria
6.2 MB de espacio disponible en el disco
Unidad de CD-ROM o acceso a una red
En la tabla siguiente se muestran los controladores de impresión personalizados y los
PPD de CentreWare 5.58 disponibles en entornos Macintosh específicos. Observe que
sólo encontrará PPD genéricos en los sistemas OS X
NOTA: los controladores de impresión de CentreWare para Macintosh no
funcionarán en estaciones de trabajo Macintosh con 68 K de memoria.
CentreWare 5.58
WorkCentre y
WorkCentre Pro (WCP)
Controlador de impresión/PPD
Sistema operativo Macintosh
PostScript personalizado OS 8.6 a 9.x
PPD genéricos OS 8.6 a 9.x
OS X
Tabla 2-1: controladores de impresión de Macintosh y archivos PPD
Opciones del controlador de impresión/PPD 2-3
Opciones del controlador de impresión/PPD
Un archivo de descripción de impresora PostScript (PPD) es un archivo de texto
legible que proporciona un método uniforme de especificar funciones especiales para
los controladores de impresión que interpretan PostScript. Los PPD genéricos no
soportan todas las funciones especiales de los sistemas Xerox, pero se puede usar para
activar todas las funciones básicas y muchas funciones de impresión PostScript
avanzadas.
Controlador de impresión y archivo PPD de Xerox
Hay disponible un controlador de impresión/archivo PPD personalizado para cada
sistema Xerox soportado. Al utilizar estos controladores y archivos PPD, podrá
aprovechar al máximo las opciones de impresión personalizadas disponibles en su
sistema Xerox. Cuando se instala el controlador en una estación de trabajo, también
se instala el archivo PPD personalizado.
Archivo PPD genérico
También hay disponible un PPD genérico para cada sistema Xerox soportado. El PPD
genérico se proporciona para conveniencia de aquellos usuarios que no desean
instalar otro controlador en los sistemas o que quieren imprimir utilizando los
controladores de impresión Adobe PostScript 8.x o Apple LaserWriter 8.x. Tenga en
cuenta que los PPD genéricos soportan un número limitado de opciones de impresión
tales como grapado, impresión a dos caras, ajuste de la calidad de la imagen y
resolución. No permiten usar algunas opciones de impresión especiales soportadas en
el controlador personalizado, como la impresión de transparencias, portadas y
cubiertas.
NOTA: no utilice los PPD genéricos con el controlador personalizado de Xerox.
Sólo deben utilizarse junto con el controlador de impresión PostScript 8.x o el de
Apple LaserWriter 8.x.
2-4 Instalación de los controladores de impresión para Macintosh
Instalación del controlador de impresión
personalizado
El programa de instalación Xerox instala el controlador de impresión y PPD
personalizados. En la tabla siguiente se muestra el archivo de instalación del
controlador de impresión personalizado para Macintosh de cada sistema Xerox en
esta versión. Los controladores de impresión están en carpetas separadas dentro de la
carpeta ...\DRIVERS\MAC del CD de Controladores de impresión y fax de
CentreWare
Sistema Xerox Carpeta del controlador de
impresión
Nombre del
archivo de
instalación
WCP C2128
WCP C2636
WCP C3545
WCP345\PS_345_9.x
Xerox WCP 2128
Xerox WCP 2636
Xerox WCP 3545
Tabla 2-2: Archivos de instalación del controlador de impresión para Macintosh
Instalación del controlador de impresión personalizado 2-5
Instalación de controladores de impresión y PPD
personalizados
Asegúrese de que el controlador de impresión que desea instalar está disponible
localmente o en una unidad de red activa. Si va a realizar la instalación desde un CD-
ROM, haga doble clic en el icono de CD cuando aparezca en el escritorio.
Para buscar el archivo de instalación del controlador de impresión:
1 Busque en el contenido del CD o en la estructura de directorios hasta encontrar la
carpeta Drivers. Haga doble clic en Drivers > Mac.
2 Haga doble clic en la carpeta de su sistema Xerox.
3 Haga doble clic en la carpeta PS_xxx_9.x donde xxx es su modelo de impresora.
Consulte
Tabla 2-2 en la página 2-4 para obtener más información.
4 Haga doble clic en el icono de la instalación de la impresora Xerox. Aparece un
archivo Readme (léame) de introducción.
5 Haga clic en Continuar para comenzar la instalación.
6 Haga clic en Acepto para aceptar los términos del acuerdo de licencia.
7 Haga clic en Instalar para iniciar la instalación. Siga las instrucciones del
programa de instalación.
8 Se le indicará que la instalación ha terminado bien. Haga clic en Aceptar.
La instalación ha terminado.
Continúe con Instalación y configuración del controlador PostScript en la página 2-6.
NOTA: se abre un diálogo con una copia, en archivo PDF, de la Guía de
controladores de impresión y fax. En esta guía se brinda una introducción de los
controladores de impresión y se presenta una explicación del uso de las funciones
de impresión y las opciones disponibles.
2-6 Instalación de los controladores de impresión para Macintosh
Instalación y configuración del controlador PostScript
Al instalar el controlador de impresión personalizado se instala automáticamente un
archivo PPD personalizado en la carpeta Descripciones de impresora. Siga este
procedimiento para asociar el controlador de impresora al sistema Xerox y configurar
el controlador.
Para configurar los archivos PPD personalizados:
1 En el Selector de Apple, seleccione el controlador Laser Writer 8. Asegúrese de
que está en la zona AppleTalk correcta. Si su PC está conectado a una red con
una sola zona, no habrá zonas disponibles.
2 En la lista Seleccionar una impresora PostScript, seleccione el nombre AppleTalk
del sistema Xerox.
3 Haga clic enCrear. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el PPD
personalizado correspondiente a su sistema Xerox. Si el PPD no está disponible
inmediatamente, vaya a: System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
4 Haga clic en Seleccionar PPD y seleccione el PPD personalizado
correspondiente a su sistema Xerox. Haga clic en Abrir.
5 Seleccione Configurar y Opciones instalables de la impresora. Haga clic en OK.
6 Haga clic en Aceptar. Cierre el Selector. Aparecerá un icono de la impresora
nueva en el escritorio.
7 Abra un documento en el programa y seleccione Archivo > Imprimir.
8 En el menú de opciones de impresión, seleccione Preferencias módulo.
9 Seleccione el cuadro próximo a Filtros hora de impresión.
10 Seleccione el cuadro próximo al PPD personalizado que esté usando. Asegúrese
de haber seleccionado sólo un PPD personalizado. De manera opcional también
puede seleccionar el plug-in de marca de agua.
11 Haga clic en Guardar ajustes y OK para guardar la asignación PPD.
12 Haga clic en Cancelar o Imprimir para cerrar el diálogo.
Ha terminado la configuración del controlador de impresión y archivo PPD
personalizados para Macintosh. El sistema Xerox se ha convertido en su impresora
prefijada.
NOTA: si tiene capacidad bidireccional, haga clic en Autoconfigurar
para buscar o introducir manualmente la información adecuada.
La comunicación bidireccional actualiza el controlador de impresión con
las opciones de la impresora instaladas y genera un informe con datos
específicos sobre el estado de funcionamiento de la impresora.
Instalación de archivos PPD genéricos 2-7
Instalación de archivos PPD genéricos
Archivo PPD genérico de emulación de impresión
Los archivos PPD genéricos de emulación se pueden instalar y usar para imprimir con
los controladores de impresión Apple LaserWriter y los de Adobe PostScript (PS).
Los archivos PPD genéricos también se proporcionan para los sistemas OS X.
En la tabla siguiente se muestran los archivos PPD genéricos para Macintosh
disponibles en esta versión. Los archivos PPD están en carpetas separadas dentro de
la carpeta ...\DRIVERS\MAC del CD de Controladores de impresión y fax de
CentreWare.
Instalación de archivos PPD en entornos Mac 8.6-9.x
No hay un programa para instalar los archivos PPD en entornos Mac 8.6-9.x. Los
archivos se deben copiar en el directorio adecuado de su sistema.
Para instalar archivos PPD en entornos Mac 8.6-9.x:
1 Localice los archivos PPD deseados del CD de CentreWare en Tabla 2-3 en la
página 2-7.
2 Copie los archivos en el siguiente directorio:
[HD]:/System Folder/Extensions/Printer Descriptions
El archivo PPD está listo para usarlo con el controlador de impresión.
Sistema
Xerox
Tipo de
archivo
Carpeta Nombre del
archivo de
instalación
WCP C2128
WCP C2636
WCP C3545
PPD PS 3
genérico
OS 8.6 - OS X
\WCP345\GenericPPD_345_8.6-9x XRXC2128.PPD
XRXCP2636.PPD
XRXC3545.PPD
\WCP345\GenericPPD_345_Xv10.x WCP 345.DMG
WCP 345.DMG
Tabla 2-3: Archivos PPD para Macintosh
2-8 Instalación de los controladores de impresión para Macintosh
Instalación de archivos PPD en entornos Mac OS X
Xerox provee un programa para la instalación de los archivos PPD en entornos OS X.
Para instalar archivos PPD genéricos en Mac OS X:
1 Busque el CD de CentreWare para ubicar el archivo .DMG del PPD que desea
instalar. Consulte la
Tabla 2-3 en la página 2-7 para obtener más información.
2 Haga doble clic en el archivo .DMG.
Aparecen dos archivos .PKG: uno para instalar PPD en la impresora y otro para
instalar el plug-in de marcas de agua/folleto.
3 Haga doble clic en el archivo .PKG correspondiente a la impresora y siga las
instrucciones del programa de instalación.
4 Si desea instalar un plug-in de marcas de agua/folleto, haga doble clic en el
archivo WCP_Plugins.PKG en la ventana del programa de instalación y siga las
instrucciones.
Los archivos PPD se copian en:
[Raíz] /Library/Printers/PPD Plugins/Xerox.Booklet.Plugin
[Raíz] /Library/Printers/PPD Plugins/Xerox.Watermark.Plugin
[Raíz]:/Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<idioma>.
NOTA: Para instalar el plug-in de marchas de agua/folleto, es necesario
tener privilegios de administrador con acceso desde Root.
Instalación de archivos PPD genéricos 2-9
Instalación y configuración de archivos PPD
genéricos
Para instalar y configurar los archivos PPD genéricos:
1 En el Selector de Apple, seleccione el controlador de impresión LaserWriter 8 o
el de Adobe PS. Asegúrese de que está en la zona AppleTalk correcta. Si su PC
está conectado a una red con una sola zona, no habrá zonas disponibles.
2 En la lista Seleccionar una impresora PostScript, seleccione el nombre AppleTalk
del sistema Xerox que desea usar.
3 Haga clic en Crear. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione un archivo
PPD genérico para su sistema Xerox.
4 Haga clic en Seleccionar.
5 Haga clic en Configurar y seleccione el PPD personalizado de su sistema Xerox.
6 Seleccione Opciones instalables.
7 Haga clic en Aceptar. Cierre el Selector. Aparecerá un icono de la impresora
nueva en el escritorio.
8 Abra un documento en el programa y seleccione Archivo > Imprimir para
probar la capacidad de impresión.
NOTA: no utilice los archivos PPD genéricos con los controladores de impresión
personalizados del sistema Xerox.
NOTA: Si tiene capacidad bidireccional, haga clic en Autoconfigurar para buscar
o introducir manualmente la información adecuada.
La comunicación bidireccional actualiza el controlador de impresión con las
opciones de la impresora instaladas y genera un informe con datos específicos
sobre el estado de funcionamiento de la impresora.
2-10 Instalación de los controladores de impresión para Macintosh
Activación de la impresión LPR
La impresión LPR (también conocida como IP) se soporta a través de PrintingLib. La
impresión LPR se configura a través de la Utilidad de impresora de escritorio
(Desktop Printer Utility ) en OS 9 y a través del Centro de impresión (Print Center) en
OS X. El procedimiento siguiente describe la configuración en OS 9.
Para configurar la impresión LPR en Mac OS 9:
1 Haga doble clic en el icono Disco duro.
2 Haga doble clic en las carpetas Extras Apple > Software LaserWriter Apple.
La ubicación puede variar dependiendo de la versión del OS9.x.
3 Haga doble clic en Utilidad Impresora Escritorio. Aparecerá el diálogo Nueva
impresora de escritorio.
4 Seleccione un controlador de impresión para impresión LPR, en el menú desplegable.
5 Seleccione Impresora (LPR), de las opciones, para crear una impresora de
escritorio utilizando la impresión LPR. Haga clic en OK.
Aparece un diálogo que le permite:
confirmar o cambiar el archivo PPD.
confirmar o cambiar la selección de la impresora LPR.
Si no ha especificado la impresora LPR en la cual imprimirá (utilizando el
nombre de dominio o la dirección IP), haga clic en Cambiar. Se abre un diálogo
que le permitirá escribir el nombre de dominio o la dirección IP de su impresora
de Internet. Haga clic en Verificar y después en OK.
6 Haga clic en Crear. Seleccione un nombre con el que va a guardar la impresora
de escritorio.
7 Seleccione el nombre de impresora. El botón Abrir cambia a Guardar.
8 Haga clic en Guardar. Aparece un icono de una impresora de escritorio. Cierre
todos los cuadros de diálogo abiertos.
NOTA: la versión 1.2 de Utilidad de impresora de escritorio (Desktop Printer
Utility) está disponible en Apple y se entrega con la versión 8.6, o posterior, de
Mac. La versión 1.2 no funciona con Mac OS de versiones anteriores a 8.5.
NOTA: si el icono de la Utilidad de impresora de escritorio (Desktop Printer
Utility) está atenuado, reinicie el PC y comience nuevamente con el paso 1.
Desinstalación de los controladores de impresión y archivos PPD 2-11
Desinstalación de los controladores de
impresión y archivos PPD
Desinstalación de los controladores de impresión
personalizados
Para eliminar los archivos del sistema, deberá desinstalar manualmente los
controladores de impresión. Siempre desinstale los controladores existentes antes de
instalar las nuevas versiones.
Para desinstalar los controladores de impresión personalizados:
1 Seleccione Selector en el menú Apple y asegúrese de que el controlador de
impresión que desea eliminar no sea el controlador prefijado.
2 Arrastre a la papelera los iconos del escritorio correspondientes a las impresoras
que desea eliminar.
3 Abra la carpeta Sistema y haga doble clic en Plug-ins de impresión. Localice
los archivos específicos del sistema Xerox. Consulte los siguientes nombres de
archivos:
Xerox WCP C2128
Xerox WCP C2636
Xerox WCP C3545
Marca de agua de Xerox
4 Seleccione los archivos que desea eliminar y arrástrelos hasta la Papelera.
5 Abra la carpeta Descripción de la impresora, que está en la carpeta
Extensiones, y seleccione los archivos PPD de su sistema Xerox:
WCP C2128
WCP C2636
WCP C3545
6 Mueva el archivo a la papelera y vacíela.
Ha terminado la desinstalación del controlador.
2-12 Instalación de los controladores de impresión para Macintosh
Desinstalación de archivos PPD
Para desinstalar archivos PPD, deberá eliminarlos manualmente del sistema.
Para desinstalar archivos PPD:
1 Seleccione Buscar en el menú Archivo.
2 En el campo de texto, introduzca el nombre del archivo PPD que desea encontrar
y pulse Intro.
3 Seleccione el archivo del disco duro y muévalo a la papelera.
4 Vacíe la papelera. El archivo PPD se ha desinstalado.
3-1
Utilización de los controladores de
impresión para Macintosh
En este capítulo se resumen los procedimientos para utilizar los controladores de
impresión personalizados para sus sistema Xerox. Estos procedimientos están
basados en la impresión con Microsoft Word usando una Mac OS 9. Los
procedimientos para imprimir con otros programas pueden variar.
Contenido de este capítulo:
Acceso a las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Opciones personalizadas del controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . 3-3
NOTA: el controlador personalizado no está disponible en los sistemas OS X.
Utilice PPD genéricos para imprimir de los sistemas OS X.
3
3-2 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Acceso a las opciones de impresión
En esta sección se muestra el modo de acceder y usar las opciones del controlador de
impresión del sistema Xerox. La mayoría de las opciones del sistema Xerox están en
el cuadro de diálogo Opciones Xerox.
Para acceder a las opciones del controlador de impresión
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir. Aparece el cuadro de diálogo
de impresión del programa. Elija el sistema Xerox de la lista desplegable
Impresora.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
NOTA: la disponibilidad de opciones de impresión varía según el sistema Xerox.
Figura 3-1: Diálogo Opciones Xerox
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-3
Opciones personalizadas del controlador
de impresión
Contabilidad
La contabilidad de CentreWare permite a las empresas controlar la utilización del
sistema Xerox por usuarios individuales y por números de cuenta. La impresora
recoge y guarda información de cuentas cuando se envían trabajos a ella, lo que hace
que el control y los informes de importes sean una parte integrante del proceso de
enviar trabajos a imprimir.
Tanto el sistema Xerox como el controlador de impresión de CentreWare deben estar
configurados para contabilidad.
Para activar la función Contabilidad:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 Seleccione Contabilidad o Auditron para activar la función.
Para usar la función Contabilidad:
1 Haga clic en Imprimir. En el cuadro de diálogo que aparece, el programa le
pedirá la ID de usuario y la ID de cuenta del trabajo.
2 Escriba la ID de usuario y la ID de cuenta (si el administrador de sistemas se las
ha dado). Seleccione también el Tipo de cuenta, si es aplicable.
3 Haga clic en OK para salir del diálogo e imprimir el documento.
3-4 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Ajuste del Brillo
Esta opción hace más oscura o clara la impresión de los documentos.
Para hacer más oscura o clara la impresión:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 En el menú Calidad de imagen, seleccione el nivel de oscuridad o claridad.
5 Haga clic en Imprimir.
Ajuste de la Resolución
Esta opción permite especificar el número de puntos por pulgada (ppp) con que se
imprime el documento. Con una resolución alta la imagen se imprime más clara y
nítida.
Para definir la resolución de un documento impreso:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 En el cuadro de lista, seleccione una opción de Resolución.
5 Haga clic en Imprimir.
NOTA: No disponible para productos en color.
NOTA: no disponible para productos en color.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-5
Impresión subordinada
Esta opción permite continuar utilizando el programa o la estación de trabajo mientras
se imprime el documento. De lo contrario, debería esperar a que se imprima el
documento y después continuar con el trabajo.
Para definir la impresión subordinada:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de la impresora, seleccione Impresión subordinada.
3 En las opciones Imprimir en, seleccione Segundo plano.
NOTA: esta opción es un valor prefijado. Desactivar la opción permitirá
una impresión más rápida.
3-6 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Portadas
Las hojas de portada contienen datos del usuario e información del trabajo de
impresión. Se imprimen delante de cada documento y separan los documentos
impresos entre sí, en las bandejas de salida. Las Portadas se pueden configurar
(activar o desactivar) en varios sitios, entre ellos el controlador de impresión de
CentreWare, el sistema Xerox, una aplicación, o el software de la red.
El valor prefijado del controlador de impresión de CentreWare es imprimir una hoja
de portada con cada documento impreso. La hoja de portada también se imprimirá
siempre si el panel de control del sistema Xerox tiene activada la impresión de una
hoja de portada. Desactivar la opción en el controlador o en el panel de control del
sistema Xerox evitará que se imprima la hoja de portada.
Las aplicaciones de otros fabricantes también pueden tener opciones para las hojas de
portadas, de manera que activan la impresión de éstas en uno o todos los trabajos de
impresión.
Además, el software de red puede estar configurado para que siempre se impriman
portadas con cada trabajo. Algunas empresas pueden necesitar portadas debido al
volumen de impresión.
Para quitar la selección de portada en un trabajo de impresión:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 Quite la marca de la casilla junto a Portada para desactivar la opción.
5 Haga clic en Guardar opciones para guardar la configuración de todos los
trabajos de impresión.
NOTA: póngase en contacto con el administrador del sistema o de la red, si se
siguen imprimiendo portadas después de haber desactivado la opción.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-7
Corrección de color
Corrección de color le permite ajustar el proceso de reproducción de colores de la
salida impresa para satisfacer sus necesidades. Escoja entre los siguientes modos:
Automática: optimiza la apariencia del documento impreso. Esta opción
produce colores sólidos brillantes y debe utilizarse para documentos de contenido
mezclado o documentos con gráficos que incluyan diagramas y gráficos.
sRGB: produce una salida que es la más parecida al RGB de la pantalla del
monitor en color (no está disponible en todos los controladores).
Negro especial de fax: optimiza la salida para la transmisión por fax.
Blanco y negro: transforma todos los datos de color en los niveles equivalentes
de grises. Las variaciones del color se trasladan variando la densidad del gris.
No: no se aplica ninguna corrección de color al trabajo de impresión.
Para establecer las opciones de corrección de color:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 Seleccione una opción de Corrección de color.
5 Haga clic en Imprimir.
NOTA: Corrección de color no está disponible en los sistemas Xerox en blanco y
negro.
3-8 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Impresión diferida
Esta opción permite seleccionar una hora específica para imprimir el documento.
Puede especificar hasta 24 horas después que el trabajo se envía a imprimir.
Para diferir la impresión del trabajo:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 En el cuadro de lista Tipo de trabajo, seleccione Impresión diferida.
5 Establezca la hora a la que desea imprimir el trabajo y haga clic en AM o PM.
6 Haga clic en Imprimir. El trabajo se retiene en el sistema Xerox y se imprime a
la hora especificada.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-9
Opciones de acabado
Entre las opciones de acabado del sistema Xerox se encuentran la perforación de
orificios, el desplazamiento, el grapado y la impresión de folletos.
La Tabla 3-1 enumera las unidades disponibles de la acabadora y las opciones de
acabado que cada una de ellas ofrece. Las unidades de la acabadora se excluyen
mutuamente (no son compatibles entre ellas). Esto significa que no puede tener
instalada más de una unidad al mismo tiempo. Comuníquese con el personal de Xerox
para determinar la disponibilidad de unidades de su sistema Xerox.
Unidad de
salida
Destino
de salida
Opciones de acabado
disponibles
Apilado con desplaz.
Perforación
Dos grapas posteriores/
esquina
Varias grapas
plegado de folletos
Grapado de folleto
Acabadora
Office
Bandeja superior x x x x x x
Bandeja del apilador x x x
Acabadora
Advanced Office
Bandeja superior x x x x x
Bandeja del apilador 1 x x
Bandeja del apilador 2 x x
Acabadora
Professional
Bandeja de salida superior x x x x x
Bandeja del apilador x x
Bandeja del realizador de
folletos
(sólo se muestra cuando se
ha seleccionado Plegado para folleto)
x x x x
Tabla 3-1: Opciones de la acabadora
3-10 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Impresión con desplazamiento
Esta función desplaza un poco entre sí los distintos juegos de un trabajo de impresión
de varios juegos, en la bandeja de salida. Esto facilita la clasificación y manipulación
de los documentos cuando se imprimen varias copias de ellos. La opción
Desplazamiento está seleccionada de forma prefijada. Para anular la selección de
desplazamiento, quite la marca de la casilla Activar desplazamiento en la ficha
Opciones del diálogo Opciones de Xerox
Para activar la función de envío de documentos desplazados:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 Seleccione el cuadro de verificación Activar desplazamiento.
5 Haga clic en Imprimir.
Clasificación/Grapado
Esta opción se utiliza para seleccionar documentos impresos clasificados y/o
grapados. Las opciones generales de grapado son de una o dos grapas. Algunos
sistemas Xerox soportan el grapado con varias grapas, dependiendo del tamaño del
papel y del tipo de acabadora que haya instalado.
Clasificadas genera dos o más copias de un documento como juegos de documentos
independientes (1,2,3...1,2,3...). Sin clasificar imprime y envía dos o más copias de
un documento como juegos independientes de cada página (1, 1, 1...2, 2, 2...3, 3, 3...).
Clasificadas, 1 grapa coloca una grapa en el ángulo superior izquierdo, de los
documentos horizontales o verticales, tanto en ABL (alimentación por borde
largo) como en ABC (alimentación por borde corto).
Clasificadas, 2 grapas coloca dos grapas en el mismo borde de la página.
Clasificadas, 4 grapas coloca cuatro grapas en el documento, dependiendo del
tamaño del papel. Esta opción sólo está disponible cuando la acabadora está
instalada y configurada.
NOTA: las posiciones de grapado varían según las selecciones que se lleven a
cabo, como por ejemplo: las opciones de Giro o Varias en 1 (varias páginas en
una hoja).
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-11
Para activar la función de clasificación y grapado:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 En el menú Opciones de grapado/salida, seleccione la opción de grapado y/o
clasificación.
5 Haga clic en Imprimir.
Perforación de orificios
Dependiendo de la manera en la que esté equipada la acabadora, el mecanismo de
perforación crea dos, tres o cuatro orificios. El número de orificios creados por la
perforadora no se puede cambiar a través del software.
Para activar la función de perforación:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
1 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
2 Seleccione la ficha Salida.
3 En el menú Opciones de plegado/perforación, seleccione una opción de
perforación.
4 Haga clic en Imprimir.
NOTA: antes de utilizar esta opción deberá seleccionar, como opción instalada en
el Selector, una acabadora que permite la perforación de orificios.
3-12 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Impresión de folletos
Acabado de folletos
El acabado de folletos permite la impresión de documentos de manera que la salida
impresa se pueda plegar como un folleto. Los folletos pueden graparse o dejarse sin
grapar. El acabado de los folletos sólo estará disponible cuando la orientación de la
página sea ABC (alimentación por borde corto).
Para plegar o grapar folletos:
1 Seleccione Archivo > Imprimir.
2 En las opciones de impresión, seleccione Funciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 Elija una de las opciones en Opciones de grapado/salida y una de las opciones
de plegado en Opciones de plegado/perforación.
5 Haga clic en Imprimir.
NOTA: Plegado para folleto y Grapado y plegado de folleto son opciones
dinámicas. Cuando selecciona Folleto como opción de configuración de página,
aparecerá automáticamente una opción de plegado en el menú Plegado. Las
opciones de plegado disponibles varían según las opciones de grapado/salida
seleccionadas.
Por ejemplo, si el ajuste en Opciones de grapado/salida es Clasificadas, 2 grapas,
sólo se incluye la opción Grapado + Plegado de folleto como opción de Plegado. Si
el ajuste en Opciones de grapado/salida es Clasificadas, sólo se lista la opción en
Plegado para folleto como opción de Plegado.
NOTA: se pueden plegar hasta cinco hojas. Si se excede este número, el
plegado se desactivará y el trabajo se enviará a otra bandeja de salida.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-13
Opciones de Fuentes
Las opciones de fuentes le permiten especificar el formato de fuentes preferido que se
descarga en la impresora. Es posible controlar la descarga de fuentes necesarias y si se
generan o no los formatos de Tipo 42.
Para especificar las preferencias de descarga de fuentes:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Ajustes del tipo.
3 Seleccione Anotar claves de tipos si desea que las claves de tipos se anoten en la
salida PostScript.
4 Seleccione el formato de descarga de fuentes preferido: fuentes Tipo 1 o
TrueType.
5 Seleccione Cargar siempre los tipos necesarios si quiere asegurarse de que las
fuentes necesarias siempre se descarguen a la impresora.
6 Seleccione No generar nunca formato Tipo 42 si no desea que la impresora
utilice fuentes TrueType 42.
7 Haga clic en Imprimir.
3-14 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Registro de trabajos
El Registro de trabajos permite especificar la manera en la cual se resolverán los
errores PostScript, cuando ocurran.
Para especificar las normas de tratamiento de errores PostScript:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Registro de trabajos.
3 Seleccione un método de tratamiento de errores PostScript.
4 Indique si desea generar copias o registros de trabajos.
5 Verifique la carpeta de la documentación del trabajo en la cual se guardarán los
documentos de los trabajos. Haga clic en Cambiar para cambiar la carpeta.
6 Haga clic en Imprimir.
Opción Varias en 1
Esta opción permite imprimir más de una página de un documento en una cara de la
hoja del papel.
Para imprimir varias páginas en una hoja de papel:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Configuración.
3 Seleccione el número de páginas por hoja.
4 Seleccione el tipo de dirección para especificar si las imágenes múltiples se
deben leer horizontalmente o verticalmente.
5 Seleccione un Tipo de borde si desea trazar líneas entre las imágenes de las
páginas.
6 Haga clic en Imprimir.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-15
Impresión de Cubiertas
Esta opción permite especificar una cubierta anterior y/o posterior para los
documentos impresos. También puede seleccionar el tipo de papel y el color para las
cubiertas.
Para especificar una cubierta, un tipo de papel y un color:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Papel.
4 En el menú Cubiertas, seleccione una opción.
5 En Tipo, seleccione un tipo de papel.
6 En Color, seleccione un color de papel.
Asegúrese de que se haya colocado el papel seleccionado en la bandeja del papel
del sistema Xerox.
7 Haga clic en Imprimir.
NOTA: cuando se imprime a una cara, la primera y la última página del
documento se imprimen en las cubiertas.
Cuando se imprime a dos caras, la primera página del documento se imprime en
el anverso de la cubierta anterior y la segunda página se imprime en el reverso de
ella. Debe insertar una página en blanco (página 2), si desea que no se imprima
el reverso de la cubierta anterior.
Si el documento consta de un número impar de páginas, inserte una página en
blanco delante de la última página que hay que imprimir. Esto asegurará de que
la última página del documento se imprima siempre en el reverso de la cubierta
posterior.
3-16 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Opción Impresión en un archivo
Esta opción permite imprimir el documento en un archivo PostScript o PostScript
encapsulado (EPS). Las selecciones permiten especificar la velocidad de impresión o
las preferencias de portabilidad para el archivo PostScript o el archivo EPS.
Para imprimir en un archivo PostScript o EPS:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el cuadro de lista Destino, seleccione Archivo.
3 En el menú de opciones de impresión, seleccione Guardar como archivo.
4 En el menú Guardar como archivo, seleccione Trabajos Postscript o una opción
Archivo EPS.
5 Seleccione el Nivel PostScript para indicar los requisitos de compatibilidad.
6 De ser necesario, seleccione un Formato de datos.
7 Indique si desea guardar Fuentes en el archivo.
8 Haga clic en Guardar opciones si quiere guardar estas opciones para trabajos de
impresión futuros.
9 Haga clic en Guardar para imprimir el documento al archivo.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-17
Calidad de impresión
Las opciones Calidad de impresión/Calidad de imagen le permiten controlar la
calidad de la impresión.
Mejorada: se utiliza con trabajos de impresión en color (sólo PostScript).
Normal: produce documentos de calidad en blanco y negro o en color.
Ahorro de tóner: le permite consumir menos tóner al imprimir en modo
borrador. Esta opción se recomienda para verificar el contenido y composición
del documento en trabajos de impresión en blanco y negro.
Para especificar la calidad de impresión:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 Seleccione el cuadro de verificación Modo borrador a fin de activar la
impresión de borrador.
5 Haga clic en Imprimir.
NOTA: las opciones de Calidad de impresión varían de un controlador a otro.
3-18 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Opción Juego de muestra (Impresión de prueba)
Esta opción permite enviar un trabajo de varios juegos al sistema Xerox, imprimir una
copia del documento y retener los demás juegos en la cola de impresión del sistema
Xerox hasta que haya comprobado la copia de prueba.
Para imprimir un juego de muestra:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 En el cuadro de lista Tipo de trabajo, seleccione Juego de muestra.
5 Imprima el documento. Se imprime una copia como muestra de todo el trabajo.
El resto del trabajo se retiene en el sistema Xerox.
6 Compruebe el documento impreso antes de continuar el trabajo de impresión.
Para terminar el trabajo:
1 Vaya al sistema Xerox y pulse Estado del trabajo en el panel de control.
2 Pulse el nombre del trabajo de impresión para que se seleccione.
3 Pulse Liberar para seguir imprimiendo el trabajo o Eliminar para eliminar el
trabajo.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-19
Impresión protegida
Esta función le permite imprimir documentos confidenciales mediante la retención
automática del trabajo de impresión en la cola interna de la impresora hasta que desee
recuperarlo.
Para enviar un trabajo de impresión protegida, necesita un número de identificación.
Este número, que está formado de cuatro a diez dígitos (según lo que determine el
administrador del sistema), puede ser cualquier número que resulte de la combinación
de los números 0 al 9.
Para imprimir un documento confidencial:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 En el cuadro de lista Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida.
5 Introduzca un número de identificación en Clave.
6 Haga clic en Imprimir. El trabajo de impresión se retiene en la cola interna de la
impresora hasta que lo libere en el panel de control del sistema Xerox.
Para liberar el trabajo:
1 Vaya al sistema Xerox. Acceda al panel de control y pulse Estado del trabajo.
2 Pulse el nombre del trabajo de impresión para que se seleccione.
3 Pulse Liberar para que se pueda imprimir.
4 Introduzca la ID de impresión protegida utilizando el teclado numérico y pulse
Intro. Se imprime el documento.
3-20 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Especificación del Destino de salida
El sistema Xerox le permite especificar la bandeja o la localización de salida a la cual
el documento impreso se enviará.
Para especificar un destino de salida:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 Seleccione un destino en el menú desplegable Destino de salida.
5 Haga clic en Imprimir.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-21
Separadores de transparencias
Esta opción le permite especificar si deben insertarse hojas de papel entre las
transparencias.
Para insertar separadores de transparencias:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Opciones.
4 En el menú Separadores de transparencias, seleccione Ninguno o En blanco.
5 Haga clic en Color si desea utilizar papel de color para los separadores.
6 Haga clic en Imprimir.
Impresión a 2 caras
Esta opción le permite imprimir en las dos caras del papel. Tiene la opción de
imprimir el documento como un libro (A 2 caras, giro por borde largo) o como un
calendario (A 2 caras, giro por borde corto).
Para imprimir en las dos caras del papel:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Opciones Xerox.
3 Seleccione la ficha Salida.
4 En el cuadro de lista A 2 caras, seleccione A 2 caras, giro por borde corto o A 2
caras, giro por borde largo.
5 Haga clic en Imprimir.
3-22 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Utilización de Marca de agua
Activación de la impresión de marcas de agua
Antes de acceder a las opciones de impresión de marcas de agua, debe activar el plug-
in de Marca de agua de Xerox. Para obtener información específica sobre el
procedimiento, consulte los pasos
7 a 12 en Instalación y configuración del
controlador PostScript en la página 2-6.
Impresión de marcas de agua
La opción Marca de agua le permite crear e imprimir en primer plano o en segundo
plano texto o imágenes en la primera página o en cada página del documento. Las
marcas de agua que defina pueden utilizarse en cualquier documento.
El cuadro de lista de Marca de agua contiene una lista de todas las marcas de agua
disponibles. Si selecciona una marca de agua de esta lista, se imprime en su
documento.
NOTA: para seleccionar y utilizar correctamente marcas de agua de mapa de bits,
la aplicación de marcas de agua debe disponer de acceso de lectura para la ruta
completa en la que se encuentra el mapa de bits. Aunque pueda localizar y ver
una imagen de mapa de bits, no podrá utilizarla como marca de agua a no ser que
la aplicación de marcas de agua tenga los mismos permisos para la misma ruta.
Puede evitar problemas incluyendo los mapas de bits que desee utilizar como
marcas de agua en la carpeta pública de su directorio de inicio.
NOTA: es posible que ciertas aplicaciones no soporten la impresión de marcas de
agua.
Opciones personalizadas del controlador de impresión 3-23
Para imprimir una marca de agua:
1 En el programa, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú de opciones de impresión, seleccione Marca de agua Xerox.
3 En el diálogo Marca de agua, seleccione la marca de agua deseada de la lista de
marcas de agua y las opciones que desee aplicar a esta marca de agua.
Primera página sólo imprime la marca de agua sólo en la primera página
del documento.
Imprimir en primer plano imprime una marca de agua sobre el texto y/o
los gráficos de la página del documento. Al quitar la selección a esta opción,
la marca de agua se imprime detrás del texto y/o el gráfico.
4 Si desea editar una marca de agua existente, seleccione una marca de agua de la
lista y haga clic en Editar.
5 Si desea crear una marca de agua nueva, haga clic en Nueva.
6 Si desea eliminar una marca de agua de la lista, selecciónela y haga clic en
Eliminar.
7 Haga clic en Imprimir para cerrar el cuadro de diálogo.
3-24 Utilización de los controladores de impresión para Macintosh
Creación o edición de marcas de agua
Al hacer clic en Nueva o Editar en el diálogo Marca de agua, se abre el Editor de
marca de agua. El Editor de marca de agua le permite definir las características
específicas de una marca de agua. Cualquier ajuste que aplique a la marca de agua se
muestra en el gráfico preliminar.
Para crear o editar una marca de agua:
1 En el caso de una marca de agua nueva, escriba el nombre de la marca de agua en
el campo Nombre. Este es el nombre que se utilizará para identificar a la marca
de agua.
2 En el cuadro de grupo Contenido, haga una de las siguientes selecciones:
Seleccione Texto y escriba el texto de la marca de agua en el campo Texto.
Si desea cambiar la apariencia del texto, haga clic en Fuente y seleccione
una nueva fuente, tamaño, etc.
Seleccione Pict e indique qué imagen debe utilizarse en la marca de agua.
Haga clic en Seleccionar archivo para ubicar al archivo en el sistema.
3 Utilice la escala o el cuadro de desplazamiento para indicar el ángulo en el cual la
marca de agua debe aparecer en la página.
0 indica que el texto aparecerá horizontal.
-90 inclina el texto hacia la derecha en un ángulo de 90 grados.
90 inclina el texto hacia la izquierda en un ángulo de 90 grados.
4 Utilice la escala o el cuadro de desplazamiento para modificar la densidad de la
marca de agua. La opción Densidad ajusta la opacidad del texto o de las
imágenes de mapa de bits. Se puede utilizar la regla o el campo numérico para
ajustar el grado de densidad. Una densidad del 100% imprime texto sólido
(opaco). Los ajustes por debajo del 100% reducen la cantidad de tóner que se usa
para representar las imágenes.
5 Utilice las posiciones Horizontal y Vertical para modificar la ubicación en la
cual la marca de agua aparece en la página impresa. Haga clic en Centro para
centrar la marca de agua.
6 Cuando termine, haga clic en Guardar para cerrar el Editor de marca de agua y
regresar al diálogo Marca de agua.
4-1
Utilidad de impresora para Macintosh
Esta utilidad es una aplicación de CentreWare que permite a los administradores de la
red cambiar el nombre y la zona de los sistemas Xerox que están configurados para la
conectividad con AppleTalk. Con esta utilidad, también puede consultar las
características de la impresora, imprimir la lista de fuentes instalada en la impresora y
enviar archivos PostScript o secciones de código PostScript a la impresora. Utilice la
utilidad de impresora para Macintosh cuando desee realizar cambios en la zona
AppleTalk y nombre de impresora desde una estación de trabajo Macintosh.
Contenido de este capítulo:
Requisitos de la estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instalación de la Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . . . . . 4-2
Uso de la Utilidad de impresora para Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Desinstalación de la Utilidad de impresora para Macintosh . . . . . . . . . . 4-5
4
4-2 Utilidad de impresora para Macintosh
Requisitos de la estación de trabajo
Los requisitos mínimos para la instalación y operación de la Utilidad de impresora
para Macintosh son:
800 KB de espacio disponible en el disco duro (mínimo)
Sistemas operativos Macintosh de 7.6 a 9.x
Unidad de CD-ROM o acceso a través de la red
Instalación de la Utilidad de impresora para
Macintosh
Use el procedimiento siguiente para instalar la utilidad. La instalación consiste en
copiar la utilidad en su estación de trabajo.
Para instalar la utilidad de impresora para Macintosh:
1 Introduzca el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en la
unidad apropiada.
2 Vaya a ...\Drivers\Mac\Printer Utility Mac 8.6-9.x.
3 Busque los archivos Utilidad de impresora para Xerox y puReadMe.
4 Copie estos archivos en el escritorio o en una carpeta del Macintosh.
Uso de la Utilidad de impresora para Macintosh 4-3
Uso de la Utilidad de impresora para
Macintosh
Para usar la Utilidad de impresora para Macintosh:
1 Haga doble clic en el icono Utilidad de impresora para Xerox, en el escritorio,
para iniciar la utilidad.
2 Haga clic en la zona de AppleTalk que desee para obtener una lista de impresoras
PostScript.
3 Haga clic en Ayuda para acceder a más información sobre las funciones de
utilidad. En general, la utilidad le permite:
Realizar consultas sobre las características de la impresora
Imprimir una lista de las fuentes instaladas en la impresora
Enviar archivos PostScript o porciones de código PostScript a la impresora
Cambiar la zona AppleTalk a la que responde la impresora
Figura 4-1: Utilidad de impresora para Macintosh
4-4 Utilidad de impresora para Macintosh
Cambiar el nombre de la impresora
NOTA: cuando se cambia el nombre de la impresora solamente se
pueden utilizar caracteres alfanuméricos. Los caracteres: # TAB . ( ) - ; no
se pueden utilizar. Si se utilizan para el nombre, la impresora no estará
disponible.
Si lleva a cabo cambios en las opciones, debe reiniciar el sistema Xerox.
Desinstalación de la Utilidad de impresora para Macintosh 4-5
Desinstalación de la Utilidad de impresora
para Macintosh
Para desinstalar la Utilidad de impresora para Macintosh:
1 Localice los archivos Utilidad de impresora para Macintosh en el escritorio o
en el disco duro.
2 Seleccione los archivos Utilidad de impresora para Macintosh y puReadMe y
arrástrelos a la Papelera.
3 Acceda a la Carpeta del Sistema, seleccione Preferencias y quite las preferencias
de la utilidad Xerox WCP.
4 Vacíe la Papelera.
NOTA: si no ha utilizado la Utilidad de impresora para Macintosh, no se habrán
creado las preferencias de la utilidad Xerox WCP en la carpeta Preferencias y no
tendrá que eliminarlo.
4-6 Utilidad de impresora para Macintosh
5-1
Solución de problemas
Se pueden producir errores del programa, del dispositivo y de la red en distintas
situaciones de impresión. En muchos casos, el problema puede resolverse iniciando
de nuevo el programa, la estación de trabajo o la impresora.
Contenido de este capítulo:
Determinación del problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5
5-2 Solución de problemas
Determinación del problema
Si un problema persiste, anote los mensajes de error y recoja la información necesaria
para definir el problema. Se recomiendan los siguientes procedimientos para la
solución de problemas:
Defina el problema con precisión. ¿Cuándo, dónde y cómo se produce el
problema?
Reproduzca el problema. ¿Se puede reproducir el problema de una manera
habitual o es un problema intermitente?
Pregunte a otros usuarios si tienen el mismo problema y mantenga un registro
para anotar las ocurrencias del problema.
Examine los datos buscando tendencias y los atributos comunes que puedan estar
relacionados con el problema. Por ejemplo, ¿se produce el problema
exclusivamente con una impresora determinada o configuración específica de
red/estación de trabajo?
Revisar la documentación del producto, incluidos los archivos README
(léame) y los temas de solución de problemas del Centro de Ayuda, para ver si
hay algún problema semejante documentado.
Si no se puede determinar la causa y la solución del problema, llame al Centro de
Asistencia al Cliente para informar del error. Proporcione al personal de Asistencia la
información que ha recogido para definir el problema.
CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GUÍA DE CONTROLADORES ÍNDICE ALFABÉTICO-i
A
a 2 caras (dúplex), impresión 3-21
acabado de folletos
Grapado 3-12
plegado 3-12
acceso a la utilidad de impresora para
Macintosh
4-3
ajuste del brillo 3-4
archivos PPD para Macintosh
configuración
PPD genéricos 2-9
PPD personalizados de Xerox 2-6
instalación
PPD genéricos 2-7
PPD personalizados 2-5
asistencia en Internet 1-3
asistencia técnica
Internet 1-3
sugerencias para el cliente 1-3
telefónica 1-3
asistencia telefónica 1-3
C
calidad de impresión 3-17
Centro de Asistencia al Cliente 1-3
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox
1-3
clasificar 3-10
configuración de PPD personalizados
Macintosh
2-6
contabilidad 3-3
controladores de impresión 2-1
controladores de impresión para Macintosh
2-4
desinstalación 2-11
disponibilidad por OS 2-2
funciones y opciones 3-2
instalación 2-4
nombres de los archivos 2-4
requisitos de la estación de trabajo 2-2
utilización 3-1
controladores de impresión y fax
asistencia en Internet 1-2
documentación 1-2
nuevas funciones 1-2
Cubiertas 3-15
D
desinstalación
archivos PPD 2-12
controladores personalizados y PPD
2-11
utilidad de impresora para Macintosh
4-5
destino de salida 3-20
determinación del problema 5-2
Índice
Alfabético
ÍNDICE ALFABÉTICO-ii CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GUÍA DE CONTROLADORES
documentación 1-2
F
funciones del controlador de impresión de
Macintosh
a 2 caras (dúplex), impresión 3-21
acabado de folletos 3-12
brillo 3-4
calidad de impresión 3-17
clasificadas/sin clasificar 3-10
contabilidad 3-3
Cubiertas 3-15
Destino de salida 3-20
grapar 3-10
impresión con desplazamiento 3-10
Impresión diferida 3-8
impresión en un archivo PostScript
3-16
Impresión protegida 3-19
impresión subordinada 3-5
juego de muestra (Impresión de
prueba)
3-18
opciones de Fuente 3-13
perforación 3-11
plegado de folletos 3-12
Portada 3-6
registro de trabajos 3-14
resolución 3-4
Separadores de transparencias 3-21
varias en 1 3-14
G
grapar 3-10
I
impresión
a 2 caras (dúplex) 3-21
a través de LPR (conocida también
como IP)
2-10
funciones y opciones 3-2
marcas de agua 3-22
impresión con desplazamiento 3-10
impresión de prueba 3-18
impresión diferida 3-8
impresión IP 2-10
impresión LPR 2-10
Impresión protegida 3-19
impresión subordinada 3-5
imprimir a un archivo Postscript 3-16
instalación
Controladores de impresión 2-1
PPD genéricos 2-7
PPD personalizados 2-5
utilidad de impresora para Macintosh
4-2
J
Juego de muestra 3-18
M
Macintosh
archivos PPD personalizados 2-3
controladores de impresión
personalizado de Macintosh
2-3
opciones del controlador/PPD 2-3
PPD genéricos 2-3
Marcas de agua
impresión 3-22
marcas de agua 3-22
activación del plug-in de marcas de agua
3-22
creación/edición 3-24
O
opciones de acabado
Grapado 3-10
impresión de folletos 3-12
perforación 3-11
opciones de Fuente 3-13
CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GUÍA DE CONTROLADORES ÍNDICE ALFABÉTICO-iii
P
Portada 3-6
PPD genéricos
configuración 2-9
disponibilidad 2-3
R
registro de trabajos 3-14
requisitos de la estación de trabajo
Controladores de impresión para
Macintosh
2-2
utilidad de impresora para Macintosh
4-2
resolución 3-4
S
separadores de transparencias 3-21
sistema de Ayuda 1-2
solución de problemas 5-2
sugerencias para el cliente 1-3
U
utilidad de impresora
Macintosh 4-1
utilidad de impresora para Macintosh 1-2,
4-1
acceso 4-3
desinstalación 4-5
instalación 4-2
requisitos de la estación de trabajo 4-2
utilización
Controladores de impresión para
Macintosh
3-1
V
Varias en 1 3-14
ÍNDICE ALFABÉTICO-iv CENTREWARE IMPRESIÓN Y FAX GUÍA DE CONTROLADORES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Xerox Pro C2128/C2636/C3545 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para