Philips TSU9400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TSU9400
Starter’s Guide
Installing and configuring
Manual de inicio
Instalación y configuración
Guide de démarrage
Installation et configuration
EN
FR
ES
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:23 Pagina 1
Concept and realisation of the Guide:
Concepto y elaboración de este Manual de inicio:
Documentation et élaboration de ce Guide de démarrage :
Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium)
www.higroup.com
3104 205 3452.1
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:23 Pagina 2
ENGLISH
TSU9400 Starter’s Guide
ESPAÑOLFRANÇAIS
Starter’s Guide
Manual de inicio
Guide de démarrage
Installing and Configuring
Instalación y configuración
Installation et configuration
TSU9400
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:23 Pagina 3
1
TSU9400 Manual de inicio
Antes de empezar
El equipo Pronto TSU9400, basado en una larga y exitosa experiencia en el mercado de las
instalaciones personalizadas, es la tercera generación de Paneles de Control para Cine en
Casa. Pertenece a la misma familia que el equipo Pronto TSU9600 y ambos paneles son totalmente
compatibles.
El equipo pronto TSU9400 ha sido diseñado por instaladores profesionales y fabricado por Philips,
e incluye toda la tecnología y las funciones necesarias para controlar cualquier sistema de Cine en
Casa de un modo sencillo e intuitivo.
El sistema está basado en IP y puede funcionar de forma inalámbrica con los Extensores Pronto.
Con ProntoEdit Professional, puede crear cualquier configuración gráfica, pero también puede
utilizar los archivos de configuración predeterminados como punto de partida para ahorrar tiempo.
TSU9400 Manual de inicio
Contenido
Antes de empezar.............................................................................................................................1
Contenido del paquete del Panel de Control Pronto
........................................................................3
Preparativos para la configuración
..................................................................................................5
Carga del Panel de Control............................................................................................................5
Instalación de ProntoEdit Professional............................................................................................5
Configuración del Panel de Control Pronto
......................................................................................5
Personalización del archivo de configuración ..................................................................................5
Descarga del archivo de configuración en el Panel de Control ..........................................................9
Asistencia
.........................................................................................................................................9
Sustitución de las pilas.................................................................................................................9
Detección de errores...................................................................................................................10
Preguntas más frecuentes y últimas actualizaciones
......................................................................11
Especificaciones
.............................................................................................................................12
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 16
ESPAÑOL
2
TSU9400 Manual de inicio
Punto de acceso
inalámbrico
Router Pronto Serial Extender
Pronto
Control Panels
Servidor de audio
Escient Fireball
Fuente
luminosa Lutron Receptor AV TV Equipo AV
Equipo AV
Instalación y
conexión de los
componentes
Ethernet
RS-232
Ethernet
Punto de acceso
inalámbrico
Pronto Control Panels
Configuración de los ajustes
en la pestaña Settings del
Panel de Control
Configuration Tool
Ajuste de la
Configuración de Red
de los extensores
Actualización del
firmware de los
extensores
Extenders
Configuración de los
interruptores del hardware
Conexión a un equipo AV
y/o a un punto de acceso
inalámbrico/router
TV
IR
Sensor
RS-232
Relé
ProntoEdit Professional
Archivo de configuración personalizada
Asignación o recuperación de códigos
Conexión de los extensores a los
dispositivos
Configuración de los ajustes en la pestaña
Settings del Panel de Control
Discovery
Tool
Configuración del Panel de Control Pronto
Para ajustar un Sistema Pronto y configurar el Panel de Control como la unidad central del sistema,
necesitará varias herramientas. En el siguiente diagrama se muestran las distintas herramientas,
su importancia en el proceso de configuración del Sistema Pronto y sus conexiones
comunes.
IR por cable
IR por cable
Cable USB para descargas
Configuración:
cable Ethernet cruzado
RF
IR por cable
El Sistema Pronto
El Sistema Pronto incluye distintos equipos conectados entre sí y configurados para interactuar unos
con otros. En el siguiente diagrama se muestra una posible conexión de varios equipos AV.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 17
Pantalla táctil
QVGA
Teclas de
pantalla
Lápiz óptico
Teclas rígidas
Rueda giratoria
Teclas del cursor
Sensor del mando
a distancia
Interruptor de
encendido
Conector USB
Tecla Retroiluminación
Teclas Página +/ Página -
TSU9400 Manual de inicio
3
Encontrará más información:
en la ayuda ProntoEdit Professional Online Help de ProntoEdit Professional para TSU9400:
sobre la forma de personalizar un archivo de configuración;
sobre la forma de incorporar Extensores en el archivo de configuración;
en los Manuales de inicio de los Extensores RFX9400 y RFX9600:
sobre la forma de configurar e instalar un Extensor en el Sistema Pronto.
Contenido del paquete del Panel de Control Pronto
Panel de Control
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 18
Nombre de la
actividad
Es la etiqueta
que se le pone
al dispositivo
en el editor.
Estación de recarga
Conector
del panel
Conector
del adaptador
ESPAÑOL
TSU9400 Manual de inicio
4
Nivel de carga de las
pilas
CD con el siguiente contenido
ProntoEdit Professional para TSU9400
Archivos de configuración dedicada para EE. UU. y Europa
Varias galerías de imágenes
Acrobat Reader
Manuales de inicio en varios idiomas (PDF)
Panel de Control TSU9400
Pronto Wireless Extender RFX9400
Pronto Serial Extender RFX9600
The Ins and Outs of the Control Panel
Pantalla táctil
Actividad WiFi
Cable USB
No
hay
icono
Intensidad WiFi
(4 niveles)
Sin
identificación
No hay
conexión
No hay red
Comunicación
inalámbrica
detectada
Adaptador de corriente
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 19
TSU9400 Manual de inicio
5
Preparativos para la configuración
Carga del Panel de Control
Se recomienda cargar el Panel de Control al máximo antes de iniciar su configuración. Este proceso
puede durar de 3 a 4 horas.
1 Active el Panel de Control colocando el Interruptor de encendido
situado en la parte izquierda del Panel de Control en la posición 1.
2 Coloque el Panel de Control en la estación de recarga.
La luz de la estación de recarga se enciende cuando está activada.
Mientras el Panel de Control se está cargando, se ilumina un
indicador LED de carga rojo situado en la parte delantera de la
estación de recarga.
Instalación de ProntoEdit Professional
En la caja, encontrará un CD con el que instalar ProntoEdit Professional para TSU9400. También
puede comprobar si hay actualizaciones en http://www.pronto.philips.com, en la sección
Downloads” (PC software).
Inserte el CD en el PC y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el editor.
Notas Puede instalar ProntoEdit Professional para TSU9400 junto con otros editores Pronto de
Philips. Los archivos de ProntoEdit Professional se colocan automáticamente en un directorio
independiente.
Si desea actualizar ProntoEdit Professional y ha insertado imágenes personales en la
Galería, puede crear una copia de seguridad de la galería. El asistente de instalación le
preguntará si desea hacerlo.
Configuración del Panel de Control Pronto
Personalización del archivo de configuración
De forma predeterminada, se instala un archivo de configuración de demostración en su Panel de
Control (demo.xcf).
Durante la instalación del editor, se guardaron dos versiones de este archivo de configuración
de demostración en su PC: una versión con componentes AV para Europa y una versión con
componentes para EE. UU.
Puede utilizar este archivo de configuración a modo de ejemplo o puede, a partir de este archivo,
empezar a adaptarlo a las necesidades de cada uno de los clientes y crear un archivo de
configuración personalizado.
Los archivos contienen las 11 actividades más usadas y sus dispositivos AV asociados.
Están listos para su uso. Los archivos de configuración contienen varias macros de actividad
que contienen una secuencia de acciones para iniciar una actividad.
Todos los enlaces y saltos ya están instalados.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 20
ESPAÑOL
TSU9400 Manual de inicio
6
Ejemplo de configuración predeterminada para una única habitación para EE. UU.
Nota Al crear un archivo de configuración personalizado, debe tener en cuenta que:
los códigos se asignan a los botones en la página,
las macros se asignan a los botones en la página de inicio,
los códigos del receptor y la pantalla se añaden a cada lista de acciones, cuando sea
necesario. Por ejemplo, el código para encender la pantalla se añade a las distintas macros
de la página de inicio.
Consejo Antes de personalizar el archivo de configuración, cópielo y déle un nombre específico
como, por ejemplo, Cine en Casa de los García.xcf.
Asegúrese de que cuenta con los números de modelo de los componentes AV que desea
controlar con el Panel de Control.
Para personalizar cualquiera de los archivos de configuración específicos, deberá realizar los seis
pasos que se indican a continuación:
1 Elimine las actividades que el cliente no utiliza o añada nuevas actividades.
Elimine las actividades no utilizadas en la vista de árbol del editor. Cuando se elimina una
actividad, todos los enlaces a los botones de dicha actividad quedan inactivos.
Para añadir una nueva actividad duplique una actividad existente y ajuste las diferentes
páginas.
2 Ajuste la Página de Inicio.
Elimine también las actividades no utilizadas y añada las nuevas actividades a la Página de inicio.
Las páginas de diseños son páginas con todos los gráficos,
tal y como aparecen en la pantalla del Panel de Control.
Todas las páginas
de información etc.,
así como otra
información
adicional, se
agrupan juntas.
Elementos para
definir toda la
System Page
(Página del Sistema)
con los elementos
del sistema y la
Home Page (Página
de Inicio).
11 actividades para
controlar el equipo
AV en el sistema de
Cine en Casa. Cada
actividad consta de
varias páginas .
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 21
TSU9400 Manual de inicio
7
3 Ajuste el diseño de las distintas actividades.
Elimine o añada botones para crear un diseño personal para cada cliente de forma
individualizada.
Consejo Los archivos de configuración contienen Favorites pages (páginas de Favoritos), donde
podrá agrupar los canales de TV y radio favoritos de sus clientes en categorías. Coloque el
logotipo en el marcador de posición y asigne las macros de canales correctas con la
ayuda del Channel Macro Wizard (Asistente de macros de canales).
4 Ajuste los códigos.
Antes de ajustar los códigos en el archivo de configuración, añada a My Database los códigos
del componente AV específico del cliente.
Puede encontrar más información sobre el uso de My Database en la ayuda ProntoEdit
Professional Online Help.
Para añadir códigos a My Database:
En Factory Database, busque el dispositivo en función del número de modelo y
añádalo a My Database mediante el botón .
O bien
En My Database, memorice los códigos del mando a distancia original del
componente AV.
1 Conecte el Panel de Control al PC con el cable USB.
2 Coloque el mando a distancia a 10-15 cm (4-6 pulgadas) del Panel de Control,
apuntando al sensor del mando a distancia.
Compruebe si las pilas de ambos dispositivos están suficientemente cargadas.
3 Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia original durante más de
1 segundo.
Consejo Con el Panel de Control conectado al PC, puede comprobar los códigos recién
añadidos a través del editor. Pulse el botón Test IR y el código se enviará al
equipo AV.
10-15 cm
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 22
ESPAÑOL
TSU9400 Manual de inicio
8
Para asignar códigos a los botones en las páginas de códigos:
1 En el menú Tools, seleccione My Database Quick Access.
2 Seleccione un código de la lista y arrastre y coloque el código en el botón.
5 Configuración de los Extensores utilizados en el Sistema Pronto
Consejo Cuando no esté utilizando el Extensor en el archivo de configuración, es necesario
que desactive Wireless Settings en System Properties.
1 Seleccione el número de Extensores en System Properties, en la ficha Extenders,
y defina el tipo.
2 Seleccione el modo en el que el Panel de Control trabajará con los Extensores en
System Properties, en la ficha Wireless Settings (Stand-Alone o Network) e
inserte los ajustes necesarios.
Nota La opción WiFi time out puede ajustarse en un intervalo de entre 15 minutos y
24 horas, en función de las preferencias del cliente a la hora de optimizar el ahorro
de las pilas y el tiempo de respuesta tras pulsar un botón.
3 Haga coincidir cada Extensor con los dispositivos seleccionando el Extensor en
Device Properties, en la ficha Settings.
Nota Cuando se utilicen Extensores en una red, deberá configurarlos con la herramienta de
configuración de Extensores Extender Configuration Tool. Para obtener más
información, consulte los Manuales de inicio de los Extensores RFX9400 y RFX9600.
6 Configuración de los ajustes para el Panel de Control
Establezca la fecha y hora y defina el método de activación, los tiempos de inactividad y el
brillo de la pantalla en System Properties en el archivo de configuración, en la ficha
Settings del Panel de Control.
Nota En el Panel de Control podrá cambiar un número limitado de ajustes. Para acceder a la
opción Settings del Panel de Control, mantenga pulsado el icono Settings de la
pantalla táctil durante 3 segundos.
Descarga del archivo de configuración en el Panel
de Control
Para descargar el archivo de configuración en el Panel de Control,
conéctelo al PC con el cable USB incluido y haga clic en el icono
de ProntoEdit Professional.
Al conectar el Panel de Control al PC, el PC lo reconocerá como
una unidad de disco extraíble y lo añadirá a la lista de carpetas de
su Windows Explorer como ‘TSU9400’. En la esquina derecha de la
barra de tareas de Windows aparecerá el siguiente icono .
Si no se reconoce el Panel de Control, pruebe lo siguiente:
Desconecte el Panel de Control y vuelva a intentarlo unos segundos más tarde.
Desconecte el Panel de Control, reinícielo y vuelva a intentarlo.
Compruebe la configuración de conexiones USB del PC.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 23
TSU9400 Manual de inicio
9
Nota El Panel de Control utiliza los controladores predeterminados de Windows para su
reconocimiento. Si el problema no se soluciona siguiendo los consejos anteriores, instale la
última actualización de Service Pack para su versión de Windows o consulte el apartado de
detección de errores del sistema operativo.
Advertencias No quite el cable USB del PC durante la transmisión del archivo de configuración.
Aparecerán mensajes relativos a la descarga en ProntoEdit Professional.
Asistencia
Sustitución de las pilas
Las pilas del Panel de Control son pilas de polímero de litio. Se recomienda cambiar las pilas
cuando se descarguen constantemente.
Si desea realizar un pedido de pilas nuevas, póngase en contacto con el “Philips Service Center”
(Centro de Servicio Técnico de Philips).
Para obtener más información sobre el Centro de Servicio Técnico, consulte el apartado Dealer
Locator (Localizador de distribuidores) en http://www.pronto.philips.com
.
Nota Sustituya las pilas únicamente por pilas originales Philips Pronto TSU9400; de lo contrario, la
garantía quedará invalidada y podrían producirse situaciones peligrosas.
Instrucciones de seguridad de la batería
1 Las baterías de polímero de litio tienen un de envoltorio plateado de aluminio blando,
por tanto:
No golpee las baterías con objetos de borde afilado.
Asegúrese de que la mesa de trabajo esté limpia de forma que no haya partículas
afiladas que puedan dañar el envoltorio.
No doble ni pliegue las pestañas de la batería, el cuerpo de la batería o los bordes
de sellado.
2 Nunca deseche las pilas al fuego. Esto podría provocar que las pilas explotaran
3 No derrame líquidos como café o agua encima de las pilas
4 Para evitar daños, utilice una herramienta para quitar las baterías y no tire de los
cables.
Detección de errores
Las macros no funcionan
Asegúrese de haber definido los códigos correctos para su equipo AV.
Inserte “delays” (retardos) suficientes en las macros para permitir que el equipo comience a
funcionar adecuadamente.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 24
ESPAÑOL
TSU9400 Manual de inicio
10
Compruebe si hay enlaces a botones inactivos (es decir, botones que no contienen ni código ni
ningún enlace). Elimine estos botones o cree un enlace hasta un código - en otra página.
Compruebe que no se hayan reprogramado los botones. Asegúrese de que Action List (Lista de
acciones) contiene los comandos apropiados para su equipo AV.
Pronto no memoriza los códigos
Asegúrese de que el Panel de Control y el mando a distancia original están bien colocados.
Asegúrese de no utilizar la función de memorización de códigos bajo una luz fluorescente
brillante o a la luz del sol; las fuentes de luz intensa podrían provocar que la función de
memorización no funcionase correctamente.
Asegúrese de que las pilas del Panel de Control y del mando a distancia original estén
suficientemente cargadas.
Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia original durante más de un segundo.
El equipo AV no responde a las instrucciones del Panel de Control
Asegúrese de haber definido los códigos correctos para su equipo AV.
Si desea utilizar señales RF para el equipo en distintas ubicaciones, deberá utilizar varios
Extensores en Pronto Network (la red Pronto). Deberá configurar los Extensores:
En el hardware de los Extensores deberá asignar un ID con el interruptor del ID del
Extensor.
En ProntoEdit Professional, deberá definir el número de Extensores en System Properties,
y hacer coincidir el Extensor con el componente AV en Device Properties.
Cuando los Extensores trabajen en red, deberá definir la Configuración de Red en la
herramienta de configuración Configuration Tool.
Para obtener más información, consulte los Manuales de inicio de los Extensores RFX9400 y
RFX9600 y la ayuda ProntoEdit Professional Online Help.
Cuando el Panel de Control trabaje en un entorno WiFi, tenga en cuenta que Pronto Network (la
red Pronto) puede necesitar unos segundos para iniciarse y comenzar a transmitir códigos.
No todos los puntos de acceso inalámbrico funcionan correctamente del mismo modo en
combinación con el Panel de Control. Asegúrese de utilizar un punto de acceso de calidad.
La transmisión de las señales a través de la red inalámbrica es lenta
En función de los ajustes realizados en Configuración de Red, se necesitará más o menos tiempo
para que Pronto Network (la red Pronto) transfiera las señales. Las variables de la Configuración
son las siguientes:
La ubicación del punto de acceso inalámbrico: para comprobar si el punto de acceso
inalámbrico y el Panel de Control están demasiado alejados, tome el Panel de Control y
acérquelo al punto de acceso inalámbrico.
Si la transmisión es más rápida, coloque el punto de acceso inalámbrico en una posición más
cercana al lugar donde se utilizará el Panel de Control, o añada un punto de acceso inalámbrico
adicional a Pronto Network (la red Pronto).
Cifrado: el cifrado utilizado por los Extensores y por el Panel de Control ralentiza la transmisión
de la señal.
El chipset del punto de acceso inalámbrico.
La configuración del servidor DHCP.
Precaución Si cambia la Configuración DHCP para acelerar la transmisión, también deberá ajustar
esta configuración en los Extensores utilizados en Pronto Network (la red Pronto) con
la herramienta de configuración Configuration Tool.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 25
TSU9400 Manual de inicio
11
El Panel de Control muestra uno de los siguientes iconos:
Sin conexión
El punto de acceso inalámbrico está desactivado.
El Panel de Control está fuera del alcance del punto de acceso inalámbrico.
Hay un problema de cifrado.
Sin identificación
No se recibe ninguna dirección IP.
Se ha detectado un conflicto de direcciones IP.
El icono WiFi no se muestra en la pantalla del Panel de Control
No se ve el icono WiFi:
Cuando los Extensores y el Panel de Control están configurados en modo Stand-Alone.
Cuando desactiva el elemento del sistema WiFi Level en ProntoEdit Professional.
El Panel de Control se comporta de un modo extraño
Normalmente, no es necesario reiniciar el Panel de Control. No obstante, si la pantalla táctil se
bloquea o si advierte algún comportamiento extraño, deberá reiniciar para que todo funcione de
nuevo.
Puede reiniciar el Panel de Control colocando el Interruptor de encendido en la posición 0, esperar
unos segundos y volver a cambiar el Interruptor de encendido a la posición 1.
Preguntas más frecuentes y últimas actualizaciones
Puede encontrar más información en www.pronto.philips.com.
En la sección “Support”, para obtener más información sobre las FAQ (preguntas más frecuentes).
En la sección “Downloads”, encontrará las siguientes actualizaciones:
Firmware del Panel de Control TSU9400;
Descárguelo en el Panel de Control si no se inicia o si la pantalla permanece en negro tras un
reinicio.
Firmware de los Extensores RFX9400 y RFX9600;
Software de ProntoEdit Professional.
Nota La instalación de la última actualización del software de ProntoEdit Professional sobrescribirá
todos los archivos y eliminará las imágenes personales que haya añadido a la galería.
Asegúrese de actualizar la galería cuando el asistente le solicite copiar sus imágenes
personales a la galería nueva.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 26
ESPAÑOL
TSU9400 Manual de inicio
12
Especificaciones
Pantalla Pantalla a color de 3,5” TFT con dispositivo táctil
QVGA (320 x 240 píxeles) resolución retrato LCD
65.536 colores
Interfaz Conector USB 2.0
Controladores Controladores de Windows predeterminados
Infrarrojos (IR) Distancia de funcionamiento = máx. 12 m (36 pies)
Distancia de memorización = 100-150 mm (3,9-5,9 pulgadas) a 0-40 grados
Ángulo de funcionamiento = 45° a un máx. de 5 m (15 pies)
Intervalo de frecuencias de funcionamiento / memorización = 17 kHz - 1 MH
frec. proveedor
Sistema inalámbrico Tecnología WiFi a 2,4 GHz
Memoria 64 MB de memoria SDRAM
48 MB de memoria NAND Flash
Gestión de alimentación Activación mediante inclinación o presión sobre la pantalla, presión en el tecla
retroiluminación o presión sobre las teclas
Desconexión automática tras un tiempo de inactividad predeterminado
Indicación del estado de las pilas
Dimensiones del Panel de Control: 199,3 x 78 x 23,5 mm (7,9 x 3,1 x 0,9 pulg.)
de la estación de recarga: 175,7 x 75,5 x 43 mm (6,9 x 3,0 x 1,7 pulg.)
Temperatura de funcionamiento: 5° C - 45° C (41° F – 113° F)
de almacenamiento: -25° C - 70° C (-13° F – 158° F )
Pilas Pilas de polímero de litio, 1700 mAh
Adaptador de corriente Adaptador de corriente de 100 V-240 V CA / 50-60 Hz (salida de 5 V CC/2A)
Accesorios Cable USB
Adaptador de corriente
Estación de recarga
CD-ROM con ProntoEdit Professional, Manuales de inicio para el Panel de
Control y los Extensores (PDF), Acrobat Reader
2 Manuales de inicio, “Instalación y configuración” y “Uso del Panel de Control”
ProntoEdit Professional Sistemas operativos compatibles
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Requisitos mínimos:
Estación de trabajo Intel Pentium III a 500 MHz o equivalente
256 MB de memoria física
250 MB de espacio libre en disco
Requisitos recomendados:
Estación de trabajo Intel Pentium IV a 1,2 GHz o equivalente
512 MB de memoria física
500 MB de espacio libre en disco
Información de base de Diseñada con tecnología UEI
datos de código IR Licenciada bajo Patente Estadounidense 5.689.353
Porciones © UEI 1999
Panel de Control Pronto Manual de inicio
© Copyright 2007 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Bélgica)
Observaciones:
Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida, salvo consentimiento previo del propietario
de los derechos de autor.
Royal Philips Electronics no se responsabiliza de las omisiones o errores técnicos o de edición de este manual, ni
tampoco de los daños derivados directa o indirectamente del uso del Panel de Control Pronto Pronto.
La información contenida en este Manual de inicio puede ser modificada sin previo aviso. Todas las marcas y nombres de
productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas u organizaciones.
TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 27

Transcripción de documentos

TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:23 Pagina 1 TSU9400 EN Starter’s Guide Installing and configuring ES Manual de inicio Instalación y configuración FR Guide de démarrage Installation et configuration TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:23 Pagina 2 Concept and realisation of the Guide: Concepto y elaboración de este Manual de inicio: Documentation et élaboration de ce Guide de démarrage : Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) www.higroup.com 3104 205 3452.1 Pagina 3 TSU9400 TSU9400 Starter’s Guide Starter’s Guide Installing and Configuring ENGLISH 14:23 Manual de inicio Instalación y configuración ESPAÑOL 05-06-2007 Guide de démarrage Installation et configuration FRANÇAIS TSU9400_INS_ESF.qxd TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 16 TSU9400 de inicio TSU9400 ManualManual de inicio Contenido Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contenido del paquete del Panel de Control Pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preparativos para la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Carga del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación de ProntoEdit Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración del Panel de Control Pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Personalización del archivo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descarga del archivo de configuración en el Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sustitución de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Detección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preguntas más frecuentes y últimas actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Antes de empezar El equipo Pronto TSU9400, basado en una larga y exitosa experiencia en el mercado de las instalaciones personalizadas, es la tercera generación de Paneles de Control para Cine en Casa. Pertenece a la misma familia que el equipo Pronto TSU9600 y ambos paneles son totalmente compatibles. El equipo pronto TSU9400 ha sido diseñado por instaladores profesionales y fabricado por Philips, e incluye toda la tecnología y las funciones necesarias para controlar cualquier sistema de Cine en Casa de un modo sencillo e intuitivo. El sistema está basado en IP y puede funcionar de forma inalámbrica con los Extensores Pronto. Con ProntoEdit Professional, puede crear cualquier configuración gráfica, pero también puede utilizar los archivos de configuración predeterminados como punto de partida para ahorrar tiempo. 1 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 17 TSU9400 Manual de inicio El Sistema Pronto El Sistema Pronto incluye distintos equipos conectados entre sí y configurados para interactuar unos con otros. En el siguiente diagrama se muestra una posible conexión de varios equipos AV. Punto de acceso inalámbrico Pronto Serial Extender RS-232 IR por cable ESPAÑOL Pronto Control Panels Router Ethernet Servidor de audio Escient Fireball Fuente luminosa Lutron Receptor AV TV Equipo AV Configuración del Panel de Control Pronto Para ajustar un Sistema Pronto y configurar el Panel de Control como la unidad central del sistema, necesitará varias herramientas. En el siguiente diagrama se muestran las distintas herramientas, su importancia en el proceso de configuración del Sistema Pronto y sus conexiones comunes. Punto de acceso inalámbrico Ethernet Equipo AV ProntoEdit Professional • Archivo de configuración personalizada • Asignación o recuperación de códigos • Conexión de los extensores a los dispositivos • Configuración de los ajustes en la pestaña Settings del Panel de Control • Instalación y conexión de los componentes RF Pronto Control Panels Discovery Tool • Configuración de los ajustes en la pestaña Settings del Panel de Control IR TV Cable USB para descargas IR por cable Configuración: cable Ethernet cruzado Extenders Configuration Tool • Ajuste de la Configuración de Red de los extensores • Actualización del firmware de los extensores • Configuración de los interruptores del hardware • Conexión a un equipo AV y/o a un punto de acceso inalámbrico/router IR por cable Sensor RS-232 Relé 2 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 18 TSU9400 Manual de inicio Encontrará más información: • en la ayuda ProntoEdit Professional Online Help de ProntoEdit Professional para TSU9400: • sobre la forma de personalizar un archivo de configuración; • sobre la forma de incorporar Extensores en el archivo de configuración; • en los Manuales de inicio de los Extensores RFX9400 y RFX9600: • sobre la forma de configurar e instalar un Extensor en el Sistema Pronto. Contenido del paquete del Panel de Control Pronto Panel de Control Pantalla táctil QVGA Sensor del mando a distancia Teclas del cursor Rueda giratoria Lápiz óptico Teclas rígidas Teclas de pantalla Conector USB Interruptor de encendido Tecla Retroiluminación Teclas Página +/ Página - 3 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 19 TSU9400 Manual de inicio Pantalla táctil Nombre de la actividad Es la etiqueta que se le pone al dispositivo en el editor. Nivel de carga de las pilas Actividad WiFi Intensidad WiFi (4 niveles) No hay conexión No hay No hay red icono ESPAÑOL Sin identificación Comunicación inalámbrica detectada Estación de recarga Conector del panel Conector del adaptador Adaptador de corriente Cable USB CD con el siguiente contenido • • • • • ProntoEdit Professional para TSU9400 Archivos de configuración dedicada para EE. UU. y Europa Varias galerías de imágenes Acrobat Reader Manuales de inicio en varios idiomas (PDF) • Panel de Control TSU9400 • Pronto Wireless Extender RFX9400 • Pronto Serial Extender RFX9600 • The Ins and Outs of the Control Panel 4 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 20 TSU9400 Manual de inicio Preparativos para la configuración Carga del Panel de Control Se recomienda cargar el Panel de Control al máximo antes de iniciar su configuración. Este proceso puede durar de 3 a 4 horas. 1 Active el Panel de Control colocando el Interruptor de encendido situado en la parte izquierda del Panel de Control en la posición 1. 2 Coloque el Panel de Control en la estación de recarga. La luz de la estación de recarga se enciende cuando está activada. Mientras el Panel de Control se está cargando, se ilumina un indicador LED de carga rojo situado en la parte delantera de la estación de recarga. Instalación de ProntoEdit Professional En la caja, encontrará un CD con el que instalar ProntoEdit Professional para TSU9400. También puede comprobar si hay actualizaciones en http://www.pronto.philips.com, en la sección “Downloads” (PC software). Inserte el CD en el PC y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el editor. Notas Puede instalar ProntoEdit Professional para TSU9400 junto con otros editores Pronto de Philips. Los archivos de ProntoEdit Professional se colocan automáticamente en un directorio independiente. Si desea actualizar ProntoEdit Professional y ha insertado imágenes personales en la Galería, puede crear una copia de seguridad de la galería. El asistente de instalación le preguntará si desea hacerlo. Configuración del Panel de Control Pronto Personalización del archivo de configuración De forma predeterminada, se instala un archivo de configuración de demostración en su Panel de Control (demo.xcf). Durante la instalación del editor, se guardaron dos versiones de este archivo de configuración de demostración en su PC: una versión con componentes AV para Europa y una versión con componentes para EE. UU. Puede utilizar este archivo de configuración a modo de ejemplo o puede, a partir de este archivo, empezar a adaptarlo a las necesidades de cada uno de los clientes y crear un archivo de configuración personalizado. • Los archivos contienen las 11 actividades más usadas y sus dispositivos AV asociados. • Están listos para su uso. Los archivos de configuración contienen varias macros de actividad que contienen una secuencia de acciones para iniciar una actividad. • Todos los enlaces y saltos ya están instalados. 5 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 21 TSU9400 Manual de inicio Ejemplo de configuración predeterminada para una única habitación para EE. UU. Elementos para definir toda la System Page (Página del Sistema) con los elementos del sistema y la Home Page (Página de Inicio). Todas las páginas de información etc., así como otra información adicional, se agrupan juntas. Nota Consejo ESPAÑOL 11 actividades para controlar el equipo AV en el sistema de Cine en Casa. Cada actividad consta de varias páginas . Las páginas de diseños son páginas con todos los gráficos, tal y como aparecen en la pantalla del Panel de Control. Al crear un archivo de configuración personalizado, debe tener en cuenta que: • los códigos se asignan a los botones en la página, • las macros se asignan a los botones en la página de inicio, • los códigos del receptor y la pantalla se añaden a cada lista de acciones, cuando sea necesario. Por ejemplo, el código para encender la pantalla se añade a las distintas macros de la página de inicio. Antes de personalizar el archivo de configuración, cópielo y déle un nombre específico como, por ejemplo, Cine en Casa de los García.xcf. Asegúrese de que cuenta con los números de modelo de los componentes AV que desea controlar con el Panel de Control. Para personalizar cualquiera de los archivos de configuración específicos, deberá realizar los seis pasos que se indican a continuación: 1 Elimine las actividades que el cliente no utiliza o añada nuevas actividades. Elimine las actividades no utilizadas en la vista de árbol del editor. Cuando se elimina una actividad, todos los enlaces a los botones de dicha actividad quedan inactivos. Para añadir una nueva actividad duplique una actividad existente y ajuste las diferentes páginas. 2 Ajuste la Página de Inicio. Elimine también las actividades no utilizadas y añada las nuevas actividades a la Página de inicio. 6 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 22 TSU9400 Manual de inicio 3 Ajuste el diseño de las distintas actividades. Elimine o añada botones para crear un diseño personal para cada cliente de forma individualizada. Consejo Los archivos de configuración contienen Favorites pages (páginas de Favoritos), donde podrá agrupar los canales de TV y radio favoritos de sus clientes en categorías. Coloque el logotipo en el marcador de posición y asigne las macros de canales correctas con la ayuda del Channel Macro Wizard (Asistente de macros de canales). 4 Ajuste los códigos. Antes de ajustar los códigos en el archivo de configuración, añada a My Database los códigos del componente AV específico del cliente. Puede encontrar más información sobre el uso de My Database en la ayuda ProntoEdit Professional Online Help. Para añadir códigos a My Database: • En Factory Database, busque el dispositivo en función del número de modelo y añádalo a My Database mediante el botón . O bien • En My Database, memorice los códigos del mando a distancia original del componente AV. 1 Conecte el Panel de Control al PC con el cable USB. 2 Coloque el mando a distancia a 10-15 cm (4-6 pulgadas) del Panel de Control, apuntando al sensor del mando a distancia. Compruebe si las pilas de ambos dispositivos están suficientemente cargadas. 10-15 cm 3 Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia original durante más de 1 segundo. Consejo Con el Panel de Control conectado al PC, puede comprobar los códigos recién añadidos a través del editor. Pulse el botón Test IR y el código se enviará al equipo AV. 7 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 23 TSU9400 Manual de inicio Para asignar códigos a los botones en las páginas de códigos: 1 En el menú Tools, seleccione My Database Quick Access. 2 Seleccione un código de la lista y arrastre y coloque el código en el botón. 5 Configuración de los Extensores utilizados en el Sistema Pronto Consejo Cuando no esté utilizando el Extensor en el archivo de configuración, es necesario que desactive Wireless Settings en System Properties. 1 Seleccione el número de Extensores en System Properties, en la ficha Extenders, 2 Seleccione el modo en el que el Panel de Control trabajará con los Extensores en System Properties, en la ficha Wireless Settings (Stand-Alone o Network) e inserte los ajustes necesarios. Nota La opción WiFi time out puede ajustarse en un intervalo de entre 15 minutos y 24 horas, en función de las preferencias del cliente a la hora de optimizar el ahorro de las pilas y el tiempo de respuesta tras pulsar un botón. ESPAÑOL y defina el tipo. 3 Haga coincidir cada Extensor con los dispositivos seleccionando el Extensor en Device Properties, en la ficha Settings. Nota Cuando se utilicen Extensores en una red, deberá configurarlos con la herramienta de configuración de Extensores Extender Configuration Tool. Para obtener más información, consulte los Manuales de inicio de los Extensores RFX9400 y RFX9600. 6 Configuración de los ajustes para el Panel de Control Establezca la fecha y hora y defina el método de activación, los tiempos de inactividad y el brillo de la pantalla en System Properties en el archivo de configuración, en la ficha Settings del Panel de Control. Nota En el Panel de Control podrá cambiar un número limitado de ajustes. Para acceder a la opción Settings del Panel de Control, mantenga pulsado el icono Settings de la pantalla táctil durante 3 segundos. Descarga del archivo de configuración en el Panel de Control Para descargar el archivo de configuración en el Panel de Control, conéctelo al PC con el cable USB incluido y haga clic en el icono de ProntoEdit Professional. Al conectar el Panel de Control al PC, el PC lo reconocerá como una unidad de disco extraíble y lo añadirá a la lista de carpetas de su Windows Explorer como ‘TSU9400’. En la esquina derecha de la barra de tareas de Windows aparecerá el siguiente icono . Si no se reconoce el Panel de Control, pruebe lo siguiente: • Desconecte el Panel de Control y vuelva a intentarlo unos segundos más tarde. • Desconecte el Panel de Control, reinícielo y vuelva a intentarlo. • Compruebe la configuración de conexiones USB del PC. 8 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 24 TSU9400 Manual de inicio Nota El Panel de Control utiliza los controladores predeterminados de Windows para su reconocimiento. Si el problema no se soluciona siguiendo los consejos anteriores, instale la última actualización de Service Pack para su versión de Windows o consulte el apartado de detección de errores del sistema operativo. Advertencias No quite el cable USB del PC durante la transmisión del archivo de configuración. Aparecerán mensajes relativos a la descarga en ProntoEdit Professional. Asistencia Sustitución de las pilas Las pilas del Panel de Control son pilas de polímero de litio. Se recomienda cambiar las pilas cuando se descarguen constantemente. Si desea realizar un pedido de pilas nuevas, póngase en contacto con el “Philips Service Center” (Centro de Servicio Técnico de Philips). Para obtener más información sobre el Centro de Servicio Técnico, consulte el apartado Dealer Locator (Localizador de distribuidores) en http://www.pronto.philips.com. Nota Sustituya las pilas únicamente por pilas originales Philips Pronto TSU9400; de lo contrario, la garantía quedará invalidada y podrían producirse situaciones peligrosas. Instrucciones de seguridad de la batería 1 Las baterías de polímero de litio tienen un de envoltorio plateado de aluminio blando, por tanto: • No golpee las baterías con objetos de borde afilado. • Asegúrese de que la mesa de trabajo esté limpia de forma que no haya partículas afiladas que puedan dañar el envoltorio. • No doble ni pliegue las pestañas de la batería, el cuerpo de la batería o los bordes de sellado. 2 Nunca deseche las pilas al fuego. Esto podría provocar que las pilas explotaran 3 No derrame líquidos como café o agua encima de las pilas 4 Para evitar daños, utilice una herramienta para quitar las baterías y no tire de los cables. Detección de errores Las macros no funcionan • Asegúrese de haber definido los códigos correctos para su equipo AV. • Inserte “delays” (retardos) suficientes en las macros para permitir que el equipo comience a funcionar adecuadamente. 9 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 25 TSU9400 Manual de inicio • Compruebe si hay enlaces a botones inactivos (es decir, botones que no contienen ni código ni ningún enlace). Elimine estos botones o cree un enlace hasta un código - en otra página. • Compruebe que no se hayan reprogramado los botones. Asegúrese de que Action List (Lista de acciones) contiene los comandos apropiados para su equipo AV. • Asegúrese de que el Panel de Control y el mando a distancia original están bien colocados. • Asegúrese de no utilizar la función de memorización de códigos bajo una luz fluorescente brillante o a la luz del sol; las fuentes de luz intensa podrían provocar que la función de memorización no funcionase correctamente. • Asegúrese de que las pilas del Panel de Control y del mando a distancia original estén suficientemente cargadas. • Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia original durante más de un segundo. El equipo AV no responde a las instrucciones del Panel de Control ESPAÑOL Pronto no memoriza los códigos • Asegúrese de haber definido los códigos correctos para su equipo AV. • Si desea utilizar señales RF para el equipo en distintas ubicaciones, deberá utilizar varios Extensores en Pronto Network (la red Pronto). Deberá configurar los Extensores: • En el hardware de los Extensores deberá asignar un ID con el interruptor del ID del Extensor. • En ProntoEdit Professional, deberá definir el número de Extensores en System Properties, y hacer coincidir el Extensor con el componente AV en Device Properties. • Cuando los Extensores trabajen en red, deberá definir la Configuración de Red en la herramienta de configuración Configuration Tool. Para obtener más información, consulte los Manuales de inicio de los Extensores RFX9400 y RFX9600 y la ayuda ProntoEdit Professional Online Help. • Cuando el Panel de Control trabaje en un entorno WiFi, tenga en cuenta que Pronto Network (la red Pronto) puede necesitar unos segundos para iniciarse y comenzar a transmitir códigos. • No todos los puntos de acceso inalámbrico funcionan correctamente del mismo modo en combinación con el Panel de Control. Asegúrese de utilizar un punto de acceso de calidad. La transmisión de las señales a través de la red inalámbrica es lenta En función de los ajustes realizados en Configuración de Red, se necesitará más o menos tiempo para que Pronto Network (la red Pronto) transfiera las señales. Las variables de la Configuración son las siguientes: • La ubicación del punto de acceso inalámbrico: para comprobar si el punto de acceso inalámbrico y el Panel de Control están demasiado alejados, tome el Panel de Control y acérquelo al punto de acceso inalámbrico. Si la transmisión es más rápida, coloque el punto de acceso inalámbrico en una posición más cercana al lugar donde se utilizará el Panel de Control, o añada un punto de acceso inalámbrico adicional a Pronto Network (la red Pronto). • Cifrado: el cifrado utilizado por los Extensores y por el Panel de Control ralentiza la transmisión de la señal. • El chipset del punto de acceso inalámbrico. • La configuración del servidor DHCP. Precaución Si cambia la Configuración DHCP para acelerar la transmisión, también deberá ajustar esta configuración en los Extensores utilizados en Pronto Network (la red Pronto) con la herramienta de configuración Configuration Tool. 10 TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 26 TSU9400 Manual de inicio El Panel de Control muestra uno de los siguientes iconos: Sin conexión • El punto de acceso inalámbrico está desactivado. • El Panel de Control está fuera del alcance del punto de acceso inalámbrico. • Hay un problema de cifrado. Sin identificación • No se recibe ninguna dirección IP. • Se ha detectado un conflicto de direcciones IP. El icono WiFi no se muestra en la pantalla del Panel de Control No se ve el icono WiFi: • Cuando los Extensores y el Panel de Control están configurados en modo Stand-Alone. • Cuando desactiva el elemento del sistema WiFi Level en ProntoEdit Professional. El Panel de Control se comporta de un modo extraño Normalmente, no es necesario reiniciar el Panel de Control. No obstante, si la pantalla táctil se bloquea o si advierte algún comportamiento extraño, deberá reiniciar para que todo funcione de nuevo. Puede reiniciar el Panel de Control colocando el Interruptor de encendido en la posición 0, esperar unos segundos y volver a cambiar el Interruptor de encendido a la posición 1. Preguntas más frecuentes y últimas actualizaciones Puede encontrar más información en www.pronto.philips.com. En la sección “Support”, para obtener más información sobre las FAQ (preguntas más frecuentes). En la sección “Downloads”, encontrará las siguientes actualizaciones: • Firmware del Panel de Control TSU9400; Descárguelo en el Panel de Control si no se inicia o si la pantalla permanece en negro tras un reinicio. • Firmware de los Extensores RFX9400 y RFX9600; • Software de ProntoEdit Professional. Nota 11 La instalación de la última actualización del software de ProntoEdit Professional sobrescribirá todos los archivos y eliminará las imágenes personales que haya añadido a la galería. Asegúrese de actualizar la galería cuando el asistente le solicite copiar sus imágenes personales a la galería nueva. TSU9400_INS_ESF.qxd 05-06-2007 14:24 Pagina 27 TSU9400 Manual de inicio Pantalla Pantalla a color de 3,5” TFT con dispositivo táctil QVGA (320 x 240 píxeles) resolución retrato LCD 65.536 colores Interfaz Conector USB 2.0 Controladores Controladores de Windows predeterminados Infrarrojos (IR) Distancia de funcionamiento = máx. 12 m (36 pies) Distancia de memorización = 100-150 mm (3,9-5,9 pulgadas) a 0-40 grados Ángulo de funcionamiento = 45° a un máx. de 5 m (15 pies) Intervalo de frecuencias de funcionamiento / memorización = 17 kHz - 1 MH frec. proveedor Sistema inalámbrico Tecnología WiFi a 2,4 GHz Memoria 64 MB de memoria SDRAM 48 MB de memoria NAND Flash Gestión de alimentación Activación mediante inclinación o presión sobre la pantalla, presión en el tecla retroiluminación o presión sobre las teclas Desconexión automática tras un tiempo de inactividad predeterminado Indicación del estado de las pilas Dimensiones del Panel de Control: 199,3 x 78 x 23,5 mm (7,9 x 3,1 x 0,9 pulg.) de la estación de recarga: 175,7 x 75,5 x 43 mm (6,9 x 3,0 x 1,7 pulg.) Temperatura de funcionamiento: 5° C - 45° C (41° F – 113° F) de almacenamiento: -25° C - 70° C (-13° F – 158° F ) Pilas Pilas de polímero de litio, 1700 mAh Adaptador de corriente Adaptador de corriente de 100 V-240 V CA / 50-60 Hz (salida de 5 V CC/2A) Accesorios • • • • ProntoEdit Professional Sistemas operativos compatibles • Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista Requisitos mínimos: • Estación de trabajo Intel Pentium III a 500 MHz o equivalente • 256 MB de memoria física • 250 MB de espacio libre en disco Requisitos recomendados: • Estación de trabajo Intel Pentium IV a 1,2 GHz o equivalente • 512 MB de memoria física • 500 MB de espacio libre en disco Información de base de datos de código IR Diseñada con tecnología UEI Licenciada bajo Patente Estadounidense 5.689.353 Porciones © UEI 1999 ESPAÑOL Especificaciones Cable USB Adaptador de corriente Estación de recarga CD-ROM con ProntoEdit Professional, Manuales de inicio para el Panel de Control y los Extensores (PDF), Acrobat Reader • 2 Manuales de inicio, “Instalación y configuración” y “Uso del Panel de Control” Panel de Control Pronto Manual de inicio © Copyright 2007 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Bélgica) Observaciones: Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida, salvo consentimiento previo del propietario de los derechos de autor. Royal Philips Electronics no se responsabiliza de las omisiones o errores técnicos o de edición de este manual, ni tampoco de los daños derivados directa o indirectamente del uso del Panel de Control Pronto Pronto. La información contenida en este Manual de inicio puede ser modificada sin previo aviso. Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas u organizaciones. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips TSU9400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario