Transcripción de documentos
RE1000
RE2000
دليل المستخدم
Linksys
الموسع الالسلكي N-
ّ
Удължител на обхват Wireless-N
Запознаване
15
RE1000
RE2000
Uživatelská
příručka
Linksys
Rozšiřovač pokrytí Wireless-N
Rozšiřovač pokrytí Wireless-N
Technické údaje
Začínáme
Prostředí
Linksys RE1000
Název modelu
Linksys RE1000
Popis modelu
Rozšiřovač pokrytí Wireless-N
Číslo modelu
RE1000
Standardy
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porty
Fast Ethernet, konektor C7 na místní napájecí
kabel nebo zástrčku
Tlačítka
Reset, funkce Wi-Fi Protected Setup™,
Napájení (pouze evropské modely)
Kontrolky LED
Napájení / funkce Wi-Fi Protected Setup,
ethernet (připojení, aktivita)
Typ kabeláže
CAT 5e
Antény
2 (interní)
Odpojitelné (a/n)
Ne
Bezdrátové zabezpečení
funkce Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
funkce Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Úroveň zabezpečení
Až 128bitové šifrování
Rozměry
125 x 92 x 33 mm
Hmotnost
280 g
Napájení
Integrovaný napájecí zdroj AC/DC 100–240 V,
50/60 Hz, 0,5 A
Certifikace
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n),
WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Provozní teplota
0 až 40 °C
Skladovací teplota
−20 až 60 °C
Provozní vlhkost
10 až 80 %, bez kondenzace
Skladovací vlhkost
5 až 90 %, bez kondenzace
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
13
Rozšiřovač pokrytí Wireless-N
Linksys RE2000
Začínáme
Prostředí
Název modelu
Linksys RE2000
Rozměry
125 x 92 x 33 mm
Popis modelu
Dvoupásmový rozšiřovač pokrytí Wireless-N
Hmotnost
280 g
Číslo modelu
RE2000
Napájení
Standardy
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Integrovaný napájecí zdroj AC/DC 100–240 V,
50/60 Hz, 0,5 A
Porty
Fast Ethernet, konektor C7 na místní napájecí
kabel nebo zástrčku
Certifikace
Tlačítka
Reset, funkce Wi-Fi Protected Setup™,
Napájení (pouze evropské modely)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n),
WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Provozní teplota
0 až 40 °C
Kontrolky LED
Napájení / funkce Wi-Fi Protected Setup,
ethernet (připojení, aktivita)
Skladovací teplota
−20 až 60 °C
Provozní vlhkost
10 až 80 %, bez kondenzace
Typ kabeláže
CAT 5e
Skladovací vlhkost
5 až 90 %, bez kondenzace
Antény
2 (interní)
Odpojitelné (a/n)
Ne
Bezdrátové zabezpečení
funkce Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
funkce Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Úroveň zabezpečení
Až 128bitové šifrování
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
14
Rozšiřovač pokrytí Wireless-N
Začínáme
15
RE1000
RE2000
Brugervejledning
Linksys
Trådløs-N Extender
Trådløs-N Range Extender
Brug af Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fibeskyttet opsætning)
Kom godt i gang
Tilslutning via Wi-Fi Protected Setup-knappen
Brug denne metode, hvis din router eller dit access point har en Wi-Fi Protected
Setup-knap.
Wi-Fi Protected Setup gør det nemt at tilslutte din extender til dit netværk,
og derefter tilslutte andre enheder til dit netværk via extenderen.
Wi-Fi Protected Setup lys-koder
••
Når Wi-Fi Protected Setup-processen er i gang, blinker lyset langsomt.
Når Wi-Fi Protected Setup er gennemført, vil lyset være konstant.
••
Hvis der er en fejl, blinker lyset hurtigt i to minutter; vent og prøv derefter
igen.
••
Vent indtil lyset er konstant, før du begynder en ny Wi-Fi Protected
Setup-session.
Tilslutning af extenderen til et eksisterende access
point
Hvis dit access point eller router understøtter det, kan du bruge Wi-Fi Protected
Setup til at tilslutte extenderen til access point eller routeren. Vælg blandt
nedenstående opsætningsmetoder for at tilslutte extenderen.
BEMÆRK
Hvis du har et access point eller en router, som ikke understøtter
Wi-Fi Protected Setup, så notér de trådløse indstillinger og
konfigurer extenderen manuelt.
1. Klik eller tryk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på extenderen.
2. Klik på Wi‑Fi Protected Setup-knappen på routerens Wi-Fi Protected
Setup-skærmbillede (hvis tilgængelig), ELLER tryk på og hold Wi-Fi
Protected Setup-knappen på routeren nede i et sekund. Når tilslutningen
er gennemført, vil Wi-Fi Protected Setup-lyset på extenderen lyse
konstant.
3. Hvis du brugte extenderens Wi-Fi Protected Setup -skærmbillede, klik på
OK i dette skærmbillede inden for to minutter.
Tilslutning ved hjælp af extenderens PIN-kode
En PIN-kode (personligt identifikationsnummer) til Wi-Fi Protected Setup findes
på produktmærket på extenderen. Du kan kun bruge denne metode, hvis din
routers administrationsværktøj har en Wi-Fi Protected Setup-menu.
1. Indtast extenderens PIN-kode i det relevante felt i routerens Wi-Fi
Protected Setup-skærmbillede, klik derefter på Register (Registrer).
Når tilslutningen er gennemført, vil Wi-Fi Protected Setup-lyset på
extenderen lyse konstant.
2. Klik på OK.
7
Trådløs-N Range Extender
Kom godt i gang
Du kan ikke tilslutte din extender
Du kan ikke få adgang til din extender
Kontroller placeringen af din router og extender
For at få adgang til din extender, skal du være tilsluttet dit eget netværk. Hvis
du i øjeblikket er tilsluttet via trådløst netværk, kan problemet være, at du ved
en fejl er blevet tilsluttet et andet trådløst netværk.
••
Ved første opsætning vil du måske være nødt til at placere din extender
tættere på din router. Efter at du har opsat din extender, kan du frakoble
den og flytte den til den endelige placering.
••
For at mindske signalblokeringer kan du afprøve forskellige placeringer
for routeren og extenderen.
••
Undgå at placere routeren og extenderen i nærheden af metalobjekter,
murstensvægge og reflekterende overflader, såsom glas og spejle.
••
Undgå at placere routeren og extenderen nær andre elektroniske
apparater, som måske kan forårsage signal-interferens.
For instruktioner til Mac, se "For at løse problemet på Mac-computere:"
på side 12.
For at løse problemet på Windows-computere:
1. På dit skrivebord, højreklik på trådløs-ikonet i proceslinjen.
2. Klik på Vis tilgængelige trådløse netværk. En liste over tilgængelige
netværk vises.
Hvis du bruger Wi-Fi Protected Setup til at tilslutte
••
Vent, indtil Wi-Fi Protected Setup-lyset holder op med at blinke, før du
prøver at oprette forbindelsen igen.
11
Trådløs-N Range Extender
Specifikationer
Kom godt i gang
Miljø
Linksys RE1000
Modelnavn
Linksys RE1000
Modelbeskrivelse
Trådløs-N Range Extender
Modelnummer
RE1000
Standarder
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte
Fast Ethernet (Hurtigt Ethernet),
C7-forbindelsesled for tilhørende
strømkabel eller strømstik
Mål
4,92" x 3,62" x 1,29" (125 x 92 x 33 mm)
Vægt
280 g
Strøm
Intern AC/DC-strømforsyning
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificeringer
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n),
WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Brugstemperatur
32 til 104° F (0 til 40° C)
Opbevaringstemperatur
-4 til 140° F (-20 til 60° C)
Luftfugtighed ved brug
10 til 80 %, ingen kondensering
5 til 90 %, ingen kondensering
Knapper
Reset (Nulstil), Wi-Fi Protected Setup™
(Wi-Fi-beskyttet opsætning),
Strøm (kun europæiske modeller)
Luftfugtighed ved
opbevaring
LED-lys
Strøm/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, aktivitet)
Specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Kabeltype
CAT 5e
Antenner
2 (interne)
Aftagelige (J/N)
Nej
Trådløs sikkerhed
Wi-Fi Protected Access™ 2 (Wi-Fi-beskyttet
adgang) (WPA2), Wi-Fi Protected Access™
(Wi-Fi-beskyttet adgang) (WPA), WEP
Sikkerhedsnøglebits
Op til 128-bit kryptering
14
Trådløs-N Range Extender
Linksys RE2000
Kom godt i gang
Miljø
Modelnavn
Linksys RE2000
Mål
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Modelbeskrivelse
Dual-band Wireless-N Range Extender
Vægt
280 g
Modelnummer
RE2000
Strøm
Standarder
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Intern AC/DC-strømforsyning
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Porte
Fast Ethernet (Hurtigt Ethernet),
C7-forbindelsesled for tilhørende
strømkabel eller strømstik
Certificeringer
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n),
WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Knapper
Reset (Nulstil), Wi-Fi Protected Setup™
(Wi-Fi-beskyttet opsætning),
Strøm (kun europæiske modeller)
Brugstemperatur
32 til 104° F (0 til 40° C)
Opbevaringstemperatur
-4 til 140° F (-20 til 60° C)
Luftfugtighed ved brug
10 til 80 %, ingen kondensering
Luftfugtighed ved
opbevaring
5 til 90 %, ingen kondensering
LED-lys
Strøm/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, aktivitet)
Kabeltype
CAT 5e
Antenner
2 (interne)
Aftagelige (J/N)
Specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Nej
Trådløs sikkerhed
Wi-Fi Protected Access™ 2 (Wi-Fi-beskyttet
adgang) (WPA2), Wi-Fi Protected Access™
(Wi-Fi-beskyttet adgang) (WPA), WEP
Sikkerhedsnøglebits
Op til 128-bit kryptering
15
RE1000
RE2000
Benutzerhandbuch
Linksys
Wireless-N Expander
Wireless-N Reichweiten-Extender
Spezifikationen
Erste Schritte
Umgebung
Linksys RE1000
Maße
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 Zoll)
Gewicht
280 g
Stromversorgung
Interner Stromanschluss
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Zertifizierung
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Modellname
Linksys RE1000
Modellbeschreibung
Wireless-N Reichweiten-Extender
Modellnummer
RE1000
Standards
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Betriebstemperatur
0 bis 40° C
Ports
Fast Ethernet, C7-Anschluss für lokalisiertes
Netzkabel oder Clip
Lagertemperatur
-20 bis 60° C
Tasten
Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Ein/Aus-Taste
(nur europäische Modelle)
Luftfeuchtigkeit im Betrieb
10 bis 80 %, nicht kondensierend
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
5 bis 90 %, nicht kondensierend
LEDs
Ein/Aus-Taste/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (Link, Aktivität)
Kabeltyp
CAT 5e
Antennen
2 (intern)
Abnehmbar (ja/nein)
Nein
Wireless-Sicherheit
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Sicherheitsschlüssel-Bits
Bis zu 128-Bit-Verschlüsselung
Spezifizierungen unterliegen Änderungen ohne vorherige Mitteilungen.
13
Wireless-N Reichweiten-Extender
Linksys RE2000
Erste Schritte
Umgebung
Maße
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 Zoll)
Gewicht
280 g
Stromversorgung
Interner Stromanschluss
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Zertifizierung
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Ein/Aus-Taste
(nur europäische Modelle)
Betriebstemperatur
0 bis 40° C
LEDs
Ein/Aus-Taste/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (Link, Aktivität)
Lagertemperatur
-20 bis 60° C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb
10 bis 80 %, nicht kondensierend
Kabeltyp
CAT 5e
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
5 bis 90 %, nicht kondensierend
Antennen
2 (intern)
Abnehmbar (ja/nein)
Nein
Wireless-Sicherheit
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Sicherheitsschlüssel-Bits
Bis zu 128-Bit-Verschlüsselung
Modellname
Linksys RE2000
Modellbeschreibung
Dual-Band Wireless-N Reichweiten-Extender
Modellnummer
RE2000
Standards
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports
Fast Ethernet, C7-Anschluss für lokalisiertes
Netzkabel oder Clip
Tasten
Spezifizierungen unterliegen Änderungen ohne vorherige Mitteilungen.
14
RE1000
RE2000
Οδηγός
χρήσης
Linksys
Επέκταση Wireless-N Extender
Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender
Ξεκινώντας
Προδιαγραφές
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Διαστάσεις
125 x 92 x 33 mm
(4,92” x 3,62” x 1,29”)
Linksys RE1000
Βάρος
280 g (9,9 oz)
Τροφοδοσία
Εσωτερική τροφοδοσία AC/DC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Πιστοποίηση
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Όνομα μοντέλου
Linksys RE1000
Περιγραφή μοντέλου
Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender
Αριθμός μοντέλου
RE1000
Πρότυπα
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Θύρες
Γρήγορη θύρα Ethernet, υποδοχή C7 για τοπικό
καλώδιο AC ή κλιπ
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40°C (32 έως 104°F)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 60°C (-4 έως 140°F)
Επαναφοράς, Wi-Fi Protected Setup™,
Τροφοδοσία (μόνο στο ευρωπαϊκό μοντέλο)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 80% χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5% έως 90% χωρίς συμπύκνωση
Κουμπιά
Λυχνίες LED
Τροφοδοσία/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(σύνδεση, δραστηριότητα)
Τύπος καλωδίωσης
CAT 5e
Κεραίες
2 (εσωτερικές)
Αποσπώμενο (ναι/όχι)
Όχι
Ασύρματη ασφάλεια
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit κλειδιού ασφαλείας
Κρυπτογράφηση έως και 128 bit
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
13
Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender
Linksys RE2000
Ξεκινώντας
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Όνομα μοντέλου
Linksys RE2000
Διαστάσεις
Περιγραφή μοντέλου
Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender,
Dual-band
125 x 92 x 33 mm
(4,92” x 3,62” x 1,29”)
Βάρος
280 g (9,9 oz)
Τροφοδοσία
Εσωτερική τροφοδοσία AC/DC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Πιστοποίηση
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Αριθμός μοντέλου
RE2000
Πρότυπα
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Θύρες
Γρήγορη θύρα Ethernet, υποδοχή C7 για τοπικό
καλώδιο AC ή κλιπ
Κουμπιά
Επαναφοράς, Wi-Fi Protected Setup™,
Τροφοδοσία (μόνο στο ευρωπαϊκό μοντέλο)
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40°C (32 έως 104°F)
Τροφοδοσία/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(σύνδεση, δραστηριότητα)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 60°C (-4 έως 140°F)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 80% χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5% έως 90% χωρίς συμπύκνωση
Λυχνίες LED
Τύπος καλωδίωσης
CAT 5e
Κεραίες
2 (εσωτερικές)
Αποσπώμενο (ναι/όχι)
Όχι
Ασύρματη ασφάλεια
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit κλειδιού ασφαλείας
Κρυπτογράφηση έως και 128 bit
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
14
RE1000
RE2000
User
Guide
Linksys
Wireless-N Range Extender
Linksys Wireless-N Range Extender
Specifications
Environmental
RE1000
Model Name
Linksys RE1000
Model Description
Wireless-N Range Extender
Model Number
RE1000
Standards
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports
Fast Ethernet, C7 connector for localized
AC cable or clip
Buttons
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Power (European model only)
LEDs
Power/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, activity)
Cabling Type
CAT 5e
Antennas
2 (internal)
Detachable (y/n)
Contents
Dimensions
4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 mm)
Weight
5.5 oz (155 g)
Power
Internal AC/DC power supply
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Certification
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Operating Temperature
32 to 104°F (0 to 40°C)
Storage Temperature
-4 to 140°F (-20 to 60°C)
Operating Humidity
10 to 80% noncondensing
Storage Humidity
5 to 90% noncondensing
Specifications are subject to change without notice.
No
Wireless Security
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Security Key Bits
Up to 128-bit encryption
13
Linksys Wireless-N Range Extender
RE2000
Contents
Environmental
Model Name
Linksys RE2000
Dimensions
4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 mm)
Model Description
Dual-band Wireless-N Range Extender
Weight
5.4 oz (152 g)
Model Number
RE2000
Power
Standards
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Internal AC/DC power supply
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Ports
Fast Ethernet, C7 connector for localized
AC cable or clip
Certification
Buttons
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Power (European model only)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Operating Temperature
32 to 104°F (0 to 40°C)
LEDs
Power/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, activity)
Storage Temperature
-4 to 140°F (-20 to 60°C)
Operating Humidity
10 to 80% noncondensing
Cabling Type
CAT 5e
Storage Humidity
5 to 90% noncondensing
Antennas
2 (internal)
Detachable (y/n)
No
Wireless Security
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Security Key Bits
Up to 128-bit encryption
Specifications are subject to change without notice.
14
RE1000
RE2000
Guía del
usuario
Linksys
Extensor de alcance
Ampliador de alcance Wireless-N
Primeros pasos
Introducción
Descripción general
Esta Guía del usuario puede ayudarle a conectar el extensor a la red y resolver los
problemas de configuración más comunes. Puede obtener más ayuda de nuestro
galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas del día, 7 días de la semana,
en Linksys.com/support.
Parte frontal
Contenido
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo instalar el extensor de alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo abrir la utilidad basada en explorador . . . . . . . . . . . 5
Mediante una configuración Wi-Fi protegida . . . . . . . . . . 7
Cómo utilizar Site Survey (Sondeo del sitio) . . . . . . . . . . . 9
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Esta luz indica el encendido y el estado de la configuración Wi-Fi protegida. Una
vez realizada la configuración inicial, si tiene dispositivos cliente, como impresoras
inalámbricas, que admitan la configuración Wi‑Fi protegida, puede hacer que dicha
configuración establezca de forma automática la seguridad inalámbrica de su red
inalámbrica.
Encendido Cuando el extensor está encendido, se reinician los
parámetros predeterminados de fábrica, o bien se actualiza el firmware,
la luz parpadea lentamente (aproximadamente cada tres segundos).
Cuando el extensor está listo para su uso, la luz permanece encendida
de forma continuada. Si hay un error, la luz parpadea rápidamente
(aproximadamente cada segundo); desconecte el extensor de la toma
de corriente de la pared, espere dos segundos, y vuelva a conectarlo.
Configuración Wi-Fi protegida Cuando el proceso de
configuración Wi-Fi protegida está activo, la luz parpadea lentamente
(aproximadamente cada dos segundos) durante dos minutos. Cuando
la configuración Wi-Fi protegida se ha realizado correctamente, la luz
permanece encendida de forma continuada. Si hay un error, la luz
parpadea rápidamente (aproximadamente cada segundo) durante dos
minutos; espere y vuelva a intentarlo.
1
Ampliador de alcance Wireless-N
Parte superior
Primeros pasos
Cómo instalar el extensor de alcance
1 . Inserte el CD de configuración en un ordenador conectado al router
de red. Necesitará estar cerca del punto de acceso o del router y tener
acceso a un ordenador conectado a la red.
IMPORTANTE
Interruptor de alimentación Disponible sólo en las versiones
europeas del ampliador.
Reinicio Mantenga pulsado este botón durante cinco segundos
aproximadamente para restablecer los parámetros predeterminados
de fábrica del ampliador. Asimismo puede restaurar los parámetros
predeterminados de la pantalla Administración > Valores predeterminados
de fábrica en la utilidad basada en explorador del extensor.
Coloque el extensor cerca del ordenador y el router para disponer
de una señal inalámbrica potente. Podrá moverlo a una ubicación
diferente más adelante.
2 . Cuando la utilidad de configuración se inicie, lea los términos de la
licencia y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se le solicitará
que conecte el extensor a una toma de corriente.
Botón de configuración Wi-Fi protegida Una vez realizada la
configuración inicial, si tiene dispositivos cliente, como adaptadores
inalámbricos, que admitan la configuración Wi‑Fi protegida, puede
utilizarla para configurar de forma automática la seguridad inalámbrica
de su red inalámbrica. Para utilizar la configuración Wi-Fi protegida,
consulte “Mediante una configuración Wi-Fi protegida” en la página 7.
Parte inferior
3 . Conecte el extensor a una toma de corriente de CA. El extensor busca las
redes inalámbricas. Se muestra la lista de redes.
Ethernet (verde) Mediante cables de Ethernet (también conocidos
como cables de red), este puerto Ethernet conecta los dispositivos de
red Ethernet a su red inalámbrica.
La luz verde se enciende cuando un dispositivo Ethernet se conecta
y activa en este puerto. La luz parpadea cuando el ampliador envía o
recibe datos de forma activa a través del puerto Ethernet.
2
Ampliador de alcance Wireless-N
4 . Seleccione la red que va a utilizar y, a continuación, haga clic en Next
(Siguiente).
5 . Escriba la contraseña de la red y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
-OSi la red está oculta (el router no difunde su nombre), haga clic en My
network is hidden (Mi red está oculta), introduzca la información de la
red y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
Primeros pasos
6 . Haga clic en Next (Siguiente). El extensor está configurado y se le solicita
que lo coloque en su ubicación final.
SUGERENCIA
Para conseguir un mejor rendimiento, coloque el extensor donde
sea más fiable la potencia de la señal inalámbrica de su router o
punto de acceso (60% de potencia mínimo).
3
Ampliador de alcance Wireless-N
7 . Coloque el extensor en su ubicación principal y, a continuación, haga
clic en Next (Siguiente). El router comprueba la conexión inalámbrica al
extensor reubicado y le solicita que realice nuevos ajustes si es necesario.
Primeros pasos
Cómo cambiar la configuración de la toma de corriente
Puede conectar la toma de corriente integrada en el extensor directamente a la toma
de corriente de la pared. Para la configuración de la mesa o el escritorio, también puede
extraer el adaptador integrado y, en su lugar, utilizar el cable CA.
Para conectar la toma de corriente CA:
1 . Pulse la pestaña libre de la toma de corriente y, a continuación, extraiga la toma
CA del extensor.
SUGERENCIA
También podrá conectar el extensor de alcance mediante la configuración
Wi-Fi protegida. Para obtener más información, visite “Mediante una
configuración Wi-Fi protegida” en la página 7.
2 . Introduzca la clavija de la cubierta en la ranura que se encuentra en la toma CA y,
a continuación, conecte el cable CA en el conector de corriente.
Conector de alimentación
(se muestra la versión europea del extensor)
4
Ampliador de alcance Wireless-N
Cómo abrir la utilidad basada en explorador
Después de configurar el extensor con el software de configuración (que se encuentra
en el CD-ROM), el extensor estará listo para utilizarse. Si desea cambiar su configuración
avanzada, utilice la utilidad basada en explorador del extensor.
Primeros pasos
3 . Abra el explorador Web. Si ha definido una página de inicio predeterminada en
el explorador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo con el nombre de
usuario y la contraseña del extensor. Si la página predeterminada o de inicio de su
explorador está en blanco, introduzca cualquier dirección Web válida y se abrirá
el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor.
Si aún no se ha configurado el extensor
Mediante un ordenador con cables:
1 . Utilice el cable Ethernet (de red) incluido para conectar el extensor a su ordenador.
2 . Abra el explorador Web. Si ha definido una página de inicio predeterminada en
el explorador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo con el nombre de
usuario y la contraseña del extensor. Si la página predeterminada o de inicio de su
explorador está en blanco, introduzca cualquier dirección Web válida y se abrirá
el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor.
4 . Deje en blanco el nombre de usuario, a continuación introduzca la contraseña
predeterminada admin.
5 . Haga clic en Aceptar. Ha iniciado sesión en la utilidad basada en explorador del
extensor.
3 . Deje en blanco el nombre de usuario, a continuación introduzca la contraseña
predeterminada admin.
4 . Haga clic en Aceptar. Ha iniciado sesión en la utilidad basada en explorador del
extensor.
Mediante un ordenador con conexión inalámbrica:
1 . Localice el nombre de la red inalámbrica (SSID) del ampliador. El extensor
incorpora un SSID preconfigurado que se muestra como LinksysExtenderxxxxx
en el sondeo de sitio inalámbrico de su ordenador, con xxxxx siendo los últimos
cinco dígitos del número de serie del extensor.
2 . Conecte el ordenador a la red inalámbrica del ampliador. Consulte la
documentación del sistema operativo del ordenador o la ayuda en línea para
obtener instrucciones.
5
Ampliador de alcance Wireless-N
Si ya se ha configurado el extensor
En un ordenador con Microsoft Windows XP:
CONSEJOS
Para seguir estas instrucciones, necesita activar UPnP en Windows
XP. Para activar UPnP:
1 . Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control),
Add or Remove Program (Agregar o quitar programas) y, a
continuación, haga clic en Add/Remove Windows Components
(Agregar o quitar componentes de Windows).
2 . Seleccione Network Services (Servicios de red) y, a continuación,
haga clic en Details (Detalles).
3 . Seleccione UPnP User Interface (Interfaz de usuario de UPnP) y,
a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
1 . Abra el Explorador de Windows y, a continuación, haga clic en My Network Places
(Mis sitios de red) en el panel de la izquierda. El icono de RE1000/RE2000 aparece
en el panel de la derecha. (Es posible que necesite cambiar la configuración del
firewall para que permita mostrar los ordenadores conectados a la red. Consulte
la ayuda de su sistema operativo para obtener instrucciones).
2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Su explorador web se abrirá y se le
pedirá su User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña).
3 . Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y, a continuación,
escriba la contraseña que creó durante la configuración.
Primeros pasos
3 . Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y escriba la
contraseña que creó.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
En un ordenador con Mac OS X:
Cada ordenador MAC cuenta con la tecnología de redes Bonjour, la aplicación
que utiliza un MAC para establecer comunicación con dispositivos básicos como
los iPods y teléfonos móviles.
1 . Abra Safari, haga clic en el icono de libro y, a continuación, en Bonjour en el
panel de la izquierda. El icono de RE1000/RE2000 aparece en el panel inferior de
la derecha.
2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Se le pedirá un User name (Nombre
de usuario) y Password (Contraseña).
3 . Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y escriba la
contraseña que creó.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
Cómo utilizar la utilidad basada en explorador
Si ha cambiado la configuración de una pantalla, debe hacer clic en Save Settings
(Guardar parámetros) para aplicar los cambios, o bien, hacer clic en Cancel Changes
(Cancelar cambios) para eliminar los cambios. Estos controles se encuentran en la parte
inferior de cada pantalla. Haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla
para obtener más información sobre las opciones de pantalla.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
En un ordenador con Microsoft Windows 8, 7 o Vista:
1 . Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8) y, a
continuación, haga clic en Network (Red). El icono de RE1000/RE2000 aparece
en el panel de la derecha. (Es posible que necesite cambiar la configuración del
firewall para que permita mostrar los ordenadores conectados a la red. Consulte
la ayuda de su sistema operativo para obtener instrucciones).
2 . Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono RE1000/RE2000
y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en el
enlace Device webpage (Página web del dispositivo). El explorador web
se abrirá, y se le pedirá su User Name (Nombre de usuario) y Password
(Contraseña).
6
Ampliador de alcance Wireless-N
Mediante una configuración Wi-Fi protegida
La configuración Wi-Fi protegida facilita la conexión del extensor a la red, así como la
conexión de otros dispositivos a la red mediante el extensor.
Primeros pasos
Conexión con el botón de configuración Wi-Fi protegida
Utilice este método si el router o el punto de acceso tienen un botón de configuración
Wi-Fi protegida.
Actividad de la luz de configuración Wi-Fi protegida
••
Cuando el proceso de configuración Wi-Fi protegida está activo, la luz
parpadea lentamente. Cuando la configuración Wi-Fi protegida se ha realizado
correctamente, la luz permanece encendida de forma continuada.
••
Si hay un error, la luz parpadea rápidamente durante dos minutos; espere y
vuelva a intentarlo.
••
Espere a que la luz se encienda de forma continua antes de iniciar la siguiente
sesión de configuración Wi-Fi protegida.
Conexión del extensor a un punto de acceso existente
Si el punto de acceso o router son compatibles, puede utilizar la configuración Wi-Fi
protegida para conectar el extensor de alcance al punto de acceso o al router. Elija uno
de los siguientes métodos de configuración para conectar el extensor.
NOTA
Si dispone de un punto de acceso o router no compatibles con la
configuración Wi-Fi protegida, anote los parámetros inalámbricos y,
a continuación, configure el extensor manualmente.
1 . Haga clic o pulse el botón Configuración Wi-Fi protegida del extensor.
2 . Haga clic en el botón de Configuración‑Wi-Fi protegida de la pantalla Wi-Fi
Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router (si está disponible) O
mantenga pulsado el botón Configuración Wi-Fi protegida del router durante un
segundo. Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi
protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua.
3 . Si ha utilizado la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
del extensor, haga clic en OK (Aceptar) en esa pantalla al cabo de dos minutos.
Conexión con el PIN del extensor de alcance
Puede consultar el PIN (número de identificación personal) de la configuración Wi-Fi
protegida en la etiqueta del producto del extensor. Puede utilizar este método
únicamente si la utilidad de la administración del extensor dispone de un menú de la
configuración Wi-Fi protegida.
1 . Introduzca el PIN del extensor en el campo adecuado de la pantalla Wi-Fi Protected
Setup (Configuración Wi-Fi protegida) y, a continuación, haga clic en Register
(Registrar). Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi
protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua.
2 . Haga clic en OK (Aceptar).
7
Ampliador de alcance Wireless-N
Primeros pasos
Conexión de los dispositivos a la red mediante el extensor
Conexión con el botón de configuración Wi-Fi protegida
Si tiene dispositivos de red, como impresoras inalámbricas, que admitan la configuración
Wi-Fi protegida, puede hacer que la configuración Wi-Fi protegida los conecte a su red
inalámbrica. Elija uno de los siguientes métodos para conectar el dispositivo al extensor.
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un botón de configuración Wi-Fi
protegida.
1 . Haga clic o pulse el botón de configuración Wi-Fi protegida del dispositivo
cliente.
2 . Haga clic en el botón de configuración‑Wi-Fi protegida de la pantalla Wi-Fi
Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor O mantenga pulsado
el botón Configuración Wi-Fi protegida del panel superior del extensor durante
un segundo. Cuando haya terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi
protegida del extensor permanecerá encendida de forma continua.
3 . Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi
protegida) del extensor al cabo de dos minutos.
NOTA
La configuración Wi-Fi protegida configura los dispositivos cliente de
uno en uno. Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que sea
compatible con la configuración Wi-Fi protegida.
Conexión con el PIN del dispositivo cliente
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un PIN (número de identificación
personal) de configuración Wi-Fi protegida.
1 . Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo correspondiente en la
pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor.
2 . Haga clic en el botón Register (Registrar) que aparece en la pantalla de Wi-Fi
Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor. Cuando haya
terminado la conexión, la luz de la configuración Wi-Fi protegida del extensor
permanecerá encendida de forma continua.
3 . Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi
protegida) del extensor al cabo de dos minutos.
8
Ampliador de alcance Wireless-N
Conexión con el PIN del extensor
Utilice este método si el dispositivo cliente solicita el PIN del extensor.
Primeros pasos
Cómo utilizar Site Survey (Sondeo del sitio)
Site Survey (Sondeo del sitio) ofrece una instantánea de todos los puntos de acceso y
routers inalámbricos cercanos dentro del alcance del ampliador.
Para abrir la página Site Survey (Sondeo del sitio):
1 . En el dispositivo cliente, introduzca el PIN que aparece en la pantalla Wi-Fi
Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del extensor. (También aparece
en la parte inferior del extensor). Cuando haya terminado la conexión, la luz de
la configuración Wi-Fi protegida del extensor permanecerá encendida de forma
continua.
2 . Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi
protegida) del extensor al cabo de dos minutos.
SUGERENCIA
Si dispone de dispositivos cliente que no son compatibles con la
configuración Wi-Fi protegida, anote los parámetros inalámbricos y,
a continuación, configure los dispositivos cliente de forma manual.
1 . Inicie sesión en la utilidad basada en el explorador (consulte “Cómo abrir la
utilidad basada en explorador” en la página 5).
2 . Haga clic en la ficha Wireless (Inalámbrico) y, a continuación, haga clic en la
página Site Survey (Sondeo del sitio).
Select (Seleccionar): Para conectarse a una red inalámbrica, haga clic en el botón
que hay junto al nombre de red inalámbrica (SSID) en la columna Seleccionar. A
continuación, haga clic en Conectar.
SSID: muestra el nombre de las redes inalámbricas cercanas.
GHz: Muestra la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas cercanas. (Esta
columna sólo está disponible en el RE2000).
Signal Strength (Potencia de la señal): muestra la posición relativa de los puntos
de acceso más cercanos al indicar la potencia recibida de la señal inalámbrica:
1 barra= 20%, 2 barras=40%, 3 barras=60%, 4 barras=80%, 5 barras=100%. Si no
se muestra ninguna barra, el extensor está situado demasiado lejos del punto
de acceso de flujo ascendente. Para obtener el máximo rendimiento, intente
mantener la intensidad de señal ente el 40 y el 100%. Un sondeo exhaustivo del
sitio favorecerá el mantenimiento de este valor en un intervalo aceptable para
beneficiarse de un máximo rendimiento.
Security (Seguridad): muestra el modo de seguridad que se está utilizando en
los puntos de acceso cercanos. Si una red es compatible con la configuración
Wi-Fi protegida, también se muestra el icono de configuración Wi-Fi protegida.
9
Ampliador de alcance Wireless-N
Primeros pasos
Resolución de problemas
IMPORTANTE
El RE1000 sólo funciona en la red de 2,4 GHz y no se puede utilizar
en una red de 5 GHz. El RE2000 funciona en redes de 2,4 GHz o de
5 GHz.
No puede conectar el extensor
Compruebe la posición del router y el extensor
••
Para la instalación inicial, puede que necesite colocar el extensor cerca del router.
Una vez que haya configurado el extensor, podrá desconectarlo y moverlo hasta
su ubicación final.
••
1 . Anote la frase de paso de seguridad y el SSID con los que está actualmente
configurado punto de acceso o el router inalámbrico. Esta información será útil
para continuar con la configuración una vez finalizado el sondeo del sitio.
Para reducir la obstáculos en la señal, puede intentar alternar la ubicación del
router y el extensor.
••
Intente no colocar el router y el extensor cerca de objetos metálicos, paredes de
mampostería y superficies reflectantes como cristales o espejos.
2 . 2 Seleccione el nombre de la red (SSID) que desea repetir con el ampliador al
hacer clic en el botón correspondiente de la columna Select (Seleccionar).
••
Intente no colocar el router y el extensor cerca de otros dispositivos eléctricos
que puedan causar interferencias en la señal.
Para asociar el extensor a un punto de acceso o router conocidos:
3 . Haga clic en Connect (Conectar). Se le solicitará la frase de paso que utiliza para
proteger la red inalámbrica. Es necesario que el tipo de información de seguridad
en esta pantalla coincida con los parámetros de seguridad inalámbrica de su
punto de acceso o router.
4 . Introduzca la frase de paso y, a continuación, haga clic en Save Settings
(Guardar parámetros). Los parámetros inalámbricos del extensor deben estar
configurados. Se reinicia la interfaz inalámbrico y el extensor se asocia con el
punto de acceso o router elegidos.
Si utiliza la configuración Wi-Fi protegida para conectarse
••
Espere hasta que el indicador de la configuración Wi-Fi protegida deje de
parpadear antes de volver a realizar la conexión.
10
Ampliador de alcance Wireless-N
No puede acceder al extensor de alcance
Para acceder al extensor de alcance, debe estar conectado a su propia red. Si ya dispone
de acceso a Internet inalámbrico, el problema puede ser que se haya conectado
accidentalmente a una red inalámbrica distinta.
Primeros pasos
3 . Haga clic en el nombre de su red y, a continuación, haga clic en Conectar. En el
siguiente ejemplo, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica que se
llamaba JimsRouter. En este ejemplo, el nombre de la red correcta BronzeEagle,
aparece seleccionado.
Para obtener las instrucciones de Mac, consulte “Para corregir el problema en
ordenadores con Mac:” en la página 12.
Para corregir el problema en los ordenadores con Windows:
1 . En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón al icono de
señal inalámbrica en la bandeja del sistema.
2 . Seleccione Ver redes inalámbricas disponibles. Aparecerá una lista de las redes
inalámbricas disponibles.
4 . Si se le solicita que introduzca una clave de red, escriba su contraseña (clave
de seguridad) en los campos Clave de red y Confirmar clave de red y, a
continuación, haga clic en Conectar.
Al conectar su ordenador a una red, ahora debería tener acceso a la utilidad
basada en explorador del extensor de alcance.
11
Ampliador de alcance Wireless-N
Para corregir el problema en ordenadores con Mac:
1 . En la barra del menú en la parte superior de la pantalla, haga clic en el icono
AirPort. Aparecerá una lista de las redes inalámbricas. Cisco Connect le asigna
automáticamente un nombre a su red.
En el siguiente ejemplo, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica
que se llamaba JimsRouter. En este ejemplo, el nombre de la red del router Serie
E de Linksys, BronzeEagle, aparece seleccionado.
Primeros pasos
Tiene problemas de conexión intermitentes
Al colocar el extensor de alcance hágalo en una ubicación en la que la potencia
de la señal se mantenga entre el 60% y el 100% para conseguir el máximo
rendimiento.
2 . Haga clic en el nombre de la red inalámbrica del router al que está conectado su
extensor de alcance.
3 . Escriba la contraseña de la red inalámbrica (clave de seguridad) en el campo
Contraseña y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Al conectar su ordenador a una red, ahora debería tener acceso a la utilidad
basada en explorador del extensor de alcance.
12
Ampliador de alcance Wireless-N
Especificaciones
Primeros pasos
Condiciones ambientales
Linksys RE1000
Dimensiones
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Peso
280 g (9,88 onzas)
Potencia
Fuente de alimentación interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificación
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
(Configuración Wi-Fi protegida)
Nombre del modelo
Linksys RE1000
Descripción del modelo
Ampliador de alcance Wireless-N
Número de modelo
RE1000
Estándares
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet, conector C7 para clavija o cable
CA localizados
Temperatura de
funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Botones
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
Temperatura de
almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
LED
Alimentación/Configuración Wi-Fi protegida,
Ethernet (enlace, actividad)
Humedad de funcionamiento
Entre 10 y 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
Entre 5 y 90% sin condensación
Tipo de cableado
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Desmontable (s/n)
No
Seguridad inalámbrica
Wi-Fi Protected Access™ 2 (acceso Wi-Fi protegido)
(WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
13
Ampliador de alcance Wireless-N
Linksys RE2000
Primeros pasos
Condiciones ambientales
Nombre del modelo
Linksys RE2000
Descripción del modelo
Ampliador de alcance Wireless-N de doble banda
Número de modelo
RE2000
Estándares
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet, conector C7 para clavija o cable
CA localizados
Botones
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
LED
Alimentación/Configuración Wi-Fi protegida,
Ethernet (enlace, actividad)
Tipo de cableado
Dimensiones
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Peso
280 g (9,88 onzas)
Potencia
Fuente de alimentación interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificación
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
(Configuración Wi-Fi protegida)
Temperatura de
funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
CAT 5e
Temperatura de
almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
Antenas
2 (internas)
Humedad de funcionamiento
Entre 10 y 80% sin condensación
Desmontable (s/n)
No
Humedad de almacenamiento
Entre 5 y 90% sin condensación
Seguridad inalámbrica
Wi-Fi Protected Access™ 2 (acceso Wi-Fi protegido)
(WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
14
Visite linksys.com/support para disfrutar de nuestra galardonada asistencia técnica 24 horas al día, 7 días a la semana
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y/o sus filiales en EE.UU. y otros países.
Puede encontrar una lista con las marcas comerciales de Cisco en www.cisco.com/go/trademarks. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2013 Cisco o sus filiales. Todos los derechos reservados.
RE1000
RE2000
Guía del
usuario
Linksys
Extensor Wireless-N
Extensor de alcance Wireless-N
Introducción
Introducción
Descripción general
Esta Guía del usuario le servirá de ayuda para conectar el extensor a la red y
resolver los problemas más comunes de instalación y configuración. Si desea
recibir más ayuda, utilice nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente
disponible todos los días las 24 horas en Linksys.com/support.
Vista frontal
Contenido
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo instalar el extensor de alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo abrir la utilidad de navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso de Wi-Fi Protected Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo utilizar la consulta de sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esta luz indica el estado de alimentación y de Wi‑Fi Protected Setup.Después
del proceso de configuración inicial, si utiliza dispositivos clientes (por ejemplo,
impresoras inalámbricas) compatibles con Wi‑Fi Protected Setup, puede
emplear esta función para configurar automáticamente la seguridad de la red
inalámbrica.
Encendido Cuando el extensor se enciende, restablece los valores
predeterminados de fábrica o actualiza el firmware, la luz titila lentamente
(cada tres segundos aproximadamente). Cuando el extensor está listo para
usar, la luz permanece encendida. Si se produce un error, la luz comienza
a titilar rápidamente (cada un segundo aproximadamente). En ese caso,
desconecte el extensor del tomacorriente de pared, espere dos segundos
y vuelva a conectarlo.
Wi-Fi Protected Setup Cuando el proceso Wi-Fi Protected Setup está
activo, la luz titila lentamente (cada dos segundos aproximadamente)
durante un lapso de dos minutos. Si el proceso Wi-Fi Protected Setup
finaliza con éxito, la luz permanece encendida. Si se produce un error, la
luz comienza a titilar con rapidez (cada un segundo aproximadamente)
durante un lapso de dos minutos. En ese caso, espere y luego intente
ejecutar el proceso nuevamente.
1
Extensor de alcance Wireless-N
Vista superior
Introducción
Cómo instalar el extensor de alcance
1 . Inserte el CD de instalación en una computadora que esté conectada con
el router de red. Usted debe estar cerca del router o del punto de acceso
y debe contar con acceso a una computadora conectada a la red.
IMPORTANTE
Interruptor de encendido Disponible sólo en las versiones europeas
del extensor.
Reinicio Mantenga presionado este botón durante cinco segundos
aproximadamente para restablecer los valores predeterminados
de fábrica del extensor. También puede restablecer los valores
predeterminados en la pantalla Administration > Factory Defaults
(Administración > Valores predeterminados) de la utilidad de
navegador del extensor.
Instale el extensor cerca de la computadora y del router para
garantizar potencia en la señal inalámbrica. Más tarde puede
moverlo a otro lugar.
2 . Cuando se inicie la utilidad Setup (Instalación), lea las cláusulas de la
licencia y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). El sistema le
solicitará que conecte su extensor a un tomacorriente.
Botón Wi-Fi Protected Setup Después del proceso de configuración
inicial, si utiliza dispositivos clientes (por ejemplo, impresoras inalámbricas)
compatibles con Wi‑Fi Protected Setup, puede emplear esta función para
configurar automáticamente la seguridad de la red inalámbrica. Para saber
cómo utilizar Wi-Fi Protected Setup, consulte “Uso de Wi-Fi Protected Setup”
en la página 7.
Vista inferior
3 . Conecte el extensor en un tomacorriente de CA. El extensor buscará
redes inalámbricas. Aparecerá la lista de redes en pantalla.
Ethernet (luz de color verde) Si se utilizan cables Ethernet (también
denominados "cables de red"), este puerto Ethernet conecta los
dispositivos de red Ethernet a la red inalámbrica.
La luz de color verde se enciende cuando un dispositivo Ethernet se
conecta y se activa en este puerto. La luz parpadea cuando el extensor
envía o recibe datos a través del puerto Ethernet.
2
Extensor de alcance Wireless-N
4 . Seleccione la red que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Next
(Siguiente).
5 . Ingrese la contraseña de su red y, a continuación, haga clic en OK
(Aceptar).
- O BIEN Si su red está oculta (es decir, el router no muestra su nombre), haga clic
en My network is hidden (Mi red está oculta), ingrese la información de
su red y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
Introducción
6 . Haga clic en Next (Siguiente). Su extensor ya está instalado. El sistema le
solicitará que lo lleve hasta su ubicación definitiva.
SUGERENCIA
Para un mejor rendimiento, ubique el extensor en un sitio donde la
señal inalámbrica del router o punto de acceso sea más potente y
confiable (con una potencia mínima del 60%).
3
Extensor de alcance Wireless-N
7 . Lleve el extensor hasta su ubicación principal y, a continuación, haga
clic en Next (Siguiente). El router probará la conexión inalámbrica del
extensor reubicado y le mostrará un mensaje si se necesitan más ajustes.
Introducción
Cómo cambiar la configuración de la conexión eléctrica
Puede conectar el enchufe de electricidad integrado del extensor directamente
a un tomacorriente de pared. Si instala el extensor en un escritorio o una mesa,
también puede retirar el enchufe integrado y usar en cambio un cable de CA.
Para conectar el enchufe eléctrico de CA:
1 . Presione el pestillo y luego deslice el enchufe de CA fuera del extensor.
SUGERENCIA
También puede conectar el extensor de alcance por medio de
la función Wi-Fi Protected Setup. Para obtener más información,
consulte “Uso de Wi-Fi Protected Setup” en la página 7
2 . Deslice la tapa de clavija dentro de la ranura en la que se encontraba el
enchufe de CA y luego conecte el cable de CA al conector eléctrico.
Conector de electricidad
(se muestra la versión del extensor para Europa)
4
Extensor de alcance Wireless-N
Cómo abrir la utilidad de navegador
Una vez que el extensor quede instalado por medio del software de instalación
(suministrado en el CD), estará listo para usar. Si desea modificar la configuración
avanzada del extensor, emplee la utilidad de navegador.
Si el extensor aún no está instalado
En una computadora con conexión por cable:
1 . Utilice el cable Ethernet (de red) incluido para conectar el extensor a la
computadora.
2 . Abra el navegador web. Si se ha definido una página de inicio
predeterminada en el navegador, se abrirá automáticamente el cuadro
de diálogo User Name and Password (Nombre de usuario y contraseña)
del extensor. Si la página de inicio del navegador está en blanco, ingrese
cualquier dirección web válida y se abrirá el cuadro de diálogo User Name
and Password.
Introducción
En una computadora con conexión inalámbrica:
1 . Localice el nombre de la red inalámbrica del extensor (SSID). El extensor
ya incluye un identificador SSID preconfigurado que aparece como
LinksysExtenderxxxxx en la consulta de sitio inalámbrico de la
computadora, donde xxxxx son los últimos cinco dígitos del número de
serie del extensor.
2 . Conecte su computadora a la red inalámbrica del extensor. Para obtener
instrucciones, consulte la documentación del sistema operativo de su
computadora o la ayuda en línea.
3 . Abra el navegador web. Si se ha definido una página de inicio
predeterminada en el navegador, se abrirá automáticamente el cuadro
de diálogo User Name and Password (Nombre de usuario y contraseña)
del extensor. Si la página de inicio del navegador está en blanco, ingrese
cualquier dirección web válida y se abrirá el cuadro de diálogo User Name
and Password (Nombre de usuario y contraseña).
4 . Deje en banco el campo User Name (Nombre de usuario) e ingrese la
contraseña predeterminada admin.
3 . Deje en banco el campo User Name (Nombre de usuario) e ingrese la
contraseña predeterminada admin.
5 . Haga clic en OK. Ya ha iniciado sesión en la utilidad de navegador del
extensor.
4 . Haga clic en OK. Ya ha iniciado sesión en la utilidad de navegador del
extensor.
5
Extensor de alcance Wireless-N
Si el extensor ya se ha instalado
En una computadora con Microsoft Windows XP:
SUGERENCIA
Para seguir estas instrucciones, los protocolos UPnP deben estar
habilitados en Windows XP. Para habilitar UPnP:
1 . Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control),
Add or Remove Program (Agregar o quitar programas) y, a
continuación, haga clic en Add/Remove Windows Components
(Agregar o quitar componentes de Windows).
2 . Seleccione Network Services (Servicios de red) y, a continuación,
haga clic en Details (Detalles...).
3 . Seleccione UPnP User Interface (Interfaz de usuario de UPnP) y,
a continuación, haga clic en el botón OK (Aceptar).
Introducción
En computadoras con Microsoft Windows 8, Windows 7 o Vista:
1 . Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8)
y, a continuación, haga clic en Network (Red). El icono de RE1000/
RE2000 aparecerá en el panel derecho (es posible que deba modificar
la configuración del firewall para poder visualizar las computadoras
conectadas en red; consulte la ayuda del sistema operativo para obtener
instrucciones).
2 . Haga clic derecho en el icono RE1000/RE2000 y, a continuación,
seleccione Properties (Propiedades). Haga clic en el enlace de dirección
en Device webpage (Página web del dispositivo). Se abrirá su navegador
web y le solicitará que ingrese su User Name (Nombre de usuario) y
Password (Contraseña).
3 . Deje el User Name (Nombre de usuario) en blanco e ingrese la contraseña
que creó.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
1 . Abra el Explorador de Windows y haga clic en My Network Places (Mis
sitios de red) en el panel izquierdo. El icono de RE1000/RE2000 aparecerá
en el panel derecho (es posible que deba modificar la configuración
del firewall para poder visualizar las computadoras conectadas en red;
consulte la ayuda del sistema operativo para obtener instrucciones).
En una computadora Mac OS X:
2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Se abrirá su navegador
web y le solicitará que ingrese su User Name (Nombre de usuario) y
Password (Contraseña).
1 . Abra Safari, haga clic en el icono con forma de libro y, a continuación,
haga clic en Bonjour en el panel de la izquierda. El icono de RE1000/
RE2000 aparecerá en el panel inferior derecho.
3 . Deje el campo User name (Nombre de usuario) en blanco y, a
continuación, escriba la contraseña que creó durante la instalación.
2 . Haga doble clic en el icono RE1000/RE2000. Se le solicitará que ingrese
un User Name (Nombre de usuario) y una Password (Contraseña).
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
3 . Deje el User Name (Nombre de usuario) en blanco e ingrese la contraseña
que creó.
Todas las computadoras MAC tienen tecnología de red Bonjour, la
aplicación que usa MAC para comunicarse con dispositivos básicos como
teléfonos celulares y iPod.
4 . Haga clic en OK (Aceptar).
6
Extensor de alcance Wireless-N
Introducción
Cómo emplear la utilidad de navegador
Uso de Wi-Fi Protected Setup
Si cambia una opción de configuración en una pantalla, debe hacer clic en
Save Settings (Guardar configuración) para aplicar los cambios o en Cancel
Changes (Cancelar cambios) para dejar sin efecto los cambios realizados. Estos
controles se encuentran en la parte inferior de cada pantalla. Haga clic en Help
(Ayuda) en el lado derecho de la pantalla para obtener información adicional
sobre las opciones disponibles.
La función Wi-Fi Protected Setup permite conectar fácilmente el extensor a la
red y luego conectar otros dispositivos a través del extensor.
Indicadores luminosos de Wi-Fi Protected Setup
••
Cuando el proceso Wi-Fi Protected Setup está activo, la luz titila
lentamente. Si el proceso Wi-Fi Protected Setup se realiza con éxito, la luz
permanece encendida.
••
Si se produce un error, la luz titila con rapidez durante un lapso de dos
minutos. En ese caso, espere y luego intente ejecutar el proceso nuevamente.
••
Espere hasta que la luz se mantenga encendida sin titilar antes de iniciar
la siguiente sesión de Wi-Fi Protected Setup.
Conexión del extensor a un punto de acceso ya existente
Si su punto de acceso o su router admiten esta función, puede utilizar Wi-Fi
Protected Setup para conectarles el extensor de alcance. Elija uno de los
métodos que se describen a continuación para conectar el extensor.
NOTA
Si el punto de acceso o el router no admiten la función Wi-Fi
Protected Setup, tome nota de los valores de configuración
inalámbrica y configure el extensor manualmente.
7
Extensor de alcance Wireless-N
Conexión por medio del botón Wi-Fi Protected Setup
Utilice este método si el router o el punto de acceso cuentan con el botón Wi-Fi
Protected Setup.
Introducción
Conexión de dispositivos a la red por medio del
extensor
Si utiliza dispositivos de red (por ejemplo, impresoras inalámbricas) compatibles
con Wi-Fi Protected Setup, puede emplear esta función para conectarlos a la
red inalámbrica. Elija uno de los métodos que se describen a continuación para
conectar el dispositivo a la red.
1 . Haga clic en (o presione) el botón Wi-Fi Protected Setup del extensor.
2 . Haga clic en el botón Wi‑Fi Protected Setup de la pantalla Wi-Fi Protected
Setup del router (si se encuentra disponible) O BIEN mantenga presionado
el botón Wi-Fi Protected Setup del router durante un segundo. Cuando la
conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a la función
Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor.
3 . Si utilizó la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor, haga clic en OK en
la pantalla antes de que transcurran dos minutos.
Conexión por medio del PIN del extensor de alcance
El PIN (número de identificación personal) de Wi-Fi Protected Setup se
encuentra en la etiqueta de producto del extensor. Puede utilizar este método
sólo si la utilidad de administración del router incluye el menú Wi-Fi Protected
Setup.
NOTA
Wi-Fi Protected Setup configura sólo un dispositivo cliente a la vez.
Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que admita
esta función.
1 . Ingrese el PIN del extensor en el campo correspondiente de la pantalla
Wi-Fi Protected Setup del router y haga clic en Register (Registrar).
Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a
la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor.
2 . Haga clic en OK.
8
Extensor de alcance Wireless-N
Introducción
Conexión por medio del botón Wi-Fi Protected Setup
Conexión por medio del PIN del extensor
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con el botón Wi-Fi Protected
Setup.
Utilice este método si el dispositivo cliente requiere el PIN del extensor.
1 . En el dispositivo cliente, ingrese el PIN que aparece en la pantalla WiFi Protected Setup del extensor (también figura en la parte inferior
del extensor). Cuando la conexión se establezca por completo, la luz
correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá
encendida en el extensor.
1 . Haga clic en (o presione) el botón Wi-Fi Protected Setup del dispositivo
cliente.
2 . Haga clic en el botón Wi‑Fi Protected Setup de la pantalla Wi-Fi Protected
Setup del extensor O BIEN mantenga presionado durante un segundo el
botón Wi-Fi Protected Setup ubicado en el panel superior del extensor.
Cuando la conexión se establezca por completo, la luz correspondiente a
la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá encendida en el extensor.
2 . Haga clic en OK en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor antes de
que transcurran dos minutos.
SUGERENCIA
Si los dispositivos clientes no admiten la función Wi-Fi Protected
Setup, tome nota de los valores de configuración inalámbrica y
configure los dispositivos manualmente.
3 . Haga clic en OK en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor antes de
que transcurran dos minutos.
Conexión por medio del PIN del dispositivo cliente
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un PIN (número de
identificación personal) para Wi-Fi Protected Setup.
1 . Ingrese el PIN del dispositivo cliente en la pantalla Wi-Fi Protected Setup
del extensor.
2 . Haga clic en Register (Registrar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup
del extensor. Cuando la conexión se establezca por completo, la luz
correspondiente a la función Wi-Fi Protected Setup permanecerá
encendida en el extensor.
3 . Haga clic en OK en la pantalla Wi-Fi Protected Setup del extensor antes de
que transcurran dos minutos.
9
Extensor de alcance Wireless-N
Introducción
Cómo utilizar la consulta de sitio
Site Survey (Estudio de campo) ofrece una instantánea de todos los puntos de
acceso y routers inalámbricos cercanos que se encuentran dentro del alcance
del extensor.
Security (Seguridad): muestra el modo de seguridad utilizado por los
puntos de acceso cercanos. Si la red es compatible con Wi-Fi Protected
Setup, también se muestra el icono de Wi-Fi Protected Setup.
Para abrir la página de consulta de sitio:
1 . Inicie
sesión
en
la
utilidad
de
navegador
“Cómo abrir la utilidad de navegador” en la página 5).
(consulte
2 . Haga clic en la ficha Wireless (Conexión inalámbrica) y luego en la página
Site Survey (Consulta de sitio).
Select (Seleccionar): Para conectarse a una red inalámbrica, haga clic
en el botón que se encuentra junto al nombre de la red inalámbrica
(SSID) en la columna Select (Seleccionar) y, a continuación, haga clic en
Connect (Conectar).
SSID: muestra el nombre de las redes inalámbricas cercanas.
GHz: muestra la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas
cercanas. (Esta columna sólo está disponible en el modelo RE2000).
Signal Strength (Calidad de señal): muestra la posición relativa de
los puntos de acceso cercanos mediante una indicación gráfica de la
potencia de la señal inalámbrica recibida. De este modo: 1 barra= 20%,
2 barras= 40%, 3 barras= 60%, 4 barras= 80%, 5 barras= 100%. Si no se
muestran barras, significa que el extensor está ubicado a demasiada
distancia del punto de acceso de carga. Procure mantener la señal
entre 60% y 100% para un rendimiento óptimo. Una consulta de sitio
exhaustiva ayuda a mantener este valor dentro de un margen admisible
para aprovechar el máximo rendimiento.
Para asociar el extensor al punto de acceso o router conocido:
1 . Anote la contraseña de seguridad y el SSID con los que está configurado
el router inalámbrico o punto de acceso. Esta información será de utilidad
para realizar el proceso de configuración una vez que finaliza la consulta
de sitio.
2 . Para seleccionar el nombre de la red (SSID) que desea repetir con el
extensor, haga clic en el botón correspondiente de la columna Select
(Seleccionar).
10
Extensor de alcance Wireless-N
3 . Haga clic en Connect (Conectar). El sistema le solicitará la frase
de seguridad utilizada para proteger la red inalámbrica. El tipo de
información de seguridad requerida en esta pantalla debe coincidir
con la configuración de seguridad inalámbrica del router o el punto de
acceso.
Introducción
Resolución de problemas
IMPORTANTE
El modelo RE1000 sólo funciona en redes de 2,4 GHz y no puede
usarse en redes de 5 GHz. El modelo RE2000 funciona en redes de
2,4 GHz o 5 GHz.
El extensor no se conecta
Verifique la posición del router y del extensor
4 . Ingrese la frase de seguridad y haga clic en Save Settings (Guardar
configuración). Los parámetros de conexión inalámbrica del extensor
quedarán configurados. La interfaz inalámbrica se reiniciará y el extensor
se asociará con el punto de acceso o el router que haya elegido.
••
Para la instalación inicial, posiblemente sea necesario colocar el
extensor más cerca del router. Después de instalar el extensor, puede
desconectarlo y moverlo al lugar definitivo.
••
Para no obstaculizar la señal, puede probar ubicaciones alternativas para
el router y el extensor.
••
Evite colocar el router y el extensor cerca de objetos de metal, paredes de
mampostería o superficies reflectantes como vidrios o espejos.
••
Evite colocar el router y el extensor cerca de otros equipos electrónicos
que pueden causar interferencias.
11
Extensor de alcance Wireless-N
Si utiliza Wi-Fi Protected Setup para establecer conexión
••
Espere hasta que el indicador de Wi-Fi Protected Setup deje de titilar
antes de intentar realizar la conexión nuevamente.
Introducción
3 . Haga clic en el nombre de su red y luego en Connect (Conectar). En este
ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica denominada
JimsRouter. El nombre de la red correcta en este ejemplo, BronzeEagle,
aparece resaltado.
No es posible acceder al extensor de alcance
Para acceder al extensor de alcance, la computadora debe estar conectada a la
red. Si cuenta con acceso inalámbrico a Internet, el problema puede deberse a
que accidentalmente se conectó a una red inalámbrica diferente.
Para obtener instrucciones para Mac, consulte
“Para solucionar el problema en computadoras Mac:” en la página 13.
Para solucionar el problema en computadoras Windows:
1 . En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del mouse
sobre el icono de conexión inalámbrica en la bandeja del sistema.
2 . Haga clic en View Available Wireless Networks (Ver redes inalámbricas
disponibles). Aparecerá una lista de las redes disponibles.
4 . Si el sistema le solicita que ingrese una clave de red, escriba la contraseña
(la clave de seguridad) en los campos Network key (Clave de red) y
Confirm network key (Confirmar clave de red) y luego haga clic en
Connect (Conectar).
La computadora se conectará a la red y podrá acceder a la utilidad de
navegador del extensor de alcance.
12
Extensor de alcance Wireless-N
Introducción
Para solucionar el problema en computadoras Mac:
Problemas de conexión intermitentes
1 . En la barra de menús que aparece en la parte superior de la pantalla,
haga clic en el icono AirPort. Aparecerá una lista de redes inalámbricas.
Cisco Connect ya ha asignado un nombre a su red de forma automática.
Cuando elija la posición del extensor de alcance, ubíquelo en un lugar donde
la potencia de la señal pueda mantenerse entre el 60% y el 100% para un
desempeño óptimo.
En este ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica
denominada JimsRouter. El nombre de la red Linksys E-Series para este
ejemplo, BronzeEagle, aparece resaltado.
2 . Haga clic en el nombre de la red inalámbrica del router al que está
conectado el extensor de alcance.
3 . Escriba la contraseña de la red inalámbrica (la clave de seguridad) en el
campo Password (Contraseña) y haga clic en OK.
La computadora se conectará a la red y podrá acceder a la utilidad de
navegador del extensor de alcance.
13
Extensor de alcance Wireless-N
Especificaciones
Linksys RE1000
Nombre del modelo
Linksys RE1000
Descripción del modelo
Extensor de alcance Wireless-N
Número de modelo
RE1000
Estándares
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet, conector C7 para clavija o cable
de CA localizado
Botones
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
Indicadores LED
Alimentación/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Tipo de cables
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Desmontable (s/n)
No
Seguridad inalámbrica
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Introducción
Especificaciones ambientales
Dimensiones
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Peso
9,9 oz (280 g)
Energía
Suministro de energía interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5A
Certificación
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™,
WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura de funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Temperatura de almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
Humedad en estado de funcionamiento 10 a 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
5 a 90% sin condensación
Las presentes especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
14
Extensor de alcance Wireless-N
Linksys RE2000
Introducción
Especificaciones ambientales
Nombre del modelo
Linksys RE2000
Dimensiones
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Descripción del modelo
Extensor de alcance Wireless-N de banda dual
Peso
9,9 oz (280 g)
Número de modelo
RE2000
Estándares
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Energía
Suministro de energía interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5A
Puertos
Fast Ethernet, conector C7 para clavija o cable
de CA localizado
Botones
Reinicio, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentación (sólo modelos europeos)
Certificación
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™,
WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura de funcionamiento
32 a 104°F (0 a 40°C)
Temperatura de almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C)
Indicadores LED
Alimentación/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Tipo de cables
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Desmontable (s/n)
No
Seguridad inalámbrica
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad
Encriptación de hasta 128 bits
Humedad en estado de funcionamiento 10 a 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
5 a 90% sin condensación
Las presentes especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
15
Extensor de alcance Wireless-N
Introducción
16
Si desea utilizar nuestro galardonado servicio de asistencia técnica, disponible todos los días las 24 horas, visite linksys.com/support
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y / o sus empresas relacionadas en Estados Unidos y otros países.
En www.cisco.com/go/trademarks se ofrece una lista de las marcas comerciales de Cisco. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2013 Cisco y / o sus empresas relacionadas. Todos los derechos reservados.
RE1000
RE2000
Käyttöopas
Linksys
Verkon kantaman laajentimen
Wireless-N-verkon laajennin
Tekniset tiedot
Aloittaminen
Käyttöympäristötiedot
Linksys RE1000
Mallinimi
Linksys RE1000
Mallin kuvaus
Wireless-N-verkon laajennin
Mallinumero
RE1000
Standardit
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portit
Fast Ethernet, C7-liitin paikallista
AC-johtoa tai irrotettavaa pistoketa varten
Painikkeet
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Virta (vain eurooppalaiset mallit)
Merkkivalot
Virta / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (linkki, toiminta)
Kaapelin tyyppi
CAT 5e
Antennit
2 (sisäistä)
Irrotettava (k/e)
Ei
Langaton suojaus
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Mitat
125 x 92 x 33 mm
Paino
280 g
Virransyöttö
Sisäinen AC/DC-virtalähde
100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sertifiointi
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Käyttölämpötila
0...40 °C
Varastointilämpötila
-20...+60 °C
Käyttöympäristön
ilmankosteus
10–80 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus
5–90 %, kondensoitumaton
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Suojausavaimen pituus, bittiä Jopa 128-bittinen salaus
13
Wireless-N-verkon laajennin
Linksys RE2000
Aloittaminen
Käyttöympäristötiedot
Mallinimi
Linksys RE2000
Mitat
125 x 92 x 33 mm
Mallin kuvaus
Kaksitaajuuksinen Wireless-N-verkon laajennin
Paino
280 g
Mallinumero
RE2000
Virransyöttö
Standardit
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Sisäinen AC/DC-virtalähde
100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Portit
Fast Ethernet, C7-liitin paikallista
AC-johtoa tai irrotettavaa pistoketa varten
Sertifiointi
Painikkeet
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Virta (vain eurooppalaiset mallit)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Käyttölämpötila
0...40 °C
Merkkivalot
Virta / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (linkki, toiminta)
Varastointilämpötila
-20...+60 °C
Kaapelin tyyppi
CAT 5e
Käyttöympäristön
ilmankosteus
10–80 %, kondensoitumaton
Antennit
2 (sisäistä)
Irrotettava (k/e)
Ei
Varastointiympäristön
ilmankosteus
5–90 %, kondensoitumaton
Langaton suojaus
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Suojausavaimen pituus, bittiä Jopa 128-bittinen salaus
14
RE1000
RE2000
Guide de
l’utilisateur
Linksys
Amplificateur sans fil N
Amplificateur de signal sans fil N
Spécifications
Conditions environnementales
Linksys RE1000
Nom de modèle
Linksys RE1000
Description du modèle
Amplificateur de signal sans fil N
Référence du modèle
RE1000
Normes
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports
Fast Ethernet, connecteur C7 pour câble ou
prise d'alimentation
Boutons
Réinitialisation, Wi-Fi Protected Setup™
(Configuration protégée par Wi-Fi),
Alimentation (modèle européen uniquement)
Voyants
Alimentation/ Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Type de câblage
CAT 5e
Antennes
2 (internes)
Amovible (o/n)
Non
Sécurité sans fil
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Configuration binaire
de la clé de sécurité
Mise en route
Dimensions
125 x 92 x 33 mm
Poids
280 g
Puissance
Alimentation CA/CC interne
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certification
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Température de fonctionnement de 0 à 40°C
Température de stockage
de -20 à 60°C
Humidité en fonctionnement
de 10 à 80 %, non condensée
Humidité de stockage
de 5 à 90 %, non condensée
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Cryptage jusqu'à 128 bits
14
Amplificateur de signal sans fil N
Linksys RE2000
Conditions environnementales
Nom de modèle
Linksys RE2000
Description du modèle
Amplificateur de portée sans fil N double bande
Référence du modèle
RE2000
Normes
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports
Fast Ethernet, connecteur C7 pour câble ou
prise d’alimentation
Boutons
Réinitialisation, Wi-Fi Protected Setup™
(Configuration protégée par Wi-Fi),
Alimentation (modèle européen uniquement)
Voyants
Alimentation/ Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Type de câblage
CAT 5e
Antennes
2 (internes)
Amovible (o/n)
Non
Sécurité sans fil
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Configuration binaire
de la clé de sécurité
Mise en route
Dimensions
125 x 92 x 33 mm
Poids
280 g
Puissance
Alimentation CA/CC interne
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certification
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Température de fonctionnement de 0 à 40°C
Température de stockage
de -20 à 60°C
Humidité en fonctionnement
de 10 à 80 %, non condensée
Humidité de stockage
de 5 à 90 %, non condensée
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Cryptage jusqu’à 128 bits
15
RE1000
RE2000
Guide de
l’utilisateur
Linksys
Relais sans fil N
Prolongateur de portée sans fil N
Spécifications
Environnement d'exploitation
Linksys RE1000
Nom du modèle
Linksys RE1000
Description du modèle
Prolongateur de portée sans fil N
Numéro de modèle
RE1000
Normes
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports
Fast Ethernet, connecteurs C7 pour câble c.a.
ou pince localisée
Touches
Mise en route
Reset (Réinitialiser), Wi-Fi Protected Setup™
(Configuration de l'accès Wi-Fi protégé),
Alimentation (moderne européen uniquement)
Voyants
Alimentation/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Câblage
Catégorie 5e
Nombre d'antennes
2 (internes)
Amovible (O/N)
Non
Sécurité sans fil
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clé de sécurité
Cryptage de données jusqu'à 128 bits
Dimensions
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 po)
Poids
280 g (9,9 oz)
Alimentation
Bloc d'alimentation c.a.-c.c. interne
100 à 240 V, 50 à 60 Hz, 0,5 A
Homologations
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Températures de
fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Températures de stockage
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité (fonctionnement)
10 à 80 %, sans condensation
Humidité (entreposage)
5 à 90 %, sans condensation
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
14
Prolongateur de portée sans fil N
Linksys RE2000
Mise en route
Environnement d’exploitation
Nom du modèle
Linksys RE2000
Dimensions
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 po)
Description du modèle
Prolongateur de portée sans fil N double bande
Poids
280 g (9,9 oz)
Numéro de modèle
RE2000
Alimentation
Normes
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Bloc d’alimentation c.a.-c.c. interne
100 à 240 V, 50 à 60 Hz, 0,5 A
Ports
Fast Ethernet, connecteurs C7 pour câble c.a.
ou pince localisée
Homologations
Touches
Reset (Réinitialiser), Wi-Fi Protected Setup™
(Configuration de l’accès Wi-Fi protégé),
Alimentation (moderne européen uniquement)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Températures de
fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Voyants
Alimentation/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Températures de stockage
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité (fonctionnement)
10 à 80 %, sans condensation
Câblage
Catégorie 5e
Humidité (entreposage)
5 à 90 %, sans condensation
Nombre d’antennes
2 (internes)
Amovible (O/N)
Non
Sécurité sans fil
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clé de sécurité
Cryptage de données jusqu’à 128 bits
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
15
RE1000
RE2000
Felhasználói
kézikönyv
Linksys
Hatótávolság-bővítő
Wireless-N hatósugarának bővítője
Műszaki adatok
Kezdő lépések
Beépítési adatok
Linksys RE1000
Típusnév
Linksys RE1000
Típus megnevezése
Wireless-N hatósugarának bővítője
Típusszám
RE1000
Szabványok
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portok
Fast Ethernet, C7 csatlakozó helyi
AC-kábelhez vagy -rögzítőhöz
Gombok
Reset (Visszaállítás), Wi-Fi Protected Setup™
(Wi-Fi védelmi beállítás), Power (Tápellátás)
(csak európai típusok esetében)
LED-ek
Power/Wi-Fi Protected Setup (Tápellátás/Wi-Fi
védett telepítés), Ethernet (hivatkozás,
tevékenység)
Kábelezés típusa
CAT 5e
Antennák száma
2 (belső)
Lecsatlakoztatható (i/n)
nem
Vezeték nélküli biztonság
Wi-Fi Protected Access™ 2
(Wi-Fi védett elérés 2) (WPA2), Wi-Fi Protected
Access (WPA), WEP
Biztonsági kulcs hossza
Akár 128 bites titkosítás
Méretek
125 x 92 x 33 mm (4,92" x 3,62" x 1,29")
Tömeg
280 g
Tápellátás
Belső AC/DC tápegység
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Minősítés
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Üzemi hőmérséklet
0 és 40 °C között
Tárolási hőmérséklet
-20 és 60 °C között
Üzemi páratartalom
10 és 80% között (nem kicsapódó)
Tárolási páratartalom
5 és 90% között (nem kicsapódó)
A műszaki adatok bejelentés nélkül változhatnak.
14
Wireless-N hatósugarának bővítője
Linksys RE2000
Kezdő lépések
Beépítési adatok
Típusnév
Linksys RE2000
Méretek
125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”)
Típus megnevezése
Kétsávos Wireless-N hatósugár-bővítő
Tömeg
280 g
Típusszám
RE2000
Tápellátás
Szabványok
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Belső AC/DC tápegység
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Portok
Fast Ethernet, C7 csatlakozó helyi
AC-kábelhez vagy -rögzítőhöz
Minősítés
Gombok
Reset (Visszaállítás), Wi-Fi Protected Setup™
(Wi-Fi védelmi beállítás), Power (Tápellátás)
(csak európai típusok esetében)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Üzemi hőmérséklet
0 és 40 °C között
Tárolási hőmérséklet
-20 és 60 °C között
Power/Wi-Fi Protected Setup (Tápellátás/Wi-Fi
védett telepítés), Ethernet (hivatkozás,
tevékenység)
Üzemi páratartalom
10 és 80% között (nem kicsapódó)
Tárolási páratartalom
5 és 90% között (nem kicsapódó)
Kábelezés típusa
CAT 5e
Antennák száma
2 (belső)
A műszaki adatok bejelentés nélkül változhatnak.
Lecsatlakoztatható (i/n)
nem
Vezeték nélküli biztonság
Wi-Fi Protected Access™ 2
(Wi-Fi védett elérés 2) (WPA2), Wi-Fi Protected
Access (WPA), WEP
Biztonsági kulcs hossza
Akár 128 bites titkosítás
LED-ek
15
RE1000
RE2000
Panduan
Pengguna
Linksys
Wireless-N Extender
Wireless-N Range Extender
Spesifikasi
Memulai
Lingkungan
Linksys RE1000
Nama Model
Linksys RE1000
Keterangan Model
Wireless-N Range Extender
Nomor Model
RE1000
Standar
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Port
Fast Ethernet, konektor C7 untuk kabel atau
klip AC lokal
Tombol
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Daya (hanya model Eropa)
LED
Daya/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (sambungan, aktivitas)
Jenis Kabel
CAT 5e
Antena
2 (internal)
Lepas-pasang (y/t)
Tidak
Keamanan Nirkabel
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Bit Kunci Keamanan
Enkripsi hingga 128-bit
Dimensi
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Berat
9,9 oz (280 g)
Daya
Catu daya AC/DC internal
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sertifikasi
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Suhu Pengoperasian
32 hingga 104°F (0 hingga 40°C)
Suhu Penyimpanan
-4 hingga 140°F (-20 hingga 60°C)
Kelembapan Pengoperasian 10 hingga 80% non-kondensasi
Kelembapan Penyimpanan
5 hingga 90% non-kondensasi
Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
13
Wireless-N Range Extender
Linksys RE2000
Memulai
Lingkungan
Nama Model
Linksys RE2000
Dimensi
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Keterangan Model
Wireless-N Range Extender Dual-band
Berat
9,9 oz (280 g)
Nomor Model
RE2000
Daya
Standar
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Catu daya AC/DC internal
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Port
Fast Ethernet, konektor C7 untuk kabel atau
klip AC lokal
Sertifikasi
Tombol
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Daya (hanya model Eropa)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Suhu Pengoperasian
32 hingga 104°F (0 hingga 40°C)
LED
Daya/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (sambungan, aktivitas)
Suhu Penyimpanan
-4 hingga 140°F (-20 hingga 60°C)
Kelembapan Pengoperasian 10 hingga 80% non-kondensasi
Jenis Kabel
CAT 5e
Antena
2 (internal)
Lepas-pasang (y/t)
Tidak
Keamanan Nirkabel
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Bit Kunci Keamanan
Enkripsi hingga 128-bit
Kelembapan Penyimpanan
5 hingga 90% non-kondensasi
Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
14
RE1000
RE2000
Guida per
l’utente
Linksys
Amplificatore di copertura
Amplificatore di range Wireless-N
Per iniziare
Introduzione
Informazioni generali
La “Guida per l’utente” indica i passaggi da seguire per connettere l’amplificatore
alla rete e risolvere le problematiche comuni di installazione. Per assistenza,
rivolgersi al nostro pluripremiato servizio clienti, disponibile 24 ore su 24,
7 giorni su 7, all'indirizzo Linksys.com/support.
Parte anteriore
Sommario
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installazione dell’amplificatore di copertura. . . . . . . . 2
Apertura dell’utilità basata su browser. . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo di Wi-Fi Protected Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizzo di Site Survey (Ricerca sito). . . . . . . . . . . . . . . 10
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Questa spia indica lo stato Alimentazione e WPS (Wi‑Fi Protected Setup).
Dopo l'installazione iniziale, se l'utente dispone di dispositivi client, quali
stampanti wireless, che supportano Wi‑Fi Protected Setup, può utilizzare
Wi-Fi Protected Setup per configurare automaticamente la protezione
wireless della rete.
Power (Alimentazione) Quando l'amplificatore è acceso e la spia
lampeggia lentamente (circa ogni tre secondi), è in corso il ripristino
delle impostazioni predefinite o l'aggiornamento del firmware.
Quando l'amplificatore è pronto per l'uso, la spia rimane accesa. Se
c'è un errore, la spia lampeggia rapidamente (circa ogni secondo);
scollegare l'amplificatore della presa a parete, attendere due secondi,
quindi ricollegarlo.
Wi-Fi Protected Setup Quando la procedura Wi-Fi Protected Setup è
attiva, la spia lampeggia lentamente (circa ogni due secondi) per due
minuti. Quando la procedura viene completata correttamente, la spia
rimane accesa. Se si verifica un errore, la spia lampeggia rapidamente
(circa ogni secondo) per due minuti; attendere e riprovare.
1
Amplificatore di range Wireless-N
Connessione con il pulsante Wi-Fi Protected Setup
Utilizzare questo metodo se il router o il punto di accesso è dotato di un
pulsante Wi-Fi Protected Setup.
Per iniziare
Connessione dei dispositivi alla rete attraverso
l'amplificatore
Se l'utente dispone di dispositivi di rete, quali stampanti wireless, che
supportano Wi-Fi Protected Setup, può utilizzare Wi-Fi Protected Setup per
collegarli alla rete wireless. Scegliere tra i metodi riportati di seguito per
connettere il dispositivo alla rete.
1 . Fare clic o premere il pulsante Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore.
2 . Fare clic sul pulsante Wi‑Fi Protected Setup nella schermata Wi-Fi
Protected Setup del router (se disponibile) O tenere premuto il pulsante
Wi-Fi Protected Setup del router per un secondo. Una volta effettuata
la connessione, la spia Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore rimane
accesa.
3 . Se l'utente ha utilizzato la schermata Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore,
fare clic su OK nella schermata entro due minuti.
Connessione con il PIN dell'amplificatore di copertura
Il PIN (Personal Identification Number) Wi-Fi Protected Setup è disponibile
sull'etichetta di prodotto dell'amplificatore. L'utente può utilizzare questo
metodo solo se l'utilità di amministrazione del router è dotata di un menu
Wi-Fi Protected Setup.
NOTA
La configurazione Wi-Fi Protected Setup consente di configurare
un solo dispositivo client alla volta. Ripetere la procedura per ogni
dispositivo client che supporta la configurazione Wi-Fi Protected Setup.
1 . Inserire il PIN dell'amplificatore nel campo appropriato della schermata
Wi-Fi Protected Setup del router, quindi fare clic su Register (Registra).
Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected Setup
dell'amplificatore rimane accesa.
2 . Fare clic su OK.
8
Amplificatore di range Wireless-N
Specifiche tecniche
Linksys RE1000
Nome modello
Linksys RE1000
Descrizione modello
Amplificatore di range Wireless-N
Numero modello
RE1000
Standard
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte
Fast Ethernet, connettore C7 per clip o cavo CA
localizzato
Pulsanti
Reset (Ripristino), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentazione (solo nei modelli europei)
LED
Alimentazione/WSP, Ethernet
(collegamento, attività)
Tipo di cablaggio
CAT 5e
Antenne
2 (interne)
Rimovibili (s/n)
No
Protezione wireless
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit chiave di sicurezza
Cifratura fino a 128 bit
Per iniziare
Specifiche ambientali
Dimensioni
125 x 92 x 33 mm
Peso
280 g
Alimentazione
Alimentazione interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificazione
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di conservazione Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F)
Umidità d'esercizio
Dal 10 all'80%, senza condensa
Umidità di conservazione
Dal 5 al 90%, senza condensa
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
14
Amplificatore di range Wireless-N
Linksys RE2000
Per iniziare
Specifiche ambientali
Nome modello
Linksys RE2000
Dimensioni
125 x 92 x 33 mm
Descrizione modello
Amplificatore di range Wireless-N dual band
Peso
280 g
Numero modello
RE2000
Alimentazione
Standard
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Alimentazione interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Porte
Fast Ethernet, connettore C7 per clip o cavo CA
localizzato
Certificazione
Pulsanti
Reset (Ripristino), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentazione (solo nei modelli europei)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
LED
Alimentazione/WSP, Ethernet
(collegamento, attività)
Umidità d’esercizio
Dal 10 all’80%, senza condensa
Tipo di cablaggio
CAT 5e
Umidità di conservazione
Dal 5 al 90%, senza condensa
Antenne
2 (interne)
Rimovibili (s/n)
No
Protezione wireless
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit chiave di sicurezza
Cifratura fino a 128 bit
Temperatura di conservazione Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F)
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
15
RE1000
RE2000
Gebruikershandleiding
Linksys
Wireless-N Extender
Wireless-N range extender
Bovenkant
Aan de slag
De range extender installeren
1 . Plaats de installatie-cd in een computer die is aangesloten op de
netwerkrouter. U dient zich in de buurt van een router of access point te
bevinden en toegang te hebben tot een computer die is aangesloten op
het netwerk.
BELANGRIJK
Aan-uitschakelaar Alleen beschikbaar op Europese modellen
van de extender.
Reset (Opnieuw instellen) Houd deze knop ongeveer vijf
seconden ingedrukt om de extender terug te zetten naar de
fabrieksinstellingen. U kunt de standaardwaarden ook herstellen
via het scherm Administration (Administratie) > Factory Defaults
(Fabrieksinstellingen) in het browsergebaseerde hulpprogramma
van de extender.
Plaats de extender in de buurt van de computer en de router voor
een krachtig draadloos signaal. U kunt deze later op een andere plek
neerzetten.
2 . Wanneer het installatieprogramma is opgestart, leest u de
licentiebepalingen. Klik daarna op Next (Volgende). U wordt verzocht de
extender op een stopcontact aan te sluiten.
Knop Wi-Fi Protected Setup Als u na de eerste installatie
clientapparaten hebt die Wi‑Fi Protected Setup ondersteunen,
zoals draadloze printers, kunt u Wi-Fi Protected Setup gebruiken
om de WLAN-beveiliging voor het draadloze netwerk te
configureren. Raadpleeg “Wi-Fi Protected Setup gebruiken”
op pagina 7 als u Wi-Fi Protected Setup wilt gebruiken.
Onderkant
3 . Sluit de extender aan op een stopcontact. De extender zoekt draadloze
netwerken. De lijst met netwerken wordt weergegeven.
Ethernet (groen) Als u gebruikmaakt van Ethernetkabels (ook
netwerkkabels genoemd), worden Ethernetnetwerkapparaten
via deze Ethernetpoort verbonden met het draadloze netwerk.
Het groene lampje gaat branden wanneer er een Ethernetapparaat
wordt aangesloten en actief is op deze poort. Het lampje
knippert wanneer de extender gegevens verzendt of ontvangt
via de Ethernetpoort.
2
Wireless-N range extender
4 . Selecteer het netwerk dat u wilt gebruiken en klik vervolgens op Next
(Volgende).
5 . Voer het wachtwoord van het netwerk in en klik vervolgens op OK.
- OF Als uw netwerk verborgen is (de naam wordt niet uitgezonden door de
router), klikt u op My network is hidden (Mijn netwerk is verborgen) en
voert u de gegevens van uw netwerk in. Klik vervolgens op OK.
Aan de slag
6 . Klik op Next (Volgende). De extender is ingesteld en u wordt verzocht
deze op de gewenste plek neer te zetten.
TIP
Voor de beste prestaties plaatst u de extender op een plek waar het
draadloze signaal van uw router of access point een betrouwbare
sterkte heeft (een signaalsterkte van ten minste 60%).
3
Wireless-N range extender
7 . Zet de extender neer op de gewenste plek en klik dan op Next
(Volgende). De router test de draadloze verbinding met de verplaatste
extender en vraagt u of de locatie nog moet worden gewijzigd.
Aan de slag
De configuratie van de stekker wijzigen
U kunt de ingebouwde stekker van de extender rechtstreeks op een stopcontact
aansluiten. Voor een bureau- of tafelopstelling kunt u ook de ingebouwde
stekker verwijderen en in plaats hiervan een stroomkabel gebruiken.
De stroomkabel aansluiten:
1 . Druk op de stekkerontgrendeling en schuif de stekker uit de extender.
TIP
U kunt de range extender ook aansluiten met behulp van WiFi Protected Setup. Zie ”Wi-Fi Protected Setup gebruiken” op
pagina 7 voor meer informatie.
2 . Schuif het afdekklepje van de clip over de sleuf voor de ingebouwde
stroomstekker en sluit de stroomkabel aan op de netspanningsaansluiting.
Stroomconnector
(Europese versie van extender is afgebeeld)
4
Wireless-N range extender
Als u verbinding maakt met behulp van Wi-Fi Protected Setup
••
Wacht totdat het lampje Wi-Fi Protected Setup stopt met knipperen
voordat u de verbinding opnieuw tot stand probeert te brengen.
Aan de slag
3 . Klik op de naam van uw eigen netwerk en klik op Verbinden. In het
onderstaande voorbeeld is de computer verbonden met een ander
draadloos netwerk, JimsRouter genaamd. De naam van het juiste
netwerk, BronzeEagle in dit voorbeeld, is geselecteerd.
U krijgt geen toegang tot de range extender
Voor toegang tot de range extender moet u verbinding hebben met uw eigen
netwerk. Als u momenteel over een draadloze internettoegang beschikt,
is het probleem mogelijk dat u per ongeluk bent verbonden met een ander
draadloos netwerk.
Zie“Het probleem oplossen op Mac-computers:”op pagina 12 voor instructies
voor de Mac.
Het probleem oplossen op Windows-computers:
1 . Klik op het Windows-bureaublad met de rechtermuisknop op het
pictogram voor de draadloze verbinding in het systeemvak.
4 . Als u wordt gevraagd om een netwerksleutel op te geven, typt u uw
wachtwoord (beveiligingssleutel) in de netwerken Netwerksleutel en
Bevestig de netwerksleutel. Vervolgens klikt u op Verbinden.
2 . Klik op Beschikbare draadloze netwerken weergeven. Er wordt een
lijst met beschikbare netwerken weergegeven.
De computer wordt verbonden met het netwerk en u zou nu toegang
moeten hebben tot het browsergebaseerde hulpprogramma van de
range extender.
11
Wireless-N range extender
Aan de slag
Het probleem oplossen op Mac-computers:
Een haperende verbinding
1 . Klik op de menubalk boven aan het scherm op het pictogram AirPort. Er
wordt een lijst met beschikbare netwerken weergegeven. Cisco Connect
heeft automatisch een naam toegewezen aan uw netwerk.
Voor optimale prestaties dient u de range extender op een plek neer te zetten
waar de signaalsterkte tussen de 60 en 100% ligt.
In het onderstaande voorbeeld is de computer verbonden met een
ander draadloos netwerk, JimsRouter genaamd. De naam van het Linksys
E-Series netwerk, BronzeEagle in dit voorbeeld, is geselecteerd.
2 . Klik op de naam van het draadloze netwerk van de router waarmee de
range extender is verbonden.
3 . Typ het wachtwoord voor het draadloze netwerk (beveiligingssleutel) in
het veld Wachtwoord en klik op OK.
De computer wordt verbonden met het netwerk en u zou nu toegang
moeten hebben tot het browsergebaseerde hulpprogramma van de
range extender.
12
Wireless-N range extender
Specificaties
Aan de slag
Omgeving
Linksys RE1000
Modelnaam
Linksys RE1000
Modelbeschrijving
Wireless-N range extender
Modelnummer
RE1000
Standaarden
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Poorten
Fast Ethernet, C7-connector voor lokale
stroomkabel of clip
Knoppen
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Aan/uit (Alleen Europees model)
LED's
Aan/uit, Wi-Fi Protected Setup;
Ethernet (verbinding en activiteit)
Type bekabeling
CAT 5e
Antennes
2 (intern)
Afneembaar (ja/nee)
Nee
WLAN-beveiliging
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Beveiligingssleutelbits
Max. 128-bits versleuteling
Afmetingen
125 x 92 x 33 mm
Gewicht
280 g
Voeding
Interne AC-/DC-stroomvoorziening
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificering
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40° C
Opslagtemperatuur
-20 tot 60° C
Bedrijfsvochtigheid
10 tot 80%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid
5 tot 90%, niet-condenserend
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
13
Wireless-N range extender
Linksys RE2000
Aan de slag
Omgeving
Modelnaam
Linksys RE2000
Afmetingen
125 x 92 x 33 mm
Modelbeschrijving
Dual-band Wireless-N range extender
Gewicht
280 g
Modelnummer
RE2000
Voeding
Standaarden
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Interne AC-/DC-stroomvoorziening
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Poorten
Fast Ethernet, C7-connector voor lokale
stroomkabel of clip
Certificering
Knoppen
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Aan/uit (Alleen Europees model)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40° C
LED’s
Aan/uit, Wi-Fi Protected Setup;
Ethernet (verbinding en activiteit)
Opslagtemperatuur
-20 tot 60° C
Bedrijfsvochtigheid
10 tot 80%, niet-condenserend
Type bekabeling
CAT 5e
Opslagvochtigheid
5 tot 90%, niet-condenserend
Antennes
2 (intern)
Afneembaar (ja/nee)
Nee
WLAN-beveiliging
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Beveiligingssleutelbits
Max. 128-bits versleuteling
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
14
RE1000
RE2000
Brukerhåndbok
Linksys
Wireless-N-utvider
Wireless-N dekningsutvider
Hvordan komme i gang
Innledning
Oversikt
Denne brukerhåndboken kan hjelpe deg med å koble utvideren til nettverket
og løse vanlige installeringsproblemer. Du kan finne mer hjelp døgnet rundt
hos vår prisbelønte kundestøtte på Linksys.com/support.
Forside
Innhold
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Slik installerer du dekningsutvideren. . . . . . . . . . . . . . 2
Slik åpner du det webbaserte verktøyet. . . . . . . . . . . . 5
Bruke Wi-Fi Protected Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slik bruker du Site Survey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dette lyset indikerer status for strøm og Wi‑Fi Protected Setup. Hvis du har
klientenheter som trådløse skrivere med støtte for Wi‑Fi Protected Setup,
kan du bruke Wi-Fi Protected Setup til å automatisk konfigurere trådløs
sikkerhet for det trådløse nettverket ditt.
Strøm Lampen blinker sakte (omtrent hvert tredje sekund)
når utvideren slås på, gjenoppretter til fabrikkinnstillinger eller
oppgraderer fastvare. Lampen lyser kontinuerlig når utvideren
er klar til bruk. Hvis det oppstår feil, blinker lampen raskt
(omtrent hvert sekund). Koble utvideren ut fra vegguttaket,
vent to sekunder, og koble til på nytt.
Wi-Fi Protected Setup Lampen blinker sakte (omtrent
annethvert sekund) i to minutter når Wi-Fi Protected Setup
prosessen er aktiv. Lampen lyser kontinuerlig når Wi-Fi Protected
Setup er fullført. Lampen blinker hurtig (omtrent hvert sekund) i
to minutter hvis det har oppstått en feil; vent og prøv igjen.
1
Wireless-N dekningsutvider
Overside
Hvordan komme i gang
Slik installerer du dekningsutvideren
1. Sett installasjons-CDen inn i en datamaskin som er koblet til
nettverksruteren. Du må være i nærheten av ruteren eller tilgangspunktet
og ha tilgang til en datamaskin som er koblet til nettverket.
VIKTIG
Installer utvideren i nærheten av datamaskinen og ruteren for å sikre
kraftig trådløst signal. Du kan flytte den til et annet sted senere.
Strømbryter Bare inkludert på europeiske versjoner av utvideren.
Tilbakestill Trykk og hold inne denne knappen i omtrent fem
sekunder for å tilbakestille utvideren til fabrikkinnstillingene. Du kan
også gjenopprette fabrikkinnstillingene fra skjermen Administration
(Administrasjon) > Factory Defaults (Fabrikkinnstillinger) i utviderens
nettleserbaserte verktøy.
2. Når installeringsverktøyet starter, leser du lisensvilkårene og klikker
deretter på Next (Neste). Du blir bedt om å koble utvideren til et
strømuttak.
Knappen Wi-Fi Protected Setup Hvis du har klientenheter som
trådløse skrivere med støtte for Wi‑Fi Protected Setup, kan du bruke
Wi-Fi Protected Setup til å automatisk konfigurere trådløs sikkerhet
for det trådløse nettverket ditt. Hvis du vil bruke Wi-Fi Protected
Setup, kan du se “Bruke Wi-Fi Protected Setup” på side 7.
Underside
3. Koble utvideren til et strømuttak. Utvideren søker etter trådløse
nettverk. Listen over nettverk vises.
Ethernet (grønn) Via Ethernet-kabler (også kalt nettverkskabler)
kan denne Ethernet-porten koble Ethernet-nettverksenheter til det
trådløse nettverket.
Den grønne lampen slås på når en Ethernet-enhet er koblet til denne
porten og aktiv. Lyset blinker når utvideren sender eller mottar data
via Ethernet-porten.
2
Wireless-N dekningsutvider
4. Velg nettverket du vil bruke, og klikk på Next (Neste).
Hvordan komme i gang
6. Klikk på Next (Neste). Utvideren er installert, og du blir bedt om å flytte
utvideren til det stedet du vil plassere den.
5. Tast inn nettverkspassordet, og klikk deretter på OK.
- ELLER -
TIPS
Hvis nettverket er skjult (og ruternavnet ikke kringkastes), klikker
du på My network is hidden (Nettverket mitt er skjult), taster inn
nettverksinformasjonen og klikker deretter på OK.
Du får det beste resultatet ved å plassere utvideren der det trådløse
signalet fra ruteren eller tilgangspunktet er stabilt og kraftig (minst
60 % signalstyrke).
3
Wireless-N dekningsutvider
7. Flytt utvideren til primærplasseringen, og klikk på Next (Neste). Ruteren
tester den trådløse tilkoblingen til utvideren etter at du har flyttet den,
og gir deg beskjed om du må justere plasseringen.
Hvordan komme i gang
Slik endrer du konfigurasjon for strømkontakt
Du kan koble utviderens strømkontakt direkte til et strømuttak. Ved bruk på
bord eller skrivebord kan du også koble fra den innebygde kontakten og bruke
en vekselstrømkabel.
Slik kobler du til vekselstrømkontakten:
1. Trykk på utløsertappen, og skyv vekselstrømkontakten av utvideren.
TIPS
Du kan også koble til dekningsutvideren ved hjelp
av Wi-Fi Protected Setup. For mer informasjon, se
”Bruke Wi-Fi Protected Setup” på side 7".
2. Skyv klipsdekselet inn i sporet der vekselstrømkontakten satt, og koble
deretter vekselstrømkabelen til strømkontakten.
Strømkontakt
(europeisk versjon av utvideren vises)
4
Wireless-N dekningsutvider
Bruke Wi-Fi Protected Setup
Med Wi-Fi Protected Setup er det enkelt å koble utvideren til nettverket og
deretter koble andre enheter til nettverket via utvideren.
Hvordan komme i gang
Koble til med Wi-Fi Protected Setup-knappen
Bruk denne metoden hvis ruteren eller tilgangspunktet har en Wi-Fi Protected
Setup-knapp.
Lampeaktivitet ved Wi-Fi Protected Setup
••
Lampen blinker sakte når Wi-Fi Protected Setup-prosessen er aktiv.
Lampen lyser kontinuerlig når Wi-Fi Protected Setup er fullført.
••
Lampen blinker hurtig i to minutter hvis det har oppstått en feil, vent og
prøv igjen.
••
Vent til lampen lyser kontinuerlig før du starter den neste Wi-Fi Protected
Setup-økten.
1. Klikk eller trykk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på utvideren.
Koble utvideren til et eksisterende tilgangspunkt
Hvis tilgangspunktet eller ruteren støtter det, kan du bruke Wi-Fi Protected
Setup til å koble dekningsutvideren til ruteren eller tilgangspunktet. Velg blant
installasjonsmetodene nedenfor for å koble til utvideren.
MERK
Hvis tilgangspunktet eller ruteren ikke støtter Wi-Fi Protected
Setup, noterer du trådløsinnstillingene og konfigurerer utvideren
manuelt.
2. Klikk på knappen for Wi‑Fi Protected Setup på ruterens Wi-Fi Protected
Setup-skjermbilde (hvis tilgjengelig), ELLER trykk og hold nede Wi-Fi
Protected Setup-knappen på ruteren i ett sekund. Når tilkoblingen er
opprettet, lyser Wi-Fi Protected Setup-lampen på utvideren kontinuerlig.
3. Hvis du bruker utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjermbilde, klikker du
på OK i dette skjermbildet innen to minutter.
Koble til med dekningsutviderens PIN-kode
PIN-koden (Personal Identification Number) for Wi-Fi Protected Setup finnes
på utviderens produktetikett. Du kan bare bruke denne metoden hvis ruterens
administrasjonsverktøy har en meny for Wi-Fi Protected Setup.
1. Angi utviderens PIN-kode i det tilsvarende feltet i ruterens Wi-Fi
Protected Setup-skjermbilde, og klikk deretter på Register (Registrer).
Når tilkoblingen er opprettet, lyser Wi-Fi Protected Setup-lampen på
utvideren kontinuerlig.
2. Klikk på OK.
7
Wireless-N dekningsutvider
Hvordan komme i gang
Koble enheter til nettverket via utvideren
Koble til med Wi-Fi Protected Setup-knappen
Hvis du har nettverksenheter som trådløse skrivere med støtte for Wi-Fi
Protected Setup, kan du bruke Wi-Fi Protected Setup til å koble dem til det
trådløse nettverket. Velg en av metodene nedenfor for å koble enheten til
nettverket.
Bruk denne metoden hvis klientenheten har en Wi-Fi Protected Setup-knapp.
1. Klikk eller trykk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på klientenheten.
2. Klikk på knappen for Wi‑Fi Protected Setup på utviderens Wi-Fi
Protected Setup-skjermbilde, ELLER trykk og hold nede Wi-Fi Protected
Setup-knappen på utviderens overside i ett sekund. Når tilkoblingen er
opprettet, lyser Wi-Fi Protected Setup-lampen på utvideren kontinuerlig.
3. Klikk på OK i utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjermbilde innen to
minutter.
Koble til med klientenhetens PIN-kode
Bruk denne metoden hvis klientenheten har en PIN-kode (Personal Identification
Number) for Wi-Fi Protected Setup.
MERK
Wi-Fi Protected Setup konfigurerer bare én klientenhet om gangen.
Gjenta instruksjonene for alle klientenheter som støtter Wi-Fi
Protected Setup.
1. Angi PIN-koden for klientenheten i feltet i utviderens Wi-Fi Protected
Setup-skjermbilde.
2. Klikk på Register-knappen (Registrer) i utviderens Wi-Fi Protected Setupskjermbilde. Når tilkoblingen er opprettet, lyser Wi-Fi Protected Setuplampen på utvideren kontinuerlig.
3. Klikk på OK i utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjermbilde innen to
minutter.
8
Wireless-N dekningsutvider
Hvordan komme i gang
Slik fikser du problemet på en Mac-maskin:
Du har periodiske tilkoblingsproblemer
1. Gå til menylinjen øverst på skjermen og klikk på ikonet for AirPort. Det
vises en liste over trådløse nettverk. Cisco Connect har tildelt nettverket
ditt et navn automatisk.
Når du plasserer dekningsutvideren, bør det være på et sted der signalstyrken
er mellom 60 og 100 % for optimal ytelse.
I eksempelet nedenfor var datamaskinene koblet til et annet trådløst
nettverk ved navn JimsRouter. Navnet på Linksys E-serien-nettverket, i
dette eksempelet BronzeEagle, vises som valgt.
2. Klikk på navnet til det trådløse nettverket til ruteren som dekningsutvideren
er koblet til.
3. Skriv inn passordet for det trådløse nettverket (sikkerhetsnøkkel) i feltet
Password (passord), og klikk deretter på OK.
Hvis datamaskinen kobler til nettverket, skal du nå få tilgang til utviderens
webbaserte verktøy.
12
Wireless-N dekningsutvider
Spesifikasjoner
Hvordan komme i gang
Omgivelser
Linksys RE1000
Modellnavn
Linksys RE1000
Modellbeskrivelse
Wireless-N dekningsutvider
Modellnummer
RE1000
Standarder
802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porter
Fast Ethernet, C7-kontakt for lokalisert
vekselstrømkabel eller -klips
Knapper
Reset (Tilbakestill), Wi-Fi Protected Setup™,
Strøm (bare europeisk modell)
Lamper
Strøm / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (tilkobling/aktivitet)
Kabeltype
Cat 5e
Antall antenner
2 (interne)
Avtakbar (j/n)
Nei
Trådløs sikkerhet
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Sikkerhetsnøkkelbiter
Opptil 128-biters kryptering
Mål
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 tommer)
Vekt
280 g (9,9 oz)
Strøm
Intern strømforsyning likestrøm/vekselstrøm
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sertifisering
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Driftstemperatur
0–40 °C (32–104 °F)
Oppbevaringstemperatur
-20–60 °C (-4–140 °F)
Luftfuktighet for drift
10–80 % ikke-kondenserende
Luftfuktighet for oppbevaring 5–90 % ikke-kondenserende
Spesifikasjonene kan endres uten varsel.
13
Wireless-N dekningsutvider
Linksys RE2000
Hvordan komme i gang
Omgivelser
Modellnavn
Linksys RE2000
Mål
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 tommer)
Modellbeskrivelse
Wireless-N dekningsutvider
Vekt
280 g (9,9 oz)
Modellnummer
RE2000
Strøm
Standarder
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Intern strømforsyning likestrøm/vekselstrøm
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Porter
Fast Ethernet, C7-kontakt for lokalisert
vekselstrømkabel eller -klips
Sertifisering
Knapper
Reset (Tilbakestill), Wi-Fi Protected Setup™,
Strøm (bare europeisk modell)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Driftstemperatur
0–40 °C (32–104 °F)
Lamper
Strøm / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (tilkobling/aktivitet)
Oppbevaringstemperatur
-20–60 °C (-4–140 °F)
Luftfuktighet for drift
10–80 % ikke-kondenserende
Kabeltype
Cat 5e
Antall antenner
2 (interne)
Avtakbar (j/n)
Nei
Trådløs sikkerhet
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Sikkerhetsnøkkelbiter
Opptil 128-biters kryptering
Luftfuktighet for oppbevaring 5–90 % ikke-kondenserende
Spesifikasjonene kan endres uten varsel.
14
RE1000
RE2000
Podręcznik
użytkownika
Linksys
Bezprzewodowe urządzenie zwiększające zasięg Wireless-N
Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N
Aby naprawić problem na komputerach Mac:
1 . Kliknij ikonę AirPort na pasku menu na górze ekranu. Zostanie wyświetlona
lista sieci bezprzewodowych. Program Cisco Connect automatycznie przypisał
nazwę sieci.
W poniższym przykładzie komputer nawiązał połączenie z inną siecią
bezprzewodową o nazwie JimsRouter. Nazwa sieci Linksys E-Series, BronzeEagle
w tym przykładzie, jest wyświetlana jako wybrana.
Wprowadzenie
Występują ciągłe problemy z połączeniem
W celu zapewnienia optymalnej wydajności urządzenie zwiększające zasięg
należy umieścić w miejscu, w którym moc sygnału mieści się w przedziale
od 60 do 100%.
2 . Kliknij nazwę sieci bezprzewodowej routera, z którym połączone jest urządzenie
zwiększające zasięg.
3 . Wpisz hasło sieci bezprzewodowej (klucz zabezpieczeń) w polu Hasło i kliknij
przycisk OK.
Komputer połączy się z siecią i powinien być możliwy dostęp do narzędzia WWW
urządzenia zwiększającego zasięg.
12
Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N
Wprowadzenie
Dane techniczne
Środowisko użytkowania
Wymiary
125 x 92 x 33 mm (4,92" x 3,62" x 1,29")
Linksys RE1000
Waga
280 g (9,9 oz)
Zasilanie
Wewnętrzny zasilacz prądu zmiennego/stałego
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certyfikaty
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Nazwa modelu
Linksys RE1000
Opis modelu
Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N
Numer modelu
RE1000
Standardy
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porty
Fast Ethernet, złącze C7 dla zlokalizowanego
kabla zasilania prądem zmiennym lub uchwytu
Temp. pracy
od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
Temp. przechowywania
od -20 do 60°C (od -4 do 140°F)
Przyciski
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Zasilanie (tylko modele europejskie)
Wilgotność podczas pracy
od 10 do 80% (bez kondensacji)
Zasilanie/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(połączenie, aktywność)
Wilgotność podczas
przechowywania
od 5 do 90% (bez kondensacji)
Diody LED
Rodzaj okablowania
CAT 5e
Anteny
2 (wewnętrzne)
Odłączana (t/n)
Nie
Zabezpieczenia sieci
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),
WEP bezprzewodowej
Bity klucza zabezpieczeń
Szyfrowanie maks. 128-bitowe
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
13
Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N
Linksys RE2000
Wprowadzenie
Środowisko użytkowania
Nazwa modelu
Linksys RE2000
Wymiary
125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”)
Opis modelu
Dwupasmowe urządzenie do zwiększania
zasięgu Wireless-N
Waga
280 g (9,9 oz)
Zasilanie
Numer modelu
RE2000
Wewnętrzny zasilacz prądu zmiennego/stałego
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Standardy
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Certyfikaty
Porty
Fast Ethernet, złącze C7 dla zlokalizowanego
kabla zasilania prądem zmiennym lub uchwytu
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Przyciski
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Zasilanie (tylko modele europejskie)
Temp. pracy
od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
Temp. przechowywania
od -20 do 60°C (od -4 do 140°F)
Wilgotność podczas pracy
od 10 do 80% (bez kondensacji)
Wilgotność podczas
przechowywania
od 5 do 90% (bez kondensacji)
Diody LED
Zasilanie/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(połączenie, aktywność)
Rodzaj okablowania
CAT 5e
Anteny
2 (wewnętrzne)
Odłączana (t/n)
Nie
Zabezpieczenia sieci
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),
WEP bezprzewodowej
Bity klucza zabezpieczeń
Szyfrowanie maks. 128-bitowe
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
14
RE1000
RE2000
Manual do
utilizador
Linksys
Amplificador sem fios N
Wireless-N Range Extender
Parte superior
Iniciação
Como instalar o Range Extender
1. Insira o CD de configuração num computador ligado ao router de rede. Terá de
permanecer perto do router ou do ponto de acesso e ter acesso a um computador
em rede.
IMPORTANTE
Power Switch Apenas disponível nas versões europeias do extender.
Reset (Repor) Mantenha premido este botão durante cerca de cinco segundos
para repor as predefinições de fábrica do extender. Pode ainda restaurar as
predefinições a partir do ecrã Administration > Factory Defaults (Administração
> Predefinições de fábrica), no utilitário baseado no browser do amplificador.
Coloque o Extender perto do computador e do router de forma a garantir
um sinal de rede sem fios forte. Posteriormente, poderá colocá-lo noutro
local.
2. Quando o utilitário de Configuração iniciar, leia os termos da licença e clique em
Next (Seguinte). É-lhe solicitado que ligue o Extender a uma tomada eléctrica.
Botão Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) Após a
configuração inicial, se tiver dispositivos clientes, como, por exemplo,
impressoras sem fios, que suportem Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), pode utilizar a funcionalidade Wi‑Fi Protected Setup (Configuração
Wi-Fi protegida) para configurar automaticamente a segurança sem fios da rede
sem fios. Para utilizar a Wi‑Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida),
consulte “Utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida)”
na página 7.
Parte inferior
3. Ligue o Extender a uma tomada eléctrica CA. O Extender irá procurar redes sem
fios. É apresentada a lista de redes.
Ethernet (verde) Através de cabos Ethernet (também designados cabos
de rede), esta porta Ethernet estabelece a ligação entre os dispositivos de
rede Ethernet e a sua rede sem fios.
A luz verde acende-se quando um dispositivo Ethernet está ligado e activo
na respectiva porta. A luz fica intermitente quando o extender está a enviar
ou a receber dados através da porta Ethernet.
2
Wireless-N Range Extender
Para associar o amplificador com o ponto de acesso ou router conhecidos:
1. Tome nota do SSID e da frase de segurança com que o seu ponto de acesso
ou router sem fios está configurado. Esta informação é útil para proceder à
configuração após a conclusão da pesquisa de sites.
Iniciação
Resolução de problemas
IMPORTANTE
O RE1000 apenas funciona na rede de 2,4 GHz e não pode ser utilizado
numa rede de 5 GHz. O RE2000 funciona em redes de 2,4 GHz ou 5 GHz.
2. Seleccione o nome da rede (SSID) que pretende repetir com o extender clicando
no botão correspondente na coluna Select (Seleccionar).
3. Clique em Connect (Ligar). Ser-lhe-á solicitada a frase-passe utilizada para
garantir a segurança da sua rede sem fios. O tipo de informação de segurança
solicitada neste ecrã tem de corresponder às definições de segurança da rede
sem fios do ponto de acesso ou do router.
4. Introduza a frase-passe e, em seguida, clique em Save Settings (Guardar
definições). Os parâmetros sem fios do amplificador devem estar agora
configurados. A interface sem fios é reiniciada e o amplificador é associado ao
ponto de acesso ou router escolhido.
Não consegue ligar o amplificador
Verifique a posição do router e do amplificador
••
Para configurações pela primeira vez, é necessário colocar o amplificador perto
do router. Após a configuração do amplificador, pode desligá-lo e deslocá-lo para
a localização final.
••
Para reduzir as obstruções de sinal, pode tentar alternar entre as localizações do
router e do amplificador.
••
Evite colocar o router e o amplificador próximo de objectos de metal, paredes de
alvenaria e superfícies reflectoras como vidros ou espelhos.
••
Evite colocar o router e o amplificador próximo de outros dispositivos
electrónicos que possam causar interferências de sinal.
Se estiver a utilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida) para estabelecer ligação
••
Aguarde até que o indicador Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida)
pare de piscar antes de tentar estabelecer ligação novamente.
10
Wireless-N Range Extender
Iniciação
Especificações
Ambiente
Dimensões
125 x 92 x 33 mm (4,92 pol. x 3,62 pol. x 1,29 pol.)
Linksys RE1000
Peso
280 g (9,9 oz)
Potência
Fonte de alimentação CA/CC interna
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificação
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temp. de funcionamento
0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temp. de armazenamento
-20 a 60 °C (-4 a 140 °F)
Botões Reset (Repor) , Wi-Fi Protected Setup™ (Configuração
Wi-Fi protegida), Alimentação (apenas no modelo
europeu)
Humidade de funcionamento
10 a 80%, sem condensação
Humidade de armazenamento
5 a 90%, sem condensação
LEDs
Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(ligação, actividade)
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Tipo de cabo
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Amovível (s/n)
Não
Segurança sem fios
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Bits da chave de segurança
Encriptação até 128 bits
Nome do modelo
Linksys RE1000
Descrição do modelo
Wireless-N Range Extender
Número do modelo
RE1000
Normas
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portas Fast Ethernet, ficha C7 para cabo AC ou clipe
localizado
13
Wireless-N Range Extender
Linksys RE2000
Iniciação
Ambiente
Nome do modelo
Linksys RE2000
Dimensões
125 x 92 x 33 mm (4,92 pol. x 3,62 pol. x 1,29 pol.)
Descrição do modelo
Dual-band Wireless-N Range Extender
Peso
280 g (9,9 oz)
Número do modelo
RE2000
Potência
Normas
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Fonte de alimentação CA/CC interna
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificação
Botões Reset (Repor) , Wi-Fi Protected Setup™ (Configuração
Wi-Fi protegida), Alimentação (apenas no modelo
europeu)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temp. de funcionamento
0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temp. de armazenamento
-20 a 60 °C (-4 a 140 °F)
LEDs
Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(ligação, actividade)
Humidade de funcionamento
10 a 80%, sem condensação
Humidade de armazenamento
5 a 90%, sem condensação
Tipo de cabo
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Amovível (s/n)
Não
Segurança sem fios
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Bits da chave de segurança
Encriptação até 128 bits
Portas Fast Ethernet, ficha C7 para cabo AC ou clipe
localizado
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
14
RE1000
RE2000
Guia de
introdução
Linksys
Extensor Wireless-N
Wireless-N Range Extender
Resolução de problemas
IMPORTANTE
O RE1000 funciona somente com a rede de 2.4 GHz e não pode
ser usado em uma rede 5 de GHz. O RE2000 funciona em redes de
2.4 GHz ou 5 GHz.
Guia de introdução
Caso use a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por
Wi-Fi) para conectar-se
••
Aguarde até que o indicador da Wi-Fi Protected Setup (Configuração
protegida por Wi-Fi) pare de piscar antes de tentar fazer a conexão
novamente.
Não é possível acessar o extensor de alcance
Não é possível ter o extensor conectado
Verifique a posição do roteador e do extensor
••
Para a configuração inicial, é preciso colcoar o extensor próximo do
roteador. Após configurar o extensor, é possível desconectá-lo e movêlo para o local final.
••
Para reduzir obstruções de sinal, é possível alternar locais para o roteador
e extensor.
••
Evite colocar o roteador e o extensor próximos a objetos de metal,
paredes de alvenaria e superfícies reflexivas, bem como como vidros ou
espelhos.
••
Evite colocar o roteador e o extensor próximos de outros eletrônicos que
possam causar interferência no sinal.
Para acessar seu extensor de alcance, você deve estar conectado a sua própria
rede. Caso tenha acesso à Internet sem fio no momento, o problema pode ser
uma conexão acidental em uma outra rede sem fio.
Para obter instruções sobre Mac, consulte
“Para corrigir o problema nos computadores Mac:” na página 12.
Para corrigir o problema nos computadores Windows:
1 . Em seu desktop do Windows, clique com o botão direito no ícone sem fio
na bandeja do sistema.
2 . Selecione View Available Wireless Networks (Exibir redes sem fio
disponíveis) É exibida uma lista de redes disponíveis.
11
Wireless-N Range Extender
Especificações
Guia de introdução
Informações ambientais
Linksys RE1000
Nome do modelo
Linksys RE1000
Descrição do modelo
Wireless-N Range Extender
Número de modelo
RE1000
Padrões
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portas
Fast Ethernet, conector C7 para cabo ou clipe
AC localizado
Botões
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentação (somente modelo europeu)
LEDs
Alimentação/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, atividade)
Tipo de cabeamento
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Desacoplável (s/n)
Não
Segurança sem fio
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de chave de segurança
Criptografia de até 128 bits
Dimensões
125 x 92 x 33 mm (4,92" x 3,62" x 1,29")
Peso
280 g (9,9 oz)
Energia
Interna AC/DC fornecimento de energia
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Certificações
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura de
armazenamento
De 0 a 40°C (32 a 104°F)
Temperatura de
armazenamento
De -20 a 60 °C (-4 a 140°F)
Umidade operacional
De 10% a 80%, sem condensação
Umidade de
armazenamento
De 5% a 90%, sem condensação
As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
14
Wireless-N Range Extender
Linksys RE2000
Guia de introdução
Informações ambientais
Nome do modelo
Linksys RE2000
Dimensões
125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”)
Descrição do modelo
Wireless-N Range Extender de banda dupla
Peso
280 g (9,9 oz)
Número de modelo
RE2000
Energia
Padrões
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Interna AC/DC fornecimento de energia
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Portas
Fast Ethernet, conector C7 para cabo ou clipe
AC localizado
Certificações
Botões
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentação (somente modelo europeu)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
LEDs
Alimentação/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, atividade)
Tipo de cabeamento
CAT 5e
Antenas
2 (internas)
Desacoplável (s/n)
Não
Segurança sem fio
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de chave de segurança
Criptografia de até 128 bits
Temperatura de
armazenamento
De 0 a 40°C (32 a 104°F)
Temperatura de
armazenamento
De -20 a 60 °C (-4 a 140°F)
Umidade operacional
De 10% a 80%, sem condensação
Umidade de
armazenamento
De 5% a 90%, sem condensação
As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
15
RE1000
RE2000
Ghid de
utilizare
Linksys
Extender fără fir N
Extender fără fir N
3 . Faceţi clic pe numele reţelei dvs. apoi faceţi clic pe Conectare. În exemplul de
mai jos, computerul era conectat la o altă reţea fără fir numită JimsRouter. Numele
reţelei corecte, BronzeEagle în acest exemplu, este selectat în imagine.
Iniţiere
Pentru a remedia problema pe computerele Mac:
1 . În bara de meniu din partea de sus a ecranului, faceţi clic pe pictograma AirPort.
Apare o listă de reţele fără fir. Cisco Connect a atribuit automat un nume reţelei
dvs.
În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea fără fir numită
JimsRouter. Numele reţelei Linksys seria E, BronzeEagle în acest exemplu, este
selectat în imagine.
4 . Dacă vi se solicită să introduceţi o cheie de reţea, introduceţi parola (cheia de
securitate) în câmpurile Cheie reţea şi Confirmare cheie reţea, apoi faceţi clic
pe Conectare.
2 . Faceţi clic pe numele reţelei fără fir a routerului la care este conectat extenderul.
3 . Introduceţi parola reţelei fără fir (cheia de securitate) în câmpul Parolă, apoi
faceţi clic pe OK.
Computerul dvs. se conectează la reţea şi acum ar trebui să puteţi accesa utilitarul
bazat pe browser al extenderului.
Computerul dvs. se conectează la reţea şi acum ar trebui să puteţi accesa utilitarul
bazat pe browser al extenderului.
Aveți probleme de conectare intermitente
Atunci când poziţionaţi extenderul, amplasaţi-l într-o locaţie în care intensitatea
semnalului poate fi menţinută între 60% şi 100%, pentru performanţe optime.
11
Extender fără fir N
Iniţiere
Specificaţii
Cerinţe de mediu
Dimensiuni
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Greutate
9,9 oz (280 g)
Alimentare
Alimentare c.a./c.c. internă
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificare
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Porturi Fast Ethernet, conector C7 pentru cablu c.a. local sau
clemă
Temperatură de funcţionare
Între 32 şi 104 °F (între 0 şi 40 °C)
Temperatură de depozitare
Între -4 şi 140 °F (între -20 şi 60 °C)
Butoane
Reset (Resetare), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentare (numai modelele pentru Europa)
Umiditate de funcţionare
Între 10 şi 80% fără condens
Umiditate de depozitare
Între 5 şi 90% fără condens
LED-uri
Alimentare /Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(legătură, activitate)
Tip de cablu
CAT 5e
Antene
2 (interne)
Detaşabil (da/nu)
Nu
Securitate fără fir
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Biţi cheie de securitate
Criptare până la 128 de biţi
Linksys RE1000
Nume model
Linksys RE1000
Descriere model
Extender fără fir N
Număr model
RE1000
Standarde
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
12
Extender fără fir N
Iniţiere
Linksys RE2000
Cerinţe de mediu
Nume model
Linksys RE2000
Dimensiuni
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Descriere model
Extender fără fir N cu bandă duală
Greutate
9,9 oz (280 g)
Număr model
RE2000
Alimentare
Standarde
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Alimentare c.a./c.c. internă
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificare
Reset (Resetare), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentare (numai modelele pentru Europa)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatură de funcţionare
Între 32 şi 104 °F (între 0 şi 40 °C)
LED-uri
Alimentare /Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(legătură, activitate)
Temperatură de depozitare
Între -4 şi 140 °F (între -20 şi 60 °C)
Umiditate de funcţionare
Între 10 şi 80% fără condens
Tip de cablu
CAT 5e
Umiditate de depozitare
Între 5 şi 90% fără condens
Antene
2 (interne)
Detaşabil (da/nu)
Nu
Securitate fără fir
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Biţi cheie de securitate
Criptare până la 128 de biţi
Porturi Fast Ethernet, conector C7 pentru cablu c.a. local sau
clemă
Butoane
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
13
RE1000
RE2000
Руководство
пользователя
Linksys
Повторитель Wireless-N
Беспроводной повторитель Wireless-N
7 . Установите повторитель в его первоначальное местоположение и нажмите
кнопку Next (Далее). Маршрутизатор тестирует беспроводное соединение
с установленным в прежнее местоположение повторителем и выдает
соответствующую подсказку, если требуется дополнительная настройка.
Начало работы
Инструкции по изменению разъема электропитания
Можно подключить собственный разъем электропитания повторителя
непосредственно к настенной розетке. При установке повторителя на
поверхности стола можно извлечь собственный разъем электропитания и
использовать кабель питания переменного тока.
Чтобы подключить разъем питания переменного тока, выполните
следующие действия:
1 . Нажмите фиксатор разъема, затем выдвиньте разъем переменного тока из
повторителя.
СОВЕТ
Повторитель можно также подключить при помощи функции "Wi-Fi
Protected Setup". Для получения дополнительной информации см.
“Использование функции “Wi-Fi Protected Setup” (Защищенная
настройка Wi-Fi)” на стр. 7.
2 . Задвиньте крышку отсека для разъема переменного тока, затем подключите
кабель переменного тока к разъему питания.
Разъем питания
(показана европейская версия повторителя)
4
Беспроводной повторитель Wireless-N
Начало работы
Чтобы исправить проблему на компьютерах с ОС Mac, выполните
следующие действия:
1 . В строке меню в верхней части экрана нажмите значок AirPort. Появится
список беспроводных сетей. ПО Cisco Connect автоматически назначило имя
вашей сети.
На примере внизу компьютер был подключен к чужой беспроводной сети
под именем JimsRouter. Имя сети Linksys E-Series (в данном примере —
BronzeEagle) выделено на экране.
2 . Нажмите имя беспроводной сети маршрутизатора, к которому подключен
повторитель.
3 . Введите пароль беспроводной сети (ключ безопасности) в поле Пароль,
затем нажмите OK.
Ваш компьютер будет подключен к сети, и вы сможете получить доступ к
утилите повторителя через веб-браузер.
При возникновении периодических проблем подключения
Для достижения оптимальной эффективности работы повторителя выберите
при его установке такое местоположение, в котором уровень сигнала может
поддерживаться в пределах от 60 до 100 %.
12
Беспроводной повторитель Wireless-N
Начало работы
Технические характеристики
Физические характеристики
Размеры
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 мм)
Linksys RE1000
Вес
280 г
Наименование модели
Linksys RE1000
Питание Внутренний источник питания переменного/
постоянного тока 100-240 В, 50/60 Гц, 0,5 A
Описание модели
Беспроводной повторитель Wireless-N
Сертификация
Номер модели
RE1000
Стандарты
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Порты Fast Ethernet, разъем C7 для кабеля переменного
тока или зажима местного стандарта
Рабочая температура
От 0 до 40°C
Температура хранения
От -20 до 60°C
Кнопки
Рабочая влажность
10 ... 80 % (без конденсации)
Влажность хранения
5 ... 90 % (без конденсации)
Reset (Сброс), Wi-Fi Protected Setup™,
Power (Питание) (только на моделях для
Европы)
Индикаторы
Power (Питание)/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (подключение, активность)
Тип кабелей
CAT 5e
Антенны
2 (внутренние)
Съемный (да/нет)
Нет
Безопасность беспроводной
сети
Разрядность ключа
безопасности
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
До 128 бит
13
Беспроводной повторитель Wireless-N
Linksys RE2000
Начало работы
Физические характеристики
Linksys RE2000
Размеры
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 мм)
Описание модели
Двухдиапазонный беспроводной повторитель
Wireless-N
Вес
280 г
Номер модели
RE2000
Питание Внутренний источник питания переменного/
постоянного тока 100-240 В, 50/60 Гц, 0,5 A
Стандарты
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Сертификация
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Рабочая температура
От 0 до 40°C
Температура хранения
От -20 до 60°C
Рабочая влажность
10 ... 80 % (без конденсации)
Влажность хранения
5 ... 90 % (без конденсации)
Наименование модели
Порты Fast Ethernet, разъем C7 для кабеля переменного
тока или зажима местного стандарта
Кнопки
Reset (Сброс), Wi-Fi Protected Setup™,
Power (Питание) (только на моделях для
Европы)
Индикаторы
Power (Питание)/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (подключение, активность)
Тип кабелей
CAT 5e
Антенны
2 (внутренние)
Съемный (да/нет)
Нет
Безопасность беспроводной
сети
Разрядность ключа
безопасности
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
До 128 бит
14
RE1000
RE2000
Navodila za
uporabo
Linksys
Razširitveni adapter Linksys RE1000
Razširitveni adapter Wireless-N
Uvod
Uporaba funkcije Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup vam olajša vzpostavitev povezave razširitvenega
adapterja z omrežjem in nato povezave drugih naprav z omrežjem prek
razširitvenega adapterja.
Dejavnost lučke Wi-Fi Protected Setup
••
Ko je postopek nastavitve funkcije Wi-Fi Protected Setup aktiven, lučka
počasi utripa. Po uspešno končanem postopku lučka neprekinjeno sveti.
••
Če pride do napake, lučka hitro utripa dve minuti; počakajte in poskusite
znova.
••
Preden začnete novo sejo nastavitve Wi-Fi Protected Setup, počakajte, da
lučka sveti neprekinjeno.
Povezava razširitvenega adapterja z obstoječo
dostopno točko
Vzpostavljanje povezave z gumbom Wi-Fi Protected Setup
Ta način uporabite, če ima usmerjevalnik ali dostopna točka gumb Wi-Fi
Protected Setup.
Če dostopna točka ali usmerjevalnik to podpira, lahko s funkcijo Wi-Fi Protected
Setup razširitveni adapter povežete z dostopno točko ali usmerjevalnikom. Za
nastavitev povezave razširitvenega adapterja uporabite enega od spodnjih
načinov.
OPOMBA
Če dostopna točka ali usmerjevalnik funkcije Wi-Fi Protected
Setup ne podpira, zabeležite nastavitve brezžičnega omrežja in
razširitveni adapter konfigurirajte ročno.
1 . Kliknite ali pritisnite gumb Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem
adapterju.
2 . Kliknite gumb Wi‑Fi Protected Setup na zaslonu Wi-Fi Protected Setup
usmerjevalnika (če je na voljo) ALI pritisnite in sekundo držite gumb Wi-Fi
Protected Setup na usmerjevalniku. Ko je povezava vzpostavljena, lučka
Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem adapterju sveti neprekinjeno.
3 . Če ste uporabili zaslon Wi-Fi Protected Setup razširitvenega adapterja,
kliknite OK (V redu) na tem zaslonu v dveh minutah.
7
Razširitveni adapter Wireless-N
Če za vzpostavljanje povezave uporabljate Wi-Fi Protected Setup
••
Pred ponovnim vzpostavljanjem povezave počakajte, da lučka Wi-Fi
Protected Setup preneha utripati.
Uvod
3 . Kliknite ime lastnega omrežja in nato še Vzpostavi povezavo. V
spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem
JanezovUsmerjevalnik. Ime ustreznega omrežja BronastiOrel je v tem
primeru prikazano kot izbrano.
Dostop do razširitvenega adapterja ni mogoč
Za dostop do razširitvenega adapterja morate biti povezani v lastno omrežje.
Če imate trenutno dostop do brezžičnih omrežij, ste se morda pomotoma
povezali z drugim brezžičnim omrežjem.
Navodila za Mac si lahko ogledate v razdelku “Težavo na računalnikih Mac
odpravite tako:” na strani 12.
Težavo v operacijskem sistemu Windows odpravite tako:
1 . Na namizju z desno miškino tipko kliknite ikono brezžičnega omrežja v
sistemski vrstici.
4 . Če ste pozvani, da morate vnesti omrežni ključ, vnesite geslo (varnostni
ključ) v polji Omrežni ključ in Potrdite omrežni ključ, nato pa kliknite
Vzpostavi povezavo.
2 . Kliknite Ogled razpoložljivih brezžičnih omrežij. Prikaže se seznam
razpoložljivih omrežij.
Računalnik bo vzpostavil povezavo z omrežjem in morali bi imeti dostop
do pripomočka razširitvenega adapterja v brskalniku.
11
Razširitveni adapter Wireless-N
Specifikacije
Uvod
Okoljski podatki
Linksys RE1000
Ime modela
Linksys RE1000
Opis modela
Razširitveni adapter Wireless-N
Številka modela
RE1000
Standardi
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Vrata hiter ethernet, priključek C7 za ustrezen
napajalni kabel ali vtič
Gumbi
ponastavitev, Wi-Fi Protected Setup™
Vklop/izklop (samo evropski modeli)
Lučke
Vklop/izklop/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (povezava, dejavnost)
Vrsta kablov
CAT 5e
Anteni
2 (notranji)
Snemljivi (d/n)
ne
Dimenzije
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 palca)
Teža
280 g (9,9 oz)
Napajanje
notranji napajalnik
100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Potrdila
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura za delovanje
od 0 do 40 °C (od 32 do 104 °F)
Temperatura za shranjevanje od -20 do 60 °C (od -4 do 140 °F)
Vlažnost za delovanje
od 10 do 80 %, brez kondenzacije
Vlažnost za shranjevanje
od 5 do 90 %, brez kondenzacije
Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Zaščita brezžičnega omrežja Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Vrsta varnostnega ključa
do 128-bitno šifriranje
13
Razširitveni adapter Wireless-N
Linksys RE2000
Uvod
Okoljski podatki
Ime modela
Linksys RE2000
Dimenzije
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 palca)
Opis modela
Dvopasovni razširitveni adapter Wireless-N
Teža
280 g (9,9 oz)
Številka modela
RE2000
Napajanje
Standardi
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
notranji napajalnik
100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Potrdila
ponastavitev, Wi-Fi Protected Setup™
Vklop/izklop (samo evropski modeli)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura za delovanje
od 0 do 40 °C (od 32 do 104 °F)
Lučke
Vklop/izklop/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (povezava, dejavnost)
Vlažnost za delovanje
od 10 do 80 %, brez kondenzacije
Vrsta kablov
CAT 5e
Vlažnost za shranjevanje
od 5 do 90 %, brez kondenzacije
Anteni
2 (notranji)
Snemljivi (d/n)
ne
Vrata hiter ethernet, priključek C7 za ustrezen
napajalni kabel ali vtič
Gumbi
Temperatura za shranjevanje od -20 do 60 °C (od -4 do 140 °F)
Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Zaščita brezžičnega omrežja Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Vrsta varnostnega ključa
do 128-bitno šifriranje
14
RE1000
RE2000
Användarhandbok
Linksys
Wireless-N Extender
Wireless-N Range Extender
Specifikationer
Komma igång
Miljö
Linksys RE1000
Modellnamn
Linksys RE1000
Modellbeskrivning
Wireless-N Range Extender
Modellnummer
RE1000
Standarder
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portar
Fast Ethernet, C7-kontakt för lokaliserad
elkabel eller klämma
Knappar
Återställning, Wi-Fi Protected Setup™,
Ström (endast europeisk modell)
Lysdioder
Ström/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (länk, aktivitet)
Kabeltyp
KAT 5e
Antenner
2 (interna)
Löstagbar (j/n)
Nej
Säkerhet för trådlöst
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access (WPA), WEP
Säkerhetsnyckelbitar
Upp till 128-bitarskryptering
Storlek
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 tum)
Vikt
280 g (9,9 oz)
Effekt
Intern strömförsörjning
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certifiering
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatur vid användning 0 till 40°C (32 till 104°F)
Förvaringstemperatur
-20 till 60°C (-4 till 140°F)
Luftfuktighet vid användning 10 till 80 % ej kondenserande
Luftfuktighet för förvaring
5 till 90 % ej kondenserande
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
14
Wireless-N Range Extender
Linksys RE2000
Komma igång
Miljö
Modellnamn
Linksys RE2000
Storlek
125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 tum)
Modellbeskrivning
Wireless-N Range Extender med Dual-band
Vikt
280 g (9,9 oz)
Modellnummer
RE2000
Effekt
Standarder
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Intern strömförsörjning
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Portar
Fast Ethernet, C7-kontakt för lokaliserad
elkabel eller klämma
Certifiering
Knappar
Återställning, Wi-Fi Protected Setup™,
Ström (endast europeisk modell)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatur vid användning 0 till 40°C (32 till 104°F)
Lysdioder
Ström/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (länk, aktivitet)
Luftfuktighet vid användning 10 till 80 % ej kondenserande
Kabeltyp
KAT 5e
Antenner
2 (interna)
Löstagbar (j/n)
Nej
Säkerhet för trådlöst
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access (WPA), WEP
Säkerhetsnyckelbitar
Upp till 128-bitarskryptering
Förvaringstemperatur
Luftfuktighet för förvaring
-20 till 60°C (-4 till 140°F)
5 till 90 % ej kondenserande
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
15
RE1000
RE2000
คู่มือผู้ใช้
Linksys
อุปกรณ์ขยายสัญญาณไร้สาย
้
เริม
่ ต ้นใชงาน
Wireless-N Range Extender
คุณสมบ ัติเฉพาะ
Linksys RE1000
่ รุน
ชือ
่
Linksys RE1000
ค�ำอธิบายรุน
่
Wireless-N Range Extender
หมายเลขรุน
่
RE1000
มาตรฐาน
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
่ มต่อ C7 ส�ำหรับ
พอร์ต อีเธอร์เน็ ตความเร็วสูง, สายเชือ
ใช ้กับสายเคเบิลหรือตัวล็อก AC
ปุ่ ม
รีเซ็ต, Wi-Fi Protected Setup™,
พลังงาน (รุน
่ ส�ำหรับยุโรปเท่านัน
้ )
ไฟ LED
พลังงาน/Wi-Fi Protected Setup,
่ มโยง/การท�ำงาน)
อีเธอร์เน็ ต (การเชือ
ชนิดของสายเคเบิล
CAT 5e
เสาอากาศ
2 (ภายใน)
ถอดออกได ้ (Y/N)
ไม่
การรักษาความปลอดภัย
่ มต่อแบบไร ้สาย
การเชือ
จ�ำนวนบิตของคีย ์
การรักษาความปลอดภัย
คุณสมบ ัติภายนอก
ขนาดเครือ
่ ง
4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 มม.)
น�้ ำหนัก
9.9 oz (280 g)
พลังงาน
สายไฟ AC/DC ภายใน
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
การรับรองมาตรฐาน
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
อุณหภูมใิ นการใช ้งาน
32 ถึง 104°F (0 ถึง 40°C)
อุณหภูมใิ นการจัดเก็บ
-4 ถึง 140°F (-20 ถึง 60°C)
้ ทีเ่ หมาะสม
ความชืน
ในการใช ้งาน
10 ถึง 80% ไม่มก
ี ารควบแน่นของไอน�้ ำ
้ ทีเ่ หมาะสม
ความชืน
ในการจัดเก็บ
5 ถึง 90% ไม่มก
ี ารควบแน่นของไอน�้ ำ
คุณสมบัตเิ ฉพาะอาจเปลีย
่ นแปลงได ้โดยไม่ต ้องแจ ้งให ้ทราบล่วงหน ้า
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
เข ้ารหัสข ้อมูลทีร่ ะดับสูงถึง 128 บิต
13
้
เริม
่ ต ้นใชงาน
Wireless-N Range Extender
Linksys RE2000
คุณสมบ ัติภายนอก
ขนาดเครือ
่ ง
4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 มม.)
น�้ ำหนัก
9.9 oz (280 g)
RE2000
พลังงาน
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g,
802.11b, 802.3u
สายไฟ AC/DC ภายใน
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
การรับรองมาตรฐาน
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
อุณหภูมใิ นการใช ้งาน
32 ถึง 104°F (0 ถึง 40°C)
อุณหภูมใิ นการจัดเก็บ
-4 ถึง 140°F (-20 ถึง 60°C)
้ ทีเ่ หมาะสม
ความชืน
ในการใช ้งาน
10 ถึง 80% ไม่มก
ี ารควบแน่นของไอน�้ ำ
้ ทีเ่ หมาะสม
ความชืน
ในการจัดเก็บ
5 ถึง 90% ไม่มก
ี ารควบแน่นของไอน�้ ำ
่ รุน
ชือ
่
Linksys RE2000
ค�ำอธิบายรุน
่
Wireless-N Range Extender
หมายเลขรุน
่
มาตรฐาน
่ มต่อ C7 ส�ำหรับ
พอร์ต อีเธอร์เน็ ตความเร็วสูง, สายเชือ
ใช ้กับสายเคเบิลหรือตัวล็อก AC
ปุ่ ม
รีเซ็ต, Wi-Fi Protected Setup™,
พลังงาน (รุน
่ ส�ำหรับยุโรปเท่านัน
้ )
ไฟ LED
พลังงาน/Wi-Fi Protected Setup,
่ มโยง/การท�ำงาน)
อีเธอร์เน็ ต (การเชือ
ชนิดของสายเคเบิล
CAT 5e
เสาอากาศ
2 (ภายใน)
ถอดออกได ้ (Y/N)
ไม่
การรักษาความปลอดภัย
่ มต่อแบบไร ้สาย
การเชือ
จ�ำนวนบิตของคีย ์
การรักษาความปลอดภัย
คุณสมบัตเิ ฉพาะอาจเปลีย
่ นแปลงได ้โดยไม่ต ้องแจ ้งให ้ทราบล่วงหน ้า
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
เข ้ารหัสข ้อมูลทีร่ ะดับสูงถึง 128 บิต
14
RE1000
RE2000
kullanım
kılavuzu
Linksys
Wireless-N Extender
Kablosuz-N Range Extender
Spesifikasyonlar
Linksys RE1000
Model Adı
Linksys RE1000
Model Açıklaması
Kablosuz-N Range Extender
Model Numarası
RE1000
Standartlar
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portlar Hızlı Ethernet, yerel AC kablosu veya pensi için
C7 konektörü
Düğmeler Sıfırla, Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi Korumalı
Kurulum), Güç (Sadece Avrupa modeli)
LED'ler
Güç/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(bağlantı, faaliyet)
Kablo Türü
CAT 5e
Antenler
2 (dahili)
Sökülebilir (e/h)
Hayır
Kablosuz Güvenliği
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Güvenlik Anahtarı Bit Sayısı
128 bit şifrelemeye kadar
Başlarken
Çevresel
Boyutları
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Ağırlığı
9,9 oz (280 g)
Güç
Dahili AC/DC güç kaynağı
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Sertifikalar
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Çalışma Sıcaklığı
32 - 104 °F (0 - 40 °C)
Depolama Sıcaklığı
-4 - 140 °F (-20 - 60 °C)
Çalışma Nem Oranı
%10 - 80 arası, yoğuşmasız
Depolama Nem Oranı
%5 - 90 arası, yoğuşmasız
Teknik özellikler bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
12
Kablosuz-N Range Extender
Linksys RE2000
Başlarken
Çevresel
Model Adı
Linksys RE2000
Boyutları
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Model Açıklaması
Dual-bant Kablosuz-N Range Extender
Ağırlığı
9,9 oz (280 g)
Model Numarası
RE2000
Güç
Standartlar
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Dahili AC/DC güç kaynağı
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Sertifikalar
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Çalışma Sıcaklığı
32 - 104 °F (0 - 40 °C)
Depolama Sıcaklığı
-4 - 140 °F (-20 - 60 °C)
Çalışma Nem Oranı
%10 - 80 arası, yoğuşmasız
Depolama Nem Oranı
%5 - 90 arası, yoğuşmasız
Portlar Hızlı Ethernet, yerel AC kablosu veya pensi için
C7 konektörü
Düğmeler Sıfırla, Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi Korumalı
Kurulum), Güç (Sadece Avrupa modeli)
LED’ler
Güç/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(bağlantı, faaliyet)
Kablo Türü
CAT 5e
Antenler
2 (dahili)
Sökülebilir (e/h)
Hayır
Kablosuz Güvenliği
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Güvenlik Anahtarı Bit Sayısı
128 bit şifrelemeye kadar
Teknik özellikler bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
13
RE1000
RE2000
Керівництво
користувача
Linksys
Розширювач діапазону бездротових мереж
Розширювач діапазону Wireless-N
Початок роботи
Усунення несправності на комп’ютерах із операційною системою Mac
Час від часу виникають проблеми зі з’єднанням
1. На панелі меню вгорі екрана клацніть по значку AirPort. З’явиться список
бездротових мереж. Ім’я наявної мережі автоматично присвоєне програмою
Cisco Connect.
Розташовуючи розширювач діапазону, встановлюйте його у місці, де рівень сигналу
становитиме 60—100 %: це забезпечить оптимальну продуктивність.
У наведеному нижче прикладі комп’ютер було підключено до іншої
бездротової мережі з ім’ям JimsRouter. Ім’я правильної мережі, BronzeEagle, у
цьому прикладі показане виділеним.
2. Виберіть ім’я бездротової мережі маршрутизатора, до якого підключений
розширювач діапазону.
3. Введіть пароль бездротової мережі (ключ безпеки) у поле Пароль, а потім
натисніть OK.
Комп’ютер підключиться до мережі. Тепер службова програма розширювача
діапазону, яка працює у браузері, має бути доступною.
12
Розширювач діапазону Wireless-N
Технічні характеристики
Linksys RE1000
Початок роботи
Зовнішні фактори
Розміри
4,92 x 3,62 x 1,29 дюйма (125 x 92 x 33 мм)
Вага
9,9 унції (280 г)
Живлення
внутрішнє джерело живлення змінним/
постійним струмом
100—240 В, 50/60 Гц, 0,5 А
Сертифікація
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Назва моделі
Linksys RE1000
Опис моделі
Розширювач діапазону Wireless-N
Номер моделі
RE1000
Стандарти
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Порти
швидкий Ethernet, роз’єм C7 для локального
кабелю змінного струму або кріплення
Робоча температура
32—104 °F (0—40 °C)
Кнопки
Reset (Скидання), Wi-Fi Protected Setup™
(Захищене встановлення Wi-Fi),
Живлення (лише європейській моделі)
Температура для
зберігання
-4—140 °F (-20—60 °C)
Світлодіодні індикатори
Живлення/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(зв'язок, активність)
Робоча вологість
10—80 % без конденсації
Вологість для зберігання
5—90 % без конденсації
Тип кабельного з’єднання
CAT 5e
Антени
2 (внутрішні)
Можливість від’єднання
немає
Технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
Захист бездротового зв’язку Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Розряд ключа захисту
до 128-розрядного шифрування
13
Розширювач діапазону Wireless-N
Linksys RE2000
Початок роботи
Зовнішні фактори
Назва моделі
Linksys RE2000
Розміри
4,92 x 3,62 x 1,29 дюйма (125 x 92 x 33 мм)
Опис моделі
Дводіапазонний розширювач Wireless-N
Вага
9,9 унції (280 г)
Номер моделі
RE2000
Живлення
Стандарти
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Порти
швидкий Ethernet, роз’єм C7 для локального
кабелю змінного струму або кріплення
внутрішнє джерело живлення змінним/
постійним струмом
100—240 В, 50/60 Гц, 0,5 А
Сертифікація
Кнопки
Reset (Скидання), Wi-Fi Protected Setup™
(Захищене встановлення Wi-Fi),
Живлення (лише європейській моделі)
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Робоча температура
32—104 °F (0—40 °C)
Температура для
зберігання
-4—140 °F (-20—60 °C)
Робоча вологість
10—80 % без конденсації
Вологість для зберігання
5—90 % без конденсації
Світлодіодні індикатори
Живлення/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(зв'язок, активність)
Тип кабельного з’єднання
CAT 5e
Антени
2 (внутрішні)
Можливість від’єднання
немає
Захист бездротового зв’язку Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Розряд ключа захисту
Технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
до 128-розрядного шифрування
14
RE1000
RE2000
Hướng dẫn
sử dụng
Linksys
Bộ mở rộng Wireless-N
Bắt đầu sử dụng
Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N
3. Bấm vào tên mạng của bạn, sau đó bấm Connect (Kết nối). Trong ví dụ bên
dưới, máy tính được kết nối với mạng không dây khác có tên là JimsRouter.
Tên của mạng chính xác, BronzeEagle trong ví dụ này, được hiển thị là đã
được chọn.
Để khắc phục sự cố trên máy tính Mac:
1. Trong thanh menu nằm ngang phần trên cùng của màn hình, bấm vào biểu
tượng AirPort. Danh sách các mạng không dây xuất hiện. Cisco Connect
đã tự động gán tên cho mạng của bạn.
Trong ví dụ bên dưới, máy tính được kết nối với mạng không dây khác có
tên là JimsRouter. Tên của mạng Linksys E-Series, BronzeEagle trong ví dụ
này, được hiển thị là đã được chọn.
4. Nếu bạn được nhắc nhập mã khóa mạng, hãy nhập mật khẩu (Mã khóa bảo
mật) vào các trường Network key (Mã khóa mạng) và Confirm network
key (Xác nhận mã khóa mạng), sau đó bấm Connect (Kết nối).
Máy tính của bạn kết nối với mạng và bạn đã có thể truy cập tiện ích dựa
trên web của bộ mở rộng phạm vi.
2. Bấm vào tên mạng không dây của thiết bị định tuyến mà bộ mở rộng phạm
vi được kết nối.
3. Nhập mật khẩu (Mã khóa bảo mật) của mạng không dây vào trường
Password (Mật khẩu), sau đó bấm OK.
Máy tính của bạn kết nối với mạng và bạn đã có thể truy cập tiện ích dựa
trên web của bộ mở rộng phạm vi.
Bạn gặp phải vấn đề kết nối bị gián đoạn
Khi đặt bộ mở rộng phạm vi, bạn nên đặt thiết bị này ở nơi có cường độ tín hiệu
trong khoảng 60% đến 100% hiệu suất tối ưu.
12
Bắt đầu sử dụng
Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N
Thông số kỹ thuật
Linksys RE1000
Môi trường
Kích thước
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Trọng lượng
9,9 oz (280 g)
Nguồn điện
Nguồn điện AC/DC bên trong
100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Chứng nhận
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Tên mẫu sản phẩm
Linksys RE1000
Mô tả mẫu sản phẩm
Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng
không dây Wireless-N
Số mẫu sản phẩm
RE1000
Chuẩn
IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Nhiệt độ hoạt động
32 đến 104°F (0 đến 40°C)
Cổng
Fast Ethernet, đầu nối C7 dành cho
cáp AC hoặc kẹp cục bộ
Nhiệt độ bảo quản
-4 đến 140°F (-20 đến 60°C)
Độ ẩm hoạt động
10 đến 80% không ngưng tụ
Nút
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Nguồn (chỉ kiểu châu Âu)
Độ ẩm bảo quản
5 đến 90% không ngưng tụ
Đèn LED
Nguồn/Wi-Fi Protected Setup,
(liên kết Ethernet, hoạt động)
Thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không báo trước.
Loại cáp
CAT 5e
Ăng-ten
2 (trong)
Khả năng tháo rời (c/k)
Không
Bảo mật không dây
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Số bit của mã khóa bảo mật
Mã hóa lên tới 128 bit
13
Bắt đầu sử dụng
Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N
Môi trường
Linksys RE2000
Tên mẫu sản phẩm
Linksys RE2000
Kích thước
4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Mô tả mẫu sản phẩm
Bộ mở rộng phạm vi không dây Wireless-N
băng tần kép
Trọng lượng
9,9 oz (280 g)
Nguồn điện
Nguồn điện AC/DC bên trong
100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Chứng nhận
FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Nhiệt độ hoạt động
32 đến 104°F (0 đến 40°C)
Số mẫu sản phẩm
RE2000
Chuẩn
IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b,
802.3u
Cổng
Fast Ethernet, đầu nối C7 dành cho
cáp AC hoặc kẹp cục bộ
Nút
Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Nguồn (chỉ kiểu châu Âu)
Nhiệt độ bảo quản
-4 đến 140°F (-20 đến 60°C)
Độ ẩm hoạt động
10 đến 80% không ngưng tụ
Đèn LED
Nguồn/Wi-Fi Protected Setup,
(liên kết Ethernet, hoạt động)
Độ ẩm bảo quản
5 đến 90% không ngưng tụ
Loại cáp
CAT 5e
Ăng-ten
2 (trong)
Thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không báo trước.
Khả năng tháo rời (c/k)
Không
Bảo mật không dây
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA),WEP
Số bit của mã khóa bảo mật
Mã hóa lên tới 128 bit
14
Truy cập linksys.com/support để nhận được hỗ trợ kỹ thuật 24/7 đã giành giải thưởng
Cisco, logo Cisco và Linksys là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Cisco và/hoặc các công ty liên kết của Cisco tại Hoa Kỳ và các quốc gia khác.
Bạn có thể tìm thấy danh sách các thuơng hiệu của Cisco tại www.cisco.com/go/trademarks. Tất cả các thương hiệu khác được đề cập đến trong tài liệu này là tài sản của các chủ sở hữu tương ứng.
© 2013 Cisco và/hoặc các công ty liên kết của Cisco. Bảo lưu mọi quyền.
3425-01650B
130214MS