Thermador CVS2 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Página 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A. El trabajo de instalación y la instalación eléctrica deben
ser realizados por una persona calificada de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo
los códigos de construcción con respecto a incendios.
B. Se necesita suficiente aire para lograr una combustión
apropiada y para sacar los gases a través de la
chimenea del quemador de gas combustible para evitar
el reflujo. Siga las pautas del fabricante del calentador y
las normas de seguridad, tal como las que fueron
publicadas por la Asociación Nacional de Protección
contra Fuegos (NFPA) y la Sociedad Americana para
Ingeniería de Calefacción, Refrigeración y Aire
Acondicionado (ASHRAE) y de las autoridades locales.
C No dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones
ocultas cuando corte o perfore la pared o el techo.
D. Ventiladores entubados deben ser ventilados hacia el
exterior.
E. Siempre desenchufe o desconecte el tiro descendente
de la fuente de alimentación antes de dar servicio.
F. Esta unidad fue diseñada para uso exclusivo en
interiores. Use esta unidad solamente para el uso
intencionado por el fabricante.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN: Solamente para uso de
ventilación general. No se debe usar para extraer
materiales y vapores peligrosos o explosivos.
Para reducir el riesgo de fuego y para extraer el aire
correctamente, asegúrese de conducir el aire hacia
el exterior. No extraiga el aire de escape a espacios
dentro de paredes, techos, áticos, espacios para
arrastrarse o garajes.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE
SOLAMENTE DUCTOS DE METAL.
Para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y sufrir lesiones, se deben instalar los
conjuntos de ventiladores, en todos los modelos
CVS, con el ventilador integral, Modelo VTN600CV2
o los ventiladores remotos modelo VTR600R o
VTR1000Q. No se pueden sustituir otros
ventiladores.
Para reducir el riesgo de un fuego o de una
descarga eléctrica, no use el ventilador con un
regulador de velocidad de estado sólido.
Este aparato cumple con la norma UL507 para
ventiladores eléctricos y la norma canadiense
CAN/CSA-22.2 No. 113 para ventiladores. Es la
responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si aplican requerimientos o normas
adicionales en instalaciones específicas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O SUFRIR LESIONES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
Partes que se necesitan
Ventilador (remoto o integral)
Cinta de medir
Destornillador de cabeza Phillips (de cruz)
Cinta para ductos
Ductos (configuración varía dependiendo del lugar;
Vea las páginas 4-7 para más información)
Tornillos autorroscantes adicionales (de plancha)
(según sea necesario para instalar los ductos)
Transición(es) (estilo varía dependiendo del ducto
Caja de transición disponible para instalaciones del
ventilador remoto como accesorio.
Cerrucho (o equivalente para recortar la cubierta)
Tornillos para madera (4) #8 x 1 1/4"
Partes que se incluyen
Conjunto del tiro descendente (1)
Tornillos autorroscantes (de plancha) #8 (8)
Protector de tensión del cable del ventilador (1)
Utens1ilios para soportes en el ventilador (2)
Cable flexible del ventilador remoto
Esta unidad ha sido fabricada exclusivamente para uso en interiores. No utilice esta unidad en exteriores.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 2
Figura 1
Prensacables
Ventilador interno
(No incluido)
Ta p a
superior
INTRODUCCIÓN
DESCRIPCIÓN GENERAL
El sistema completo del tiro descendente consiste en el
ventilador y la toma de aire (vea Fig. 1). El ventilador
puede ser integral (montado sobre la toma de aire del
ventilador en el gabinete abajo de la parrilla) o una unidad
remota (montada en el techo o la pared exterior). Cuando
se utiliza un ventilador remoto, se debe montar una
transición de ducto en la toma de aire del ventilador en
lugar del ventilador integral para conectar la toma de aire
al ducto. Se debe comprar la transición por separado.
Se puede montar el ventilador integral o la transición del
ducto en posiciones diferentes sobre la toma de aire para
enrutar los ductos y evitar gabinetes, bastidores, otras
conexiones de gas, luz, agua, etc.
El sistema del tiro descendente está disponible en
modelos de 30 pulgadas, 36 pulgadas y 45 pulgadas, con
la moldura para la cubierta en acabado de acero
inoxidable, negro o blanco. Se puede utilizar con todas las
marcas y modelos de parrillas residenciales eléctricas o
de gas de 30, 36 o 45 pulgadas excepto con parrillas y
estufas tipo profesionales.
Paso 1: PLANEAR LA INSTALACIÓN
Siga los procedimientos de planeación a continuación
cuidadosamente (Vea la Figura 2).
A. Determinar si se va a utilizar un ventilador remoto o
integral. La instalación de un ventilador remoto
requiere 4 cables más un cable de tierra desde el
tiro descendente al ventilador.
B. Asegurarse de proporcionar el espacio apropiado de
gabinete y cubierta y que la toma de aire quede
accesible por si se requiere dar servicio.
C. Considerar las corrientes cruzadas, creadas por
ventanas o puertas abiertas
D. Para instalaciones de parrillas de gas, asegurar una
abertura mínima de 10 pulgadas cuadradas (64.5 cm
2
)
en el área del panel de pie u otra área del gabinete.
Una ventilación incorrecta del gabinete abajo de la
parrilla puede provocar que se apaguen las llamas al
operar el sistema de ventilación.
E. Proporcionar suministro de aire o "aire necesario" al
cuarto donde se va a instalar la unidad. Cuando no se
proporciona el "aire necesario", entonces se pueden
presentar problemas tal como corrientes descendientes
del tiro de una chimenea.
Página 3
A
B
Integral/Remoto
9-13/16"
13"
Figura 2
Profundidad
Recorte
Parrilla
Parrilla
SB (vea
Fig. 7,8)
Cajón
Los estantes deben
ser removibles
Asegúrese de evitar la interferencia con el
suministro eléctrico y de gas a la parrilla.
F. Investigar posibles rutas de los ductos y escoger la ruta más
corta posible desde la unidad a una pared exterior o al techo
vía una pared interior y ático. Las figuras 3 hasta 6 muestran
instalaciones típicas de ductos como ejemplos. La instalación
en una isla requiere colocar los ductos debajo del piso.
Instalaciones en península generalmente requieren los ductos
a lo largo a través de los gabinetes o debajo de los espacios
para los pies en los gabinetes. Considerar posibles
interferencias con los ductos debido a bastidores y marcos de
construcción (viguetas de piso, pernos de pared, etc.) e
instalaciones de servicios (cableado eléctrico, líneas de gas,
agua o de desagüe, etc.).
G. Determinar si la ruta elegida del ducto satisfacerá los
requerimientos de desempeño del sistema de ventilación.
Para ello, debe medir las longitudes necesarias del ducto y
determinar las conexiones específicas que se requieren.
Anotar estos datos en los espacios proporcionados en la
Tabla 1 (vea Página 6). Para recorridos de ductos mayores de
100 pies (254 cm), favor de contactar al servicio de cliente
para recibir estimaciones del desempeño. Además, se deben
observar los lineamientos para instalación de ductos en la
Tabla 2 (vea Página 7) cuando desarrolla un plan para colocar
los ductos.
H. Comprar los ductos necesarios de acuerdo con la lista
desarrollada en G, arriba.
Las profundidades de estantes y cajones
depende de la profundidad y retallo de la parrilla
Ventilador
Ventilador
Las dimensiones dependen de la
dirección de descarga.
14"
22"
6 1/2"
5 1/2"
2 1/4"
8"
Página 4
Figura 3
Instalaciones a través de la pared
Figura 4
Ventilador integral
12" Min.
Figura 5
Ventilador integral
Figura 6
Instalación con montaje en el techo
Caja de transición
del ducto
Ventilador
remoto
Figuras 3 a 6 son ejemplos de posibles ductos
Instalación a través de la pared
Instalación a través de la pared
Caja de transición
del ducto
Ventilador remoto
Collar de 10"
Ducto de 3-1/4"
x 10" o 14" 8"
Extremo debe
ser cerrado o
sellado
VENTILADOR GIRADO 90° PARA
CONEXIÓN LATERAL
Suelo
Tapa de
pared
Ventilador remoto
Ventilador integral
Ventilador remotoVentilador integral
Página 5
NOTA: Las conexiones mencionadas con el número de modelo están
disponibles con su distribuidor de Thermador. Todas las demás
conexiones están disponibles en la mayoría de las ferreterías.
TOTAL (de ambas columnas)=
Página 6
TABLA 2. LINEAMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE DUCTOS
Por motivos de seguridad, los ductos deben extraer el
aire directamente hacia el exterior (no hacia un ático,
debajo de la casa, al garaje o un espacio confinado).
Los tramos de los ductos deben quedar lo más cortos
y rectos posible.
Las conexiones de ductos (codos y transiciones)
reducen la eficiencia del flujo de aire.
Los codos conectados uno al otro y los giros en
forma de una "S" reducen el flujo y no se
recomiendan.
Un ducto corto y recto a la entrada del ventilador
remoto produce el mejor rendimiento.
Transición al ducto del ventilador integral o transición
de ducto remoto lo más cerca posible al tiro. En orden
de preferencia, utilizar
1er ducto redondo de 10"
2do ducto redondo de 8"
3er ducto 3-1/4" x 14"
4to ducto redondo de 7"
5to ducto de 3-1/4" x l0"
6to ducto redondo de 6"
Solamente se deben usar ductos flexibles de metal
cuando no existe ninguna otra conexión de ductos.
Limitar el uso a longitudes cortas y no doblarlos en
las esquinas.
Donde los códigos locales lo permiten, se puede
utilizar tubo de plástico (tubo de PVC calibre 40 o
tubo ABS con diámetro de 7" o 8") en áreas con
elevada humedad y en pisos de losa para eliminar la
futura oxidación.
Utilizar solamente ductos construidos de materiales
aceptables por los códigos aplicables. Todos los
ductos deben ser de calibre 26 o más grueso para
minimizar la flexión debido al flujo de aire.
El ventilador remoto requiere un ducto redondo con
diámetro de 10" o 8" para hacer juego con el anillo de
entrada. Se necesita una transición para otros
tamaños de ductos.
Usar tornillos autorroscantes como se requieren para
soportar el peso del ducto y selle todas las uniones
con cinta para ductos.
Asegurarse que el ducto no interfiera con las
viguetas de piso o pernos de pared.
No extraer el aire de más de una ventilación a un solo
tramo del ducto.
Se deben usar barreras térmicas, como una sección
corta de ducto no metálico en áreas muy frías.
Siempre utilizar una tapa apropiada de techo o pared
con un regulador de tiro. Nunca se deben usar tapas
de pared tipo lavandería.
Para una instalación con parrilla Thermador, consultar la
Parte A (a la izquierda) y la Figura 7 (Página 8). Para una
instalación con parrilla de otra marca, consultar la Parte B
(Página 9).
Verificar para todas las instalaciones, que todos los
recortes liberen el interior del riel de soporte delantero de la
cubierta, y que la parrilla y la ventilación queden centradas
de izquierda a derecha dentro del recorte. Además,
asegurar que los recortes en la parte delantera y trasera
estén rectos y paralelos al borde delantero de la cubierta y
la salpicadura trasera y/o la pared. Asegurar que los
recortes laterales estén cuadrados a los recortes de la
parte delantera y trasera. Todas las ilustraciones y
dimensiones se basan en gabinetes estándar estilo
americano de 24" de profundidad por 36" de altura con
cubiertas de 25".
Cuando instale cubiertas laminadas o con superficies
sólidas como Surell™ y Corian
®
,
asegurarse de seguir las
instrucciones del fabricante de la cubierta con respecto a
los mínimos radios de esquinas, el refuerzo de las
esquinas, etc.
Paso 2: Preparar el recorte en la cubierta
Consulte las instrucciones de instalación de la parrilla
para los espacios libres de gabinetes elevados y los
costados de la parrilla.
A. Para la instalación con parrilla Thermador (Figura 7 y
Tabla 3)
Proporcionar una abertura en la cubierta como se
especifica en la Tabla 3 (Página 8). Asegurar que la
distancia del frente de la cubierta al frente del recorte
no sea menos que la dimensión "SB". Verificar que la
cubierta plana disponible sea más grande que las
dimensiones "OW" por"OD". Asegurar que el grosor
de la salpicadura trasera no rebase la dimensión "BT".
Página 7
Figura 7
INSTALACIÓN CON PARRILLAS THERMADOR CUANDO SE ESPECIFICAN
Tabla 2 Notas
* La dimensión "SB" es la mínima distancia del borde
delantero de la cubierta al borde delantero del recorte.
++La dimensión "BT" es el espesor de la salpicadura trasera
que proporciona 1/4" de espacio libre entre la ventilación y
la salpicadura. Una salpicadura con radio curvado donde
hace contacto con la cubierta va a necesitar un espacio
libre adicional. Salpicaduras más gruesas requieren mayor
espacio libre. Se pueden usar salpicaduras más gruesas
aumentando las profundidades de la cubierta y del
gabinete.
Todas las dimensiones son en pulgadas y se basan en
un gabinete estándar de 24" de profundo con
cubiertas de 25".
* * Las parrillas SGS y SGSX son 1" más anchas en el
centro de la parrilla que aparece en la tabla de arriba.
Debe consultar las instrucciones de instalación de la parrilla
para más información antes de hacer los recortes.
Se proporciona el espacio libre para poder elevar la parte
superior principal con bisagras.
No. de modelo CW CD OW OD SB BT, Max++
de parilla Ancho del Profundidad Ancho Profundidad Mínimo Grosor de la
recorte del recorte general general retallo salpicadora trasera
30” Parillas: instaladas con CVS230
SGS304* 28-15/16 22-1/4 31 23-3/4 1-1/2 3/4
SGSX304* 28-15/16 22-1/4 31 23-3/4 1-1/2 3/4
CET304 28-3/4 22-1/8 31 23-7/8 2-1/2 0
CEP304 28-3/4 22-1/8 31 23-7/8 2-1/2 0
CEM304 28-3/4 22-1/8 31 23-7/8 2-1/2 0
36” Parillas: instaladas con CVS236
SGS365** 34-15/16 22-1/4 37 23-3/4 1-1/2 3/4
SGSX365** 34-15/16 22-1/4 37 23-3/4 1-1/2 3/4
CET365 34-3/4 22-1/8 37 23-7/8 2-1/2 0
CEP365 34-3/4 22-1/8 37 23-7/8 2-1/2 0
CEM365 34-3/4 22-1/8 37 23-7/8 2-1/2 0
45” Parillas: instaladas con CVS245
SGS456 43-15/16 22-1/4 46 23-3/4 1-1/2 3/4
SGSX456 43-15/16 22-1/4 46 23-3/4 1-1/2 3/4
CET456 43-3/4 22-1/8 46 23-7/8 2-1/2 0
CEP456 43-3/4 22-1/8 46 23-7/8 2-1/2 0
CEM456 43-3/4 22-1/8 46 23-7/8 2-1/2 0
TABLA 2: DIMENSIONES DE INSTALACIÓN PARA CVS2 CON PARRILLA
THERMADOR
CVS245: 43 3/8"
CVS236: 34 3/8"
CVS230: 28 3/8"
2 1/4"
Página 8
Debe tener las siguientes medidas de la cubierta a la mano
antes de proceder. Se deben verificar todas las dimensiones
de la cubierta por medio de mediciones antes de hacer los
recortes.:
CCW = Ancho del recorte de la parrilla
CCD = Profundidad del recorte de la parrilla
COW =Ancho total de la cubierta
COD = Profundidad total de la cubierta
con las dimensiones anteriores confirmadas, determinar el
tamaño del recorte del siguiente modo:
1. Encontrar el ancho del recorte, (CW):
Si CCW es más pequeña que el ancho del recorte
CVS2 entonces:
Instalación CW
CVS230 28
3
/8
CVS236 34
3
/8
CVS245 43
3
/8
Si CCW es más grande que el ancho del recorte CVS2
entonces:
CW = CCW
Ver la Figura 8 para anchos del recorte CVS2 y las
definiciones de las dimensiones.
Figura 8
2. Calcular la profundidad del recorte, CD:
Determinar el saliente de la parrilla (CO)
CO = (COD-CCD)/2 (Se supone que los salientes
delantero y trasera de la parrilla son iguales) Calcular la
profundidad del recorte, (CD):
CD = COD - CO+1-
7
/8"
3. Determinar la distancia del retallo (SB) del frente de la
cubierta al frente del recorte. SB es especificada en las
instrucciones de instalación incluidas con la parrilla.
4. El espesor de la salpicadura no debe exceder BT
como es calculado abajo:
BT = 24
7
/8" - OD-SB+CO
(Proporcina un espacio libre de
1
/8" entre la ventilación y la
salpicadura). Un valor negativo para BT significa que la
cubierta está demasiado pequeña para la instalación.
5. Verificar que la cubierta plana disponible tenga un ancho
mayor que OW y una profundidad mayor que OD.
OW depende de la instalación:
CVS230: OW igual al mayor de COW o 30".
CVS236: OW igual al mayor de COW o 36".
CVS245: OW igual al mayor de COW o 45".
OD es determinada por: OD=COD+2
1
/8".
6. Cortar la cubierta utilizando dimensiones: CD, CW
y SB como se definen en la Figura 8.
B. INSTALACIÓN CON PARRILLA DE OTRA MARCA (Figura 8)
2 1/4"
INSTALACIÓN CON OTRAS PARRILLAS DONDE SE ESPECIFICA (VER PARTE B)
CVS245: 43 3/8"
CVS236: 34 3/8"
CVS230: 28 3/8"
Página 9
PASO 3: Preparar los recortes para los ductos en el gabinete
Figura 9: Cabinet Cutout for Ductwork
Tabla 4: Dimensiones del recorte en el gabinete
Superficie de la
cubierta
Punto "P" (Centro de la línea trasera de corte)
Ajustable dentro
de la estufa
Parte trasera del
gabinete
Estante inferior del gabinete
Lado
izquierdo
Nota: Se muestran las líneas
del centro del ducto rectangular
Línea vertical a
intersección A-A
y B-B
Ubicación de la
tomacorriente
Lado derecho
A. Consultar la Figura 9. Establecer una línea vertical
desde el punto "P" en el centro trasero del recorte de la
cubierta. Marcar este punto en el fondo del gabinete
abajo. Construir dos líneas de referencia a través de
este punto: una debe quedar paralela al frente del
gabinete y directamente abajo del recorte trasero de la
cubierta (Línea A-A), y la otra (Línea B-B) debe
quedar en ángulos rectos a A-A.
B. Utilizando estas líneas de referencia como base para
las mediciones indicadas en la tabla 4, diseñar los
recortes necesarios del gabinete para implementar la
ruta planeada del ducto. Donde se nota un rango de
mediciones, escoger una medición que permite el
mejor espacio libre de los pernos de pared, viguetas de
pisos, instalaciones ocultas de agua, gas, luz, u otras
obstrucciones.
C. Colocar la toma de aire y la parrilla temporalmente en
su lugar y fijar el ventilador interno (o la conexión para
la transición del ducto si se instala un ventilador
remoto). Consultar los pasos 6 y 7. Verificar que los
recortes del ducto tal como están marcados coincidan
con la instalación del equipo. Ajustar el recorte del
ducto según sea necesario para coincidir con la
instalación del equipo.
D. Quitar temporalmente el equipo colocado y hacer los
recortes en el gabinete para acomodar la instalación
del ducto.
E. Realizar todas las otras modificaciones necesarias en
el gabinete para proporcionar espacios libres
suficientes para los cajones o estantes removibles.
C D E F G
"8/36"2/141"8/71"2/151"4/39
Dimensiones del recorte en el gabinete para el ventilador:
E
Página 10
Paso 4: Instalar el ducto (ventilador remoto,
si se usa)
A. Instalar el ducto y el ventilador remoto (si se usa) de
acuerdo con el plan de enrutamiento del ducto
desarrollado en el paso 1.
B. Asegurar que la instalación cumple con todos los
lineamientos en la Tabla 2. Verificar también, que la
abertura donde atraviesa el ducto la pared exterior o el
techo haya sido sellada correctamente para evitar
fugas.
C. Si utiliza el ventilador integral, modelo VTN600CV2C,
siga con el paso 5.
D. Si utiliza el ventilador remoto, modelo VTR600R
o
VTR1000Q, consulte las instrucciones de instalación
para ese modelo.
Paso 5: Instalar el servicio eléctrico
Primero debe revisar sus códigos locales de construcción
para el método correcto de instalación. En los E.U.A.,
cuando no hay códigos locales aplicables, se debe instalar
esta unidad de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70, edición actual. (En Canadá, la
instalación debe cumplir con los códigos de instalación
CAN 1-B149.1 y .2 - para aparatos con quemadores de
gas y/o los códigos locales).
El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de
una descarga eléctrica proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato viene equipado con
un cable de alimentación que tiene un enchufe aterrizado
con un cable de tierra. Se debe enchufar en una
tomacorriente correctamente instalada y puesta a tierra.
ADVERTENCIA – Una conexión incorrecta a tierra puede
crear el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Consulte a un eléctrico calificado si tiene algún problema
para entender completamente las instrucciones de la
puesta a tierra o si hay dudas con respecto a si el aparato
está conectado a tierra correctamente.
No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación
está muy corto, contrate a un eléctrico calificado para que
instale una tomacorriente cerca del aparato.
La tomacorriente debe quedar debajo de la cubierta, de
modo que el cable de alimentación con longitud de 30
pulgadas (76 cm) de la ventilación la pueda alcanzar. Ver la
Figura 9. Se debe enrutar el cable por debajo del aparato y
lejos de calor generado por la parrilla. No se debe obstruir el
acceso por el ventilador, el gabinete, el ducto o las líneas de
alimentación eléctrica/gas para la parrilla. Toda la corriente
para el sistema de ventilación (incluyendo el ventilador
remoto, si se usa) es suministrada vía el cable a la unidad
de toma. Generalmente se puede extender la tomacorriente
desde otra tomacorriente en la cocina o puede tener su
propio circuito del panel principal de servicio.
No debe enchufar el cable del ventilador a la tomacorriente
hasta el paso 8.
Paso 6: Montar en ventilador y la parrilla
A. Saque los filtros de grasa y cualquier material de
empaque desde el interior de la toma de aire.
B. Ponga la toma de aire a la parte trasera de la abertura
de la cubierta. Bájela cuidadosamente a su posición de
modo que las bridas en los lados traseros y los bordes
completamente soporten la unidad que cuelga de la
cubierta.
C. Sostenga la unidad contra la parte trasera de la
abertura en la superficie y deslice las abrazaderas de
las patas hacia abajo hasta tener contacto con el fondo
del gabinete. Revise si está nivelada y haga ajustes si
es necesario, luego fije las abrazaderas de las patas al
gabinete con los tornillos que se incluyen.
D. Colocar la parrilla en la abertura de la cubierta con el
borde trasero de la parrilla sobrelapando el borde
delantero de la ventilación. Asegurar que el borde
trasero de la cubierta no quede empalmado contra
el frente del tubo de respiración. Seguir las
instrucciones de instalación del fabricante para instalar
tiras de juntas, cinta térmica de protección (si se
requiere), fijando la parrilla a la cubierta y realizando
las conexiones eléctricas y/o de gas a la parrilla.
Página 11
Paso 7: Montar el ventilador inte-
gral o la transición del ducto para
el ventilador remoto
Ventilador integral VTNCV2C (Ver
Figuras 10 y 12 para más detalles):
A. Fijar el ventilador en frente de la salida
redonda de escape con 4-6 tornillos
autorroscantes #8 (dependiendo de la
configuración)
B. Alimentar el cable del ventilador a través
del prensacables.
C. Fijar el prensacables con tornillos.
D. Fijar el prensacables al tiro descendente
cerca de la caja de conexiones.
E. Conectar el cable al tiro descendente en
el conector de 6 clavijas.
F. Conectar el ventilador al ducto.
Ventilador remoto VTR600R o
VTR1000Q (Ver Figuras 11 y 12 para más
detalles):
A. Quitar la tapa de la caja de conexiones y
conectar el conducto con 5 cables del
ventilador remoto. Conectar los cables
según el diagrama de conexiones,
Fig. 10. Reemplazar la tapa.
B. Fijar la transición del ducto en los
orificios de montaje con tornillos
autorroscantes.
C. Poner el cable flexible del ventilador
remoto a través del prensacables.
D. Fijar el prensacables al tiro descendente
cerca de la caja de conexiones.
E. Conectar el cable flexible al tiro des-
cendente en el conector de 6 clavijas.
F. Enrutar los hilos del cable flexible a la
caja de conexiones.
G. Conectar el conducto con cinco cables
del ventilador remoto dentro de la caja de
conexiones. Utilizar un conector para
conducto para fijarlo.
Nota: Se pueden instalar el ventilador y la
tapa de transición del ducto con la salida
del ducto a la izquierda, abajo o la
derecha. Instalar el ventilador y la
transición del ducto de tal modo que se
puedan quitar los paneles de acceso
para dar servicio.
Prensacables
Caja de
conexiones
Conducto al
ventilador remoto
Figura 11 - Ventilador remoto
Figura 10 - Ventilador interno
Ventilador interno
Prensacables
Transición
Conector de
6 clavijas
Cable flexible del
ventilador remoto
Conector de 6
clavijas
Página 12
Paso 8: Instalar la tapa superior (de
coordinación) (si aplica)
El tiro descendente viene de fábrica con una tapa superior
de acero inoxidable. Hay tapas superiores disponibles en
color blanco y negro como accesorio.
A. Quitar los filtros y ponerlos a un lado. Quitar 4 tornillos
de abajo de la tapa superior y dos tornillos (uno de
cada lado) de las tapas laterales. Desechar la tapa
superior y las tapas laterales. Guardar los tornillos.
B. Instalar las nuevas tapas laterales y la tapa superior
como se muestra en la Figura 13 (primero debe
insertar las tapas laterales). Reemplazar los tornillos.
MOTOR
INTERRUPTO
NC
CLASIFICACIÓN: 120V-10A
NARANJA
TIERR
60W
VERDE
L1: 120V
BLANCO
CAFÉ
VENTILADOR
NC - NORMALMENTE CERRADO
INTERRUPTO
INTERRUPTOR PARA
DESCONEXIÓ
GRIS
C
NO
MOTOR
CONTROL DE
REDUCTOR DE
L1
24V
NEGRO
REQUERIMIENTOS DE
VENTILADO
NEGRO
DE LÍMITE
INTERRUPTORE
NARANJA
LA POSICIÓN INFERIOR
120V
N: CABLE BLANCO DE TIERRA
AMARILL
BLOQUE DE
AZUL
DE LÍMITE
NO - NORMALMENTE ABIERTO
NC
ADVERTENCIA: SE DEBE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE DAR SERVICIO A
24V
HABILITAR VENTILADOR
ABREVIATURAS:
N
CON EL TIRO DESCENDENTE
3 CABLES MONOFÁSICO 60Hz
GRIS
AZUL CLARO
C
C
INFERIOR
NEGRO
SUPERIOR
C
DC
C - COMÚN
60Hz
TIERRA: CABLE VERDE DE CONEXIÓN A
SE MUESTRA LA POSICIÓN DE
TERMINALE
AMARILL
ROJ
Figura 12 - Diagrama de Conexiones
Figura 13 - Instalación de la tapa superior
Tapa superior
Tapas laterales
Página 13
Paso 9: Verificar la instalación, operación y
alineación de la parrilla
Antes de realizar este procedimiento, debe verificar que se
quitaron todos los materiales de empaque del interior del
tubo de respiración y que se hayan instalado correctamente
los filtros de grasa y el panel delantero. Consultar el manual
de uso y cuidado para las instrucciones con respecto a la
instalación de los filtros y del panel delantero.
Enchufar el cable de alimentación del ventilador a una
tomacorriente apropiada y asegurar que el circuito esté
activado.
A. Levantar el tubo de respiración a su máxima posición
extendida presionando una vez el botón UP/DOWN
(Arriba/Abajo) (Figura 12). No debe mantener pulsado
el botón. El motor de elevación se detendrá cuando el
tubo de respiración alcanza su máxima altura. (Nota: el
ventilador no va a funcionar a menos que se eleve
completamente el tubo de respiración).
B. Quitar la cinta de protección de la tapa superior.
C. Prender el ventilador seleccionando cada una de las 3
velocidades. Dejar que el ventilador funcione varios
minutos a cada velocidad para evaluar su operación.
D. Con el ventilador funcionando, bajar el tubo de
respiración a su máxima posición retraída presionando
una vez el botón UP/DOWN (Arriba/Abajo). El
ventilador se apagará de inmediato.
E. Con el ventilador en la posición HIGH (Alta), cierre las
ventanas y las puertas al área para asegurar que el
ventilador no cause ninguna contracorriente en alguna
abertura de ventilación para otro aparato.
F. Volver a elevar y bajar el tubo de respiración y revisar
que la tapa superior en el tubo no tenga contacto con el
borde trasero de la parrilla cuando se está bajando.
Cuando hay interferencia, debe ajustar la posición de
la parrilla movíendola contra el borde delantero del
recorte de la cubierta, luego volver a fijar la parrilla a la
cubierta. El hecho de no eliminar la interferencia puede
causar daños permanentes al sistema de ventilación.
Además, debe asegurar que se hayan fijado
correctamente las patas de soporte del ventilador a la
base del gabinete por medio de los tornillos incluidos.
Cuando el sistema de ventilación no funciona satisfactoria-
mente durante cualquiera de los procedimientos anteriores,
revise todos los pasos en estas instrucciones de instalación
para asegurar que no se haya omitido o pasado por alto
algo. Además, puede consultar el manual de uso y cuidado
para mayor información o llamar al centro de soporte al
cliente de Thermador marcando 1-800-735-4328.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O SUFRIR LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: PRECAUCIÓN: Solamente para uso de ventilación general. No se debe usar para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. A. El trabajo de instalación y la instalación eléctrica deben ser realizados por una persona calificada de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo los códigos de construcción con respecto a incendios. B. Se necesita suficiente aire para lograr una combustión apropiada y para sacar los gases a través de la chimenea del quemador de gas combustible para evitar el reflujo. Siga las pautas del fabricante del calentador y las normas de seguridad, tal como las que fueron publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Fuegos (NFPA) y la Sociedad Americana para Ingeniería de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y de las autoridades locales. Para reducir el riesgo de fuego y para extraer el aire correctamente, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. No extraiga el aire de escape a espacios dentro de paredes, techos, áticos, espacios para arrastrarse o garajes. C No dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas cuando corte o perfore la pared o el techo. D. Ventiladores entubados deben ser ventilados hacia el exterior. E. Siempre desenchufe o desconecte el tiro descendente de la fuente de alimentación antes de dar servicio. F. Esta unidad fue diseñada para uso exclusivo en interiores. Use esta unidad solamente para el uso intencionado por el fabricante. PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE DUCTOS DE METAL. Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y sufrir lesiones, se deben instalar los conjuntos de ventiladores, en todos los modelos CVS, con el ventilador integral, Modelo VTN600CV2 o los ventiladores remotos modelo VTR600R o VTR1000Q. No se pueden sustituir otros ventiladores. Para reducir el riesgo de un fuego o de una descarga eléctrica, no use el ventilador con un regulador de velocidad de estado sólido. Este aparato cumple con la norma UL507 para ventiladores eléctricos y la norma canadiense CAN/CSA-22.2 No. 113 para ventiladores. Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos o normas adicionales en instalaciones específicas. Esta unidad ha sido fabricada exclusivamente para uso en interiores. No utilice esta unidad en exteriores. Partes que se necesitan Partes que se incluyen • Ventilador (remoto o integral) • Conjunto del tiro descendente (1) • Cinta de medir • Tornillos autorroscantes (de plancha) #8 (8) • Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) • Protector de tensión del cable del ventilador (1) • Cinta para ductos • Utens1ilios para soportes en el ventilador (2) • Ductos (configuración varía dependiendo del lugar; Vea las páginas 4-7 para más información) • Cable flexible del ventilador remoto • Tornillos autorroscantes adicionales (de plancha) (según sea necesario para instalar los ductos) • Transición(es) (estilo varía dependiendo del ducto Caja de transición disponible para instalaciones del ventilador remoto como accesorio. • Cerrucho (o equivalente para recortar la cubierta) • Tornillos para madera (4) #8 x 1 1/4" Página 1 Tapa superior Ventilador interno (No incluido) Prensacables Figura 1 INTRODUCCIÓN Paso 1: PLANEAR LA INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL Siga los procedimientos de planeación a continuación cuidadosamente (Vea la Figura 2). El sistema completo del tiro descendente consiste en el ventilador y la toma de aire (vea Fig. 1). El ventilador puede ser integral (montado sobre la toma de aire del ventilador en el gabinete abajo de la parrilla) o una unidad remota (montada en el techo o la pared exterior). Cuando se utiliza un ventilador remoto, se debe montar una transición de ducto en la toma de aire del ventilador en lugar del ventilador integral para conectar la toma de aire al ducto. Se debe comprar la transición por separado. A. Determinar si se va a utilizar un ventilador remoto o integral. La instalación de un ventilador remoto requiere 4 cables más un cable de tierra desde el tiro descendente al ventilador. Se puede montar el ventilador integral o la transición del ducto en posiciones diferentes sobre la toma de aire para enrutar los ductos y evitar gabinetes, bastidores, otras conexiones de gas, luz, agua, etc. El sistema del tiro descendente está disponible en modelos de 30 pulgadas, 36 pulgadas y 45 pulgadas, con la moldura para la cubierta en acabado de acero inoxidable, negro o blanco. Se puede utilizar con todas las marcas y modelos de parrillas residenciales eléctricas o de gas de 30, 36 o 45 pulgadas excepto con parrillas y estufas tipo profesionales. B. Asegurarse de proporcionar el espacio apropiado de gabinete y cubierta y que la toma de aire quede accesible por si se requiere dar servicio. C. Considerar las corrientes cruzadas, creadas por ventanas o puertas abiertas D. Para instalaciones de parrillas de gas, asegurar una abertura mínima de 10 pulgadas cuadradas (64.5 cm2) en el área del panel de pie u otra área del gabinete. Una ventilación incorrecta del gabinete abajo de la parrilla puede provocar que se apaguen las llamas al operar el sistema de ventilación. E. Proporcionar suministro de aire o "aire necesario" al cuarto donde se va a instalar la unidad. Cuando no se proporciona el "aire necesario", entonces se pueden presentar problemas tal como corrientes descendientes del tiro de una chimenea. Página 2 Asegúrese de evitar la interferencia con el suministro eléctrico y de gas a la parrilla. Las profundidades de estantes y cajones depende de la profundidad y retallo de la parrilla Parrilla 8" Ventilador Profundidad Recorte 2 1/4" SB (vea Fig. 7,8) Parrilla 5 1/2" Cajón 6 1/2" Los estantes deben ser removibles Ventilador 22" Las dimensiones dependen de la dirección de descarga. 14" Integral/Remoto A 9-13/16" B 13" Figura 2 F. Investigar posibles rutas de los ductos y escoger la ruta más corta posible desde la unidad a una pared exterior o al techo vía una pared interior y ático. Las figuras 3 hasta 6 muestran instalaciones típicas de ductos como ejemplos. La instalación en una isla requiere colocar los ductos debajo del piso. Instalaciones en península generalmente requieren los ductos a lo largo a través de los gabinetes o debajo de los espacios para los pies en los gabinetes. Considerar posibles interferencias con los ductos debido a bastidores y marcos de construcción (viguetas de piso, pernos de pared, etc.) e instalaciones de servicios (cableado eléctrico, líneas de gas, agua o de desagüe, etc.). G. Determinar si la ruta elegida del ducto satisfacerá los requerimientos de desempeño del sistema de ventilación. Para ello, debe medir las longitudes necesarias del ducto y determinar las conexiones específicas que se requieren. Anotar estos datos en los espacios proporcionados en la Tabla 1 (vea Página 6). Para recorridos de ductos mayores de 100 pies (254 cm), favor de contactar al servicio de cliente para recibir estimaciones del desempeño. Además, se deben observar los lineamientos para instalación de ductos en la Tabla 2 (vea Página 7) cuando desarrolla un plan para colocar los ductos. H. Comprar los ductos necesarios de acuerdo con la lista desarrollada en G, arriba. Página 3 Figuras 3 a 6 son ejemplos de posibles ductos Ventilador integral Instalaciones a través de la pared Ventilador remoto Instalación con montaje en el techo Ventilador remoto Caja de transición del ducto Ventilador integral Tapa de pared 12" Min. Suelo Figura 3 Figura 4 Ventilador integral Ventilador remoto Instalación a través de la pared Instalación a través de la pared Ducto de 3-1/4" x 10" o 14" 8" Extremo debe ser cerrado o sellado Ventilador remoto Ventilador integral Caja de transición del ducto Collar de 10" VENTILADOR GIRADO 90° PARA CONEXIÓN LATERAL Figura 5 Figura 6 Página 4 NOTA: Las conexiones mencionadas con el número de modelo están disponibles con su distribuidor de Thermador. Todas las demás conexiones están disponibles en la mayoría de las ferreterías. Página 5 TOTAL (de ambas columnas)= TABLA 2. LINEAMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE DUCTOS • Por motivos de seguridad, los ductos deben extraer el aire directamente hacia el exterior (no hacia un ático, debajo de la casa, al garaje o un espacio confinado). • Los tramos de los ductos deben quedar lo más cortos y rectos posible. • Las conexiones de ductos (codos y transiciones) reducen la eficiencia del flujo de aire. • Los codos conectados uno al otro y los giros en forma de una "S" reducen el flujo y no se recomiendan. Un ducto corto y recto a la entrada del ventilador remoto produce el mejor rendimiento. • • • Donde los códigos locales lo permiten, se puede utilizar tubo de plástico (tubo de PVC calibre 40 o tubo ABS con diámetro de 7" o 8") en áreas con elevada humedad y en pisos de losa para eliminar la futura oxidación. • Utilizar solamente ductos construidos de materiales aceptables por los códigos aplicables. Todos los ductos deben ser de calibre 26 o más grueso para minimizar la flexión debido al flujo de aire. • El ventilador remoto requiere un ducto redondo con diámetro de 10" o 8" para hacer juego con el anillo de entrada. Se necesita una transición para otros tamaños de ductos. • 1er ducto redondo de 10" 2do ducto redondo de 8" Usar tornillos autorroscantes como se requieren para soportar el peso del ducto y selle todas las uniones con cinta para ductos. • Asegurarse que el ducto no interfiera con las viguetas de piso o pernos de pared. 3er ducto 3-1/4" x 14" • No extraer el aire de más de una ventilación a un solo tramo del ducto. • Se deben usar barreras térmicas, como una sección corta de ducto no metálico en áreas muy frías. • Siempre utilizar una tapa apropiada de techo o pared con un regulador de tiro. Nunca se deben usar tapas de pared tipo lavandería. Transición al ducto del ventilador integral o transición de ducto remoto lo más cerca posible al tiro. En orden de preferencia, utilizar 4to ducto redondo de 7" 5to ducto de 3-1/4" x l0" 6to ducto redondo de 6" • Solamente se deben usar ductos flexibles de metal cuando no existe ninguna otra conexión de ductos. Limitar el uso a longitudes cortas y no doblarlos en las esquinas. Paso 2: Preparar el recorte en la cubierta Para una instalación con parrilla Thermador, consultar la Parte A (a la izquierda) y la Figura 7 (Página 8). Para una instalación con parrilla de otra marca, consultar la Parte B (Página 9). Verificar para todas las instalaciones, que todos los recortes liberen el interior del riel de soporte delantero de la cubierta, y que la parrilla y la ventilación queden centradas de izquierda a derecha dentro del recorte. Además, asegurar que los recortes en la parte delantera y trasera estén rectos y paralelos al borde delantero de la cubierta y la salpicadura trasera y/o la pared. Asegurar que los recortes laterales estén cuadrados a los recortes de la parte delantera y trasera. Todas las ilustraciones y dimensiones se basan en gabinetes estándar estilo americano de 24" de profundidad por 36" de altura con cubiertas de 25". Consulte las instrucciones de instalación de la parrilla para los espacios libres de gabinetes elevados y los costados de la parrilla. A. Para la instalación con parrilla Thermador (Figura 7 y Tabla 3) Cuando instale cubiertas laminadas o con superficies sólidas como Surell™ y Corian®, asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante de la cubierta con respecto a los mínimos radios de esquinas, el refuerzo de las esquinas, etc. Página 6 Proporcionar una abertura en la cubierta como se especifica en la Tabla 3 (Página 8). Asegurar que la distancia del frente de la cubierta al frente del recorte no sea menos que la dimensión "SB". Verificar que la cubierta plana disponible sea más grande que las dimensiones "OW" por"OD". Asegurar que el grosor de la salpicadura trasera no rebase la dimensión "BT". TABLA 2: DIMENSIONES DE INSTALACIÓN PARA CVS2 CON PARRILLA THERMADOR No. de modelo de parilla CW Ancho del recorte CD Profundidad del recorte OW Ancho general OD Profundidad general SB Mínimo retallo BT, Max++ Grosor de la salpicadora trasera 30” Parillas: instaladas con CVS230 SGS304* SGSX304* CET304 CEP304 CEM304 28-15/16 28-15/16 28-3/4 28-3/4 28-3/4 22-1/4 22-1/4 22-1/8 22-1/8 22-1/8 31 31 31 31 31 23-3/4 23-3/4 23-7/8 23-7/8 23-7/8 1-1/2 1-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 3/4 3/4 0 0 0 23-3/4 23-3/4 23-7/8 23-7/8 23-7/8 1-1/2 1-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 3/4 3/4 0 0 0 23-3/4 23-3/4 23-7/8 23-7/8 23-7/8 1-1/2 1-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 3/4 3/4 0 0 0 36” Parillas: instaladas con CVS236 SGS365** SGSX365** CET365 CEP365 CEM365 34-15/16 34-15/16 34-3/4 34-3/4 34-3/4 22-1/4 22-1/4 22-1/8 22-1/8 22-1/8 37 37 37 37 37 45” Parillas: instaladas con CVS245 SGS456 SGSX456 CET456 CEP456 CEM456 43-15/16 43-15/16 43-3/4 43-3/4 43-3/4 22-1/4 22-1/4 22-1/8 22-1/8 22-1/8 46 46 46 46 46 Tabla 2 Notas gabinete. * La dimensión "SB" es la mínima distancia del borde delantero de la cubierta al borde delantero del recorte. ++La dimensión "BT" es el espesor de la salpicadura trasera que proporciona 1/4" de espacio libre entre la ventilación y la salpicadura. Una salpicadura con radio curvado donde hace contacto con la cubierta va a necesitar un espacio libre adicional. Salpicaduras más gruesas requieren mayor espacio libre. Se pueden usar salpicaduras más gruesas aumentando las profundidades de la cubierta y del Todas las dimensiones son en pulgadas y se basan en un gabinete estándar de 24" de profundo con cubiertas de 25". * * Las parrillas SGS y SGSX son 1" más anchas en el centro de la parrilla que aparece en la tabla de arriba. Debe consultar las instrucciones de instalación de la parrilla para más información antes de hacer los recortes. Se proporciona el espacio libre para poder elevar la parte superior principal con bisagras. INSTALACIÓN CON PARRILLAS THERMADOR CUANDO SE ESPECIFICAN " 3/8 43 3/8" : 4 /8" 45 S2 6: 3 3 CV S23 0: 28 CV S23 CV 2 1/4" Figura 7 Página 7 INSTALACIÓN CON OTRAS PARRILLAS DONDE SE ESPECIFICA (VER PARTE B) /8" 33 " : 4 4 3 / 88 " 5 4 / S2 6: 3 3 CV S23 0: 28 CV S23 CV 2 1/4" Figura 8 B. INSTALACIÓN CON PARRILLA DE OTRA MARCA (Figura 8) Debe tener las siguientes medidas de la cubierta a la mano antes de proceder. Se deben verificar todas las dimensiones de la cubierta por medio de mediciones antes de hacer los recortes.: CCW = Ancho del recorte de la parrilla CCD = Profundidad del recorte de la parrilla COW =Ancho total de la cubierta COD = Profundidad total de la cubierta con las dimensiones anteriores confirmadas, determinar el tamaño del recorte del siguiente modo: 1. 2. 3. 4. Encontrar el ancho del recorte, (CW): Si CCW es más pequeña que el ancho del recorte CVS2 entonces: Instalación CW CVS230 283/8 CVS236 343/8 CVS245 433/8 5. Si CCW es más grande que el ancho del recorte CVS2 entonces: CW = CCW Ver la Figura 8 para anchos del recorte CVS2 y las definiciones de las dimensiones. 6. Página 8 Calcular la profundidad del recorte, CD: Determinar el saliente de la parrilla (CO) CO = (COD-CCD)/2 (Se supone que los salientes delantero y trasera de la parrilla son iguales) Calcular la profundidad del recorte, (CD): CD = COD - CO+1-7/8" Determinar la distancia del retallo (SB) del frente de la cubierta al frente del recorte. SB es especificada en las instrucciones de instalación incluidas con la parrilla. El espesor de la salpicadura no debe exceder BT como es calculado abajo: BT = 24 7/8" - OD-SB+CO (Proporcina un espacio libre de 1/8" entre la ventilación y la salpicadura). Un valor negativo para BT significa que la cubierta está demasiado pequeña para la instalación. Verificar que la cubierta plana disponible tenga un ancho mayor que OW y una profundidad mayor que OD. OW depende de la instalación: CVS230: OW igual al mayor de COW o 30". CVS236: OW igual al mayor de COW o 36". CVS245: OW igual al mayor de COW o 45". OD es determinada por: OD=COD+21/8". Cortar la cubierta utilizando dimensiones: CD, CW y SB como se definen en la Figura 8. Punto "P" (Centro de la línea trasera de corte) Superficie de la cubierta Lado derecho Parte trasera del gabinete Lado izquierdo Línea vertical a intersección A-A y B-B Ubicación de la tomacorriente Ajustable dentro de la estufa Nota: Se muestran las líneas del centro del ducto rectangular Estante inferior del gabinete E Figura 9: Cabinet Cutout for Ductwork Dimensiones del recorte en el gabinete para el ventilador: C D E F G 6 3/8" 14 1/2" 1 7/8" 15 1/2" 9 3/4" Tabla 4: Dimensiones del recorte en el gabinete PASO 3: Preparar los recortes para los ductos en el gabinete A. Consultar la Figura 9. Establecer una línea vertical desde el punto "P" en el centro trasero del recorte de la cubierta. Marcar este punto en el fondo del gabinete abajo. Construir dos líneas de referencia a través de este punto: una debe quedar paralela al frente del gabinete y directamente abajo del recorte trasero de la cubierta (Línea A-A), y la otra (Línea B-B) debe quedar en ángulos rectos a A-A. C. Colocar la toma de aire y la parrilla temporalmente en su lugar y fijar el ventilador interno (o la conexión para la transición del ducto si se instala un ventilador remoto). Consultar los pasos 6 y 7. Verificar que los recortes del ducto tal como están marcados coincidan con la instalación del equipo. Ajustar el recorte del ducto según sea necesario para coincidir con la instalación del equipo. B. Utilizando estas líneas de referencia como base para las mediciones indicadas en la tabla 4, diseñar los recortes necesarios del gabinete para implementar la ruta planeada del ducto. Donde se nota un rango de mediciones, escoger una medición que permite el mejor espacio libre de los pernos de pared, viguetas de pisos, instalaciones ocultas de agua, gas, luz, u otras obstrucciones. D. Quitar temporalmente el equipo colocado y hacer los recortes en el gabinete para acomodar la instalación del ducto. E. Realizar todas las otras modificaciones necesarias en el gabinete para proporcionar espacios libres suficientes para los cajones o estantes removibles. Página 9 Paso 4: Instalar el ducto (ventilador remoto, si se usa) A. Instalar el ducto y el ventilador remoto (si se usa) de acuerdo con el plan de enrutamiento del ducto desarrollado en el paso 1. B. Asegurar que la instalación cumple con todos los lineamientos en la Tabla 2. Verificar también, que la abertura donde atraviesa el ducto la pared exterior o el techo haya sido sellada correctamente para evitar fugas. C. Si utiliza el ventilador integral, modelo VTN600CV2C, siga con el paso 5. D. Si utiliza el ventilador remoto, modelo VTR600R o VTR1000Q, consulte las instrucciones de instalación para ese modelo. Paso 5: Instalar el servicio eléctrico Primero debe revisar sus códigos locales de construcción para el método correcto de instalación. En los E.U.A., cuando no hay códigos locales aplicables, se debe instalar esta unidad de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70, edición actual. (En Canadá, la instalación debe cumplir con los códigos de instalación CAN 1-B149.1 y .2 - para aparatos con quemadores de gas y/o los códigos locales). Paso 6: Montar en ventilador y la parrilla A. Saque los filtros de grasa y cualquier material de empaque desde el interior de la toma de aire. B. Ponga la toma de aire a la parte trasera de la abertura de la cubierta. Bájela cuidadosamente a su posición de modo que las bridas en los lados traseros y los bordes completamente soporten la unidad que cuelga de la cubierta. C. Sostenga la unidad contra la parte trasera de la abertura en la superficie y deslice las abrazaderas de las patas hacia abajo hasta tener contacto con el fondo del gabinete. Revise si está nivelada y haga ajustes si es necesario, luego fije las abrazaderas de las patas al gabinete con los tornillos que se incluyen. D. Colocar la parrilla en la abertura de la cubierta con el borde trasero de la parrilla sobrelapando el borde delantero de la ventilación. Asegurar que el borde trasero de la cubierta no quede empalmado contra el frente del tubo de respiración. Seguir las instrucciones de instalación del fabricante para instalar tiras de juntas, cinta térmica de protección (si se requiere), fijando la parrilla a la cubierta y realizando las conexiones eléctricas y/o de gas a la parrilla. El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato viene equipado con un cable de alimentación que tiene un enchufe aterrizado con un cable de tierra. Se debe enchufar en una tomacorriente correctamente instalada y puesta a tierra. ADVERTENCIA – Una conexión incorrecta a tierra puede crear el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Consulte a un eléctrico calificado si tiene algún problema para entender completamente las instrucciones de la puesta a tierra o si hay dudas con respecto a si el aparato está conectado a tierra correctamente. No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación está muy corto, contrate a un eléctrico calificado para que instale una tomacorriente cerca del aparato. La tomacorriente debe quedar debajo de la cubierta, de modo que el cable de alimentación con longitud de 30 pulgadas (76 cm) de la ventilación la pueda alcanzar. Ver la Figura 9. Se debe enrutar el cable por debajo del aparato y lejos de calor generado por la parrilla. No se debe obstruir el acceso por el ventilador, el gabinete, el ducto o las líneas de alimentación eléctrica/gas para la parrilla. Toda la corriente para el sistema de ventilación (incluyendo el ventilador remoto, si se usa) es suministrada vía el cable a la unidad de toma. Generalmente se puede extender la tomacorriente desde otra tomacorriente en la cocina o puede tener su propio circuito del panel principal de servicio. No debe enchufar el cable del ventilador a la tomacorriente hasta el paso 8. Página 10 Paso 7: Montar el ventilador integral o la transición del ducto para el ventilador remoto Figura 10 - Ventilador interno Ventilador integral VTNCV2C (Ver Figuras 10 y 12 para más detalles): A. Fijar el ventilador en frente de la salida redonda de escape con 4-6 tornillos autorroscantes #8 (dependiendo de la configuración) B. Alimentar el cable del ventilador a través del prensacables. C. Fijar el prensacables con tornillos. D. Fijar el prensacables al tiro descendente cerca de la caja de conexiones. Conector de 6 clavijas E. Conectar el cable al tiro descendente en el conector de 6 clavijas. F. Conectar el ventilador al ducto. Ventilador remoto VTR600R o VTR1000Q (Ver Figuras 11 y 12 para más detalles): A. Quitar la tapa de la caja de conexiones y conectar el conducto con 5 cables del ventilador remoto. Conectar los cables según el diagrama de conexiones, Fig. 10. Reemplazar la tapa. Ventilador interno Prensacables Figura 11 - Ventilador remoto B. Fijar la transición del ducto en los orificios de montaje con tornillos autorroscantes. C. Poner el cable flexible del ventilador remoto a través del prensacables. Conector de 6 clavijas D. Fijar el prensacables al tiro descendente cerca de la caja de conexiones. E. Conectar el cable flexible al tiro descendente en el conector de 6 clavijas. F. Enrutar los hilos del cable flexible a la caja de conexiones. Caja de conexiones G. Conectar el conducto con cinco cables del ventilador remoto dentro de la caja de conexiones. Utilizar un conector para conducto para fijarlo. Nota: Se pueden instalar el ventilador y la tapa de transición del ducto con la salida del ducto a la izquierda, abajo o la derecha. Instalar el ventilador y la transición del ducto de tal modo que se puedan quitar los paneles de acceso para dar servicio. Transición Prensacables Cable flexible del ventilador remoto Página 11 Conducto al ventilador remoto ADVERTENCIA: SE DEBE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE DAR SERVICIO A Figura 12 - Diagrama de Conexiones REDUCTOR DE BLOQUE DE TERMINALE N TIERR 24V 60W 120V 60Hz L1 MOTOR VENTILADO DESCONEXIÓ VENTILADOR CONTROL DE INTERRUPTORE BLANCO VERDE NEGRO NEGRO CAFÉ NO C INTERRUPTOR PARA HABILITAR VENTILADOR AZUL ROJ GRIS GRIS NARANJA AMARILL C INTERRUPTO DE LÍMITE SUPERIOR NC C INTERRUPTO DE LÍMITE INFERIOR SE MUESTRA LA POSICIÓN DE CON EL TIRO DESCENDENTE LA POSICIÓN INFERIOR AMARILL NC REQUERIMIENTOS DE 3 CABLES MONOFÁSICO 60Hz L1: 120V N: CABLE BLANCO DE TIERRA TIERRA: CABLE VERDE DE CONEXIÓN A CLASIFICACIÓN: 120V-10A NARANJA ABREVIATURAS: C - COMÚN NO - NORMALMENTE ABIERTO NC - NORMALMENTE CERRADO NEGRO DC MOTOR 24V AZUL CLARO Paso 8: Instalar la tapa superior (de coordinación) (si aplica) Tapa superior El tiro descendente viene de fábrica con una tapa superior de acero inoxidable. Hay tapas superiores disponibles en color blanco y negro como accesorio. A. Quitar los filtros y ponerlos a un lado. Quitar 4 tornillos de abajo de la tapa superior y dos tornillos (uno de cada lado) de las tapas laterales. Desechar la tapa superior y las tapas laterales. Guardar los tornillos. B. Instalar las nuevas tapas laterales y la tapa superior como se muestra en la Figura 13 (primero debe insertar las tapas laterales). Reemplazar los tornillos. Tapas laterales Figura 13 - Instalación de la tapa superior Página 12 Paso 9: Verificar la instalación, operación y alineación de la parrilla Antes de realizar este procedimiento, debe verificar que se quitaron todos los materiales de empaque del interior del tubo de respiración y que se hayan instalado correctamente los filtros de grasa y el panel delantero. Consultar el manual de uso y cuidado para las instrucciones con respecto a la instalación de los filtros y del panel delantero. Enchufar el cable de alimentación del ventilador a una tomacorriente apropiada y asegurar que el circuito esté activado. A. Levantar el tubo de respiración a su máxima posición extendida presionando una vez el botón UP/DOWN (Arriba/Abajo) (Figura 12). No debe mantener pulsado el botón. El motor de elevación se detendrá cuando el tubo de respiración alcanza su máxima altura. (Nota: el ventilador no va a funcionar a menos que se eleve completamente el tubo de respiración). B. Quitar la cinta de protección de la tapa superior. C. Prender el ventilador seleccionando cada una de las 3 velocidades. Dejar que el ventilador funcione varios minutos a cada velocidad para evaluar su operación. D. Con el ventilador funcionando, bajar el tubo de respiración a su máxima posición retraída presionando una vez el botón UP/DOWN (Arriba/Abajo). El ventilador se apagará de inmediato. E. Con el ventilador en la posición HIGH (Alta), cierre las ventanas y las puertas al área para asegurar que el ventilador no cause ninguna contracorriente en alguna abertura de ventilación para otro aparato. F. Volver a elevar y bajar el tubo de respiración y revisar que la tapa superior en el tubo no tenga contacto con el borde trasero de la parrilla cuando se está bajando. Cuando hay interferencia, debe ajustar la posición de la parrilla movíendola contra el borde delantero del recorte de la cubierta, luego volver a fijar la parrilla a la cubierta. El hecho de no eliminar la interferencia puede causar daños permanentes al sistema de ventilación. Además, debe asegurar que se hayan fijado correctamente las patas de soporte del ventilador a la base del gabinete por medio de los tornillos incluidos. Cuando el sistema de ventilación no funciona satisfactoriamente durante cualquiera de los procedimientos anteriores, revise todos los pasos en estas instrucciones de instalación para asegurar que no se haya omitido o pasado por alto algo. Además, puede consultar el manual de uso y cuidado para mayor información o llamar al centro de soporte al cliente de Thermador marcando 1-800-735-4328. Página 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Thermador CVS2 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas