Thermador CEP Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones de Instalación
Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456
CONTENIDO *
*NOTA: Las letras mayúsculas, como la A, que aparecen abajo, se
refieren a ilustraciones en las páginas 2 y 4. Empareje éstas a las
páginas de texto relacionadas.
Dimensiones Generales A ............................................................... 2
Fuente de Alimentación B .............................................................. 2
Preparación de Gabinetes y Espacios Libres C.............................. 2, 3
Ubicación de la Caja de Conexiones D............................................. 2
Dimensiones del Recorte de la Cubierta E ....................................... 2
Instalar la estufa F......................................................................... 4
Fijar la Estufa a la Cubierta G ......................................................... 4
Instalación en Cubierta con Superficie Sólida H ............................... 4
Instalación arriba de un Solo Horno I, J, K, y L.............................. 4
Conexión Eléctrica ......................................................................... 5
DIMENSIONES GENERALES
A
Vea la ilustración A, página 2. Son las dimensiones
generales.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN B
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
PARA LA ESTUFA
La fuente de alimentación es de doble salida nominal:
240 Voltios o 208 Voltios, 4 hilos, 60 Hz, con los
siguientes requerimientos del cortocircuito
Modelos
CET304 o CEP304 a 30 Amps; Modelos CET365 o
CEP365 a 40 Amps o Modelo CEP456 a 50 Amps
Instale una caja de conexiones (no viene incluida),
abajo de la cubierta, dentro de 3 pies (1 m) del
conductor flexible (incluido) ubicado en la esquina
trasera derecha de la caja empotrada de la estufa.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector electricista local.
INSTALADOR: Deje estas instrucciones con la unidad para el propietario.
PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para el futuro.
UBICACIÓN DE LA CAJA DE
CONEXIONES
D
Planee la instalación de la unidad de tal forma que la
ubicación de la caja de conexiones quede dentro de 3
pies 91 m) de la parte trasera derecha del fondo de la
estufa. Debe ser accesible desde el frente del
gabinete. (Una excepción para esta ubicación sería
para la instalación de una estufa arriba de un horno
sencillo. En esa situación, consulte las páginas 4 y 5 y
las figuras I, J, K y L.
PÁGINA 1
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de Instalación
Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456
PÁGINA 2
Todos con conducto flexible de 1m (incluido)
AB
C
D
E
%
$UHD3ODQD
$UHD3ODQD
$UHD3ODQD
&
0LQLPR

'HOERUGHDQWHULRU
GHODVREUHID]GHOERUGH
DQWHULRUGHOUHFRUWH
$UHD3ODQD
DIMENSIONES
DEL RECORTE
Mínimo
pulgadas / (mm)
Máximo
pulgadas / (mm)
DIM
30" Min.
(762mm)
Conducto
Aprox. 3 pies
(1 m)
12" Aproximado
Modelos CEF304, CET304, CEP304: Ancho 31"
Modelos CEF304, CET365 y CEP365: Ancho 37"
Modelo CET456: Ancho 46"
Todos los Modelos: Profundidad 21-5/8"
Altura arriba de la cubierta: 1/4"
Dimensiones Generales
Modelos CEF304, CET304 y CEP304
Cortocircuito de 30 Amp
Modelos CEF304, CET365 y CEP365
Cortocircuito de 40 Amp
Modelo CEP456: Cortocircuito de 50 Amp
Modelos
CEF304, CET y CEP:
240 Voltios, 4 hilos, 60 HZ
208 Voltios, 4 hilos, 60 Hz
Fuente de Alimentación
Espacios Libres
Mínimos del Gabinete
Ubicación de la Caja de Conexiones
Fondo del gabinete
(desprotegido)
Pared
lateral del
edificio
Cubierta
Pared
trasera del
edificio
Caja de
Conexiones
*(Para instalaciones en cubiertas con superficies sólidas, use las máximas dimensiones de recorte y consulte al
fabricante de la superficie sólida para indicaciones específicas.) Dimensiones del Recorte de la Cubierta
NO. DE
MODELOS
CEF304,CEP304, B 19 7/8 / (505) 20 / (508)
CET304 C 28 3/4 / (731) 20 7/8 (530)
CEF365,CEP365, B 19 7/8 / (505) 20/ (508)
CET365 C 34 3/4 / (883) 35 / (891)
CEP465 B 19 7/8 / (505) 20 / (508)
C 43 3/4 / (1111) 43 7/8/ (1114)
Instrucciones de Instalación
Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456
PÁGINA 3
PREPARACIÓN DE GABINETES Y
ESPACIOS LIBRES
DIMENSIONES DEL RECORTE
DE LA CUBIERTA
Las dimensiones del recorte dependen si la instalación
es para el reemplazo, una construcción nueva o la
instalación en un material sólido de la cubierta, tal
como Surell™, Corian
®
etc. Estos materiales necesitan
recortes más grandes, el uso de cinta termoreflectora
y esquinas redondeadas. Los dibujos G y H sólo ofrecen
algunos lineamientos (vea la página 4). Siempre
consulte al fabricante de su cubierta para las
instrucciones de instalación específicas.
INSTALAR LA ESTUFA
ADVERTENCIA:
DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE LA
INSTALACIÓN. ANTES DE "PRENDER" LA
ESTUFA, ASEGÚRESE QUE TODOS LOS
CONTROLOES ESTÉN EN LA POSICIÓN DE
"APAGADO".
FIJAR LA ESTUFA A LA
CUBIERTA
Se debe fijar la estufa a la cubierta usando los soportes
de retención que vienen incluidos. Antes de meter la
estufa al recorte, voltee la estufa y fije las abrazaderas
a la caja empotrada utilizando las arandelas y los
tornillos
.
Coloque la estufa en el recorte. Inserte el tornillo de
retención en el soporte y fije la estufa a la cubierta
.
Utilice un bloque de madera para proteger los
materiales frágiles de la cubierta
.
C
E
G
Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego cuando
extiende las manos encima de unidades con superficies
calientes, se debe evitar el espacio de almacenamiento
en gabinetes ubicados arriba de la estufa. Cuando es
necesario proporcionar gabinetes de almacenamiento
se puede reducir el riesgo al instalar una campana que
sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulg. (127
mm) más allá del fondo de los gabinetes.Vea C, página
2.
Esta unidad está diseñada para una instalación en la
cubierta con cero espacio libre a las paredes adyacentes
y superficies salientes, construido de materiales
combustibles. Se requiere un espacio libre mínimo de
30 pulg. (76 cm) entre la parte superior de la estufa y
la parte inferior de un gabinete no protegido. Se
requiere una distancia mínima de 24 pulg. (61 cm)
cuando el fondo del gabinete de madera o metal está
protegido por no menos de 1/4 pulg. (0.6 cm) de un
material retardante al fuego cubierto con hojalata MSG
No. 28, de acero inoxidable con un grosor de 0.015
pulg. (0.4 mm), aluminio con un grosor de 0.024 pulg.
(0.6 mm) o cobre con un grosor de 0.020 pulg. (0.5
mm). Los materiales retardantes al fuego llevan la
leyenda
:
UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
CLASIFICADO
TABLEROS DE FIBRA Y MINERALES
CARACTERÍSTICAS DE COMBUSTIÓN DE
SUPERFICIES
Seguido por las tasas de propagación de llamas y humo,
estas designaciones se indican como “FHC (Propagación
de Llamas)/(Humo Desarrollado)”. Materiales con una
tasa de propagación de llamas de “O” son retardantes
al fuego (de combustión lenta). Los códigos locales
pueden permitir otras tasas de propagación de llamas
.
El mínimo espacio libre horizontal desde los costados
y el borde trasero de la estufa a las paredes combus-
tibles verticales adyacentes es de 0 centímetros
.
F
Instrucciones de Instalación
Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456
Caja de Conexiones
para el conducto del
horno
&





PÁGINA 4
Sellado con Cinta de Espuma
Sello
Cinta de
Espuma
Soportes de Retención
Marcar las Líneas de Centro del Recorte del
Horno y Estufa de S301, C301 o SC301
Marcar las Líneas de Centro del Recorte
de la Estufa
Apertura Vertical del Recorte de Horno
Ubicaciones de la Caja de Conexiones del
Horno y Orificio de Ventilación
Instalación en una Cubierta con Superficie Sólida
Conector
Giratorio del
Conducto
Caja Empotrada
Tornillo de
Ajuste
Soporte
Bloque de Madera
Muestra la ubicación
de la cinta reflejante
de aluminio
Ponga cinta en la parte superior y
los costados del recorte
Instalación Opcional de la Estufa Encima de un Solo Horno Eléctrico de 30"
Conducto de
la Estufa
4" Espacio
Nominal
para los Pies
"
F
G
H
I
J
K
L
&
&


&
&




3-5/8" Min.
27-3/8"
3/4"
2 x 4 Soportes
4" Espacio
Nominal
para los Pies
No solape
del cuadro
fondo
Cuadro del
horno
5/8" Solape
Orificio 7" Diá. para Tubo de
Ventila. con Diá. 4" (Ducto sólo para
ventilación externa del horno)
Cuadro del horno
3/8" solape
Caja de
Conexiones
para el
conducto de
la estufa
El borde expuesto
debe ser de un
corte terminado
Instrucciones de Instalación
Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456
PÁGINA 5
CUBIERTAS CON SUPERFICIE SÓLIDA H
Siempre consulte al fabricante de la cubierta
para recibir instrucciones específicas.
Las cubiertas fabricadas de materiales naturales (ej.,
granito y mármol) o MATERIALES PARA SUPERFICIES
SÓLIDAS, tal como Surell™ and Corian
®
, requieren de
procedimientos especiales de instalación y preparación
del recorte. Consulte las páginas 2 y 3.
Instale la estufa del siguiente modo
:
1. Redondee las esquinas del recorte de acuerdo a
las instrucciones del fabricante de la cubierta.
2. Aplique cinta reflectante del calor (tal como Cinta
Scotch de Papel de Aluminio #425 o #427)
alrededor del recorte doblándola sobre la parte
superior y los costados. Asegúrese que la cinta se
extiende más allá del reborde exterior de la estufa.
La cinta debe tapar todas las esquinas.
3. Fije los soportes de retención a la caja empotrada,
usando las arandelas y los tornillos que se incluyen.
Utilice un bloque de madera abajo de la cubierta
antes de apretar los tornillos de los soportes.
4. Centre la estufa en el recorte para asegurar un
espacio libre adecuado entre la caja empotrada y
el borde de la cubierta. (Una marca ligera con lápiz
a lo largo del centro del borde delantero y del
borde lateral de la estufa y de la cubierta ayudará
a posicionar la estufa en el centro.)
5. Corte el exceso de la cinta de aluminio a lo largo
de los bordes del cuadro. TENGA CUIDADO de no
raspar la cubierta.
Instalación arriba de un solo horno, S301,
SC301, C301, CM 301 (Opcional) I
, J
, K
, y L
.
Se puede instalar la estufa arriba de un solo horno
eléctrico de Thermador
®
. Se debe posicionar la estufa
sobre la misma línea de centro como el horno sencillo
abajo de la cubierta. Cuando se instala un solo horno
abajo de la estufa, vea la Figura K para la ubicación
de las cajas de conexiones.
NOTA: Modelos S301, SC301, C301 y CM 301 del horno
sencillo de Thermador instalados abajo de la cubierta
con una estufa eléctrica Thermador
®
arriba es una
instalación aprobada por UL.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
1. Conecte el conducto flexible a la caja de
conexiones.
2. Conecte los cables de la estufa a los cables de
alimentación en la caja de conexiones con la fase
apropiada:
Para los modelos CEF, CET Y CEP, conecte el alambre
negro (L1) a negro, rojo (L2) a rojo, el alambre
verde a tierra, blanco neutro a blanco.
NOTA: Cuando se instale y conecte la estufa como se
especifica arriba, estará completamente puesta a tierra,
según el Código Eléctrico Nacional.
3. Quite todo de la superficie de la estufa y aplique
la Crema de Limpieza para la estufa (viene incluida
con la estufa), tal como se instruye en el Manual
de Uso y Cuidado, página 14.
4. Prenda la fuente de alimentación eléctrica.
5. Compruebe la operación.
CUIDADO:
Diariamente es necesario que usted limpie la superficie
de la estufa. Consulte la sección de Uso y Cuidado
antes de usarla por primera vez.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO
Cuando no se calientan los elementos o cuando no se ilumina la luz indicadora de "encendido", revise
la fuente de alimentación eléctrica para ver si se quemó un fusible o si se desconectó el interruptor
principal.
Consulte la Garantía de la Estufa en la página 17 del Manual de Uso y Cuidado
PLACA CON INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
La placa con información muestra el modelo y el número de serie de su estufa. Se encuentra en el
área central delantera de la caja empotrada, abajo de la estufa y está impresa en la contraportada.
Guarde su factura o papeles para la validación de la garantía, cuando se requiere servicio.
PÁGINA 6
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/735-4328
9000064002 (No ECO) • 10012 Rev A • 01/05 © 2005 BSH Home Appliances Corp. • Litho in U.S.A.
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter
opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer
to installation instructions accompanying product or write Thermador indicating the model number.
We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not
responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or
dealer. Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.
For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 702/833-3600. Use code #8030.

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456 CONTENIDO * *NOTA: Las letras mayúsculas, como la A, que aparecen abajo, se refieren a ilustraciones en las páginas 2 y 4. Empareje éstas a las páginas de texto relacionadas. Dimensiones Generales A ............................................................... 2 Fuente de Alimentación B .............................................................. 2 Preparación de Gabinetes y Espacios Libres C.............................. 2, 3 Ubicación de la Caja de Conexiones D............................................. 2 Dimensiones del Recorte de la Cubierta E ....................................... 2 Instalar la estufa F......................................................................... 4 Fijar la Estufa a la Cubierta G ......................................................... 4 Instalación en Cubierta con Superficie Sólida H ............................... 4 Instalación arriba de un Solo Horno I, J, K, y L.............................. 4 Conexión Eléctrica ......................................................................... 5 IMPORTANTE: INSTALADOR: PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector electricista local. Deje estas instrucciones con la unidad para el propietario. Guarde estas instrucciones para el futuro. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DIMENSIONES GENERALES A Vea la ilustración A, página 2. Son las dimensiones generales. FUENTE DE ALIMENTACIÓN B CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA ESTUFA La fuente de alimentación es de doble salida nominal: 240 Voltios o 208 Voltios, 4 hilos, 60 Hz, con los siguientes requerimientos del cortocircuito Modelos CET304 o CEP304 a 30 Amps; Modelos CET365 o CEP365 a 40 Amps o Modelo CEP456 a 50 Amps UBICACIÓN DE LA CAJA DE CONEXIONES D Planee la instalación de la unidad de tal forma que la ubicación de la caja de conexiones quede dentro de 3 pies 91 m) de la parte trasera derecha del fondo de la estufa. Debe ser accesible desde el frente del gabinete. (Una excepción para esta ubicación sería para la instalación de una estufa arriba de un horno sencillo. En esa situación, consulte las páginas 4 y 5 y las figuras I, J, K y L. Instale una caja de conexiones (no viene incluida), abajo de la cubierta, dentro de 3 pies (1 m) del conductor flexible (incluido) ubicado en la esquina trasera derecha de la caja empotrada de la estufa. PÁGINA 1 Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456 Instrucciones de Instalación Modelos CEF304, CET304, CEP304: Ancho 31" Modelos CEF304, CET304 y CEP304 Cortocircuito de 30 Amp Modelos CEF304, CET365 y CEP365 Cortocircuito de 40 Amp Modelo CEP456: Cortocircuito de 50 Amp Modelos CEF304, CET365 y CEP365: Ancho 37" Modelo CET456: Ancho 46" Todos los Modelos: Profundidad 21-5/8" Altura arriba de la cubierta: 1/4" A 240 Voltios, 4 hilos, 60 HZ Modelos CEF304, CET y CEP: 208 Voltios, 4 hilos, 60 Hz Todos con conducto flexible de 1m (incluido) B Dimensiones Generales Fuente de Alimentación Pared lateral del edificio Fondo del gabinete (desprotegido) Pared trasera del edificio Conducto Aprox. 3 pies (1 m) 12" Aproximado 30" Min. (762mm) Caja de Conexiones Cubierta C D Espacios Libres Mínimos del Gabinete Ubicación de la Caja de Conexiones $UHD3ODQD % 0LQLPR $UHD3ODQD $UHD3ODQD &  'HOERUGHDQWHULRU GHODVREUHID]GHOERUGH DQWHULRUGHOUHFRUWH E NO. DE MODELOS CEF304,CEP304, CET304 CEF365,CEP365, CET365 CEP465 DIM B C B C B C Mínimo pulgadas / (mm) 19 28 19 34 19 43 7/8 3/4 7/8 3/4 7/8 3/4 / / / / / / $UHD3ODQD DIMENSIONES DEL RECORTE (505) (731) (505) (883) (505) (1111) Máximo pulgadas / (mm) 20 / (508) 20 7/8 (530) 20/ (508) 35 / (891) 20 / (508) 43 7/8/ (1114) *(Para instalaciones en cubiertas con superficies sólidas, use las máximas dimensiones de recorte y consulte al fabricante de la superficie sólida para indicaciones específicas.) Dimensiones del Recorte de la Cubierta PÁGINA 2 Instrucciones de Instalación PREPARACIÓN DE GABINETES Y ESPACIOS LIBRES Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456 C Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego cuando extiende las manos encima de unidades con superficies calientes, se debe evitar el espacio de almacenamiento en gabinetes ubicados arriba de la estufa. Cuando es necesario proporcionar gabinetes de almacenamiento se puede reducir el riesgo al instalar una campana que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulg. (127 mm) más allá del fondo de los gabinetes.Vea C, página 2. Esta unidad está diseñada para una instalación en la cubierta con cero espacio libre a las paredes adyacentes y superficies salientes, construido de materiales combustibles. Se requiere un espacio libre mínimo de 30 pulg. (76 cm) entre la parte superior de la estufa y la parte inferior de un gabinete no protegido. Se requiere una distancia mínima de 24 pulg. (61 cm) cuando el fondo del gabinete de madera o metal está protegido por no menos de 1/4 pulg. (0.6 cm) de un material retardante al fuego cubierto con hojalata MSG No. 28, de acero inoxidable con un grosor de 0.015 pulg. (0.4 mm), aluminio con un grosor de 0.024 pulg. (0.6 mm) o cobre con un grosor de 0.020 pulg. (0.5 mm). Los materiales retardantes al fuego llevan la leyenda: UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASIFICADO TABLEROS DE FIBRA Y MINERALES CARACTERÍSTICAS DE COMBUSTIÓN DE SUPERFICIES Seguido por las tasas de propagación de llamas y humo, estas designaciones se indican como “FHC (Propagación de Llamas)/(Humo Desarrollado)”. Materiales con una tasa de propagación de llamas de “O” son retardantes al fuego (de combustión lenta). Los códigos locales pueden permitir otras tasas de propagación de llamas. DIMENSIONES DEL RECORTE DE LA CUBIERTA E Las dimensiones del recorte dependen si la instalación es para el reemplazo, una construcción nueva o la instalación en un material sólido de la cubierta, tal como Surell™, Corian® etc. Estos materiales necesitan recortes más grandes, el uso de cinta termoreflectora y esquinas redondeadas. Los dibujos G y H sólo ofrecen algunos lineamientos (vea la página 4). Siempre consulte al fabricante de su cubierta para las instrucciones de instalación específicas. INSTALAR LA ESTUFA F ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN. ANTES DE "PRENDER" LA ESTUFA, ASEGÚRESE QUE TODOS LOS CONTROLOES ESTÉN EN LA POSICIÓN DE "APAGADO". FIJAR LA ESTUFA A LA CUBIERTA G Se debe fijar la estufa a la cubierta usando los soportes de retención que vienen incluidos. Antes de meter la estufa al recorte, voltee la estufa y fije las abrazaderas a la caja empotrada utilizando las arandelas y los tornillos. Coloque la estufa en el recorte. Inserte el tornillo de retención en el soporte y fije la estufa a la cubierta. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales frágiles de la cubierta. El mínimo espacio libre horizontal desde los costados y el borde trasero de la estufa a las paredes combustibles verticales adyacentes es de 0 centímetros. PÁGINA 3 Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456 Instrucciones de Instalación Caja Empotrada Conector Giratorio del Conducto Soporte Sello Cinta de Espuma F Bloque de Madera G Sellado con Cinta de Espuma Tornillo de Ajuste Soportes de Retención Muestra la ubicación de la cinta reflejante de aluminio Ponga cinta en la parte superior y los costados del recorte H Instalación en una Cubierta con Superficie Sólida Instalación Opcional de la Estufa Encima de un Solo Horno Eléctrico de 30" & & & & 4" Espacio Nominal para los Pies I  Cuadro del horno 3/8" solape  No solape del cuadro fondo  Marcar las Líneas de Centro del Recorte del " Horno y Estufa de S301, C301 o SC301 3-5/8" Min.  Orificio 7" Diá. para Tubo de Ventila. con Diá. 4" (Ducto sólo para ventilación externa del horno) K J Marcar las Líneas de Centro del Recorte de la Estufa   Caja de Conexiones para el conducto de la estufa 27-3/8" & Caja de Conexiones para el conducto del horno   4" Espacio Nominal para los Pies Cuadro del horno 5/8" Solape Ubicaciones de la Caja de Conexiones del Horno y Orificio de Ventilación L PÁGINA 4 Conducto de la Estufa El borde expuesto debe ser de un corte terminado 3/4" 2 x 4 Soportes Apertura Vertical del Recorte de Horno Instrucciones de Instalación Modelos: CEF304, CEF365, CET304, CET365, CEP304, CEP365, CEP456 CUBIERTAS CON SUPERFICIE SÓLIDA H Siempre consulte al fabricante de la cubierta para recibir instrucciones específicas. Las cubiertas fabricadas de materiales naturales (ej., granito y mármol) o MATERIALES PARA SUPERFICIES SÓLIDAS, tal como Surell™ and Corian®, requieren de procedimientos especiales de instalación y preparación del recorte. Consulte las páginas 2 y 3. CONEXIÓN ELÉCTRICA 1. Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones. 2. Conecte los cables de la estufa a los cables de alimentación en la caja de conexiones con la fase apropiada: Para los modelos CEF, CET Y CEP, conecte el alambre negro (L1) a negro, rojo (L2) a rojo, el alambre verde a tierra, blanco neutro a blanco. Instale la estufa del siguiente modo: 1. Redondee las esquinas del recorte de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la cubierta. 2. Aplique cinta reflectante del calor (tal como Cinta Scotch de Papel de Aluminio #425 o #427) alrededor del recorte doblándola sobre la parte superior y los costados. Asegúrese que la cinta se extiende más allá del reborde exterior de la estufa. La cinta debe tapar todas las esquinas. 3. Fije los soportes de retención a la caja empotrada, usando las arandelas y los tornillos que se incluyen. Utilice un bloque de madera abajo de la cubierta antes de apretar los tornillos de los soportes. 4. Centre la estufa en el recorte para asegurar un espacio libre adecuado entre la caja empotrada y el borde de la cubierta. (Una marca ligera con lápiz a lo largo del centro del borde delantero y del borde lateral de la estufa y de la cubierta ayudará a posicionar la estufa en el centro.) 5. Corte el exceso de la cinta de aluminio a lo largo de los bordes del cuadro. TENGA CUIDADO de no raspar la cubierta. NOTA: Cuando se instale y conecte la estufa como se especifica arriba, estará completamente puesta a tierra, según el Código Eléctrico Nacional. 3. Quite todo de la superficie de la estufa y aplique la Crema de Limpieza para la estufa (viene incluida con la estufa), tal como se instruye en el Manual de Uso y Cuidado, página 14. 4. Prenda la fuente de alimentación eléctrica. 5. Compruebe la operación. CUIDADO: Diariamente es necesario que usted limpie la superficie de la estufa. Consulte la sección de Uso y Cuidado antes de usarla por primera vez. Instalación arriba de un solo horno, S301, SC301, C301, CM 301 (Opcional) I , J , K , y L . Se puede instalar la estufa arriba de un solo horno eléctrico de Thermador®. Se debe posicionar la estufa sobre la misma línea de centro como el horno sencillo abajo de la cubierta. Cuando se instala un solo horno abajo de la estufa, vea la Figura K para la ubicación de las cajas de conexiones. NOTA: Modelos S301, SC301, C301 y CM 301 del horno sencillo de Thermador instalados abajo de la cubierta con una estufa eléctrica Thermador® arriba es una instalación aprobada por UL. PÁGINA 5 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Cuando no se calientan los elementos o cuando no se ilumina la luz indicadora de "encendido", revise la fuente de alimentación eléctrica para ver si se quemó un fusible o si se desconectó el interruptor principal. Consulte la Garantía de la Estufa en la página 17 del Manual de Uso y Cuidado PLACA CON INFORMACIÓN DEL PRODUCTO La placa con información muestra el modelo y el número de serie de su estufa. Se encuentra en el área central delantera de la caja empotrada, abajo de la estufa y está impresa en la contraportada. Guarde su factura o papeles para la validación de la garantía, cuando se requiere servicio. Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write Thermador indicating the model number. We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 702/833-3600. Use code #8030. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/735-4328 9000064002 (No ECO) • 10012 Rev A • 01/05 © 2005 BSH Home Appliances Corp. • Litho in U.S.A. PÁGINA 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Thermador CEP Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas