Siemens HB30D50U Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
Built-in Ovens
Installation Manual
Manuel D'Installation pour le four
Manual de Instalación para el horno
Models: HB30S50U, HB30D50U
Please read
instructions before
using.
Important
:
Save these
instructions.
Merci
de lire
instructions avant utilisation.
Impor
tant
:
Conser
v
er
ces instructions.
Por favor lee los instrucciones antes del uso.
Impor
tante:
Guar
da
esos instrucciones.
English •
3
Safety Instructions
Preparation
Installation
Final Steps
Figure 1: Single Oven Under Counter Cutout Dimensions
Electrical
supply
junction box
D
A
B
C
F
E
Electrical
supply
junction box
B
A
E
C
F
Instrucciones de Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español •
1
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PARTES QUE SE NECESITAN
:
Cinta de medir
Regla
Destornillador de cabeza Phillips (de cruz)
Niveleta
Lápiz
Cortaalambres o pinzas para pelar cables
Conectores de alambre
Voltímetro (0-250 VAC)
Cerrucho para orifi cio de 1 pulgada
Cerrucho de mano
Taladro y broca
Guantes y lentes de seguridad
Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso)
Instrucciones Importantes de Seguridad
Contenido
Quite las cintas adhesivas y los materiales
de empaque antes de usar el horno
.
Destruya
los materiales de empaque después de desempa-
car el horno. Nunca permita que los niños jueguen
con estos materiales.
Asegúrese de que su aparato esté instalado y
aterrizado correctamente por un técnico
califi cado
de acuerdo con los requerimientos del
código eléctrico local y la última edición del Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA (o del Código
Eléctrico de Canadá).
Importante: Los códigos locales pueden variar.
La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta
a tierra deben cumplir con todos los códigos
aplicables.
Instale solamente de acuerdo a las
instrucciones de instalación que se incluyen
en el paquete de literatura para este horno.
Pídale a su distribuidor que recomiende un
técnico califi cado
y un centro de servicio
autorizado.
Aprenda a desconectar la corriente
al horno
en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de
una emergencia.
No trate de reparar o reemplazar alguna
parte del aparato a menos que los manuales
lo recomienden específi camente
.
Todo servicio
adicional debe ser realizado por un técnico
califi cado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones
y daños al horno.
Nunca modifi que o altere la construcción
de un horno
quitando paneles, el revestimiento
de cables, tornillos o cualquier otra parte del
producto.
NO LEVANTE EL HORNO POR LA
AGARRADERA.
Quite la puerta para facilitar el
manejo y la instalación. Consulte la sección “Quitar
la Puerta del Horno“ en la sección de
mantenimiento del Manual de Uso y Cuidado.
El no observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado
daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
Instrucciones Importantes de Seguridad
...............................................................................
1
Preparación
.........................................................................................................................
2
Instalación
...........................................................................................................................
4
Pasos Finales
.......................................................................................................................
5
El aparato es pesado y requiere de al menos dos
personas o un equipo apropiado para moverlo.
PRECAUCIÓN
No almacene cosas en el horno.
Instrucciones de Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos Finales
7,050
1. Preparar los Gabinetes
Instrucciones Gener
ales
:
Se puede instalar el horno sencillo por debajo de la
cubierta de cocina o adentro de una pared o
un gabinete. Se puede instalar el doble horno en
una pared o un gabinete.
Escoja un lugar lejos de fuertes corrientes y donde
se pueda conectar a la corriente eléctrica.
Escoja un lugar lejos de fuertes corrientes y donde
se pueda conectar a la corriente eléctrica.
Escoja un lugar lejos de fuertes corrientes y donde
La superfi cie de soporte del horno debe ser una
plataforma de madera laminada con un grosor
mínimo de 3/4”
plataforma de madera laminada con un grosor
mínimo de 3/4”
plataforma de madera laminada con un grosor
que aguanta 150 libras. Para
mínimo de 3/4” que aguanta 150 libras. Para mínimo de 3/4”
hornos dobles, debe soportar 290 libras. La plata-
forma
debe ser sólida, nivelada y quedar al ras con
hornos dobles, debe soportar 290 libras. La plata-
debe ser sólida, nivelada y quedar al ras con
hornos dobles, debe soportar 290 libras. La plata-
el fond
o del recorte del gabinete.
Dimensiones del Recorte del Gabinete
Consulte la
Tabla 1 abajo y las Figuras 1, 2 y 3 en la
siguiente página para las dimensiones del recort
Tabla 1 abajo y las Figuras 1, 2 y 3 en la
siguiente página para las dimensiones del recort
Tabla 1 abajo y las Figuras 1, 2 y 3 en la
e.
Pasos 1 hasta 3: Preparación
2. Preparar la Tomacorriente
Advertencia
:
Apague
la corriente en el panel
de servicio y bloquéelo
antes de comenzar
.
antes de comenzar. antes de comenzar
Información General
Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para
120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla 2 para la cla-
sifi cación eléctrica y el tamaño del cortacircuito basado
en el voltaje de alimentación para cada modelo
.
Se debe colocar la caja de conexiones en el espacio
indicado en las Figuras 1, 2 y 3 de la siguiente página.
Debe ser fácil de alcanzarla a través del frente del
gabinete donde se colocará el horno.
Verifi car que el cableado a la casa esté el
adecuado
Contacte a su proveedor local de electricidad para
verifi car que el servicio eléctrico actual sea el adecuado
par
a su casa. En algunos ca
sos se debe au
mentar el
tamaño del cableado a la casa y el interruptor de servi-
cio para manejar la carga eléctrica exigida por el horno.
Verifi car que el cableado adentro de la casa sea
el adecuado.
La mayoría de los códigos de cableado requieren un
circuito separado con un desconectador separado y
fusibles en el panel principal de entrada o en una caja
separada para el interruptor y para los fusibles.
La mayoría de las regulaciones locales de construcción
requieren que un eléctrico califi cado haga las instalaci-
La mayoría de las regulaciones locales de construcción
requieren que un eléctrico califi cado haga las instalaci-
La mayoría de las regulaciones locales de construcción
ones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acu-
requieren que un eléctrico califi cado haga las instalaci-
ones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acu-
requieren que un eléctrico califi cado haga las instalaci-
erdo con los códigos eléctricos aplicables en su región.
ones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acu-
erdo con los códigos eléctricos aplicables en su región.
ones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acu-
3. Preparar el Horno
Quite todo el material de empaque y deséchelo.
Saque las rejillas, accesorios y la puerta(s) del horno y
guárdel
Saque las rejillas, accesorios y la puerta(s) del horno y
guárdel
Saque las rejillas, accesorios y la puerta(s) del horno y
os a un lado. Vea las instrucciones en el M
anual
de Uso y Cuidado para ver cómo quitar la puerta
guárdel
de Uso y Cuidado para ver cómo quitar la puerta
guárdel
. ¡NO
levante el horno por las agarraderas de la pu
erta!
Coloque el horno enfrente de los gabinetes donde
se debe instalar. Descanse el horno sobre un gato u
otro soporte robusto para que quede alineado con el
recorte para el gabinete.
Voltios
Watts
Amps
Modelo
Especifi caciones Técnicas
Tabla 2: Especifi caciones Eléctricas
HB30S
HB30D
120/240
120/208
120/240
120/208
3,650
3,650
3,550
3,550
17
.
6
15.
8
7,250
34.8
31.2
Ltr.
Dimensión
Horno Sencillo
Horno Doble
27”
30”
27”
30”
A
Ancho del Recorte
25 1/2” - 26”
28 1/2” - 28
3/4”
25 1/2” - 26”
28 1/2” - 28
3/4”
B
Profundidad del Recorte
24
24
24
24
C
Altura del Recorte
23 5/8”
23 5/8”
47 5/8”
47 5/8”
D
Piso al Fondo del Recorte
34”
34”
N/A
N/A
E
Parte Superior del Recorte a Abertura
Alta
1” min
1” min
1” min
1” min
F
Fondo del Recorte a Abertura Baja
1/4” min
1/4” min
1/4” min
1/4” min
Instalac
ión por debajo del Gabinete de un Horno Sencillo Solamente
:
G
Parte Superior del Recorte a la Cubierta
4 1/2” min
4 1/2” min
N/A
N/A
H
Costado del Recorte a la Puerta Adya-
cente o al Frente del Cajón
1/4” min
1/4” min
N/A
N/A
I
Ancho del Marco de Puerta del Horno
26 1/2”
29 1/2”
N/A
N/A
Instrucciones de Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español •
3
Figura 1: Dimensiones de recorte para el horno sencillo debajo de la cubierta de cocina
D
A
B
C
F
E
Caja de
conexiones
para la
alimentación
eléctrica
Caja d
e
conexione
s
para la
alimentación
eléctrica
B
A
E
C
F
Figura 2: Dimensiones de recorte para montar un solo horno en un
gabinete o la pared
Figura 3: Dimensiones de recorte para montar un doble horno en un
gabinete o la pared
Pasos 1 hasta 3: Preparación (continuación)
Dimensiones de Recorte del Gabinete
Consulte las fi guras abajo y la tabla en la página anterior para ver las dimensiones del recorte para el gabinete.
Alimentación eléctrica
del horno: localice
la caja de conexiones
en el gabinete adjunto
A
Espacio para los pies
H
Altura de la cubierta de cocina 36"
C
G
B
I
o abajo de la superficie
del soporte inferior.
Instrucciones de Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos Finales
Paso 4: Conexión Eléctrica
4. Conexión Eléctrica
Verifi que que se haya apagada la electricidad a la caja
de conexiones antes de comenzar con este paso.
Instrucciones Generales:
Utilice
SÓLO cables de cobre. Los tamaños de
cables y las conexiones deben ser adecuadas para
la clasifi cación del aparato según los requerimien-
tos del Código Eléctrico Nacional
(o Canadiense)
.
Se debe conectar el conducto fl exible que sale del
horno directamente a la caja de conexiones.
No corte el conducto fl exible.
Se debe colocar la caja de conexiones de tal forma
que permita el mayor juego posible entre la caja
de conexiones y el horno.
Se debe utilizar un conector de conducto listado
con UL en cada extremo del cable de alimentación.
La conexión del circuito
con cuatro hilos es prefer-
ible pero donde los códigos locales lo permiten, se
acepta también una conexión con tres hilos.
Conexión con cuatro hilos
(Método Preferido)
:
1. Conecte el cable verde de tierra del horno al cable
verde (o desnudo) en la caja de conexiones.
2. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
3. Conecte el cable negro del horno al cable negro en
la caja de conexiones.
4. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco
(o gris) neutral en la caja de conexiones.
Conexión con tres hilos
:
Nota:
La conexión del circuito
con cuatro hilos es
preferible pero donde los códigos locales lo permiten,
se acepta también una conexión con tres hilos
.
1.
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones
.
2.
Conecte el cable negro del horno al cable negro en
la caja de conexiones
.
3.
Conecte ambos cables verde y blanco del horno al
cable blanco (o gris) neutral en la caja de
conexiones
.
Figura 4: Conexión con cuatro hilos
Figura 5: Conexión con tres hilos
del horno
Cables verdes o desnudos
Cables rojos
Caja de conexiones
Cables blancos
Cable de la fuente
de alimentación
Conector de conducto
listado con U.L.
Cables negros
Neutral No
Aterrizado
del horno
Cable verde o desnudo
Cables rojos
Caja de conexiones
Cables blancos
Cable de la fuente
de alimentación
Conector de conducto
listado con U.L.
Cables negros
Neutral de Tierra
Conexión a un circuito de
208 V
:
El horno viene precableado para una conexión a una
alimentación de 240 V, 60 Hz, pero se puede convertir
para una alimentación de 208 V, 60 Hz
.
1.
Prenda la corriente con un interruptor
.
Prenda la corriente con un interruptor.Prenda la corriente con un interruptor
2.
Abra la puerta del horno
(horno superior en hornos
dobles)
3.
Oprima
CANCEL.
4
.
Gire la perilla en sentido del reloj
hasta
escuchar 6
pitidos dobles
.
4
.
Gire la perilla en sentido contrario del reloj
hasta escuchar 9 pitidos dobles.
5.
Oprima
S
TART.
6.
Oprima
CO
OKING MODE.
7.
Oprima
START.
La hora del día aparece en la pantalla.
Instrucciones de Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español •
5
Paso 5 y 6: Instalar el Horno y Probar la Operación
5. Instalar el Horno
1. Inserte el horno en el recorte del gabinete.
2. Empuje el horno hacia atrás hasta que el borde
quede al ras con la pared del gabinete. Tenga cui-
dado para no doblar el conducto fl exible entre
el horno y la pared trasera del gabinete. El horno
debe quedar en posición recta, no torcida.
2. Instale los tornillos (dos o cuatro dependiendo del
modelo) a través de los agujeros para rosca
interior en la moldura.
6. Probar la operación
1. Verifi que que todas las perillas de control estén en la
posición de APAGADO.
2. Prenda la corriente en el interruptor.
El reloj aparece en la pantalla
3. Revise la corriente en la caja de conexiones con un
voltímetro.
Para una instalación de 240V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 220 a
240 voltios.
Para una instalación de 208V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 190 a
208 voltios.
4. Verifi que el modo del horno.
Oprima COOKING MODE.
Gire la perilla a BAKE (Hornear).
Oprima START (Inicio).
PREHEAT (Precalentar) aparece en la pantalla.
Cuando el horno haya alcanzado la temperatura
determinada (350° F), emite pitidos y PREHEAT deja
de aparecer en la pantalla.
Cuando instala un doble horno, aplique la misma
prueba también al otro horno.
5. Si alguna de las pruebas no resulta como se
describe arriba, contacte al servicio de Siemens:
866-44-SIEMENS. De otro modo la instalación ya
terminó en este momento.

Transcripción de documentos

Built-in Ovens Installation Manual Manuel D'Installation pour le four Manual de Instalación para el horno Models: HB30S50U, HB30D50U Please read instructions before using. Important: Save these instructions. Merci de lire instructions avant utilisation. Important: Conserver ces instructions. Por favor lee los instrucciones antes del uso. Importante: Guarda esos instrucciones. Safety Instructions Preparation Figure 1: Single Oven Under Counter Cutout Dimensions A E A B C Electrical suppl y junction box Electrical suppl y junction box Installation E C F B Final Steps D F English • 3 Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ............................................................................... 1 Preparación ......................................................................................................................... 2 Instalación ........................................................................................................................... 4 Pasos Finales ....................................................................................................................... 5 Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. ADVERTENCIA El no observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte. Quite las cintas adhesivas y los materiales de empaque antes de usar el horno. Destruya los materiales de empaque después de desempacar el horno. Nunca permita que los niños jueguen con estos materiales. • Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado de acuerdo con los requerimientos del código eléctrico local y la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA (o del Código Eléctrico de Canadá). Importante: Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables. Instale solamente de acuerdo a las instrucciones de instalación que se incluyen en el paquete de literatura para este horno. • Pídale a su distribuidor que recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. • Aprenda a desconectar la corriente al horno en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de una emergencia. • No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los manuales lo recomienden específicamente. Todo servicio adicional debe ser realizado por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones y daños al horno. • Nunca modifique o altere la construcción de un horno quitando paneles, el revestimiento de cables, tornillos o cualquier otra parte del producto. • NO LEVANTE EL HORNO POR LA AGARRADERA. Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalación. Consulte la sección “Quitar la Puerta del Horno“ en la sección de mantenimiento del Manual de Uso y Cuidado. No almacene cosas en el horno. El aparato es pesado y requiere de al menos dos personas o un equipo apropiado para moverlo. Español • 1 Pasos FInales • Instalación PRECAUCIÓN • Preparación PARTES QUE SE NECESITAN: • Cinta de medir • Regla • Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) • Niveleta • Lápiz • Cortaalambres o pinzas para pelar cables • Conectores de alambre • Voltímetro (0-250 VAC) • Cerrucho para orificio de 1 pulgada • Cerrucho de mano • Taladro y broca • Guantes y lentes de seguridad • Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso) Instrucciones de Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad Pasos Finales Instalación Preparación Instrucciones de Seguridad Pasos 1 hasta 3: Preparación 1. Preparar los Gabinetes Verificar que el cableado adentro de la casa sea el adecuado. La mayoría de los códigos de cableado requieren un circuito separado con un desconectador separado y fusibles en el panel principal de entrada o en una caja separada para el interruptor y para los fusibles. La mayoría de las regulaciones locales de construcción requieren que un eléctrico calificado haga las instalaciones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables en su región. Instrucciones Generales: • Se puede instalar el horno sencillo por debajo de la cubierta de cocina o adentro de una pared o un gabinete. Se puede instalar el doble horno en una pared o un gabinete. • Escoja un lugar lejos de fuertes corrientes y donde se pueda conectar a la corriente eléctrica. • La superficie de soporte del horno debe ser una plataforma de madera laminada con un grosor mínimo de 3/4” que aguanta 150 libras. Para hornos dobles, debe soportar 290 libras. La plataforma debe ser sólida, nivelada y quedar al ras con el fondo del recorte del gabinete. Dimensiones del Recorte del Gabinete Consulte la Tabla 1 abajo y las Figuras 1, 2 y 3 en la siguiente página para las dimensiones del recorte. 3. Preparar el Horno Quite todo el material de empaque y deséchelo. Saque las rejillas, accesorios y la puerta(s) del horno y guárdelos a un lado. Vea las instrucciones en el Manual de Uso y Cuidado para ver cómo quitar la puerta. ¡NO levante el horno por las agarraderas de la puerta! Coloque el horno enfrente de los gabinetes donde se debe instalar. Descanse el horno sobre un gato u otro soporte robusto para que quede alineado con el recorte para el gabinete. 2. Preparar la Tomacorriente Advertencia: Apague la corriente en el panel de servicio y bloquéelo antes de comenzar comenzar. Información General Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla 2 para la clasificación eléctrica y el tamaño del cortacircuito basado en el voltaje de alimentación para cada modelo. Se debe colocar la caja de conexiones en el espacio indicado en las Figuras 1, 2 y 3 de la siguiente página. Debe ser fácil de alcanzarla a través del frente del gabinete donde se colocará el horno. Verificar que el cableado a la casa esté el adecuado Contacte a su proveedor local de electricidad para verificar que el servicio eléctrico actual sea el adecuado para su casa. En algunos casos se debe aumentar el tamaño del cableado a la casa y el interruptor de servicio para manejar la carga eléctrica exigida por el horno. Ltr. Dimensión A Ancho del Recorte B Profundidad del Recorte C Altura del Recorte D Piso al Fondo del Recorte E Parte Superior del Recorte a Abertura Alta F Fondo del Recorte a Abertura Baja Tabla 2: Especificaciones Eléctricas Especificaciones Técnicas Modelo Voltios Watts Amps HB30S 120/240 120/208 120/240 120/208 3,650 3,550 7,250 7,050 15.8 17.6 31.2 34.8 HB30D Horno Sencillo Horno Doble 27” 30” 27” 30” 25 1/2” - 26” 28 1/2” - 28 3/4” 25 1/2” - 26” 28 1/2” - 28 3/4” 24 24 24 24 23 5/8” 23 5/8” 47 5/8” 47 5/8” 34” 34” N/A N/A 1” min 1” min 1” min 1” min 1/4” min 1/4” min 1/4” min 1/4” min 4 1/2” min 4 1/2” min N/A N/A Instalación por debajo del Gabinete de un Horno Sencillo Solamente: G Parte Superior del Recorte a la Cubierta H Costado del Recorte a la Puerta Adyacente o al Frente del Cajón 1/4” min 1/4” min N/A N/A I Ancho del Marco de Puerta del Horno 26 1/2” 29 1/2” N/A N/A Dimensiones de Recorte del Gabinete Consulte las figuras abajo y la tabla en la página anterior para ver las dimensiones del recorte para el gabinete. Altura de la cubierta de cocina 36" G B Alimentación eléctrica del horno: localice la caja de conexiones en el gabinete adjunto o abajo de la superficie del soporte inferior. C A H Instrucciones de Seguridad Pasos 1 hasta 3: Preparación (continuación) Espacio para los pies I Preparación Figura 1: Dimensiones de recorte para el horno sencillo debajo de la cubierta de cocina E E A A Caja de conexiones para la alimentación eléctrica C Caja de conexiones para la alimentación eléctrica C B F Pasos FInales D F Figura 2: Dimensiones de recorte para montar un solo horno en un gabinete o la pared Instalación B Figura 3: Dimensiones de recorte para montar un doble horno en un gabinete o la pared Español • 3 Pasos Finales Instalación Preparación Instrucciones de Seguridad 4. Conexión Eléctrica Paso 4: Conexión Eléctrica Verifique que se haya apagada la electricidad a la caja de conexiones antes de comenzar con este paso. Instrucciones Generales: • Utilice SÓLO cables de cobre. Los tamaños de cables y las conexiones deben ser adecuadas para la clasificación del aparato según los requerimientos del Código Eléctrico Nacional (o Canadiense). • Se debe conectar el conducto flexible que sale del horno directamente a la caja de conexiones. • No corte el conducto flexible. • Se debe colocar la caja de conexiones de tal forma que permita el mayor juego posible entre la caja de conexiones y el horno. • Se debe utilizar un conector de conducto listado con UL en cada extremo del cable de alimentación. • La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos. Conexión con cuatro hilos (Método Preferido): 1. Conecte el cable verde de tierra del horno al cable verde (o desnudo) en la caja de conexiones. 2. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones. 3. Conecte el cable negro del horno al cable negro en la caja de conexiones. 4. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco (o gris) neutral en la caja de conexiones. Conexión con tres hilos: Nota: La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos. 1. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones. 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro en la caja de conexiones. 3. Conecte ambos cables verde y blanco del horno al cable blanco (o gris) neutral en la caja de conexiones. Conexión a un circuito de 208 V: El horno viene precableado para una conexión a una alimentación de 240 V, 60 Hz, pero se puede convertir para una alimentación de 208 V, 60 Hz. 1. Prenda la corriente con un interruptor interruptor. 2. Abra la puerta del horno (horno superior en hornos dobles) 3. Oprima CANCEL. 4. Gire la perilla en sentido del reloj hasta escuchar 6 pitidos dobles. 4. Gire la perilla en sentido contrario del reloj hasta escuchar 9 pitidos dobles. 5. Oprima START. 6. Oprima COOKING MODE. 7. Oprima START. La hora del día aparece en la pantalla. Caja de conexiones Cable de la fuente de alimentación Cables blancos Cables rojos Neutral No Aterrizado Cables negros Cables verdes o desnudos del horno Conector de conducto listado con U.L. Figura 4: Conexión con cuatro hilos Caja de conexiones Cable de la fuente de alimentación Neutral de Tierra Cables rojos Cables blancos Cables negros Cable verde o desnudo del horno Figura 5: Conexión con tres hilos Conector de conducto listado con U.L. Instrucciones de Seguridad Paso 5 y 6: Instalar el Horno y Probar la Operación 5. Instalar el Horno 1. Inserte el horno en el recorte del gabinete. 2. Empuje el horno hacia atrás hasta que el borde quede al ras con la pared del gabinete. Tenga cuidado para no doblar el conducto flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete. El horno debe quedar en posición recta, no torcida. 2. Instale los tornillos (dos o cuatro dependiendo del modelo) a través de los agujeros para rosca interior en la moldura. 6. Probar la operación 1. Verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO. 2. Prenda la corriente en el interruptor. El reloj aparece en la pantalla 3. Revise la corriente en la caja de conexiones con un voltímetro. Preparación Para una instalación de 240V, la lectura entre los cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 220 a 240 voltios. Para una instalación de 208V, la lectura entre los cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 190 a 208 voltios. 4. Verifique el modo del horno. Oprima COOKING MODE. Gire la perilla a BAKE (Hornear). Oprima START (Inicio). PREHEAT (Precalentar) aparece en la pantalla. Instalación Cuando el horno haya alcanzado la temperatura determinada (350° F), emite pitidos y PREHEAT deja de aparecer en la pantalla. Cuando instala un doble horno, aplique la misma prueba también al otro horno. 5. Si alguna de las pruebas no resulta como se describe arriba, contacte al servicio de Siemens: 866-44-SIEMENS. De otro modo la instalación ya terminó en este momento. Pasos FInales Español • 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Siemens HB30D50U Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario