Canon CanoScan 9000F Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
MC-4667-V1.00
Cómo usar este manual
Impresión de este manual
Obtención de la versión más
reciente de ScanGear (controlador
de escáner)
Uso de las funciones del escáner
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de películas
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de imágenes más grandes que la platina
Realización de ajustes sutiles en el color y el brillo al
escanear las imágenes
Cómo dejar más nítidas las imágenes
desenfocadas, eliminar manchas y arañazos y
corregir colores desvanecidos al escanear las
imágenes
Corrección y mejora de fotografías escaneadas
Impresión de fotografías escaneadas usando
diversos métodos
Envío de imágenes escaneadas por correo
electrónico
Búsqueda de imágenes perdidas
Página 1 de 355 páginasCanon CanoScan 9000F Manual en pantalla
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual
Cómo usar este manual
Funcionamiento del panel de contenido
Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Impresión de este manual
Uso de palabras clave para encontrar un documento
Registro de documentos en Mi manual
Símbolos utilizados en este documento
Marcas comerciales
Principio de página
Página 2 de 355 páginasCómo usar este manual
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual > Funcionamiento del panel de contenido
Funcionamiento del panel de contenido
Al hacer clic en un título de documento de los que aparecen en el panel de contenido situado a la
izquierda del manual en pantalla, los documentos de dicho título se muestran en la ventana de
explicaciones del lado derecho.
Al hacer clic en
situado a la izquierda de
, se muestran los títulos de los documentos que se
encuentran en las jerarquías inferiores.
Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel de contenido.
Principio de página
Página 3 de 355 páginasFuncionamiento del panel de contenido
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual
> Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Ventana de explicaciones
(1) Haga clic en los caracteres verdes para pasar al documento correspondiente.
(2) El cursor pasa a la parte superior de este documento.
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento
En este manual en pantalla se describe el funcionamiento mediante una ventana que se muestra
cuando se utiliza el sistema operativo Windows Vista (Windows Vista en lo sucesivo).
Principio de página
Página 4 de 355 páginasFuncionamiento de la ventana de explicaciones
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual > Impresión de este manual
Impresión de este manual
Haga clic en
para mostrar el panel de impresión a la izquierda del manual en pantalla.
Nota
Haga clic en
para cerrar o acceder al panel de impresión.
Cuando se hace clic en
y, a continuación, en Configurar página (Page Setup), aparece el cuadro
de diálogo Configurar página (Page Setup). Aquí se puede configurar fácilmente el papel que se va
a utilizar para imprimir.
Haga clic en y, a continuación, en Configuración de impresión (Print Settings) para mostrar el
cuadro de diálogo Imprimir (Print). Cuando aparezca el cuadro de diálogo, seleccione la impresora
que vaya a utilizar para imprimir. En la ficha Config. impres. (Print Setup)también se puede
seleccionar la impresora que se va a utilizar.
Tras seleccionar la impresora, haga clic en Propiedades... (Properties...) para especificar la
configuración de impresión.
Haga clic en y, a continuación, en Configuración de opciones (Option Settings) para que
aparezca el cuadro de diálogo Configuración de opciones (Option Settings). Entonces podrá definir
la operación de impresión.
Imprimir el título del documento y el número de página (Print document title and page number)
Cuando se marca esta casilla de verificación, en el encabezado (parte superior del documento)
se imprimen el nombre del manual y el número de página.
Imprimir el color y las imágenes del fondo (Print background color and images)
Cuando se marca esta casilla de verificación, se imprimen el color de fondo y la imagen.
Algunas imágenes siempre se imprimen con independencia de si está marcada esta casilla
de verificación o no.
Comprobar número de págs. a imprimir antes de la impresión (Check number of pages to be
printed before printing)
Cuando se marca esta casilla de verificación, el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de
pág. de impr. (Print Page Count Confirmation) aparece antes de que comience la impresión.
Mediante este cuadro de diálogo se puede comprobar cuántas páginas se van a imprimir.
Página 5 de 355 páginasImpresión de este manual
En la ficha Selección doc. (Document Selection), elija el método para imprimir el documento. Dispone
de los siguientes cuatro métodos de impresión:
Impresión del documento en uso
Impresión de los documentos seleccionados
Impresión de Mi manual
Impresión de todos los documentos
Nota
También se puede seleccionar el tipo que se va a imprimir y, a continuación, especificar fácilmente
la configuración de impresión en la ficha Config. impres. (Print Setup).
Impresión del documento en uso
Puede imprimir el documento que se esté mostrando en ese momento.
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Documento actual (Current
Document)
El título del documento que se muestre en ese momento aparecerá en la lista Documentos a
imprimir (Documents to Be Printed).
Nota
Si selecciona Imprimir documentos vinculados (Print linked documents), también podrá
imprimir los documentos que estén vinculados al actual. Los documentos vinculados se
agregarán a la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed).
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
2.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
3.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
4.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán los documentos que se muestren en ese momento.
Impresión de los documentos seleccionados
Puede seleccionar e imprimir los documento que desee.
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Documentos seleccionados
(Selected Documents)
Los títulos de todos los documentos aparecerán en la lista Documentos a imprimir (Documents to
Be Printed).
2.
Seleccione los documentos que desee imprimir
En la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed), marque las casillas de verificación
de los títulos de los documentos que desee imprimir.
Nota
Cuando se marca la casilla de verificación Seleccionar automáticamente los documentos de
las jerarquías inferiores (Automatically select documents in lower hierarchies), las casillas de
Página 6 de 355 páginasImpresión de este manual
verificación de todos los títulos de los documentos que se encuentren en las categorías
inferiores también se marcarán.
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para marcar las casillas de verificación de todos los
títulos de los documentos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para quitar las marcas de las casillas de verificación de
todos los títulos de los documentos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
3.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
4.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
5.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los documentos cuyas casillas de verificación se hayan marcado.
Impresión de Mi manual
Puede seleccionar e imprimir los documentos que estén registrados en Mi manual.
Para obtener más información sobre Mi manual, consulte "
Registro de documentos en Mi manual
".
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Mi manual (My Manual)
Los títulos de los documentos que se hayan registrado en Mi manual se mostrarán en la lista
Documentos a imprimir (Documents to Be Printed).
2.
Seleccione los documentos que desee imprimir
En la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed), marque las casillas de verificación
de los títulos de los documentos que desee imprimir.
Nota
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para marcar las casillas de verificación de todos los
títulos de los documentos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para quitar las marcas de las casillas de verificación de
todos los títulos de los documentos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
3.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
4.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
5.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los documentos cuyas casillas de verificación se hayan marcado.
Impresión de todos los documentos
Puede imprimir todos los documentos del manual en pantalla.
Página 7 de 355 páginasImpresión de este manual
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Todos los documentos (All
Documents)
Los títulos de todos los documentos se mostrarán en la lista Documentos a imprimir (Documents
to Be Printed) y las casillas de verificación se marcarán de manera automática.
Nota
Si quita la marca de la casilla de verificación del título de un documento, ese documento no se
imprimirá.
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para marcar las casillas de verificación de todos los
títulos de los documentos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para quitar las marcas de las casillas de verificación de
todos los títulos de los documentos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
2.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
3.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
4.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los documentos.
Importante
Para imprimir todos los documentos se necesita mucho papel. Antes de imprimir, compruebe
el número de páginas a imprimir que aparece en el cuadro de diálogo Confirmación del núm.
de pág. de impr. (Print Page Count Confirmation).
El cuadro de diálogo Vista preliminar de la impresión (Print Preview) permite ajustar la
impresión al ancho del papel o establecer un factor de zoom. Sin embargo, si el factor de
zoom nuevo hace que los datos de impresión queden fueran del papel, esa porción del
documento no se imprimirá.
Principio de página
Página 8 de 355 páginasImpresión de este manual
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual
> Uso de palabras clave para encontrar un documento
Uso de palabras clave para encontrar un documento
Puede introducir una palabra clave para buscar un documento objetivo.
Se buscará en todos los documentos de los manuales en pantalla que se muestren en ese momento.
1.
Haga clic en
Aparecerá el panel de búsqueda a la izquierda del manual en pantalla.
Nota
Haga clic en
para cerrar o mostrar el panel de búsqueda.
2.
Introduzca una palabra clave
En Palabra clave (Keyword), introduzca una palabra clave para el elemento que desee comprobar.
Si desea introducir varias palabras clave, inserte un espacio entre ellas.
Nota
Puede introducir un máximo de 10 palabras clave de búsqueda o 255 caracteres.
No se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.
El programa también puede buscar palabras clave que contengan espacios.
Una manera cómoda de localizar rápidamente un documento que se quiere leer es introducir
palabras clave como se describe a continuación.
Para conocer cómo ejecutar una función que esté utilizando:
Introduzca el nombre del menú que aparezca en el panel de control del equipo o del
ordenador (por ejemplo, borrar marco copia).
Para localizar la explicación de cómo llevar a cabo algo en concreto:
Introduzca la función y el elemento que se va a imprimir (por ejemplo, imprimir calendario).
3.
Haga clic en Iniciar búsqueda (Start Searching)
Página 9 de 355 páginasUso de palabras clave para encontrar un documento
Comenzará la búsqueda y en la lista de resultados de búsqueda aparecerán los títulos de los
documentos que contengan la palabra clave.
Cuando ejecuta una búsqueda mediante la introducción de varias palabras clave, los resultados
de búsqueda se muestran tal y como aparecen a continuación.
[Doc. que cont. contenido exacto] ([Documents Containing Perfect Match])
Documentos que contengan toda la cadena de caracteres de búsqueda (incluyendo los espacios)
exactamente igual a como se haya introducido (coincidencia perfecta)
[Doc. que cont. todas las palabras clave] ([Documents Containing All Keywords])
Documentos que contengan todas las palabras clave que se hayan introducido
[Doc. que cont. cualquier palabra clave] ([Documents Containing Any Keyword])
Documentos que contengan al menos una de las palabras clave que se hayan introducido
4.
Acceda al documento que desee leer
En la lista de resultados de búsqueda, haga doble clic (o seleccione y pulse la tecla Intro) en el
título del documento que desee leer.
Al acceder a los documentos de dicho título, las palabras clave que se hayan encontrado en éstos
aparecerán resaltadas.
Nota
Cuando se modifica la entrada de palabras clave y se realizan varias búsquedas, se conserva un
historial de búsqueda. Para eliminar el historial de búsqueda, haga clic en
, a la derecha de
Palabra clave (Keyword), y seleccione la opción Borrar historial (Clear History) que aparece.
Principio de página
Página 10 de 355 páginasUso de palabras clave para encontrar un documento
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual > Registro de documentos en Mi manual
Registro de documentos en Mi manual
Registre los documentos que lea con más frecuencia como documentos de Mi manual para poder
consultarlos fácilmente en cualquier momento.
1.
Acceda al documento
Acceda al documento que desee añadir a Mi manual.
2.
Haga clic en
El panel Mi Manual aparecerá a la izquierda del manual en pantalla.
Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel Mi manual.
3.
Registre el documento en Mi manual
Haga clic en Agregar (Add).
El título del documento que se muestre en ese momento se agregará a Lista de Mi manual (List of
My Manual).
Nota
También se pueden añadir documentos a Mi manual mediante los métodos siguientes.
Cuando se añade un documento a Mi manual, en el panel de contenido los iconos del
documento presentan el símbolo
.
En la lista Documentos mostrados recientemente (Recently Displayed Documents), haga
doble clic en el título del documento que desee añadir a Mi manual (o seleccione el
documento y pulse la tecla Intro) para acceder al título y, a continuación, haga clic en
Agregar (Add).
Haga clic con el botón secundario en el título del documento que aparezca en el panel de
contenido o bien en la ventana de explicaciones y, a continuación, seleccione Agregar a Mi
Página 11 de 355 páginasRegistro de documentos en Mi manual
manual (Add to My Manual) en el menú contextual.
En el panel de contenido, seleccione el título del documento que desee añadir a Mi
manual y, a continuación, haga clic en Agregar a Mi manual (Add to My Manual) en la parte
inferior derecha del panel.
4.
Mostrar Mi manual
Al hacer doble clic (o seleccionar y pulsar la tecla Intro) en el título de un documento que se
muestre en Lista de Mi manual (List of My Manual), dicho documento aparecerá en la ventana de
explicaciones.
Nota
Para eliminar un documento de Lista de Mi manual (List of My Manual), selecciónelo de la lista
y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete) (o pulse la tecla Suprimir).
Principio de página
Página 12 de 355 páginasRegistro de documentos en Mi manual
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual > Símbolos utilizados en este documento
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante.
Asegúrese de leer esas indicaciones.
Nota
Instrucciones en forma de notas sobre el funcionamiento o explicaciones adicionales.
Principio de página
Página 13 de 355 páginasSímbolos utilizados en este documento
Manual en pantalla
> Cómo usar este manual
> Marcas comerciales
Marcas comerciales
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE UU y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation
registrada en EE UU y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en
EE UU y/o en otros países.
Macintosh y Mac son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
Bonjour es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Exif Print
Este equipo es compatible con Exif Print.
Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre las cámaras digitales y las impresoras. Al
conectar una cámara digital compatible con Exif Print, se utilizan y optimizan los datos de imagen
usados por la cámara al disparar, obteniéndose impresiones con una calidad extraordinaria.
Principio de página
Página 14 de 355 páginasMarcas comerciales
MA-6208-V1.00
Notas generales (controlador de escáner)
¿Qué es MP Navigator EX (software de
escáner proporcionado)?
Probemos a escanear
Inicio de MP Navigator EX
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de películas
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de imágenes más grandes que la
platina (Asistente de Stitch)
Escaneado fácil con un clic
Funciones útiles de MP Navigator EX
Mejora y corrección de imágenes de forma
automática
Mejora y corrección de imágenes de forma
manual
Ajuste de imagen
Búsqueda de imágenes
Clasificación de imágenes en categorías
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Configuración de contraseñas para los
archivos PDF
Apertura/edición de archivos PDF protegidos
con contraseña
Pantallas de MP Navigator EX
Pantalla de modo de navegación
Ficha Escanear/Importar documentos o
imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View &
Colocación de los documentos
Colocación de la película
¿Qué es ScanGear (controlador de
escáner)?
Escaneado con configuraciones avanzadas
mediante ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado en Modo de escaneado
automático
Escaneado de películas en el modo avanzado
Escaneado de varios documentos a la vez con
ScanGear (controlador de escáner)
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de
escáner)
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen,
Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.)
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del histograma
Ajuste de la curva de tonos
Configuración del umbral
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Ficha Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Información útil al escanear
Ajuste de los marcos de recorte
Resolución
Formatos de archivo
Página 15 de 355 páginasCanoScan 9000F Guía de escaneado
Use Images on your Computer)
Ficha Escaneado personalizado con Un clic
(Custom Scan with One-click)
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/
Documents (Platen)) (ventana Escanear/
Importar (Scan/Import))
Pantalla Película (Film) (ventana Escanear/
Importar (Scan/Import))
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF
(Save as PDF file)
Ventana Ver y usar (View & Use)
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit
PDF file)
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Cuadro de diálogo Enviar por correo
electrónico (Send via E-mail)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/
Enhance Images)
Pantalla de modo de un clic
Cuadro de diálogo Escaneado automático
(Auto Scan)
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla
de modo de un clic)
Cuadro de diálogo Copiar (Copy)
Cuadro de diálogo Imprimir (Print)
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo Escanear (Scan)
Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Apertura de archivos que no sean imágenes
escaneadas
Apertura de imágenes guardadas en un
ordenador
Coincidencia de color
Otros métodos de escaneado
Escaneado desde una aplicación
Escaneado usando el Panel de control
(Windows XP sólo)
Escaneado usando los botones del escáner
¿Cuáles son los botones del escáner?
Escaneado de documentos y
almacenamiento de imágenes escaneadas
(botón AUTO SCAN)
Escaneado y guardado de documentos como
archivos PDF (botones PDF)
Escaneado e impresión/copia de documentos
(botón COPIA)
Escaneado y anexión de documentos al
correo electrónico (botón E-MAIL)
Configuración de los botones del escáner
Configuración de los botones del escáner
mediante MP Navigator EX
Solución de problemas
Problemas con la instalación
Problemas con el escaneado
Problemas con el escaneado de películas
Problemas de software
Problemas con MP Navigator EX
Actualización de ScanGear (controlador de
escáner)
Obtención de la versión más reciente de
ScanGear (controlador de escáner)
Desinstalación de ScanGear (controlador de
escáner)
Antes de instalar ScanGear (controlador de
escáner)
Instalación de ScanGear (controlador de
escáner)
Aplicaciones incluidas
ArcSoft PhotoStudio
Acerca de Extended Survey Program sobre
impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program)
Página 16 de 355 páginasCanoScan 9000F Guía de escaneado
Manual en pantalla > Uso de MP Navigator EX
Uso de MP Navigator EX
MP Navigator EX es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías y documentos. Es
adecuada incluso para usuarios sin experiencia.
Inicie MP Navigator EX
Haga clic aquí:
MP Navigator EX
Nota
Consulte "Probemos a escanear " para obtener detalles acerca de cómo escanear imágenes
usando MP Navigator EX.
Escanee fotos y documentos
Las pantallas de MP Navigator EX le permiten escanear de forma sencilla. También puede guardar o
imprimir imágenes escaneadas usando MP Navigator EX.
Escaneado de documentos pequeños a la vez
Puede escanear varios documentos pequeños (fotos, tarjetas, etc.) a la vez. Esta función resulta útil
porque evita tener que escanear varias veces.
Escaneado de documentos grandes
Con MP Navigator EX es posible escanear fácilmente documentos cuyo tamaño sea mayor que el de la
platina. Permite escanear la mitad derecha e izquierda de un documento por separado y combinarlas
para obtener una sola imagen.
Página 17 de 355 páginasUso de MP Navigator EX
Escaneado con un clic
En el modo de un clic, MP Navigator EX ejecuta las funciones de escaneado y guardado haciendo clic
en un icono. El modo de un clic también permite escanear y guardar imágenes como archivos PDF y
adjuntarlos automáticamente a mensajes de correo electrónico.
Escaneado y corrección o mejora de fotos
Las fotos escaneadas se pueden corregir o mejorar fácilmente usando MP Navigator EX. No es
necesario usar otras aplicaciones.
Principio de página
Página 18 de 355 páginasUso de MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Notas generales (controlador de escáner)
Notas generales (controlador de escáner)
ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos
aspectos al usarlo.
Restricciones del controlador de escáner
Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto
se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta
winnt. Póngase en contacto con el administrador del equipo para obtener ayuda.
Puede que algunos ordenadores (incluidos los portátiles) que estén conectados al equipo no
salgan correctamente del modo de espera. En tal caso, reinicie el ordenador.
No conecte dos o más equipos o impresoras multifunción con función de escáner al mismo
ordenador de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear
usando los botones del equipo (botón del escáner) y es posible que se produzcan errores al
acceder a los dispositivos.
Use el tamaño de fuente predeterminado del sistema operativo. De lo contrario, puede que las
pantallas del software no se muestren correctamente.
El escaneado puede fallar si el ordenador se ha reactivado del modo de reposo. Si se da el caso,
siga estos pasos y escanee de nuevo.
1. Apague el equipo.
2. Salga de ScanGear; a continuación, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a
conectarlo.
3. Encienda el equipo.
ScanGear no se puede abrir en varias aplicaciones simultáneamente. Y dentro de una misma
aplicación, ScanGear no puede abrirse por segunda vez si ya está abierto.
Asegúrese de cerrar la ventana de ScanGear antes de cerrar la aplicación.
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a
una gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para
escanear un documento A4 a 600 ppp a todo color.
Los documentos gruesos es posible que no se recorten correctamente al escanearlos. Si se da el
caso, recórtelos de forma individual o manual.
ScanGear y el controlador WIA no pueden utilizarse simultáneamente.
No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado.
La calibración puede tardar cierto tiempo si el equipo está conectado mediante un puerto USB 1.1.
Aplicaciones con restricciones de uso
Si inicia la aplicación Media Center, incluida en Windows XP Media Center Edition 2005, es posible
que no se pueda escanear usando un botón del equipo (botón del escáner). En tal caso, reinicie el
ordenador.
No se pueden escanear imágenes con la aplicación Media Center incluida en Windows Vista y
Windows XP Media Center Edition 2005. Utilice para escanear otras aplicaciones como MP
Navigator EX.
En algunas aplicaciones, si se activa la casilla de verificación Ver imágenes escaneadas (View
scanned images) de la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode) de ScanGear, es
posible que la ventana en la que se muestran las miniaturas se cierre automáticamente.
En algunas aplicaciones puede que no se muestre la interfaz de usuario TWAIN. En este caso,
consulte el manual de la aplicación y cambie la configuración según proceda.
Página 19 de 355 páginasNotas generales (controlador de escáner)
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo de varios documentos. En algunos casos,
sólo se acepta la primera imagen escaneada, o se escanean varias imágenes como una sola.
Al escanear imágenes del tamaño de la platina en una aplicación de Microsoft Office 2000/2003
(como, por ejemplo, Word, Excel o PowerPoint), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert)
de la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera).
De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente.
Al escanear imágenes para una aplicación de Microsoft Office 2007 (como Word, Excel o
PowerPoint), utilice la Galería multimedia de Microsoft.
Es posible que las imágenes no se escaneen correctamente en algunas aplicaciones. En estos
casos, aumente la memoria virtual del sistema operativo y vuelva a intentarlo.
Si el tamaño de imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanean imágenes
grandes a una resolución alta), es posible que el equipo no responda o que la barra de progreso
se quede al 0%, dependiendo de la aplicación. En este caso, cancele la acción (por ejemplo, haga
clic en Cancelar (Cancel) en la barra de progreso), a continuación, aumente la memoria virtual del
sistema operativo o reduzca el tamaño de imagen o la resolución e inténtelo de nuevo. Si lo desea,
también puede escanear primero la imagen mediante MP Navigator EX, guardarla y, después,
importarla a la aplicación.
Principio de página
Página 20 de 355 páginasNotas generales (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Colocación de los documentos
Colocación de los documentos
Aprenda a colocar los documentos en la platina del dispositivo. Coloque los documentos correctamente
en función del tipo de documento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los documentos
no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque elementos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la platina. Además, no presione el
documento con una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es
posible que el escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Cuando escanee un documento que no sea una película, asegúrese de que la hoja protectora de
la UAP (unidad adaptadora de película) está montada en la cubierta de documentos. Sin la hoja
protectora de la UAP, es posible que no se detecte correctamente el tipo de documento.
Nota
Para escanear una película, consulte "
Colocación de la película
".
Colocación de los documentos
Coloque los documentos tal y como se indica a continuación para que el equipo detecte
automáticamente el tipo de documento y el tamaño.
Importante
Al escanear especificando el tipo o tamaño del documento en MP Navigator EX o en ScanGear
(controlador de escáner), alinee siempre la esquina superior del documento con la esquina de la
platina en la que aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,
18 pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Durante el escaneado de fotos, postales,
tarjetas de visita o CD/DVD
Escaneado de revistas, periódicos o
documentos de texto
Colocación de un único documento
Coloque el documento boca abajo en la platina
dejando como mínimo 1 cm (0,39 pulgadas) de
espacio entre los bordes (área con rayas
diagonales) de la platina y el documento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales
no se escanearán.
Coloque el documento boca abajo en la platina y
alinee una de las esquinas superiores del
documento con la de la flecha (marca de
alineación) de la platina. Las partes situadas en
el área con rayas diagonales no se escanearán.
Página 21 de 355 páginasColocación de los documentos
Importante
Es posible guardar como archivo PDF los
documentos grandes (como las fotos de
tamaño A4) que no se puedan colocar
separadas de los bordes/flecha (marca de
alineación) de la platina. Para guardar en un
formato diferente al PDF, escanee
especificando el formato de archivo.
Colocación de varios documentos
Deje como mínimo 1 cm (0,39 pulgadas) de
espacio entre los bordes (área con rayas
diagonales) de la platina y los documentos, así
como entre un documento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Nota
Se pueden colocar 12 documentos como
máximo.
Los documentos que se coloquen torcidos
(10 grados o menos) se corregirán
automáticamente.
Importante
No se puede escanear la parte situada 2
mm por dentro de la marca de alineación.
Principio de página
Página 22 de 355 páginasColocación de los documentos
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Colocación de la película
Colocación de la película
Este equipo admite películas de 35 mm (tiras de película o diapositivas) y películas de formato 120.
Prepare la guía de película suministrada y la película que desee escanear.
Tira de película de 35 mm
Diapositivas de 35 mm
Película de formato 120
Preparativos
Retire la hoja protectora de la UAP (unidad adaptadora de película) de la cubierta de documentos.
1.
Abra la cubierta de documentos.
2.
Mientras presiona la palanca situada en la parte superior, tire de la hoja protectora
de la UAP hacia delante para retirarla.
Importante
No se puede escanear una película cuando la hoja protectora de la unidad adaptadora de película
está montada en la cubierta de documentos.
Tenga cuidado de no perder la hoja protectora de la UAP retirada. Guárdela en un lugar seguro.
Para evitar causar daños en la fuente de luz, asegúrese de que monta la hoja protectora de la UAP
cuando no escanee una película.
Colocación de la película
Importante
Sujete la película por el borde para evitar las manchas y huellas.
El polvo que pueda haber en la película o en la platina aparecerá en las imágenes escaneadas.
Elimine el polvo de la película y la platina.
No bloquee la ranura de calibración en la guía de película durante el escaneado. Si la ranura está
bloqueada, no se podrá escanear la película con los colores correctos.
Página 23 de 355 páginasColocación de la película
Una etiqueta adhesiva pegada en el margen de la película se puede reconocer como una imagen.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Tiras de película de 35 mm
Diapositivas
Tiras de película de formato 120
Tiras de película de 35 mm
1.
Cargue la película en la guía de película.
Abra el soporte de película (A) y coloque la película en la guía de película con la parte frontal de
ésta (el lado en el que aparecen las imágenes correctamente) mirando hacia abajo.
Nota
Asegúrese de que los espacios entre los fotogramas estén alineados con las líneas blancas
del soporte.
2.
Coloque la guía de película en la platina.
Alinee las pestañas de la guía de película con las marcas FILM que aparecen en la platina.
3.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Diapositivas
1.
Coloque la guía de película en la platina.
Alinee las pestañas de la guía de película con las marcas FILM que aparecen en la platina.
Coloque las diapositivas de modo que la película quede plana sobre la platina.
2.
Cargue la película en la guía de película.
Página 24 de 355 páginasColocación de la película
Coloque la película en la guía de película con la parte frontal de ésta (el lado en el que aparecen
las imágenes correctamente) mirando hacia abajo.
3.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Tiras de película de formato 120
1.
Coloque la guía de película en la platina.
Alinee las pestañas de la guía de película con las marcas FILM que aparecen en la platina.
2.
Abra el soporte de película (A) y retire la hoja de fijación de película (B).
3.
Cargue la película en la guía de película.
Coloque la parte frontal de la película (el lado en el que aparecen las imágenes correctamente)
mirando hacia abajo.
Importante
Asegúrese de que no queda ningún espacio entre el borde de la película (el lado más
cercano a la marca ) y la bisagra.
Si carga varias películas de formato 120, deje 5 mm (0,2 pulgadas) entre las películas.
4.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Cuando la película de formato 120 está combada (cómo utilizar la hoja de fijación de
película)
Si una película combada toca la platina mientras se escanea, podrían aparecer unos patrones de
bandas circulares (anillos de Newton) en las imágenes escaneadas.
Para escanear una película de formato 120 combada, alísela con la hoja de fijación de película que se
proporciona.
Importante
Página 25 de 355 páginasColocación de la película
No tape los fotogramas que desee escanear con la hoja de fijación de película.
Coloque la hoja de fijación de película de tal manera que el lado brillante (el que no tiene
ilustraciones) toque la película. De lo contrario, podría dañar la película.
No restriegue la película con la hoja de fijación de película. Podría dañarse.
1.
Cargue la película correctamente en la guía de película con la parte frontal de ésta
(el lado en el que aparecen las imágenes correctamente) mirando hacia abajo.
Los lados mayores de la película quedarán combados hacia arriba.
2.
Con el lado brillante (el lado sin ilustraciones) hacia arriba, introduzca la hoja de
fijación de película (A) debajo del borde de la película.
3.
Cierre el soporte de película (B) y fíjelo a la guía de película.
Toda la película quedará aplanada con el soporte de película.
Nota
Si siguen apareciendo anillos de Newton después de escanear con este método, quizás la
película esté muy deformada.
Intente escanear con el método siguiente.
1. Déle la vuelta a la película y cárguela en la guía de película con la parte frontal de ésta (el
lado en el que aparecen las imágenes correctamente) mirando hacia arriba.
Los lados mayores de la película quedarán combados hacia abajo.
2. Con el lado rugoso (el lado con ilustraciones) hacia arriba, coloque la hoja de fijación de
película (A) en el borde de la película.
3. Cierre el soporte de película y fíjelo a la guía de película.
4. Después de la vista previa, haga clic en
(Reflejar) de la barra de herramientas de
ScanGear (controlador de escáner) para invertir las imágenes y, a continuación, haga clic en
Escanear (Scan).
Principio de página
Página 26 de 355 páginasColocación de la película
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > ¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner
proporcionado)?
MP Navigator EX es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, documentos y
películas. Es adecuada incluso para usuarios sin experiencia.
Importante
Es posible que MP Navigator EX no se inicie desde un botón del equipo (botón del escáner). En tal
caso, reinicie el ordenador.
Use el tamaño de fuente predeterminado del sistema operativo. De lo contrario, puede que las
pantallas del software no se muestren correctamente.
Qué se puede hacer con este software
Este software permite escanear varios documentos a la vez o escanear imágenes cuyo tamaño sea
superior al de la platina. Las imágenes escaneadas se pueden guardar, adjuntarlas a correos
electrónicos o imprimirlas usando las aplicaciones proporcionadas.
Pantallas
Hay dos tipos de menús principales en MP Navigator EX: la pantalla del modo de navegación y la
pantalla del modo de Un clic.
Pantalla de modo de navegación
Son varias las tareas que se pueden realizar desde la pantalla de modo de navegación; entre ellas, el
escaneado simple, el escaneado usando ScanGear (controlador de escáner) o la mejora y corrección
de imágenes.
Pantalla de modo de un clic
Puede realizar tareas como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente en la pantalla del modo de un clic.
Página 27 de 355 páginas¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
Ventana Escanear/Importar (Scan/Import)
Use la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) para escanear fotos, documentos y películas.
Ventana Ver y usar (View & Use)
Use la ventana Ver y usar (View & Use) para seleccionar lo que desea hacer con las imágenes
escaneadas.
Principio de página
Página 28 de 355 páginas¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Probemos a escanear
Probemos a escanear
Pruebe a escanear con MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
Inicio de MP Navigator EX
Escaneado de documentos, fotos, revistas, etc. desde la platina
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de películas
Escaneado de películas
Escaneado de dos o más fotos (documentos pequeños) a la vez
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de imágenes más grandes que la platina
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Escaneado fácil según el propósito (escanear y guardar, adjuntar a un correo electrónico, etc.)
Escaneado fácil con un clic
Principio de página
Página 29 de 355 páginasProbemos a escanear
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Probemos a escanear
> Inicio de MP Navigator EX
Inicio de MP Navigator EX
Inicio de MP Navigator EX
1.
Haga doble clic en el icono Canon MP Navigator EX 3.1 situado en el escritorio.
MP Navigator EX se iniciará.
Nota
Otro método consiste en hacer clic en el menú Inicio (Start) y seleccionar (Todos los)
Programas ((All) Programs) > Canon Utilities > MP Navigator EX 3.1 > MP Navigator EX 3.1.
Inicio del modo de Un clic
1.
Haga clic en (Cambiar de modo) en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Se mostrará la pantalla de modo de un clic.
Página 30 de 355 páginasInicio de MP Navigator EX
Nota
Seleccione la casilla de verificación Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at
startup) en la pantalla de modo de navegación para que se abra siempre esta pantalla al
inicio. Si esta casilla de verificación no está seleccionada, se abrirá al inicio la última pantalla
que se haya utilizado.
Principio de página
Página 31 de 355 páginasInicio de MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Probemos a escanear
> Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de fotos y documentos
Escanee las fotos y los documentos colocados en la platina.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
3.
Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/
Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).
4.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
Página 32 de 355 páginasEscaneado de fotos y documentos
Nota
Al seleccionar Revista (color) (Magazine(Color)), la función Limpieza de pantalla se activará y
el escaneado tardará más de lo normal. Para desactivar esta función, desactive la opción
Limpieza de pantalla (Descreen) en el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings).
Seleccione Texto (OCR) (Text(OCR)) para extraer el texto de la imagen y convertirlo en texto
editable usando MP Navigator EX.
El escaneado en color no está disponible para Texto (OCR) (Text(OCR)). Para escanear en
color, abra el cuadro de diálogo OCR de la Pantalla modo de Un clic y, a continuación,
escanee con Modo de color (Color Mode) configurado como Color.
5.
Haga clic en Especificar... (Specify...) para establecer el tamaño del documento y la
resolución de escaneado que desee usar.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Importante
Al escanear documentos grandes (por ejemplo, una foto de tamaño A4) deberá alinear una de
sus esquinas con la esquina de la platina en la que se encuentra la flecha (marca de
alineación) y especificar el tamaño del documento en el cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings).
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
Página 33 de 355 páginasEscaneado de fotos y documentos
7.
Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.
Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en "
Pantalla Fotos/Documentos
(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
".
Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
flecha para seleccionar varias imágenes. También es posible seleccionar las imágenes
arrastrándolas y colocándolas en el área de imágenes seleccionadas.
8.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Principio de página
Página 34 de 355 páginasEscaneado de fotos y documentos
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Probemos a escanear
> Escaneado de películas
Escaneado de películas
Este equipo admite tiras de película positiva y negativa de 35 mm (en el estado estándar de la película
revelada, con seis fotogramas en cada tira), así como diapositivas de 35 mm (un fotograma por
diapositiva).
Se pueden escanear al mismo tiempo hasta doce fotogramas de película o cuatro fotogramas en
diapositiva.
Nota
Para escanear películas de formato 120, utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Para escanear a una resolución superior a 4800 ppp, se debe utilizar la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode) de ScanGear.
Escaneado de películas en el modo avanzado
Tira de película de 35 mm
Diapositivas de 35 mm
1.
Coloque la película en la platina.
Colocación de la película
2.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
3.
Sitúe el cursor en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Película (Film).
4.
Haga clic en Especificar... (Specify...) para establecer el tamaño del documento y la
resolución de escaneado que desee usar.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Página 35 de 355 páginasEscaneado de películas
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Película)
Importante
Puede que la película no se escanee correctamente si la opción Tipo de película (Film Type)
del cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) está establecida en Auto.
Si se da el caso, seleccione el tipo de película en Tipo de película (Film Type) y escanee de
nuevo.
Nota
Para escanear películas en blanco y negro, se recomienda seleccionar Película negativa en
blanco y negro (Black and White Negative Film) o Película positiva en blanco y negro (Black
and White Positive Film) en el campo Tipo de película (Film Type) del cuadro de diálogo
Configuración de escaneado (Scan Settings).
5.
Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el escaneado de vista preliminar.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Cuando se haya completado el escaneado de vista preliminar de la película, se mostrarán las
imágenes de vista preliminar.
Página 36 de 355 páginasEscaneado de películas
Nota
La vista preliminar de las imagenes no aparece si la casilla de verificación Vista preliminar
antes de escanear (Preview before scanning) no está marcada en el cuadro de diálogo
Configuración de escaneado (Scan Settings). La imagen escaneada aparecerá directamente
en la ventana de miniaturas.
Si la película no se puede escanear correctamente, consulte "
Problemas con el escaneado
de películas
" en "Solución de problemas".
6.
Marque las casillas de verificación de los fotogramas que desee escanear y, a
continuación, haga clic en Escanear (Scan).
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear otra película
o seleccione Salir (Exit) para finalizar.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
7.
Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.
Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte las Herramientas de edición en "
Pantalla Película (Film)
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
".
Página 37 de 355 páginasEscaneado de películas
Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
flecha para seleccionar varias imágenes. También es posible seleccionar las imágenes
arrastrándolas y colocándolas en el área de imágenes seleccionadas.
8.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Principio de página
Página 38 de 355 páginasEscaneado de películas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Probemos a escanear > Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de varios documentos a la vez
Se puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) a la vez. estableciendo Tamaño del
documento (Document Size) como Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple
Documents)) en el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) de MP Navigator EX.
Importante
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En este caso, inicie
ScanGear (controlador de escáner), ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista
de la imagen completa y escanee de nuevo.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
1.
Coloque los documentos en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
3.
Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/
Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).
4.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documentos que se vayan a escanear.
Página 39 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
5.
Haga clic en Especificar... (Specify...).
Seleccione Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple Documents)) en Tamaño del
documento (Document Size).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Página 40 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
Los distintos documentos se escanearán a la vez.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
7.
Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.
Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en "
Pantalla Fotos/Documentos
(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
".
Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
flecha para seleccionar varias imágenes. También es posible seleccionar las imágenes
arrastrándolas y colocándolas en el área de imágenes seleccionadas.
Página 41 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
8.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Nota
Si desea mostrar una vista preliminar de las imágenes antes de escanear, utilice ScanGear.
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 42 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Probemos a escanear
> Escaneado de imágenes más grandes que la platina
(Asistente de Stitch)
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente
de Stitch)
El Asistente de Stitch permite escanear la mitad derecha e izquierda de un documento grande por
separado y combinar las imágenes escaneadas para obtener una sola imagen. Se pueden escanear
documentos que tengan hasta dos veces el tamaño de la platina.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
Nota
Puede realizar tareas como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente
haciendo clic en el icono correspondiente en la pantalla del modo de un clic. El Asistente de
Stitch está disponible también en la pantalla de modo de un clic al cambiar el tamaño del
documento. Haga clic en el icono correspondiente y seleccione el Asistente de Stitch en
Tamaño del documento (Document Size). A continuación, acceda al paso 5.
2.
Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/
Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).
3.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
Página 43 de 355 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
4.
Haga clic en Especificar... (Specify...).
Seleccione el Asistente de Stitch en Tamaño del documento (Document Size) y, posteriormente,
especifique la resolución de escaneado según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
5.
Haga clic en Escanear (Scan).
Página 44 de 355 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Se abrirá la ventana Asistente de Stitch (Stitch-assist).
6.
Coloque la mitad izquierda del documento boca abajo en la platina.
7.
Haga clic en Escanear (Scan).
La mitad izquierda del documento se escaneará y aparecerá en la ventana Asistente de Stitch
(Stitch-assist).
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Página 45 de 355 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
8.
Coloque la mitad derecha del documento boca abajo en la platina.
9.
Haga clic en Escanear (Scan).
La mitad derecha del documento se escaneará.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
10.
Ajuste la imagen escaneada según sea necesario.
Use los iconos para intercambiar las mitades izquierda y derecha, girar la imagen 180 grados o
aumentar o reducir la imagen.
(Intercambiar izquierda y derecha)
Intercambia las mitades izquierda y derecha.
Importante
Esta función no está disponible mientras se amplía o reduce una imagen.
Girar 180° (Rotate 180°)
Gira la mitad derecha de la imagen 180 grados.
Página 46 de 355 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Importante
Esta función no está disponible mientras se amplía o reduce una imagen.
(Ampliar)
Permite ampliar la imagen que se muestra.
(Reducir)
Permite reducir la imagen que se muestra.
(Pantalla completa)
Permite ampliar o reducir la imagen para mostrarla a pantalla completa.
Nota
Las funciones para ampliar o reducir no afectan al tamaño real de la imagen escaneada.
Si el documento se escanea con la parte superior hacia abajo, la imagen que se mostrará en
la ventana Asistente de Stitch (Stitch-assist) también tendrá la parte superior hacia abajo.
Haga clic en Girar 180° (Rotate 180°) para girar la imagen hasta la orientación correcta.
Puede arrastrar la mitad derecha de la imagen desde la derecha hasta la izquierda o hacia
arriba y hacia abajo para ajustar su posición.
Si las mitades izquierda y derecha no coinciden porque el documento está torcido, coloque el
documento correctamente, haga clic en Atrás (Back) y escanee de nuevo.
11.
Haga clic en Siguiente (Next).
12.
Arrastre el ratón para especificar el área que se debe guardar, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Seguidamente se creará la imagen combinada.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
Página 47 de 355 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
13.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Principio de página
Página 48 de 355 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Probemos a escanear
> Escaneado fácil con un clic
Escaneado fácil con un clic
Puede realizar tareas como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
Se abrirá la pantalla de modo de navegación de MP Navigator EX o la de modo de un clic.
Pantalla de modo de navegación
Pantalla de modo de un clic
Nota
Acceda al paso 4 si se muestra la pantalla de modo de un clic.
3.
Sitúe el puntero en Un clic (One-click).
Página 49 de 355 páginasEscaneado fácil con un clic
4.
Haga clic en el icono que proceda.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Pantalla de modo de un clic
5.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
6.
Establezca el tamaño del documento y la resolución de escaneado necesarios.
7.
Empiece a escanear.
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Principio de página
Página 50 de 355 páginasEscaneado fácil con un clic
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Funciones útiles de MP Navigator EX
Funciones útiles de MP Navigator EX
Con MP Navigator EX puede corregir y mejorar cómodamente las imágenes escaneadas, así como
buscar con rapidez imágenes guardadas.
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Ajuste de las características de color como el brillo y el contraste
Ajuste de imagen
Búsqueda de imágenes perdidas
Búsqueda de imágenes
Clasificación y ordenación de imágenes
Clasificación de imágenes en categorías
Principio de página
Página 51 de 355 páginasFunciones útiles de MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Mejora y corrección de imágenes de
forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
MP Navigator EX analiza y corrige o mejora las imágenes escaneadas de forma automática.
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee corregir o mejorar.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir
imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en
el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Seleccione la imagen que desee corregir o mejorar en la lista de miniaturas.
La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Página 52 de 355 páginasMejora y corrección de imágenes de forma automática
Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.
4.
Asegúrese de que Auto esté seleccionado.
5.
Haga clic en Autocorrección de foto (Auto Photo Fix), Enfocar cara (Face
Sharpener) o Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Importante
Una vez que la imagen se haya corregido con Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y se haya
guardado, no será posible corregirla de nuevo con la opción Autocorrección de foto (Auto
Photo Fix). Puede que Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no esté disponible para
imágenes que se hayan editado con una aplicación, una cámara digital, etc. de otros
fabricantes.
Nota
Los efectos de Enfocar cara (Face Sharpener) y Suavizado digital de rostros (Digital Face
Smoothing) se pueden modificar mediante los controles deslizantes que aparecen al hacer
clic en los botones correspondientes.
Cuando se aplica Autocorrección de foto (Auto Photo Fix), las fotos con un contraluz oscuro se
corrigen automáticamente. Si la imagen no se corrige los suficiente mediante Autocorrección
Página 53 de 355 páginasMejora y corrección de imágenes de forma automática
de foto (Auto Photo Fix), se recomienda aplicar Aclarador de caras (Face Brightener) en la ficha
Manual.
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se corrige o se mejora automáticamente toda la imagen y
(Corregir/Mejorar) aparece en la
esquina superior izquierda de la miniatura y de la previsualización de la imagen.
Nota
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
corrección o la mejora.
Marque la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images) para
corregir o mejorar todas las imágenes seleccionadas.
7.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Las imágenes corregidas o mejoradas se pueden guardar como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo que se usa para las imágenes corregidas o mejoradas es JPEG/Exif.
Las imágenes de Adobe RGB se guardan como imágenes sRGB.
8.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Las correcciones y las mejoras efectuadas en las imágenes se perderán si se sale de los
archivos sin guardarlas.
Principio de página
Página 54 de 355 páginasMejora y corrección de imágenes de forma automática
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Mejora y corrección de imágenes de
forma manual
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Las imágenes escaneadas se pueden corregir y mejorar manualmente.
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee corregir o mejorar.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir
imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en
el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Seleccione la imagen que desee corregir o mejorar en la lista de miniaturas.
La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Página 55 de 355 páginasMejora y corrección de imágenes de forma manual
Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.
4.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
5.
Haga clic en Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener),
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing) o Eliminador de
imperfecciones (Blemish Remover).
Nota
Los efectos de Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener) y
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing) se pueden modificar haciendo clic en
los controles deslizantes que aparecen cuando se hace clic en los botones correspondientes.
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(cruz).
6.
Arrastre el cursor para seleccionar el área que desee corregir o mejorar y haga clic
el botón Aceptar (OK) que aparece sobre la imagen.
Página 56 de 355 páginasMejora y corrección de imágenes de forma manual
Se corregirá o mejorará la parte que quede dentro y alrededor del área seleccionada y en la parte
superior izquierda de la miniatura y de la vista preliminar de la imagen aparecerá
(Corregir/
Mejorar).
Nota
También puede arrastrar el cursor para girar el rectángulo.
Haga clic en Deshacer (Undo) para eliminar la última corrección o mejora.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para cancelar todas
las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
7.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Las imágenes corregidas o mejoradas se pueden guardar como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo que se usa para las imágenes corregidas o mejoradas es JPEG/Exif.
8.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Las correcciones y las mejoras efectuadas en las imágenes se perderán si se sale de los
archivos sin guardarlas.
Principio de página
Página 57 de 355 páginasMejora y corrección de imágenes de forma manual
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Ajuste de imagen
Ajuste de imagen
Puede realizar ajustes precisos del brillo general, el contraste, etc. de las imágenes.
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee ajustar.
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir
imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en
el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Seleccione la imagen que desee ajustar en la lista de miniaturas.
La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Página 58 de 355 páginasAjuste de imagen
Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.
4.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Ajustar (Adjust).
5.
Mueva el control deslizante del elemento que desee ajustar y establezca el nivel de
efecto deseado.
Cuando se mueve un control deslizante,
(Corregir/Mejorar) aparece en la esquina superior
izquierda de la miniatura y de la vista preliminar de la imagen.
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para cancelar todas
las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes ajustadas como archivos nuevos.
Nota
Página 59 de 355 páginasAjuste de imagen
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo de las imágenes ajustadas es JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes ajustadas, los ajustes se perderán.
Principio de página
Página 60 de 355 páginasAjuste de imagen
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Búsqueda de imágenes
Búsqueda de imágenes
En la ventana Ver y usar (View & Use) de la pantalla del modo de navegación, se pueden buscar
imágenes guardadas en el ordenador y abrirlas en MP Navigator EX. Las imágenes abiertas se pueden
imprimir, editar, etc.
Nota
Se pueden buscar imágenes en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) o en una carpeta
seleccionada y sus subcarpetas.
Consulte "
Inicio de MP Navigator EX" para iniciar MP Navigator EX.
Búsqueda rápida
En
(cuadro de texto) de la barra de herramientas, escriba una palabra o
frase incluidas en el nombre del archivo, en la información Exif o en el texto en PDF de la imagen que
desee buscar y, a continuación, haga clic en (Buscar (Search)). En la información Exif, se puede
buscar el texto de los campos Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción (Description) y
Comentario del usuario (User Comment).
Búsqueda avanzada
Haga clic en Buscar (Search) a la izquierda de la pantalla para abrir las opciones de búsqueda.
Introduzca la información de la imagen que desea buscar y, a continuación, haga clic en Iniciar
búsqueda (Start Search).
Página 61 de 355 páginasBúsqueda de imágenes
Buscar en (Search in)
Si sabe dónde buscar, seleccione la unidad, la carpeta o la red en cuestión en Especificar carpeta
(Specify Folder).
Nombre de archivo (File Name)
Si conoce el nombre del archivo, escríbalo.
Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file)
Escriba una palabra o frase que estén incluidas en los elementos seleccionados en Otras
opciones avanzadas (More Advanced Options).
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán buscar aquellos creados con MP Navigator
EX. No se pueden buscar archivos PDF creados o editados con otras aplicaciones. Además,
las búsquedas de archivos PDF están disponibles sólo cuando se configura la búsqueda de
palabras claves.
Para obtener información sobre la creación de archivos PDF que permiten la búsqueda de
palabras clave, consulte " Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
".
No se pueden realizar búsquedas de archivos PDF protegidos con contraseña.
Categoría (Category)
Las imágenes se pueden buscar por categoría.
Fecha de modificación (Modified Date)
Para buscar las imágenes que se hayan actualizado durante un periodo de tiempo concreto,
indique la fecha de inicio y de finalización del periodo.
Fecha de captura (Shooting Date)
Para buscar imágenes que se hayan capturado en un periodo de tiempo concreto, indique la fecha
de inicio y de finalización del periodo.
Nota
La fecha de captura corresponde a la fecha y hora en la que se crearon los datos, que se
Página 62 de 355 páginasBúsqueda de imágenes
incluyen en la información Exif del documento.
Otras opciones avanzadas (More Advanced Options)
Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file)
En Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file), seleccione los elementos que
desee buscar. Si marca la casilla de verificación Información EXIF (Exif information), se
buscará en el texto incluido en Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción (Description) y
Comentario del usuario (User Comment). Si marca la casilla de verificación Texto PDF (PDF
text), se buscará en el texto de los archivos PDF.
Importante
No se pueden realizar búsquedas de texto en archivos PDF protegidos con contraseña.
Buscar en subcarpetas (Search subfolders)
Marque esta casilla de verificación para buscar en las subcarpetas.
Distinguir mayúsculas/minúsculas (Case sensitive)
Marque esta casilla de verificación para que la búsqueda distinga entre mayúsculas y
minúsculas.
Coincidir con todos los criterios (Match all criteria)
Busca los archivos que satisfagan todos los criterios especificados.
Coincidir con algún criterio (Match any criteria)
Busca los archivos que satisfagan alguno de los criterios especificados.
Iniciar búsqueda (Start Search)
Inicia la búsqueda.
Tema relacionado
Ventana Ver y usar (View & Use)
Principio de página
Página 63 de 355 páginasBúsqueda de imágenes
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Clasificación de imágenes en
categorías
Clasificación de imágenes en categorías
Las imágenes escaneadas con MP Navigator EX se pueden mostrar por categorías. Es posible
clasificar automáticamente las imágenes que aparecen en Sin clasificar (Unclassified), así como crear
categorías personalizadas. Para cambiar una imagen de categoría, arrástrela de una categoría a otra.
Nota
Si se clasifican las imágenes en MP Navigator EX 2.0 o posterior y después se actualiza MP
Navigator EX a la versión más reciente, la información de clasificación de la versión anterior se
transfiere a la más reciente la primera vez que se inicia. Después de este primer inicio, no se
puede transferir la información de clasificación.
1.
Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación.
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
En (Ordenar por), seleccione Categorías (Categories).
Las imágenes se ordenan automáticamente por categorías y aparecen en la ventana de
miniaturas.
Las imágenes se clasifican en las siguientes categorías.
Página 64 de 355 páginasClasificación de imágenes en categorías
Fotos: Retrato (Portrait), Otros (Others)
Documentos: Tarjeta de visita (Business Card), Postal (Postcard), Tamaño estándar (Standard
Size), Archivo PDF (PDF File), Otros (Others)
Categorías personalizadas: aquí se muestran las categorías personalizadas.
Para crear categorías personalizadas, consulte "
Creación de categorías personalizadas
".
Sin clasificar: aquí se muestran las imágenes todavía no clasificadas.
Nota
Haga clic en Clasificar imágenes (Classify Images) para clasificar automáticamente las
imágenes que se muestran en la sección Sin clasificar (Unclassified). Haga clic en Cancelar
(Cancel) para detener el proceso.
La clasificación puede requerir bastante tiempo si hay muchas imágenes que clasificar.
Importante
Incluso si clasifica las imágenes guardadas en un medio extraíble como, por ejemplo, una
memoria flash USB o un disco duro externo, la información de clasificación se perderá cuando
extraiga el medio. La próxima vez, las imágenes aparecerán en la sección Sin clasificar
(Unclassified).
Las imágenes no se pueden clasificar cuando la opción Imágenes guardadas recientemente
(Recently Saved Images) está seleccionada en la ventana Ver y usar (View & Use).
Nota
Es posible que algunas imágenes no se detecten correctamente y se clasifiquen en la categoría
incorrecta. Si se da el caso, arrastre la imagen y suéltela en la categoría adecuada.
Las imágenes guardadas en carpetas de red no se pueden clasificar.
Las imágenes se pueden buscar por categoría. Consulte " Búsqueda de imágenes
" para conocer
los detalles.
Creación de categorías personalizadas
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), ordene las imágenes por categorías y haga
clic en Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories).
Se abrirá el cuadro de diálogo Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories).
2.
Haga clic en Agregar a la lista (Add to List).
Se abrirá el cuadro de diálogo Agregar categoría (Add Category).
3.
Escriba un valor en Nombre de categoría (Category name) y haga clic en Aceptar
(OK).
Nota
Puede crear 20 categorías personalizadas como máximo.
Página 65 de 355 páginasClasificación de imágenes en categorías
Cada nombre de categoría puede tener hasta 50 caracteres de un único byte.
Haga doble clic en una categoría que haya creado para abrir el cuadro de diálogo Cambiar nombre
de categoría (Change Category Name), en el que podrá cambiar el nombre de la categoría.
Elija una categoría personalizada y haga clic en Eliminar (Delete) para eliminarla.
Tema relacionado
Ventana Ver y usar (View & Use)
Principio de página
Página 66 de 355 páginasClasificación de imágenes en categorías
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Uso de imágenes en MP Navigator EX
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Puede escanear imágenes usando MP Navigator EX y editar o imprimir las imágenes guardadas.
Consulte las secciones correspondientes que figuran a continuación para ver los detalles
sobre cómo se guardan las imágenes escaneadas.
Guardado de imágenes escaneadas en un ordenador
Cómo guardar
Guardado de imágenes escaneadas como archivos PDF
Guardado como archivos PDF
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener información sobre
cómo usar las imágenes o los archivos.
Creación y edición de archivos PDF a partir de imágenes escaneadas
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de varias imágenes escaneadas a la vez o impresión con tamaño, calidad, etc.
concretos
Impresión de documentos
Impresión de fotografías escaneadas
Impresión fotográfica
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Envío por correo electrónico
Corrección o mejora de imágenes escaneadas o su conversión en texto
Edición de archivos
Configuración de contraseñas para archivos PDF creados
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Principio de página
Página 67 de 355 páginasUso de imágenes en MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Cómo guardar
Cómo guardar
Con MP Navigator EX se pueden guardar las imágenes escaneadas en un ordenador.
1.
Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee guardar y, a
continuación, haga clic en Guardar (Save).
2.
En el cuadro de diálogo Guardar (Save), especifique la configuración de guardado.
Indique la carpeta de destino, el nombre de archivo y el tipo de archivo.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Importante
Cuando vaya a guardar imágenes en color de 48 bits o en escala de grises de 16 bits
escaneadas con ScanGear (controlador de escáner), seleccione TIFF. Si se selecciona un
formato distinto de TIFF, se guardarán como imágenes en color de 24 bits o en escala de
grises de 8 bits.
No se puede seleccionar JPEG/Exif cuando el Tipo de documento (Document Type) es Texto
(OCR) (Text(OCR)).
No es posible seleccionar JPEG/Exif si se ha especificado Blanco y negro (Black and White)
en la opción Modo de color (Color Mode) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear.
Página 68 de 355 páginasCómo guardar
Nota
De forma predeterminada, las siguientes carpetas se especifican como carpetas de destino.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
3.
Haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Para seguir usando o editando las imágenes escaneadas en MP Navigator EX, haga clic en Abrir
ubicación de guardado (Open saved location) en el cuadro de diálogo Guardado finalizado (Save
Complete).
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Principio de página
Página 69 de 355 páginasCómo guardar
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Guardado como archivos PDF
Guardado como archivos PDF
Las imágenes escaneadas se pueden guardar como archivos PDF con MP Navigator EX.
1.
Marque las casillas de verificación de las imágenes que desee guardar y, a
continuación, haga clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
2.
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), especifique
la configuración de guardado.
Indique el nombre y el tipo de archivo y la carpeta de destino.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Elija uno de los siguientes tipos de archivos PDF:
Página 70 de 355 páginasGuardado como archivos PDF
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se seleccionan
varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al final
del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan las
imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No
se pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Nota
De forma predeterminada, las siguientes carpetas se especifican como carpetas de destino.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Si lo desea, puede configurar contraseñas para los archivos PDF.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
3.
Haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Para seguir usando o editando las imágenes escaneadas en MP Navigator EX, haga clic en Abrir
ubicación de guardado (Open saved location) en el cuadro de diálogo Guardado finalizado (Save
Complete).
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Principio de página
Página 71 de 355 páginasGuardado como archivos PDF
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Creación/edición de archivos PDF
Creación/edición de archivos PDF
Cree o edite archivos PDF usando MP Navigator EX. Después de escanear documentos y guardarlos,
abra la ventana Ver y usar (View & Use) para crear archivos PDF, agregar y eliminar páginas,
cambiarles el orden, etc.
Importante
Es posible crear o editar un máximo de 99 páginas simultáneamente utilizando MP Navigator EX.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Creación/edición de archivos PDF con MP Navigator EX
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en PDF.
Nota
Puede seleccionar archivos PDF, JPEG, TIFF y BMP.
2.
Haga clic en Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) en la lista.
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán editar aquellos creados con MP Navigator EX.
No podrá editar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se podrán editar los
archivos PDF editados previamente en otras aplicaciones.
Nota
Página 72 de 355 páginasCreación/edición de archivos PDF
Si se selecciona un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la
contraseña.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
3.
Agregue o elimine páginas según sea necesario.
Para agregar un archivo existente, haga clic en Agregar página (Add Page) y seleccione el archivo.
Para eliminar una página, selecciónela y haga clic en Eliminar las páginas seleccionadas (Delete
Selected Pages).
Nota
Puede agregar archivos PDF, JPEG, TIFF y BMP.
Si se agrega un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la contraseña.
4.
Modifique el orden de las páginas según sea necesario.
Use los iconos para cambiar el orden. Otra alternativa es arrastrar la miniatura hasta la ubicación
de destino.
Nota
Consulte "
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
" para obtener información
acerca de la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file).
5.
Haga clic en Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages) o Guardar
todas las páginas (Save All Pages).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas a 10501 o más píxeles en las direcciones horizontal
y vertical.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as
PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
6.
Especifique la configuración de guardado en el cuadro de diálogo Guardar como
archivo PDF (Save as PDF file) y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes se guardarán según la configuración establecida.
Apertura de archivos PDF en una aplicación
Se puede abrir los archivos PDF creados con MP Navigator EX en una aplicación asociada y editarlos o
Página 73 de 355 páginasCreación/edición de archivos PDF
imprimirlos.
1.
Seleccione los archivos PDF y haga clic en PDF.
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán seleccionar aquellos creados con MP
Navigator EX. No podrá seleccionar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco
se podrán seleccionar los archivos PDF editados previamente en otras aplicaciones.
2.
Haga clic en Abrir archivo PDF (Open PDF file) en la lista.
Se iniciará la aplicación que el sistema operativo tenga asociada a la extensión de archivo .pdf.
Importante
Los archivos PDF protegidos con contraseña no se pueden abrir en aplicaciones que no
admitan seguridad PDF.
Es posible que los archivos no se abran si no hay instalada una aplicación que se pueda
asociar a los archivos PDF.
3.
Use la aplicación para editar o imprimir el archivo.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación.
Importante
En algunas aplicaciones, los comandos (imprimir, editar, etc.) restringidos mediante
Contraseña para los permisos pueden ser distintos de los de MP Navigator EX.
Principio de página
Página 74 de 355 páginasCreación/edición de archivos PDF
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Impresión de documentos
Impresión de documentos
Puede imprimir varias imágenes escaneadas a la vez, imprimir con una calidad específica, etc. con MP
Navigator EX.
1.
Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación y
seleccione las imágenes.
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Imprimir (Print) y haga clic en Imprimir documento (Print Document) en
la lista.
Importante
Si se selecciona un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la
contraseña.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
3.
Especifique la configuración de impresión correspondiente.
En el cuadro de diálogo que se muestra, especifique la cantidad de copias, la calidad, la escala,
etc.
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Página 75 de 355 páginasImpresión de documentos
Nota
Los valores del cuadro de diálogo Imprimir documento pueden variar dependiendo del
modelo de impresora.
4.
Haga clic en Imprimir (Print).
Inicia la impresión.
Nota
Al imprimir un archivo PDF de varias páginas con la opción Imprimir documento (Print
Document), la impresión puede tardar más tiempo en función del ordenador. En tal caso, siga
estos pasos y cambie la configuración.
Windows 7:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
2. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y elija Propiedades de
impresora (Printer Properties).
Se abrirá el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas (Advanced).
4. Elija la opción Imprimir usando la cola para que el programa termine más rápido (Spool
print documents so program finishes printing faster).
5. Seleccione Iniciar la impresión cuando la última página haya entrado en la cola (Start
printing after last page is spooled).
6. Después de imprimir, vuelva a configurar la ficha Opciones avanzadas (Advanced) como
Empezar a imprimir de inmediato (Start printing immediately).
Windows Vista:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2. Haga clic en Impresoras (Printers).
3. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y elija Propiedades
(Properties).
Se abrirá el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas (Advanced).
5. Elija la opción Imprimir usando la cola para que el programa termine más rápido (Spool
print documents so program finishes printing faster).
6. Seleccione Iniciar la impresión cuando la última página haya entrado en la cola (Start
printing after last page is spooled).
7. Después de imprimir, vuelva a establecer la configuración de la ficha Opciones avanzadas
(Advanced) como Empezar a imprimir de inmediato (Start printing immediately).
Para cancelar un trabajo mientras se está imprimiendo, seleccione el icono de la impresora
en la barra de tareas y haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing).
Principio de página
Página 76 de 355 páginasImpresión de documentos
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Impresión fotográfica
Impresión fotográfica
Puede imprimir fotos usando MP Navigator EX. Después de escanear documentos y guardarlos, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) para especificar cómo se deben imprimir las fotos.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Cuando se imprimen fotografías con Easy-PhotoPrint EX
Easy-PhotoPrint EX (aplicación que se incluye con la impresora de inyección de tinta Canon) se puede
usar para imprimir fotos escaneadas a alta calidad o para crear diseños con las imágenes e
imprimirlos.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Imprimir (Print).
2.
Haga clic en Imprimir foto (Print Photo) o Imprimir álbum (Print Album) en la lista.
Easy-PhotoPrint EX se iniciará. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda de
Easy-PhotoPrint EX.
Importante
Uso admitido en 2010. La aplicación está sujeta a cambios.
Nota
Si Easy-PhotoPrint EX no está instalado, podrá imprimir con MP Navigator EX.
Cuando se imprimen fotografías con MP Navigator EX
Página 77 de 355 páginasImpresión fotográfica
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Imprimir (Print).
2.
Haga clic en Imprimir foto (Print Photo) de la lista.
3.
Especifique la configuración de impresión correspondiente.
En el cuadro de diálogo que se muestra, especifique el tamaño del papel, la cantidad de copias,
etc.
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
4.
Haga clic en Imprimir (Print).
Inicia la impresión.
Nota
Para cancelar un trabajo mientras se está imprimiendo, seleccione el icono de la impresora
en la barra de tareas y haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing).
Principio de página
Página 78 de 355 páginasImpresión fotográfica
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Envío por correo electrónico
Envío por correo electrónico
Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.
Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.
1.
Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación y
seleccione las imágenes.
Nota
Solamente es posible adjuntar archivos PDF y JPEG a los mensajes de correo electrónico.
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Enviar (Send) y seleccione Anexión a un mensaje (Attach to E-mail) en
la lista.
3.
Establezca las opciones de guardado necesarias.
Especifique la carpeta de destino y el nombre de archivo.
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Página 79 de 355 páginasEnvío por correo electrónico
Nota
Al enviar imágenes JPEG por correo electrónico, puede seleccionar un tipo de compresión.
Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar
un tipo de compresión entre Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar
(Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Los archivos se guardarán según esta configuración y se iniciará el programa de software del
correo electrónico.
5.
Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo
electrónico.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del programa de correo
electrónico.
Principio de página
Página 80 de 355 páginasEnvío por correo electrónico
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Edición de archivos
Edición de archivos
Puede editar imágenes o convertirlas en texto usando MP Navigator EX o una aplicación incluida con el
equipo. Después de escanear documentos y guardarlos, abra la ventana Ver y usar (View & Use) para
seleccionarlo que se debe hacer con las imágenes.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Corrección de imágenes fotográficas
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) permite corregir y mejorar las
imágenes.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).
2.
Haga clic en Corregir imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Corrija y mejore las imágenes en la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/
Enhance Images).
Nota
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Consulte las secciones correspondientes que se indican a continuación acerca de la
corrección o mejora de imágenes.
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Página 81 de 355 páginasEdición de archivos
Edición de imágenes fotográficas
Puede mejorar imágenes o corregir colores usando ArcSoft PhotoStudio.
© ArcSoft, Inc. Reservados todos los derechos de PhotoStudio.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).
2.
Haga clic en Editar imágenes fotográficas (Edit photo images) en la lista.
Se iniciará ArcSoft PhotoStudio.
3.
Edite las imágenes en ArcSoft PhotoStudio.
Para obtener más detalles, consulte el manual de ArcSoft PhotoStudio.
Conversión de documentos en texto
Escanee el texto de revistas y periódicos y véalo en el Bloc de notas (incluido en Windows).
Importante
Los archivos PDF no se pueden convertir en texto.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).
2.
Posteriormente, haga clic en Convertir en archivo de texto (Convert to text file) en la
lista.
Se inicia el Bloc de notas (incluido en Windows) y se muestra el texto para editarlo.
Nota
Sólo el texto que esté escrito en los idiomas que se pueden seleccionar en la ficha General
se puede extraer al Bloc de notas (incluido en Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) en
la ficha General y especifique el idioma en función del idioma del documento que se vaya a
escanear.
Cuando se escanean varios documentos, se puede reunir el texto extraído en un archivo.
Ficha General
El texto que se muestra en el Bloc de notas (incluido en Windows) es orientativo únicamente.
El texto de las imágenes de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte
correctamente.
- Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
- Documentos torcidos
- Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con un espaciado de línea estrecho
- Documentos con colores en el fondo del texto
- Documentos escritos en varios idiomas
Principio de página
Página 82 de 355 páginasEdición de archivos
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Configuración de contraseñas para
los archivos PDF
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Establezca las contraseñas para abrir, editar e imprimir los archivos PDF.
Se pueden configurar dos contraseñas: una para abrir el archivo y otra para editarlo o imprimirlo.
Importante
Con Windows 2000, se requiere Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior para usar esta
función.
No será posible abrir ni editar el documento si se le olvida la contraseña. Anote las contraseñas
en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Los archivos PDF protegidos con contraseña no se pueden abrir en aplicaciones que no admitan
seguridad PDF.
En algunas aplicaciones, los comandos (imprimir, editar, etc.) restringidos mediante Contraseña
para los permisos pueden ser distintos de los de MP Navigator EX.
En los archivos PDF protegidos por contraseña no se puede buscar texto desde la "
Ventana Ver y
usar (View & Use)
".
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX y, a continuación, haga clic en
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Otra forma de proceder consiste en editar los archivos existentes en la ventana
Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) y, a continuación, hacer clic en
Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages) o Guardar todas las
páginas (Save All Pages).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Importante
No se pueden establecer contraseñas cuando las imágenes se guardan automáticamente
después de escanear, por ejemplo, desde la pantalla del modo de un clic o usando los
botones del equipo (botones del escáner).
Nota
Consulte "
Probemos a escanear " para escanear las imágenes.
Consulte "
Creación/edición de archivos PDF " para crear archivos PDF a partir de imágenes
existentes o para editar los archivos.
2.
Seleccione la casilla de verificación Configuración de seguridad de la contraseña
(Password security settings).
Página 83 de 355 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -
Settings).
Nota
El cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -
Settings) se abre también haciendo clic en Establecer... (Set...) y seleccionando el valor
Seguridad mediante contraseña (Password Security) del campo Seguridad (Security) del
cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings).
3.
Seleccione Exigir contraseña para abrir el documento (Require a password to open
the document) o Usar contraseña para restringir la impresión y la edición del
documento y su configuración de seguridad (Use a password to restrict printing and
editing of the document and its security settings) y, a continuación, escriba una
Página 84 de 355 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
contraseña.
Importante
Para la contraseña se pueden utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un único byte. Las
contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Marque las dos casillas de verificación para configurar una Contraseña para abrir documento
(Document Open Password) y una Contraseña para los permisos (Permissions Password).
No se puede usar la misma contraseña para los dos campos.
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se abrirá el cuadro de diálogo Confirmar contraseña de apertura de documento (Confirm
Document Open Password) o Confirmar contraseña para los permisos (Confirm Permissions
Password).
Contraseña para abrir documento
Contraseña para los permisos
5.
Vuelva a escribir la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).
Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Importante
Si cierra el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) sin hacer clic en
Guardar (Save), se borrarán los ajustes del cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings).
Las contraseñas se eliminarán después de editar el archivo. Restablezca las contraseñas
cuando guarde archivos editados.
Página 85 de 355 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
Nota
Si restablece las contraseñas mediante el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF
Settings), se mostrará de nuevo el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings). Haga
clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save
as PDF file).
6.
Haga clic en Guardar (Save).
Los archivos se guardarán según la configuración establecida.
Tema relacionado
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Principio de página
Página 86 de 355 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Uso de imágenes en MP Navigator EX
> Apertura/edición de archivos PDF
protegidos con contraseña
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Introduzca una contraseña para abrir, editar o imprimir archivos PDF protegidos por contraseña.
El método de introducción de la contraseña varía en función de la operación. A continuación se ofrecen
algunos ejemplos.
Importante
Puede abrir, editar o imprimir sólo los archivos PDF cuya contraseña se haya establecido en MP
Navigator EX. No podrá editar archivos PDF que se hayan modificado en otras aplicaciones o
cuyas contraseñas se hayan establecido con otras aplicaciones. Sólo las versiones 1.1 y 2.0 de
MP Navigator EX (o posteriores) admiten la apertura, edición e impresión de archivos PDF
protegidos mediante contraseña.
En Windows 2000, se necesita Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o una versión posterior para
abrir, editar o imprimir los archivos PDF protegidos por contraseña.
Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Es posible crear o editar un máximo de 99 páginas simultáneamente utilizando MP Navigator EX.
Introducción de una contraseña para abrir un archivo
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione el archivo PDF que desee abrir y
haga clic en
Acercar (Zoom in).
Si lo desea, también puede hacer doble clic en el archivo PDF.
Nota
Sólo se requiere la Contraseña para abrir documento (Document Open Password). La
Contraseña para los permisos (Permissions Password) no es obligatoria.
Si se abre el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in) con un icono de bloqueo, haga clic en
Introducir contraseña (Enter Password).
Página 87 de 355 páginasApertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
2.
Se abre el cuadro de diálogo Contraseña (Password). Escriba la contraseña y haga
clic en Aceptar (OK).
El archivo PDF se abrirá en el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in).
Nota
Para volver a abrir el archivo después de cerrar el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in), vuelva
a escribir la contraseña.
Introducción de una contraseña (Contraseña para los permisos) para editar o imprimir un
archivo
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione los archivos PDF y haga clic en
PDF o en Imprimir (Print).
Página 88 de 355 páginasApertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
2.
Para crear o editar un archivo PDF, seleccione Crear/Editar archivo PDF (Create/
Edit PDF file) en la lista. Para imprimir el archivo, haga clic en Imprimir documento
(Print Document).
En el cuadro de diálogo Contraseña (Password), se le solicitará que introduzca la contraseña.
Nota
Si también se ha configurado la Contraseña para abrir documento (Document Open
Password), se requerirá una Contraseña para abrir documento (Document Open Password),
así como una Contraseña para los permisos (Permissions Password).
3.
Escriba la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).
Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.
Importante
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Tema relacionado
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Principio de página
Página 89 de 355 páginasApertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Pantallas de MP Navigator EX
Pantallas de MP Navigator EX
Conozca las funciones y las pantallas de MP Navigator EX.
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan
/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Pantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Película)
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
Ventana Ver y usar (View & Use)
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
/
Pantalla de
modo de un clic
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Cuadro de diálogo Copiar (Copy)
Cuadro de diálogo Imprimir (Print)
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo Escanear (Scan)
Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings)
Principio de página
Página 90 de 355 páginasPantallas de MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Pantalla de modo de navegación
Pantalla de modo de navegación
Ésta es una de las pantallas de inicio de MP Navigator EX.
Seleccione el icono en la parte superior de la pantalla para mostrar cada ficha. Utilice cada una de las
fichas según las tareas que desee llevar a cabo.
Escanear/Importar (Scan/Import)
Escanee fotos y documentos.
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Ver y usar (View & Use)
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de
correo electrónico. También podrá editarlas usando una aplicación incluida con el equipo.
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
Un clic (One-click)
Puede realizar tareas como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla del modo de un clic puede realizar tareas
como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Página 91 de 355 páginasPantalla de modo de navegación
Principio de página
Página 92 de 355 páginasPantalla de modo de navegación
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha Escanear/Importar documentos o
imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import
Documents or Images)
Sitúe el cursor en Escanear/Importar (Scan/Import) de la pantalla de modo de navegación para mostrar
la ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images).
Permite escanear fotos, documentos y películas.
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
Abre la ventana Escanear/Importar (Scan/Import). Escanee las fotos y los documentos colocados en
la platina.
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
Película (Film)
Abre la ventana Escanear/Importar (Scan/Import). Permite escanear las películas colocadas en la
platina.
Pantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla del modo de un clic puede realizar tareas
como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Página 93 de 355 páginasFicha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Document...
Principio de página
Página 94 de 355 páginasFicha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Document...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View
& Use Images on your Computer)
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on
your Computer)
Sitúe el cursor en Ver y usar (View & Use) de la pantalla de modo de navegación para mostrar la ficha
Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer).
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de correo
electrónico. También podrá editarlas usando una aplicación incluida con el equipo.
Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)) seleccionado.
Las imágenes de Mi buzón se pueden abrir y usar.
Mi buzón es una carpeta específica para guardar imágenes escaneadas con MP Navigator EX.
Nota
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Especificar carpeta (Specify Folder)
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con la opción Especificar carpeta (Specify Folder)
seleccionada.
Las imágenes guardadas en carpetas específicas se pueden abrir y usar.
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con la opción Imágenes guardadas recientemente (Recently
Saved Images) seleccionada.
Puede abrir y usar imágenes que se hayan escaneado o importado, que se hayan adjuntado a un
correo electrónico o que se hayan enviado a una aplicación recientemente.
Ventana Ver y usar (View & Use)
(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla del modo de un clic puede realizar tareas
como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente.
Página 95 de 355 páginasFicha Ver y usar imágenes del equipo (View Use Images on your Compu...
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Tema relacionado
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Principio de página
Página 96 de 355 páginasFicha Ver y usar imágenes del equipo (View Use Images on your Compu...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha Escaneado personalizado con Un clic
(Custom Scan with One-click)
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with
One-click)
Sitúe el cursor en Un clic (One-click) en la pantalla de modo de navegación para mostrar la ficha
Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click).
Puede realizar tareas como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente.
Escaneado automático (Auto Scan)
Escanea los documentos detectando automáticamente el tipo de documento. El formato de archivo
se establece automáticamente. Los archivos se guardan en un ordenador.
Al hacer clic en este icono, se abre el cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan), donde
se puede especificar la configuración de guardado.
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guardar (Save)
Escanea documentos o fotografías y los guarda en el ordenador. El tipo del documento se puede
detectar automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Copiar (Copy)
Permite escanear e imprimir documentos.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Copiar (Copy) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado e impresión.
Cuadro de diálogo Copiar (Copy)
Imprimir (Print)
Permite escanear documentos e imprimirlos especificando el papel, el método de impresión, el
tamaño, etc. Esto es útil para copiar o ampliar fotografías impresas.
Al hacer clic en este icono, se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir (Print). En él podrá especificar la
configuración de escaneado e impresión, e imprimir en una impresora.
Cuadro de diálogo Imprimir (Print)
Correo (Mail)
Permite escanear documentos o fotos y adjuntarlos a un correo electrónico.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Correo (Mail) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la del programa de correo electrónico.
Página 97 de 355 páginasFicha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
OCR
Permite escanear documentos de texto a fin de extraer el texto de las imágenes y mostrarlo en el Bloc
de notas (incluido en Windows).
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo OCR se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo OCR
Escanear (Scan)
Permite escanear documentos y fotografías, y abrirlos en una aplicación especificada. El tipo del
documento puede ser detectado automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Escanear (Scan) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo Escanear (Scan)
PDF
Permite escanear documentos y guardarlos como archivos PDF.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo PDF se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo PDF
Botón AUTO SCAN
Este icono indica qué función de MP Navigator EX está asignada al botón AUTO SCAN del equipo
(botón del escáner). El icono del botón AUTO SCAN aparece encima de la función asignada.
Botón COPIA
Este icono indica qué función de MP Navigator EX está asignada al botón COPIA del equipo (botón del
escáner). El icono del botón COPIA aparece encima de la función asignada.
Botón E-MAIL
Este icono indica qué función de MP Navigator EX está asignada al botón E-MAIL del equipo (botón
del escáner). El icono del botón E-MAIL aparece encima de la función asignada.
Iniciar escaneado al hacer clic en el botón (Start scanning by clicking the button)
Marque esta casilla de verificación y haga clic en un icono para comenzar a escanear
inmediatamente.
(Cambiar de modo)
Cambia al modo de un clic. Se mostrará la pantalla de modo de un clic.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Importante
Las siguientes restricciones se aplican al escanear cuando Tipo de documento (Document Type)
está establecido en Modo Auto (Auto Mode) en los cuadros de diálogo Guardar (Save), Imprimir
(Print) o Escanear (Scan).
Cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto, especifique el Tipo de
documento (Document Type) (no seleccione Modo Auto (Auto Mode)).
Página 98 de 355 páginasFicha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Escaneado fácil con un clic
Principio de página
Página 99 de 355 páginasFicha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/
Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents
(Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Coloque el cursor en Escanear/Importar (Scan/Import) de la pantalla de modo navegación y haga clic en
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) para abrir la pantalla Fotos/Documentos
(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)).
Abra esta ventana para escanear documentos desde la platina.
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Ventana de miniaturas
(4)
Área de imágenes seleccionadas
Botones de funcionamiento y configuración
(Ver y usar)
Haga clic en esta opción cuando desee abrir imágenes y archivos PDF guardados en el ordenador.
Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Ventana Ver y usar (View & Use)
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
Muestra la pantalla para escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales impresos.
Película (Film)
Haga clic aquí cuando desee escanear una película. Aparecerá la pantalla para escanear películas.
Pantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Escaneado de fotos: Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo)
Escaneado de documentos de texto: Documento en color (Color Document), Documento en blanco
y negro (Black and White Document) o Texto (OCR) (Text(OCR))
Página 100 de 355 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Escaneado de revistas: Revista (color) (Magazine(Color))
Importante
No es posible seleccionar el Tipo de documento (Document Type) si la casilla de verificación
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Especificar... (Specify...)
Especifique el tamaño y la resolución del documento, y otros parámetros avanzados de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Importante
La opción Especificar... (Specify...) no está disponible si la casilla de verificación Usar el
controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación si desea escanear con ScanGear (controlador de escáner).
Utilice ScanGear para corregir las imágenes y ajustar los colores al escanear documentos.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Este botón cambia a Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver) si la casilla de
verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver)
De este modo se iniciará ScanGear.
Consulte "
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
" para obtener información detallada
acerca de las pantallas de ScanGear.
Nota
Este botón cambia a Escanear (Scan) si la casilla de verificación Usar el controlador del
escáner (Use the scanner driver) no está seleccionada.
Borrar (Clear)
Elimina todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
Nota
Las imágenes que no se hayan guardado en el ordenador se eliminarán. Para conservar las
imágenes importantes, utilice la opción Guardar (Save) u otros métodos para guardarlas en
un ordenador antes de hacer clic en Borrar (Clear).
Guardar (Save)
Guarda las imágenes seleccionadas. Haga clic en esta opción para abrir el cuadro de diálogo
Guardar (Save) y especificar la configuración para guardar.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guarda las imágenes seleccionadas como archivos PDF. Haga clic en esta opción para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) y especificar la configuración para
guardar.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)
Permite acceder al menú principal.
Barra de herramientas
Preferencias (Preferences)
Página 101 de 355 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Herramientas de edición
(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj.
(Invertir)
Invierte la imagen de destino (destacada en naranja) horizontalmente.
(Recorte)
Recorta la imagen de destino (destacada en naranja). Recortar significa seleccionar el área
que se desea mantener de una foto y desechar el resto. Haga clic en este botón para abrir la
ventana Recortar (Crop) y especificar el marco de recorte.
Acercar (Zoom in)
Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella.
(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.
(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías o por fechas (en orden
ascendente o descendente).
Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" si no hay suficiente memoria disponible para
mostrar las imágenes.
Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)
Cerrar todo (Close All) / Abrir todo (Open All)
Es posible ocultar o mostrar todas las imágenes de las categorías visualizadas.
Página 102 de 355 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Cerrar todo (Close All)
Oculta todas las imágenes.
Abrir todo (Open All)
Muestra todas las imágenes.
Nota
Al hacer clic en Cerrar todo (Close All), el botón cambia a Abrir todo (Open All).
Área de imágenes seleccionadas
(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.
(Cancelar selección)
Cancela la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.
Tema relacionado
Escaneado de fotos y documentos
Principio de página
Página 103 de 355 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings) (fotos/documentos)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) permite modificar los ajustes de
escaneado avanzados.
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Escaneado de fotos: Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo)
Escaneado de documentos de texto: Documento en color (Color Document), Documento en blanco y
negro (Black and White Document) o Texto (OCR) (Text(OCR))
Escaneado de revistas: Revista (color) (Magazine(Color))
Importante
Para escanear correctamente, seleccione un tipo de documento que coincida con el documento
que desee escanear.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee con
la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida con el
tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la esquina
con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Página 104 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
No se puede seleccionar Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple Documents))
ni Detección automática (Auto Detect) si el valor de Tipo de documento (Document Type) es
Texto (OCR) (Text(OCR)).
Resolución de escaneado (Scanning Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Nota
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Texto (OCR) (Text(OCR)), se puede
seleccionar las resoluciones de escaneado indicadas a continuación.
300 ppp / 400 ppp
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) / Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
El elemento visualizado podrá variar según cuál sea el Tipo de documento (Document Type).
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Esta opción será visible si el Tipo de documento (Document Type) es Foto en color (Color Photo).
Active esta casilla de verificación para analizar automáticamente la escena capturada (paisaje,
escena nocturna, etc.) y aplicar las correcciones pertinentes.
Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
Esta opción estará disponible si Tipo de documento (Document Type) es Documento en color
(Color Document), Documento en blanco y negro (Black and White Document) o Revista (color)
(Magazine(Color)). Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un
documento o revista y mejorar su legibilidad.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Esta casilla de verificación no podrá activarse si el Tipo de documento (Document Type) es Foto
en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto (OCR) (Text(OCR)).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Limpieza de pantalla (Descreen)
Seleccione esta casilla de verificación para reducir el efecto muaré.
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Limpieza de pantalla (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo), Foto en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto
(OCR) (Text(OCR)).
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Limpieza de pantalla (Descreen)
está activada.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.
Importante
No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Texto (OCR) (Text(OCR)).
Eliminar sombra de encuadernación (Remove gutter shadow)
Seleccione esta casilla de verificación para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al
Página 105 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
escanear cuadernillos abiertos.
Importante
No será posible activar esta casilla de verificación si se ha configurado Tamaño del documento
(Document Size) para Detección automática (Auto Detect), Detección automática (varios doc.)
(Auto Detect (Multiple Documents)) o Asistente de Stitch.
Alinee el documento correctamente con la marca de alineación de la platina.
Nota
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee documentos de tamaños no estándar
o cuando se establezcan marcos de recorte.
Para obtener información detallada, consulte Corrección sombra margen (Gutter Shadow
Correction) en "
Configuración de imagen (Image Settings)
" (ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear).
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Seleccione esta casilla de verificación para dar nitidez al texto de un documento o reducir los colores
base en periódicos.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo), Foto en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto
(OCR) (Text(OCR)).
Nota
Seleccione esta casilla de verificación si el Tipo de documento (Document Type) es un
documento de texto y los colores base se muestran claramente en la imagen escaneada.
Corregir documento torcido (Correct slanted document)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con imágenes, figuras o texto escrito a mano
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
Si está activada la opción Corregir documento torcido (Correct slanted document), el escaneado
puede tardar más de lo habitual.
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación. Seleccione el idioma del
documento que va a escanear en Idioma del documento (Document Language).
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Página 106 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente. Si se da el caso, seleccione la imagen escaneada en la
ventana de miniaturas de "
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) " y gírela con las herramientas de edición.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas
Nota
El escaneado tarda más de lo habitual si la opción Detectar la orientación de los documentos de
texto y girar las imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) está
activada.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Predeterminado (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 107 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Pantalla Película (Film) (ventana Escanear/
Importar (Scan/Import))
Pantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/
Import))
Coloque el cursor en Escanear/Importar (Scan/Import) de la pantalla del modo de navegación y haga
clic en Película (Film), o bien haga clic en Película (Film) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import)
para abrir la pantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)).
Abra esta ventana para escanear películas desde la platina.
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Ventana de miniaturas
(4)
Área de imágenes seleccionadas
Botones de funcionamiento y configuración
(Ver y usar)
Haga clic en esta opción cuando desee abrir imágenes y archivos PDF guardados en el ordenador.
Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Ventana Ver y usar (View & Use)
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
Haga clic en esta opción cuando desee escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales
impresos. Aparecerá la pantalla para escanear fotos y documentos.
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
Película (Film)
Muestra la pantalla para escanear película.
Especificar... (Specify...)
Especifique el tipo de película, la resolución y otros parámetros avanzados de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Película)
Página 108 de 355 páginasPantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Importante
La opción Especificar... (Specify...) no está disponible si la casilla de verificación Usar el
controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación si desea escanear con ScanGear (controlador de escáner).
Utilice ScanGear para corregir las imágenes y ajustar los colores al escanear documentos.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Este botón cambia a Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver) si la casilla de
verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver)
De este modo se iniciará ScanGear.
Consulte "
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
" para obtener información detallada
acerca de las pantallas de ScanGear.
Nota
Este botón cambia a Escanear (Scan) si la casilla de verificación Usar el controlador del
escáner (Use the scanner driver) no está seleccionada.
Borrar (Clear)
Elimina todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
Nota
Las imágenes que no se hayan guardado en el ordenador se eliminarán. Para conservar las
imágenes importantes, utilice la opción Guardar (Save) u otros métodos para guardarlas en
un ordenador antes de hacer clic en Borrar (Clear).
Guardar (Save)
Guarda las imágenes seleccionadas. Haga clic en esta opción para abrir el cuadro de diálogo
Guardar (Save) y especificar la configuración para guardar.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guarda las imágenes seleccionadas como archivos PDF. Haga clic en esta opción para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) y especificar la configuración para
guardar.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)
Permite acceder al menú principal.
Barra de herramientas
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Herramientas de edición
Página 109 de 355 páginasPantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj.
(Invertir)
Invierte la imagen de destino (destacada en naranja) horizontalmente.
(Recorte)
Recorta la imagen de destino (destacada en naranja). Recortar significa seleccionar el área
que se desea mantener de una foto y desechar el resto. Haga clic en este botón para abrir la
ventana Recortar (Crop) y especificar el marco de recorte.
Acercar (Zoom in)
Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella.
(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.
(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías o por fechas (en orden
ascendente o descendente).
Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" si no hay suficiente memoria disponible para
mostrar las imágenes.
Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)
Cerrar todo (Close All) / Abrir todo (Open All)
Es posible ocultar o mostrar todas las imágenes de las categorías visualizadas.
Cerrar todo (Close All)
Oculta todas las imágenes.
Abrir todo (Open All)
Muestra todas las imágenes.
Nota
Al hacer clic en Cerrar todo (Close All), el botón cambia a Abrir todo (Open All).
Página 110 de 355 páginasPantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Área de imágenes seleccionadas
(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.
(Cancelar selección)
Cancela la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.
Tema relacionado
Escaneado de películas
Principio de página
Página 111 de 355 páginasPantalla Película (Film) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings) (Película)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings) (Película)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) permite modificar los ajustes de
escaneado avanzados.
Tipo de película (Film Type)
Seleccione el tipo de película que se va a escanear.
Importante
Puede que la película no se escanee correctamente al seleccionar Auto. En este caso,
seleccione el tipo de película y escanee de nuevo.
Nota
Para escanear películas en blanco y negro, se recomienda seleccionar Película negativa en
blanco y negro (Black and White Negative Film) o Película positiva en blanco y negro (Black and
White Positive Film).
Tamaño del documento (Document Size)
Muestra Película 35mm (35mm Film).
Nota
Para escanear películas de formato 120, utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Escaneado de películas en el modo avanzado
Resolución de escaneado (Scanning Resolution)
Seleccione la resolución a la que desee escanear la película.
Resolución
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Active esta casilla de verificación para analizar automáticamente la escena capturada (paisaje,
escena nocturna, etc.) y aplicar las correcciones pertinentes.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Página 112 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Película)
Esta casilla de verificación no podrá activarse si el Tipo de película (Film Type) es Película
negativa en blanco y negro (Black and White Negative Film) o Película positiva en blanco y negro
(Black and White Positive Film).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.
Vista preliminar antes de escanear (Preview before scanning)
Marque esta casilla de verificación y, a continuación, inicie un escaneado para mostrar la vista
preliminar de las imágenes antes del escaneado definitivo. En la pantalla de vista preliminar, haga
clic en Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla de MP Navigator EX o haga clic en Escanear (Scan)
para iniciar el escaneado de los fotogramas seleccionados.
Predeterminado (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 113 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Película)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
El cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre al hacer clic en Guardar (Save) de la ventana Escanear/
Importar (Scan/Import).
En el cuadro de diálogo Guardar (Save), puede modificar la configuración empleada para guardar
imágenes en un ordenador.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF o BMP.
Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif cuando el Tipo de documento (Document Type) es Texto
(OCR) (Text(OCR)).
Cuando vaya a guardar imágenes en color de 48 bits o en escala de grises de 16 bits
escaneadas con ScanGear (controlador de escáner), seleccione TIFF. Si se selecciona un
formato distinto de TIFF, se guardarán como imágenes en color de 24 bits o en escala de grises
de 8 bits.
No es posible seleccionar JPEG/Exif si se ha especificado Blanco y negro (Black and White) en
la opción Modo de color (Color Mode) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear.
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja compresión)
(High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Página 114 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 115 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF
(Save as PDF file)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file)
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), puede modificar valores
avanzados para guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF. Puede guardar varios
documentos como un archivo PDF o agregar páginas a un archivo PDF creado con MP Navigator EX.
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas a 10501 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical.
Cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file) en la ventana Escanear/Importar (Scan/Import)
Cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en Guardar las páginas seleccionadas (Save
Selected Pages) o Guardar todas las páginas (Save All Pages) de la ventana Crear/Editar
archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Página 116 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo PDF para guardar las imágenes escaneadas.
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF
independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se
seleccionan varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al
final del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan
las imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No
se pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se
eliminarán. Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Establecer... (Set...)
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)
Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad
de la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para
abrir, editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes. Para cambiar el
archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
Página 117 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los archivos PDF. Para cambiar la carpeta, haga clic
en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 118 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF
Settings)
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
En el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings), se puede especificar el tipo de compresión
PDF y otros ajustes avanzados para crear archivos PDF.
Habilitar búsqueda de palabras clave (Enable keyword search)
Seleccione esta casilla de verificación para convertir caracteres de un documento en datos de texto.
De este modo podrá realizar búsquedas sencillas por palabras clave.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación.
Importante
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas
Corregir documento torcido (Correct slanted document)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Importante
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con imágenes, figuras o texto escrito a mano
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Página 119 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione un tipo de compresión para guardar.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Las imágenes PDF altamente comprimidas se pueden degradar si se guardan
repetidamente con la compresión alta.
Importante
No será posible establecer el tipo de compresión si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y
negro (Black and White).
Nota
Las siguientes imágenes se pueden comprimir con una eficacia alta.
- Imágenes con resoluciones entre 75 y 600 ppp
Seguridad (Security)
Establezca contraseñas para abrir, editar e imprimir los archivos PDF creados.
Importante
Con Windows 2000, se requiere Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior para usar esta
función.
Esta función no está disponible cuando las imágenes se guardan automáticamente después de
escanear, por ejemplo al escanear desde la pantalla del modo de un clic o al escanear
mediante el botón del equipo (botón del escáner).
Nota
Seleccione Seguridad mediante contraseña (Password Security) y establezca las contraseñas
en el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -
Settings).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Principio de página
Página 120 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ventana Ver y usar (View & Use)
Ventana Ver y usar (View & Use)
Sitúe el cursor en Ver y usar (View & Use) en la pantalla del modo de navegación y haga clic en Mi buzón
(imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)), Especificar carpeta (Specify Folder) o
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) para abrir la ventana Ver y usar (View &
Use).
Abra esta ventana para ver o usar imágenes escaneadas o guardadas en un ordenador.
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se mostrarán los creados con MP Navigator EX. No podrá ver
archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se mostrarán los archivos PDF editados
en otras aplicaciones.
(1)
Elementos de configuración de la pantalla
(2)
Botones de gestión de las imágenes
(3)
Barra de herramientas
(4)
Ventana de miniaturas
(5)
Área de imágenes seleccionadas
Elementos de configuración de la pantalla
(Escanear/Importar)
Haga clic en esta opción cuando desee escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales
impresos. Se abrirá la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
Página 121 de 355 páginasVentana Ver y usar (View Use)
(Scan/Import))
Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
Muestra las carpetas de imágenes (agrupadas según el año, año/mes y año/mes/fecha) de Mi
buzón con la vista en forma de árbol. Seleccione una carpeta para mostrar su contenido en la
ventana de miniaturas de la derecha.
La fecha de la imagen es la fecha de escaneado, captura o actualización.
Especificar carpeta (Specify Folder)
Muestra todos los discos duros y carpetas en una vista de árbol. Seleccione una carpeta para
mostrar las imágenes en la ventana de miniaturas de la derecha.
Para cambiar el nombre a una carpeta sólo hay que seleccionarla y hacer clic en ella para que
quede resaltado su nombre.
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
Las imágenes que se han escaneado o importado, enviado como archivo adjunto en un mensaje
de correo o enviado a una aplicación recientemente, se muestran en la vista de árbol ordenadas
por fechas. Seleccione una carpeta de Mes/Fecha/Año para mostrar las imágenes por fechas en la
ventana de miniaturas de la derecha.
La fecha de la imagen es la fecha de escaneado o envío.
Haga clic en Eliminar historial (Clear History) para borrar todos los datos (carpetas e imágenes)
que aparezcan en Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images).
Nota
Esta operación no borra los archivos de imágenes.
Buscar (Search)
Abre las opciones de búsqueda avanzada.
Búsqueda de imágenes
Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)
Permite acceder al menú principal.
Botones de gestión de las imágenes
Botones de gestión de las imágenes
Especifique lo que desea hacer con las imágenes seleccionadas. Consulte las secciones
correspondientes a continuación para obtener información detallada acerca de cada botón.
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Nota
Los botones de gestión de las imágenes se muestran si están instaladas las aplicaciones
correspondientes.
Barra de herramientas
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Herramientas de edición
Página 122 de 355 páginasVentana Ver y usar (View Use)
(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.
(Mejoras y correcciones de imágenes)
Permite corregir la imagen de destino (destacada en naranja). Haga clic en este botón para
abrir la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), desde la que podrá
corregir o mejorar las imágenes, así como ajustar el brillo, el contraste, etc.
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Importante
Las mejoras y correcciones de imágenes no se pueden aplicar a los archivos PDF ni a
los archivos binarios de blanco y negro.
Acercar (Zoom in)
Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella. Puede comprobar todas las páginas al seleccionar un archivo PDF.
También puede comprobar la información del archivo, como el nombre, la fecha, el tamaño y la
configuración de seguridad. En los archivos PDF con la opción Contraseña para abrir
documento (Document Open Password) activada, se mostrará un icono de candado.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
(Buscar)
Introduzca una palabra o una frase incluida en el nombre del archivo, la información Exif o el
texto PDF de la imagen que desee buscar y haga clic en (botón Buscar). En la información
Exif, se puede buscar el texto de los campos Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción
(Description) y Comentario del usuario (User Comment).
Nota
Se pueden buscar imágenes en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)), Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) o en
una carpeta seleccionada y sus subcarpetas.
(Actualizar)
Actualiza el contenido de la ventana de miniaturas.
(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.
(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías, fechas (ascendentes o
descendentes) o nombres (ascendentes o descendentes).
Las imágenes sólo se pueden ordenar por categorías si se muestran Mi buzón (imág. escan./
importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.
Para cambiar el nombre a una imagen sólo hay que seleccionarla y hacer clic en el nombre de
archivo para que quede resaltado.
Arrastre y suelte una imagen para hacer lo siguiente.
Página 123 de 355 páginasVentana Ver y usar (View Use)
- Cambiar de categoría dentro de la ventana de miniaturas
- Cambiar a la carpeta de una categoría que se muestre en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My
Box (Scanned/Imported Images))
- Copiar en una carpeta que se muestre en Especificar carpeta (Specify Folder)
Importante
En Windows 2000, se necesita Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o una versión posterior
para abrir los archivos PDF protegidos por contraseña.
Cuando se cambia el nombre de un archivo, no se puede cambiar de extensión (.jpg, .pdf,
etc.).
No se puede mover o copiar imágenes a las carpetas de fechas que se muestran en la vista
de árbol de Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images).
Nota
En los archivos PDF con la opción Contraseña para abrir documento (Document Open
Password) activada, se mostrará un icono de candado.
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" en los casos descritos a continuación.
- Al abrir imágenes incompatibles
- Si el tamaño de archivo es demasiado grande y no hay memoria suficiente para mostrar la
imagen
- Si el archivo está dañado
Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)
Las imágenes escaneadas se muestran por categoría.
Nota
Es posible que algunas imágenes no se detecten correctamente y se clasifiquen en la
categoría incorrecta. Si se da el caso, arrastre y suelte una imagen para cambiarla de una
categoría a otra.
Nombre de categoría Imágenes: N (Seleccionadas: n)
Nombre de categoría
Se proporcionan las siguientes categorías.
Fotos: Retrato (Portrait), Otros (Others)
Documentos: Tarjeta de visita (Business Card), Postal (Postcard), Tamaño estándar
(Standard Size), Archivo PDF (PDF File), Otros (Others)
Categorías personalizadas: aquí se muestran las categorías personalizadas.
Sin clasificar: aquí se muestran las imágenes que todavía no se han clasificado.
Imágenes:N (Images: N)
Se muestra el número de imágenes clasificadas en la categoría.
(Seleccionadas:n) ((Selected: n))
Se muestra el número de imágenes cuya casilla de verificación está seleccionada.
Nota
Esta parte sólo se muestra si hay una o varias imágenes seleccionadas.
Cerrar todo (Close All) / Abrir todo (Open All)
Es posible ocultar o mostrar todas las imágenes de las categorías visualizadas.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Página 124 de 355 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Cerrar todo (Close All)
Oculta todas las imágenes.
Abrir todo (Open All)
Muestra todas las imágenes.
Nota
Nada más abrir la ventana Ver y usar (View & Use) u ordenar imágenes, todas las
imágenes aparecen y se muestra Cerrar todo (Close All).
Al hacer clic en Cerrar todo (Close All), el botón cambia a Abrir todo (Open All).
Todas categorías (All Categories) / Categ. Específicas (Specific Categories)
Es posible visualizar todas las categorías, o bien solamente las que contengan imágenes.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Todas categorías (All Categories)
Muestra todas las categoas e imágenes.
Categ. Específicas (Specific Categories)
Muestra las categorías que contienen las imágenes, así como las imágenes que
pertenecen a las mismas. En la ventana de miniaturas aparecerán más imágenes, lo que
facilitará la búsqueda o movimiento de las imágenes.
Nota
Inmediatamente después de abrir la ventana Ver y usar (View & Use), las categorías que
contengan imágenes aparecerán junto a las imágenes contenidas, y será visible Todas
categorías (All Categories).
Haga clic en Todas categorías (All Categories) para cambiar a Categ. Específicas
(Specific Categories).
Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories)
Si se muestra Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o
Especificar carpeta (Specify Folder), se abre el cuadro de diálogo Editar categorías
personalizadas (Edit Custom Categories).
En el cuadro de diálogo Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories), puede
agregar o eliminar las categorías mostradas en Categorías personalizadas (Custom
Categories).
Consulte "Clasificación de imágenes en categorías
" para obtener información detallada.
Clasificar imágenes (Classify Images)
Las imágenes importadas desde discos duros se muestran como Sin clasificar (Unclassified).
Haga clic en Clasificar imágenes (Classify Images) para clasificarlas automáticamente.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Nota
La clasificación puede requerir bastante tiempo si hay muchas imágenes que clasificar.
Área de imágenes seleccionadas
(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.
(Cancelar selección)
Cancela la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Página 125 de 355 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.
Tema relacionado
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Principio de página
Página 126 de 355 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit
PDF file)
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Haga clic en PDF en la ventana Ver y usar (View & Use) y, a continuación, en Crear/Editar archivo PDF
(Create/Edit PDF file) en la lista desde la que se abre la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit
PDF file).
En la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file), se puede agregar o eliminar páginas y
modificar el orden de las páginas de los archivos PDF creados con MP Navigator EX.
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas a 10501 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Es posible crear o editar un máximo de 99 páginas simultáneamente utilizando MP Navigator EX.
Reorganizar páginas (Rearrange Pages)
Puede mover la imagen seleccionada (destacada en naranja).
Mueve la imagen seleccionada al principio.
Mueve la imagen seleccionada una página hacia arriba.
Mueve la imagen seleccionada una página hacia abajo.
Mueve la imagen seleccionada al final.
Nota
También es posible arrastrar las imágenes para reorganizarlas.
Página 127 de 355 páginasVentana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Eliminar las páginas seleccionadas (Delete Selected Pages)
Elimina la imagen seleccionada.
Agregar página (Add Page)
Permite seleccionar y agregar un archivo PDF existente.
Nota
Para agregar un archivo PDF protegido por contraseña deberá proporcionar la contraseña.
Deshacer (Undo)
Anula el último cambio realizado.
Restablecer (Reset)
Anula todos los cambios realizados.
Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages)
Abre el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file). Especifique la configuración
de guardado. Sólo se guardará la página seleccionada.
Nota
Si hay varias páginas seleccionadas, se crea un archivo PDF de varias páginas.
Consulte "
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) " para obtener
información acerca del cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Guardar todas las páginas (Save All Pages)
Abre el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file). Especifique la configuración
de guardado. Todos los archivos PDF de la lista se guardarán como un único archivo PDF.
Finalizar (Finish)
Cierra la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file).
Barra de herramientas
(Girar a la izquierda)
Gira la página 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la página 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Modo de vista preliminar)
Cambia al modo de vista preliminar.
La página seleccionada aparecerá en la vista preliminar.
(Ampliar)
Amplía la imagen mostrada en la vista preliminar.
Página 128 de 355 páginasVentana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
(Reducir)
Reduce la imagen mostrada en la vista preliminar.
(Pantalla completa)
Amplía o reduce la imagen para que se muestre completa en la vista preliminar.
(Modo miniaturas)
Cambia al modo miniaturas. Las páginas podrán verse en la vista de miniatura.
Principio de página
Página 129 de 355 páginasVentana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Haga clic en Imprimir (Print) de la ventana Ver y usar (View & Use) y luego en Imprimir documento (Print
Document) en la lista para abrir el cuadro de diálogo Imprimir documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir documento, puede modificar valores avanzados para imprimir varias
imágenes escaneadas al mismo tiempo.
Importante
Los siguientes valores de configuración están disponibles únicamente cuando se usa una
impresora de inyección de tinta Canon compatible con las funciones correspondientes.
- Origen del papel (Paper Source)
- Doble cara automática (Auto Duplex)
- Tipo de soporte (Media Type)
- Calidad imp. (Print Quality)
- Densidad
- Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
- Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Nota
Los valores del cuadro de diálogo Imprimir documento pueden variar dependiendo del modelo de
impresora.
Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Propiedades... (Properties...)
Muestra la pantalla de configuración avanzada de la impresora seleccionada.
Nota
Este botón se muestra cuando se selecciona una impresora distinta de la impresora de
inyección de tinta Canon en el campo Impresora (Printer).
Origen del papel (Paper Source)
Seleccione el origen del papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Página 130 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir documento
Imprime una imagen por hoja.
Impresión a escala (Scaled Printing)
Imprime todas las imágenes con la escala seleccionada (ampliada o reducida).
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Imprime la imagen en una hoja de papel completa, sin márgenes.
Impr. diseño página (2 en 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Aplica un diseño de impresión con dos imágenes en cada hoja de papel.
Impr. diseño página (4 en 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Aplica un diseño de impresión con cuatro imágenes en cada hoja de papel.
Importante
Los siguientes valores de configuración están disponibles únicamente cuando se usa una
impresora de inyección de tinta Canon compatible con las funciones correspondientes.
- Impresión sin bordes (Borderless Printing)
- Impr. diseño página (2 en 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
- Impr. diseño página (4 en 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Doble cara automática (Auto Duplex)
Permite imprimir automáticamente en las dos caras de una hoja de papel.
Nota
Doble cara automática (Auto Duplex) se muestra cuando Formato de página (Page Layout) es
ajustado en Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing) o Impresión a escala (Scaled
Printing) y está disponible cuando Tipo de soporte (Media Type) está ajustado en Papel normal
(Plain Paper).
Grapar a un lado (Staple Side)
Elija el lado de grapado en la lista.
Nota
Grapar a un lado (Staple Side) está disponible si se ajusta Auto Duplex is on. (Doble cara
automática (Auto Duplex) está activada) (Auto Duplex On).
Especificar margen... (Specify Margin...)
Especifique el ancho del margen (entre 0 y 30 mm).
Nota
Especificar margen... (Specify Margin...) está disponible si se ajusta Auto Duplex is on. (Doble
cara automática (Auto Duplex) está activada) (Auto Duplex On).
Quizá una página no quepa en una hoja debido a la configuración de Especificar margen...
(Specify Margin...). En este caso, el documento se reducirá para imprimirlo.
Ampliar/Reducir
Amplía o reduce las imágenes que se van a imprimir.
(Ampliar/Reducir)
Imprime una imagen ampliada o reducida especificando una escala con incrementos del 1 %.
Auto
La escala se ajusta automáticamente según la anchura detectada del papel y el tamaño de papel
seleccionado. Dependiendo de su tamaño, la imagen se puede imprimir con un giro de 90
grados.
Escala (Scale)
Página 131 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir documento
Selecciona una escala en la lista.
Importante
Con el tamaño normal (100%size), es posible que algunas imágenes se impriman pequeñas o
con algunas partes recortadas. En este caso, seleccione la opción Auto para cambiar el tamaño
de la impresión en función del tamaño del papel.
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en la impresora.
Nota
Los tamaños de papel que se pueden utilizar dependen de la impresora seleccionada.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.
Nota
Los tipos de papel seleccionables dependen de la impresora seleccionada.
Calidad imp. (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión.
Densidad
Haga clic en
(Ajuste de la densidad) para seleccionar la densidad de impresión.
Copias
Haga clic en
(Configuración de las copias) para seleccionar el número de
copias que desee imprimir.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Predeterminado (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.
Imprimir (Print)
Inicie la impresión con la configuración especificada.
Nota
Para cancelar un trabajo mientras se está imprimiendo, seleccione el icono de la impresora en
la barra de tareas y haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing).
Principio de página
Página 132 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir documento
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Haga clic en Imprimir (Print) en la ventana Ver y usar (View & Use) y, a continuación, en Imprimir foto
(Print Photo) de la lista para abrir el cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo).
Importante
Los archivos PDF no se pueden imprimir.
Los siguientes valores de configuración están disponibles únicamente cuando se usa una
impresora de inyección de tinta Canon compatible con las funciones correspondientes.
- Tipo de soporte (Media Type)
- Impresión sin bordes (Borderless Printing)
- Vivid Photo
- Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Nota
Haga doble clic en una imagen para mostrarla en otra ventana.
Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Propiedades... (Properties...)
Muestra la pantalla de configuración avanzada de la impresora seleccionada.
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en la impresora.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Página 133 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Imprime una imagen por hoja.
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen en una hoja de papel completa sin
márgenes.
Importante
El ajuste Formato de página (Page Layout) estará inhabilitado si se selecciona Impresión sin
bordes (Borderless Printing).
Orientación (Orientation)
Permite especificar la orientación de la impresión.
Importante
Este ajuste sólo está disponible si el Formato de página (Page Layout) es Impresión en tamaño
normal (Normal-size Printing). En los demás casos, la imagen se gira automáticamente según
el formato del papel.
Copias (Copies)
Especifique el número de copias que desee imprimir.
Vivid Photo
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen con colores vivos.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Imprimir (Print)
Inicia la impresión.
Nota
Sólo se imprimirán las imágenes de la ventana de miniaturas cuya casilla de verificación es
seleccionada.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo sin imprimir la foto.
Principio de página
Página 134 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Enviar por correo
electrónico (Send via E-mail)
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-
mail)
Haga clic en Enviar (Send) en la ventana Ver y usar (View & Use) y luego en Anexión a un mensaje
(Attach to E-mail) de la lista para abrir el cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-
mail).
En el cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail), puede modificar valores
avanzados para adjuntar imágenes a los mensajes de correo electrónico.
Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.
Nota
Solamente es posible adjuntar archivos PDF y JPEG a los mensajes de correo electrónico.
Programa de correo (Mail Program)
Aparecerá el programa de software de correo electrónico especificado en la ficha General del cuadro
de diálogo Preferencias (Preferences). Seleccione el programa de correo electrónico que desee
utilizar.
Ajustar el tamaño de archivo del adjunto. (Adjust attachment file size)
Si como Tipo de archivo (Save as type) se ha especificado JPEG y se activa esta casilla de
verificación, será posible modificar el tamaño de las imágenes. Seleccione un tamaño en Tamaño
(Size).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes. Para cambiar la carpeta, haga clic en
Examinar... (Browse...) para especificar una distinta. Si se modifica el tamaño, se guardan las
imágenes modificadas.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Página 135 de 355 páginasCuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee adjuntar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Establecer... (Set...)
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG.
Seleccione Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta
compresión) (Low(High Compression)).
Principio de página
Página 136 de 355 páginasCuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/
Enhance Images)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Haga clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) de la ventana Ver y usar (View & Use) o haga
clic en Corregir imágenes fotográficas (Fix photo images) del área de botones de gestión de las
imágenes para abrir la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
En la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), puede establecer los ajustes
avanzados, como mejoras y correcciones en las imágenes o ajustes del brillo y el contraste.
También puede mostrar la imagen de origen y la corregida una junto a la otra para la comparación.
Importante
Las mejoras y correcciones de imágenes no se pueden aplicar a los archivos PDF ni a los
archivos binarios de blanco y negro.
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) del cuadro de diálogo Acercar (Zoom
in).
Puede que las correcciones de las imágenes de mayor tamaño requieran bastante tiempo.
Consulte "
Ventana Ver y usar (View & Use)
" para obtener información sobre la ventana Ver y usar
(View & Use).
(1)
Área de tareas
(2)
Barra de herramientas
Área de tareas
Las tareas y valores disponibles varían entre las fichas Auto y Manual.
Haga clic en Auto o Manual para abrir la ficha correspondiente.
Ficha Auto
Página 137 de 355 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Utilice las funciones de la ficha Auto para aplicar correcciones y mejoras a toda la imagen.
Consulte "
Mejora y corrección de imágenes de forma automática " para obtener información detallada.
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Aplica correcciones automáticas adecuadas para las fotos.
Priorizar información Exif (Prioritize Exif Info)
Marque esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basadas principalmente en
los ajustes realizados en el momento del disparo.
Quite la marca de esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basándose en los
resultados del análisis de la imagen. Normalmente, esta configuración es la más
recomendable.
Nota
Exif es un formato estándar para incrustar distintos datos de disparo en imágenes de
cámaras digitales (JPEG).
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images)
Corrige/mejora automáticamente todas las imágenes mostradas en la lista de miniaturas.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado a las imágenes elegidas o a todas las imágenes.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas que aparecen en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Ficha Manual
Página 138 de 355 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
En la ficha Manual encontrará dos menús: Ajustar (Adjust) y Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
Utilice Ajustar (Adjust) para ajustar el brillo y el contraste, o para enfocar toda la imagen.
Utilice Corregir/Mejorar (Correct/Enhance) para corregir/mejorar áreas específicas.
Consulte "
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
" para obtener información detallada.
Ajuste
Brillo (Brightness)
Permite ajustar el brillo de toda la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Contraste (Contrast)
Permite ajustar el contraste de la imagen. Ajuste el contraste cuando la imagen tenga poco
volumen por la falta de contraste.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el contrates y hacia la derecha, para
aumentarlo.
Nitidez (Sharpness)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Ajuste la nitidez cuando la foto esté
desenfocada o el texto esté borroso.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para dar más nitidez a la imagen.
Difuminar (Blur)
Difumina el contorno de los objetos para suavizar la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para suavizar la imagen.
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Elimina los colores base del texto de la cara opuesta o elimina el color base. Ajuste el nivel de
colores base para evitar que el texto de la cara opuesta de un documento fino o el color base del
documento aparezcan en la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el efecto de eliminación de colores
base.
Predeterminado (Defaults)
Restablece todos los ajustes (brillo, contraste, nitidez, difuminado y eliminación de colores base).
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada/ajustada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas/ajustadas que aparecen en la lista de
Página 139 de 355 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Corrección/Mejora
Aclarador de caras (Face Brightener)
Corrige toda la imagen para aplicar más brillo al área facial dentro del área seleccionada y en su
entorno.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Corrige toda la imagen para hacer más nítida el área facial dentro del área seleccionada y en su
entorno.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Retoca la piel para embellecerla al eliminar imperfecciones y arrugas en el área seleccionada.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover)
Elimina los lunares en el área seleccionada.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado al área especificada.
Deshacer (Undo)
Cancela la última corrección/mejora.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas que aparecen en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Barra de herramientas
Barra de herramientas
Página 140 de 355 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Invertir)
Invierte la imagen horizontalmente.
(Recorte)
Recortar significa seleccionar el área que se desea mantener de una foto y desechar el resto.
En la ventana mostrada, arrastre el marco blanco para especificar el área de recorte. Mueva el
cursor dentro del marco blanco y arrástrelo para mover el área de recorte.
Nota
Coloque los sujetos principales a lo largo de las líneas blancas discontinuas o en las
intersecciones para crear una imagen equilibrada.
(Ampliar)
Permite ampliar la imagen que se muestra.
(Reducir)
Permite reducir la imagen que se muestra.
(Pantalla completa)
Muestra la vista preliminar de toda la imagen.
(Comparar)
Abre una ventana en la cual podrá comparar las imágenes, una junto a la otra, antes y después
de realizar las correcciones/mejoras.
La imagen original se muestra a la izquierda y la corregida, a la derecha.
Página 141 de 355 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Principio de página
Página 142 de 355 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Pantalla de modo de un clic
Pantalla de modo de un clic
Haga clic en
(Cambiar de modo), en la parte inferior izquierda de la pantalla de modo de
navegación para mostrar la pantalla de modo de un clic.
Puede realizar tareas como escanear, guardar, imprimir, etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente.
Auto
Escanea los documentos detectando automáticamente el tipo de documento. El formato de archivo
se establece automáticamente. Los archivos se guardan en un ordenador.
Al hacer clic en este icono, se abre el cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan), donde
se puede especificar la configuración de guardado.
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guardar (Save)
Escanea documentos o fotografías y los guarda en el ordenador. El tipo del documento se puede
detectar automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Copiar (Copy)
Permite escanear e imprimir documentos.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Copiar (Copy) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado e impresión.
Cuadro de diálogo Copiar (Copy)
Imprimir (Print)
Permite escanear documentos e imprimirlos especificando el papel, el método de impresión, el
tamaño, etc. Esto es útil para copiar o ampliar fotografías impresas.
Al hacer clic en este icono, se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir (Print). En él podrá especificar la
configuración de escaneado e impresión, e imprimir en una impresora.
Cuadro de diálogo Imprimir (Print)
Correo (Mail)
Permite escanear documentos o fotos y adjuntarlos a un correo electrónico.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Correo (Mail) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la del programa de correo electrónico.
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
OCR
Permite escanear documentos de texto a fin de extraer el texto de las imágenes y mostrarlo en el Bloc
de notas (incluido en Windows).
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo OCR se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo OCR
Escanear (Scan)
Permite escanear documentos y fotografías, y abrirlos en una aplicación especificada. El tipo del
documento puede ser detectado automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Escanear (Scan) se abre y se puede especificar la
Página 143 de 355 páginasPantalla de modo de un clic
configuración de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo Escanear (Scan)
PDF
Permite escanear documentos y guardarlos como archivos PDF.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo PDF se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo PDF
Botón AUTO SCAN
Este icono indica qué función de MP Navigator EX está asignada al botón AUTO SCAN del equipo
(botón del escáner). El icono del botón AUTO SCAN aparece encima de la función asignada.
Botón COPIA
Este icono indica qué función de MP Navigator EX está asignada al botón COPIA del equipo (botón del
escáner). El icono del botón COPIA aparece encima de la función asignada.
Botón E-MAIL
Este icono indica qué función de MP Navigator EX está asignada al botón E-MAIL del equipo (botón
del escáner). El icono del botón E-MAIL aparece encima de la función asignada.
(Cambiar de modo)
Cambia al modo de navegación. Se abrirá la pantalla del modo de navegación.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Importante
Las siguientes restricciones se aplican al escanear cuando Tipo de documento (Document Type)
está establecido en Modo Auto (Auto Mode) en los cuadros de diálogo Guardar (Save), Imprimir
(Print) o Escanear (Scan).
Cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto, especifique el Tipo de
documento (Document Type) (no seleccione Modo Auto (Auto Mode)).
Tema relacionado
Escaneado fácil con un clic
Principio de página
Página 144 de 355 páginasPantalla de modo de un clic
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Escaneado automático
(Auto Scan)
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Haga clic en Escaneado automático (Auto Scan) de la ficha Escaneado personalizado con Un clic
(Custom Scan with One-click) o haga clic en Auto en la pantalla del modo Un clic para abrir el cuadro de
diálogo Escaneado automático (Auto Scan).
Documentos admitidos
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto, CD/DVD y películas.
Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente. En tal caso, haga
clic en otro icono del modo Un clic o en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom
Scan with One-click) y especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Para escanear películas en blanco y negro o película de formato 120, escanee desde la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Escaneado de películas en el modo avanzado
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Para reducir el muaré, haga clic en otro icono del modo Un clic o en la ficha Escaneado
personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) y ajuste Tipo de documento (Document
Type) como Revista (Magazine).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction)
Active esta casilla de verificación para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas en
Página 145 de 355 páginasCuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
función del tipo de documento.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Guardar configuración (Save Settings)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP o PDF.
Importante
Si Tipo de archivo (Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente
dependiendo de cómo se coloque el documento.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Es posible guardar como archivo PDF los documentos grandes (como las fotos de tamaño
A4) que no se puedan colocar separadas de los bordes/flecha (marca de alineación) de la
platina. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de
archivo.
No es posible establecer contraseñas para los archivos PDF.
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, CD/DVD, tarjetas de visita y películas: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Se puede especificar el formato de archivo con el que se desee guardar las imágenes. Seleccione
un formato de archivo para Documento (Document) y Foto (Photo).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es PDF
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Página 146 de 355 páginasCuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Principio de página
Página 147 de 355 páginasCuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla
de modo de un clic)
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un
clic)
Haga clic en Guardar (Save) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-
click) o en la pantalla del modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo Guardar (Save).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente. Cuando está seleccionada la opción Película (modo Auto) (Film(Auto
mode)), el tipo de película (negativa o positiva) se detecta automáticamente.
Importante
Los tipos de documentos compatibles con Modo Auto (Auto Mode) son las fotos, postales,
tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto, CD/DVD y películas.
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con el Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Puede que la película no se escanee correctamente al seleccionar Modo Auto (Auto Mode) o
Película (modo Auto) (Film(Auto mode)). En este caso, seleccione el tipo de película y escanee
de nuevo.
Página 148 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a
escanear. De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos. Se pueden especificar las
siguientes resoluciones de escaneado:
Cuando el valor de Tipo de documento (Document Type) es distinto de película: 75 ppp/100 ppp/
150 ppp/200 ppp/300 ppp/400 ppp/600 ppp
Cuando Tipo de documento (Document Type) es película: 300 ppp/400 ppp/600 ppp/1200 ppp/2400
ppp/4800 ppp
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Guardar (Save) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Importante
Si selecciona esta función, no podrá establecer contraseñas para los archivos PDF.
Página 149 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF o BMP. La opción Auto se muestra cuando el Tipo de documento
(Document Type) es Modo Auto (Auto Mode). Al guardar como archivos PDF, seleccione PDF, PDF
(Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)).
Importante
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Modo Auto (Auto Mode) y Tipo de archivo
(Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente dependiendo de cómo
coloque el documento.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Es posible guardar como archivo PDF los documentos grandes (como las fotos de tamaño
A4) que no se puedan colocar separadas de los bordes/flecha (marca de alineación) de la
platina. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de
archivo.
No es posible agregar imágenes a archivos PDF protegidos por contraseña.
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, CD/DVD, tarjetas de visita y películas: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Dependiendo de la aplicación, puede que no sea posible abrir las imágenes guardadas como
archivos PDF. Si se da el caso, seleccione una opción distinta de Auto en Tipo de archivo
(Save as type).
Si elige JPEG/Exif cuando Tipo de documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode),
se podrá seleccionar la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save
the JPEG/Exif file in AdobeRGB).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Se puede especificar el formato de archivo con el que se desee guardar las imágenes. Seleccione
un formato de archivo para Documento (Document) y Foto (Photo).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Página 150 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Seleccione esta casilla de verificación para guardar las imágenes en colores que correspondan a
Adobe RGB.
Importante
Esta función sólo está disponible cuando Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif y Tipo de
documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode).
Esta función no estará disponible si no se ha instalado el perfil Adobe RGB.
Nota
No es posible elegir este ajuste si la casilla de verificación Usar el controlador del escáner
(Use the scanner driver) está seleccionada.
Si guarda una imagen con la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) seleccionada, se agregará un carácter de subrayado al
principio del nombre de archivo. (Ejemplo: _Imagen0001.JPG)
Abrir el cuadro de diálogo para guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar (Save) después de escanear las
imágenes y especificar la configuración de guardado, como la carpeta de destino, el nombre de
archivo y la información Exif.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Nota
Para establecer contraseñas para archivos PDF, seleccione Abrir el cuadro de diálogo para
guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF) (Open the save dialog box after
scanning the image (Input Exif information)). Después de escanear, podrá establecer las
contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar (Save).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Configuración de la aplicación (Application Settings)
Abrir con (Open with)
Puede seleccionar si desea abrir la ventana Ver y usar (View & Use) o el Explorador después de
guardar las imágenes.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)/Vista preliminar (Preview)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada. Cuando el valor de Tipo de
Página 151 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
documento (Document Type) es película, este botón cambia a Vista preliminar (Preview) y, al hacer
clic en él, se muestran las miniaturas de las fotos de la película. En el cuadro de diálogo que se
muestre, marque las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear y haga clic en
Escanear (Scan). Inicia el escaneado.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Principio de página
Página 152 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de un cuadro de diálogo de la pantalla de modo de Un clic.
En el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se pueden hacer los ajustes
avanzados de escaneado con un clic o escanear utilizando los botones del equipo (botones del
escáner).
Nota
Los elementos mostrados varían en función del tipo de documento y el modo en que se ha abierto
la pantalla.
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto Mode),
el tipo de documento se detecta automáticamente.
En tal caso, los valores de Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), etc.
también se establecen automáticamente. Cuando está seleccionada la opción Película (modo Auto)
(Film(Auto mode)), el tipo de película (negativa o positiva) se detecta automáticamente.
Importante
Puede que la película no se escanee correctamente al seleccionar Modo Auto (Auto Mode) o
Película (modo Auto) (Film(Auto mode)). En este caso, seleccione el tipo de película y escanee
de nuevo.
Para escanear correctamente, seleccione un tipo de documento que coincida con el documento
que desee escanear.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Color
Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul
Página 153 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
(B(lue)).
Escala de grises (Grayscale)
Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro.
Importante
No se puede elegir Escala de grises (Grayscale) cuando Película (modo Auto) (Film(Auto
mode)) se selecciona como Tipo de documento (Document Type).
Blanco y negro (Black and White)
Este modo procesa la imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos
niveles (nivel de umbral) en blanco y negro y se procesa como dos colores.
Importante
No se puede seleccionar Blanco y negro (Black and White) si el Tipo de documento
(Document Type) es película.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee con
la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida con el
tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la esquina
con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución de escaneado (Scanning Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos. Se pueden especificar las
siguientes resoluciones de escaneado:
Cuando el valor de Tipo de documento (Document Type) es distinto de película: 75 ppp/100 ppp/150
ppp/200 ppp/300 ppp/400 ppp/600 ppp
Cuando Tipo de documento (Document Type) es película: 300 ppp/400 ppp/600 ppp/1200 ppp/2400
ppp/4800 ppp
Resolución
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction) / Autocorrección de foto (Auto
Photo Fix) / Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
El elemento visualizado podrá variar según cuál sea el Tipo de documento (Document Type).
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction)
Esta opción estará disponible si el Tipo de documento (Document Type) ha sido configurado
como Modo Auto (Auto Mode). Active esta casilla de verificación para aplicar la Autocorrección de
foto o la Autocorrección de documento en función del tipo de documento.
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Esta opción será visible si el Tipo de documento (Document Type) es Foto (Photo) o película.
Active esta casilla de verificación para analizar automáticamente la escena capturada (paisaje,
escena nocturna, etc.) y aplicar las correcciones pertinentes.
Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
Esta opción será visible si el Tipo de documento (Document Type) es Documento (Document) o
Revista (Magazine). Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un
Página 154 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
documento o revista y mejorar su legibilidad.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Cuando se marca esta casilla de verificación, Coincidencia de color simple (Easy Color
Matching) del cuadro de diálogo Imprimir (Print) no estará disponible.
Estas funciones no estarán disponibles si se abre el cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings) desde el cuadro de diálogo OCR.
La opción Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no estará disponible si Modo de color (Color
Mode) es Blanco y negro (Black and White) o Escala de grises (Grayscale).
La opción Autocorrección de documento (Auto Document Fix) no estará disponible si Modo de
color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Limpieza de pantalla (Descreen)
Seleccione esta casilla de verificación para reducir el efecto muaré.
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Limpieza de pantalla (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Limpieza de pantalla (Descreen)
está activada.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.
Eliminar sombra de encuadernación (Remove gutter shadow)
Seleccione esta casilla de verificación para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al
escanear cuadernillos abiertos.
Importante
No será posible activar esta casilla de verificación si se ha configurado Tamaño del documento
(Document Size) para Detección automática (Auto Detect), Detección automática (varios doc.)
(Auto Detect (Multiple Documents)) o Asistente de Stitch.
Alinee el documento correctamente con la marca de alineación de la platina.
Nota
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee documentos de tamaños no estándar
o cuando se establezcan marcos de recorte.
Para obtener información detallada, consulte Corrección sombra margen (Gutter Shadow
Correction) en "
Configuración de imagen (Image Settings)
" (ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear).
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Seleccione esta casilla de verificación para dar nitidez al texto de un documento o reducir los colores
base en periódicos.
Nota
Seleccione esta casilla de verificación si el Tipo de documento (Document Type) es un
documento de texto y los colores base se muestran claramente en la imagen escaneada.
Corregir documento torcido (Correct slanted document)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Página 155 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con imágenes, figuras o texto escrito a mano
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
Si está activada la opción Corregir documento torcido (Correct slanted document), el escaneado
puede tardar más de lo habitual.
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación. Seleccione el idioma del
documento que va a escanear en Idioma del documento (Document Language).
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas
Nota
El escaneado tarda más de lo habitual si la opción Detectar la orientación de los documentos de
texto y girar las imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) está
activada.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Vista preliminar antes de escanear (Preview before scanning)
Marque esta casilla de verificación para mostrar las imágenes después de escanear la película.
Predeterminado (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 156 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
El cuadro de diálogo Guardar (Save) se abrirá al escanear desde el cuadro de diálogo Guardar (Save) o
Escanear (Scan) de la pantalla del modo de un clic después de seleccionar Abrir el cuadro de diálogo
para guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF) (Open the save dialog box after
scanning the image (Input Exif information)).
Se puede especificar el tipo de archivo y el destino mientras se ven las miniaturas.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar
página) (PDF(Add Page)).
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se escanean
varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al final
del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan las
imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Página 157 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Importante
No será posible seleccionar las opciones PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) y
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en el cuadro de diálogo Escanear (Scan).
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja compresión)
(High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Configuración de Exif... (Exif Settings...)
Si el ajuste de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif, puede introducir información Exif en el
archivo que desee guardar.
Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)
Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para abrir,
editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Nota
Esta función sólo está disponible si el ajuste de Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF
(Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)).
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes. Para cambiar el
archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 90°) / Girar a la derecha 90 º (Rotate Right 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desee girar y haga clic en Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 90°) o Girar a
la derecha 90 º (Rotate Right 90°).
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Página 158 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 159 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif
Settings)
Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
Puede introducir la información Exif en un archivo para guardarla. Exif es un formato estándar para
incrustar distintos datos de disparo en imágenes de cámaras digitales (JPEG). La información Exif
incrustada en las imágenes escaneadas permite organizarlas e imprimirlas con las imágenes de
cámaras digitales.
El cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings) sólo se puede abrir si el ajuste de Tipo de
archivo (Save as type) es JPEG/Exif.
Información básica (Basic Information)
Muestra la información obtenida automáticamente a partir del equipo o del software.
Información avanzada (Advanced Information)
Muestra la información especificada en el lado derecho de la pantalla.
Área de configuración Información avanzada (Advanced Information)
Puede introducir la información Exif, como el título y los datos de disparo. Seleccione la casilla de
verificación de los elementos que desee especificar e introduzca o seleccione la información.
Aplicar misma conf. elementos entrada automáticamente (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Marque esta casilla de verificación para mostrar automáticamente la información especificada para la
imagen anterior.
Aplicar (Apply)
Después de especificar toda la información necesaria, haga clic en Aplicar (Apply) para incrustarla en
la imagen. La información se mostrará en Información avanzada (Advanced Information).
Aceptar (OK)
Incrusta la información especificada en la imagen y cierra la pantalla. La información especificada se
guarda.
Cancelar (Cancel)
Cancela los ajustes y cierra la pantalla.
La información se incrusta cuando se hace clic en Cancelar (Cancel) después de haber hecho clic en
Aplicar (Apply).
Principio de página
Página 160 de 355 páginasCuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo PDF
Haga clic en PDF en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) o en la
pantalla del modo Un clic para abrir el cuadro de diálogo OCR. En el cuadro de diálogo PDF se pueden
hacer los ajustes avanzados de las pestañas COLOR, BLANCO Y NEGRO (BLACK & WHITE) y
PERSONALIZADO (CUSTOM) antes de escanear.
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Página 161 de 355 páginasCuadro de diálogo PDF
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Mostrar cuadro Configuración al escanear con botones del escáner (Display the Settings Dialog
Box when Scanning with Scanner Buttons on the Scanner)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Importante
Si selecciona esta función, no podrá establecer contraseñas para los archivos PDF.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add
Page)).
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF
independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al
final del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan
las imágenes.
Importante
No es posible agregar imágenes a archivos PDF protegidos por contraseña.
Página 162 de 355 páginasCuadro de diálogo PDF
Nota
Consulte "
Creación/edición de archivos PDF
" para eliminar o reorganizar las páginas de los
archivos PDF guardados.
Establecer... (Set...)
Es posible especificar el tipo de compresión PDF y otros ajustes avanzados para crear archivos
PDF.
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Abrir el cuadro de diálogo de guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog
box after scanning the image)
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file) después de escanear las imágenes y especificar la configuración de guardado, como la
carpeta de destino y el nombre de archivo.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Nota
Para establecer contraseñas para archivos PDF, seleccione Abrir el cuadro de diálogo de
guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog box after scanning the
image). Después de escanear, podrá establecer las contraseñas en el cuadro de diálogo
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los ajustes de Configuración de escaneado (Scan Settings) y Guardar
configuración (Save Settings) a sus valores predeterminados.
Configuración de la aplicación (Application Settings)
Abrir con (Open with)
Especifique una aplicación con la que desee abrir las imágenes escaneadas. Arrastre y suelte el
icono de una aplicación que admita el formato de archivo mostrado en Tipo de archivo (Save as
type). La aplicación especificada se iniciará cuando se hayan escaneado las imágenes.
Importante
Dependiendo de la aplicación especificada, es posible que las imágenes no se muestren
correctamente o que la aplicación no se inicie.
Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.
Restablecer (Reset)
Cancela la configuración de la aplicación.
Establecer... (Set...)
Página 163 de 355 páginasCuadro de diálogo PDF
Permite seleccionar la aplicación que se va a iniciar.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Escanear (Scan)
Escanea y guarda documentos PDF con la configuración especificada.
Principio de página
Página 164 de 355 páginasCuadro de diálogo PDF
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF
(Save as PDF file)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file)
El cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) se abrirá al escanear desde el
cuadro de diálogo PDF de la pantalla del modo de Un clic, después de seleccionar Abrir el cuadro de
diálogo de guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog box after scanning the
image).
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), puede establecer los ajustes
para guardar imágenes en un ordenador.
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas a 10501 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo PDF para guardar las imágenes escaneadas.
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se escanean
varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al final
del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan las
Página 165 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Establecer... (Set...)
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)
Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para abrir,
editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 90°) / Girar a la derecha 90 º (Rotate Right 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desee girar y haga clic en Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 90°) o Girar a
la derecha 90 º (Rotate Right 90°).
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los archivos PDF. Para cambiar la carpeta, haga clic
en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 166 de 355 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Haga clic en Correo (Mail) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-
click) o en la pantalla del modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo Correo (Mail).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Página 167 de 355 páginasCuadro de diálogo Correo (Mail)
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Correo (Mail) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Guardar configuración (Save Settings)
Tamaño del archivo (File Size)
Seleccione un tamaño entre Pequeño (cabe en ventana 640x480) (Small (fits in a 640 by 480
window)), Mediano (cabe en ventana 800x600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Grande
(cabe en ventana 1024x768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) y Original.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)).
Importante
No es posible establecer contraseñas para los archivos PDF.
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF o PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Página 168 de 355 páginasCuadro de diálogo Correo (Mail)
Configuración del adjunto (Attachment Settings)
Programa de correo (Mail Program)
Especifique un programa de correo electrónico.
Nota
Seleccione Agregar... (Add...) para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar programa de correo
(Select Mail Program), desde el que podrá seleccionar un programa de correo electrónico. Si
el programa de correo electrónico que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en
Agregar a la lista (Add to List) y selecciónelo.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea documentos con la configuración especificada.
Cuando el escaneado se haya completado, el programa de correo electrónico se iniciará
automáticamente y aparecerá una pantalla de mensaje nueva con la imagen adjunta.
Principio de página
Página 169 de 355 páginasCuadro de diálogo Correo (Mail)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo OCR
Haga clic en OCR en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) o en
la pantalla de modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo OCR.
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
Página 170 de 355 páginasCuadro de diálogo OCR
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo OCR quedarán desactivados. Especifique estos valores en la
pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Nota
Al escanear documentos torcidos, seleccione la casilla de verificación Corregir documento
torcido (Correct slanted document) para mejorar la exactitud del reconocimiento del texto.
Guardar configuración (Save Settings)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF o BMP.
Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Configuración de la aplicación (Application Settings)
OCR con (OCR with)
Especifica una aplicación OCR.
Cuando se especifica MP Navigator EX, después de que la imagen se haya escaneado, el texto de
ésta se extraerá y aparecerá en el Bloc de notas (incluido en Windows).
Nota
Sólo el texto que esté escrito en los idiomas que se pueden seleccionar en la ficha General se
puede extraer al Bloc de notas (incluido en Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) en la
Página 171 de 355 páginasCuadro de diálogo OCR
ficha General y especifique el idioma en función del idioma del documento que se vaya a
escanear.
Cuando se escanean varios documentos, se puede reunir el texto extraído en un archivo.
Ficha General
El texto que se muestra en el Bloc de notas (incluido en Windows) es orientativo únicamente.
El texto de las imágenes de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte
correctamente.
- Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
- Documentos torcidos
- Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con un espaciado de línea estrecho
- Documentos con colores en el fondo del texto
- Documentos escritos en varios idiomas
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.
Restablecer (Reset)
Cancela la configuración de la aplicación.
Establecer... (Set...)
Permite seleccionar una aplicación.
Importante
Dependiendo de la aplicación especificada, es posible que el texto no se extraiga
correctamente o que la aplicación no se inicie.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea documentos con la configuración especificada.
Principio de página
Página 172 de 355 páginasCuadro de diálogo OCR
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Escanear (Scan)
Cuadro de diálogo Escanear (Scan)
Haga clic en Escanear (Scan) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-
click) o en la pantalla del modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo Escanear (Scan).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente. Cuando está seleccionada la opción Película (modo Auto) (Film(Auto
mode)), el tipo de película (negativa o positiva) se detecta automáticamente.
Importante
Los tipos de documentos compatibles con Modo Auto (Auto Mode) son las fotos, postales,
tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto, CD/DVD y películas.
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con el Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Puede que la película no se escanee correctamente al seleccionar Modo Auto (Auto Mode) o
Película (modo Auto) (Film(Auto mode)). En este caso, seleccione el tipo de película y escanee
de nuevo.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a
Página 173 de 355 páginasCuadro de diálogo Escanear (Scan)
escanear. De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos. Se pueden especificar las
siguientes resoluciones de escaneado:
Cuando el valor de Tipo de documento (Document Type) es distinto de película: 75 ppp/100 ppp/
150 ppp/200 ppp/300 ppp/400 ppp/600 ppp
Cuando Tipo de documento (Document Type) es película: 300 ppp/400 ppp/600 ppp/1200 ppp/2400
ppp/4800 ppp
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Escanear (Scan) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Página 174 de 355 páginasCuadro de diálogo Escanear (Scan)
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF o BMP. La opción Auto se muestra cuando el Tipo de documento
(Document Type) es Modo Auto (Auto Mode).
Importante
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Modo Auto (Auto Mode) y Tipo de archivo
(Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente dependiendo de cómo
coloque el documento.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Es posible guardar como archivo PDF los documentos grandes (como las fotos de tamaño
A4) que no se puedan colocar separadas de los bordes/flecha (marca de alineación) de la
platina. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de
archivo.
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, CD/DVD, tarjetas de visita y películas: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Dependiendo de la aplicación, puede que no sea posible abrir las imágenes guardadas como
archivos PDF. Si se da el caso, seleccione una opción distinta de Auto en Tipo de archivo
(Save as type).
Si elige JPEG/Exif cuando Tipo de documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode),
se podrá seleccionar la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save
the JPEG/Exif file in AdobeRGB).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Se puede especificar el formato de archivo con el que se desee guardar las imágenes. Seleccione
un formato de archivo para Documento (Document) y Foto (Photo).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Seleccione esta casilla de verificación para guardar las imágenes en colores que correspondan a
Adobe RGB.
Página 175 de 355 páginasCuadro de diálogo Escanear (Scan)
Importante
Esta función sólo está disponible cuando Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif y Tipo de
documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode).
Esta función no estará disponible si no se ha instalado el perfil Adobe RGB.
Nota
No es posible elegir este ajuste si la casilla de verificación Usar el controlador del escáner
(Use the scanner driver) está seleccionada.
Si guarda una imagen con la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) seleccionada, se agregará un carácter de subrayado al
principio del nombre de archivo. (Ejemplo: _Imagen0001.JPG)
Abrir el cuadro de diálogo para guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar (Save) después de escanear las
imágenes y especificar la configuración de guardado, como la carpeta de destino, el nombre de
archivo y la información Exif.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Configuración de la aplicación (Application Settings)
Abrir con (Open with)
Especifique una aplicación con la que desee abrir las imágenes escaneadas. Arrastre y suelte el
icono de una aplicación que admita el formato de archivo mostrado en Tipo de archivo (Save as
type). La aplicación especificada se iniciará cuando se hayan escaneado las imágenes.
Importante
Dependiendo de la aplicación especificada, es posible que las imágenes no se muestren
correctamente o que la aplicación no se inicie.
Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.
Restablecer (Reset)
Cancela la configuración de la aplicación.
Establecer... (Set...)
Permite seleccionar la aplicación que se va a iniciar.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)/Vista preliminar (Preview)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada. Cuando el valor de Tipo de
documento (Document Type) es película, este botón cambia a Vista preliminar (Preview) y, al hacer
clic en él, se muestran las miniaturas de las fotos de la película. En el cuadro de diálogo que se
muestre, marque las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear y haga clic en
Página 176 de 355 páginasCuadro de diálogo Escanear (Scan)
Escanear (Scan). Inicia el escaneado.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Principio de página
Página 177 de 355 páginasCuadro de diálogo Escanear (Scan)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Copiar (Copy)
Cuadro de diálogo Copiar (Copy)
Haga clic en Copiar (Copy) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-
click) o en la pantalla del modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo Copiar (Copy).
Importante
Puede imprimir desde el cuadro de diálogo Copiar únicamente cuando el equipo y la impresora
están conectados al mismo ordenador. Es posible que las imágenes no se impriman
correctamente en una impresora de red.
Nota
Este procedimiento requiere el equipo y una impresora. Consulte el manual de la impresora para
prepararla.
Los tipos y tamaños de papel que se pueden elegir varían en función de la impresora.
Si se colocan varios documentos en la platina y se selecciona Modo Auto (Auto Mode), cada
documento se escaneará individualmente y se imprimirá en una hoja de papel independiente.
Para imprimir varios documentos en una hoja de papel, seleccione un tipo de documento distinto
de Modo Auto (Auto Mode) y elija un tamaño de documento estándar (A4, Carta, etc.).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente. Cuando está seleccionada la opción Película (modo Auto) (Film(Auto
mode)), el tipo de película (negativa o positiva) se detecta automáticamente.
Importante
Los tipos de documentos compatibles con Modo Auto (Auto Mode) son las fotos, postales,
Página 178 de 355 páginasCuadro de diálogo Copiar (Copy)
tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto, CD/DVD y películas.
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con el Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Puede que la película no se escanee correctamente al seleccionar Modo Auto (Auto Mode) o
Película (modo Auto) (Film(Auto mode)). En este caso, seleccione el tipo de película y escanee
de nuevo.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos. Se pueden especificar las
siguientes resoluciones de escaneado:
Cuando Tipo de documento (Document Type) es distinto de película: 150 ppp/300 ppp/600 ppp
Cuando Tipo de documento (Document Type) es película: 300 ppp/400 ppp/600 ppp/1200 ppp/2400
ppp/4800 ppp
Resolución
Escala (Scale)
Seleccione una escala en función del papel en el que se vaya a imprimir o según sea necesario.
Seleccione Ajustar al papel (Fit to paper) para ajustar automáticamente el tamaño de la imagen
escaneada de modo de que quepa en el papel para imprimirla. Como se mantiene la relación de
aspecto, los márgenes pueden aparecer en la parte superior e inferior o en los bordes derecho e
izquierdo del papel, en función del documento y de los tamaños de papel.
Seleccione Personalizado (Custom) y escriba un valor en el campo Escala (Scale). Escriba un
porcentaje entre el 25% y el 400% y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Las imágenes escaneadas se imprimen en el tamaño de papel que haya especificado en la
impresora.
Para obtener información detallada, consulte el manual de la impresora.
Brillo (Brightness)
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Página 179 de 355 páginasCuadro de diálogo Copiar (Copy)
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Importante
Esta función sólo está disponible cuando Tipo de documento (Document Type) es Revista
(Magazine) o Documento (Document).
Esta función no está disponible cuando se ha establecido que se detecte Tamaño del
documento (Document Size) automáticamente.
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Copiar (Copy) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Configuración de la impresora (Printer Settings)
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión.
Nota
Los tamaños de papel que se pueden utilizar dependen de la impresora seleccionada.
Número de copias (Number of Copies)
Especifique el número de copias que desee imprimir.
Haga clic en
(botones hacia arriba y hacia abajo) situados a la derecha del valor o bien escriba
el valor directamente.
Especifique un máximo de 99 copias.
Impresora (Printer)
Seleccione una impresora para usarla cuando haya varias impresoras conectadas.
Haga clic en Propiedades... (Properties...) para abrir un cuadro de diálogo en el que pod
establecer la configuración de la impresora.
Tipo de soporte (Media Type)
Seleccione el tipo de papel que se debe usar.
Nota
Los tipos de papel seleccionables dependen de la impresora seleccionada.
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir imágenes sin bordes.
Importante
Esta opción está disponible sólo para las impresoras de inyección de tinta Canon
compatibles con la Impresión sin bordes (Borderless Printing).
Puesto que la Impresión sin bordes (Borderless Printing) amplía la imagen hasta un tamaño
levemente superior al tamaño del papel, la parte de la imagen que sobrepase los bordes del
papel no se imprimirá.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Página 180 de 355 páginasCuadro de diálogo Copiar (Copy)
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Copiar (Copy)/Vista preliminar (Preview)
Escanea e imprime los documentos con la configuración especificada. Cuando el valor de Tipo de
documento (Document Type) es película, este botón cambia a Vista preliminar (Preview) y, al hacer
clic en él, se muestran las miniaturas de las fotos de la película. En el cuadro de diálogo que se
muestre, marque las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear y haga clic en
Escanear (Scan). Inicia el escaneado.
Seleccione la casilla de verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) para
mostrar la pantalla de ScanGear.
Principio de página
Página 181 de 355 páginasCuadro de diálogo Copiar (Copy)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de diálogo Imprimir (Print)
Cuadro de diálogo Imprimir (Print)
Haga clic en Imprimir (Print) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-
click) o en la pantalla del modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print).
Importante
Puede imprimir con la función Imprimir (Print) únicamente cuando el equipo y la impresora estén
conectados al mismo ordenador. Es posible que las imágenes no se impriman correctamente en
una impresora de red.
Nota
Este procedimiento requiere el equipo y una impresora. Consulte el manual de la impresora para
prepararla.
Si se colocan varios documentos en la platina y se selecciona Modo Auto (Auto Mode), cada
documento se escaneará individualmente y se imprimirá en una hoja de papel independiente.
Para imprimir varios documentos en una hoja de papel, seleccione un tipo de documento distinto
de Modo Auto (Auto Mode) y elija un tamaño de documento estándar (A4, Carta, etc.).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente. Cuando está seleccionada la opción Película (modo Auto) (Film(Auto
mode)), el tipo de película (negativa o positiva) se detecta automáticamente.
Importante
Los tipos de documentos compatibles con Modo Auto (Auto Mode) son las fotos, postales,
tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto, CD/DVD y películas.
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con el Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
Página 182 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir (Print)
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Puede que la película no se escanee correctamente al seleccionar Modo Auto (Auto Mode) o
Película (modo Auto) (Film(Auto mode)). En este caso, seleccione el tipo de película y escanee
de nuevo.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos. Se pueden especificar las
siguientes resoluciones de escaneado:
Cuando Tipo de documento (Document Type) es distinto de película: 150 ppp/300 ppp/600 ppp
Cuando Tipo de documento (Document Type) es película: 300 ppp/400 ppp/600 ppp/1200 ppp/2400
ppp/4800 ppp
Resolución
Brillo (Brightness)
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Importante
Esta función sólo está disponible cuando Tipo de documento (Document Type) es Revista
(Magazine) o Documento (Document).
Esta función no está disponible cuando se ha establecido que se detecte Tamaño del
documento (Document Size) automáticamente.
Esta función no está disponible cuando la casilla de verificación Coincidencia de color simple
(Easy Color Matching) está seleccionada.
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Imprimir (Print) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear.
Página 183 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir (Print)
Importante
Esta función no está disponible cuando la casilla de verificación Coincidencia de color simple
(Easy Color Matching) está seleccionada.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Configuración de la impresora (Printer Settings)
Impresora (Printer)
Seleccione una impresora para usarla cuando haya varias impresoras conectadas.
Coincidencia de color simple (Easy Color Matching)
Realiza una coincidencia de color entre el equipo y la impresora.
La coincidencia de color sólo se lleva a cabo cuando se usa una impresora de inyección de tinta
Canon compatible con Coincidencia de color simple (Easy Color Matching).
Importante
Esta opción no está disponible cuando Modo de color (Color Mode) se establece en Blanco y
negro (Black and White) o Escala de grises (Grayscale).
Nota
Se recomienda usar papel del tipo Papel Fotográfico Brillo II cuando se utiliza la opción
Coincidencia de color simple (Easy Color Matching).
Es posible que, en función del tipo de papel que se vaya a utilizar, Coincidencia de color
simple (Easy Color Matching) no esté disponible. En tal caso, instale el módulo adicional para
el controlador de su impresora.
Para obtener el módulo adicional para controlador de su impresora, acceda a nuestro sitio
web.
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction), Autocorrección de foto (Auto
Photo Fix) y Autocorrección de documento (Auto Document Fix) del cuadro de diálogo
Configuración de escaneado (Scan Settings) se desactivarán cuando se utilice Coincidencia
de color simple (Easy Color Matching).
Abrir un archivo y realizar una coincidencia de color (Open a File and Perform Color Matching)
Esta opción está disponible cuando la casilla de verificación Coincidencia de color simple (Easy
Color Matching) está seleccionada.
Abra un archivo JPEG guardado en el tono de color Adobe RGB, aplique una Coincidencia de color
simple (Easy Color Matching) y muestre la imagen en el cuadro de diálogo Formato de impresión
(Print Layout).
Cuando esta casilla de verificación está seleccionada, la opción Escanear (Scan) cambia a Abrir
(Open).
Haga clic en Abrir (Open) y seleccione un archivo JPEG guardado en el tono de color Adobe RGB.
Importante
Esta función no permite escanear imágenes.
Nota
Utilice el cuadro de diálogo Guardar (Save) o Escanear (Scan) para crear y guardar imágenes
en el tono de color Adobe RGB.
Sólo se puede especificar una imagen cada vez.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Página 184 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir (Print)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)/Vista preliminar (Preview)
Escanea documentos con la configuración especificada y abre el cuadro de diálogo Formato de
impresión (Print Layout).
Cuadro de diálogo Formato de impresión (Print Layout)
Cuando el valor de Tipo de documento (Document Type) es película, este botón cambia a Vista
preliminar (Preview) y, al hacer clic en él, se muestran las miniaturas de las fotos de la película. En
el cuadro de diálogo que se muestre, marque las casillas de verificación de las imágenes que
desee escanear y haga clic en Escanear (Scan). Inicia el escaneado.
Seleccione la casilla de verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) para
mostrar la pantalla de ScanGear. El cuadro de diálogo Formato de impresión (Print Layout) se abre
después de pulsar Escanear (Scan).
Principio de página
Página 185 de 355 páginasCuadro de diálogo Imprimir (Print)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Formato de impresión (Print
Layout)
Cuadro de diálogo Formato de impresión (Print Layout)
El cuadro de diálogo Formato de impresión (Print Layout) se abre después de escanear desde Imprimir
(Print) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) o desde la
pantalla del modo de un clic.
Nota
Haga doble clic en una imagen para mostrarla en otra ventana.
Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Propiedades... (Properties...)
Muestra la pantalla de configuración avanzada de la impresora seleccionada.
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en la impresora.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Imprime una imagen por hoja.
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen en una hoja de papel completa sin
márgenes.
Página 186 de 355 páginasCuadro de diálogo Formato de impresión (Print Layout)
Importante
El ajuste Formato de página (Page Layout) no se puede especificar si se selecciona Impresión
sin bordes (Borderless Printing).
Esta configuración está disponible sólo para las impresoras de inyección de tinta Canon que
admiten la impresión sin bordes.
Orientación (Orientation)
Permite especificar la orientación de la impresión.
Importante
Este ajuste sólo está disponible si el Formato de página (Page Layout) es Impresión en tamaño
normal (Normal-size Printing). En los demás casos, la imagen se gira automáticamente según
el formato del papel.
Copias (Copies)
Especifique el número de copias que desee imprimir.
Vivid Photo
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen con colores vivos.
Importante
Esta función no está disponible cuando la impresora seleccionada en el campo Impresora
(Printer) no es una impresora de inyección de tinta Canon.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Guardar... (Save...)
Guarde las imágenes escaneadas.
Imprimir (Print)
Inicia la impresión.
Nota
Sólo se imprimirán las imágenes de la ventana de miniaturas cuya casilla de verificación es
seleccionada.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo sin imprimir.
Principio de página
Página 187 de 355 páginasCuadro de diálogo Formato de impresión (Print Layout)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Haga clic en Preferencias (Preferences) para abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), puede aplicar configuraciones avanzadas a las
funciones de MP Navigator EX mediante las fichas General y Configuración del botón de escaneado
(Scanner Button Settings).
Nota
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener información detallada
acerca de cada ficha.
Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings)
Principio de página
Página 188 de 355 páginasCuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha General
Ficha General
En la ficha General, se especifican los ajustes generales de MP Navigator EX.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto del equipo que MP Navigator EX tiene configurado en ese momento
para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Guardar en (Mi buzón) (Save in (My Box))
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los documentos escaneados. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Ubicación de los archivos temporales (Location of Temporary Files)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Importante
Se puede producir un error si se establece como destino el directorio raíz de la unidad en la que
está instalado el sistema operativo. Asegúrese de especificar una carpeta.
Si se establece como destino una carpeta de red, se podría producir un error. Asegúrese de
especificar una carpeta local.
Aplicación que se ejecutará (Application to run)
Muestra las aplicaciones que se puede iniciar mediante MP Navigator EX. Instale las aplicaciones
desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
que acompaña al equipo.
Para la opción Adjuntar a mensaje de correo electrónico (Attach to E-mail), se puede seleccionar un
Página 189 de 355 páginasFicha General
programa de correo electrónico para abrirlo.
Para Abrir archivo PDF (Open PDF file), se mostrará la aplicación que el sistema operativo tenga
asociada a la extensión de archivo .pdf.
Importante
Es posible modificar los elementos instalados desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-
ROM)
seleccionando la opción Instalación personalizada (Custom Install). Si decide no instalar
algunas aplicaciones con la opción Instalación personalizada (Custom Install), las funciones
correspondientes de MP Navigator EX no estarán disponibles. Para poder usar dichas
funciones, instale las aplicaciones correspondientes.
Nota
Para Convertir en archivo de texto (Convert to text file), se abrirá el Bloc de notas (incluido con
Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir un cuadro de diálogo y, a continuación,
especifique Idioma del documento (Document Language) y cómo escanear varios documentos.
Idioma del documento (Document Language)
Especifique el idioma según el que tenga el documento que se va a escanear. Sólo se puede
extraer al Bloc de notas los textos que estén escritos en idiomas que se puedan seleccionar
en Idioma del documento (Document Language).
Combinar resultados conver. de múlt. textos (Combine multiple text conversion results)
Cuando vaya a escanear varios documentos, marque la casilla de verificación para reunir los
resultados de la conversión (texto) en un archivo.
Cuando está seleccionada la casilla de verificación, se pueden escanear hasta 99 páginas
seguidas.
Quite la marca de la casilla de verificación para mostrar cada resultado de la conversión
(texto) en archivos independientes.
Cuando no está seleccionada la casilla de verificación, se pueden escanear hasta 10
páginas seguidas.
Principio de página
Página 190 de 355 páginasFicha General
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha Configuración del botón de escaneado
(Scanner Button Settings)
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button
Settings)
Asigne una función de MP Navigator EX a cada botón del escáner.
Puede asignar una de las funciones siguientes a cada botón: Escan. automático (Auto Scan), Guardar
(Save), Copiar (Copy), Imprimir (Print), Correo (Mail), OCR, Escanear (Scan) o Mostrar menú principal
(Show Main Menu).
De forma predeterminada, las funciones Copiar (Copy), Correo (Mail) y Escan. automático (Auto Scan)
se asignan a los botones COPIAR, E-MAIL y AUTO SCAN, respectivamente.
Importante
No se puede asignar la misma función a dos o más botones del escáner. (Por ejemplo, no se
puede asignar la función Copiar (Copy) al botón COPIA y al botón AUTO SCAN a la vez).
Cerrar el menú principal tras escanear con los botones de escaneado del escáner (Close Main
Menu after Scanning with Scanner Buttons on the Scanner)
Marque esta casilla de verificación para cerrar el menú principal (abierto con un botón del escáner)
automáticamente después de escanear.
Predeterminado (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada de todos los botones.
Principio de página
Página 191 de 355 páginasFicha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Apertura de archivos que no sean imágenes escaneadas
Apertura de archivos que no sean imágenes escaneadas
Con MP Navigator EX se pueden guardar o imprimir datos que no sean imágenes escaneadas.
Uso de imágenes guardadas en un ordenador
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Principio de página
Página 192 de 355 páginasApertura de archivos que no sean imágenes escaneadas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Apertura de archivos que no sean imágenes escaneadas
> Apertura de
imágenes guardadas en un ordenador
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de correo
electrónico con MP Navigator EX. También podrá editarlas usando una aplicación incluida con el
equipo.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
2.
En la pantalla de modo de navegación, sitúe el cursor en Ver y usar (View & Use) y
haga clic en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Especificar carpeta (Specify Folder) o Imágenes guardadas
recientemente (Recently Saved Images).
Haga clic en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) para abrir
las imágenes guardadas en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)); haga clic en Especificar carpeta (Specify Folder) para abrir imágenes guardadas en una
carpeta específica; o haga clic en Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
para abrir imágenes que se hayan guardado recientemente.
Nota
Si la casilla de verificación Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup) no está
seleccionada, se abrirá la pantalla que se haya utilizado por última vez. Si se abre la ventana
Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en (Ver y usar) en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Consulte "
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer) " para
obtener información sobre la ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on
your Computer).
3.
Haga clic en la carpeta que contiene las imágenes que desee abrir.
Las imágenes guardadas en la carpeta aparecerán en la ventana de miniaturas.
Página 193 de 355 páginasApertura de imágenes guardadas en un ordenador
4.
Seleccione las imágenes que desee usar y, a continuación, seleccione lo que va a
hacer con ellas.
Consulte las secciones correspondientes que figuran a continuación para ver los detalles sobre el
uso de las imágenes.
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Principio de página
Página 194 de 355 páginasApertura de imágenes guardadas en un ordenador
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos y
películas. Permite especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el
escaneado.
ScanGear puede iniciarse desde MP Navigator EX o desde otras aplicaciones compatibles mediante
una interfaz estándar denominada TWAIN. (ScanGear es un controlador compatible con TWAIN.)
Qué se puede hacer con este software
Este software permite mostrar una vista preliminar del resultado de un escaneado, así como establecer
el tipo de documento, el tamaño de salida, etc. al escanear documentos y películas. Resulta
especialmente útil cuando se desea escanear en un tono de color específico, ya que permite realizar
varias correcciones y ajustes del brillo, contraste, etc.
Pantallas
Hay tres modos: Modo básico, Modo avanzado y Modo de escaneado automático.
Para cambiar de un modo a otro, hay que hacer clic en las fichas de la parte superior derecha de la
pantalla.
Nota
ScanGear se inicia en el último modo utilizado.
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Modo básico
Utilice Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo tres sencillos pasos en la
pantalla (
, y
).
Modo avanzado
Utilice Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el
Página 195 de 355 páginas¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Modo de escaneado automático
Use el Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode) para escanear fácilmente colocando los documentos en
la platina y haciendo clic en Escanear (Scan).
Principio de página
Página 196 de 355 páginas¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante
ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado de documentos después de realizar correcciones de imagen sencillas
Escaneado en Modo básico
Escaneado de documentos después de realizar correcciones avanzadas en la imagen y ajustes de
brillo o color
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de películas en el modo avanzado
Escaneado con una operación sencilla
Escaneado en Modo de escaneado automático
Escaneado de varios documentos a la vez aplicando correcciones de imagen y ajustes de color
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 197 de 355 páginasEscaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlad...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
> Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color
cuando esté escaneando. ScanGear puede iniciarse desde MP Navigator EX o desde una aplicación.
Inicio desde MP Navigator EX
Pantalla de modo de navegación
Siga estos pasos para iniciar ScanGear desde la pantalla de modo de navegación de MP Navigator EX.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
2.
Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/
Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).
Se abrirá la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
3.
Seleccione la casilla de verificación Usar el controlador del escáner (Use the
scanner driver) y, a continuación, haga clic en Abrir contolador de escáner (Open
Scanner Driver).
De este modo se abrirá la pantalla ScanGear.
Pantalla de modo de un clic
Efectúe el siguiente procedimiento para iniciar ScanGear desde la pantalla de modo de Un clic de MP
Navigator EX.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de un clic.
Inicio de MP Navigator EX
2.
Haga clic en el icono que proceda.
Página 198 de 355 páginasInicio de ScanGear (controlador de escáner)
Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.
3.
Marque la casilla de verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner
driver) en Configuración de escaneado (Scan Settings) y, a continuación, haga clic
en Escanear (Scan).
De este modo se abrirá la pantalla ScanGear.
Importante
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) no aparece en el cuadro de diálogo
PDF o Escaneado automático (Auto Scan).
Inicio desde una aplicación
Efectúe el siguiente procedimiento (ejemplo) para iniciar ScanGear desde una aplicación.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. Para obtener más detalles, consulte el
manual de la aplicación.
1.
Inicie la aplicación en cuestión.
2.
En el menú Archivo (File) de la aplicación, elija Selección del origen (Select Source)
y seleccione el dispositivo.
3.
Elija el comando pertinente para escanear documentos, por ejemplo, Escanear/
Importar (Scan/Import), Adquirir imagen (Acquire image), etc.
De este modo se abrirá la pantalla ScanGear.
Principio de página
Página 199 de 355 páginasInicio de ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
> Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo básico
El Modo básico permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestran en la pantalla.
En esta sección se explica cómo escanear un único documento y cómo escanear película en color.
Consulte "
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) " para
escanear varios documentos a la vez.
Consulte "
Escaneado de películas en el modo avanzado
" para escanear una película en blanco y negro
o película de formato 120.
Importante
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, haga
clic en
(Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa
y escanear.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
1.
Coloque el documento o la película en la platina e inicie ScanGear (controlador de
escáner).
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Importante
Coloque el documento boca abajo en la platina y alinee una de las esquinas superiores del
documento con la de la flecha (marca de alineación) de la platina. Consulte "
Colocación de la
película
" para obtener información acerca de cómo colocar la película.
2.
Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento o la
película que haya colocado en la platina.
Página 200 de 355 páginasEscaneado en Modo básico
Nota
Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color)
(Magazine(Color)).
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Vista preliminar de una foto o un documento
La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Nota
Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen
(Select Source).
Vista preliminar de una película
Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente. Las imágenes se
recortan (se especifican las áreas de escaneado) automáticamente en función del tamaño de la
película.
Seleccione los fotogramas que desee escanear.
Página 201 de 355 páginasEscaneado en Modo básico
Importante
Las películas no se pueden escanear si no se muestra una vista preliminar.
4.
Configure la opción Destino (Destination).
5.
Configure el valor de Tamaño de salida (Output Size).
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino
(Destination).
6.
Ajuste el área de escaneado (marco de recorte) según sea necesario.
Ajuste el tamaño y la posición del marco de recorte (área de escaneado) en la vista preliminar de la
imagen.
Ajuste de los marcos de recorte
7.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea
necesario.
8.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en
(Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar
los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tema relacionado
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Principio de página
Página 202 de 355 páginasEscaneado en Modo básico
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
> Escaneado en Modo avanzado
Escaneado en Modo avanzado
En Modo avanzado puede especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el
tono de color, etc. al escanear.
En esta sección se explica cómo se escanea un único documento.
Consulte "
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) " para
escanear varios documentos a la vez.
Para escanear películas, consulte " Escaneado de películas en el modo avanzado
".
Importante
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, haga
clic en
(Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa
y escanear.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Importante
Coloque el documento boca abajo en la platina y alinee una de las esquinas superiores del
documento con la de la flecha (marca de alineación) de la platina.
2.
Haga clic en Modo avanzado (Advanced Mode).
Se mostrará la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Página 203 de 355 páginasEscaneado en Modo avanzado
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
3.
Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o lo que
pretenda hacer.
Configuración de entrada (Input Settings)
4.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Nota
Si escanea sin vista preliminar, la función de reducción de colores base del documento se
activará. Esta función resulta útil a la hora de escanear revistas. Sin embargo, al escanear
fotos, el tono de color de la imagen escaneada puede diferir del original a causa de la función
de reducción de colores base del documento. En este caso, use primero la vista preliminar.
5.
Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
Configuración de salida (Output Settings)
6.
Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los
colores según sea necesario.
Ajuste de los marcos de recorte
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
7.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en
(Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar
los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Página 204 de 355 páginasEscaneado en Modo avanzado
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Principio de página
Página 205 de 355 páginasEscaneado en Modo avanzado
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
> Escaneado en Modo de escaneado automático
Escaneado en Modo de escaneado automático
El Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permite
escanear fácilmente, ya que se determina automáticamente el tipo de documento colocado en la
platina.
Importante
Los tipos de documentos admitidos son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos,
documentos de texto, CD/DVD y películas. Para escanear otros documentos, especifique el tipo de
documento en las fichas Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Para escanear películas en blanco y negro o película de formato 120, escanee desde la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear.
Escaneado de películas en el modo avanzado
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear.
Colocación de los documentos
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode).
Se mostrará la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode).
Nota
Active la casilla de verificación Ejecutar corrección de imagen recomendada (Execute
recommended image correction) para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas
según el tipo de documento a escanear.
3.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Página 206 de 355 páginasEscaneado en Modo de escaneado automático
Nota
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tema relacionado
Ficha Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode)
Principio de página
Página 207 de 355 páginasEscaneado en Modo de escaneado automático
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
> Escaneado de películas en el modo avanzado
Escaneado de películas en el modo avanzado
En Modo avanzado puede especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el
tono de color, etc. al escanear.
En esta sección se explica cómo escanear películas.
1.
Coloque la película en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de la película
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Importante
Algunas aplicaciones no pueden recibir imágenes escaneadas en Color(48 bits)
(Color(48bit)) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)), o es posible que se cierren al
recibir este tipo de imágenes.
2.
Haga clic en Modo avanzado (Advanced Mode) y seleccione película para Selección
del origen (Select Source).
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
3.
Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según la película o lo que
pretenda hacer.
Configuración de entrada (Input Settings)
4.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente. Las imágenes se
recortan (se especifican las áreas de escaneado) automáticamente en función del tamaño de la
película.
Seleccione los fotogramas que desee escanear.
Página 208 de 355 páginasEscaneado de películas en el modo avanzado
5.
Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
Configuración de salida (Output Settings)
Nota
Si el tamaño de los datos supera los 1,8 GB, marque la casilla de verificación Activar
escaneos de imágenes grandes (Enable Large Image Scans) de la pestaña Escanear (Scan)
del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Esto permitirá escanear imágenes de
hasta 4,0 GB.
6.
Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los
colores según sea necesario.
Ajuste de los marcos de recorte
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Nota
Se puede corregir cada imagen por separado. Seleccione el marco que desee corregir.
7.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en
(Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar
los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tema relacionado
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Principio de página
Página 209 de 355 páginasEscaneado de películas en el modo avanzado
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador
de escáner)
> Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear
(controlador de escáner)
Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las funciones
Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic
Mode).
Importante
Para escanear varios documentos como una única imagen, escanee con la vista de la imagen
completa.
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, ajuste
los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa y escanee.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
Nota
Consulte "
Escaneado en Modo de escaneado automático
" para escanear fácilmente detectando
automáticamente el tipo de documento.
También se pueden escanear varios documentos a la vez desde la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode). Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para establecer la configuración
avanzada como, por ejemplo, el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el
tono de color.
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener los detalles sobre la ficha
Modo básico (Basic Mode) y la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear.
Colocación de los documentos
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que
haya colocado en la platina.
Página 210 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar.
Las imágenes se recortarán (se especificarán las áreas de escaneado) automáticamente en
función del tamaño del documento.
4.
Configure la opción Destino (Destination).
5.
Configure el valor de Tamaño de salida (Output Size).
6.
Ajuste las áreas de escaneado (marcos de recorte) y establezca Correcciones de
imágenes (Image corrections) según sea necesario.
Nota
Se puede corregir cada imagen por separado. Seleccione el marco que desee corregir.
En la vista de miniaturas, únicamente se podrá crear un marco de recorte (área de
escaneado) por cada imagen.
Para crear varios marcos de recorte en una imagen, escanee en la vista de imagen completa.
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Página 211 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
7.
Seleccione las imágenes que desee escanear.
Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear.
8.
Haga clic en Escanear (Scan).
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios
documentos como una única imagen, siga estos pasos.
Nota
Los documentos que se coloquen torcidos no se corregirán en la vista de la imagen completa.
1.
Después de previsualizar las imágenes, haga clic en
(miniatura) en la barra de
herramientas.
Cambie a la vista de imagen completa.
Nota
Cuando se muestra la imagen completa, el icono cambia a
(imagen completa).
2.
Ajuste las áreas de escaneado (marcos de recorte).
Ajuste el tamaño y la posición del marco de recorte (área de escaneado) en la vista preliminar de la
imagen. También puede crear dos o más marcos de recorte.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se indica un área, sólo se escaneará la parte del área
especificada.
Ajuste de los marcos de recorte
3.
Configure la opción Destino (Destination).
4.
Configure el valor de Tamaño de salida (Output Size).
Página 212 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
5.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea
necesario.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Se escanearán las áreas enmarcadas con líneas discontinuas.
Nota
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Principio de página
Página 213 de 355 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear
(controlador de escáner)
Las secciones que siguen le proporcionan sugerencias e información sobre técnicas de escaneado
avanzadas, entre las que se incluyen los ajustes del brillo, el color, etc.
Ajuste de nitidez en fotografías desenfocadas, reducción del polvo y los arañazos y corrección de
colores difuminados
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.)
Previsualización y cambio del tono de color de una imagen entera para escanearla
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Intensificación de colores que se hayan desvanecido con el tiempo o que se hayan difuminado
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste de imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del tono de color mediante el histograma (un gráfico que muestra la distribución del brillo)
Ajuste del histograma
Ajuste del brillo de la imagen mediante la curva de tonos (un gráfico del balance del brillo)
Ajuste de la curva de tonos
Ajuste de la nitidez de los caracteres en documentos de texto y reducción del efecto de colores
base del documento
Configuración del umbral
Principio de página
Página 214 de 355 páginasCorrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlado...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
> Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado,
etc.)
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de
polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.)
Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el
polvo y los arañazos y corregir colores difuminados al escanear imágenes.
Configuración de los elementos
Haga clic en
(flecha) de una función y seleccione un elemento del menú desplegable.
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores
difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente.
Consulte "Configuración de imagen (Image Settings)
" para obtener información detallada y
conocer qué precauciones se deben tener en cuenta sobre cada función.
Nota
Consulte "
Escaneado en Modo avanzado
" para iniciar ScanGear en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode) y escanear.
Estos elementos de configuración varían en función de si Selección del origen (Select Source) es
Placa (Platen) o película.
Página 215 de 355 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
Ajuste del brillo y el tono de color de la imagen
Establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Automático (Auto), Foto (Photo), Revista
(Magazine), Periódico (Newspaper) o Documento (Document), en función del tipo de documento.
Ninguno (None)
Automático (Auto)
Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas
Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF)
ACTIVADO (ON)
Reducción de gradaciones y patrones de líneas
Ajuste Destramar (Descreen) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF)
ACTIVADO (ON)
Nota
El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con
trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la
función que permite reducir el efecto muaré.
Eliminación del polvo y los arañazos al escanear la película
Ajuste Quitar polvo y arañazos (FARE) (Remove Dust and Scratches (FARE)) en Bajo (Low), Medio
(Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos.
Se eliminarán automáticamente el polvo y los arañazos de la película durante el escaneado.
Ninguno (None)
Medio (Medium)
Página 216 de 355 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
Nota
Si se establece la resolución en 4801 o más y se marca la casilla de verificación Quitar polvo y
arañazos (FARE) (Remove Dust and Scratches (FARE)), el escaneado precisa más tiempo del
habitual. Además, deberá asegurarse de que hay espacio libre suficiente en el disco duro antes
de escanear.
Reducción de polvo y arañazos de las fotos
Ajuste Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) en Bajo (Low), Medio (Medium) o
Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos.
Ninguno (None)
Medio (Medium)
Corrección de fotos que hayan perdido intensidad con el tiempo o como consecuencia de
una dominante de color
Ajuste Corrección de difuminado (Fading Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en
función del grado de pérdida de intensidad o dominancia de un color.
Ninguno (None)
Medio (Medium)
Reducción del grano
Ajuste Corrección de grano (Grain Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de
la cantidad de grano.
Ninguno (None)
Medio (Medium)
Corrección de imágenes a contraluz
Página 217 de 355 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
Ajuste Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en
función del grado de contraluz.
Ninguno (None)
Medio (Medium)
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos
Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto
(High) en función de la cantidad de sombra.
Ninguno (None)
Medio (Medium)
Ajuste manual de la exposición de la película
Haga clic en (flecha hacia abajo) de Configuración de exposición/tono (Exposure/Tone Settings).
Seleccione la casilla de verificación de Exposición manual (Manual Exposure) y ajuste la exposición
indicando un valor entre el 50% y el 200%.
Antes
Después
Escaneado de película con alta calidad
Haga clic en (flecha hacia abajo) de Configuración de exposición/tono (Exposure/Tone Settings) y
establezca Alta calidad (High Quality) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF)
ACTIVADO (ON)
Principio de página
Página 218 de 355 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
> Ajuste de colores mediante un patrón de color
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir colores naturales mediante
la función Patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear.
Ajuste de color
Corrige los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o debido a una dominante de color. La
dominante de color es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Haga clic en una flecha de Ajuste de color (Color Adjustment) para destacar el color correspondiente.
El cian y el rojo, el magenta y el verde y el amarillo y el azul son parejas de colores complementarios
(cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la
Página 219 de 355 páginasAjuste de colores mediante un patrón de color
escena reduciendo el color dominante y aumentando el color complementario.
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo
que la porción se vuelva blanca.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar
cambiarán a medida que se vayan ajustando.
A continuación se incluye un ejemplo de corrección de una imagen azulada.
Dado que el Azul (Blue) y el Verde (Green) son demasiado intensos, hay que hacer clic en las flechas
del Amarillo (Yellow) y el Magenta para corregirlos.
Antes
Después
Nota
Los ajustes de color se aplican sólo al área de escaneado (marco de recorte) o al marco
seleccionado en la vista de miniaturas.
Puede seleccionar varios marcos o marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras
hace clic en los distintos marcos.
También puede seleccionar un tono de color del patrón de color que se muestra a la izquierda de
la pantalla Patrón de color (Color Pattern).
Asimismo puede utilizar esta función para agregar un matiz específico a la imagen. Aumente el
magenta para agregar un matiz cálido y aumente el azul para agregar uno frío.
Principio de página
Página 220 de 355 páginasAjuste de colores mediante un patrón de color
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
> Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste de la saturación y el balance del color
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Saturación/Balance del color) (Saturation/Color Balance).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Saturación
Permite ajustar la saturación de la imagen (intensidad). Puede dar brillo a los colores que se hayan
desvanecido con el paso del tiempo, etc.
Mueva
(control deslizante) de Saturación (Saturation) hacia la izquierda para reducir la saturación
(oscurecer la imagen) y hacia la derecha para aumentarla (aclarar la imagen). También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Saturación reducida
Imagen original
Saturación aumentada
Nota
El tono de color natural de la imagen original se puede perder si se aumenta demasiado la
saturación.
Página 221 de 355 páginasAjuste de la saturación y el balance del color
Balance del color
Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La dominante de color es el
fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a condiciones meteorológicas o
fuertes colores ambientales.
Mueva
(control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la
derecha para destacar el color correspondiente.
Cian y rojo
Magenta y verde
Amarillo y azul
Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris al
mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color dominante y
aumentando el color complementario.
Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de colores. Se
recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar las tres parejas de colores
de modo que la porción se vuelva blanca.
También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
A continuación aparece un ejemplo en el que se ha ajustado la pareja "cian y rojo".
Cian aumentado Rojo aumentado
Principio de página
Página 222 de 355 páginasAjuste de la saturación y el balance del color
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
> Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del brillo y el contraste
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Brillo/Contraste (Brightness/Contrast)).
Nota
Haga clic en (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada. Haga clic en (flecha
hacia arriba) para volver a la vista anterior.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Página 223 de 355 páginasAjuste del brillo y el contraste
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo aparecerá Escala de grises (Grayscale) en Canal (Channel) cuando Modo de color sea
Escala de grises (Grayscale) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)).
Brillo
Permite ajustar el brillo de la imagen. Mueva
(control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la
izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor
(entre -127 y 127).
Oscurecida
Imagen original
Aclarada
Nota
Los detalles de las altas luces se pueden perder si se aplica demasiado brillo a la imagen, al
igual que las sombras si se oscurece demasiado la imagen.
Contraste
El "contraste" es el grado de diferencia entre las partes más oscuras y más claras de la imagen. Al
aumentar el contraste se aumentará la diferencia, por lo que la imagen será más nítida. Al reducir el
contraste se reducirá la diferencia, por lo que la imagen se suavizará.
Mueva
(control deslizante) de Contraste (Contrast) hacia la izquierda para reducir el contraste de la
imagen y hacia la derecha para aumentarlo. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste reducido Imagen original Contraste aumentado
Nota
Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado
suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el
contraste.
Principio de página
Página 224 de 355 páginasAjuste del brillo y el contraste
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
> Ajuste del histograma
Ajuste del histograma
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Histograma (Histogram)).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo aparecerá Escala de grises (Grayscale) en Canal (Channel) cuando Modo de color sea
Escala de grises (Grayscale) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)).
Interpretación de los histogramas
Es posible ver el histograma de un área especificada de cada Canal (Channel). Cuanto más alto sea el
pico del histograma, más datos se distribuirán en ese nivel.
Página 225 de 355 páginasAjuste del histograma
(1) Área clara
(2) Área oscura
(3) Imagen completa
Se distribuyen más datos en
la parte de las altas luces.
Se distribuyen más datos en
la parte de las sombras.
Los datos se distribuyen
ampliamente entre las altas luces y
las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante)
Seleccione un Canal (Channel), a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o
(control deslizante de punto blanco) para especificar qué nivel se debe definir como sombras o como
altas luces.
- Todo lo que quede a la izquierda de (control deslizante de punto negro) se volverá negro (nivel 0).
- Las partes en
(control deslizante de punto intermedio) se volverán del color exacto entre el punto
negro y el blanco.
- Todo lo que quede a la derecha de (control deslizante de punto blanco) se volverá blanco (nivel
255).
Si la opción Ajuste de imagen (Image Adjustment) está configurada para cualquier opción salvo
Ninguno (None), los ajustes indicados a continuación se ejecutarán automáticamente.
Desplazamiento de los controles deslizantes de punto negro y de punto blanco
Mueva el control deslizante de punto negro o el de punto blanco para ajustar el brillo.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto blanco hacia la parte de las sombras.
Imágenes con datos ampliamente distribuidos
Página 226 de 355 páginasAjuste del histograma
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco
hacia la parte de las sombras.
Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio
Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como
punto medio del rango de tonos.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el cuentagotas)
Cuando se selecciona una opción en Canal (Channel) y se hace clic en el cuentagotas de punto negro,
blanco o intermedio, el puntero del ratón de la previsualización de imagen cambia a un cuentagotas.
Haga clic en uno de los cuentagotas que aparecen debajo del histograma para cambiar la
configuración.
- El punto en el que se haga clic con
(cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro.
También se puede introducir un valor (de 0 a 245).
- El punto en el que se haga clic con
(cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del
rango de tonos. También se puede introducir un valor (de 5 a 250).
- El punto en el que se haga clic con
(cuentagotas de punto blanco) será el punto más claro.
También se puede introducir un valor (de 10 a 255).
- Haga clic en (cuentagotas) para Balance de grises (Gray Balance) y haga clic en el área cuyo color
desee ajustar en la vista preliminar de la imagen.
El punto donde haga clic se definirá como la referencia de color acromático y el resto de la imagen se
ajustará en consecuencia. Por ejemplo, si hay nieve en una fotografía que aparezca azulada, haga clic
en la parte azulada para ajustar toda la imagen y reproducir colores naturales.
Principio de página
Página 227 de 355 páginasAjuste del histograma
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner) > Ajuste de la curva de tonos
Ajuste de la curva de tonos
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en
(Configuración de curva de tonos (Tone Curve Settings)).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo aparecerá Escala de grises (Grayscale) en Canal (Channel) cuando Modo de color sea
Escala de grises (Grayscale) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)).
Lectura de las curvas de tonos
En ScanGear, escanear imágenes con el escáner es la entrada, y su visualización en un monitor es la
salida. La "curva de tonos" muestra el balance de la entrada y la salida de los tonos para cada Canal
(Channel).
Página 228 de 355 páginasAjuste de la curva de tonos
Ajuste de la curva de tonos
En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección (No
correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto (High
contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar curva
personalizada (Edit custom curve).
No hay corrección (No correction) (sin ajustes)
Sobreexposición (Overexposure) (curva convexa)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las altas luces del lado de salida,
lo cual genera una imagen con tono claro al verla en un monitor.
Subexposición (Underexposure) (curva cóncava)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las sombras del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono oscuro al verla en un monitor.
Contraste alto (High contrast) (curva en S)
Las altas luces y las sombras del lado de entrada se mejoran, lo cual genera una imagen con mucho
contraste.
Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea
descendente)
Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva.
Página 229 de 355 páginasAjuste de la curva de tonos
Editar curva personalizada (Edit custom curve)
Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas
correspondientes.
Principio de página
Página 230 de 355 páginasAjuste de la curva de tonos
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador
de escáner)
> Configuración del umbral
Configuración del umbral
El brillo de las imágenes en color y en escala de grises se expresa en un valor entre 0 y 255. No
obstante, al crear imágenes en blanco y negro, todos los colores se asignan al blanco (255) o al negro
(0). El "umbral" es el valor fronterizo que determina un color como negro o blanco. Al ajustar el nivel de
umbral, se puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de
un periódico.
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White).
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Umbral (Threshold)).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Ajuste del umbral
Mueva
(control deslizante) hacia la derecha para aumentar el valor del umbral e incrementar así las
áreas negras. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el valor y aumentar las áreas
blancas. También puede introducir un valor (de 0 a 255).
Principio de página
Página 231 de 355 páginasConfiguración del umbral
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
En las siguientes secciones se describen las pantallas y funciones de ScanGear (controlador de
escáner), y se explica cómo utilizarlas.
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Ficha Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Ficha Escáner (Scanner)
Ficha Vista preliminar (Preview)
Ficha Escanear (Scan)
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 232 de 355 páginasPantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Ficha Modo básico (Basic
Mode)
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en Modo básico (Basic
Mode).
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían en función del tipo de documento y el modo en que se ha abierto
la pantalla.
Botones de funcionamiento y configuración
Selección del origen (Select Source)
Foto (Color) (Photo(Color))
Escanea fotos en color.
Revista (Color) (Magazine(Color))
Escanea revistas en color.
Periódico (Escala de grises) (Newspaper(Grayscale))
Escanea texto y dibujos de línea en blanco y negro.
Documento (Escala de grises) (Document(Grayscale))
Escanea documentos y fotos en blanco y negro.
Seleccione este modo para crear imágenes en blanco y negro de alta resolución.
Película negativa (Color) (Negative Film(Color))
Escanee películas negativas de 35 mm en color.
Película positiva (Color) (Positive Film(Color))
Escanee películas positivas de 35 mm en color.
Página 233 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Nota
Para escanear películas en blanco y negro o película de formato 120, escanee desde la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode).
Escaneado de películas en el modo avanzado
Cuando se selecciona un tipo de documento, los colores se ajustan según la función Nitidez
de imagen o el tipo de documento.
Si selecciona Revista (Color) (Magazine(Color)), la función Limpieza de pantalla estará
activada.
Mostrar imagen preliminar (Display Preview Image)
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Nota
Al usar el equipo por primera vez, se iniciará automáticamente la calibración del escáner.
Espere unos instantes hasta que se muestre la imagen de vista preliminar.
Destino (Destination)
Seleccione lo que desee hacer con la imagen escaneada.
Imprimir (Print)
Seleccione esta opción para imprimir la imagen escaneada con una impresora.
Visualización de imagen (Image display)
Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor.
OCR
Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software
OCR.
El software OCR convierte el texto escaneado en forma de imagen en datos de texto que se
pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
Importante
Esta opción no se muestra cuando se escanean películas.
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino
(Destination).
Flexible
Permite ajustar libremente los marcos de recorte.
Página 234 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
En la vista de miniaturas
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún
marco de recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Tamaño de papel (L, A4, etc.)
Seleccione un tamaño de papel de salida. La parte que está dentro del marco de recorte se
escaneará con el tamaño de papel seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para
ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
Seleccione un tamaño de salida en píxeles.
Se mostrará un marco de recorte con el tamaño de monitor seleccionado y se escaneará la
parte que está dentro del marco de recorte. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo
o reducirlo manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), que
permite especificar los tamaños de salida personalizados. Puede seleccionar esta opción si el
Destino (Destination) es Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display).
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), puede
especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Agregar
Para agregar un tamaño, introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho
(Width) y Altura (Height), a continuación haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede
seleccionar mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión
(Print), pero sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está
establecido en Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido
aparece en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para
guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Eliminar
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y
haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que
aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Guarde hasta 10 elementos.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje
de error. Introduzca un valor que esté dentro del rango de parámetros establecido.
Nota
Página 235 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en
una imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping
Frame on Previewed Images) de la " Ficha Vista preliminar (Preview)
" (cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)).
Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio)
Este botón está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier
ajuste excepto Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado con el área de vista preliminar.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento con la función Recorte automático o según el tamaño de la película. Si se especifica un
área, sólo se escaneará la parte del marco de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte
Correcciones de imágenes (Image corrections)
Quitar polvo y arañazos (FARE) (Remove dust and scratches (FARE))
Elimina automáticamente el polvo y los arañazos cuando se escanea una película.
Importante
Esta función sólo está disponible cuando se escanea película.
Corrección de difuminado (Fading correction)
Utilice esta función para corregir fotos y películas cuyo color se haya desvanecido con el tiempo
o se haya difuminado.
Corrección de luz de fondo (Backlight correction)
Corrige fotos y películas tomadas a contraluz.
Corrección sombra margen (Gutter shadow correction)
Corrige las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos abiertos.
Importante
Consulte las precauciones que deben adoptarse al utilizar esta función en "
Corrección
sombra margen (Gutter Shadow Correction)
".
Esta función no está disponible cuando se escanea película.
Patrón de color... (Color Pattern...)
Permite ajustar el color general de la imagen. Puede corregir los colores que se han perdido como
consecuencia de una dominante de color, etc. y reproducir los colores naturales mientras observa
una vista preliminar de los cambios de color.
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Realizar escaneado (Perform Scan)
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para
cancelar el escaneado.
Preferencias... (Preferences...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), que permite modificar la configuración
de escaneado y vista preliminar.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
Página 236 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Barra de herramientas
Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra
de herramientas varían según la vista.
Cuando Selección del origen (Select Source) es distinto de película y la vista es la de
miniaturas
Cuando Selección del origen (Select Source) es distinto de película y la vista es la de
imagen completa
Cuando Selección del origen (Select Source) es película y la vista es la de miniaturas
Cuando Selección del origen (Select Source) es película y la vista es la de imagen
completa
(Miniatura)/
(Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar cuando el tipo de documento es distinto de
película.
Área de vista preliminar
(Miniatura de película)/
(Imagen completa de película)
Cambia la vista del área de vista preliminar cuando el tipo de documento es película.
Área de vista preliminar
(Reflejar)
La imagen de vista preliminar se invierte horizontalmente.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en
el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este
botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte.
Página 237 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
(Marcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Marca la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Elimina la marca de la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Selecciona la imagen en la vista de miniaturas. La imagen se resaltará en azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Este botón está disponible si hay al menos dos marcos de recorte.
Todos los marcos de recorte se mostrarán con líneas discontinuas gruesas. La configuración
se aplicará a todos los marcos de recorte.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento,
etc.).
(Abrir guía)
Aparecerá esta página.
Área de vista preliminar
Área de vista preliminar
Es el área donde se muestran las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview).
También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de
color, etc.) hechos en "Botones de funcionamiento y configuración
."
Cuando en la barra de herramientas aparece
(Miniatura) o
(Miniatura de
película)
Se muestran las miniaturas de las imágenes recortadas al tamaño del documento. Sólo se
escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada.
Página 238 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados
de selección.
- Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
- Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al
marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes
haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
- Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Haga doble clic en un marco para ampliar la imagen. Haga clic en
(avance del
marco) en la parte inferior de la pantalla para mostrar el marco anterior o siguiente. Haga
doble clic de nuevo en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
Cuando en la barra de herramientas aparece (Imagen completa) o
(Imagen
completa de película)
Cuando el tipo de documento es distinto de película, los elementos de la platina se escanean y
aparecen como una única imagen. Cuando el tipo de documento es película, muestra la imagen
completa de la película. Se escanearán todas las partes de los marcos de recorte.
Vista de imagen completa (toda la platina) Vista de imagen de película entera
Nota
Si no se detectan fotogramas (por ejemplo, se muestran sólo ocho fotogramas de doce)
debido al color de imagen de la película, acceda a la imagen completa y escanee.
Nota
Se puede especificar el área de escaneado (marco de recorte) en la imagen mostrada. En la vista
de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de
imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte
Tema relacionado
Escaneado en Modo básico
Principio de página
Página 239 de 355 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Ficha Modo avanzado
(Advanced Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la
resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en el Modo avanzado
(Advanced Mode).
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían en función del tipo de documento y el modo en que se ha abierto
la pantalla.
Botones de funcionamiento y configuración
Configuraciones favoritas (Favorite Settings)
Puede asignar un nombre para guardar un grupo de parámetros (configuración de entrada,
configuración de salida, configuración de imagen y botones de ajuste de color) en la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode) y cargarlo según sea necesario. Resulta conveniente guardar un grupo
de parámetros si tiene previsto utilizarlos a menudo. También puede utilizarlo para volver a cargar
la configuración predeterminada.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable y se abrirá el cuadro de
diálogo Agregar/eliminar configuración de favoritos (Add/Delete Favorite Settings).
Página 240 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Introduzca Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add). El nombre
aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la
lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá seleccionar.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings
List) y haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar las configuraciones
de la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Nota
Se puede utilizar Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en Configuraciones favoritas (Favorite
Settings) después de la vista preliminar.
Guarde hasta 10 elementos.
Configuración de entrada (Input Settings)
Especifique la configuración de entrada, como el tipo y el tamaño de documento.
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Especifique la configuración de salida, como la resolución y el tamaño de salida.
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Permite activar y desactivar varias funciones de corrección de imágenes.
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Estos botones se pueden utilizar para realizar correcciones de precisión al brillo y el tono de color
de las imágenes. Puede ajustar el brillo o el contraste general de la imagen y ajustar sus valores
de altas luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Botones de ajuste de color
Zoom
Amplía una imagen o la parte que se encuentra dentro del marco de recorte. Si la imagen tiene
aplicado el zoom, Zoom cambia a Deshacer (Undo). Haga clic en Deshacer (Undo) para devolver la
imagen a su estado original, sin ampliar.
En la vista de miniaturas
Si una vista de miniatura incluye varias imágenes, al hacer clic en este botón se ampliará el marco
seleccionado. Haga clic en
(avance del marco) en la parte inferior de la pantalla para
mostrar el marco anterior o siguiente.
Nota
También puede ampliar una imagen haciendo doble clic en el marco. Haga doble clic de
nuevo en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
En la vista de imagen completa
Vuelve a escanear la parte del marco de recorte con una ampliación superior.
Nota
Zoom vuelve a escanear la imagen y muestra la imagen de alta resolución en la vista
Página 241 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
preliminar.
(Ampliar/Reducir) de la barra de herramientas aplica un zoom rápido sobre la imagen de
vista preliminar. No obstante, la resolución de la imagen mostrada será baja.
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar
el escaneado.
Cuando el escaneado haya finalizado, podría abrirse un cuadro de diálogo para que
seleccione la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener
información detallada, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del
escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) en " Ficha Escanear (Scan) " (cuadro de
diálogo Preferencias (Preferences)).
Si el tamaño total de las imágenes escaneadas supera un tamaño determinado, se
necesitará cierto tiempo para procesarlas. En tal caso, aparece un mensaje de advertencia.
Se recomienda reducir el tamaño total. Para continuar, escanee la vista de la imagen
completa.
Preferencias... (Preferences...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), que permite modificar la configuración
de escaneado y vista preliminar.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
Barra de herramientas
Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra
de herramientas varían según la vista.
Página 242 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Cuando Selección del origen (Select Source) es Placa (Platen) y la vista es la de
miniaturas
Cuando Selección del origen (Select Source) es Placa (Platen) y la vista es la de
imagen completa
Cuando Selección del origen (Select Source) es película y la vista es la de miniaturas
Cuando Selección del origen (Select Source) es película y la vista es la de imagen
completa
(Miniatura)/
(Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar cuando el tipo de documento es Placa (Platen).
Área de vista preliminar
(Miniatura de película)/
(Imagen completa de película)
Cambia la vista del área de vista preliminar cuando el tipo de documento es película.
Área de vista preliminar
(Borrar)
Haga clic en este botón para eliminar la imagen de vista preliminar.
También restablece la barra de herramientas y la configuración de ajuste de color.
(Recortar)
Permite especificar el área de escaneado arrastrando el ratón.
(Mover imagen)
Si una imagen ampliada es demasiado grande y no cabe en el área de vista preliminar, puede
hacer clic en este botón y arrastrar la imagen por la pantalla hasta que se muestre la parte que
desea ver. También puede mover la imagen mediante las barras de desplazamiento.
(Ampliar/Reducir)
Haga clic en este botón y luego en la imagen para ampliarla (aumentar el zoom). Haga clic con
el botón derecho en la imagen para reducirla (reducir el zoom).
(Reflejar)
La imagen de vista preliminar se invierte horizontalmente.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
Página 243 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en
el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este
botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Marca la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Elimina la marca de la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Selecciona la imagen en la vista de miniaturas. La imagen se resaltará en azul.
(Mostrar marco de recorte de película)
Muestra el marco de recorte según el tamaño de película seleccionado en Tamaño de película
(Film Size).
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Este botón está disponible si hay al menos dos marcos de recorte.
Todos los marcos de recorte se mostrarán con líneas discontinuas gruesas. La configuración
se aplicará a todos los marcos de recorte.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento,
etc.).
(Abrir guía)
Aparecerá esta página.
Área de vista preliminar
Área de vista preliminar
Es el área donde se muestran las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview).
También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de
color, etc.) hechos en "Botones de funcionamiento y configuración
."
Cuando en la barra de herramientas aparece
(Miniatura) o
(Miniatura de
película)
Se muestran las miniaturas de las imágenes recortadas al tamaño del documento. Sólo se
escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada.
Página 244 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados
de selección.
- Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
- Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al
marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes
haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
- Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Cuando en la barra de herramientas aparece (Imagen completa) o
(Imagen
completa de película)
Cuando el tipo de documento es Placa (Platen), los elementos de la platina se escanean y
aparecen como una única imagen. Cuando el tipo de documento es película, muestra la imagen
completa de la película. Se escanearán todas las partes de los marcos de recorte.
Vista de imagen completa (toda la platina) Vista de imagen de película entera
Nota
Si no se detectan fotogramas (por ejemplo, se muestran sólo ocho fotogramas de doce)
debido al color de imagen de la película, acceda a la imagen completa y escanee.
Nota
Se puede especificar el área de escaneado (marco de recorte) en la imagen mostrada. En la vista
de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de
imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte
Página 245 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Tema relacionado
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de películas en el modo avanzado
Principio de página
Página 246 de 355 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Configuración de entrada
(Input Settings)
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Selección del origen (Select Source)
Se muestra el tipo de documento que se va a escanear.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear. Esta configuración está disponible
únicamente en la vista de imagen de película entera.
Al seleccionar un tamaño, el tamaño del área de vista preliminar cambia en consecuencia.
Importante
Algunas aplicaciones tienen un límite para la cantidad de datos de escaneado que pueden
recibir. ScanGear (controlador de escáner) puede escanear datos con las siguientes
características:
- 21 000 píxeles x 30 000 píxeles o menos (y 1,8 GB o menos en tamaño de datos)
- 50 000 píxeles x 50 000 píxeles o menos (y 4,0 GB o menos de tamaño de datos) (si está
marcada la casilla de verificación Activar escaneos de imágenes grandes (Enable Large Image
Scans) de la pestaña Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)).
Si modifica Tamaño de papel (Paper Size) después de la vista preliminar, se eliminará la
imagen de vista preliminar.
Nota
Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste
Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del
documento e introduzca los valores en
(Anchura) y (Altura).
Tamaño de película (Film Size)/Área de escaneado (Scan Area)
Seleccione el tamaño de la película que desee escanear.
Página 247 de 355 páginasConfiguración de entrada (Input Settings)
Tamaño de película (Film Size)
Esto podrá verse en la vista de miniatura. El tamaño de la película se detecta automáticamente.
Área de escaneado (Scan Area)
Esto se muestra en la vista de imagen completa. Detecta automáticamente el tamaño de la
película o selecciona el tamaño de la película que se va a escanear.
Nota
Haga clic en (miniatura de película) o
(imagen completa de película) de la barra de
herramientas para cambiar de vista.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Color
Seleccione este modo para escanear documentos en color o películas o para crear imágenes en
color. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul
(B(lue)).
Color(48 bits) (Color(48bit))
Seleccione este modo para escanear fotos en color o películas. Este modo procesa la imagen
en 65 536 niveles (16 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul (B(lue)).
Escala de grises (Grayscale)
Seleccione este modo para escanear fotos en blanco y negro o películas o crear imágenes en
blanco y negro. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro.
Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit))
Seleccione este modo para escanear películas en blanco y negro. Este modo procesa la imagen
en 65 536 niveles (16 bits) de blanco y negro.
Blanco y negro (Black and White)
Seleccione este modo para escanear fotos y documentos en blanco y negro. Este modo procesa
la imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos niveles (nivel de
umbral) en blanco y negro y se procesa como dos colores. El nivel de umbral se puede
establecer con
(Umbral).
Importante
Algunas aplicaciones no pueden mostrar imágenes escaneadas en Color(48 bits) (Color(48bit))
o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)).
Color(48 bits) (Color(48bit)) y Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)) se muestran sólo
cuando la opción Activar salida de 48/16 bits (Enable 48/16 bit Output) está seleccionada en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tamaño de entrada
En la vista de miniaturas, el tamaño de la película o del documento recortado se muestra después de
la vista preliminar.
En la vista de imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista
preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) o el tamaño de la película se
muestra después de ella.
Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en
(Anchura) y
(Altura).
Haga clic en (Mantener relación de aspecto) y cambie el valor a
(Bloqueado) para mantener
la proporción al especificar el tamaño del marco de recorte.
Importante
Los parámetros de tamaño de entrada sólo están disponibles si el Tamaño de salida (Output
Size) de Configuración de salida (Output Settings) es Flexible. Si selecciona un tamaño distinto
Página 248 de 355 páginasConfiguración de entrada (Input Settings)
de Flexible, se mostrará un marco de recorte calculado a partir de Tamaño de salida (Output
Size) y Resolución de salida (Output Resolution) y se fijará la proporción.
Nota
Los valores que puede introducir estarán dentro del rango del tamaño de documento
seleccionado. El tamaño mínimo es de 96 píxeles x 96 píxeles cuando la Resolución de salida
(Output Resolution) es de 600 ppp, a una escala del 100%.
Si se lleva a cabo el recorte automático en la vista de la imagen completa, no se mantendrá la
relación de aspecto, ya que se dará prioridad al tamaño.
Consulte "
Ajuste de los marcos de recorte " para obtener detalles acerca de los marcos de
recorte.
Principio de página
Página 249 de 355 páginasConfiguración de entrada (Input Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Configuración de salida
(Output Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos:
Resolución de salida (Output Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Seleccione una resolución en las opciones mostradas haciendo clic en el botón o introduzca un valor
entre 25 y 19200 ppp (en incrementos de 1 ppp).
Resolución
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Seleccione Flexible para establecer tamaños personalizados o seleccione un tamaño de impresión o
visualización. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) para establecer tamaños personalizados y
guardarlos como nuevas opciones de tamaños de salida.
Flexible
Puede especificar la resolución y la escala de salida y ajustar el marco de recorte.
En la vista de miniaturas
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco
de recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Nota
Página 250 de 355 páginasConfiguración de salida (Output Settings)
Para ampliar o reducir la imagen escaneada, introduzca los valores en
(Anchura) y
(Altura) en Configuración de salida (Output Settings) o especifique un valor (en incrementos
del 1 %) para %. El valor máximo disponible para % depende de la Resolución de salida
(Output Resolution). % se puede configurar hasta en 19 200 ppp (la resolución máxima de
salida disponible).
Tamaño de papel (L, etc.) y tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
No es posible especificar la anchura
, ni la altura
, ni la escala. La imagen de vista
preliminar se recortará según los valores de tamaño y resolución de salida seleccionados. La
parte que está dentro del marco de recorte se escaneará con el tamaño de papel o monitor
seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo, moverlo o reducirlo
manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), que
permite especificar los tamaños de salida personalizados.
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), puede
especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Agregar
Para agregar un tamaño, seleccione Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display)
para Destino (Destination), a continuación, introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size
Name), Ancho (Width) y Altura (Height) y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). El nombre
del tamaño añadido aparece en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de
salida (Output Size List).
Eliminar
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y haga
clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen
en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje
de error. Introduzca un valor dentro del rango mostrado en el mensaje.
La Unidad (Unit) varía según el Destino (Destination). Para Impresión (Print), seleccione
mm o pulgadas (inches). Para Visualización de imagen (Image display), la unidad es
píxeles (pixels).
Nota
Consulte "
Ajuste de los marcos de recorte " para obtener detalles acerca de los marcos de
recorte.
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una
Página 251 de 355 páginasConfiguración de salida (Output Settings)
imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on
Previewed Images) de la " Ficha Vista preliminar (Preview)
" (cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)).
(Cambiar relación de aspecto)
Este botón está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste
excepto Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Tamaño de datos (Data Size)
Al escanear la imagen de vista preliminar, se crea un archivo de imagen. Se muestra su tamaño al
guardarla en formato BMP.
Nota
Si el tamaño de archivo supera un cierto tamaño, el valor se muestra en rojo. En tal caso, se
muestra un mensaje de advertencia al hacer clic en Escanear (Scan). Se recomienda ajustar la
configuración para reducir el Tamaño de datos (Data Size). Para continuar, escanee la vista de la
imagen completa.
Principio de página
Página 252 de 355 páginasConfiguración de salida (Output Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
> Configuración de imagen
(Image Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores
difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente.
Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar.
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración de modo de color.
El escaneado puede tardar más si se utiliza Configuración de imagen (Image Settings).
Configuración de imagen (Image Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Nota
Estos elementos de configuración varían en función de si Selección del origen (Select Source) es
Placa (Platen) o película.
Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las
imágenes se pueden ajustar en función del tipo de documento detectado automáticamente o el tipo
de documento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen.
Ninguno (None)
No se aplicará Ajuste de imagen.
Automático (Auto)
Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de documento. Normalmente, esta
configuración es la más recomendable.
Página 253 de 355 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Foto (Photo)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías y películas.
Revista (Magazine)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.
Periódico (Newspaper)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para periódicos.
Documento (Document)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.
Importante
Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Nota
Sólo están disponibles las opciones Foto (Photo) y Ninguno (None) cuando se elige película en
Selección del origen (Select Source).
Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de
documento.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En
tal caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Si está ajustado en ACTIVADO (ON), el contorno de los sujetos se destaca para dar nitidez a la
imagen.
Destramar (Descreen)
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite
reducir el efecto muaré.
Nota
Aunque Destramar (Descreen) esté ajustado en ACTIVADO (ON), seguirán existiendo efectos de
muaré si Nitidez de imagen (Unsharp Mask) está ajustado en ACTIVADO (ON). En tal caso,
establezca Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF).
Seleccionar Revista (Color) (Magazine(Color)) en Selección del origen (Select Source) en la ficha
Modo básico (Basic Mode) tiene el mismo efecto que ajustar Destramar (Descreen) en
ACTIVADO (ON) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches)
Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice
esta función para reducir este ruido.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se reducirán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de
mayor tamaño podrían no eliminarse.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño y grande.
Existe la posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes
delicadas de la imagen.
Página 254 de 355 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Importante
Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos.
Nota
Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanea materiales impresos.
Quitar polvo y arañazos (FARE) (Remove Dust and Scratches (FARE)) (sólo películas)
Elimina automáticamente el polvo y los arañazos cuando se escanea una película.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se eliminarán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para eliminar polvo y arañazos más visibles. Los de mayor tamaño
podrían no eliminarse.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para eliminar también el polvo y los arañazos menos visibles. Cuando se
elimina una gran cantidad de polvo y arañazos, pueden quedar rastros del proceso de
eliminación.
Importante
Este ajuste no está disponible cuando se escanean películas en blanco y negro.
Es posible que no se puedan eliminar el polvo y los arañazos si el área de escaneado es
demasiado pequeña o si se encuentran en los bordes superior/inferior de la imagen.
Nota
Si se establece la resolución en 4801 o más y se marca la casilla de verificación Quitar polvo y
arañazos (FARE) (Remove Dust and Scratches (FARE)), el escaneado precisa más tiempo del
habitual. Además, deberá asegurarse de que hay espacio libre suficiente en el disco duro antes
de escanear.
Corrección de difuminado (Fading Correction)
Utilice esta función para corregir fotos y películas cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o se
haya difuminado. La dominante de color es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la
imagen debido a condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ninguno (None)
La corrección de difuminado no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de
color. Esto puede afectar al tono de la imagen.
Importante
Se puede establecer la Corrección de difuminado (Fading Correction)después de la vista
preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede que la Corrección de difuminado (Fading Correction) no sea eficaz si el área de
escaneado es demasiado pequeña.
Página 255 de 355 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Corrección de grano (Grain Correction)
Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta
sensibilidad.
Ninguno (None)
El grano no se reducirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez
de la imagen.
Importante
Puede que la Corrección de grano (Grain Correction) no sea eficaz si el área de escaneado es
demasiado pequeña.
Corrección de luz de fondo (Backlight Correction)
Utilice esta función para corregir fotos y películas que presenten contraluz.
Al cambiar la configuración de Corrección de luz de fondo (Backlight Correction), el resultado se
reflejará en la imagen de vista preliminar.
Ninguno (None)
La corrección de luz de fondo no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir levemente las fotos a contraluz. No afectará al contraste de
la imagen.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir intensamente las fotos a contraluz. Puede afectar al
contraste de la imagen.
Importante
Se puede establecer la Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) después de la vista
preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Este ajuste no está disponible cuando está seleccionada la casilla de verificación Activar
escaneos de imágenes grandes (Enable Large Image Scans) de la pestaña Escanear (Scan)
del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede que la Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) no sea eficaz si el área de
escaneado es demasiado pequeña.
Nota
Es posible que aparezcan patrones de ruido si se aplica Corrección de luz de fondo (Backlight
Correction). Aplicar Corrección de grano (Grain Correction) y establecer Nitidez de imagen
(Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF) puede reducir los patrones de ruido.
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)
Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Al establecer la configuración de Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en la
imagen de vista preliminar, se reflejará el resultado. Observe la vista preliminar de los efectos antes
de escanear, ya que los resultados variarán según el tipo de documento y el modo en que se
Página 256 de 355 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
imprima.
Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen.
Ninguno (None)
La sombra de margen no se corregirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio.
Importante
No coloque elementos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la platina. No presione el
documento con una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es
posible que el escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
Alinee el documento con el borde de la platina. De lo contrario, la sombra no se corregirá de
forma adecuada.
Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si
el fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o
que no se detecten en absoluto.
Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista
preliminar. Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la sombra no se corregirá
correctamente.
El modo en que se debe colocar el documento depende del modelo de escáner y el documento
que vaya a escanear.
Nota
Cubra el documento con un paño negro si se muestran puntos blancos, rayas o patrones de
colores en los resultados de escaneado causados por luz ambiental que se encuentre entre el
documento y la platina.
Si la sombra no se corrige correctamente, ajuste el marco de recorte de la imagen de vista
preliminar.
Ajuste de los marcos de recorte
Configuración de exposición/tono (Exposure/Tone Settings) (sólo película)
Exposición manual (Manual Exposure)
Página 257 de 355 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Esta función permite ajustar los datos de exposición en función de la película.
Cuando esta casilla de verificación no está seleccionada, se establecen automáticamente los
datos de exposición óptima (el nivel de exposición para cada canal RGB y los niveles de
compensación) en función de la densidad del color de la parte incluida en el área de recorte de la
película.
Seleccione esta casilla de verificación si desea ajustar la imagen usando una aplicación
después de escanearla o para escanear con efectos de subexposición o sobreexposición.
Una vez marcada esta casilla de verificación, puede ajustar la exposición en incrementos del 1%
en el intervalo del 50% al 200%.
Importante
Esta configuración no está disponible cuando se usa la función Aplicar el valor de tonos a
todos los marcos (Apply the tone value to all frames)/Aplicar el valor de tonos a todos los
recortes (Apply the tone value to all crops).
Nota
Exposición manual (Manual Exposure) no está disponible en el Modo básico. Para cambiar
la exposición, seleccione la casilla de verificación Exposición manual (Manual Exposure) en
la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) y, a continuación, ajuste el valor y proceda a
escanear.
Cuando esta casilla de verificación no está seleccionada, el tiempo requerido para
escanear varía según la película, puesto que la exposición se optimiza automáticamente en
función de la película.
Aplicar el valor de tonos a todos los marcos (Apply the tone value to all frames)/Aplicar el valor
de tonos a todos los recortes (Apply the tone value to all crops)
"Todos los marcos" se muestra en la vista de miniaturas y "Todos los recortes", en la vista de
imagen completa.
Haga clic en Aplicar (Apply) para reflejar los datos del ajuste de color del marco de película
seleccionado o de la parte incluida en el marco de recorte seleccionado en otros marcos. Estos
datos de ajuste de color se usarán en los escaneados posteriores. Permanecerán en vigor hasta
que haga clic en Restablecer (Reset).
Esto es útil cuando se quiere escanear películas o fotos tomadas el mismo día en el mismo
lugar con un tono de color coherente.
Alta calidad (High Quality)
Establezca esta opción en ACTIVADO (ON) para mejorar la calidad de la imagen y reducir el ruido
al escanear una película.
Importante
Puede que la calidad de imagen no cambie dependiendo del tipo de película.
Esta configuración no está disponible cuando se usa la función Aplicar el valor de tonos a
todos los marcos (Apply the tone value to all frames)/Aplicar el valor de tonos a todos los
recortes (Apply the tone value to all crops).
Principio de página
Página 258 de 355 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Botones de ajuste de
color
Botones de ajuste de color
Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones con precisión en el brillo y los tonos de
color de las imágenes. Puede ajustar el brillo o el contraste general de la imagen y ajustar sus valores
de altas luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Importante
Los botones de ajuste de color no están disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color
Matching) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Nota
Cuando Selección del origen (Select Source) se establece en película, se pueden utilizar los
botones de ajuste de color después de la vista preliminar.
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración de modo de color.
Al ajustar la imagen mediante los botones de ajuste de color, los resultados se reflejarán en la
imagen de vista preliminar.
Haga clic en un botón de ajuste de color para establecer los siguientes elementos:
(Saturación/Balance del color)
Ajusta la intensidad (vivacidad) y tonalidad cromática de la imagen. Utilice esta función para aumentar
el brillo de los colores que se hayan desvanecido o con el tiempo o por una dominante de color. La
dominante de color es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ajuste de la saturación y el balance del color
(Brillo/Contraste)
Ajuste el brillo y el contraste de la imagen. Si la imagen es demasiado clara o demasiado oscura, o
Página 259 de 355 páginasBotones de ajuste de color
bien si la calidad de la imagen es plana debido a la falta de contraste, se puede ajustar los niveles de
brillo y contraste.
Ajuste del brillo y el contraste
(Histograma)
Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede
especificar el nivel más oscuro (sombras) y el nivel más claro (altas luces) de una imagen, cortar los
niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen.
Ajuste del histograma
(Configuración de curva de tonos)
Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el
balance de la entrada y salida de tonos. Puede hacer ajustes precisos en el brillo de un área
específica.
Ajuste de la curva de tonos
(Revisión final)
Realice una comprobación final de ajustes de color. Se mostrarán la curva de tonos final sintetizada y
el histograma derivado del procesamiento de imagen subsiguiente. No hay ningún parámetro
configurable en esta pantalla.
Para una imagen en color, seleccione un color en Canal (Channel) para activar Rojo (Red), Verde
(Green) o Azul (Blue) o Principal (Master) para comprobar los tres colores.
Si coloca el cursor en la imagen de vista preliminar, esa parte se ampliará y se mostrarán sus
valores RGB (sólo L si el valor de Modo de color (Color Mode) es Escala de grises (Grayscale))
anteriores y posteriores a los ajustes.
(Umbral)
Establezca el límite (umbral) en el que se dividen el blanco y el negro. Al ajustar el nivel de umbral, se
puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un
periódico.
Configuración del umbral
Personalizado (Custom)
Puede asignar un nombre y guardar un conjunto de parámetros de curva de tonos y umbral de los
botones de ajuste de color.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable. Si Modo de color (Color Mode)
está establecido en cualquier ajuste excepto Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de
diálogo Agregar o eliminar configuración de curva de tonos (Add/Delete Tone Curve Settings). Si el
Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo
Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings).
Página 260 de 355 páginasBotones de ajuste de color
Introduzca Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add). El nombre
aparecerá en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o en la Lista de
configuraciones de umbral (Threshold Settings List).
Haga clic en Guardar (Save) para guardar.
Puede cargar y aplicar la configuración de umbral o curva de tonos guardada en una imagen de vista
preliminar. Para cargar la configuración, seleccione el elemento guardado en el menú desplegable.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone
Curve Settings List) o la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List) y haga clic en
Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración que se muestre en Lista
de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o Lista de configuraciones de umbral
(Threshold Settings List).
Nota
Guarde hasta 20 elementos.
Predeterminado (Defaults)
Restablece todos los ajustes (saturación/balance del color, brillo/contraste, histograma y curva de
tonos).
Principio de página
Página 261 de 355 páginasBotones de ajuste de color
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Ficha Modo de escan.
auto. (Auto Scan Mode)
Ficha Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode)
Este modo permite escanear de forma sencilla colocando los documentos en la platina y haciendo clic
en un botón.
En Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode), los documentos se detectan automáticamente.
No es necesario especificar los marcos de recorte ni realizar correcciones en las imágenes.
Documentos admitidos
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto, CD/DVD y películas.
Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente. En tal caso,
especifique un tipo o tamaño de documento en la ficha Modo básico (Basic Mode) o en la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode). A continuación, vuelva a escanear.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Para escanear películas en blanco y negro o película de formato 120, escanee desde la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Escaneado de películas en el modo avanzado
Las etiquetas de CD/DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Escanee desde la "
Ficha Modo básico (Basic Mode)
" o la "Ficha Modo avanzado (Advanced
Mode)
" para reducir el muaré.
Página 262 de 355 páginasFicha Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode)
Colocación de los documentos (Placing Documents)
Aparecerá "
Colocación de los documentos
".
Ejecutar corrección de imagen recomendada (Execute recommended image correction)
Active esta casilla de verificación para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas en
función del tipo de documento.
Importante
Cuando se marca esta casilla de verificación en ScanGear iniciado desde MP Navigator EX, los
archivos sólo se pueden guardar en formato JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Ver imágenes escaneadas (View scanned images)
Seleccione esta casilla de verificación para ver las miniaturas de las imágenes escaneadas en una
ventana diferente.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar
el escaneado.
Cuando el escaneado haya finalizado, podría abrirse un cuadro de diálogo para que seleccione
la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener información
detallada, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status
of ScanGear dialog after scanning) en " Ficha Escanear (Scan)
" (cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)).
Instrucciones (Instructions)
Aparecerá esta página.
Preferencias... (Preferences...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), que permite modificar la configuración de
escaneado y vista preliminar.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear.
Tema relacionado
Escaneado en Modo de escaneado automático
Principio de página
Página 263 de 355 páginasFicha Modo de escan. auto. (Auto Scan Mode)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
> Cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para
abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) es posible configurar parámetros avanzados de las
funciones de ScanGear mediante las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear
(Scan) y Configuración de color (Color Settings).
Ficha Escáner (Scanner)
Permite especificar una carpeta para guardar imágenes temporalmente y un archivo de música para
reproducirlo en el transcurso de un escaneado o cuando éste finalice.
Ficha Escáner (Scanner)
Ficha Vista preliminar (Preview)
Permite seleccionar lo que se desea hacer con la Vista preliminar (Preview) al iniciar ScanGear y cómo
mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes. También puede seleccionar el
tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados.
Ficha Vista preliminar (Preview)
Ficha Escanear (Scan)
Permite seleccionar lo que se debe hacer con ScanGear después de escanear, establecer la opción
para escanear la película en aplicaciones que no abren la ventana de ScanGear, establecer la opción
Modo de color (Color Mode) (salida de 48/16 bits) para la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) y
establecer que se escaneen imágenes con un tamaño de archivo grande.
Ficha Escanear (Scan)
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Permite seleccionar cómo ajustar el color y especificar el valor de gamma del monitor.
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 264 de 355 páginasCuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Ficha Escáner (Scanner)
Ficha Escáner (Scanner)
En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes.
Modo silencioso (Quiet Mode)
Seleccione esta casilla de verificación para reducir el sonido del escáner ralentizando el cabezal al
generar la vista preliminar o escanear documentos.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales (Select Folder Where
Temporary Files are Saved)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Configuración de sonidos (Sound Settings)
Puede configurar el equipo para que reproduzca música durante el escaneado o al finalizarlo.
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During
Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is
Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido.
Se puede especificar los siguientes archivos.
- Archivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
- Archivo de audio (*.wav, *.aif, *.aiff)
- Archivo MP3 (*.mp3)
Configuración de calibración (Calibration Settings)
Al establecer Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) en ACTIVADO (ON), el escáner se
calibrará siempre antes de la vista preliminar y el escaneado con el fin de reproducir los tonos de
color correctos en las imágenes escaneadas.
Nota
Aunque Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) se establezca en DESACTIVADO
(OFF), el escáner se podrá calibrar automáticamente en algunos casos (por ejemplo, nada más
encender el equipo).
Página 265 de 355 páginasFicha Escáner (Scanner)
La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo.
Principio de página
Página 266 de 355 páginasFicha Escáner (Scanner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
> Ficha Vista preliminar
(Preview)
Ficha Vista preliminar (Preview)
En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes.
Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner).
Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview)
ScanGear presentará automáticamente la vista preliminar al iniciarse.
Mostrar imagen preliminar guardada (Display Saved Preview Image)
Se mostrará la imagen de vista preliminar más reciente.
También se guardan la configuración del botón de ajuste de color, de la barra de herramientas y
de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ninguno (None)
No se muestra ninguna imagen de vista preliminar al iniciar.
Nota
Seleccione Ninguno (None) si no desea guardar la vista preliminar de la imagen.
Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images)
Seleccione cómo mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes.
Ejecutar recorte automático en imágenes previsualizadas (Execute Auto Cropping on
Previewed Images)
Después de la vista preliminar se mostrará automáticamente un marco de recorte del tamaño
del documento.
Mostrar último marco en imágenes previsualizadas (Display the Last Frame on Previewed
Images)
Después de la vista preliminar se mostrará un marco de recorte del mismo tamaño que el último
utilizado.
Página 267 de 355 páginasFicha Vista preliminar (Preview)
Ninguno (None)
Después de la vista preliminar no se mostrará ningún marco de recorte.
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View)
Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados.
Mayor (Larger)
Muestra el 105% (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Estándar (Standard)
El tamaño estándar.
Menor (Smaller)
Muestra el 95% (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Nota
Al cambiar la configuración Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for
Thumbnail View), las imágenes de vista preliminar se actualizarán y recortarán según el tamaño
nuevo. A medida que se actualizan las imágenes de vista preliminar, los ajustes de color y las
otras configuraciones aplicadas se restablecerán.
Principio de página
Página 268 de 355 páginasFicha Vista preliminar (Preview)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Ficha Escanear (Scan)
Ficha Escanear (Scan)
En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes.
Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog
after scanning)
Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes.
Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la pantalla de ScanGear para realizar otro escaneado al
finalizar el actual.
Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the dialog to select
next action)
Seleccione esta opción para abrir una pantalla y seleccionar la acción que se debe llevar a cabo
al finalizar el escaneado.
Nota
Aunque establezca los valores No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear
automatically) o Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the
dialog to select next action), es posible que algunas aplicaciones no lo admitan.
Página 269 de 355 páginasFicha Escanear (Scan)
Escanear sin utilizar la ventana de ScanGear (Scan without using ScanGear's Window)
Establezca esta opción para escanear películas en aplicaciones que no abren la pantalla de
ScanGear.
Fijar un tamaño de recorte de película más pequeño (Set a Smaller Film Cropping Size)
Seleccione esta casilla de verificación para mostrar el 95% (en anchura y altura) del área que se
muestra para el tamaño de película estándar.
Importante
Esta configuración no se aplica cuando se muestra la pantalla de escaneado con ScanGear.
Configuración del modo avanzado (Advanced Mode Settings)
Activar salida de 48/16 bits (Enable 48/16 bit Output)
Seleccione esta casilla de verificación para mostrar Color(48 bits) (Color(48bit)) en Modo de color
(Color Mode) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). Cuando Selección del origen (Select
Source) se establece en película, también se muestra Escala de grises(16 bits)
(Grayscale(16bit)).
Importante
Algunas aplicaciones no pueden recibir imágenes escaneadas en Color(48 bits)
(Color(48bit)) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)), o es posible que se cierren al
recibir este tipo de imágenes.
Nota
Cuando Color(48 bits) (Color(48bit)) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)) se
seleccionan para Modo de color (Color Mode), al deseleccionar estas casillas de
verificación, Color(48 bits) (Color(48bit)) cambia a Color y Escala de grises(16 bits)
(Grayscale(16bit)) a Escala de grises (Grayscale).
Activar escaneos de imágenes grandes (Enable Large Image Scans)
Marque esta casilla de verificación para escanear imágenes de hasta 4,0 GB desde la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode).
Importante
Si se marca la casilla de verificación Activar escaneos de imágenes grandes (Enable Large
Image Scans), se desactivará Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) de la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode).
Nota
Para escanear utilizando esta función, inicie ScanGear desde una aplicación que admita la
edición de imágenes con un tamaño de archivo grande, como ArcSoft PhotoStudio.
Cambie a la vista de la imagen completa al escanear con la opción Placa (Platen).
Principio de página
Página 270 de 355 páginasFicha Escanear (Scan)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) > Ficha Configuración de
color (Color Settings)
Ficha Configuración de color (Color Settings)
En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes.
Ajuste de color
Seleccione uno de los ajustes siguientes.
Podrá seleccionar uno si Modo de color (Color Mode) es Color, Color(48 bits) (Color(48bit)), Escala
de grises (Grayscale) o Escala de grises(16 bits) (Grayscale(16bit)).
Opción recomendada (Recommended)
Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla.
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Coincidencia de color (Color Matching)
Seleccione esta opción para que los colores del escáner, del monitor y de la impresora
coincidan, reduciendo el tiempo y las molestias de realizar las coincidencias manualmente.
Se desactivarán los botones de ajuste del color.
Esta función está disponible si el Modo de color (Color Mode) es Color o Color(48 bits)
(Color(48bit)).
- Origen (Escáner) (Source(Scanner)): seleccione un perfil de escáner.
- Objetivo (Target): seleccione el perfil de destino.
- Monitor: seleccione esta opción para ver la vista preliminar de la imagen con la corrección
óptima para el monitor.
- Predeterminados (Defaults): restablece la configuración predeterminada de Coincidencia de
color (Color Matching).
Ninguno (None)
Seleccione esta opción para desactivar la corrección de color proporcionada por ScanGear
(controlador de escáner).
Nota
La coincidencia de color (Color Matching) solamente estará disponible si ScanGear, el monitor,
la aplicación compatible con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora
están configurados correctamente.
Página 271 de 355 páginasFicha Configuración de color (Color Settings)
Consulte el manual correspondiente para conocer la configuración del monitor, la impresora y la
aplicación.
Gamma del monitor (Monitor Gamma)
Al establecer el valor de gamma del monitor, se puede ajustar los datos de entrada según las
características de brillo del monitor. Ajuste el valor si el de gamma del monitor no coincide con el
predeterminado establecido en ScanGear y los colores de la imagen original no se reflejan con
precisión en el monitor.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para volver al valor predeterminado de Gamma del monitor
(2,20).
Nota
Consulte el manual del monitor para comprobar el valor de gamma. Si no está escrito en el
manual, póngase en contacto con el fabricante.
Principio de página
Página 272 de 355 páginasFicha Configuración de color (Color Settings)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Información útil al escanear
Información útil al escanear
Ajuste del marco de recorte (área de escaneado)
Ajuste de los marcos de recorte
Selección de la mejor resolución
Resolución
Información sobre formatos de archivo
Formatos de archivo
Información sobre la coincidencia de color
Coincidencia de color
Coincidencia de colores entre el documento y el monitor
Consulte Gamma del monitor (Monitor Gamma) en la siguiente sección.
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 273 de 355 páginasInformación útil al escanear
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Información útil al escanear > Ajuste de los marcos de recorte
Ajuste de los marcos de recorte
Se puede especificar el área de escaneado creando un marco de recorte en la imagen mostrada en el
área de vista preliminar de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner). Al hacer clic en Escanear
(Scan), sólo se escaneará y enviará a la aplicación la parte que esté dentro del marco de recorte.
Tipos de marcos de recorte
(1) Marco de recorte activo (líneas discontinuas gruesas girando)
Se aplicará la configuración de Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
(2) Marco de recorte seleccionado (líneas discontinuas gruesas fijas)
La configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de recorte activo y a los marcos de recorte
seleccionados. Puede seleccionar varios marcos de recorte haciendo clic en ellos mientras pulsa la
tecla Ctrl.
(3) Marco de recorte no seleccionado (líneas discontinuas finas fijas)
No se aplicará la configuración.
Nota
El marco de recorte activo y los marcos de recorte seleccionados se muestran en la vista de
imagen completa.
Marco de recorte inicial
En la vista de miniaturas
El marco de recorte no se muestra inicialmente. Arrastre el ratón sobre un marco para crear un marco
de recorte.
En la vista de imagen completa
Según el tamaño del documento, se mostrará automáticamente un marco de recorte (marco de recorte
activo) alrededor de la imagen de vista preliminar. También puede crear un marco de recorte
arrastrando el ratón en el área de vista preliminar.
Nota
De forma predeterminada, los marcos de recorte se establecen según el tamaño de documento
(Recorte automático). Para obtener información detallada, consulte Marco de recorte en imágenes
previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images) en " Ficha Vista preliminar (Preview)
" (cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)).
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a
(flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Si hace clic y
arrastra el ratón en la dirección de la flecha, el marco de recorte se expandirá o contraerá en
consecuencia.
Página 274 de 355 páginasAjuste de los marcos de recorte
El cursor cambiará a
(flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y
arrastre el ratón para mover todo el marco de recorte.
Nota
En Modo avanzado (Advanced Mode), se puede especificar el tamaño del marco de recorte
introduciendo los valores en
(Anchura) y
(Altura) en Configuración de entrada (Input
Settings).
Configuración de entrada (Input Settings)
Puede girar un marco de recorte 90 grados haciendo clic en
(Cambiar relación de aspecto).
No obstante,
(Cambiar relación de aspecto) no está disponible si el Tamaño de salida (Output
Size) es Flexible.
Creación de varios marcos de recorte
En la vista de miniaturas
Sólo se puede crear un marco de recorte por imagen.
En la vista de imagen completa
Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo
marco de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte
activo, y el antiguo, el marco de recorte no seleccionado.
Página 275 de 355 páginasAjuste de los marcos de recorte
Puede crear varios marcos de recorte y aplicar distintas configuraciones de escaneado a cada uno de
ellos.
También puede seleccionar varios marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace
clic en los distintos marcos.
Si selecciona varios marcos de recorte y modifica la configuración de una ficha a la derecha de
ScanGear, la configuración se aplicará a todos los marcos de recorte seleccionados.
Al crear un marco de recorte nuevo, se conserva la configuración del marco de recorte más reciente.
Nota
El número máximo de marcos de recorte es:
- Cuando el tipo de documento es papel o foto: 12 marcos
- Cuando el tipo de documento es película: 30 marcos
El escaneado tarda más de lo habitual si hay varios marcos de recorte seleccionados.
Eliminación de marcos de recorte
En la vista de miniaturas
Para eliminar un marco de recorte, haga clic en un área fuera del marco de recorte de una imagen.
En la vista de imagen completa
Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en (Eliminar marco de recorte) de la
barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr.
Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y
marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
Principio de página
Página 276 de 355 páginasAjuste de los marcos de recorte
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Información útil al escanear
> Resolución
Resolución
¿Qué es la resolución?
Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del
color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle
de la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de
puntos por pulgada cuadrada (2,54 cm cuadrados).
Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Configuración de la resolución en MP Navigator EX
En MP Navigator EX, puede especificar la resolución con Resolución de escaneado (Scanning
Resolution) del cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings).
Imágenes que se visualizarán en un monitor
Los documentos que se vayan a ver en una pantalla se deben escanear a 150 ppp (150 dpi), que es la
resolución más cercana a una pantalla normal.
Para las películas, establezca la resolución en 600 ppp (600 dpi) puesto que, al escanearlas, las
imágenes se amplían aproximadamente cuatro veces respecto de su tamaño original.
Imágenes que se imprimirán
Las imágenes que vayan a imprimirse deben escanearse con la resolución que se corresponda con la
de la impresora.
Por ejemplo, si desea imprimir documentos usando una impresora en blanco y negro a 600 ppp,
deberá establecer la resolución en 600 ppp (600 dpi). Para la película, establézcala en 2400 ppp (2400
dpi) puesto que, al escanearlas, las imágenes se amplían aproximadamente cuatro veces respecto de
su tamaño original.
Si la impresora es de color, bastará con que especifique la resolución a la mitad de la propia de la
impresora. Por ejemplo, si desea imprimir con una impresora de color a 600 ppp, debe establecer la
resolución en 300 ppp (300 dpi) para los documentos y 1200 ppp (1200 dpi) para la película. No
obstante, con una impresora de alta resolución, el proceso de impresión llevará más tiempo de lo
normal si define la resolución en la mitad de la resolución correspondiente a la impresora.
Ejemplos de resolución adecuada al imprimir a escala
Si imprime un documento al doble de su tamaño (vertical y horizontalmente), la resolución de dicho
documento se verá reducida a la mitad. Si la resolución del documento original es 300 ppp, la
resolución del documento ampliado será de 150 ppp. Si imprime con una impresora de color de 600
ppp, la falta de detalle de la imagen será evidente. En tal caso, si escanea con una Resolución de
escaneado (Scanning Resolution) de 600 ppp, la resolución será de 300 ppp, incluso si duplica el
tamaño del documento, por lo que podrá imprimir con suficiente calidad. Por el contrario, si imprime un
documento a la mitad de tamaño, bastará con escanear a la mitad de resolución.
Impresión de fotos en color al doble del tamaño
Página 277 de 355 páginasResolución
Resolución del documento:
300 ppp
Resolución de escaneado:
600 ppp
Escala: 200%
Impresión al doble del tamaño
Resolución de escaneado/resolución de
escaneado real: 600 ppp
Resolución de impresión:
300 ppp
Cuando se imprime película a color de tamaño L
Resolución del documento:
300 ppp
Resolución de escaneado:
1200 ppp
Escala: 400%
Impresión al cuádruple del tamaño
Resolución de escaneado/resolución de
escaneado real: 1200 ppp
Resolución de impresión:
300 ppp
Configuración de la resolución en ScanGear (controlador de escáner)
En ScanGear es posible especificar la resolución con Resolución de salida (Output Resolution) en
Configuración de salida (Output Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ejemplos de resolución adecuada al imprimir a escala
La resolución de escaneado se establece automáticamente de modo que el valor ajustado en
Resolución de salida (Output Resolution) será la resolución de la imagen escaneada. Si define
Resolución de salida (Output Resolution) en 300 ppp y escanea al doble del tamaño, el documento se
escaneará automáticamente a 600 ppp y la resolución de la imagen escaneada será de 300 ppp.
Puede imprimir el documento con calidad suficiente con una impresora en color a 600 ppp.
Impresión de fotografías de tamaño L (8,9 x 12,7 cm) al doble del tamaño
Resolución del documento:
300 ppp
Resolución de salida: 300
ppp
Escala: 200%
Escaneado al doble del
tamaño
Resolución de escaneado
real: 600 ppp
Resolución de imagen/resolución de
impresión: 300 ppp
Cuando se imprime película a color de 35 mm (2,4 cm x 3,6 cm) a tamaño L (8,9 cm x 12,7 cm)
Resolución del documento:
300 ppp
Resolución de salida: 300
ppp
Escala: 400%
Escaneado al cuádruple del
tamaño
Resolución de escaneado
real: 1200 ppp
Resolución de imagen/resolución de
impresión: 300 ppp
Configuración de la resolución adecuada
Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada.
Página 278 de 355 páginasResolución
Nota
Si bien se puede cambiar el valor de Resolución de salida (Output Resolution) en ScanGear, se
recomienda escanear con el valor predeterminado.
Para mostrarla en un monitor: 150 ppp
Para imprimirla: 300 ppp
Si Tamaño de salida (Output Size) se ha configurado como Flexible en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode) de ScanGear (la escala es 100%)
Documento
Uso
Modo de color
Resolución de
salida
Película
Copia
(Impresión)
Color 1200 ppp
Foto en color
Copia
(Impresión)
Color 300 ppp
Creación de postales Color 300 ppp
Almacenamiento en un ordenador
Color
75 - 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Color
75 - 150 ppp
Foto en blanco y
negro
Almacenamiento en un ordenador
Escala de grises
75 - 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Escala de grises
75 - 150 ppp
Documento de
texto
Copia Color, escala de
grises o blanco y
negro
300 ppp
Adjuntar a un mensaje de correo
electrónico
Color, escala de
grises o blanco y
negro
150 ppp
Escaneado de texto utilizando OCR
Color o Escala de
grises
300 ppp - 400
ppp
Importante
Si se duplica la resolución, el tamaño de archivo se multiplicará por cuatro. Si el tamaño del
archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que provocará
problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución requerida en
función del uso que se vaya a dar a la imagen.
Principio de página
Página 279 de 355 páginasResolución
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Información útil al escanear > Formatos de archivo
Formatos de archivo
Puede seleccionar un formato de archivo al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el
formato más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación.
Los formatos de archivo disponibles varían según la aplicación y el ordenador (Windows o Macintosh).
Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de archivo de imagen.
BMP (extensión estándar de archivo: .bmp)
Formato de archivo estándar en Windows.
BMP se selecciona a menudo para imágenes que se usan sólo en Windows.
JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de archivo que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales.
El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco
cada vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original.
JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro.
Exif (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de archivo admitido por muchas cámaras digitales.
Agrega a los archivos JPEG información como la fecha de captura de la imagen, el modelo de cámara,
la velocidad de obturación, el modo de disparo y comentarios.
La versión del formato de archivo debe ser Exif 2.2 o posterior para poder imprimir en una impresora
compatible con impresión directa.
TIFF (extensión estándar de archivo: .tif)
Formato de archivo que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y
aplicaciones. (Algunos archivos TIFF son incompatibles.) TIFF es adecuado para editar imágenes
guardadas.
Nota
MP Navigator EX admite los siguientes formatos de archivo TIFF.
- Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir
- Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal)
- Archivos sin comprimir, YCC (8 bits por componente)
- Archivos sin comprimir, RGB (16 bits por canal)
- Archivos sin comprimir, YCC (16 bits por componente)
- Archivos sin comprimir, escala de grises
PDF (extensión estándar de archivo: .pdf)
Formato de archivo desarrollado por Adobe Systems. Se puede usar en distintos ordenadores y
sistemas operativos. Por lo tanto, los archivos PDF se pueden intercambiar entre personas que utilicen
distintos sistemas operativos, fuentes, etc. independientemente de las diferencias.
Importante
Sólo se admiten archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se admiten archivos PDF creados
o editados en otras aplicaciones.
Principio de página
Página 280 de 355 páginasFormatos de archivo
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Información útil al escanear > Coincidencia de color
Coincidencia de color
La opción Coincidencia de color ajusta los dispositivos tal y como se muestra a continuación para que
los colores de una imagen impresa o mostrada en un monitor coincidan con los del documento
original.
Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino)
Perfil de entrada (origen)
Escáner
ScanGear (controlador de escáner)
Perfil de salida (destino)
sRGB
SO
Aplicación
Aplicación
Controlador de
impresora
Monitor
Impresora
ScanGear convierte a sRGB el espacio de color de la imagen del espacio de color del escáner.
Al mostrarse en un monitor, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color
del monitor a partir de la configuración del monitor del sistema operativo y la configuración de espacio
de trabajo de la aplicación.
Al imprimir, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color de la impresora
a partir de la configuración de impresión de la aplicación y la configuración del controlador de la
impresora.
Principio de página
Página 281 de 355 páginasCoincidencia de color
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Otros métodos de escaneado
Otros métodos de escaneado
Escaneado con aplicaciones distintas de MP Navigator EX
Escaneado desde una aplicación
Escaneado de imágenes mediante el panel de control
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Principio de página
Página 282 de 355 páginasOtros métodos de escaneado
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Otros métodos de escaneado > Escaneado desde una aplicación
Escaneado desde una aplicación
Se puede escanear una imagen desde una aplicación compatible con TWAIN o WIA y utilizar la imagen
en dicha aplicación.
Adquisición de imágenes de Windows (WIA) es un modelo de controlador implementado en Windows
XP o posterior. Permite escanear documentos sin usar ninguna aplicación. Escanee los documentos
desde una aplicación compatible con TWAIN para especificar las opciones de escaneado avanzadas.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. A continuación se ofrecen algunos ejemplos.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación.
Importante
En Windows 2000, no se puede escanear con un controlador WIA.
No se puede escanear película usando el controlador WIA.
Escaneado con una aplicación compatible con TWAIN
A continuación figura un ejemplo de escaneado usando ArcSoft PhotoStudio.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
En el menú Iniciar (Start), seleccione (Todos los) Programas ((All) Programs) >
ArcSoft PhotoStudio 6 > PhotoStudio 6.
3.
En el menú Archivo (File), elija Selección del origen... (Select Source...).
En la pantalla Selección del origen (Select Source), elija el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
4.
En el menú Archivo (File), seleccione Adquirir... (Acquire...).
ScanGear (controlador de escáner) se inicia.
Para obtener detalles sobre cómo escanear con ScanGear, consulte " Escaneado en Modo básico
".
Escaneado con una aplicación compatible con el controlador WIA 2.0
El siguiente es un ejemplo de escaneado utilizando Windows Fax and Scan o Windows Photo Gallery.
En Windows 7, escanee utilizando Windows Fax and Scan.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
En Windows Fax and Scan, haga clic en Escanear... (Scan...) de Nuevo (New), en
el menú Archivo (File).
En Galería fotográfica de Windows, haga clic en Importar desde una cámara o
escáner... (Import from Camera or Scanner...) del menú Archivo (File) y, a
continuación, haga doble clic en WIA CanoScan (nombre del modelo).
Aparecerá la pantalla de configuración de escaneado.
3.
Especifique la configuración.
Página 283 de 355 páginasEscaneado desde una aplicación
Escáner (Scanner)
Se mostrará el nombre del producto que esté establecido. Para cambiar el escáner, haga clic
en Cambiar... (Change...) y seleccione el producto que desee usar.
Perfil (Profile)
Seleccione Foto (predeterminado) (Photo (Default)) o Documentos (Documents) en función del
documento que se vaya a escanear. Para guardar un Perfil (Profile) nuevo, seleccione Agregar
perfil... (Add profile...). Puede especificar los detalles en el cuadro de diálogo Agregar perfil
nuevo (Add New Profile).
Origen (Source)
Seleccione un tipo de escáner.
Tamaño de papel (Paper size)
Esta configuración no está disponible para este dispositivo.
Formato de color (Color format)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tipo de archivo (File type)
Seleccione un formato de archivo de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF.
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. 300 ppp es el valor
predeterminado.
Resolución
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -100 y 100).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -100 y 100).
Mostrar vista preliminar o escanear imágenes como archivos separados (Preview or scan
images as separate files)
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar de varios archivos o
escanearlos como archivos separados.
Cómo se escanea una imagen (See how to scan a picture)
Haga clic aquí para abrir la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Nota
En Windows 7 no aparece Cómo se escanea una imagen (See how to scan a picture).
4.
Haga clic en Vista previa (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
Página 284 de 355 páginasEscaneado desde una aplicación
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho.
5.
Haga clic en Escanear (Scan).
Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
Escaneado con una aplicación compatible con el controlador WIA 1.0
A continuación figura un ejemplo de escaneado usando Paint.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Haga clic en Desde escáner o cámara... (From Scanner or Camera...) en el menú
Archivo (File). (En Windows 7, haga clic en Desde escáner o cámara (From
scanner or camera) en
). (Seleccione el comando para escanear un
documento en la aplicación.)
3.
Seleccione un tipo de imagen en función de la clase de documento que se vaya a
escanear.
Nota
Para escanear con los valores establecidos previamente en Ajustar la calidad de la imagen
digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture), seleccione Configuración personalizada
(Custom Settings).
4.
Haga clic en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada (Adjust the quality of the
scanned picture) y establezca las preferencias según sea necesario.
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
Página 285 de 355 páginasEscaneado desde una aplicación
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al documento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
5.
Haga clic en Vista previa (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre
para especificar el área
de escaneado.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
Principio de página
Página 286 de 355 páginasEscaneado desde una aplicación
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Otros métodos de escaneado > Escaneado usando el Panel de control
(Windows XP sólo)
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Puede escanear imágenes mediante el Panel de control de Windows XP usando el controlador WIA.
Importante
No se puede escanear película usando el panel de control.
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2.
Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) >
Escáneres y cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en WIA
CanoScan (nombre del modelo) (WIA CanoScan (model name)).
Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera
Wizard).
3.
Haga clic en Siguiente (Next).
4.
Seleccione Tipo de imagen (Picture type) en función de la clase de documento que
se vaya a escanear.
Nota
Para escanear con los valores previamente establecidos en Configuración personalizada
(Custom settings), seleccione Personalizado (Custom).
5.
Haga clic en Configuración personalizada (Custom settings) para definir las
preferencias según sea necesario.
Página 287 de 355 páginasEscaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al documento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
6.
Haga clic en Vista previa (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre
para especificar el área
de escaneado.
7.
Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones.
Principio de página
Página 288 de 355 páginasEscaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Escaneado usando los botones del escáner
Escaneado usando los botones del escáner
Uso de los botones del escáner para crear archivos PDF, imprimir documentos o adjuntar
imágenes a los correos electrónicos
¿Cuáles son los botones del escáner?
Escaneado de documentos y almacenamiento de imágenes escaneadas (botón AUTO SCAN)
Escaneado y guardado de documentos como archivos PDF (botones PDF)
Escaneado e impresión/copia de documentos (botón COPIA)
Escaneado y anexión de documentos al correo electrónico (botón E-MAIL)
Configuración de MP Navigator EX para que se inicie al pulsar un botón del escáner
Configuración de los botones del escáner
Especificación de la respuesta al pulsar un botón del escáner
Configuración de los botones del escáner mediante MP Navigator EX
Principio de página
Página 289 de 355 páginasEscaneado usando los botones del escáner
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> ¿Cuáles son los botones del
escáner?
¿Cuáles son los botones del escáner?
Los siete botones del equipo se conocen como "botones del escáner". Puede crear archivos PDF,
imprimir documentos, adjuntar imágenes a correos electrónicos, etc. colocando simplemente el
documento en el equipo y pulsando un botón del escáner.
Importante
Al pulsar un botón del escáner, puede que se abra una pantalla de selección de programa en
lugar de MP Navigator EX. En este caso, deberá establecer MP Navigator EX como el programa
que se debe iniciar.
Consulte "Configuración de los botones del escáner
" para obtener más detalles.
Botón AUTO SCAN
Escanea y guarda los documentos. El tipo de documento se detecta automáticamente y se aplican
las configuraciones adecuadas.
Botones PDF
Permiten crear archivos PDF fácilmente en función de sus necesidades.
Los nombres de los botones no están grabados en el equipo.
Botón COLOR
Permite guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF en color en tamaño A4 con una
resolución de salida de 300 ppp de forma predeterminada.
Botón BLANCO Y NEGRO
Permite guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF en blanco y negro en tamaño A4
con una resolución de salida de 300 ppp de forma predeterminada.
Botón PERSONALIZADO
Permite guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF en función de la configuración
personalizada.
Botón FINALIZAR
Permite finalizar la operación del botón PDF y guardar las imágenes.
Botón COPIA
Permite escanear e imprimir documentos.
El tamaño de papel está establecido de forma predeterminada en A4.
Botón E-MAIL
Permite escanear documentos y adjuntar las imágenes escaneadas al nuevo correo electrónico. El
Página 290 de 355 páginas¿Cuáles son los botones del escáner?
tamaño de archivo adecuado para los documentos adjuntos viene establecido.
Nota
Si lo desea, puede modificar la forma en que MP Navigator EX responde cuando se pulsan los
botones AUTO SCAN, COPIAR o E-MAIL.
Configuración de los botones del escáner mediante MP Navigator EX
Cuando se pulsa un botón del escáner y se inicia el escaneado, se abre un cuadro de diálogo de
MP Navigator EX en el que se muestran los detalles de escaneado. Haga clic en Cancelar
(Cancel) mientras aparece Escaneando... (Scanning...) para cambiar los valores en la pantalla de
configuración de MP Navigator EX.
La luz de encendido parpadea cuando se pulsa un botón del escáner.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Principio de página
Página 291 de 355 páginas¿Cuáles son los botones del escáner?
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> Escaneado de documentos y
almacenamiento de imágenes escaneadas (botón AUTO SCAN)
Escaneado de documentos y almacenamiento de imágenes
escaneadas (botón AUTO SCAN)
Permite escanear y guardar documentos. El tipo de documento se detecta automáticamente y se
aplican las configuraciones adecuadas.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Pulse el botón AUTO SCAN.
Aparecerá automáticamente la pantalla de MP Navigator EX y comenzará el escaneado.
Nota
La imagen escaneada se guarda en un formato de archivo adecuado para el tipo de
documento. Consulte "
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan) " para obtener
información detallada.
Principio de página
Página 292 de 355 páginasEscaneado de documentos y almacenamiento de imágenes escaneadas (...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> Escaneado y guardado de
documentos como archivos PDF (botones PDF)
Escaneado y guardado de documentos como archivos PDF
(botones PDF)
Permite guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF.
1.
Coloque el documento en la platina.
Importante
Coloque el documento boca abajo en la platina y alinee una de las esquinas superiores del
documento con la de la flecha (marca de alineación) de la platina.
2.
Pulse un botón PDF.
Escaneado de documentos a color :
(botón COLOR)
Escaneado de documentos en blanco y negro :
(botón BLANCO Y NEGRO)
Escaneado con los ajustes personalizados :
(botón PERSONALIZADO)
Aparecerán las descripciones de los botones PDF.
3.
Lea las descripciones y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Seleccione la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje. (Do not display this
message again.) para escanear documentos de forma continua usando los botones del
equipo únicamente.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El funcionamiento varía en función del botón seleccionado en el paso 2.
Botones COLOR y BLANCO Y NEGRO:
Permiten escanear en color o en blanco y negro.
Aparecerá Escaneando... (Scanning...) junto con los valores de configuración del escaneado.
Página 293 de 355 páginasEscaneado y guardado de documentos como archivos PDF (botones PDF)
Botón PERSONALIZADO:
Aparecerá un mensaje acerca de la pantalla de configuración.
Haga clic en Aceptar (OK). Se abrirá la pestaña Personalizado (Custom) del "
Cuadro de diálogo
PDF
" de MP Navigator EX.
Especifique la configuración de escaneado y haga clic en Escanear (Scan).
Nota
Es posible que se abran Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat (para crear miniaturas). Si se
guardan documentos de Microsoft Office o cualquier otro documento en la misma carpeta, es
posible que se inicie la aplicación correspondiente.
5.
Seleccione agregar una página o finalizar en función del número de páginas.
Cuando el escaneado se completa, aparece un mensaje en el que se le solicita que agregue una
página o que salga.
Adición de una página
Coloque el documento siguiente en la platina y pulse el botón seleccionado en el paso 2 o haga
clic en Siguiente (Next) en la pantalla del mensaje. Después de escanear la página adicional,
aparecerá de nuevo un mensaje en el que se indica que agregue una página o que finalice.
Finalización
Pulse
(botón FINALIZAR) en el equipo o haga clic en Finalizar (Finish) en la pantalla del
mensaje.
Las imágenes escaneadas se guardarán en formato PDF.
Principio de página
Página 294 de 355 páginasEscaneado y guardado de documentos como archivos PDF (botones PDF)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> Escaneado e impresión/copia
de documentos (botón COPIA)
Escaneado e impresión/copia de documentos (botón COPIA)
Imprima los documentos en una impresora.
Nota
Prepare la impresora cuando vaya a imprimir con el botón COPIA. Consulte el manual de la
impresora para prepararla.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Pulse el botón COPIA.
Aparecerá automáticamente la pantalla de MP Navigator EX y comenzará el escaneado. La imagen
escaneada se imprimirá en una impresora.
Principio de página
Página 295 de 355 páginasEscaneado e impresión/copia de documentos (botón COPIA)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> Escaneado y anexión de
documentos al correo electrónico (botón E-MAIL)
Escaneado y anexión de documentos al correo electrónico
(botón E-MAIL)
Puede adjuntar archivos de imagen a un mensaje nuevo de correo electrónico.
Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.
Nota
Si no hay seleccionado ningún programa de software de correo electrónico, adjunte manualmente
al mensaje la imagen escaneada y guardada.
Consulte el manual correspondiente para conocer la configuración de la impresora, de la
aplicación y del programa de correo electrónico.
1.
Coloque el documento en la platina.
Importante
Coloque el documento boca abajo en la platina y alinee una de las esquinas superiores del
documento con la de la flecha (marca de alineación) de la platina.
2.
Pulse el botón E-MAIL.
Aparecerá automáticamente la pantalla de MP Navigator EX y comenzará el escaneado. La imagen
escaneada se adjuntará a un mensaje nuevo de correo electrónico.
3.
Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo
electrónico.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del programa de correo
electrónico.
Principio de página
Página 296 de 355 páginasEscaneado y anexión de documentos al correo electrónico (botón E-MAIL)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> Configuración de los botones
del escáner
Configuración de los botones del escáner
Configure MP Navigator EX para que se inicie al pulsar un botón del escáner.
Especificar la configuración de los botones del escáner usando MP Navigator EX permite escanear los
documentos fácilmente.
Configuración de los botones del escáner mediante MP Navigator EX
Importante
Inicie una sesión con una cuenta de administrador para establecer estos ajustes.
Windows 7
1.
En el menú Iniciar (Start), seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers).
2.
Haga clic con el botón secundario en el icono del escáner y elija Propiedades de
digitalización (Scan properties).
3.
En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Sí (Yes).
4.
En la sección Acciones (Actions) de la ficha Suceso (Event), especifique la
aplicación MP Navigator EX como la aplicación que se debe iniciar.
Especifique MP Navigator EX 3.1 para todos los sucesos en Seleccione un evento (Select an event).
Si MP Navigator EX ya está establecido, haga clic en Cancelar (Cancel) para finalizar.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Windows Vista
1.
En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Hardware y
sonido (Hardware and Sound) > Escáneres ymaras (Scanners and Cameras).
2.
Seleccione WIA CanoScan (nombre del modelo) (WIA CanoScan (model name)) y,
a continuación, haga clic en Propiedades (Properties).
3.
En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Continuar (Continue).
4.
En el cuadro de diálogo Propiedades de WIA CanoScan (nombre del modelo) (WIA
CanoScan (model name) Properties), seleccione la ficha Suceso (Event).
5.
En la sección Acciones (Actions) de la ficha Suceso (Event), especifique la
aplicación MP Navigator EX como la aplicación que se debe iniciar.
Especifique MP Navigator EX 3.1 para todos los sucesos en Seleccione un evento (Select an event).
Si MP Navigator EX ya está establecido, haga clic en Cancelar (Cancel) para finalizar.
Página 297 de 355 páginasConfiguración de los botones del escáner
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Windows XP
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Impresoras
y otro hardware (Printers and Other Hardware).
2.
En la pantalla que aparezca, haga clic en Escáneres y cámaras (Scanners and
Cameras).
3.
Haga clic con el botón secundario en WIA CanoScan (nombre del modelo) (WIA
CanoScan (model name)) y, a continuación, haga clic en Propiedades (Properties).
4.
En la sección Acciones (Actions) de la ficha Suceso (Event), especifique la
aplicación MP Navigator EX como la aplicación que se debe iniciar.
Especifique MP Navigator EX 3.1 para todos los sucesos en Seleccione un evento (Select an event).
Si MP Navigator EX ya está establecido, haga clic en Cancelar (Cancel) para finalizar.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Windows 2000
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione Configuración (Settings) > Panel de control
(Control Panel).
2.
En la pantalla que aparezca, haga clic (o doble clic) en Escáneres ymaras
(Scanners and Cameras).
3.
Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de escáneres y cámaras (Scanners
and Cameras Properties). Seleccione WIA CanoScan (nombre del modelo)
(CanoScan (model name)) y, a continuación, haga clic en Propiedades (Properties).
4.
Seleccione un suceso en Sucesos de escáner (Scanner events) y especifique MP
Navigator EX 3.1 para Enviar a este programa (Send to this application).
Si MP Navigator EX ya está establecido, haga clic en Cancelar (Cancel) para finalizar.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
reinicie el ordenador.
Importante
La nueva configuración no se aplicará hasta que se reinicie el ordenador.
Principio de página
Página 298 de 355 páginasConfiguración de los botones del escáner
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Escaneado usando los botones del escáner
> Configuración de los botones
del escáner mediante MP Navigator EX
Configuración de los botones del escáner mediante MP
Navigator EX
MP Navigator EX permite especificar la respuesta que se debe producir al pulsar un botón del equipo
(botón del escáner). Puede especificar una respuesta distinta para cada caso.
1.
Inicie MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
Se abrirá la pantalla de modo de navegación de MP Navigator EX o la de modo de un clic.
2.
Haga clic en Preferencias (Preferences).
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
3.
Seleccione la ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button
Settings) y, a continuación, especifique una función para asignarla a cada botón del
escáner.
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings)
Página 299 de 355 páginasConfiguración de los botones del escáner mediante MP Navigator EX
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Al pulsar un botón del equipo (botón del escáner), la operación que se realice dependerá de la
configuración.
Principio de página
Página 300 de 355 páginasConfiguración de los botones del escáner mediante MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas
Solución de problemas
Esta sección proporciona soluciones para los problemas que puedan surgirle.
Problemas con la instalación
Problemas con el escaneado
Problemas con el escaneado de películas
Problemas de software
Problemas con MP Navigator EX
Principio de página
Página 301 de 355 páginasSolución de problemas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas > Problemas con la instalación
Problemas con la instalación
La pantalla Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware) aparece cuando se conecta el
escáner al ordenador
La pantalla del menú no aparece al insertar el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
La instalación no es correcta (no hay suficiente espacio libre en el disco duro)
La instalación no es correcta (no hay suficiente memoria)
Principio de página
Página 302 de 355 páginasProblemas con la instalación
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas > Problemas con la instalación > La pantalla Nuevo
hardware encontrado (Found New Hardware) aparece cuando se conecta el escáner al ordenador
La pantalla Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware)
aparece cuando se conecta el escáner al ordenador
Comprobación: puede que el equipo se haya conectado antes del instalar
los programas de software desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-
ROM)
.
Desconecte el cable USB del ordenador y haga clic en Cancelar (Cancel) en la pantalla Nuevo hardware
encontrado (Found New Hardware) (Windows XP y Windows 2000: Asistente para hardware nuevo
encontrado (Found New Hardware Wizard)) para cerrarla. Después, instale el software desde el
CD-
ROM de instalación (Setup CD-ROM)
.
Principio de página
Página 303 de 355 páginasLa pantalla Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware) aparece ...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas > Problemas con la instalación
> La pantalla del menú
no aparece al insertar el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
La pantalla del menú no aparece al insertar el
CD-ROM de
instalación (Setup CD-ROM)
Comprobación 1: asegúrese de que el CD-ROM esté correctamente
insertado.
Vuelva a insertar el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
.
Comprobación 2: la función de inicio automático del CD-ROM puede que
esté desactivada.
Puede que el CD-ROM no se haya iniciado automáticamente por alguna razón. Haga doble clic en el
icono de la unidad de CD-ROM y comience la instalación directamente.
1.
En el menú Iniciar (Start), seleccione Equipo (Computer).
(En Windows XP, seleccione Mi PC (My Computer) en el menú Inicio (Start). En Windows 2000,
haga doble clic en el icono Mi PC (My Computer) del escritorio).
2.
Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM o haga clic con el botón
secundario en este icono y haga clic en Abrir (Open) y en MSETUP4.EXE.
Importante
Puede que la unidad de CD-ROM no funcione correctamente si el icono de la unidad de CD-ROM
no aparece. Póngase en contacto con el fabricante del ordenador. O puede ser que el
CD-ROM de
instalación (Setup CD-ROM) esté dañado. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon (consulte el manual impreso:
Guía de iniciación rápida
) o un centro de servicio.
Comprobación 3: puede que el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
tenga polvo o esté sucio. Puede que el CD-ROM tenga huellas de dedos.
limpie suavemente la suciedad del CD-ROM con un paño suave.
Limpie suavemente las huellas u otras marcas que pueda haber en el CD-ROM con un paño suave
o con un limpiador de cristales con cuidado de no arañar el CD-ROM.
Elimine el polvo y la suciedad de la unidad de CD-ROM con un cepillo soplador especial para
objetivos de cámaras.
Importante
No limpie directamente el sensor de la unidad de CD-ROM con un paño ni con otros materiales.
Podría dañarse la unidad y ya no se leerían los CD-ROM.
Principio de página
Página 304 de 355 páginasLa pantalla del menú no aparece al insertar el CD-ROM de instalación (Se...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas > Problemas con la instalación
> La instalación no es
correcta (no hay suficiente espacio libre en el disco duro)
La instalación no es correcta (no hay suficiente espacio libre
en el disco duro)
Comprobación: suprima los archivos innecesarios para obtener suficiente
espacio en el disco duro y reinténtelo.
En el menú Iniciar (Start), seleccione (Todos los) Programas ((All) Programs) > Accesorios
(Accessories) > Herramientas del sistema (System Tools) > Liberador de espacio en disco (Disk
Cleanup) para eliminar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro (C:).
Seleccione los archivos innecesarios, haga clic con el botón secundario y elija Eliminar (Delete).
Haga clic con el botón secundario en Papelera de reciclaje (Recycle Bin) y elija Vaciar Papelera de
reciclaje (Empty Recycle Bin).
En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) (Windows 2000:
Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel)) > Desinstalar programa (Uninstall a
program) (Windows XP y Windows 2000: Agregar o quitar programas (Add or Delete Programs)) y, a
continuación, elimine los archivos innecesarios.
Principio de página
Página 305 de 355 páginasLa instalación no es correcta (no hay suficiente espacio libre en el disco d...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas > Problemas con la instalación
> La instalación no es
correcta (no hay suficiente memoria)
La instalación no es correcta (no hay suficiente memoria)
Comprobación: cierre las demás aplicaciones o reinicie el ordenador e
inténtelo de nuevo.
Principio de página
Página 306 de 355 páginasLa instalación no es correcta (no hay suficiente memoria)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas
> Problemas con el escaneado
Problemas con el escaneado
Se muestra un mensaje de error acerca de la liberación del interruptor de bloqueo
El escáner no funciona
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner)
Los botones del escáner no funcionan
Al pulsar un botón del escáner, se indica que se seleccione el programa que se debe iniciar para
esta acción
Al pulsar un botón del escáner o de MP Navigator EX, se inicia una aplicación incorrecta
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No se pueden escanear varios documentos a la vez
No se puede escanear correctamente en el Modo de escaneado automático
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Principio de página
Página 307 de 355 páginasProblemas con el escaneado
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> Se muestra un
mensaje de error acerca de la liberación del interruptor de bloqueo
Se muestra un mensaje de error acerca de la liberación del
interruptor de bloqueo
Comprobación: es posible que el equipo esté bloqueado.
Cierre el programa de software, desbloquee el equipo y vuelva a encenderlo. Para obtener información
sobre cómo desbloquear el equipo, consulte el manual impreso:
Guía de iniciación rápida
.
Principio de página
Página 308 de 355 páginasSe muestra un mensaje de error acerca de la liberación del interruptor de...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> El escáner no
funciona
El escáner no funciona
Comprobación 1: reinicie el ordenador.
Comprobación 2: siga los pasos que figuran a continuación para
asegurarse de que el ordenador reconozca el equipo. Si no fuera así,
reinstale ScanGear (controlador de escáner).
Paso 1: compruebe.
Windows 7/Windows Vista:
1.
En el menú Iniciar (Start), haga clic con el botón secundario en Equipo
(Computer) y, a continuación, seleccione Propiedades (Properties).
2.
Seleccione Administrador de dispositivos (Device Manager) en el área de
tareas.
Windows XP:
1.
En el menú Iniciar (Start), haga clic con el botón secundario en Mi PC (My
Computer) y, a continuación, seleccione Propiedades (Properties).
2.
En la ficha Hardware, seleccione Administrador de dispositivos (Device
Manager).
Windows 2000:
1.
Haga clic con el botón secundario en el icono Mi PC (My Computer) y, a
continuación, seleccione Propiedades (Properties).
2.
En la ficha Hardware, seleccione Administrador de dispositivos (Device
Manager).
Si se reconoce el equipo
El equipo se muestra bajo "Dispositivos de imagen".
Página 309 de 355 páginasEl escáner no funciona
Si no se reconoce el equipo
No aparece el equipo. (Puede que "CanoScan" se muestre bajo "Otros dispositivos").
Paso 2: elimine ScanGear.
1.
En el menú Iniciar (Start), seleccione (Todos los) Programas ((All) Programs) >
CanoScan (nombre del modelo) (CanoScan (model name)) > Desinstalador del
controlador del escáner (Scanner Driver Uninstaller).
2.
Cuando aparezca una confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
3.
Cuando se le solicite la confirmación para eliminar ScanGear y todos sus
componentes, haga clic en Sí (Yes).
4.
Cuando se hayan eliminado todos los archivos, haga clic en Salir (Exit).
ScanGear se habrá eliminado.
Paso 3: vuelva a instalar ScanGear.
Inserte el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de disco del ordenador, haga clic
Página 310 de 355 páginasEl escáner no funciona
en Instalación personalizada (Custom Install), seleccione la casilla de verificación de ScanGear y
vuelva a instalar.
Nota
Quite la marca de las casillas de verificación situadas a la izquierda de las aplicaciones que
ya estén instaladas. Estas aplicaciones no se reinstalarán.
Principio de página
Página 311 de 355 páginasEl escáner no funciona
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > ScanGear
(controlador de escáner) no se inicia
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Comprobación 1: asegúrese de que ScanGear (controlador de escáner)
esté instalado.
Si no está instalado, introduzca el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del
ordenador, seleccione Instalación personalizada (Custom Install) e instale ScanGear.
Comprobación 2: en el menú Archivo (File) de la aplicación, seleccione
Selección del origen... (Select Source...) y elija el equipo.
Importante
No seleccione el nombre de modelo que incluye la palabra WIA.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Ejemplo: ArcSoft PhotoStudio
La presentación puede diferir según el sistema operativo.
Comprobación 3: inicio desde una aplicación compatible con TWAIN.
Principio de página
Página 312 de 355 páginasScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > Aparece un mensaje
de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner)
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de
ScanGear (controlador de escáner)
Comprobación 1: Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Comprobación 2: conecte el cable USB a un puerto USB distinto del
ordenador.
Comprobación 3: si el cable USB está conectado a un concentrador USB,
extráigalo y conéctelo a un puerto USB del ordenador.
Comprobación 4: asegúrese de que ScanGear (controlador de escáner)
esté instalado.
Si no está instalado, introduzca el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del
ordenador, seleccione Instalación personalizada (Custom Install) e instale ScanGear.
Comprobación 5: en el menú Archivo (File) de la aplicación, seleccione
Selección del origen (Select Source) y elija el equipo.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 6: compruebe que la aplicación sea compatible con TWAIN.
No es posible abrir ScanGear desde aplicaciones incompatibles con TWAIN.
Comprobación 7: salga de ScanGear si se está ejecutando en otra
aplicación.
Principio de página
Página 313 de 355 páginasAparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (c...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > Los botones del
escáner no funcionan
Los botones del escáner no funcionan
Comprobación 1: instale los programas de software que sean necesarios
(MP Navigator EX, otras aplicaciones incluidas con el equipo, etc.) desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
.
Comprobación 2: para usar el botón COPIA, instale el controlador
correspondiente a la impresora.
Comprobación 3: compruebe que la impresora funciona correctamente.
Comprobación 4: para usar el botón E-MAIL, instale cualquiera de los
siguientes programas.
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la configuración
MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI, consulte el manual de
instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.
Comprobación 5: puede que la pantalla de MP Navigator EX esté oculta
tras otras ventanas. (Windows 7/Windows Vista)
Haga clic en Canon MP Navigator EX en la barra de tareas para que la pantalla de MP Navigator EX
pase al primer plano.
Comprobación 6: es posible que las aplicaciones no estén asignadas a los
botones del escáner.
Configuración de los botones del escáner
Principio de página
Página 314 de 355 páginasLos botones del escáner no funcionan
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > Al pulsar un botón
del escáner, se indica que se seleccione el programa que se debe iniciar para esta acción
Al pulsar un botón del escáner, se indica que se seleccione el
programa que se debe iniciar para esta acción
Comprobación 1: si no está instalado MP Navigator EX, hágalo desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
.
Introduzca el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de disco del ordenador, haga clic en
Instalación personalizada (Custom Install), seleccione la casilla de verificación de MP Navigator EX e
instálelo.
Comprobación 2: configure MP Navigator EX para que se inicie al pulsar
un botón del escáner.
Configuración de los botones del escáner
Principio de página
Página 315 de 355 páginasAl pulsar un botón del escáner, se indica que se seleccione el programa q...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > Al pulsar un botón
del escáner o de MP Navigator EX, se inicia una aplicación incorrecta
Al pulsar un botón del escáner o de MP Navigator EX, se inicia
una aplicación incorrecta
Comprobación: cambie la configuración de MP Navigator EX.
Las aplicaciones correspondientes a los botones del escáner se gestionan desde MP Navigator EX. De
forma predeterminada, después de instalar todas las aplicaciones desde el
CD-ROM de instalación
(Setup CD-ROM)
, la función de impresión se asigna a los botones Copiar (Copy) e Imprimir (Print); las
funciones relacionadas con el correo se asignan al botón Correo (Mail); el Bloc de notas (incluido con
Windows) se asigna a OCR y ArcSoft PhotoStudio a Escanear (Scan). Puede sustituir las aplicaciones
asignadas por otras aplicaciones cambiando la configuración de MP Navigator EX.
Asigne una aplicación a PDF.
Configuración de la aplicación
Especifique una aplicación con la que desee abrir las imágenes escaneadas. El nombre de la
aplicación especificada se muestra en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Para cambiar la aplicación:
Método 1
Haga clic en Establecer (Set), elija la aplicación que desee asignar y haga clic en Abrir (Open).
La aplicación debe ser un archivo ejecutable.
Normalmente se crea una carpeta con el nombre de la aplicación o del fabricante dentro de la
carpeta Archivos de programa (Program Files) y se guarda en ella un archivo con la extensión
".exe". Haga doble clic en el archivo para asegurarse de que se inicie la aplicación correspondiente.
Nota
Si las extensiones están ocultas, en el menú Iniciar (Start), haga clic en Panel de control
(Control Panel) > Opciones de carpeta (Folder Options) > Ver (View) y quite la marca de la
casilla de verificación Ocultar las extensiones de archivo para tipos de archivo conocidos (Hide
extensions for known file types).
Método 2
Arrastre y suelte el archivo ejecutable en el escritorio o el menú Iniciar (Start) o su acceso directo en
Configuración de la aplicación (Application Settings).
Importante
Puede que algunas aplicaciones no se inicien.
Puede que algunas aplicaciones no se inicien si el acceso directo está asignado.
Para cancelar la configuración de la aplicación:
Haga clic en Restablecer (Reset).
Importante
Si se pulsa un botón del escáner para el que no se ha establecido una aplicación en
Configuración de la aplicación (Application Settings), aparecerá un mensaje en el que se
solicite especificar una aplicación. Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, elija una
aplicación en la pantalla Seleccionar aplicación (Select Application).
Principio de página
Página 316 de 355 páginasAl pulsar un botón del escáner o de MP Navigator EX, se inicia una aplica...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> La calidad de
escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es
pobre
Comprobación 1: aumente la resolución de escaneado.
Resolución
Comprobación 2: establezca una escala del 100%.
Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si la imagen es demasiado pequeña.
Comprobación 3: actualice los datos de calibración.
Vuelva a calibrar el escáner desde la pestaña Escáner (Scanner) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) de ScanGear (controlador del escáner). La calibración puede requerir cierto tiempo en
función del equipo.
Ficha Escáner (Scanner)
Comprobación 4: si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las
siguientes medidas y repita el escaneado.
En la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear, seleccione Revista (Color) (Magazine(Color))
en Selección del origen (Select Source).
Ficha Modo básico (Basic Mode)
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, configure Destramar (Descreen) de
Configuración de imagen (Image Settings) como ACTIVADO (ON).
Configuración de imagen (Image Settings)
Nota
Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las
medidas anteriores y repita el escaneado.
Si utiliza MP Navigator EX, establezca el Tipo de documento (Document Type) como Revista (Color)
(Magazine(Color)) o active Destramar (Descreen) en el cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings) y repita el escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Comprobación 5: compruebe la profundidad de color del monitor.
Windows 7:
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Apariencia y personalización
(Appearance and Personalization) > Ajustar resolución de pantalla (Adjust screen resolution) >
Preferencias (Preferences).
En la ficha Monitor del cuadro de diálogo en pantalla, configure Colores (Colors) como Color de alta
densidad (16 bits) (High Color (16 bit)), Color verdadero (24 bits) (True Color (24 bit)) o Color
verdadero (32 bits) (True Color (32 bit)).
Windows Vista:
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Apariencia y personalización
(Appearance and Personalization) > Ajustar resolución de pantalla (Adjust screen resolution) para
abrir el cuadro de diálogo Configuración de pantalla (Display Settings). Establezca la calidad de
color como Media (16 bits) (Medium (16 bit)) o La más alta (32 bits) (Highest (32 bit)).
Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Pantalla (Display) para abrir
el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla (Display Properties). En la ficha Configuración
(Settings), establezca Calidad del color (Colors) en Media (16 bits) (Medium (16 bit)) o La más alta
(32 bits) (Highest (32 bit)).
Página 317 de 355 páginasLa calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
Windows 2000:
En el menú Inicio (Start), seleccione Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel) >
Pantalla (Display) para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla (Display Properties). En
la ficha Configuración (Settings), establezca Colores (Colors) como Color de alta densidad (16 bits)
(High Color (16 bit)) o Color verdadero (32 bits) (True Color (32 bit)).
Comprobación 6: limpie la platina y la cubierta de documentos.
Limpie la platina del escáner o la fuente de luz de la unidad adaptadora de película con cuidado de no
ejercer demasiada presión sobre la platina.
Comprobación 7: si el documento está en mal estado (sucio, desvaído,
etc.), utilice las funciones Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust
and Scratches), Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección
de grano (Grain Correction), etc. de Configuración de imagen (Image
Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear.
Configuración de imagen (Image Settings)
Comprobación 8: si el tono de color de las imágenes es diferente al del
documento original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el
escaneado.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, configure Ajuste de imagen (Image
Adjustment) de Configuración de imagen (Image Settings) como Ninguno (None).
Configuración de imagen (Image Settings)
En la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
de ScanGear, especifique Coincidencia de color (Color Matching).
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Comprobación 9: cubra el equipo con un tejido negro si en los resultados
del escaneado aparecen puntos blancos, franjas o patrones de color
provocados por la luz ambiental.
Principio de página
Página 318 de 355 páginasLa calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> La imagen
escaneada está rodeada de áreas blancas
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Comprobación: especifique el área de escaneado.
En una vista de imagen completa, haga clic en (Recorte automático, Auto Crop) de ScanGear para
mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del
documento.
También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el
documento tiene márgenes blanco (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de
recorte personalizados.
Ajuste de los marcos de recorte
Principio de página
Página 319 de 355 páginasLa imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > No se pueden
escanear varios documentos a la vez
No se pueden escanear varios documentos a la vez
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: si es el caso, escanee cada elemento individualmente.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes.
Principio de página
Página 320 de 355 páginasNo se pueden escanear varios documentos a la vez
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> No se puede
escanear correctamente en el Modo de escaneado automático
No se puede escanear correctamente en el Modo de
escaneado automático
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: es posible que no se admita el escaneado de varias
imágenes.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada
imagen individualmente.
Principio de página
Página 321 de 355 páginasNo se puede escanear correctamente en el Modo de escaneado automático
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado > La velocidad de
escaneado es muy lenta
La velocidad de escaneado es muy lenta
Comprobación 1: para ver la imagen en un monitor, establezca la
resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en
torno a 300 ppp.
Resolución
Comprobación 2: establezca Corrección de difuminado (Fading
Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno
(None).
Configuración de imagen (Image Settings)
Comprobación 3: en MP Navigator EX, desactive las casillas de
verificación Corregir documento torcido (Correct slanted document) /
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes
(Detect the orientation of text documents and rotate images) y vuelva a
escanear.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Principio de página
Página 322 de 355 páginasLa velocidad de escaneado es muy lenta
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> Se muestra el
mensaje "No hay suficiente memoria."
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Comprobación 1: salga de las demás aplicaciones e inténtelo de nuevo.
Comprobación 2: reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el
escaneado.
Resolución
Principio de página
Página 323 de 355 páginasSe muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> El ordenador deja de
funcionar durante el escaneado
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Comprobación 1: reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en
ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear.
Comprobación 2: suprima los archivos innecesarios para obtener espacio
suficiente en el disco duro y vuelva a escanear.
Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un
documento grande a alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente
en el disco duro para escanear y guardar.
Comprobación 3: para Ubicación de los archivos temporales (Location of
Temporary Files) en MP Navigator EX, especifique una carpeta en una
unidad con suficiente espacio disponible.
Ficha General
Comprobación 4: puede que haya varios dispositivos conectados a los
puertos USB.
Desconecte otros dispositivos.
Principio de página
Página 324 de 355 páginasEl ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado
> El escáner no
funciona después de actualizar Windows
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Comprobación: desconecte el cable USB, desinstale ScanGear
(controlador de escáner) y MP Navigator EX y, a continuación, vuelva a
instalarlos.
Paso 1: elimine ScanGear.
Consulte "
Desinstalación de ScanGear (controlador de escáner) " para conocer los detalles.
Paso 2: desinstale MP Navigator EX.
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione (Todos los) Programas ((All) Programs) > Canon Utilities
> MP Navigator EX 3.1 > Desinstalar MP Navigator EX (MP Navigator EX Uninstall).
2.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
3.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Se desinstalará MP Navigator EX.
Paso 3: reinstale ScanGear y MP Navigator EX.
Introduzca el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de disco del ordenador,
seleccione Instalación personalizada (Custom Install) y vuelva a instalar ScanGear y MP Navigator
EX.
Principio de página
Página 325 de 355 páginasEl escáner no funciona después de actualizar Windows
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas
> Problemas con el escaneado de películas
Problemas con el escaneado de películas
No se pueden escanear películas
La calidad de escaneado es deficiente o los colores se escanean incorrectamente
La imagen se vuelve demasiado oscura o clara cuando se mueve, amplía o reduce un marco de
recorte
Los fotogramas no se detectan correctamente
El escáner deja de funcionar durante el escaneado o se muestra la indicación de que no hay
suficiente memoria
Principio de página
Página 326 de 355 páginasProblemas con el escaneado de películas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado de películas
> No se
pueden escanear películas
No se pueden escanear películas
Comprobación 1: asegúrese de retirar la hoja protectora de la unidad
adaptadora de película de la cubierta de documentos.
Comprobación 2: asegúrese de que la guía de película esté correctamente
colocada en la platina.
Comprobación 3: asegúrese de que la ranura de calibración no esté
bloqueada.
No bloquee la ranura de calibración en la guía de película con la película u otros elementos.
Comprobación 4: asegúrese de que la cubierta de documentos esté
correctamente cerrada.
Comprobación 5: asegúrese de que ScanGear (controlador de escáner)
esté configurado para escanear películas.
En ScanGear, establezca Selección del origen (Select Source) del Modo básico en Película negativa
(Color) (Negative Film(Color)) o Película positiva (Color) (Positive Film(Color)); o bien establezca
Selección del origen (Select Source) del Modo avanzado en Película negativa color (Color Negative
Film), Película positiva en color (Color Positive Film), Película neg. monocroma (Monochrome Negative
Film) o Película pos. monocroma (Monochrome Positive Film).
Comprobación 6: en MP Navigator EX, seleccione el equipo en la pestaña
General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y haga clic en
Aceptar (OK).
Comprobación 7: en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en un
icono de la pantalla del modo Un clic de MP Navigator EX, establezca Tipo
de documento (Document Type) en película o Película (modo Auto)
(Film(Auto mode)) y haga clic en Aplicar (Apply).
Realice también las comprobaciones 6 y 7 cuando no pueda escanear usando los botones del
escáner.
Comprobación 8: establezca la resolución de salida adecuada y escanee
de nuevo.
Si el equipo ha dejado de funcionar, reinícielo y escanee de nuevo.
Principio de página
Página 327 de 355 páginasNo se pueden escanear películas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado de películas
> La
calidad de escaneado es deficiente o los colores se escanean incorrectamente
La calidad de escaneado es deficiente o los colores se
escanean incorrectamente
Comprobación 1: la platina o la fuente de luz de la cubierta de documentos
puede que tengan polvo o suciedad.
Quite el polvo y la suciedad de la platina y de la fuente de luz de la cubierta de documentos. Limpie la
platina del escáner o la fuente de luz de la unidad adaptadora de película con cuidado de no ejercer
demasiada presión sobre la platina.
Comprobación 2: vuelva a calibrar el escáner desde la pestaña Escáner
(Scanner) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) de ScanGear
(controlador del escáner).
Ficha Escáner (Scanner)
Comprobación 3: si la película está en mal estado (sucia, desvaída, etc.),
utilice las funciones Quitar polvo y arañazos (FARE) (Remove Dust and
Scratches (FARE)), Corrección de difuminado (Fading Correction),
Corrección de grano (Grain Correction), etc. de Configuración de imagen
(Image Settings) del modo avanzado de ScanGear.
Configuración de imagen (Image Settings)
Nota
Si el resultado impreso de una imagen no es satisfactorio o difiere de lo que se ve en el monitor,
puede que deba modificar la configuración de la impresora. También es posible que haya un
problema con la impresora.
Para obtener información detallada, consulte el manual de la impresora.
Comprobación 4: si aparecen patrones de bandas circulares ("anillos de
Newton"), cargue la película boca arriba, haga clic en Vista preliminar
(Preview) y, a continuación, haga clic en
(Reflejar) en la barra de
herramientas de ScanGear para invertir la imagen. Por último, haga clic en
Escanear (Scan).
Comprobación 5: puede que la película sea extremadamente oscura o
clara o que los espacios entre los fotogramas sean muy pequeños (2 mm
es el valor estándar).
Escanee de nuevo usando ScanGear si los botones del escáner o MP Navigator EX han generado
colores poco satisfactorios.
Comprobación 6: ajuste el brillo, el contraste, la curva de tonos, etc. en la
ficha Modo avanzado (Advanced Mode) si los colores de la vista preliminar
del escaneado de ScanGear no son satisfactorios.
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner)
Comprobación 7: ajuste la saturación y el balance de color en la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear si la imagen escaneada
aparece rojiza o azulada.
Ajuste de la saturación y el balance del color
Página 328 de 355 páginasLa calidad de escaneado es deficiente o los colores se escanean incorrect...
Comprobación 8: es posible que se refleje la luz en los marcos blancos de
las diapositivas, afectando a las imágenes. En tal caso, utilice marcos
negros para las diapositivas o cúbra los marcos blancos con negros.
Principio de página
Página 329 de 355 páginasLa calidad de escaneado es deficiente o los colores se escanean incorrect...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado de películas
> La
imagen se vuelve demasiado oscura o clara cuando se mueve, amplía o reduce un marco de recorte
La imagen se vuelve demasiado oscura o clara cuando se
mueve, amplía o reduce un marco de recorte
Comprobación: siga estos pasos desde la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
1.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las imágenes de vista preliminar se actualizarán.
Cuando se muestre la imagen de la película entera, haga clic en
(Imagen de película entera)
en la barra de herramientas para mostrar las miniaturas.
2.
Seleccione el fotograma cuyo color desee corregir.
3.
Haga clic en Aplicar (Apply) en la sección Aplicar el valor de tonos a todos los
marcos (Apply the tone value to all frames).
Si no se muestra la sección Aplicar el valor de tonos a todos los marcos (Apply the tone value to all
frames), haga clic en (flecha hacia abajo) de Configuración de exposición/tono (Exposure/Tone
Settings).
4.
Especifique un marco de recorte y haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Principio de página
Página 330 de 355 páginasLa imagen se vuelve demasiado oscura o clara cuando se mueve, amplía ...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado de películas > Los
fotogramas no se detectan correctamente
Los fotogramas no se detectan correctamente
Comprobación 1: puede que la película no esté en su posición correcta.
Colocación de la película
Comprobación 2: puede que la película sea extremadamente oscura o
clara o que los espacios entre los fotogramas sean muy pequeños (2 mm
es el valor estándar).
Siga estos pasos si las miniaturas no se muestran correctamente al mostrar la vista preliminar en
ScanGear (controlador de escáner).
A continuación aparece un ejemplo de uso de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
1.
Haga clic en (Miniatura de película) en la barra de herramientas.
Se mostrará la imagen de la película entera.
2.
Seleccione los marcos de recorte que no sean necesarios y haga clic en
(Eliminar marco de recorte).
Se borrarán los marcos de recorte. También se pueden eliminar los marcos de recorte pulsando la
tecla Supr.
3.
Especifique el área de escaneado del fotograma que no se muestre correctamente.
4.
Seleccione
(Ampliar/Reducir) y haga clic en la imagen.
El área de vista preliminar se ampliará.
Página 331 de 355 páginasLos fotogramas no se detectan correctamente
5.
Haga clic en
(Recortar) y ajuste el marco de recorte hasta el tamaño que
desee.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Comprobación 3: compruebe si hay fotogramas que no se han recortado a
pesar de que se muestre la imagen completa de la película.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, haga clic en
(Miniatura de película) en
la barra de herramientas para acceder a la imagen de toda la película. Los marcos de recorte aparecen
en los fotogramas detectados automáticamente. Si el fotograma que desea escanear no está recortado
correctamente, seleccione el tamaño de la película que se va a escanear en Área de escaneado (Scan
Area) y haga clic en
(Marco de recorte de película). Si el fotograma sigue sin recortarse
correctamente, ajuste su marco de recorte. Consulte el procedimiento de la comprobación 2 a 6 para
ajustar el marco de recorte.
Principio de página
Página 332 de 355 páginasLos fotogramas no se detectan correctamente
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con el escaneado de películas
> El
escáner deja de funcionar durante el escaneado o se muestra la indicación de que no hay suficiente memoria
El escáner deja de funcionar durante el escaneado o se
muestra la indicación de que no hay suficiente memoria
Comprobación 1: reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el
escaneado.
Resolución
Comprobación 2: reduzca el número de fotogramas que se deben
escanear o aplique la configuración de imagen (por ejemplo, Corrección de
luz de fondo) sólo a los fotogramas que requieran correcciones.
Principio de página
Página 333 de 355 páginasEl escáner deja de funcionar durante el escaneado o se muestra la indica...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas
> Problemas de software
Problemas de software
El programa de software de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla para poder
seleccionarlo
La imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador
La imagen escaneada no se abre
Principio de página
Página 334 de 355 páginasProblemas de software
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas de software
> El programa de software
de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla para poder seleccionarlo
El programa de software de correo electrónico que desea usar
no aparece en la pantalla para poder seleccionarlo
Comprobación 1: es posible que MP Navigator EX no sea compatible con
el programa de correo electrónico.
Los programas de correo electrónico indicados a continuación son compatibles. (La imagen se adjunta
al mensaje de correo automáticamente.)
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
Comprobación 2: si un programa de correo electrónico no funciona
correctamente, asegúrese de que la configuración MAPI del programa se
encuentre activada.
Para activar la configuración MAPI, consulte el manual de instrucciones del programa de correo
electrónico en cuestión.
Comprobación 3: si utiliza un programa de correo electrónico distinto de
los indicados anteriormente, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente)
(None (Attach Manually)) cuando se solicite la selección de un programa y
adjunte la imagen escaneada manualmente.
Principio de página
Página 335 de 355 páginasEl programa de software de correo electrónico que desea usar no aparec...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas de software
> La imagen escaneada se
imprime ampliada (o reducida)
La imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
Comprobación: establezca el tamaño de impresión en la aplicación.
Principio de página
Página 336 de 355 páginasLa imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas de software
> La imagen escaneada
aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el
monitor del ordenador
Comprobación 1: modifique la configuración de presentación en la
aplicación.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante de la aplicación.
Nota
No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint. Para reducir el tamaño de presentación,
abra las imágenes en una aplicación.
Comprobación 2: modifique la configuración de resolución en ScanGear
(controlador de escáner) y vuelva a escanear.
A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante.
Resolución
Principio de página
Página 337 de 355 páginasLa imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del or...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas de software
> La imagen escaneada no
se abre
La imagen escaneada no se abre
Comprobación: si el formato de archivo no es compatible con la
aplicación, escanee la imagen de nuevo y guárdela en un formato de
archivo más habitual, como JPEG.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante de la aplicación.
Principio de página
Página 338 de 355 páginasLa imagen escaneada no se abre
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas
> Problemas con MP Navigator EX
Problemas con MP Navigator EX
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear mediante los
botones del escáner
El documento está colocado correctamente, pero la imagen se escanea torcida
El documento está colocado correctamente, pero la orientación es diferente en la imagen escaneada
Principio de página
Página 339 de 355 páginasProblemas con MP Navigator EX
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con MP Navigator EX
> No es posible
escanear con el tamaño correcto
No es posible escanear con el tamaño correcto
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: establezca el valor real de Tamaño del documento
(Document Size) y vuelva a escanear.
Si no encuentra el tamaño adecuado, escanee con un tamaño mayor y recorte la imagen.
Consulte información detallada en barra de herramientas (
(Recortar) (Trimming)) de la "
Ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
".
Principio de página
Página 340 de 355 páginasNo es posible escanear con el tamaño correcto
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con MP Navigator EX > El tamaño o la
posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear mediante los botones del escáner
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan
correctamente al escanear mediante los botones del escáner
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: compruebe que la configuración sea la correcta para el
tipo de documento.
Si no puede escanear correctamente con el botón AUTO SCAN, especifique el tipo de documento en MP
Navigator EX.
Escaneado de fotos y documentos
Principio de página
Página 341 de 355 páginasEl tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al esc...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con MP Navigator EX > El documento
está colocado correctamente, pero la imagen se escanea torcida
El documento está colocado correctamente, pero la imagen se
escanea torcida
Comprobación: en MP Navigator EX, quite la marca de la casilla de
verificación Corregir documento torcido (Correct slanted document) y
vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Principio de página
Página 342 de 355 páginasEl documento está colocado correctamente, pero la imagen se escanea to...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Solución de problemas >
Problemas con MP Navigator EX > El documento
está colocado correctamente, pero la orientación es diferente en la imagen escaneada
El documento está colocado correctamente, pero la
orientación es diferente en la imagen escaneada
Comprobación: en MP Navigator EX, quite la marca de la casilla de
verificación Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las
imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) y
vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)
Principio de página
Página 343 de 355 páginasEl documento está colocado correctamente, pero la orientación es diferen...
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Actualización de ScanGear (controlador de escáner)
Actualización de ScanGear (controlador de escáner)
Obtención de la versión más reciente de ScanGear (controlador de escáner)
Desinstalación de ScanGear (controlador de escáner)
Antes de instalar ScanGear (controlador de escáner)
Instalación de ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 344 de 355 páginasActualización de ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Actualización de ScanGear (controlador de escáner)
> Obtención de la
versión más reciente de ScanGear (controlador de escáner)
Obtención de la versión más reciente de ScanGear
(controlador de escáner)
Actualizar a la versión más reciente de ScanGear (controlador de escáner) puede resolver algunos de
los problemas que haya experimentado.
Comprobación de la versión de ScanGear
Inicie ScanGear y, a continuación, haga clic en (Información) para consultar la versión ScanGear.
Obtención de ScanGear
Para conseguir ScanGear, acceda a nuestro sitio web y descargue ScanGear para el modelo que
disponga.
Importante
ScanGear se descarga de forma gratuita. No obstante, será necesario abonar las cuotas de
acceso a Internet.
Al actualizar ScanGear, use también la versión más reciente de MP Navigator EX.
Instale la versión más reciente de ScanGear después de eliminar la antigua. Consulte "
Desinstalación de ScanGear (controlador de escáner) " para conocer los detalles.
Tema relacionado
Antes de instalar ScanGear (controlador de escáner)
Instalación de ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 345 de 355 páginasObtención de la versión más reciente de ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Actualización de ScanGear (controlador de escáner)
> Desinstalación de
ScanGear (controlador de escáner)
Desinstalación de ScanGear (controlador de escáner)
Puede eliminar ScanGear (controlador de escáner) si ya no lo utiliza.
Cuando vaya a eliminar ScanGear, cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando y retire el
cable USB que conecte el equipo con el ordenador.
1.
Inicie el Desinstalador del controlador del escáner (Scanner Driver Uninstaller):
En el menú Iniciar (Start), seleccione (Todos los) Programas ((All) Programs) > CanoScan (nombre
del modelo) (CanoScan (model name)) > Desinstalador del controlador del escáner (Scanner
Driver Uninstaller).
Nota
En Windows 7 y Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Dicho cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Continuar (Continue) o
Permitir (Allow) (Sí (Yes) en Windows 7) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. Si se ha iniciado
la sesión en una cuenta estándar, vaya a una cuenta de administrador y comience de nuevo.
2.
Elimine ScanGear.
Cuando se abra el cuadro de diálogo Desinstalador del controlador del escáner (Scanner Driver
Uninstaller), haga clic en Ejecutar (Execute).
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
3.
Complete la desinstalación.
Cuando se hayan eliminado todos los archivos, haga clic en Completar (Complete).
ScanGear se habrá eliminado.
Principio de página
Página 346 de 355 páginasDesinstalación de ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Actualización de ScanGear (controlador de escáner)
> Antes de instalar
ScanGear (controlador de escáner)
Antes de instalar ScanGear (controlador de escáner)
Compruebe los siguientes puntos antes de instalar ScanGear (controlador de escáner). Compruébelos
también si no puede instalar ScanGear.
Estado del equipo
Si el equipo y el ordenador están conectados mediante un cable USB, desconecte dicho cable del
ordenador.
Apague el equipo.
Configuración del ordenador
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
En Windows 7 y Windows Vista, inicie una sesión con una cuenta de administrador.
En Windows XP, inicie una sesión como administrador del ordenador.
En Windows 2000, inicie la sesión como miembro del grupo de administradores.
Nota
Si hay una versión antigua de ScanGear instalada, deberá eliminarla (desinstalarla) de antemano.
Consulte "
Desinstalación de ScanGear (controlador de escáner) " para conocer los detalles.
Tema relacionado
Obtención de la versión más reciente de ScanGear (controlador de escáner)
Instalación de ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 347 de 355 páginasAntes de instalar ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Actualización de ScanGear (controlador de escáner)
> Instalación de
ScanGear (controlador de escáner)
Instalación de ScanGear (controlador de escáner)
Acceda a nuestro sitio web para descargar la versión más reciente de ScanGear (controlador de
escáner).
Siga estos pasos para instalar la versión descargada de ScanGear.
1.
Apague el equipo.
Importante
Si enciende el ordenador con el equipo encendido, la función Plug and Play de Windows se
ejecutará automáticamente y se mostrará la pantalla Nuevo hardware encontrado (Found New
Hardware) (Windows XP y Windows 2000: Asistente para hardware nuevo encontrado (Found
New Hardware Wizard)). En tal caso, haga clic en Cancelar (Cancel).
2.
Haga doble clic en el icono del archivo descargado.
Se iniciará el programa de instalación.
Nota
En Windows 7 y Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Dicho cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Continuar (Continue) o
Permitir (Allow) (Sí (Yes) en Windows 7) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. Si se ha iniciado
la sesión en una cuenta estándar, vaya a una cuenta de administrador y comience de nuevo.
3.
En la ventana Página principal (Welcome), haga clic en Siguiente (Next).
4.
Lea y entienda el Contrato de licencia (License Agreement) y, a continuación, haga
clic en Sí (Yes).
Comenzará la instalación de ScanGear.
5.
Cuando aparezca la pantalla Instalación finalizada (Installation complete), haga clic
en Completar (Complete).
Según el entorno, puede que aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador. Reinícielo
para completar la instalación correctamente.
6.
Conecte el equipo y el ordenador con el cable USB suministrado y, a continuación,
encienda el equipo.
El ordenador reconoce el equipo.
ScanGear se ha instalado.
Importante
ScanGear se descarga de forma gratuita. No obstante, será necesario abonar las cuotas de
acceso a Internet.
Tema relacionado
Obtención de la versión más reciente de ScanGear (controlador de escáner)
Página 348 de 355 páginasInstalación de ScanGear (controlador de escáner)
Desinstalación de ScanGear (controlador de escáner)
Antes de instalar ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 349 de 355 páginasInstalación de ScanGear (controlador de escáner)
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
> Aplicaciones incluidas
Aplicaciones incluidas
ArcSoft PhotoStudio
Principio de página
Página 350 de 355 páginasAplicaciones incluidas
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado
>
Aplicaciones incluidas
> ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft PhotoStudio
Se pueden corregir/mejorar las imágenes importadas desde escáneres y cámaras digitales.
Para obtener más detalles, consulte el manual de ArcSoft PhotoStudio.
Puede acceder al sitio web de ArcSoft PhotoStudio desde el menú Extras y obtener el manual.
Principio de página
Página 351 de 355 páginasArcSoft PhotoStudio
Manual en pantalla
>
Guía de escaneado > Acerca de Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program)
Acerca de Extended Survey Program sobre impresora de
inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program)
Si instaló Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax al instalar el
software desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) , se abrirá una pantalla de confirmación para
enviar información sobre el uso del equipo cada 3 y 6 meses y, a partir de entonces, cada 6 meses
durante 4 años.
Lea las descripciones de la pantalla que se muestra y seleccione una de las opciones siguientes.
Si está conforme
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La información se
enviará a través de Internet. Cuando haya finalizado la operación, la información se enviará
automáticamente sin mostrar la pantalla de confirmación a partir de la próxima vez.
Nota
Es posible que se muestre una alerta de seguridad de Internet al enviar la información.
Si se da el caso, asegúrese de que el nombre del programa sea "IJPLMUI.exe" y continúe el
proceso.
Quite la marca de la casilla de verificación Enviar automáticamente a partir de la próxima vez
(Send automatically from the next time) si desea que en el futuro también se abra la pantalla de
confirmación antes de enviar el estado de uso. Consulte "
Cambio de la configuración de
visualización de la pantalla de confirmación
" para establecer que la información se envíe
automáticamente.
Si no está conforme
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la ventana de confirmación. La información sobre
el estado de uso no se enviará en este momento.
Transcurridos 3 meses, la pantalla de confirmación se mostrará de nuevo para enviar la información
sobre el estado de uso.
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax, haga
clic en Desinstalar (Uninstall) y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Cambio de la configuración de visualización de la pantalla de confirmación
1.
En el menú Inicio (Start), haga lo siguiente:
Página 352 de 355 páginasAcerca de Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tint...
Windows 7/Windows Vista:
En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Desinstalar programa
(Uninstall a program).
Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs).
Windows 2000:
En el menú Inicio (Start), seleccione Configuración (Settings) > Panel de control (Control
Panel) > Agregar o quitar programas (Add/Remove Programs).
Nota
En Windows 7 y Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Dicho cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Continuar (Continue)
o Permitir (Allow) (Sí (Yes) en Windows 7) para continuar.
2.
Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax (Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program).
3.
Seleccione Cambiar (Change).
Siga las instrucciones en pantalla y seleccione Sí (Yes) para abrir una pantalla de confirmación
antes de enviar el estado de uso a partir de la vez siguiente.
Seleccione No para enviar automáticamente el estado de uso.
Nota
Seleccione Desinstalar (Uninstall) (Windows XP y Windows 2000: Eliminar (Delete)) para
eliminar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar.
Principio de página
Página 353 de 355 páginasAcerca de Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tint...
Manual en pantalla
> Acerca de Solution Menu
Acerca de Solution Menu
¡¡Acceso directo rápido!! Solution Menu
Solution Menu es una ventana de menú que proporciona un acceso rápido desde el escritorio a las
aplicaciones, los manuales y la información en línea del producto de Canon.
Importante
El número y los tipos de botones mostrados en la ventana pueden variar en función del producto y
la región.
Inicio de Solution Menu
Haga clic aquí: Solution Menu
Para iniciarlo desde el escritorio, consulte el siguiente procedimiento.
Haga doble clic en el icono Canon Solution Menu del escritorio. Otra opción es, desde el menú Inicio
(Start), seleccionar (Todos los) Programas ((All) Programs) > Canon Utilities > Solution Menu > Solution
Menu.
En adelante, Solution Menu se abrirá al iniciar Windows.
Si la casilla de verificación Iniciar Solution Menu al iniciar Windows (Start Solution Menu when Windows
starts) de la esquina inferior izquierda de la pantalla no se deja marcada, Solution Menu no se abrirá al
iniciar Windows.
Nota
Solution Menu se iniciará automáticamente cuando lo instale por medio del
CD-ROM de
instalación (Setup CD-ROM)
que acompaña al equipo.
Cambio del tamaño de la ventana
Haga clic en (tamaño de ventana: grande) o (tamaño de ventana: pequeña) en la barra de título
para cambiar el tamaño de la ventana (grande o pequeña).
La próxima vez que se inicie, Solution Menu se abrirá con el último tamaño de ventana utilizado.
Cuando el tamaño de ventana es pequeño
Página 354 de 355 páginasAcerca de Solution Menu
Inicio de una aplicación
1.
Coloque el cursor sobre los botones de la ventana para mostrar la descripción de
cada aplicación.
2.
Al hacer clic en cada botón, se iniciará la aplicación descrita.
Siga los mismos pasos para ver los manuales o la información en línea del producto.
Importante
Se necesita conexión a Internet para acceder a la información en línea. Conlleva los gastos de
conexión a Internet.
Salida de Solution Menu
Haga clic en (Cerrar) en la barra de título.
Restricción de uso de Solution Menu
Este software está sujeto a la siguiente restricción. Tenga en cuenta lo siguiente cuando lo utilice.
Todos los iconos de las aplicaciones instaladas compatibles con Solution Menu aparecen en la
ventana. Tras la instalación, no podrá reorganizar los iconos ni eliminar sólo los iconos.
Principio de página
Página 355 de 355 páginasAcerca de Solution Menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355

Canon CanoScan 9000F Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario