Canon PIXMA MG6620 Manual for Windows

Categoría
Impresión
Tipo
Manual for Windows
MG6600 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Descripción del Equipo
Impresión
Copia
Escaneado
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo usar el manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso". . . . . . . . 28
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descargar una variedad de materiales de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . 33
Métodos de conexión disponibles en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilización de PIXMA Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gestión de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilización de PIXMA Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ventanas de la Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nube Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . . . 63
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 65
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impresión del ID de registro de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Función de integración de almacenamiento en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Lista de zonas horarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing
Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Descripción del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Acerca de la fuente de alimentación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Encendido y apagado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Carga de papel/originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Carga de originales en el cristal de la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Cómo cargar los originales para cada función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Originales que es posible cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Antes de introducir la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Limpieza del exterior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Cambio de la configuración del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Cambio de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Conf. impres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Config. usuario avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Config. impresión PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Color de fondo de pantalla inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Configuración de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Acerca de la Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Acerca de la Config. de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . . . . . 268
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . 269
Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Valores predeterminados de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . 275
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 276
Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cambio de la información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Inicialización de la configuración de red del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Pantalla Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pantalla Buscar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Pantalla Información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Pantalla Información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Pantalla Confirmación de información de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Ficha Control de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible. . . . . . . . . . 321
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible. . . . . . . . . . . . . . 322
Otras pantallas de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Pantalla Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Pantalla Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Pantalla Asociar puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Uso de la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Acerca del firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette. . . . . . . . . . . . 355
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Precauciones de transporte seguro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Acerca de la contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 368
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte). . 372
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 374
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Ejecución de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Impresión ajustada a la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Impresión de mosaico/póster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Impresión en cuadernillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Impresión de sellos y fondos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Registro de un sello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Configuración de la impresión de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión. 418
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Impresión con perfiles ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Interpretación del perfil ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). . . 440
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Estado del monitor Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Vista preliminar de Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Descripción de controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Descripción de la ficha Configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Descripción de la ficha Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Descripción de la ficha Configurar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Descripción de la ficha Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Canon IJ Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Vista preliminar de Canon IJ XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Descripción Monitor de estado Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Actualización de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Eliminación de MP Drivers innecesarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Instalación de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Impresión con el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Impresión de datos fotográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Acerca del menú Foto avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Impresión de fotografías con recorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
8
Uso de prácticas funciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Uso de la función de presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . 536
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 541
Impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Descarga e impresión de formularios de plantillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Impresión desde una cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Configuración del papel para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Acceso a la pantalla de vista previa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Reducción o ampliación de una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Copia a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Acerca del menú Copia especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Copia de originales gruesos, como libros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Copia sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
Copia de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Copia de dos páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Copia de cuatro páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Escaneado desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Escaneado con IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Inicio de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Escaneado fácil con Escaneado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . 594
Escaneado de varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Pantallas de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Pantalla principal de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Cuadro de diálogo Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
Cuadro de diálogo Guardar configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner). . . . 677
Inicio de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
Escaneado en Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Escaneado en Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en
Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 686
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 690
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691
Ajuste de colores mediante un patrón de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Ajuste de la saturación y el balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Ajuste del brillo y el contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Ajuste del histograma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
Ajuste de la curva de tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Configuración del umbral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
Ficha Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Ficha Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Configuración de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Configuración de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Configuración de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Botones de ajuste de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737
Cuadro de diálogo Preferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
Ficha Escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Ficha Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Ficha Escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
Ficha Configuración de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Notas generales (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Información útil al escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Formatos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Coincidencia de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Otros métodos de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Escaneado con el controlador WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
Escaneado desde el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . 779
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo. . . . 784
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . 787
Configuración para escanear en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility. . . . . . . . . 793
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Problemas con la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
El Equipo ha dejado de trabajar de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del Equipo. . . . . . 804
La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806
No se puede montar la Ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807
No se puede acceder a la Ranura para tarjetas por ajustes de seguridad en el ordenador. 809
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración. . 813
No se puede detectar un Equipo en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822
Otros problemas con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Comprobación de la información sobre la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Se envían paquetes de forma continua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
La fecha de modificación de los archivos cambia al guardarlos en la tarjeta de memoria a través de
la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica. . 834
Problemas al imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . 842
La copia o la impresión se detienen antes de terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Parte de la página no se imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
No se pueden escanear varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
La velocidad de escaneado es muy lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
El escáner no funciona después de actualizar Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
La imagen escaneada no se abre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Los resultados del escaneado no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
No es posible escanear con el tamaño correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de
control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida. . . . . . . . . . 884
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador. . . . . . . . . . . 885
Problemas de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente
de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Problemas con el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
No se puede encender el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
El Equipo se apaga de forma involuntaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . 892
En la Pantalla táctil no se ve nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
No se puede extraer la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo. . . . . . . . . . . . . . . . . 896
No se abre el monitor del estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
No se puede instalar MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
13
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Acerca de los errores/mensajes que se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . 915
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
Lista de códigos de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 926
El papel está atascado dentro del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934
1250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
1405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939
1410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
1411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
1412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
1413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
1414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
1680. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947
1681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948
1684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
1712. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954
1713. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955
1714. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956
1715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
2120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975
5B12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
5B13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
5B14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
5B15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 991
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
6934. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
6935. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1001
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1006
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1007
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea
Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para configurar los colores y las imágenes de fondo, siga los pasos que se indican a continuación.
Nota
En Windows 8, imprima en la versión de escritorio.
En Internet Explorer 9, 10 u 11
1. Seleccione (Herramientas) > Imprimir (Print) > Configurar página... (Page setup...).
2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
En Internet Explorer 8
1. Pulse la tecla Alt para ver los menús.
Si lo prefiere, en Herramientas (Tools), seleccione Barras de herramientas (Toolbars) >
Barra de menús (Menu Bar) para ver los menús.
2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File).
3. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
En Mozilla Firefox
1. Pulse la tecla Alt para ver los menús.
También puede hacer clic en Firefox y, a continuación, seleccione Barra de menús (Menu Bar)
desde la flecha derecha de Opciones (Options) para ver los menús.
2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File).
3. Seleccione la casilla Imprimir fondo (colores e imágenes) (Print Background (colors &
images)) en Formato y Opciones (Format & Options).
17
En Google Chrome
1. Seleccione (menú de Chrome) > Imprimir... (Print...).
2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Background colors & images)
en Opciones (Options).
18
Cómo usar el manual en línea
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
Usuarios con dispositivos con activación táctil
Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de
acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el
sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho" por "mantener pulsado".
19
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
comerciales de Apple Inc.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros
países.
Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
20
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
21
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
22
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
23
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
La pantalla que aparece puede variar.
Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto
o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta
guía.
Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre
de la aplicación a las palabras clave.
Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
24
Nota
La pantalla que aparece varía en función del producto.
Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
25
Notas sobre explicaciones de las operaciones
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa
Windows 8.1 operating system (denominado Windows 8.1 a continuación) o Windows 8 operating system
(denominado Windows 8 a continuación).
26
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso"
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Descargar una variedad de materiales de contenido
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Utilización de PIXMA Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
Comprobación de la información de la Impresora
Función de integración de almacenamiento en línea
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA
Printing Solutions
Impresión con Windows RT
27
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto
de acceso"
El equipo admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica
desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni enrutador de LAN
inalámbrica.
Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión
inalámbrica.
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre del
punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad.
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
28
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por
calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a
buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en el
ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados aparecen
en presentaciones de diapositivas.
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos.
1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir.
2. Imprima el elemento con My Image Garden.
29
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente
según el tema.
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
30
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante My Image Garden. Se puede imprimir
directamente el contenido premium descargado con My Image Garden.
Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta
originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin previo
aviso.
31
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en
cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta.
Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún
programa.
Además, puede utilizar varios fotos para su elemento gracias a la integración con redes sociales como, por
ejemplo, Facebook, o con almacenamiento en línea, álbumes web, etc.
Consulte la "Guía de Guía de Easy-PhotoPrint+" para conocer los detalles.
32
Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el
Equipo
El equipo admite NFC (Comunicaciones de campo cercano), una tecnología de comunicación inalámbrica
de corto alcance.
Colocando un teléfono inteligente Android preparado para NFC sobre el equipo, puede registrar fácilmente
impresoras o imprimir fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente.
33
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
Conexión inalámbrica
Con un punto de acceso
Sin un punto de acceso
USB Conexión
Conexión inalámbrica
Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de
los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin
utilizar un punto de acceso.
Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente.
Si tiene un punto de acceso (o router de red inalámbrica), le recomendamos que utilice el método que se
describe en Conexión utilizando un punto de acceso.
Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando
el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
Conexión utilizando un punto de acceso
Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un punto de acceso.
Los métodos de conexión varían en función del tipo de punto de acceso.
Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora.
Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un punto de acceso y aparece el (icono de
Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo a la impresora utilizando el punto
de acceso.
34
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la
impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora.
Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a
Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión a Internet
utilizando una conexión de datos móviles.
Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Se puede cambiar la configuración de red, como el SSID, y el protocolo de seguridad en la
impresora.
Cuando se utiliza Windows XP:
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
USB Conexión
Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
35
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
1.
Pulse el botón INICIO (HOME) (A) de la impresora.
2.
Desplace ligeramente la pantalla a la izquierda o a la derecha y, a continuación, puntee
en Configurar (Setup).
3.
Desplace ligeramente la pantalla arriba o abajo y, a continuación, puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
36
5. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
6.
Puntee en Modo punto acc. activo (Access point mode active).
7.
Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora.
8.
Puntee en Detalles (Details), compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y, a
continuación, puntee en OK.
Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes.
9. Puntee OK.
37
10. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón
derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection)
y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available
Wireless Networks).
11.
Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
12.
Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación,
haga clic en Conectar (Connect).
13. Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la
pantalla de abajo.
Continúe con la configuración.
38
39
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro
dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una
conexión cableada.
Conexión utilizando un punto de acceso
Compruebe que estén conectados un dispositivo y un punto de acceso (o router de red inalámbrica).
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración, consulte el manual que
se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un punto de acceso, vuelve
a conectarlo mediante un punto de acceso.
La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de
seguridad dependen del entorno del sistema. Para obtener información detallada, consulte el manual
del dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n."
La conexión entre el dispositivo y el punto de acceso se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No utilice la pantalla de esta guía hasta que la configuración haya finalizado.
Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
Proceda con especial cuidado cuando conecte a una red que no esté protegida por medidas de
seguridad, puesto que existe el riesgo de revelar datos, como información personal, a terceros.
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Importante
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Cuando se conecta a Internet utilizando una
conexión de datos móviles puede que se apliquen cargos en función del contrato que tenga.
Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, la información de la
conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya
conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro punto de acceso.
No se puede conectar simultáneamente a un punto de acceso y a la impresora que está con el
modo de punto de acceso. Si tiene un punto de acceso, le recomendamos que lo utilice para
conectar a la impresora.
Para evitar la conexión automática a la impresora que está en el modo de punto de acceso,
cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora, o establezca la opción para que
no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
40
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo,
consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la
conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la
impresora.
Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de punto de acceso no se pueden comunicar
entre sí.
Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo
de punto de acceso.
Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un punto de acceso y desea volver
a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive la
conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
Esta impresora no se puede utilizar con conexiones inalámbricas y por cable a la vez.
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
41
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio para compartir fotos.
Al usar el sitio para compartir fotos, cumpla las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo su
responsabilidad.
Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma
seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a
nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de
esta información.
El nombre de inicio de sesión y la contraseña para el sitio para compartir fotos se guardan en la
memoria del equipo (sin encriptar).
Si entrega el equipo a otra persona o la desecha, elimine antes su nombre de inicio de sesión y
contraseña del equipo.
Se enviará la información de cuenta al servidor Canon Inc. (en Japón), y, a continuación, se reenviará
al servidor del proveedor de servicios.
Canon trata su información de cuenta como sigue:
Su información de cuenta se utilizará en el proceso de identificación personal del servicio
seleccionado.
Canon no proporcionará su información de cuenta a terceros sin su consentimiento, excepto para
enviarla al proveedor de servicios o según establezca la ley y las normativas.
Tras finalizar el acuerdo de confidencialidad, Canon puede entregar la información de su cuenta
al contratista para conseguir el uso previsto.
Canon trata por todos los medios de garantizar la seguridad de su información de cuenta.
Es elección suya introducir y enviar su información de cuenta. No obstante, el servicio que
requiera introducir su información de cuenta no estará disponible si no la introduce y la envía.
Su información de cuenta no permanece en el servidor Canon Inc. Como máximo, se eliminará
cuando haya desconectado la impresora de la LAN.
Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la
zona en la que resida.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir desde el sitio para compartir fotos:
Cumpla las condiciones de uso del sitio para compartir fotos cuando use fotos en el sitio.
Es ilegal la reproducción o edición de obras con derechos de autor de otra persona sin el permiso del
propietario del copyright, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se
42
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de
personas puede infringir derechos de publicidad.
Al imprimir formularios de plantillas descargados:
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de
cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
43
Utilización de PIXMA Cloud Link
Utilizando PIXMA Cloud Link puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE
GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que PIXMA Cloud Link no esté disponible o que las aplicaciones
disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten PIXMA Cloud Link, compruebe la página de inicio de Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
44
Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora
Utilización de PIXMA Cloud Link
Nube Solución de problemas
45
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero
estas precauciones.
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los
dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://
www.unicode.org/copyright.html.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS
Written by: Philip Hazel
Email local part: ph10
Email domain: cam.ac.uk
University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge All rights reserved.
THE "BSD" LICENCE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
46
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
47
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora
Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de
servicio en la nube.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
3.
Cuando aparezca la pantalla de finalización del registro, seleccione OK
4.
En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next)
5.
En las ventanas de Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement), lea las declaraciones y, a continuación, seleccione
Aceptar (Agree) si está de acuerdo
<Contrato de licencia (License agreement)>
<Declaración de privacidad (Privacy statement)>
48
Nota
Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del
registro de la información de usuario. Si selecciona (Yes), se cancela el registro de la
información de usuario y vuelve a la pantalla de inicio.
Aunque seleccione Rechazar (Disagree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar
(Agree) en la pantalla de registro más adelante.
Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start).
6.
En la pantalla Zona horaria (Time zone), seleccione la hora más próxima a su zona y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
7.
En la lista de zonas horarias, seleccione la región que esté más próxima
En algunas zonas, podría aparecer una pantalla para aplicar el ajuste de horario de verano.
8. Si aparece un mensaje que indica que la aplicación ya está disponible, seleccione Abrir
lista (Open list)
49
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones.
Vea
aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones.
Una vez finalizado el registro, puede imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio
de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones.
Utilización de PIXMA Cloud Link
50
Gestión de la aplicación
En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Añadir aplicaciones
Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora.
Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones.
1.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2.
En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3.
Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps)
4.
Seleccione la categoría de la aplicación en la lista
5. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea registrar
51
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: se puede utilizar con tinta Canon original.
6.
Seleccione Registrar (Register)
El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones.
Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5.
Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Importante
Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación. Si es
así, configure una cuenta por adelantado.
Eliminar aplicaciones
Puede eliminar de la lista las aplicaciones que no necesite.
Siga los pasos que se describen a continuación para eliminar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
52
3. Seleccione Elimin. aplic. registradas (Delete registered apps)
4.
En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5.
Seleccione Eliminar (Delete)
Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la
pantalla principal.
Para eliminar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la eliminación de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar las aplicaciones que aparecen en la lista de aplicaciones.
Siga los pasos que se describen a continuación para ordenar aplicaciones.
53
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3.
Seleccione Ordenar (Sort)
4.
En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Utilice los botones / para mover la aplicación
54
6.
Seleccione Hecho (Done)
De esta forma finaliza el proceso de ordenación.
Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
55
Utilización de PIXMA Cloud Link
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY
como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces el
proceso.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
Importante
Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización.
Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para modificar el área de visualización.
: Área visible
La pantalla Inicio de sesión puede variar entre aplicaciones.
Después de iniciar la sesión, un servicio externo podría pedirle que aceptara la utilización de su
aplicación. Acepte si utiliza la aplicación.
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
56
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5.
Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color
Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la
impresión.
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que no pueden imprimirse porque han caducado o por otras razones también se incluyen en el
recuento de impresión.
57
Nota
Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione
Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> IJ Cloud Printing
Center setup -> History setting for this service -> Save.
Nube Solución de problemas
58
Ventanas de la Cloud
En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la
pantalla principal.
Acerca de la pantalla principal
Cuando utilice la función Nube (Cloud), siga primero los pasos que se describen a continuación y acceda
a la pantalla principal.
Al seleccionar Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla
principal de la nube.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para realizar varias funciones, entre las que se
incluyen añadir, iniciar y gestionar aplicaciones, así como imprimir fotos y documentos.
(1) Área de visualización
(2) Botón Añad/elim.
(3) Botón Administrar
Importante
Es posible que se necesite una cuenta antes de utilizar la aplicación. Si es así, obtenga la cuenta por
adelantado.
Tras seleccionar la aplicación, es posible que algunas aplicaciones no aparezcan totalmente en el
área de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y
hacia la izquierda para modificar el área de visualización.
: Área visible
La aplicación no aparece si aún no se ha lanzado, o si no está disponible en su región el idioma
seleccionado en la configuración de idioma de la pantalla.
(1) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
59
Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las
aplicaciones registradas.
Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no
es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
(2) Botón Añad/elim. (Add/delete)
Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Regis. aplicaciones (Register apps)
Seleccione esta opción para agregar sus aplicaciones favoritas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo añadir aplicaciones
Elimin. aplicaciones (Delete apps)
Seleccione esta opción para eliminar aplicaciones registradas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo eliminar aplicaciones
Ordenar (Sort)
Seleccione esta opción para ordenar la lista de aplicaciones.
Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones
(3) Botón Administr. (Manage)
Utilice este botón para administrar trabajos, desconectarse de una aplicación, mostrar el contrato de
licencia y la declaración de privacidad, y definir la zona horaria.
60
Administrar trabajos (Manage jobs)
Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo.
Configuración (Settings)
Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone).
Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la
configuración de horario de verano.
Importante
Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Información legal (Legal information)
Se muestra el Contrato de licencia (License agreement) y la Declaración de privacidad (Privacy
statement).
Pulse el botón Iniciar (Start) para imprimir la información mostrada.
Descon. todas aplic. (Log out of all apps)
Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está conectado.
Nota
Es posible que algunas aplicaciones no le permitan desconectarse cuando está conectado. Si
quiere iniciar sesión con una cuenta distinta, tiene que utilizar primero esta función para
desconectarse.
Una vez desconectado, tendrá que conectarse de nuevo. Es posible que pierda la configuración
con algunas aplicaciones
61
Nube Solución de problemas
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el
trabajo de impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio
del Manual en línea.
Nota
Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
62
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente,
tableta u ordenador
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Adición de una Impresora
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
63
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono
inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de
tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero
estas precauciones.
Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Requisitos de funcionamiento
Para obtener información sobre ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos
para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Importante
Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté
disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
64
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Ordenador
CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM 2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO Navegador
Windows XP SP3 o posterior
Internet Explorer 8*
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows Vista SP1 o superior
Internet Explorer 8*, 9
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 7
Internet Explorer 8*, 9, 10
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8
Internet Explorer 10
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8.1
Internet Explorer 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.9 Safari 5.1, 6, 7
* Cuando utiliza Internet Explorer 8, es posible que las páginas web no se muestren correctamente.
Canon recomienda actualizar a Internet Explorer 9 o superior, o utilizar otro navegador.
Teléfono inteligente o tableta
SO Navegador Resolución
iOS 5.1 o posterior
Navegador estándar del sistema operativo
320 x 480 (HVGA) o superior
Android 2.3.3 o posterior 480 x 800 (HVGA) o superior
* Android3.x no es compatible.
Importante
En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies.
Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las
páginas web no se muestren correctamente.
Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren
correctamente.
Si utiliza un servidor proxy de un país distinto del suyo, es posible que el servicio no pueda detectar la
región correcta.
65
En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre
confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
66
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de usuario.
Imprimir la información de registro de la impresora
1.
En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service)
2.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
3.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
4. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Defina papel normal tamaño A4 o tamaño Carta y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
67
Nota
Utilizará esta página impresa en el siguiente paso.
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de
e-mail y otra información necesaria
Importante
No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre
pantallas podría no hacerse correctamente.
1.
Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para
acceder a la URL de autenticación
68
2.
En la pantalla de inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new
account)
3.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK
La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
69
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo
byte y símbolos (!#$%&'*+/=?^_{}|~.-@).
No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro yendo a la
página de inicio de la impresora y seleccionando Configurar (Setup) (o pulsando el botón
Configuración (Setup) en el panel de control) -> Configuración del servicio web (Web
service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center
(IJ Cloud Printing Center setup) (IJCloudPrintingCtr) -> Eliminar de este servicio (Delete
from this service).
Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
Acceder a la URL proporcionada en el e-mail, registrar la información y
finalizar el registro del usuario
1. Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud Printing
Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
70
3.
En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña
(Password) y seleccione Siguiente (Next)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
71
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4.
Introduzca el Nombre de usuario (User name)
Introduzca el nombre que identifica al usuario.
Importante
El campo de introducción del Nombre de usuario (User name) tiene la siguiente restricción de
caracteres:
72
La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de la Time zone y seleccione Next
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
6.
Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done)
Introduzca el código para autenticar al usuario.
73
Importante
El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente
restricción de caracteres:
Números de un solo byte
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e
inicie sesión en Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
74
Impresión del ID de registro de impresora
Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de
impresora (Printer registration ID).
Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro
de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente:
1.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2.
En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del
servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service
connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
-> Registrar en este servicio (Register with this service)
3.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
4.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Al establecer el tamaño A4 o Carta para el papel normal y seleccionar OK, se imprime la URL del sitio
de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
75
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la
siguiente hora.
Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Importante
La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
76
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Para un nuevo registro, necesita el Printer registration ID.
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Info licencia de software (Software license info)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Acerca del servicio (About this service)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Con este servicio, las funciones disponibles para el Usuario est. (Standard user) de la impresora son
diferentes de las que están disponibles para el Administrador (Administrator) de la impresora.
El Usuario est. (Standard user) no puede utilizar las funciones marcadas con un asterisco (*).
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar*, añadir y administrar aplicaciones.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
Si utiliza un PC
77
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
(1) Menú de contexto de la izquierda
(2) Área de nombre de impresora
(3) Menú de contexto de la derecha
(4) Área de visualización
(5) Área de menú
(1) Menú de contexto de la izquierda
Al seleccionar , se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar
usuarios (Manage users).
Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer).
78
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer))
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
79
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
Hasta 128 caracteres
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
Nota
Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
80
Pantalla Administrar usuarios (Manage users)
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(2) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora.
(3) Menú de contexto de la derecha
Al seleccionar , aparece el menú de contexto.
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús.
El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
81
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una
vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden.
Últimos avisos (Latest notices)*
Muestra los últimos avisos. El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Información de usuario (User information)*
Muestra la pantalla de información de usuario.
Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra
configuración.
82
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)*
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Desconectar (Log out)*
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(4) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
(5) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Aplic. (Apps)*
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
83
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la
aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
84
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
Si utiliza un PC
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
85
(3) Área de nombre de impresora
(4) Área de menú
(5) Área de avisos
(6) Área de información
(7) Área de navegación global
(8) Área de visualización
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se
muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)).
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
86
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
Hasta 128 caracteres
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un Printer registration ID para añadir una impresora.
Nota
Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
87
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar
usuarios.
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(3) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
88
El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para
cambiar el nombre de la impresora.
(4) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps))
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda.
Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden.
Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el
orden.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
89
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la
aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
90
(5) Área de avisos
Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área.
Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos.
(6) Área de información
Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras
empresas.
(7) Área de navegación global
Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)*
y Desconectar (Log out)*.
PulseInformación de usuario (User information) para cambiar la configuración.
(8) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
91
92
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2.
En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
Importante
Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar una hora antes de
volver a intentarlo.
Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
93
En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e
instrucciones de funcionamiento.
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y
rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
94
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
95
6.
Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y repita el procedimiento desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps) y vuelva a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Adición de una Impresora
96
Adición de una Impresora
Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias
impresoras.
A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora:
1.
Imprima la información de registro desde la impresora que se va a añadir
2.
Desde el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador, acceda a la URL del
sitio de autenticación
3.
Seleccione Agregar impresora (Add printer)
4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK
5. Introduzca su ID de registro de impresora (Printer registration ID) y seleccione OK
97
Nota
Cuando se accede al servicio desde un IU remoto (Remote UI), el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) se introduce automáticamente.
6.
Introduzca la Contraseña (Password) para la cuenta que obtuvo anteriormente y
seleccione OK
Ha finalizado la adición de la impresora.
Si no se muestra el mensaje de que se ha añadido la impresora, siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
98
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Si no recibe el e-mail de registro
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta
en iOS o Mac
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la
información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection
setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este
servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection
setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este
99
servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber
introducido la contraseña correcta en iOS o Mac
Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida.
Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del sistema
operativo.
100
Impresión con Google Cloud Print
La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
1.
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
2.
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la
impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
101
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en
Google Cloud Print previamente.
Creación de una cuenta de Google
Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Creación de una cuenta de Google
Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print.
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Registre la impresora en Google Cloud Print.
El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o
del dispositivo móvil. Prepare un papel normal de tamaño A4 o Carta para imprimir desde la impresora la
URL de autenticación durante el proceso de autenticación.
Importante
Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la
impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Si cambia el propietario de la impresora, elimine la impresora de Google Cloud Print.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
102
2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup)
3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión
(Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) ->
Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print)
Nota
Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar la impresora.
4.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar la impresora, seleccione
(Yes)
5.
En la pantalla de configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en
pantalla de Google Cloud Print
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
6.
Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y, a continuación, seleccione Aceptar
Se imprime la URL de autenticación.
7.
Asegúrese de que se ha impreso la URL de autenticación y seleccione (Yes)
8.
Realice el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso de
autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
9.
Cuando en la pantalla LCD de la impresora aparezca un mensaje indicando que ha
finalizado el registro, seleccione Aceptar
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice,
podrá imprimir los datos con Google Cloud Print.
Si el proceso de autenticación no finaliza correctamente y aparece el mensaje de error, seleccione
OK. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación, imprima la
URL de autenticación y vuelva a realizar el proceso de autenticación en el ordenador.
Eliminación de la Impresora desde Google Cloud Print
Si el propietario de la impresora cambia o si desea volver a registrar la impresora, elimine la impresora de
Google Cloud Print siguiendo los pasos indicados a continuación.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
103
2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup)
3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión
(Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) ->
Eliminar de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print)
4.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar la impresora, seleccione
(Yes)
104
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google
Cloud Print
Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y
los imprime automáticamente si la impresora está encendida.
Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google
Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente.
Envío de datos de impresión con Google Cloud Print
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
Nota
Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda la impresora
previamente.
2.
Envíe datos desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web
correspondiente a Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google
Cloud Print, la pantalla varía.
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando la impresora esté
encendida, la impresora recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
Nota
Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que la impresora no reciba los datos de impresión.
Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado de
la impresora, como cuando la impresora está activa o cuando se ha producido un error. Para
reanudar la impresión, compruebe el estado de la impresora y vuelva a imprimir con Google Cloud
Print.
Para la configuración de impresión:
105
Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de
la impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página
de inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la
impresión automática a doble cara" para su modelo.)
Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos
de impresión.
Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si la impresora no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
Importante
Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup)
3.
Seleccione Solicitud de servicios web (Web service inquiry)
Nota
Si no ha registrado la impresora en Google Cloud Print, no se muestra la Solicitud de
servicios web (Web service inquiry).
Registre la impresora en Google Cloud Print.
4. Seleccione Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print)
Aparece la pantalla de confirmación para comprobar.
5. Seleccione (Yes)
Si hay datos de impresión, la impresora recibe los datos de impresión y los imprime.
106
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod
touch a una Canon impresora.
AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple
directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión
de iOS:
iPad (todos los modelos)
iPhone (3GS o posterior)
iPod touch (3ª generación o posterior)
Entorno de red
El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y esta impresora deben estar conectados a la misma
red Wi-Fi o conectados con el modo AP.
Impresión con AirPrint
1. Compruebe que esta impresora esté encendida y que tanto el dispositivo Apple como
esta impresora estén conectados a la LAN o conectados con el modo AP.
2.
Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
107
3.
En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).
4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando.
Importante
Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de
impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
Nota
Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el
modelo que utilice.
108
5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de
páginas que desee imprimir.
6. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
7.
Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para
activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
8.
Puntee Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida.
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y
4"x6" o KG en los demás países y regiones.
Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es
Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones
usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el modo Multitarea
(Multitasking). A continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de
impresión (Print Center) y un Resumen de la impresión (Print Summary).
109
Eliminar un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar
el trabajo de impresión.
Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Stop de la impresora para cancelar el
trabajo de impresión.
Desde un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el
modo Multitarea (Multitasking) y, a continuación, desplácese hacia la derecha. Toque el icono de
Centro de impresión (Print Center) para mostrar un Resumen de la impresión (Print Summary).
Toque el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación, toque Cancelar impresión
(Cancel Printing).
Solución de problemas de AirPrint
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, apáguela,
vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha resuelto.
2. Compruebe que la impresora está conectada por LAN a la misma máscara de subred de
la red que el dispositivo en el que está instalado iOS.
3. Compruebe que la impresora tiene suficiente papel y tinta.
4. Si la impresora dispone de un pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún mensaje
de error en el pantalla LCD.
110
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo.
Nota
Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si Bonjour está desactivado en la impresora, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN de la impresora y active Bonjour.
Nota
Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto
o aplicación Apple.
111
Comprobación de la información de la Impresora
Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. y ejecute las
funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y PIXMA Printing Solutions.
También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon.
1.
Selección de la información de impresora en una pantalla de aplicaciones
Nota
También puede introducir la dirección IPv4 directamente en el navegador web para mostrar la
información de la impresora.
1.
Desde la ventana de inicio, seleccione Configuración -> Configuración de
dispositivo -> Configuración de LAN -> Confirmar configuración LAN -> Lista
configuración WLAN. A continuación, en la ventana que aparece, compruebe la dirección
IP.
2. Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la
siguiente URL:
http:// <dirección IP de la impresora>
En <dirección IP de la impresora> introduzca la dirección IP que ha seleccionado en el
procedimiento anterior.
2.
Introducción del Nombre de usuario y de la contraseña del administrador
En la pantalla de autenticación, introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña.
Nombre de usuario: ADMIN
Contraseña : consulte"Acerca de la contraseña de administrador."
Nota
La pantalla Nombre de usuario podría variar dependiendo del navegador.
3.
Mostrar la información de la impresora
Aparece la pantalla inicial de información de la impresora.
112
Est. impr.
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por
ejemplo, la limpieza.
Configuración de AirPrint
Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la
información de posición.
Configuración de Google Cloud Print
Esta función le permite registrar esta impresora en Google Cloud Print o eliminar la impresora.
Conf. de Imprimir desde e-mail
Le permite registrar impresoras, comprobar direcciones de impresión y eliminar impresoras
registradas.
Conf. IJ Cloud Printing Center
Le permite registrarse en IJ Cloud Printing Center o eliminar un registro.
Seguridad
Le permite establecer la contraseña de Administrador y Restricciones operación del equipo.
Importante
Para la Contraseña inicial, consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Por razones de seguridad, le recomendamos cambiar la Contraseña por una personal.
Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
Actualizar firmware
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
113
Manual (en línea)
Esta función muestra el Manual en línea.
114
Función de integración de almacenamiento en línea
Se puede integrar la impresora con servicios de almacenamiento en línea como Evernote.
Integración con el servicio de notas en línea "Evernote"
Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes
escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote.
Se pueden examinar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc.
Para utilizar Evernote, es necesario crear una cuenta. Consulte en la página "COMENZAR CON
EVERNOTE" Evernote cómo crear una cuenta.
Configuración
En el cuadro de diálogo Configuración de IJ Scan Utility, seleccione el elemento que desee establecer
y, a continuación, seleccione Evernote para Enviar a una aplicación (Send to an application) en
Configuración de la aplicación (Application Settings).
Consulte la sección "Cuadro de diálogo Configuración" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para obtener más información.
Importante
El servicio Evernote está sujeto a cambios o finalización sin previo aviso.
115
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Mediante Print from E-mail, puede imprimir fácilmente una foto o un documento del teléfono inteligente,
tableta u ordenador con tan solo adjuntarlo a un e-mail.
Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también
pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado.
Puede utilizar Imprimir desde e-mail en cualquier impresora Canon compatible con el servicio.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de red
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.
Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail)
Para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), debe registrar la impresora introduciendo
información sobre el propietario de la impresora.
1. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
2. Acceda a la URL e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información
necesaria
116
3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha
introducido
4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la
impresora
Nota
La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que
se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Para obtener más información sobre el procedimiento de registro, consulte aquí
Impresión desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador
1.
Prepare el archivo que desee imprimir
A continuación de indica el formato de archivo, el número de archivos y el tamaño de archivo que
admite la función de impresión.
Formatos de archivo compatibles
Archivos PDF de Adobe
Archivos JPEG
archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx
Importante
Solo se pueden imprimir archivos que estén adjuntos al correo electrónico. No se pueden
imprimir los mensajes de e-mail.
No se pueden imprimir archivos PDF de Adobe ni archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx que
están encriptados, protegidos mediante contraseña o configurados con la impresión
desactivada.
No se pueden imprimir archivos que se hayan adjuntado como archivos comprimidos.
No se pueden imprimir archivos que no sean archivos PDF de Adobe o archivos JPEG.
o .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx.
Número de archivos y tamaños de archivos admitidos
Se pueden imprimir hasta 10 archivos adjuntos.
El tamaño máximo de un correo electrónico con archivos adjuntos es de 10 MB.
Nota
El tamaño de un e-mail se determina en función del tamaño de todo el archivo que se
transmite, incluido el mensaje de e-mail y la cabecera. Por lo tanto, a veces no se puede
imprimir el archivo adjunto aunque el tamaño del archivo adjunto sea inferior a 10 MB.
Si el tamaño de un archivo JPEG adjunto es inferior a 10 KB, no se puede imprimir el archivo.
2. Adjunte al e-mail el archivo que desee imprimir desde el teléfono inteligente, tableta u
ordenador, y envíelo a la dirección de e-mail para su impresión
Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la
ventana de inicio y seleccione
Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web
117
(Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf.
de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check
address for printing).
Importante
No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento.
Uso del servicio por más de una persona
Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no
sean el propietario de la impresora).
1.
El propietario de la impresora utiliza su teléfono inteligente, tableta u ordenador para
acceder a la URL de inicio de sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) e inicia la
sesión
2.
Seleccione el nombre de la impresora para la que desea añadir el miembro. Haga clic en
Configuración de miembros (Member Settings) -> Agregar (Add) para introducir la
dirección de correo electrónico del miembro y haga clic en Agregar (Add)
Se envía una URL de la página de registro del miembro a la dirección de correo electrónico del
miembro que se acaba de registrar.
3.
El miembro registrado accede a la URL que se incluye en el correo electrónico y realiza
el registro
Puede utilizar este servicio desde la dirección de e-mail registrada.
Nota
Se pueden hasta registrar 500 miembros.
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Solución de problemas
El documento no se imprime
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
El documento no se imprime
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
Compruebe que la impresora está encendida.
Si la impresora está encendida, apáguela, vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha
resuelto.
Compruebe que la impresora está conectada a la red.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que la LAN tiene conexión a Internet.
Observe el pantalla LCD de la impresora y compruebe que no aparece ningún mensaje de error.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Online Manual de su impresora.
118
Compruebe que el archivo adjunto al correo es un archivo PDF de Adobe, un archivo JPEG o un
archivo .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx.
Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta.
Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la
ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio
web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) ->
Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir
(Check address for printing).
Compruebe si se ha registrado la dirección de e-mail del usuario para utilizar este servicio.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
En la pantalla Estado de impresión (Print Status), haga clic en Ir a la pantalla del historial de
impresión (Go to Print History Screen) y compruebe el historial de los trabajos que se han enviado.
Puede comprobar los detalles de los errores.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
Nota
Para una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora, podrían transcurrir unos
minutos antes de que sea posible la comunicación. Confirme que la impresora está conectada a la
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede realizar registros en el servicio
Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al registrarse en "Imprimir
desde e-mail". (Failed to register with "Print from E-mail".)", es posible que el registro en Print
from E-mail no haya finalizado a tiempo. Seleccione OK para que desaparezca el error y vuelva a
empezar desde el principio.
Compruebe que se ha actualizado la versión del firmware de la impresora.
Si no recibe la URL para completar el registro por e-mail
Podría haberse introducido una dirección e-mail incorrecta. Espere unos 30 minutos y vuelva a
utilizar el panel de control de la impresora para imprimir la URL de registro y el código PIN de la
impresora. A continuación, vuelva a realizar el registro desde el principio.
Si no puede eliminar el servicio
Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al conectar con "Imprimir desde
e-mail". Solo se ha eliminado la información de la impresora. (Failed to connect to "Print
from E-mail". Only the information on the printer was deleted.)", es posible que no se pudiera
eliminar la información del registro aunque se hubiera eliminado la información de Print from E-
mail almacenada en esta impresora.
Seleccione OK para que desaparezca el error y, a continuación, acceda a la URL de inicio de
sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) para eliminar la información de registro.
119
Si la información de Print from E-mail almacenada en esta impresora no se puede eliminar
aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, desde el panel de control de esta
impresora, muestre la ventana de inicio, seleccione Setup -> Web service setup ->
Web service connection setup -> Print from E-mail setup -> Delete registered printer y elimine
la información de registro.
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
Vuelva a registrar la impresora y al propietario de la impresora
Cuando se haya reparado la impresora, se elimina toda la información de registro y ya no se puede
utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Si desea volver a utilizar este servicio, debe volver a registrar la impresora y al propietario de la
impresora.
Para obtener información sobre el procedimiento de registro, consulte "Preparativos para utilizar
Imprimir desde e-mail".
Aun en el caso de que se hayan registrado como miembros a usuarios que no sean el propietario,
repita el registro empezando desde aquí.
120
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail
Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se
describe a continuación y registrar la impresora.
Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora.
Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en la impresora y, a continuación, imprima utilizando el
panel de control de la impresora.
1.
Compruebe que la impresora está conectada a la red
Importante
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
2.
Desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione
Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service
setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf.
de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Registrar impresora (Register
printer).
3.
Siga las instrucciones en pantalla e imprima la URL y el código PIN de registrado de la
impresora
Importante
No apague la impresora hasta que finalice el proceso de registro.
Acceda a la URL impresa e inicie sesión en un plazo de 25 minutos.
Si canceló el registro antes de que finalizara, repita el procedimiento desde la impresión de la
información de registro.
Acceda a la URL impresa e introduzca la dirección de e-mail del propietario
y otra información necesaria
A continuación, introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria.
1. Acceda a la URL impresa utilizando el navegador de su teléfono inteligente, tableta u
ordenador y seleccione Conectar (Log In)
2. En la ventana de aceptación de uso, seleccione Aceptar (Agree)
Importante
Si no selecciona Aceptar (Agree) en la ventana de aceptación de uso, no podrá registrarse
como propietario de la impresora.
121
3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y seleccione Siguiente
(Next)
Importante
Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail
introducida para el propietario de la impresora.
Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se
pueda recibir el correo desde "[email protected]"
Nota
Una vez que se haya registrado el propietario de la impresora, no se puede cambiar la
dirección e-mail del propietario de la impresora.
Para cambiar la dirección de e-mail, elimine el registro de la impresora registrada y vuelva a
realizar el registro del propietario de la impresora utilizando la nueva dirección de e-mail. En
este caso, se eliminará toda la información registrada anteriormente.
Cuando se inicia la impresión o el mantenimiento del servicio, se envía automáticamente la
notificación a la dirección de e-mail registrada.
4.
En la ventana Registro del propietario de la impresora (Printer Owner Registration),
introduzca la información que se muestra a continuación y haga clic en Siguiente (Next)
Nombre de usuario (User Name)
Introduzca cualquier nombre.
El nombre que haya introducido se muestra al iniciar la sesión.
Importante
El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que está utilizando.
El idioma que seleccione se utilizará en los e-mails de notificación, tales como avisos de inicio de
impresión.
Zona horaria (Time Zone)
Consulte
esta sección y seleccione la hora estándar de la localidad más próxima a la región en la que
reside.
Formato para mostrar fecha/hora (Date/Time Display Format)
Seleccione le formato que prefiera.
El formato que seleccione se aplica a la información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails
de notificación de este servicio.
Horario de verano (Daylight Saving Time)
Esta configuración se combina con la configuración de la Zona horaria (Time Zone) y se aplica a la
información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio.
Si selecciona ACTIVADO (ON), se añade 1 hora a la configuración de Zona horaria (Time Zone)
cuando aparece la información de fecha y hora.
122
5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration) introduzca el Nombre
de impresora (Printer Name) y seleccione Confirmar (Confirm)
Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora.
Importante
El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner
Registration), compruebe la información de registro y seleccione Registrar (Register)
Se mostrará una contraseña provisional.
Importante
La contraseña provisional que aparece no está incluya en el e-mail de notificación. Asegúrese
de anotar la contraseña provisional antes de cerrar la pantalla.
Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo
electrónico que ha introducido
Se notifica una URL para completar el registro a la dirección de e-mail para el propietario de la impresora
registrada.
Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro
de la impresora
1.
Acceda a la URL que se proporciona en el e-mail
Importante
Deber finalizar el registro en un plazo de 30 minutos.
2.
Introduzca la dirección de e-mail registrada del propietario de la impresora y la
contraseña provisional y seleccione Conectar (Log In)
3. Establezca la contraseña que elija y seleccione Registrar (Register)
Cuando haya finalizado el proceso de configuración dela contraseña, se muestra la dirección de e-
mail de la impresora y la URL del servicio, y finaliza el proceso de registro de la impreso.
Importante
Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres.
Establezca una contraseña con un mínimo de 8 caracteres.
Puede utilizar caracteres que sean letras mayúsculas de un solo bit, letras minúsculas de
un solo bit y números de un solo bit.
Combine en la contraseña los distintos tipos de caracteres que se pueden utilizar.
No se envían la dirección de e-mail de la impresora y la URL de la página de inicio de sesión.
Asegúrese de anotar la dirección de e-mail dela impresora y la URL de la página de inicio de
sesión antes de cerrar la pantalla.
123
Lista de zonas horarias
(UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste
(UTC-11:00) Isla Midway
(UTC-10:00) Hawái
(UTC-09:00) Alaska
(UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-06:00)
Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central
(Estados Unidos y Canadá)
(UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hora del Este (Estados Unidos y Canadá), Caracas
(UTC-04:00) Asunción, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaos, hora del Atlántico (Canadá), Terranova
(UTC-03:00) Cayena, Groenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
(UTC-02:00) Atlántico Central
(UTC-01:00) Azores, Islas de Cabo Verde
(UTC+00:00) Casablanca, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Monrovia, Reikiavik, hora universal coordinada
(UTC+01:00)
Ámsterdam, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena, Sarajevo, Skopie, Varsovia, Zagreb, Bruselas,
Copenhague, Madrid, París, Belgrado, Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, África Central Occidental
(UTC+02:00)
Atenas, Bucarest, Estambul, Ammán, Windhoek, Jerusalén, El Cairo, Harare, Pretoria, Beirut, Helsinki,
Kiev, Riga, Sofía, Tallin, Vilna, Minsk
(UTC+03:00) Kuwait, Riad, Tiblisi, Nairobi, Bagdad, Moscú, San Petersburgo, Volgogrado, Teherán
(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat, Ereván, Bakú, Port Louis, Kabul
(UTC+05:00)
Islamabad, Karachi, Ekaterimburgo, Taskent, Sri Jayawardenepura, Chennai, Kolkata, Mumbai, Nueva
Delhi, Katmandú
(UTC+06:00) Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Yangon (Rangún)
(UTC+07:00) Krasnoiarsk, Bangkok, Hanói, Yakarta
(UTC+08:00) Irkutsk, Ulán Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Taipéi, Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi
(UTC+09:00) Seúl, Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelaida, Darwin
(UTC+10:00) Vladivostok, Camberra, Melbourne, Sídney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart
(UTC+11:00) Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia
(UTC+12:00) Oakland, Wellington, Fiyi, Islas Marshall, Petropavlovsk-Kamchatka
(UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa
124
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con
PIXMA Printing Solutions
Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente o una tableta.
También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una
tableta sin utilizar un ordenador.
Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
125
Impresión con Windows RT
Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red.
Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http://
www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software
que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Printer status y especificar una configuración de
impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y del método de
conexión.)
126
Descripción del Equipo
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Uso del panel de control
Carga de papel/originales
Carga de papel
Carga de originales
Introducción de la tarjeta de memoria
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del estado de la tinta
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza del equipo
Cambio de la configuración del Equipo
Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool
Otras pantallas de IJ Network Tool
Apéndice para la comunicación de red
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro del equipo
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Especificaciones
127
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
128
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en el Manual en pantalla.
No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
No coloque la parte posterior del equipo pegada a la pared.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla.
No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y
dañar el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
129
No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
130
Información sobre regulaciones y seguridad
Para modelos que contengan batería de litio
Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10413 (Contains FCC ID: AZDK30357)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30357
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
131
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
132
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
El Código de modelo regulatorio (Regulatory Model Code - RMC) es para identificación y prueba de que
el producto cumple con las regulaciones. Tenga en cuenta que el RMC es distinto del número de modelo
de comercialización del producto.
133
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Uso del panel de control
134
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
135
Vista frontal
(1) panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para
sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del
equipo.
Panel de control
(2) cubierta de documentos
Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
(3) guías del papel
Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
(4) cassette
Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de
papel, que se alimentarán de una a una.
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
(5) cubierta delantera
Ábrala para cargar papel o llevar a cabo una operación de impresión.
(6) soporte del papel
Despliéguela para cargar papel en el cassette.
(7) extensión de la bandeja de salida
Ábrala para recoger el papel impreso.
(8) soporte de la salida del papel
Se despliega para recoger el papel impreso.
(9) bandeja de salida del papel
El papel impreso se expulsa por aquí. Ábrala antes de imprimir.
136
(10) ranura para tarjetas
Introduzca una tarjeta de memoria.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
(11) Lámpara Acceso (Access)
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria.
Introducción de la tarjeta de memoria
(12) cristal de la platina
Cargue el original aquí.
137
Vista posterior
(1) unidad de transporte
Ábrala para extraer el papel atascado.
(2) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
(3) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales
con el ordenador.
138
Vista interior
(1) lámparas de tinta
Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
(2) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito
de tinta.
139
Panel de control
* En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las
explicaciones.
(1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de
parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está
cerrada.
Encendido y apagado del equipo
(2) Botón INICIO (HOME)
Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO.
Uso del panel de control
(3) pantalla táctil
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Con suavidad,
toque directamente la pantalla táctil con la punta del dedo para seleccionar un elemento de menú o uno
de los botones que aparecen en ella. También se pueden revisar fotos en una tarjeta de memoria antes
de imprimir.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
(4) Botón Negro (Black)
Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro.
(5) Botón Color
Comienza la copia en color, escaneado, etc.
(6) Botón Parar (Stop)
Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en curso.
(7) Marca NFC (Comunicaciones de campo cercano)
Pase sobre esta marca un teléfono inteligente, etc., preparado para NFC con una aplicación conforme
con NFC de Canon instalada para realizar operaciones de impresión y de otro tipo.
(8) Lámpara de Alarma (Alarm)
Cuando se produce un error, se enciende o parpadea.
(9) Botón Atrás (Back)
Devuelve la pantalla táctil a la pantalla anterior.
(10) Lámpara de Wi-Fi
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de LAN inalámbrica.
140
Iluminada:
La conexión de LAN inalámbrica está activada.
Parpardea:
Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al configurar
la conexión LAN inalámbrica.
141
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado del equipo
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
142
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido.
Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, el equipo está
encendido.
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de
encender el equipo.
El contenido de la pantalla táctil se desconectará si el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos.
Para restaurar la pantalla, pulse cualquier botón excepto el botón ACTIVADO (ON) o toque la pantalla
táctil. Si se ejecuta una operación desde un ordenador, también se restaurará el contenido de la
pantalla.
143
Encendido y apagado del equipo
Encendido del equipo
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de
encender el equipo.
Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la
pantalla táctil, consulte
Aparecerá un mensaje.
Se puede establecer que el equipo se encienda automáticamente cuando se realiza alguna
operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable
USB o una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada.
Para obtener más información sobre la función de encendido automático, consulte la
información siguiente.
Desde el equipo
Acerca de la Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la impresora
Apagado del equipo
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que el equipo está apagado.
144
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada.
Nota
Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna
operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado. Es el
ajuste predeterminado. Para obtener más información sobre la función de apagado automático,
consulte la información siguiente.
Desde el equipo
Acerca de la Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la impresora
145
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa el equipo en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
146
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz
de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o
atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor.
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
2.
Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3.
Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
147
Uso del panel de control
El panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B).
Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar,
escanear y otras funciones.
La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes.
(A) pantalla táctil
(B) Botones del panel de control
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas
funciones o configuraciones.
Importante
Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar
que el equipo funcione mal o dañar el equipo.
Apretar con fuerza la pantalla táctil.
Apretar la pantalla táctil con algo que no sea el dedo (especialmente con objetos de punta
afilada, como bolígrafos, lápices o clavos).
Tocar la pantalla táctil con las manos húmedas o sucias.
Colocar cualquier objeto encima de la pantalla táctil.
No coloque una hoja protectora en la pantalla táctil. Al retirarla, la pantalla táctil podría sufrir daños.
Puntear
Tocar suavemente con la punta del dedo y retirarla inmediatamente.
Sirve para seleccionar un elemento o una foto en la pantalla.
148
Tocar
Tocar suavemente con la punta del dedo.
Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o
retroceso).
Desplazar
Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos.
Arrastrar
Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha.
Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes.
149
Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil
Ejemplo: el funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil en Impresión foto
Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto siguiente o la
anterior.
También puede puntear en las marcas (C) para hacer lo mismo. Para avanzar o retroceder de forma
continua por las fotos, mantenga el dedo en contacto con cualquiera de las marcas (C).
Puntee en (D) para pasar a una pantalla donde aparezcan varias fotos.
Arrastre la barra de deslizamiento (H) hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el número de
fotos que aparecen en la pantalla. También puede cambiarlo punteando en (I) o (J).
Puntee en (E) para mostrar la pantalla Hasta la fecha más reciente (To most recent date).
150
Desplácese hacia la izquierda o la derecha y puntee la fecha de las fotos que quiere que aparezcan.
Puntee en (F) para ampliar o reducir la foto.
Puntee en (K) para ampliar la foto y en (L) para reducirla.
Arrastre el dedo sobre la foto para mostrar la parte que desea ver.
Puntee en (G) para mostrar la pantalla Configurac. (Settings).
151
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo.
Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste.
152
Carga de papel/originales
Carga de papel
Carga de originales
Introducción de la tarjeta de memoria
153
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Área de impresión
154
Carga de papel normal/fotográfico
Puede cargar papel normal o papel fotográfico.
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
Puede utilizar papel para copias generales.
Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se puede utilizar con
este equipo, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Cargue el papel.
1. Abra suavemente la cubierta delantera.
155
2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se
detenga.
3.
Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos.
4.
Cargue el papel en el centro del cassette CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente (C), es posible que
se produzcan atascos de papel.
156
5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de
la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel.
Para cargar papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), empújelo hasta el
fondo del cassette.
157
6. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás hasta
que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha ( ) del equipo.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en
la pantalla táctil.
7.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y puntee después en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
Configuración del papel para imprimir
3. Abra la bandeja de salida del papel.
1. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de
salida (G).
2. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el soporte
de la salida del papel (I).
158
Importante
Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no
podrá empezar a imprimir.
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del panel de control o del controlador de impresora.
159
Carga de sobres
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara digital.
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del
equipo.
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con doble solapa
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no están alineados.
Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
2. Cargue los sobres.
1. Abra suavemente la cubierta delantera.
160
2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se
detenga.
3.
Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos.
4.
Cargue los sobres en el centro del cassette CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN HACIA
ABAJO.
La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda.
(B) Lado posterior
(C) Lado de la dirección
Empuje los sobres hasta el fondo del cassette.
Como máximo, se pueden cargar hasta 5 sobres a la vez.
161
5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de
los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D).
Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel.
6. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás hasta
que la flecha (
) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha ( ) del equipo.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en
la pantalla táctil.
162
7.
Seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y puntee después en OK.
Configuración del papel para imprimir
3. Abra la bandeja de salida del papel.
1. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de
salida (G).
2. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el soporte
de la salida del papel (I).
163
Importante
Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no
podrá empezar a imprimir.
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
164
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon
ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer que
sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon para
imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Sobres*1
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir fotos:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>*1
Papel para crear sus propias impresiones:
Transfers para camisetas <TR-301>*1
Adhesivos fotográficos <PS-101>
*1 No es compatible la impresión en este papel desde el panel de control o desde una cámara digital.
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Nota
Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge, debe especificar el
tamaño de página y el tipo de soporte.
Impresión desde una cámara digital
165
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
No es compatible la impresión en los siguientes tamaños de página desde el panel de control o
desde una cámara digital.
Legal y sobres
Tamaños estándar:
Carta
Legal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas)
Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
64 a 105 g /m
2
(17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían
producirse atascos en el equipo.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
166
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte Cassette
Bandeja de salida del
papel
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas
(10 hojas: Legal)
Aprox. 50 hojas
(10 hojas: Legal)
Sobres 5 sobres *2
Papeles originales Canon
Nota
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución
<HR-101N>).
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*3 10 hojas: A4, Carta y 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>*3
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*3 10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*3 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*3 10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*3 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101> 10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette
Bandeja de salida del
papel
Papel de alta resolución <HR-101N> 65 hojas 50 hojas
167
Papel para crear sus propias impresiones:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette
Transfers para camisetas <TR-301> 1 hoja
Adhesivos fotográficos <PS-101> 1 hoja
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
*2 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
*3 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
168
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m
2
(17 libras))
Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105
g /m
2
(28 libras))
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni
corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
169
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
170
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El
área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
Con la impresión automática a doble cara y la copia a doble cara, el área imprimible será 2 mm
(0,08 pulgadas) menor en el margen superior.
Cuando se lleva a cabo la copia o la impresión sin bordes a partir de una fotografía impresa,
seleccione Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) en Configuración impresión
(Print settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) para especificar cuánto van a
sobresalir las imágenes del papel.
Conf. impres.
Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la
imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la calidad de
impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados.
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo para hacer
pruebas de impresión. No es compatible la impresión sin bordes en papel normal desde el panel de
control o desde una cámara digital.
La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para los
sobres.
Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los bordes
superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
171
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 43,3 mm (1,70 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
(C) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(D) 5,0 mm (0,20 pulgadas)
(E) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
(F) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
172
Carta, Legal
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 43,3 mm (1,70 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
(C) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(D) 5,0 mm (0,20 pulgadas)
(E) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
(F) 6,3 mm (0,25 pulgadas)
173
Sobres
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas)
Sobre Com 10 93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 8,0 mm (0,31 pulgadas)
(B) 32,5 mm (1,28 pulgadas)
(C) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
(D) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
174
Carga de originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos
175
Carga de originales en el cristal de la platina
1. Cargue un original en el cristal de la platina.
1. Abra la cubierta de documentos.
2.
Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR
HACIA ABAJO.
Originales que es posible cargar
Cómo cargar los originales para cada función
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa
el cristal de la platina.
2.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
176
Importante
Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos
antes de comenzar a copiar o escanear.
177
Cómo cargar los originales para cada función
Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga
correctamente, es posible que no se escanee bien.
Carga del original alineado con la marca de alineación
Carga de originales para copiarlos
En Escanear (Scan),
seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear documentos
de texto, revistas o periódicos
seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y
especifique un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear
originales
Con una aplicación de software en un ordenador,
escanee documentos de texto, revistas o periódicos
seleccione un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para escanear originales
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO en el cristal de la
platina y alinéelo con la marca de alineación . Las partes situadas en el área con rayas diagonales no
se escanearán.
Importante
El equipo no puede escanear en la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del
cristal de la platina).
178
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina
Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy)
En Escanear (Scan),
seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto
impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco
seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto
scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original
Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una aplicación de software
en un ordenador
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1
cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Carga de dos o más originales en el cristal de la platina
Escaneado de dos o más fotos impresas en Copiar foto (Photo copy)
En Escanear (Scan),
seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear dos o más
fotos impresas, postales o tarjetas de visita
seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Multiescaneo auto
(Auto multi scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear dos o más originales
Escaneado de dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita mediante una aplicación de
software de un ordenador
Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo
1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los
originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
(A) Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
179
Nota
La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un
ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un
borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más.
Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan
escanearse correctamente.
180
Originales que es posible cargar
Elemento Detalles
Tipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos
- Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD,
etc.)
Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Nota
Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta
de documentos del equipo.
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos
181
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos
Desmontaje de la cubierta de documentos:
Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás.
Montaje de la cubierta de documentos:
Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en
la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
182
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
183
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo.
Importante
Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está
garantizado para su cámara digital, es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan
leer en el equipo. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria con funcionamiento
garantizado para su cámara digital, consulte el manual de instrucciones proporcionado con la misma.
Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema Design rule for
Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). Si la
formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de memoria no sea compatible con el equipo.
Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas
Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
Importante
Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes tarjetas de memoria
antes de introducirlas en la ranura para tarjetas.
Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de tarjetas, es posible
que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria.
No se puede extraer la tarjeta de memoria
miniSD Card, miniSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
microSD Card, microSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
Memory Stick Micro
Utilice el adaptador para tamaño Duo.
184
Datos de imagen imprimibles
El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule
for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No
es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW.
El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo
doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión
de archivo ".jpg").
Nota
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
185
Introducción de la tarjeta de memoria
Importante
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de
Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que el equipo está
accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas.
Nota
Si establece Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable
from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC), no se pueden imprimir datos de
imagen de la tarjeta de memoria mediante el panel de control del equipo. Después de usar la ranura
para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, extraiga la tarjeta de memoria,
seleccione Config. usuario avanzada (Device user settings) en Configuración de dispositivo
(Device settings) y, a continuación, establezca Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en
Sin escrit. desde PC (Not writable from PC).
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria,
asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si utiliza el panel de control, es posible que no se impriman
correctamente.
1.
Prepare la tarjeta de memoria.
En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas especial.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
2.
Encienda el equipo.
3.
Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de memoria. Introduzca
la tarjeta de memoria directamente CON EL LADO DE LA ETIQUETA HACIA ARRIBA en la ranura para
tarjetas, según la ubicación para introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de Acceso (Access)
(A).
Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta de la tarjeta de memoria con la marca (asterisco) e
introducirla después en la ranura para tarjetas tal como se muestra a continuación.
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas superior:
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (con el adaptador para tamaño Duo)
186
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas inferior:
Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
miniSD Card , miniSDHC Card
microSD Card , microSDHC Card
Importante
Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que
entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la
ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que entre por el lado equivocado en la
ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de memoria o el equipo.
No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
187
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante
Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de
retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura".
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
1.
Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación,
extraiga la tarjeta de memoria.
Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala del equipo fácilmente.
Importante
No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadee. La lámpara
de Acceso (Access) parpadea mientras el equipo está leyendo o escribiendo datos en/desde la
tarjeta de memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o apaga el equipo mientras la lámpara de
Acceso (Access) parpadea, podría dañar los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
188
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
189
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil
para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje.
Aparecerá un mensaje
Nota
Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
Importante
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que al equipo le falte el
depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, el equipo no podrá
informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se ha instalado, no lo extraiga del equipo y lo deje al aire libre. Esto
provocaría que el depósito de tinta se secara y no el equipo funcionara correctamente una vez
instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice los depósitos de tinta
durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de
impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el rendimiento del equipo.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Información útil acerca de la tinta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Abra la cubierta delantera.
190
3. Abra el panel de control (A) y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel (B).
Abra el panel de control (A) hasta que se detenga.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución.
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
Si el panel de control permanece abierto durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de
impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo el panel de control.
4.
Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente.
Presione la pestaña (C) y levante el depósito de tinta para extraerlo.
Importante
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
191
Nota
No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta
asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno.
Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta,
consulte
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta.
5. Prepare un depósito de tinta nuevo.
1.
Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja ( ) completa y, a
continuación, la película protectora ( ) completa.
Importante
Manipule el depósito de tinta con cuidado. No lo deje caer ni le aplique demasiada presión.
Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (D), puede salirse la
tinta o quizá el equipo no imprima correctamente.
2.
Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado
para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D).
3. Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE.
192
Importante
No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con
el orificio de ventilación con forma de Y (D) bloqueado, puede salirse la tinta.
No toque el interior de la tapa protectora naranja (E) ni la salida de tinta abierta (F). Se puede
manchar de tinta si lo hace.
No vuelva a poner la tapa protectora (E) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la normativa
local relativa al tratamiento de residuos.
6.
Instale el depósito de tinta nuevo.
1.
Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma
inclinada.
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.
2. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje
firmemente en su posición.
Compruebe que la lámpara de tinta se enciende.
193
Importante
No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de
instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de
impresión.
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
7.
Cierre suavemente el panel de control.
Precaución
Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Importante
Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
Nota
Si aparece un mensaje de error después de cerrar el panel de control, lleve a cabo la acción
oportuna.
Aparecerá un mensaje
Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, el equipo comienza a limpiar el cabezal
de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo
haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión.
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión.
194
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta.
Nota
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
3.
Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Si se produce un error relacionado con la cantidad de tinta restante, aparecerá un icono de notificación
en la parte superior de la imagen en el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
Nota
También puede abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) seleccionando el
icono de tinta en el monitor de estado Canon IJ.
195
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de la tinta desde su ordenador
196
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO.
Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Puntee en Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área (A).
Ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Nota
En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
Para mostrar e imprimir el número de modelo del depósito de tinta, puntee Número tinta (Ink
number).
También puede comprobar el estado de la tinta a través de la pantalla táctil durante la impresión.
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de la tinta desde su ordenador
197
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Abra la cubierta delantera y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel.
3.
Levante el panel de control y abra hasta que se detenga.
Procedimiento de sustitución
4.
Compruebe las lámparas de tinta.
Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta.
Procedimiento de sustitución
La lámpara de tinta está encendida.
El depósito de tinta está instalado correctamente.
La lámpara de tinta parpadea.
Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente)
...... Se repite
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente)
...... Se repite
- El depósito de tinta está instalado en la posición incorrecta.
O
- Se ha agotado la tinta.
Asegúrese de que el depósito de tinta está instalado en la posición correcta como se indica en la
etiqueta del soporte del cabezal de impresión. Si está en la posición correcta pero la lámpara
parpadea, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el
mensaje de error que aparece en la pantalla táctil.
Aparecerá un mensaje
La lámpara de tinta está apagada.
El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección
del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar,
198
asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a
continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja
en su lugar.
Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que
se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que
aparece en la pantalla táctil.
Aparecerá un mensaje
Nota
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de la tinta desde su ordenador
199
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza del equipo
200
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
201
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Importante
No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar
problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta.
Abra el panel de control y asegúrese de que la lámpara del depósito de tinta está encendida. Si la
lámpara está parpadeando o apagada, lleve a cabo la acción oportuna.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde el equipo
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Limpieza del cabezal de impresión
202
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde el equipo
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Alineación del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
203
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
3. Puntee Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern).
204
Aparecerá la pantalla de confirmación.
4.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón
en la pantalla táctil.
5.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
205
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (C) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
(D).
(A) No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales
(B) Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales
(E) Número de hojas imprimidas hasta el momento
2.
Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los inyectores impreso en la
pantalla de confirmación.
Para (A) (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón (C) como en el
patrón (D):
1. La limpieza no es necesaria. Puntee Todos A (All A).
2. Confirme el mensaje y puntee OK.
206
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Para (B) (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón (C) o el patrón (D) o en
ambos patrones:
1. Es necesario limpiar. Puntee También B (Also B).
Aparecerá la pantalla de confirmación de limpieza.
2.
Puntee en (Yes).
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Nota
Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
207
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4.
Limpie el cabezal de impresión.
1.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
3. Puntee Realizando la limpieza (Cleaning).
208
Aparecerá la pantalla de confirmación.
4.
Puntee en (Yes).
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de
impresión. Esta operación dura 1 minuto.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
5. Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
5.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
209
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza
al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que
una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo
cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4.
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
1.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
3. Puntee Limpieza a fondo (Deep cleaning).
210
Aparecerá la pantalla de confirmación.
4.
Puntee en (Yes).
El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal
de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
5. Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
6.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
5.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si un color determinado no se imprime correctamente, sustituya el depósito de tinta de ese color.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
211
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá
correctamente.
Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4.
Imprima la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
3. Puntee Alineación auto cabezales (Auto head alignment).
212
Aparecerá la pantalla de confirmación.
4.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Importante
No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si
se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
5. Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns
print correctly?)", compruebe que el patrón se ha imprimido correctamente y puntee en
(Yes).
5.
Escanee la hoja de alineación de los cabezales de impresión para ajustar la posición de los
cabezales de impresión.
1. Compruebe el mensaje y, a continuación, cargue la hoja de alineación de los cabezales de
impresión en el cristal de la platina.
213
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y
alinee la marca de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación .
2.
Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, puntee en OK.
El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los
cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni mueva la hoja de alineación de los cabezales de impresión del
cristal de la platina hasta que finalice el ajuste de la posición de los cabezales de impresión.
Si aparece el mensaje de error en la pantalla táctil, puntee en OK para que desaparezca el error y
lleve a cabo la acción oportuna.
Aparecerá un mensaje
3.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Quite la hoja de alineación de los cabezales de impresión del cristal de la platina.
Nota
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión
manualmente desde el ordenador.
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione
Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) en la pantalla Mantenimiento
(Maintenance).
214
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Alineación del Cabezal de impresión
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
215
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza (Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza de los cabezales (Print Head Cleaning), seleccione
el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza.
3.
Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
216
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de
tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo.
3.
Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No se
expulsa tinta".
Tema relacionado
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
217
Alineación del Cabezal de impresión
Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se
corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran.
Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la
posición del cabezal de impresión.
En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
218
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
3.
Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
4.
Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
5.
Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la
ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head
Alignment).
6. Cargue papel en la impresora
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir."
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
219
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Siga las instrucciones del mensaje.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
8.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de patrones con las rayas menos perceptibles en los cuadros asociados.
Aunque haga clic en los patrones que contengan las rayas menos perceptibles en la ventana de vista
preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
220
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas o rayas horizontales sean menos perceptibles en
los cuadros asociados.
Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas o rayas horizontales
visibles en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los
cuadros asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Nota
Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de
cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación
(Print Alignment Value).
221
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los
inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Prueba de los inyectores
(Nozzle Check)
Se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check).
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar la lista de los
elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de los inyectores.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir."
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Se abrirá el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check).
5.
Compruebe los resultados de impresión
Compruebe los resultados de impresión. Si los resultados de impresión son normales, haga clic en
Salir (Exit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
222
Tema relacionado
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
223
Limpieza del equipo
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
224
Limpieza del exterior del equipo
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Cuando limpie la pantalla táctil, asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza
para limpiar las gafas, para eliminar suavemente la suciedad de la superficie. No aplique demasiada
presión. No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes orgánicos para limpiar la pantalla
táctil.
225
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Con un paño suave, limpio y que no deje pelusas, frote suavemente el cristal de la platina (A) y la parte
interior de la cubierta de documentos (lámina blanca) (B). Asegúrese de que no queda ningún residuo,
especialmente en la superficie del cristal.
Importante
La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar fácilmente, por lo que
deberá limpiarla con suavidad.
226
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Seleccione Limpieza de rodillos (Roller cleaning).
1.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
3.
Puntee Limpieza de rodillos (Roller cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
4. Puntee en (Yes).
3. Limpie el rodillo de alimentación del papel sin papel.
1. Siga el mensaje que indica cómo retirar cualquier papel del cassette.
2. Puntee OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia.
4. Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel.
227
1. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación, siga
el mensaje que indica cómo cargar tres o más hojas de papel normal tamaño A4 o Carta en
el cassette.
2. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
3.
Puntee OK.
El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
4.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto
con el servicio técnico.
228
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se
puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Limpie el interior del equipo.
1.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
3.
Puntee Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
4. Puntee en (Yes).
5. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette y, a continuación,
puntee OK.
6. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
7. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central,
desdoble el papel y puntee OK.
229
8. Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue solo esta hoja de papel en el
cassette, introduciendo primero el borde de la mitad que no tiene pliegue.
9.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK.
El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
10. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior del equipo estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que
pudieran tener.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
230
Cambio de la configuración del Equipo
Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
231
Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador
Cambio de las opciones de impresión
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Gestión del encendido de la impresora
Reducción del ruido de la impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
232
Cambio de las opciones de impresión
Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión
enviados desde un software de aplicación.
Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una
imagen aparezcan cortados.
El procedimiento que debe seguirse para cambiar las opciones de impresión es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Opciones de impresión... (Print Options...) en la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Nota
Si utiliza el controlador de impresora XPS, las funciones disponibles serán distintas.
3. Cambie la configuración individual
Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar
(OK).
233
Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
234
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se
pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca los elementos necesarios
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), seleccione el perfil de impresión que desee utilizar y, en caso necesario, modifique la
configuración de Funciones adicionales (Additional Features).
También puede registrar los elementos necesarios en las fichas Principal (Main) y Configurar
página (Page Setup).
3.
Haga clic en Guardar... (Save...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
4. Guarde la configuración
235
Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones...
(Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK).
En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
El nombre y el icono aparecen en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Importante
Para guardar el tamaño de página, la orientación y el número de copias establecidos en cada hoja,
haga clic en Opciones... (Options...) y compruebe cada elemento.
Nota
Cuando instale de nuevo el controlador de impresora o actualice su versión, la configuración de
impresión ya registrada se eliminará de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings).
La configuración de impresión registrada no se puede guardar ni conservar. Si se elimina un perfil,
vuelva a registrar la configuración de impresión.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1.
Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
Elija el perfil de impresión que desee eliminar en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
2.
Elimine el perfil de impresión
Haga clic en Eliminar (Delete). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
El perfil de impresión seleccionado se eliminará de la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
236
Gestión del encendido de la Impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) de la ficha Mantenimiento (Maintenance). Cuando
aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
La impresora se apagará y volverá a aparecer la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Encendido automático (Auto Power)
El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático (Auto Power
On) y el Apagado automático (Auto Power Off).
La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente la impresora cuando se
reciben datos de impresión.
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay
operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en
Encendido automático (Auto Power) en la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Encendido automático (Auto Power On)
Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos de
impresión.
237
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador
de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente.
4. Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Se volverá a mostrar la ficha Mantenimiento (Maintenance).
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Nota
Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en
función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On).
Cuando la configuración es Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
Cuando la configuración es Desactivar (Disable), se muestra "La impresora está desactivada".
Importante
Si conecta esta impresora a una red y la utiliza, puede definir Apagado automático (Auto Power Off)
pero la corriente no se apagará automáticamente.
238
Reducción del ruido de la Impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), en la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
3.
Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time)
del modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el
controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner).
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica
cuando se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y
escanea desde el ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas
(Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las
operaciones que se realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.).
239
4. Aplique la configuración
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de
impresión.
240
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
Configuración personalizada (Custom Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en
Configuración personalizada (Custom Settings) en la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales,
pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed)
Marque esta casilla de verificación solo si el impresora introduce varias hojas de papel normal al
mismo tiempo.
Importante
Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión.
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en
Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta
241
opción. Para girar los datos impresos 90 grados a la derecha durante la impresión, no seleccione
esta opción.
Importante
No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera
de impresión. De lo contario, podrían omitirse caracteres o corromperse el formato.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la
impresora y en la impresora no coinciden, este ajuste desactiva la aparición de mensajes y le
permite seguir imprimiendo.
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla
de verificación.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la
impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta
la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
4.
Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
242
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD
Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Restablecer configuración
Acerca de la Configuración ECO
Acerca de la Config. de silencio
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
243
Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de
control
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración
dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas
(Extended copy amount) como ejemplo.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
Se muestra la pantalla Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Puntee el elemento de configuración para ajustar.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5.
Puntee el elemento de configuración.
6. Puntee la configuración para especificar.
244
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación.
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Restablecer configuración
Nota
Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a
dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague
automáticamente.
Acerca de la Configuración ECO
Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche.
Acerca de la Config. de silencio
245
Conf. impres.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee.
El área recortada será mayor si se selecciona Cant. extendida: grande (Extended amount: Large).
Importante
Esta opción se puede aplicar con las condiciones siguientes:
- Ejecución de copias sin bordes
- Al seleccionar Sin bordes en Bordes al copiar a partir de fotografías impresas
Nota
Si las copias impresas tienen márgenes pese a utilizar la impresión sin bordes, es posible que el
problema se solucione si se utiliza Cant. extendida: grande (Extended amount: Large) en esta
configuración.
Conf. autocorrección foto (Auto photo fix setting)
Cuando se selecciona ON, en los siguientes casos se puede elegir si se imprimen las fotos utilizando la
información Exif grabada en los archivos de imagen.
Se ha seleccionado Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir desde
una tarjeta de memoria.
La configuración de impresión del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) se
establece como Predeterminada (Default)* o Sí (On) cuando se imprime con un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
* Cuando se haya seleccionado Predeterminada (Default) como opción de impresión en el
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) seleccione Autocorr. de foto (Auto photo
fix) para Correc. (Photo fix) en Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
Evitar alimentación de dos hojas (Prevent paper double-feed)
Seleccione ON para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal.
Importante
Seleccione ON solo cuando se introduzcan dos hojas de papel normal.
Ajustar posición impr. horizontal (Adjust horizontal print position)
Permite ajustar la posición de impresión cuando los márgenes izquierdo/derecho no están alineados.
246
Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -3
mm/-0,1 pulgadas y +3 mm/+0,1 pulgadas, centrado en la mitad horizontal del papel.
Importante
Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5
mm/-0,05 pulgadas y +1,5 mm/+0,05 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm/
0,05 pulgadas.
247
Configuración de LAN
Cambiar LAN (Change LAN)
Permite activar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. También puede desactivar la LAN
inalámbrica o el modo de punto de acceso.
Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
Nota
También puede indicar este menú de configuración seleccionando WLAN en la pantalla INICIO. En
este caso, active la LAN inalámbrica.
Cuando se selecciona este menú, el equipo inicia la búsqueda de un punto de acceso compatible con
WPS. Si el equipo detecta el punto de acceso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
configurar la LAN inalámbrica. Si no se detecta ningún punto de acceso o si se va a seleccionar otro
método de configuración, seleccione uno de los métodos de configuración indicados a continuación.
Configuración estándar (Standard setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración para la LAN inalámbrica
mediante el panel de control del equipo.
WPS (método de pulsador) (WPS (Push button method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un punto
de acceso compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Otra configuración (Other setup)
Configuración avanzada (Advanced setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración de la LAN inalámbrica.
Puede especificar arias claves WEP.
WPS (método de código PIN) (WPS (PIN code method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un
punto de acceso compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Configuración sin cables (Cableless setup)
Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso al
equipo directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente) sin utilizar el
punto de acceso. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en pantalla del
dispositivo de conexión.
Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings)
Se muestra una lista de las configuraciones de LAN inalámbrica o del modo de punto de acceso de este
equipo en la pantalla táctil. Desde este menú de configuración se puede imprimir la lista.
Lista configuración WLAN (WLAN setting list)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN inalámbrica del equipo.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
248
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura
Canal (Channel) XX
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN
security)
Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK
(TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-
PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix
length)
XXX
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
Configuración de IPsec (IPsec settings) Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/
Desactivar (Disable)
Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Lista config. modo punto ac. (AP mode setting list)
Se muestra una lista de las configuraciones del modo de punto de acceso de este equipo en la
pantalla táctil.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Contraseña (Password) XXXXXXXXXX
249
Modo de comunicación (Communication mode) Modo de punto de acceso
Canal (Channel) 3
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WPA2-PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix length) XXX
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
Configuración de IPsec (IPsec settings) Desactivar (Disable)
Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Imprimir detalles LAN (Print LAN details)
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Para obtener más información acerca de la configuración de red del equipo, se imprime:
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con
cuidado.
Otra configuración (Other settings)
Importante
No puede seleccionar los elementos de abajo cuando se ha seleccionado Desactivar LAN
(Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN).
Establecer nombre de impresora (Set printer name)
Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para
el nombre.
250
Nota
Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura
para tarjetas.
No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones.
Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings)
Configura IPv4 o IPv6.
Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing)
Para seleccionar si se comparte la ranura para tarjetas con un ordenador conectado a la LAN.
Nota
Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura
para tarjetas.
Configuración de WSD (WSD setting)
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
Nota
Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red
en Windows 8.1, Windows 8 Windows 7 y Windows Vista.
Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device)
Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante
WSD.
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Configuración Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS.
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red.
Nombre del servicio (Service name)
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres
para el nombre.
Nota
No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activa/desactiva la opción de LPR.
251
Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication)
Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN
inalámbrica. Permite ahorrar electricidad.
Nota
En función del punto de acceso que utilice, es posible que la recepción discontinua no se
active aunque haya seleccionado Activar (Enable).
La recepción discontinua se activa solo cuando el equipo está en pausa. (La pantalla táctil está
en el modo de ahorro de energía.)
Config. modo punto de acceso (Access point mode settings)
Si utiliza el equipo como punto de acceso, especifique el nombre del punto de acceso y la
configuración de seguridad.
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
252
Config. usuario avanzada
Formato de fecha (Date display format)
Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir.
Nota
Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión
para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de
fecha que se haya elegido.
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del
Equipo
Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)
Selecciona si se permite o no la escritura de datos en tarjetas de memoria desde un ordenador.
Importante
Extraiga la tarjeta de memoria antes de modificar este ajuste.
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
Si establece este parámetro en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC
LAN (Writable from LAN PC), no se pueden imprimir fotos de una tarjeta de memoria mediante el
panel de control del equipo. Cuando termine de utilizar la unidad dedicada de tarjeta de memoria,
asegúrese de volver a establecer esta configuración en Sin escrit. desde PC (Not writable from
PC). Cuando apague el equipo, Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC
LAN (Writable from LAN PC) se cancelará y el parámetro volverá a ser Sin escrit. desde PC
(Not writable from PC) cuando encienda el equipo la próxima vez.
Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable
from LAN PC), la configuración de apagado automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Acerca de la Configuración ECO
Control de sonido (Sound control)
Selecciona el volumen.
Volumen del teclado (Keypad volume)
Permite seleccionar el volumen del pitido que emite el equipo al puntear la pantalla táctil o los
botones del panel de control.
Volumen de alarma (Alarm volume)
Selecciona el volumen de alarma.
Config. envío info dispositivo (Device info sending setting)
Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información
enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para
enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
253
Config. impresión PictBridge
Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo.
Para cambiar la configuración de impresión desde el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica):
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
1.
Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de papel al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tamaño
de papel (Paper size) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
2. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Seleccione el tipo de soporte al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tipo de
papel (Paper type) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
3.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
254
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione el diseño con bordes o sin bordes.
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Diseño
(Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
5.
Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
De forma predeterminada, las fotos de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) se imprimen aplicando la autocorrección.
Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
6.
Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Seleccione ON para corregir los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7.
Puntee para especificar la configuración de impresión.
255
Selección idioma
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
256
Color de fondo de pantalla inicio
Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro.
257
Actualizar firmware
Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de
una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS.
Nota
Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona
Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN
settings).
Instalar actualización (Install update)
Realiza la actualización del firmware del equipo. Si selecciona (Yes), se inicia la actualización del
firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización.
Importante
Cuando utilice esta función, compruebe que el equipo no esté conectado a Internet.
Nota
Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
Compruebe la configuración de red como, por ejemplo, un punto de acceso o un router.
Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the
server.) en la pantalla táctil, puntee en OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
Comprobar la versión actual (Check current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
Conf. actual. notificaciones (Update notification setting)
Si se ha seleccionado (Yes) y está disponible la actualización del firmware, aparece en la pantalla
táctil la pantalla que le informa de la actualización del firmware.
Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o
Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la
visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración.
Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la
configuración.
258
Configuración de cassette
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Para obtener más información:
Configuración del papel para imprimir
Registrar info papel cassette (Register cassette paper info)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette.
Nota
Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte, se muestra la pantalla para seleccionar si
desea aplicar la configuración a la configuración de copia. Seleccione (Yes) para aplicar la
configuración registrada a la copia.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Detectar difer. config. papel (Detect paper setting mismatch)
Si selecciona (Yes), el equipo detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los mismos que
los que están registrados en Registrar info papel cassette (Register cassette paper info). Si se
inicia la impresión con una configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la pantalla
táctil.
Nota
Cuando se selecciona No, se desactivan las opciones Registrar info papel cassette (Register
cassette paper info) o Detectar reinserción de cassette (Detect cassette reinsertion).
Detectar reinserción de cassette (Detect cassette reinsertion)
Si selecciona (Yes), el equipo detecta que el cassette se ha vuelto a insertar. Cuando se muestre la
pantalla Registrar info papel cassette (Register cassette paper info), registre el tamaño del papel y
el tipo de soporte.
259
Restablecer configuración
Se puede recuperar la configuración predeterminada.
Solo configuración servicio web (Web service setup only)
Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
Solo configuración de LAN (LAN settings only)
Restablece a los valores predeterminados la configuración de LAN distinta a la contraseña del
administrador especificada por IJ Network Tool
Solo configuración (Settings only)
Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel o el tipo de
soporte.
Solo config. envío info dispositivo (Device info sending setting only)
Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo.
Restablecer todo (Reset all)
Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. La
contraseña del administrador especificada por IJ Network Tool vuelve a la configuración
predeterminada.
Nota
No se pueden recuperar las opciones de configuración siguientes:
El idioma deseado aparece en la pantalla táctil
El color de fondo de la pantalla INICIO
La posición actual del cabezal de impresión
260
Acerca de la Configuración ECO
Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para
ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad.
Uso de la impresión a doble cara
Uso de la función de ahorro de energía
Uso de la impresión a doble cara
Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings).
Uso del panel de control
3.
Puntee en Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting).
4.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
A. Puntee para seleccionar las copias a doble cara como valor predeterminado.
B. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una tarjeta
de memoria como valor predeterminado.
C.
Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de formularios de plantilla en el equipo como
valor predeterminado.
D.
Puntee para especificar la configuración de impresión.
Nota
Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono en cada
menú de la pantalla INICIO o en los elementos de configuración de la impresión a doble
cara de cada pantalla de configuración de impresión.
Uso de la función de ahorro de energía
Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
261
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings).
Uso del panel de control
3. Puntee en Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
4.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
A. Puntee para especificar el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente
si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
Nota
La configuración de apagado automático no es válida en las condiciones siguientes:
Si se utiliza el equipo mediante una red y la conexión de red está activada
Puede comprobar el estado de la conexión desde Lista configuración WLAN (WLAN
setting list) en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) en
Configuración de LAN (LAN settings).
Cuando se ha seleccionado Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit.
dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) para Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) en Config. usuario avanzada (Device user settings).
B.
Puntee para seleccionar la configuración.
C.
Puntee para confirmar la configuración.
262
Acerca de la Config. de silencio
Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la
noche.
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. de silencio (Quiet setting).
Uso del panel de control
3.
Puntee Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode).
Aparece la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono aparece como icono del menú
Config. de silencio (Quiet setting).
Active esta configuración para reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso.
Importante
La velocidad de funcionamiento puede ser más lenta que cuando está seleccionada la opción No
utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode).
Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración del equipo. Además,
algunos ruidos, como el que emite el equipo al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la
impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido
el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control
del equipo o se imprime y escanea desde el ordenador.
263
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
Al utilizar el equipo como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni
punto de acceso, o al utilizar el equipo como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que
tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar el equipo a un dispositivo externo,
como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir o escanear desde este.
En esta sección se describe cómo se activa el modo de punto de acceso, el nombre del punto de acceso
del equipo y la configuración de seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Impresión/escaneado con el modo de punto de acceso
Cómo se termina el modo punto de acceso
Configuración del modo de punto de acceso
Importante
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso, confirme las restricciones de uso y, a
continuación, cambie el equipo al modo de punto de acceso.
Restricciones
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso durante un tiempo prolongado, le recomendamos
que cambie el nombre del punto de acceso y la contraseña predeterminados por una combinación de
números y letras teniendo en cuenta la seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Siga este procedimiento para activar el modo de punto de acceso.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
5. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
6. Puntee en Modo punto acc. activo (Access point mode active).
Aparece el nombre del punto de acceso (SSID) establecido actualmente. (Al usar el equipo por
primera vez, se muestra la configuración predeterminada).
Al detectar el equipo desde el dispositivo externo, como un ordenador o un teléfono inteligente, puede
detectarlo por el nombre del punto de acceso (SSID).
264
Nota
Al puntear en Detalles (Details) se muestra la configuración de seguridad.
También se muestra la contraseña necesaria para establecer la conexión desde el dispositivo
externo.
Si lo desea, también puede especificar el nombre del punto de acceso (SSID) y la
configuración de seguridad.
Configuración del modo de punto de acceso
7.
Puntee en OK para iniciar la conexión.
El modo de punto de acceso se activa y ya se puede utilizar el equipo como punto de acceso.
Impresión/escaneado con el modo de punto de acceso
Siga este procedimiento para imprimir/escanear con el modo de punto de acceso.
1.
Conecte un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente al equipo
mediante la LAN inalámbrica.
Lleve a cabo la configuración inalámbrica en el dispositivo externo y, a continuación, asigne como
distinto el nombre del punto de acceso especificado para el equipo.
Nota
Para obtener más información sobre cómo llevar a cabo la configuración de la LAN inalámbrica
con un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Si la contraseña de WPA2-PSK (AES) es válida en el equipo, es necesario introducir la
contraseña para conectar un dispositivo externo al equipo mediante la LAN inalámbrica.
Introduzca la contraseña especificada para el equipo.
2.
Empiece a imprimir o a escanear desde un dispositivo externo como un ordenador o un
teléfono inteligente.
Nota
Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo externo
como un ordenador o un teléfono inteligente mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual
de instrucciones del dispositivo o la aplicación.
Cómo se termina el modo punto de acceso
En entornos en los que el equipo suele estar conectado al ordenador mediante LAN inalámbrica,
establezca el equipo con la conexión de LAN inalámbrica siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación cuando termine de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso de forma temporal.
1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
265
2. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
3. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
5.
Puntee en LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active).
Si no utiliza el equipo con una LAN inalámbrica, seleccione Desactivar LAN (Disable LAN).
Configuración del modo de punto de acceso
Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de punto de acceso.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
5.
Puntee en Otra configuración (Other settings).
6.
Puntee en Config. modo punto de acceso (Access point mode settings).
Aparece la pantalla para indicar el nombre del punto de acceso (SSID).
7.
Puntee la pantalla táctil.
8. Introduzca el nombre del punto de acceso (máximo de 32 caracteres).
Introduzca el nombre del punto de acceso si utiliza el equipo como punto de acceso.
9. Puntee en OK para concluir la introducción del nombre.
10. Puntee en OK para concluir la especificación del nombre del punto de acceso.
11. Seleccione la configuración de seguridad.
Desactivar (Disable)
Finaliza la configuración del punto de acceso sin especificar la configuración de seguridad.
266
WPA2-PSK (AES)
Especifica la configuración aplicando WPA2-PSK (AES). Continúe con el siguiente paso cuando
aparezca la pantalla para especificar la contraseña.
12. Puntee la pantalla táctil.
13. Introduzca la contraseña (de 8 a 10 caracteres).
14. Puntee en OK para concluir la introducción de la contraseña.
15.
Puntee en OK para concluir la especificación de la configuración de la contraseña.
Nota
Si va a cambiar la configuración del modo de punto de acceso del equipo, también debe cambiar la
configuración del punto de acceso del dispositivo externo, como un ordenador o teléfono inteligente.
267
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de
memoria del ordenador
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
268
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de
memoria del ordenador
La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador.
Nota
Si utiliza el equipo a través de la LAN, puede usar la ranura para tarjetas del equipo como unidad de
red.
Uso de la ranura para tarjetas en una red
A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas.
Importante
Si la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Config. usuario avanzada (Device
user settings) en Configuración dispositivo (Device settings) está configurada como Escrit. dsd.
PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) mediante el panel
de control del equipo, no podrá imprimir fotos en una tarjeta de memoria mediante el panel de control
del equipo. Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador,
extraiga la tarjeta de memoria y asegúrese de establecer Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) como Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Si ha apagado el equipo, Escrit. dsd.
PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) se cancelará y el
parámetro volverá a ser Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) cuando encienda el equipo la
próxima vez.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Asegúrese de que no esté introducida la tarjeta de memoria.
Si lo estuviera, extráigala de la ranura para tarjetas.
Introducción de la tarjeta de memoria
3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
4. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
5. Puntee Config. usuario avanzada (Device user settings).
6. Puntee Atributo lectura/escritura (Read/write attribute).
7.
Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK.
8. Puntee un atributo de lectura/escritura para especificar la configuración.
269
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)
La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al
equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador.
Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC)
La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al
equipo a través de la red. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el
ordenador.
Sin escrit. desde PC (Not writable from PC)
La ranura para tarjetas sólo se utiliza para leer. Asegúrese de seleccionar este modo cuando
imprima fotos desde una tarjeta de memoria.
Importante
Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable
from LAN PC), la configuración de apagado automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Acerca de la Configuración ECO
Importante
Si utiliza la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de extraerla
físicamente del equipo habrá de seguir el procedimiento de "extracción segura" en el ordenador.
Haga clic con el botón secundario en el icono Disco extraíble (Removable Disk) y haga clic
en Expulsar (Eject). Si Expulsar (Eject) no aparece en la pantalla, asegúrese de que la luz de
Acceso (Access) no parpadea y extraiga la tarjeta de memoria.
A través de red: el procedimiento de extracción no es necesario.
270
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
271
Información útil sobre la conexión de red
Valores predeterminados de fábrica (red)
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de
USB a LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
272
Valores predeterminados de fábrica (red)
Valores predeterminados de la conexión LAN
Elemento Valor predeterminado
Cambiar LAN (Change LAN) Desactivar LAN (Disable LAN)
SSID BJNPSETUP
Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura (Infrastructure)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración automática (Auto setup)
Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing) Activar (Enable)
Establecer nombre de impresora (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6) Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name) Canon MG6600 series
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable)
Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Activar (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
* El valor predeterminado de este elemento es distinto según el equipo. Mediante el panel de control del
equipo se puede comprobar el valor de este elemento.
Configuración de LAN
Valores predeterminados del modo de punto de acceso
Elemento Valor predeterminado
SSID (nombre de punto de acceso) XXXXXX-MG6600series
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Contraseña (Password) Número de serie del equipo
(XXXXXX son los seis últimos dígitos de la dirección MAC del equipo.)
273
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB
Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior del equipo.
274
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la
configuración
Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea varias impresoras con el mismo
nombre en la pantalla de resultados de detección.
Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC o el número de serie establecido en la impresora
en comparación con lo que aparece en la pantalla de resultados de detección.
Nota
Es posible que no aparezca un número de serie en la pantalla de resultados de detección.
Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red
a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
También puede comprobar la información de la configuración de red en el pantalla táctil de la impresora.
Seleccione Lista configuración WLAN (WLAN setting list) de Confirmar configuración LAN (Confirm
LAN settings) de Configuración de LAN (LAN settings) en Configuración dispositivo (Device
settings) y compruebe el elemento que se muestra en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
275
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de
conexión de USB a LAN
Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN o para cambiar el método de conexión entre el
equipo y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Conexión a otros ordenadores con LAN
Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN, realice la configuración con el CD-ROM de
instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web.
Cambio del método de conexión de USB a LAN
Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza el equipo con conexión USB, realice de
nuevo la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web y
seleccione Cambiar método de conexión (Change Connection Method).
276
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red actual del equipo utilizando el panel de control del equipo.
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Se muestra la pantalla de menú.
4.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
5.
Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
6.
Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings).
7.
Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details).
8.
Puntee en (Yes).
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red del equipo.
Elemento Explicación del elemento Parámetros
LAN inalámbrica LAN inalámbrica Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection) Estado de la conexión Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC
Address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID SSID de la LAN inalámbrica/SSID del modo
de punto de acceso
Contraseña Contraseña Contraseña del modo de punto de acceso (8
a 10 caracteres alfanuméricos)
Modo de comunicación Modo de comunicación Infraestructura/Modo de punto de acceso
Canal *1 Canal XX (1 a 13)
Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
277
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Inactivo/128/64
Autenticación (Authentication) Método de autenticación ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
0 a 100 [%]
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *2
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *2
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred *2 Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Activo
Protocolo de seguridad *3 Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
DRX de LAN inalámbrica
(Wireless LAN DRX)
Recepción discontinua (LAN
inalámbrica)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Otras opciones (Other Settings) Otras opciones -
Nombre de impresora (Printer
Name)
Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15 caracteres
alfanuméricos)
Tarjeta de memoria compartida
(Shared Memory Card)
Tarjeta de memoria
compartida
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Tiempo de espera de WSD
(WSD Timeout)
Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]
Protocolo LPR (LPR Protocol) Conf. protocolo LPR Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Bonjour Configuración de Bonjour Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Nombre del servicio Bonjour
(Bonjour Service Name)
Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres alfanuméricos)
278
Comun. PictBridge (PictBridge
Commun.)
Comunicación PictBridge Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del
servidor DNS
Auto/Manual
Servidor principal (Primary
Server)
Dirección del servidor
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor secundario (Secondary
Server)
Dirección del servidor
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor proxy (Proxy Server) Configuración del servidor
proxy
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Puerto proxy (Proxy Port) Especificación del puerto
proxy
De 1 a 65535
Dirección proxy Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 En función del país o región de compra, se imprime uno de los canales del 1 al 11.
*2 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6.
*3 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec.
279
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool
Otras pantallas de IJ Network Tool
Apéndice para la comunicación de red
280
Cambio y comprobación de la configuración de red
IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración detallada WEP
Cambio de la información WPA/WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Consulta de la configuración modificada
281
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN.
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Se ha comprobado que IJ Network Tool funciona con Windows XP; sin embargo, no admite la función
Cambio rápido de usuario. Se recomienda salir de IJ Network Tool para cambiar de usuario.
Inicio de IJ Network Tool
1.
Inicie IJ Network Tool como se muestra a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione IJ Network Tool en la pantalla Inicio (Start) para
iniciar IJ Network Tool. Si IJ Network Tool no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione
el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Tool".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos
los programas (All programs), Canon Utilities, IJ Network Tool y, a continuación, seleccione
IJ Network Tool.
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la
autenticación con la contraseña del administrador.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
282
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Aparecerá la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Para obtener más información sobre la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), consulte Ficha LAN
inalámbrica.
5. Confirme o cambie la configuración.
SSID:
Introduzca el mismo valor que se estableció para el punto de acceso de destino.
283
Cuando la impresora está conectada mediante USB, se muestra la pantalla Buscar (Search) al
hacer clic en Buscar... (Search...). Establezca el SSID del punto de acceso seleccionando uno de
los puntos de acceso detectados.
Pantalla Buscar
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Puede cambiar la configuración WEP seleccionando Utilizar WEP (Use WEP) y haciendo clic en
Configuración... (Configuration...).
Cambio de la configuración detallada WEP
Puede cambiar la configuración WPA/WPA2 seleccionando Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
y haciendo clic en Configuración... (Configuration...).
Cambio de la información WPA/WPA2
Importante
Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no coinciden, no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no se puede
establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de
codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto
de acceso coinciden con los de la impresora.
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de
enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la
impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
284
Cambio de la configuración detallada WEP
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WEP (Use WEP) en Método de codificación: (Encryption Method:)
y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6.
Confirme o cambie la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
punto de acceso.
1.
Clave WEP: (WEP Key:)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64bit)
128 bits
(128bit)
285
Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres 13 caracteres
Hex 10 dígitos 26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit).
3.
Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex.
4.
ID de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
5.
Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del punto de acceso.
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
286
Cambio de la información WPA/WPA2
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación:
(Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Se muestra la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details).
Si la codificación no está establecida para la impresora, se mostrará la pantalla Confirmación del tipo
de autenticación (Authentication Type Confirmation). Vaya al paso 7.
6.
Haga clic en Cambiar configuración... (Change Settings...).
7. Compruebe el tipo de autenticación de cliente y haga clic en Siguiente > (Next>).
287
8.
Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente > (Next>).
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica) o AES
(codificación segura).
Importante
Si no aparece Auto en Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:), seleccione TKIP
(codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES (codificación segura) (AES(Secure
Encryption)).
9. Haga clic en Finalizar (Finish).
288
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
289
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Aparecerá la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Para obtener más información sobre la ficha LAN cableada (Wired LAN), consulte Ficha LAN
cableada.
5. Confirme o cambie la configuración.
Defina la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de
enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la
impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
290
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
Nota
Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Para obtener más información sobre la ficha Contraseña del administrador (Admin Password),
consulte Ficha Contraseña del administrador.
5. Confirme o cambie la configuración.
Para utilizar una contraseña de administrador, seleccione la casilla de verificación Usar contraseña del
administrador (Use admin password) e introduzca una contraseña.
Importante
La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32
caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña que
ha establecido.
Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para
restaurar la contraseña al ajuste predeterminado.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
291
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
292
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
Importante
Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
4.
Para comprobar detalladamente la velocidad de la conexión, haga clic en Comprobación
avanzada... (Advanced Measurement...).
Aparecerá la pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance
Measurement).
5.
Haga clic en Siguiente > (Next>).
Comenzará la comprobación y se mostrará el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
293
6.
Compruebe el estado.
Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado.
Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso:
(Connection Performance between the Printer and the Access Point:), la impresora se puede
comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen para mejorar
el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación (Remeasurement).
Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de conectividad
inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado grande.
Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies).
Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de acceso.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
294
Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de acceso.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el punto
de acceso alejados de estas fuentes.
Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso
cercanos.
Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos, es
posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de radio que
no interfiera con otros puntos de acceso.
Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos inalámbricos.
Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el mejor rendimiento.
Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo
después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a
continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
7.
Haga clic en Finalizar (Finish).
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:),
mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento.
295
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red,
realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realice la configuración según las
instrucciones de nuestro sitio web.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings).
Se mostrará la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Haga clic en Inicializar (Initialize).
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en (Yes).
Se inicializará la configuración de red de la impresora.
No apague la impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación o realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
296
Consulta de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en (Yes) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
297
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool
Pantalla Canon IJ Network Tool
Pantalla Configuración
Ficha LAN inalámbrica
Pantalla Buscar
Pantalla Información WEP
Pantalla Información WPA/WPA2
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica
Pantalla Confirmación de información de instalación
Ficha LAN cableada
Ficha Contraseña del administrador
Pantalla Información de red
Ficha Control de acceso
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC
accesible
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible
298
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network
Tool.
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Impresoras: (Printers:)
Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de
puerto.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está
encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras
299
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el
ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole
de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
3.
Configuración... (Configuration...)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Parámetros (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de
la comunicación inalámbrica.
En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el
estado de conexión de la impresora.
300
Pantalla Estado
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ
Network Tool con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora y del ordenador.
Pantalla Información de red
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos
no permiten imprimir.
3. Menú Parámetros (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
301
Activar función de cambio de impresora (Enable switch printer function)
Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no
puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que confirme si inicia la búsqueda de la
misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla.
Nota
Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú.
Asociar puerto... (Associate Port...)
Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora.
Pantalla Asociar puerto
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad
de red.
Pantalla Mantenimiento
Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...)
Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo
el mensaje que aparece en la pantalla.
Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña:
(Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's
wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora.
Nota
Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
4.
Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Acerca de (About)
Muestra la versión de IJ Network Tool.
302
Pantalla Configuración
Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración.
A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para obtener más información sobre cada ficha, consulte la siguiente información.
Ficha LAN inalámbrica
Ficha LAN cableada
Ficha Contraseña del administrador
303
Ficha LAN inalámbrica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica.
Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica
(Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Tipo de red: (Network Type:)
Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
Infraestructura (Infrastructure)
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
Modo punto de acceso (Access point mode)
Conecta los dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores,
teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso.
Nota
Si aparece Modo punto de acceso (Access point mode) en Tipo de red: (Network Type:), no
puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni de la ficha
Contraseña del administrador (Admin Password).
Puede realizar la configuración desde Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up
printer's wireless LAN...) en el menú Configuración (Settings) cuando utilice la impresora en el
modo de punto de acceso.
En función de la impresora que utilice, puede modificar la configuración con el panel de control.
2. SSID:
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente.
En el modo de punto de acceso, se muestra el nombre de punto de acceso (SSID) de la impresora.
Como configuración inicial se muestra el valor único.
304
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Buscar (Search) para seleccionar un punto de acceso al que conectarse.
Pantalla Buscar
Nota
Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se puede
seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el ordenador
mediante un cable USB.
4.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
No utilizar (Do not use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
Utilizar WEP (Use WEP)
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá automáticamente la pantalla Información WEP
(WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida anteriormente, haga clic en
Configuración... (Configuration...) para mostrar la pantalla.
Cambio de la configuración detallada WEP
Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave WPA/WPA2 especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave WPA/WPA2, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para cambiar la
configuración de WPA/WPA2 establecida anteriormente, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para mostrar la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details).
Cambio de la información WPA/WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. La clave WEP o WPA/WPA2 seleccionada en Método
de codificación: (Encryption Method:) puede confirmarse y modificarse.
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cambio de la configuración detallada WEP
Para obtener más información sobre la configuración de WPA/WPA2:
Cambio de la información WPA/WPA2
6.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
305
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor
DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la
que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija.
306
Pantalla Buscar
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados.
1.
Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de
acceso y canal de radio.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
Se ha establecido WEP: WEP
WPA/WPA2: se ha establecido WPA/WPA2
2. Actualizar (Update)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto de
acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en el modo silencioso, haga clic en Cancelar
(Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el SSID en SSID:, en la hoja LAN inalámbrica
(Wireless LAN).
Ficha LAN inalámbrica
307
Nota
Al detectar el punto de acceso de destino, asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3. Configurar (Set)
Haga clic en esta opción para establecer el SSID del punto de acceso en SSID: de la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). En este caso, configure
los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto de
acceso.
Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos configurados
para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se podrán configurar.
308
Pantalla Información WEP
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifique la configuración WEP de la impresora.
Nota
Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña
(clave WEP) del punto de acceso.
1.
Clave WEP: (WEP Key:)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64bit)
128 bits
(128bit)
Formato de clave
(Key Format)
ASCII 5 caracteres 13 caracteres
Hex 10 dígitos 26 dígitos
2.
Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit).
3. Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex.
4. ID de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Seleccione Auto, Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
309
Pantalla Información WPA/WPA2
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifique la configuración WPA/WPA2 de la impresora.
El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual.
1.
Tipo de autenticación: (Authentication Type:)
Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método
de autenticación PSK.
2.
Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:)
Muestra el método de codificación dinámico.
3.
Cambiar configuración... (Change Settings...)
Muestra la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation).
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
310
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
1.
Tipo de autenticación (Authentication Type)
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
PSK
Este equipo admite el método de autenticación PSK.
Este tipo de autenticación PSK utiliza una contraseña.
311
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica.
1.
Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2.
Tipo de codificación dinámica (Dynamic Encryption Type)
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica) o AES
(codificación segura).
312
Pantalla Confirmación de información de instalación
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente.
Confirme la configuración y haga clic en Finalizar (Finish).
313
Ficha LAN cableada
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada.
Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la
pantalla Configuración (Configuration).
1.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor
DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la
que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija.
314
Ficha Contraseña del administrador
Establezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizar tareas de
definición y configuración.
Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha
Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para de administrador con privilegios para establecer y cambiar opciones
detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca una
contraseña.
2.
Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3.
Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
Importante
Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para restaurar la
contraseña al ajuste predeterminado.
315
Pantalla Información de red
Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View).
1.
Aceptar (OK)
Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool.
2.
Copiar toda la info. (Copy All Information)
Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
316
Ficha Control de acceso
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para
permitir el acceso.
Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso
(Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Tipo de control de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:)
Seleccione el tipo de control de acceso con el que desea limitar el acceso a los ordenadores o
dispositivos de red de la impresora en la red.
La configuración de los elementos puede variar dependiendo de los métodos de control de acceso.
Cuando selecciona Dirección MAC
Cuando selecciona Dirección IP
Cuando selecciona Dirección MAC
Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus
direcciones MAC. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones
MAC aparezcan en la lista.
317
1.
Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access
control(MAC address))
Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC.
Nota
Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden
activar a la vez.
Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control
de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada,
independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control
de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:).
Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo
de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la
impresora.
2.
Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:)
Muestra las direcciones MAC registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto.
3. Editar... (Edit...)
Se muestra la pantalla Editar dirección MAC accesible (Edit Accessible MAC Address) para editar
la configuración seleccionada en Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:).
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible
4. Agregar... (Add...)
Se muestra la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address) para
registrar la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en
la red.
Importante
Agregue la dirección MAC de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren
en la red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora
desde un ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
318
5. Eliminar (Delete)
Elimina la dirección MAC seleccionada de la lista.
Cuando selecciona Dirección IP
Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus
direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP
aparezcan en la lista.
1.
Activar el control de acceso a impresora (dirección IP) (Enable printer access
control(IP address))
Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección IP.
Nota
Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden
activar a la vez.
Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control
de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada,
independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control
de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:).
Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo
de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la
impresora.
2. Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:)
Muestra las direcciones IP registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto.
3. Editar... (Edit...)
Aparece la pantalla Editar dirección IP accesible (Edit Accessible IP Address) para editar la
configuración seleccionada en Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:).
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible
319
4. Agregar... (Add...)
Se muestra la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address) para registrar
la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red.
Importante
Agregue la dirección IP de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la
red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora desde un
ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
Se pueden registrar hasta 16 direcciones IP. Las direcciones IP especificadas por
especificación de intervalo cuentan como una sola dirección. Utilice la especificación de
intervalo si desea registrar 17 o más direcciones IP.
5.
Eliminar (Delete)
Elimina la dirección IP seleccionada de la lista.
320
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección
MAC accesible
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible
(Add Accessible MAC Address).
1.
Dirección MAC: (MAC Address:)
Introduzca la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso.
2.
Comentario: (Comment:)
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del
ordenador.
Importante
Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
321
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP
accesible
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible
(Add Accessible IP Address).
1.
Método de especificación: (Specification Method:)
Seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) o Especificación de
intervalo (Range Specification) para agregar las direcciones IP.
Especificación de dirección única (Single Address Specification)
Especifique cada dirección IP por separado.
Especificación de intervalo (Range Specification)
Especifique un intervalo de direcciones IP consecutivas.
2.
Dirección IP: (IP Address:)
Introduzca la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso cuando
seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) en Método de
especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Dirección IP de inicio: (Start IP Address:)
Introduzca la primera dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o
dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range
Specification) en Método de especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Dirección IP final: (End IP Address:)
Introduzca la última dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o
dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range
Specification) en Método de especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Nota
El valor de Dirección IP de inicio: (Start IP Address:) debe ser menor que el valor de Dirección
IP final: (End IP Address:).
3. Comentario: (Comment:)
322
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del
ordenador.
Importante
Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
323
Otras pantallas de IJ Network Tool
Pantalla Canon IJ Network Tool
Pantalla Estado
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
Pantalla Mantenimiento
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
Pantalla Asociar puerto
Pantalla Información de red
324
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network
Tool.
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Impresoras: (Printers:)
Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de
puerto.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está
encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras
325
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el
ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole
de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
3.
Configuración... (Configuration...)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Parámetros (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de
la comunicación inalámbrica.
En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el
estado de conexión de la impresora.
326
Pantalla Estado
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ
Network Tool con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora y del ordenador.
Pantalla Información de red
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos
no permiten imprimir.
3. Menú Parámetros (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
327
Activar función de cambio de impresora (Enable switch printer function)
Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no
puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que confirme si inicia la búsqueda de la
misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla.
Nota
Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú.
Asociar puerto... (Associate Port...)
Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora.
Pantalla Asociar puerto
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad
de red.
Pantalla Mantenimiento
Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...)
Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo
el mensaje que aparece en la pantalla.
Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña:
(Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's
wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora.
Nota
Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
4.
Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Acerca de (About)
Muestra la versión de IJ Network Tool.
328
Pantalla Estado
Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión.
Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al utilizar una LAN cableada, Intensidad de la señal: (Signal Strength:), Calidad del enlace: (Link
Quality:) y Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...) no están disponibles.
1.
Estado del dispositivo: (Device Status:)
El estado del dispositivo aparece como Disponible (Available) o No disponible (Unavailable).
2.
Intensidad de la señal: (Signal Strength:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
3.
Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y 100%.
4.
Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Permite analizar la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso, o entre la
impresora y el ordenador.
Al hacer clic en esta opción, se muestra Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement).
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
329
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla
inicial)
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla
de finalización)
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement) (pantalla inicial)
Haga clic en Siguiente > (Next>) para iniciar la comprobación.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement) (pantalla de finalización)
Aparece una vez terminada la comprobación.
330
1.
Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection
Performance between the Printer and the Access Point:)
Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y
el punto de acceso.
: velocidad de conexión buena
: velocidad de conexión inestable
: no se puede establecer la conexión
: se ha cancelado la comprobación o no se puede realizar la comprobación
2.
Recomprobación (Remeasurement)
Comprueba de nuevo la velocidad de la conexión.
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:),
mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento.
331
Pantalla Mantenimiento
Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de
la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot).
Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento... (Maintenance...)
en el menú Configuración (Settings).
1.
Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. Haga clic
en Inicializar (Initialize) para acceder a la pantalla Inicializar configuración (Initialize Settings) y, a
continuación, haga clic en (Yes) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación o realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
2.
Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot)
Nota
Este elemento no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
El Estado (Status) indica si la ranura para tarjetas está asignada como unidad de red.
Al hacer clic en esta opción, se muestra Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network
Setup of the Card Slot).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
332
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como
unidad de red en el ordenador.
Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de
configuración)
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de
error de configuración)
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
IJ Network Tool, active la configuración de LAN con anterioridad.
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of
the Card Slot) (pantalla de configuración)
1. Unidad: (Drive:)
Seleccione la letra de la unidad que desea asignar a la unidad de red.
2. Actualizar (Update)
Vuelve a cargar las letras de unidad que no están asignadas en el Ordenador (Computer) (Mi PC
(My Computer) en Windows XP) y las muestra en la lista Unidad: (Drive:).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of
the Card Slot) (pantalla de error de configuración)
Aparece cuando falla la configuración de red de la ranura para tarjetas.
333
1.
Omitir (Skip)
Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas.
2.
Reintentar (Retry)
Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card
Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red.
3.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración de la ranura para tarjetas. Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno
LAN, el botón Cancelar (Cancel) aparece atenuado y no se puede seleccionar.
334
Pantalla Asociar puerto
Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora.
Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto.
1.
Modelo: (Model:)
Muestra el nombre del dispositivo especificado como puerto de destino.
Aparece en blanco si no se detecta el nombre del dispositivo.
2.
Impresora: (Printer:)
Muestra el controlador de impresora instalado en el ordenador.
Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar.
3.
Aceptar (OK)
Lleva a cabo la asociación.
335
Pantalla Información de red
Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View).
1.
Aceptar (OK)
Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool.
2.
Copiar toda la info. (Copy All Information)
Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
336
Apéndice para la comunicación de red
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Acerca de términos técnicos
Restricciones
Acerca del firewall
337
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo.
2.
Iniciar IJ Network Tool.
3.
Seleccione el equipo en Impresoras: (Printers:).
4.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings).
5.
Haga clic en Configuración (Setup).
6. Especifique la letra de la unidad y haga clic en Aceptar (OK).
338
7. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi
PC (My Computer)).
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas. Sin embargo, cuando un ordenador esté escribiendo un archivo en una tarjeta
de memoria, los demás ordenadores no podrán acceder a dicho archivo.
Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea
grabable desde un ordenador conectado a USB, no podrá acceder a la unidad de red desde la ranura
para tarjetas. Por el contrario, cuando la active para que solo sea grabable desde un ordenador
conectado a LAN, la ranura para tarjetas no se detectará con USB. Asegúrese de que la opción
ranura para tarjetas esté seleccionada correctamente en función del método de conexión.
Para leer archivos desde un tarjeta de memoria mediante USB y a través de una red, desactive la
función para grabar archivos en una tarjeta de memoria en una red desde un ordenador. Con esta
configuración, no se podrán grabar archivos en una tarjeta de memoria con ningún método.
Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea
grabable desde un ordenador conectado a LAN, podrá grabar archivos en una tarjeta de memoria
desde un ordenador conectado a una red. Tenga en cuenta que esto puede aumentar el riesgo de
que los datos de la tarjeta de memoria queden infectados por virus de ordenador o que se acceda a
ellos ilegalmente.
Se recomienda utilizar la función de control de acceso del equipo o conectarse a Internet a través de
un router. Para obtener información sobre el uso del router, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de Internet o con el fabricante del dispositivo de red.
Si escribe los archivos en una tarjeta de memoria de una red cuando no está funcionando IJ Network
Scanner Selector EX, la fecha de modificación de los archivos puede no ser la adecuada. Asegúrese
de iniciar IJ Network Scanner Selector EX antes de escribir los archivos en una tarjeta de memoria de
una red. Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network
Scanner Selector EX" desde el INICIO del Manual en línea de su producto.
339
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla de Canon IJ
Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado.
Para asociar un puerto a un controlador de impresora, siga el procedimiento de abajo.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora donde aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre
(Name).
3.
Seleccione Asociar puerto... (Associate Port...) en el menú Configuración (Settings).
Aparecerá la pantalla Asociar puerto (Associate Port).
4.
Seleccione la impresora que desea asociar a un puerto.
La lista de impresoras en las que está instalado el controlador de impresora se mostrará en Impresora:
(Printer:), en la pantalla Asociar puerto (Associate Port). Seleccione la impresora que desea asociar
a un puerto creado.
5. Haga clic en Aceptar (OK).
340
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
O
P
R
S
T
U
W
A
Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
Modo de punto de acceso (Access point mode)
El equipo se utiliza como punto de acceso para conectar dispositivos de comunicación inalámbrica
externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno que carece de
punto de acceso o router de LAN inalámbrica. Con el modo de punto de acceso puede conectar
hasta 5 dispositivos al equipo.
Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad
hoc.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
341
AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
punto de acceso.
Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP).
Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite
canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de
compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica
varía dependiendo de la región o el país.
D
Pasarela predeterminada (Default Gateway)
Un dispositivo de relé para conectar a otra red, por ejemplo, un router u ordenador.
Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el
ordenador personal en red.
342
Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
F
Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
Infraestructura
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un punto de acceso.
Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma
automática.
IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
343
K
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex como formato clave de WEP. El carácter que se puede utilizar para la clave
WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
ASCII
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se
indica con un valor entre 0 y 100%.
LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
Dirección MAC (MAC Address)
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
O
Estado de funcionamiento (Operation Status)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
P
Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
344
R
Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
Intensidad de la señal (Signal Strength)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y
100%.
SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
Máscara de subred (Subnet Mask)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La
máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
T
TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
345
U
USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
WCN (Windows Connect Now)
Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información de configuración
directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET).
WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor
de autenticación, más WPA-802.1x, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA-PSK.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior
de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption
Standard (AES).
Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor
de autenticación, más WPA2-802.1x, que requiere servidor de autenticación.
346
Este equipo admite WPA2-PSK.
Contraseña
Esta clave cifrada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
347
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un
producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
348
Acerca del firewall
Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de
un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red.
Precauciones cuando está activada la función de firewall
Una función de firewall puede limitar las comunicaciones entre una impresora y un ordenador. Puede
desactivar la configuración y comunicaciones de la impresora.
Durante la configuración de la impresora, puede que le soliciten activar o desactivar las
comunicaciones, dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema
operativo. En ese caso, opte por activar las comunicaciones.
Al utilizar IJ Network Tool, puede que le soliciten activar o desactivar las comunicaciones,
dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo. En ese caso,
opte por activar las comunicaciones.
Si en este momento no puede configurar la impresora, desactive la función de firewall del software de
seguridad o sistema operativo.
Importante
Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet.
Algunas aplicaciones (como el software de configuración de la red) sustituyen la configuración del
firewall. Compruebe primero la configuración de la aplicación.
Si la impresora que utiliza está establecida con la opción de Obtener dirección IP automáticamente
(Get IP address automatically), la dirección IP cambiará cada vez que la impresora se conecte a la
red. Dependiendo de la configuración del firewall, esto puede desactivar la configuración y
comunicaciones de la impresora. En este caso, cambie la configuración del firewall o asigne una
dirección IP fija a la impresora. La dirección IP se puede establecer mediante IJ Network Tool.
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Al asignar una dirección IP fija a la impresora necesitará especificar una dirección IP con la que el
ordenador se pueda comunicar.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
349
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del
cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro del equipo
350
Información útil acerca de la tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión. Por esta razón, el número
de hojas que se puede imprimir con los primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los
depósitos de tinta posteriores.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en el equipo?
El equipo lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en pigmentos
(PGBK).
La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías, ilustraciones,
etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen fundamentalmente texto. Cada
una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se agote una, no se utilizará la otra para
sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su depósito de tinta.
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la
configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí
mismo.
La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando.
El interior de un depósito de tinta se compone de (A) la parte en la que se conserva la tinta y (B) la
esponja con la tinta absorbida.
351
Cuando se agota la tinta (A) la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es
bajo.
A continuación, cuando se agota la tinta (B), la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que
es necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
352
Puntos clave para una impresión correcta
¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo!
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
¿El interior del equipo está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a través de
la cual pasa el papel se manche con tinta. Limpie el interior del equipo mediante la Limpieza de placa
inferior.
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Carga de papel
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
353
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de
imprimir
Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del
ordenador.
Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la
impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia
de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración
de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o rayas
en la superficie impresa.
Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e
imprima de nuevo.
354
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del
papel del cassette
Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el
tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel
cargado.
Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información
establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir,
especifique la configuración del papel según la información del papel del cassette. Si esta función está
activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no
coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
Para comprobar la configuración del papel del cassette, muestre la pantalla de información del papel en el
panel de control.
355
Cancelación de un trabajo de impresión
¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
356
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa automáticamente el
cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable de alimentación de
la toma de pared antes de que la luz de ENCENDIDO (POWER) se apague, el cabezal de impresión no
se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si
el equipo no se utiliza durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
357
Precauciones de transporte seguro del equipo
Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente.
Importante
Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material
de protección para garantizar un transporte seguro.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón
ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, el equipo tapará automáticamente
el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalado el equipo, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior hacia
abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar daños al
equipo.
Cuando se ocupe del transporte del equipo una empresa de mensajería, marque la caja con "ESTE
LADO ARRIBA" para mantener el equipo con la parte inferior abajo. Márquela también con "FRÁGIL" o
"MANEJAR CON CUIDADO".
1.
Apague el equipo.
2.
Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
No desenchufe el equipo mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) esté iluminada o
parpadeando, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el equipo, por lo que
el equipo no sería capaz de imprimir.
3. Recoja el soporte de la salida del papel y, a continuación, cierre la bandeja de salida del
papel.
4. Recoja la extensión de la bandeja de salida y el soporte del papel y, a continuación, cierre
la cubierta delantera.
5.
Desconecte el cable de impresora del ordenador y del equipo y desenchufe el cable de
alimentación del equipo.
6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran
durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico.
358
7. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para
embalarlo.
359
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
360
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)
* Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como
mínimo.
Interfaz Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante la Configuración estándar, WPS (Wi-Fi
Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente.
Anchura de impresión 203,2 mm / 8 pulgadas
(para impresión sin bordes: 216 mm / 8,5 pulgadas)
Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía Impresión (copia): aprox. 12 W
Pausa (mínimo): aprox. 0,9 W *1*2
Apagada: aprox. 0,2 W *1
*1 Conexión USB al PC
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas Aprox. 455 (An) x 369 (Pr) x 148 (Al) mm
Aprox. 18 (An) x 14,6 (Pr) x 5,9 (Al) pulgadas
* Con la cubierta delantera recogida.
Peso Aprox. 6,4 kg (aprox. 14,0 libras)
361
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
Cabezal de impresión/Tinta Total 4096 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512 inyectores,
C/M cada 1024 inyectores)
Especificaciones de copia
Copias múltiples máx. 99 páginas
Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %)
Especificaciones de escaneado
Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA
Mac OS: ICA
Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 pulgadas
Resolución de escaneado Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 1200 x 2400 ppp *1
Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2
*1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada
en ISO 14473.
*2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de escaneado
máxima posible.
Gradación (Entrada/Salida) Gris: 16 bits/8 bits
Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación TCP/IP
LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
Configuración estándar
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
362
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
Navegador Internet Explorer 8 o superior
Espacio en disco duro 3 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo Mac OS X v10.6.8 o superior
Navegador Safari 5 o superior
Espacio en disco duro 1,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de
Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
Imprimir desde e-mail
PIXMA Cloud Link
Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
363
Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de TWAIN y necesita
el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo.
Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.
Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el
administrador de red para obtener detalles.
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
364
Acerca de la contraseña de administrador
Ya se ha especificado la contraseña de administrador "canon" para la impresora en el momento de la
compra.
Importante
Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña antes de utilizar la impresora.
Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas
podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.)
panel de control de la impresora
IJ Network Tool
Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones
Canon
Si cambia la contraseña, utilice de 0 a 32 caracteres alfanuméricos.
Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la
contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando.
La contraseña vuelve a la configuración predeterminada inicializando la impresora.
365
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión utilizando el panel de control del
equipo
Impresión mediante el servicio web
Impresión desde una cámara digital
Configuración del papel para imprimir
366
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de
la impresora)
367
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando
(controlador de la impresora)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Descripción de controlador de impresora
Actualización de los MP Drivers
368
Impresión de fácil configuración
En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida (Quick
Setup), para que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en esta impresora.
1. Compruebe que la impresora está encendida
2.
Cargue papel en la impresora
3.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
4.
Seleccione un perfil utilizado con frecuencia
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), elija un perfil de impresión adecuado para la finalidad.
Cuando se selecciona un perfil de impresión, la configuración de Funciones adicionales (Additional
Features), Tipo de soporte (Media Type) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
se cambia automáticamente a los valores predefinidos.
5. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador
(Draft) según sus necesidades.
369
Importante
Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always
Print with Current Settings), se conserva toda la configuración especificada en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup), de modo
que también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez.
370
En la ventana Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), haga clic en Guardar...
(Save...) para registrar la configuración especificada.
Nota
Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir."
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
371
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tipo de soporte)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la
finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette registrada
en la impresora
Papel normal (incluido el papel
reciclado)
Papel normal (Plain Paper) Papel normal
Sobres Sobre (Envelope) Sobre
Otro papel fotográfico Otro papel fotográfico (Other Photo Paper) Otro papel fotogr.
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de
la impresora
Info papel cassette
registrada en la
impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus
Glossy II)
Brillo II
Fotográfico Profesional Platino
<PT-101>
Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper
Pro Platinum)
Pro Platinum
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro
Luster)
Pro Brillante
Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante <SG-201>
Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Plus Semi Bril.
Papel Fotográfico Satinado
<GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
Satinado
Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate
Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette registrada
en la impresora
Papel de alta resolución
<HR-101N>
Papel de alta resolución (High Resolution
Paper)
Papel alta resoluc.
372
Papeles originales de Canon (Productos originales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Info papel cassette
registrada en la impresora
Transfers para camisetas
<TR-301>
Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) Otros
Adhesivos fotográficos <PS-101>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
Satinado
373
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tamaño de papel)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) del
controlador de impresora
Info papel cassette registrada en la
impresora
Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Carta
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal
A5 A5
A4 A4
B5 B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10")
L 89x127mm L(89x127mm)
2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7)
Sobre comercial 10 (Envelope Com 10) Sobre comercial 10
Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Otros
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Otros
Tamaño personalizado Otros
374
Métodos de impresión
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de mosaico/póster
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Configuración de la impresión de sobres
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de
impresión
375
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el
tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación
(Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del
software de la aplicación, no será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup).
En caso de no poder especificarlos con el software de la aplicación, el procedimiento para seleccionar el
tamaño de página y la orientación es el siguiente:
También puede establecer los valores de tamaño de página y orientación en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione un tamaño de página en la lista Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Establezca el valor de Orientación (Orientation)
Elija Vertical (Portrait) u Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). Marque la casilla de
verificación Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) si desea que al imprimir se gire el original 180
grados.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando ejecute la impresión, el documento se imprimirá con el tamaño de página y la orientación
seleccionados.
Nota
Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará
Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically
376
reduce large document that the printer cannot output).
Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla
de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
377
Configuración del número de copias y del orden de impresión
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca el número de copias que desee imprimir
En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de
copias que desee imprimir.
3.
Especifique el orden de impresión
Marque la casilla de verificación Imprimir desde la última página (Print from Last Page) cuando
quiera imprimir en orden desde la última página y desmárquela para imprimir empezando por la primera
página.
Marque la casilla de verificación Intercalar (Collate) cuando vaya a imprimir varias copias de un
documento y desee que todas las páginas de cada copia estén juntas. Desmarque esta casilla si desea
imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de página.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
378
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará
disponible en el caso de seleccionar Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en Formato de página (Page
Layout).
Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) en Formato de página (Page Layout), Imprimir desde
la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate) aparecen atenuadas y no se pueden
establecer.
Cuando se selecciona Impresión a doble cara (Duplex Printing), Imprimir desde la última página
(Print from Last Page) aparece atenuada y no se puede establecer.
Nota
Si marca las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar
(Collate), podrá llevar a cabo la impresión de modo que se intercalen las hojas de una en una
comenzando por la última página.
Estas opciones se pueden utilizar combinadas con Tamaño normal (Normal-size), Sin bordes
(Borderless), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) y Diseño de página (Page
Layout).
379
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Especifique el lado de grapado
Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la
ficha Configurar página (Page Setup).
La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page
Layout) y seleccionará la mejor posición de grapado. Cuando desee cambiar la configuración, haga su
selección en la lista.
3. Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
380
Nota
La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen
indicados.
Importante
Las opciones Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...)
aparecerán atenuadas y no estarán disponibles si:
Se ha seleccionado Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) como Formato de página (Page Layout)
Se ha seleccionado A escala (Scaled) como Formato de página (Page Layout) (si también se ha
seleccionado Impresión a doble cara (Duplex Printing), solo se puede especificar la opción
Lado de grapado (Stapling Side).)
381
Ejecución de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que
sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de
documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando
desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la
impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
La impresión sin bordes también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de
la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Configuración de la impresión sin bordes
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión sin bordes
Seleccione Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo
distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK).
382
3. Compruebe el tamaño del papel
Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Cuando desee cambiarlo, elija otro tamaño de
página de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión
sin bordes.
4. Ajuste la extensión del papel
En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount
of Extension).
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la
izquierda disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición
desde la derecha.
Importante
Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el
reverso del papel puede mancharse.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño
cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes.
Si se selecciona Sin bordes (Borderless), las opciones Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de grapado (Stapling
Side), así como el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup) aparecen atenuados y no están disponibles.
No se puede imprimir sin bordes cuando se selecciona Sobre (Envelope), Papel de alta resolución
(High Resolution Paper) o Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) en la lista Tipo de
soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main).
La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de soporte utilizado durante la impresión sin bordes.
Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima
una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
Nota
No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en la
opción Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main). En consecuencia, aparece el
mensaje de selección de soporte.
Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal
(Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK).
383
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta
razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse.
Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión. El valor de extensión disminuye
cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) se mueve hacia la izquierda.
Importante
Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado
en la copia impresa.
Nota
Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la
izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado
de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta.
Si selecciona Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal
(Main), podrá confirmar antes de imprimir si habrá margen o no.
384
Impresión ajustada a la página
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión ajustada a la página
Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel del documento
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de
la aplicación.
4. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Cuando el valor de Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea menor que el de
Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el valor de Tamaño del
385
papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la
imagen de la página se ampliará.
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
386
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión a escala
Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel del documento
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de
la aplicación.
4. Seleccione la proporción de escala mediante uno de los métodos siguientes:
Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página
(Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea
mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará.
387
Especifique un factor de escala
Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario
establecer la misma configuración en el controlador de impresora.
388
Nota
La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.
389
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión del diseño de página
Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4. Establezca el número de páginas que desee imprimir en una hoja y el orden de páginas
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro
de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK).
390
Páginas (Pages)
Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la
lista.
Orden de páginas (Page Order)
Para cambiar el orden de alineación de las páginas, seleccione un método de colocación en la lista.
Borde de página (Page Border)
Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta
casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
391
Impresión de mosaico/póster
La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias
páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear
una impresión grande como un póster.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
Configuración de Impresión de mosaico/póster
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Configure la impresión de mosaico/póster
Seleccione Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la
impresora (Printer Paper Size).
392
4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el
cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal).
A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se
utilizan para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de
divisiones le permitirá crear un póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Para no imprimir las palabras "Cortar/Pegar", desactive esta casilla de verificación.
Nota
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores
de impresora o entornos operativos.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Para no imprimir las líneas de corte, desactive esta casilla de verificación.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Para volver a imprimir una página específica, seleccione Páginas (Pages) e introduzca el
número de página que desee imprimir. Para especificar varias páginas, introduzca los números
de las páginas separándolos con comas o coloque un guión entre ellos.
Nota
También puede especificar el rango de impresión haciendo clic en las páginas en la vista
preliminar de la configuración.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, el documento se dividirá en varias páginas durante la impresión.
Impresión sólo de páginas especificadas
Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá
reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
1. Establezca el intervalo de impresión
En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page
Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
393
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen en
pantalla se imprimirán.
Nota
Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas.
Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar
Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all
pages).
2.
Finalice la configuración
Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas.
Importante
Los resultados de la impresión pueden tener una apariencia tosca debido a que la impresión de
mosaicos/pósters aumenta el documento al imprimirlo.
394
Impresión en cuadernillo
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos
se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden
intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas
y graparlas en el centro.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en cuadernillo
Seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración, en el lateral izquierdo de la
ventana.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4.
Establezca el margen de grapado y el ancho del margen
Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo
Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
395
Margen de grapado (Margin for stapling)
Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el
cuadernillo.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee
dejar en blanco.
Margen (Margin)
Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá
el ancho del margen de la página.
Borde de página (Page Border)
Marque la casilla de verificación para imprimir un borde alrededor de cada página del documento.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprime automáticamente primero en un lado de la hoja
de papel y a continuación en el lado opuesto.
Cuando haya terminado la impresión, doble el papel por el centro del margen y componga el
cuadernillo.
Importante
No se puede seleccionar Cuadernillo (Booklet) cuando se especifica un tipo de soporte distinto de
Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) en la ficha Principal (Main).
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir
página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
396
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features)
de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Impresión automática a doble cara
Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión automática a doble cara
Marque la casilla Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la ficha Configurar página (Page
Setup) y compruebe que está seleccionado Automático (Automatic).
3. Seleccione el formato
Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o
Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout).
4. Establezca el área de impresión
Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal
y es posible que el documento no quepa en una página.
397
Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los
siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing)
Imprime sin reducir la página.
Usar impresión reducida (Use reduced printing)
Reduce la página ligeramente durante la impresión.
5.
Especifique el lado de grapado
El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de
Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración,
seleccione otro lado de grapado en la lista.
6.
Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al ejecutar la impresión, comenzará la impresión a doble cara.
Impresión manual a doble cara
Puede llevar a cabo la impresión a doble cara de forma manual.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Establezca la impresión a doble cara
Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y quite la marca de
Automático (Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup).
398
3.
Seleccione el formato
Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o
Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout).
4.
Especifique el lado de grapado
El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de
Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración,
seleccione otro lado de grapado en la lista.
5.
Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá primero en una cara de la hoja de papel. Una
vez que se haya imprimido una cara, vuelva a cargar correctamente el papel según el mensaje.
A continuación, haga clic en Iniciar impresión (Start Printing) para imprimir la otra cara.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en la lista Tipo de soporte
(Media Type) de la ficha Principal (Main), la opción Impresión a doble cara (Duplex Printing)
aparecerá atenuada y no estará disponible.
Cuando se seleccione Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout), las opciones Impresión a doble cara
(Duplex Printing) y Lado de grapado (Stapling Side) aparecerán atenuadas y no estarán
disponibles.
399
Sólo se puede ejecutar la Impresión a doble cara (Duplex Printing) cuando se selecciona uno de los
siguientes tamaños de papel en Tamaño de página (Page Size), en la ficha Configurar página (Page
Setup).
Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4
Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a
imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese
tiempo. Se puede modificar el tiempo de secado en Configuración personalizada (Custom Settings)
de la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Tema relacionado
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
400
Impresión de sellos y fondos
Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen
ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos.
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás
de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función
Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento.
Para realizar la impresión de sellos y fondos, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
Impresión de un sello
Muchos de los sellos que utilizan habitualmente las empresas, como "CONFIDENCIAL", "IMPORTANTE",
etc., ya vienen registrados.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
401
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
3. Seleccione un sello
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4.
Establezca los detalles del sello
Si es necesario, especifique la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic
en Aceptar (OK).
Botón Definir sello... (Define Stamp...)
Haga clic en él para
cambiar el texto del sello, el mapa de bits o la posición.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Para imprimir el sello por encima del documento, marque esta casilla de verificación.
Nota
El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las
secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el
sello se imprimirá por detrás de los datos del documento, de modo que, en función del
software de la aplicación que se utilice, podría quedar oculto en las secciones que se
superpongan.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) no se puede utilizar con el
controlador de impresora XPS.
Cuando se utilice el controlador de impresora XPS, el sello se imprimirá normalmente en el
primer plano del documento.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente en el documento.
Esta función sólo estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora de XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el sello especificado.
Impresión de un fondo
Hay dos archivos de mapa de bits previamente registrados como ejemplos.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
402
3. Seleccione el fondo
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la
lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4. Establezca los detalles del fondo
Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic
en Aceptar (OK).
Botón Seleccionar fondo... (Select Background...)
Haga clic en él para
utilizar otro fondo o cambiar su diseño o densidad.
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Para imprimir el fondo únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado.
Importante
Cuando se selecciona Sin bordes (Borderless), el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...)
(Sello... (Stamp...)) aparece atenuado y no está disponible.
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir
página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Temas relacionados
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
403
Registro de un sello
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o
entornos operativos.
Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la
configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios.
A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo:
Registro de un sello nuevo
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
404
3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
4.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
Ficha Sello (Stamp)
Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/
Time/User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type).
En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en
Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente
TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede
seleccionar el color del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Para Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y
seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar. En caso necesario, modifique la
configuración de Tamaño (Size) y Área blanca transparente (Transparent white area).
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp
Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType
Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el color del
sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Ficha Colocación (Placement)
Seleccione la posición del sello en la lista Posición (Position). También puede seleccionar
Personalizada (Custom) en la lista Posición (Position) y especificar las coordenadas de
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, puede cambiar de posición el sello arrastrándolo dentro de la ventana de vista
preliminar.
Para cambiar el ángulo de posición del sello, introduzca directamente un valor en el cuadro
Orientación (Orientation).
405
Importante
No se puede cambiar la Orientación (Orientation) si está seleccionado Mapa de bits
(Bitmap) para el Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp).
5. Guarde el sello
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
Cambio y registro de algunos parámetros de sello
1.
Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar
Seleccione la casilla de verificación Sello (Stamp) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)). A continuación, seleccione en la lista el título del sello que desea
cambiar.
2.
Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
3.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
4.
Guarde el sello sobrescribiéndolo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Cuando desee guardar el sello con un título diferente, escriba el nombre nuevo en el cuadro Título
(Title) y haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
406
Eliminación de sellos innecesarios
1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background) (Sello (Stamp))
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
2.
Seleccione el sello que desee eliminar
Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar
configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
407
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o
entornos operativos.
Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede
cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente. Puede eliminar cualquier fondo que no
sea necesario.
El procedimiento para registrar datos de imagen y utilizarlos como fondo es el siguiente:
Registro de un fondo nuevo
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y no se puede utilizar Fondo (Background).
408
3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
4.
Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo
Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp)
objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open).
5.
Especifique las opciones siguientes sin perder de vista la ventana de vista preliminar
Método de diseño (Layout Method)
Seleccione el modo en que se colocarán los datos de imagen del fondo.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, podrá cambiar la posición del fondo arrastrando la imagen en la ventana de vista
preliminar.
Intensidad (Intensity)
Defina la intensidad de los datos de imagen del fondo mediante el control deslizante Intensidad
(Intensity). Si desplaza el control deslizante hacia la derecha se oscurece el fondo; si lo desplaza
hacia la izquierda, se iluminará. Para imprimir el fondo con la intensidad original del mapa de bits,
mueva el control deslizante completamente a la derecha.
6. Guarde el fondo
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
409
Cambio y registro de algunos parámetros de fondo
1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración
Seleccione la casilla de verificación Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background). A continuación, seleccione en la lista el título del fondo que desea cambiar.
2. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
3.
Mientras observa el resultado en la ventana de vista preliminar, especifique cada
elemento de la ficha Fondo (Background)
4.
Guarde el fondo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Si desea guardar el fondo con un nombre diferente, introduzca el nuevo en el cuadro Título (Title) y
haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
Eliminación de fondos innecesarios
1.
Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello/
Fondo (Stamp/Background)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
2.
Seleccione el fondo que desee eliminar
Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha
Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
410
Configuración de la impresión de sobres
El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:
1. Cargue el sobre en la impresora
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione el tipo de soporte
Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
4.
Seleccione el tamaño del papel
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting),
seleccione Sobre comercial 10 (Envelope Com 10), Sobre DL (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") o Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Establezca la orientación
Para imprimir las direcciones horizontalmente, seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación
(Orientation).
6. Seleccione la calidad de impresión
Según sus necesidades, seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión
(Print Quality).
411
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.
Importante
Cuando se imprimen sobres, se muestran mensajes de guía.
Para ocultar los mensajes de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este
mensaje (Do not show this message again).
Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status)
de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ.
A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía
(Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración.
Nota
Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir."
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
412
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue postales en la impresora
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione las configuraciones más utilizadas
Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) seleccione Estándar (Standard).
4.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type) seleccione Hagaki A, Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki.
Importante
Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
La configuración del papel del controlador de la impresora y la información del papel del cassette
que se registrará en la impresora son distintas, dependiendo de si se imprime en el lado de la
dirección o en el lado del mensaje. Para obtener más detalles sobre la información del papel del
cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
5.
Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki
2 200x148mm.
Importante
Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Hagaki 2
200x148mm desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
Con las postales plegables no se puede usar la impresión sin bordes.
6. Establecer la orientación de la impresión
Para imprimir la dirección horizontalmente, establezca la Orientación (Orientation) Horizontal
(Landscape).
7. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality) seleccione Alta (High) o Estándar (Standard), la que mejor
se adecue a la finalidad que pretende.
413
8. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
Importante
Cuando imprima postales, se mostrará un mensaje de guía.
Cuando aparezca el mensaje de guía, seleccione No volver a mostrar este mensaje (Do not show
this message again) si no desea que vuelva a aparecer.
Para volver a mostrar el mensaje de guía, abra la ficha Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en
Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado de Canon IJ.
En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic
en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
Cuando imprima en soportes que no sean postales, cargue el soporte adecuado para el método de uso
correspondiente y haga clic en Iniciar impresión (Start Printing).
414
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon
IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ".
Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir.
El procedimiento que se debe seguir para visualizar los resultados de impresión antes de imprimir es el
siguiente:
También puede establecer la presentación de los resultados de impresión en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de
impresión.
Importante
En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), la ficha Ajuste de
color (Color Adjustment) contiene la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color
(Print a pattern for color adjustment). Cuando se selecciona esta casilla de verificación, Vista
preliminar antes de imprimir (Preview before printing) aparece atenuada y no está disponible.
Tema relacionado
Vista preliminar de Canon IJ
415
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione Personalizado... (Custom...) para Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar
página (Page Setup).
Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size).
3. Establezca el tamaño de papel personalizado
Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del
papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).
4. Finalice la configuración
416
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado.
Importante
Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para
especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no
disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior
procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores.
La impresión se puede desactivar en función del tamaño del soporte definido por el usuario
especificado.
Para obtener información sobre los tamaños imprimibles para los soportes definidos por el usuario,
consulte "Tipos de soportes que es posible utilizar."
Nota
Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir."
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
417
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde
el historial de impresión
Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar.
En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o
recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo.
El procedimiento para utilizar la Vista preliminar de Canon IJ XPS es el siguiente:
Imprimir (Print)
Combinar documentos (Combine Documents)
Eliminar documento (Delete Document)
Restablecer documentos (Reset Documents)
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Mover documento
Deshacer (Undo)
Mover página
Eliminar página (Delete Page)
Nota
Al hacer clic en Ver miniaturas (View Thumbnails), puede mostrar u ocultar las miniaturas de los
documentos que se van a imprimir seleccionados en la lista Nombre del documento (Document
Name).
Al hacer clic en Deshacer (Undo) se revierten los cambios que se acaban de realizar.
418
Editar e imprimir un documento de impresión
Cuando se imprimen varios documentos o páginas, se puede combinar documentos, cambiar la
secuencia de impresión de los documentos o las páginas o eliminar estos.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
La Vista preliminar de Canon IJ XPS se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes
de imprimir.
4.
Edite los documentos y páginas que se van a imprimir
Combinar documentos que se van a imprimir
Podrá combinar varios documentos que se van a imprimir para formar un único documento. Si
se combinan los documentos que se van a imprimir, podrá evitar que se inserten páginas en
blanco cuando ejecute la impresión a doble cara o la impresión del diseño de página.
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione los documentos que desee
combinar. En el menú Editar (Edit), seleccione Combinar documentos (Combine
Documents) desde Documentos (Documents) para combinar los documentos en la secuencia
enumerada.
Para seleccionar varios documentos que se van a imprimir, mantenga pulsada la tecla Ctrl y
haga clic en los documentos que desee combinar, o mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse la
flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo. También puede hacer clic en una zona en blanco de
la lista de documentos y arrastrar el ratón para seleccionar varios documentos.
Cuando combine documentos, los documentos seleccionados antes de la combinación se
eliminarán de la lista y se agregarán los combinados.
Cambiar la secuencia de documentos o páginas que se van a imprimir
Para cambiar la secuencia de los documentos que se van a imprimir, vaya a la lista Nombre
del documento (Document Name) y seleccione el documento que desee mover. Después,
en el menú Editar (Edit), seleccione Mover documento (Move Document) desde
Documentos (Documents) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer clic
y arrastrar un documento de impresión para cambiar la secuencia de impresión.
Para cambiar la secuencia de las páginas que se van a imprimir, haga clic en Ver
miniaturas (View Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página
que desee mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover página (Move
Page) desde Páginas (Pages) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer
clic y arrastrar una página de impresión para cambiar la secuencia de impresión.
Eliminar documentos y páginas que se van a imprimir
Para eliminar un documento de impresión, selecciónelo de la lista Nombre del documento
(Document Name) y en el menú Editar (Edit) elija Documentos (Documents) y, a
continuación, Eliminar documento (Delete Document).
Para eliminar una página que se va a imprimir, haga clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee eliminar.
419
Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Eliminar página (Delete Page) desde
Páginas (Pages).
Recuperación de página impresa
Puede recuperar las páginas que se han eliminado con la opción Eliminar página (Delete
Page).
Para recuperar las páginas, marque la casilla de verificación Ver páginas eliminadas (View
Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y seleccione las páginas que desea recuperar
de entre las páginas de miniatura que se muestran. Después, en el menú Editar (Edit),
seleccione Páginas (Pages) desde Restaurar páginas (Restore Page).
Después de editar los documentos o páginas que se van a imprimir, podrá cambiar la configuración
de impresión en las fichas Información de página (Page Information), Formato (Layout) y Ajuste
manual del color (Manual Color Adjustment) según sea necesario.
Importante
Para mostrar varios documentos de la lista, abra la vista preliminar y ejecute la impresión de
nuevo.
Para devolver los documentos que se van a imprimir a su estado original antes de editarlos en
la vista preliminar, en el menú Editar (Edit), seleccione Restablecer documentos (Reset
Documents) desde Documentos (Documents).
Si los documentos que se van a combinar tienen una configuración de impresión distinta,
puede que se muestre un mensaje.
Compruebe el contenido del mensaje que aparece antes de combinar los documentos.
Si los documentos que se van a combinar tienen tamaños de papel de salida distintos y se va a
realizar la impresión a doble cara o la impresión de diseño de página, la impresora no producirá
los resultados de impresión esperados para ciertos tipos de páginas.
Compruebe la vista preliminar antes de imprimir.
En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén
disponibles algunas funciones de la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Nota
Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese.
5.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, la impresora utilizará la configuración especificada para imprimir los datos.
Volver a imprimir desde el historial de impresión
Cuando se hace clic en Guardar el historial de impresión (Save Print History) en el menú Archivo
(File) para activar la configuración, el documento impreso desde la vista preliminar se guarda, de modo
que puede volver a imprimirlo con la misma configuración.
1.
Acceda al historial de impresión
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora. A continuación, en la ficha
Mantenimiento (Maintenance), seleccione Ver el historial de impresión (View Print History).
Se mostrará la vista preliminar del documento impreso guardado.
420
Importante
Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas
del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File).
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando
por el más antiguo.
2. Seleccione un documento para impresión
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee imprimir.
3.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
421
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Interpretación del perfil ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de
impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador
de impresora)
422
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).
El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación:
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione la calidad de impresión
En la ficha Principal (Main), seleccione Personalizada (Custom) para la Calidad de impresión (Print
Quality) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Personalizada (Custom).
3.
Defina el nivel de la calidad de impresión
Arrastre la barra deslizante para seleccionar el nivel de calidad de impresión y haga clic en Aceptar
(OK).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que
se haya seleccionado.
423
Importante
Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de
Tipo de soporte (Media Type).
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
424
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional
Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en escala de grises
Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Importante
Cuando se marca la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), el
controlador de impresora procesa los datos de imagen como datos sRGB. En tal caso, los colores
reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales.
425
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB,
conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación.
Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
426
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir
datos sRGB.
Si desea imprimir utilizando el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen de manera
eficaz, seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)). Cuando quiera utilizar un
software de aplicación para especificar un perfil ICC de impresión, seleccione Ninguno (None).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
También puede establecer la corrección del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching), seleccione el valor de Corrección del color (Color
Correction) que se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
427
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados.
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching))
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada o interpretación que desee utilizar.
Ninguno (None)
El controlador de impresora no corrige el color. Seleccione este valor cuando, para imprimir los
datos, vaya a especificar un perfil ICC de impresión creado de manera individual o un perfil ICC de
impresión para papel especial Canon en un software de aplicación.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
Cuando ICM esté desactivado en el software de aplicación, la opción ICM no estará disponible para
Corrección del color (Color Correction) y quizás la impresora no pueda imprimir los datos de imagen
correctamente.
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) está activada, la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá
atenuada y no estará disponible.
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Interpretación del perfil ICC
428
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Windows tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ICM".
Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación
que vaya a utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del
color del controlador de la impresora.
Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o
sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
429
Tema relacionado
Interpretación del perfil ICC
430
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB
con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione Coincid. Controlador (Driver Matching)
en Corrección del color (Color Correction).
4. Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
431
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
432
Impresión con perfiles ICC
Cuando los datos de imagen tienen un perfil ICC de entrada específico, se puede imprimir utilizando el
espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de manera eficaz.
El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de aplicación
utilizado para imprimir.
Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los
datos
Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital Photo
Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de entrada e
impresión, al imprimir se utiliza de forma efectiva el espacio de color del perfil ICC de entrada
especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo o uno para papel especial de
Canon, asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de
aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic
en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija Ninguno (None) en Corrección del color
(Color Correction).
433
4.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Especifique un perfil ICC con el controlador de la impresora y, a
continuación, imprima
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar perfiles ICC de entrada o que no
permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado en los
datos. Al imprimir datos Adobe RGB, la impresión se puede realizar con el espacio de color Adobe RGB
aunque el software de aplicación no sea compatible con Adobe RGB.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic
en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
434
4.
Seleccione el perfil de entrada
Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de
imagen.
Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC de entrada:
Seleccione Estándar (Standard).
Para datos Adobe RGB:
Seleccione Adobe RGB (1998).
Importante
Cuando el software de aplicación especifique un perfil de entrada, la configuración del perfil de
entrada del controlador de impresora se invalidará.
Si en el ordenador no hay ningún perfil ICC de entrada instalado, no aparecerá Adobe RGB
(1998).
5.
Seleccione la interpretación
Seleccione el método de ajuste de los colores en Interpretación (Rendering Intent).
Saturación (Saturation)
Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción
(Perceptual).
Percepción (Perceptual)
Este método reproduce las imágenes centrándose en los tintes de color que la mayoría prefiere.
Seleccione este método para imprimir las fotos.
Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric)
Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método
convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las
regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con
colores cercanos a los originales.
Los puntos blancos se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo) en el papel.
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric)
435
Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida
para convertir los datos de imágenes.
Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga
los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles.
Importante
Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque
cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent).
Está función está deshabilitada cuando se utiliza Windows XP SP2 o Windows XP SP3.
6.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y ajuste la configuración
de Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y
Contraste (Contrast), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
436
Interpretación del perfil ICC
Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir.
Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente.
(1) es el nombre de modelo de la impresora.
(2) es el tipo de soporte. Esta notación corresponde a los tipos de soportes siguientes:
GL: Papel Fotográfico Brillo II
PT: Fotográfico Profesional Platino
SG/LU: Papel Fotográfico Plus Semi Brillante / Fotográfico Pro Brillante
MP: Papel Fotográfico Mate
(3) es la calidad de impresión.
Hay 5 niveles de calidad de impresión, que van desde alta velocidad a alta calidad. A medida que el
número disminuye, la calidad de impresión aumenta. Este valor se corresponde con la posición de la
barra deslizante del cuadro de diálogo Personalizada (Custom) del controlador de la impresora.
437
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
438
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la
ficha Principal (Main), la opción de balance de color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
aparece atenuada y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
439
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra
(controlador de impresora)
Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color.
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión
de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar el balance del color basándose en el patrón.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un
patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...).
440
4.
Defina la impresión del patrón
Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes
elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow).
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale
Printing) en la ficha Principal (Main), la opción Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/
Yellow) aparece atenuada y no estará disponible.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup),
puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de
patrones que se van a imprimir.
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
441
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de
diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A
continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que el balance del color que haya definido
aparecerá como el valor central.
6.
Ajuste el balance del color
Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique
los números del balance del color que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos
Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern
for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK).
442
Nota
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad
(Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color
ajustado mediante la función de impresión de patrón.
Importante
Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color
adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán
atenuados y no se podrán definir:
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la ficha
Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Duplex
Printing), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).)
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de
la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes
(Borderless).
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la
ficha Principal (Main), las opciones Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecerán atenuadas
y no estarán disponibles.
Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación.
Temas relacionados
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
443
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
444
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
También puede establecer el brillo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión
de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y
seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Especifique el brillo
445
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar
(OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
446
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
También puede establecer la intensidad en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Ajuste la intensidad
447
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
448
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
También puede establecer el contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Ajustar el contraste
449
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
450
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra
(controlador de impresora)
Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste.
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión
de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar la intensidad/contraste basándose en el patrón.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un
patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...).
451
4.
Defina la impresión del patrón
Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes
elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast).
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup),
puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de
patrones que se van a imprimir.
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
452
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de
diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A
continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que la intensidad/contraste que haya definido
aparecerá como el valor central.
6.
Ajuste de la intensidad/contraste
Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique
los números de intensidad/contraste que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern
for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK).
453
Nota
También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick
Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/
intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional
Features).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con la intensidad/contraste
ajustados mediante la función de impresión de patrón.
Importante
Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color
adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán
atenuados y no se podrán definir:
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la ficha
Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Duplex
Printing), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).)
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de
la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes
(Borderless).
Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación.
Temas relacionados
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
454
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Estado del monitor Canon IJ
Comprobación del estado de su ordenador
Vista preliminar de Canon IJ
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
455
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Tipos de controlador de impresora
En Windows Vista SP1 o posterior, puede instalar el controlador de impresora XPS además del
controlador de impresora habitual.
El controlador de impresora XPS es adecuado para imprimir desde un software de aplicación compatible
con la impresión XPS.
Importante
Para utilizar el controlador de impresora XPS, el controlador de impresora estándar ya debe estar
instalado en el ordenador.
Instalación del controlador de impresora
Para instalar el controlador de impresora habitual, cargue el CD-ROM de instalación que se
suministra con la impresora y, a continuación, instale el controlador desde Volver a iniciar la
instalación (Start Setup Again).
Para instalar el controlador de impresora XPS, cargue el CD-ROM de instalación que se suministra
con la impresora y, a continuación, seleccione Controlador XPS (XPS Driver) en Agregar software
(Add Software).
Especificación del controlador de impresora
Para especificar el controlador de impresora, abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación que esté utilizando y seleccione "XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para
especificar el controlador de impresora habitual o seleccione "XXX Printer XPS" (donde "XXX" es el
nombre de su modelo) para especificar el controlador de impresora XPS.
Visualización del Manual desde el controlador de impresora
Para mostrar una descripción de una ficha en la ventana de configuración del controlador de impresora,
haga clic en el botón Ayuda (Help) que se encuentra en la ficha.
Tema relacionado
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
456
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software en uso o desde el icono de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
mediante el software de la aplicación
Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir.
1.
Seleccione el comando que se vaya a ejecutar al imprimir en el software de aplicación
En general, seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) para abrir el cuadro de diálogo
Imprimir (Print).
2.
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón Preferencias
(Preferences) (o Propiedades (Properties))
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
En función del software de aplicación que utilice, los nombres de comando o de menú pueden
variar, y puede que haya más pasos. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario
del software de aplicación.
Abrir la ventana de configuración del controlador de impresora desde el
icono de impresora
Siga el procedimiento que se expone a continuación para llevar a cabo las operaciones de mantenimiento
de la impresora, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar un perfil de impresión
común para todo el software de aplicación.
1.
Seleccione como se describe a continuación:
Si está utilizando Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos del Escritorio, seleccione
Configuración (Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido
(Hardware and Sound) -> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Inicio (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices
and Printers).
Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel)
-> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) -> Impresoras y faxes (Printers
and Faxes).
2. Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la impresora y, a
continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing preferences) en el menú
que aparezca
457
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de la
impresora (Printer properties) (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) o Propiedades
(Properties) (Windows Vista, Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las
funciones de Windows como, por ejemplo, la ficha Puertos (Ports) (o la ficha Avanzadas
(Advanced)). Estas pestañas no aparecen cuando la apertura se realiza desde Preferencias
de impresión (Printing preferences) o el software de aplicación. Para obtener información
sobre las funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows.
458
Estado del monitor Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el
progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes.
Inicio del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
Cuando se inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.
Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas. Se mostrará el Monitor de
estado Canon IJ.
Nota
Para abrir el Monitor de estado Canon IJ cuando la impresora no está imprimiendo, abra la ventana
de configuración del controlador de impresora y haga clic en Ver estado de la impresora (View
Printer Status), en la ficha Mantenimiento (Maintenance).
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
Errores
Si se producen errores, el Monitor de estado Canon IJ aparecerá automáticamente (p. ej., si la impresora
se queda sin papel o si el nivel de tinta es bajo).
En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
459
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta.
Nota
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
3.
Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Si se produce un error relacionado con la cantidad de tinta restante, aparecerá un icono de notificación
en la parte superior de la imagen en el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
Nota
También puede abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) seleccionando el
icono de tinta en el monitor de estado Canon IJ.
460
Vista preliminar de Canon IJ
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración del
tipo de soporte.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora, haga clic en la ficha Principal (Main) y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes
de imprimir (Preview before printing).
Cuando no desee ver el documento antes de imprimirlo, quite la marca de la casilla de verificación.
Importante
Si utiliza el controlador de impresora XPS, consulte "Edición del documento que se va a imprimir o
reimpresión desde el historial de impresión".
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
461
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado Canon
IJ" por el "Monitor de estado Canon IJ XPS".
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ.
1.
Acceda al Monitor de estado Canon IJ
Haga clic en el icono del monitor de estado de Canon IJ que aparece en la barra de tareas.
Se mostrará el Monitor de estado Canon IJ.
2.
Acceda a los trabajos de impresión
Haga clic en Mostrar cola de impresión (Display Print Queue).
Se abrirá la ventana de la cola de impresión.
3.
Elimine los trabajos de impresión
Seleccione Cancelar todos los documentos (Cancel All Documents) en el menú Impresora
(Printer).
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Así concluye la eliminación del trabajo de impresión.
Importante
Los usuarios que no tengan autorización para la administración de impresoras no podrán eliminar el
trabajo de impresión de otro usuario.
Nota
Al llevar a cabo esta operación, se eliminan todos los trabajos de impresión. Si en la lista de la cola de
impresión hay un trabajo necesario, comience nuevamente el proceso de impresión desde el principio.
462
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página
(Page Setup) del controlador de impresora no esté activada.
En este caso, utilice la opción de copias del cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación.
Si el idioma seleccionado en Idioma (Language) en el cuadro de diálogo Acerca de (About) de la
ficha Mantenimiento (Maintenance) no coincide con el del sistema operativo, es posible que la
ventana de configuración del controlador de la impresora no se vea correctamente.
No modifique los elementos de la ficha Opciones avanzadas (Advanced) de las propiedades de la
impresora. Si modifica cualquiera de estos elementos, no podrá utilizar las siguientes funciones
correctamente.
Asimismo, si se selecciona la opción Imprimir a un archivo (Print to file) en el cuadro de diálogo
Imprimir (Print) del software de aplicación y con las aplicaciones que no permiten la cola de EMF,
como Adobe Photoshop LE o MS Photo Editor, las siguientes funciones no estarán disponibles.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el cuadro
de diálogo Opciones de impresión (Print Options) de la ficha Configurar página (Page Setup)
Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster), Cuadernillo (Booklet),
Impresión a doble cara (Duplex Printing), Especificar margen... (Specify Margin...), Imprimir
desde la última página (Print from Last Page), Intercalar (Collate) y Sello/Fondo... (Stamp/
Background...) (Sello... (Stamp...)) en la ficha Configurar página (Page Setup)
Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha
Ajuste de color (Color Adjustment) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual
Color Adjustment)
Dado que la resolución de la pantalla de vista preliminar es diferente de la resolución de impresión,
es posible que el texto y las líneas de la pantalla de la vista preliminar tengan un aspecto diferente a
los resultados reales de impresión.
Con algunas aplicaciones, la impresión se divide en varios trabajos de impresión.
Para cancelar la impresión, elimine todos los trabajos de impresión divididos.
Si los datos de imagen no se imprimen correctamente, acceda al cuadro de diálogo Opciones de
impresión (Print Options) desde la ficha Configurar página (Page Setup) y modifique la
configuración de Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software). Quizás esto solucione el problema.
Nota
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from
the application software) no se puede utilizar cuando se utilice el controlador de impresora
XPS.
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
La ranura para tarjetas de la impresora puede quedar inaccesible. En tales casos, reinicie la
impresora o apáguela y vuelva a conectar el cable USB.
463
Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones
Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones.
Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora,
utilice Word para especificarlas.
Cuando se utiliza Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página
(Page Layout) para Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page
Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidad
en determinadas versiones de Word.
Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es
posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word.
Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, y en la ficha Configurar
página (Page Setup), establezca el Tamaño de página (Page Size) en el mismo tamaño de
papel que haya especificado en Word.
3. Establezca el Formato de página (Page Layout) que desee y, a continuación, haga clic en
Aceptar (OK) para cerrar la ventana.
4. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir (Print) sin comenzar la impresión.
5. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
6. Vuelva a abrir la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en
Aceptar (OK).
7. Inicie la impresión.
Cuando se active la impresión de mapa de bits en Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated),
quizás no se impriman algunos datos o la impresión tarde cierto tiempo. Imprima después de quitar la
marca de la casilla de verificación Impresión en mapa de bits (Bitmap Printing) del cuadro de
diálogo Imprimir (Print).
464
Descripción de controlador de impresora
Descripción de la ficha Configuración rápida
Descripción de la ficha Principal
Descripción de la ficha Configurar página
Descripción de la ficha Mantenimiento
Canon IJ Vista preliminar
Vista preliminar de Canon IJ XPS
Descripción Monitor de estado Canon IJ
465
Descripción de la ficha Configuración rápida
La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más
utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los
elementos predefinidos.
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran. Cuando se
selecciona un perfil de impresión de acuerdo al propósito del documento, se aplica la configuración que
coincide con el propósito.
Además, las funciones que se piensa que resultan útiles para el perfil de impresión seleccionado se
muestran en Funciones adicionales (Additional Features).
También puede cambiar un perfil de impresión y registrarlo con un nombre nuevo. Se puede eliminar el
perfil de impresión registrado.
Puede reorganizar los perfiles arrastrando los perfiles individuales o manteniendo pulsada la tecla
Control y pulsando las teclas de flecha arriba o flecha abajo.
Estándar (Standard)
Estos son los ajustes de fábrica.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Impresión de fotografías (Photo Printing)
Si selecciona este ajuste al imprimir una foto, se establecen el papel fotográfico y el tamaño de
fotografía utilizados generalmente. La casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless
Printing) se marca automáticamente.
Si Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación,
dichos ajustes tienen prioridad.
Documentos profesionales (Business Document)
Seleccione este ajuste al imprimir un documento general.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
466
Ahorro de papel (Paper Saving)
Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de
verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Duplex Printing) se
marcan automáticamente.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Sobre (Envelope)
Si elige este ajuste para imprimir un sobre, el Tipo de soporte (Media Type) se establece
automáticamente en Sobre (Envelope). En el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del
sobre (Envelope Size Setting), seleccione el tamaño del sobre que desea utilizar.
Nota
La combinación de las Funciones adicionales (Additional Features) que se mostró para el perfil
de impresión que se ha seleccionado se guardó el perfil de impresión añadido también se muestra
cuando se selecciona el perfil de impresión añadido.
Guardar... (Save...)
Muestra el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
Haga clic en este botón cuando desee guardar la información que estableció en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) en
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Eliminar (Delete)
Elimina un perfil de impresión registrado.
Seleccione el nombre de la opción que se va a eliminar de las Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) y haga clic en Eliminar (Delete). Cuando se muestre un mensaje de
confirmación, haga clic en Aceptar (OK) para eliminar el perfil de impresión especificado.
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos.
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar.
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile.
Funciones adicionales (Additional Features)
Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha
seleccionado para Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
Cuando se desplaza el puntero del ratón cerca de una función que puede cambiar, se muestra una
descripción de dicha función.
Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente.
467
Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y
Configurar página (Page Setup).
Importante
Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda
cambiarla.
Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing)
Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup),
seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic
en Especificar... (Specify...). A continuación, en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de
página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order).
Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing)
Imprime cuatro páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup),
seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic
en Especificar... (Specify...). A continuación, en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de
página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order).
Impresión a doble cara (Duplex Printing)
Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de
papel.
Para cambiar el lado o los márgenes de grapado, establezca los nuevos valores en la ficha
Configurar página (Page Setup).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Realiza la impresión sin bordes sin márgenes en el papel.
Con la función de impresión sin bordes, el documento que se va a imprimir se amplia para que
sobresalga ligeramente del papel. En otras palabras, el documento se imprime sin márgenes.
Para ajustar cuánta parte del documento sobresale del papel, haga clic en la ficha Configurar
página (Page Setup), elija Sin bordes (Borderless) e introduzca el valor en Extensión (Amount
of Extension).
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees)
Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de
aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment)
Seleccione cuando establezca el método Corrección del color (Color Correction) y ajustes
individuales tales como Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), etc.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona un tipo de papel de impresión.
Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto
garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado.
468
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora.
Normalmente, el tamaño de papel se establece automáticamente según la opción de tamaño de papel
de salida y el documento se imprime sin escalado.
Al establecer Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) o Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing) en Funciones
adicionales (Additional Features), puede establecer manualmente el tamaño de papel con Tamaño
de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup).
Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el
tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor, se ampliará el tamaño del
documento.
Asimismo, si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel
personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal
del tamaño de papel.
Orientación (Orientation)
Selecciona la orientación de impresión.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma
orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Vertical (Portrait)
Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la
dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado.
Horizontal (Landscape)
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance),
abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a
continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es
[Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
Calidad de impresión (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión deseada.
Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado
para la finalidad.
Para establecer el nivel de calidad de impresión individualmente, haga clic en la ficha Principal (Main),
y para Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Personalizada (Custom). Se habilita
Establecer... (Set...). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir el cuadro de diálogo Personalizada
(Custom) y, a continuación, especifique la configuración deseada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Cassette
El papel se suministra siempre desde el cassette.
469
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación.
Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings)
Imprime los documentos con la configuración actual a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Cuando se selecciona esta función y, a continuación, se cierra la ventana de configuración del
controlador de impresora, la información que haya establecido en las fichas Configuración rápida
(Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) se guarda y es posible imprimir
con la misma configuración a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Importante
Si inicia sesión con un nombre de usuario distinto, la configuración que se estableció cuando se
habilitó esta función no aparece reflejada en la configuración de impresión.
Si se especificó un ajuste en el software de aplicación, dicho ajuste tiene prioridad.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Haga clic en este botón para devolver todos los ajustes de Configuración rápida (Quick Setup),
Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) a sus valores predeterminados (ajustes de
fábrica).
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save
Commonly Used Settings)
Este cuadro de diálogo permite guardar la información que estableció en las fichas Configuración
rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) y agregar la información a la
lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
Nombre (Name)
Introduzca el nombre del perfil de impresión que desea guardar.
Se pueden introducir hasta 255 caracteres como máximo.
El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Opciones... (Options...)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar.
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly
Used Settings)
Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de
impresión.
470
Icono (Icon)
Seleccione el icono del perfil de impresión que desea guardar.
El icono seleccionado aparece, con su nombre, en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Guardar la configuración del tamaño de papel (Save the paper size setting)
Guarda el tamaño de papel en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Para aplicar el tamaño de papel guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque
esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, el tamaño de papel no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste de tamaño de papel no se aplica cuando se selecciona el perfil de
impresión. En su lugar, la impresora imprime con el tamaño de papel especificado con el software
de aplicación.
Guardar la configuración de la orientación (Save the orientation setting)
Guarda la Orientación (Orientation) en el perfil de impresión en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings).
Para aplicar la orientación de impresión guardada cuando se selecciona el perfil de impresión,
marque esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, la orientación de impresión no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste Orientación (Orientation) no se aplica cuando se selecciona el perfil de
impresión. En su lugar, la impresora imprime con la orientación de impresión especificada con el
software de aplicación.
Guardar la configuración del número de copias (Save the copies setting)
Guarda la opción de Copias (Copies) en el perfil de impresión en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings).
Para aplicar la opción de copias guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque
esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, la opción de copias no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste Copias (Copies) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión.
En su lugar, la impresora imprime con la opción de copias especificada con el software de
aplicación.
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)
Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
Unidades (Units)
Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario.
Tamaño de papel (Paper Size)
Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra
según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Temas relacionados
Impresión de fácil configuración
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión a doble cara
471
Configuración de la impresión de sobres
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
472
Descripción de la ficha Principal
La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de esta ficha.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona un tipo de papel de impresión.
Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto
garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Cassette
El papel se suministra siempre desde el cassette.
Calidad de impresión (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión deseada.
Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado
para la finalidad.
Importante
Dependiendo de la configuración de Tipo de soporte (Media Type), es posible producir los
mismos resultados de impresión incluso si se cambia la Calidad de impresión (Print Quality).
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
473
Personalizado (Custom)
Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente.
Establecer... (Set...)
Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar
este botón.
Abra el cuadro de diálogo Personalizada (Custom). A continuación, puede establecer
individualmente el nivel de calidad de impresión.
Color/Intensidad (Color/Intensity)
Selecciona el método de ajuste de color.
Auto
Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y
Contraste (Contrast), etc. se ajustan automáticamente.
Manual
Seleccione cuando establezca las configuraciones individuales, como, por ejemplo Cian (Cyan),
Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity), Contraste (Contrast),
etc. y el método de Corrección del color (Color Correction).
Establecer... (Set...)
Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) para habilitar este botón.
En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar la
configuración de color individual como, por ejemplo, Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow),
Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) en la ficha Ajuste de color
(Color Adjustment), y seleccionar el método de Corrección del color (Color Correction) en la
ficha Coincidencia (Matching).
Nota
Si desea utilizar un perfil ICC para ajustar colores, utilice el cuadro de diálogo Ajuste manual
del color (Manual Color Adjustment) para establecer el perfil.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento.
Active esta casilla de verificación para imprimir en monocromo un documento en color.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos.
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en la pantalla actual a los valores
predeterminados (ajustes de fábrica).
Cuadro de diálogo Personalizada (Custom)
Establezca el nivel de calidad y seleccione la calidad de impresión deseada.
Calidad
Puede utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión.
474
Importante
Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la
configuración de Tipo de soporte (Media Type).
Nota
Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están
vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el
valor correspondiente se muestran a la izquierda. Es igual que cuando se selecciona el botón de
radio correspondiente para Calidad de impresión (Print Quality) en la ficha Principal (Main).
Ficha Ajuste de color (Color Adjustment)
Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian (Cyan),
Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast).
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
El color y el brillo cambian cuando se ajusta cada elemento. Puede comprobar el estado del ajuste
de color fácilmente cambiando la imagen de vista preliminar a una similar a los resultados que se
van a imprimir con Tipo de muestra (Sample Type).
Nota
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada el gráfico aparece en monocromo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Selecciona una imagen de vista preliminar en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Si es necesario, seleccione una opción para la imagen de la vista preliminar entre Estándar
(Standard), Retrato (Portrait), Paisaje (Landscape) o Gráficos (Graphics), la que más se
asemeje a los resultados de impresión.
Ver patrón de color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Si desea mostrar la imagen de vista preliminar con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cian (Cyan) / Magenta / Amarillo (Yellow)
Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow).
Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se
atenúa.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el balance de
color total del documento. Utilice su aplicación si desea modificar mucho el balance del color total.
Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
Importante
Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están
disponibles.
475
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de la impresión.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los
colores entre blanco y negro.
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad total de la impresión.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la
izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Imprimir un patrón para ajuste de color
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste, la función de impresión de patrón
imprime una lista de los resultados del ajuste junto con los valores del ajuste.
Seleccione esta función al imprimir un patrón para el ajuste del color.
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...)
Seleccione Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) para
activar este botón.
Se abre el Impresión de patrón (Pattern Print) y le permite establecer la configuración de
impresión de patrones.
Cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print)
Realiza la configuración para impresión de patrones que permite comprobar el balance de color y la
intensidad/contraste de documentos.
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione el elemento que desea comprobar mediante impresión de patrones.
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow)
Imprime un patrón que permite comprobar el balance de cian/magenta/amarillo.
Importante
Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la
ficha Principal (Main), Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) aparece
atenuado y no está disponible.
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast)
Imprime un patrón que permite comprobar el balance de intensidad/contraste.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Este ajuste está vinculado a Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) en la ficha
Configurar página (Page Setup).
476
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page
Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Establece el número de patrones que se van a imprimir.
Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small). Cuando se
selecciona un tamaño de patrón, el número de patrones que se puede imprimir es como sigue:
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
La vista preliminar de configuración en la ficha Principal (Main) muestra una imagen que
permite comprobar todo el diseño.
Máxima (Largest)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 49
Grande (Large)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 25
Pequeña (Small)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 9
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Define la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Seleccione entre Grande (Large), Media (Medium) y Pequeña (Small). Grande (Large) genera
una gran cantidad de cambios y Pequeña (Small) genera una pequeña cantidad de cambio.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
Ficha Coincidencia (Matching)
Permite seleccionar el método de ajuste de colores para que coincidan con el tipo de documento que se
desea imprimir.
Corrección del color (Color Correction)
Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching)) o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de
impresión.
Importante
Cuando la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está marcada en la
ficha Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada
y no estará disponible.
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más
utilizados.
477
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching))
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada y la interpretación que desee utilizar.
Importante
Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM
(Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) no está disponible para Corrección del
color (Color Correction) y es posible que la impresora no pueda imprimir correctamente
los datos de imagen.
Ninguno (None)
Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora.
Perfil de entrada (Input Profile)
Especifica el perfil de entrada que utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile
Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
Estándar (Standard)
Se utiliza el perfil de impresora estándar (sRGB), que admite el espacio de color ICM. Es el
ajuste predeterminado.
Adobe RGB (1998)
Se utiliza el perfil Adobe RGB, que admite un espacio de color más amplio que sRGB.
Importante
Adobe RGB (1998) no se muestra cuando no se han instalado los perfiles de entrada de
Adobe RGB.
Interpretación (Rendering Intent)
Especifica el método de coincidencia que se va a utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil
ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
Saturación (Saturation)
Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción
(Perceptual).
Percepción (Perceptual)
Este método reproduce las imágenes centrándose en los colores que más gustan a las
personas. Seleccione este método para imprimir las fotos.
Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric)
Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método
convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las
regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con
colores cercanos a los originales.
Los puntos blancos se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo) en el papel.
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric)
Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida
para convertir los datos de imágenes.
Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga
los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles.
Importante
Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque
cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent).
478
Nota
En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching).
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Impresión en monocromo de documentos en color
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
479
Descripción de la ficha Configurar página
La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el
papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con
la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Tamaño de página (Page Size)
Selecciona un tamaño de página.
Asegúrese de seleccionar los mismos tamaños de página seleccionados en la aplicación.
Si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel
personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal
del tamaño de papel.
Orientación (Orientation)
Selecciona la orientación de impresión.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma
orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Vertical (Portrait)
Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la
dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado.
Horizontal (Landscape)
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance),
abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a
continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es
[Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
480
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees)
Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación
se invertirán vertical y horizontalmente.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora.
El ajuste predeterminado es Igual que Tamaño de página (Same as Page Size) para llevar a cabo
una impresión de tamaño normal.
Puede seleccionar un tamaño de papel de impresora al seleccionar Ajuste a la página (Fit-to-Page),
A escala (Scaled), Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) para Formato de página (Page Layout).
Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el
tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor, se ampliará el tamaño del
documento.
Asimismo, si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel
personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal
del tamaño de papel.
Formato de página (Page Layout)
Selecciona el tamaño del documento que desea imprimir y el tipo de impresión.
Tamaño normal (Normal-size)
Éste es el método de impresión normal. Selecciónelo cuando no desee especificar el formato de
página.
Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Si la impresora no puede imprimir el tamaño de papel de un documento, la impresora puede
reducir automáticamente el tamaño cuando imprime el documento.
Marque esta casilla de verificación para reducir el tamaño al imprimir el documento.
Sin bordes (Borderless)
Para elegir si va a imprimir en una página completa sin márgenes de página o con márgenes de
página.
En la impresión sin bordes, los originales se amplían para que sobresalgan ligeramente del papel.
De esta forma, se puede realizar la impresión sin márgenes (bordes).
Utilice Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento fuera del
papel durante la impresión sin bordes.
Extensión (Amount of Extension)
Ajusta cuánto se extiende el documento fuera del papel durante la impresión sin bordes.
El desplazamiento del control deslizante hacia la derecha aumenta la extensión y permite la
impresión sin bordes sin ningún problema.
El desplazamiento del control deslizante hacia la izquierda reduce la extensión y amplía el
rango del documento que se va a imprimir.
Ajuste a la página (Fit-to-Page)
Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de
papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la
aplicación.
A escala (Scaled)
Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos.
Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique
la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling).
481
Escala (Scaling)
Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea
imprimir.
Formato de página (Page Layout)
En una cara de la hoja de papel se pueden imprimir varias páginas del documento.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de diseño de página.
Mosaico/Póster (Tiling/Poster)
Esta función permite ampliar los datos de la imagen y dividir los datos ampliados entre varias
páginas que imprimir. También puede pegar entre sí estas hojas de papel para crear un formato
impreso grande como, por ejemplo, un póster.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de mosaico/póster.
Cuadernillo (Booklet)
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo.
Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las
páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando
llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión en cuadernillo.
Impresión a doble cara (Duplex Printing)
Selecciona si el documento se va a imprimir automáticamente en ambas caras o sólo en una cara de
una hoja de papel.
Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en ambas caras.
Esta función se puede utilizar solo cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) para Tipo de
soporte (Media Type) y se selecciona Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-
Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout).
Automático (Automatic)
Selecciona si la impresión a doble se va a realizar automática o manualmente.
Esta casilla de verificación se activará si se selecciona Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato
de página (Page Layout) o se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex
Printing).
Para imprimir a doble cara automáticamente, marque esta casilla de verificación.
Para imprimir a doble cara manualmente, quite la marca de esta casilla de verificación.
Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup) en el que
puede configurar el área de impresión para la impresión automática a doble cara.
Este botón se activará si se configura la impresión automática a doble cara cuando no está
seleccionada la opción Sin bordes (Borderless).
Lado de grapado (Stapling Side)
Selecciona la posición del margen de grapado.
La impresora analiza los ajustes de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page Layout) y
selecciona automáticamente la mejor posición del margen de grapado. Marque Lado de grapado
(Stapling Side) y seleccione un valor de la lista para cambiarlo.
482
Especificar margen... (Specify Margin...)
Abre el cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin).
Puede especificar el ancho del margen.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Importante
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número
de copias con la aplicación sin especificarlo aquí.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page)
Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace,
no necesitará colocar las páginas en el orden correcto después de imprimir.
Desmarque la casilla de verificación para imprimir el documento en orden normal, empezando desde la
primera página.
Intercalar (Collate)
Marque esta casilla de verificación para agrupar las páginas de cada copia cuando desee imprimir
varias copias.
Desmarque esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, dé
prioridad a la configuración del controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con la aplicación
como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación de
las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
Opciones de impresión... (Print Options...)
Abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Cambia la configuración detallada del controlador de impresora para datos de impresión enviados
desde la aplicación.
Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...))
Abre el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por
detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario.
La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del
documento.
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible Sello
(Stamp) y Fondo (Background) no estén disponible.
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)
Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
483
Unidades (Units)
Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario.
Tamaño de papel (Paper Size)
Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra
según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing)
Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar
en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada
página de documento.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page
Layout Printing).
Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los
datos.
Páginas (Pages)
Especifica el número de páginas de documento que desee ajustar en una hoja.
Orden de páginas (Page Order)
Especifica la orientación del documento que se desea imprimir en una hoja de papel.
Borde de página (Page Border)
Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing)
Este cuadro de diálogo permite seleccionar el tamaño de la imagen que se va a imprimir. También puede
realizar ajustes para líneas de corte y marcadores de pegado que resultan prácticos a la hora de pegar
las páginas para formar un póster.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster
Printing).
Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión.
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal).
A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan
para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de divisiones le
permitirá crear un póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Especifica si desea imprimir las palabras "Cortar" y "Pegar" en los márgenes. Estas palabras sirven
como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
Marque esta casilla de verificación para imprimir las palabras.
484
Nota
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible
que esta función no esté disponible.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas
para formar un póster.
Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Seleccione Páginas (Pages) para especificar una página o intervalo específico.
Nota
Si algunas de las páginas no se han impreso correctamente, especifique las páginas que no
hace falta imprimir haciendo clic sobre ellas en la vista preliminar de configuración de la ficha
Configurar página (Page Setup). Esta vez se imprimirán solo las páginas mostradas en la
pantalla.
Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing)
Este cuadro de diálogo permite establecer cómo encuadernar el documento como cuadernillo. En este
cuadro de diálogo también se pueden definir las opciones para imprimir solo en una cara e imprimir un
borde de página.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet
Printing).
Puede comprobar el aspecto que tendrá el documento al imprimirlo como cuadernillo.
Margen de grapado (Margin for stapling)
Especifica el lado del cuadernillo que se va grapar.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y
seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco.
Margen (Margin)
Especifica la anchura del margen de grapado.
El ancho que especifique constituirá el margen de grapado desde el centro de la página.
Borde de página (Page Border)
Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup)
Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal. En
consecuencia, cuando se imprime un documento con márgenes pequeños, es posible que no quepa en
una página.
485
Este cuadro de diálogo permite establecer si la página se va a reducir al imprimirse de forma que el
documento quepa en una página.
Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing)
Imprime las páginas del documento sin reducirlas. Es el ajuste predeterminado.
Usar impresión reducida (Use reduced printing)
Reduce ligeramente cada página del documento para ajustarla a una hoja de papel durante la
impresión.
Seleccione este ajuste al utilizar impresión automática a doble cara para imprimir un documento con
márgenes pequeños.
Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin)
Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un
documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo.
Margen (Margin)
Especifica la anchura del margen de grapado.
El ancho de la cara especificado por Lado de grapado (Stapling Side) se convierte en el margen de
grapado.
Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options)
Realiza cambios para imprimir los datos que se envían a la impresora.
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta
función no esté disponible.
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the
application software)
Deshabilita la función ICM requerida desde el software de la aplicación.
Cuando un software de aplicación utiliza el ICM de Windows para imprimir datos, es posible que se
generen colores no previstos o que disminuya la velocidad de impresión. Si se producen estos
problemas, la activación de esta casilla de verificación podría solucionar los problemas.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Esta función no sirve cuando se selecciona ICM para Corrección del color (Color Correction)
en la ficha Coincidencia (Matching) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual
Color Adjustment).
Nota
La ficha Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software) no se puede utilizar con el controlador de impresora
XPS.
Desactivar la configuración de perfil de color del software de la aplicación (Disable the color
profile setting of the application software)
Al marcar esta casilla de verificación se deshabilita la información del perfil de color establecido en el
software de la aplicación.
Cuando la información del perfil de color establecida en el software de la aplicación se envía al
486
controlador de la impresora, es posible que la impresión resultante contenga colores inesperados. Si
esto ocurre, al marcar esta casilla de verificación se podría resolver el problema.
Importante
Incluso cuando esta casilla de verificación está marcada, solo alguna de la información del perfil
de color está deshabilitada y el perfil de color se puede seguir utilizando para imprimir.
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Desagrupar papeles (Ungroup Papers)
Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page
Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
Para mostrar los elementos por separado, seleccione la casilla de verificación.
Para mostrar los elementos en grupo, desmarque la casilla de verificación.
No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow
application software to compress print data)
Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación.
Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al
seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Nota
La ficha No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do
not allow application software to compress print data) no se puede utilizar con el controlador
de impresora XPS.
Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page)
Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el
procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado.
Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta
casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-neighbor
interpolation)
Cuando una imagen se va a ampliar o reducir al imprimirla, la impresora utiliza un proceso de
interpolación sencillo para ampliar o reducir la imagen.
Si los datos de imagen en un documento impreso no se imprimen con claridad, al seleccionar esta
casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Nota
Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-
neighbor interpolation) solo se puede utilizar con el controlador de impresora XPS.
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss)
Puede reducir el tamaño de los datos de impresión que se crearon con el software de la aplicación y,
a continuación, imprimir los datos.
487
Dependiendo de el software de la aplicación utilizada, es posible que los datos de imagen aparezcan
recortados o que no se impriman correctamente. En tales casos, seleccione (On). Si no va a
utilizar esta función, seleccione No (Off).
Importante
Es posible que al utilizar esta función, la calidad de impresión se reduzca dependiendo de los
datos de impresión.
Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing)
Selecciona la unidad de procesamiento de los datos de impresión que se van a enviar a la
impresora.
Seleccione Recomendado (Recommended) en circunstancias normales.
Importante
Para determinados ajustes es posible que se utilice una gran cantidad de memoria.
No cambie la configuración si el equipo tiene poca memoria.
Nota
La ficha Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data
Processing) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS.
Cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...))
El cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) permite imprimir un sello
y/o un fondo por encima o por detrás de las páginas del documento. Además de los pre-registrados,
puede registrar y utilizar su sello y fondo originales.
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte
en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
Sello (Stamp)
La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento.
Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello.
Definir sello... (Define Stamp...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
Puede comprobar los detalles de un sello seleccionado o guardar un nuevo sello.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es
posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello. No obstante, las partes del sello
que se superponen con el documento podrían estar ocultas.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente sobre la página de
documento impresa.
488
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir el sello sobre los datos del documento. Es
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Nota
Puede utilizar Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) solo con el
controlador de impresora XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Selecciona si el sello se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el
documento tiene dos páginas o más.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un sello solo en la primera página.
Fondo (Background)
La impresión de fondo es una función que permite imprimir una ilustración o un objeto similar (mapa
de bits) detrás del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo y seleccione un título de la lista.
Seleccionar fondo... (Select Background...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
Puede registrar un mapa de bits como fondo y cambiar el método de diseño y la intensidad del fondo
seleccionado.
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Selecciona si el fondo se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el
documento tiene dos páginas o más.
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo solo en la primera página.
Ficha Sello (Stamp)
La ficha Sello le permite establecer el texto y el archivo de mapa de bits (.bmp) que se va a utilizar para
un sello.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del sello configurado en cada ficha.
Tipo de sello (Stamp Type)
Especifica el tipo de sello.
Seleccione Texto (Text) para crear un sello con caracteres. Seleccione Mapa de bits (Bitmap)
para crear un archivo de mapa de bits. Seleccione Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/
User Name) para mostrar la fecha/hora de creación y el nombre de usuario del documento
impreso.
La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado.
Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User
Name)
Texto del sello (Stamp Text)
Especifica la cadena de texto del sello.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text).
489
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Fuente TrueType (TrueType Font)
Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello.
Estilo (Style)
Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello.
Tamaño (Size)
Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello.
Contorno (Outline)
Selecciona un marco que encierra la cadena de texto del sello.
Si se selecciona un tamaño de fuente grande para Tamaño (Size), es posible que los caracteres
se salgan del borde del sello.
Color/Seleccionar color... (Select Color...)
Muestra el color actual del sello.
Para seleccionar un color distinto, haga clic en Seleccionar color... (Select Color...) para abrir el
cuadro de diálogo Color y seleccionar o crear un color que desee utilizar como sello.
Cuando Tipo de sello (Stamp Type) está definido como Mapa de bits (Bitmap)
Archivo (File)
Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como sello.
Seleccionar archivo... (Select File...)
Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo.
Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits que utilizar como sello.
Tamaño (Size)
Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el tamaño y, al desplazarlo hacia la
izquierda, disminuirá.
Área blanca transparente (Transparent white area)
Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits.
Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa
de bits.
Nota
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del
sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en
Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los
valores RGB (192, 192, 192).
Ficha Colocación (Placement)
La ficha Colocación le permite establecer la posición donde se va a imprimir el sello.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del sello configurado en cada ficha.
490
Posición (Position)
Especifica la posición del sello en la página.
Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente.
Orientación (Orientation)
Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número
de grados.
Los valores negativos giran el sello en el sentido de las agujas del reloj.
Nota
La Orientación (Orientation) solo está habilitada cuando se selecciona Texto (Text) o
Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) para Tipo de sello (Stamp Type)
en la ficha Sello (Stamp).
Nota
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer la posición del sello en Centrar (Center) y
la orientación en 0.
Ficha Guardar configuraciones (Save settings)
La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo sello o eliminar los
sellos innecesarios.
Título (Title)
Introduzca el título para guardar el sello que ha creado.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
Sellos (Stamps)
Muestra una lista de títulos de sellos guardados.
Especifique un título para mostrar el sello correspondiente en Título (Title).
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)
Guarda el sello.
Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón.
Eliminar (Delete)
Elimina un sello innecesario.
Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón.
Ficha Fondo (Background)
La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o
determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del mapa de bits establecido en la ficha Fondo (Background).
Archivo (File)
Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo.
491
Seleccionar archivo... (Select File...)
Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo.
Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como
fondo.
Método de diseño (Layout Method)
Especifica el modo en que se colocarán la imagen del fondo en el papel.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad del mapa de bits que utilizar como fondo.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Para imprimir el fondo con la intensidad original del
mapa de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha.
Nota
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible
que esta función no esté disponible.
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer Archivo (File) en blanco, Método de
diseño (Layout Method) en Toda la página (Fill page) y la barra deslizante Intensidad
(Intensity) en el medio.
Ficha Guardar configuraciones (Save settings)
La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo fondo o eliminar los
fondos innecesarios.
Título (Title)
Introduzca el título para guardar la imagen de fondo que ha especificado.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
Fondos (Backgrounds)
Muestra una lista de títulos de fondos registrados.
Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title).
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)
Guarda los datos de imagen como un fondo.
Después de insertar el Título (Title), haga clic en este botón.
Eliminar (Delete)
Elimina un fondo innecesario.
Especifique el título de un fondo innecesario de la lista Fondos (Backgrounds) y, a continuación,
haga clic en este botón.
492
Descripción de la ficha Mantenimiento
La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar la
configuración de la impresora.
Limpieza (Cleaning)
Realiza la limpieza del cabezal de impresión.
La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los
cabezales de impresión.
Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se imprime
bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Lleva a cabo una limpieza a fondo.
Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando no se resuelva el problema de los cabezales de impresión
después de dos intentos de limpieza.
Nota
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto,
la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Grupo de tinta (Ink Group)
Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la
ventana Grupo de tinta (Ink Group).
Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos
que necesite comprobar antes de realizar la limpieza o la limpieza a fondo.
493
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.
Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), se muestra el
Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment).
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Imprime un patrón de prueba de los inyectores.
Lleva a cabo esta función las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado
color. Imprima un patrón de prueba de los inyectores y compruebe si el cabezal de impresión funciona
correctamente.
Si el resultado de impresión de un color específico aparece desvaído o si hay alguna sección sin
imprimir, haga clic en Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de
los inyectores, haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items).
Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern)
Esta función imprime un patrón que permite comprobar si alguno de los inyectores de tinta está
obturado.
Haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Cuando aparezca el mensaje de
confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Se muestra a continuación el cuadro de diálogo
Comprobación de patrones (Pattern Check).
Mapa de bits del lado izquierdo (bien)
Los inyectores del cabezal de impresión no están obstruidos.
Mapa de bits del lado derecho (mal)
Es posible que los inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos.
Salir (Exit)
Cierra el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check) y vuelve a la ficha
Mantenimiento (Maintenance).
Limpieza (Cleaning)
Realiza la limpieza del cabezal de impresión.
La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de
los cabezales de impresión.
Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se
imprime bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados.
Apagar la impresora (Power Off)
Apaga la impresora desde el controlador de la impresora.
Realice esta función para apagar la impresora cuando no pueda pulsar el botón ACTIVADO (botón
ENCENDIDO) en la impresora porque el equipo esté fuera de su alcance.
Debe pulsar el botón ENCENDIDO (botón ALIMENTACIÓN) en la impresora para volver a encender la
impresora después de hacer clic en este botón. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el
controlador de impresora.
494
Encendido automático (Auto Power)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Especifique los ajustes para el funcionamiento automático de la alimentación de la impresora. Realice
esta función si desea cambiar los ajustes de encendido automático.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada
en el ordenador.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Abre el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings).
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que
reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Este modo resulta práctico cuando el ruido de
funcionamiento de la impresora supone un problema, por ejemplo, al imprimir de noche. Realice esta
función cuando desee cambiar la configuración de modo silencioso.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Abre el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Realice esta función para cambiar los ajustes de esta impresora.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada
en el ordenador.
Ver el historial de impresión (View Print History)
Esta función inicia la vista previa de Canon IJ XPS y muestra el historial de impresión.
Nota
Esta opción se puede utilizar solo con el controlador de impresora XPS.
Ver estado de la impresora (View Printer Status)
Inicia el Monitor de estado Canon IJ.
Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un
trabajo de impresión.
495
Nota
Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el
"Monitor de estado Canon IJ XPS".
Acerca de (About)
Abre el cuadro de diálogo Acerca de (About).
Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del
copyright.
Además, se puede cambiar el idioma que se desea utilizar.
Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items)
Antes de realizar la Limpieza (Cleaning) o la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), compruebe que la
impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta.
Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito.
Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido.
Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo.
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas.
Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print
Head Alignment)
Este cuadro de diálogo le permite ajustar la posición de conexión del cabezal de impresión o imprimir el
valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
Alinear cabezales de impresión (Align Print Head)
Alinea el cabezal de impresión.
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.
Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value)
Haga clic en este botón para comprobar el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de
impresión.
Imprime el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
Cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Para ajustar la posición del cabezal de impresión manualmente, haga clic en Alinear cabezales de
impresión (Align Print Head) en el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión
(Start Print Head Alignment) y lleve a cabo las operaciones indicadas en los mensajes. Se muestra a
continuación el cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment).
Este cuadro de diálogo permite comprobar el patrón impreso y ajustar la posición del cabezal de
impresión.
496
Ventana Vista previa
Muestra el patrón de Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) y
comprueba la posición del patrón seleccionado.
También puede cambiar el ajuste haciendo clic en el patrón en la pantalla directamente.
Seleccione el número de patrón
Compare los patrones de ajuste impresos e introduzca el número de patrón con las rayas o
bandas horizontales menos visibles en el cuadro correspondiente.
Nota
Si no sabe cómo analizar el patrón impreso, consulte Alineación de la posición del Cabezal de
impresión desde el ordenador.
Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items)
Antes de realizar la Prueba de los inyectores (Nozzle Check), compruebe que la impresora esté
encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta.
Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito.
Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido.
Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo.
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas.
Cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power
Settings)
Al hacer clic en Encendido automático (Auto Power), se muestra el cuadro de diálogo Configuración
de encendido automático (Auto Power Settings).
Este cuadro de diálogo permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de
impresora.
Encendido automático (Auto Power On)
Selecciona la configuración de encendido automático.
Especifique Desactivar (Disable) para evitar que la impresora se encienda automáticamente cuando
se envían datos de impresión.
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK) para
cambiar la configuración de la impresora.
Especifique Activar (Enable) para encender la impresora automáticamente cuando se envían datos
de impresión.
Apagado automático (Auto Power Off)
Selecciona la configuración de apagado automático.
Si el funcionamiento de un controlador de impresora o de una impresora no se lleva a cabo dentro
del plazo especificado, la impresora se apaga.
Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Al hacer clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), se muestra el cuadro de diálogo
Configuración silenciosa (Quiet Settings).
497
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que
reduce el ruido de funcionamiento de la impresora.
Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el controlador
de la impresora o ScanGear (controlador del escáner).
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se
realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea desde el
ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use
quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las operaciones que
se realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.).
Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings)
Al hacer clic en Configuración personalizada (Custom Settings), se muestra el cuadro de diálogo
Configuración personalizada (Custom Settings).
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de
impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque la casilla de verificación para activar esta función.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero
se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales.
Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed)
Marque esta casilla de verificación solo si el impresora introduce varias hojas de papel normal al
mismo tiempo.
498
Importante
Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión.
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en
Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta casilla de
verificación.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la
impresora y en la impresora no coinciden, este ajuste desactiva la aparición de mensajes y le
permite seguir imprimiendo.
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla de
verificación.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
La impresora hace una pausa antes de imprimir la página siguiente. Al desplazar el control
deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia
la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Cuadro de diálogo Acerca de (About)
Al hacer clic en Acerca de (About), se muestra el cuadro de diálogo Acerca de (About).
Este cuadro de diálogo muestra la versión, el copyright y la lista de módulos del controlador de la
impresora. Puede elegir el idioma que desea utilizar y cambiar el idioma mostrado en la ventana de
configuración.
Módulos
Enumera los módulos del controlador de impresora.
Idioma (Language)
Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres
aparecerán distorsionados.
Temas relacionados
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
499
Canon IJ Vista preliminar
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite modificar la configuración del
tipo de soporte y de la fuente de papel.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before
printing) en la ficha Principal (Main).
Menú Archivo (File)
Selecciona la operación de impresión.
Iniciar impresión (Start Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y, a continuación, empieza a imprimir el documento que se
muestra en la pantalla de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que Iniciar impresión (Start Printing) en la barra de
herramientas.
Cancelar impresión (Cancel Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en
la pantalla de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que Cancelar impresión (Cancel Printing) en la barra de
herramientas.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ.
Menú Página (Page)
Este menú incluye los comandos siguientes para seleccionar la página que se desea mostrar.
Todos estos comandos excepto Selección de páginas... (Page Selection...) también se pueden
seleccionar desde la barra de herramientas.
500
Nota
Si las páginas entran en cola, la última página en cola se convierte en la última página.
Si el ajuste Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) se
especifica en Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet), el número de páginas es el número de hojas que utilizar para impresión y no el número
de páginas en el documento original creado con el software de la aplicación.
Si se ha definido la impresión a doble cada manualmente, los anversos de las páginas que se
imprimirán primero se muestran todos juntos y, a continuación, se muestran los reversos.
Primera página (First Page)
Muestra la primera página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página anterior (Previous Page)
Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página siguiente (Next Page)
Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Última página (Last Page)
Muestra la última página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Selección de páginas... (Page Selection...)
Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection).
Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar.
Menú Zoom
Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista
preliminar.
También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de
herramientas.
Todo (Whole)
Muestra toda la página de datos como una página.
50%
Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir.
100%
Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir.
200%
Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir.
400%
Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir.
Menú Opciones (Option)
Este menú incluye el comando siguiente:
501
Mostrar información de impresión de páginas (Displays Print Page Information)
Muestra información de configuración de impresión (incluido el tamaño del papel de la impresora,
el tipo de soporte y el formato de página) de cada página en el lado izquierdo de la pantalla de
vista preliminar.
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de
papel.
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ
donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
Botón Iniciar impresión (Start Printing)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Botón Cancelar impresión (Cancel Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en la
pantalla de vista preliminar.
Puede hacer clic en este botón durante el envío a la cola de impresión.
Pantalla Información de impresión de páginas (Print Page Information)
Muestra información de configuración de impresión de cada página en el lado izquierdo de la pantalla
de vista preliminar.
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
Importante
Si el tipo de soporte y la fuente de papel se han establecido desde el software de la aplicación,
dichos ajustes tienen prioridad y es posible que los ajustes que se hayan cambiado no surtan
efecto.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Puede seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir.
Fuente de papel (Paper Source)
Puede seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Formato de página (Page Layout)
Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
502
Vista preliminar de Canon IJ XPS
La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. La vista preliminar también permite editar el
documento de impresión, editar las páginas de impresión, cambiar la configuración de impresión y llevar a
cabo otras funciones.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before
printing) en la ficha Principal (Main).
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET
Framework 4 Client Profile.
Menú Archivo (File)
Selecciona el funcionamiento de impresión y la configuración del historial de impresión:
Imprimir (Print)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Este comando tiene la misma función que (Imprimir) en la barra de herramientas y que
Imprimir (Print) en el área de configuración de impresión.
Imprimir todos los documentos (Print All Documents)
Imprime todos los documentos de la lista de documentos y cierra la Vista preliminar de Canon IJ
XPS.
Guardar el historial de impresión (Save Print History)
Permite elegir si los documentos impresos desde la Vista preliminar de Canon IJ XPS se van a
guardar como entradas del historial de impresión o no.
503
Límite de entradas del historial (History Entry Limit)
Cambia el número máximo de registros del historial de impresión.
Seleccione 10 entradas (10 Entries), 30 entradas (30 Entries) o 100 entradas (100 Entries).
Importante
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial
empezando por el más antiguo.
Agregar documentos del historial a la lista (Add documents from history to the list)
Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos
se eliminarán de la misma.
Este comando tiene la misma función que Salir (Exit) en el área de configuración de impresión.
Menú Editar (Edit)
Selecciona el método para editar varios documentos o páginas.
Deshacer (Undo)
Revierte el cambio anterior.
Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Deshacer) en la barra de herramientas.
Documentos (Documents)
Selecciona el método para editar documentos de impresión.
Combinar documentos (Combine Documents)
Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento.
Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Combinar documentos) en la barra de
herramientas.
Restablecer documentos (Reset Documents)
Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de
agregarlo a la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales.
Este comando tiene la misma función que (Restablecer documentos) en la barra de
herramientas.
Mover documento (Move Document)
Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de los documentos seleccionados en la
lista de documentos.
Mover al primero (Move to First)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover uno hacia arriba (Move Up One)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su
posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
504
Mover uno hacia abajo (Move Down One)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su
posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover al último (Move to Last)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Eliminar documento (Delete Document)
Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos.
Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no
se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Eliminar documento) en la barra de
herramientas.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo.
Este comando tiene la misma funcionalidad que la casilla de verificación Impresión en escala
de grises (Grayscale Printing) en el área de configuración de impresión.
Impresión de diseño de página... (Page Layout Printing...)
Se abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing).
Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión de diseño de página (Page Layout
Printing), Páginas (Pages), Orden de páginas (Page Order) y Borde de página (Page
Border).
Impresión a doble cara... (Duplex Printing...)
Abre el cuadro de diálogo Impresión a doble cara (Duplex Printing).
Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión a doble cara (Duplex Printing),
Automático (Automatic), Lado de grapado (Stapling Side) y Margen (Margin).
Copias... (Copies...)
Abre el cuadro de diálogo Copias (Copies).
Este cuadro de diálogo permite establecer Copias (Copies), Intercalar (Collate) y Imprimir
desde la última página (Print from Last Page).
Páginas (Pages)
Selecciona el método para editar páginas de impresión.
Eliminar página (Delete Page)
Elimina la página seleccionada actualmente.
Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas
por un borde rojo.
Este comando tiene la misma función que (Eliminar página) en la barra de herramientas.
Restaurar páginas (Restore Page)
Restaura las páginas que se han eliminado con la función Eliminar página (Delete Page).
Para restaurar páginas, debe seleccionar la casilla de verificación Ver páginas eliminadas
(View Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y mostrar las páginas eliminadas como
miniaturas.
Mover página (Move Page)
Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de las páginas seleccionadas actualmente.
505
Mover al primero (Move to First)
Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento.
Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado
y no se puede seleccionar.
Mover uno hacia delante (Move Forward One)
Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual.
Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado
y no se puede seleccionar.
Mover uno hacia atrás (Move Backward One)
Desplaza la página seleccionada actualmente una posición detrás de su posición actual.
Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover al último (Move to Last)
Desplaza la página seleccionada actualmente al final del documento.
Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Menú Ver (View)
Selecciona los documentos y las páginas que se van a mostrar.
Documentos (Documents)
Utilice el comando siguiente para seleccionar el documento que se desea mostrar.
Primer documento (First Document)
Muestra el primer documento de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no
se puede seleccionar.
Documento anterior (Previous Document)
Muestra el documento situado delante del documento mostrado actualmente.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no
se puede seleccionar.
Siguiente documento (Next Document)
Muestra el documento situado detrás del documento mostrado actualmente.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Último documento (Last Document)
Muestra el último documento de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Páginas (Pages)
Utilice el comando siguiente para seleccionar la página que desea mostrar.
Nota
Si el ajuste de Formato de página (Page Layout) en el controlador de impresora se ha
especificado en Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de
páginas es el número de hojas que se va a utilizar para impresión y no el número de páginas
en el documento original creado con el software de aplicación.
506
Primera página (First Page)
Muestra la primera página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página anterior (Previous Page)
Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página siguiente (Next Page)
Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Última página (Last Page)
Muestra la última página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Selección de páginas... (Page Selection...)
Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection).
Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar.
Menú Zoom
Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista
preliminar.
También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de
herramientas.
Todo (Whole)
Muestra toda la página de datos como una página.
50%
Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir.
100%
Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir.
200%
Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir.
400%
Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir.
Menú Opciones (Option)
Conmuta el estado mostrar/ocultar de la información siguiente.
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en
la parte inferior de la ventana de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que (Ver miniaturas) en la barra de herramientas.
Ver lista de documentos (View Document List)
Muestra la lista del documento de impresión en la parte superior de la ventana de vista preliminar.
Ver área de configuración de impresión (View Print Settings Area)
Muestra el área de configuración de impresión en el lado derecho de la ventana de vista
preliminar.
507
Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages)
Cuando se muestran las miniaturas, esta función muestra páginas que se eliminaron con la
función Eliminar página (Delete Page).
Para comprobar las páginas eliminadas, primero debe seleccionar la casilla de verificación Ver
miniaturas (View Thumbnails).
Mantener documentos impresos en la lista (Keep printed documents on the list)
Deja el documento impreso en la lista de documentos.
Ajustes de impresión mostrados al inicio (Print Settings Displayed at Startup)
Cambia la ficha del área de configuración de impresión que mostrar cuando se inicia la Vista
preliminar de Canon IJ XPS.
Seleccione Información de página (Page Information), Formato (Layout) o Ajuste manual del
color (Manual Color Adjustment).
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ
XPS donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
(Imprimir)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
(Combinar documentos)
Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento.
Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
(Eliminar documento)
Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos.
Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Restablecer documentos)
Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de agregarlo a la
Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales.
(Ver miniaturas)
Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en la
parte inferior de la ventana de vista preliminar.
Para ocultar las páginas que se van a imprimir, vuelva a hacer clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails).
(Mover al primero)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Mover uno hacia arriba)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
508
(Mover uno hacia abajo)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Mover al último)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Deshacer)
Revierte el cambio anterior.
Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar.
(Eliminar página)
Elimina la página seleccionada actualmente.
Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas por un
borde rojo.
Lista de documentos
Muestra la lista de los documentos de impresión.
El documento seleccionado en la lista de documentos se convierte en el objetivo para mostrar y editar
la vista preliminar.
Nombre del documento (Document Name)
Muestra el nombre del documento de impresión.
Si hace clic en el nombre del documento de impresión seleccionado, se muestra un cuadro de
texto y puede cambiar el nombre del documento a cualquier nombre.
Páginas (Pages)
Muestra el número de páginas en el documento de impresión.
Importante
El número mostrado en Páginas (Pages) y el recuento de páginas de salida son diferentes.
Para comprobar el recuento de páginas de salida, compruebe la barra de estado en la parte
inferior de la ventana de vista preliminar.
Estado (Status)
Muestra el estado de los documentos de impresión.
Los documentos sometidos a procesamiento de datos se muestran como Procesando datos
(Processing data).
Importante
Los documentos que muestran Procesando datos (Processing data) no se pueden imprimir
ni editar.
Espere a que finalice el procesamiento de datos.
Pantalla de área de configuración de impresión
Permite comprobar y cambiar la configuración de impresión de los documentos seleccionados en la
lista de documentos.
El área de configuración de impresión se muestra en el lado derecho de la ventana de vista preliminar.
Ficha Información de página (Page Information)
Se muestra la configuración de impresión de cada página.
Puede modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
509
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir.
Fuente de papel (Paper Source)
Permite seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Formato de página (Page Layout)
Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
Ficha Formato (Layout)
Puede especificar la configuración de la impresión de diseño de página.
Para aplicar la configuración especificada, haga clic en Aplicar (Apply).
Si la configuración de impresión de diseño de página no se puede cambiar para el documento de
impresión, los elementos individuales se atenúan y no se pueden seleccionar.
Ficha Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment)
Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian
(Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast).
Cian (Cyan)/Magenta/Amarillo (Yellow)
Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow).
Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la
izquierda se atenúa.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el
balance de color total del documento.
Utilice su software de aplicación si desea modificar mucho el balance del color total. Use el
controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
Importante
Cuando se marca Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), Cian (Cyan),
Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están disponibles.
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de la impresión.
El blanco y negro puro no cambiará, pero sí los colores entre el blanco y el negro.
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad total de la impresión.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo
hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
510
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en esta ficha a los valores
predeterminados (ajustes de fábrica).
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo.
Impresión a doble cara (Duplex Printing)
Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de
papel.
Si la configuración de impresión a doble cara no se puede cambiar para el documento de
impresión, este elemento aparece atenuado y no está disponible.
Importante
Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) para Formato de página (Page Layout), se
establecerá automáticamente Impresión a doble cara (Duplex Printing) del área de
configuración de impresión. En este caso, Impresión a doble cara (Duplex Printing) está
atenuado y no está disponible.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Si el número de copias no se puede cambiar para el documento de impresión, este elemento
aparece atenuado y no está disponible.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma.
Imprimir (Print)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
511
Descripción Monitor de estado Canon IJ
El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El monitor
utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado de la impresora.
Características del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes:
Puede comprobar el estado de la impresora en la pantalla.
El estado de la impresora se muestra en la pantalla en tiempo real.
Puede comprobar el progreso de impresión de cada documento (trabajo de impresión).
Los tipos de errores y las soluciones se muestran en pantalla.
Muestra cuando se produce un error en la impresora.
Puede comprobar inmediatamente cómo responder.
Puede comprobar el estado de la tinta.
Esta función presenta gráficos que muestran el tipo de depósito de tinta y los niveles de tinta
estimados.
Se muestran iconos y mensajes cuando el nivel de tinta se está agotando (advertencia de nivel
de tinta).
Visión general del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ permite comprobar el estado de la impresora y la tinta con gráficos y
mensajes.
Puede comprobar la información en el documento de impresión y el progreso de la impresión.
Cuando se produce un error en la impresora, muestra la causa y la solución. Siga las instrucciones del
mensaje.
Impresora
El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce un error o una advertencia
en la impresora.
: indica que se ha producido una advertencia (error de llamada de operador) o que la
impresora está funcionando.
: se ha producido un error que requiere servicio.
Depósito de tinta
El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce una advertencia de nivel
bajo de tinta o un error de falta de tinta.
Además, esta función muestra gráficos que indican los niveles de tinta estimados del depósito
de tinta.
En este caso, haga clic en los gráficos para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink
512
Details). Puede comprobar la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante
y los tipos de depósito de tinta de su impresora.
Nombre docum. (Document Name)
Muestra el nombre del documento que se va a imprimir.
Propietario (Owner)
Muestra el nombre del propietario del documento que se va a imprimir.
Imprimiendo página (Printing Page)
Muestra el número de página que se está imprimiendo y el número total de páginas que se van
a imprimir.
Mostrar cola de impresión (Display Print Queue)
Muestra la ventana de impresión utilizada para gestionar el trabajo de impresión que se está
imprimiendo o que está en la cola de impresión.
Cancelar impresión (Cancel Printing)
Cancela el trabajo de impresión actual.
Importante
El botón Cancelar impresión (Cancel Printing) solo está habilitado cuando los datos de
impresión se envían a la impresora. Una vez que los datos de impresión se han enviado, el
botón se atenúa y deja de estar disponible.
Menú Opciones (Option)
Si selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor), cuando se genera un
mensaje relacionado con la impresora el Monitor de estado Canon IJ se inicia.
Cuando se selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) están disponibles
los comandos siguientes.
Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job)
Muestra el Monitor de estado Canon IJ durante la impresión.
Mostrar siempre arriba (Always Display on Top)
Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía para las operaciones en las que es complicado colocar el papel.
Impresión de sobres (Envelope Printing)
Muestra el mensaje de guía cuando se inicia la impresión del sobre.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez el mensaje de guía, haga clic en Impresión de sobres (Envelope
Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones
(Option) y active este ajuste.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez los mensajes de guía, haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki
Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones
(Option) y active este ajuste.
513
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs)
Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ automáticamente y la muestra delante
de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
Iniciar cuando se inicie Windows (Start when Windows is Started)
Inicia automáticamente el Monitor de estado Canon IJ al iniciar Windows.
Menú Detalles de la tinta (Ink Details)
Seleccione este menú para mostrar el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
Compruebe la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante y los tipos de
depósito de tinta para su impresora.
Cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details)
Esta función muestra gráficos y mensajes que indican el tipo de depósito de tinta y los
niveles de tinta estimados.
Información de tinta (mostrado a la izquierda)
Muestra los tipos de depósito de tinta con gráficos.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de
impresora mostrará un icono para avisarle.
Si se muestra el icono, utilice la impresora siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Mensaje (mostrado a la derecha)
Muestra información como, por ejemplo, el estado de tinta y los colores de tinta con
frases.
Número del modelo de tinta (Ink Model Number)
Muestra los tipos de depósitos de tinta de su impresora.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) para volver al Monitor de
estado Canon IJ.
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda del Monitor de estado
Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
514
Actualización de los MP Drivers
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
515
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y ScanGear (controlador de escáner).
Si actualiza los MP Drivers a la versión de MP Drivers más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que pudieran estar pendientes.
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo.
Importante
La descarga de los MP Drivers es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre por cuenta del
usuario.
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
516
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice.
Cuando vaya a eliminar los MP Drivers, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando.
El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente:
1.
Inicie el desinstalador
Si utiliza Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos de escritorio, seleccione Configuración
(Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs)-> Programas y
características (Programs and Features).
En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo)
y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall).
Si utiliza Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Panel de control
(Control Panel) -> Programas (Programs) -> Programas y características (Programs and
Features).
En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo)
y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo)
y, a continuación, haga clic en Quitar (Remove).
Aparecerá la ventana para confirmar la desinstalación del modelo.
Importante
En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de
diálogo de confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos,
cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio.
2. Ejecute el desinstalador
Haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete).
Así concluye la eliminación de los MP Drivers.
Importante
El controlador de impresora, el controlador de impresora XPS y ScanGear (controlador de escáner) se
eliminarán si se desinstalan los MP Drivers.
517
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers.
Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers.
Comprobación del estado de la impresora
Apague la impresora.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador.
Importante
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada
anteriormente.
Temas relacionados
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
518
Instalación de los MP Drivers
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora
XPS más recientes para su modelo.
El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación:
1.
Apague la impresora
2.
Inicie el instalador
Haga doble clic en el icono del archivo descargado.
Se iniciará el programa de instalación.
Importante
En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de
diálogo de confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos,
cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio.
3.
Instale los MP Drivers
Siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
4.
Finalice la instalación
Haga clic en Completar (Complete).
En función del entorno que use, puede que aparezca un mensaje en el que se le pida que reinicie el
ordenador. Reinícielo para completar la instalación correctamente.
Importante
Puede instalar el controlador de impresora XPS con el mismo procedimiento de instalación de los MP
Drivers. No obstante, cuando instale el controlador de impresora XPS, complete primero la instalación
de los MP Drivers.
La descarga de los MP Drivers y del controlador de impresora XPS es gratuita, pero el coste del
acceso a Internet corre a cuenta del usuario.
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente.
Temas relacionados
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
519
Impresión con el Panel de control del Equipo
Impresión de datos fotográficos
Uso de la función de presentación de diapositivas
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria
520
Impresión de datos fotográficos
Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria
Acerca del menú Foto avanzada
Impresión de fotografías con recorte
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel
de control del Equipo
Uso de prácticas funciones de visualización
521
Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria
Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria.
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Impresión foto (Photo print).
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión foto (Photo print).
Uso del panel de control
4.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Aparecerá la pantalla de selección de fotografías.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión foto (Photo print) en la pantalla
INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías.
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir
fotos (Print photos) en la pantalla que aparece.
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee OK.
5.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Para seleccionar la fotografía que desea imprimir:
Desplácese horizontalmente para seleccionar la fotografía.
También se puede seleccionar la fotografía punteando "A".
Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento pulsando el botón
Color.
Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión:
522
Puntee cerca del centro de la foto mostrada para que aparezcan los menús.
A.
Número total de copias
Se muestra el número total de copias.
Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) en
la que podrá comprobar el número de copias de cada foto. En la pantalla Compruebe total
de copias (Check total no. of copies) puede cambiar el número de copias de cada foto.
B.
Número de copias
Puntee para especificar el número de copias.
1.
Desplácese verticalmente para especificar el número de copias.
Puntee para que aparezca la pantalla de selección de fotografías.
2. Puntee para especificar el número de copias.
Toque de forma prolongada para especificar el número de copias de 10 en 10.
Nota
También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la
foto que desea imprimir y especifique el número de copias cuando se muestre la foto
deseada.
C.
Cambio de grupo
Puntee para cambiar el grupo de fotos.
523
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
D.
Configurac. (Settings)
Puntee para mostrar la pantalla Configurac. (Settings).
Puede cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de impresión,
etc.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del
Equipo
E. Ampliación
Puntee para acercar la imagen en la foto.
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
F.
Especificación de fecha
Puntee para seleccionar fotos por fecha (fecha de la última modificación de datos).
524
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
G.
Visualización múltiple
Puntee para que aparezcan varias fotos a la vez.
Para obtener más información sobre el método de visualización:
Uso de prácticas funciones de visualización
6.
Pulse el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia).
Adición al trabajo de impresión
Adición al trabajo de impresión
Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión.
1. Desplace la foto mientras imprime para seleccionar la siguiente foto.
Nota
Mientras usted selecciona la foto, el equipo imprime las fotografías reservadas.
El icono de fotografía reservada aparece en la fotografía incluida en el trabajo de
impresión.
525
2. Especifique el número de copias de cada foto.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tm. pág.
(Page size) o Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el trabajo de
impresión.
3.
Pulse el botón Color.
La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado.
Si va a imprimir más fotos, lleve a cabo nuevamente el procedimiento desde el paso 1.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el
menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo.
Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona.
Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras se procesa el trabajo de impresión, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la reserva. Si puntea Cancelar todas las reservas
(Cancel all reservations), puede cancelar la impresión de todas las fotos. Si puntea Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de impresión.
Si hay muchos trabajos de impresión, el mensaje No se pueden reservar más trabajos de
impresión. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot reserve more print
jobs. Please wait a while and redo the operation.) puede aparecer en la pantalla táctil. En tal
caso, espere un momento y, a continuación, añada el trabajo de impresión.
526
Acerca del menú Foto avanzada
En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para
imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria.
Imprimir recorte (Trimming print)
Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir.
Impresión de fotografías con recorte
Presentación de diapositivas (Slide show)
Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas
527
Impresión de fotografías con recorte
Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
4.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Impresión foto (Photo
print).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME).
5.
Puntee Imprimir recorte (Trimming print).
Nota
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee OK.
6. Puntee la foto que desee imprimir.
Nota
Otras opciones
Uso de prácticas funciones de visualización
7. Recorte el área de impresión.
528
A. Puntee para cambiar la proporción del marco de recorte.
B.
Arrastre el marco del recorte a su posición.
C.
Arrastre para establecer el tamaño del marco del recorte.
D.
Puntee para finalizar la selección del área de recorte.
Cuando el área que se va a recortar quede especificada, se mostrará la pantalla de confirmación
de la configuración de impresión.
8.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo
9.
Pulse el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
Puede añadir el trabajo de impresión punteando Imprimir más (Print more) durante la impresión.
Adición al trabajo de impresión
La imagen recortada no se puede guardar como imagen nueva en la tarjeta de memoria.
529
Elementos de configuración para la impresión de fotografías
usando el Panel de control del Equipo
Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc.,
para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria.
Pantalla Configuración impresión
La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de impresión.
En Impresión foto (Photo print) o Presentación de diapositivas (Slide show):
La siguiente pantalla aparece punteando Configurac. (Settings).
* En Presentación de diapositivas (Slide show), la pantalla Configuración impresión (Print
settings) aparece punteando Configuración impresión (Print settings).
En Imprimir recorte (Trimming print):
Antes de imprimir aparece esta pantalla.
Configuración de los elementos
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Desplácese verticalmente para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de
configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
530
Nota
En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar.
En esta sección se describen los elementos de configuración de Impresión foto (Photo print).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará.
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de
configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse
en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal
caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y,
a continuación, cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se seleccione otro
menú de impresión o se apague el equipo.
1.
Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
2.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
3.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función de la foto.
4.
Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
5.
Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada
de manera predeterminada.
Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7. Imprimir fecha (Print date)
531
Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto.
Nota
La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha
(Date display format) en Config. usuario avanzada (Device user settings) en
Configuración dispositivo (Device settings) en Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
532
Uso de prácticas funciones de visualización
Puede mostrar varias fotos a la vez, especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos) para
seleccionar fotos y cambiar el grupo de fotos.
Visualización de varias fotos para seleccionar una
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Acercar imagen en la foto
Cambio del grupo de fotos
Visualización de varias fotos para seleccionar una
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee la foto que desea imprimir, la pantalla táctil vuelve a mostrar una sola foto.
B. Puntee para mostrar fotos por fecha.
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
C. Puntee para aumentar la cantidad de fotos mostradas. (54 fotos mostradas)
D. Arrastre para cambiar el número de fotos mostradas a 6 fotos, 15 fotos o 54 fotos.
E. Puntee para reducir la cantidad de fotos mostradas. (6 fotos mostradas)
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para seleccionar la fecha (fecha de la última modificación de datos).
B. Puntee la fecha cuyas fotos desea mostrar.
533
Aparecen las fotos de la fecha especificada.
Nota
La fecha se muestra conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display
format) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) en la Configuración dispositivo
(Device settings) de Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
Acercar imagen en la foto
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para cambiar la ampliación de pantalla.
B. Arrastre para mover la posición de la pantalla.
Cambio del grupo de fotos
Nota
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se
dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última
modificación).
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para cambiar el grupo de fotos.
534
Uso de la función de presentación de diapositivas
Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas
535
Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de
diapositivas
Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Con la presentación de diapositivas, las fotos aparecen una tras otra automáticamente.
Puede imprimir su foto favorita mientras visualiza la presentación de diapositivas.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
3.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Impresión foto (Photo
print).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME).
4.
Puntee Presentación de diapositivas (Slide show).
Nota
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee OK.
5. Puntee el efecto para la reproducción que desea mostrar.
Comenzará la reproducción de la presentación de diapositivas.
Nota
Para visualizar las fotos incluidas en un intervalo de fechas específico, para modificar el orden de
visualización o para cambiar el grupo de fotos mostrado, puntee Conf. visualiz. (Display set.).
Si desea visualizar las fotografías del intervalo de fechas especificado, siga las instrucciones en
pantalla para establecer la fecha de inicio y la de final.
Punteando la pantalla táctil mientras se reproduce la presentación de diapositivas, ésta se pone
en pausa.
536
Mientras la presentación de diapositivas esté en pausa, podrá imprimir la foto que se esté
visualizando en ese momento pulsando el botón Color.
Al imprimir fotografías
Si se pone en pausa la presentación de diapositivas pulsando la pantalla táctil, se puede imprimir la foto
que se muestra.
Para empezar a imprimir, cargue papel y, a continuación, pulse el botón Color.
Nota
Puede cambiar la configuración de impresión punteando Configuración impresión (Print settings).
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo
Para reanudar la presentación de diapositivas, puntee Reanudar (Resume) mientras esté en pausa.
Puede reanudar la presentación de diapositivas punteando Reanudar (Resume) durante la
impresión. Si la impresión no ha finalizado, podrá imprimir la foto que se esté visualizando poniendo
nuevamente en pausa la presentación de diapositivas y pulsando el botón Color.
Para cancelar la presentación de diapositivas, pulse el botón INICIO (HOME).
537
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel
gráfico
Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de
comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, B5 o Carta.
Formularios de plantillas imprimibles
Impresión de formularios de plantillas
Formularios de plantillas imprimibles
Las siguientes plantillas están disponibles:
Papel rayado
Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
Nota
No se puede imprimir papel Libreta en papel de tamaño B5.
Papel gráfico
Se puede seleccionar dos tamaños de cuadrados.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
Nota
No se puede imprimir papel gráfico en papel de tamaño B5.
Lista comprobación
Se puede imprimir un bloc de notas con listas de comprobación.
Configuración en la pantalla táctil:
Lista comprobación (Checklist)
538
Papel pautado
Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))
Papel pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))
Papel manuscrito
Se puede imprimir papel manuscrito.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel manuscrito (3 lín.) (Handwriting paper (3 lines))
Programa semanal
Se puede imprimir un formulario de calendario semanal.
Configuración en la pantalla táctil:
Programa semanal (vertical) (Weekly schedule (vertical))
Programa mensual
Se puede imprimir un formulario de calendario mensual.
Configuración en la pantalla táctil:
Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar))
Impresión de formularios de plantillas
Imprima los formularios de plantilla siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue papel normal de tamaño A4, B5 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
4. Puntee Impresión de plantilla (Template print).
5. Puntee la plantilla que desee imprimir.
539
Formularios de plantillas imprimibles
6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
1.
Copias (Copies)
Especifique el número de copias.
2.
Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
Nota
En función del formulario, no se podrán especificar algunas opciones de tamaño de
página. Si se ha seleccionado, y Det. error (Error details) aparecen en la pantalla
táctil. En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para
confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
3.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
7.
Inicie la impresión.
Pulse el botón Color para imprimir los siguiente formularios.
Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))/Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7
mm))/Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))/Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1
(5 mm grid))/Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))/Papel manuscrito (3 lín.)
(Handwriting paper (3 lines))
Pulse el botón Negro (Black) para imprimir los siguiente formularios.
Lista comprobación (Checklist)/Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))/Papel
pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))/Programa semanal (vertical) (Weekly schedule
(vertical))/Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar))
540
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta
de memoria
Puede imprimir archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de
aplicación compatible con el equipo) desde una tarjeta de memoria.
Nota
Puede imprimir archivos PDF desde una tarjeta de memoria que cumpla las condiciones siguientes. No
se pueden imprimir otros archivos que no sean los siguientes archivos PDF incluso si aparecen en la
lista de documentos.
Archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de aplicación
compatible con el equipo) (Extensión: .pdf)
Se exceptúan los datos siguientes:
-Datos encriptados
-Volumen de datos superior a 2 GB
-Datos que incluyan imágenes escaneadas a 9601 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical
Para obtener información sobre cómo generar archivos PDF con My Image Garden (aplicación de
software compatible con el equipo):
Creación/edición de archivos PDF
Para obtener información sobre cómo generar archivos PDF con Canon IJ Scan Utility (aplicación
de software compatible con el equipo):
Escaneado de documentos
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
4.
Puntee Imprimir PDF (PDF file print).
5. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Se muestra la lista de documentos.
Nota
Si en la tarjeta de memoria se guardan tanto archivos de fotografías como PDF, cuando se
inserte la tarjeta de memoria, antes de seleccionar Imprimir PDF (PDF file print), aparecerá la
pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir documentos
(Print documents) en la pantalla que aparece.
541
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún documento (archivos PDF) imprimible, en la pantalla
táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types
are not saved.).
6. Seleccione el documento que desea imprimir.
Lista de nombres de archivo Pantalla de vista preliminar
A.
Desplácese para mostrar el nombre de los documentos y puntee el documento que desee
imprimir.
B. Puntee para cambiar a la pantalla de vista preliminar.
C. Desplácese para mostrar la vista preliminar del documento y puntee para imprimirlo.
D. Puntee para cambiar a la lista de nombres de archivo.
E. Puntee para mostrar la pantalla Detalles (Details).
Nota
Es posible que los nombres de archivo no se muestren correctamente en la lista de documentos
si son largos o incluyen caracteres no compatibles.
En la pantalla de vista preliminar, se muestra la primera página de cada PDF en la pantalla táctil.
Además, si el documento tiene formato horizontal, se mostrará con una rotación de 90 grados.
Con algunos archivos PDF, puede llevar más tiempo mostrar la vista preliminar o parte de ella
puede verse recortada.
El nombre de los archivos PDF aparece aunque no se puedan imprimir los archivos PDF
mediante el panel de control del equipo. Si alguna de las condiciones siguientes se cumple para
los archivos PDF, significa que no se pueden imprimir.
Archivos PDF guardados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni
My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo)
Archivos PDF para los que no se dispone de pantalla de vista preliminar ("?" se muestra en
dicha pantalla.)
Se recomienda que muestre la pantalla Detalles (Details) y confirme si un archivo PDF se puede
imprimir. Si una de las condiciones siguientes se cumple para el archivo PDF, significa que no se
puede imprimir.
No se puede acceder a la información de la pantalla Detalles (Details).
En Creado con (Created with) se muestran caracteres que no forman parte del nombre del
equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden.
542
Los archivos PDF generados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni
My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) no se pueden imprimir
aunque se hayan guardado con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden.
7. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
1.
Copias (Copies)
Especifique el número de copias.
2. Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Especifique la calidad de impresión.
5. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la
orientación y el lado de grapado del documento.
Nota
Cuando aparece el nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden en Creado con
(Created with) de la pantalla Detalles (Details), puede seleccionar 2 caras (2-sided) para
imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
8. Pulse el botón Color para imprimir en color o el botón Negro (Black) para imprimir en
blanco y negro.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Puede imprimir hasta 250 a la vez. Si intenta imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, el
mensaje El archivo PDF especificado tiene demasiadas páginas. No se imprimirán las que
superen el número de páginas imprimible. ¿Desea continuar? (The specified PDF file contains
too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed.
Continue?) se mostrará en la pantalla táctil. Para iniciar la impresión, puntee (Yes). Si tiene que
imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, hágalo desde un ordenador.
Según el archivo PDF, es posible imprimirlo con una rotación de 90 grados.
543
Si el tamaño del documento es mayor que el de página especificado en el equipo, se imprimirá en un
tamaño reducido. En este caso, las líneas finas del documento no se imprimirán o las imágenes
pueden aparecer mal alineadas.
Con algunos archivos PDF, tal vez se muestre un mensaje de error antes de comenzar la impresión o
mientras se están imprimiendo.
Para obtener más información, consulte Aparecerá un mensaje.
544
Impresión mediante el servicio web
Importante
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Descarga e impresión de formularios de plantillas
545
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir formularios de plantillas descargados:
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de
cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
546
Descarga e impresión de formularios de plantillas
Importante
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Puede descargar el formulario de plantillas que desee imprimir desde el servicio web.
Antes de usar el servicio web, consulte los términos de servicio.
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Importante
Para utilizar esta función es necesaria la conexión con el equipo y la conexión a Internet.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Nube (Cloud).
Uso del panel de control
3.
Puntee Imprimir plantilla web (Web template print).
Las carpetas de categorías del formulario de plantillas se muestran en la pantalla táctil.
4.
Puntee las carpetas de categorías.
Los formularios de plantillas de la carpeta de categorías se muestran en la pantalla táctil.
5.
Puntee el formulario plantilla que desea imprimir.
6.
Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK.
7.
Compruebe la configuración de impresión.
La configuración de impresión se establece automáticamente en función del formulario de plantillas
especificado.
Para cambiar la configuración de impresión, puntee el elemento de configuración para cambiar ésta.
Nota
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) está definida en 1 cara (1-sided).
En función del formulario de plantillas, no se podrá especificar alguna configuración de impresión.
Si se ha seleccionado, y Det. error (Error details) aparecen en la pantalla táctil. En tal caso,
puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a
continuación, cambie la configuración.
8.
Cargue papel en función de la configuración de impresión.
9. Pulse el botón Color.
547
El equipo iniciará la impresión.
548
Impresión desde una cámara digital
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
549
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Puede conectar al equipo un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una cámara
digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías grabadas
directamente sin utilizar un ordenador.
Dispositivos conectables:
Dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Formatos de datos de imagen imprimibles:
El equipo admite imágenes* tomadas con cámaras compatibles con el sistema Design rule for Camera File
(DCF) y archivos PNG.
* Compatibles con Exif 2.2/2.21/2.3
Importante
Para utilizar esta función es necesario conectar el equipo a una LAN inalámbrica.
Nota
PictBridge es el estándar que permite imprimir fotografías directamente sin utilizar un ordenador y
conectando un dispositivo como, por ejemplo, una cámara digital, videocámara digital o teléfono móvil
equipado con cámara.
En este manual, se hace referencia a la impresión PictBridge con conexión LAN inalámbrica como
"PictBridge (LAN inalámbrica)."
Al imprimir fotografías con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)conectado al
equipo, le recomendamos que utilice el adaptador CA que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un
dispositivo de batería, asegúrese de que está completamente cargado.
Dependiendo del modelo o la marca del dispositivo, quizás tenga que seleccionar un modo de
impresión compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) antes de conectar el dispositivo. Tal vez
también tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente tras
conectar el dispositivo al equipo.
Realice las operaciones necesarias en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
antes de conectarlo a este equipo según las instrucciones proporcionadas por el manual de
instrucciones del dispositivo.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3. Conecte el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo.
Detecte el equipo con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y conecte el dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo con la LAN inalámbrica.
Nota
Para obtener más información sobre cómo detectar el equipo, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
550
4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato.
Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica).
Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en el equipo.
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Si el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) no tiene un menú de configuración,
cambie la configuración desde el equipo.
Configuración desde el equipo
Nota
Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), establezca la
calidad de impresión con el panel de control del equipo. La calidad de impresión no se puede
establecer desde el dispositivo compatible con PictBridge(LAN inalámbrica).
5.
Inicie la impresión desde su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
551
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN
inalámbrica)
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración desde el equipo
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) del equipo. Para obtener información
sobre la configuración de impresión en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica),
consulte las instrucciones suministradas con el manual de instrucciones del dispositivo.
Nota
En la siguiente descripción, los nombres de los elementos de configuración se proporcionan según
aquéllos utilizados en los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon. Los nombres de los elementos de configuración pueden ser distintos dependiendo de la
marca o modelo de su dispositivo.
Algunos elementos de configuración que se explican a continuación pueden no estar disponibles en
algunos dispositivos. En este caso, se aplica la configuración realizada en el equipo. Además,
cuando algunos elementos se establecen en Predeterminado (Default) en un dispositivo compatible
con PictBridge (LAN inalámbrica), se aplica la configuración del equipo para tales elementos.
Config. impresión PictBridge
Se puede utilizar la siguiente configuración al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Tamaño de
papel
10 x 15 cm/ 4" x 6", 20 x 25 cm/ 5" x 7"*, 1, 8" x 10", A4, 8,5" x 11"(Carta)
* Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del
dispositivo).
Tipo de papel Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo)
Foto:
Papel Fotográfico Brillo II PP-201/Adhesivos fotográficos*
* Al imprimir en papel adhesivo, seleccione 10x15 cm /4"x6" (4"x6"/10x15cm) en Tamaño
de papel (Paper size). No ajuste Diseño (Layout) en Sin bordes (Borderless).
Foto Flash:
Fotográfico Profesional Platino PT-101
Normal:
Papel normal de tamaño A4/Carta
Cuando Tipo de papel (Paper type) se establece en Normal (Plain), se desactiva la
impresión sin bordes aun cuando Diseño (Layout) esté establecido en Sin bordes
(Borderless).
Diseño Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), Índice, Con bordes,
Sin bordes, N-up (2, 4, 9, 16)*1, 20-up*2, 35-up*3
552
*1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados
anteriormente.
-A4/Carta: 4-up
-Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up.
*2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al
seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif)
en formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up). (Puede que no
esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la
marca Canon.)
*3 Impreso en formato de estilo de película de 35 mm (formato de impresión de contactos). Solo
está disponible con dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon. (Puede que no esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon).
Fecha + nº de
arch.
Predeterminado (Desactivado: no imprimir), Fecha/Nº arch, Ambos, Desactivado
Optimización
de imágenes
Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), ON (Autocorr. de
foto)*1, OFF, Ojos rojos*2
*1 Se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la
corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de
las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata
de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el
color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
*2 Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del
dispositivo).
Recorte Predeterminado (Desactivado: sin recorte), Activado (siga la configuración de la cámara),
Desactivado
Configuración desde el equipo
Puede cambiar la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) en la pantalla Config.
impresión PictBridge (PictBridge print settings). Establezca la configuración de impresión en
Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee
imprimir según la configuración del equipo.
En esta sección se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Config. impresión PictBridge
(PictBridge print settings).
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
553
4. Puntee Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
5. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK.
Se muestra la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Config. impresión PictBridge
554
Configuración del papel para imprimir
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Si carga papel en el cassette:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
Registre el tamaño de papel y el tipo de soporte según el papel cargado.
Importante
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la
información de papel del cassette.
Nota
Según la información del papel del cassette registrada, aparece la pantalla para confirmar si aplica
la información registrada en la configuración del papel para copiar. Si puntea en (Yes), se aplica
la información a la configuración del papel para copiar.
Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del
cassette registrada en el equipo:
Ejemplo:
Configuración del papel para imprimir o copiar: B5
555
Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4
Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje.
Confirme el mensaje y puntee OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una
de las operaciones siguientes.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copia es B5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con B5 en
el papel cargado en el cassette.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es B5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes
de empezar a imprimir o copiar.
Aparece la pantalla de registro de información del papel del cassette después de sustituir el papel e
insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back)
cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla
556
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el
equipo.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el
equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la
información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
557
Copia
Realización de copias Básico
Reducción o ampliación de una copia
Copia a doble cara
Acerca del menú Copia especial
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
558
Realización de copias
En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copiar (Copy).
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Copiar (Copy).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla de copia en espera.
4.
Cargue el original en el cristal de la platina.
5.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
A.
Aparecerá el diseño de copia.
Cambie el diseño (una cara/2 en 1/dos caras).
B. Puntee para especificar el número de copias.
1.
Desplace para especificar el número de copias.
2.
Puntee para especificar el número de copias.
Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10.
C.
Puntee para mostrar los elementos de configuración de impresión.
559
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la copia
D.
Puntee para previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista preliminar.
Para obtener más información:
Acceso a la pantalla de vista previa
E.
Puntee para especificar el tamaño de página.
6.
Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Retire el original del cristal de la platina una vez que finalice la copia.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya
finalizado el escaneado.
Nota
Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop).
560
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia).
La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia.
Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro
(Black)) que pulsó anteriormente.
Importante
Cuando cargue el original en el cristal de la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos.
Nota
Cuando Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) se ha establecido como Alta (High), no se
puede añadir el trabajo de copia.
Al añadir el trabajo de copia, el número de copias o la configuración, como el tamaño de página o el
tipo de soporte, no se pueden cambiar.
Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la copia. Si puntea Cancelar todas las reservas (Cancel
all reservations), puede cancelar la copia de todos los datos escaneados. Si puntea Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de copia.
Si establece un documento de demasiadas páginas para añadir el trabajo de copia, es posible que
aparezca No se pueden agregar más trabajos de copia. Espere unos instantes y realice la
operación de nuevo. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.)
en la pantalla táctil. Puntee OK, espere un momento y, a continuación, intente realizar la copia de
nuevo.
Si al escanear aparece el mensaje Error al reservar el trabajo de copia. Empezar desde el
principio. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) en la pantalla táctil
puntee en OK y, a continuación, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto, copie
los documentos que no se hayan terminado de copiar.
561
Acceso a la pantalla de vista previa
Si aparece en la pantalla de copia en espera, puntee en para previsualizar una imagen de la copia
impresa en la pantalla de vista preliminar.
Importante
En las siguientes condiciones, no aparece mientras se muestra la pantalla de copia en espera.
Se ha seleccionado 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting).
Se ha seleccionado Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño
(Layout).
Si se ha seleccionado cualquiera de las condiciones anteriores, puede establecer que se muestre la
pantalla de vista preliminar una vez finalizado el escaneado del original.
Copia a doble cara
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Se escaneará el original para mostrar la vista previa de la imagen. Por consiguiente, no abra la
cubierta de documentos hasta que aparezca la pantalla de vista preliminar.
Los originales se vuelven a escanear después de mostrar la pantalla de vista previa y antes de que se
inicie la copia. Por ello, no abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina
mientras se muestre Escaneando documento... (Scanning document...).
A. Aparece sobre la imagen un marco que muestra el tamaño de página seleccionado. Se imprimirá el
interior del marco.
B. Se muestra el original colocado en el cristal de la platina. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to
page). Si la imagen que se muestra está sesgada, consulte Carga de originales y vuelva a colocar el
original correctamente; a continuación, acceda de nuevo a la pantalla de vista previa para comprobar el
original.
C. Se muestra el ajuste de ampliación establecido al acceder a la pantalla de vista previa. Si se ha
seleccionado una configuración distinta de Aj. a pág. (Fit to page) puede cambiar la configuración de
ampliación arrastrando la barra en la pantalla táctil.
D. Puntee para especificar la ampliación.
Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %.
562
E. Puntee para volver a la pantalla de copia en espera.
F. Se mostrará la ampliación que esté establecida. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to page).
563
Elementos de configuración para la copia
Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad.
Pantalla Configuración impresión
Nota
Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de
configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de copia.
En Copiar (Copy):
Al puntear Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera aparecerá la pantalla siguiente.
En Copia sin bordes (Borderless copy) o Copiar borr. marco (Frame erase copy):
Antes de copiar aparece esta pantalla.
Configuración de los elementos
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para
mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
564
Nota
En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En
esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado.
Para obtener información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy),
consulte Copia de fotografías.
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem
o del menú de copia. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación
con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación,
cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conservan aunque se apague el
equipo.
Si se empieza a copiar con un menú de copia que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function
is not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
1.
Ampliac. (Magnif.) (ampliación)
Especifica el método de reducción/ampliación.
Reducción o ampliación de una copia
2.
Intensid. (Intensity)
Especifica la intensidad.
A.
Puntee para activar/desactivar el ajuste de intensidad automática.
Cuando se selecciona ON, la intensidad se ajusta automáticamente según los originales
cargados en el cristal de la platina.
B.
Arrastre para especificar la intensidad.
C.
Puntee para confirmar la configuración de intensidad.
3. Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
4. Tipo (Type) (tipo de soporte)
565
Selecciona el tipo de soporte cargado.
5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Ajusta la calidad de impresión en función del original.
Importante
Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la
calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para
Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia.
Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises. La escala
de grises genera las tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro.
6.
Diseño (Layout)
Seleccione el formato.
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
7.
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione si realizar o no copia a doble cara.
Copia a doble cara
566
Reducción o ampliación de una copia
Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la
copia ajustada a página.
La siguiente pantalla aparece cuando se puntea Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera y
se puntea Ampliac. (Magnif.) para seleccionar el método de reducción/ampliación.
A. Puntee para mostrar la pantalla siguiente.
1. Desplácese para especificar la ampliación.
2. Puntee para especificar la ampliación.
Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %.
B. Desplácese para especificar la ampliación.
C. Puntee para confirmar la ampliación.
Método de reducción/ampliación
Nota
Algunos de estos métodos de reducción y ampliación no estarán disponibles en función del menú de
copia.
Ajustar a página
El equipo reducirá o ampliará automáticamente la imagen para que encaje en el tamaño de página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): Aj. a pág. (Fit to page)
567
Nota
Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño de página al elegir
Aj. a pág. (Fit to page). En tal caso, seleccione una opción distinta de Aj. a pág. (Fit to page).
Proporción establecida
Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias.
Seleccione una proporción adecuada para el tamaño del original y de la página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->LTR/115% B5->A4/141% A5-
>A4/156% 5x7->LTR/183% 4x6->LTR
Nota
Algunas de las proporciones predeterminadas no están disponibles en función del país o la
región de compra.
Copia con una proporción especificada
Puede especificar la proporción de la copia como porcentaje para reducir o ampliar las copias.
Nota
Se puede seleccionar 400% Máx. (400% MAX) (proporción de copia máxima) y 25% Mín. (25% MIN)
(proporción de copia mínima).
Para hacer una copia con el mismo tamaño que el original, seleccione Mismo tamaño (Same size).
568
Copia a doble cara
Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copiar (Copy), se
pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel.
Seleccione 2 caras (2-sided) y, a continuación, puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la orientación y
el lado de grapado del original.
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. largo (Output: Long
side bind):
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. corto (Output: Short
side bind):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. largo (Output:
Long side bind):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. corto (Output:
Short side bind):
Tras haber seleccionado el lado de grapado, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si
puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
569
Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)
o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy).
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser
diferente de la de una única cara.
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Nota
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
570
Acerca del menú Copia especial
En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para
copiar originales.
Copia sin bordes (Borderless copy)
Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
Copia sin bordes
Copiar borr. marco (Frame erase copy)
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes
negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros
Copiar foto (Photo copy)
Puede copiar todas las fotos que haya escaneado.
Copia de fotografías
571
Copia de originales gruesos, como libros
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros
ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario
de tinta.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
4.
Puntee en Copiar borr. marco (Frame erase copy).
5.
Cargue el documento original en el cristal de la platina.
6.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la copia
Nota
Si aparece la pantalla de copia en espera, puntee en para previsualizar una imagen de la
copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
Acceso a la pantalla de vista previa
7. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
Cierre la cubierta de documentos.
Podría aparecer un fino margen negro alrededor de la imagen. Esta función únicamente elimina los
márgenes oscuros. Si el libro que se escanea es muy fino o se utiliza el equipo cerca de una ventana o
en un ambiente con mucha luz, podría quedar un marco negro. Además, si el color del original es
572
oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un
ligero recorte o sombra en el pliegue.
573
Copia sin bordes
Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
4.
Puntee Copia sin bordes (Borderless copy).
5.
Cargue el original en el cristal de la platina.
6.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la copia
7.
Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee. Sin embargo, el área recortada será mayor si aumenta el valor de la extensión.
Para obtener más información:
Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
Para obtener más información sobre el tamaño de papel y el tipo de soporte disponibles para la copia
sin bordes:
Área de impresión
574
Copia de fotografías
Permite escanear fotos impresas e imprimirlas todas a la vez.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del panel de control
4.
Puntee Copiar foto (Photo copy).
5.
Confirme las instrucciones en pantalla y puntee en OK.
6.
Cargue la foto impresa en el cristal de la platina siguiendo las instrucciones en pantalla y, a
continuación, puntee en OK.
Nota
Para obtener más información sobre la carga de fotos en el cristal de la platina:
Carga de originales
Al finalizar el escaneado, se abrirá la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
7.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para
mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
575
Nota
En función del elemento de configuración, algunas opciones no se podrán especificar
combinadas con opciones de otros elementos de configuración. Si selecciona una configuración
que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det.
error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla
táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
1. Copias (Copies)
Especifica el número de copias.
2.
Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
3.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
4.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función del original.
5. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
6. Correc. (Photo fix)
Seleccione Sin corrección (No correction), Autocorr. de foto (Auto photo fix) o Restaurar
difum. (Fade restoration).
Nota
Si se selecciona Sin corrección (No correction), el equipo imprime la imagen escaneada
sin corrección.
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), el equipo corrige automáticamente la
imagen escaneada.
Si se selecciona Restaurar difum. (Fade restoration), el equipo corrige la imagen
escaneada que haya perdido intensidad a lo largo del tiempo.
7.
Si puntea, podrá previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista previa. Desplace la
foto para cambiar de pantalla.
Nota
Si en la foto aparece , es posible que la foto impresa no se escanee correctamente.
Escanee de nuevo la fotografía impresa.
8. Pulse el botón Color para imprimir en color o el botón Negro (Black) para imprimir en
blanco y negro.
El equipo iniciará la impresión.
576
Nota
Si la fotografía impresa no se escaneó correctamente, se muestra la pantalla de confirmación que
pregunta si desea continuar imprimiendo. Si puntea (Yes), el equipo inicia la impresión. Si
desea escanear la foto de nuevo, puntee No y vuelva a escanear la foto.
577
Copia de dos páginas en una sola página
Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), podrá copiar dos
páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes.
Puntee Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de configuración
de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout).
Seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) y, a continuación, puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la
orientación y el orden del original.
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De izq. a der. (Left to right):
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De der. a izq. (Right to left):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De arriba a abajo (Top to
bottom):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De abajo a arriba (Bottom to top):
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea
ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
578
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2-
sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en
la pantalla de Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear la primera hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Nota
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
579
Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después
de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear la tercera
y la cuarta hoja del original.
580
Copia de cuatro páginas en una sola página
Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), puede copiar
cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay disponibles cuatro
formatos diferentes.
Seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) y, a continuación, puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la
orientación y el orden del original.
Nota
El orden es el mismo, independientemente de la orientación.
Al seleccionar De izq. sup. a der. (Upper-left to right)
Al seleccionar De der. sup. a izq. (Upper-right to left)
o
Al seleccionar De izq. sup. a abajo (Upper-left to bottom)
Al seleccionar De der. sup. a abajo (Upper-right to bottom)
581
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea
ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de ocho páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán cuatro páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2-
sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en
la pantalla de Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
582
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Una vez escaneada la cuarta hoja del original, el equipo empezará a copiar.
Nota
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después
de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear el resto
de originales.
583
Escaneado
Escaneado desde un ordenador
Escaneado desde el panel de control del
equipo
584
Escaneado desde un ordenador
Escaneado con IJ Scan Utility
Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear)
Información útil al escanear
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX
Otros métodos de escaneado
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
585
Escaneado con IJ Scan Utility
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
Inicio de IJ Scan Utility
Escaneado fácil con Escaneado automático Básico
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
Escaneado de varios elementos a la vez
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Pantallas de IJ Scan Utility
586
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc.
Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Qué se puede hacer con IJ Scan Utility
Escanear fácilmente en función de sus necesidades
Para escanear solo tiene que hacer clic en el icono más adecuado para el tipo de elemento o el
objetivo que busque: Auto para escanear fácilmente, Documento (Document) para dar nitidez al texto
de un documento o de una revista y que resulte más legible o Foto (Photo) para escanear con una
configuración adaptada a fotos.
Nota
Consulte "Pantalla principal de IJ Scan Utility" para obtener más información sobre la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Guardar imágenes escaneadas automáticamente
Las imágenes escaneadas se guardarán automáticamente en una carpeta predeterminada. Puede
cambiar la carpeta según sea necesario.
Nota
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo especificar una carpeta.
Integrar aplicaciones
Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su
aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc.
587
Importante
Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden.
Nota
Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar.
588
Inicio de IJ Scan Utility
Nota
Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno
de red de IJ Scan Utility.
Configuración para escanear en red
Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility.
Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación
busque "IJ Scan Utility".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan
Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility.
589
Escaneado fácil con Escaneado automático
Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento.
Importante
Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de
nuevo.
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
1.
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
2.
Coloque los elementos sobre la platina del escáner o la impresora.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
3.
Inicie IJ Scan Utility.
4.
Haga clic en Auto.
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Para aplicar las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento, haga clic en Config...
(Settings...) y seleccione la casilla Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply
recommended image correction) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings
(Auto Scan)).
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) que aparece al hacer clic
en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto
Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
Consulte las siguientes páginas para escanear especificando el tipo de elemento.
Escaneado de fotos
Escaneado de documentos
Escaneado con Configuraciones favoritas
590
Escaneado de documentos
Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos.
1. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document
Scan)), según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
591
Escaneado de fotos
Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos.
1. Coloque la foto en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)),
según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) que aparece al
hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
(Settings (Photo Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
592
Escaneado con Configuraciones favoritas
Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas
previamente.
Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la
configuración de escaneado detalladamente.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom
Scan)), según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Una vez establecida la configuración, podrá volver a utilizarla en escaneados posteriores.
3.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
4.
Haga clic en Personaliz. (Custom).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
593
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de
imágenes)
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente
el doble del de la placa.
Nota
A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)),
según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
3.
Haga clic en Fusionar (Stitch).
Aparecerá la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
4.
En Seleccionar el tamaño final (Select Output Size) seleccione un tamaño de salida en
función del tamaño del papel.
594
5.
Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté
seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction).
6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la
pantalla.
7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
595
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
8.
Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la
pantalla.
9.
Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2).
Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2.
596
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario.
Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su
posición.
Nota
Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el
área que se debe guardar.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Para volver a escanear un elemento, seleccione la imagen en el área de Vista preliminar o la
miniatura de la parte superior de la pantalla, y haga clic en (Eliminar). La imagen
seleccionada se elimina, permitiéndole volver a escanear el elemento.
11. Haga clic en Guardar (Save).
597
La imagen combinada se guarda.
Nota
Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo
Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en
Config... (Settings...).
598
Escaneado de varios elementos a la vez
Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada
imagen por separado.
Importante
Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de
nuevo.
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
Consulte la sección "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de
escáner)" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más
información.
Con escaneado auto:
Se detecta automáticamente si hay varios elementos o no. Haga clic en Auto y escanee.
Escaneado fácil con Escaneado automático
Sin escaneado auto:
En el cuadro de diálogo de Configuración, establezca Tamaño de papel (Paper Size) en Escaneado
auto (Auto scan) y escanee.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con
configuraciones favoritas.
1.
Coloque los elementos en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
599
4. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan).
5.
Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se
vayan a escanear.
6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
600
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
7.
Haga clic en Personaliz. (Custom).
Los distintos elementos se escanearán a la vez.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config... (Settings...).
Cada cuadro de diálogo Configuración permite también modificar los ajustes de escaneado avanzados.
601
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador.
Importante
Si utiliza el escaneado Auto o el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado
antes de guardarlos.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
4. Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
602
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
5.
Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
6. Cambie el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo como convenga.
Puede cambiar el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo en el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings).
603
Nota
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
604
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
4. Seleccione Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) en Configuración de la aplicación
(Application Settings) y, a continuación, seleccione un cliente de correo electrónico.
605
Nota
Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable.
Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte
manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
606
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
6. Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Cuando el escaneado se haya completado, el cliente de correo electrónico especificado se iniciará y las
imágenes se adjuntarán en un nuevo mensaje.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de
diálogo Configuración.
Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada
en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el cuadro de diálogo Guardar configuración
(Save Settings). Después de definir las opciones de guardado y hacer clic en Aceptar (OK), las
imágenes escaneadas se guardan y se adjuntan automáticamente en un nuevo mensaje del
cliente de correo electrónico especificado.
7.
Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo electrónico.
Consulte el manual del cliente de correo electrónico para obtener información sobre la configuración del
correo electrónico.
607
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en su editor de texto.
Nota
Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o ScanGear.
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan).
Nota
Como valor de Resolución (Resolution), solo pueden establecerse 300 ppp (300 dpi) o 400
ppp (400 dpi) cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
608
4. Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application
Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado.
Nota
Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el
editor de texto.
El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del
cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Seleccione el idioma que desee extraer en Idioma del documento (Document Language) y
procesa a escanear.
Puede añadir la aplicación en el menú desplegable.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
609
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
6.
Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, las imágenes escaneadas se guardan como establece la configuración y el
texto extraído aparece en la aplicación especificada.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
El texto que se muestra en el editor de texto es orientativo únicamente. El texto de las imágenes
de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte correctamente.
Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
Documentos torcidos
610
Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con un espaciado de línea estrecho
Documentos con colores en el fondo del texto
Documentos escritos en varios idiomas
611
Pantallas de IJ Scan Utility
Pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuadro de diálogo Configuración
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Ventana Fusión de imágenes
612
Pantalla principal de IJ Scan Utility
Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility.
Windows 8.1 / Windows 8:
Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility.
Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación
busque "IJ Scan Utility".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan
Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility.
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono
correspondiente.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
Consulte "Configuración para escanear en red" para saber cómo configurar un entorno de red.
Auto
Detecta automáticamente el tipo de los elementos y los guarda en el ordenador. También se puede
configurar el formato de datos que debe aplicarse automáticamente al guardar.
La configuración de guardado y la respuesta después de escanear pueden especificar en el cuadro de
diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)).
Documento (Document)
Escanea elementos como documentos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Escanea elementos como fotos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
Personaliz. (Custom)
Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador. El tipo
del elemento puede ser detectado automáticamente.
613
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)).
Fusionar (Stitch)
Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades
izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para
reconstruir una sola imagen.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
ScanGear
Inicia ScanGear (controlador de escáner) para que pueda realizar correcciones en las imágenes y
ajustar el color cuando esté escaneando.
La configuración de escaneado/guardado y la aplicación se pueden especificar en el cuadro de diálogo
Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)).
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Config... (Settings...)
Muestra el cuadro de diálogo Configuración en el que puede especificar la configuración de
escaneado/guardado y la respuesta después de escanear.
614
Cuadro de diálogo Configuración
El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas: (Escaneado desde un ordenador),
(Escaneado desde el Panel de control) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña,
la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de
cada pestaña.
Ficha (Escaneado desde un ordenador)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility o My Image Garden.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Ficha (Escaneado desde el panel de control)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde el panel de control.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
615
Importante
Cuando el cuadro de diálogo Configuración se abre desde My Image Garden, la ficha
(Escaneado desde el Panel de control) no aparece.
Pestaña (Configuración general)
Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos
electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
616
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para
mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la
configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
Elementos compatibles
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Importante
Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo y el tamaño del elemento en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) o en el cuadro de
diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación,
haga clic en Foto (Photo), Documento (Document) o en Personaliz. (Custom) en la pantalla
principal de IJ Scan Utility. No se puede escanear correctamente con Auto.
Fotos de tamaño A4
Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
617
Elementos impresos en papel blanco fino
Elementos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Coloque correctamente en la placa los elementos que desea escanear. De lo contrario, es posible que
los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Nota
Para reducir muaré, defina Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine) en el cuadro
de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) o en el cuadro
de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación,
haga clic en Documento (Document) o Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan
Utility.
(1) Área Opciones de escaneado
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
618
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
619
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
620
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un
ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings
(Document Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como
documentos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de documentos: Documento (Document)
621
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Nota
Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo aparecen
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de texto torcido
(Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un documento de texto y
girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
622
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno
que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del
escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de
tamaños no estándar o áreas específicas.
Consulte la sección "Corrección sombra margen" correspondiente a su modelo desde el
Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
623
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
624
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)).
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
625
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
626
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para
mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Se ha seleccionado Foto (Photo).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
627
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
628
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
629
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
630
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha (Escaneado desde un
ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings
(Custom Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Seleccione Auto para que se detecte
automáticamente el tipo de documento y para que Modo de color (Color Mode), Tamaño de papel
(Paper Size) y Resolución (Resolution) se establezcan también automáticamente.
631
Importante
Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas,
periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento.
No se puede escanear correctamente con Auto.
Fotos de tamaño A4
Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como
páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
Elementos impresos en papel blanco fino
Elementos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De
lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Nota
Para convertir el texto de la imagen en datos de texto después de escanear, especifique
Seleccionar origen (Select Source) en lugar de seleccionar Auto.
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Color.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño
del papel para restaurar la configuración predeterminada.
632
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source) determina
los elementos de configuración disponibles.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto:
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración
de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Nota
Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo
aparecen Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un
documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and
rotate image).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
633
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Nota
Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del
escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de
tamaños no estándar o áreas específicas.
Consulte la sección "Corrección sombra margen" correspondiente a su modelo desde el
Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con
conexión de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o
cuyos ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
634
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation
of text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la
orientación del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo
Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a
mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save
Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
635
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto.
Importante
Si se selecciona Auto, el formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo
coloque el elemento.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)) ni Auto.
Nota
Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source).
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif o Auto en Formato de datos (Data
Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
636
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
No aparece cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto.
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
637
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
638
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha (Escaneado desde un ordenador)
para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes
que la placa.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de fotos: Foto (Photo)
Escaneado de documentos: Documento (Document)
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
639
Nota
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source) determina
los elementos de configuración disponibles.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
640
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
641
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
642
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
643
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Haga clic en ScanGear de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de
diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)).
En el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) se puede especificar cómo
guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando ScanGear (controlador de escáner) y qué tiene
que pasar después de guardarlas.
(1) Área Guardar configuración
(2) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
(1) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
644
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Nota
Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden
escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo.
Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está
seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) o cuando Iniciar OCR (Start OCR)
está seleccionado en Configuración de la aplicación (Application Settings), se puede
seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
645
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
Marque esta casilla de verificación para escanear imágenes de 21 000 píxeles x 30 000 píxeles y 1,8
GB como máximo.
Importante
Cuando esta casilla está seleccionada, no se puede seleccionar Enviar a una aplicación (Send
to an application), Enviar a una carpeta (Send to a folder), Adj. a correo electr. (Attach to
e-mail) ni Iniciar OCR (Start OCR).
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Nota
Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x
14 032 píxeles como máximo.
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(2) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
646
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
647
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel
de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to
PC (Auto))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes en el ordenador después de escanearlas desde
el panel de control detectando automáticamente el tipo de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Se ha seleccionado Auto.
Resolución (Resolution)
Se ha seleccionado Auto.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
648
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
649
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
650
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel
de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to
PC (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de
escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
651
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
652
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
653
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento))
Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha (Escaneado
desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento)) (Settings (Save to PC (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC
(Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como documentos en un
ordenador después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
654
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
655
Documentos con fondos con tramas
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
656
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al
seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
657
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (foto))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje
de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings
(Attach to E-mail (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes como fotos en
un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
658
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Agregar... (Add...) del menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
659
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (documento))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de
la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
(Settings (Attach to E-mail (Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes
como documentos en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
660
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
661
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
662
Nota
Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select
Application) o Agregar... (Add...) del menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
663
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede
establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos,
establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, es posible que no
aparezcan algunas opciones.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
Con conexión de red, Seleccionar (Select) aparece a la derecha del nombre del producto. Haga
clic en Seleccionar (Select) para mostrar IJ Network Scanner Selector EX desde donde puede
cambiar el escáner que se va a utilizar. Consulte el procedimiento de configuración en
"Configuración para escanear en red".
Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size)
También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correos
electrónicos.
Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480
Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600
664
Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768
Windows)) o Sin cambios (No Change).
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes.
Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar...
(Browse...) para especificar la carpeta de destino.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
665
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar
configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del
escaneado.
Importante
El cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) no se abre después de escanear desde
My Image Garden o del panel de control.
(1) Botones de operación de vista previa
(2) Área Resultados de escaneado
(3) Área Guardar configuración
(1) Botones de operación de vista previa
/ (Girar a la izquierda 90°)/(Girar a la derecha 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desea girar y haga clic en (Girar a la izquierda 90°) o (Girar a la
derecha 90°).
Importante
Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla de verificación Activar escaneos
de imágenes grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo
Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)).
666
(2) Área Resultados de escaneado
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las
imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las
miniaturas.
(3) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select
Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
No se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en los
siguientes casos.
Cuando se escanea haciendo clic en Foto (Photo) en la pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
está seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo
Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear))
Cuando la casilla Iniciar OCR (Start OCR) está seleccionada en Configuración de la
aplicación (Application Settings) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), Configuración (Escaneado personalizado)
(Settings (Custom Scan)) o Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear))
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
667
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
668
Ventana Fusión de imágenes
Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble
del de la placa.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área Vista de miniaturas
(4) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían según el origen seleccionado y la vista.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Seleccionar el tamaño final (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño B4.
A3 (A4 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño A3.
11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2))
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que el tamaño Carta.
Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que la placa.
669
Dirección del escáner (Scan Direction)
Escanear desde la izquierda (Scan from Left)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo.
Escanear desde la derecha (Scan from Right)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho.
Escanear imagen 1 (Scan Image 1)
Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1)
Escanea el primer elemento.
Escanear imagen 2 (Scan Image 2)
Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2)
Escanea el segundo elemento.
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar.
670
Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar
el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la
imagen incluida en el marco de recorte.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Guardar (Save)
Guardar (Save)
Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen.
Cancelar (Cancel)
Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch).
(2) Barra de herramientas
Puede eliminar las imágenes escaneadas o ajustar las imágenes previsualizadas.
(Eliminar)
Elimina la imagen escaneada.
(Ampliar/Reducir)
Permite aumentar o reducir la imagen previsualizada.
Haciendo clic con el botón izquierdo en el área Vista preliminar se agranda la imagen mostrada.
Haciendo clic con el botón derecho en el área Vista preliminar se reduce la imagen mostrada.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Invertir verticalmente)
Gira la imagen de la vista preliminar 180 grados.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área Vista de miniaturas
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Si no se ha escaneado nada, aparece en blanco.
(4) Área de vista preliminar
Muestra las imágenes escaneadas. Se puede ajustar el formato arrastrando la imagen escaneada o
comprobando los resultados de la configuración realizada en "(1) Botones de funcionamiento y
configuración."
671
Si no se ha escaneado ninguna imagen:
Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start
Scanning Image 1):
La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a
ella aparece 2.
Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start
Scanning Image 2):
Aparecen las dos imágenes escaneadas.
672
Tema relacionado
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
673
Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando
(ScanGear)
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de
escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de
documentos) en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de
escáner)
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de
escáner)
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Notas generales (controlador de escáner)
Importante
Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
674
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite
especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado.
ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con una interfaz estándar
denominada TWAIN. (ScanGear es un controlador compatible con TWAIN.)
Qué se puede hacer con este software
Este software permite mostrar una vista preliminar del resultado de un escaneado, así como establecer el
tipo de documento, el tamaño de salida, etc. al escanear documentos. Resulta especialmente útil cuando
se desea escanear en un tono de color específico, ya que permite realizar varias correcciones y ajustes
del brillo, contraste, etc.
Pantallas
Hay dos modos: Modo básico y Modo avanzado.
Para cambiar de un modo a otro, hay que hacer clic en las fichas de la parte superior derecha de la
pantalla.
Nota
ScanGear se inicia en el último modo utilizado.
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Modo básico
Utilice la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo tres sencillos pasos en
la pantalla ( , y ).
675
Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de
salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
676
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear
(controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de
documentos) en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de
escáner)
677
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color
cuando esté escaneando. ScanGear se puede iniciar desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones.
Nota
Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha
cambiado la conexión de USB a conexión de red.
Inicio de IJ Scan Utility
Siga estos pasos para iniciar ScanGear desde IJ Scan Utility.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
Consulte "Iniciar IJ Scan Utility" para su modelo en la página inicial del Manual en línea para saber
cómo se inicia IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en ScanGear en la pantalla principal de la IJ Scan Utility.
Aparece la pantalla ScanGear.
Inicio desde una aplicación
Efectúe el siguiente procedimiento (ejemplo) para iniciar ScanGear desde una aplicación.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. Para obtener más detalles, consulte el manual
de la aplicación.
1.
Inicie la aplicación en cuestión.
2.
En el menú de la aplicación, seleccione el equipo.
Nota
Cuando quiera utilizar un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red,
seleccione uno en la opción "Red" que aparece después del nombre del producto.
3. Seleccione el comando para escanear un documento.
Aparece la pantalla ScanGear.
678
Escaneado en Modo básico
Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en la
pantalla.
Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para
escanear varios documentos simultáneamente desde la platina.
Cuando se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos), los documentos se escanean
sin vista preliminar.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. En tal caso, haga
clic en (Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa y
escanear.
Fotos que tengan el fondo pálido
Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
Documentos finos
Documentos gruesos
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas)
Fotografías cortadas de distintas formas
Nota
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las dos caras
de los documentos automáticamente desde el ADF.
1.
Coloque el documento en la platina o el ADF y, a continuación, inicie ScanGear
(controlador de escáner).
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2. Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que haya
colocado en la platina o el ADF.
679
Importante
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más
detalles, consulte el manual de la aplicación.
Nota
Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color)
(Magazine (Color)).
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Importante
La opción Vista preliminar (Preview) no estará disponible si se ha seleccionado un tipo de ADF
para Selección del origen (Select Source).
680
Nota
Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select
Source).
4. Configure la opción Destino (Destination).
Nota
Continúe directamente desde el paso 7 si se ha seleccionado un tipo de ADF para Selección del
origen (Select Source).
5.
Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito.
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination).
6.
Ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) según sea necesario.
Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
7.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario.
8.
Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los
ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tema relacionado
Ficha Modo básico
681
Escaneado en Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de
salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para
escanear varios documentos a la vez.
Consulte "Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en
Modo avanzado" para escanear varios documentos situados sobre el ADF (alimentador automático de
documentos).
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. En tal caso, haga
clic en (Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa y
escanear.
Fotos que tengan el fondo pálido
Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
Documentos finos
Documentos gruesos
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas)
Fotografías cortadas de distintas formas
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
La ficha cambia a Modo avanzado (Advanced Mode).
682
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad.
4. Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente.
5.
Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
6.
Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los colores
según sea necesario.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
7. Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los
ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tema relacionado
Ficha Modo avanzado
683
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador
automático de documentos) en Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el brillo de las imágenes, el tono del
color, etc. y escanear varios documentos colocados en el ADF (alimentador automático de documentos) al
mismo tiempo. Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las
dos caras de los documentos automáticamente desde el ADF.
Cuando se escanea desde el ADF, los documentos se escanean sin vista preliminar.
1.
Coloque los documentos en el ADF del equipo e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) y seleccione Documento (ADF
una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF
Duplex)) para Selección del origen (Select Source).
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, puede seleccionar
Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad.
4. Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
5. Realice las correcciones de la imagen y los ajustes de color necesarios.
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
684
6. Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los
ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tema relacionado
Ficha Modo avanzado
685
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear
(controlador de escáner)
Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas Modo
básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode).
En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic
Mode).
Importante
Para escanear varios documentos como una única imagen, escanee con la vista de la imagen
completa.
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, ajuste los
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa y escanee.
Fotos que tengan el fondo pálido
Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
Documentos finos
Documentos gruesos
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas)
Fotografías cortadas de distintas formas
Nota
También se pueden escanear varios documentos a la vez desde la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode). Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para establecer la configuración avanzada
como, por ejemplo, el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color.
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener los detalles sobre la ficha Modo
básico (Basic Mode) y la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ficha Modo básico
Ficha Modo avanzado
1. Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2. Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que haya
colocado en la platina.
686
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar. Los
marcos de recorte se especifican automáticamente en función del tamaño del documento.
4. Configure la opción Destino (Destination).
5. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito.
6.
Ajuste los marcos de recorte y establezca Correcciones de imágenes (Image
corrections), según sea necesario.
Nota
Se puede corregir cada imagen por separado. Seleccione el marco que desee corregir.
En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. Para
crear varios marcos de recorte en una imagen, escanee en la vista de imagen completa.
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
687
7. Seleccione las imágenes que desee escanear.
Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear.
8. Haga clic en Escanear (Scan).
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios
documentos como una única imagen, siga estos pasos.
Nota
Los documentos que se coloquen torcidos no se corregirán en la vista de la imagen completa.
1.
Después de previsualizar las imágenes, haga clic en (miniatura) en la barra de
herramientas.
Cambie a la vista de imagen completa.
Nota
Cuando se muestra la imagen completa, el icono cambia a (imagen completa).
2. Configure la opción Destino (Destination).
3. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito.
Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio) estará activada cuando Tamaño de salida
(Output Size) esté establecido en cualquier ajuste excepto Flexible. Haga clic en este botón para
girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la orientación original.
688
4. Ajuste los marcos de recorte.
Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. También
puede crear dos o más marcos de recorte.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se indica un área, sólo se escaneará la parte del área
especificada.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
5.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Se escanearán las áreas enmarcadas con líneas discontinuas.
Nota
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
689
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear
(controlador de escáner)
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos,
Corrección de difuminado, etc.)
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del histograma
Ajuste de la curva de tonos
Configuración del umbral
690
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y
arañazos, Corrección de difuminado, etc.)
Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el polvo y
los arañazos, y corregir los colores difuminados al escanear imágenes.
Configuración de los elementos
Haga clic en (flecha) de una función y seleccione un elemento del menú desplegable.
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores
difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente.
Consulte "Configuración de imagen (Image Settings)" para obtener información detallada y
conocer qué precauciones se deben tener en cuenta sobre cada función.
Nota
Consulte "Escaneado en Modo avanzado" para iniciar la ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
de ScanGear y escanear.
Ajuste del brillo y el tono de color de la imagen
Establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Automático (Auto), Foto (Photo), Revista
(Magazine) o Documento (Document), en función de la clase de documento.
691
Ninguno (None) Automático (Auto)
Reducción de la transparencia de los documentos de texto o intensificación de
la luminosidad del color base en papel reciclado, periódicos, etc. cuando se
escanean documentos
Se establece Reducir colores base (Reduce Show-through) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas
Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Reducción de gradaciones y patrones de líneas
Ajuste Destramar (Descreen) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
692
Nota
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré"
es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.
Reducción de polvo y arañazos
Ajuste Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) en Bajo (Low), Medio
(Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Corrección de fotos que hayan perdido intensidad con el tiempo o como
consecuencia de una dominante de color
Ajuste Corrección de difuminado (Fading Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto
(High) en función del grado de pérdida de intensidad o dominancia de un color.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Reducción del grano
Ajuste Corrección de grano (Grain Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en
función de la cantidad de grano.
Ninguno (None) Medio (Medium)
693
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos
Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o
Alto (High) en función de la cantidad de sombra.
Ninguno (None) Medio (Medium)
694
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales mediante
la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de
escáner).
Ajuste de color
Corrige los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o debido a una dominante de color. La
"dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Haga clic en una flecha de Ajuste de color (Color Adjustment) para destacar el color correspondiente.
El cian y el rojo, el magenta y el verde, y el amarillo y el azul son parejas de colores complementarios
(cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la
escena reduciendo el color dominante y aumentando el color complementario.
695
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que
la porción se vuelva blanca.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar
cambiarán a medida que se vayan ajustando.
A continuación se incluye un ejemplo de corrección de una imagen azulada.
Dado que el Azul (Blue) y el Verde (Green) son demasiado intensos, hay que hacer clic en las flechas
del Amarillo (Yellow) y el Magenta para corregirlos.
Antes Después
Nota
Los ajustes de color se aplican sólo a los marcos de recorte (áreas de escaneado) o al marco
seleccionado en la vista de miniaturas.
Puede seleccionar varios marcos o marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras
hace clic en los distintos marcos.
También puede seleccionar un tono de color del patrón de color que se muestra a la izquierda de la
pantalla Patrón de color (Color Pattern).
Asimismo puede utilizar esta función para agregar un matiz específico a la imagen. Aumente el
magenta para agregar un matiz cálido y aumente el azul para agregar uno frío.
696
Ajuste de la saturación y el balance del color
Puede aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o por una dominante de
color utilizando (saturación/balance del color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Saturación
Permite ajustar la saturación de la imagen (intensidad). Puede dar brillo a los colores que se hayan
desvanecido con el paso del tiempo, etc.
Mueva (control deslizante) de Saturación (Saturation) hacia la izquierda para reducir la saturación
(oscurecer la imagen) y hacia la derecha para aumentarla (aclarar la imagen). También puede introducir
un valor (entre -127 y 127).
Saturación reducida Imagen original Saturación aumentada
Nota
El tono de color natural de la imagen original se puede perder si se aumenta demasiado la
saturación.
697
Balance del color
Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno
en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes
colores ambientales.
Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la
derecha para destacar el color correspondiente.
Cian y rojo
Magenta y verde
Amarillo y azul
Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse).
Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color dominante y aumentando el color
complementario.
Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de colores. Se
recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar las tres parejas de colores de
modo que la porción se vuelva blanca.
También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
A continuación aparece un ejemplo en el que se ha ajustado la pareja "cian y rojo".
Cian aumentado Rojo aumentado
698
Ajuste del brillo y el contraste
Puede ajustar las imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste,
utilizando (brillo/contraste) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador
de escáner).
Nota
Haga clic en (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada. Haga clic en (flecha hacia
arriba) para volver a la vista anterior.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
699
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color
Mode) sea Escala de grises (Grayscale).
Brillo
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Mueva (control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia
la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Oscurecida Imagen original Aclarada
Nota
Los detalles de las altas luces se pueden perder si se aplica demasiado brillo a la imagen, al igual
que las sombras si se oscurece demasiado la imagen.
Contraste
El "contraste" es el grado de diferencia entre las partes más oscuras y más claras de la imagen. Al
aumentar el contraste se aumentará la diferencia, por lo que la imagen será más nítida. Al reducir el
contraste se reducirá la diferencia, por lo que la imagen se suavizará.
Mueva (control deslizante) de Contraste (Contrast) hacia la izquierda para reducir el contraste de la
imagen y hacia la derecha para aumentarlo. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste reducido Imagen original Contraste aumentado
700
Nota
Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado
suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el
contraste.
701
Ajuste del histograma
Puede ajustar el tono de color de la imagen utilizando un gráfico que muestra la distribución del brillo
(histograma) mediante (histograma) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear
(controlador de escáner).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color
Mode) sea Escala de grises (Grayscale).
Interpretación de los histogramas
Es posible ver el histograma de un área especificada de cada Canal (Channel). Cuanto más alto sea el
pico del histograma, más datos se distribuirán en ese nivel.
702
(1) Área clara (2) Área oscura (3) Imagen completa
Se distribuyen más datos en la parte
de las altas luces.
Se distribuyen más datos en la
parte de las sombras.
Los datos se distribuyen ampliamente
entre las altas luces y las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante)
Seleccione un Canal (Channel) y, a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o
(control deslizante de punto blanco) para especificar qué nivel se debe definir como sombras o como
altas luces.
Todo lo que quede a la izquierda de (control deslizante de punto negro) se volverá negro (nivel 0).
Las partes en (control deslizante de punto intermedio) se volverán del color exacto entre el punto
negro y el blanco.
Todo lo que quede a la derecha de (control deslizante de punto blanco) se volverá blanco (nivel
255).
Si la opción Ajuste de imagen (Image Adjustment) está configurada para cualquier opción salvo
Ninguno (None), los ajustes indicados a continuación se ejecutarán automáticamente.
Desplazamiento de los controles deslizantes de punto negro y de punto blanco
Mueva el control deslizante de punto negro o el de punto blanco para ajustar el brillo.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto blanco hacia la parte de las sombras.
703
Imágenes con datos ampliamente distribuidos
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco
hacia la parte de las sombras.
Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio
Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como
punto medio del rango de tonos.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el cuentagotas)
Cuando se selecciona una opción en Canal (Channel) y se hace clic en el cuentagotas de punto negro,
blanco o intermedio, el puntero del ratón de la previsualización de imagen cambia a un cuentagotas.
Haga clic en uno de los cuentagotas que aparecen debajo del histograma para cambiar la configuración.
704
El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro.
También se puede introducir un valor (de 0 a 245).
El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del
rango de tonos. También se puede introducir un valor (de 5 a 250).
El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto blanco) será el punto más claro.
También se puede introducir un valor (de 10 a 255).
Haga clic en (cuentagotas) para Balance de grises (Gray Balance) y haga clic en el área cuyo
color desee ajustar en la vista preliminar de la imagen.
El punto donde haga clic se definirá como la referencia de color acromático y el resto de la imagen se
ajustará en consecuencia. Por ejemplo, si hay nieve en una fotografía que aparezca azulada, haga clic en
la parte azulada para ajustar toda la imagen y reproducir colores naturales.
705
Ajuste de la curva de tonos
Puede ajustar el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el
balance de la entrada y salida de tonos mediante (configuración de curva de tono) en la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color
Mode) sea Escala de grises (Grayscale).
Lectura de las curvas de tonos
En ScanGear, escanear imágenes con el escáner es la entrada y su visualización en un monitor es la
salida. La "curva de tonos" muestra el balance de la entrada y la salida de los tonos para cada Canal
(Channel).
706
Ajuste de la curva de tonos
En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección
(No correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto
(High contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar
curva personalizada (Edit custom curve).
No hay corrección (No correction) (sin ajustes)
Sobreexposición (Overexposure) (curva convexa)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las altas luces del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono claro al verla en un monitor.
Subexposición (Underexposure) (curva cóncava)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las sombras del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono oscuro al verla en un monitor.
Contraste alto (High contrast) (curva en S)
Las altas luces y las sombras del lado de entrada se mejoran, lo cual genera una imagen con mucho
contraste.
707
Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea descendente)
Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva.
Editar curva personalizada (Edit custom curve)
Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas
correspondientes.
708
Configuración del umbral
Puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico
ajustando el nivel de umbral mediante (umbral) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and
White).
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Ajuste del umbral
El brillo de las imágenes en color y en escala de grises se expresa en un valor entre 0 y 255. No
obstante, al crear imágenes en blanco y negro, todos los colores se asignan al blanco (255) o al negro
(0). El "umbral" es el valor fronterizo que determina un color como negro o blanco.
Mueva (control deslizante) hacia la derecha para aumentar el valor del umbral e incrementar así las
áreas negras. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el valor y aumentar las áreas
blancas. También puede introducir un valor (de 0 a 255).
709
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Ficha Modo básico
Ficha Modo avanzado
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Cuadro de diálogo Preferencias
Ficha Escáner
Ficha Vista preliminar
Ficha Escanear
Ficha Configuración de color
710
Ficha Modo básico
Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic
Mode).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista.
La función de vista previa no está disponible cuando se escanea desde el AAD (alimentador
automático de documentos).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Selección del origen (Select Source)
Foto (Color) (Photo (Color))
Escanea fotos en color.
Revista (Color) (Magazine (Color))
Escanea revistas en color.
Documento (Color) (Document (Color))
Escanee los documentos en color.
Documento (Escala de grises) (Document (Grayscale))
Escanee los documentos en blanco y negro.
Documento (Color) ADF una cara (Document (Color) ADF Simplex)
Escanea documentos en color desde el ADF.
Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF.
711
Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que
admitan el escaneado a doble cara con el ADF)
Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
Documento (Escala de grises) ADF doble cara (Document (Grayscale) ADF Duplex) (solo para
modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF)
Escanea ambas caras de documentos en blanco y negro desde el ADF.
Importante
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más
detalles, consulte el manual de la aplicación.
Nota
Al seleccionar un tipo de documento, se activará la función Nitidez de imagen.
Cuando se selecciona una opción distinta de los tipos de ADF, también se activará la función
Ajuste de imagen, que ajusta las imágenes basándose en el tipo de documento.
Si selecciona Revista (Color) (Magazine (Color)), se activará la función de destramado.
Mostrar imagen preliminar (Display Preview Image)
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Nota
Al usar el equipopor primera vez, se iniciará automáticamente la calibración del escáner.
Espere unos instantes hasta que se muestre la imagen de vista preliminar.
Destino (Destination)
Seleccione lo que desee hacer con la imagen escaneada.
Impresión (Print)
Seleccione esta opción para imprimir la imagen escaneada con una impresora.
Visualización de imagen (Image display)
Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor.
OCR
Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR.
712
El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden
editar en procesadores de texto y otros programas.
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino
(Destination).
Flexible
Permite ajustar libremente los marcos de recorte (áreas de escaneado).
En la vista de miniaturas:
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco
de recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa:
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Tamaño de papel (L, A4, etc.)
Seleccione un tamaño de papel de salida. La parte que está dentro del marco de recorte se
escaneará con el tamaño de papel seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para
ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
Seleccione un tamaño de salida en píxeles. Se mostrará un marco de recorte con el tamaño de
monitor seleccionado y se escaneará la parte que está dentro del marco de recorte. Puede
arrastrar el marco de recorte para ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
que permite especificar los tamaños de salida personalizados. Puede seleccionar esta opción si
el Destino (Destination) es Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display).
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
puede especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Añadiendo:
Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura
(Height) y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede seleccionar
mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión (Print), pero
sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido en
713
Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de
tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los
elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Eliminando:
Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output
Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para
guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Guarde hasta 10 elementos.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de
error. Introduzca un valor que esté dentro del rango de parámetros establecido.
Nota
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una
imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame
on Previewed Images) de la "ficha Vista preliminar (Preview)" (cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)).
Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio)
Está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste excepto
Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado con el área de vista preliminar.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se especifica un área, sólo se escaneará la parte del marco de
recorte.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Correcciones de imágenes (Image corrections)
Permite aplicar correcciones a las imágenes.
Importante
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado
(Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada
(Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences).
Nota
Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección
del origen (Select Source).
714
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Hace más nítido el texto de un documento o revista para que sea más legible.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es
demasiado pequeña.
Corregir difuminado (Correct fading)
Corrige y escanea fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una dominante
de color.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Corrige las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos abiertos.
Importante
Consulte las precauciones que deben adoptarse al utilizar esta función en "Corrección
sombra margen (Gutter Shadow Correction)."
Patrón de color... (Color Pattern...)
Permite ajustar el color general de la imagen. Puede corregir los colores que se han perdido
como consecuencia de una dominante de color, etc. y reproducir los colores naturales mientras
observa una vista preliminar de los cambios de color.
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Importante
Este ajuste no está disponible al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching) en
la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Realizar escaneado (Perform Scan)
Escanear (Scan)
Inicia el escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para
cancelar el escaneado.
Preferencias... (Preferences...)
Abre el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), en el que podrá establecer opciones
avanzadas de la configuración de la vista preliminar.
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
(2) Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de
herramientas varían según la vista.
715
En la vista de miniaturas:
En la vista de imagen completa:
(Miniatura) / (Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar.
(3) Área de vista preliminar
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área
de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay
áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Elimina la marca de las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Está disponible si se especifican al menos dos marcos de recorte.
Convierte los marcos de recorte en líneas discontinuas gruesas y le aplica la configuración a todos
ellos.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
716
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.).
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área de vista preliminar
Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También
se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.)
hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Cuando en la barra de herramientas aparece (miniatura):
Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas
de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación
marcada.
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de
selección.
Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco
de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic
en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Haga doble clic en un marco para ampliar la imagen. Haga clic en (avance del marco) en la
parte inferior de la pantalla para mostrar el marco anterior o siguiente. Haga doble clic de nuevo en
el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa):
Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se escanearán
todas las partes de los marcos de recorte.
717
Nota
Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas
únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se
pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Tema relacionado
Escaneado en Modo básico
718
Ficha Modo avanzado
Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución
de salida, el brillo de la imagen y el tono de color.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista.
La función de vista previa no está disponible cuando se escanea desde el AAD (alimentador
automático de documentos).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Configuraciones favoritas (Favorite Settings)
Puede asignar un nombre para guardar un grupo de parámetros (configuración de entrada,
configuración de salida, configuración de imagen y botones de ajuste de color) en la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode) y cargarlo según sea necesario. Resulta conveniente guardar un grupo
de parámetros si tiene previsto utilizarlos a menudo. También puede utilizarlo para volver a cargar la
configuración predeterminada.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable para abarir el cuadro de
diálogo Agregar/eliminar configuración de favoritos (Add/Delete Favorite Settings).
719
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre
aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la
lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá seleccionar.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings
List) y haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración
que se muestre en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Nota
Se puede utilizar Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en Configuraciones favoritas (Favorite
Settings) después de la vista preliminar.
Guarde hasta 10 elementos.
Configuración de entrada (Input Settings)
Especifique la configuración de entrada, como el tipo y el tamaño de documento.
Configuración de salida (Output Settings)
Especifique la configuración de salida, como la resolución y el tamaño de salida.
Configuración de imagen (Image Settings)
Permite activar y desactivar varias funciones de corrección de imágenes.
Botones de ajuste de color
Se pueden realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo
ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras
(histograma) o balance (curva de tonos).
Zoom
Amplía un marco, o amplía una imagen en el área especificada con un marco de recorte (área de
escaneado). Al ampliar, Zoom cambia a Deshacer (Undo). Haga clic en Deshacer (Undo) para
devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
En la vista de miniaturas:
Si una vista de miniatura incluye varias imágenes, al hacer clic en este botón se ampliará el marco
seleccionado. Haga clic en (avance del marco) en la parte inferior de la pantalla para
mostrar el marco anterior o siguiente.
Nota
También puede ampliar una imagen haciendo doble clic en el marco. Haga doble clic de nuevo
en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
720
En la vista de imagen completa:
Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación
superior.
Nota
Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista
preliminar.
(Ampliar/Reducir) de la barra de herramientas aplica un zoom rápido sobre la imagen de
vista preliminar. No obstante, la resolución de la imagen mostrada será baja.
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Escanear (Scan)
Inicia el escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar
el escaneado.
Cuando el escaneado haya finalizado, podría aparecer un cuadro de diálogo para que
seleccione la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener más
información, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado
(Status of ScanGear dialog after scanning) en la ficha Escanear (Scan) (cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)).
Si el tamaño total de las imágenes escaneadas supera un tamaño determinado, se necesitará
cierto tiempo para procesarlas. En ese caso, aparece un mensaje de advertencia, se
recomienda reducir el tamaño total. Para continuar, escanee la vista de la imagen completa.
Preferencias... (Preferences...)
Abre el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), en el que podrá establecer opciones
avanzadas de la configuración de la vista preliminar.
721
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
(2) Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de
herramientas varían según la vista.
En la vista de miniaturas:
En la vista de imagen completa:
(Miniatura) / (Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar.
(3) Área de vista preliminar
(Borrar)
Elimina la imagen de vista preliminar del área Vista preliminar.
También restablece la barra de herramientas y la configuración de ajuste de color.
(Recortar)
Permite especificar el área de escaneado arrastrando el ratón.
(Mover imagen)
Si la imagen ampliada en el área de vista preliminar no cabe en la pantalla, le permite arrastrar la
imagen hasta que pueda ver el fragmento que le interese. También puede mover la imagen mediante
las barras de desplazamiento.
(Ampliar/Reducir)
Le permite ampliar en el área preliminar haciendo clic en la imagen. Haga clic con el botón derecho
en la imagen para reducirla.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
722
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área
de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay
áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Elimina la marca de las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Está disponible si se especifican al menos dos marcos de recorte.
Convierte los marcos de recorte en líneas discontinuas gruesas y le aplica la configuración a todos
ellos.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.).
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área de vista preliminar
Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También
se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.)
hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Cuando en la barra de herramientas aparece
(miniatura):
Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas
de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación
marcada.
723
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de
selección.
Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco
de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic
en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa):
Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se escanearán
todas las partes de los marcos de recorte.
Nota
Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas
únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se
pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
724
Tema relacionado
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo
avanzado
725
Configuración de entrada
Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Selección del origen (Select Source)
Se muestra el tipo de documento que se va a escanear. Para escanear desde la platina, seleccione
Placa (Platen); para escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos), seleccione
Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara)
(Document (ADF Duplex)).
Importante
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles,
consulte el manual de la aplicación.
Nota
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, puede seleccionar
Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear. Esta configuración está disponible
únicamente en la vista de imagen completa.
Cuando escanee los dos lados de los documentos automáticamente desde el ADF, seleccione A4 o
Carta (Letter).
Al seleccionar un tamaño, el tamaño del área de vista preliminar cambia en consecuencia.
Importante
Algunas aplicaciones tienen un límite para la cantidad de datos de escaneado que pueden recibir.
Rango de escaneado disponible como sigue.
21 000 píxeles x 30 000 píxeles o menos
Si modifica Tamaño de papel (Paper Size) después de la vista preliminar, se eliminará la imagen
de vista preliminar.
726
Nota
Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste
Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del
documento e introduzca los valores en (Anchura) y (Altura).
Orientación original (Original Orientation)
Especifique la orientación y el lado de grapado de los documentos que desee escanear desde el ADF.
Haga clic en Configuración... (Settings...) para abrir el cuadro de diálogo Orientación (Orientation).
Importante
El cuadro de diálogo Orientación (Orientation) sólo puede abrirse cuando Selección del origen
(Select Source) sea Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento
(ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, aparece Ubicación de
la encuadernación (Binding Location).
La Ubicación de la encuadernación (Binding Location) no puede especificarse cuando
Selección del origen (Select Source) es Documento (ADF una cara) (Document (ADF
Simplex)).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Color
Seleccione este modo para escanear documentos en color o crear imágenes en color. Este modo
procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul (B(lue)).
Escala de grises (Grayscale)
Seleccione este modo para escanear fotos en blanco y negro, o crear imágenes en blanco y
negro. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro.
Blanco y negro (Black and White)
Seleccione este modo para escanear fotos y documentos en blanco y negro. Este modo procesa la
imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos niveles (nivel de umbral)
en blanco y negro y se procesa como dos colores. El nivel de umbral se puede establecer con
(Umbral).
Tamaño de entrada
En la vista de miniaturas, el tamaño del documento recortado se muestra después de la vista
preliminar.
727
En la vista de la imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista
preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) se muestra después de ella.
Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en (Anchura) y
(Altura).
Haga clic en (Cambiar relación de aspecto) y cambie el valor a (Mantener relación de aspecto)
para conservar la proporción al especificar el tamaño del marco de recorte.
Importante
Los parámetros de tamaño de entrada sólo están disponibles si el Tamaño de salida (Output
Size) de Configuración de salida (Output Settings) es Flexible. Si selecciona un tamaño
distinto de Flexible, se mostrará un marco de recorte calculado a partir de Tamaño de salida
(Output Size) y Resolución de salida (Output Resolution) y se fijará la proporción.
Nota
Los valores que puede introducir estarán dentro del rango del tamaño de documento
seleccionado. El tamaño mínimo es de 96 píxeles x 96 píxeles cuando la Resolución de salida
(Output Resolution) es de 600 ppp, a una escala del 100 %.
Si se lleva a cabo el recorte automático en la vista de la imagen completa, no se mantendrá la
relación de aspecto, ya que se dará prioridad al tamaño.
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos
de recorte.
728
Configuración de salida
Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos:
Resolución de salida (Output Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Seleccione una de las opciones de resolución haciendo clic en el botón correspondiente o escriba un
valor en incrementos de 1 ppp.
Consulte la sección "Resolución" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Cuando Selección del origen (Select Source) está definido como Placa (Platen):
Se puede introducir un valor que esté dentro del rango de 25 y 19200 ppp.
Cuando Selección del origen (Select Source) está definido como Documento (ADF una cara)
(Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)):
Se puede introducir un valor que esté dentro del rango de 25 y 600 ppp.
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Seleccione Flexible para establecer tamaños personalizados o seleccione un tamaño de impresión o
visualización. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) para establecer tamaños personalizados
y guardarlos como nuevas opciones de tamaños de salida.
Flexible
Puede especificar la resolución y la escala de salida y ajustar los marcos de recorte (áreas de
escaneado).
729
En la vista de miniaturas:
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de
recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa:
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Nota
Para ampliar o reducir la imagen escaneada, introduzca los valores en (Anchura) y
(Altura) en Configuración de salida (Output Settings) o especifique un valor (en
incrementos del 1 %) para %. Aunque el valor máximo disponible para % depende de la
Resolución de salida (Output Resolution), es posible especificarlo para hasta 19200 ppp (la
máxima resolución de salida disponible).
Tamaño de papel (L, A4, etc.) y tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
No es posible especificar la (anchura), (altura) ni la escala. La imagen de vista preliminar
se recortará según los valores de tamaño y resolución de salida seleccionados. La parte que está
dentro del marco de recorte se escaneará con el tamaño de papel o monitor seleccionado. Puede
arrastrar el marco de recorte para ampliarlo, moverlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
que permite especificar los tamaños de salida personalizados.
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
puede especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Añadiendo:
Seleccione Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display) para Destino
(Destination), introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y
Altura (Height), y por último, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede seleccionar
mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión (Print), pero
sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido en
Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de
tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos
que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
730
Eliminando:
Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size
List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar
los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de
error. Introduzca un valor dentro del rango mostrado en el mensaje.
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos
de recorte.
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una
imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on
Previewed Images) de la "ficha Vista preliminar (Preview)" (cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)).
(Cambiar relación de aspecto)
Está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste excepto
Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Tamaño de datos (Data Size)
Aparece el tamaño de los datos escaneados con la configuración actual.
Nota
Si el tamaño de los datos supera un cierto tamaño, el valor se muestra en rojo. En tal caso, se
muestra un mensaje de advertencia al hacer clic en Escanear (Scan). Se recomienda ajustar la
configuración para reducir el Tamaño de datos (Data Size). Para continuar, escanee la vista de la
imagen completa.
731
Configuración de imagen
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados.
El tono de color puede verse afectado negativamente.
Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar.
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode).
El proceso de escaneado puede tardar más de lo normal si se utiliza Configuración de imagen
(Image Settings).
Configuración de imagen (Image Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las
imágenes se pueden ajustar en función del tipo de documento detectado automáticamente o el tipo de
documento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen.
Ninguno (None)
No se aplicará Ajuste de imagen.
Automático (Auto)
Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de documento. Normalmente, esta
configuración es la más recomendable.
Foto (Photo)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías.
Revista (Magazine)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.
Documento (Document)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.
732
Importante
Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Nota
Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de
documento.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal
caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Utilice esta función para reducir los colores base en los documentos de dos caras o atenuarlo en el
papel reciclado y otros papeles de colores cuando escanee documentos.
DESACTIVADO (OFF)
El color base no se reducirá.
ACTIVADO (ON)
Selecciónelo para reducir el color base en los documentos de dos caras o atenuarlo.
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Importante
Se puede establecer Reducir colores base (Reduce Show-through) si se ha seleccionado
Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del
cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y se ha seleccionado Documento (Document) o
Revista (Magazine) en Ajuste de imagen (Image Adjustment).
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen cuando se escanean fotos.
DESACTIVADO (OFF)
No se aplicará la nitidez de imagen.
ACTIVADO (ON)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Normalmente, esta configuración es la
más recomendable.
Destramar (Descreen)
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir
el efecto muaré.
DESACTIVADO (OFF)
El muaré no se reducirá.
ACTIVADO (ON)
Reduce el muaré. Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Nota
Aunque Destramar (Descreen) esté ajustado en ACTIVADO (ON), seguirán existiendo efectos de
muaré si Nitidez de imagen (Unsharp Mask) está ajustado en ACTIVADO (ON). En tal caso,
establezca Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF).
733
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches)
Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice
esta función para reducir este ruido.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se reducirán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de
mayor tamaño podrían no eliminarse.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos; no obstante, existe la
posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes delicadas
de la imagen.
Importante
Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos.
Nota
Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanea materiales impresos.
Corrección de difuminado (Fading Correction)
Utilice esta función para corregir fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una
dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda
la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ninguno (None)
La corrección de difuminado no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de
color. Esto puede afectar al tono de la imagen.
Importante
Se puede establecer la Corrección de difuminado (Fading Correction) después de la vista
preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
Corrección de grano (Grain Correction)
Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta
sensibilidad.
734
Ninguno (None)
El grano no se reducirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez
de la imagen.
Importante
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)
Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Al establecer la configuración de Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en la
imagen de vista preliminar, se reflejará el resultado. Observe la vista preliminar de los efectos antes de
escanear, ya que los resultados variarán según el tipo de documento y el modo en que se imprima.
Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen.
Ninguno (None)
La sombra de margen no se corregirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio.
Importante
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) se puede establecer después de la
vista preliminar.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la placa. No presione el documento con
una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es posible que el
escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
Alinee el documento con el borde de la platina. De lo contrario, la sombra no se corregirá de forma
adecuada.
735
Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el
fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que
no se detecten en absoluto.
Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar.
Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la sombra no se corregirá correctamente.
El modo en que se debe colocar el documento depende del modelo de escáner y el documento
que vaya a escanear.
Nota
Cubra el documento con un paño negro si se muestran puntos blancos, rayas o patrones de
colores en los resultados de escaneado causados por luz ambiental que se encuentre entre el
documento y la platina.
Si la sombra no se corrige correctamente, ajuste el marco de recorte (área de escaneado) de la
imagen de vista preliminar.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
736
Botones de ajuste de color
Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las
imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de
luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Importante
Los botones de ajuste de color no están disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color
Matching) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode).
Al ajustar la imagen mediante los botones de ajuste de color, los resultados se reflejarán en la imagen
de vista preliminar.
Haga clic en un botón de ajuste de color para establecer los siguientes elementos:
(Saturación/Balance del color)
Ajusta la intensidad (vivacidad) y tonalidad cromática de la imagen. Utilice esta función para aumentar
el brillo de los colores que se hayan desvanecido o con el tiempo o por una dominante de color. La
"dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ajuste de la saturación y el balance del color
(Brillo/Contraste)
Ajuste el brillo y el contraste de la imagen. Si la imagen es demasiado clara o demasiado oscura, o
bien si la calidad de la imagen es plana debido a la falta de contraste, se puede ajustar los niveles de
brillo y contraste.
Ajuste del brillo y el contraste
737
(Histograma)
Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede
especificar el nivel más claro (altas luces) y el nivel más oscuro (sombras) de una imagen, cortar los
niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen.
Ajuste del histograma
(Configuración de curva de tonos)
Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance
de la entrada y salida de tonos. Puede hacer ajustes precisos en el brillo de un área específica.
Ajuste de la curva de tonos
(Revisión final)
Realice una comprobación final de ajustes de color. Se mostrarán la curva de tonos final sintetizada y
el histograma derivado del procesamiento de imagen subsiguiente. No hay ningún parámetro
configurable en esta pantalla.
Para una imagen en color, seleccione un color en Canal (Channel) para activar Rojo (Red), Verde
(Green) o Azul (Blue) o Principal (Master) para comprobar los tres colores.
Si coloca el cursor en la imagen de vista preliminar, esa parte se ampliará y se mostrarán sus
valores RGB (sólo L si el valor de Modo de color (Color Mode) es Escala de grises (Grayscale))
anteriores y posteriores a los ajustes.
(Umbral)
Establezca el límite (umbral) en el que se dividen el blanco y el negro. Al ajustar el nivel de umbral, se
puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un
periódico.
Configuración del umbral
Personalizado (Custom)
Puede asignar un nombre y guardar un conjunto de parámetros de curva de tonos y umbral de los
botones de ajuste de color.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable; si Modo de color (Color
Mode) está establecido en cualquier ajuste excepto Blanco y negro (Black and White), se abrirá el
cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de curva de tonos (Add/Delete Tone Curve
738
Settings); si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el
cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings).
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre
aparecerá en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o en la
Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List). Haga clic en Guardar (Save) para
guardar.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone
Curve Settings List) o la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List) y haga clic
en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración que se muestre en
Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o Lista de
configuraciones de umbral (Threshold Settings List).
Puede cargar y aplicar la configuración de umbral o curva de tonos guardada en una imagen de vista
preliminar. Para cargar la configuración, seleccione el elemento guardado en el menú desplegable.
Nota
Guarde hasta 20 elementos.
Predeterminados (Defaults)
Restablece todos los ajustes (saturación/balance del color, brillo/contraste, histograma y curva de
tonos).
739
Cuadro de diálogo Preferencias
En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) se pueden hacer configuraciones avanzadas para las
funciones de ScanGear a través de las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear
(Scan) y Configuración de color (Color Settings).
Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para
abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escáner
Permite establecer el modo silencioso, especificar la carpeta para guardar imágenes temporalmente y
un archivo de música para reproducirlo durante el escaneado o al final de este.
Ficha Vista preliminar
Permite seleccionar lo que desea hacer con la Vista preliminar al iniciar ScanGear y cómo mostrar los
marcos de recorte después de la vista preliminar de las imágenes, así como el tamaño de recorte para
las miniaturas de los documentos escaneados.
Ficha Escanear
Permite seleccionar qué hacer con ScanGear después de escanear la imagen.
Ficha Configuración de color
Permite seleccionar cómo ajustar el color y especificar el valor de gamma del monitor.
740
Ficha Escáner
En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes.
Importante
Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
Configuración de encendido automático (Auto Power Settings)
Puede encender y apagar el equipo de forma automática.
Haga clic en Configuración... (Settings...) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de
encendido automático (Auto Power Settings).
Nota
Si el equipo está apagado o la comunicación bidireccional desactivada, quizás aparezca un
mensaje indicando que el ordenador no puede obtener el estado del equipo. En ese caso, haga
clic en Aceptar (OK) para salir de ScanGear (controlador del escáner).
Encendido automático (Auto Power On)
Seleccione Activar (Enable) para encender el equipo automáticamente cuando se reciben los
datos.
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo que desea establecer en la lista. Si transcurre este tiempo sin que se reciban
datos de impresión, el equipo se apaga automáticamente.
741
Importante
Si se utiliza un modelo de red compatible al conectarse a una red, no se apaga
automáticamente aunque esté establecido Apagado automático (Auto Power Off).
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Utilícelo cuando
desee reducir el ruido del funcionamiento, por ejemplo, si se escanea o imprime por la noche.
Haga clic en Configuración... (Settings...) para establecer el modo silencioso.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la
impresora o ScanGear.
Independientemente de como se haga la configuración, se aplica a las operaciones de panel de
control del equipo o si se imprime/escanea desde un ordenador, etc.
Si se utiliza esta función, el escaneado o la impresión puede tardar más de lo habitual.
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar el equipo con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo durante un determinado
periodo de tiempo.
Establezca la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) en que estará
activado el modo silencioso.
Importante
La hora especificada en Hora de inicio (Start time) y en Hora de finalización (End time)
deben ser diferentes.
Si su escáner o impresora no admite funciones de fax, el modo silencioso no se aplicará a las
operaciones (copia, impresión directa, etc.) que se realicen directamente desde el equipo
aunque se especifique la hora.
Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales (Select Folder Where Temporary
Files are Saved)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Configuración de sonidos (Sound Settings)
Puede configurar el equipo para que reproduzca música durante el escaneado o al finalizarlo.
742
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During
Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is
Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido.
Se puede especificar los siguientes archivos.
Archivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
Archivo de audio (*.wav, *.aif, *.aiff)
Archivo MP3 (*.mp3)
Configuración de calibración (Calibration Settings)
Al establecer Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) en ACTIVADO (ON), el
escáner se calibrará siempre antes de la vista preliminar y el escaneado con el fin de reproducir los
tonos de color correctos en las imágenes escaneadas.
Nota
Aunque Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) se establezca en
DESACTIVADO (OFF), el escáner se podrá calibrar automáticamente en algunos casos (por
ejemplo, nada más encender el equipo).
La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo.
743
Ficha Vista preliminar
En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes.
Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner).
Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview)
ScanGear presentará automáticamente la vista preliminar al iniciarse.
Mostrar imagen preliminar guardada (Display Saved Preview Image)
Se mostrará la imagen de vista preliminar más reciente.
También se guardan la configuración del botón de ajuste de color, de la barra de herramientas y
de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ninguno (None)
No se muestra ninguna imagen de vista preliminar al iniciar.
Nota
Seleccione Ninguno (None) si no desea guardar la vista preliminar de la imagen.
Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images)
Seleccione cómo mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes.
Ejecutar recorte automático en imágenes previsualizadas (Execute Auto Cropping on Previewed
Images)
Después de la vista preliminar se mostrará automáticamente un marco de recorte (área de
escaneado) del tamaño del documento.
Mostrar último marco en imágenes previsualizadas (Display the Last Frame on Previewed
Images)
Después de la vista preliminar se mostrará un marco de recorte del mismo tamaño que el último
utilizado.
Ninguno (None)
Después de la vista preliminar no se mostrará ningún marco de recorte.
744
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View)
Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados.
Mayor (Larger)
Muestra el 105 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Estándar (Standard)
El tamaño estándar.
Menor (Smaller)
Muestra el 95 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Nota
Al cambiar la configuración Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for
Thumbnail View), las imágenes de vista preliminar se actualizarán y recortarán según el tamaño
nuevo. A medida que se actualizan las imágenes de vista preliminar, los ajustes de color y las
otras configuraciones aplicadas se restablecerán.
745
Ficha Escanear
En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes.
Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after
scanning)
Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes.
Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la pantalla de ScanGear para realizar otro escaneado al
finalizar el actual.
Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the dialog to select
next action)
Seleccione esta opción para abrir una pantalla y seleccionar la acción que se debe llevar a cabo al
finalizar el escaneado.
Nota
Aunque establezca los valores No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear
automatically) o Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display
the dialog to select next action), es posible que algunas aplicaciones no lo admitan.
746
Ficha Configuración de color
En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes.
Ajuste de color
Seleccione uno de los ajustes siguientes.
Opción recomendada (Recommended)
Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla.
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Coincidencia de color (Color Matching)
Seleccione esta opción para que los colores del escáner, del monitor y de la impresora coincidan,
reduciendo el tiempo y las molestias de realizar manualmente las coincidencias entre el color del
monitor y la impresora.
Origen (Escáner) (Source(Scanner))
seleccione un perfil de escáner.
Objetivo (Target)
seleccione el perfil de destino.
Monitor
Seleccione esta casilla para ver la vista preliminar de la imagen con la corrección óptima para el
monitor.
Predeterminados (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada de Coincidencia de color (Color Matching).
Nota
Los botones de ajuste de color de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) no están
disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching).
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Color.
Ninguno (None)
Seleccione esta opción para desactivar la corrección de color proporcionada por ScanGear
(controlador de escáner).
747
Nota
En función del escáner o de la impresora, esta opción podría no estar disponible si se escanea desde
el ADF (alimentador automático de documentos).
Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de
grises (Grayscale).
La coincidencia de color solamente estará disponible si ScanGear, el monitor, la aplicación compatible
con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora están configurados
correctamente.
Consulte el manual correspondiente para conocer la configuración del monitor, la impresora y la
aplicación.
Gamma del monitor (Monitor Gamma)
Al establecer el valor de gamma del monitor, se puede ajustar los datos de entrada según las
características de brillo del monitor. Ajuste el valor si el de gamma del monitor no coincide con el
predeterminado establecido en ScanGear y los colores de la imagen original no se reflejan con
precisión en el monitor.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para volver al valor predeterminado de Gamma del monitor
(2,20).
Nota
Consulte el manual del monitor para comprobar el valor de gamma. Si no está escrito en el
manual, póngase en contacto con el fabricante.
748
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su
escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a
escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos,
podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento
defectuoso.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni la pantalla LCD (pantalla de cristal
líquido) del panel de control. Puede producirse una operación imprevista.
Colocación de elementos (platina)
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Colocación de elementos (platina)
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo o el tamaño del elemento.
Importante
Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en ScanGear (controlador de
escáner), alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la platina en la que
aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Para revistas, periódicos o documentos
Colocación de un único elemento:
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la
de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no
se escanearán.
749
Importante
Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se
puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca
de alineación) de la placa. Para guardar en un formato
diferente al PDF, escanee especificando el formato de
datos.
Colocación de varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los
bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los
elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
Se puede colocar un máximo de cuatro elementos si
está activada la casilla Comprimir imágenes
escaneadas además de transferir (Compress
scanned images upon transfer) del cuadro de diálogo
Configuración de IJ Scan Utility.
Con conexión de red, si se colocan más de cinco
elementos, inclusive, es posible que no se escaneen
correctamente. En ese caso, reduzca el número de
elementos colocados sobre la platina a cuatro como
máximo y, a continuación, vuelva a escanear.
Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
Importante
Consulte "Carga de originales" correspondiente
a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para conocer los detalles sobre las partes de
qué elementos no se pueden escanear.
750
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Importante
No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un
atasco de papel.
Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos
documentos.
Consulte "Originales que es posible cargar" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual
en línea para conocer los detalles sobre los tamaños de documento admitidos cuando se escanea
desde el ADF.
1.
Abra la bandeja de documentos.
2.
Coloque los documentos en el ADF, a continuación ajuste las guías de documentos a la
anchura de los documentos.
Introduzca los documentos hacia arriba hasta que se oiga un pitido.
Nota
Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se
escanearán con el orden de página correcto si se colocan al revés.
751
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
"Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al
escanearla.
En las pestañas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) puede especificar
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la o las imágenes mostradas en el área Vista preliminar de la
pantalla.
Al escanear, cada una de las áreas especificadas con un marco de recorte se escaneará como una imagen
independiente.
Nota
En la vista de imagen completa se pueden especificar varios marcos de recorte en la vista preliminar.
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes" correspondiente a su
modelo desde el Inicio del Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con IJ Scan
Utility.
Marco de recorte inicial
En la vista de miniaturas:
No se ha especificado ningún marco de recorte. Puede arrastrar el ratón sobre una miniatura para
especificar un marco de recorte.
En la vista de imagen completa:
Los marcos de recorte activos se especifican automáticamente alrededor de la vista preliminar. Se puede
arrastrar el marco de recorte el área de vista preliminar para especificar el área.
Nota
Puede cambiar la configuración de recorte automático en el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences). Consulte Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on
Previewed Images) en la ficha "Vista preliminar (Preview)" para obtener información detallada.
Tipos de marcos de recorte
(1) Marco de recorte grueso (fijo o rotatorio)
Representa un marco de recorte seleccionado. Solo aparece en la vista de imagen completa. Puede
seleccionar varios marcos de recorte haciendo clic en ellos mientras pulsa la tecla Ctrl. El tamaño de
salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic
Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode) se aplicarán a todos los marcos d recorte
seleccionados.
752
(2) Marco de recorte fino
En la vista de miniaturas:
Se aplicarán el tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la
pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
En la vista de imagen completa:
Representa un marco de recorte no seleccionado. No se aplicará la configuración de la pestaña
Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Si hace clic y
arrastra el ratón en la dirección de la flecha, el marco de recorte se expandirá o contraerá en
consecuencia.
El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre
el ratón para mover todo el marco de recorte.
Nota
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode), se puede especificar el tamaño del marco de recorte
introduciendo los valores en (Anchura) y (Altura) en Configuración de entrada (Input
Settings).
Puede girar un marco de recorte 90 grados haciendo clic en (Cambiar relación de aspecto). No
obstante, (Cambiar relación de aspecto) no está disponible si el Tamaño de salida (Output
Size) es Flexible.
Creación de varios marcos de recorte
En la vista de miniaturas:
Sólo se puede crear un marco de recorte por imagen.
753
En la vista de imagen completa:
Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo marco
de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte activo, y el
antiguo, el marco de recorte no seleccionado.
Puede crear varios marcos de recorte y aplicar distintas configuraciones de escaneado a cada uno de
ellos.
También puede seleccionar varios marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace
clic en los distintos marcos.
Si selecciona varios marcos de recorte y modifica la configuración de una ficha a la derecha de
ScanGear, la configuración se aplicará a todos los marcos de recorte seleccionados.
Al crear un marco de recorte nuevo, se conserva la configuración del marco de recorte más reciente.
Nota
Puede crear hasta 12 marcos de recorte.
El escaneado tarda más de lo habitual si hay varios marcos de recorte seleccionados.
Eliminación de marcos de recorte
En la vista de miniaturas:
Para eliminar un marco de recorte, haga clic en un área fuera del marco de recorte de una imagen.
754
En la vista de imagen completa:
Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en (Eliminar marco de recorte) de la
barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr.
Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y
marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
755
Notas generales (controlador de escáner)
ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos
aspectos al usarlo.
Restricciones del controlador de escáner
Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se
debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
Póngase en contacto con el administrador del equipo para obtener ayuda.
Puede que algunos ordenadores (incluidos los portátiles) que estén conectados al equipo no salgan
correctamente del modo de espera. En tal caso, reinicie el ordenador.
No conecte dos o más escáneres o impresoras multifunción con función de escáner al mismo equipo
de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear desde el panel
de control del equipo y es posible que se produzcan errores al acceder a los dispositivos.
El escaneado puede fallar si el ordenador se ha reactivado del modo de reposo. Si se da el caso,
siga estos pasos y escanee de nuevo.
1. Apague el equipo.
2. Salga de ScanGear; a continuación, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a
conectarlo.
3. Encienda el equipo.
ScanGear no se puede abrir en varias aplicaciones simultáneamente. Y dentro de una misma
aplicación, ScanGear no puede abrirse por segunda vez si ya está abierto.
Asegúrese de cerrar la ventana de ScanGear antes de cerrar la aplicación.
Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, se puede acceder
al equipo desde varios ordenadores al mismo tiempo.
Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, el escaneado
tarda más de lo habitual.
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a una
gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para escanear un
documento A4 a 600 ppp a todo color.
ScanGear y el controlador WIA no pueden utilizarse simultáneamente.
No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado.
Aplicaciones con restricciones de uso
Si inicia la aplicación Media Center, incluida en Windows XP Media Center Edition 2005, es posible
que no se pueda escanear desde el panel de control del equipo. En tal caso, reinicie el ordenador.
No se pueden escanear imágenes con Media Center incluido en Windows XP Media Center Edition
2005. Escanear con otras aplicaciones como IJ Scan Utility.
En algunas aplicaciones puede que no se muestre la interfaz de usuario TWAIN. En este caso,
consulte el manual de la aplicación y cambie la configuración según proceda.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo de varios documentos. En algunos casos,
sólo se acepta la primera imagen escaneada, o se escanean varias imágenes como una sola. Con
dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de
documentos).
Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan
Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert).
756
Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint,
etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde
escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las
imágenes no se escaneen correctamente.
Al escanear imágenes en Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint,
etc.), use la Galería multimedia de Microsoft.
Es posible que las imágenes no se escaneen correctamente en algunas aplicaciones. En estos
casos, aumente la memoria virtual del sistema operativo y vuelva a intentarlo.
Si el tamaño de imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanean imágenes grandes
a una resolución alta), es posible que el equipo no responda o que la barra de progreso se quede al
0 %, dependiendo de la aplicación. En este caso, cancele la acción (por ejemplo, haga clic en
Cancelar (Cancel) en la barra de progreso), a continuación, aumente la memoria virtual del sistema
operativo o reduzca el tamaño de imagen o la resolución e inténtelo de nuevo. Si lo desea, también
puede escanear primero la imagen mediante IJ Scan Utility, guardarla y después importarla a la
aplicación.
757
Información útil al escanear
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Resolución
Formatos de datos
Coincidencia de color
758
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
"Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al
escanearla.
En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen
mostrada en área Vista preliminar.
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con ScanGear (controlador de escáner).
Marco de recorte inicial
No se ha especificado ningún marco de recorte. Si selecciona la casilla Ajustar marcos de recorte
(Adjust cropping frames), se especifica automáticamente un marco de recorte activo alrededor de la
imagen en el área de Vista preliminar. Se puede arrastrar el marco de recorte para especificar el área.
Al escanear, se escaneará la imagen incluida en el área especificada con el marco de recorte.
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Haga clic y arrastre
el ratón para expandir o contraer el marco de recorte.
El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre
el ratón para mover todo el marco de recorte.
Eliminación de marcos de recorte
Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping
frames).
759
Resolución
Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color.
La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la
imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por
pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados).
Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Cómo definir la resolución
La resolución se puede definir en las siguientes pantallas.
IJ Scan Utility:
Resolución (Resolution) en la ficha (Escaneado desde un ordenador) del cuadro de diálogo
Configuración
ScanGear (controlador de escáner):
Resolución de salida (Output Resolution) en la Configuración de salida (Output Settings) de la
pestaña Modo avanzado (Advanced Mode)
Configuración de la resolución adecuada
Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada.
Tipo de elemento Uso Modo de color
Resolución
adecuada
Foto en color
Copia
(Impresión)
Color 300 ppp
Creación de postales Color 300 ppp
Almacenamiento en un ordenador Color 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Color 150 ppp
Foto en blanco y negro
Almacenamiento en un ordenador Escala de grises 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Escala de grises 150 ppp
Documento de texto (documento
o revista)
Copia
Color, escala de
grises o blanco y
negro
300 ppp
Adjuntar a un mensaje de correo
electrónico
Color, escala de
grises o blanco y
negro
150 ppp
760
Escaneado de texto utilizando OCR
Color o Escala de
grises
300 ppp
Importante
Si se duplica la resolución, el tamaño de datos de la imagen escaneada se multiplicará por cuatro. Si
el tamaño del archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que
provocará problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución
requerida en función del uso que se vaya a dar a la imagen.
Nota
Cuando vaya a imprimir la imagen escaneada agrandándola, escanee con una resolución mayor que
la recomendada anteriormente.
761
Formatos de datos
Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato
de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación.
Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS).
Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes.
PNG (Extensión estándar de archivo: .png)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web.
El formato PNG es adecuado para editar imágenes guardadas.
JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales.
El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco cada
vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original.
El formato JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro.
TIFF (extensión estándar de archivo: .tif)
Formato de datos que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y
aplicaciones.
El formato TIFF es adecuado para editar imágenes guardadas.
Nota
Algunos archivos TIFF son incompatibles.
IJ Scan Utility admite los siguientes formatos de archivo TIFF.
Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir
Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal)
Archivos sin comprimir, escala de grises
PDF (extensión estándar de archivo: .pdf)
Formato de datos para documentos electrónicos desarrollado por Adobe Systems Incorporated.
Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se
pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias.
762
Coincidencia de color
La "Coincidencia de color" consiste en hacer ajustes para que los tonos de color de un elemento original
sean los mismos cuando aparece en pantalla y se imprime en color. En el escáner o la impresora, se
ajustan los tonos de color como se muestra a continuación.
Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino):
El espacio de color de la imagen pasa de ser el espacio de color del escáner a sRGB mediante ScanGear.
Al mostrarse en un monitor, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color del
monitor a partir de la configuración del monitor del sistema operativo y la configuración de espacio de
trabajo de la aplicación.
Al imprimir, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color de la impresora a
partir de la configuración de impresión de la aplicación y la configuración del controlador de la impresora.
763
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector
EX
Con IJ Network Scanner Selector EX puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a
utilizar para escanear o imprimir en red desde el ordenador o el panel de control.
Después de la instalación, IJ Network Scanner Selector EX aparecerá en el área de notificación del
escritorio.
Importante
Si no puede escanear a través de una red, descargue los MP Drivers más recientes de nuestra página
web y actualícese.
Mientras IJ Network Scanner Selector EX esté activado, transmite paquetes periódicamente para
comprobar si puede comunicarse con el escáner o la impresora a través de la red. Cuando utilice el
ordenador en un entorno de red distinto del utilizado para configurar el escáner o la impresora,
desactive IJ Network Scanner Selector EX.
Nota
Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a
continuación para empezar.
Windows 8.1/Windows 8:
Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio.
Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar
(Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities >
IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX.
Menú
Muestra un menú cuando se hace clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX) en
el área de notificación del escritorio.
Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network Scanner Selector
EX) / Activar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Enable Canon IJ Network Scanner Selector
EX)
Activa o desactiva IJ Network Scanner Selector EX.
Si selecciona Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network
Scanner Selector EX), no será posible escanear en red desde el panel de control.
Activado: , Desactivado:
Importante
Si se utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, no
puede escanear utilizando el panel de control aunque esta opción esté habilitada.
Configuración... (Settings...)
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. Puede seleccionar el modelo que desee usar.
764
Acerca de (About)
Muestra información sobre la versión.
En el cuadro de diálogo que se muestra, puede cambiar el idioma que se utilizará en la aplicación. El
cambio se aplica después de reiniciar el ordenador.
Salir (Exit)
Cierra IJ Network Scanner Selector EX; (Activado) o (Desactivado) desaparece del área de
notificación del escritorio.
Pantalla Conf. de escaneo desde PC
Haga clic con el botón derecho en el área de notificación del escritorio y seleccione Configuración...
(Settings...) para mostrar la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
El escáner o la impresora deben estar seleccionados con IJ Network Scanner Selector EX antes de
escanear a través de una red.
Escáneres (Scanners)
Muestra las direcciones MAC de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar en la red.
Puede seleccionar un escáner o impresora por modelo. La selección de un escáner o impresora
activa automáticamente el escaneado desde el panel de control.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. Puede seleccionar hasta tres
escáneres e impresoras en total para escanear desde el panel de control. Puede escanear
elementos utilizando el panel de control del escáner o impresora seleccionado y enviar las imágenes
escaneadas al ordenador a través de la red.
Importante
Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, ese
modelo no aparece en Escáneres (Scanners) y la opción no está disponible.
Pantalla Conf. de escaneado desde panel de control
Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) en
la pantalla Conf. de escaneo desde PC para abrir la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
Escáneres (Scanners)
Muestra las direcciones MAC de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar en la red.
Puede seleccionar simultáneamente hasta tres escáneres e impresoras en total. La selección de un
escáner o impresora activa automáticamente el escaneado desde el panel de control.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Importante
Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, es posible
que aparezca Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel
Settings) en la pantalla Conf. de escaneo desde PC; sin embargo la opción no está disponible.
765
Nota
Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para
cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo.
MP Drivers se habrá instalado
La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers
La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red"
para su modelo en el Inicio del Manual en línea.
No es necesario usar este software si se escanea mediante USB. Consulte "Desinstalar IJ Network
Scanner Selector EX" para eliminarlo. Aunque no se elimine, se puede escanear mediante USB.
766
Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Scanner Selector EX del
ordenador.
Importante
No se puede escanear a través de una red después de desinstalar IJ Network Scanner Selector EX.
Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
1.
Desinstale IJ Network Scanner Selector EX.
Windows 8.1/Windows 8:
1.
Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control
Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
2.
Haga doble clic en Canon IJ Network Scanner Selector EX.
Nota
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Continuar (Continue).
Windows 7/Windows Vista:
1. En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel)>
Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
2. Seleccione Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic
en Desinstalar/Cambiar (Uninstall/Change).
Nota
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Continuar (Continue).
Windows XP:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) >
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
2. Seleccione Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic
en Cambiar/Eliminar (Change/Remove).
2.
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
767
Nota
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK)
para reiniciarlo.
768
Otros métodos de escaneado
Escaneado con el controlador WIA
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo)
769
Escaneado con el controlador WIA
Se puede escanear un elemento desde una aplicación compatible con WIA (Adquisición de imágenes de
Windows).
WIA es un modelo de controlador implementado en Windows XP o posterior. Permite escanear elementos
sin usar ninguna aplicación.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. A continuación se ofrecen algunos ejemplos.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles.
Importante
En Windows XP, no se puede escanear utilizando el controlador WIA a través de una conexión de red.
Siga estos pasos para activar el escaneado en red.
Es posible que la configuración ya se haya realizado según el entorno. En ese caso, aparece
Desinstalar (Uninstall).
1. Siga el procedimiento que se indica a continuación para abrir Red (Network).
Windows 8.1/Windows 8: Seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, haga clic
en Red (Network) que aparece al buscar "Red".
Windows 7: En el menú iniciar (Start), seleccione Equipo (Computer) > Red (Network).
Windows Vista: En el menú Inicio (Start), seleccione Red (Network).
2. Haga clic con el botón secundario en XXX _dirección MAC (XXX_MAC address) (donde "XXX"
es el nombre del modelo) y, después, seleccione Instalar (Install).
Escaneado con el controlador WIA 2.0
El siguiente es un ejemplo de escaneado utilizando "Fax y Escáner de Windows".
1.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2.
Seleccione Nuevo (New) en el menú Archivo (File) de "Windows Fax and Scan" y, a
continuación, haga clic en Escanar... (Scan...).
Aparecerá la pantalla de configuración de escaneado.
Nota
Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de
escáner. Haga doble clic en el escáner que desea utilizar.
Para la conexión USB: Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo)
Para la conexión de red: XXX series_MAC address (donde "XXX" es el nombre del
modelo)
3. Especifique la configuración.
Escáner (Scanner)
Se mostrará el nombre del producto que esté establecido. Para cambiar el escáner, haga clic en
Cambiar... (Change...) y seleccione el producto que desee usar.
770
Perfil (Profile)
Seleccione Foto (predeterminado) (Photo (Default)) o Documentos (Documents) en función
del tipo de elemento que vaya a escanear. Para guardar un Perfil (Profile) nuevo, seleccione
Agregar perfil... (Add profile...). Puede especificar los detalles en el cuadro de diálogo Agregar
perfil nuevo (Add New Profile).
Origen (Source)
Seleccione un tipo de escáner.
Tamaño del papel (Paper size)
Esta configuración no está disponible para su escáner o impresora.
Formato de color (Color format)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tipo de archivo (File type)
Seleccione un formato de datos de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF.
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Nota
Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, se pueden especificar las siguientes
resoluciones.
150 ppp/300 ppp/600 ppp
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -100 y 100).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -100 y 100).
Mostrar vista preliminar o escanear imágenes como archivos separados (Preview or scan
images as separate files)
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar de varios archivos o
escanearlos como archivos separados.
Importante
Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni
Brillo (Brightness), ni Contraste (Contrast) ni Mostrar vista preliminar o escanear
imágenes como archivos separados (Preview or scan images as separate files).
4. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho.
5. Haga clic en Escanear (Scan).
Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
771
Escaneado con el controlador WIA 1.0
A continuación se reproduce un ejemplo de escaneado usando "Paint".
1. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en el menú Archivo
(File) de Paint. (Seleccione el comando para escanear un elemento en la aplicación.)
Nota
Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de
escáner. Haga doble clic en el escáner que desea utilizar.
Para la conexión USB: Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo)
Para la conexión de red: XXX series_MAC address (donde "XXX" es el nombre del
modelo)
3.
Seleccione el tipo de imagen en función de la clase de elemento que se vaya a escanear.
Seleccione Imagen en color (Color picture), Imagen de escala de grises (Grayscale picture),
Imagen o texto en blanco y negro (Black and white picture or text) y Configuración
personalizada (Custom Settings).
Nota
Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, las opciones para el tipo de imagen que
se pueda seleccionar pueden diferir de las que aparecen con la conexión USB.
Para escanear con los valores establecidos previamente en Ajustar la calidad de la imagen
digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture), seleccione Configuración
personalizada (Custom Settings).
4.
Haga clic en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada (Adjust the quality of the
scanned picture) y establezca las preferencias según sea necesario.
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Nota
Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, se pueden especificar las siguientes
resoluciones.
150 ppp/300 ppp/600 ppp
772
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
Importante
Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni
Brillo (Brightness) ni Contraste (Contrast).
5. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre
para especificar el área de
escaneado.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
773
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo)
Puede escanear imágenes mediante el panel de control de Windows XP usando el controlador WIA.
Importante
Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede escanear utilizando el
controlador WIA.
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2.
Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Escáneres y
cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en Canon XXX series
(donde "XXX" es el nombre del modelo).
Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera Wizard).
3.
Haga clic en Siguiente (Next).
4.
Seleccione Tipo de imagen (Picture type) en función de la clase de elemento que se vaya
a escanear.
Nota
Para escanear con los valores previamente establecidos en Configuración personalizada
(Custom settings), seleccione Personalizado (Custom).
5. Haga clic en Configuración personalizada (Custom settings) para definir las
preferencias según sea necesario.
774
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha, se
aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
6.
Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre para especificar el área de
escaneado.
7.
Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones.
775
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario,
es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos,
podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento
defectuoso.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Colocación de elementos
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo o el tamaño del elemento.
Importante
Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en ScanGear (controlador de
escáner), alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la platina en la que
aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Para revistas, periódicos o documentos
Colocación de un único elemento:
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la
de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no
se escanearán.
776
Importante
Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se
puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca
de alineación) de la placa. Para guardar en un formato
diferente al PDF, escanee especificando el formato de
datos.
Colocación de varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los
bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los
elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
Importante
Consulte "Carga de originales" correspondiente
a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para conocer los detalles sobre las partes de qué
elementos no se pueden escanear.
777
Escaneado desde el Panel de control del Equipo
Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control
del equipo Básico
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de
control del Equipo
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del
Equipo
Configuración para escanear en red
Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con IJ
Scan Utility
778
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel
de control del Equipo
Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente:
Los MP Drivers están instalados.
Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
instálelos desde nuestro sitio web.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
Configuración para escanear en red
El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
Cuadro de diálogo Configuración
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Escanear (Scan).
Uso del panel de control
Si reenvía los datos al ordenador conectado con cable USB:
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
Continúe con el paso 3.
Nota
Si aparece la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos, puntee PC y, a continuación,
puntee Local (USB). Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
Si reenvía los datos al ordenador conectado con la red:
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
779
Nota
Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al
ordenador conectado mediante USB, puntee en para que se muestre la pantalla para
seleccionar dónde guardar los datos.
Seleccione el ordenador al que desee enviar los datos escaneados conforme al procedimiento que
se indica a continuación.
1. Puntee en PC.
2. Puntee el ordenador para reenviar los datos escaneados.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
Nota
Si puntea Local (USB) en la pantalla Seleccione el PC (Select PC), los datos se reenvían al
ordenador conectado mediante USB.
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de
red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista), seleccione Enable
para Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device) en la Configuración
de WSD (WSD setting) en Otra configuración (Other settings) en la Configuración de
LAN (LAN settings) dentro de Configuración dispositivo (Device settings).
Configuración de WSD (WSD setting)
Si puntea Bus. de nuevo (Search again), el equipo comenzará de nuevo a buscar los
ordenadores conectados.
3. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
780
A. Puntee el tipo de documento.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá
seleccionar el tipo de documento.
Escaneo autom. (Auto scan)
Este elemento sólo está disponible cuando el equipo está conectado a un ordenador
mediante un cable USB.
El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño,
la resolución y el formato de datos optimizados.
Importante
Sólo puede seleccionar Escaneo autom. (Auto scan) si reenvía los datos escaneados a un
ordenador conectado mediante USB.
Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que
algunos no se escaneen correctamente.
Para obtener más información sobre cómo cargar el original:
Carga de originales
Se puede escanear lo siguiente:
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD
No se puede escanear correctamente lo siguiente.
Fotos de tamaño A4
Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo
Originales en papel blanco fino
Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
B.
Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo
781
C. Puntee para mostrar cómo cargar el original.
D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino.
4.
Cargue el original en el cristal de la platina.
5. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, pulse el botón Color.
Cuando se selecciona JPEG o TIFF como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador.
Si selecciona PDF o Compact PDF en Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ
Scan Utility.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
Importante
Si el resultado con Escaneo autom. (Auto scan) no es satisfactorio, seleccione el tipo o el
tamaño del documento según el original del paso 3.
Cuando se muestra la pantalla de selección de programa:
Si utiliza Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en OK.
Si utiliza Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de
782
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en OK. A partir de la próxima vez,
Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente.
Si desea escanear originales con una configuración avanzada o si quiere
editar o imprimir las imágenes escaneadas:
Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, este software permite editar
las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas.
Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación
compatible para poder utilizarlas mejor.
Escaneado de fotos y documentos
Nota
Puede utilizar un software de aplicación compatible con WIA y el Panel de control (Windows XP
únicamente) para escanear originales con este equipo.
Para obtener más información:
Otros métodos de escaneado
Si desea convertir un documento escaneado en texto:
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
783
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando
el Panel de control del Equipo
Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente:
Los MP Drivers están instalados.
Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
instálelos desde nuestro sitio web.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
Configuración para escanear en red
El software de correo y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
Cuadro de diálogo Configuración
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Escanear (Scan).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
Nota
Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al
ordenador conectado mediante USB, puntee en para que se muestre la pantalla para
seleccionar dónde guardar los datos.
784
3. Puntee en Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail).
4. Puntee el ordenador para reenviar los datos escaneados.
Puntee Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o puntee el ordenador al que se
vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
5.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
A. Puntee el tipo de documento.
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
B.
Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo
C.
Puntee para mostrar cómo cargar el original.
D.
Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino.
6. Cargue el original en el cristal de la platina.
7.
Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
785
Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se
adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
Cuando se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico
según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility.
Para obtener información sobre configuración o envío de correo electrónico, consulte el manual de
instrucciones de software.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
Cuando se muestra la pantalla de selección de programa:
Si utiliza Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en OK.
Si utiliza Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en OK. A partir de la próxima vez,
Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente.
786
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de
control del Equipo
Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de
los datos.
Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, puntee Configurac. (Settings) para seleccionar el
elemento de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento
de configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
Nota
La configuración de escaneado no se puede especificar en los siguientes casos:
Cuando se selecciona Escaneo autom. (Auto scan) en Tipo doc. (Doc.type) para reenviar los
datos escaneados al ordenador
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red
admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista)
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado.
Algunas configuraciones no se podrán especificar en combinación con la configuración de otro ítem de
configuración, el tipo de documento seleccionado para Tipo doc. (Doc.type) o el menú de escaneado
de la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Si selecciona una configuración que no puede
especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error
details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar
el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
La configuración de escaneado especificada, como el tamaño de escaneado, la resolución y el formato
de datos, se conserva aunque se apague el equipo.
Si se empieza a escanear con un menú de escaneado que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function is
not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico,
podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility.
Cuadro de diálogo Configuración
Si escanea originales desde el equipo, podrá hacerlo con la configuración avanzada. Para obtener más
información sobre el escaneado desde el ordenador:
Escaneado de fotos y documentos
1. Tmñ.esc. (Scan size)
Seleccione el tamaño del original.
787
2. Formato (Format)
Selecciona el formato de datos de los datos escaneados.
3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado)
Selecciona la resolución del escaneado.
4.
Vista preliminar (Preview)
Esta configuración no está disponible.
5.
Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia)
Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un
periódico. Seleccione ON si parece que los caracteres se transparentan en el documento escaneado.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
6.
Destramar (Descreen)
Una copia está formada por puntos diminutos que componen los caracteres o gráficos. La interferencia
con cada punto puede conllevar unas sombras desiguales o un patrón a rayas. Seleccione ON si
advierte cualquier sombra desigual o patrón a rayas en la imagen escaneada.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
Nota
Aunque esté configurado en ON, seguirán existiendo efectos de muaré si Máscara enfoque
(Unsharp mask) está ajustado en ON. En este caso, configure OFF en Máscara enfoque
(Unsharp mask).
7.
Máscara enfoque (Unsharp mask)
El contorno de caracteres pequeños u objetos finos como pelo u hojas en una foto se puede ver
acentuado. Seleccione ON si desea acentuar el contorno de los datos escaneados.
788
Configuración para escanear en red
Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien
puede escanear imágenes en un ordenador concreto.
Importante
Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo.
Nota
Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora desde el CD-ROM de instalación
o siguiendo las instrucciones de la página web.
Con conexión de red, el escaneado tarda más que con conexión USB.
Lleve a cabo las siguientes configuraciones para habilitar el escaneado a través de una red.
Especificación del escáner o la impresora
Use IJ Network Scanner Selector EX para especificar el escáner que desee usar. Al especificar el
escáner, podrá escanear en red desde el ordenador o el panel de control.
Importante
Si el producto que desea usar se cambia con IJ Network Scanner Selector EX, el producto usado
para escanear con IJ Scan Utility se cambiará también. El producto para escanear desde el panel de
control también cambiará.
Si no está seleccionado el escáner o la impresora en IJ Scan Utility, compruebe que está
seleccionado con IJ Network Scanner Selector EX.
Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner
Selector EX" para su modelo en el inicio del Manual en línea.
Para escanear desde el panel de control, especifique de antemano el escáner o la impresora con IJ
Network Scanner Selector EX.
1.
Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando.
Si IJ Network Scanner Selector EX se está ejecutando, (IJ Network Scanner Selector EX) aparece
en el área de notificación del escritorio. Haga clic en para comprobar también los iconos ocultos.
Nota
Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se
indica a continuación para empezar.
Windows 8.1 / Windows 8:
Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio.
Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso
Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon
Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX.
789
El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo
desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3.
2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network
Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
3. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners).
Normalmente, la dirección MAC del escáner o la impresora ya está seleccionada después de la
configuración de la red. En tal caso, no deberá seleccionarlo de nuevo.
Importante
Si hay varios escáneres en la red, aparecerán varios nombres de modelo. En tal caso, se
puede seleccionar un escáner por modelo.
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Nota
El escáner que se haya seleccionado en la pantalla Conf. de escaneo desde PC aparecerán
seleccionados también automáticamente en la pantalla Conf. de escaneo desde panel de control.
Configuración para escanear con IJ Scan Utility
Para escanear desde IJ Scan Utility mediante un escáner o una impresora conectada a una red,
especifique suescáner o impresora con IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, siga los pasos
siguientes para cambiar el estado de la conexión con el ordenador.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Seleccione "Canon XXX series Red" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el
Nombre del producto (Product Name).
Nota
Para la conexión USB, seleccione "Canon XXX series" (donde "XXX" es el nombre del modelo)
para el Nombre del producto (Product Name).
3. Haga clic en Config... (Settings...) para utilizar otro escáner conectado a la red.
4. Haga clic en (Configuración general) y luego en Seleccionar (Select) en Nombre
del producto (Product Name).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC de IJ Network Scanner Selector EX.
Seleccione el escáner que desea utilizar y haga clic en Aceptar (OK).
5. En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General
Settings)), haga clic en Aceptar (OK).
790
Reaparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Se puede escanear mediante una conexión de red.
Configuración para escanear usando el panel de control
Puede establecer la configuración para escanear desde el panel de control.
Importante
Configure de antemano IJ Scan Utility para usar el escáner o la impresora en una conexión de red.
Configuración para escanear con IJ Scan Utility
1.
Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando.
Si IJ Network Scanner Selector EX se está ejecutando, (IJ Network Scanner Selector EX) aparece
en el área de notificación del escritorio. Haga clic en
para comprobar también los iconos ocultos.
Nota
Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se
indica a continuación para empezar.
Windows 8.1 / Windows 8:
Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio.
Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso
Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon
Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX.
El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo
desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3.
2.
En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network
Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-
Panel Settings).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
4. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en
Aceptar (OK).
Seleccione la dirección MAC del escáner o la impresora.
Nota
Si hay varios escáneres conectados mediante una red, podrá seleccionar tres escáneres como
máximo.
791
5. En la pantalla Conf. de escaneo desde PC, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para
cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo.
MP Drivers se habrá instalado
La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers
La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red" para
su modelo en el Inicio del Manual en línea.
792
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de
control con IJ Scan Utility
IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con Escaneado
auto desde el panel de control.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Seleccione un modo de escaneado en la ficha (Escaneado desde el Panel de control).
793
Nota
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico
(documento))
4.
Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options).
5.
Especifique el nombre del archivo y otros parámetros en Guardar configuración (Save
Settings).
794
6.
Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
795
Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde
el panel de control.
796
Solución de problemas
No se puede encender el Equipo
No comienza la impresión
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
Atascos de papel
Si se produce un error
Búsqueda de cada función
Problemas con la comunicación de red
Problemas al imprimir
Problemas con la calidad de impresión
Problemas con el escaneado
Problemas con el Equipo
Problemas con la instalación/descarga
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si no puede resolver el problema
797
Problemas con la comunicación de red
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red
No se puede detectar un Equipo en una red
Otros problemas con la red
798
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red
El Equipo ha dejado de trabajar de repente
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del
Equipo
La velocidad de impresión es lenta
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su
configuración
799
El Equipo ha dejado de trabajar de repente
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red
No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso
No se puede imprimir, escanear o acceder a la ranura para tarjetas desde un ordenador conectado a la
red
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar
la configuración de la red
Puede pasar cierto tiempo hasta que el ordenador obtenga la dirección IP, o puede que tenga que
reiniciar el ordenador.
Vuelva a buscar el equipo después de comprobar que se ha asignado una dirección IP válida al
ordenador.
No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN
inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide con la
del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración
del equipo.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque el equipo a 50 metros/164 pies del punto de acceso.
Comprobación 4
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y configurarlo, consulte
el manual de instrucciones de su dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
800
Comprobación 7
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las
posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que se utiliza un canal inalámbrico válido.
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica
instalados en el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo o con el
dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
Comprobación 9
Compruebe que el canal confirmado en la Comprobación 8 puede
comunicarse con el ordenador.
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que
el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
activan un firewall por defecto.
Comprobación 11
Si va a utilizar un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte
de LAN (mismo segmento de red).
Si el problema no se soluciona, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo.
Nota
Cuando conecte el equipo a un ordenador Windows XP mediante configuración sin cables:
Siga el procedimiento que se indica a continuación para realizar la configuración del equipo y el
ordenador.
1. Active el modo de punto de acceso del equipo.
2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión
de red inalámbrica (Wireless Network Connections) y, a continuación, haga clic en Ver
redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks).
3. Seleccione el nombre de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Seleccione "XXXXXX-MGXXXXseries" ("XX" representa caracteres alfanuméricos) como
nombre de red.
4. Introduzca la clave de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en Conectar
(Connect).
De forma predeterminada, el número de serie del equipo se utiliza como clave de red.
Compruebe el número de serie en la parte posterior del equipo.
801
5. Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de
nuestro sitio web.
No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo
de punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device
settings) en Desactivar LAN (Disable LAN) o LAN inalámbrica activa (Wireless
LAN active)?
Seleccione Modo punto acc. activo (Access point mode active).
Comprobación 3
¿Se ha seleccionado el equipo para conectar dispositivos de
comunicación externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas)?
Seleccione un nombre de punto de acceso (SSID) especificado para el equipo como destino para dispositivos
de comunicación externos.
Comprobación 4
Introduzca una contraseña si la especifica para el equipo.
Comprobación 5
Asegúrese de que los dispositivos de comunicación externos no estén
situados lejos del equipo.
No situé los dispositivos de comunicación externos demasiado lejos del equipo.
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 8
¿Está intentando conectar 6 dispositivos o más?
Puede conectar un máximo de 5 dispositivos con el modo de punto de acceso.
No se puede imprimir, escanear o acceder a la ranura para tarjetas desde
un ordenador conectado a la red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de instrucciones de su
ordenador o póngase en contacto con su fabricante.
802
Comprobación 2
Si los MP Drivers no están instalados, instálelos.
Instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web.
Comprobación 3
Asegúrese de que el control de acceso no esté establecido en el
punto de acceso.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de
instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
803
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la
impresora del Equipo
Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional.
Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del
cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora
804
La velocidad de impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que el equipo esté imprimiendo un trabajo grande desde otro
ordenador.
Comprobación 2
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones
de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El metal, el hormigón, la madera
con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden interrumpir una comunicación inalámbrica. Si
no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador en una LAN inalámbrica debido al
material de las paredes, coloque el equipo y el ordenador en la misma habitación o planta.
Comprobación 3
Asegúrese de que no haya interferencias en las proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
805
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red
No se puede montar la Ranura para tarjetas
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas
No se puede acceder a la Ranura para tarjetas por ajustes de seguridad en el
ordenador
806
No se puede montar la Ranura para tarjetas
La letra de la unidad disponible no se puede seleccionar en la pantalla Configuración en red de la ranura
para tarjetas (Network Setup of the Card Slot)
La ranura para tarjetas no se puede montar con IJ Network Tool
La letra de la unidad disponible no se puede seleccionar en la pantalla
Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card
Slot)
En esta pantalla sólo se puede seleccionar una letra de la D a la Z como unidad de red para la ranura
para tarjetas.
Cuando la ranura para tarjetas está configurada para utilizarla en una red, no se puede seleccionar la
letra de la unidad. Si desea asignar otra letra de unidad a la unidad de red de la ranura para tarjetas,
desconéctela de la red y, a continuación, vuelva a configurar la ranura para tarjetas utilizando IJ Network
Tool.
Uso de la ranura para tarjetas en una red
La ranura para tarjetas no se puede montar con IJ Network Tool
Si no puede montar la ranura para tarjetas para utilizarla en red con IJ Network Tool, siga el
procedimiento que se indica a continuación para montar la ranura para tarjetas manualmente.
Importante
Si cambia el nombre de la impresora con Establecer nombre de impresora (Set printer name) en
Otra configuración (Other settings) en Configuración de LAN (LAN settings) de Configuración
dispositivo (Device settings) utilizando el panel de control del equipo antes de montar la ranura
para tarjetas con IJ Network Tool, no podrá montar la ranura para tarjetas con IJ Network Tool. En tal
caso, siga el procedimiento que se indica a continuación e introduzca el nombre de impresora
especificado en lugar del nombre predeterminado para montar la ranura para tarjetas manualmente.
1.
Compruebe el nombre predeterminado del equipo seleccionando Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View) de IJ Network Tool.
2. Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Ejecutar (Run) en la pantalla Inicio (Start). Si
Ejecutar (Run) no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search)
y, a continuación, busque "Ejecutar (Run)".
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) > Todos los programas (All
Programs) > Accesorios (Accessories) > Ejecutar (Run).
En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Ejecutar (Run).
3. Introduzca "\\xxxxxxxxxxxx\" y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Por ejemplo, si el nombre predeterminado es "0000000847B6\canon_memory", introduzca sólo "\
\0000000847B6\".
807
Nota
Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección
IP del equipo en lugar de los 12 caracteres alfanuméricos del nombre predeterminado y vuelva
a intentarlo. Por ejemplo, "\\192.168.1.1\canon_memory\". Si monta la ranura para tarjetas con
la dirección IP, deberá volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo.
4. Cuando aparezca el icono "canon_memory", haga clic con el botón secundario en
el icono y seleccione Asignar unidad de red (Map Network Drive).
5.
Especifique la letra de la unidad y, a continuación, haga clic en Finalizar (Finish).
808
No se puede acceder a la Ranura para tarjetas por ajustes de
seguridad en el ordenador
Comprobación 1
Asegúrese de que el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)
de la Config. usuario avanzada (Device user settings) de Configuración de
dispositivo (Device settings) está establecido como Escrit. dsd. PC LAN (Writable
from LAN PC).
Config. usuario avanzada
Comprobación 2
Compruebe que ha introducido la tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas.
Comprobación 3
Para compartir la ranura para tarjetas de la impresora con varios
ordenadores en una red, defina Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card
sharing) en Otra configuración (Other settings) en Configuración de LAN (LAN
settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) como Activar (Enable).
Configuración de LAN
Comprobación 4
Desactive la función Firewall de Windows o abra el puerto 137:139 para
permitir la comunicación con el equipo siguiendo el procedimiento que se expone a
continuación.
Para obtener información sobre otro software de seguridad, consulte su manual de instrucciones o al fabricante.
Importante
Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet. Puede hacerlo configurando su punto de
acceso o router de modo que no se conecte a Internet o WAN.
Para desactivar Firewall de Windows:
Si utiliza Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7:
1.
Seleccione Firewall de Windows (Windows Firewall) como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control Panel (Control Panel) en el
acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Sistema y seguridad (System
and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall).
En Windows 7, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Sistema y
seguridad (System and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall).
2. Haga clic en Activar o desactivar Firewall de Windows (Turn Windows Firewall on or off).
3. Seleccione Desactivar Firewall de Windows (Turn off Windows Firewall).
Si utiliza Windows Vista o Windows XP:
1.
Seleccione los elementos del menú Iniciar (Start) como se muestra a continuación.
En Windows Vista, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Seguridad (Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall) > Cambiar la
configuración (Change settings).
809
En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Centro de
seguridad (Security Center) > Firewall de Windows (Windows Firewall).
2. Seleccione Desactivado (Off) y haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir el puerto 137:139:
Si utiliza Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7:
1.
Seleccione Firewall de Windows (Windows Firewall) como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control Panel (Control Panel) en el
acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Sistema y seguridad (System
and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall).
En Windows 7, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Sistema y
seguridad (System and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall).
2.
Haga clic en Configuración avanzada (Advanced settings).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en
(Yes).
3.
Seleccione y haga clic con el botón secundario en Reglas de entrada (Inbound Rules) y, a
continuación, seleccione Nueva regla (New Rule).
Si establece reglas de salida, haga clic con el botón secundario en Reglas de salida (Outbound
Rules).
4.
Seleccione Puerto (Port) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
5.
Seleccione TCP, después Puertos locales específicos: (Specific local ports:), introduzca "137"
y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
Si abre puertos UDP, seleccione UDP.
Si abre otros puertos, introduzca el número del otro puerto en Puertos locales específicos:
(Specific local ports:).
6.
Seleccione Permitir la conexión (Allow the connection) y, a continuación, haga clic en
Siguiente (Next).
7.
Elija el perfil al que se aplica esta regla y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
8.
Introduzca un nombre, una descripción y, a continuación, haga clic en Finalizar (Finish).
9. Repita los pasos 3 a 8 para abrir los demás puertos (138TCP, 138UDP, 139TCP y 139UDP).
10. Compruebe que los nombres de puerto se han añadido a la pantalla Reglas de entrada (Inbound
Rules) y, a continuación, cierre Firewall de Windows (Windows Firewall).
Si utiliza Windows Vista o Windows XP:
1. Seleccione los elementos del menú Iniciar (Start) como se muestra a continuación.
En Windows Vista, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Seguridad (Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall) > Cambiar la
configuración (Change settings).
En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Centro de
seguridad (Security Center) > Firewall de Windows (Windows Firewall).
2. Haga clic en la ficha Excepciones (Exceptions) y en Agregar puerto (Add port).
3. En la pantalla Agregar un puerto (Add a Port), introduzca la siguiente información y haga clic en
Aceptar (OK).
Nombre (Name): introduzca un nombre para el puerto.
810
Número de puerto (Port number): escriba "137".
Protocolo (Protocol): seleccione TCP.
4. Repita los pasos 2 y 3.
En la pantalla Agregar un puerto (Add a Port) introduzca la misma información que en el paso 3
pero seleccione UDP en Protocolo (Protocol).
5.
Repita los pasos 2 a 4 para abrir los demás puertos (138TCP, 138UDP, 139TCP y 139UDP).
6.
Compruebe que los nombres de los puertos se han añadido a la ficha Excepciones (Exceptions)
y haga clic en Aceptar (OK).
Comprobación 5
Cambie el nombre del grupo de trabajo a "WORKGROUP" de la
siguiente forma.
Nota
El cambio del nombre del grupo de trabajo podría afectar a la red, por lo que debe solicitar al
administrador que lo cambie.
1.
Muestre la pantalla Propiedades del sistema (System properties) tal y como se muestra debajo.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de tareas
(Taskbar) en Escritorio (Desktop), haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer) en la
lista de la izquierda, seleccione Propiedades (Properties) y, a continuación, haga clic en Cambiar
configuración (Change settings).
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer), seleccione
Propiedades (Properties) y, a continuación, haga clic en Cambiar la configuración (Change
settings).
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en Mi PC (My Computer) y, a continuación,
seleccione Propiedades (Properties).
2.
Seleccione la ficha Nombre de equipo (Computer Name) y haga clic en Cambiar (Change).
3.
Cambie el nombre del grupo de trabajo a "WORKGROUP" y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Comprobación 6
Desconecte la unidad de red de la ranura para tarjetas y vuelva a
montarla con el procedimiento siguiente.
1.
Seleccione Desconectar de unidad de red (Disconnect Network Drive) tal y como se indica a
continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) en la Barra de tareas
(Taskbar) del Escritorio (Desktop), haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer) en la
lista de la izquierda y seleccione Desconectar unidad de red (Disconnect Network Drive).
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer) y
seleccione Desconectar de unidad de red (Disconnect Network Drive).
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en Mi PC (My Computer) y seleccione
Desconectar de unidad de red (Disconnect Network Drive).
2. Seleccione la unidad de red que se va a desconectar y haga clic en Aceptar (OK).
3. Vuelva a montar la ranura para tarjetas utilizando IJ Network Tool.
Uso de la ranura para tarjetas en una red
811
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas
Comprobación 1
¿Aparece el icono de la ranura para tarjetas?
Para utilizar la ranura para tarjetas en una red, es necesario montar la ranura para tarjetas como unidad de red
del ordenador.
Aparecerá el icono "canon_memory (\\xxxxxxxxxxxx)" (o "canon_memory" en `xxxxxxxxxxxx') con la letra de
unidad asignada en Equipo (Computer) (o Mi PC (My Computer)).
"xxxxxxxxxxxx" es una cadena de 12 caracteres alfanuméricos.
El nombre del icono puede variar según la versión de idioma de Windows que utilice.
Si el icono no aparece, monte la ranura para tarjetas.
Uso de la ranura para tarjetas en una red
Comprobación 2
¿Está la tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas?
Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Si no es así, hágalo.
Introducción de la tarjeta de memoria
Comprobación 3
¿Está establecida la opción Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)?
Si el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)de la Config. usuario avanzada (Device user settings)
de Configuración dispositivo (Device settings) está establecido como Escrit. dsd. PC USB (Writable from
USB PC), no podrá acceder a la tarjeta de memoria a través de la red. Para escribir datos en la tarjeta de
memoria a través de la red, establezca el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC
LAN (Writable from LAN PC).
Config. usuario avanzada
Comprobación 4
¿Está establecida la opción Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC)?
Si el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de la Config. usuario avanzada (Device user settings)
de Configuración dispositivo (Device settings) está establecido como Sin escrit. desde PC (Not writable
from PC), podrá leer datos de la tarjeta de memoria, pero no podrá escribir en ella. Para escribir datos en la
tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas en la red, establezca la opción Atributo lectura/escritura (Read/
write attribute) en Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC).
Config. usuario avanzada
Comprobación 5
Para compartir la ranura para tarjetas de la impresora con varios
ordenadores en una red, defina Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card
sharing) en Otra configuración (Other settings) en Configuración de LAN (LAN
settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) como Activar (Enable).
Configuración de LAN
Comprobación 6
¿Otro ordenador está escribiendo datos en la tarjeta de memoria?
Cuando un ordenador esté escribiendo un archivo en la tarjeta de memoria, los demás ordenadores no podrán
acceder a dicho archivo. Espere un momento y vuelva a intentarlo.
812
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o
cambiar su configuración
Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo.
Realice la configuración de nuevo con el CD-ROM de instalación o realícela de nuevo según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o
de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de
cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar
filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación para el
punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración.
Comprobación 2
Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en el
punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el ordenador o
el dispositivo de red y el equipo están registradas.
Comprobación 3
Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de
codificación del ordenador o el dispositivo de red y el equipo coincide con la establecida
para el punto de acceso.
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir para el equipo, el punto de acceso y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar el método
manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la
configuración del punto de acceso.
Cómo se establece una clave de codificación
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación
con el equipo después de cambiar el tipo de encriptación en el punto de
acceso
Si no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador después de cambiar el tipo
de codificación del equipo, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de
acceso coinciden con los del equipo.
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o
de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
813
No se puede detectar un Equipo en una red
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica
814
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la
red
Si no se puede detectar el equipo en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la
configuración de la red antes de volver a detectar el equipo.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
Nota
Podrá configurar la comunicación de la red mediante USB. Para realizar la configuración mediante
USB, seleccione la casilla de verificación Establecer la conexión de red mediante USB (Set up the
network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) y haga clic en Siguiente (Next).
815
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 1
¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, punto de
acceso, etc.)?
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación de que el equipo está encendido
Asegúrese de que el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.) estén encendidos.
Si el equipo o el dispositivo de red está apagado:
Encienda el equipo o el dispositivo de red.
Después de encender el equipo o el dispositivo de red, puede transcurrir un tiempo hasta que se puedan
utilizar. Espere un poco después de encender el equipo o el dispositivo de red y haga clic en Volver a
detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer
Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el equipo y el dispositivo de red están encendidos:
Si el equipo no se puede detectar después de hacer clic en Volver a detectar (Redetect) aunque el
equipo y el dispositivo de red estén encendidos, o cuando los haya encendido, vaya a la comprobación 2.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
816
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 2
¿Se ha activado la configuración de la LAN inalámbrica del equipo?
Asegúrese de que la luz de Wi-Fi del equipo esté encendida.
Si la luz de Wi-Fi está apagada:
La configuración de la LAN inalámbrica del equipo está desactivada. Active la configuración de la LAN
inalámbrica del equipo.
Una vez activada la configuración de la LAN inalámbrica, haga clic en Volver al principio (Back to Top)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para intentar
configurar la comunicación de red desde el principio.
Si la luz de Wi-Fi está encendida:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
817
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 3
¿Se ha conectado el equipo al punto de acceso?
Utilice el panel de control del equipo para asegurarse de que el equipo esté conectado al punto de
acceso.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione Configuración
dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración
LAN (Confirm LAN settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list).
Asegúrese de que la Conexión (Connection) en la pantalla táctil esté establecida en Activo (Active).
Si la Conexión (Connection) está establecida en Inactivo (Inactive):
Es posible que el equipo esté alejado del punto de acceso. Coloque temporalmente el equipo cerca del
punto de acceso y haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no se puede detectar el equipo, significa que el equipo no está conectado al punto de acceso. Conecte
el equipo al punto de acceso.
Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings) e intente configurar de la comunicación de red desde el principio.
Si la Conexión (Connection) está establecida en Activo (Active):
Continúe con la comprobación 4.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
818
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 4
¿Son iguales el SSID del punto de acceso conectado al ordenador y el del
punto de acceso conectado al equipo?
Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al equipo en la pantalla táctil.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione Configuración
dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración
LAN (Confirm LAN settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list).
Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al ordenador desde el ordenador. En Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, compruebe el SSID mediante el icono de comunicación de
red inalámbrica del área de notificación del escritorio.
Nota
Si el SSID del punto de acceso no se muestra en el ordenador, compruebe la configuración de su
ordenador.
Si los SSID son diferentes:
Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings) e intente configurar de la comunicación de red desde el principio.
Cuando intente realizar la configuración, especifique el mismo SSID del punto de acceso para el equipo y
para el ordenador.
Si los SSID son iguales:
Continúe con la comprobación 5.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
819
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 5
¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del
ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red?
La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las
comunicaciones entre el equipo y el ordenador. Compruebe la configuración de la función de firewall del
software de seguridad o sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si la función de firewall interfiere con la configuración:
Si aparece el mensaje en el ordenador:
Si en el ordenador aparece un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder
a la red, establezca el software de seguridad para permitir el acceso.
A continuación, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el mensaje no aparece en el ordenador:
Cancele la configuración y, a continuación, establezca el software de seguridad para permitir el
acceso a la red del software* de Canon.
* En el CD-ROM de instalación, seleccione win > Driver > DrvSetup y, a continuación, configure el
software de seguridad para que el archivo Setup.exe o Setup64.exe pueda acceder a la red.
Después de configurar el software de seguridad, intente configurar de la comunicación de red desde
el principio.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
Si no hay ningún problema con la configuración del firewall:
Continúe con la comprobación 6.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6
820
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 6
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP
y de dirección MAC, o la función DHCP.
Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado al equipo son iguales.
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración del punto de acceso, consulte
el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante.
Después de comprobar la configuración del punto de acceso, haga clic en Volver a detectar (Redetect)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no se resuelve el problema, seleccione la casilla de verificación Establecer la conexión de red
mediante USB (Set up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración
de impresora (Check Printer Settings) y haga clic en Siguiente (Next) para configurar la comunicación
de la red mediante USB.
821
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device
settings) en Desactivar LAN (Disable LAN)?
Comprobación 3
Cuando el equipo esté conectado al ordenador temporalmente con un
cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Cuando configure la conexión de LAN inalámbrica o cambie la configuración de la LAN inalámbrica con IJ
Network Tool mediante la conexión USB, asegúrese de que el equipo esté firmemente conectado al ordenador
mediante un cable USB.
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración del equipo ha finalizado.
Si no es así, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de
nuestro sitio web.
Comprobación 5
Cuando utilice IJ Network Tool, haga clic en Actualizar (Update) para
buscar de nuevo el equipo.
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Comprobación 6
Al buscar un equipo en la red, asegúrese de que el equipo está
asociado al puerto.
Si aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre (Name) en IJ Network Tool, significa que no existe
ninguna asociación. Seleccione Asociar puerto (Associate Port) en el menú Configuración (Settings) y, a
continuación, asocie el puerto al equipo.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Comprobación 7
Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide con la del
punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración del
equipo.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 8
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 9
Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque
el equipo a 50 metros/164 pies del punto de acceso.
822
Comprobación 10
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 11
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el punto de acceso mediante la LAN inalámbrica.
Comprobación 12
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Comprobación 13
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el
software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan
un firewall por defecto.
Comprobación 14
Si va a utilizar un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte
de LAN (mismo segmento de red).
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
823
Otros problemas con la red
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo
Comprobación de la información sobre la red
Se envían paquetes de forma continua
La fecha de modificación de los archivos cambia al guardarlos en la tarjeta de
memoria a través de la red
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores
predeterminados de fábrica
824
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de
red
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave
WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2)
Cómo se establece una clave de codificación
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se
ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o
WPA/WPA2)
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure el equipo para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cómo se establece una clave de codificación
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure el equipo para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cuando se utiliza WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de codificación
deben coincidir para el punto de acceso, el equipo y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar el equipo para utilizar la clave generada por el punto de acceso
introduciéndola en formato hexadecimal.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la configuración
del punto de acceso.
Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en Configurar
(Set) en la pantalla Buscar (Search), siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y establezca
la longitud, el formato y el número de la clave, así como la autenticación para introducir una clave
WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Cuando se utiliza WPA/WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el
punto de acceso, el equipo y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
825
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Nota
Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
826
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la
configuración
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search), aparece la pantalla para
configurar la encriptación
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar"
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Aparecerá la siguiente pantalla si la contraseña del administrador está establecida en un equipo ya
configurado para utilizarlo a través de una red.
Introduzca la contraseña del administrador que haya definido.
Nota
Ya se ha especificado una contraseña de administrador para el equipo en el momento de la compra.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search),
aparece la pantalla para configurar la encriptación
Esta pantalla se muestra automáticamente si el punto de acceso seleccionado está encriptado. En este
caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto
de acceso.
Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin
codificar"
La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando el equipo, así que
continúe con la configuración para finalizar el proceso.
827
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
828
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el
Equipo
Inicialice la configuración del equipo.
Seleccione Restablecer todo (Reset all); se restablecerá la contraseña del administrador predeterminada.
Restablecer configuración
Después de inicializar la configuración del equipo, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o
según las instrucciones de nuestro sitio web.
829
Comprobación de la información sobre la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de
acceso
Comprobación de la información de configuración de la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, acceda a la información de configuración
de red mediante el panel de control del equipo o imprima dicha información del equipo.
Configuración de LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Para acceder a la información de configuración de red mediante IJ Network Tool, seleccione Información
de red (Network Information) en el menú Ver (View).
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
1.
Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la
pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la pantalla
Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del
sistema (Command Prompt)".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command
Prompt).
2. Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter).
Se mostrarán las direcciones IP y las direcciones MAC de los dispositivos de red instalados en el
ordenador. Si el dispositivo de red no está conectado a la red, no aparecerá la dirección IP.
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el
ordenador y el punto de acceso
Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping.
1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la
pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la pantalla
830
Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del
sistema (Command Prompt)".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command
Prompt).
2. Escriba el comando ping y la dirección IP del equipo de destino o del punto de acceso de
destino y pulse la tecla Intro (Enter).
ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Si la comunicación está disponible, aparecerá un mensaje como el siguiente.
Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255
Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), la comunicación no está
disponible.
Comprobación de la información de configuración de la red
Para comprobar la información de configuración de red del equipo, acceda a la información de
configuración de red mediante el panel de control del equipo o imprima dicha información del equipo.
Configuración de LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
831
Se envían paquetes de forma continua
Mientras IJ Network Scanner Selector EX esté activado, transmite paquetes periódicamente para
comprobar si puede comunicarse con el equipo a través de la red. Cuando utilice el ordenador en un
entorno de red distinto del utilizado para configurar el equipo, desactive IJ Network Scanner Selector EX.
Para desactivar IJ Network Scanner Selector EX, haga clic con el botón derecho en el icono del
área de notificación del escritorio y, a continuación, seleccione Desactivar Canon IJ Network Scanner
Selector EX (Disable Canon IJ Network Scanner Selector EX).
832
La fecha de modificación de los archivos cambia al guardarlos en
la tarjeta de memoria a través de la red
Comprobación
¿Funciona IJ Network Scanner Selector EX?
Si escribe los archivos en una tarjeta de memoria de una red cuando no está funcionando IJ Network Scanner
Selector EX, la fecha de modificación de los archivos cambiará. Asegúrese de iniciar IJ Network Scanner
Selector EX antes de escribir los archivos en una tarjeta de memoria de una red.
833
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores
predeterminados de fábrica
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red,
realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro
sitio web.
Inicialice la configuración de red utilizando el panel de control del equipo.
Restablecer configuración
834
Problemas al imprimir
No comienza la impresión
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble
cara
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
835
No comienza la impresión
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere
hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión
puede llevar más tiempo. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea, el ordenador estará procesando
los datos y enviándolos al equipo. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al
ordenador.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté
firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo directamente
al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el
dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo esté configurado correctamente para usarlo
en red.
Comprobación 3
¿Está activado el modo punto de acceso?
Si imprime con un modo que no sea el modo punto de acceso, desactive el modo punto de acceso con
antelación.
Comprobación 4
Asegúrese de que la bandeja de salida del papel está abierta.
Comprobación 5
¿Es la configuración del papel igual a la registrada en el cassette?
Cuando la configuración del papel no es idéntica a la registrada en el cassette, se muestra un mensaje de error.
Resuelva el error según las instrucciones de la pantalla táctil.
Configuración del papel para imprimir
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
Comprobación 6
Si está imprimiendo desde el ordenador y hay trabajos de impresión
innecesarios, elimínelos.
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
836
Comprobación 7
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en el cuadro
de diálogo Imprimir.
El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta.
Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) en
el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione Establecer como
impresora predeterminada (Set as Default Printer).
Comprobación 8
Configure el puerto de impresora correctamente.
Asegúrese de que el puerto de impresora esté bien configurado.
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) >
Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Iniciar
(Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Impresoras
y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and Faxes).
3.
Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo.
En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX
series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades
de impresora (Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series
Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties).
4.
Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon XXX
series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes
puertos (Print to the following port(s)).
Nota
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como
“CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección
MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
Si la opción es incorrecta:
Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde nuestro sitio web.
Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
837
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My
Printer. Si My Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search)
y, a continuación, busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo.
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer y, a continuación,
seleccione Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones
que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el
nombre del equipo.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
instálelos desde nuestro sitio web.
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el
puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4, después
asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate Port) en el menú Parámetros
(Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
instálelos desde nuestro sitio web.
Comprobación 9
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
Comprobación 10
Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir.
838
Atascos de papel
Cuando se atasca el papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas. Tome las
medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil:
Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la
pantalla táctil buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
839
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad del
límite de carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
Cuando cargue el papel, hágalo con la cara de impresión hacia ABAJO y deslice las guías del papel para
que queden alineadas con ambas caras del papel.
Carga de papel
Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del
cassette.
Comprobación 3
Compruebe si el papel en el que imprime es demasiado grueso o está
curvado.
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue Hagakis o sobres.
Si el Hagaki está curvado, es posible que no alimente correctamente aunque la pila de papel no supere el
límite de carga de papel.
Cargue los Hagakis con la columna de código postal hacia el extremo del cassette.
Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepare los sobres antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Comprobación 5
¿Está el cassette bien colocado?
Empuje el cassette de forma que la marca del cassette se alinee con la marca del equipo.
Comprobación 6
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
840
Comprobación 7
Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el
equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal.
Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar
la alimentación de dos hojas de papel normal mediante el panel de control del ordenador.
* Cuando termine la impresión, desactive el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal; de
lo contrario, se aplicará en la siguiente impresión.
Para establecer la configuración desde el panel de control
Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración de dispositivo (Device
settings) y Configuración impresión (Print settings) en este orden, y establezca Evitar alimentación
de dos hojas (Prevent paper double-feed) en ON.
Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control
Para establecer la configuración desde el equipo
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada
(Custom Settings) de la ficha Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar
la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed) y haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Cómo abrir la ventana de
configuración del controlador de impresora.
Nota
Si está activada la función Evitar la alimentación de dos hojas de papel, se reducirá la velocidad de
impresión.
Comprobación 8
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
841
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara
Comprobación 1
¿Está seleccionada la configuración para impresión automática a doble
cara?
Asegúrese de que las casillas de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Automático
(Automatic) están seleccionadas en la hoja Configurar página (Page Setup) de la ventana de configuración
del controlador de impresora.
Impresión a doble cara
Comprobación 2
Compruebe que el tamaño del papel sea adecuado para la impresión
automática a doble cara.
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta.
Cargue papel de tamaño adecuado y, a continuación, puntee OK en la pantalla táctil.
Comprobación 3
Asegúrese de que el tamaño de papel está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel coincida con el tamaño real del papel y de que dicho
tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
En primer lugar, compruebe la configuración del tamaño de papel de la aplicación desde la que esté
imprimiendo.
A continuación, compruebe la configuración de Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página
(Page Setup) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
Puede que la impresión a doble cara no se encuentre disponible, dependiendo de la versión del software
de la aplicación.
Comprobación 4
Asegúrese de que el tipo de soporte está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte coincida con el tamaño real del papel y de que dicho
tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la ficha
Principal (Main) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
Para cambiar a la impresión manual a doble cara, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, desactive la casilla Automático
(Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup) y vuelva a imprimir.
Al realizar la impresión manual a doble cara, tenga en cuenta lo siguiente.
Si va a imprimir tres o más páginas de un documento con la impresión manual a doble cara, un
lado de todas las hojas del papel se imprimirá primero. Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo en
el equipo y así se imprimirá el reverso de todas las hojas de papel. Tenga cuidado para no cambiar
el orden del papel en la pila.
El procedimiento para dar la vuelta al papel varía en función del lado de grapado y la orientación
de la impresión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
842
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
Comprobación 1
¿Está cargado el papel?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más.
Comprobación 2
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de
datos, como fotografías o gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar.
Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta, el equipo
se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el proceso.
Nota
Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un documento,
la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 3
¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si el equipo imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se pueden
sobrecalentar. El equipo detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y continuará
imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión en un momento oportuno y apague el equipo durante al menos 15 minutos.
Precaución
El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente altas
dentro del equipo. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
843
Problemas con la calidad de impresión
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
844
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel
cargado, pueden producirse colores no uniformes.
El método para confirmar cuál es la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo
que se haga con el equipo.
Para copiar con el equipo Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Elementos de configuración para la copia
Para copiar fotos con el equipo Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Copia de fotografías
Para imprimir con el equipo desde
una tarjeta de memoria
Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel
de control del Equipo
Para imprimir desde un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
Haga las comprobaciones mediante un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Config. impresión PictBridge
Para imprimir desde el ordenador Haga las comprobaciones desde el controlador de impresora.
Impresión de fácil configuración
Comprobación 2
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada tomando como referencia la tabla de la comprobación 1.
Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a imprimir. Si
advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima
de nuevo.
Nota
Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuración
de la calidad de impresión utilizando el panel de control del equipo.
Los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) no permiten establecer esta configuración.
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba a otras causas.
845
Consulte también los apartados siguientes:
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Parte de la página no se imprime
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Las líneas no están alineadas
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Los colores presentan franjas o irregularidades
846
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión.
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
Comprobación 3
¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador?
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
847
Parte de la página no se imprime
Comprobación
Cuando se realiza la impresión automática a doble cara, puede que se
deba al motivo que se indica a continuación.
En la impresión automática a doble cara, el área imprimible en la parte superior de la página es 2 mm / 0,08
pulgadas más estrecha que en el área normal.
Esta puede ser la causa de que no se imprima la parte inferior de la página. Para evitarlo, establezca la opción
de usar impresión reducida en el controlador de impresora.
Importante
La impresión reducida, en función del documento, puede afectar al diseño.
Si el software dispone de una función de ampliar/reducir la impresión, aplique la configuración de
impresión que se especifica en el software de la aplicación.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora
2.
Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la ficha Configurar página
(Page Setup).
3.
Haga clic en Configuración del área de impresión (Print Area Setup) y, a continuación, seleccione
Usar impresión reducida (Use reduced printing).
848
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los
colores son incorrectos/Rayas blancas
No hay resultados de impresión
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
Rayas blancas
849
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha acabado la tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación 3
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y,
tal y como se muestra en (A).
Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla.
Comprobación 4
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 5
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia abajo.
850
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
Cuando copie, consulte también los apartados siguientes:
Comprobación 6
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Comprobación 7
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en el cristal
de la platina.
Carga de originales
Comprobación 8
¿El original está cargado con la cara que se va a copiar hacia abajo en
el cristal de la platina?
Comprobación 9
¿copió una copia impresa hecha con este equipo?
Si utiliza una copia impresa con este equipo como original, la calidad de impresión podría reducirse en función
de las condiciones del original.
Imprima directamente desde el equipo o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir desde
él.
851
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el
ordenador.
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
Incrementando la calidad de impresión en el panel de control del equipo o en el controlador de la impresora,
puede mejorar el resultado de la impresión.
852
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente
Comprobación 1
¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de impresión o se está
utilizando la función de margen de encuadernación?
Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación, puede que no
se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
853
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión.
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
854
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
La tinta del papel impreso se emborrona
El papel impreso se ondula
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Al imprimir desde el ordenador
La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Al copiar
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 3
¿Se está utilizando papel fotográfico para la impresión de fotografías?
Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos,
se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
855
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente:
Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
Tipos de soportes que es posible utilizar
En la impresión sin bordes, asegúrese de que el papel que está utilizando es adecuado para este tipo de
impresión.
Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la calidad de
impresión en los márgenes superior e inferior del papel.
Área de impresión
Comprobación 3
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad
de la impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre una superficie
nivelada.
Para Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Para Otro papel
Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm / 0,1 pulgadas (A), puede
que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a
continuación para corregir la curvatura del papel.
856
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2. Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté
curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para curvar el
papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm / 0,1 pulg. (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar
el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las hojas de una
en una.
Comprobación 4
Ajuste el valor para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el valor para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel cargado. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte
para que coincida con el papel cargado, configure el equipo para evitar la abrasión del papel mediante el panel
de control o el ordenador.
La velocidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar la abrasión del papel.
* Vuelva a ajustar el valor para no evitar la abrasión del papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este
ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores.
Para establecer la configuración desde el panel de control
Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración dispositivo (Device
settings) y Conf. impres. (Print settings) en este orden, y establezca Evitar abrasión del papel
(Prevent paper abrasion) en ON.
Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control
857
Para establecer la configuración desde el equipo
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada
(Custom Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar
abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Cómo abrir la ventana de
configuración del controlador de impresora.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Al imprimir desde el ordenador
Reduzca el valor de intensidad en el controlador de la impresora e intente imprimir de nuevo.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora
2.
En la Principal (Main), seleccione Manual para el Color/Intensidad (Color/Intensity) y, a
continuación, haga clic en Establecer... (Set...).
3.
Arrastre la barra deslizante de Intensidad (Intensity) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment)
para ajustar la intensidad.
Al copiar
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 6
¿Sobrepasa la impresión el área de impresión recomendada?
Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede
manchar de tinta.
Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Comprobación 8
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 9
¿Está sucio el interior del equipo?
La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior del equipo, lo que puede provocar que las
copias impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo.
858
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
Para evitar que se manche el interior del equipo, establezca correctamente el tamaño del papel.
Comprobación 10
Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa.
De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o
se raye.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora
3.
Haga clic en la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, en Configuración personalizada
(Custom Settings).
4.
Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de
secado y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5.
Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
859
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior
del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el
interior.
860
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Comprobación
¿Es correcto el tamaño del papel cargado?
En el margen pueden imprimirse líneas verticales si el tamaño del papel cargado es mayor que el especificado.
Establezca adecuadamente el tamaño del papel según el papel cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Nota
La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de
impresión.
El equipo lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias las copias
impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta, es posible que se expulse en el papel si
éste es mayor que el especificado.
861
Los colores presentan franjas o irregularidades
Los colores son irregulares
Los colores presentan franjas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
862
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el
ordenador.
863
No se expulsa tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Abra el panel de control y compruebe después el estado de la lámpara de tinta.
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación 2
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y,
tal y como se muestra en (A).
Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla.
Comprobación 3
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
864
Problemas con el escaneado
Problemas con el escaneado
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
Problemas de software
865
Problemas con el escaneado
El escáner no funciona
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear
(controlador de escáner)
No se pueden escanear varios elementos a la vez
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
El escáner no funciona después de actualizar Windows
La imagen escaneada no se abre
866
El escáner no funciona
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 3
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 4
Reinicie el ordenador.
867
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Comprobación 1
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.
Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web.
Comprobación 2
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Importante
Si el nombre del escáner o la impresora aparece varias veces, seleccione el que no incluye WIA.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Utilice el controlador WIA al escanear con una aplicación compatible con WIA.
Escaneado con el controlador WIA
Comprobación 3
Asegúrese de que la aplicación es compatible con TWAIN.
No es posible iniciar ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN.
Comprobación 4
Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility y abra los archivos en
su aplicación.
868
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de
ScanGear (controlador de escáner)
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y
enchufe nuevamente el cable de alimentación.
Comprobación 3
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 4
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 5
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.
Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web.
Comprobación 6
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 7
Asegúrese de que la aplicación es compatible con TWAIN.
No es posible iniciar ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN.
Comprobación 8
Salga de ScanGear si se está ejecutando en otra aplicación.
869
No se pueden escanear varios elementos a la vez
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe si puede escanear correctamente un elemento.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
870
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Es posible que no se admita el escaneado de varios elementos.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
871
La velocidad de escaneado es muy lenta
Comprobación 1
Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en
torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp.
Resolución
Comprobación 2
Establezca Corrección de difuminado (Fading Correction),
Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None).
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
Comprobación 3
En IJ Scan Utility, desactive la casilla Corregir documento de texto
torcido (Correct slanted text document) / Detectar la orientación de un documento
de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image)
y vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
872
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Comprobación 1
Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo.
Comprobación 2
Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado.
Resolución
873
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Comprobación 1
Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en ScanGear
(controlador de escáner) y vuelva a escanear.
Consulte la sección "Configuración de salida" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
Comprobación 2
Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente
en el disco duro y repita el escaneado.
Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un elemento grande a
alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco duro para
escanear y guardar.
Comprobación 3
En la Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save
Temporary Files) de IJ Scan Utility, especifique una carpeta en una unidad con suficiente
espacio disponible.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Comprobación 4
Puede que haya varios dispositivos conectados a los puertos USB.
Desconecte todos los dispositivos excepto el escáner o la impresora.
874
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Comprobación
Desconecte el cable USB, desinstale (elimine) y reinstale MP Drivers e IJ
Scan Utility.
Paso 1: desinstale MP Drivers.
Consulte la sección "Eliminación de MP Drivers innecesarios" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para obtener información sobre cómo eliminar MP Drivers.
Paso 2: desinstale IJ Scan Utility.
Windows 8.1 / Windows 8:
1.
Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel) > Programas
(Programs) > Programas y características (Programs and Features).
2. Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility.
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en (Yes).
4. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
IJ Scan Utility se elimina.
Nota
En Windows 8.1 y Windows 8, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o
advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
Windows 7 / Windows Vista:
1.
En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel)> Programas (Programs) >
Programas y características (Programs and Features).
2.
Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility.
3.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en (Yes).
4.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
IJ Scan Utility se elimina.
Nota
En Windows 7 y Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o
advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
Windows XP:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs).
2. Seleccione Canon IJ Scan Utility y, a continuación, haga clic en Cambiar/Eliminar (Change/
Remove).
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en (Yes).
4.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
IJ Scan Utility se elimina.
875
Paso 3: vuelva a instalar MP Drivers e IJ Scan Utility.
Vuelva a instalar MP Drivers y IJ Scan Utility desde el CD-ROM de instalación o la página web.
876
La imagen escaneada no se abre
Comprobación
Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la
imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como
JPEG.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
877
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear
desde el Panel de control
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea
torcida
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del
ordenador
878
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es
pobre
Comprobación 1
Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o
seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo
Configuración.
Resolución
Cuadro de diálogo Configuración
Comprobación 2
Establezca el tamaño de visualización al 100 %.
Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado
pequeño.
Comprobación 3
Si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las siguientes
medidas y repita el escaneado.
Establezca uno de los siguientes parámetros en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) o el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
(Settings (Scan and Stitch)) de IJ Scan Utility y, a continuación, vuelva a escanear desde la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Defina Seleccionar origen (Select Source) como Revista (Magazine) y el Modo de color (Color
Mode) como Color
Seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
En la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner), seleccione Revista (Color)
(Magazine (Color)) en Selección del origen (Select Source).
Consulte la sección "Ficha Modo básico" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, establezca Destramar (Descreen) de
Configuración de imagen (Image Settings) en ACTIVADO (ON).
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en
línea para obtener más información.
Nota
Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas
anteriores y repita el escaneado.
Comprobación 4
Compruebe la calidad de color del monitor.
Consulte la Ayuda de Windows o el manual del monitor para obtener detalles sobre cómo comprobar la
profundidad de color del monitor.
Comprobación 5
Limpie la platina y la cubierta de documentos.
879
Comprobación 6
Si el documento está en mal estado (sucio, desvaído, etc.), utilice las
funciones Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches), Corrección
de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. de
Configuración de imagen (Image Settings) en la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear.
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
Comprobación 7
Si el tono de color de las imágenes es diferente al del documento
original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, establezca Ajuste de imagen (Image
Adjustment) de Configuración de imagen (Image Settings) en Ninguno (None).
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en
línea para obtener más información.
En la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
de ScanGear, establezca Coincidencia de color (Color Matching).
Consulte "Ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener
más información.
880
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Comprobación
Especifique el área de escaneado.
En una vista de imagen completa de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en (Recorte
automático) para mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del
elemento.
También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el elemento
tiene márgenes blancos (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de recorte
personalizados.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con ScanGear (controlador de escáner).
881
No es posible escanear con el tamaño correcto
Comprobación
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
882
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente
al escanear desde el Panel de control
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a
escanear.
Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y
tamaño del elemento.
Al escanear desde el Panel de control:
Consulte la sección "Elementos de configuración para escanear usando el panel de control del equipo"
correspondiente a su modelo desde el inicio del Manual en línea para obtener más información sobre los
elementos de configuración al escanear desde el panel de control.
Al escanear con IJ Scan Utility:
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
883
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se
escanea torcida
Comprobación
Cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine)
para Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir
documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el
elemento.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
884
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor
del ordenador
Comprobación 1
Modifique la configuración de pantalla en la aplicación.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
Nota
No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint. Para reducir el tamaño de presentación, abra las
imágenes en una aplicación.
Comprobación 2
Modifique la configuración de resolución en ScanGear (controlador de
escáner) y vuelva a escanear.
A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante.
Resolución
885
Problemas de software
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de
selección del cliente de correo electrónico
886
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la
pantalla de selección del cliente de correo electrónico
Comprobación
Compruebe que el cliente de correo electrónico MAPI está habilitado.
Consulte en el manual del cliente de correo electrónico cómo configurar MAPI.
Si el problema no se soluciona aunque se habilite MAPI, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente) (None
(Attach Manually)) en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico y adjunte manualmente la
imagen al correo electrónico saliente.
887
Problemas con el Equipo
No se puede encender el Equipo
El Equipo se apaga de forma involuntaria
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión
USB
En la Pantalla táctil no se ve nada
Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil
No se puede extraer la tarjeta de memoria
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo
No se abre el monitor del estado de la impresora
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC
888
No se puede encender el Equipo
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Comprobación 2
asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado
al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo.
Comprobación 3
Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva
a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 3 minutos.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
889
El Equipo se apaga de forma involuntaria
Comprobación
Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma
automática.
El equipo se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la
configuración para apagar la unidad de forma automática.
Si no quiere que el equipo se apague automáticamente, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y en Encendido automático (Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione
Desactivar (Disable) para el Apagado automático (Auto Power Off).
Nota
Puede activar la configuración para encender/apagar de forma automática el equipo en el panel de control
del equipo o en ScanGear (controlador de escáner).
En el panel de control del equipo:
Acerca de la Configuración ECO
En ScanGear (controlador de escáner):
Ficha Escáner
890
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de
alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede
funcionar más rápidamente (This device can perform faster)"
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo
funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, el equipo
funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos que la longitud del
cable no supere los 3 metros / 10 pies.
¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Consiga la última actualización e instálela en el ordenador.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible con el hardware y
vuelva a instalarlo en el ordenador.
Importante
Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del sistema,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del concentrador USB.
891
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una
conexión USB
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Consulte Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB correctamente.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Comprobación 5
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora
892
En la Pantalla táctil no se ve nada
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada:
El equipo no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón ACTIVADO
(ON).
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida:
La pantalla táctil puede estar en modo de ahorro de energía. Puntee la pantalla táctil.
893
Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil
Seleccione el idioma que quiera que aparezca siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Puntee el quinto elemento de configuración desde arriba.
5.
Puntee el idioma para la pantalla táctil.
894
No se puede extraer la tarjeta de memoria
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Importante
No intente, bajo ningún concepto, retirar la tarjeta de memoria utilizando una varilla o unas pinzas. Si lo
hace, podría estropear el equipo.
Nota
Se requieren adaptadores exclusivos para las siguientes tarjetas de memoria. Introduzca estas tarjetas
en el equipo con los adaptadores conectados.
miniSD Card/miniSDHC Card/microSD Card/microSDHC Card/Memory Stick Micro
895
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición
para sustituirlo
Comprobación 1
¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre el panel de control y encienda el equipo.
Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere a
que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca encendida y, a continuación, vuelva a
abrir el panel de control.
Comprobación 2
¿Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil?
Cierre el panel de control, siga el código de asistencia (número de error) que aparece en el mensaje de error
para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirlo. Para obtener información sobre cómo resolver el
error, consulte la
Lista de códigos de asistencia.
Comprobación 3
¿Se ha quedado abierto el panel de control durante 10 minutos o más?
Si el panel de control se deja abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se
desplazará hacia la posición de protección para evitar que el cabezal de impresión se seque. Cierre y vuelva a
abrir el panel de control para que el soporte del cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución.
Comprobación 4
¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Cierre el panel de control, espere un momento y luego vuelva a abrirlo.
Si el equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo, puede que el soporte del cabezal de
impresión no se desplace a la posición de sustitución, ya que puede haberse recalentado el cabezal de
impresión.
Nota
Si abre el panel de control durante la impresión, el soporte del cabezal de impresión se desplazará a la
posición en que lo proteja. Cierre el panel de control y vuelva a abrirlo cuando termine la impresión.
896
No se abre el monitor del estado de la impresora
Comprobación
¿Está activado el monitor del estado de la impresora?
Asegúrese de que la opción Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) esté activada en el menú
Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora
2.
En la hoja de Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
3.
Seleccione Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) si no
está seleccionado.
897
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible
con NFC
Comprobación 1
¿Están el dispositivo compatible con NFC y el equipo conectados a la
misma red?
Asegúrese de que el dispositivo compatible con NFC y el equipo están conectados a la misma red.
Si no es así, cambie la configuración de red de forma que el dispositivo compatible con NFC y el equipo están
conectados a la misma red.
Comprobación 2
¿Está instalado PIXMA Printing Solutions en el dispositivo compatible
con NFC?
Si imprime o escanea desde un dispositivo compatible con NFC, instale PIXMA Printing Solutions en el
dispositivo compatible con NFC y realice el procedimiento desde el dispositivo.
Comprobación 3
¿Está el dispositivo compatible con NFC tocando el equipo
correctamente?
Si el dispositivo compatible con NFC toca el equipo, asegúrese de que el dispositivo toca correctamente el
puerto NFC de la máquina.
Comprobación 4
¿Está activada la función NFC del dispositivo compatible con NFC?
Confirme la configuración del dispositivo compatible con NFC y active la función NFC del dispositivo.
898
Problemas con la instalación/descarga
No se puede instalar MP Drivers
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red
Desinstalación de IJ Network Tool
899
No se puede instalar MP Drivers
Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de instalación en la unidad de
disco del ordenador:
Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento.
1. Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de
tareas (Taskbar) del Escritorio (Desktop) y, a continuación, seleccione Equipo (Computer)
en la lista de la izquierda.
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) y después en Equipo (Computer).
En Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) y después en Equipo (Computer).
En Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y, a continuación, Mi PC (My Computer).
2. Haga doble clic en el icono CD-ROM en la ventana que se muestra.
Si se muestra el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
Si no puede instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación, instálelos desde nuestro sitio
web.
Nota
Si el icono del CD-ROM no aparece, pruebe lo siguiente:
Retire el CD-ROM del equipo y vuelva a introducirlo.
Reinicie el equipo.
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otros discos y compruebe si éstos aparecen. Si lo hacen,
significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. En este caso, póngase en contacto
con el centro de servicio.
900
Si no se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection):
Nota
Dependiendo de qué ordenador utilice, es posible que aparezca el mensaje No se ha podido
detectar la impresora. Compruebe la conexión. (The printer is not detected. Check the
connection.).
Comprobación 1
asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al
equipo y al ordenador.
Comprobación 2
siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar de
nuevo el equipo y el ordenador.
1.
Apague el equipo.
2. Desconecte el cable USB del equipo y el ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo.
3.
Encienda el equipo.
Comprobación 3
Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento que se
explica a continuación para volver a instalar los MP Drivers.
1. Haga clic en Cancelar (Cancel).
2. Haga clic en Inicio finalizado (Start Over) en la pantalla Error de instalación (Installation Failure).
3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla "PIXMA XXX" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y, a
continuación, quite el CD-ROM.
4. Apague el equipo.
5. Reinicie el ordenador.
6. Compruebe que no se esté ejecutando ninguna aplicación de software.
7.
Inserte de nuevo el CD-ROM y, a continuación, instale los MP Drivers.
901
En otros casos:
Vuelva a instalar los MP Drivers.
Si los MP Drivers no se han instalado correctamente, desinstale los MP Drivers, reinicie el ordenador y,
a continuación, reinstale los MP Drivers.
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Si vuelve a instalar los MP Drivers, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o desde
nuestro sitio web.
Nota
Si un error de Windows ha forzado el cierre del instalador, quizás el estado del sistema sea
inestable y no se puedan instalar los controladores. Reinicie el equipo antes de volver a instalarlo.
902
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-
WebPrint EX
Si no se inicia Easy-WebPrint EX o no aparece su menú en Internet Explorer, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
¿Aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador.
Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX en el ordenador desde nuestro sitio web.
Nota
Si en el ordenador no está instalado Easy-WebPrint EX, puede que aparezca un mensaje en el área de
notificaciones del escritorio. Haga clic en el mensaje y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla
del ordenador para instalar Easy-WebPrint EX.
Es necesario tener acceso a Internet mientras se produce la instalación o descarga de Easy-WebPrint EX.
Comprobación 2
¿Está seleccionado Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no se ha seleccionado Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX está desactivado.
Seleccione Canon Easy-WebPrint EX para activarlo.
903
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red
Descargue primero los MP Drivers más recientes.
Para obtener los MP Drivers más recientes, acceda a nuestro sitio web en Internet y descargue los últimos
MP Drivers correspondientes a su modelo.
Después de desinstalar la versión anterior de los MP Drivers, instale la versión más reciente de los MP
Drivers siguiendo el procedimiento normal. Cuando aparezca la pantalla de selección del método de
conexión, elija Usar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN
connection). El equipo se detectará automáticamente en la red.
Después de comprobar que se ha detectado el equipo, instale los MP Drivers siguiendo las instrucciones en
pantalla.
Nota
Puede utilizar el equipo en LAN sin volver a realizar la configuración.
904
Desinstalación de IJ Network Tool
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador.
Importante
Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá imprimir en red o escanear desde el ordenador. No
obstante, no podrá cambiar la configuración de red ni usar la ranura para tarjetas del equipo en una
red.
Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
1.
Realice el procedimiento para desinstalar IJ Network Tool.
En Windows 8.1 o Windows 8:
1.
Seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) en
Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs
and Features).
2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Desinstalar (Uninstall).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en
Continuar (Continue).
En Windows 7 o Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs) >
Programas y características (Programs and Features).
2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Desinstalar (Uninstall).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en
Continuar (Continue).
En Windows XP:
1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs).
2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Eliminar (Remove).
2.
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) para
reiniciarlo.
905
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si se produce un error
Aparecerá un mensaje
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
906
Si se produce un error
Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque,
aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se
describan en el mensaje.
Cuando se produce el error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del ordenador
o en la pantalla táctil.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil:
Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de
códigos de asistencia.
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la
pantalla táctil buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un
mensaje.
907
Aparecerá un mensaje
En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes.
Nota
Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla táctil para algunos
errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la
Lista de códigos de asistencia.
Si aparece un mensaje en la pantalla táctil, consulte la información siguiente.
Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil
Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Otros mensajes de error
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil
Confirme el mensaje y adopte las medidas apropiadas.
No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not
saved.)
En la tarjeta de memoria o en la unidad flash USB no hay datos de imagen ni documentos
guardados que pueda leer el equipo.
Si el nombre del archivo o la ruta de la carpeta contiene determinados caracteres, es posible que
el equipo no reconozca el archivo. Utilice exclusivamente caracteres alfanuméricos.
Los datos fotográficos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el
ordenador.
Nota
Cuando se selecciona una foto que se ha procesado en un ordenador, en la pantalla táctil
aparece "?".
No se puede imprimir el archivo PDF especificado. Error al escanear el archivo,
formato no compatible o archivo demasiado grande. (Cannot print the specified
PDF file. An error has occurred while scanning the file, or the format is not
supported, or the file is too large.)
Asegúrese de que el archivo PDF tenga un formato imprimible desde una tarjeta de memoria.
Para obtener más información, consulte Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en
una tarjeta de memoria.
Nota
Los nombres de los archivos PDF se muestran aunque no se puedan imprimir desde la
tarjeta de memoria. Se recomienda que confirme si son imprimibles. Si alguna de las
908
condiciones siguientes se cumple para los archivos PDF, significa que no se pueden
imprimir.
La pantalla Detalles (Details) no se muestra con el archivo PDF que quiere imprimir.
Se muestran caracteres que no forman parte del nombre del equipo, IJ Scan Utility o
My Image Garden en Creado con (Created with) de la pantallaDetalles (Details).
Aparece "?" en la pantalla de vista preliminar.
Los datos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el ordenador.
El archivo PDF especificado contiene datos no imprimibles. Quizás no se
impriman algunas partes. (The specified PDF file contains unprintable data. Some
portions may not be printed.)
Un archivo PDF con muchos gráficos o imágenes de alta resolución puede perder datos o detener la
impresión antes de que haya finalizado. En tal caso, imprima desde el ordenador.
La tarjeta tiene activada la escritura desde PC. Ajústela en [Sin escritura desde
PC]. (The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].)
La ranura para tarjetas está establecida en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit.
dsd. PC LAN (Writable from LAN PC).
No se puede imprimir desde la tarjeta de memoria cuando la ranura para tarjetas está establecida en
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC).
Después de escribir en la tarjeta de memoria, seleccione Sin escrit. desde PC (Not writable from
PC) en Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de Config. usuario avanzada (Device
user settings).
No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el botón .
Es posible que la última vez se haya desenchufado el cable de alimentación mientras el equipo
seguía en funcionamiento.
Puntee OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error.
Nota
Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de
alimentación.
No se puede conectar con el servidor. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
(Cannot connect to the server. Please wait a while and try again.)
No se puede conectar con el servidor debido a algún error de comunicación. Al intentar acceder a un
sitio para compartir fotos, es posible que se hayan eliminado sus fotos.
Puntee OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error e inténtelo de nuevo un poco más
tarde.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
Comprobación
Consulte
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara y lleve a cabo la acción adecuada.
909
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de
alimentación
Es posible que se haya desenchufado el cable de alimentación mientras seguía el equipo en
funcionamiento.
Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
El equipo iniciará la impresión.
Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de
alimentación.
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Comprobación 1
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada, asegúrese de que
el cable de alimentación esté firmemente conectado y, a continuación encienda el
equipo.
Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere
hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Comprobación 2
Asegúrese de que el puerto de la impresora esté correctamente
configurado en el controlador de la impresora.
* En las instrucciones siguientes, "XXX" equivale al nombre de su equipo.
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound)
> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Iniciar
(Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).
3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo.
En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon
XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione
Propiedades de impresora (Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series
Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties).
4. Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon
XXX series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los
siguientes puertos (Print to the following port(s)).
910
Nota
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como
“CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección
MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
Si la opción es incorrecta:
Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde nuestro sitio web.
Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My
Printer. Si My Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar
(Search) y, a continuación, busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo.
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer y, a
continuación, seleccione Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga
las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a
continuación, elija el nombre del equipo.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
instálelos desde nuestro sitio web.
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el
puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4,
después asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate Port) en el menú
Parámetros (Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
instálelos desde nuestro sitio web.
Comprobación 3
asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al
ordenador.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté
firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo
directamente al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más
información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo esté configurado correctamente para usarlo
en red.
Comprobación 4
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados correctamente.
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers
innecesarios y, a continuación, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o vuelva a
instalarlos desde nuestro sitio web.
911
Comprobación 5
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo.
1. Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación.
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones
en pantalla.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and
Sound)> Administrador de dispositivos (Device Manager).
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Panel de control (Control Panel), Hardware y
sonido (Hardware and Sound) y, a continuación, en Administrador de dispositivos (Device
Manager).
En Windows XP, haga clic en Panel de control (Control Panel), Rendimiento y mantenimiento
(Performance and Maintenance), Sistema (System) y, a continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos (Device Manager) en la hoja Hardware.
2.
Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y, a
continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support).
Si no aparece la pantalla Propiedades de Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing
Support Properties), asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador.
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador.
3.
Haga clic en la ficha General y asegúrese de que no haya ninguna indicación sobre un problema con el
dispositivo.
Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para resolverlo.
Otros mensajes de error
Comprobación
Si aparece un mensaje de error fuera del monitor de estado de la
impresora, compruebe lo siguiente:
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en
el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco.
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Salga de otro software de aplicación que se esté ejecutando para aumentar la memoria disponible.
Si aún así no puede imprimir, reinicie el ordenador e intente imprimir de nuevo.
"No se ha encontrado el controlador de la impresora (Printer driver could not be found)"
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers
innecesarios y, a continuación, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o vuelva a
instalarlos desde nuestro sitio web.
"No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de
archivo"
Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual.
912
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, aparecerá una pantalla de confirmación
pidiendo permiso para enviar la información de uso de la impresora y del software de aplicación cada
mes durante diez años aproximadamente.
Lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el procedimiento que se indica a continuación.
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las instrucciones en pantalla, la información
se enviará automáticamente a partir de la segunda vez y no volverá a aparecer la pantalla de
confirmación.
Nota
Durante el envío de la información, puede aparecer una pantalla de advertencia, como una
pantalla de seguridad de Internet. En tal caso, confirme que el nombre del programa es
"IJPLMUI.exe" y permita que se ejecute.
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta se mostrará una pantalla de
confirmación. Para enviar la información de forma automática, consulte Cambio de la
configuración de la pantalla de confirmación:.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program):
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax, haga
clic en Desinstalar (Uninstall) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
913
Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación:
1. Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) en Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas
y características (Programs and Features).
En Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control
(Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
Nota
En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un
cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar
software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
2. Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) de Canon.
3. Seleccione Cambiar (Change).
Si selecciona (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de
confirmación se mostrará en el momento de la siguiente encuesta.
Si selecciona No, la información se enviará automáticamente.
Nota
Si selecciona Desinstalar (Uninstall) (o Quitar (Remove) en Windows XP), se desinstalará
Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
914
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
A continuación se presentan los posibles errores que pueden aparecer cuando se imprime directamente
desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y las medidas que se deben llevar a cabo
para eliminarlos.
Nota
En esta sección se describen los errores que pueden aparecer con dispositivos Canon compatibles con
PictBridge (LAN inalámbrica). Las operaciones y mensajes de error pueden variar en función del
dispositivo que se esté utilizando. Para los errores de los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) que no sean de Canon, compruebe el código de asistencia (número de error) que
aparezca en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción adecuada para resolver el error.
Lista de códigos de asistencia
Para obtener información sobre los errores indicados en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) y su solución, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo. Para otros
problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el fabricante.
Mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Acción
"Impresora en uso" Si el equipo está imprimiendo
desde el ordenador o se está
calentando, espere a que
termine.
Cuando esté preparado, el
equipo empezará a imprimir
automáticamente.
Si el equipo no está
imprimiendo desde el
ordenador o se está
calentando, compruebe el
código de asistencia en la
pantalla táctil y lleve a cabo la
acción oportuna para
resolverlo.
Lista de códigos de
asistencia
"No hay papel" Cargue papel y seleccione
Continuar (Continue)* en la
pantalla del dispositivo
compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
* Para reanudar la impresión,
también puede puntear OK en
la pantalla táctil en lugar de
seleccionar Continuar
(Continue) en el dispositivo.
915
"Error papel" Si la bandeja de salida de
papel está cerrada, ábrala. El
equipo reanudará la impresión.
Si la bandeja de salida del
papel no está cerrada,
compruebe el código de
asistencia en la pantalla táctil y
lleve a cabo la acción oportuna
para resolverlo.
Lista de códigos de
asistencia
"Atasco de papel" Seleccione Parar (Stop) en la
pantalla del dispositivo
compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica) para detener
la impresión.
Retire el papel atascado,
cargue papel nuevo, puntee
OK en la pantalla táctil e
intente imprimir de nuevo.
"Tapa impresora abierta" Cierre el panel de control del
equipo.
"Depósito residual lleno"/"Absorbedor de tinta lleno" El absorbedor de tinta está
casi lleno.
Compruebe el código de
asistencia de la pantalla táctil y
lleve a cabo la acción oportuna
para corregirlo.
Lista de códigos de
asistencia
"No hay tinta"/"Error de cassette de tinta" El depósito de tinta no está
instalado. Instale el
depósito de tinta.
Sustitución de un
depósito de tinta
El depósito de tinta no es
compatible con este
equipo.
No se puede imprimir
porque el depósito de tinta
no es compatible con este
equipo.
Instale un depósito de tinta
adecuado.
Si desea cancelar la
impresión, pulse el botón
Parar (Stop) del equipo.
916
Sustitución de un
depósito de tinta
Si parpadea la lámpara del
depósito de tinta, es
posible que se haya
agotado la tinta.
Compruebe el código de
asistencia de la pantalla
táctil y lleve a cabo la
acción oportuna para
corregirlo.
Lista de códigos de
asistencia
"Error de tinta" Se ha instalado un depósito de
tinta que anteriormente estaba
vacío.
Compruebe el código de
asistencia de la pantalla táctil y
lleve a cabo la acción oportuna
para corregirlo.
Lista de códigos de
asistencia
"Error Hard" El depósito de tinta no se
reconoce. (La lámpara del
depósito de tinta está
apagada).
Sustituya el depósito de tinta.
Sustitución de un depósito
de tinta
"Error de impresora" Puede que se haya producido
un error que requiera
asistencia técnica.
Apague el equipo y
desenchufe el cable de
alimentación eléctrica del
equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y
encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema,
póngase en contacto con el
centro de servicio.
917
Si no puede resolver el problema
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en
contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia
técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente. Desenchufe el cable de
alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de servicio.
Jamás intente reparar o desmontar el equipo usted mismo.
Si los clientes intentan reparar o desmontar el equipo, se invalidará cualquier garantía, haya expirado o
no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información:
Nombre del producto:
* El nombre del equipo se encuentra en la portada delantera del manual de instalación.
Número de serie: consulte el manual de instalación
Detalles del problema
Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados
918
Lista de códigos de asistencia
El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce un
error.
El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla táctil o en la pantalla del
ordenador y adopte las medidas pertinentes.
El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del
ordenador
Del 1000 al 1ZZZ
1003 1200 1250 1300 1303 1304
1310 1401 1403 1405 1410 1411
1412 1413 1414 1600 1660 1680
1681 1684 1688 1689 1700 1701
1712 1713 1714 1715 1871 1890
Del 2000 al 2ZZZ
2110 2120 2700 2900 2901
Del 4000 al 4ZZZ
4100 4103
Del 5000 al 5ZZZ
5011 5012 5100 5200 5400 5B00
5B01 5B12 5B13 5B14 5B15
Del 6000 al 6ZZZ
6000 6500 6502 6800 6801 6900
6901 6902 6910 6911 6930 6931
6932 6933 6934 6935 6936 6937
6938 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946
919
Del A000 al ZZZZ
B202 B203 B204 C000
Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
920
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado)
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
1300
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
1303
Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara:
1304
Si el papel se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel o de la unidad de transporte:
El papel está atascado dentro del Equipo
Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
921
1300
Causa
El papel está atascado en la ranura de salida del papel.
Acción
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante el siguiente
procedimiento.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Tire del papel lentamente.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
Si no puede tirar del papel, apague el equipo y vuelva a encenderlo. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
Si no puede tirar del papel fuera de la ranura de salida del papel, intente tirar de él fuera de la
unidad de transporte.
1303
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel,
extraiga el papel del interior del equipo.
El papel está atascado dentro del Equipo
2. Vuelva a cargar el papel y puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Si ha tenido que apagar el equipo en el paso 1, todos los trabajos en cola se habrán cancelado.
Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
922
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
923
1303
Causa
El papel está atascado dentro del equipo en la unidad de transporte.
Acción
Si no puede ver el papel en la ranura de salida del papel, extraiga el papel de la unidad de transporte:
Extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación.
2.
Ponga de pie el equipo sobre el lado derecho.
Importante
Cuando ponga de pie el equipo, confirme que la cubierta de documentos está cerrada.
Ponga de pie el equipo en una superficie amplia y lisa, como un escritorio.
Cuando ponga de pie el equipo, sujételo firmemente y tenga cuidado de no golpearlo contra
ningún objeto duro.
3.
Presione la palanca de apertura para abrir la unidad de transporte.
Cuando abra la unidad de transporte, sujete el equipo con una mano para que no se caiga.
4. Tire del papel atascado lentamente.
Cuando tire del papel atascado, sujete el equipo con una mano para que no se caiga.
924
Nota
Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo.
Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de
transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel
del interior del equipo.
El papel está atascado dentro del Equipo
5.
Cierre la unidad de transporte.
Nota
Después de cerrar la unidad de transporte, vuelva a el equipo en su posición original.
6. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
925
1304
Causa
El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara.
Acción
Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara, extraiga el papel mediante el
siguiente procedimiento.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Tire suavemente del papel fuera de la ranura de salida del papel.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
2.
Vuelva a cargar el papel y puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Si no ha podido retirar el papel con el paso 1:
Siga el procedimiento que se indica a continuación para extraer el papel de la unidad de transporte.
3. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación.
4. Ponga de pie el equipo sobre el lado derecho.
Importante
Cuando ponga de pie el equipo, confirme que la cubierta de documentos está cerrada.
Ponga de pie el equipo en una superficie amplia y lisa, como un escritorio.
Cuando ponga de pie el equipo, sujételo firmemente y tenga cuidado de no golpearlo contra
ningún objeto duro.
5. Presione la palanca de apertura para abrir la unidad de transporte.
Cuando abra la unidad de transporte, sujete el equipo con una mano para que no se caiga.
926
6.
Tire del papel atascado lentamente.
Cuando tire del papel atascado, sujete el equipo con una mano para que no se caiga.
Nota
Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo.
Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de
transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel
del interior del equipo.
El papel está atascado dentro del Equipo
7.
Cierre la unidad de transporte.
Nota
Después de cerrar la unidad de transporte, vuelva a el equipo en su posición original.
927
8. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
928
El papel está atascado dentro del Equipo
Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la unidad de
transporte, o si el papel atascado permanece dentro del equipo, extraiga el papel mediante el siguiente
procedimiento.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop)
para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de
corriente.
2.
Levante y abra el panel de control hasta que se detenga.
Importante
No toque la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el
equipo.
3. Asegúrese de que el papel atascado no está debajo del soporte del cabezal de impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de
impresión hacia el borde derecho o el izquierdo, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de
impresión y deslícelo suavemente hacia el borde derecho o el izquierdo.
929
4.
Sujete el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, estírelo.
5.
Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera.
Ponga el papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados y tire de él suavemente.
6.
Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica a
continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
¿Ha quedado algún trozo de papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
¿Ha quedado algún trocito de papel en el interior del equipo?
930
¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) del equipo?
7.
Cierre el panel de control lentamente.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente. Si una vez retirado todo el papel
atascado, la pantalla táctil del equipo o la pantalla del ordenador muestra un mensaje de atasco
de papel al reanudar la impresión, es posible que todavía quede algún trozo en el interior del
equipo. En ese caso, confirme que no queda ningún trozo de papel en el interior del equipo.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
931
Otros casos
Asegúrese de lo siguiente:
Comprobación 1
¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel?
Comprobación 2
¿El papel está curvado?
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
932
1003
Causa
El equipo no tiene o no carga papel.
Acción
Cierre la bandeja de salida del papel, tire del cassette hacia fuera y, a continuación, cargue el papel.
Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del
cassette.
Una vez cargado el papel, empuje el cassette de forma que la marca del cassette se alinee con la
marca del equipo.
Abra la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Nota
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
933
1200
Causa
El panel de control está abierto.
Acción
Cierre el panel de control y espere un momento.
No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
934
1250
Causa
La bandeja de salida del papel está cerrada.
Acción
Abra la bandeja de salida del papel para reanudar la impresión.
935
1310
Causa
Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara.
Acción
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Asegúrese
de que el tamaño de papel cargado en el equipo es correcto. Si puntea en OK en la pantalla táctil, se
expulsará el papel y la impresión se reanudará en el anverso de la hoja siguiente. El reverso de la hoja
expulsada no se imprimirá.
936
1401
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
937
1403
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
938
1405
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
939
1410
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
940
1411
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
941
1412
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
942
1413
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
943
1414
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
944
1600
Causa
Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta.
Acción
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK del equipo con el
depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de
tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de
tinta agotada.
Nota
Si parpadean varias lámparas de tinta de color rojo, compruebe el estado de cada depósito de tinta.
945
1660
Causa
El depósito de tinta no está instalado.
Acción
Instale el depósito de tinta.
946
1680
Causa
Algunos depósitos de tinta no están instalados en su lugar. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
Acción
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
947
1681
Causa
Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
Acción
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
948
1684
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
No se puede imprimir porque el depósito de tinta no está bien instalado o no es compatible con este
equipo.
Instale un depósito de tinta apropiado.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
949
1688
Causa
Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea).
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control.
Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo durante al menos 5 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace
responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
Nota
Si se desactiva la función para detectar el nivel de tinta restante, en la pantalla táctil aparecerá el
depósito de tinta en gris cuando se compruebe el nivel de tinta que haya en el momento.
950
1689
Causa
La impresora ha detectado que se ha agotado la tinta (La lámpara del depósito de tinta parpadea).
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control.
Se ha instalado un depósito que anteriormente estaba vacío.
Si imprime con el estado de tinta agotada, el equipo puede sufrir daños.
Si desea continuar con la impresión, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo por lo menos durante 5
segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace
responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el
estado de tinta agotada o con un depósito de tinta rellenado.
Nota
Si se desactiva la función para detectar el nivel de tinta restante, en la pantalla táctil aparecerá el
depósito de tinta en gris cuando se compruebe el nivel de tinta que haya en el momento.
951
1700
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
952
1701
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
953
1712
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
954
1713
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
955
1714
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
956
1715
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
957
1871
Causa
El cassette no está insertado.
Acción
Cierre la bandeja de salida del papel, empuje el cassette de forma que la marca del cassette se alinee
con la marca del equipo.
Abra la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Nota
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el
cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el
cassette.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
958
1890
Causa
Puede que el material de protección del soporte del cabezal de impresión o la cinta siga en el soporte.
Acción
Abra el panel de control y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen
en el soporte del cabezal de impresión.
Si el material de protección o la cinta siguen ahí, retírelos y, a continuación, cierre el panel de control.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
959
2110
Causa
La configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette
registrada en el equipo.
Nota
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la
información de papel del cassette.
Para obtener información detallada sobre el registro de información del papel del cassette en el
equipo:
Configuración del papel para imprimir (Windows)
Configuración del papel para imprimir (Mac)
Configuración del papel para imprimir (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette
registrada en el equipo como sigue, aparece un mensaje en la pantalla táctil.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño del papel: B5
Tipo de soporte: Papel normal
Información del papel del cassette registrada en el equipo:
Tamaño del papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal
La configuración de impresión especificada para impresión o copia aparece debajo del mensaje.
Acción
Al puntear en OK en la pantalla táctil, se muestra la pantalla siguiente.
960
Seleccione qué hacer según sea necesario.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copia es B5 y la información del papel
del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con B5 en el papel
cargado en el cassette.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es B5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes de
empezar a imprimir o copiar.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el papel
e insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior,
confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el equipo.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
961
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el equipo
empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la
información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Configuración de cassette (Windows)
Configuración de cassette (Mac)
Configuración de cassette (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Mac)
962
2120
Causa
La configuración del papel del cassette no ha finalizado.
Acción
Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette no ha finalizado.
Puntee en OK o Cancelar (Cancel) en la pantalla táctil del equipo para finalizar la configuración del
papel del cassette.
963
2700
Causa
Algunos errores se producen cuando transcurre un determinado período de tiempo durante la copia.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error e intente copiar de nuevo.
964
2900
Causa
Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Acción
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo para que desaparezca el error y realice las acciones que se
describen a continuación.
Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación
correctas en el cristal de la platina.
Compruebe que el cristal de la platina y la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Compruebe que el tipo y el tamaño de papel cargado es adecuado para la alineación automática de
los cabezales de impresión.
Para realizar este procedimiento, hay que cargar siempre una hoja de papel normal de tamaño A4 o
carta.
Compruebe si los inyectores del cabezal de impresión están atascados.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
Si sigue sin resolverse el error, realice la alineación manual de los cabezales.
965
2901
Causa
La impresión del patrón de alineación del cabezal de impresión ha finalizado y el equipo está a la espera
para escanear la hoja.
Acción
Continúe con el escaneado del patrón de alineación impreso.
1.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión con la cara impresa hacia abajo y alinee
la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación .
2.
Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, puntee en OK en la
pantalla táctil del equipo.
El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de
los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
966
4100
Causa
No se pueden imprimir los datos especificados.
Acción
Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que
aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de
todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
967
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Acción
Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión.
A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
968
5011
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
969
5012
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
970
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
971
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
972
5400
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
973
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
974
5B01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
975
5B12
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
976
5B13
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
977
5B14
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
978
5B15
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
979
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
980
6500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
981
6502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
982
6800
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
983
6801
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
984
6900
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
985
6901
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
986
6902
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
987
6910
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
988
6911
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
989
6930
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
990
6931
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
991
6932
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
992
6933
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
993
6934
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
994
6935
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
995
6936
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
996
6937
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
997
6938
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
998
6940
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
999
6941
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
1000
6942
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
1001
6943
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
1002
6944
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
1003
6945
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
1004
6946
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
1005
B202
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
1006
B203
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
1007
B204
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
1008
C000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
1009

Transcripción de documentos

MG6600 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del Equipo Impresión Copia Escaneado Solución de problemas Español (Spanish) Contenido Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cómo usar el manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso". . . . . . . . 28 Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Descargar una variedad de materiales de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . 33 Métodos de conexión disponibles en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilización de PIXMA Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Gestión de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilización de PIXMA Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ventanas de la Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Nube Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . . . 63 Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 65 Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Impresión del ID de registro de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Función de integración de almacenamiento en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Cómo utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lista de zonas horarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Descripción del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Acerca de la fuente de alimentación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Encendido y apagado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Uso del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Carga de papel/originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Carga de originales en el cristal de la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Cómo cargar los originales para cada función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Originales que es posible cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Antes de introducir la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 200 Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Limpieza del exterior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Cambio de la configuración del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Cambio de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Conf. impres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Config. usuario avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Config. impresión PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Color de fondo de pantalla inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Configuración de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Acerca de la Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Acerca de la Config. de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Uso del Equipo con el modo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . . . . . 268 Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . 269 Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Valores predeterminados de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . 275 Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 276 Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Cambio de la información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Inicialización de la configuración de red del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Pantalla Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Pantalla Buscar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Pantalla Información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Pantalla Información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Pantalla Confirmación de información de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Ficha Control de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible. . . . . . . . . . 321 Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible. . . . . . . . . . . . . . 322 Otras pantallas de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Pantalla Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Pantalla Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Pantalla Asociar puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Uso de la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Acerca del firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette. . . . . . . . . . . . 355 Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Precauciones de transporte seguro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Acerca de la contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 368 Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte). . 372 Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 374 Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Ejecución de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Impresión ajustada a la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Impresión de mosaico/póster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Impresión en cuadernillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Impresión de sellos y fondos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Registro de un sello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Configuración de la impresión de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión. 418 Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Impresión con perfiles ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 Interpretación del perfil ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). . . 440 Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Estado del monitor Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Vista preliminar de Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Descripción de controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Descripción de la ficha Configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Descripción de la ficha Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Descripción de la ficha Configurar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Descripción de la ficha Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Canon IJ Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Vista preliminar de Canon IJ XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Descripción Monitor de estado Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Actualización de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Eliminación de MP Drivers innecesarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Pasos previos a la instalación de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 Instalación de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Impresión con el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 Impresión de datos fotográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 Acerca del menú Foto avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Impresión de fotografías con recorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 8 Uso de prácticas funciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Uso de la función de presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . 536 Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 541 Impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Descarga e impresión de formularios de plantillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Impresión desde una cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 Configuración del papel para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558 Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 Acceso a la pantalla de vista previa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Reducción o ampliación de una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 Copia a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Acerca del menú Copia especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571 Copia de originales gruesos, como libros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 Copia sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574 Copia de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 Copia de dos páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Copia de cuatro páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584 Escaneado desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 Escaneado con IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586 ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 Inicio de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Escaneado fácil con Escaneado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592 Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . 594 Escaneado de varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Guardar después de comprobar los resultados del escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 Pantallas de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612 Pantalla principal de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Cuadro de diálogo Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615 Cuadro de diálogo Guardar configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666 Ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669 Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner). . . . 677 Inicio de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678 Escaneado en Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 Escaneado en Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682 Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684 Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 686 Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 690 Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691 Ajuste de colores mediante un patrón de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 Ajuste de la saturación y el balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697 Ajuste del brillo y el contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699 Ajuste del histograma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702 Ajuste de la curva de tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706 Configuración del umbral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 Ficha Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Ficha Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719 Configuración de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726 Configuración de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729 Configuración de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732 Botones de ajuste de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737 Cuadro de diálogo Preferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740 Ficha Escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741 Ficha Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744 Ficha Escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746 Ficha Configuración de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747 Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 749 Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752 Notas generales (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756 Información útil al escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758 Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759 Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 Formatos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Coincidencia de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763 Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764 Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767 Otros métodos de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Escaneado con el controlador WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 Escaneado desde el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . 778 779 Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo. . . . 784 Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . 787 Configuración para escanear en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789 Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility. . . . . . . . . 793 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797 Problemas con la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798 Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799 El Equipo ha dejado de trabajar de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del Equipo. . . . . . 804 La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806 No se puede montar la Ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807 No se puede acceder a la Ranura para tarjetas por ajustes de seguridad en el ordenador. 809 No se puede utilizar la Ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812 No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración. . 813 No se puede detectar un Equipo en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814 No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821 No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822 Otros problemas con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824 Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825 Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 827 Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 829 Comprobación de la información sobre la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830 Se envían paquetes de forma continua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832 La fecha de modificación de los archivos cambia al guardarlos en la tarjeta de memoria a través de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833 Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica. . 834 Problemas al imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835 No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839 El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840 No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . 842 La copia o la impresión se detienen antes de terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843 Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844 Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845 El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847 Parte de la página no se imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848 No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849 Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852 Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853 Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854 El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855 El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856 El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861 Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862 No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864 Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865 Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866 El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868 Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869 No se pueden escanear varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870 No se puede escanear correctamente con Escaneado auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871 La velocidad de escaneado es muy lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872 Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873 El ordenador deja de funcionar durante el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874 El escáner no funciona después de actualizar Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875 La imagen escaneada no se abre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877 Los resultados del escaneado no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878 La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879 La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 No es posible escanear con el tamaño correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882 El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida. . . . . . . . . . 884 La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador. . . . . . . . . . . 885 Problemas de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886 El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887 Problemas con el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888 No se puede encender el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889 El Equipo se apaga de forma involuntaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890 No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . 892 En la Pantalla táctil no se ve nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893 Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894 No se puede extraer la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo. . . . . . . . . . . . . . . . . 896 No se abre el monitor del estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898 Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899 No se puede instalar MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 13 Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903 Actualización de los MP Drivers en un entorno de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904 Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905 Acerca de los errores/mensajes que se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906 Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907 Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908 Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . 915 Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918 Lista de códigos de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919 Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922 1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 924 1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 926 El papel está atascado dentro del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929 Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932 1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934 1250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935 1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936 1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937 1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938 1405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939 1410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940 1411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941 1412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942 1413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 1414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946 1680. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947 1681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948 1684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950 1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952 1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953 1712. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954 1713. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955 1714. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956 1715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957 1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960 2120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963 2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964 2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965 2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966 4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968 5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969 5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972 5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974 5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975 5B12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976 5B13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977 5B14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978 5B15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980 6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981 6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982 6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983 6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984 6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985 6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986 6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987 6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988 6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989 6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990 6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 991 6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992 6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 6934. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 6935. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995 6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996 6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997 6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998 6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1001 6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002 6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003 6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005 B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1006 B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1007 B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008 C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009 Léame primero Notas sobre el uso del manual en línea Cómo imprimir Notas sobre el uso del manual en línea • Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación. • Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información. • En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su venta inicial. • Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo. Cómo imprimir Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía. Para configurar los colores y las imágenes de fondo, siga los pasos que se indican a continuación. Nota • En Windows 8, imprima en la versión de escritorio. • En Internet Explorer 9, 10 u 11 1. Seleccione (Herramientas) > Imprimir (Print) > Configurar página... (Page setup...). 2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and Images). • En Internet Explorer 8 1. Pulse la tecla Alt para ver los menús. Si lo prefiere, en Herramientas (Tools), seleccione Barras de herramientas (Toolbars) > Barra de menús (Menu Bar) para ver los menús. 2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File). 3. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and Images). • En Mozilla Firefox 1. Pulse la tecla Alt para ver los menús. También puede hacer clic en Firefox y, a continuación, seleccione Barra de menús (Menu Bar) desde la flecha derecha de Opciones (Options) para ver los menús. 2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File). 3. Seleccione la casilla Imprimir fondo (colores e imágenes) (Print Background (colors & images)) en Formato y Opciones (Format & Options). 17 • En Google Chrome 1. Seleccione (menú de Chrome) > Imprimir... (Print...). 2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Background colors & images) en Opciones (Options). 18 Cómo usar el manual en línea Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Importante Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto del producto, asegúrese de leer estas instrucciones. Nota Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales. Básico Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto. Nota • Los iconos pueden variar dependiendo del producto. Usuarios con dispositivos con activación táctil Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho" por "mantener pulsado". 19 Marcas comerciales y licencias • Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. • Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc. • IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se utiliza con licencia. • Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. • Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros países. • Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. Nota • El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache License Version 2.0, January 2004 20 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and 21 otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this 22 License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS 23 Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar). Puede buscar páginas de destino en esta guía. Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Nota • La pantalla que aparece puede variar. • Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta guía. Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre de la aplicación a las palabras clave. • Búsqueda de funciones Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea información Ejemplo: si desea aprender a cargar papel Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda • Errores de solución de problemas Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda 24 Nota • La pantalla que aparece varía en función del producto. • Búsqueda de funciones de aplicaciones Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda • Búsqueda de páginas de referencia Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia* * Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función. Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de procedimiento de escaneado Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda 25 Notas sobre explicaciones de las operaciones En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa Windows 8.1 operating system (denominado Windows 8.1 a continuación) o Windows 8 operating system (denominado Windows 8 a continuación). 26 Funciones prácticas disponibles en el equipo Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso" Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden Descargar una variedad de materiales de contenido Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web) Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo Métodos de conexión disponibles en el Equipo Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Utilización de PIXMA Cloud Link Impresión con Google Cloud Print Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint Comprobación de la información de la Impresora Función de integración de almacenamiento en línea Cómo utilizar Imprimir desde e-mail Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing Solutions Impresión con Windows RT 27 Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso" El equipo admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni enrutador de LAN inalámbrica. Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión inalámbrica. Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre del punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad. Uso del Equipo con el modo de punto de acceso 28 Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden Organice imágenes fácilmente En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos. Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a buscar. <Vista Calendario> <Vista Personas> Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en el ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados aparecen en presentaciones de diapositivas. Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos. 1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir. 2. Imprima el elemento con My Image Garden. 29 Coloque las fotos automáticamente Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema. Otras distintas funciones My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones. Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información. 30 Descargar una variedad de materiales de contenido CREATIVE PARK Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión gratuitamente. Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden hacer montando las piezas de papel que se proporcionan. Está fácilmente accesible desde Quick Menu. CREATIVE PARK PREMIUM Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar materiales de impresión exclusivos. Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante My Image Garden. Se puede imprimir directamente el contenido premium descargado con My Image Garden. Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta originales Canon de todos los colores en una impresora compatible. Nota • El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin previo aviso. 31 Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web) Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta. Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún programa. Además, puede utilizar varios fotos para su elemento gracias a la integración con redes sociales como, por ejemplo, Facebook, o con almacenamiento en línea, álbumes web, etc. Consulte la "Guía de Guía de Easy-PhotoPrint+" para conocer los detalles. 32 Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo El equipo admite NFC (Comunicaciones de campo cercano), una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Colocando un teléfono inteligente Android preparado para NFC sobre el equipo, puede registrar fácilmente impresoras o imprimir fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente. 33 Métodos de conexión disponibles en el Equipo Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo. Conexión inalámbrica Con un punto de acceso Sin un punto de acceso USB Conexión Conexión inalámbrica Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin utilizar un punto de acceso. Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente. Si tiene un punto de acceso (o router de red inalámbrica), le recomendamos que utilice el método que se describe en Conexión utilizando un punto de acceso. Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conexión utilizando un punto de acceso • Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un punto de acceso. • Los métodos de conexión varían en función del tipo de punto de acceso. • Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora. (icono de • Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un punto de acceso y aparece el Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo a la impresora utilizando el punto de acceso. 34 Conexión sin utilizar un punto de acceso • Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora. • Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora. • Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión a Internet utilizando una conexión de datos móviles. • Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error. Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a continuación, configure de nuevo los ajustes. • Se puede cambiar la configuración de red, como el SSID, y el protocolo de seguridad en la impresora. Cuando se utiliza Windows XP: Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP) Restricciones (Aparece en una nueva ventana) USB Conexión Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB. 35 Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP) Restricciones (Aparece en una nueva ventana) 1. Pulse el botón INICIO (HOME) (A) de la impresora. 2. Desplace ligeramente la pantalla a la izquierda o a la derecha y, a continuación, puntee en Configurar (Setup). 3. Desplace ligeramente la pantalla arriba o abajo y, a continuación, puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings). 36 5. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN). 6. Puntee en Modo punto acc. activo (Access point mode active). 7. Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora. 8. Puntee en Detalles (Details), compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y, a continuación, puntee en OK. Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes. 9. Puntee OK. 37 10. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection) y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks). 11. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). 12. Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). 13. Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la pantalla de abajo. Continúe con la configuración. 38 39 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada. Conexión utilizando un punto de acceso • Compruebe que estén conectados un dispositivo y un punto de acceso (o router de red inalámbrica). Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración, consulte el manual que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un punto de acceso, vuelve a conectarlo mediante un punto de acceso. • La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de • • • • seguridad dependen del entorno del sistema. Para obtener información detallada, consulte el manual del dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante. Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b. Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n." La conexión entre el dispositivo y el punto de acceso se desactivará momentáneamente mientras se cambia la configuración. No utilice la pantalla de esta guía hasta que la configuración haya finalizado. Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red. Proceda con especial cuidado cuando conecte a una red que no esté protegida por medidas de seguridad, puesto que existe el riesgo de revelar datos, como información personal, a terceros. Conexión sin utilizar un punto de acceso Importante • Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una conexión de datos móviles, según el dispositivo. Cuando se conecta a Internet utilizando una conexión de datos móviles puede que se apliquen cargos en función del contrato que tenga. • Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, la información de la conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o conectado a otro punto de acceso. • No se puede conectar simultáneamente a un punto de acceso y a la impresora que está con el modo de punto de acceso. Si tiene un punto de acceso, le recomendamos que lo utilice para conectar a la impresora. • Para evitar la conexión automática a la impresora que está en el modo de punto de acceso, cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora, o establezca la opción para que no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo. 40 Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora. • Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error. Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a continuación, configure de nuevo los ajustes. • Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de punto de acceso no se pueden comunicar entre sí. • Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo de punto de acceso. • Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un punto de acceso y desea volver a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive la conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi. Conexión utilizando una red cableada • Esta impresora no se puede utilizar con conexiones inalámbricas y por cable a la vez. • Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento de red). 41 Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Al usar el servicio web • Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales. • Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones. • En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso de los servicios web. • Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio para compartir fotos. Al usar el sitio para compartir fotos, cumpla las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo su responsabilidad. • Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida. • En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles. Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso. • Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de esta información. • El nombre de inicio de sesión y la contraseña para el sitio para compartir fotos se guardan en la memoria del equipo (sin encriptar). Si entrega el equipo a otra persona o la desecha, elimine antes su nombre de inicio de sesión y contraseña del equipo. • Se enviará la información de cuenta al servidor Canon Inc. (en Japón), y, a continuación, se reenviará al servidor del proveedor de servicios. • Canon trata su información de cuenta como sigue: ◦ Su información de cuenta se utilizará en el proceso de identificación personal del servicio seleccionado. ◦ Canon no proporcionará su información de cuenta a terceros sin su consentimiento, excepto para enviarla al proveedor de servicios o según establezca la ley y las normativas. ◦ Tras finalizar el acuerdo de confidencialidad, Canon puede entregar la información de su cuenta al contratista para conseguir el uso previsto. ◦ Canon trata por todos los medios de garantizar la seguridad de su información de cuenta. ◦ Es elección suya introducir y enviar su información de cuenta. No obstante, el servicio que requiera introducir su información de cuenta no estará disponible si no la introduce y la envía. ◦ Su información de cuenta no permanece en el servidor Canon Inc. Como máximo, se eliminará cuando haya desconectado la impresora de la LAN. ◦ Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la zona en la que resida. Copyright y derechos de publicidad Al imprimir desde el sitio para compartir fotos: • Cumpla las condiciones de uso del sitio para compartir fotos cuando use fotos en el sitio. • Es ilegal la reproducción o edición de obras con derechos de autor de otra persona sin el permiso del propietario del copyright, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se 42 encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de personas puede infringir derechos de publicidad. Al imprimir formularios de plantillas descargados: 1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales") proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios. Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web. A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos (derechos de publicidad y copyright) correspondientes. 2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar libremente para fines personales y no comerciales. 43 Utilización de PIXMA Cloud Link Utilizando PIXMA Cloud Link puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador: • • • • Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos. Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel o niveles de tinta bajos. Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con varios servicios en la nube. Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador Importante • En determinados países, es posible que PIXMA Cloud Link no esté disponible o que las aplicaciones disponibles sean distintas. • Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones, configure una cuenta de antemano. • Para averiguar qué modelos admiten PIXMA Cloud Link, compruebe la página de inicio de Canon. • La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso. 44 Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Utilización de PIXMA Cloud Link Nube Solución de problemas 45 Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora En primer lugar, compruebe el contenido siguiente: • Precauciones Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas precauciones. • Entorno de red La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet. Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una. Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante. Importante • El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet. Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http:// www.unicode.org/copyright.html. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS Written by: Philip Hazel Email local part: ph10 Email domain: cam.ac.uk University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England. Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge All rights reserved. THE "BSD" LICENCE Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING 46 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 47 Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de servicio en la nube. 1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet 2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 3. Cuando aparezca la pantalla de finalización del registro, seleccione OK 4. En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next) 5. En las ventanas de Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de privacidad (Privacy statement), lea las declaraciones y, a continuación, seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo <Contrato de licencia (License agreement)> <Declaración de privacidad (Privacy statement)> 48 Nota • Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del registro de la información de usuario. Si selecciona Sí (Yes), se cancela el registro de la información de usuario y vuelve a la pantalla de inicio. Aunque seleccione Rechazar (Disagree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar (Agree) en la pantalla de registro más adelante. • Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start). 6. En la pantalla Zona horaria (Time zone), seleccione la hora más próxima a su zona y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 7. En la lista de zonas horarias, seleccione la región que esté más próxima En algunas zonas, podría aparecer una pantalla para aplicar el ajuste de horario de verano. 8. Si aparece un mensaje que indica que la aplicación ya está disponible, seleccione Abrir lista (Open list) 49 Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones. Vea aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones. Una vez finalizado el registro, puede imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones. Utilización de PIXMA Cloud Link 50 Gestión de la aplicación En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones. Añadir aplicaciones Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora. Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones. 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 3. Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps) 4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista 5. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea registrar 51 Nota • Descripción de los iconos mostrados : se puede utilizar con tinta Canon original. 6. Seleccione Registrar (Register) El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones. Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5. Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube. Importante • Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación. Si es así, configure una cuenta por adelantado. Eliminar aplicaciones Puede eliminar de la lista las aplicaciones que no necesite. Siga los pasos que se describen a continuación para eliminar aplicaciones. 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 52 3. Seleccione Elimin. aplic. registradas (Delete registered apps) 4. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5. Seleccione Eliminar (Delete) Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la pantalla principal. Para eliminar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 4. Para finalizar la eliminación de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube. Ordenar aplicaciones Puede ordenar las aplicaciones que aparecen en la lista de aplicaciones. Siga los pasos que se describen a continuación para ordenar aplicaciones. 53 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 3. Seleccione Ordenar (Sort) 4. En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5. Utilice los botones / para mover la aplicación 54 6. Seleccione Hecho (Done) De esta forma finaliza el proceso de ordenación. Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4. Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube. 55 Utilización de PIXMA Cloud Link En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante • • • • Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación. El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación. Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado. Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf. Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación. • Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces el proceso. Nota • Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg. 1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar 2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a continuación, seleccione Conectar (Log in) Importante • Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda para modificar el área de visualización. : Área visible • La pantalla Inicio de sesión puede variar entre aplicaciones. • Después de iniciar la sesión, un servicio externo podría pedirle que aceptara la utilización de su aplicación. Acepte si utiliza la aplicación. 3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera 56 4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la impresión. Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3. Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones. Importante • Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse. • En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos que no pueden imprimirse porque han caducado o por otras razones también se incluyen en el recuento de impresión. 57 Nota • Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> IJ Cloud Printing Center setup -> History setting for this service -> Save. Nube Solución de problemas 58 Ventanas de la Cloud En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la pantalla principal. Acerca de la pantalla principal Cuando utilice la función Nube (Cloud), siga primero los pasos que se describen a continuación y acceda a la pantalla principal. Al seleccionar Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla principal de la nube. Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para realizar varias funciones, entre las que se incluyen añadir, iniciar y gestionar aplicaciones, así como imprimir fotos y documentos. (1) Área de visualización (2) Botón Añad/elim. (3) Botón Administrar Importante • Es posible que se necesite una cuenta antes de utilizar la aplicación. Si es así, obtenga la cuenta por adelantado. • Tras seleccionar la aplicación, es posible que algunas aplicaciones no aparezcan totalmente en el área de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda para modificar el área de visualización. : Área visible • La aplicación no aparece si aún no se ha lanzado, o si no está disponible en su región el idioma seleccionado en la configuración de idioma de la pantalla. (1) Área de visualización La pantalla cambia en función del menú seleccionado. 59 Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las aplicaciones registradas. Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar. Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. (2) Botón Añad/elim. (Add/delete) Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones. Regis. aplicaciones (Register apps) Seleccione esta opción para agregar sus aplicaciones favoritas. Consulte aquí los detalles sobre cómo añadir aplicaciones Elimin. aplicaciones (Delete apps) Seleccione esta opción para eliminar aplicaciones registradas. Consulte aquí los detalles sobre cómo eliminar aplicaciones Ordenar (Sort) Seleccione esta opción para ordenar la lista de aplicaciones. Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones (3) Botón Administr. (Manage) Utilice este botón para administrar trabajos, desconectarse de una aplicación, mostrar el contrato de licencia y la declaración de privacidad, y definir la zona horaria. 60 Administrar trabajos (Manage jobs) Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo. Configuración (Settings) Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone). Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la configuración de horario de verano. Importante • Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima. Información legal (Legal information) Se muestra el Contrato de licencia (License agreement) y la Declaración de privacidad (Privacy statement). Pulse el botón Iniciar (Start) para imprimir la información mostrada. Descon. todas aplic. (Log out of all apps) Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está conectado. Nota • Es posible que algunas aplicaciones no le permitan desconectarse cuando está conectado. Si quiere iniciar sesión con una cuenta distinta, tiene que utilizar primero esta función para desconectarse. • Una vez desconectado, tendrá que conectarse de nuevo. Es posible que pierda la configuración con algunas aplicaciones 61 Nube Solución de problemas Si no puede imprimir Compruebe lo siguiente si no puede imprimir. • Compruebe que la impresora está conectada a Internet. • Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a Internet. • Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora. Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora. Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del Manual en línea. Nota • Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir. • Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión. 62 Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Adición de una Impresora Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center 63 Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta. En primer lugar, compruebe el contenido siguiente: • Precauciones Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas precauciones. • Especificaciones de la impresora Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora. • Entorno de red La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet. Importante • El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet. • Requisitos de funcionamiento Para obtener información sobre ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center". Importante • Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones. Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center 64 Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center Ordenador CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior RAM 2 GB o superior Pantalla Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior SO Navegador Windows XP SP3 o posterior Internet Explorer 8* Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 8*, 9 Windows Vista SP1 o superior Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 8*, 9, 10 Mozilla Firefox Google Chrome Windows 7 Internet Explorer 10 Windows 8 Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 11 Windows 8.1 Mozilla Firefox Google Chrome Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.9 Safari 5.1, 6, 7 * Cuando utiliza Internet Explorer 8, es posible que las páginas web no se muestren correctamente. Canon recomienda actualizar a Internet Explorer 9 o superior, o utilizar otro navegador. Teléfono inteligente o tableta SO iOS 5.1 o posterior Android 2.3.3 o posterior Navegador Resolución Navegador estándar del sistema operativo 320 x 480 (HVGA) o superior 480 x 800 (HVGA) o superior * Android3.x no es compatible. Importante • En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies. • Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las páginas web no se muestren correctamente. • Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren correctamente. • Si utiliza un servidor proxy de un país distinto del suyo, es posible que el servicio no pueda detectar la región correcta. 65 • En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre confirmación, póngase en contacto con el administrador de red. 66 Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y registrar la información de usuario. Imprimir la información de registro de la impresora 1. En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service) 2. En la ventana de confirmación de registro, seleccione Sí (Yes) 3. En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla 4. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID) Defina papel normal tamaño A4 o tamaño Carta y seleccione OK. Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID). 67 Nota • Utilizará esta página impresa en el siguiente paso. Importante • La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos. Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de e-mail y otra información necesaria Importante • No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre pantallas podría no hacerse correctamente. 1. Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para acceder a la URL de autenticación 68 2. En la pantalla de inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new account) 3. Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora (Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida. 69 Importante • Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación. • Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo byte y símbolos (!#$%&'*+/=?^_{}|~.-@). • No se pueden utilizar caracteres de varios bytes. Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter que no puede utilizarse. • Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro yendo a la página de inicio de la impresora y seleccionando Configurar (Setup) (o pulsando el botón Configuración (Setup) en el panel de control) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) (IJCloudPrintingCtr) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service). • Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]". No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta. Acceder a la URL proporcionada en el e-mail, registrar la información y finalizar el registro del usuario 1. Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud Printing Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL 2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo 70 3. En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña (Password) y seleccione Siguiente (Next) Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center. 71 Importante • Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a continuación. • La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) 4. Introduzca el Nombre de usuario (User name) Introduzca el nombre que identifica al usuario. Importante • El campo de introducción del Nombre de usuario (User name) tiene la siguiente restricción de caracteres: 72 • La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) 5. Especifique la configuración de la Time zone y seleccione Next Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima. Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time) Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano. Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano. 6. Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done) Introduzca el código para autenticar al usuario. 73 Importante • El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente restricción de caracteres: • Números de un solo byte El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro. Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión. Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center. Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center 74 Impresión del ID de registro de impresora Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de impresora (Printer registration ID). Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente: 1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet Importante • Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet. 2. En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service) 3. En la ventana de confirmación de registro, seleccione Sí (Yes) 4. En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e imprima la URL del sitio de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID) Al establecer el tamaño A4 o Carta para el papel normal y seleccionar OK, se imprime la URL del sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID). Importante • La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos. 75 Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el teléfono inteligente, tableta u ordenador. Descripción de la pantalla Inicio de sesión Descripción de la pantalla principal Descripción de la pantalla Inicio de sesión En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Importante • Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la siguiente hora. • Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso. Idioma (Language) Seleccione el idioma que va a utilizar. Dirección de e-mail (E-mail address) Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario. Importante • La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla correctamente. Contraseña (Password) Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario. Conserv. info conexión (Keep login info) Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir del último día en que se accedió a la pantalla de servicio. 76 Restablecer contraseña aquí (Reset password from here) Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña. Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Crear nueva cuenta (Create new account) Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center. Para un nuevo registro, necesita el Printer registration ID. Requisitos del sistema (System requirements) Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center. Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas) Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios. Info licencia de software (Software license info) Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Acerca del servicio (About this service) Esta opción muestra las descripciones de este servicio. Descripción de la pantalla principal Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal. Con este servicio, las funciones disponibles para el Usuario est. (Standard user) de la impresora son diferentes de las que están disponibles para el Administrador (Administrator) de la impresora. El Usuario est. (Standard user) no puede utilizar las funciones marcadas con un asterisco (*). Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar*, añadir y administrar aplicaciones. Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos. Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta Si utiliza un PC 77 Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta (1) Menú de contexto de la izquierda (2) Área de nombre de impresora (3) Menú de contexto de la derecha (4) Área de visualización (5) Área de menú (1) Menú de contexto de la izquierda Al seleccionar , se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar usuarios (Manage users). Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer). 78 Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)) Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)), puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y copiar aplicaciones. • Comprobación de la información de la impresora* Se muestra el nombre de la impresora registrada. indica la impresora seleccionada actualmente. indica que se ha producido un error en la impresora. • Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora* Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora. actualiza la información. • Copiar apli. Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora seleccionada. Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente. 79 Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. • Cambio del nombre de la impresora Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre. Nota • El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de caracteres: • Hasta 128 caracteres • Eliminación de impresoras Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center. Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la impresora (Clear the information saved on the printer). • Añadir impresoras Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing Center. Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora. Nota • Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail. 80 Pantalla Administrar usuarios (Manage users) Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user) • Eliminación de usuarios Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete). No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro en la pantalla de información del usuario. • Adición de usuarios Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios. • Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user) Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard user) (2) Área de nombre de impresora Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada. El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora. (3) Menú de contexto de la derecha Al seleccionar , aparece el menú de contexto. La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús. El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer. 81 • Ordenar (Sort) Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas. Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden. • Últimos avisos (Latest notices)* Muestra los últimos avisos. El símbolo • indica que hay un nuevo aviso sin leer. Información de usuario (User information)* Muestra la pantalla de información de usuario. Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra configuración. 82 • Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)* Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios. • Desconectar (Log out)* Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center. (4) Área de visualización La pantalla cambia en función del menú seleccionado. (5) Área de menú Se muestran estos 4 botones de menú: • Aplic. (Apps)* Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización. • Configurar (Config) Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización. La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps). En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas. Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro. 83 En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar Al seleccionar aplicación. , se muestran los detalles de la aplicación. / , puede optar entre registrar o anular el registro de la Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o 84 bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. • Propiedades (Properties)* En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente. Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea. Importante • Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la visualización, dependiendo del estado de la impresora. • Admin. trab. (Manage jobs)* Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión. Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el historial de impresión consultando el Historial (History). También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial. Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel) o Eliminar (Delete). Si utiliza un PC (1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) (2) Botón Administrar usuarios (Manage users) 85 (3) Área de nombre de impresora (4) Área de menú (5) Área de avisos (6) Área de información (7) Área de navegación global (8) Área de visualización (1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)). Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)), puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y copiar aplicaciones. • Comprobación de la información de la impresora* Se muestra el nombre de la impresora registrada. indica la impresora seleccionada actualmente. indica que se ha producido un error en la impresora. 86 • Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora* Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora. actualiza la información. • Cambio del nombre de la impresora Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre. Nota • El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de caracteres: • Hasta 128 caracteres • Eliminación de impresoras Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center. Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la impresora (Clear the information saved on the printer). • Añadir impresoras Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing Center. Necesita un Printer registration ID para añadir una impresora. Nota • Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail. • Copiar apli. Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora seleccionada. Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente. 87 Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. (2) Botón Administrar usuarios (Manage users) Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar usuarios. Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user) • Eliminación de usuarios Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete). No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro en la pantalla de información del usuario. • Adición de usuarios Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios. • Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user) Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard user) (3) Área de nombre de impresora Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada. 88 El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para cambiar el nombre de la impresora. (4) Área de menú Se muestran estos 4 botones de menú: • Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps)) Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda. Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el orden. • Configurar (Config) Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización. La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps). En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas. Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro. 89 En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar Al seleccionar aplicación. , se muestran los detalles de la aplicación. / , puede optar entre registrar o anular el registro de la Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. • Propiedades (Properties)* En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente. Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea. Importante • Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la visualización, dependiendo del estado de la impresora. • Admin. trab. (Manage jobs)* Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión. Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el historial de impresión consultando el Historial (History). También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial. Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel) o Eliminar (Delete). 90 (5) Área de avisos Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área. Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos. (6) Área de información Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras empresas. (7) Área de navegación global Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)* y Desconectar (Log out)*. PulseInformación de usuario (User information) para cambiar la configuración. (8) Área de visualización La pantalla cambia en función del menú seleccionado. 91 92 Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y utilizar el servicio. 1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http:// cs.c-ij.com/) 2. En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in) Importante • La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla correctamente. Dirección de e-mail (E-mail address) Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario. Contraseña (Password) Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario. Conserv. info conexión (Keep login info) Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir del último día en que se accedió a la pantalla de servicio. Importante • Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar una hora antes de volver a intentarlo. • Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso. • El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez. Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta. 93 En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e instrucciones de funcionamiento. Procedimiento de impresión En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación. El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación. Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado. Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf. Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación. • Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces el proceso. • Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta. • • • • Nota • Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg. 1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar 2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a continuación, seleccione Conectar (Log in) 3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera 94 4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir (Print) 95 6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y repita el procedimiento desde el paso 3. Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps) y vuelva a la pantalla de lista de aplicaciones. Importante • Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse. • En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión. Adición de una Impresora 96 Adición de una Impresora Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias impresoras. A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora: 1. Imprima la información de registro desde la impresora que se va a añadir 2. Desde el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador, acceda a la URL del sitio de autenticación 3. Seleccione Agregar impresora (Add printer) 4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK 5. Introduzca su ID de registro de impresora (Printer registration ID) y seleccione OK 97 Nota • Cuando se accede al servicio desde un IU remoto (Remote UI), el ID de registro de impresora (Printer registration ID) se introduce automáticamente. 6. Introduzca la Contraseña (Password) para la cuenta que obtuvo anteriormente y seleccione OK Ha finalizado la adición de la impresora. Si no se muestra el mensaje de que se ha añadido la impresora, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center 98 Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center Si no se puede instalar una aplicación Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update) Si no recibe el e-mail de registro La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta en iOS o Mac Si no se puede instalar una aplicación Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora. Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones. Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada. Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá iniciar, registrar o anular su registro. Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update) Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la información. Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet. Si no recibe el e-mail de registro Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio. Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el principio. La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este 99 servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio. Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el principio. Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta en iOS o Mac Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida. Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del sistema operativo. 100 Impresión con Google Cloud Print La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de Google Inc.). Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan Google Cloud Print. 1. Preparativos para imprimir con Google Cloud Print 2. Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print Importante • Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet. • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida. 101 Preparativos para imprimir con Google Cloud Print Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en Google Cloud Print previamente. Creación de una cuenta de Google Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora. Registro de la Impresora en Google Cloud Print Creación de una cuenta de Google Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print. Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la información solicitada. * La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso. Registro de la Impresora en Google Cloud Print Registre la impresora en Google Cloud Print. El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil. Prepare un papel normal de tamaño A4 o Carta para imprimir desde la impresora la URL de autenticación durante el proceso de autenticación. Importante • Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet. • Si cambia el propietario de la impresora, elimine la impresora de Google Cloud Print. 1. Asegúrese de que la impresora está encendida 102 2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print) Nota • Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación para registrar la impresora. 4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar la impresora, seleccione Sí (Yes) 5. En la pantalla de configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla de Google Cloud Print Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación. 6. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y, a continuación, seleccione Aceptar Se imprime la URL de autenticación. 7. Asegúrese de que se ha impreso la URL de autenticación y seleccione Sí (Yes) 8. Realice el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso de autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla. Nota • Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente. 9. Cuando en la pantalla LCD de la impresora aparezca un mensaje indicando que ha finalizado el registro, seleccione Aceptar Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro. Cuando el proceso de autenticación finalice, podrá imprimir los datos con Google Cloud Print. Si el proceso de autenticación no finaliza correctamente y aparece el mensaje de error, seleccione OK. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación, imprima la URL de autenticación y vuelva a realizar el proceso de autenticación en el ordenador. Eliminación de la Impresora desde Google Cloud Print Si el propietario de la impresora cambia o si desea volver a registrar la impresora, elimine la impresora de Google Cloud Print siguiendo los pasos indicados a continuación. 1. Asegúrese de que la impresora está encendida 103 2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print) 4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar la impresora, seleccione Sí (Yes) 104 Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y los imprime automáticamente si la impresora está encendida. Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente. Envío de datos de impresión con Google Cloud Print 1. Asegúrese de que la impresora está encendida Nota • Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda la impresora previamente. 2. Envíe datos desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web correspondiente a Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google Cloud Print, la pantalla varía. Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando la impresora esté encendida, la impresora recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente. Nota • Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en imprimirse o que la impresora no reciba los datos de impresión. • Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado de la impresora, como cuando la impresora está activa o cuando se ha producido un error. Para reanudar la impresión, compruebe el estado de la impresora y vuelva a imprimir con Google Cloud Print. • Para la configuración de impresión: 105 • Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/ Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de la impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página de inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara" para su modelo.) • Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes. • Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos de impresión. • Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print. Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente Si la impresora no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente, puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir manualmente. Siga estos pasos. Importante • Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora. 1. Asegúrese de que la impresora está encendida 2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Solicitud de servicios web (Web service inquiry) Nota • Si no ha registrado la impresora en Google Cloud Print, no se muestra la Solicitud de servicios web (Web service inquiry). Registre la impresora en Google Cloud Print. 4. Seleccione Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print) Aparece la pantalla de confirmación para comprobar. 5. Seleccione Sí (Yes) Si hay datos de impresión, la impresora recibe los datos de impresión y los imprime. 106 Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod touch a una Canon impresora. AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión de iOS: ◦ iPad (todos los modelos) ◦ iPhone (3GS o posterior) ◦ iPod touch (3ª generación o posterior) • Entorno de red El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y esta impresora deben estar conectados a la misma red Wi-Fi o conectados con el modo AP. Impresión con AirPrint 1. Compruebe que esta impresora esté encendida y que tanto el dispositivo Apple como esta impresora estén conectados a la LAN o conectados con el modo AP. 2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar las opciones de menú. 107 3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print). 4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando. Importante • Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación. Nota • Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el modelo que utilice. 108 5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de páginas que desee imprimir. 6. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias deseado. 7. Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla. 8. Puntee Imprimir (Print). Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida. Tamaño de papel Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint. Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y 4"x6" o KG en los demás países y regiones. Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa. Importante • Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel. Comprobación del estado de la impresión Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión. Pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el modo Multitarea (Multitasking). A continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de impresión (Print Center) y un Resumen de la impresión (Print Summary). 109 Eliminar un trabajo de impresión Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos: • En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar el trabajo de impresión. Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Stop de la impresora para cancelar el trabajo de impresión. • Desde un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el modo Multitarea (Multitasking) y, a continuación, desplácese hacia la derecha. Toque el icono de Centro de impresión (Print Center) para mostrar un Resumen de la impresión (Print Summary). Toque el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación, toque Cancelar impresión (Cancel Printing). Solución de problemas de AirPrint Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente: 1. Compruebe que la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, apáguela, vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha resuelto. 2. Compruebe que la impresora está conectada por LAN a la misma máscara de subred de la red que el dispositivo en el que está instalado iOS. 3. Compruebe que la impresora tiene suficiente papel y tinta. 4. Si la impresora dispone de un pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún mensaje de error en el pantalla LCD. 110 Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora. Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo. Nota • Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a red LAN inalámbrica e intente imprimir. • Si Bonjour está desactivado en la impresora, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración LAN de la impresora y active Bonjour. Nota • Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto o aplicación Apple. 111 Comprobación de la información de la Impresora Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. y ejecute las funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y PIXMA Printing Solutions. También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon. 1. Selección de la información de impresora en una pantalla de aplicaciones Nota • También puede introducir la dirección IPv4 directamente en el navegador web para mostrar la información de la impresora. Configuración -> Configuración de 1. Desde la ventana de inicio, seleccione dispositivo -> Configuración de LAN -> Confirmar configuración LAN -> Lista configuración WLAN. A continuación, en la ventana que aparece, compruebe la dirección IP. 2. Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la siguiente URL: http:// <dirección IP de la impresora> En <dirección IP de la impresora> introduzca la dirección IP que ha seleccionado en el procedimiento anterior. 2. Introducción del Nombre de usuario y de la contraseña del administrador En la pantalla de autenticación, introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña. Nombre de usuario: ADMIN Contraseña : consulte"Acerca de la contraseña de administrador." Nota • La pantalla Nombre de usuario podría variar dependiendo del navegador. 3. Mostrar la información de la impresora Aparece la pantalla inicial de información de la impresora. 112 Est. impr. Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante, el estado e información detallada de errores. También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los servicios web. Utilidades Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por ejemplo, la limpieza. Configuración de AirPrint Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la información de posición. Configuración de Google Cloud Print Esta función le permite registrar esta impresora en Google Cloud Print o eliminar la impresora. Conf. de Imprimir desde e-mail Le permite registrar impresoras, comprobar direcciones de impresión y eliminar impresoras registradas. Conf. IJ Cloud Printing Center Le permite registrarse en IJ Cloud Printing Center o eliminar un registro. Seguridad Le permite establecer la contraseña de Administrador y Restricciones operación del equipo. Importante • Para la Contraseña inicial, consulte "Acerca de la contraseña de administrador." Por razones de seguridad, le recomendamos cambiar la Contraseña por una personal. • Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres: • Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres. • Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte. Actualizar firmware Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión. 113 Manual (en línea) Esta función muestra el Manual en línea. 114 Función de integración de almacenamiento en línea Se puede integrar la impresora con servicios de almacenamiento en línea como Evernote. Integración con el servicio de notas en línea "Evernote" Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote. Se pueden examinar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc. Para utilizar Evernote, es necesario crear una cuenta. Consulte en la página "COMENZAR CON EVERNOTE" Evernote cómo crear una cuenta. • Configuración En el cuadro de diálogo Configuración de IJ Scan Utility, seleccione el elemento que desee establecer y, a continuación, seleccione Evernote para Enviar a una aplicación (Send to an application) en Configuración de la aplicación (Application Settings). Consulte la sección "Cuadro de diálogo Configuración" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Importante • El servicio Evernote está sujeto a cambios o finalización sin previo aviso. 115 Cómo utilizar Imprimir desde e-mail Mediante Print from E-mail, puede imprimir fácilmente una foto o un documento del teléfono inteligente, tableta u ordenador con tan solo adjuntarlo a un e-mail. Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado. Puede utilizar Imprimir desde e-mail en cualquier impresora Canon compatible con el servicio. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de red Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet. Importante • El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet. • Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones. • Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora. Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), debe registrar la impresora introduciendo información sobre el propietario de la impresora. 1. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora 2. Acceda a la URL e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria 116 3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha introducido 4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la impresora Nota • La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail). Para obtener más información sobre el procedimiento de registro, consulte aquí Impresión desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador 1. Prepare el archivo que desee imprimir A continuación de indica el formato de archivo, el número de archivos y el tamaño de archivo que admite la función de impresión. Formatos de archivo compatibles • Archivos PDF de Adobe • Archivos JPEG • archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx Importante • Solo se pueden imprimir archivos que estén adjuntos al correo electrónico. No se pueden imprimir los mensajes de e-mail. • No se pueden imprimir archivos PDF de Adobe ni archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx que están encriptados, protegidos mediante contraseña o configurados con la impresión desactivada. • No se pueden imprimir archivos que se hayan adjuntado como archivos comprimidos. • No se pueden imprimir archivos que no sean archivos PDF de Adobe o archivos JPEG. o .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx. Número de archivos y tamaños de archivos admitidos • Se pueden imprimir hasta 10 archivos adjuntos. • El tamaño máximo de un correo electrónico con archivos adjuntos es de 10 MB. Nota • El tamaño de un e-mail se determina en función del tamaño de todo el archivo que se transmite, incluido el mensaje de e-mail y la cabecera. Por lo tanto, a veces no se puede imprimir el archivo adjunto aunque el tamaño del archivo adjunto sea inferior a 10 MB. • Si el tamaño de un archivo JPEG adjunto es inferior a 10 KB, no se puede imprimir el archivo. 2. Adjunte al e-mail el archivo que desee imprimir desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador, y envíelo a la dirección de e-mail para su impresión Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> 117 Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check address for printing). Importante • No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento. Uso del servicio por más de una persona Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no sean el propietario de la impresora). 1. El propietario de la impresora utiliza su teléfono inteligente, tableta u ordenador para acceder a la URL de inicio de sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) e inicia la sesión 2. Seleccione el nombre de la impresora para la que desea añadir el miembro. Haga clic en Configuración de miembros (Member Settings) -> Agregar (Add) para introducir la dirección de correo electrónico del miembro y haga clic en Agregar (Add) Se envía una URL de la página de registro del miembro a la dirección de correo electrónico del miembro que se acaba de registrar. 3. El miembro registrado accede a la URL que se incluye en el correo electrónico y realiza el registro Puede utilizar este servicio desde la dirección de e-mail registrada. Nota • Se pueden hasta registrar 500 miembros. Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Solución de problemas El documento no se imprime Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio Si no puede imprimir después de reparar la impresora El documento no se imprime Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente: • Compruebe que la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, apáguela, vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha resuelto. • Compruebe que la impresora está conectada a la red. • Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que la LAN tiene conexión a Internet. • Observe el pantalla LCD de la impresora y compruebe que no aparece ningún mensaje de error. Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora. Si el documento no se puede imprimir, consulte el Online Manual de su impresora. 118 • Compruebe que el archivo adjunto al correo es un archivo PDF de Adobe, un archivo JPEG o un archivo .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx. • Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta. Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check address for printing). • Compruebe si se ha registrado la dirección de e-mail del usuario para utilizar este servicio. Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po). • En la pantalla Estado de impresión (Print Status), haga clic en Ir a la pantalla del historial de impresión (Go to Print History Screen) y compruebe el historial de los trabajos que se han enviado. Puede comprobar los detalles de los errores. Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po). Nota • Para una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora, podrían transcurrir unos minutos antes de que sea posible la comunicación. Confirme que la impresora está conectada a la red LAN inalámbrica e intente imprimir. Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio Si no puede realizar registros en el servicio • Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al registrarse en "Imprimir desde e-mail". (Failed to register with "Print from E-mail".)", es posible que el registro en Print from E-mail no haya finalizado a tiempo. Seleccione OK para que desaparezca el error y vuelva a empezar desde el principio. • Compruebe que se ha actualizado la versión del firmware de la impresora. Si no recibe la URL para completar el registro por e-mail • Podría haberse introducido una dirección e-mail incorrecta. Espere unos 30 minutos y vuelva a utilizar el panel de control de la impresora para imprimir la URL de registro y el código PIN de la impresora. A continuación, vuelva a realizar el registro desde el principio. Si no puede eliminar el servicio • Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al conectar con "Imprimir desde e-mail". Solo se ha eliminado la información de la impresora. (Failed to connect to "Print from E-mail". Only the information on the printer was deleted.)", es posible que no se pudiera eliminar la información del registro aunque se hubiera eliminado la información de Print from Email almacenada en esta impresora. Seleccione OK para que desaparezca el error y, a continuación, acceda a la URL de inicio de sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) para eliminar la información de registro. 119 • Si la información de Print from E-mail almacenada en esta impresora no se puede eliminar aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio, seleccione Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> Print from E-mail setup -> Delete registered printer y elimine la información de registro. Si no puede imprimir después de reparar la impresora Vuelva a registrar la impresora y al propietario de la impresora • Cuando se haya reparado la impresora, se elimina toda la información de registro y ya no se puede utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail). Si desea volver a utilizar este servicio, debe volver a registrar la impresora y al propietario de la impresora. Para obtener información sobre el procedimiento de registro, consulte "Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail". Aun en el caso de que se hayan registrado como miembros a usuarios que no sean el propietario, repita el registro empezando desde aquí. 120 Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se describe a continuación y registrar la impresora. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora. Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en la impresora y, a continuación, imprima utilizando el panel de control de la impresora. 1. Compruebe que la impresora está conectada a la red Importante • Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet. 2. Desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Registrar impresora (Register printer). 3. Siga las instrucciones en pantalla e imprima la URL y el código PIN de registrado de la impresora Importante • No apague la impresora hasta que finalice el proceso de registro. Acceda a la URL impresa e inicie sesión en un plazo de 25 minutos. • Si canceló el registro antes de que finalizara, repita el procedimiento desde la impresión de la información de registro. Acceda a la URL impresa e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria A continuación, introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria. 1. Acceda a la URL impresa utilizando el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador y seleccione Conectar (Log In) 2. En la ventana de aceptación de uso, seleccione Aceptar (Agree) Importante • Si no selecciona Aceptar (Agree) en la ventana de aceptación de uso, no podrá registrarse como propietario de la impresora. 121 3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y seleccione Siguiente (Next) Importante • Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail introducida para el propietario de la impresora. • Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se pueda recibir el correo desde "[email protected]" Nota • Una vez que se haya registrado el propietario de la impresora, no se puede cambiar la dirección e-mail del propietario de la impresora. Para cambiar la dirección de e-mail, elimine el registro de la impresora registrada y vuelva a realizar el registro del propietario de la impresora utilizando la nueva dirección de e-mail. En este caso, se eliminará toda la información registrada anteriormente. • Cuando se inicia la impresión o el mantenimiento del servicio, se envía automáticamente la notificación a la dirección de e-mail registrada. 4. En la ventana Registro del propietario de la impresora (Printer Owner Registration), introduzca la información que se muestra a continuación y haga clic en Siguiente (Next) Nombre de usuario (User Name) Introduzca cualquier nombre. El nombre que haya introducido se muestra al iniciar la sesión. Importante • El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30. Idioma (Language) Seleccione el idioma que está utilizando. El idioma que seleccione se utilizará en los e-mails de notificación, tales como avisos de inicio de impresión. Zona horaria (Time Zone) Consulte esta sección y seleccione la hora estándar de la localidad más próxima a la región en la que reside. Formato para mostrar fecha/hora (Date/Time Display Format) Seleccione le formato que prefiera. El formato que seleccione se aplica a la información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio. Horario de verano (Daylight Saving Time) Esta configuración se combina con la configuración de la Zona horaria (Time Zone) y se aplica a la información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio. Si selecciona ACTIVADO (ON), se añade 1 hora a la configuración de Zona horaria (Time Zone) cuando aparece la información de fecha y hora. 122 5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration) introduzca el Nombre de impresora (Printer Name) y seleccione Confirmar (Confirm) Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora. Importante • El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30. 6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner Registration), compruebe la información de registro y seleccione Registrar (Register) Se mostrará una contraseña provisional. Importante • La contraseña provisional que aparece no está incluya en el e-mail de notificación. Asegúrese de anotar la contraseña provisional antes de cerrar la pantalla. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha introducido Se notifica una URL para completar el registro a la dirección de e-mail para el propietario de la impresora registrada. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la impresora 1. Acceda a la URL que se proporciona en el e-mail Importante • Deber finalizar el registro en un plazo de 30 minutos. 2. Introduzca la dirección de e-mail registrada del propietario de la impresora y la contraseña provisional y seleccione Conectar (Log In) 3. Establezca la contraseña que elija y seleccione Registrar (Register) Cuando haya finalizado el proceso de configuración dela contraseña, se muestra la dirección de email de la impresora y la URL del servicio, y finaliza el proceso de registro de la impreso. Importante • Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres. • Establezca una contraseña con un mínimo de 8 caracteres. • Puede utilizar caracteres que sean letras mayúsculas de un solo bit, letras minúsculas de un solo bit y números de un solo bit. • Combine en la contraseña los distintos tipos de caracteres que se pueden utilizar. • No se envían la dirección de e-mail de la impresora y la URL de la página de inicio de sesión. Asegúrese de anotar la dirección de e-mail dela impresora y la URL de la página de inicio de sesión antes de cerrar la pantalla. 123 Lista de zonas horarias (UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste (UTC-11:00) Isla Midway (UTC-10:00) Hawái (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá) (UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá) (UTC-06:00) Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central (Estados Unidos y Canadá) (UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hora del Este (Estados Unidos y Canadá), Caracas (UTC-04:00) Asunción, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaos, hora del Atlántico (Canadá), Terranova (UTC-03:00) Cayena, Groenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo (UTC-02:00) Atlántico Central (UTC-01:00) Azores, Islas de Cabo Verde (UTC+00:00) Casablanca, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Monrovia, Reikiavik, hora universal coordinada (UTC+01:00) (UTC+02:00) Ámsterdam, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena, Sarajevo, Skopie, Varsovia, Zagreb, Bruselas, Copenhague, Madrid, París, Belgrado, Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, África Central Occidental Atenas, Bucarest, Estambul, Ammán, Windhoek, Jerusalén, El Cairo, Harare, Pretoria, Beirut, Helsinki, Kiev, Riga, Sofía, Tallin, Vilna, Minsk (UTC+03:00) Kuwait, Riad, Tiblisi, Nairobi, Bagdad, Moscú, San Petersburgo, Volgogrado, Teherán (UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat, Ereván, Bakú, Port Louis, Kabul (UTC+05:00) Islamabad, Karachi, Ekaterimburgo, Taskent, Sri Jayawardenepura, Chennai, Kolkata, Mumbai, Nueva Delhi, Katmandú (UTC+06:00) Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Yangon (Rangún) (UTC+07:00) Krasnoiarsk, Bangkok, Hanói, Yakarta (UTC+08:00) Irkutsk, Ulán Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Taipéi, Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi (UTC+09:00) Seúl, Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelaida, Darwin (UTC+10:00) Vladivostok, Camberra, Melbourne, Sídney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart (UTC+11:00) Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia (UTC+12:00) Oakland, Wellington, Fiyi, Islas Marshall, Petropavlovsk-Kamchatka (UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa 124 Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing Solutions Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un teléfono inteligente o una tableta. También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una tableta sin utilizar un ordenador. Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play. 125 Impresión con Windows RT Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red. Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http:// www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta. Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software que le permite especificar la configuración de impresión. Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Printer status y especificar una configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y del método de conexión.) 126 Descripción del Equipo Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Uso del panel de control Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de su ordenador Comprobación del estado de la tinta Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo Cambio de la configuración del Equipo Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Otras pantallas de IJ Network Tool Apéndice para la comunicación de red Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Cancelación de un trabajo de impresión Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Especificaciones 127 Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad 128 Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de operación especificado en el Manual en pantalla. • No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa. • No coloque la parte posterior del equipo pegada a la pared. Fuente de alimentación • Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario. • Jamás desenchufe el equipo tirando del cable. Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga eléctrica. • No use alargadores. Actividades cerca del equipo • No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo. • Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14 kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla. • No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas, etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo. • No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y dañar el equipo. Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora) • Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones. Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE • Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico. * La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente). • Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la piel, consulte con un médico de forma inmediata. • Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después de imprimir. Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras. 129 • No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego. • No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE. 130 Información sobre regulaciones y seguridad Para modelos que contengan batería de litio • Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. • Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto. Usuarios en Argentina Requisitos de alimentación No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son: CA 100-240 V, 50/60 Hz Users in the U.S.A. FCC Notice (U.S.A. Only) For 120V, 60Hz model Model Number: K10413 (Contains FCC ID: AZDK30357) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. FCC ID:AZDK30357 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator 131 and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. 132 Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes. If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all. Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default. Energy Star® The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact. Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly. Paper types This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs. El Código de modelo regulatorio (Regulatory Model Code - RMC) es para identificación y prueba de que el producto cumple con las regulaciones. Tenga en cuenta que el RMC es distinto del número de modelo de comercialización del producto. 133 Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Uso del panel de control 134 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control 135 Vista frontal (1) panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del equipo. Panel de control (2) cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. (3) guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. (4) cassette Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán de una a una. Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres (5) cubierta delantera Ábrala para cargar papel o llevar a cabo una operación de impresión. (6) soporte del papel Despliéguela para cargar papel en el cassette. (7) extensión de la bandeja de salida Ábrala para recoger el papel impreso. (8) soporte de la salida del papel Se despliega para recoger el papel impreso. (9) bandeja de salida del papel El papel impreso se expulsa por aquí. Ábrala antes de imprimir. 136 (10) ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria (11) Lámpara Acceso (Access) Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria. Introducción de la tarjeta de memoria (12) cristal de la platina Cargue el original aquí. 137 Vista posterior (1) unidad de transporte Ábrala para extraer el papel atascado. (2) conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. (3) puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador. Importante • No toque la cubierta metálica. • No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales con el ordenador. 138 Vista interior (1) lámparas de tinta Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta (2) soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito de tinta. 139 Panel de control * En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. (1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado del equipo (2) Botón INICIO (HOME) Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO. Uso del panel de control (3) pantalla táctil Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Con suavidad, toque directamente la pantalla táctil con la punta del dedo para seleccionar un elemento de menú o uno de los botones que aparecen en ella. También se pueden revisar fotos en una tarjeta de memoria antes de imprimir. Funcionamiento básico de la pantalla táctil (4) Botón Negro (Black) Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro. (5) Botón Color Comienza la copia en color, escaneado, etc. (6) Botón Parar (Stop) Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en curso. (7) Marca NFC (Comunicaciones de campo cercano) Pase sobre esta marca un teléfono inteligente, etc., preparado para NFC con una aplicación conforme con NFC de Canon instalada para realizar operaciones de impresión y de otro tipo. (8) Lámpara de Alarma (Alarm) Cuando se produce un error, se enciende o parpadea. (9) Botón Atrás (Back) Devuelve la pantalla táctil a la pantalla anterior. (10) Lámpara de Wi-Fi Se ilumina o parpadea para indicar el estado de LAN inalámbrica. 140 Iluminada: La conexión de LAN inalámbrica está activada. Parpardea: Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al configurar la conexión LAN inalámbrica. 141 Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación 142 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido. Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, el equipo está encendido. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo. • El contenido de la pantalla táctil se desconectará si el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos. Para restaurar la pantalla, pulse cualquier botón excepto el botón ACTIVADO (ON) o toque la pantalla táctil. Si se ejecuta una operación desde un ordenador, también se restaurará el contenido de la pantalla. 143 Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo. • Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la pantalla táctil, consulte Aparecerá un mensaje. • Se puede establecer que el equipo se encienda automáticamente cuando se realiza alguna operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable USB o una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada. Para obtener más información sobre la función de encendido automático, consulte la información siguiente. Desde el equipo Acerca de la Configuración ECO Desde el ordenador Gestión del encendido de la impresora Apagado del equipo 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo. Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que el equipo está apagado. 144 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. Nota • Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado. Es el ajuste predeterminado. Para obtener más información sobre la función de apagado automático, consulte la información siguiente. Desde el equipo Acerca de la Configuración ECO Desde el ordenador Gestión del encendido de la impresora 145 Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • • • • • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados. El enchufe o el cable de alimentación están doblados. El enchufe o el cable de alimentación están desgastados. El enchufe o el cable de alimentación están rotos. Precaución • Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico. Si se usa el equipo en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. 146 Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor. 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo. 2. Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. 3. Desenchufe el cable de alimentación. Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso. 147 Uso del panel de control El panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B). Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar, escanear y otras funciones. La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes. (A) pantalla táctil (B) Botones del panel de control Funcionamiento básico de la pantalla táctil Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas funciones o configuraciones. Importante • Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar que el equipo funcione mal o dañar el equipo. • Apretar con fuerza la pantalla táctil. • Apretar la pantalla táctil con algo que no sea el dedo (especialmente con objetos de punta afilada, como bolígrafos, lápices o clavos). • Tocar la pantalla táctil con las manos húmedas o sucias. • Colocar cualquier objeto encima de la pantalla táctil. • No coloque una hoja protectora en la pantalla táctil. Al retirarla, la pantalla táctil podría sufrir daños. Puntear Tocar suavemente con la punta del dedo y retirarla inmediatamente. Sirve para seleccionar un elemento o una foto en la pantalla. 148 Tocar Tocar suavemente con la punta del dedo. Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o retroceso). Desplazar Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos. Arrastrar Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes. 149 Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil Ejemplo: el funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil en Impresión foto Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto siguiente o la anterior. También puede puntear en las marcas (C) para hacer lo mismo. Para avanzar o retroceder de forma continua por las fotos, mantenga el dedo en contacto con cualquiera de las marcas (C). Puntee en (D) para pasar a una pantalla donde aparezcan varias fotos. Arrastre la barra de deslizamiento (H) hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el número de fotos que aparecen en la pantalla. También puede cambiarlo punteando en (I) o (J). Puntee en (E) para mostrar la pantalla Hasta la fecha más reciente (To most recent date). 150 Desplácese hacia la izquierda o la derecha y puntee la fecha de las fotos que quiere que aparezcan. Puntee en (F) para ampliar o reducir la foto. Puntee en (K) para ampliar la foto y en (L) para reducirla. Arrastre el dedo sobre la foto para mostrar la parte que desea ver. Puntee en (G) para mostrar la pantalla Configurac. (Settings). 151 Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo. Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste. 152 Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria 153 Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Área de impresión 154 Carga de papel normal/fotográfico Puede cargar papel normal o papel fotográfico. Importante • Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar. • Puede utilizar papel para copias generales. Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se puede utilizar con este equipo, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar. 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota • Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los bordes, se pueden producir atascos. • Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso. Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. • Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión. 2. Cargue el papel. 1. Abra suavemente la cubierta delantera. 155 2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se detenga. 3. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos. 4. Cargue el papel en el centro del cassette CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO. Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente (C), es posible que se produzcan atascos de papel. 156 5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel. • Para cargar papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), empújelo hasta el fondo del cassette. 157 6. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás hasta que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha ( ) del equipo. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. 7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y puntee después en OK. Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro. Configuración del papel para imprimir 3. Abra la bandeja de salida del papel. 1. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (G). 2. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el soporte de la salida del papel (I). 158 Importante • Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no podrá empezar a imprimir. Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de impresión del panel de control o del controlador de impresora. 159 Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara digital. • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del equipo. • Sobres con superficies gofradas o tratadas • Sobres con doble solapa • Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas 1. Prepare los sobres. • Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos. • Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la dirección contraria a la parte curvada. • Si la esquina de un sobre está doblada, alísela. • Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela. Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre. Importante • Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no están alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas). 2. Cargue los sobres. 1. Abra suavemente la cubierta delantera. 160 2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se detenga. 3. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos. 4. Cargue los sobres en el centro del cassette CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN HACIA ABAJO. La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda. (B) Lado posterior (C) Lado de la dirección Empuje los sobres hasta el fondo del cassette. Como máximo, se pueden cargar hasta 5 sobres a la vez. 161 5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D). • Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel. 6. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás hasta que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha ( ) del equipo. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. 162 7. Seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en el cassette en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y puntee después en OK. Configuración del papel para imprimir 3. Abra la bandeja de salida del papel. 1. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (G). 2. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el soporte de la salida del papel (I). 163 Importante • Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no podrá empezar a imprimir. Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora. 164 Tipos de soportes que es posible utilizar Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer que sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes. Tipos de soporte Papeles disponibles a la venta • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Sobres*1 Papeles originales Canon El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web. Nota • En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por nombre. Papel para imprimir fotos: • • • • • • • Fotográfico Profesional Platino <PT-101> Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601> Papel Fotográfico Satinado <GP-601> Papel Fotográfico Brillo II <PP-201> Fotográfico Pro Brillante <LU-101> Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201> Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel para imprimir documentos comerciales: • Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Papel para crear sus propias impresiones: • Transfers para camisetas <TR-301>*1 • Adhesivos fotográficos <PS-101> *1 No es compatible la impresión en este papel desde el panel de control o desde una cámara digital. Límite de carga de papel Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Nota • Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge, debe especificar el tamaño de página y el tipo de soporte. Impresión desde una cámara digital 165 Tamaños de página Puede utilizar los siguientes tamaños de página. Nota • No es compatible la impresión en los siguientes tamaños de página desde el panel de control o desde una cámara digital. • Legal y sobres Tamaños estándar: • • • • • • • • • • Carta Legal A5 A4 B5 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) Sobre DL Sobre Com 10 Tamaños no estándar: También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes. • Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas) • Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • 64 a 105 g /m2 (17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon) No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían producirse atascos en el equipo. Notas sobre cómo almacenar el papel • Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir. • Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las altas temperaturas, humedad y la luz solar directa. 166 Límite de carga de papel Papeles disponibles a la venta Nombre del soporte Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Sobres Bandeja de salida del papel Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas (10 hojas: Legal) (10 hojas: Legal) 5 sobres *2 Papeles originales Canon Nota • Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución <HR-101N>). Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*3 10 hojas: A4, Carta y 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/ GP-601>*3 10 hojas: A4 y Carta Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*3 10 hojas: A4 y Carta 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*3 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*3 10 hojas: A4 y Carta Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*3 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Papel Fotográfico Mate <MP-101> 10 hojas: A4 y Carta 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Papel para imprimir documentos comerciales: Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette Papel de alta resolución <HR-101N> 65 hojas 167 Bandeja de salida del papel 50 hojas Papel para crear sus propias impresiones: Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette Transfers para camisetas <TR-301> 1 hoja Adhesivos fotográficos <PS-101> 1 hoja *1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad. *2 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo. *3 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de una en una. 168 Tipos de soportes que no es posible utilizar No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo. • Papel doblado, ondulado o arrugado • Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m2 (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m2 (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior • Postales con imágenes • Postales con fotos pegadas o con adhesivos • Sobres con doble solapa • Sobres con superficies gofradas o tratadas • Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas • Cualquier tipo de papel perforado • Papel que no sea rectangular • Papel unido con grapas o pegamento • Papel con adhesivos • Papel decorado con purpurina, etc. 169 Área de impresión Área de impresión Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Carta, Legal Sobres 170 Área de impresión Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel. Nota • Con la impresión automática a doble cara y la copia a doble cara, el área imprimible será 2 mm (0,08 pulgadas) menor en el margen superior. • Cuando se lleva a cabo la copia o la impresión sin bordes a partir de una fotografía impresa, seleccione Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) en Configuración impresión (Print settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) para especificar cuánto van a sobresalir las imágenes del papel. Conf. impres. • Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes. • Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la imagen impresa se amplía para que llene toda la página. • Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente: • • • • • • • Fotográfico Profesional Platino <PT-101> Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601> Papel Fotográfico Satinado <GP-601> Papel Fotográfico Brillo II <PP-201> Fotográfico Pro Brillante <LU-101> Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201> Papel Fotográfico Mate <MP-101> La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la calidad de impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados. La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo para hacer pruebas de impresión. No es compatible la impresión sin bordes en papel normal desde el panel de control o desde una cámara digital. • La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para los sobres. • Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los bordes superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas. 171 Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas) A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas) B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 43,3 mm (1,70 pulgadas) (B) 37,4 mm (1,47 pulgadas) Área imprimible (C) 3,0 mm (0,12 pulgadas) (D) 5,0 mm (0,20 pulgadas) (E) 3,4 mm (0,13 pulgadas) (F) 3,4 mm (0,13 pulgadas) 172 Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 43,3 mm (1,70 pulgadas) (B) 37,4 mm (1,47 pulgadas) Área imprimible (C) 3,0 mm (0,12 pulgadas) (D) 5,0 mm (0,20 pulgadas) (E) 6,4 mm (0,25 pulgadas) (F) 6,3 mm (0,25 pulgadas) 173 Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) Sobre DL 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas) Sobre Com 10 93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 8,0 mm (0,31 pulgadas) (B) 32,5 mm (1,28 pulgadas) (C) 5,6 mm (0,22 pulgadas) (D) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 174 Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Cómo cargar los originales para cada función Originales que es posible cargar Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos 175 Carga de originales en el cristal de la platina 1. Cargue un original en el cristal de la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Originales que es posible cargar Cómo cargar los originales para cada función Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina. • No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina. • No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo, aplastando el original. Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina. 2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. 176 Importante • Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear. 177 Cómo cargar los originales para cada función Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación • Carga de originales para copiarlos • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear documentos de texto, revistas o periódicos ◦ seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear originales • Con una aplicación de software en un ordenador, ◦ escanee documentos de texto, revistas o periódicos ◦ seleccione un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para escanear originales Coloque el original CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO en el cristal de la platina y alinéelo con la marca de alineación se escanearán. . Las partes situadas en el área con rayas diagonales no Importante • El equipo no puede escanear en la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del cristal de la platina). 178 Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina • Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy) • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco ◦ seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original • Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una aplicación de software en un ordenador Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Carga de dos o más originales en el cristal de la platina • Escaneado de dos o más fotos impresas en Copiar foto (Photo copy) • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita ◦ seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Multiescaneo auto (Auto multi scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear dos o más originales • Escaneado de dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita mediante una aplicación de software de un ordenador Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Se puede colocar un máximo de 12 elementos. (A) Más de 1 cm (0,4 pulgadas) 179 Nota • La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más. • Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan escanearse correctamente. 180 Originales que es posible cargar Elemento Tipos de originales Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta de documentos del equipo. Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos 181 Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación. 182 Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria 183 Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo. Importante • Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está garantizado para su cámara digital, es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan leer en el equipo. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria con funcionamiento garantizado para su cámara digital, consulte el manual de instrucciones proporcionado con la misma. • Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). Si la formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de memoria no sea compatible con el equipo. Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas • Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC • Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas Importante • Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes tarjetas de memoria antes de introducirlas en la ranura para tarjetas. Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de tarjetas, es posible que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria. No se puede extraer la tarjeta de memoria • miniSD Card, miniSDHC Card Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial. • microSD Card, microSDHC Card Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial. • Memory Stick Micro Utilice el adaptador para tamaño Duo. 184 Datos de imagen imprimibles • El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW. • El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión de archivo ".jpg"). Nota • Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft. 185 Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que el equipo está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas. Nota • Si establece Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC), no se pueden imprimir datos de imagen de la tarjeta de memoria mediante el panel de control del equipo. Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, extraiga la tarjeta de memoria, seleccione Config. usuario avanzada (Device user settings) en Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, establezca Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador • Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria, asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si utiliza el panel de control, es posible que no se impriman correctamente. 1. Prepare la tarjeta de memoria. En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas especial. Antes de introducir la tarjeta de memoria 2. Encienda el equipo. 3. Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria directamente CON EL LADO DE LA ETIQUETA HACIA ARRIBA en la ranura para tarjetas, según la ubicación para introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura. Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de Acceso (Access) (A). Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta de la tarjeta de memoria con la marca (asterisco) e introducirla después en la ranura para tarjetas tal como se muestra a continuación. Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas superior: • Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo • Memory Stick Micro (con el adaptador para tamaño Duo) 186 Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas inferior: • Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC • miniSD Card , miniSDHC Card • microSD Card , microSDHC Card Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que entre por el lado equivocado en la ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de memoria o el equipo. • No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez. 187 Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador 1. Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación, extraiga la tarjeta de memoria. Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala del equipo fácilmente. Importante • No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadee. La lámpara de Acceso (Access) parpadea mientras el equipo está leyendo o escribiendo datos en/desde la tarjeta de memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o apaga el equipo mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadea, podría dañar los datos almacenados en la tarjeta de memoria. 188 Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de la tinta 189 Sustitución de un depósito de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Aparecerá un mensaje Nota • Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte Procedimiento de mantenimiento. Procedimiento de sustitución Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento. Importante • Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que al equipo le falte el depósito de tinta. • Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, el equipo no podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta. • Cuando un depósito de tinta ya se ha instalado, no lo extraiga del equipo y lo deje al aire libre. Esto provocaría que el depósito de tinta se secara y no el equipo funcionara correctamente una vez instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice los depósitos de tinta durante seis meses. Nota • Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro. Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el rendimiento del equipo. Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo. Información útil acerca de la tinta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Abra la cubierta delantera. 190 3. Abra el panel de control (A) y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel (B). Abra el panel de control (A) hasta que se detenga. El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución • No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo. Importante • Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos. • No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo. • Si el panel de control permanece abierto durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo el panel de control. 4. Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente. Presione la pestaña (C) y levante el depósito de tinta para extraerlo. Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. • Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de residuos. 191 Nota • No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno. • Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta, consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. 5. Prepare un depósito de tinta nuevo. 1. Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja ( continuación, la película protectora ( ) completa y, a ) completa. Importante • Manipule el depósito de tinta con cuidado. No lo deje caer ni le aplique demasiada presión. • Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (D), puede salirse la tinta o quizá el equipo no imprima correctamente. 2. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D). 3. Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE. 192 Importante • No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con el orificio de ventilación con forma de Y (D) bloqueado, puede salirse la tinta. • No toque el interior de la tapa protectora naranja (E) ni la salida de tinta abierta (F). Se puede manchar de tinta si lo hace. • No vuelva a poner la tapa protectora (E) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la normativa local relativa al tratamiento de residuos. 6. Instale el depósito de tinta nuevo. 1. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma inclinada. Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 2. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición. Compruebe que la lámpara de tinta se enciende. 193 Importante • No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión. • No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de instalar todos los depósitos de tinta. 7. Cierre suavemente el panel de control. Precaución • Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Importante • Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos. Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar el panel de control, lleve a cabo la acción oportuna. Aparecerá un mensaje • Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, el equipo comienza a limpiar el cabezal de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. • Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas impresas mal alineadas, o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión. 194 Comprobación del estado de su ordenador Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta. Nota • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice la impresora. 3. Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details) Puede comprobar la información relativa a la tinta. Si se produce un error relacionado con la cantidad de tinta restante, aparecerá un icono de notificación en la parte superior de la imagen en el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details). En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema. Nota • También puede abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) seleccionando el icono de tinta en el monitor de estado Canon IJ. 195 Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de la tinta desde su ordenador 196 Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo 1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 3. Puntee en Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels). Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área (A). Ejemplo: El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo. Nota • En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados. • Para mostrar e imprimir el número de modelo del depósito de tinta, puntee Número tinta (Ink number). • También puede comprobar el estado de la tinta a través de la pantalla táctil durante la impresión. • También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de la tinta desde su ordenador 197 Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Abra la cubierta delantera y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel. 3. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga. Procedimiento de sustitución 4. Compruebe las lámparas de tinta. Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta. Procedimiento de sustitución • La lámpara de tinta está encendida. El depósito de tinta está instalado correctamente. • La lámpara de tinta parpadea. Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente) ...... Se repite El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo. Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente) ...... Se repite - El depósito de tinta está instalado en la posición incorrecta. O - Se ha agotado la tinta. Asegúrese de que el depósito de tinta está instalado en la posición correcta como se indica en la etiqueta del soporte del cabezal de impresión. Si está en la posición correcta pero la lámpara parpadea, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que aparece en la pantalla táctil. Aparecerá un mensaje • La lámpara de tinta está apagada. El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar, 198 asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar. Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que aparece en la pantalla táctil. Aparecerá un mensaje Nota • También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de la tinta desde su ordenador 199 Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo 200 Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión 201 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta. Nota • Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta. • Abra el panel de control y asegúrese de que la lámpara del depósito de tinta está encendida. Si la lámpara está parpadeando o apagada, lleve a cabo la acción oportuna. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta • El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar el resultado de la impresión. Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares: Paso1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Desde el equipo Impresión del patrón de prueba de los inyectores Desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Paso2 Analice el patrón de prueba de los inyectores. Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales: Paso3 Limpie el cabezal de impresión. Desde el equipo Limpieza del cabezal de impresión 202 Desde el ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Paso4 Limpie el cabezal de impresión a fondo. Desde el equipo Limpieza a fondo del cabezal de impresión Desde el ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Nota • Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas: Paso Alinee el cabezal de impresión. Desde el equipo Alineación del cabezal de impresión Desde el ordenador Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador 203 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK. Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro. 3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 4. Imprima el patrón de prueba de los inyectores. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 3. Puntee Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern). 204 Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla táctil. 5. Analice el patrón de prueba de los inyectores. 205 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (C) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (D). (A) No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales (B) Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales (E) Número de hojas imprimidas hasta el momento 2. Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los inyectores impreso en la pantalla de confirmación. Para (A) (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón (C) como en el patrón (D): 1. La limpieza no es necesaria. Puntee Todos A (All A). 2. Confirme el mensaje y puntee OK. 206 Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para (B) (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón (C) o el patrón (D) o en ambos patrones: 1. Es necesario limpiar. Puntee También B (Also B). Aparecerá la pantalla de confirmación de limpieza. 2. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión. Limpieza del cabezal de impresión Nota • Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la impresión del patrón de prueba de los inyectores. 207 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK. Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro. 3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 4. Limpie el cabezal de impresión. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 3. Puntee Realizando la limpieza (Cleaning). 208 Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. 5. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores. 5. Analice el patrón de prueba de los inyectores. Nota • Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de impresión a fondo. 209 Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK. Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro. 3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 4. Limpie el cabezal de impresión a fondo. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 3. Puntee Limpieza a fondo (Deep cleaning). 210 Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. 5. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores. 6. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. 5. Analice el patrón de prueba de los inyectores. Si un color determinado no se imprime correctamente, sustituya el depósito de tinta de ese color. Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico. 211 Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)* * Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras. 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK. Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro. 3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 4. Imprima la hoja de alineación de los cabezales de impresión. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 3. Puntee Alineación auto cabezales (Auto head alignment). 212 Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. 5. Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns print correctly?)", compruebe que el patrón se ha imprimido correctamente y puntee en Sí (Yes). 5. Escanee la hoja de alineación de los cabezales de impresión para ajustar la posición de los cabezales de impresión. 1. Compruebe el mensaje y, a continuación, cargue la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. 213 Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y alinee la marca de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación . 2. Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, puntee en OK. El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente. Importante • No abra la cubierta de documentos ni mueva la hoja de alineación de los cabezales de impresión del cristal de la platina hasta que finalice el ajuste de la posición de los cabezales de impresión. • Si aparece el mensaje de error en la pantalla táctil, puntee en OK para que desaparezca el error y lleve a cabo la acción oportuna. Aparecerá un mensaje 3. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. Quite la hoja de alineación de los cabezales de impresión del cristal de la platina. Nota • Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión manualmente desde el ordenador. Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador • Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 214 Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Alineación del Cabezal de impresión Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores 215 Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta. El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente: Limpieza (Cleaning) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Limpieza (Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza de los cabezales (Print Head Cleaning), seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza. Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza. 3. Realice la limpieza Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute). Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión. 4. Finalice la limpieza Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check). 5. Compruebe los resultados Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel). Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos. Importante • El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta. Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite. Limpieza a fondo (Deep Cleaning) El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el problema de los cabezales de impresión. 216 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo. Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo. 3. Ejecute la limpieza a fondo Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión. 4. Finalice la limpieza a fondo Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check). 5. Compruebe los resultados Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel). Importante • El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de Limpieza (Cleaning). Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite. Nota • Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning). Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No se expulsa tinta". Tema relacionado Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores 217 Alineación del Cabezal de impresión Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran. Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la posición del cabezal de impresión. En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente. 218 Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los cabezales y la alineación manual de los cabezales. El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el siguiente: Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings). 3. Seleccione la alineación manual de los cabezales Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually). 4. Aplique la configuración Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). 5. Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la ficha Mantenimiento (Maintenance) Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment). 6. Cargue papel en la impresora Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Nota • Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir." Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información: • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 219 7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head). Siga las instrucciones del mensaje. Importante • No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. 8. Compruebe el patrón impreso Introduzca el número de patrones con las rayas menos perceptibles en los cuadros asociados. Aunque haga clic en los patrones que contengan las rayas menos perceptibles en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados. Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. (A) Rayas verticales menos perceptibles (B) Rayas verticales más perceptibles 9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK) Se imprimirá el segundo patrón. Importante • No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. 10. Compruebe el patrón impreso 220 Introduzca el número de los patrones cuyas franjas o rayas horizontales sean menos perceptibles en los cuadros asociados. Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas o rayas horizontales visibles en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados. Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales sean menos perceptibles. (A) Rayas horizontales menos perceptibles (B) Rayas horizontales más perceptibles • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales sean menos perceptibles. (A) Rayas horizontales menos perceptibles (B) Rayas horizontales más perceptibles Nota • Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value). 221 Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color. El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente: Prueba de los inyectores (Nozzle Check) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Prueba de los inyectores (Nozzle Check) Se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check). Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de los inyectores. 3. Cargue papel en la impresora Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Nota • Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir." Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información: • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores. Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Se abrirá el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check). 5. Compruebe los resultados de impresión Compruebe los resultados de impresión. Si los resultados de impresión son normales, haga clic en Salir (Exit). Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión. 222 Tema relacionado Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador 223 Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) 224 Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. • No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados de impresión deficientes. • No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la superficie del equipo. • Cuando limpie la pantalla táctil, asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, para eliminar suavemente la suciedad de la superficie. No aplique demasiada presión. No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes orgánicos para limpiar la pantalla táctil. 225 Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. • No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados de impresión deficientes. • No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la superficie del equipo. Con un paño suave, limpio y que no deje pelusas, frote suavemente el cristal de la platina (A) y la parte interior de la cubierta de documentos (lámina blanca) (B). Asegúrese de que no queda ningún residuo, especialmente en la superficie del cristal. Importante • La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar fácilmente, por lo que deberá limpiarla con suavidad. 226 Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Seleccione Limpieza de rodillos (Roller cleaning). 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 3. Puntee Limpieza de rodillos (Roller cleaning). Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). 3. Limpie el rodillo de alimentación del papel sin papel. 1. Siga el mensaje que indica cómo retirar cualquier papel del cassette. 2. Puntee OK. El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia. 4. Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel. 227 1. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación, siga el mensaje que indica cómo cargar tres o más hojas de papel normal tamaño A4 o Carta en el cassette. 2. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 3. Puntee OK. El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 4. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico. 228 Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva. 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Limpie el interior del equipo. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 2. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 3. Puntee Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning). Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). 5. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette y, a continuación, puntee OK. 6. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela después. 7. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central, desdoble el papel y puntee OK. 229 8. Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue solo esta hoja de papel en el cassette, introduciendo primero el borde de la mitad que no tiene pliegue. 9. Abra suavemente la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK. El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. 10. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior del equipo estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener. Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. 230 Cambio de la configuración del Equipo Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador 231 Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido de la impresora Reducción del ruido de la impresora Cambio del modo de funcionamiento de la impresora 232 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados. El procedimiento que debe seguirse para cambiar las opciones de impresión es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Opciones de impresión... (Print Options...) en la ficha Configurar página (Page Setup) Se abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options). Nota • Si utiliza el controlador de impresora XPS, las funciones disponibles serán distintas. 3. Cambie la configuración individual Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 233 Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup). 234 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca los elementos necesarios En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup), seleccione el perfil de impresión que desee utilizar y, en caso necesario, modifique la configuración de Funciones adicionales (Additional Features). También puede registrar los elementos necesarios en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). 3. Haga clic en Guardar... (Save...) Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings). 4. Guarde la configuración 235 Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup). El nombre y el icono aparecen en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Importante • Para guardar el tamaño de página, la orientación y el número de copias establecidos en cada hoja, haga clic en Opciones... (Options...) y compruebe cada elemento. Nota • Cuando instale de nuevo el controlador de impresora o actualice su versión, la configuración de impresión ya registrada se eliminará de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). La configuración de impresión registrada no se puede guardar ni conservar. Si se elimina un perfil, vuelva a registrar la configuración de impresión. Eliminación de perfiles de impresión innecesarios 1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar Elija el perfil de impresión que desee eliminar en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 2. Elimine el perfil de impresión Haga clic en Eliminar (Delete). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). El perfil de impresión seleccionado se eliminará de la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Nota • No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial. 236 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el controlador de impresora. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Ejecute la función de apagado Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) de la ficha Mantenimiento (Maintenance). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). La impresora se apagará y volverá a aparecer la ficha Mantenimiento (Maintenance). Encendido automático (Auto Power) El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático (Auto Power On) y el Apagado automático (Auto Power Off). La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente la impresora cuando se reciben datos de impresión. La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en Encendido automático (Auto Power) en la ficha Mantenimiento (Maintenance) Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings). Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada en el ordenador. 3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Encendido automático (Auto Power On) Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos de impresión. 237 Apagado automático (Auto Power Off) Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente. 4. Aplique la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a mostrar la ficha Mantenimiento (Maintenance). En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando la configuración es Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera". Cuando la configuración es Desactivar (Disable), se muestra "La impresora está desactivada". Importante • Si conecta esta impresora a una red y la utiliza, puede definir Apagado automático (Auto Power Off) pero la corriente no se apagará automáticamente. 238 Reducción del ruido de la Impresora La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: Configuración silenciosa (Quiet Settings) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), en la ficha Mantenimiento (Maintenance) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings). Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. 3. Establezca el modo silencioso Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos: No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode) Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento normal. Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora. Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un determinado período de tiempo. Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo silencioso no funcionará. Importante • Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea desde el ordenador. • Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las operaciones que se realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.). 239 4. Aplique la configuración Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aceptar (OK). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. A partir de este momento se activará la configuración. Nota • Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de impresión. 240 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) en la ficha Mantenimiento (Maintenance) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings). Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada en el ordenador. 3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste. Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel. Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales. Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal. Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales. Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed) Marque esta casilla de verificación solo si el impresora introduce varias hojas de papel normal al mismo tiempo. Importante • Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión. Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation). Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta 241 opción. Para girar los datos impresos 90 grados a la derecha durante la impresión, no seleccione esta opción. Importante • No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera de impresión. De lo contario, podrían omitirse caracteres o corromperse el formato. No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la impresora y en la impresora no coinciden, este ajuste desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo. Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla de verificación. Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado. Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos. 4. Aplique la configuración Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada. 242 Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Color de fondo de pantalla inicio Actualizar firmware Configuración de cassette Restablecer configuración Acerca de la Configuración ECO Acerca de la Config. de silencio Uso del Equipo con el modo de punto de acceso 243 Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). Se muestra la pantalla Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee el elemento de configuración para ajustar. Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado. 5. Puntee el elemento de configuración. 6. Puntee la configuración para especificar. 244 Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación. Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Color de fondo de pantalla inicio Actualizar firmware Configuración de cassette Restablecer configuración Nota • Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague automáticamente. Acerca de la Configuración ECO • Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche. Acerca de la Config. de silencio 245 Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. • Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo). Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original según desee. El área recortada será mayor si se selecciona Cant. extendida: grande (Extended amount: Large). Importante • Esta opción se puede aplicar con las condiciones siguientes: - Ejecución de copias sin bordes - Al seleccionar Sin bordes en Bordes al copiar a partir de fotografías impresas Nota • Si las copias impresas tienen márgenes pese a utilizar la impresión sin bordes, es posible que el problema se solucione si se utiliza Cant. extendida: grande (Extended amount: Large) en esta configuración. • Conf. autocorrección foto (Auto photo fix setting) Cuando se selecciona ON, en los siguientes casos se puede elegir si se imprimen las fotos utilizando la información Exif grabada en los archivos de imagen. ◦ Se ha seleccionado Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir desde una tarjeta de memoria. ◦ La configuración de impresión del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) se establece como Predeterminada (Default)* o Sí (On) cuando se imprime con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). * Cuando se haya seleccionado Predeterminada (Default) como opción de impresión en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) seleccione Autocorr. de foto (Auto photo fix) para Correc. (Photo fix) en Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). • Evitar alimentación de dos hojas (Prevent paper double-feed) Seleccione ON para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal. Importante • Seleccione ON solo cuando se introduzcan dos hojas de papel normal. • Ajustar posición impr. horizontal (Adjust horizontal print position) Permite ajustar la posición de impresión cuando los márgenes izquierdo/derecho no están alineados. 246 Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -3 mm/-0,1 pulgadas y +3 mm/+0,1 pulgadas, centrado en la mitad horizontal del papel. Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm/-0,05 pulgadas y +1,5 mm/+0,05 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm/ 0,05 pulgadas. 247 Configuración de LAN • Cambiar LAN (Change LAN) Permite activar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. También puede desactivar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. • Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. Nota • También puede indicar este menú de configuración seleccionando WLAN en la pantalla INICIO. En este caso, active la LAN inalámbrica. Cuando se selecciona este menú, el equipo inicia la búsqueda de un punto de acceso compatible con WPS. Si el equipo detecta el punto de acceso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la LAN inalámbrica. Si no se detecta ningún punto de acceso o si se va a seleccionar otro método de configuración, seleccione uno de los métodos de configuración indicados a continuación. ◦ Configuración estándar (Standard setup) Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración para la LAN inalámbrica mediante el panel de control del equipo. ◦ WPS (método de pulsador) (WPS (Push button method)) Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un punto de acceso compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración. ◦ Otra configuración (Other setup) Configuración avanzada (Advanced setup) Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración de la LAN inalámbrica. Puede especificar arias claves WEP. WPS (método de código PIN) (WPS (PIN code method)) Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un punto de acceso compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración. Configuración sin cables (Cableless setup) Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso al equipo directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente) sin utilizar el punto de acceso. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en pantalla del dispositivo de conexión. • Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) Se muestra una lista de las configuraciones de LAN inalámbrica o del modo de punto de acceso de este equipo en la pantalla táctil. Desde este menú de configuración se puede imprimir la lista. ◦ Lista configuración WLAN (WLAN setting list) Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN inalámbrica del equipo. Aparecen los elementos de configuración siguientes. Elementos Parámetros 248 Conexión (Connection) Activo/Inactivo SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura Canal (Channel) XX Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2PSK (AES) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix XXX length) Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX Configuración de IPsec (IPsec settings) Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/ Desactivar (Disable) Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) ◦ Lista config. modo punto ac. (AP mode setting list) Se muestra una lista de las configuraciones del modo de punto de acceso de este equipo en la pantalla táctil. Aparecen los elementos de configuración siguientes. Elementos Parámetros Conexión (Connection) Activo/Inactivo SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Contraseña (Password) XXXXXXXXXX 249 Modo de comunicación (Communication mode) Modo de punto de acceso Canal (Channel) 3 Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WPA2-PSK (AES) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix length) XXX Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX Configuración de IPsec (IPsec settings) Desactivar (Disable) Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) ◦ Imprimir detalles LAN (Print LAN details) Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID. Para obtener más información acerca de la configuración de red del equipo, se imprime: Cómo imprimir la información de la configuración de red Importante • Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado. • Otra configuración (Other settings) Importante • No puede seleccionar los elementos de abajo cuando se ha seleccionado Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN). ◦ Establecer nombre de impresora (Set printer name) Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. 250 Nota • Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura para tarjetas. • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. • Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones. ◦ Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings) Configura IPv4 o IPv6. ◦ Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing) Para seleccionar si se comparte la ranura para tarjetas con un ordenador conectado a la LAN. Nota • Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura para tarjetas. ◦ Configuración de WSD (WSD setting) Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista). Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado. Nota • Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red en Windows 8.1, Windows 8 Windows 7 y Windows Vista. Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device) Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante WSD. Configuración tiempo espera (Timeout setting) Permite especificar la duración del tiempo de espera. ◦ Configuración Bonjour (Bonjour settings) Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS. Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red. Nombre del servicio (Service name) Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. ◦ Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activa/desactiva la opción de LPR. 251 ◦ Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication) Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Configuración tiempo espera (Timeout setting) Permite especificar la duración del tiempo de espera. ◦ Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN inalámbrica. Permite ahorrar electricidad. Nota • En función del punto de acceso que utilice, es posible que la recepción discontinua no se active aunque haya seleccionado Activar (Enable). • La recepción discontinua se activa solo cuando el equipo está en pausa. (La pantalla táctil está en el modo de ahorro de energía.) ◦ Config. modo punto de acceso (Access point mode settings) Si utiliza el equipo como punto de acceso, especifique el nombre del punto de acceso y la configuración de seguridad. Uso del Equipo con el modo de punto de acceso 252 Config. usuario avanzada • Formato de fecha (Date display format) Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir. Nota • Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de fecha que se haya elegido. Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo • Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) Selecciona si se permite o no la escritura de datos en tarjetas de memoria desde un ordenador. Importante • Extraiga la tarjeta de memoria antes de modificar este ajuste. Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador • Si establece este parámetro en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC), no se pueden imprimir fotos de una tarjeta de memoria mediante el panel de control del equipo. Cuando termine de utilizar la unidad dedicada de tarjeta de memoria, asegúrese de volver a establecer esta configuración en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Cuando apague el equipo, Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) se cancelará y el parámetro volverá a ser Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) cuando encienda el equipo la próxima vez. • Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC), la configuración de apagado automático estará inactiva. Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático: Acerca de la Configuración ECO • Control de sonido (Sound control) Selecciona el volumen. ◦ Volumen del teclado (Keypad volume) Permite seleccionar el volumen del pitido que emite el equipo al puntear la pantalla táctil o los botones del panel de control. ◦ Volumen de alarma (Alarm volume) Selecciona el volumen de alarma. • Config. envío info dispositivo (Device info sending setting) Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon. 253 Config. impresión PictBridge Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo. Para cambiar la configuración de impresión desde el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica): Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) 1. Tm. pág. (Page size) Seleccione el tamaño de papel al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tamaño de papel (Paper size) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 2. Tipo (Type) (tipo de soporte) Seleccione el tipo de soporte al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tipo de papel (Paper type) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 254 4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes) Seleccione el diseño con bordes o sin bordes. Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Diseño (Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 5. Correc. (Photo fix) Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas. Nota • De forma predeterminada, las fotos de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) se imprimen aplicando la autocorrección. • Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir. 6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection) Seleccione ON para corregir los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash. Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras partes distintas de los ojos. 7. Puntee para especificar la configuración de impresión. 255 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil. 256 Color de fondo de pantalla inicio Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro. 257 Actualizar firmware Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS. Nota • Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings). • Instalar actualización (Install update) Realiza la actualización del firmware del equipo. Si selecciona Sí (Yes), se inicia la actualización del firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización. Importante • Cuando utilice esta función, compruebe que el equipo no esté conectado a Internet. Nota • Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas apropiadas. • Compruebe la configuración de red como, por ejemplo, un punto de acceso o un router. • Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the server.) en la pantalla táctil, puntee en OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde. • Comprobar la versión actual (Check current version) Puede comprobar la versión de firmware actual. • Conf. actual. notificaciones (Update notification setting) Si se ha seleccionado Sí (Yes) y está disponible la actualización del firmware, aparece en la pantalla táctil la pantalla que le informa de la actualización del firmware. • Configuración del servidor DNS (DNS server setup) Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración. • Configuración del servidor proxy (Proxy server setup) Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración. 258 Configuración de cassette Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Para obtener más información: Configuración del papel para imprimir • Registrar info papel cassette (Register cassette paper info) Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette. Nota • Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte, se muestra la pantalla para seleccionar si desea aplicar la configuración a la configuración de copia. Seleccione Sí (Yes) para aplicar la configuración registrada a la copia. • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora • Detectar difer. config. papel (Detect paper setting mismatch) Si selecciona Sí (Yes), el equipo detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los mismos que los que están registrados en Registrar info papel cassette (Register cassette paper info). Si se inicia la impresión con una configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la pantalla táctil. Nota • Cuando se selecciona No, se desactivan las opciones Registrar info papel cassette (Register cassette paper info) o Detectar reinserción de cassette (Detect cassette reinsertion). • Detectar reinserción de cassette (Detect cassette reinsertion) Si selecciona Sí (Yes), el equipo detecta que el cassette se ha vuelto a insertar. Cuando se muestre la pantalla Registrar info papel cassette (Register cassette paper info), registre el tamaño del papel y el tipo de soporte. 259 Restablecer configuración Se puede recuperar la configuración predeterminada. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración predeterminada del servicio web. • Solo configuración de LAN (LAN settings only) Restablece a los valores predeterminados la configuración de LAN distinta a la contraseña del administrador especificada por IJ Network Tool • Solo configuración (Settings only) Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel o el tipo de soporte. • Solo config. envío info dispositivo (Device info sending setting only) Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo. • Restablecer todo (Reset all) Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. La contraseña del administrador especificada por IJ Network Tool vuelve a la configuración predeterminada. Nota • No se pueden recuperar las opciones de configuración siguientes: • El idioma deseado aparece en la pantalla táctil • El color de fondo de la pantalla INICIO • La posición actual del cabezal de impresión 260 Acerca de la Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad. Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings). Uso del panel de control 3. Puntee en Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting). 4. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Puntee para seleccionar las copias a doble cara como valor predeterminado. B. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una tarjeta de memoria como valor predeterminado. C. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de formularios de plantilla en el equipo como valor predeterminado. D. Puntee para especificar la configuración de impresión. Nota • Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono en cada menú de la pantalla INICIO o en los elementos de configuración de la impresión a doble cara de cada pantalla de configuración de impresión. Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía. 261 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración ahorro energía (Energy saving settings). 4. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Puntee para especificar el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo. Nota • La configuración de apagado automático no es válida en las condiciones siguientes: • Si se utiliza el equipo mediante una red y la conexión de red está activada Puede comprobar el estado de la conexión desde Lista configuración WLAN (WLAN setting list) en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) en Configuración de LAN (LAN settings). • Cuando se ha seleccionado Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) para Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Config. usuario avanzada (Device user settings). B. Puntee para seleccionar la configuración. C. Puntee para confirmar la configuración. 262 Acerca de la Config. de silencio Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. de silencio (Quiet setting). Uso del panel de control 3. Puntee Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode). Aparece la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono aparece como icono del menú Config. de silencio (Quiet setting). Active esta configuración para reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso. Importante • La velocidad de funcionamiento puede ser más lenta que cuando está seleccionada la opción No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode). • Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración del equipo. Además, algunos ruidos, como el que emite el equipo al prepararse para la impresión, no se reducen. Nota • Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el ordenador. 263 Uso del Equipo con el modo de punto de acceso Al utilizar el equipo como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni punto de acceso, o al utilizar el equipo como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar el equipo a un dispositivo externo, como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir o escanear desde este. En esta sección se describe cómo se activa el modo de punto de acceso, el nombre del punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad. Cómo se activa el modo punto de acceso Impresión/escaneado con el modo de punto de acceso Cómo se termina el modo punto de acceso Configuración del modo de punto de acceso Importante • Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso, confirme las restricciones de uso y, a continuación, cambie el equipo al modo de punto de acceso. Restricciones • Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso durante un tiempo prolongado, le recomendamos que cambie el nombre del punto de acceso y la contraseña predeterminados por una combinación de números y letras teniendo en cuenta la seguridad. Cómo se activa el modo punto de acceso Siga este procedimiento para activar el modo de punto de acceso. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings). 5. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN). 6. Puntee en Modo punto acc. activo (Access point mode active). Aparece el nombre del punto de acceso (SSID) establecido actualmente. (Al usar el equipo por primera vez, se muestra la configuración predeterminada). Al detectar el equipo desde el dispositivo externo, como un ordenador o un teléfono inteligente, puede detectarlo por el nombre del punto de acceso (SSID). 264 Nota • Al puntear en Detalles (Details) se muestra la configuración de seguridad. También se muestra la contraseña necesaria para establecer la conexión desde el dispositivo externo. • Si lo desea, también puede especificar el nombre del punto de acceso (SSID) y la configuración de seguridad. Configuración del modo de punto de acceso 7. Puntee en OK para iniciar la conexión. El modo de punto de acceso se activa y ya se puede utilizar el equipo como punto de acceso. Impresión/escaneado con el modo de punto de acceso Siga este procedimiento para imprimir/escanear con el modo de punto de acceso. 1. Conecte un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente al equipo mediante la LAN inalámbrica. Lleve a cabo la configuración inalámbrica en el dispositivo externo y, a continuación, asigne como distinto el nombre del punto de acceso especificado para el equipo. Nota • Para obtener más información sobre cómo llevar a cabo la configuración de la LAN inalámbrica con un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. • Si la contraseña de WPA2-PSK (AES) es válida en el equipo, es necesario introducir la contraseña para conectar un dispositivo externo al equipo mediante la LAN inalámbrica. Introduzca la contraseña especificada para el equipo. 2. Empiece a imprimir o a escanear desde un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente. Nota • Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. Cómo se termina el modo punto de acceso En entornos en los que el equipo suele estar conectado al ordenador mediante LAN inalámbrica, establezca el equipo con la conexión de LAN inalámbrica siguiendo el procedimiento que se indica a continuación cuando termine de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso de forma temporal. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Uso del panel de control 265 Configurar (Setup). 2. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 3. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings). 4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN). 5. Puntee en LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active). Si no utiliza el equipo con una LAN inalámbrica, seleccione Desactivar LAN (Disable LAN). Configuración del modo de punto de acceso Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de punto de acceso. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings). 5. Puntee en Otra configuración (Other settings). 6. Puntee en Config. modo punto de acceso (Access point mode settings). Aparece la pantalla para indicar el nombre del punto de acceso (SSID). 7. Puntee la pantalla táctil. 8. Introduzca el nombre del punto de acceso (máximo de 32 caracteres). Introduzca el nombre del punto de acceso si utiliza el equipo como punto de acceso. 9. Puntee en OK para concluir la introducción del nombre. 10. Puntee en OK para concluir la especificación del nombre del punto de acceso. 11. Seleccione la configuración de seguridad. Desactivar (Disable) Finaliza la configuración del punto de acceso sin especificar la configuración de seguridad. 266 WPA2-PSK (AES) Especifica la configuración aplicando WPA2-PSK (AES). Continúe con el siguiente paso cuando aparezca la pantalla para especificar la contraseña. 12. Puntee la pantalla táctil. 13. Introduzca la contraseña (de 8 a 10 caracteres). 14. Puntee en OK para concluir la introducción de la contraseña. 15. Puntee en OK para concluir la especificación de la configuración de la contraseña. Nota • Si va a cambiar la configuración del modo de punto de acceso del equipo, también debe cambiar la configuración del punto de acceso del dispositivo externo, como un ordenador o teléfono inteligente. 267 Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador 268 Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. Nota • Si utiliza el equipo a través de la LAN, puede usar la ranura para tarjetas del equipo como unidad de red. Uso de la ranura para tarjetas en una red • A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para tarjetas. Importante • Si la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Config. usuario avanzada (Device user settings) en Configuración dispositivo (Device settings) está configurada como Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) mediante el panel de control del equipo, no podrá imprimir fotos en una tarjeta de memoria mediante el panel de control del equipo. Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, extraiga la tarjeta de memoria y asegúrese de establecer Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) como Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Si ha apagado el equipo, Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) se cancelará y el parámetro volverá a ser Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) cuando encienda el equipo la próxima vez. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Asegúrese de que no esté introducida la tarjeta de memoria. Si lo estuviera, extráigala de la ranura para tarjetas. Introducción de la tarjeta de memoria 3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 4. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 5. Puntee Config. usuario avanzada (Device user settings). 6. Puntee Atributo lectura/escritura (Read/write attribute). 7. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK. 8. Puntee un atributo de lectura/escritura para especificar la configuración. 269 Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador. Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al equipo a través de la red. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) La ranura para tarjetas sólo se utiliza para leer. Asegúrese de seleccionar este modo cuando imprima fotos desde una tarjeta de memoria. Importante • Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC), la configuración de apagado automático estará inactiva. Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático: Acerca de la Configuración ECO Importante • Si utiliza la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de extraerla físicamente del equipo habrá de seguir el procedimiento de "extracción segura" en el ordenador. Disco extraíble (Removable Disk) y haga clic Haga clic con el botón secundario en el icono en Expulsar (Eject). Si Expulsar (Eject) no aparece en la pantalla, asegúrese de que la luz de Acceso (Access) no parpadea y extraiga la tarjeta de memoria. A través de red: el procedimiento de extracción no es necesario. 270 Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red 271 Información útil sobre la conexión de red Valores predeterminados de fábrica (red) Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red 272 Valores predeterminados de fábrica (red) Valores predeterminados de la conexión LAN Elemento Valor predeterminado Cambiar LAN (Change LAN) Desactivar LAN (Disable LAN) SSID BJNPSETUP Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura (Infrastructure) Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Desactivar (Disable) Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup) Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración automática (Auto setup) Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing) Activar (Enable) Establecer nombre de impresora (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6) Activar (Enable) Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable) Configuración tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon MG6600 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable) Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Activar (Enable) ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) * El valor predeterminado de este elemento es distinto según el equipo. Mediante el panel de control del equipo se puede comprobar el valor de este elemento. Configuración de LAN Valores predeterminados del modo de punto de acceso Elemento SSID (nombre de punto de acceso) Valor predeterminado XXXXXX-MG6600series Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) Contraseña (Password) Número de serie del equipo (XXXXXX son los seis últimos dígitos de la dirección MAC del equipo.) 273 Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo. 274 Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados de detección. Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC o el número de serie establecido en la impresora en comparación con lo que aparece en la pantalla de resultados de detección. Nota • Es posible que no aparezca un número de serie en la pantalla de resultados de detección. Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red a través del panel de control de la impresora. Cómo imprimir la información de la configuración de red También puede comprobar la información de la configuración de red en el pantalla táctil de la impresora. Seleccione Lista configuración WLAN (WLAN setting list) de Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) de Configuración de LAN (LAN settings) en Configuración dispositivo (Device settings) y compruebe el elemento que se muestra en la pantalla táctil. Configuración de LAN 275 Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN o para cambiar el método de conexión entre el equipo y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web. Conexión a otros ordenadores con LAN Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web. Cambio del método de conexión de USB a LAN Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza el equipo con conexión USB, realice de nuevo la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web y seleccione Cambiar método de conexión (Change Connection Method). 276 Cómo imprimir la información de la configuración de red Es posible imprimir la configuración de red actual del equipo utilizando el panel de control del equipo. Importante • Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta. 3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control Se muestra la pantalla de menú. 4. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 5. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings). 6. Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings). 7. Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details). 8. Puntee en Sí (Yes). El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red. Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red del equipo. Elemento Explicación del elemento Parámetros LAN inalámbrica LAN inalámbrica Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Conexión (Connection) Estado de la conexión Activo/Inactivo Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC Address) XX:XX:XX:XX:XX:XX SSID SSID SSID de la LAN inalámbrica/SSID del modo de punto de acceso Contraseña Contraseña Contraseña del modo de punto de acceso (8 a 10 caracteres alfanuméricos) Modo de comunicación Modo de comunicación Infraestructura/Modo de punto de acceso Canal *1 Canal XX (1 a 13) Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES 277 Longitud de clave WEP (WEP Key Length) Longitud de clave WEP (WEP Inactivo/128/64 Key Length) Autenticación (Authentication) Método de autenticación Intensidad de la señal (Signal Strength) Intensidad de la señal (Signal 0 a 100 [%] Strength) Versión de TCP/IP (TCP/IP Version) Versión de TCP/IP (TCP/IP Version) IPv4 e IPv6/IPv4 Dirección IP IPv4 (IPv4 IP Address) Dirección IP seleccionada (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX Pasarela predeterminada IPv4 Pasarela predeterminada XXX.XXX.XXX.XXX (IPv4 Default Gateway) (IPv4) Máscara de subred (Subnet Máscara de subred (Subnet Mask) Mask) Dirección IPv6 IP (IPv6 IP Dirección IP seleccionada XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Address) *2 (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Pasarela predeterminada IPv6 Pasarela predeterminada XXXX:XXXX:XXXX:XXXX (IPv6 Default Gateway) *2 (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Longitud prefijo subred *2 Longitud del prefijo de subred XXX IPsec *3 Configuración de IPsec Activo Protocolo de seguridad *3 Método del protocolo de ESP/ESP & AH/AH ninguno (none)/automático (auto)/abierto (open)/compartido (shared)/WPA-PSK/ WPA2-PSK XXX.XXX.XXX.XXX seguridad DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX) Recepción discontinua (LAN inalámbrica) Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Otras opciones (Other Settings) Otras opciones - Nombre de impresora (Printer Name) Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15 caracteres alfanuméricos) Tarjeta de memoria compartida (Shared Memory Card) Tarjeta de memoria compartida Activar (Enable)/Desactivar (Disable) WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Tiempo de espera de WSD (WSD Timeout) Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min] Protocolo LPR (LPR Protocol) Conf. protocolo LPR Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Bonjour Configuración de Bonjour Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Nombre del servicio Bonjour (Bonjour Service Name) Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 caracteres alfanuméricos) 278 Comun. PictBridge (PictBridge Commun.) Comunicación PictBridge Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del servidor DNS Auto/Manual Servidor principal (Primary Server) Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX Servidor secundario (Secondary Dirección del servidor Server) secundario XXX.XXX.XXX.XXX Servidor proxy (Proxy Server) Configuración del servidor proxy Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Puerto proxy (Proxy Port) Especificación del puerto proxy De 1 a 65535 Dirección proxy Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) *1 En función del país o región de compra, se imprime uno de los canales del 1 al 11. *2 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6. *3 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec. 279 Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Otras pantallas de IJ Network Tool Apéndice para la comunicación de red 280 Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la configuración detallada WEP Cambio de la información WPA/WPA2 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Supervisión del estado de la red inalámbrica Inicialización de la configuración de red del Equipo Consulta de la configuración modificada 281 IJ Network Tool IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se instala al configurar el equipo. Importante • Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN. • No inicie IJ Network Tool durante la impresión. • No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool. • Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso. • Se ha comprobado que IJ Network Tool funciona con Windows XP; sin embargo, no admite la función Cambio rápido de usuario. Se recomienda salir de IJ Network Tool para cambiar de usuario. Inicio de IJ Network Tool 1. Inicie IJ Network Tool como se muestra a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione IJ Network Tool en la pantalla Inicio (Start) para iniciar IJ Network Tool. Si IJ Network Tool no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Tool". • En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los programas (All programs), Canon Utilities, IJ Network Tool y, a continuación, seleccione IJ Network Tool. Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la autenticación con la contraseña del administrador. Para obtener más información: Acerca de la contraseña de administrador Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad. Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador 282 Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre del puerto (Port Name). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Aparecerá la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Para obtener más información sobre la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), consulte Ficha LAN inalámbrica. 5. Confirme o cambie la configuración. SSID: Introduzca el mismo valor que se estableció para el punto de acceso de destino. 283 Cuando la impresora está conectada mediante USB, se muestra la pantalla Buscar (Search) al hacer clic en Buscar... (Search...). Establezca el SSID del punto de acceso seleccionando uno de los puntos de acceso detectados. Pantalla Buscar Nota • Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas. Método de codificación: (Encryption Method:) Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica. Puede cambiar la configuración WEP seleccionando Utilizar WEP (Use WEP) y haciendo clic en Configuración... (Configuration...). Cambio de la configuración detallada WEP Puede cambiar la configuración WPA/WPA2 seleccionando Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) y haciendo clic en Configuración... (Configuration...). Cambio de la información WPA/WPA2 Importante • Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no coinciden, no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora. • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:) Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado para su entorno de red. 6. Haga clic en Aceptar (OK). Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Sí (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings). Nota • Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer). 284 Cambio de la configuración detallada WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre del puerto (Port Name). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). 5. Seleccione Utilizar WEP (Use WEP) en Método de codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...). Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details). 6. Confirme o cambie la configuración. Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del punto de acceso. 1. Clave WEP: (WEP Key:) Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso. El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de longitud y formato de la clave. Longitud de clave (Key Length) 64 bits (64bit) 128 bits (128bit) 285 Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres Hex 10 dígitos 13 caracteres 26 dígitos 2. Longitud de clave: (Key Length:) Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit). 3. Formato de clave: (Key Format:) Seleccione ASCII o Hex. 4. ID de clave: (Key ID:) Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso. 5. Autenticación: (Authentication:) Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso. Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración del punto de acceso. 7. Haga clic en Aceptar (OK). Importante • Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora. Nota • Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer). 286 Cambio de la información WPA/WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre del puerto (Port Name). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). 5. Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...). Se muestra la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). Si la codificación no está establecida para la impresora, se mostrará la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Vaya al paso 7. 6. Haga clic en Cambiar configuración... (Change Settings...). 7. Compruebe el tipo de autenticación de cliente y haga clic en Siguiente > (Next>). 287 8. Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente > (Next>). Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura). Importante • Si no aparece Auto en Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:), seleccione TKIP (codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES (codificación segura) (AES(Secure Encryption)). 9. Haga clic en Finalizar (Finish). 288 Importante • Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora. Nota • Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer). 289 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha LAN cableada (Wired LAN). 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN). Aparecerá la ficha LAN cableada (Wired LAN). Para obtener más información sobre la ficha LAN cableada (Wired LAN), consulte Ficha LAN cableada. 5. Confirme o cambie la configuración. Defina la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado para su entorno de red. 6. Haga clic en Aceptar (OK). Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Sí (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings). 290 Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Nota • Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). Para obtener más información sobre la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), consulte Ficha Contraseña del administrador. 5. Confirme o cambie la configuración. Para utilizar una contraseña de administrador, seleccione la casilla de verificación Usar contraseña del administrador (Use admin password) e introduzca una contraseña. Importante • La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32 caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña que ha establecido. Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para restaurar la contraseña al ajuste predeterminado. 6. Haga clic en Aceptar (OK). 291 Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Sí (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings). 292 Supervisión del estado de la red inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View). Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento de la conexión. Importante • Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica. 4. Para comprobar detalladamente la velocidad de la conexión, haga clic en Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...). Aparecerá la pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement). 5. Haga clic en Siguiente > (Next>). Comenzará la comprobación y se mostrará el estado. La comprobación puede tardar varios minutos. 293 6. Compruebe el estado. Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado. Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:), la impresora se puede comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación (Remeasurement). • Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de conectividad inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice. • Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado grande. Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies). • Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de acceso. En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones. 294 • Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de acceso. Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el punto de acceso alejados de estas fuentes. • Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos. Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos, es posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de radio que no interfiera con otros puntos de acceso. • Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro. La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos inalámbricos. Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el mejor rendimiento. • Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora. Si aparece en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora. Si sigue apareciendo después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación. 7. Haga clic en Finalizar (Finish). Nota • Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento. 295 Inicialización de la configuración de red del Equipo Importante • Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings). Se mostrará la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 4. Haga clic en Inicializar (Initialize). 5. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en Sí (Yes). Se inicializará la configuración de red de la impresora. No apague la impresora durante la inicialización. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación o realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. Nota • Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad. 296 Consulta de la configuración modificada La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Sí (Yes) de la pantalla Confirmación (Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada. 297 Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Pantalla Canon IJ Network Tool Pantalla Configuración Ficha LAN inalámbrica Pantalla Buscar Pantalla Información WEP Pantalla Información WPA/WPA2 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica Pantalla Confirmación de información de instalación Ficha LAN cableada Ficha Contraseña del administrador Pantalla Información de red Ficha Control de acceso Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible 298 Pantalla Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Impresoras: (Printers:) Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de puerto. La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida como impresora predeterminada. Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada. 2. Actualizar (Update) Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de destino. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN. • Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora. Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto • Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente: • El punto de acceso está activado. • Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente. • Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras 299 puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). • Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de ello. Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View). 3. Configuración... (Configuration...) Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada. Pantalla Configuración Nota • No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found). • Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). Menús de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Menú Archivo (File) Salir (Exit) Sale de IJ Network Tool. 2. Menú Ver (View) Estado (Status) Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la comunicación inalámbrica. En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el estado de conexión de la impresora. 300 Pantalla Estado Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN. • Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora. Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto • Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente: • El punto de acceso está activado. • Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente. • Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). • Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de ello. Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network Tool. Información de red (Network Information) Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración de red de la impresora y del ordenador. Pantalla Información de red Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically) Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones. Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos no permiten imprimir. 3. Menú Parámetros (Settings) Configuración... (Configuration...) Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la impresora seleccionada. Pantalla Configuración Nota • Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla Canon IJ Network Tool. 301 Activar función de cambio de impresora (Enable switch printer function) Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que confirme si inicia la búsqueda de la misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla. Nota • Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú. Asociar puerto... (Associate Port...) Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora. Pantalla Asociar puerto Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla. Mantenimiento... (Maintenance...) Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad de red. Pantalla Mantenimiento Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...) Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo el mensaje que aparece en la pantalla. Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña: (Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora. Nota • Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica. 4. Menú Ayuda (Help) Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Acerca de (About) Muestra la versión de IJ Network Tool. 302 Pantalla Configuración Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración. A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para obtener más información sobre cada ficha, consulte la siguiente información. Ficha LAN inalámbrica Ficha LAN cableada Ficha Contraseña del administrador 303 Ficha LAN inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica. Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration). 1. Tipo de red: (Network Type:) Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente. Infraestructura (Infrastructure) Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso. Modo punto de acceso (Access point mode) Conecta los dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso. Nota • Si aparece Modo punto de acceso (Access point mode) en Tipo de red: (Network Type:), no puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni de la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). • Puede realizar la configuración desde Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...) en el menú Configuración (Settings) cuando utilice la impresora en el modo de punto de acceso. En función de la impresora que utilice, puede modificar la configuración con el panel de control. 2. SSID: Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente. En el modo de punto de acceso, se muestra el nombre de punto de acceso (SSID) de la impresora. Como configuración inicial se muestra el valor único. 304 Nota • Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas. 3. Buscar... (Search...) Aparece la pantalla Buscar (Search) para seleccionar un punto de acceso al que conectarse. Pantalla Buscar Nota • Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. 4. Método de codificación: (Encryption Method:) Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica. No utilizar (Do not use) Seleccione esta opción para desactivar la codificación. Utilizar WEP (Use WEP) La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario. Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá automáticamente la pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para mostrar la pantalla. Cambio de la configuración detallada WEP Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) La transmisión se encripta utilizando la clave WPA/WPA2 especificada por el usuario. Se ha establecido una seguridad superior a WEP. Si no se ha establecido una clave WPA/WPA2, aparecerá automáticamente la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para cambiar la configuración de WPA/WPA2 establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para mostrar la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). Cambio de la información WPA/WPA2 5. Configuración... (Configuration...) Muestra la pantalla de configuración detallada. La clave WEP o WPA/WPA2 seleccionada en Método de codificación: (Encryption Method:) puede confirmarse y modificarse. Para obtener más información sobre la configuración de WEP: Cambio de la configuración detallada WEP Para obtener más información sobre la configuración de WPA/WPA2: Cambio de la información WPA/WPA2 6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:) Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado para su entorno de red. 305 Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de acceso LAN. Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija. 306 Pantalla Buscar Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados. 1. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:) Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de acceso y canal de radio. Importante • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros. Nota • La señal de intensidad aparece de la siguiente manera. : Buena : Aceptable : Baja • El tipo de codificación aparece de la siguiente manera. Vacía: Ninguna codificación Se ha establecido WEP: WEP WPA/WPA2: se ha establecido WPA/WPA2 2. Actualizar (Update) Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto de acceso de destino. Si el punto de acceso de destino está establecido en el modo silencioso, haga clic en Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el SSID en SSID:, en la hoja LAN inalámbrica (Wireless LAN). Ficha LAN inalámbrica 307 Nota • Al detectar el punto de acceso de destino, asegúrese de que el punto de acceso está encendido. 3. Configurar (Set) Haga clic en esta opción para establecer el SSID del punto de acceso en SSID: de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Nota • Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). En este caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto de acceso. • Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se podrán configurar. 308 Pantalla Información WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WEP de la impresora. Nota • Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del punto de acceso. 1. Clave WEP: (WEP Key:) Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso. El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de longitud y formato de la clave. Longitud de clave (Key Length) 64 bits (64bit) 128 bits (128bit) Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres Hex 10 dígitos 13 caracteres 26 dígitos 2. Longitud de clave: (Key Length:) Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit). 3. Formato de clave: (Key Format:) Seleccione ASCII o Hex. 4. ID de clave: (Key ID:) Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso. 5. Autenticación: (Authentication:) Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso. Seleccione Auto, Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key). 309 Pantalla Información WPA/WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WPA/WPA2 de la impresora. El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual. 1. Tipo de autenticación: (Authentication Type:) Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método de autenticación PSK. 2. Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:) Muestra el método de codificación dinámico. 3. Cambiar configuración... (Change Settings...) Muestra la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Pantalla Confirmación del tipo de autenticación 310 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. 1. Tipo de autenticación (Authentication Type) Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. PSK Este equipo admite el método de autenticación PSK. Este tipo de autenticación PSK utiliza una contraseña. 311 Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica. 1. Contraseña: (Passphrase:) Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. 2. Tipo de codificación dinámica (Dynamic Encryption Type) El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura). 312 Pantalla Confirmación de información de instalación Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente. Confirme la configuración y haga clic en Finalizar (Finish). 313 Ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada. Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la pantalla Configuración (Configuration). 1. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:) Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado para su entorno de red. Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador. Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija. 314 Ficha Contraseña del administrador Establezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizar tareas de definición y configuración. Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration). 1. Usar contraseña del administrador (Use admin password) Establezca una contraseña para de administrador con privilegios para establecer y cambiar opciones detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca una contraseña. 2. Contraseña: (Password:) Introduzca la contraseña que se va a establecer. 3. Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:) Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Importante • Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para restaurar la contraseña al ajuste predeterminado. 315 Pantalla Información de red Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores. Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). 1. Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. 2. Copiar toda la info. (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles. 316 Ficha Control de acceso Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para permitir el acceso. Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso (Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration). 1. Tipo de control de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:) Seleccione el tipo de control de acceso con el que desea limitar el acceso a los ordenadores o dispositivos de red de la impresora en la red. La configuración de los elementos puede variar dependiendo de los métodos de control de acceso. Cuando selecciona Dirección MAC Cuando selecciona Dirección IP Cuando selecciona Dirección MAC Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus direcciones MAC. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones MAC aparezcan en la lista. 317 1. Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access control(MAC address)) Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC. Nota • Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden activar a la vez. Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada, independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:). • Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la impresora. 2. Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:) Muestra las direcciones MAC registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto. 3. Editar... (Edit...) Se muestra la pantalla Editar dirección MAC accesible (Edit Accessible MAC Address) para editar la configuración seleccionada en Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:). Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible 4. Agregar... (Add...) Se muestra la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address) para registrar la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red. Importante • Agregue la dirección MAC de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora desde un ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista. 318 5. Eliminar (Delete) Elimina la dirección MAC seleccionada de la lista. Cuando selecciona Dirección IP Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP aparezcan en la lista. 1. Activar el control de acceso a impresora (dirección IP) (Enable printer access control(IP address)) Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección IP. Nota • Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden activar a la vez. Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada, independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:). • Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la impresora. 2. Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:) Muestra las direcciones IP registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto. 3. Editar... (Edit...) Aparece la pantalla Editar dirección IP accesible (Edit Accessible IP Address) para editar la configuración seleccionada en Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:). Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible 319 4. Agregar... (Add...) Se muestra la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address) para registrar la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red. Importante • Agregue la dirección IP de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora desde un ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista. • Se pueden registrar hasta 16 direcciones IP. Las direcciones IP especificadas por especificación de intervalo cuentan como una sola dirección. Utilice la especificación de intervalo si desea registrar 17 o más direcciones IP. 5. Eliminar (Delete) Elimina la dirección IP seleccionada de la lista. 320 Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address). 1. Dirección MAC: (MAC Address:) Introduzca la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso. 2. Comentario: (Comment:) Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del ordenador. Importante • Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos. 321 Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address). 1. Método de especificación: (Specification Method:) Seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) o Especificación de intervalo (Range Specification) para agregar las direcciones IP. Especificación de dirección única (Single Address Specification) Especifique cada dirección IP por separado. Especificación de intervalo (Range Specification) Especifique un intervalo de direcciones IP consecutivas. 2. Dirección IP: (IP Address:) Introduzca la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) en Método de especificación: (Specification Method:). Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255. Dirección IP de inicio: (Start IP Address:) Introduzca la primera dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range Specification) en Método de especificación: (Specification Method:). Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255. Dirección IP final: (End IP Address:) Introduzca la última dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range Specification) en Método de especificación: (Specification Method:). Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255. Nota • El valor de Dirección IP de inicio: (Start IP Address:) debe ser menor que el valor de Dirección IP final: (End IP Address:). 3. Comentario: (Comment:) 322 Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del ordenador. Importante • Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos. 323 Otras pantallas de IJ Network Tool Pantalla Canon IJ Network Tool Pantalla Estado Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Pantalla Mantenimiento Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Pantalla Asociar puerto Pantalla Información de red 324 Pantalla Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Impresoras: (Printers:) Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de puerto. La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida como impresora predeterminada. Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada. 2. Actualizar (Update) Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de destino. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN. • Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora. Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto • Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente: • El punto de acceso está activado. • Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente. • Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras 325 puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). • Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de ello. Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View). 3. Configuración... (Configuration...) Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada. Pantalla Configuración Nota • No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found). • Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). Menús de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Menú Archivo (File) Salir (Exit) Sale de IJ Network Tool. 2. Menú Ver (View) Estado (Status) Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la comunicación inalámbrica. En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el estado de conexión de la impresora. 326 Pantalla Estado Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN. • Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora. Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto • Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente: • El punto de acceso está activado. • Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente. • Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). • Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de ello. Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network Tool. Información de red (Network Information) Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración de red de la impresora y del ordenador. Pantalla Información de red Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically) Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones. Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos no permiten imprimir. 3. Menú Parámetros (Settings) Configuración... (Configuration...) Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la impresora seleccionada. Pantalla Configuración Nota • Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla Canon IJ Network Tool. 327 Activar función de cambio de impresora (Enable switch printer function) Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que confirme si inicia la búsqueda de la misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla. Nota • Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú. Asociar puerto... (Associate Port...) Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora. Pantalla Asociar puerto Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla. Mantenimiento... (Maintenance...) Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad de red. Pantalla Mantenimiento Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...) Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo el mensaje que aparece en la pantalla. Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña: (Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora. Nota • Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica. 4. Menú Ayuda (Help) Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Acerca de (About) Muestra la versión de IJ Network Tool. 328 Pantalla Estado Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión. Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View). Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Al utilizar una LAN cableada, Intensidad de la señal: (Signal Strength:), Calidad del enlace: (Link Quality:) y Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...) no están disponibles. 1. Estado del dispositivo: (Device Status:) El estado del dispositivo aparece como Disponible (Available) o No disponible (Unavailable). 2. Intensidad de la señal: (Signal Strength:) Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%. 3. Calidad del enlace: (Link Quality:) Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y 100%. 4. Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...) Permite analizar la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso, o entre la impresora y el ordenador. Al hacer clic en esta opción, se muestra Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement). Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión 329 Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión. Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla inicial) Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla de finalización) Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla inicial) Haga clic en Siguiente > (Next>) para iniciar la comprobación. Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla de finalización) Aparece una vez terminada la comprobación. 330 1. Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:) Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso. : velocidad de conexión buena : velocidad de conexión inestable : no se puede establecer la conexión : se ha cancelado la comprobación o no se puede realizar la comprobación 2. Recomprobación (Remeasurement) Comprueba de nuevo la velocidad de la conexión. Nota • Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento. 331 Pantalla Mantenimiento Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot). Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings). 1. Inicialización de configuración (Setting Initialization) Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. Haga clic en Inicializar (Initialize) para acceder a la pantalla Inicializar configuración (Initialize Settings) y, a continuación, haga clic en Sí (Yes) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la impresora durante la inicialización. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación o realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. 2. Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) Nota • Este elemento no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. El Estado (Status) indica si la ranura para tarjetas está asignada como unidad de red. Al hacer clic en esta opción, se muestra Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot). Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas 332 Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como unidad de red en el ordenador. Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de configuración) Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de error de configuración) Nota • Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con IJ Network Tool, active la configuración de LAN con anterioridad. Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de configuración) 1. Unidad: (Drive:) Seleccione la letra de la unidad que desea asignar a la unidad de red. 2. Actualizar (Update) Vuelve a cargar las letras de unidad que no están asignadas en el Ordenador (Computer) (Mi PC (My Computer) en Windows XP) y las muestra en la lista Unidad: (Drive:). Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de error de configuración) Aparece cuando falla la configuración de red de la ranura para tarjetas. 333 1. Omitir (Skip) Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas. 2. Reintentar (Retry) Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red. 3. Cancelar (Cancel) Cancela la configuración de la ranura para tarjetas. Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón Cancelar (Cancel) aparece atenuado y no se puede seleccionar. 334 Pantalla Asociar puerto Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora. Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto. 1. Modelo: (Model:) Muestra el nombre del dispositivo especificado como puerto de destino. Aparece en blanco si no se detecta el nombre del dispositivo. 2. Impresora: (Printer:) Muestra el controlador de impresora instalado en el ordenador. Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar. 3. Aceptar (OK) Lleva a cabo la asociación. 335 Pantalla Información de red Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores. Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). 1. Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. 2. Copiar toda la info. (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles. 336 Apéndice para la comunicación de red Uso de la Ranura para tarjetas en una red Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Acerca de términos técnicos Restricciones Acerca del firewall 337 Uso de la Ranura para tarjetas en una red Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red. Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo. 1. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo. 2. Iniciar IJ Network Tool. 3. Seleccione el equipo en Impresoras: (Printers:). 4. Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings). 5. Haga clic en Configuración (Setup). 6. Especifique la letra de la unidad y haga clic en Aceptar (OK). 338 7. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada. Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi PC (My Computer)). Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red • Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red. Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas. Sin embargo, cuando un ordenador esté escribiendo un archivo en una tarjeta de memoria, los demás ordenadores no podrán acceder a dicho archivo. • Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red. • Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo. Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo. • Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en mayúsculas. Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre. No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado. • Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea grabable desde un ordenador conectado a USB, no podrá acceder a la unidad de red desde la ranura para tarjetas. Por el contrario, cuando la active para que solo sea grabable desde un ordenador conectado a LAN, la ranura para tarjetas no se detectará con USB. Asegúrese de que la opción ranura para tarjetas esté seleccionada correctamente en función del método de conexión. Para leer archivos desde un tarjeta de memoria mediante USB y a través de una red, desactive la función para grabar archivos en una tarjeta de memoria en una red desde un ordenador. Con esta configuración, no se podrán grabar archivos en una tarjeta de memoria con ningún método. • Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea grabable desde un ordenador conectado a LAN, podrá grabar archivos en una tarjeta de memoria desde un ordenador conectado a una red. Tenga en cuenta que esto puede aumentar el riesgo de que los datos de la tarjeta de memoria queden infectados por virus de ordenador o que se acceda a ellos ilegalmente. Se recomienda utilizar la función de control de acceso del equipo o conectarse a Internet a través de un router. Para obtener información sobre el uso del router, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del dispositivo de red. • Si escribe los archivos en una tarjeta de memoria de una red cuando no está funcionando IJ Network Scanner Selector EX, la fecha de modificación de los archivos puede no ser la adecuada. Asegúrese de iniciar IJ Network Scanner Selector EX antes de escribir los archivos en una tarjeta de memoria de una red. Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX" desde el INICIO del Manual en línea de su producto. 339 Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla de Canon IJ Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado. Para asociar un puerto a un controlador de impresora, siga el procedimiento de abajo. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora donde aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre (Name). 3. Seleccione Asociar puerto... (Associate Port...) en el menú Configuración (Settings). Aparecerá la pantalla Asociar puerto (Associate Port). 4. Seleccione la impresora que desea asociar a un puerto. La lista de impresoras en las que está instalado el controlador de impresora se mostrará en Impresora: (Printer:), en la pantalla Asociar puerto (Associate Port). Seleccione la impresora que desea asociar a un puerto creado. 5. Haga clic en Aceptar (OK). 340 Acerca de términos técnicos En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual. A B C D F I K L M O P R S T U W A • Punto de acceso (Access Point) Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura. • Modo de punto de acceso (Access point mode) El equipo se utiliza como punto de acceso para conectar dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno que carece de punto de acceso o router de LAN inalámbrica. Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta 5 dispositivos al equipo. • Ad hoc Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad hoc. • Contraseña del administrador (Admin Password) Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red. Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la configuración de la impresora. 341 • AES Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información. • Método de autenticación (Authentication Method) Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí. Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key). Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK. ◦ Auto La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el punto de acceso. ◦ Sistema abierto (Open System) En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP). ◦ Clave compartida (Shared Key) En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP establecida para la encriptación. B • Bonjour Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los dispositivos en red que se pueden conectar. C • Canal Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica varía dependiendo de la región o el país. D • Pasarela predeterminada (Default Gateway) Un dispositivo de relé para conectar a otra red, por ejemplo, un router u ordenador. • Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality) El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el ordenador personal en red. 342 • Servidor DNS (DNS server) Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario. F • Firewall Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el sistema operativo del ordenador. I • IEEE 802.11b Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un rendimiento de hasta 11 Mbps. • IEEE 802.11g Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b. • IEEE 802.11n Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados. Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de ordenador dentro de un radio de unos doce metros. Compatible con 802.11b y 802.11g. • Infraestructura Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan por un punto de acceso. • Dirección IP (IP Address) Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1 La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma automática. • IPv4/IPv6 Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6 utiliza direcciones de 128-bit. 343 K • Formato de clave (Key Format) Seleccione ASCII o Hex como formato clave de WEP. El carácter que se puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados. ◦ ASCII Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_". Distingue entre mayúsculas y minúsculas. ◦ Hexadecimal Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f). • Longitud de clave (Key Length) Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite establecer una clave WEP más compleja. L • Calidad del enlace (Link Quality) El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se indica con un valor entre 0 y 100%. • LPR Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es compatible con la comunicación bidireccional. M • Dirección MAC (MAC Address) También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66. O • Estado de funcionamiento (Operation Status) Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora. P • Servidor proxy (Proxy server) Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy, especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy. • PSK Método de encriptación empleado en WPA/WPA2. 344 R • Enrutador (Router) Un dispositivo de relé para conectarse a otra red. S • Intensidad de la señal (Signal Strength) La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y 100%. • SSID Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre de punto de acceso. Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra. La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red. • Silencioso En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo. • Máscara de subred (Subnet Mask) La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma automática. Ejemplo: Dirección IP: 192.168.127.123 Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0 T • TCP/IP Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN. Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales. • TKIP Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2. 345 U • USB Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo, conectarlos y desconectarlos sin apagarlos. W • WCN (Windows Connect Now) Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información de configuración directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET). • WEP/Clave WEP Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al 4. • Wi-Fi Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados en la especificación IEEE 802.11. Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi. • LAN inalámbrica (Wireless LAN) Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una tecnología inalámbrica, como Wi-Fi. • WPA Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una seguridad superior a WEP. ◦ Autenticación (Authentication) WPA define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor de autenticación, más WPA-802.1x, que requiere servidor de autenticación. Este equipo admite WPA-PSK. ◦ Contraseña Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA-PSK. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. • WPA2 Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption Standard (AES). ◦ Autenticación (Authentication) WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor de autenticación, más WPA2-802.1x, que requiere servidor de autenticación. 346 Este equipo admite WPA2-PSK. ◦ Contraseña Esta clave cifrada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2-PSK. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. • WPS (Wi-Fi Protected Setup) WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica. En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales: Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en el software. 347 Restricciones Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi. La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de impresión. 348 Acerca del firewall Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red. Precauciones cuando está activada la función de firewall • Una función de firewall puede limitar las comunicaciones entre una impresora y un ordenador. Puede desactivar la configuración y comunicaciones de la impresora. • Durante la configuración de la impresora, puede que le soliciten activar o desactivar las comunicaciones, dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo. En ese caso, opte por activar las comunicaciones. • Al utilizar IJ Network Tool, puede que le soliciten activar o desactivar las comunicaciones, dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo. En ese caso, opte por activar las comunicaciones. • Si en este momento no puede configurar la impresora, desactive la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo. Importante • Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet. • Algunas aplicaciones (como el software de configuración de la red) sustituyen la configuración del firewall. Compruebe primero la configuración de la aplicación. • Si la impresora que utiliza está establecida con la opción de Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically), la dirección IP cambiará cada vez que la impresora se conecte a la red. Dependiendo de la configuración del firewall, esto puede desactivar la configuración y comunicaciones de la impresora. En este caso, cambie la configuración del firewall o asigne una dirección IP fija a la impresora. La dirección IP se puede establecer mediante IJ Network Tool. Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Al asignar una dirección IP fija a la impresora necesitará especificar una dirección IP con la que el ordenador se pueda comunicar. Nota • Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en contacto con su fabricante. 349 Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Cancelación de un trabajo de impresión Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo 350 Información útil acerca de la tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión. Por esta razón, el número de hojas que se puede imprimir con los primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los depósitos de tinta posteriores. Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de tinta posterior. A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores. [Función de limpieza] La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores. ¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color? La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color también se consume durante la impresión en blanco y negro. ¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en el equipo? El equipo lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en pigmentos (PGBK). La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías, ilustraciones, etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen fundamentalmente texto. Cada una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se agote una, no se utilizará la otra para sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su depósito de tinta. Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí mismo. La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando. El interior de un depósito de tinta se compone de (A) la parte en la que se conserva la tinta y (B) la esponja con la tinta absorbida. 351 Cuando se agota la tinta (A) la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es bajo. A continuación, cuando se agota la tinta (B), la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que es necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta 352 Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! • ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión. Procedimiento de mantenimiento • ¿El interior del equipo está manchado de tinta? Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a través de la cual pasa el papel se manche con tinta. Limpie el interior del equipo mediante la Limpieza de placa inferior. ¡Consulte cómo cargar el papel correctamente! • ¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta? Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO. Carga de papel • ¿El papel está curvado? El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo. "Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada 353 Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del ordenador. Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o rayas en la superficie impresa. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. 354 Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel cargado. Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración del papel según la información del papel del cassette. Si esta función está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel. Para comprobar la configuración del papel del cassette, muestre la pantalla de información del papel en el panel de control. 355 Cancelación de un trabajo de impresión ¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo. Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop). 356 Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima. ¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz de alimentación! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable de alimentación de la toma de pared antes de que la luz de ENCENDIDO (POWER) se apague, el cabezal de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará. Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no esté encendida. ¡Imprima periódicamente! Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si el equipo no se utiliza durante mucho tiempo. Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes. Nota • En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se manchan con agua o sudor. 357 Precauciones de transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. • Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, el equipo tapará automáticamente el cabezal de impresión y evitará que se seque. • Una vez embalado el equipo, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior hacia abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar daños al equipo. • Cuando se ocupe del transporte del equipo una empresa de mensajería, marque la caja con "ESTE LADO ARRIBA" para mantener el equipo con la parte inferior abajo. Márquela también con "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO". 1. Apague el equipo. 2. Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de alimentación. Importante • No desenchufe el equipo mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) esté iluminada o parpadeando, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el equipo, por lo que el equipo no sería capaz de imprimir. 3. Recoja el soporte de la salida del papel y, a continuación, cierre la bandeja de salida del papel. 4. Recoja la extensión de la bandeja de salida y el soporte del papel y, a continuación, cierre la cubierta delantera. 5. Desconecte el cable de impresora del ordenador y del equipo y desenchufe el cable de alimentación del equipo. 6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico. 358 7. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para embalarlo. 359 Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción. • • • • • • • • • • • • • • • • Papel moneda Transferencias monetarias Certificados de depósito Sellos postales (matasellados o no) Placas o insignias de identificación Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad Cheques de viaje Cupones de alimentos Pasaportes Documentos de inmigración Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no) Bonos u otros certificados de endeudamiento Certificados bursátiles Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del copyright 360 Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto LAN: LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1. *2 Se puede configurar mediante la Configuración estándar, WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) o la Configuración sin cables. USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente. Anchura de impresión 203,2 mm / 8 pulgadas (para impresión sin bordes: 216 mm / 8,5 pulgadas) Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F) Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación) * El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas condiciones de temperatura y humedad. Condiciones recomendadas: Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F) Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación) * Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del papel o las instrucciones proporcionadas. Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación) Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz Consumo de energía Impresión (copia): aprox. 12 W Pausa (mínimo): aprox. 0,9 W *1*2 Apagada: aprox. 0,2 W *1 *1 Conexión USB al PC *2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar. Dimensiones externas Aprox. 455 (An) x 369 (Pr) x 148 (Al) mm Aprox. 18 (An) x 14,6 (Pr) x 5,9 (Al) pulgadas * Con la cubierta delantera recogida. Peso Aprox. 6,4 kg (aprox. 14,0 libras) 361 * Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados. Cabezal de impresión/Tinta Total 4096 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512 inyectores, C/M cada 1024 inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 99 páginas Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE) Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %) Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA Mac OS: ICA Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 pulgadas Resolución de escaneado Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 1200 x 2400 ppp *1 Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2 *1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada en ISO 14473. *2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de escaneado máxima posible. Gradación (Entrada/Salida) Gris: 16 bits/8 bits Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits) Especificaciones de red Protocolo de comunicación TCP/IP LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz Canal: 1-11 o 1-13 * El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de la región. Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior * El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la instalación. Seguridad: WEP (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Configuración: Configuración estándar WPS (configuración del pulsador/método de código PIN) 362 WCN (WCN-NET) Configuración sin cables Otras características: contraseña de administración Requisitos mínimos del sistema Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados. Windows Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1 Windows 7, Windows 7 SP1 Windows Vista SP1, Windows Vista SP2 Solo Windows XP SP3 de 32-bits Navegador Internet Explorer 8 o superior Espacio en disco duro 3 GB Nota: para instalar el software incluido. La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo aviso. Pantalla XGA 1024 x 768 Mac OS Sistema operativo Mac OS X v10.6.8 o superior Navegador Safari 5 o superior Espacio en disco duro 1,5 GB Nota: para instalar el software incluido. La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo aviso. Pantalla XGA 1024 x 768 Otros SO compatibles Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint Google Cloud Print Imprimir desde e-mail PIXMA Cloud Link • Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea. 363 • Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado. • Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del software. • • • • • Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX. Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center. Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows. Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP. Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de TWAIN y necesita el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo. • Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus. • Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software. • En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener detalles. La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. 364 Acerca de la contraseña de administrador Ya se ha especificado la contraseña de administrador "canon" para la impresora en el momento de la compra. Importante • Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña antes de utilizar la impresora. • Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.) • panel de control de la impresora • IJ Network Tool • Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones Canon • Si cambia la contraseña, utilice de 0 a 32 caracteres alfanuméricos. • Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando. • La contraseña vuelve a la configuración predeterminada inicializando la impresora. 365 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión utilizando el panel de control del equipo Impresión mediante el servicio web Impresión desde una cámara digital Configuración del papel para imprimir 366 Impresión desde un ordenador Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) 367 Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) Impresión de fácil configuración Básico Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers 368 Impresión de fácil configuración En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida (Quick Setup), para que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en esta impresora. 1. Compruebe que la impresora está encendida 2. Cargue papel en la impresora 3. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 4. Seleccione un perfil utilizado con frecuencia En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup), elija un perfil de impresión adecuado para la finalidad. Cuando se selecciona un perfil de impresión, la configuración de Funciones adicionales (Additional Features), Tipo de soporte (Media Type) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) se cambia automáticamente a los valores predefinidos. 5. Seleccione la calidad de impresión En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) según sus necesidades. 369 Importante • Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de impresión. 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad. Importante • Cuando se activa la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se conserva toda la configuración especificada en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup), de modo que también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez. 370 • En la ventana Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), haga clic en Guardar... (Save...) para registrar la configuración especificada. Nota • Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir." Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información: • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 371 Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte. Papeles disponibles a la venta Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Nombre del soporte Info papel cassette registrada en la impresora Papel normal (incluido el papel reciclado) Papel normal (Plain Paper) Papel normal Sobres Sobre (Envelope) Sobre Otro papel fotográfico Otro papel fotográfico (Other Photo Paper) Otro papel fotogr. Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías) Nombre del soporte <N.º de modelo> Papel Fotográfico Brillo II <PP-201> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Info papel cassette registrada en la impresora Brillo II Glossy II) Fotográfico Profesional Platino <PT-101> Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper Pro Platinum) Pro Platinum Fotográfico Pro Brillante <LU-101> Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro Luster) Pro Brillante Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201> Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper Plus Semi-gloss) Plus Semi Bril. Papel Fotográfico Satinado <GP-501/GP-601> Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper) Satinado Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales) Nombre del soporte <N.º de modelo> Papel de alta resolución <HR-101N> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Papel de alta resolución (High Resolution Paper) 372 Info papel cassette registrada en la impresora Papel alta resoluc. Papeles originales de Canon (Productos originales) Nombre del soporte <N.º de modelo> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Info papel cassette registrada en la impresora Transfers para camisetas <TR-301> Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) Otros Adhesivos fotográficos <PS-101> Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper) Satinado 373 Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) del controlador de impresora Info papel cassette registrada en la impresora Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Carta Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal A5 A5 A4 A4 B5 B5 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6) 13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7) 20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10") L 89x127mm L(89x127mm) 2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7) Sobre comercial 10 (Envelope Com 10) Sobre comercial 10 Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Otros Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Otros Tamaño personalizado Otros 374 Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Configuración del margen de grapado Ejecución de la impresión sin bordes Impresión ajustada a la página Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión en cuadernillo Impresión a doble cara Impresión de sellos y fondos Registro de un sello Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión 375 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup). En caso de no poder especificarlos con el software de la aplicación, el procedimiento para seleccionar el tamaño de página y la orientación es el siguiente: También puede establecer los valores de tamaño de página y orientación en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el tamaño del papel Seleccione un tamaño de página en la lista Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Establezca el valor de Orientación (Orientation) Elija Vertical (Portrait) u Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). Marque la casilla de verificación Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) si desea que al imprimir se gire el original 180 grados. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Cuando ejecute la impresión, el documento se imprimirá con el tamaño de página y la orientación seleccionados. Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically 376 reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora. 377 Configuración del número de copias y del orden de impresión A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir. 3. Especifique el orden de impresión Marque la casilla de verificación Imprimir desde la última página (Print from Last Page) cuando quiera imprimir en orden desde la última página y desmárquela para imprimir empezando por la primera página. Marque la casilla de verificación Intercalar (Collate) cuando vaya a imprimir varias copias de un documento y desee que todas las páginas de cada copia estén juntas. Desmarque esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de página. • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 378 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active. • La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará disponible en el caso de seleccionar Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en Formato de página (Page Layout). • Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) en Formato de página (Page Layout), Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate) aparecen atenuadas y no se pueden establecer. • Cuando se selecciona Impresión a doble cara (Duplex Printing), Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparece atenuada y no se puede establecer. Nota • Si marca las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate), podrá llevar a cabo la impresión de modo que se intercalen las hojas de una en una comenzando por la última página. Estas opciones se pueden utilizar combinadas con Tamaño normal (Normal-size), Sin bordes (Borderless), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) y Diseño de página (Page Layout). 379 Configuración del margen de grapado A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Especifique el lado de grapado Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la ficha Configurar página (Page Setup). La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page Layout) y seleccionará la mejor posición de grapado. Cuando desee cambiar la configuración, haga su selección en la lista. 3. Establezca el ancho del margen En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 380 Nota • La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición de grapado. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen indicados. Importante • Las opciones Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles si: • Se ha seleccionado Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet) como Formato de página (Page Layout) • Se ha seleccionado A escala (Scaled) como Formato de página (Page Layout) (si también se ha seleccionado Impresión a doble cara (Duplex Printing), solo se puede especificar la opción Lado de grapado (Stapling Side).) 381 Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes. El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente: La impresión sin bordes también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Configuración de la impresión sin bordes 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión sin bordes Seleccione Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 382 3. Compruebe el tamaño del papel Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Cuando desee cambiarlo, elija otro tamaño de página de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión sin bordes. 4. Ajuste la extensión del papel En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount of Extension). Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la izquierda disminuye. En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición desde la derecha. Importante • Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el reverso del papel puede mancharse. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante • Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes. • Si se selecciona Sin bordes (Borderless), las opciones Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de grapado (Stapling Side), así como el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha Configurar página (Page Setup) aparecen atenuados y no están disponibles. • No se puede imprimir sin bordes cuando se selecciona Sobre (Envelope), Papel de alta resolución (High Resolution Paper) o Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main). • La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o inferior de las hojas en función del tipo de soporte utilizado durante la impresión sin bordes. • Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado. En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel. Nota • No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en la opción Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main). En consecuencia, aparece el mensaje de selección de soporte. Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal (Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK). 383 Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse. Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión. El valor de extensión disminuye cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) se mueve hacia la izquierda. Importante • Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado en la copia impresa. Nota • Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta. • Si selecciona Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main), podrá confirmar antes de imprimir si habrá margen o no. 384 Impresión ajustada a la página El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión ajustada a la página Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación. 4. Seleccione el tamaño del papel de impresión Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). Cuando el valor de Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el valor de Tamaño del 385 papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página. 386 Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación. 4. Seleccione la proporción de escala mediante uno de los métodos siguientes: • Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. 387 • Especifique un factor de escala Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada. Importante • Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora. 388 Nota • La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento. 389 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 3. Seleccione el tamaño del papel de impresión Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el número de páginas que desee imprimir en una hoja y el orden de páginas Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). 390 Páginas (Pages) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista. Orden de páginas (Page Order) Para cambiar el orden de alineación de las páginas, seleccione un método de colocación en la lista. Borde de página (Page Border) Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta casilla de verificación. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado. 391 Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Para ello, proceda según se indica a continuación: Configuración de Impresión de mosaico/póster 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Configure la impresión de mosaico/póster Seleccione Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 3. Seleccione el tamaño del papel de impresión Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 392 4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Div. Imágenes (Image Divisions) Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal). A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de divisiones le permitirá crear un póster más grande. Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins) Para no imprimir las palabras "Cortar/Pegar", desactive esta casilla de verificación. Nota • Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Para no imprimir las líneas de corte, desactive esta casilla de verificación. Imprimir intervalo de páginas (Print page range) Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All). Para volver a imprimir una página específica, seleccione Páginas (Pages) e introduzca el número de página que desee imprimir. Para especificar varias páginas, introduzca los números de las páginas separándolos con comas o coloque un guión entre ellos. Nota • También puede especificar el rango de impresión haciendo clic en las páginas en la vista preliminar de la configuración. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al imprimir, el documento se dividirá en varias páginas durante la impresión. Impresión sólo de páginas especificadas Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1. Establezca el intervalo de impresión En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir. 393 De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen en pantalla se imprimirán. Nota • Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas. • Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all pages). 2. Finalice la configuración Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas. Importante • Los resultados de la impresión pueden tener una apariencia tosca debido a que la impresión de mosaicos/pósters aumenta el documento al imprimirlo. 394 Impresión en cuadernillo La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro. Para ello, proceda según se indica a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión en cuadernillo Seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración, en el lateral izquierdo de la ventana. 3. Seleccione el tamaño del papel de impresión Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el margen de grapado y el ancho del margen Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 395 Margen de grapado (Margin for stapling) Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el cuadernillo. Introducir página en blanco (Insert blank page) Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee dejar en blanco. Margen (Margin) Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá el ancho del margen de la página. Borde de página (Page Border) Marque la casilla de verificación para imprimir un borde alrededor de cada página del documento. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprime automáticamente primero en un lado de la hoja de papel y a continuación en el lado opuesto. Cuando haya terminado la impresión, doble el papel por el centro del margen y componga el cuadernillo. Importante • No se puede seleccionar Cuadernillo (Booklet) cuando se especifica un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) en la ficha Principal (Main). Nota • El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo. 396 Impresión a doble cara A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel: La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión automática a doble cara Marque la casilla Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la ficha Configurar página (Page Setup) y compruebe que está seleccionado Automático (Automatic). 3. Seleccione el formato Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout). 4. Establezca el área de impresión Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal y es posible que el documento no quepa en una página. 397 Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing) Imprime sin reducir la página. Usar impresión reducida (Use reduced printing) Reduce la página ligeramente durante la impresión. 5. Especifique el lado de grapado El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración, seleccione otro lado de grapado en la lista. 6. Establezca el ancho del margen En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al ejecutar la impresión, comenzará la impresión a doble cara. Impresión manual a doble cara Puede llevar a cabo la impresión a doble cara de forma manual. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a doble cara Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y quite la marca de Automático (Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup). 398 3. Seleccione el formato Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout). 4. Especifique el lado de grapado El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración, seleccione otro lado de grapado en la lista. 5. Establezca el ancho del margen En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá primero en una cara de la hoja de papel. Una vez que se haya imprimido una cara, vuelva a cargar correctamente el papel según el mensaje. A continuación, haga clic en Iniciar impresión (Start Printing) para imprimir la otra cara. Importante • Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main), la opción Impresión a doble cara (Duplex Printing) aparecerá atenuada y no estará disponible. • Cuando se seleccione Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout), las opciones Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de grapado (Stapling Side) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles. 399 • Sólo se puede ejecutar la Impresión a doble cara (Duplex Printing) cuando se selecciona uno de los siguientes tamaños de papel en Tamaño de página (Page Size), en la ficha Configurar página (Page Setup). • Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4 • Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese tiempo. Se puede modificar el tiempo de secado en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha Mantenimiento (Maintenance). Tema relacionado Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora 400 Impresión de sellos y fondos Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento. Para realizar la impresión de sellos y fondos, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: Impresión de un sello Muchos de los sellos que utilizan habitualmente las empresas, como "CONFIDENCIAL", "IMPORTANTE", etc., ya vienen registrados. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha Configurar página (Page Setup) Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)). 401 Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. 3. Seleccione un sello Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista. Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup). 4. Establezca los detalles del sello Si es necesario, especifique la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Botón Definir sello... (Define Stamp...) Haga clic en él para cambiar el texto del sello, el mapa de bits o la posición. Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) Para imprimir el sello por encima del documento, marque esta casilla de verificación. Nota • El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el sello se imprimirá por detrás de los datos del documento, de modo que, en función del software de la aplicación que se utilice, podría quedar oculto en las secciones que se superpongan. • Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Cuando se utilice el controlador de impresora XPS, el sello se imprimirá normalmente en el primer plano del documento. Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente en el documento. Esta función sólo estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora de XPS. Sello sólo en la primera página (Stamp first page only) Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el sello especificado. Impresión de un fondo Hay dos archivos de mapa de bits previamente registrados como ejemplos. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página (Page Setup) Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). 402 3. Seleccione el fondo Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la lista. Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup). 4. Establezca los detalles del fondo Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Botón Seleccionar fondo... (Select Background...) Haga clic en él para utilizar otro fondo o cambiar su diseño o densidad. Fondo sólo en la primera página (Background first page only) Para imprimir el fondo únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado. Importante • Cuando se selecciona Sin bordes (Borderless), el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) aparece atenuado y no está disponible. Nota • El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo. Temas relacionados Registro de un sello Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo 403 Registro de un sello Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios. A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo: Registro de un sello nuevo 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha Configurar página (Page Setup) Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)). Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. 404 3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 4. Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar • Ficha Sello (Stamp) Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/ Time/User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type). ◦ En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el color del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...). ◦ Para Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar. En caso necesario, modifique la configuración de Tamaño (Size) y Área blanca transparente (Transparent white area). ◦ En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el color del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...). Importante • Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name). • Ficha Colocación (Placement) Seleccione la posición del sello en la lista Posición (Position). También puede seleccionar Personalizada (Custom) en la lista Posición (Position) y especificar las coordenadas de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position). Asimismo, puede cambiar de posición el sello arrastrándolo dentro de la ventana de vista preliminar. Para cambiar el ángulo de posición del sello, introduzca directamente un valor en el cuadro Orientación (Orientation). 405 Importante • No se puede cambiar la Orientación (Orientation) si está seleccionado Mapa de bits (Bitmap) para el Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp). 5. Guarde el sello Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/ Background) (Sello (Stamp)). El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp). Cambio y registro de algunos parámetros de sello 1. Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar Seleccione la casilla de verificación Sello (Stamp) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/ Background) (Sello (Stamp)). A continuación, seleccione en la lista el título del sello que desea cambiar. 2. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 3. Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar 4. Guarde el sello sobrescribiéndolo Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings). Cuando desee guardar el sello con un título diferente, escriba el nombre nuevo en el cuadro Título (Title) y haga clic en Guardar (Save). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/ Background) (Sello (Stamp)). El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp). 406 Eliminación de sellos innecesarios 1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 2. Seleccione el sello que desee eliminar Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/ Background) (Sello (Stamp)). 407 Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente. Puede eliminar cualquier fondo que no sea necesario. El procedimiento para registrar datos de imagen y utilizarlos como fondo es el siguiente: Registro de un fondo nuevo 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página (Page Setup) Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y no se puede utilizar Fondo (Background). 408 3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). 4. Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open). 5. Especifique las opciones siguientes sin perder de vista la ventana de vista preliminar Método de diseño (Layout Method) Seleccione el modo en que se colocarán los datos de imagen del fondo. Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position). Asimismo, podrá cambiar la posición del fondo arrastrando la imagen en la ventana de vista preliminar. Intensidad (Intensity) Defina la intensidad de los datos de imagen del fondo mediante el control deslizante Intensidad (Intensity). Si desplaza el control deslizante hacia la derecha se oscurece el fondo; si lo desplaza hacia la izquierda, se iluminará. Para imprimir el fondo con la intensidad original del mapa de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha. 6. Guarde el fondo Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background). 409 Cambio y registro de algunos parámetros de fondo 1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración Seleccione la casilla de verificación Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). A continuación, seleccione en la lista el título del fondo que desea cambiar. 2. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). 3. Mientras observa el resultado en la ventana de vista preliminar, especifique cada elemento de la ficha Fondo (Background) 4. Guarde el fondo Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings). Si desea guardar el fondo con un nombre diferente, introduzca el nuevo en el cuadro Título (Title) y haga clic en Guardar (Save). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background). Eliminación de fondos innecesarios 1. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello/ Fondo (Stamp/Background) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). 2. Seleccione el fondo que desee eliminar Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). 410 Configuración de la impresión de sobres El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente: 1. Cargue el sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 4. Seleccione el tamaño del papel Cuando aparezca el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting), seleccione Sobre comercial 10 (Envelope Com 10), Sobre DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") o Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 5. Establezca la orientación Para imprimir las direcciones horizontalmente, seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). 6. Seleccione la calidad de impresión Según sus necesidades, seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión (Print Quality). 411 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre. Importante • Cuando se imprimen sobres, se muestran mensajes de guía. Para ocultar los mensajes de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje (Do not show this message again). Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración. Nota • Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir." Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información: • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 412 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales. 1. Cargue postales en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4. Seleccione el tipo de soporte En Tipo de soporte (Media Type) seleccione Hagaki A, Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki. Importante • Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas. • Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección. • La configuración del papel del controlador de la impresora y la información del papel del cassette que se registrará en la impresora son distintas, dependiendo de si se imprime en el lado de la dirección o en el lado del mensaje. Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información: • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 5. Seleccione el tamaño del papel En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki 2 200x148mm. Importante • Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador. • Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Hagaki 2 200x148mm desde el software de la aplicación o el controlador de impresora. • No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel. • Con las postales plegables no se puede usar la impresión sin bordes. 6. Establecer la orientación de la impresión Para imprimir la dirección horizontalmente, establezca la Orientación (Orientation) Horizontal (Landscape). 7. Seleccione la calidad de impresión En Calidad de impresión (Print Quality) seleccione Alta (High) o Estándar (Standard), la que mejor se adecue a la finalidad que pretende. 413 8. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal. Importante • Cuando imprima postales, se mostrará un mensaje de guía. Cuando aparezca el mensaje de guía, seleccione No volver a mostrar este mensaje (Do not show this message again) si no desea que vuelva a aparecer. Para volver a mostrar el mensaje de guía, abra la ficha Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado de Canon IJ. En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración. • Cuando imprima en soportes que no sean postales, cargue el soporte adecuado para el método de uso correspondiente y haga clic en Iniciar impresión (Start Printing). 414 Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ". Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir. El procedimiento que se debe seguir para visualizar los resultados de impresión antes de imprimir es el siguiente: También puede establecer la presentación de los resultados de impresión en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la vista preliminar Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal (Main). 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de impresión. Importante • En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) contiene la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment). Cuando se selecciona esta casilla de verificación, Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) aparece atenuada y no está disponible. Tema relacionado Vista preliminar de Canon IJ 415 Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado". El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente: También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el tamaño del papel Seleccione Personalizado... (Custom...) para Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup). Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size). 3. Establezca el tamaño de papel personalizado Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK). 4. Finalice la configuración 416 Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado. Importante • Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores. • La impresión se puede desactivar en función del tamaño del soporte definido por el usuario especificado. Para obtener información sobre los tamaños imprimibles para los soportes definidos por el usuario, consulte "Tipos de soportes que es posible utilizar." Nota • Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir." Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información: • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) • Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 417 Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar. En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo. El procedimiento para utilizar la Vista preliminar de Canon IJ XPS es el siguiente: Imprimir (Print) Combinar documentos (Combine Documents) Eliminar documento (Delete Document) Restablecer documentos (Reset Documents) Ver miniaturas (View Thumbnails) Mover documento Deshacer (Undo) Mover página Eliminar página (Delete Page) Nota • Al hacer clic en Ver miniaturas (View Thumbnails), puede mostrar u ocultar las miniaturas de los documentos que se van a imprimir seleccionados en la lista Nombre del documento (Document Name). • Al hacer clic en Deshacer (Undo) se revierten los cambios que se acaban de realizar. 418 Editar e imprimir un documento de impresión Cuando se imprimen varios documentos o páginas, se puede combinar documentos, cambiar la secuencia de impresión de los documentos o las páginas o eliminar estos. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la vista preliminar Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal (Main). 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). La Vista preliminar de Canon IJ XPS se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes de imprimir. 4. Edite los documentos y páginas que se van a imprimir • Combinar documentos que se van a imprimir Podrá combinar varios documentos que se van a imprimir para formar un único documento. Si se combinan los documentos que se van a imprimir, podrá evitar que se inserten páginas en blanco cuando ejecute la impresión a doble cara o la impresión del diseño de página. En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione los documentos que desee combinar. En el menú Editar (Edit), seleccione Combinar documentos (Combine Documents) desde Documentos (Documents) para combinar los documentos en la secuencia enumerada. Para seleccionar varios documentos que se van a imprimir, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en los documentos que desee combinar, o mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo. También puede hacer clic en una zona en blanco de la lista de documentos y arrastrar el ratón para seleccionar varios documentos. Cuando combine documentos, los documentos seleccionados antes de la combinación se eliminarán de la lista y se agregarán los combinados. • Cambiar la secuencia de documentos o páginas que se van a imprimir ◦ Para cambiar la secuencia de los documentos que se van a imprimir, vaya a la lista Nombre del documento (Document Name) y seleccione el documento que desee mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover documento (Move Document) desde Documentos (Documents) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer clic y arrastrar un documento de impresión para cambiar la secuencia de impresión. ◦ Para cambiar la secuencia de las páginas que se van a imprimir, haga clic en Ver miniaturas (View Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover página (Move Page) desde Páginas (Pages) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer clic y arrastrar una página de impresión para cambiar la secuencia de impresión. • Eliminar documentos y páginas que se van a imprimir ◦ Para eliminar un documento de impresión, selecciónelo de la lista Nombre del documento (Document Name) y en el menú Editar (Edit) elija Documentos (Documents) y, a continuación, Eliminar documento (Delete Document). ◦ Para eliminar una página que se va a imprimir, haga clic en Ver miniaturas (View Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee eliminar. 419 Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Eliminar página (Delete Page) desde Páginas (Pages). • Recuperación de página impresa Puede recuperar las páginas que se han eliminado con la opción Eliminar página (Delete Page). Para recuperar las páginas, marque la casilla de verificación Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y seleccione las páginas que desea recuperar de entre las páginas de miniatura que se muestran. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Páginas (Pages) desde Restaurar páginas (Restore Page). Después de editar los documentos o páginas que se van a imprimir, podrá cambiar la configuración de impresión en las fichas Información de página (Page Information), Formato (Layout) y Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) según sea necesario. Importante • Para mostrar varios documentos de la lista, abra la vista preliminar y ejecute la impresión de nuevo. • Para devolver los documentos que se van a imprimir a su estado original antes de editarlos en la vista preliminar, en el menú Editar (Edit), seleccione Restablecer documentos (Reset Documents) desde Documentos (Documents). • Si los documentos que se van a combinar tienen una configuración de impresión distinta, puede que se muestre un mensaje. Compruebe el contenido del mensaje que aparece antes de combinar los documentos. • Si los documentos que se van a combinar tienen tamaños de papel de salida distintos y se va a realizar la impresión a doble cara o la impresión de diseño de página, la impresora no producirá los resultados de impresión esperados para ciertos tipos de páginas. Compruebe la vista preliminar antes de imprimir. • En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén disponibles algunas funciones de la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Nota • Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese. 5. Ejecute la impresión Haga clic en Imprimir (Print). Al imprimir, la impresora utilizará la configuración especificada para imprimir los datos. Volver a imprimir desde el historial de impresión Cuando se hace clic en Guardar el historial de impresión (Save Print History) en el menú Archivo (File) para activar la configuración, el documento impreso desde la vista preliminar se guarda, de modo que puede volver a imprimirlo con la misma configuración. 1. Acceda al historial de impresión Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. A continuación, en la ficha Mantenimiento (Maintenance), seleccione Ver el historial de impresión (View Print History). Se mostrará la vista preliminar del documento impreso guardado. 420 Importante • Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File). • Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando por el más antiguo. 2. Seleccione un documento para impresión En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee imprimir. 3. Ejecute la impresión Haga clic en Imprimir (Print). Tema relacionado Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir 421 Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Interpretación del perfil ICC Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) 422 Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione la calidad de impresión En la ficha Principal (Main), seleccione Personalizada (Custom) para la Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Personalizada (Custom). 3. Defina el nivel de la calidad de impresión Arrastre la barra deslizante para seleccionar el nivel de calidad de impresión y haga clic en Aceptar (OK). 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que se haya seleccionado. 423 Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Temas relacionados Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 424 Impresión en monocromo de documentos en color El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente: La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión en escala de grises Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main). 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir en monocromo un documento en color. Importante • Cuando se marca la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), el controlador de impresora procesa los datos de imagen como datos sRGB. En tal caso, los colores reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales. 425 Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB, conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación. Nota • Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas además de la negra. 426 Especificación de la corrección del color Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se desea imprimir. Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir datos sRGB. Si desea imprimir utilizando el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen de manera eficaz, seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)). Cuando quiera utilizar un software de aplicación para especificar un perfil ICC de impresión, seleccione Ninguno (None). A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color: También puede establecer la corrección del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Seleccione la corrección del color Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching), seleccione el valor de Corrección del color (Color Correction) que se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 427 Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión. Especifique el perfil de entrada o interpretación que desee utilizar. Ninguno (None) El controlador de impresora no corrige el color. Seleccione este valor cuando, para imprimir los datos, vaya a especificar un perfil ICC de impresión creado de manera individual o un perfil ICC de impresión para papel especial Canon en un software de aplicación. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del color especificado. Importante • Cuando ICM esté desactivado en el software de aplicación, la opción ICM no estará disponible para Corrección del color (Color Correction) y quizás la impresora no pueda imprimir los datos de imagen correctamente. • Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha Principal (Main) está activada, la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Temas relacionados Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Interpretación del perfil ICC 428 Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla. Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se adecue a la aplicación utilizada. Administración del color Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los "colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común. Windows tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado "ICM". Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB. Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común. Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar. Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen o del software de aplicación utilizado. Hay dos métodos de impresión típicos. Compruebe el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación que vaya a utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad. Ajuste del color con el controlador de impresora Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del color del controlador de la impresora. • Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes altos y nítidos. • Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de aplicación Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras. Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de brillo que se realizan con un software de aplicación. Impresión con perfiles ICC Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o sRGB. Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC de entrada de los datos de la imagen. El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de aplicación que se vaya a usar. 429 Tema relacionado Interpretación del perfil ICC 430 Ajuste del color con el controlador de impresora Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color. Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la administración del color. El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Seleccione la corrección del color Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione Coincid. Controlador (Driver Matching) en Corrección del color (Color Correction). 4. Establezca los demás elementos Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a imprimir. 431 Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 432 Impresión con perfiles ICC Cuando los datos de imagen tienen un perfil ICC de entrada específico, se puede imprimir utilizando el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de manera eficaz. El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de aplicación utilizado para imprimir. Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los datos Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de entrada e impresión, al imprimir se utiliza de forma efectiva el espacio de color del perfil ICC de entrada especificado en los datos de imagen. Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de la imagen. Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo o uno para papel especial de Canon, asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de aplicación. Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Seleccione la corrección del color Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija Ninguno (None) en Corrección del color (Color Correction). 433 4. Establezca los demás elementos Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen. Especifique un perfil ICC con el controlador de la impresora y, a continuación, imprima Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar perfiles ICC de entrada o que no permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado en los datos. Al imprimir datos Adobe RGB, la impresión se puede realizar con el espacio de color Adobe RGB aunque el software de aplicación no sea compatible con Adobe RGB. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Seleccione la corrección del color Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction). 434 4. Seleccione el perfil de entrada Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de imagen. • Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC de entrada: Seleccione Estándar (Standard). • Para datos Adobe RGB: Seleccione Adobe RGB (1998). Importante • Cuando el software de aplicación especifique un perfil de entrada, la configuración del perfil de entrada del controlador de impresora se invalidará. • Si en el ordenador no hay ningún perfil ICC de entrada instalado, no aparecerá Adobe RGB (1998). 5. Seleccione la interpretación Seleccione el método de ajuste de los colores en Interpretación (Rendering Intent). • Saturación (Saturation) Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción (Perceptual). • Percepción (Perceptual) Este método reproduce las imágenes centrándose en los tintes de color que la mayoría prefiere. Seleccione este método para imprimir las fotos. • Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric) Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con colores cercanos a los originales. Los puntos blancos se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo) en el papel. • Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric) 435 Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida para convertir los datos de imágenes. Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles. Importante • Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent). • Está función está deshabilitada cuando se utiliza Windows XP SP2 o Windows XP SP3. 6. Establezca los demás elementos Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y ajuste la configuración de Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen. Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 436 Interpretación del perfil ICC Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir. Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente. • (1) es el nombre de modelo de la impresora. • (2) es el tipo de soporte. Esta notación corresponde a los tipos de soportes siguientes: ◦ GL: Papel Fotográfico Brillo II ◦ PT: Fotográfico Profesional Platino ◦ SG/LU: Papel Fotográfico Plus Semi Brillante / Fotográfico Pro Brillante ◦ MP: Papel Fotográfico Mate • (3) es la calidad de impresión. Hay 5 niveles de calidad de impresión, que van desde alta velocidad a alta calidad. A medida que el número disminuye, la calidad de impresión aumenta. Este valor se corresponde con la posición de la barra deslizante del cuadro de diálogo Personalizada (Custom) del controlador de la impresora. 437 Ajuste del balance del color Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión. Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color. En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general. Sin ajustes Con ajuste del balance del color A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color: También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). 438 Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Con ajuste del balance del color Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK). 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado. Importante • Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), la opción de balance de color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow)) aparece atenuada y no está disponible. Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) 439 Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste. A continuación se describe el procedimiento para ajustar el balance del color basándose en el patrón. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Seleccione la impresión del patrón En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...). 440 4. Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow). Importante • Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), la opción Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/ Yellow) aparece atenuada y no estará disponible. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón. Nota • Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar. Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de patrones que se van a imprimir. Nota • Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida. 441 Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances) Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados. Nota • La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media (Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium). 5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que el balance del color que haya definido aparecerá como el valor central. 6. Ajuste el balance del color Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique los números del balance del color que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment). Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK). 442 Nota • También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado mediante la función de impresión de patrón. Importante • Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán atenuados y no se podrán definir: • Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main) • Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la ficha Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Duplex Printing), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).) • El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes (Borderless). • Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha Principal (Main), las opciones Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles. • Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación. Temas relacionados Ajuste del balance del color Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 443 Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) 444 Ajuste del brillo Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones. Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios. En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del brillo. Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark) A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo: También puede establecer el brillo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Especifique el brillo 445 Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar (OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado. Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 446 Ajuste de la intensidad Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante la impresión. En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen. Sin ajustes Intensidad más alta A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad: También puede establecer la intensidad en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Ajuste la intensidad 447 Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK). 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada. Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del brillo Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) 448 Ajuste del contraste Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión. Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan menos. Sin ajustes Ajustar el contraste A continuación, se describe el método para ajustar el contraste: También puede establecer el contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Ajustar el contraste 449 Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK). 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado. Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) 450 Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste. A continuación se describe el procedimiento para ajustar la intensidad/contraste basándose en el patrón. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione el ajuste manual del color En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...). Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Seleccione la impresión del patrón En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...). 451 4. Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast). Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón. Nota • Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar. Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de patrones que se van a imprimir. Nota • Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida. Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances) Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados. Nota • La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media (Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium). 452 5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que la intensidad/contraste que haya definido aparecerá como el valor central. 6. Ajuste de la intensidad/contraste Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique los números de intensidad/contraste que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment). Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK). 453 Nota • También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/ intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con la intensidad/contraste ajustados mediante la función de impresión de patrón. Importante • Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán atenuados y no se podrán definir: • Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main) • Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la ficha Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Duplex Printing), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).) • El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes (Borderless). • Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación. Temas relacionados Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 454 Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de su ordenador Vista preliminar de Canon IJ Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Instrucciones de uso (controlador de impresora) 455 Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida. Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza. Tipos de controlador de impresora En Windows Vista SP1 o posterior, puede instalar el controlador de impresora XPS además del controlador de impresora habitual. El controlador de impresora XPS es adecuado para imprimir desde un software de aplicación compatible con la impresión XPS. Importante • Para utilizar el controlador de impresora XPS, el controlador de impresora estándar ya debe estar instalado en el ordenador. Instalación del controlador de impresora • Para instalar el controlador de impresora habitual, cargue el CD-ROM de instalación que se suministra con la impresora y, a continuación, instale el controlador desde Volver a iniciar la instalación (Start Setup Again). • Para instalar el controlador de impresora XPS, cargue el CD-ROM de instalación que se suministra con la impresora y, a continuación, seleccione Controlador XPS (XPS Driver) en Agregar software (Add Software). Especificación del controlador de impresora Para especificar el controlador de impresora, abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de aplicación que esté utilizando y seleccione "XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para especificar el controlador de impresora habitual o seleccione "XXX Printer XPS" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para especificar el controlador de impresora XPS. Visualización del Manual desde el controlador de impresora Para mostrar una descripción de una ficha en la ventana de configuración del controlador de impresora, haga clic en el botón Ayuda (Help) que se encuentra en la ficha. Tema relacionado Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora 456 Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software en uso o desde el icono de impresora. Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el software de la aplicación Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir. 1. Seleccione el comando que se vaya a ejecutar al imprimir en el software de aplicación En general, seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) para abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print). 2. Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón Preferencias (Preferences) (o Propiedades (Properties)) Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora. Nota • En función del software de aplicación que utilice, los nombres de comando o de menú pueden variar, y puede que haya más pasos. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario del software de aplicación. Abrir la ventana de configuración del controlador de impresora desde el icono de impresora Siga el procedimiento que se expone a continuación para llevar a cabo las operaciones de mantenimiento de la impresora, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar un perfil de impresión común para todo el software de aplicación. 1. Seleccione como se describe a continuación: • Si está utilizando Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos del Escritorio, seleccione Configuración (Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers). • Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Inicio (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers). • Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers). • Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (start) -> Panel de control (Control Panel) -> Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) -> Impresoras y faxes (Printers and Faxes). 2. Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la impresora y, a continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing preferences) en el menú que aparezca 457 Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de la impresora (Printer properties) (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) o Propiedades (Properties) (Windows Vista, Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las funciones de Windows como, por ejemplo, la ficha Puertos (Ports) (o la ficha Avanzadas (Advanced)). Estas pestañas no aparecen cuando la apertura se realiza desde Preferencias de impresión (Printing preferences) o el software de aplicación. Para obtener información sobre las funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows. 458 Estado del monitor Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora. Cuando se inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas. Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas. Se mostrará el Monitor de estado Canon IJ. Nota • Para abrir el Monitor de estado Canon IJ cuando la impresora no está imprimiendo, abra la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status), en la ficha Mantenimiento (Maintenance). • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice la impresora. Errores Si se producen errores, el Monitor de estado Canon IJ aparecerá automáticamente (p. ej., si la impresora se queda sin papel o si el nivel de tinta es bajo). En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema. 459 Comprobación del estado de su ordenador Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta. Nota • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice la impresora. 3. Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details) Puede comprobar la información relativa a la tinta. Si se produce un error relacionado con la cantidad de tinta restante, aparecerá un icono de notificación en la parte superior de la imagen en el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details). En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema. Nota • También puede abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) seleccionando el icono de tinta en el monitor de estado Canon IJ. 460 Vista preliminar de Canon IJ La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración del tipo de soporte. Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de impresora, haga clic en la ficha Principal (Main) y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing). Cuando no desee ver el documento antes de imprimirlo, quite la marca de la casilla de verificación. Importante • Si utiliza el controlador de impresora XPS, consulte "Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión". Tema relacionado Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir 461 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado Canon IJ" por el "Monitor de estado Canon IJ XPS". Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ. 1. Acceda al Monitor de estado Canon IJ Haga clic en el icono del monitor de estado de Canon IJ que aparece en la barra de tareas. Se mostrará el Monitor de estado Canon IJ. 2. Acceda a los trabajos de impresión Haga clic en Mostrar cola de impresión (Display Print Queue). Se abrirá la ventana de la cola de impresión. 3. Elimine los trabajos de impresión Seleccione Cancelar todos los documentos (Cancel All Documents) en el menú Impresora (Printer). Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Así concluye la eliminación del trabajo de impresión. Importante • Los usuarios que no tengan autorización para la administración de impresoras no podrán eliminar el trabajo de impresión de otro usuario. Nota • Al llevar a cabo esta operación, se eliminan todos los trabajos de impresión. Si en la lista de la cola de impresión hay un trabajo necesario, comience nuevamente el proceso de impresión desde el principio. 462 Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté activada. En este caso, utilice la opción de copias del cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de aplicación. • Si el idioma seleccionado en Idioma (Language) en el cuadro de diálogo Acerca de (About) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) no coincide con el del sistema operativo, es posible que la ventana de configuración del controlador de la impresora no se vea correctamente. • No modifique los elementos de la ficha Opciones avanzadas (Advanced) de las propiedades de la impresora. Si modifica cualquiera de estos elementos, no podrá utilizar las siguientes funciones correctamente. Asimismo, si se selecciona la opción Imprimir a un archivo (Print to file) en el cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de aplicación y con las aplicaciones que no permiten la cola de EMF, como Adobe Photoshop LE o MS Photo Editor, las siguientes funciones no estarán disponibles. ◦ Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main) ◦ Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options) de la ficha Configurar página (Page Setup) ◦ Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster), Cuadernillo (Booklet), Impresión a doble cara (Duplex Printing), Especificar margen... (Specify Margin...), Imprimir desde la última página (Print from Last Page), Intercalar (Collate) y Sello/Fondo... (Stamp/ Background...) (Sello... (Stamp...)) en la ficha Configurar página (Page Setup) ◦ Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) • Dado que la resolución de la pantalla de vista preliminar es diferente de la resolución de impresión, es posible que el texto y las líneas de la pantalla de la vista preliminar tengan un aspecto diferente a los resultados reales de impresión. • Con algunas aplicaciones, la impresión se divide en varios trabajos de impresión. Para cancelar la impresión, elimine todos los trabajos de impresión divididos. • Si los datos de imagen no se imprimen correctamente, acceda al cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options) desde la ficha Configurar página (Page Setup) y modifique la configuración de Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the application software). Quizás esto solucione el problema. Nota • Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the application software) no se puede utilizar cuando se utilice el controlador de impresora XPS. • No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión. • No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool. • La ranura para tarjetas de la impresora puede quedar inaccesible. En tales casos, reinicie la impresora o apáguela y vuelva a conectar el cable USB. 463 Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones • Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones. ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas. ◦ Cuando se utiliza Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word. ◦ Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word. Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento. 1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word. 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, y en la ficha Configurar página (Page Setup), establezca el Tamaño de página (Page Size) en el mismo tamaño de papel que haya especificado en Word. 3. Establezca el Formato de página (Page Layout) que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la ventana. 4. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir (Print) sin comenzar la impresión. 5. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word. 6. Vuelva a abrir la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en Aceptar (OK). 7. Inicie la impresión. • Cuando se active la impresión de mapa de bits en Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), quizás no se impriman algunos datos o la impresión tarde cierto tiempo. Imprima después de quitar la marca de la casilla de verificación Impresión en mapa de bits (Bitmap Printing) del cuadro de diálogo Imprimir (Print). 464 Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Canon IJ Vista preliminar Vista preliminar de Canon IJ XPS Descripción Monitor de estado Canon IJ 465 Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran. Cuando se selecciona un perfil de impresión de acuerdo al propósito del documento, se aplica la configuración que coincide con el propósito. Además, las funciones que se piensa que resultan útiles para el perfil de impresión seleccionado se muestran en Funciones adicionales (Additional Features). También puede cambiar un perfil de impresión y registrarlo con un nombre nuevo. Se puede eliminar el perfil de impresión registrado. Puede reorganizar los perfiles arrastrando los perfiles individuales o manteniendo pulsada la tecla Control y pulsando las teclas de flecha arriba o flecha abajo. Estándar (Standard) Estos son los ajustes de fábrica. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Impresión de fotografías (Photo Printing) Si selecciona este ajuste al imprimir una foto, se establecen el papel fotográfico y el tamaño de fotografía utilizados generalmente. La casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless Printing) se marca automáticamente. Si Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. 466 Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Duplex Printing) se marcan automáticamente. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Sobre (Envelope) Si elige este ajuste para imprimir un sobre, el Tipo de soporte (Media Type) se establece automáticamente en Sobre (Envelope). En el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting), seleccione el tamaño del sobre que desea utilizar. Nota • La combinación de las Funciones adicionales (Additional Features) que se mostró para el perfil de impresión que se ha seleccionado se guardó el perfil de impresión añadido también se muestra cuando se selecciona el perfil de impresión añadido. Guardar... (Save...) Muestra el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings). Haga clic en este botón cuando desee guardar la información que estableció en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Eliminar (Delete) Elimina un perfil de impresión registrado. Seleccione el nombre de la opción que se va a eliminar de las Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y haga clic en Eliminar (Delete). Cuando se muestre un mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK) para eliminar el perfil de impresión especificado. Nota • No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel. Es posible comprobar una imagen de toda la disposición. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar. Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Funciones adicionales (Additional Features) Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha seleccionado para Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Cuando se desplaza el puntero del ratón cerca de una función que puede cambiar, se muestra una descripción de dicha función. Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente. 467 Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla. Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel. Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic en Especificar... (Specify...). A continuación, en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order). Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing) Imprime cuatro páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel. Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic en Especificar... (Specify...). A continuación, en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order). Impresión a doble cara (Duplex Printing) Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de papel. Para cambiar el lado o los márgenes de grapado, establezca los nuevos valores en la ficha Configurar página (Page Setup). Impresión sin bordes (Borderless Printing) Realiza la impresión sin bordes sin márgenes en el papel. Con la función de impresión sin bordes, el documento que se va a imprimir se amplia para que sobresalga ligeramente del papel. En otras palabras, el documento se imprime sin márgenes. Para ajustar cuánta parte del documento sobresale del papel, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup), elija Sin bordes (Borderless) e introduzca el valor en Extensión (Amount of Extension). Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente. Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) Seleccione cuando establezca el método Corrección del color (Color Correction) y ajustes individuales tales como Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), etc. Tipo de soporte (Media Type) Selecciona un tipo de papel de impresión. Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado. 468 Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora. Normalmente, el tamaño de papel se establece automáticamente según la opción de tamaño de papel de salida y el documento se imprime sin escalado. Al establecer Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) o Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing) en Funciones adicionales (Additional Features), puede establecer manualmente el tamaño de papel con Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup). Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor, se ampliará el tamaño del documento. Asimismo, si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal del tamaño de papel. Orientación (Orientation) Selecciona la orientación de impresión. Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma orientación que haya seleccionado en dicha aplicación. Vertical (Portrait) Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado. Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance), abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Calidad de impresión (Print Quality) Selecciona la calidad de impresión deseada. Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado para la finalidad. Para establecer el nivel de calidad de impresión individualmente, haga clic en la ficha Principal (Main), y para Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Personalizada (Custom). Se habilita Establecer... (Set...). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir el cuadro de diálogo Personalizada (Custom) y, a continuación, especifique la configuración deseada. Alta (High) Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad. Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Fuente de papel (Paper Source) Muestra la fuente desde la que se suministra el papel. Cassette El papel se suministra siempre desde el cassette. 469 Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación. Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings) Imprime los documentos con la configuración actual a partir de la siguiente ejecución de impresión. Cuando se selecciona esta función y, a continuación, se cierra la ventana de configuración del controlador de impresora, la información que haya establecido en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) se guarda y es posible imprimir con la misma configuración a partir de la siguiente ejecución de impresión. Importante • Si inicia sesión con un nombre de usuario distinto, la configuración que se estableció cuando se habilitó esta función no aparece reflejada en la configuración de impresión. • Si se especificó un ajuste en el software de aplicación, dicho ajuste tiene prioridad. Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Haga clic en este botón para devolver todos los ajustes de Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) a sus valores predeterminados (ajustes de fábrica). Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Este cuadro de diálogo permite guardar la información que estableció en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) y agregar la información a la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Nombre (Name) Introduzca el nombre del perfil de impresión que desea guardar. Se pueden introducir hasta 255 caracteres como máximo. El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Opciones... (Options...) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings). Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar. Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de impresión. 470 Icono (Icon) Seleccione el icono del perfil de impresión que desea guardar. El icono seleccionado aparece, con su nombre, en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Guardar la configuración del tamaño de papel (Save the paper size setting) Guarda el tamaño de papel en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Para aplicar el tamaño de papel guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque esta casilla de verificación. Si esta casilla de verificación no está marcada, el tamaño de papel no se guarda y, en consecuencia, el ajuste de tamaño de papel no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión. En su lugar, la impresora imprime con el tamaño de papel especificado con el software de aplicación. Guardar la configuración de la orientación (Save the orientation setting) Guarda la Orientación (Orientation) en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Para aplicar la orientación de impresión guardada cuando se selecciona el perfil de impresión, marque esta casilla de verificación. Si esta casilla de verificación no está marcada, la orientación de impresión no se guarda y, en consecuencia, el ajuste Orientación (Orientation) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión. En su lugar, la impresora imprime con la orientación de impresión especificada con el software de aplicación. Guardar la configuración del número de copias (Save the copies setting) Guarda la opción de Copias (Copies) en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Para aplicar la opción de copias guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque esta casilla de verificación. Si esta casilla de verificación no está marcada, la opción de copias no se guarda y, en consecuencia, el ajuste Copias (Copies) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión. En su lugar, la impresora imprime con la opción de copias especificada con el software de aplicación. Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado. Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units). Temas relacionados Impresión de fácil configuración Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Ejecución de la impresión sin bordes Impresión a doble cara 471 Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia 472 Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel. Es posible comprobar una imagen de toda la disposición. Tipo de soporte (Media Type) Selecciona un tipo de papel de impresión. Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado. Fuente de papel (Paper Source) Muestra la fuente desde la que se suministra el papel. Cassette El papel se suministra siempre desde el cassette. Calidad de impresión (Print Quality) Selecciona la calidad de impresión deseada. Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado para la finalidad. Importante • Dependiendo de la configuración de Tipo de soporte (Media Type), es posible producir los mismos resultados de impresión incluso si se cambia la Calidad de impresión (Print Quality). Alta (High) Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad. Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. 473 Personalizado (Custom) Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente. Establecer... (Set...) Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar este botón. Abra el cuadro de diálogo Personalizada (Custom). A continuación, puede establecer individualmente el nivel de calidad de impresión. Color/Intensidad (Color/Intensity) Selecciona el método de ajuste de color. Auto Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), etc. se ajustan automáticamente. Manual Seleccione cuando establezca las configuraciones individuales, como, por ejemplo Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity), Contraste (Contrast), etc. y el método de Corrección del color (Color Correction). Establecer... (Set...) Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) para habilitar este botón. En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar la configuración de color individual como, por ejemplo, Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), y seleccionar el método de Corrección del color (Color Correction) en la ficha Coincidencia (Matching). Nota • Si desea utilizar un perfil ICC para ajustar colores, utilice el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) para establecer el perfil. Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento. Active esta casilla de verificación para imprimir en monocromo un documento en color. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en la pantalla actual a los valores predeterminados (ajustes de fábrica). Cuadro de diálogo Personalizada (Custom) Establezca el nivel de calidad y seleccione la calidad de impresión deseada. Calidad Puede utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión. 474 Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Nota • Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el valor correspondiente se muestran a la izquierda. Es igual que cuando se selecciona el botón de radio correspondiente para Calidad de impresión (Print Quality) en la ficha Principal (Main). Ficha Ajuste de color (Color Adjustment) Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast). Vista preliminar Muestra el efecto del ajuste de color. El color y el brillo cambian cuando se ajusta cada elemento. Puede comprobar el estado del ajuste de color fácilmente cambiando la imagen de vista preliminar a una similar a los resultados que se van a imprimir con Tipo de muestra (Sample Type). Nota • Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está activada el gráfico aparece en monocromo. Tipo de muestra (Sample Type) Selecciona una imagen de vista preliminar en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment). Si es necesario, seleccione una opción para la imagen de la vista preliminar entre Estándar (Standard), Retrato (Portrait), Paisaje (Landscape) o Gráficos (Graphics), la que más se asemeje a los resultados de impresión. Ver patrón de color (View Color Pattern) Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color. Si desea mostrar la imagen de vista preliminar con un patrón de color, active esta casilla de verificación. Cian (Cyan) / Magenta / Amarillo (Yellow) Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se atenúa. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el balance de color total del documento. Utilice su aplicación si desea modificar mucho el balance del color total. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color. Importante • Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están disponibles. 475 Brillo (Brightness) Seleccione el brillo de la impresión. No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los colores entre blanco y negro. Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad total de la impresión. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Contraste (Contrast) Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Imprimir un patrón para ajuste de color Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste, la función de impresión de patrón imprime una lista de los resultados del ajuste junto con los valores del ajuste. Seleccione esta función al imprimir un patrón para el ajuste del color. Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...) Seleccione Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) para activar este botón. Se abre el Impresión de patrón (Pattern Print) y le permite establecer la configuración de impresión de patrones. Cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print) Realiza la configuración para impresión de patrones que permite comprobar el balance de color y la intensidad/contraste de documentos. Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione el elemento que desea comprobar mediante impresión de patrones. Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) Imprime un patrón que permite comprobar el balance de cian/magenta/amarillo. Importante • Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) aparece atenuado y no está disponible. Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) Imprime un patrón que permite comprobar el balance de intensidad/contraste. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón. Este ajuste está vinculado a Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) en la ficha Configurar página (Page Setup). 476 Nota • Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar. Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Establece el número de patrones que se van a imprimir. Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small). Cuando se selecciona un tamaño de patrón, el número de patrones que se puede imprimir es como sigue: Nota • Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida. • La vista preliminar de configuración en la ficha Principal (Main) muestra una imagen que permite comprobar todo el diseño. Máxima (Largest) Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 37 Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 49 Grande (Large) Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 19 Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 25 Pequeña (Small) Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 7 Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 9 Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances) Define la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados. Seleccione entre Grande (Large), Media (Medium) y Pequeña (Small). Grande (Large) genera una gran cantidad de cambios y Pequeña (Small) genera una pequeña cantidad de cambio. Nota • La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media (Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium). Ficha Coincidencia (Matching) Permite seleccionar el método de ajuste de colores para que coincidan con el tipo de documento que se desea imprimir. Corrección del color (Color Correction) Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de impresión. Importante • Cuando la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está marcada en la ficha Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. 477 ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión. Especifique el perfil de entrada y la interpretación que desee utilizar. Importante • Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) no está disponible para Corrección del color (Color Correction) y es posible que la impresora no pueda imprimir correctamente los datos de imagen. Ninguno (None) Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora. Perfil de entrada (Input Profile) Especifica el perfil de entrada que utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction). Estándar (Standard) Se utiliza el perfil de impresora estándar (sRGB), que admite el espacio de color ICM. Es el ajuste predeterminado. Adobe RGB (1998) Se utiliza el perfil Adobe RGB, que admite un espacio de color más amplio que sRGB. Importante • Adobe RGB (1998) no se muestra cuando no se han instalado los perfiles de entrada de Adobe RGB. Interpretación (Rendering Intent) Especifica el método de coincidencia que se va a utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction). Saturación (Saturation) Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción (Perceptual). Percepción (Perceptual) Este método reproduce las imágenes centrándose en los colores que más gustan a las personas. Seleccione este método para imprimir las fotos. Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric) Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con colores cercanos a los originales. Los puntos blancos se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo) en el papel. Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric) Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida para convertir los datos de imágenes. Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles. Importante • Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent). 478 Nota • En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching). Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Especificación de la corrección del color Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Impresión en monocromo de documentos en color Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir 479 Descripción de la ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel. Es posible comprobar una imagen de toda la disposición. Tamaño de página (Page Size) Selecciona un tamaño de página. Asegúrese de seleccionar los mismos tamaños de página seleccionados en la aplicación. Si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal del tamaño de papel. Orientación (Orientation) Selecciona la orientación de impresión. Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma orientación que haya seleccionado en dicha aplicación. Vertical (Portrait) Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado. Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance), abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). 480 Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora. El ajuste predeterminado es Igual que Tamaño de página (Same as Page Size) para llevar a cabo una impresión de tamaño normal. Puede seleccionar un tamaño de papel de impresora al seleccionar Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled), Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet) para Formato de página (Page Layout). Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor, se ampliará el tamaño del documento. Asimismo, si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal del tamaño de papel. Formato de página (Page Layout) Selecciona el tamaño del documento que desea imprimir y el tipo de impresión. Tamaño normal (Normal-size) Éste es el método de impresión normal. Selecciónelo cuando no desee especificar el formato de página. Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output) Si la impresora no puede imprimir el tamaño de papel de un documento, la impresora puede reducir automáticamente el tamaño cuando imprime el documento. Marque esta casilla de verificación para reducir el tamaño al imprimir el documento. Sin bordes (Borderless) Para elegir si va a imprimir en una página completa sin márgenes de página o con márgenes de página. En la impresión sin bordes, los originales se amplían para que sobresalgan ligeramente del papel. De esta forma, se puede realizar la impresión sin márgenes (bordes). Utilice Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento fuera del papel durante la impresión sin bordes. Extensión (Amount of Extension) Ajusta cuánto se extiende el documento fuera del papel durante la impresión sin bordes. El desplazamiento del control deslizante hacia la derecha aumenta la extensión y permite la impresión sin bordes sin ningún problema. El desplazamiento del control deslizante hacia la izquierda reduce la extensión y amplía el rango del documento que se va a imprimir. Ajuste a la página (Fit-to-Page) Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la aplicación. A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling). 481 Escala (Scaling) Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea imprimir. Formato de página (Page Layout) En una cara de la hoja de papel se pueden imprimir varias páginas del documento. Especificar... (Specify...) Abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing). Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de diseño de página. Mosaico/Póster (Tiling/Poster) Esta función permite ampliar los datos de la imagen y dividir los datos ampliados entre varias páginas que imprimir. También puede pegar entre sí estas hojas de papel para crear un formato impreso grande como, por ejemplo, un póster. Especificar... (Specify...) Abre el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing). Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de mosaico/póster. Cuadernillo (Booklet) La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro. Especificar... (Specify...) Abre el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing). Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión en cuadernillo. Impresión a doble cara (Duplex Printing) Selecciona si el documento se va a imprimir automáticamente en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de papel. Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en ambas caras. Esta función se puede utilizar solo cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) y se selecciona Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-toPage), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout). Automático (Automatic) Selecciona si la impresión a doble se va a realizar automática o manualmente. Esta casilla de verificación se activará si se selecciona Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) o se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing). Para imprimir a doble cara automáticamente, marque esta casilla de verificación. Para imprimir a doble cara manualmente, quite la marca de esta casilla de verificación. Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup) en el que puede configurar el área de impresión para la impresión automática a doble cara. Este botón se activará si se configura la impresión automática a doble cara cuando no está seleccionada la opción Sin bordes (Borderless). Lado de grapado (Stapling Side) Selecciona la posición del margen de grapado. La impresora analiza los ajustes de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page Layout) y selecciona automáticamente la mejor posición del margen de grapado. Marque Lado de grapado (Stapling Side) y seleccione un valor de la lista para cambiarlo. 482 Especificar margen... (Specify Margin...) Abre el cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin). Puede especificar el ancho del margen. Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace, no necesitará colocar las páginas en el orden correcto después de imprimir. Desmarque la casilla de verificación para imprimir el documento en orden normal, empezando desde la primera página. Intercalar (Collate) Marque esta casilla de verificación para agrupar las páginas de cada copia cuando desee imprimir varias copias. Desmarque esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de página. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, dé prioridad a la configuración del controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con la aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active. Opciones de impresión... (Print Options...) Abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options). Cambia la configuración detallada del controlador de impresora para datos de impresión enviados desde la aplicación. Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) Abre el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)). La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento. Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible Sello (Stamp) y Fondo (Background) no estén disponible. Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado. 483 Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units). Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento. La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de configuración en el controlador de la impresora. Icono Vista preliminar Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing). Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Páginas (Pages) Especifica el número de páginas de documento que desee ajustar en una hoja. Orden de páginas (Page Order) Especifica la orientación del documento que se desea imprimir en una hoja de papel. Borde de página (Page Border) Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento. Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página. Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el tamaño de la imagen que se va a imprimir. También puede realizar ajustes para líneas de corte y marcadores de pegado que resultan prácticos a la hora de pegar las páginas para formar un póster. La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de configuración en el controlador de la impresora. Icono Vista preliminar Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing). Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión. Div. Imágenes (Image Divisions) Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal). A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de divisiones le permitirá crear un póster más grande. Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins) Especifica si desea imprimir las palabras "Cortar" y "Pegar" en los márgenes. Estas palabras sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster. Marque esta casilla de verificación para imprimir las palabras. 484 Nota • Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta función no esté disponible. Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster. Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte. Imprimir intervalo de páginas (Print page range) Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All). Seleccione Páginas (Pages) para especificar una página o intervalo específico. Nota • Si algunas de las páginas no se han impreso correctamente, especifique las páginas que no hace falta imprimir haciendo clic sobre ellas en la vista preliminar de configuración de la ficha Configurar página (Page Setup). Esta vez se imprimirán solo las páginas mostradas en la pantalla. Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) Este cuadro de diálogo permite establecer cómo encuadernar el documento como cuadernillo. En este cuadro de diálogo también se pueden definir las opciones para imprimir solo en una cara e imprimir un borde de página. La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de configuración en el controlador de la impresora. Icono Vista preliminar Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing). Puede comprobar el aspecto que tendrá el documento al imprimirlo como cuadernillo. Margen de grapado (Margin for stapling) Especifica el lado del cuadernillo que se va grapar. Introducir página en blanco (Insert blank page) Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo. Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado. El ancho que especifique constituirá el margen de grapado desde el centro de la página. Borde de página (Page Border) Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento. Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página. Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup) Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal. En consecuencia, cuando se imprime un documento con márgenes pequeños, es posible que no quepa en una página. 485 Este cuadro de diálogo permite establecer si la página se va a reducir al imprimirse de forma que el documento quepa en una página. Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing) Imprime las páginas del documento sin reducirlas. Es el ajuste predeterminado. Usar impresión reducida (Use reduced printing) Reduce ligeramente cada página del documento para ajustarla a una hoja de papel durante la impresión. Seleccione este ajuste al utilizar impresión automática a doble cara para imprimir un documento con márgenes pequeños. Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin) Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado. El ancho de la cara especificado por Lado de grapado (Stapling Side) se convierte en el margen de grapado. Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options) Realiza cambios para imprimir los datos que se envían a la impresora. Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta función no esté disponible. Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the application software) Deshabilita la función ICM requerida desde el software de la aplicación. Cuando un software de aplicación utiliza el ICM de Windows para imprimir datos, es posible que se generen colores no previstos o que disminuya la velocidad de impresión. Si se producen estos problemas, la activación de esta casilla de verificación podría solucionar los problemas. Importante • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. • Esta función no sirve cuando se selecciona ICM para Corrección del color (Color Correction) en la ficha Coincidencia (Matching) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Nota • La ficha Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the application software) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Desactivar la configuración de perfil de color del software de la aplicación (Disable the color profile setting of the application software) Al marcar esta casilla de verificación se deshabilita la información del perfil de color establecido en el software de la aplicación. Cuando la información del perfil de color establecida en el software de la aplicación se envía al 486 controlador de la impresora, es posible que la impresión resultante contenga colores inesperados. Si esto ocurre, al marcar esta casilla de verificación se podría resolver el problema. Importante • Incluso cuando esta casilla de verificación está marcada, solo alguna de la información del perfil de color está deshabilitada y el perfil de color se puede seguir utilizando para imprimir. • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. Desagrupar papeles (Ungroup Papers) Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). Para mostrar los elementos por separado, seleccione la casilla de verificación. Para mostrar los elementos en grupo, desmarque la casilla de verificación. No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación. Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema. Importante • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. Nota • La ficha No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page) Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado. Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que mejoren los resultados. Importante • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-neighbor interpolation) Cuando una imagen se va a ampliar o reducir al imprimirla, la impresora utiliza un proceso de interpolación sencillo para ampliar o reducir la imagen. Si los datos de imagen en un documento impreso no se imprimen con claridad, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que mejoren los resultados. Importante • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación. Nota • Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearestneighbor interpolation) solo se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) Puede reducir el tamaño de los datos de impresión que se crearon con el software de la aplicación y, a continuación, imprimir los datos. 487 Dependiendo de el software de la aplicación utilizada, es posible que los datos de imagen aparezcan recortados o que no se impriman correctamente. En tales casos, seleccione Sí (On). Si no va a utilizar esta función, seleccione No (Off). Importante • Es posible que al utilizar esta función, la calidad de impresión se reduzca dependiendo de los datos de impresión. Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing) Selecciona la unidad de procesamiento de los datos de impresión que se van a enviar a la impresora. Seleccione Recomendado (Recommended) en circunstancias normales. Importante • Para determinados ajustes es posible que se utilice una gran cantidad de memoria. No cambie la configuración si el equipo tiene poca memoria. Nota • La ficha Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS. Cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) El cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) permite imprimir un sello y/o un fondo por encima o por detrás de las páginas del documento. Además de los pre-registrados, puede registrar y utilizar su sello y fondo originales. Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. Sello (Stamp) La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento. Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello. Definir sello... (Define Stamp...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). Puede comprobar los detalles de un sello seleccionado o guardar un nuevo sello. Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento. Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo. Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello. Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello. No obstante, las partes del sello que se superponen con el documento podrían estar ocultas. Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento. Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo. Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente sobre la página de documento impresa. 488 Desmarque esta casilla de verificación para imprimir el sello sobre los datos del documento. Es posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello. Nota • Puede utilizar Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) solo con el controlador de impresora XPS. Sello sólo en la primera página (Stamp first page only) Selecciona si el sello se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el documento tiene dos páginas o más. Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo. Marque esta casilla de verificación para imprimir un sello solo en la primera página. Fondo (Background) La impresión de fondo es una función que permite imprimir una ilustración o un objeto similar (mapa de bits) detrás del documento. Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo y seleccione un título de la lista. Seleccionar fondo... (Select Background...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). Puede registrar un mapa de bits como fondo y cambiar el método de diseño y la intensidad del fondo seleccionado. Fondo sólo en la primera página (Background first page only) Selecciona si el fondo se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el documento tiene dos páginas o más. Marque la casilla de verificación Fondo (Background) para habilitarlo. Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo solo en la primera página. Ficha Sello (Stamp) La ficha Sello le permite establecer el texto y el archivo de mapa de bits (.bmp) que se va a utilizar para un sello. Ventana Vista previa Muestra el estado del sello configurado en cada ficha. Tipo de sello (Stamp Type) Especifica el tipo de sello. Seleccione Texto (Text) para crear un sello con caracteres. Seleccione Mapa de bits (Bitmap) para crear un archivo de mapa de bits. Seleccione Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/ User Name) para mostrar la fecha/hora de creación y el nombre de usuario del documento impreso. La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado. Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) Texto del sello (Stamp Text) Especifica la cadena de texto del sello. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text). 489 Importante • Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name). Fuente TrueType (TrueType Font) Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello. Estilo (Style) Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello. Tamaño (Size) Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello. Contorno (Outline) Selecciona un marco que encierra la cadena de texto del sello. Si se selecciona un tamaño de fuente grande para Tamaño (Size), es posible que los caracteres se salgan del borde del sello. Color/Seleccionar color... (Select Color...) Muestra el color actual del sello. Para seleccionar un color distinto, haga clic en Seleccionar color... (Select Color...) para abrir el cuadro de diálogo Color y seleccionar o crear un color que desee utilizar como sello. Cuando Tipo de sello (Stamp Type) está definido como Mapa de bits (Bitmap) Archivo (File) Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como sello. Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Tamaño (Size) Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el tamaño y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. Área blanca transparente (Transparent white area) Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los valores RGB (192, 192, 192). Ficha Colocación (Placement) La ficha Colocación le permite establecer la posición donde se va a imprimir el sello. Ventana Vista previa Muestra el estado del sello configurado en cada ficha. 490 Posición (Position) Especifica la posición del sello en la página. Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente. Orientación (Orientation) Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número de grados. Los valores negativos giran el sello en el sentido de las agujas del reloj. Nota • La Orientación (Orientation) solo está habilitada cuando se selecciona Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) para Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp). Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer la posición del sello en Centrar (Center) y la orientación en 0. Ficha Guardar configuraciones (Save settings) La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo sello o eliminar los sellos innecesarios. Título (Title) Introduzca el título para guardar el sello que ha creado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. Sellos (Stamps) Muestra una lista de títulos de sellos guardados. Especifique un título para mostrar el sello correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda el sello. Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un sello innecesario. Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón. Ficha Fondo (Background) La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o determinar cómo imprimir el fondo seleccionado. Ventana Vista previa Muestra el estado del mapa de bits establecido en la ficha Fondo (Background). Archivo (File) Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo. 491 Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo. Método de diseño (Layout Method) Especifica el modo en que se colocarán la imagen del fondo en el papel. Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position). Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad del mapa de bits que utilizar como fondo. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Para imprimir el fondo con la intensidad original del mapa de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha. Nota • Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta función no esté disponible. • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer Archivo (File) en blanco, Método de diseño (Layout Method) en Toda la página (Fill page) y la barra deslizante Intensidad (Intensity) en el medio. Ficha Guardar configuraciones (Save settings) La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo fondo o eliminar los fondos innecesarios. Título (Title) Introduzca el título para guardar la imagen de fondo que ha especificado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. Fondos (Backgrounds) Muestra una lista de títulos de fondos registrados. Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda los datos de imagen como un fondo. Después de insertar el Título (Title), haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un fondo innecesario. Especifique el título de un fondo innecesario de la lista Fondos (Backgrounds) y, a continuación, haga clic en este botón. 492 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar la configuración de la impresora. Limpieza (Cleaning) Realiza la limpieza del cabezal de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los cabezales de impresión. Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se imprime bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados. Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Lleva a cabo una limpieza a fondo. Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando no se resuelva el problema de los cabezales de impresión después de dos intentos de limpieza. Nota • El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de Limpieza (Cleaning). Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite. Grupo de tinta (Ink Group) Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la ventana Grupo de tinta (Ink Group). Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión. Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que necesite comprobar antes de realizar la limpieza o la limpieza a fondo. 493 Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo. Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), se muestra el Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment). Prueba de los inyectores (Nozzle Check) Imprime un patrón de prueba de los inyectores. Lleva a cabo esta función las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color. Imprima un patrón de prueba de los inyectores y compruebe si el cabezal de impresión funciona correctamente. Si el resultado de impresión de un color específico aparece desvaído o si hay alguna sección sin imprimir, haga clic en Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión. Para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de los inyectores, haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items). Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern) Esta función imprime un patrón que permite comprobar si alguno de los inyectores de tinta está obturado. Haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Se muestra a continuación el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check). Mapa de bits del lado izquierdo (bien) Los inyectores del cabezal de impresión no están obstruidos. Mapa de bits del lado derecho (mal) Es posible que los inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos. Salir (Exit) Cierra el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check) y vuelve a la ficha Mantenimiento (Maintenance). Limpieza (Cleaning) Realiza la limpieza del cabezal de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los cabezales de impresión. Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se imprime bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados. Apagar la impresora (Power Off) Apaga la impresora desde el controlador de la impresora. Realice esta función para apagar la impresora cuando no pueda pulsar el botón ACTIVADO (botón ENCENDIDO) en la impresora porque el equipo esté fuera de su alcance. Debe pulsar el botón ENCENDIDO (botón ALIMENTACIÓN) en la impresora para volver a encender la impresora después de hacer clic en este botón. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el controlador de impresora. 494 Encendido automático (Auto Power) Abre el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings). Especifique los ajustes para el funcionamiento automático de la alimentación de la impresora. Realice esta función si desea cambiar los ajustes de encendido automático. Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada en el ordenador. Configuración silenciosa (Quiet Settings) Abre el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings). El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Este modo resulta práctico cuando el ruido de funcionamiento de la impresora supone un problema, por ejemplo, al imprimir de noche. Realice esta función cuando desee cambiar la configuración de modo silencioso. Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. Configuración personalizada (Custom Settings) Abre el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings). Realice esta función para cambiar los ajustes de esta impresora. Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora. Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada en el ordenador. Ver el historial de impresión (View Print History) Esta función inicia la vista previa de Canon IJ XPS y muestra el historial de impresión. Nota • Esta opción se puede utilizar solo con el controlador de impresora XPS. Ver estado de la impresora (View Printer Status) Inicia el Monitor de estado Canon IJ. Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un trabajo de impresión. 495 Nota • Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el "Monitor de estado Canon IJ XPS". Acerca de (About) Abre el cuadro de diálogo Acerca de (About). Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del copyright. Además, se puede cambiar el idioma que se desea utilizar. Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) Antes de realizar la Limpieza (Cleaning) o la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora. Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. • Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito. • Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido. • Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo. Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta. • Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas. Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) Este cuadro de diálogo le permite ajustar la posición de conexión del cabezal de impresión o imprimir el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión. Alinear cabezales de impresión (Align Print Head) Alinea el cabezal de impresión. La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo. Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) Haga clic en este botón para comprobar el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión. Imprime el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión. Cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) Para ajustar la posición del cabezal de impresión manualmente, haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head) en el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y lleve a cabo las operaciones indicadas en los mensajes. Se muestra a continuación el cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment). Este cuadro de diálogo permite comprobar el patrón impreso y ajustar la posición del cabezal de impresión. 496 Ventana Vista previa Muestra el patrón de Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) y comprueba la posición del patrón seleccionado. También puede cambiar el ajuste haciendo clic en el patrón en la pantalla directamente. Seleccione el número de patrón Compare los patrones de ajuste impresos e introduzca el número de patrón con las rayas o bandas horizontales menos visibles en el cuadro correspondiente. Nota • Si no sabe cómo analizar el patrón impreso, consulte Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) Antes de realizar la Prueba de los inyectores (Nozzle Check), compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora. Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. • Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito. • Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido. • Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo. Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta. • Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas. Cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings) Al hacer clic en Encendido automático (Auto Power), se muestra el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings). Este cuadro de diálogo permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de impresora. Encendido automático (Auto Power On) Selecciona la configuración de encendido automático. Especifique Desactivar (Disable) para evitar que la impresora se encienda automáticamente cuando se envían datos de impresión. Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK) para cambiar la configuración de la impresora. Especifique Activar (Enable) para encender la impresora automáticamente cuando se envían datos de impresión. Apagado automático (Auto Power Off) Selecciona la configuración de apagado automático. Si el funcionamiento de un controlador de impresora o de una impresora no se lleva a cabo dentro del plazo especificado, la impresora se apaga. Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) Al hacer clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), se muestra el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings). 497 El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode) Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento normal. Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora. Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un determinado período de tiempo. Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo silencioso no funcionará. Importante • Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea desde el ordenador. • Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las operaciones que se realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.). Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) Al hacer clic en Configuración personalizada (Custom Settings), se muestra el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings). En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste. Marque la casilla de verificación para activar esta función. Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales. Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal. Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed) Marque esta casilla de verificación solo si el impresora introduce varias hojas de papel normal al mismo tiempo. 498 Importante • Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión. Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta casilla de verificación. No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la impresora y en la impresora no coinciden, este ajuste desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo. Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla de verificación. Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) La impresora hace una pausa antes de imprimir la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado. Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos. Cuadro de diálogo Acerca de (About) Al hacer clic en Acerca de (About), se muestra el cuadro de diálogo Acerca de (About). Este cuadro de diálogo muestra la versión, el copyright y la lista de módulos del controlador de la impresora. Puede elegir el idioma que desea utilizar y cambiar el idioma mostrado en la ventana de configuración. Módulos Enumera los módulos del controlador de impresora. Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados. Temas relacionados Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Gestión del encendido de la Impresora Reducción del ruido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora 499 Canon IJ Vista preliminar La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel. Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main). Menú Archivo (File) Selecciona la operación de impresión. Iniciar impresión (Start Printing) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y, a continuación, empieza a imprimir el documento que se muestra en la pantalla de vista preliminar. Este comando tiene la misma función que Iniciar impresión (Start Printing) en la barra de herramientas. Cancelar impresión (Cancel Printing) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en la pantalla de vista preliminar. Este comando tiene la misma función que Cancelar impresión (Cancel Printing) en la barra de herramientas. Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ. Menú Página (Page) Este menú incluye los comandos siguientes para seleccionar la página que se desea mostrar. Todos estos comandos excepto Selección de páginas... (Page Selection...) también se pueden seleccionar desde la barra de herramientas. 500 Nota • Si las páginas entran en cola, la última página en cola se convierte en la última página. • Si el ajuste Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) se especifica en Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de páginas es el número de hojas que utilizar para impresión y no el número de páginas en el documento original creado con el software de la aplicación. • Si se ha definido la impresión a doble cada manualmente, los anversos de las páginas que se imprimirán primero se muestran todos juntos y, a continuación, se muestran los reversos. Primera página (First Page) Muestra la primera página del documento. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página anterior (Previous Page) Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página siguiente (Next Page) Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente. Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Última página (Last Page) Muestra la última página del documento. Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Selección de páginas... (Page Selection...) Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection). Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar. Menú Zoom Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista preliminar. También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de herramientas. Todo (Whole) Muestra toda la página de datos como una página. 50% Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir. 100% Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir. 200% Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir. 400% Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir. Menú Opciones (Option) Este menú incluye el comando siguiente: 501 Mostrar información de impresión de páginas (Displays Print Page Information) Muestra información de configuración de impresión (incluido el tamaño del papel de la impresora, el tipo de soporte y el formato de página) de cada página en el lado izquierdo de la pantalla de vista preliminar. Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel. Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. Botón Iniciar impresión (Start Printing) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos. Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Botón Cancelar impresión (Cancel Printing) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en la pantalla de vista preliminar. Puede hacer clic en este botón durante el envío a la cola de impresión. Pantalla Información de impresión de páginas (Print Page Information) Muestra información de configuración de impresión de cada página en el lado izquierdo de la pantalla de vista preliminar. Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel. Importante • Si el tipo de soporte y la fuente de papel se han establecido desde el software de la aplicación, dichos ajustes tienen prioridad y es posible que los ajustes que se hayan cambiado no surtan efecto. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir. Tipo de soporte (Media Type) Puede seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir. Fuente de papel (Paper Source) Puede seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir. Formato de página (Page Layout) Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir. 502 Vista preliminar de Canon IJ XPS La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. La vista preliminar también permite editar el documento de impresión, editar las páginas de impresión, cambiar la configuración de impresión y llevar a cabo otras funciones. Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main). Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Menú Archivo (File) Selecciona el funcionamiento de impresión y la configuración del historial de impresión: Imprimir (Print) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos. Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS. (Imprimir) en la barra de herramientas y que Este comando tiene la misma función que Imprimir (Print) en el área de configuración de impresión. Imprimir todos los documentos (Print All Documents) Imprime todos los documentos de la lista de documentos y cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Guardar el historial de impresión (Save Print History) Permite elegir si los documentos impresos desde la Vista preliminar de Canon IJ XPS se van a guardar como entradas del historial de impresión o no. 503 Límite de entradas del historial (History Entry Limit) Cambia el número máximo de registros del historial de impresión. Seleccione 10 entradas (10 Entries), 30 entradas (30 Entries) o 100 entradas (100 Entries). Importante • Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando por el más antiguo. Agregar documentos del historial a la lista (Add documents from history to the list) Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos. Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma. Este comando tiene la misma función que Salir (Exit) en el área de configuración de impresión. Menú Editar (Edit) Selecciona el método para editar varios documentos o páginas. Deshacer (Undo) Revierte el cambio anterior. Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar. Este comando tiene la misma función que (Deshacer) en la barra de herramientas. Documentos (Documents) Selecciona el método para editar documentos de impresión. Combinar documentos (Combine Documents) Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento. Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Este comando tiene la misma función que herramientas. (Combinar documentos) en la barra de Restablecer documentos (Reset Documents) Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de agregarlo a la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales. Este comando tiene la misma función que herramientas. (Restablecer documentos) en la barra de Mover documento (Move Document) Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de los documentos seleccionados en la lista de documentos. Mover al primero (Move to First) Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover uno hacia arriba (Move Up One) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. 504 Mover uno hacia abajo (Move Down One) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover al último (Move to Last) Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Eliminar documento (Delete Document) Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos. Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no se puede seleccionar. Este comando tiene la misma función que herramientas. (Eliminar documento) en la barra de Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo. Este comando tiene la misma funcionalidad que la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en el área de configuración de impresión. Impresión de diseño de página... (Page Layout Printing...) Se abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing). Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión de diseño de página (Page Layout Printing), Páginas (Pages), Orden de páginas (Page Order) y Borde de página (Page Border). Impresión a doble cara... (Duplex Printing...) Abre el cuadro de diálogo Impresión a doble cara (Duplex Printing). Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión a doble cara (Duplex Printing), Automático (Automatic), Lado de grapado (Stapling Side) y Margen (Margin). Copias... (Copies...) Abre el cuadro de diálogo Copias (Copies). Este cuadro de diálogo permite establecer Copias (Copies), Intercalar (Collate) y Imprimir desde la última página (Print from Last Page). Páginas (Pages) Selecciona el método para editar páginas de impresión. Eliminar página (Delete Page) Elimina la página seleccionada actualmente. Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas por un borde rojo. Este comando tiene la misma función que (Eliminar página) en la barra de herramientas. Restaurar páginas (Restore Page) Restaura las páginas que se han eliminado con la función Eliminar página (Delete Page). Para restaurar páginas, debe seleccionar la casilla de verificación Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y mostrar las páginas eliminadas como miniaturas. Mover página (Move Page) Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de las páginas seleccionadas actualmente. 505 Mover al primero (Move to First) Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento. Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover uno hacia delante (Move Forward One) Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual. Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover uno hacia atrás (Move Backward One) Desplaza la página seleccionada actualmente una posición detrás de su posición actual. Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover al último (Move to Last) Desplaza la página seleccionada actualmente al final del documento. Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Menú Ver (View) Selecciona los documentos y las páginas que se van a mostrar. Documentos (Documents) Utilice el comando siguiente para seleccionar el documento que se desea mostrar. Primer documento (First Document) Muestra el primer documento de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Documento anterior (Previous Document) Muestra el documento situado delante del documento mostrado actualmente. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Siguiente documento (Next Document) Muestra el documento situado detrás del documento mostrado actualmente. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Último documento (Last Document) Muestra el último documento de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Páginas (Pages) Utilice el comando siguiente para seleccionar la página que desea mostrar. Nota • Si el ajuste de Formato de página (Page Layout) en el controlador de impresora se ha especificado en Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de páginas es el número de hojas que se va a utilizar para impresión y no el número de páginas en el documento original creado con el software de aplicación. 506 Primera página (First Page) Muestra la primera página del documento. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página anterior (Previous Page) Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página siguiente (Next Page) Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente. Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Última página (Last Page) Muestra la última página del documento. Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Selección de páginas... (Page Selection...) Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection). Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar. Menú Zoom Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista preliminar. También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de herramientas. Todo (Whole) Muestra toda la página de datos como una página. 50% Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir. 100% Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir. 200% Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir. 400% Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir. Menú Opciones (Option) Conmuta el estado mostrar/ocultar de la información siguiente. Ver miniaturas (View Thumbnails) Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en la parte inferior de la ventana de vista preliminar. Este comando tiene la misma función que (Ver miniaturas) en la barra de herramientas. Ver lista de documentos (View Document List) Muestra la lista del documento de impresión en la parte superior de la ventana de vista preliminar. Ver área de configuración de impresión (View Print Settings Area) Muestra el área de configuración de impresión en el lado derecho de la ventana de vista preliminar. 507 Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages) Cuando se muestran las miniaturas, esta función muestra páginas que se eliminaron con la función Eliminar página (Delete Page). Para comprobar las páginas eliminadas, primero debe seleccionar la casilla de verificación Ver miniaturas (View Thumbnails). Mantener documentos impresos en la lista (Keep printed documents on the list) Deja el documento impreso en la lista de documentos. Ajustes de impresión mostrados al inicio (Print Settings Displayed at Startup) Cambia la ficha del área de configuración de impresión que mostrar cuando se inicia la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Seleccione Información de página (Page Information), Formato (Layout) o Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ XPS donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. (Imprimir) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos. Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS. (Combinar documentos) Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento. Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Eliminar documento) Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos. Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no se puede seleccionar. (Restablecer documentos) Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de agregarlo a la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales. (Ver miniaturas) Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en la parte inferior de la ventana de vista preliminar. Para ocultar las páginas que se van a imprimir, vuelva a hacer clic en Ver miniaturas (View Thumbnails). (Mover al primero) Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Mover uno hacia arriba) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. 508 (Mover uno hacia abajo) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Mover al último) Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Deshacer) Revierte el cambio anterior. Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar. (Eliminar página) Elimina la página seleccionada actualmente. Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas por un borde rojo. Lista de documentos Muestra la lista de los documentos de impresión. El documento seleccionado en la lista de documentos se convierte en el objetivo para mostrar y editar la vista preliminar. Nombre del documento (Document Name) Muestra el nombre del documento de impresión. Si hace clic en el nombre del documento de impresión seleccionado, se muestra un cuadro de texto y puede cambiar el nombre del documento a cualquier nombre. Páginas (Pages) Muestra el número de páginas en el documento de impresión. Importante • El número mostrado en Páginas (Pages) y el recuento de páginas de salida son diferentes. • Para comprobar el recuento de páginas de salida, compruebe la barra de estado en la parte inferior de la ventana de vista preliminar. Estado (Status) Muestra el estado de los documentos de impresión. Los documentos sometidos a procesamiento de datos se muestran como Procesando datos (Processing data). Importante • Los documentos que muestran Procesando datos (Processing data) no se pueden imprimir ni editar. Espere a que finalice el procesamiento de datos. Pantalla de área de configuración de impresión Permite comprobar y cambiar la configuración de impresión de los documentos seleccionados en la lista de documentos. El área de configuración de impresión se muestra en el lado derecho de la ventana de vista preliminar. Ficha Información de página (Page Information) Se muestra la configuración de impresión de cada página. Puede modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel. 509 Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir. Tipo de soporte (Media Type) Permite seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir. Fuente de papel (Paper Source) Permite seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir. Formato de página (Page Layout) Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir. Ficha Formato (Layout) Puede especificar la configuración de la impresión de diseño de página. Para aplicar la configuración especificada, haga clic en Aplicar (Apply). Si la configuración de impresión de diseño de página no se puede cambiar para el documento de impresión, los elementos individuales se atenúan y no se pueden seleccionar. Ficha Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast). Cian (Cyan)/Magenta/Amarillo (Yellow) Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se atenúa. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el balance de color total del documento. Utilice su software de aplicación si desea modificar mucho el balance del color total. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color. Importante • Cuando se marca Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están disponibles. Brillo (Brightness) Seleccione el brillo de la impresión. El blanco y negro puro no cambiará, pero sí los colores entre el blanco y el negro. Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad total de la impresión. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Contraste (Contrast) Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. 510 Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en esta ficha a los valores predeterminados (ajustes de fábrica). Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo. Impresión a doble cara (Duplex Printing) Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de papel. Si la configuración de impresión a doble cara no se puede cambiar para el documento de impresión, este elemento aparece atenuado y no está disponible. Importante • Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) para Formato de página (Page Layout), se establecerá automáticamente Impresión a doble cara (Duplex Printing) del área de configuración de impresión. En este caso, Impresión a doble cara (Duplex Printing) está atenuado y no está disponible. Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Si el número de copias no se puede cambiar para el documento de impresión, este elemento aparece atenuado y no está disponible. Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma. Imprimir (Print) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos. Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS. 511 Descripción Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El monitor utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado de la impresora. Características del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes: Puede comprobar el estado de la impresora en la pantalla. El estado de la impresora se muestra en la pantalla en tiempo real. Puede comprobar el progreso de impresión de cada documento (trabajo de impresión). Los tipos de errores y las soluciones se muestran en pantalla. Muestra cuando se produce un error en la impresora. Puede comprobar inmediatamente cómo responder. Puede comprobar el estado de la tinta. Esta función presenta gráficos que muestran el tipo de depósito de tinta y los niveles de tinta estimados. Se muestran iconos y mensajes cuando el nivel de tinta se está agotando (advertencia de nivel de tinta). Visión general del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ permite comprobar el estado de la impresora y la tinta con gráficos y mensajes. Puede comprobar la información en el documento de impresión y el progreso de la impresión. Cuando se produce un error en la impresora, muestra la causa y la solución. Siga las instrucciones del mensaje. Impresora El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce un error o una advertencia en la impresora. : indica que se ha producido una advertencia (error de llamada de operador) o que la impresora está funcionando. : se ha producido un error que requiere servicio. Depósito de tinta El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce una advertencia de nivel bajo de tinta o un error de falta de tinta. Además, esta función muestra gráficos que indican los niveles de tinta estimados del depósito de tinta. En este caso, haga clic en los gráficos para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink 512 Details). Puede comprobar la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su impresora. Nombre docum. (Document Name) Muestra el nombre del documento que se va a imprimir. Propietario (Owner) Muestra el nombre del propietario del documento que se va a imprimir. Imprimiendo página (Printing Page) Muestra el número de página que se está imprimiendo y el número total de páginas que se van a imprimir. Mostrar cola de impresión (Display Print Queue) Muestra la ventana de impresión utilizada para gestionar el trabajo de impresión que se está imprimiendo o que está en la cola de impresión. Cancelar impresión (Cancel Printing) Cancela el trabajo de impresión actual. Importante • El botón Cancelar impresión (Cancel Printing) solo está habilitado cuando los datos de impresión se envían a la impresora. Una vez que los datos de impresión se han enviado, el botón se atenúa y deja de estar disponible. Menú Opciones (Option) Si selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor), cuando se genera un mensaje relacionado con la impresora el Monitor de estado Canon IJ se inicia. Cuando se selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) están disponibles los comandos siguientes. Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ durante la impresión. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas. Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) Muestra una guía para las operaciones en las que es complicado colocar el papel. Impresión de sobres (Envelope Printing) Muestra el mensaje de guía cuando se inicia la impresión del sobre. Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje (Do not show this message again). Para ver otra vez el mensaje de guía, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones (Option) y active este ajuste. Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki. Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje (Do not show this message again). Para ver otra vez los mensajes de guía, haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones (Option) y active este ajuste. 513 Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically) Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ automáticamente y la muestra delante de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo. Iniciar cuando se inicie Windows (Start when Windows is Started) Inicia automáticamente el Monitor de estado Canon IJ al iniciar Windows. Menú Detalles de la tinta (Ink Details) Seleccione este menú para mostrar el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details). Compruebe la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta para su impresora. Cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) Esta función muestra gráficos y mensajes que indican el tipo de depósito de tinta y los niveles de tinta estimados. Información de tinta (mostrado a la izquierda) Muestra los tipos de depósito de tinta con gráficos. Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará un icono para avisarle. Si se muestra el icono, utilice la impresora siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Mensaje (mostrado a la derecha) Muestra información como, por ejemplo, el estado de tinta y los colores de tinta con frases. Número del modelo de tinta (Ink Model Number) Muestra los tipos de depósitos de tinta de su impresora. Cerrar (Close) Cierra el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) para volver al Monitor de estado Canon IJ. Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda del Monitor de estado Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. 514 Actualización de los MP Drivers Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers Instalación de los MP Drivers 515 Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y ScanGear (controlador de escáner). Si actualiza los MP Drivers a la versión de MP Drivers más reciente, es posible que se resuelvan los problemas que pudieran estar pendientes. Puede acceder a nuestro sitio web y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo. Importante • La descarga de los MP Drivers es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre por cuenta del usuario. • Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente. Temas relacionados Pasos previos a la instalación de los MP Drivers Instalación de los MP Drivers 516 Eliminación de MP Drivers innecesarios Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice. Cuando vaya a eliminar los MP Drivers, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando. El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente: 1. Inicie el desinstalador • Si utiliza Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos de escritorio, seleccione Configuración (Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs)-> Programas y características (Programs and Features). En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall). • Si utiliza Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs) -> Programas y características (Programs and Features). En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall). • Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) -> Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) y, a continuación, haga clic en Quitar (Remove). Aparecerá la ventana para confirmar la desinstalación del modelo. Importante • En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software. Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar una tarea. Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Sí (Yes) (o Continuar (Continue), Permitir (Allow)) para continuar. Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos, cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio. 2. Ejecute el desinstalador Haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete). Así concluye la eliminación de los MP Drivers. Importante • El controlador de impresora, el controlador de impresora XPS y ScanGear (controlador de escáner) se eliminarán si se desinstalan los MP Drivers. 517 Pasos previos a la instalación de los MP Drivers En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers. Comprobación del estado de la impresora • Apague la impresora. Comprobación de la configuración del ordenador personal • Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando. • Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador. Importante • Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente. Temas relacionados Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Instalación de los MP Drivers 518 Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora XPS más recientes para su modelo. El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación: 1. Apague la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará el programa de instalación. Importante • En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software. Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar una tarea. Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Sí (Yes) (o Continuar (Continue), Permitir (Allow)) para continuar. Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos, cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio. 3. Instale los MP Drivers Siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema. 4. Finalice la instalación Haga clic en Completar (Complete). En función del entorno que use, puede que aparezca un mensaje en el que se le pida que reinicie el ordenador. Reinícielo para completar la instalación correctamente. Importante • Puede instalar el controlador de impresora XPS con el mismo procedimiento de instalación de los MP Drivers. No obstante, cuando instale el controlador de impresora XPS, complete primero la instalación de los MP Drivers. • La descarga de los MP Drivers y del controlador de impresora XPS es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a cuenta del usuario. • Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente. Temas relacionados Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers 519 Impresión con el Panel de control del Equipo Impresión de datos fotográficos Uso de la función de presentación de diapositivas Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria 520 Impresión de datos fotográficos Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria Acerca del menú Foto avanzada Impresión de fotografías con recorte Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo Uso de prácticas funciones de visualización 521 Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Impresión foto (Photo print). 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión foto (Photo print). Uso del panel de control 4. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Aparecerá la pantalla de selección de fotografías. Nota • Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión foto (Photo print) en la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías. Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir fotos (Print photos) en la pantalla que aparece. • Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.) • Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee OK. 5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. • Para seleccionar la fotografía que desea imprimir: Desplácese horizontalmente para seleccionar la fotografía. También se puede seleccionar la fotografía punteando "A". Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento pulsando el botón Color. • Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión: 522 Puntee cerca del centro de la foto mostrada para que aparezcan los menús. A. Número total de copias Se muestra el número total de copias. Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) en la que podrá comprobar el número de copias de cada foto. En la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) puede cambiar el número de copias de cada foto. B. Número de copias Puntee para especificar el número de copias. 1. Desplácese verticalmente para especificar el número de copias. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de fotografías. 2. Puntee para especificar el número de copias. Toque de forma prolongada para especificar el número de copias de 10 en 10. Nota • También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la foto que desea imprimir y especifique el número de copias cuando se muestre la foto deseada. C. Cambio de grupo Puntee para cambiar el grupo de fotos. 523 Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización D. Configurac. (Settings) Puntee para mostrar la pantalla Configurac. (Settings). Puede cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de impresión, etc. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo E. Ampliación Puntee para acercar la imagen en la foto. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización F. Especificación de fecha Puntee para seleccionar fotos por fecha (fecha de la última modificación de datos). 524 Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización G. Visualización múltiple Puntee para que aparezcan varias fotos a la vez. Para obtener más información sobre el método de visualización: Uso de prácticas funciones de visualización 6. Pulse el botón Color. El equipo iniciará la impresión. Nota • Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop). • Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia). Adición al trabajo de impresión Adición al trabajo de impresión Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos. Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión. 1. Desplace la foto mientras imprime para seleccionar la siguiente foto. Nota • Mientras usted selecciona la foto, el equipo imprime las fotografías reservadas. • El icono de fotografía reservada impresión. aparece en la fotografía incluida en el trabajo de 525 2. Especifique el número de copias de cada foto. Nota • Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tm. pág. (Page size) o Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de impresión. Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el trabajo de impresión. 3. Pulse el botón Color. La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado. Si va a imprimir más fotos, lleve a cabo nuevamente el procedimiento desde el paso 1. Nota • Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo. • Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona. • Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras se procesa el trabajo de impresión, aparece la pantalla para seleccionar el método de cancelación de la reserva. Si puntea Cancelar todas las reservas (Cancel all reservations), puede cancelar la impresión de todas las fotos. Si puntea Cancelar la última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de impresión. • Si hay muchos trabajos de impresión, el mensaje No se pueden reservar más trabajos de impresión. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo the operation.) puede aparecer en la pantalla táctil. En tal caso, espere un momento y, a continuación, añada el trabajo de impresión. 526 Acerca del menú Foto avanzada En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria. Imprimir recorte (Trimming print) Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir. Impresión de fotografías con recorte Presentación de diapositivas (Slide show) Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria. Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas 527 Impresión de fotografías con recorte Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Nota • Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Impresión foto (Photo print). Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Para acceder a la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME). 5. Puntee Imprimir recorte (Trimming print). Nota • Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.) • Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee OK. 6. Puntee la foto que desee imprimir. Nota • Otras opciones Uso de prácticas funciones de visualización 7. Recorte el área de impresión. 528 A. Puntee para cambiar la proporción del marco de recorte. B. Arrastre el marco del recorte a su posición. C. Arrastre para establecer el tamaño del marco del recorte. D. Puntee para finalizar la selección del área de recorte. Cuando el área que se va a recortar quede especificada, se mostrará la pantalla de confirmación de la configuración de impresión. 8. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias. Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies): Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo 9. Pulse el botón Color. El equipo iniciará la impresión. Nota • Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop). • Puede añadir el trabajo de impresión punteando Imprimir más (Print more) durante la impresión. Adición al trabajo de impresión • La imagen recortada no se puede guardar como imagen nueva en la tarjeta de memoria. 529 Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de impresión. • En Impresión foto (Photo print) o Presentación de diapositivas (Slide show): La siguiente pantalla aparece punteando Configurac. (Settings). * En Presentación de diapositivas (Slide show), la pantalla Configuración impresión (Print settings) aparece punteando Configuración impresión (Print settings). • En Imprimir recorte (Trimming print): Antes de imprimir aparece esta pantalla. Configuración de los elementos Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración. Desplácese verticalmente para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración. 530 Nota • En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración de Impresión foto (Photo print). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará. • Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. • La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se seleccione otro menú de impresión o se apague el equipo. 1. Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 2. Tipo (Type) (tipo de soporte) Selecciona el tipo de soporte cargado. 3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Seleccione la calidad de impresión en función de la foto. 4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes) Seleccione la impresión con bordes o sin bordes. 5. Correc. (Photo fix) Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas. Nota • Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada de manera predeterminada. • Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir. 6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection) Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash. Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras partes distintas de los ojos. 7. Imprimir fecha (Print date) 531 Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto. Nota • La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display format) en Config. usuario avanzada (Device user settings) en Configuración dispositivo (Device settings) en Configurar (Setup). Config. usuario avanzada 532 Uso de prácticas funciones de visualización Puede mostrar varias fotos a la vez, especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos) para seleccionar fotos y cambiar el grupo de fotos. Visualización de varias fotos para seleccionar una Especificación de la fecha para seleccionar fotos Acercar imagen en la foto Cambio del grupo de fotos Visualización de varias fotos para seleccionar una Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee la foto que desea imprimir, la pantalla táctil vuelve a mostrar una sola foto. B. Puntee para mostrar fotos por fecha. Especificación de la fecha para seleccionar fotos C. Puntee para aumentar la cantidad de fotos mostradas. (54 fotos mostradas) D. Arrastre para cambiar el número de fotos mostradas a 6 fotos, 15 fotos o 54 fotos. E. Puntee para reducir la cantidad de fotos mostradas. (6 fotos mostradas) Especificación de la fecha para seleccionar fotos Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee para seleccionar la fecha (fecha de la última modificación de datos). B. Puntee la fecha cuyas fotos desea mostrar. 533 Aparecen las fotos de la fecha especificada. Nota • La fecha se muestra conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display format) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) en la Configuración dispositivo (Device settings) de Configurar (Setup). Config. usuario avanzada Acercar imagen en la foto Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee para cambiar la ampliación de pantalla. B. Arrastre para mover la posición de la pantalla. Cambio del grupo de fotos Nota • Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última modificación). Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee para cambiar el grupo de fotos. 534 Uso de la función de presentación de diapositivas Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas 535 Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria. Con la presentación de diapositivas, las fotos aparecen una tras otra automáticamente. Puede imprimir su foto favorita mientras visualiza la presentación de diapositivas. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Nota • Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Impresión foto (Photo print). Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria se mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Para acceder a la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME). 4. Puntee Presentación de diapositivas (Slide show). Nota • Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.) • Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee OK. 5. Puntee el efecto para la reproducción que desea mostrar. Comenzará la reproducción de la presentación de diapositivas. Nota • Para visualizar las fotos incluidas en un intervalo de fechas específico, para modificar el orden de visualización o para cambiar el grupo de fotos mostrado, puntee Conf. visualiz. (Display set.). Si desea visualizar las fotografías del intervalo de fechas especificado, siga las instrucciones en pantalla para establecer la fecha de inicio y la de final. • Punteando la pantalla táctil mientras se reproduce la presentación de diapositivas, ésta se pone en pausa. 536 Mientras la presentación de diapositivas esté en pausa, podrá imprimir la foto que se esté visualizando en ese momento pulsando el botón Color. Al imprimir fotografías Si se pone en pausa la presentación de diapositivas pulsando la pantalla táctil, se puede imprimir la foto que se muestra. Para empezar a imprimir, cargue papel y, a continuación, pulse el botón Color. Nota • Puede cambiar la configuración de impresión punteando Configuración impresión (Print settings). Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo • Para reanudar la presentación de diapositivas, puntee Reanudar (Resume) mientras esté en pausa. • Puede reanudar la presentación de diapositivas punteando Reanudar (Resume) durante la impresión. Si la impresión no ha finalizado, podrá imprimir la foto que se esté visualizando poniendo nuevamente en pausa la presentación de diapositivas y pulsando el botón Color. • Para cancelar la presentación de diapositivas, pulse el botón INICIO (HOME). 537 Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, B5 o Carta. Formularios de plantillas imprimibles Impresión de formularios de plantillas Formularios de plantillas imprimibles Las siguientes plantillas están disponibles: • Papel rayado Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas. Configuración en la pantalla táctil: ◦ Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm)) ◦ Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm)) ◦ Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm)) Nota • No se puede imprimir papel Libreta en papel de tamaño B5. • Papel gráfico Se puede seleccionar dos tamaños de cuadrados. Configuración en la pantalla táctil: ◦ Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid)) ◦ Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid)) Nota • No se puede imprimir papel gráfico en papel de tamaño B5. • Lista comprobación Se puede imprimir un bloc de notas con listas de comprobación. Configuración en la pantalla táctil: Lista comprobación (Checklist) 538 • Papel pautado Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas. Configuración en la pantalla táctil: ◦ Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves)) ◦ Papel pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves)) • Papel manuscrito Se puede imprimir papel manuscrito. Configuración en la pantalla táctil: Papel manuscrito (3 lín.) (Handwriting paper (3 lines)) • Programa semanal Se puede imprimir un formulario de calendario semanal. Configuración en la pantalla táctil: Programa semanal (vertical) (Weekly schedule (vertical)) • Programa mensual Se puede imprimir un formulario de calendario mensual. Configuración en la pantalla táctil: Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar)) Impresión de formularios de plantillas Imprima los formularios de plantilla siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue papel normal de tamaño A4, B5 o Carta. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee Impresión de plantilla (Template print). 5. Puntee la plantilla que desee imprimir. 539 Formularios de plantillas imprimibles 6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 1. Copias (Copies) Especifique el número de copias. 2. Tm. pág. (Page size) Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado. Nota • En función del formulario, no se podrán especificar algunas opciones de tamaño de página. Si se ha seleccionado, táctil. En tal caso, puntee en y Det. error (Error details) aparecen en la pantalla en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. 3. Tipo (Type) (tipo de soporte) El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper). 4. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) Seleccione impresión a doble cara o a una cara. 7. Inicie la impresión. Pulse el botón Color para imprimir los siguiente formularios. Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))/Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))/Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))/Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))/Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))/Papel manuscrito (3 lín.) (Handwriting paper (3 lines)) Pulse el botón Negro (Black) para imprimir los siguiente formularios. Lista comprobación (Checklist)/Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))/Papel pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))/Programa semanal (vertical) (Weekly schedule (vertical))/Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar)) 540 Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria Puede imprimir archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) desde una tarjeta de memoria. Nota • Puede imprimir archivos PDF desde una tarjeta de memoria que cumpla las condiciones siguientes. No se pueden imprimir otros archivos que no sean los siguientes archivos PDF incluso si aparecen en la lista de documentos. • Archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) (Extensión: .pdf) Se exceptúan los datos siguientes: -Datos encriptados -Volumen de datos superior a 2 GB -Datos que incluyan imágenes escaneadas a 9601 o más píxeles en las direcciones horizontal y vertical Para obtener información sobre cómo generar archivos PDF con My Image Garden (aplicación de software compatible con el equipo): Creación/edición de archivos PDF Para obtener información sobre cómo generar archivos PDF con Canon IJ Scan Utility (aplicación de software compatible con el equipo): Escaneado de documentos 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee Imprimir PDF (PDF file print). 5. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Se muestra la lista de documentos. Nota • Si en la tarjeta de memoria se guardan tanto archivos de fotografías como PDF, cuando se inserte la tarjeta de memoria, antes de seleccionar Imprimir PDF (PDF file print), aparecerá la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir documentos (Print documents) en la pantalla que aparece. 541 • Si la tarjeta de memoria no contiene ningún documento (archivos PDF) imprimible, en la pantalla táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.). 6. Seleccione el documento que desea imprimir. Lista de nombres de archivo Pantalla de vista preliminar A. Desplácese para mostrar el nombre de los documentos y puntee el documento que desee imprimir. B. Puntee para cambiar a la pantalla de vista preliminar. C. Desplácese para mostrar la vista preliminar del documento y puntee para imprimirlo. D. Puntee para cambiar a la lista de nombres de archivo. E. Puntee para mostrar la pantalla Detalles (Details). Nota • Es posible que los nombres de archivo no se muestren correctamente en la lista de documentos si son largos o incluyen caracteres no compatibles. • En la pantalla de vista preliminar, se muestra la primera página de cada PDF en la pantalla táctil. Además, si el documento tiene formato horizontal, se mostrará con una rotación de 90 grados. • Con algunos archivos PDF, puede llevar más tiempo mostrar la vista preliminar o parte de ella puede verse recortada. • El nombre de los archivos PDF aparece aunque no se puedan imprimir los archivos PDF mediante el panel de control del equipo. Si alguna de las condiciones siguientes se cumple para los archivos PDF, significa que no se pueden imprimir. • Archivos PDF guardados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) • Archivos PDF para los que no se dispone de pantalla de vista preliminar ("?" se muestra en dicha pantalla.) • Se recomienda que muestre la pantalla Detalles (Details) y confirme si un archivo PDF se puede imprimir. Si una de las condiciones siguientes se cumple para el archivo PDF, significa que no se puede imprimir. • No se puede acceder a la información de la pantalla Detalles (Details). • En Creado con (Created with) se muestran caracteres que no forman parte del nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden. 542 • Los archivos PDF generados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) no se pueden imprimir aunque se hayan guardado con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden. 7. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 1. Copias (Copies) Especifique el número de copias. 2. Tm. pág. (Page size) Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado. 3. Tipo (Type) (tipo de soporte) El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper). 4. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Especifique la calidad de impresión. 5. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) Seleccione impresión a doble cara o a una cara. Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la orientación y el lado de grapado del documento. Nota • Cuando aparece el nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden en Creado con (Created with) de la pantalla Detalles (Details), puede seleccionar 2 caras (2-sided) para imprimir en ambas caras de una hoja de papel. 8. Pulse el botón Color para imprimir en color o el botón Negro (Black) para imprimir en blanco y negro. El equipo iniciará la impresión. Nota • Puede imprimir hasta 250 a la vez. Si intenta imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, el mensaje El archivo PDF especificado tiene demasiadas páginas. No se imprimirán las que superen el número de páginas imprimible. ¿Desea continuar? (The specified PDF file contains too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed. Continue?) se mostrará en la pantalla táctil. Para iniciar la impresión, puntee Sí (Yes). Si tiene que imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, hágalo desde un ordenador. • Según el archivo PDF, es posible imprimirlo con una rotación de 90 grados. 543 • Si el tamaño del documento es mayor que el de página especificado en el equipo, se imprimirá en un tamaño reducido. En este caso, las líneas finas del documento no se imprimirán o las imágenes pueden aparecer mal alineadas. • Con algunos archivos PDF, tal vez se muestre un mensaje de error antes de comenzar la impresión o mientras se están imprimiendo. Para obtener más información, consulte Aparecerá un mensaje. 544 Impresión mediante el servicio web Importante • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Descarga e impresión de formularios de plantillas 545 Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Al usar el servicio web • Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales. • Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones. • En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso de los servicios web. • Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida. • En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles. Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso. Copyright y derechos de publicidad Al imprimir formularios de plantillas descargados: 1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales") proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios. Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web. A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos (derechos de publicidad y copyright) correspondientes. 2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar libremente para fines personales y no comerciales. 546 Descarga e impresión de formularios de plantillas Importante • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. Puede descargar el formulario de plantillas que desee imprimir desde el servicio web. Antes de usar el servicio web, consulte los términos de servicio. Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Importante • Para utilizar esta función es necesaria la conexión con el equipo y la conexión a Internet. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Nube (Cloud). Uso del panel de control 3. Puntee Imprimir plantilla web (Web template print). Las carpetas de categorías del formulario de plantillas se muestran en la pantalla táctil. 4. Puntee las carpetas de categorías. Los formularios de plantillas de la carpeta de categorías se muestran en la pantalla táctil. 5. Puntee el formulario plantilla que desea imprimir. 6. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK. 7. Compruebe la configuración de impresión. La configuración de impresión se establece automáticamente en función del formulario de plantillas especificado. Para cambiar la configuración de impresión, puntee el elemento de configuración para cambiar ésta. Nota • Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) está definida en 1 cara (1-sided). • En función del formulario de plantillas, no se podrá especificar alguna configuración de impresión. Si se ha seleccionado, y Det. error (Error details) aparecen en la pantalla táctil. En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. 8. Cargue papel en función de la configuración de impresión. 9. Pulse el botón Color. 547 El equipo iniciará la impresión. 548 Impresión desde una cámara digital Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) 549 Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Puede conectar al equipo un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una cámara digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías grabadas directamente sin utilizar un ordenador. Dispositivos conectables: Dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Formatos de datos de imagen imprimibles: El equipo admite imágenes* tomadas con cámaras compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) y archivos PNG. * Compatibles con Exif 2.2/2.21/2.3 Importante • Para utilizar esta función es necesario conectar el equipo a una LAN inalámbrica. Nota • PictBridge es el estándar que permite imprimir fotografías directamente sin utilizar un ordenador y conectando un dispositivo como, por ejemplo, una cámara digital, videocámara digital o teléfono móvil equipado con cámara. En este manual, se hace referencia a la impresión PictBridge con conexión LAN inalámbrica como "PictBridge (LAN inalámbrica)." • Al imprimir fotografías con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)conectado al equipo, le recomendamos que utilice el adaptador CA que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un dispositivo de batería, asegúrese de que está completamente cargado. • Dependiendo del modelo o la marca del dispositivo, quizás tenga que seleccionar un modo de impresión compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) antes de conectar el dispositivo. Tal vez también tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente tras conectar el dispositivo al equipo. Realice las operaciones necesarias en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) antes de conectarlo a este equipo según las instrucciones proporcionadas por el manual de instrucciones del dispositivo. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Conecte el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo. Detecte el equipo con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y conecte el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo con la LAN inalámbrica. Nota • Para obtener más información sobre cómo detectar el equipo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 550 4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato. Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica). Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en el equipo. Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Si el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) no tiene un menú de configuración, cambie la configuración desde el equipo. Configuración desde el equipo Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), establezca la calidad de impresión con el panel de control del equipo. La calidad de impresión no se puede establecer desde el dispositivo compatible con PictBridge(LAN inalámbrica). 5. Inicie la impresión desde su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 551 Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Configuración desde el equipo Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) del equipo. Para obtener información sobre la configuración de impresión en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), consulte las instrucciones suministradas con el manual de instrucciones del dispositivo. Nota • En la siguiente descripción, los nombres de los elementos de configuración se proporcionan según aquéllos utilizados en los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon. Los nombres de los elementos de configuración pueden ser distintos dependiendo de la marca o modelo de su dispositivo. • Algunos elementos de configuración que se explican a continuación pueden no estar disponibles en algunos dispositivos. En este caso, se aplica la configuración realizada en el equipo. Además, cuando algunos elementos se establecen en Predeterminado (Default) en un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), se aplica la configuración del equipo para tales elementos. Config. impresión PictBridge Se puede utilizar la siguiente configuración al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Tamaño de 10 x 15 cm/ 4" x 6", 20 x 25 cm/ 5" x 7"*, 1, 8" x 10", A4, 8,5" x 11"(Carta) papel * Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del dispositivo). Tipo de papel • Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo) • Foto: Papel Fotográfico Brillo II PP-201/Adhesivos fotográficos* * Al imprimir en papel adhesivo, seleccione 10x15 cm /4"x6" (4"x6"/10x15cm) en Tamaño de papel (Paper size). No ajuste Diseño (Layout) en Sin bordes (Borderless). • Foto Flash: Fotográfico Profesional Platino PT-101 • Normal: Papel normal de tamaño A4/Carta Cuando Tipo de papel (Paper type) se establece en Normal (Plain), se desactiva la impresión sin bordes aun cuando Diseño (Layout) esté establecido en Sin bordes (Borderless). Diseño Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), Índice, Con bordes, Sin bordes, N-up (2, 4, 9, 16)*1, 20-up*2, 35-up*3 552 *1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados anteriormente. -A4/Carta: 4-up -Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up. *2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif) en formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up). (Puede que no esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon.) *3 Impreso en formato de estilo de película de 35 mm (formato de impresión de contactos). Solo está disponible con dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon. (Puede que no esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon). Fecha + nº de arch. Predeterminado (Desactivado: no imprimir), Fecha/Nº arch, Ambos, Desactivado Optimización Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), ON (Autocorr. de de imágenes foto)*1, OFF, Ojos rojos*2 *1 Se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas. *2 Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del dispositivo). Recorte Predeterminado (Desactivado: sin recorte), Activado (siga la configuración de la cámara), Desactivado Configuración desde el equipo Puede cambiar la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) en la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo. En esta sección se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 553 4. Puntee Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). 5. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK. Se muestra la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Config. impresión PictBridge 554 Configuración del papel para imprimir Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. • Si carga papel en el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette. Registre el tamaño de papel y el tipo de soporte según el papel cargado. Importante • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora • Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la información de papel del cassette. Nota • Según la información del papel del cassette registrada, aparece la pantalla para confirmar si aplica la información registrada en la configuración del papel para copiar. Si puntea en Sí (Yes), se aplica la información a la configuración del papel para copiar. • Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette registrada en el equipo: Ejemplo: ◦ Configuración del papel para imprimir o copiar: B5 555 ◦ Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4 Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje. Confirme el mensaje y puntee OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copia es B5 y la información del papel del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con B5 en el papel cargado en el cassette. Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print) Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette. Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es B5 y la información del papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes de empezar a imprimir o copiar. Aparece la pantalla de registro de información del papel del cassette después de sustituir el papel e insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el cassette. Nota • Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back) cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla 556 anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el equipo. • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora Cancelar (Cancel) Cancela la impresión. Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo. Nota • Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente. • Para cambiar la configuración mediante el panel de control: Configuración de cassette • Para cambiar la configuración con el controlador de impresora: Cambio del modo de funcionamiento de la impresora 557 Copia Realización de copias Reducción o ampliación de una copia Básico Copia a doble cara Acerca del menú Copia especial Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página 558 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copiar (Copy). 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Copiar (Copy). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla de copia en espera. 4. Cargue el original en el cristal de la platina. 5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Aparecerá el diseño de copia. Cambie el diseño (una cara/2 en 1/dos caras). B. Puntee para especificar el número de copias. 1. Desplace para especificar el número de copias. 2. Puntee para especificar el número de copias. Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10. C. Puntee para mostrar los elementos de configuración de impresión. 559 Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia D. Puntee para previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista preliminar. Para obtener más información: Acceso a la pantalla de vista previa E. Puntee para especificar el tamaño de página. 6. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la copia sea en blanco y negro. El equipo comienza a imprimir las copias. Retire el original del cristal de la platina una vez que finalice la copia. Importante • No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya finalizado el escaneado. Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop). 560 Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia. Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro (Black)) que pulsó anteriormente. Importante • Cuando cargue el original en el cristal de la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos. Nota • Cuando Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) se ha establecido como Alta (High), no se puede añadir el trabajo de copia. • Al añadir el trabajo de copia, el número de copias o la configuración, como el tamaño de página o el tipo de soporte, no se pueden cambiar. • Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para seleccionar el método de cancelación de la copia. Si puntea Cancelar todas las reservas (Cancel all reservations), puede cancelar la copia de todos los datos escaneados. Si puntea Cancelar la última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de copia. • Si establece un documento de demasiadas páginas para añadir el trabajo de copia, es posible que aparezca No se pueden agregar más trabajos de copia. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.) en la pantalla táctil. Puntee OK, espere un momento y, a continuación, intente realizar la copia de nuevo. • Si al escanear aparece el mensaje Error al reservar el trabajo de copia. Empezar desde el principio. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) en la pantalla táctil puntee en OK y, a continuación, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto, copie los documentos que no se hayan terminado de copiar. 561 Acceso a la pantalla de vista previa Si aparece en la pantalla de copia en espera, puntee en impresa en la pantalla de vista preliminar. para previsualizar una imagen de la copia Importante • En las siguientes condiciones, no aparece mientras se muestra la pantalla de copia en espera. • Se ha seleccionado 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting). • Se ha seleccionado Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout). Si se ha seleccionado cualquiera de las condiciones anteriores, puede establecer que se muestre la pantalla de vista preliminar una vez finalizado el escaneado del original. Copia a doble cara Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página • Se escaneará el original para mostrar la vista previa de la imagen. Por consiguiente, no abra la cubierta de documentos hasta que aparezca la pantalla de vista preliminar. • Los originales se vuelven a escanear después de mostrar la pantalla de vista previa y antes de que se inicie la copia. Por ello, no abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina mientras se muestre Escaneando documento... (Scanning document...). A. Aparece sobre la imagen un marco que muestra el tamaño de página seleccionado. Se imprimirá el interior del marco. B. Se muestra el original colocado en el cristal de la platina. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to page). Si la imagen que se muestra está sesgada, consulte Carga de originales y vuelva a colocar el original correctamente; a continuación, acceda de nuevo a la pantalla de vista previa para comprobar el original. C. Se muestra el ajuste de ampliación establecido al acceder a la pantalla de vista previa. Si se ha seleccionado una configuración distinta de Aj. a pág. (Fit to page) puede cambiar la configuración de ampliación arrastrando la barra en la pantalla táctil. D. Puntee para especificar la ampliación. Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %. 562 E. Puntee para volver a la pantalla de copia en espera. F. Se mostrará la ampliación que esté establecida. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to page). 563 Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de copia. • En Copiar (Copy): Al puntear Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera aparecerá la pantalla siguiente. • En Copia sin bordes (Borderless copy) o Copiar borr. marco (Frame erase copy): Antes de copiar aparece esta pantalla. Configuración de los elementos Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración. 564 Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. • Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem o del menú de copia. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. • La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conservan aunque se apague el equipo. • Si se empieza a copiar con un menú de copia que no está disponible con la configuración establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function is not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla. 1. Ampliac. (Magnif.) (ampliación) Especifica el método de reducción/ampliación. Reducción o ampliación de una copia 2. Intensid. (Intensity) Especifica la intensidad. A. Puntee para activar/desactivar el ajuste de intensidad automática. Cuando se selecciona ON, la intensidad se ajusta automáticamente según los originales cargados en el cristal de la platina. B. Arrastre para especificar la intensidad. C. Puntee para confirmar la configuración de intensidad. 3. Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 4. Tipo (Type) (tipo de soporte) 565 Selecciona el tipo de soporte cargado. 5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Ajusta la calidad de impresión en función del original. Importante • Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia. • Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises. La escala de grises genera las tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro. 6. Diseño (Layout) Seleccione el formato. Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página 7. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) Seleccione si realizar o no copia a doble cara. Copia a doble cara 566 Reducción o ampliación de una copia Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la copia ajustada a página. La siguiente pantalla aparece cuando se puntea Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera y se puntea Ampliac. (Magnif.) para seleccionar el método de reducción/ampliación. A. Puntee para mostrar la pantalla siguiente. 1. Desplácese para especificar la ampliación. 2. Puntee para especificar la ampliación. Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %. B. Desplácese para especificar la ampliación. C. Puntee para confirmar la ampliación. Método de reducción/ampliación Nota • Algunos de estos métodos de reducción y ampliación no estarán disponibles en función del menú de copia. • Ajustar a página El equipo reducirá o ampliará automáticamente la imagen para que encaje en el tamaño de página. Ajuste de Ampliac. (Magnif.): Aj. a pág. (Fit to page) 567 Nota • Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño de página al elegir Aj. a pág. (Fit to page). En tal caso, seleccione una opción distinta de Aj. a pág. (Fit to page). • Proporción establecida Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias. Seleccione una proporción adecuada para el tamaño del original y de la página. Ajuste de Ampliac. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->LTR/115% B5->A4/141% A5>A4/156% 5x7->LTR/183% 4x6->LTR Nota • Algunas de las proporciones predeterminadas no están disponibles en función del país o la región de compra. • Copia con una proporción especificada Puede especificar la proporción de la copia como porcentaje para reducir o ampliar las copias. Nota • Se puede seleccionar 400% Máx. (400% MAX) (proporción de copia máxima) y 25% Mín. (25% MIN) (proporción de copia mínima). • Para hacer una copia con el mismo tamaño que el original, seleccione Mismo tamaño (Same size). 568 Copia a doble cara Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copiar (Copy), se pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel. Seleccione 2 caras (2-sided) y, a continuación, puntee en OK. Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la orientación y el lado de grapado del original. • Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. largo (Output: Long side bind): • Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. corto (Output: Short side bind): • Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. largo (Output: Long side bind): • Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. corto (Output: Short side bind): Tras haber seleccionado el lado de grapado, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación. Nota • Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil, establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo. 569 • Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy). Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página • Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser diferente de la de una única cara. Al comprobar la orientación: Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que empiece la copia para poder comprobar la orientación. A. Puntee para girar el original 180 grados. B. Puntee para empezar a escanear el original. C. Puntee para volver a escanear el original. Cuando el escaneado ha acabado: Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee para empezar a escanear el original. Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan). B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado. Nota • Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión. Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) 570 Acerca del menú Copia especial En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para copiar originales. Copia sin bordes (Borderless copy) Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes. Copia sin bordes Copiar borr. marco (Frame erase copy) Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Copia de originales gruesos, como libros Copiar foto (Photo copy) Puede copiar todas las fotos que haya escaneado. Copia de fotografías 571 Copia de originales gruesos, como libros Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario de tinta. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee en Copiar borr. marco (Frame erase copy). 5. Cargue el documento original en el cristal de la platina. 6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias. Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies): Elementos de configuración para la copia Nota • Si aparece la pantalla de copia en espera, puntee en copia impresa en la pantalla de vista preliminar. para previsualizar una imagen de la Acceso a la pantalla de vista previa 7. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la copia sea en blanco y negro. El equipo comienza a imprimir las copias. Nota • Cierre la cubierta de documentos. • Podría aparecer un fino margen negro alrededor de la imagen. Esta función únicamente elimina los márgenes oscuros. Si el libro que se escanea es muy fino o se utiliza el equipo cerca de una ventana o en un ambiente con mucha luz, podría quedar un marco negro. Además, si el color del original es 572 oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un ligero recorte o sombra en el pliegue. 573 Copia sin bordes Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee Copia sin bordes (Borderless copy). 5. Cargue el original en el cristal de la platina. 6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias. Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies): Elementos de configuración para la copia 7. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la copia sea en blanco y negro. El equipo comienza a imprimir las copias. Nota • Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original según desee. Sin embargo, el área recortada será mayor si aumenta el valor de la extensión. Para obtener más información: Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) • Para obtener más información sobre el tamaño de papel y el tipo de soporte disponibles para la copia sin bordes: Área de impresión 574 Copia de fotografías Permite escanear fotos impresas e imprimirlas todas a la vez. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee Copiar foto (Photo copy). 5. Confirme las instrucciones en pantalla y puntee en OK. 6. Cargue la foto impresa en el cristal de la platina siguiendo las instrucciones en pantalla y, a continuación, puntee en OK. Nota • Para obtener más información sobre la carga de fotos en el cristal de la platina: Carga de originales Al finalizar el escaneado, se abrirá la pantalla de confirmación de la configuración de impresión. 7. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración. 575 Nota • En función del elemento de configuración, algunas opciones no se podrán especificar combinadas con opciones de otros elementos de configuración. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. 1. Copias (Copies) Especifica el número de copias. 2. Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 3. Tipo (Type) (tipo de soporte) Selecciona el tipo de soporte cargado. 4. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Seleccione la calidad de impresión en función del original. 5. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes) Seleccione la impresión con bordes o sin bordes. 6. Correc. (Photo fix) Seleccione Sin corrección (No correction), Autocorr. de foto (Auto photo fix) o Restaurar difum. (Fade restoration). Nota • Si se selecciona Sin corrección (No correction), el equipo imprime la imagen escaneada sin corrección. • Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), el equipo corrige automáticamente la imagen escaneada. • Si se selecciona Restaurar difum. (Fade restoration), el equipo corrige la imagen escaneada que haya perdido intensidad a lo largo del tiempo. 7. Si puntea, podrá previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista previa. Desplace la foto para cambiar de pantalla. Nota • Si en la foto aparece , es posible que la foto impresa no se escanee correctamente. Escanee de nuevo la fotografía impresa. 8. Pulse el botón Color para imprimir en color o el botón Negro (Black) para imprimir en blanco y negro. El equipo iniciará la impresión. 576 Nota • Si la fotografía impresa no se escaneó correctamente, se muestra la pantalla de confirmación que pregunta si desea continuar imprimiendo. Si puntea Sí (Yes), el equipo inicia la impresión. Si desea escanear la foto de nuevo, puntee No y vuelva a escanear la foto. 577 Copia de dos páginas en una sola página Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), podrá copiar dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Puntee Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout). Seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) y, a continuación, puntee en OK. Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la orientación y el orden del original. • Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De izq. a der. (Left to right): • Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De der. a izq. (Right to left): • Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De arriba a abajo (Top to bottom): • Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De abajo a arriba (Bottom to top): Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación. Nota • Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil, establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo. • Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara. 578 Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel. En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel. Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla de Configuración de impresión. Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara: Copia a doble cara Al comprobar la orientación: Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que empiece la copia para poder comprobar la orientación. A. Puntee para girar el original 180 grados. B. Puntee para empezar a escanear el original. C. Puntee para volver a escanear el original. Cuando el escaneado ha acabado: Después de escanear la primera hoja del original, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee para empezar a escanear el original. Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan). B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado. Nota • Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión. Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) 579 • Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear la tercera y la cuarta hoja del original. 580 Copia de cuatro páginas en una sola página Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), puede copiar cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay disponibles cuatro formatos diferentes. Seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) y, a continuación, puntee en OK. Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la orientación y el orden del original. Nota • El orden es el mismo, independientemente de la orientación. • Al seleccionar De izq. sup. a der. (Upper-left to right) • Al seleccionar De der. sup. a izq. (Upper-right to left) o • Al seleccionar De izq. sup. a abajo (Upper-left to bottom) • Al seleccionar De der. sup. a abajo (Upper-right to bottom) 581 Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación. Nota • Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil, establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo. • Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara. Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de ocho páginas en una sola hoja de papel. En este caso, se copiarán cuatro páginas del original en cada cara del papel. Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla de Configuración de impresión. Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara: Copia a doble cara Al comprobar la orientación: Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que empiece la copia para poder comprobar la orientación. A. Puntee para girar el original 180 grados. B. Puntee para empezar a escanear el original. C. Puntee para volver a escanear el original. Cuando el escaneado ha acabado: Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente. 582 A. Puntee para empezar a escanear el original. Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan). B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado. Una vez escaneada la cuarta hoja del original, el equipo empezará a copiar. Nota • Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión. Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) • Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear el resto de originales. 583 Escaneado Escaneado desde un ordenador Escaneado desde el panel de control del equipo 584 Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) Información útil al escanear Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX Otros métodos de escaneado Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 585 Escaneado con IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Inicio de IJ Scan Utility Escaneado fácil con Escaneado automático Básico Escaneado de documentos Escaneado de fotos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Escaneado de varios elementos a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Pantallas de IJ Scan Utility 586 ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc. Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility. Qué se puede hacer con IJ Scan Utility Escanear fácilmente en función de sus necesidades Para escanear solo tiene que hacer clic en el icono más adecuado para el tipo de elemento o el objetivo que busque: Auto para escanear fácilmente, Documento (Document) para dar nitidez al texto de un documento o de una revista y que resulte más legible o Foto (Photo) para escanear con una configuración adaptada a fotos. Nota • Consulte "Pantalla principal de IJ Scan Utility" para obtener más información sobre la pantalla principal de IJ Scan Utility. Guardar imágenes escaneadas automáticamente Las imágenes escaneadas se guardarán automáticamente en una carpeta predeterminada. Puede cambiar la carpeta según sea necesario. Nota • Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) • Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo especificar una carpeta. Integrar aplicaciones Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc. 587 Importante • Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota • Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar. 588 Inicio de IJ Scan Utility Nota • Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno de red de IJ Scan Utility. Configuración para escanear en red Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility. Windows 8.1/Windows 8: Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility. Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación busque "IJ Scan Utility". Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility. 589 Escaneado fácil con Escaneado automático Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo. • • • • Fotos que tengan el fondo pálido Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc. Elementos finos Elementos gruesos 1. Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. 2. Coloque los elementos sobre la platina del escáner o la impresora. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 3. Inicie IJ Scan Utility. 4. Haga clic en Auto. Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • Para aplicar las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento, haga clic en Config... (Settings...) y seleccione la casilla Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). • La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) que aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados. • Consulte las siguientes páginas para escanear especificando el tipo de elemento. Escaneado de fotos Escaneado de documentos Escaneado con Configuraciones favoritas 590 Escaneado de documentos Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), según sea necesario. Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 4. Haga clic en Documento (Document). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) que aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados. 591 Escaneado de fotos Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos. 1. Coloque la foto en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)), según sea necesario. Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 4. Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) que aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados. 592 Escaneado con Configuraciones favoritas Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas previamente. Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la configuración de escaneado detalladamente. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)), según sea necesario. Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Una vez establecida la configuración, podrá volver a utilizarla en escaneados posteriores. 3. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 4. Haga clic en Personaliz. (Custom). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) que aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados. 593 Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa. Nota • A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)), según sea necesario. Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 3. Haga clic en Fusionar (Stitch). Aparecerá la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). 4. En Seleccionar el tamaño final (Select Output Size) seleccione un tamaño de salida en función del tamaño del papel. 594 5. Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction). 6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la pantalla. 7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1). 595 Se escanea el primer elemento, que aparece en 1. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 8. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la pantalla. 9. Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2). Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2. 596 Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario. Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su posición. Nota • Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el área que se debe guardar. Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes • Para volver a escanear un elemento, seleccione la imagen en el área de Vista preliminar o la (Eliminar). La imagen miniatura de la parte superior de la pantalla, y haga clic en seleccionada se elimina, permitiéndole volver a escanear el elemento. 11. Haga clic en Guardar (Save). 597 La imagen combinada se guarda. Nota • Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). • Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en Config... (Settings...). 598 Escaneado de varios elementos a la vez Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada imagen por separado. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo. • • • • Fotos que tengan el fondo pálido Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc. Elementos finos Elementos gruesos Consulte la sección "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Con escaneado auto: Se detecta automáticamente si hay varios elementos o no. Haga clic en Auto y escanee. Escaneado fácil con Escaneado automático Sin escaneado auto: En el cuadro de diálogo de Configuración, establezca Tamaño de papel (Paper Size) en Escaneado auto (Auto scan) y escanee. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con configuraciones favoritas. 1. Coloque los elementos en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 599 4. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan). 5. Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se vayan a escanear. 6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 600 Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) 7. Haga clic en Personaliz. (Custom). Los distintos elementos se escanearán a la vez. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config... (Settings...). Cada cuadro de diálogo Configuración permite también modificar los ajustes de escaneado avanzados. 601 Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador. Importante • Si utiliza el escaneado Auto o el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado antes de guardarlos. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan). 4. Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 602 Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) 5. Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado. Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 6. Cambie el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo como convenga. Puede cambiar el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). 603 Nota • Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) • Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) • Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) • Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) • Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) 7. Haga clic en Aceptar (OK). Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida. 604 Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan). 4. Seleccione Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione un cliente de correo electrónico. 605 Nota • Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable. • Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas. 5. Haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. 606 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) 6. Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado. Cuando el escaneado se haya completado, el cliente de correo electrónico especificado se iniciará y las imágenes se adjuntarán en un nuevo mensaje. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de diálogo Configuración. • Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). Después de definir las opciones de guardado y hacer clic en Aceptar (OK), las imágenes escaneadas se guardan y se adjuntan automáticamente en un nuevo mensaje del cliente de correo electrónico especificado. 7. Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo electrónico. Consulte el manual del cliente de correo electrónico para obtener información sobre la configuración del correo electrónico. 607 Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en su editor de texto. Nota • Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o ScanGear. • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan). Nota • Como valor de Resolución (Resolution), solo pueden establecerse 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings). 608 4. Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado. Nota • Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el editor de texto. El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). Seleccione el idioma que desee extraer en Idioma del documento (Document Language) y procesa a escanear. • Puede añadir la aplicación en el menú desplegable. 5. Haga clic en Aceptar (OK). 609 Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) 6. Haga clic en Documento (Document). Comenzará el proceso de escaneado. Al finalizar el escaneado, las imágenes escaneadas se guardan como establece la configuración y el texto extraído aparece en la aplicación especificada. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • El texto que se muestra en el editor de texto es orientativo únicamente. El texto de las imágenes de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte correctamente. • Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos (a 300 ppp) • Documentos torcidos 610 • Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una orientación incorrecta (caracteres girados) • Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano • Documentos con un espaciado de línea estrecho • Documentos con colores en el fondo del texto • Documentos escritos en varios idiomas 611 Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Cuadro de diálogo Guardar configuración Ventana Fusión de imágenes 612 Pantalla principal de IJ Scan Utility Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility. Windows 8.1 / Windows 8: Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility. Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación busque "IJ Scan Utility". Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility. Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono correspondiente. Nombre del producto (Product Name) Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo. Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista. Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto. Nota • Consulte "Configuración para escanear en red" para saber cómo configurar un entorno de red. Auto Detecta automáticamente el tipo de los elementos y los guarda en el ordenador. También se puede configurar el formato de datos que debe aplicarse automáticamente al guardar. La configuración de guardado y la respuesta después de escanear pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). Documento (Document) Escanea elementos como documentos y los guarda en el ordenador. La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). Foto (Photo) Escanea elementos como fotos y los guarda en el ordenador. La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). Personaliz. (Custom) Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador. El tipo del elemento puede ser detectado automáticamente. 613 La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). Fusionar (Stitch) Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para reconstruir una sola imagen. La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). ScanGear Inicia ScanGear (controlador de escáner) para que pueda realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. La configuración de escaneado/guardado y la aplicación se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Config... (Settings...) Muestra el cuadro de diálogo Configuración en el que puede especificar la configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear. 614 Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas: (Escaneado desde un ordenador), (Escaneado desde el Panel de control) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña, la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de cada pestaña. Ficha (Escaneado desde un ordenador) Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility o My Image Garden. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Ficha (Escaneado desde el panel de control) Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde el panel de control. Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) 615 Importante • Cuando el cuadro de diálogo Configuración se abre desde My Image Garden, la ficha (Escaneado desde el Panel de control) no aparece. Pestaña (Configuración general) Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes. Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) 616 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings). Elementos compatibles Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD. Importante • Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo y el tamaño del elemento en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) o en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación, haga clic en Foto (Photo), Documento (Document) o en Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan Utility. No se puede escanear correctamente con Auto. • Fotos de tamaño A4 • Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo 617 • Elementos impresos en papel blanco fino • Elementos anchos, como fotos panorámicas • Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto. • Coloque correctamente en la placa los elementos que desea escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener información detallada sobre cómo colocar los elementos. Nota • Para reducir muaré, defina Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine) en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) o en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación, haga clic en Documento (Document) o Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan Utility. (1) Área Opciones de escaneado Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction) Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento. Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) 618 • Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento. • Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG • Revistas, periódicos y documentos: PDF Importante • El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración. (Configuración general) del Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. 619 Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 620 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings). (1) Área Opciones de escaneado Seleccionar origen (Select Source) Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. • Escaneado de documentos: Documento (Document) 621 • Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Nota • 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings). Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Nota • Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo aparecen Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image). Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y mejorar su legibilidad. Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. 622 Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc. Reducir muaré (Reduce moire) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce moire) está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no estándar o áreas específicas. Consulte la sección "Corrección sombra margen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red. Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10 grados) del documento. Importante • Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente porque el texto no se detecta correctamente. • Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos varíen en distintas líneas • Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical • Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas • Documentos con poco texto • Documentos con cifras/imágenes • Textos manuscritos • Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas) Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. 623 Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado. Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). • Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente. • • • • La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano Documentos con fondos con tramas En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). 624 Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. • Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). • Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode), esta opción no aparece. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración. (Configuración general) del Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). 625 Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. Iniciar OCR (Start OCR) Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 626 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings). (1) Área Opciones de escaneado Seleccionar origen (Select Source) Se ha seleccionado Foto (Photo). Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. 627 Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) • Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) • Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) 628 • Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) • Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG. Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. 629 Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 630 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings). (1) Área Opciones de escaneado Seleccionar origen (Select Source) Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Seleccione Auto para que se detecte automáticamente el tipo de documento y para que Modo de color (Color Mode), Tamaño de papel (Paper Size) y Resolución (Resolution) se establezcan también automáticamente. 631 Importante • Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD. • Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento. No se puede escanear correctamente con Auto. • Fotos de tamaño A4 • Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo • Elementos impresos en papel blanco fino • Elementos anchos, como fotos panorámicas • Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto. • Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener información detallada sobre cómo colocar los elementos. Nota • Para convertir el texto de la imagen en datos de texto después de escanear, especifique Seleccionar origen (Select Source) en lugar de seleccionar Auto. • Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine). Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Nota • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Color. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Auto. • Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño del papel para restaurar la configuración predeterminada. 632 Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Nota • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Auto. • 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings). Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source) determina los elementos de configuración disponibles. • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto: Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction) Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento. Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo): Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o Documento (Document): Nota • Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo aparecen Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image). Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y mejorar su legibilidad. 633 Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc. Reducir muaré (Reduce moire) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce moire) está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no estándar o áreas específicas. Consulte la sección "Corrección sombra margen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red. Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10 grados) del documento. Importante • Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente porque el texto no se detecta correctamente. • Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos varíen en distintas líneas • Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical • Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas • Documentos con poco texto • Documentos con cifras/imágenes • Textos manuscritos • Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas) 634 Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado. Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). • Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente. • La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp • El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos • Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano • Documentos con fondos con tramas En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) 635 Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o Auto. Importante • Si se selecciona Auto, el formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. • Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings), no se puede seleccionar PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) ni Auto. Nota • Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source). • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif o Auto en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o Auto en Formato de datos (Data Format). • Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode), esta opción no aparece. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. 636 Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o Auto en Formato de datos (Data Format). Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración. (Configuración general) del Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Importante • No aparece cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto. • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. Iniciar OCR (Start OCR) Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). 637 Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 638 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes que la placa. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings). (1) Área Opciones de escaneado Seleccionar origen (Select Source) Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. • Escaneado de fotos: Foto (Photo) • Escaneado de documentos: Documento (Document) • Escaneado de revistas: Revista (Magazine) 639 Nota • Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine). Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source) determina los elementos de configuración disponibles. Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible. • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo): Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o Documento (Document): Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc. Reducir muaré (Reduce moire) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce moire) está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". 640 Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). • Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode), esta opción no aparece. 641 Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del cuadro de diálogo Configuración. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. 642 No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 643 Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en ScanGear de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). En el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) se puede especificar cómo guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando ScanGear (controlador de escáner) y qué tiene que pasar después de guardarlas. (1) Área Guardar configuración (2) Área Configuración de la aplicación Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings). (1) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. 644 Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Nota • Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo. • Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) o cuando Iniciar OCR (Start OCR) está seleccionado en Configuración de la aplicación (Application Settings), se puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG. • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). 645 Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del cuadro de diálogo Configuración. Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) Marque esta casilla de verificación para escanear imágenes de 21 000 píxeles x 30 000 píxeles y 1,8 GB como máximo. Importante • Cuando esta casilla está seleccionada, no se puede seleccionar Enviar a una aplicación (Send to an application), Enviar a una carpeta (Send to a folder), Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) ni Iniciar OCR (Start OCR). • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Nota • Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x 14 032 píxeles como máximo. Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (2) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. 646 Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. Iniciar OCR (Start OCR) Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 647 Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))). En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes en el ordenador después de escanearlas desde el panel de control detectando automáticamente el tipo de elemento. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación (1) Área Opciones de escaneado Tamaño de papel (Paper Size) Se ha seleccionado Auto. Resolución (Resolution) Se ha seleccionado Auto. Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction) Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento. 648 Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento. • Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG • Revistas, periódicos y documentos: PDF Importante • El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento. Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener información detallada sobre cómo colocar los elementos. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. 649 Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del cuadro de diálogo Configuración. Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 650 Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))). En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de escanearlas desde el panel de control. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación (1) Área Opciones de escaneado Tamaño de papel (Paper Size) Definir desde el panel de control. Resolución (Resolution) Definir desde el panel de control. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". 651 Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Formato de datos (Data Format) Definir desde el panel de control. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. 652 Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 653 Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Escaneado Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC (Document))). En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC (Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como documentos en un ordenador después de escanearlas desde el panel de control. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación (1) Área Opciones de escaneado Tamaño de papel (Paper Size) Definir desde el panel de control. Resolución (Resolution) Definir desde el panel de control. Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y mejorar su legibilidad. 654 Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red. Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10 grados) del documento. Importante • Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente porque el texto no se detecta correctamente. • Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos varíen en distintas líneas • Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical • Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas • Documentos con poco texto • Documentos con cifras/imágenes • Textos manuscritos • Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas) Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado. Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). • Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente. • La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp • El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos • Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano 655 • Documentos con fondos con tramas (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Formato de datos (Data Format) Definir desde el panel de control. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración. (Configuración general) del Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). 656 (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 657 Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))). En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes como fotos en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación (1) Área Opciones de escaneado Tamaño de papel (Paper Size) Definir desde el panel de control. Resolución (Resolution) Definir desde el panel de control. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". 658 Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Formato de datos (Data Format) Definir desde el panel de control. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). (3) Área Configuración de la aplicación Cliente de correo electrónico (E-mail Client) Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. Nota • Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Agregar... (Add...) del menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 659 Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))). En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes como documentos en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control. (1) Área Opciones de escaneado (2) Área Guardar configuración (3) Área Configuración de la aplicación (1) Área Opciones de escaneado Tamaño de papel (Paper Size) Definir desde el panel de control. Resolución (Resolution) Definir desde el panel de control. Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y mejorar su legibilidad. Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. 660 Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red. Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10 grados) del documento. Importante • Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente porque el texto no se detecta correctamente. • Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos varíen en distintas líneas • Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical • Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas • Documentos con poco texto • Documentos con cifras/imágenes • Textos manuscritos • Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas) Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado. Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). • Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente. • La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp • El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos • Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano • Documentos con fondos con tramas 661 (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Formato de datos (Data Format) Definir desde el panel de control. Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración. (Configuración general) del Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). (3) Área Configuración de la aplicación Cliente de correo electrónico (E-mail Client) Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. 662 Nota • Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Agregar... (Add...) del menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 663 Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes. Importante • Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, es posible que no aparezcan algunas opciones. Nombre del producto (Product Name) Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo. Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista. Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto. Nota • Con conexión de red, Seleccionar (Select) aparece a la derecha del nombre del producto. Haga clic en Seleccionar (Select) para mostrar IJ Network Scanner Selector EX desde donde puede cambiar el escáner que se va a utilizar. Consulte el procedimiento de configuración en "Configuración para escanear en red". Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size) También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correos electrónicos. Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600 664 Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) o Sin cambios (No Change). Idioma del documento (Document Language) Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes. Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar la carpeta de destino. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra. 665 Cuadro de diálogo Guardar configuración Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del escaneado. Importante • El cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) no se abre después de escanear desde My Image Garden o del panel de control. (1) Botones de operación de vista previa (2) Área Resultados de escaneado (3) Área Guardar configuración (1) Botones de operación de vista previa / (Girar a la izquierda 90°)/(Girar a la derecha 90°) Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Seleccione la imagen que desea girar y haga clic en (Girar a la izquierda 90°) o (Girar a la derecha 90°). Importante • Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla de verificación Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). 666 (2) Área Resultados de escaneado Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las miniaturas. (3) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Importante • No se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en los siguientes casos. • Cuando se escanea haciendo clic en Foto (Photo) en la pantalla principal de IJ Scan Utility • Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) • Cuando la casilla Iniciar OCR (Start OCR) está seleccionada en Configuración de la aplicación (Application Settings) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) o Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). 667 Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). • Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode), esta opción no aparece. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format). Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración. (Configuración general) del Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). 668 Ventana Fusión de imágenes Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa. (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área Vista de miniaturas (4) Área de vista preliminar Nota • Los elementos mostrados varían según el origen seleccionado y la vista. (1) Botones de funcionamiento y configuración Seleccionar el tamaño final (Select Output Size) B4 (B5 x 2) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño B4. A3 (A4 x 2) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño A3. 11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2)) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande que el tamaño Carta. Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande que la placa. 669 Dirección del escáner (Scan Direction) Escanear desde la izquierda (Scan from Left) Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo. Escanear desde la derecha (Scan from Right) Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho. Escanear imagen 1 (Scan Image 1) Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1) Escanea el primer elemento. Escanear imagen 2 (Scan Image 2) Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2) Escanea el segundo elemento. Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar. 670 Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la imagen incluida en el marco de recorte. Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Guardar (Save) Guardar (Save) Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen. Cancelar (Cancel) Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch). (2) Barra de herramientas Puede eliminar las imágenes escaneadas o ajustar las imágenes previsualizadas. (Eliminar) Elimina la imagen escaneada. (Ampliar/Reducir) Permite aumentar o reducir la imagen previsualizada. Haciendo clic con el botón izquierdo en el área Vista preliminar se agranda la imagen mostrada. Haciendo clic con el botón derecho en el área Vista preliminar se reduce la imagen mostrada. (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. (Invertir verticalmente) Gira la imagen de la vista preliminar 180 grados. (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. (Abrir guía) Abre la página. (3) Área Vista de miniaturas Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Si no se ha escaneado nada, aparece en blanco. (4) Área de vista preliminar Muestra las imágenes escaneadas. Se puede ajustar el formato arrastrando la imagen escaneada o comprobando los resultados de la configuración realizada en "(1) Botones de funcionamiento y configuración." 671 Si no se ha escaneado ninguna imagen: Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1): La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a ella aparece 2. Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2): Aparecen las dos imágenes escaneadas. 672 Tema relacionado Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) 673 Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner) Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora. 674 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con una interfaz estándar denominada TWAIN. (ScanGear es un controlador compatible con TWAIN.) Qué se puede hacer con este software Este software permite mostrar una vista preliminar del resultado de un escaneado, así como establecer el tipo de documento, el tamaño de salida, etc. al escanear documentos. Resulta especialmente útil cuando se desea escanear en un tono de color específico, ya que permite realizar varias correcciones y ajustes del brillo, contraste, etc. Pantallas Hay dos modos: Modo básico y Modo avanzado. Para cambiar de un modo a otro, hay que hacer clic en las fichas de la parte superior derecha de la pantalla. Nota • ScanGear se inicia en el último modo utilizado. • Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro. Modo básico Utilice la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo tres sencillos pasos en la pantalla ( , y ). 675 Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear. 676 Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) 677 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. ScanGear se puede iniciar desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red. Inicio de IJ Scan Utility Siga estos pasos para iniciar ScanGear desde IJ Scan Utility. 1. Inicie IJ Scan Utility. Consulte "Iniciar IJ Scan Utility" para su modelo en la página inicial del Manual en línea para saber cómo se inicia IJ Scan Utility. 2. Haga clic en ScanGear en la pantalla principal de la IJ Scan Utility. Aparece la pantalla ScanGear. Inicio desde una aplicación Efectúe el siguiente procedimiento (ejemplo) para iniciar ScanGear desde una aplicación. El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. 1. Inicie la aplicación en cuestión. 2. En el menú de la aplicación, seleccione el equipo. Nota • Cuando quiera utilizar un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, seleccione uno en la opción "Red" que aparece después del nombre del producto. 3. Seleccione el comando para escanear un documento. Aparece la pantalla ScanGear. 678 Escaneado en Modo básico Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en la pantalla. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina. Cuando se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos), los documentos se escanean sin vista preliminar. Importante • Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. En tal caso, haga clic en escanear. • • • • (Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa y Fotos que tengan el fondo pálido Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc. Documentos finos Documentos gruesos • Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. • Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas) • Fotografías cortadas de distintas formas Nota • Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las dos caras de los documentos automáticamente desde el ADF. 1. Coloque el documento en la platina o el ADF y, a continuación, inicie ScanGear (controlador de escáner). Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) 2. Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que haya colocado en la platina o el ADF. 679 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente. Importante • La opción Vista preliminar (Preview) no estará disponible si se ha seleccionado un tipo de ADF para Selección del origen (Select Source). 680 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Continúe directamente desde el paso 7 si se ha seleccionado un tipo de ADF para Selección del origen (Select Source). 5. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito. Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination). 6. Ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) según sea necesario. Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) 7. Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario. 8. Haga clic en Escanear (Scan). Comenzará el proceso de escaneado. Nota (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los • Haga clic en ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.). • La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Tema relacionado Ficha Modo básico 681 Escaneado en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para escanear varios documentos a la vez. Consulte "Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado" para escanear varios documentos situados sobre el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. En tal caso, haga clic en escanear. • • • • (Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa y Fotos que tengan el fondo pálido Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc. Documentos finos Documentos gruesos • Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. • Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas) • Fotografías cortadas de distintas formas 1. Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner). Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) 2. Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). La ficha cambia a Modo avanzado (Advanced Mode). 682 Nota • Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro. 3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad. 4. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente. 5. Defina la opción Configuración de salida (Output Settings). 6. Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los colores según sea necesario. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Configuración de imagen (Image Settings) Botones de ajuste de color 7. Haga clic en Escanear (Scan). Comenzará el proceso de escaneado. Nota (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los • Haga clic en ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.). • La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Tema relacionado Ficha Modo avanzado 683 Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el brillo de las imágenes, el tono del color, etc. y escanear varios documentos colocados en el ADF (alimentador automático de documentos) al mismo tiempo. Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las dos caras de los documentos automáticamente desde el ADF. Cuando se escanea desde el ADF, los documentos se escanean sin vista preliminar. 1. Coloque los documentos en el ADF del equipo e inicie ScanGear (controlador de escáner). Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) 2. Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) y seleccione Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)) para Selección del origen (Select Source). Nota • Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro. • Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, puede seleccionar Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)). 3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad. 4. Defina la opción Configuración de salida (Output Settings). 5. Realice las correcciones de la imagen y los ajustes de color necesarios. Configuración de imagen (Image Settings) Botones de ajuste de color 684 6. Haga clic en Escanear (Scan). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.). • La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Tema relacionado Ficha Modo avanzado 685 Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode). En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic Mode). Importante • Para escanear varios documentos como una única imagen, escanee con la vista de la imagen completa. • Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa y escanee. • • • • Fotos que tengan el fondo pálido Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc. Documentos finos Documentos gruesos Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa • Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. • Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas) • Fotografías cortadas de distintas formas Nota • También se pueden escanear varios documentos a la vez desde la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para establecer la configuración avanzada como, por ejemplo, el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. • Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener los detalles sobre la ficha Modo básico (Basic Mode) y la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado 1. Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner). Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) 2. Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que haya colocado en la platina. 686 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar. Los marcos de recorte se especifican automáticamente en función del tamaño del documento. 4. Configure la opción Destino (Destination). 5. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito. 6. Ajuste los marcos de recorte y establezca Correcciones de imágenes (Image corrections), según sea necesario. Nota • Se puede corregir cada imagen por separado. Seleccione el marco que desee corregir. • En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. Para crear varios marcos de recorte en una imagen, escanee en la vista de imagen completa. Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa 687 7. Seleccione las imágenes que desee escanear. Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear. 8. Haga clic en Escanear (Scan). Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios documentos como una única imagen, siga estos pasos. Nota • Los documentos que se coloquen torcidos no se corregirán en la vista de la imagen completa. 1. Después de previsualizar las imágenes, haga clic en (miniatura) en la barra de herramientas. Cambie a la vista de imagen completa. Nota • Cuando se muestra la imagen completa, el icono cambia a (imagen completa). 2. Configure la opción Destino (Destination). 3. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito. Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio) estará activada cuando Tamaño de salida (Output Size) esté establecido en cualquier ajuste excepto Flexible. Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la orientación original. 688 4. Ajuste los marcos de recorte. Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. También puede crear dos o más marcos de recorte. Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del documento (Recorte automático). Si se indica un área, sólo se escaneará la parte del área especificada. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) 5. Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario. 6. Haga clic en Escanear (Scan). Se escanearán las áreas enmarcadas con líneas discontinuas. Nota • La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). 689 Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner) Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) Ajuste de colores mediante un patrón de color Ajuste de la saturación y el balance del color Ajuste del brillo y el contraste Ajuste del histograma Ajuste de la curva de tonos Configuración del umbral 690 Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el polvo y los arañazos, y corregir los colores difuminados al escanear imágenes. Configuración de los elementos Haga clic en (flecha) de una función y seleccione un elemento del menú desplegable. Importante • No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente. • Consulte "Configuración de imagen (Image Settings)" para obtener información detallada y conocer qué precauciones se deben tener en cuenta sobre cada función. Nota • Consulte "Escaneado en Modo avanzado" para iniciar la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear y escanear. Ajuste del brillo y el tono de color de la imagen Establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Automático (Auto), Foto (Photo), Revista (Magazine) o Documento (Document), en función de la clase de documento. 691 Ninguno (None) Automático (Auto) Reducción de la transparencia de los documentos de texto o intensificación de la luminosidad del color base en papel reciclado, periódicos, etc. cuando se escanean documentos Se establece Reducir colores base (Reduce Show-through) en ACTIVADO (ON). DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON). DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Reducción de gradaciones y patrones de líneas Ajuste Destramar (Descreen) en ACTIVADO (ON). DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) 692 Nota • Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir el efecto muaré. Reducción de polvo y arañazos Ajuste Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos. Ninguno (None) Medio (Medium) Corrección de fotos que hayan perdido intensidad con el tiempo o como consecuencia de una dominante de color Ajuste Corrección de difuminado (Fading Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función del grado de pérdida de intensidad o dominancia de un color. Ninguno (None) Medio (Medium) Reducción del grano Ajuste Corrección de grano (Grain Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de grano. Ninguno (None) Medio (Medium) 693 Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de sombra. Ninguno (None) Medio (Medium) 694 Ajuste de colores mediante un patrón de color Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales mediante la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Ajuste de color Corrige los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o debido a una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Haga clic en una flecha de Ajuste de color (Color Adjustment) para destacar el color correspondiente. El cian y el rojo, el magenta y el verde, y el amarillo y el azul son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color dominante y aumentando el color complementario. 695 Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que la porción se vuelva blanca. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar cambiarán a medida que se vayan ajustando. A continuación se incluye un ejemplo de corrección de una imagen azulada. Dado que el Azul (Blue) y el Verde (Green) son demasiado intensos, hay que hacer clic en las flechas del Amarillo (Yellow) y el Magenta para corregirlos. Antes Después Nota • Los ajustes de color se aplican sólo a los marcos de recorte (áreas de escaneado) o al marco seleccionado en la vista de miniaturas. • Puede seleccionar varios marcos o marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en los distintos marcos. • También puede seleccionar un tono de color del patrón de color que se muestra a la izquierda de la pantalla Patrón de color (Color Pattern). • Asimismo puede utilizar esta función para agregar un matiz específico a la imagen. Aumente el magenta para agregar un matiz cálido y aumente el azul para agregar uno frío. 696 Ajuste de la saturación y el balance del color Puede aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o por una dominante de color utilizando (saturación/balance del color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Saturación Permite ajustar la saturación de la imagen (intensidad). Puede dar brillo a los colores que se hayan desvanecido con el paso del tiempo, etc. Mueva (control deslizante) de Saturación (Saturation) hacia la izquierda para reducir la saturación (oscurecer la imagen) y hacia la derecha para aumentarla (aclarar la imagen). También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Saturación reducida Imagen original Saturación aumentada Nota • El tono de color natural de la imagen original se puede perder si se aumenta demasiado la saturación. 697 Balance del color Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la derecha para destacar el color correspondiente. Cian y rojo Magenta y verde Amarillo y azul Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color dominante y aumentando el color complementario. Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de colores. Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar las tres parejas de colores de modo que la porción se vuelva blanca. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). A continuación aparece un ejemplo en el que se ha ajustado la pareja "cian y rojo". Cian aumentado Rojo aumentado 698 Ajuste del brillo y el contraste Puede ajustar las imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste, utilizando de escáner). (brillo/contraste) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador Nota (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada. Haga clic en (flecha hacia • Haga clic en arriba) para volver a la vista anterior. • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación). Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal". Principal (Master) Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados. Rojo (Red) Permite ajustar el canal rojo. Verde (Green) Permite ajustar el canal verde. Azul (Blue) Permite ajustar el canal azul. 699 Nota • Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color Mode) sea Escala de grises (Grayscale). Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Mueva (control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Oscurecida Imagen original Aclarada Nota • Los detalles de las altas luces se pueden perder si se aplica demasiado brillo a la imagen, al igual que las sombras si se oscurece demasiado la imagen. Contraste El "contraste" es el grado de diferencia entre las partes más oscuras y más claras de la imagen. Al aumentar el contraste se aumentará la diferencia, por lo que la imagen será más nítida. Al reducir el contraste se reducirá la diferencia, por lo que la imagen se suavizará. Mueva (control deslizante) de Contraste (Contrast) hacia la izquierda para reducir el contraste de la imagen y hacia la derecha para aumentarlo. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Contraste reducido Imagen original Contraste aumentado 700 Nota • Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el contraste. 701 Ajuste del histograma Puede ajustar el tono de color de la imagen utilizando un gráfico que muestra la distribución del brillo (histograma) mediante (controlador de escáner). (histograma) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación). Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal". Principal (Master) Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados. Rojo (Red) Permite ajustar el canal rojo. Verde (Green) Permite ajustar el canal verde. Azul (Blue) Permite ajustar el canal azul. Nota • Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color Mode) sea Escala de grises (Grayscale). Interpretación de los histogramas Es posible ver el histograma de un área especificada de cada Canal (Channel). Cuanto más alto sea el pico del histograma, más datos se distribuirán en ese nivel. 702 (1) Área clara (2) Área oscura (3) Imagen completa Se distribuyen más datos en la parte de las altas luces. Se distribuyen más datos en la parte de las sombras. Los datos se distribuyen ampliamente entre las altas luces y las sombras. Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante) Seleccione un Canal (Channel) y, a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o (control deslizante de punto blanco) para especificar qué nivel se debe definir como sombras o como altas luces. • Todo lo que quede a la izquierda de (control deslizante de punto negro) se volverá negro (nivel 0). • Las partes en (control deslizante de punto intermedio) se volverán del color exacto entre el punto negro y el blanco. • Todo lo que quede a la derecha de (control deslizante de punto blanco) se volverá blanco (nivel 255). Si la opción Ajuste de imagen (Image Adjustment) está configurada para cualquier opción salvo Ninguno (None), los ajustes indicados a continuación se ejecutarán automáticamente. Desplazamiento de los controles deslizantes de punto negro y de punto blanco Mueva el control deslizante de punto negro o el de punto blanco para ajustar el brillo. Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces. Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras Desplace el control deslizante de punto blanco hacia la parte de las sombras. 703 Imágenes con datos ampliamente distribuidos Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco hacia la parte de las sombras. Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como punto medio del rango de tonos. Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las altas luces. Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las sombras. Ajuste de histogramas (mediante el cuentagotas) Cuando se selecciona una opción en Canal (Channel) y se hace clic en el cuentagotas de punto negro, blanco o intermedio, el puntero del ratón de la previsualización de imagen cambia a un cuentagotas. Haga clic en uno de los cuentagotas que aparecen debajo del histograma para cambiar la configuración. 704 • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro. También se puede introducir un valor (de 0 a 245). • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del rango de tonos. También se puede introducir un valor (de 5 a 250). • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto blanco) será el punto más claro. También se puede introducir un valor (de 10 a 255). • Haga clic en (cuentagotas) para Balance de grises (Gray Balance) y haga clic en el área cuyo color desee ajustar en la vista preliminar de la imagen. El punto donde haga clic se definirá como la referencia de color acromático y el resto de la imagen se ajustará en consecuencia. Por ejemplo, si hay nieve en una fotografía que aparezca azulada, haga clic en la parte azulada para ajustar toda la imagen y reproducir colores naturales. 705 Ajuste de la curva de tonos Puede ajustar el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance de la entrada y salida de tonos mediante (configuración de curva de tono) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación). Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal". Principal (Master) Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados. Rojo (Red) Permite ajustar el canal rojo. Verde (Green) Permite ajustar el canal verde. Azul (Blue) Permite ajustar el canal azul. Nota • Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color Mode) sea Escala de grises (Grayscale). Lectura de las curvas de tonos En ScanGear, escanear imágenes con el escáner es la entrada y su visualización en un monitor es la salida. La "curva de tonos" muestra el balance de la entrada y la salida de los tonos para cada Canal (Channel). 706 Ajuste de la curva de tonos En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección (No correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto (High contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar curva personalizada (Edit custom curve). No hay corrección (No correction) (sin ajustes) Sobreexposición (Overexposure) (curva convexa) Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las altas luces del lado de salida, lo cual genera una imagen con tono claro al verla en un monitor. Subexposición (Underexposure) (curva cóncava) Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las sombras del lado de salida, lo cual genera una imagen con tono oscuro al verla en un monitor. Contraste alto (High contrast) (curva en S) Las altas luces y las sombras del lado de entrada se mejoran, lo cual genera una imagen con mucho contraste. 707 Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea descendente) Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva. Editar curva personalizada (Edit custom curve) Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas correspondientes. 708 Configuración del umbral Puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico ajustando el nivel de umbral mediante ScanGear (controlador de escáner). (umbral) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de Nota • Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White). • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Ajuste del umbral El brillo de las imágenes en color y en escala de grises se expresa en un valor entre 0 y 255. No obstante, al crear imágenes en blanco y negro, todos los colores se asignan al blanco (255) o al negro (0). El "umbral" es el valor fronterizo que determina un color como negro o blanco. Mueva (control deslizante) hacia la derecha para aumentar el valor del umbral e incrementar así las áreas negras. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el valor y aumentar las áreas blancas. También puede introducir un valor (de 0 a 255). 709 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado Configuración de entrada (Input Settings) Configuración de salida (Output Settings) Configuración de imagen (Image Settings) Botones de ajuste de color Cuadro de diálogo Preferencias Ficha Escáner Ficha Vista preliminar Ficha Escanear Ficha Configuración de color 710 Ficha Modo básico Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota • Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista. • La función de vista previa no está disponible cuando se escanea desde el AAD (alimentador automático de documentos). (1) Botones de funcionamiento y configuración Selección del origen (Select Source) Foto (Color) (Photo (Color)) Escanea fotos en color. Revista (Color) (Magazine (Color)) Escanea revistas en color. Documento (Color) (Document (Color)) Escanee los documentos en color. Documento (Escala de grises) (Document (Grayscale)) Escanee los documentos en blanco y negro. Documento (Color) ADF una cara (Document (Color) ADF Simplex) Escanea documentos en color desde el ADF. Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. 711 Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF. Documento (Escala de grises) ADF doble cara (Document (Grayscale) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de documentos en blanco y negro desde el ADF. Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Al seleccionar un tipo de documento, se activará la función Nitidez de imagen. • Cuando se selecciona una opción distinta de los tipos de ADF, también se activará la función Ajuste de imagen, que ajusta las imágenes basándose en el tipo de documento. • Si selecciona Revista (Color) (Magazine (Color)), se activará la función de destramado. Mostrar imagen preliminar (Display Preview Image) Vista preliminar (Preview) Realiza un escaneado de prueba. Nota • Al usar el equipopor primera vez, se iniciará automáticamente la calibración del escáner. Espere unos instantes hasta que se muestre la imagen de vista preliminar. Destino (Destination) Seleccione lo que desee hacer con la imagen escaneada. Impresión (Print) Seleccione esta opción para imprimir la imagen escaneada con una impresora. Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. OCR Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. 712 El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas. Tamaño de salida (Output Size) Seleccione un tamaño de salida. Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination). Flexible Permite ajustar libremente los marcos de recorte (áreas de escaneado). En la vista de miniaturas: Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de recorte, cada marco se escanea individualmente. En la vista de imagen completa: Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Tamaño de papel (L, A4, etc.) Seleccione un tamaño de papel de salida. La parte que está dentro del marco de recorte se escaneará con el tamaño de papel seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción. Tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.) Seleccione un tamaño de salida en píxeles. Se mostrará un marco de recorte con el tamaño de monitor seleccionado y se escaneará la parte que está dentro del marco de recorte. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción. Agregar/eliminar... (Add/Delete...) Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), que permite especificar los tamaños de salida personalizados. Puede seleccionar esta opción si el Destino (Destination) es Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display). En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), puede especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height) y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede seleccionar mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión (Print), pero sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido en 713 Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Importante • No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles (1024 x 768 pixels). Nota • Guarde hasta 10 elementos. • Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de error. Introduzca un valor que esté dentro del rango de parámetros establecido. Nota • Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images) de la "ficha Vista preliminar (Preview)" (cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)). Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio) Está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste excepto Flexible. Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la orientación original. Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) Puede ajustar el área de escaneado con el área de vista preliminar. Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del documento (Recorte automático). Si se especifica un área, sólo se escaneará la parte del marco de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Correcciones de imágenes (Image corrections) Permite aplicar correcciones a las imágenes. Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source). 714 Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Hace más nítido el texto de un documento o revista para que sea más legible. Importante • Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. • Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado pequeña. Corregir difuminado (Correct fading) Corrige y escanea fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una dominante de color. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Corrige las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos abiertos. Importante • Consulte las precauciones que deben adoptarse al utilizar esta función en "Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)." Patrón de color... (Color Pattern...) Permite ajustar el color general de la imagen. Puede corregir los colores que se han perdido como consecuencia de una dominante de color, etc. y reproducir los colores naturales mientras observa una vista preliminar de los cambios de color. Ajuste de colores mediante un patrón de color Importante • Este ajuste no está disponible al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Realizar escaneado (Perform Scan) Escanear (Scan) Inicia el escaneado. Nota • Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. Preferencias... (Preferences...) Abre el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), en el que podrá establecer opciones avanzadas de la configuración de la vista preliminar. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista. 715 En la vista de miniaturas: En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa) Cambia la vista del área de vista preliminar. (3) Área de vista preliminar (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte. (Marcar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas. (Desmarcar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Elimina la marca de las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está disponible si se especifican al menos dos marcos de recorte. Convierte los marcos de recorte en líneas discontinuas gruesas y le aplica la configuración a todos ellos. (Eliminar marco de recorte) Elimina el marco de recorte seleccionado. 716 (Información) Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.). (Abrir guía) Abre la página. (3) Área de vista preliminar Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.) hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración". Cuando en la barra de herramientas aparece (miniatura): Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl. • Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración. • Haga doble clic en un marco para ampliar la imagen. Haga clic en (avance del marco) en la parte inferior de la pantalla para mostrar el marco anterior o siguiente. Haga doble clic de nuevo en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar. Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa): Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se escanearán todas las partes de los marcos de recorte. 717 Nota • Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo básico 718 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota • Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista. • La función de vista previa no está disponible cuando se escanea desde el AAD (alimentador automático de documentos). (1) Botones de funcionamiento y configuración Configuraciones favoritas (Favorite Settings) Puede asignar un nombre para guardar un grupo de parámetros (configuración de entrada, configuración de salida, configuración de imagen y botones de ajuste de color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) y cargarlo según sea necesario. Resulta conveniente guardar un grupo de parámetros si tiene previsto utilizarlos a menudo. También puede utilizarlo para volver a cargar la configuración predeterminada. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable para abarir el cuadro de diálogo Agregar/eliminar configuración de favoritos (Add/Delete Favorite Settings). 719 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá seleccionar. Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List) y haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración que se muestre en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Nota • Se puede utilizar Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en Configuraciones favoritas (Favorite Settings) después de la vista preliminar. • Guarde hasta 10 elementos. Configuración de entrada (Input Settings) Especifique la configuración de entrada, como el tipo y el tamaño de documento. Configuración de salida (Output Settings) Especifique la configuración de salida, como la resolución y el tamaño de salida. Configuración de imagen (Image Settings) Permite activar y desactivar varias funciones de corrección de imágenes. Botones de ajuste de color Se pueden realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos). Zoom Amplía un marco, o amplía una imagen en el área especificada con un marco de recorte (área de escaneado). Al ampliar, Zoom cambia a Deshacer (Undo). Haga clic en Deshacer (Undo) para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar. En la vista de miniaturas: Si una vista de miniatura incluye varias imágenes, al hacer clic en este botón se ampliará el marco seleccionado. Haga clic en (avance del marco) en la parte inferior de la pantalla para mostrar el marco anterior o siguiente. Nota • También puede ampliar una imagen haciendo doble clic en el marco. Haga doble clic de nuevo en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar. 720 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar. • (Ampliar/Reducir) de la barra de herramientas aplica un zoom rápido sobre la imagen de vista preliminar. No obstante, la resolución de la imagen mostrada será baja. Vista preliminar (Preview) Realiza un escaneado de prueba. Escanear (Scan) Inicia el escaneado. Nota • Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. • Cuando el escaneado haya finalizado, podría aparecer un cuadro de diálogo para que seleccione la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener más información, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) en la ficha Escanear (Scan) (cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)). • Si el tamaño total de las imágenes escaneadas supera un tamaño determinado, se necesitará cierto tiempo para procesarlas. En ese caso, aparece un mensaje de advertencia, se recomienda reducir el tamaño total. Para continuar, escanee la vista de la imagen completa. Preferencias... (Preferences...) Abre el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), en el que podrá establecer opciones avanzadas de la configuración de la vista preliminar. 721 Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista. En la vista de miniaturas: En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa) Cambia la vista del área de vista preliminar. (3) Área de vista preliminar (Borrar) Elimina la imagen de vista preliminar del área Vista preliminar. También restablece la barra de herramientas y la configuración de ajuste de color. (Recortar) Permite especificar el área de escaneado arrastrando el ratón. (Mover imagen) Si la imagen ampliada en el área de vista preliminar no cabe en la pantalla, le permite arrastrar la imagen hasta que pueda ver el fragmento que le interese. También puede mover la imagen mediante las barras de desplazamiento. (Ampliar/Reducir) Le permite ampliar en el área preliminar haciendo clic en la imagen. Haga clic con el botón derecho en la imagen para reducirla. (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. 722 (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte. (Marcar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas. (Desmarcar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Elimina la marca de las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está disponible si se especifican al menos dos marcos de recorte. Convierte los marcos de recorte en líneas discontinuas gruesas y le aplica la configuración a todos ellos. (Eliminar marco de recorte) Elimina el marco de recorte seleccionado. (Información) Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.). (Abrir guía) Abre la página. (3) Área de vista preliminar Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.) hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración". Cuando en la barra de herramientas aparece (miniatura): Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. 723 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl. • Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración. Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa): Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se escanearán todas las partes de los marcos de recorte. Nota • Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) 724 Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado 725 Configuración de entrada Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos: Selección del origen (Select Source) Se muestra el tipo de documento que se va a escanear. Para escanear desde la platina, seleccione Placa (Platen); para escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos), seleccione Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)). Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, puede seleccionar Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)). Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del documento que desee escanear. Esta configuración está disponible únicamente en la vista de imagen completa. Cuando escanee los dos lados de los documentos automáticamente desde el ADF, seleccione A4 o Carta (Letter). Al seleccionar un tamaño, el tamaño del área de vista preliminar cambia en consecuencia. Importante • Algunas aplicaciones tienen un límite para la cantidad de datos de escaneado que pueden recibir. Rango de escaneado disponible como sigue. • 21 000 píxeles x 30 000 píxeles o menos • Si modifica Tamaño de papel (Paper Size) después de la vista preliminar, se eliminará la imagen de vista preliminar. 726 Nota • Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del documento e introduzca los valores en (Anchura) y (Altura). Orientación original (Original Orientation) Especifique la orientación y el lado de grapado de los documentos que desee escanear desde el ADF. Haga clic en Configuración... (Settings...) para abrir el cuadro de diálogo Orientación (Orientation). Importante • El cuadro de diálogo Orientación (Orientation) sólo puede abrirse cuando Selección del origen (Select Source) sea Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)). • Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, aparece Ubicación de la encuadernación (Binding Location). • La Ubicación de la encuadernación (Binding Location) no puede especificarse cuando Selección del origen (Select Source) es Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)). Modo de color (Color Mode) Seleccione cómo se debe escanear el documento. Color Seleccione este modo para escanear documentos en color o crear imágenes en color. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul (B(lue)). Escala de grises (Grayscale) Seleccione este modo para escanear fotos en blanco y negro, o crear imágenes en blanco y negro. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro. Blanco y negro (Black and White) Seleccione este modo para escanear fotos y documentos en blanco y negro. Este modo procesa la imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos niveles (nivel de umbral) en blanco y negro y se procesa como dos colores. El nivel de umbral se puede establecer con (Umbral). Tamaño de entrada En la vista de miniaturas, el tamaño del documento recortado se muestra después de la vista preliminar. 727 En la vista de la imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) se muestra después de ella. Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en (Altura). (Anchura) y Haga clic en (Cambiar relación de aspecto) y cambie el valor a (Mantener relación de aspecto) para conservar la proporción al especificar el tamaño del marco de recorte. Importante • Los parámetros de tamaño de entrada sólo están disponibles si el Tamaño de salida (Output Size) de Configuración de salida (Output Settings) es Flexible. Si selecciona un tamaño distinto de Flexible, se mostrará un marco de recorte calculado a partir de Tamaño de salida (Output Size) y Resolución de salida (Output Resolution) y se fijará la proporción. Nota • Los valores que puede introducir estarán dentro del rango del tamaño de documento seleccionado. El tamaño mínimo es de 96 píxeles x 96 píxeles cuando la Resolución de salida (Output Resolution) es de 600 ppp, a una escala del 100 %. • Si se lleva a cabo el recorte automático en la vista de la imagen completa, no se mantendrá la relación de aspecto, ya que se dará prioridad al tamaño. • Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos de recorte. 728 Configuración de salida Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos: Resolución de salida (Output Resolution) Seleccione la resolución con la que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Seleccione una de las opciones de resolución haciendo clic en el botón correspondiente o escriba un valor en incrementos de 1 ppp. Consulte la sección "Resolución" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Cuando Selección del origen (Select Source) está definido como Placa (Platen): Se puede introducir un valor que esté dentro del rango de 25 y 19200 ppp. Cuando Selección del origen (Select Source) está definido como Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)): Se puede introducir un valor que esté dentro del rango de 25 y 600 ppp. Tamaño de salida (Output Size) Seleccione un tamaño de salida. Seleccione Flexible para establecer tamaños personalizados o seleccione un tamaño de impresión o visualización. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) para establecer tamaños personalizados y guardarlos como nuevas opciones de tamaños de salida. Flexible Puede especificar la resolución y la escala de salida y ajustar los marcos de recorte (áreas de escaneado). 729 En la vista de miniaturas: Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de recorte, cada marco se escanea individualmente. En la vista de imagen completa: Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Nota • Para ampliar o reducir la imagen escaneada, introduzca los valores en (Anchura) y (Altura) en Configuración de salida (Output Settings) o especifique un valor (en incrementos del 1 %) para %. Aunque el valor máximo disponible para % depende de la Resolución de salida (Output Resolution), es posible especificarlo para hasta 19200 ppp (la máxima resolución de salida disponible). Tamaño de papel (L, A4, etc.) y tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.) No es posible especificar la (anchura), (altura) ni la escala. La imagen de vista preliminar se recortará según los valores de tamaño y resolución de salida seleccionados. La parte que está dentro del marco de recorte se escaneará con el tamaño de papel o monitor seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo, moverlo o reducirlo manteniendo la proporción. Agregar/eliminar... (Add/Delete...) Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), que permite especificar los tamaños de salida personalizados. En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), puede especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Seleccione Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display) para Destino (Destination), introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y por último, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede seleccionar mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión (Print), pero sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido en Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). 730 Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Importante • No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles (1024 x 768 pixels). Nota • Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino. • Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de error. Introduzca un valor dentro del rango mostrado en el mensaje. Nota • Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos de recorte. • Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images) de la "ficha Vista preliminar (Preview)" (cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)). (Cambiar relación de aspecto) Está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste excepto Flexible. Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la orientación original. Tamaño de datos (Data Size) Aparece el tamaño de los datos escaneados con la configuración actual. Nota • Si el tamaño de los datos supera un cierto tamaño, el valor se muestra en rojo. En tal caso, se muestra un mensaje de advertencia al hacer clic en Escanear (Scan). Se recomienda ajustar la configuración para reducir el Tamaño de datos (Data Size). Para continuar, escanee la vista de la imagen completa. 731 Configuración de imagen Importante • No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente. • Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar. Nota • Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode). • El proceso de escaneado puede tardar más de lo normal si se utiliza Configuración de imagen (Image Settings). Configuración de imagen (Image Settings) permite establecer los siguientes elementos: Ajuste de imagen (Image Adjustment) Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las imágenes se pueden ajustar en función del tipo de documento detectado automáticamente o el tipo de documento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen. Ninguno (None) No se aplicará Ajuste de imagen. Automático (Auto) Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de documento. Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Foto (Photo) Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías. Revista (Magazine) Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas. Documento (Document) Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto. 732 Importante • Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar. • Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de documento. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None). Reducir colores base (Reduce Show-through) Utilice esta función para reducir los colores base en los documentos de dos caras o atenuarlo en el papel reciclado y otros papeles de colores cuando escanee documentos. DESACTIVADO (OFF) El color base no se reducirá. ACTIVADO (ON) Selecciónelo para reducir el color base en los documentos de dos caras o atenuarlo. Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Importante • Se puede establecer Reducir colores base (Reduce Show-through) si se ha seleccionado Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y se ha seleccionado Documento (Document) o Revista (Magazine) en Ajuste de imagen (Image Adjustment). Nitidez de imagen (Unsharp Mask) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen cuando se escanean fotos. DESACTIVADO (OFF) No se aplicará la nitidez de imagen. ACTIVADO (ON) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Destramar (Descreen) Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir el efecto muaré. DESACTIVADO (OFF) El muaré no se reducirá. ACTIVADO (ON) Reduce el muaré. Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Nota • Aunque Destramar (Descreen) esté ajustado en ACTIVADO (ON), seguirán existiendo efectos de muaré si Nitidez de imagen (Unsharp Mask) está ajustado en ACTIVADO (ON). En tal caso, establezca Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF). 733 Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice esta función para reducir este ruido. Ninguno (None) El polvo y los arañazos no se reducirán. Bajo (Low) Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de mayor tamaño podrían no eliminarse. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos; no obstante, existe la posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes delicadas de la imagen. Importante • Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos. Nota • Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanea materiales impresos. Corrección de difuminado (Fading Correction) Utilice esta función para corregir fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Ninguno (None) La corrección de difuminado no se aplicará. Bajo (Low) Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de color. Esto puede afectar al tono de la imagen. Importante • Se puede establecer la Corrección de difuminado (Fading Correction) después de la vista preliminar. • Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). • Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado pequeña. Corrección de grano (Grain Correction) Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta sensibilidad. 734 Ninguno (None) El grano no se reducirá. Bajo (Low) Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez de la imagen. Importante • Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado pequeña. Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos abiertos. Al establecer la configuración de Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en la imagen de vista preliminar, se reflejará el resultado. Observe la vista preliminar de los efectos antes de escanear, ya que los resultados variarán según el tipo de documento y el modo en que se imprima. Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen. Ninguno (None) La sombra de margen no se corregirá. Bajo (Low) Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio. Importante • Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) se puede establecer después de la vista preliminar. • No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la placa. No presione el documento con una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es posible que el escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa. • Alinee el documento con el borde de la platina. De lo contrario, la sombra no se corregirá de forma adecuada. 735 • Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en absoluto. • Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar. Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la sombra no se corregirá correctamente. • El modo en que se debe colocar el documento depende del modelo de escáner y el documento que vaya a escanear. Nota • Cubra el documento con un paño negro si se muestran puntos blancos, rayas o patrones de colores en los resultados de escaneado causados por luz ambiental que se encuentre entre el documento y la platina. • Si la sombra no se corrige correctamente, ajuste el marco de recorte (área de escaneado) de la imagen de vista preliminar. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) 736 Botones de ajuste de color Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos). Importante • Los botones de ajuste de color no están disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode). • Al ajustar la imagen mediante los botones de ajuste de color, los resultados se reflejarán en la imagen de vista preliminar. Haga clic en un botón de ajuste de color para establecer los siguientes elementos: (Saturación/Balance del color) Ajusta la intensidad (vivacidad) y tonalidad cromática de la imagen. Utilice esta función para aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido o con el tiempo o por una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Ajuste de la saturación y el balance del color (Brillo/Contraste) Ajuste el brillo y el contraste de la imagen. Si la imagen es demasiado clara o demasiado oscura, o bien si la calidad de la imagen es plana debido a la falta de contraste, se puede ajustar los niveles de brillo y contraste. Ajuste del brillo y el contraste 737 (Histograma) Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede especificar el nivel más claro (altas luces) y el nivel más oscuro (sombras) de una imagen, cortar los niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen. Ajuste del histograma (Configuración de curva de tonos) Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance de la entrada y salida de tonos. Puede hacer ajustes precisos en el brillo de un área específica. Ajuste de la curva de tonos (Revisión final) Realice una comprobación final de ajustes de color. Se mostrarán la curva de tonos final sintetizada y el histograma derivado del procesamiento de imagen subsiguiente. No hay ningún parámetro configurable en esta pantalla. • Para una imagen en color, seleccione un color en Canal (Channel) para activar Rojo (Red), Verde (Green) o Azul (Blue) o Principal (Master) para comprobar los tres colores. • Si coloca el cursor en la imagen de vista preliminar, esa parte se ampliará y se mostrarán sus valores RGB (sólo L si el valor de Modo de color (Color Mode) es Escala de grises (Grayscale)) anteriores y posteriores a los ajustes. (Umbral) Establezca el límite (umbral) en el que se dividen el blanco y el negro. Al ajustar el nivel de umbral, se puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico. Configuración del umbral Personalizado (Custom) Puede asignar un nombre y guardar un conjunto de parámetros de curva de tonos y umbral de los botones de ajuste de color. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable; si Modo de color (Color Mode) está establecido en cualquier ajuste excepto Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de curva de tonos (Add/Delete Tone Curve 738 Settings); si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings). Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o en la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar. Para eliminar un elemento, selecciónelo en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List) y haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración que se muestre en Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List). Puede cargar y aplicar la configuración de umbral o curva de tonos guardada en una imagen de vista preliminar. Para cargar la configuración, seleccione el elemento guardado en el menú desplegable. Nota • Guarde hasta 20 elementos. Predeterminados (Defaults) Restablece todos los ajustes (saturación/balance del color, brillo/contraste, histograma y curva de tonos). 739 Cuadro de diálogo Preferencias En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) se pueden hacer configuraciones avanzadas para las funciones de ScanGear a través de las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear (Scan) y Configuración de color (Color Settings). Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Ficha Escáner Permite establecer el modo silencioso, especificar la carpeta para guardar imágenes temporalmente y un archivo de música para reproducirlo durante el escaneado o al final de este. Ficha Vista preliminar Permite seleccionar lo que desea hacer con la Vista preliminar al iniciar ScanGear y cómo mostrar los marcos de recorte después de la vista preliminar de las imágenes, así como el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados. Ficha Escanear Permite seleccionar qué hacer con ScanGear después de escanear la imagen. Ficha Configuración de color Permite seleccionar cómo ajustar el color y especificar el valor de gamma del monitor. 740 Ficha Escáner En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes. Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora. Configuración de encendido automático (Auto Power Settings) Puede encender y apagar el equipo de forma automática. Haga clic en Configuración... (Settings...) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings). Nota • Si el equipo está apagado o la comunicación bidireccional desactivada, quizás aparezca un mensaje indicando que el ordenador no puede obtener el estado del equipo. En ese caso, haga clic en Aceptar (OK) para salir de ScanGear (controlador del escáner). Encendido automático (Auto Power On) Seleccione Activar (Enable) para encender el equipo automáticamente cuando se reciben los datos. Apagado automático (Auto Power Off) Especifique el tiempo que desea establecer en la lista. Si transcurre este tiempo sin que se reciban datos de impresión, el equipo se apaga automáticamente. 741 Importante • Si se utiliza un modelo de red compatible al conectarse a una red, no se apaga automáticamente aunque esté establecido Apagado automático (Auto Power Off). Configuración silenciosa (Quiet Settings) La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Utilícelo cuando desee reducir el ruido del funcionamiento, por ejemplo, si se escanea o imprime por la noche. Haga clic en Configuración... (Settings...) para establecer el modo silencioso. Nota • Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la impresora o ScanGear. Independientemente de como se haga la configuración, se aplica a las operaciones de panel de control del equipo o si se imprime/escanea desde un ordenador, etc. • Si se utiliza esta función, el escaneado o la impresión puede tardar más de lo habitual. No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode) Seleccione esta opción si desea utilizar el equipo con el volumen del ruido de funcionamiento normal. Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo. Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours) Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo durante un determinado periodo de tiempo. Establezca la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) en que estará activado el modo silencioso. Importante • La hora especificada en Hora de inicio (Start time) y en Hora de finalización (End time) deben ser diferentes. • Si su escáner o impresora no admite funciones de fax, el modo silencioso no se aplicará a las operaciones (copia, impresión directa, etc.) que se realicen directamente desde el equipo aunque se especifique la hora. Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales (Select Folder Where Temporary Files are Saved) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta. Configuración de sonidos (Sound Settings) Puede configurar el equipo para que reproduzca música durante el escaneado o al finalizarlo. 742 Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido. Se puede especificar los siguientes archivos. • Archivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi) • Archivo de audio (*.wav, *.aif, *.aiff) • Archivo MP3 (*.mp3) Configuración de calibración (Calibration Settings) Al establecer Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) en ACTIVADO (ON), el escáner se calibrará siempre antes de la vista preliminar y el escaneado con el fin de reproducir los tonos de color correctos en las imágenes escaneadas. Nota • Aunque Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) se establezca en DESACTIVADO (OFF), el escáner se podrá calibrar automáticamente en algunos casos (por ejemplo, nada más encender el equipo). • La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo. 743 Ficha Vista preliminar En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes. Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear) Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner). Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview) ScanGear presentará automáticamente la vista preliminar al iniciarse. Mostrar imagen preliminar guardada (Display Saved Preview Image) Se mostrará la imagen de vista preliminar más reciente. También se guardan la configuración del botón de ajuste de color, de la barra de herramientas y de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). Ninguno (None) No se muestra ninguna imagen de vista preliminar al iniciar. Nota • Seleccione Ninguno (None) si no desea guardar la vista preliminar de la imagen. Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images) Seleccione cómo mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes. Ejecutar recorte automático en imágenes previsualizadas (Execute Auto Cropping on Previewed Images) Después de la vista preliminar se mostrará automáticamente un marco de recorte (área de escaneado) del tamaño del documento. Mostrar último marco en imágenes previsualizadas (Display the Last Frame on Previewed Images) Después de la vista preliminar se mostrará un marco de recorte del mismo tamaño que el último utilizado. Ninguno (None) Después de la vista preliminar no se mostrará ningún marco de recorte. 744 Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View) Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados. Mayor (Larger) Muestra el 105 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar. Estándar (Standard) El tamaño estándar. Menor (Smaller) Muestra el 95 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar. Nota • Al cambiar la configuración Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View), las imágenes de vista preliminar se actualizarán y recortarán según el tamaño nuevo. A medida que se actualizan las imágenes de vista preliminar, los ajustes de color y las otras configuraciones aplicadas se restablecerán. 745 Ficha Escanear En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes. Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes. Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically) Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado. No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear automatically) Seleccione esta opción para volver a la pantalla de ScanGear para realizar otro escaneado al finalizar el actual. Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the dialog to select next action) Seleccione esta opción para abrir una pantalla y seleccionar la acción que se debe llevar a cabo al finalizar el escaneado. Nota • Aunque establezca los valores No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear automatically) o Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the dialog to select next action), es posible que algunas aplicaciones no lo admitan. 746 Ficha Configuración de color En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes. Ajuste de color Seleccione uno de los ajustes siguientes. Opción recomendada (Recommended) Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla. Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Coincidencia de color (Color Matching) Seleccione esta opción para que los colores del escáner, del monitor y de la impresora coincidan, reduciendo el tiempo y las molestias de realizar manualmente las coincidencias entre el color del monitor y la impresora. Origen (Escáner) (Source(Scanner)) seleccione un perfil de escáner. Objetivo (Target) seleccione el perfil de destino. Monitor Seleccione esta casilla para ver la vista preliminar de la imagen con la corrección óptima para el monitor. Predeterminados (Defaults) Restablece la configuración predeterminada de Coincidencia de color (Color Matching). Nota • Los botones de ajuste de color de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) no están disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching). • Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Color. Ninguno (None) Seleccione esta opción para desactivar la corrección de color proporcionada por ScanGear (controlador de escáner). 747 Nota • En función del escáner o de la impresora, esta opción podría no estar disponible si se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de grises (Grayscale). • La coincidencia de color solamente estará disponible si ScanGear, el monitor, la aplicación compatible con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora están configurados correctamente. Consulte el manual correspondiente para conocer la configuración del monitor, la impresora y la aplicación. Gamma del monitor (Monitor Gamma) Al establecer el valor de gamma del monitor, se puede ajustar los datos de entrada según las características de brillo del monitor. Ajuste el valor si el de gamma del monitor no coincide con el predeterminado establecido en ScanGear y los colores de la imagen original no se reflejan con precisión en el monitor. Haga clic en Predeterminados (Defaults) para volver al valor predeterminado de Gamma del monitor (2,20). Nota • Consulte el manual del monitor para comprobar el valor de gamma. Si no está escrito en el manual, póngase en contacto con el fabricante. 748 Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos, podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento defectuoso. • Cierre la cubierta de documentos cuando escanee. • Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) del panel de control. Puede producirse una operación imprevista. Colocación de elementos (platina) Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Colocación de elementos (platina) Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el tipo o el tamaño del elemento. Importante • Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en ScanGear (controlador de escáner), alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la platina en la que aparece la flecha (marca de alineación). • Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos. • Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto. Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Colocación de un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. 749 Para revistas, periódicos o documentos Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca de alineación) de la placa. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de datos. Colocación de varios elementos: Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Más de 1 cm (0,4 pulgadas) Nota • Se puede colocar un máximo de 12 elementos. • Se puede colocar un máximo de cuatro elementos si está activada la casilla Comprimir imágenes escaneadas además de transferir (Compress scanned images upon transfer) del cuadro de diálogo Configuración de IJ Scan Utility. • Con conexión de red, si se colocan más de cinco elementos, inclusive, es posible que no se escaneen correctamente. En ese caso, reduzca el número de elementos colocados sobre la platina a cuatro como máximo y, a continuación, vuelva a escanear. • Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o menos) se corregirán automáticamente. 750 • Consulte "Carga de originales" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para conocer los detalles sobre las partes de qué elementos no se pueden escanear. Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Consulte "Originales que es posible cargar" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para conocer los detalles sobre los tamaños de documento admitidos cuando se escanea desde el ADF. 1. Abra la bandeja de documentos. 2. Coloque los documentos en el ADF, a continuación ajuste las guías de documentos a la anchura de los documentos. Introduzca los documentos hacia arriba hasta que se oiga un pitido. Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán con el orden de página correcto si se colocan al revés. 751 Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En las pestañas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) puede especificar marcos de recorte (áreas de escaneado) en la o las imágenes mostradas en el área Vista preliminar de la pantalla. Al escanear, cada una de las áreas especificadas con un marco de recorte se escaneará como una imagen independiente. Nota • En la vista de imagen completa se pueden especificar varios marcos de recorte en la vista preliminar. • Consulte "Ajuste de los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con IJ Scan Utility. Marco de recorte inicial En la vista de miniaturas: No se ha especificado ningún marco de recorte. Puede arrastrar el ratón sobre una miniatura para especificar un marco de recorte. En la vista de imagen completa: Los marcos de recorte activos se especifican automáticamente alrededor de la vista preliminar. Se puede arrastrar el marco de recorte el área de vista preliminar para especificar el área. Nota • Puede cambiar la configuración de recorte automático en el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Consulte Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images) en la ficha "Vista preliminar (Preview)" para obtener información detallada. Tipos de marcos de recorte (1) Marco de recorte grueso (fijo o rotatorio) Representa un marco de recorte seleccionado. Solo aparece en la vista de imagen completa. Puede seleccionar varios marcos de recorte haciendo clic en ellos mientras pulsa la tecla Ctrl. El tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode) se aplicarán a todos los marcos d recorte seleccionados. 752 (2) Marco de recorte fino En la vista de miniaturas: Se aplicarán el tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode). En la vista de imagen completa: Representa un marco de recorte no seleccionado. No se aplicará la configuración de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode). Ajuste de un marco de recorte (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Si hace clic y El cursor cambiará a arrastra el ratón en la dirección de la flecha, el marco de recorte se expandirá o contraerá en consecuencia. El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre el ratón para mover todo el marco de recorte. Nota • En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode), se puede especificar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en Settings). (Anchura) y (Altura) en Configuración de entrada (Input • Puede girar un marco de recorte 90 grados haciendo clic en (Cambiar relación de aspecto). No (Cambiar relación de aspecto) no está disponible si el Tamaño de salida (Output obstante, Size) es Flexible. Creación de varios marcos de recorte En la vista de miniaturas: Sólo se puede crear un marco de recorte por imagen. 753 En la vista de imagen completa: Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo marco de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte activo, y el antiguo, el marco de recorte no seleccionado. Puede crear varios marcos de recorte y aplicar distintas configuraciones de escaneado a cada uno de ellos. También puede seleccionar varios marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en los distintos marcos. Si selecciona varios marcos de recorte y modifica la configuración de una ficha a la derecha de ScanGear, la configuración se aplicará a todos los marcos de recorte seleccionados. Al crear un marco de recorte nuevo, se conserva la configuración del marco de recorte más reciente. Nota • Puede crear hasta 12 marcos de recorte. • El escaneado tarda más de lo habitual si hay varios marcos de recorte seleccionados. Eliminación de marcos de recorte En la vista de miniaturas: Para eliminar un marco de recorte, haga clic en un área fuera del marco de recorte de una imagen. 754 En la vista de imagen completa: Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr. (Eliminar marco de recorte) de la Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo. 755 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt. Póngase en contacto con el administrador del equipo para obtener ayuda. • Puede que algunos ordenadores (incluidos los portátiles) que estén conectados al equipo no salgan correctamente del modo de espera. En tal caso, reinicie el ordenador. • No conecte dos o más escáneres o impresoras multifunción con función de escáner al mismo equipo de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear desde el panel de control del equipo y es posible que se produzcan errores al acceder a los dispositivos. • El escaneado puede fallar si el ordenador se ha reactivado del modo de reposo. Si se da el caso, siga estos pasos y escanee de nuevo. 1. Apague el equipo. 2. Salga de ScanGear; a continuación, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo. 3. Encienda el equipo. • ScanGear no se puede abrir en varias aplicaciones simultáneamente. Y dentro de una misma aplicación, ScanGear no puede abrirse por segunda vez si ya está abierto. • Asegúrese de cerrar la ventana de ScanGear antes de cerrar la aplicación. • Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, se puede acceder al equipo desde varios ordenadores al mismo tiempo. • Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, el escaneado tarda más de lo habitual. • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a una gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para escanear un documento A4 a 600 ppp a todo color. • ScanGear y el controlador WIA no pueden utilizarse simultáneamente. • No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado. Aplicaciones con restricciones de uso • Si inicia la aplicación Media Center, incluida en Windows XP Media Center Edition 2005, es posible que no se pueda escanear desde el panel de control del equipo. En tal caso, reinicie el ordenador. • No se pueden escanear imágenes con Media Center incluido en Windows XP Media Center Edition 2005. Escanear con otras aplicaciones como IJ Scan Utility. • En algunas aplicaciones puede que no se muestre la interfaz de usuario TWAIN. En este caso, consulte el manual de la aplicación y cambie la configuración según proceda. • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo de varios documentos. En algunos casos, sólo se acepta la primera imagen escaneada, o se escanean varias imágenes como una sola. Con dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert). 756 • Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente. • Al escanear imágenes en Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), use la Galería multimedia de Microsoft. • Es posible que las imágenes no se escaneen correctamente en algunas aplicaciones. En estos casos, aumente la memoria virtual del sistema operativo y vuelva a intentarlo. • Si el tamaño de imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanean imágenes grandes a una resolución alta), es posible que el equipo no responda o que la barra de progreso se quede al 0 %, dependiendo de la aplicación. En este caso, cancele la acción (por ejemplo, haga clic en Cancelar (Cancel) en la barra de progreso), a continuación, aumente la memoria virtual del sistema operativo o reduzca el tamaño de imagen o la resolución e inténtelo de nuevo. Si lo desea, también puede escanear primero la imagen mediante IJ Scan Utility, guardarla y después importarla a la aplicación. 757 Información útil al escanear Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Resolución Formatos de datos Coincidencia de color 758 Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen mostrada en área Vista preliminar. Nota • Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con ScanGear (controlador de escáner). Marco de recorte inicial No se ha especificado ningún marco de recorte. Si selecciona la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames), se especifica automáticamente un marco de recorte activo alrededor de la imagen en el área de Vista preliminar. Se puede arrastrar el marco de recorte para especificar el área. Al escanear, se escaneará la imagen incluida en el área especificada con el marco de recorte. Ajuste de un marco de recorte El cursor cambiará a (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Haga clic y arrastre el ratón para expandir o contraer el marco de recorte. El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre el ratón para mover todo el marco de recorte. Eliminación de marcos de recorte Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames). 759 Resolución Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados). Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa. Cómo definir la resolución La resolución se puede definir en las siguientes pantallas. IJ Scan Utility: Resolución (Resolution) en la ficha Configuración (Escaneado desde un ordenador) del cuadro de diálogo ScanGear (controlador de escáner): Resolución de salida (Output Resolution) en la Configuración de salida (Output Settings) de la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) Configuración de la resolución adecuada Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada. Tipo de elemento Foto en color Foto en blanco y negro Uso Resolución adecuada Copia (Impresión) Color 300 ppp Creación de postales Color 300 ppp Almacenamiento en un ordenador Color 300 ppp Usar en un sitio web o adjuntar a un mensaje de correo electrónico Color 150 ppp Almacenamiento en un ordenador Escala de grises 300 ppp Usar en un sitio web o adjuntar a un mensaje de correo electrónico Escala de grises 150 ppp Copia Color, escala de grises o blanco y negro 300 ppp Adjuntar a un mensaje de correo electrónico Color, escala de grises o blanco y negro 150 ppp Documento de texto (documento o revista) Modo de color 760 Escaneado de texto utilizando OCR Color o Escala de grises 300 ppp Importante • Si se duplica la resolución, el tamaño de datos de la imagen escaneada se multiplicará por cuatro. Si el tamaño del archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que provocará problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución requerida en función del uso que se vaya a dar a la imagen. Nota • Cuando vaya a imprimir la imagen escaneada agrandándola, escanee con una resolución mayor que la recomendada anteriormente. 761 Formatos de datos Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación. Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS). Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes. PNG (Extensión estándar de archivo: .png) Formato de datos que se usa a menudo en sitios web. El formato PNG es adecuado para editar imágenes guardadas. JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg) Formato de datos que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales. El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco cada vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original. El formato JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro. TIFF (extensión estándar de archivo: .tif) Formato de datos que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y aplicaciones. El formato TIFF es adecuado para editar imágenes guardadas. Nota • Algunos archivos TIFF son incompatibles. • IJ Scan Utility admite los siguientes formatos de archivo TIFF. • Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir • Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal) • Archivos sin comprimir, escala de grises PDF (extensión estándar de archivo: .pdf) Formato de datos para documentos electrónicos desarrollado por Adobe Systems Incorporated. Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias. 762 Coincidencia de color La "Coincidencia de color" consiste en hacer ajustes para que los tonos de color de un elemento original sean los mismos cuando aparece en pantalla y se imprime en color. En el escáner o la impresora, se ajustan los tonos de color como se muestra a continuación. Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino): El espacio de color de la imagen pasa de ser el espacio de color del escáner a sRGB mediante ScanGear. Al mostrarse en un monitor, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color del monitor a partir de la configuración del monitor del sistema operativo y la configuración de espacio de trabajo de la aplicación. Al imprimir, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color de la impresora a partir de la configuración de impresión de la aplicación y la configuración del controlador de la impresora. 763 Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX Con IJ Network Scanner Selector EX puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en red desde el ordenador o el panel de control. Después de la instalación, IJ Network Scanner Selector EX aparecerá en el área de notificación del escritorio. Importante • Si no puede escanear a través de una red, descargue los MP Drivers más recientes de nuestra página web y actualícese. • Mientras IJ Network Scanner Selector EX esté activado, transmite paquetes periódicamente para comprobar si puede comunicarse con el escáner o la impresora a través de la red. Cuando utilice el ordenador en un entorno de red distinto del utilizado para configurar el escáner o la impresora, desactive IJ Network Scanner Selector EX. Nota • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 8.1/Windows 8: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio. Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX. Menú Muestra un menú cuando se hace clic con el botón derecho en el área de notificación del escritorio. (IJ Network Scanner Selector EX) en Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network Scanner Selector EX) / Activar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Enable Canon IJ Network Scanner Selector EX) Activa o desactiva IJ Network Scanner Selector EX. Si selecciona Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network Scanner Selector EX), no será posible escanear en red desde el panel de control. Activado: , Desactivado: Importante • Si se utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, no puede escanear utilizando el panel de control aunque esta opción esté habilitada. Configuración... (Settings...) Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. Puede seleccionar el modelo que desee usar. 764 Acerca de (About) Muestra información sobre la versión. En el cuadro de diálogo que se muestra, puede cambiar el idioma que se utilizará en la aplicación. El cambio se aplica después de reiniciar el ordenador. Salir (Exit) Cierra IJ Network Scanner Selector EX; notificación del escritorio. (Activado) o (Desactivado) desaparece del área de Pantalla Conf. de escaneo desde PC Haga clic con el botón derecho en el área de notificación del escritorio y seleccione Configuración... (Settings...) para mostrar la pantalla Conf. de escaneo desde PC. El escáner o la impresora deben estar seleccionados con IJ Network Scanner Selector EX antes de escanear a través de una red. Escáneres (Scanners) Muestra las direcciones MAC de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar en la red. Puede seleccionar un escáner o impresora por modelo. La selección de un escáner o impresora activa automáticamente el escaneado desde el panel de control. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. Puede seleccionar hasta tres escáneres e impresoras en total para escanear desde el panel de control. Puede escanear elementos utilizando el panel de control del escáner o impresora seleccionado y enviar las imágenes escaneadas al ordenador a través de la red. Importante • Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, ese modelo no aparece en Escáneres (Scanners) y la opción no está disponible. Pantalla Conf. de escaneado desde panel de control Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) en la pantalla Conf. de escaneo desde PC para abrir la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. Escáneres (Scanners) Muestra las direcciones MAC de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar en la red. Puede seleccionar simultáneamente hasta tres escáneres e impresoras en total. La selección de un escáner o impresora activa automáticamente el escaneado desde el panel de control. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Importante • Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, es posible que aparezca Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) en la pantalla Conf. de escaneo desde PC; sin embargo la opción no está disponible. 765 Nota • Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo. • MP Drivers se habrá instalado • La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers • La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red" para su modelo en el Inicio del Manual en línea. • No es necesario usar este software si se escanea mediante USB. Consulte "Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX" para eliminarlo. Aunque no se elimine, se puede escanear mediante USB. 766 Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Scanner Selector EX del ordenador. Importante • No se puede escanear a través de una red después de desinstalar IJ Network Scanner Selector EX. • Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador. 1. Desinstale IJ Network Scanner Selector EX. • Windows 8.1/Windows 8: 1. Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). 2. Haga doble clic en Canon IJ Network Scanner Selector EX. Nota • Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Continuar (Continue). • Windows 7/Windows Vista: 1. En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel)> Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). 2. Seleccione Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic en Desinstalar/Cambiar (Uninstall/Change). Nota • Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Continuar (Continue). • Windows XP: 1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). 2. Seleccione Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic en Cambiar/Eliminar (Change/Remove). 2. Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. 3. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK). 767 Nota • Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) para reiniciarlo. 768 Otros métodos de escaneado Escaneado con el controlador WIA Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo) 769 Escaneado con el controlador WIA Se puede escanear un elemento desde una aplicación compatible con WIA (Adquisición de imágenes de Windows). WIA es un modelo de controlador implementado en Windows XP o posterior. Permite escanear elementos sin usar ninguna aplicación. El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. A continuación se ofrecen algunos ejemplos. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Importante • En Windows XP, no se puede escanear utilizando el controlador WIA a través de una conexión de red. • Siga estos pasos para activar el escaneado en red. Es posible que la configuración ya se haya realizado según el entorno. En ese caso, aparece Desinstalar (Uninstall). 1. Siga el procedimiento que se indica a continuación para abrir Red (Network). • Windows 8.1/Windows 8: Seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, haga clic en Red (Network) que aparece al buscar "Red". • Windows 7: En el menú iniciar (Start), seleccione Equipo (Computer) > Red (Network). • Windows Vista: En el menú Inicio (Start), seleccione Red (Network). 2. Haga clic con el botón secundario en XXX _dirección MAC (XXX_MAC address) (donde "XXX" es el nombre del modelo) y, después, seleccione Instalar (Install). Escaneado con el controlador WIA 2.0 El siguiente es un ejemplo de escaneado utilizando "Fax y Escáner de Windows". 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Seleccione Nuevo (New) en el menú Archivo (File) de "Windows Fax and Scan" y, a continuación, haga clic en Escanar... (Scan...). Aparecerá la pantalla de configuración de escaneado. Nota • Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de escáner. Haga doble clic en el escáner que desea utilizar. • Para la conexión USB: Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo) • Para la conexión de red: XXX series_MAC address (donde "XXX" es el nombre del modelo) 3. Especifique la configuración. Escáner (Scanner) Se mostrará el nombre del producto que esté establecido. Para cambiar el escáner, haga clic en Cambiar... (Change...) y seleccione el producto que desee usar. 770 Perfil (Profile) Seleccione Foto (predeterminado) (Photo (Default)) o Documentos (Documents) en función del tipo de elemento que vaya a escanear. Para guardar un Perfil (Profile) nuevo, seleccione Agregar perfil... (Add profile...). Puede especificar los detalles en el cuadro de diálogo Agregar perfil nuevo (Add New Profile). Origen (Source) Seleccione un tipo de escáner. Tamaño del papel (Paper size) Esta configuración no está disponible para su escáner o impresora. Formato de color (Color format) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tipo de archivo (File type) Seleccione un formato de datos de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF. Resolución (PPP) (Resolution (DPI)) Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. Resolución Nota • Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, se pueden especificar las siguientes resoluciones. 150 ppp/300 ppp/600 ppp Brillo (Brightness) Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -100 y 100). Contraste (Contrast) Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha, se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede introducir un valor (entre -100 y 100). Mostrar vista preliminar o escanear imágenes como archivos separados (Preview or scan images as separate files) Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar de varios archivos o escanearlos como archivos separados. Importante • Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni Brillo (Brightness), ni Contraste (Contrast) ni Mostrar vista preliminar o escanear imágenes como archivos separados (Preview or scan images as separate files). 4. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. 5. Haga clic en Escanear (Scan). Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación. 771 Escaneado con el controlador WIA 1.0 A continuación se reproduce un ejemplo de escaneado usando "Paint". 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en el menú Archivo (File) de Paint. (Seleccione el comando para escanear un elemento en la aplicación.) Nota • Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de escáner. Haga doble clic en el escáner que desea utilizar. • Para la conexión USB: Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo) • Para la conexión de red: XXX series_MAC address (donde "XXX" es el nombre del modelo) 3. Seleccione el tipo de imagen en función de la clase de elemento que se vaya a escanear. Seleccione Imagen en color (Color picture), Imagen de escala de grises (Grayscale picture), Imagen o texto en blanco y negro (Black and white picture or text) y Configuración personalizada (Custom Settings). Nota • Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, las opciones para el tipo de imagen que se pueda seleccionar pueden diferir de las que aparecen con la conexión USB. • Para escanear con los valores establecidos previamente en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture), seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Haga clic en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture) y establezca las preferencias según sea necesario. Brillo (Brightness) Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Contraste (Contrast) Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha, se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Resolución (PPP) (Resolution (DPI)) Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. Resolución Nota • Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, se pueden especificar las siguientes resoluciones. 150 ppp/300 ppp/600 ppp 772 Tipo de imagen (Picture type) Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento. Restablecer (Reset) Haga clic aquí para restaurar la configuración original. Importante • Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni Brillo (Brightness) ni Contraste (Contrast). 5. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre escaneado. para especificar el área de 6. Haga clic en Escanear (Scan). Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación. 773 Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo) Puede escanear imágenes mediante el panel de control de Windows XP usando el controlador WIA. Importante • Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede escanear utilizando el controlador WIA. 1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel). 2. Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Escáneres y cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo). Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera Wizard). 3. Haga clic en Siguiente (Next). 4. Seleccione Tipo de imagen (Picture type) en función de la clase de elemento que se vaya a escanear. Nota • Para escanear con los valores previamente establecidos en Configuración personalizada (Custom settings), seleccione Personalizado (Custom). 5. Haga clic en Configuración personalizada (Custom settings) para definir las preferencias según sea necesario. 774 Brillo (Brightness) Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Contraste (Contrast) Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha, se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Resolución (PPP) (Resolution (DPI)) Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. Resolución Tipo de imagen (Picture type) Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento. Restablecer (Reset) Haga clic aquí para restaurar la configuración original. 6. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre escaneado. 7. Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones. 775 para especificar el área de Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos, podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento defectuoso. • Cierre la cubierta de documentos cuando escanee. Colocación de elementos Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el tipo o el tamaño del elemento. Importante • Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en ScanGear (controlador de escáner), alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la platina en la que aparece la flecha (marca de alineación). • Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos. • Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto. Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Colocación de un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. 776 Para revistas, periódicos o documentos Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca de alineación) de la placa. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de datos. Colocación de varios elementos: Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán. Más de 1 cm (0,4 pulgadas) Nota • Se puede colocar un máximo de 12 elementos. • Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o menos) se corregirán automáticamente. 777 • Consulte "Carga de originales" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para conocer los detalles sobre las partes de qué elementos no se pueden escanear. Escaneado desde el Panel de control del Equipo Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control del equipo Básico Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo Configuración para escanear en red Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con IJ Scan Utility 778 Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel de control del Equipo Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente: • Los MP Drivers están instalados. Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. • El equipo está conectado correctamente a un ordenador. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente. No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera. Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración necesaria. Configuración para escanear en red • El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility. Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility: Cuadro de diálogo Configuración 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Escanear (Scan). Uso del panel de control Si reenvía los datos al ordenador conectado con cable USB: Aparecerá la pantalla de escaneado en espera. Continúe con el paso 3. Nota • Si aparece la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos, puntee PC y, a continuación, puntee Local (USB). Aparecerá la pantalla de escaneado en espera. Si reenvía los datos al ordenador conectado con la red: Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. 779 Nota • Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al ordenador conectado mediante USB, puntee en para que se muestre la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Seleccione el ordenador al que desee enviar los datos escaneados conforme al procedimiento que se indica a continuación. 1. Puntee en PC. 2. Puntee el ordenador para reenviar los datos escaneados. Aparecerá la pantalla de escaneado en espera. Nota • Si puntea Local (USB) en la pantalla Seleccione el PC (Select PC), los datos se reenvían al ordenador conectado mediante USB. • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista), seleccione Enable para Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device) en la Configuración de WSD (WSD setting) en Otra configuración (Other settings) en la Configuración de LAN (LAN settings) dentro de Configuración dispositivo (Device settings). Configuración de WSD (WSD setting) Si puntea Bus. de nuevo (Search again), el equipo comenzará de nuevo a buscar los ordenadores conectados. 3. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 780 A. Puntee el tipo de documento. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá seleccionar el tipo de documento. Escaneo autom. (Auto scan) Este elemento sólo está disponible cuando el equipo está conectado a un ordenador mediante un cable USB. El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño, la resolución y el formato de datos optimizados. Importante • Sólo puede seleccionar Escaneo autom. (Auto scan) si reenvía los datos escaneados a un ordenador conectado mediante USB. • Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que algunos no se escaneen correctamente. Para obtener más información sobre cómo cargar el original: Carga de originales • Se puede escanear lo siguiente: Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD • No se puede escanear correctamente lo siguiente. • Fotos de tamaño A4 • Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo • Originales en papel blanco fino • Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas Documento (Document) Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings). Fotografía (Photo) Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings). B. Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings). Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo 781 C. Puntee para mostrar cómo cargar el original. D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino. 4. Cargue el original en el cristal de la platina. 5. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear en blanco y negro. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, pulse el botón Color. • Cuando se selecciona JPEG o TIFF como Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador. • Si selecciona PDF o Compact PDF en Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va a seguir escaneando. Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear. Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador. Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility. Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado. Importante • Si el resultado con Escaneo autom. (Auto scan) no es satisfactorio, seleccione el tipo o el tamaño del documento según el original del paso 3. Cuando se muestra la pantalla de selección de programa: • Si utiliza Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista: Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en OK. • Si utiliza Windows XP: Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de 782 aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always use this program for this action) y, a continuación, haga clic en OK. A partir de la próxima vez, Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente. Si desea escanear originales con una configuración avanzada o si quiere editar o imprimir las imágenes escaneadas: Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, este software permite editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas. Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación compatible para poder utilizarlas mejor. Escaneado de fotos y documentos Nota • Puede utilizar un software de aplicación compatible con WIA y el Panel de control (Windows XP únicamente) para escanear originales con este equipo. Para obtener más información: Otros métodos de escaneado • Si desea convertir un documento escaneado en texto: Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) 783 Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente: • Los MP Drivers están instalados. Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. • El equipo está conectado correctamente a un ordenador. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente. No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera. Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración necesaria. Configuración para escanear en red • El software de correo y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility. Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility: Cuadro de diálogo Configuración 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Escanear (Scan). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Nota • Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al ordenador conectado mediante USB, puntee en seleccionar dónde guardar los datos. 784 para que se muestre la pantalla para 3. Puntee en Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail). 4. Puntee el ordenador para reenviar los datos escaneados. Puntee Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o puntee el ordenador al que se vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red. Aparecerá la pantalla de escaneado en espera. 5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Puntee el tipo de documento. Documento (Document) Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings). Fotografía (Photo) Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings). B. Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings). Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo C. Puntee para mostrar cómo cargar el original. D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino. 6. Cargue el original en el cristal de la platina. 7. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear en blanco y negro. 785 • Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico. • Cuando se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va a seguir escaneando. Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear. Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador. Los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility. Para obtener información sobre configuración o envío de correo electrónico, consulte el manual de instrucciones de software. Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado. Cuando se muestra la pantalla de selección de programa: • Si utiliza Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista: Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en OK. • Si utiliza Windows XP: Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always use this program for this action) y, a continuación, haga clic en OK. A partir de la próxima vez, Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente. 786 Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de los datos. Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, puntee Configurac. (Settings) para seleccionar el elemento de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración. Nota • La configuración de escaneado no se puede especificar en los siguientes casos: • Cuando se selecciona Escaneo autom. (Auto scan) en Tipo doc. (Doc.type) para reenviar los datos escaneados al ordenador • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista) • El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. • Algunas configuraciones no se podrán especificar en combinación con la configuración de otro ítem de configuración, el tipo de documento seleccionado para Tipo doc. (Doc.type) o el menú de escaneado de la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. • La configuración de escaneado especificada, como el tamaño de escaneado, la resolución y el formato de datos, se conserva aunque se apague el equipo. • Si se empieza a escanear con un menú de escaneado que no está disponible con la configuración establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function is not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla. • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico, podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility. Cuadro de diálogo Configuración • Si escanea originales desde el equipo, podrá hacerlo con la configuración avanzada. Para obtener más información sobre el escaneado desde el ordenador: Escaneado de fotos y documentos 1. Tmñ.esc. (Scan size) Seleccione el tamaño del original. 787 2. Formato (Format) Selecciona el formato de datos de los datos escaneados. 3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado) Selecciona la resolución del escaneado. 4. Vista preliminar (Preview) Esta configuración no está disponible. 5. Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia) Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un periódico. Seleccione ON si parece que los caracteres se transparentan en el documento escaneado. Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type). 6. Destramar (Descreen) Una copia está formada por puntos diminutos que componen los caracteres o gráficos. La interferencia con cada punto puede conllevar unas sombras desiguales o un patrón a rayas. Seleccione ON si advierte cualquier sombra desigual o patrón a rayas en la imagen escaneada. Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type). Nota • Aunque esté configurado en ON, seguirán existiendo efectos de muaré si Máscara enfoque (Unsharp mask) está ajustado en ON. En este caso, configure OFF en Máscara enfoque (Unsharp mask). 7. Máscara enfoque (Unsharp mask) El contorno de caracteres pequeños u objetos finos como pelo u hojas en una foto se puede ver acentuado. Seleccione ON si desea acentuar el contorno de los datos escaneados. 788 Configuración para escanear en red Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien puede escanear imágenes en un ordenador concreto. Importante • Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo. Nota • Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora desde el CD-ROM de instalación o siguiendo las instrucciones de la página web. • Con conexión de red, el escaneado tarda más que con conexión USB. Lleve a cabo las siguientes configuraciones para habilitar el escaneado a través de una red. Especificación del escáner o la impresora Use IJ Network Scanner Selector EX para especificar el escáner que desee usar. Al especificar el escáner, podrá escanear en red desde el ordenador o el panel de control. Importante • Si el producto que desea usar se cambia con IJ Network Scanner Selector EX, el producto usado para escanear con IJ Scan Utility se cambiará también. El producto para escanear desde el panel de control también cambiará. Si no está seleccionado el escáner o la impresora en IJ Scan Utility, compruebe que está seleccionado con IJ Network Scanner Selector EX. Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX" para su modelo en el inicio del Manual en línea. • Para escanear desde el panel de control, especifique de antemano el escáner o la impresora con IJ Network Scanner Selector EX. 1. Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando. Si IJ Network Scanner Selector EX se está ejecutando, (IJ Network Scanner Selector EX) aparece en el área de notificación del escritorio. Haga clic en para comprobar también los iconos ocultos. Nota • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 8.1 / Windows 8: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio. Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX. 789 El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3. 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. 3. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners). Normalmente, la dirección MAC del escáner o la impresora ya está seleccionada después de la configuración de la red. En tal caso, no deberá seleccionarlo de nuevo. Importante • Si hay varios escáneres en la red, aparecerán varios nombres de modelo. En tal caso, se puede seleccionar un escáner por modelo. 4. Haga clic en Aceptar (OK). Nota • El escáner que se haya seleccionado en la pantalla Conf. de escaneo desde PC aparecerán seleccionados también automáticamente en la pantalla Conf. de escaneo desde panel de control. Configuración para escanear con IJ Scan Utility Para escanear desde IJ Scan Utility mediante un escáner o una impresora conectada a una red, especifique suescáner o impresora con IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, siga los pasos siguientes para cambiar el estado de la conexión con el ordenador. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Seleccione "Canon XXX series Red" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el Nombre del producto (Product Name). Nota • Para la conexión USB, seleccione "Canon XXX series" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el Nombre del producto (Product Name). 3. Haga clic en Config... (Settings...) para utilizar otro escáner conectado a la red. 4. Haga clic en (Configuración general) y luego en Seleccionar (Select) en Nombre del producto (Product Name). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC de IJ Network Scanner Selector EX. Seleccione el escáner que desea utilizar y haga clic en Aceptar (OK). 5. En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)), haga clic en Aceptar (OK). 790 Reaparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Se puede escanear mediante una conexión de red. Configuración para escanear usando el panel de control Puede establecer la configuración para escanear desde el panel de control. Importante • Configure de antemano IJ Scan Utility para usar el escáner o la impresora en una conexión de red. Configuración para escanear con IJ Scan Utility 1. Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando. Si IJ Network Scanner Selector EX se está ejecutando, en el área de notificación del escritorio. Haga clic en (IJ Network Scanner Selector EX) aparece para comprobar también los iconos ocultos. Nota • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 8.1 / Windows 8: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio. Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX. El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3. 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. 3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-OperationPanel Settings). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. 4. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en Aceptar (OK). Seleccione la dirección MAC del escáner o la impresora. Nota • Si hay varios escáneres conectados mediante una red, podrá seleccionar tres escáneres como máximo. 791 5. En la pantalla Conf. de escaneo desde PC, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo. • MP Drivers se habrá instalado • La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers • La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red" para su modelo en el Inicio del Manual en línea. 792 Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con Escaneado auto desde el panel de control. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Seleccione un modo de escaneado en la ficha 793 (Escaneado desde el Panel de control). Nota • Consulte lo siguiente para obtener más información. Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) 4. Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options). 5. Especifique el nombre del archivo y otros parámetros en Guardar configuración (Save Settings). 794 6. Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la aplicación (Application Settings). 7. Haga clic en Aceptar (OK). 795 Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde el panel de control. 796 Solución de problemas No se puede encender el Equipo No comienza la impresión El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta Atascos de papel Si se produce un error Búsqueda de cada función Problemas con la comunicación de red Problemas al imprimir Problemas con la calidad de impresión Problemas con el escaneado Problemas con el Equipo Problemas con la instalación/descarga Acerca de los errores/mensajes que se muestran Si no puede resolver el problema 797 Problemas con la comunicación de red Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red No se puede detectar un Equipo en una red Otros problemas con la red 798 Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red El Equipo ha dejado de trabajar de repente No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del Equipo La velocidad de impresión es lenta No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración 799 El Equipo ha dejado de trabajar de repente No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso No se puede imprimir, escanear o acceder a la ranura para tarjetas desde un ordenador conectado a la red No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red Puede pasar cierto tiempo hasta que el ordenador obtenga la dirección IP, o puede que tenga que reiniciar el ordenador. Vuelva a buscar el equipo después de comprobar que se ha asignado una dirección IP válida al ordenador. No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide con la del punto de acceso. Comprobación 2 Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración del equipo. Cómo se establece una clave de codificación Comprobación 3 Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso. El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque el equipo a 50 metros/164 pies del punto de acceso. Comprobación 4 Asegúrese de que no haya obstáculos. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la ubicación de los dispositivos. Comprobación 5 Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las proximidades. Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia. Comprobación 6 Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta. Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y configurarlo, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante. 800 Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool. Comprobación 7 Supervisión del estado de la red inalámbrica Comprobación 8 Asegúrese de que se utiliza un canal inalámbrico válido. El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica instalados en el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo o con el dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido. Compruebe que el canal confirmado en la Comprobación 8 puede comunicarse con el ordenador. Comprobación 9 Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso. Comprobación 10 Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está desactivado. Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso. Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan un firewall por defecto. Si va a utilizar un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte de LAN (mismo segmento de red). Comprobación 11 Si el problema no se soluciona, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web. • Para la colocación: Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo. Nota • Cuando conecte el equipo a un ordenador Windows XP mediante configuración sin cables: Siga el procedimiento que se indica a continuación para realizar la configuración del equipo y el ordenador. 1. Active el modo de punto de acceso del equipo. 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connections) y, a continuación, haga clic en Ver redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks). 3. Seleccione el nombre de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). Seleccione "XXXXXX-MGXXXXseries" ("XX" representa caracteres alfanuméricos) como nombre de red. 4. Introduzca la clave de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). De forma predeterminada, el número de serie del equipo se utiliza como clave de red. Compruebe el número de serie en la parte posterior del equipo. 801 5. Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro sitio web. No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. ¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device settings) en Desactivar LAN (Disable LAN) o LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active)? Comprobación 2 Seleccione Modo punto acc. activo (Access point mode active). ¿Se ha seleccionado el equipo para conectar dispositivos de comunicación externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas)? Comprobación 3 Seleccione un nombre de punto de acceso (SSID) especificado para el equipo como destino para dispositivos de comunicación externos. Comprobación 4 Introduzca una contraseña si la especifica para el equipo. Asegúrese de que los dispositivos de comunicación externos no estén situados lejos del equipo. Comprobación 5 No situé los dispositivos de comunicación externos demasiado lejos del equipo. Comprobación 6 Asegúrese de que no haya obstáculos. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la ubicación de los dispositivos. Comprobación 7 Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las proximidades. Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia. Comprobación 8 ¿Está intentando conectar 6 dispositivos o más? Puede conectar un máximo de 5 dispositivos con el modo de punto de acceso. No se puede imprimir, escanear o acceder a la ranura para tarjetas desde un ordenador conectado a la red Comprobación 1 Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta. Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de instrucciones de su ordenador o póngase en contacto con su fabricante. 802 Comprobación 2 Si los MP Drivers no están instalados, instálelos. Instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. Comprobación 3 Asegúrese de que el control de acceso no esté establecido en el punto de acceso. Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. Nota • Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador. 803 No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del Equipo Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional. Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora. Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora 804 La velocidad de impresión es lenta Comprobación 1 Es posible que el equipo esté imprimiendo un trabajo grande desde otro ordenador. Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool. Comprobación 2 Supervisión del estado de la red inalámbrica Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El metal, el hormigón, la madera con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden interrumpir una comunicación inalámbrica. Si no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador en una LAN inalámbrica debido al material de las paredes, coloque el equipo y el ordenador en la misma habitación o planta. Comprobación 3 Asegúrese de que no haya interferencias en las proximidades. Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia. 805 No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red No se puede montar la Ranura para tarjetas No se puede utilizar la Ranura para tarjetas No se puede acceder a la Ranura para tarjetas por ajustes de seguridad en el ordenador 806 No se puede montar la Ranura para tarjetas La letra de la unidad disponible no se puede seleccionar en la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) La ranura para tarjetas no se puede montar con IJ Network Tool La letra de la unidad disponible no se puede seleccionar en la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) En esta pantalla sólo se puede seleccionar una letra de la D a la Z como unidad de red para la ranura para tarjetas. Cuando la ranura para tarjetas está configurada para utilizarla en una red, no se puede seleccionar la letra de la unidad. Si desea asignar otra letra de unidad a la unidad de red de la ranura para tarjetas, desconéctela de la red y, a continuación, vuelva a configurar la ranura para tarjetas utilizando IJ Network Tool. Uso de la ranura para tarjetas en una red La ranura para tarjetas no se puede montar con IJ Network Tool Si no puede montar la ranura para tarjetas para utilizarla en red con IJ Network Tool, siga el procedimiento que se indica a continuación para montar la ranura para tarjetas manualmente. Importante • Si cambia el nombre de la impresora con Establecer nombre de impresora (Set printer name) en Otra configuración (Other settings) en Configuración de LAN (LAN settings) de Configuración dispositivo (Device settings) utilizando el panel de control del equipo antes de montar la ranura para tarjetas con IJ Network Tool, no podrá montar la ranura para tarjetas con IJ Network Tool. En tal caso, siga el procedimiento que se indica a continuación e introduzca el nombre de impresora especificado en lugar del nombre predeterminado para montar la ranura para tarjetas manualmente. 1. Compruebe el nombre predeterminado del equipo seleccionando Información de red (Network Information) en el menú Ver (View) de IJ Network Tool. 2. Seleccione los elementos como se indica a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Ejecutar (Run) en la pantalla Inicio (Start). Si Ejecutar (Run) no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Ejecutar (Run)". • En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) > Todos los programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Ejecutar (Run). • En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Ejecutar (Run). 3. Introduzca "\\xxxxxxxxxxxx\" y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Por ejemplo, si el nombre predeterminado es "0000000847B6\canon_memory", introduzca sólo "\ \0000000847B6\". 807 Nota • Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección IP del equipo en lugar de los 12 caracteres alfanuméricos del nombre predeterminado y vuelva a intentarlo. Por ejemplo, "\\192.168.1.1\canon_memory\". Si monta la ranura para tarjetas con la dirección IP, deberá volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo. 4. Cuando aparezca el icono "canon_memory", haga clic con el botón secundario en el icono y seleccione Asignar unidad de red (Map Network Drive). 5. Especifique la letra de la unidad y, a continuación, haga clic en Finalizar (Finish). 808 No se puede acceder a la Ranura para tarjetas por ajustes de seguridad en el ordenador Asegúrese de que el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) está establecido como Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC). Comprobación 1 Config. usuario avanzada Comprobación 2 Compruebe que ha introducido la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Para compartir la ranura para tarjetas de la impresora con varios ordenadores en una red, defina Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing) en Otra configuración (Other settings) en Configuración de LAN (LAN settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) como Activar (Enable). Comprobación 3 Configuración de LAN Desactive la función Firewall de Windows o abra el puerto 137:139 para permitir la comunicación con el equipo siguiendo el procedimiento que se expone a continuación. Comprobación 4 Para obtener información sobre otro software de seguridad, consulte su manual de instrucciones o al fabricante. Importante • Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet. Puede hacerlo configurando su punto de acceso o router de modo que no se conecte a Internet o WAN. • Para desactivar Firewall de Windows: ◦ Si utiliza Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7: 1. Seleccione Firewall de Windows (Windows Firewall) como se indica a continuación. ■ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control Panel (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Sistema y seguridad (System and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall). ■ En Windows 7, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Sistema y seguridad (System and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall). 2. Haga clic en Activar o desactivar Firewall de Windows (Turn Windows Firewall on or off). 3. Seleccione Desactivar Firewall de Windows (Turn off Windows Firewall). ◦ Si utiliza Windows Vista o Windows XP: 1. Seleccione los elementos del menú Iniciar (Start) como se muestra a continuación. ■ En Windows Vista, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Seguridad (Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall) > Cambiar la configuración (Change settings). 809 ■ En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Centro de seguridad (Security Center) > Firewall de Windows (Windows Firewall). 2. Seleccione Desactivado (Off) y haga clic en Aceptar (OK). • Para abrir el puerto 137:139: ◦ Si utiliza Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7: 1. Seleccione Firewall de Windows (Windows Firewall) como se indica a continuación. ■ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control Panel (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Sistema y seguridad (System and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall). ■ En Windows 7, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Sistema y seguridad (System and Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall). 2. Haga clic en Configuración avanzada (Advanced settings). Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Sí (Yes). 3. Seleccione y haga clic con el botón secundario en Reglas de entrada (Inbound Rules) y, a continuación, seleccione Nueva regla (New Rule). Si establece reglas de salida, haga clic con el botón secundario en Reglas de salida (Outbound Rules). 4. Seleccione Puerto (Port) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). 5. Seleccione TCP, después Puertos locales específicos: (Specific local ports:), introduzca "137" y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). Si abre puertos UDP, seleccione UDP. Si abre otros puertos, introduzca el número del otro puerto en Puertos locales específicos: (Specific local ports:). 6. Seleccione Permitir la conexión (Allow the connection) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). 7. Elija el perfil al que se aplica esta regla y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). 8. Introduzca un nombre, una descripción y, a continuación, haga clic en Finalizar (Finish). 9. Repita los pasos 3 a 8 para abrir los demás puertos (138TCP, 138UDP, 139TCP y 139UDP). 10. Compruebe que los nombres de puerto se han añadido a la pantalla Reglas de entrada (Inbound Rules) y, a continuación, cierre Firewall de Windows (Windows Firewall). ◦ Si utiliza Windows Vista o Windows XP: 1. Seleccione los elementos del menú Iniciar (Start) como se muestra a continuación. ■ En Windows Vista, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Seguridad (Security) > Firewall de Windows (Windows Firewall) > Cambiar la configuración (Change settings). ■ En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Centro de seguridad (Security Center) > Firewall de Windows (Windows Firewall). 2. Haga clic en la ficha Excepciones (Exceptions) y en Agregar puerto (Add port). 3. En la pantalla Agregar un puerto (Add a Port), introduzca la siguiente información y haga clic en Aceptar (OK). Nombre (Name): introduzca un nombre para el puerto. 810 Número de puerto (Port number): escriba "137". Protocolo (Protocol): seleccione TCP. 4. Repita los pasos 2 y 3. En la pantalla Agregar un puerto (Add a Port) introduzca la misma información que en el paso 3 pero seleccione UDP en Protocolo (Protocol). 5. Repita los pasos 2 a 4 para abrir los demás puertos (138TCP, 138UDP, 139TCP y 139UDP). 6. Compruebe que los nombres de los puertos se han añadido a la ficha Excepciones (Exceptions) y haga clic en Aceptar (OK). Comprobación 5 Cambie el nombre del grupo de trabajo a "WORKGROUP" de la siguiente forma. Nota • El cambio del nombre del grupo de trabajo podría afectar a la red, por lo que debe solicitar al administrador que lo cambie. 1. Muestre la pantalla Propiedades del sistema (System properties) tal y como se muestra debajo. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de tareas (Taskbar) en Escritorio (Desktop), haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer) en la lista de la izquierda, seleccione Propiedades (Properties) y, a continuación, haga clic en Cambiar configuración (Change settings). • En Windows 7 o Windows Vista, haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer), seleccione Propiedades (Properties) y, a continuación, haga clic en Cambiar la configuración (Change settings). • En Windows XP, haga clic con el botón secundario en Mi PC (My Computer) y, a continuación, seleccione Propiedades (Properties). 2. Seleccione la ficha Nombre de equipo (Computer Name) y haga clic en Cambiar (Change). 3. Cambie el nombre del grupo de trabajo a "WORKGROUP" y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Desconecte la unidad de red de la ranura para tarjetas y vuelva a montarla con el procedimiento siguiente. Comprobación 6 1. Seleccione Desconectar de unidad de red (Disconnect Network Drive) tal y como se indica a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) en la Barra de tareas (Taskbar) del Escritorio (Desktop), haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer) en la lista de la izquierda y seleccione Desconectar unidad de red (Disconnect Network Drive). • En Windows 7 o Windows Vista, haga clic con el botón secundario en Equipo (Computer) y seleccione Desconectar de unidad de red (Disconnect Network Drive). • En Windows XP, haga clic con el botón secundario en Mi PC (My Computer) y seleccione Desconectar de unidad de red (Disconnect Network Drive). 2. Seleccione la unidad de red que se va a desconectar y haga clic en Aceptar (OK). 3. Vuelva a montar la ranura para tarjetas utilizando IJ Network Tool. Uso de la ranura para tarjetas en una red 811 No se puede utilizar la Ranura para tarjetas Comprobación 1 ¿Aparece el icono de la ranura para tarjetas? Para utilizar la ranura para tarjetas en una red, es necesario montar la ranura para tarjetas como unidad de red del ordenador. Aparecerá el icono "canon_memory (\\xxxxxxxxxxxx)" (o "canon_memory" en `xxxxxxxxxxxx') con la letra de unidad asignada en Equipo (Computer) (o Mi PC (My Computer)). • "xxxxxxxxxxxx" es una cadena de 12 caracteres alfanuméricos. • El nombre del icono puede variar según la versión de idioma de Windows que utilice. Si el icono no aparece, monte la ranura para tarjetas. Uso de la ranura para tarjetas en una red Comprobación 2 ¿Está la tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas? Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Si no es así, hágalo. Introducción de la tarjeta de memoria ¿Está establecida la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)? Comprobación 3 Si el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)de la Config. usuario avanzada (Device user settings) de Configuración dispositivo (Device settings) está establecido como Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), no podrá acceder a la tarjeta de memoria a través de la red. Para escribir datos en la tarjeta de memoria a través de la red, establezca el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC). Config. usuario avanzada ¿Está establecida la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC)? Comprobación 4 Si el Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) de Configuración dispositivo (Device settings) está establecido como Sin escrit. desde PC (Not writable from PC), podrá leer datos de la tarjeta de memoria, pero no podrá escribir en ella. Para escribir datos en la tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas en la red, establezca la opción Atributo lectura/escritura (Read/ write attribute) en Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC). Config. usuario avanzada Para compartir la ranura para tarjetas de la impresora con varios ordenadores en una red, defina Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing) en Otra configuración (Other settings) en Configuración de LAN (LAN settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) como Activar (Enable). Comprobación 5 Configuración de LAN Comprobación 6 ¿Otro ordenador está escribiendo datos en la tarjeta de memoria? Cuando un ordenador esté escribiendo un archivo en la tarjeta de memoria, los demás ordenadores no podrán acceder a dicho archivo. Espere un momento y vuelva a intentarlo. 812 No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo. Realice la configuración de nuevo con el CD-ROM de instalación o realícela de nuevo según las instrucciones de nuestro sitio web. Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente. No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso Comprobación 1 Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración. Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en el punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el ordenador o el dispositivo de red y el equipo están registradas. Comprobación 2 Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de codificación del ordenador o el dispositivo de red y el equipo coincide con la establecida para el punto de acceso. Comprobación 3 Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se va a utilizar y el método de autenticación deben coincidir para el equipo, el punto de acceso y el ordenador. Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar el método manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración del punto de acceso. Cómo se establece una clave de codificación Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso Si no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación del equipo, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los del equipo. No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso 813 No se puede detectar un Equipo en una red No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica 814 No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red Si no se puede detectar el equipo en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la configuración de la red antes de volver a detectar el equipo. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 Nota • Podrá configurar la comunicación de la red mediante USB. Para realizar la configuración mediante USB, seleccione la casilla de verificación Establecer la conexión de red mediante USB (Set up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) y haga clic en Siguiente (Next). 815 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 ¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.)? Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación de que el equipo está encendido Asegúrese de que el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.) estén encendidos. Si el equipo o el dispositivo de red está apagado: Encienda el equipo o el dispositivo de red. Después de encender el equipo o el dispositivo de red, puede transcurrir un tiempo hasta que se puedan utilizar. Espere un poco después de encender el equipo o el dispositivo de red y haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings). Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la configuración de la comunicación de la red. Si el equipo y el dispositivo de red están encendidos: Si el equipo no se puede detectar después de hacer clic en Volver a detectar (Redetect) aunque el equipo y el dispositivo de red estén encendidos, o cuando los haya encendido, vaya a la comprobación 2. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2 816 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2 ¿Se ha activado la configuración de la LAN inalámbrica del equipo? Asegúrese de que la luz de Wi-Fi del equipo esté encendida. Si la luz de Wi-Fi está apagada: La configuración de la LAN inalámbrica del equipo está desactivada. Active la configuración de la LAN inalámbrica del equipo. Una vez activada la configuración de la LAN inalámbrica, haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para intentar configurar la comunicación de red desde el principio. Si la luz de Wi-Fi está encendida: Continúe con la comprobación 3. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3 817 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3 ¿Se ha conectado el equipo al punto de acceso? Utilice el panel de control del equipo para asegurarse de que el equipo esté conectado al punto de acceso. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione Configuración dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list). Asegúrese de que la Conexión (Connection) en la pantalla táctil esté establecida en Activo (Active). Si la Conexión (Connection) está establecida en Inactivo (Inactive): Es posible que el equipo esté alejado del punto de acceso. Coloque temporalmente el equipo cerca del punto de acceso y haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings). Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la configuración de la comunicación de la red. Si no se puede detectar el equipo, significa que el equipo no está conectado al punto de acceso. Conecte el equipo al punto de acceso. Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) e intente configurar de la comunicación de red desde el principio. Si la Conexión (Connection) está establecida en Activo (Active): Continúe con la comprobación 4. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4 818 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4 ¿Son iguales el SSID del punto de acceso conectado al ordenador y el del punto de acceso conectado al equipo? Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al equipo en la pantalla táctil. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione Configuración dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list). Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al ordenador desde el ordenador. En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, compruebe el SSID mediante el icono de comunicación de red inalámbrica del área de notificación del escritorio. Nota • Si el SSID del punto de acceso no se muestra en el ordenador, compruebe la configuración de su ordenador. Si los SSID son diferentes: Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) e intente configurar de la comunicación de red desde el principio. Cuando intente realizar la configuración, especifique el mismo SSID del punto de acceso para el equipo y para el ordenador. Si los SSID son iguales: Continúe con la comprobación 5. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5 819 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5 ¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red? La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las comunicaciones entre el equipo y el ordenador. Compruebe la configuración de la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador. Si la función de firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje en el ordenador: Si en el ordenador aparece un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red, establezca el software de seguridad para permitir el acceso. A continuación, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings). Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la configuración de la comunicación de la red. • Si el mensaje no aparece en el ordenador: Cancele la configuración y, a continuación, establezca el software de seguridad para permitir el acceso a la red del software* de Canon. * En el CD-ROM de instalación, seleccione win > Driver > DrvSetup y, a continuación, configure el software de seguridad para que el archivo Setup.exe o Setup64.exe pueda acceder a la red. Después de configurar el software de seguridad, intente configurar de la comunicación de red desde el principio. Nota • Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en contacto con su fabricante. Si no hay ningún problema con la configuración del firewall: Continúe con la comprobación 6. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6 820 No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6 Compruebe la configuración del punto de acceso. Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP y de dirección MAC, o la función DHCP. Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado al equipo son iguales. Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. Después de comprobar la configuración del punto de acceso, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings). Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la configuración de la comunicación de la red. Si no se resuelve el problema, seleccione la casilla de verificación Establecer la conexión de red mediante USB (Set up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) y haga clic en Siguiente (Next) para configurar la comunicación de la red mediante USB. 821 No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. ¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device settings) en Desactivar LAN (Disable LAN)? Comprobación 2 Cuando el equipo esté conectado al ordenador temporalmente con un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente. Comprobación 3 Cuando configure la conexión de LAN inalámbrica o cambie la configuración de la LAN inalámbrica con IJ Network Tool mediante la conexión USB, asegúrese de que el equipo esté firmemente conectado al ordenador mediante un cable USB. Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Comprobación 4 Asegúrese de que la configuración del equipo ha finalizado. Si no es así, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro sitio web. Cuando utilice IJ Network Tool, haga clic en Actualizar (Update) para buscar de nuevo el equipo. Comprobación 5 Pantalla de Canon IJ Network Tool Al buscar un equipo en la red, asegúrese de que el equipo está asociado al puerto. Comprobación 6 Si aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre (Name) en IJ Network Tool, significa que no existe ninguna asociación. Seleccione Asociar puerto (Associate Port) en el menú Configuración (Settings) y, a continuación, asocie el puerto al equipo. Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Comprobación 7 Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide con la del punto de acceso. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración del equipo. Cómo se establece una clave de codificación Comprobación 8 Asegúrese de que no haya obstáculos. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la ubicación de los dispositivos. Comprobación 9 Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso. El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque el equipo a 50 metros/164 pies del punto de acceso. 822 Comprobación 10 Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las proximidades. Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia. Comprobación 11 Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta. Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el punto de acceso mediante la LAN inalámbrica. Comprobación 12 Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora. Comprobación 13 Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está desactivado. Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso. Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan un firewall por defecto. Si va a utilizar un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte de LAN (mismo segmento de red). Comprobación 14 Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web. 823 Otros problemas con la red Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo Comprobación de la información sobre la red Se envían paquetes de forma continua La fecha de modificación de los archivos cambia al guardarlos en la tarjeta de memoria a través de la red Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica 824 Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2) Cómo se establece una clave de codificación No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2) Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso. Después, configure el equipo para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool. Cómo se establece una clave de codificación Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso. Después, configure el equipo para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool. • Cuando se utiliza WEP La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de codificación deben coincidir para el punto de acceso, el equipo y el ordenador. Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso que utilice claves WEP generadas automáticamente, debe configurar el equipo para utilizar la clave generada por el punto de acceso introduciéndola en formato hexadecimal. Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la configuración del punto de acceso. Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en Configurar (Set) en la pantalla Buscar (Search), siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como la autenticación para introducir una clave WEP. Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP. • Cuando se utiliza WPA/WPA2 El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el punto de acceso, el equipo y el ordenador. Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres). Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica. 825 Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2. Nota • Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal). 826 Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search), aparece la pantalla para configurar la encriptación Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar" Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Aparecerá la siguiente pantalla si la contraseña del administrador está establecida en un equipo ya configurado para utilizarlo a través de una red. Introduzca la contraseña del administrador que haya definido. Nota • Ya se ha especificado una contraseña de administrador para el equipo en el momento de la compra. Para obtener más información: Acerca de la contraseña de administrador Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad. Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search), aparece la pantalla para configurar la encriptación Esta pantalla se muestra automáticamente si el punto de acceso seleccionado está encriptado. En este caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto de acceso. Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar" La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando el equipo, así que continúe con la configuración para finalizar el proceso. 827 Importante • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros. 828 Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo Inicialice la configuración del equipo. Seleccione Restablecer todo (Reset all); se restablecerá la contraseña del administrador predeterminada. Restablecer configuración Después de inicializar la configuración del equipo, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web. 829 Comprobación de la información sobre la red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de acceso Comprobación de la información de configuración de la red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, acceda a la información de configuración de red mediante el panel de control del equipo o imprima dicha información del equipo. Configuración de LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red Para acceder a la información de configuración de red mediante IJ Network Tool, seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). Pantalla de Canon IJ Network Tool Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del sistema (Command Prompt)". • En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command Prompt). 2. Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter). Se mostrarán las direcciones IP y las direcciones MAC de los dispositivos de red instalados en el ordenador. Si el dispositivo de red no está conectado a la red, no aparecerá la dirección IP. Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de acceso Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping. 1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la pantalla 830 Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del sistema (Command Prompt)". • En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command Prompt). 2. Escriba el comando ping y la dirección IP del equipo de destino o del punto de acceso de destino y pulse la tecla Intro (Enter). ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino. Si la comunicación está disponible, aparecerá un mensaje como el siguiente. Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255 Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), la comunicación no está disponible. Comprobación de la información de configuración de la red Para comprobar la información de configuración de red del equipo, acceda a la información de configuración de red mediante el panel de control del equipo o imprima dicha información del equipo. Configuración de LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red 831 Se envían paquetes de forma continua Mientras IJ Network Scanner Selector EX esté activado, transmite paquetes periódicamente para comprobar si puede comunicarse con el equipo a través de la red. Cuando utilice el ordenador en un entorno de red distinto del utilizado para configurar el equipo, desactive IJ Network Scanner Selector EX. Para desactivar IJ Network Scanner Selector EX, haga clic con el botón derecho en el icono del área de notificación del escritorio y, a continuación, seleccione Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network Scanner Selector EX). 832 La fecha de modificación de los archivos cambia al guardarlos en la tarjeta de memoria a través de la red Comprobación ¿Funciona IJ Network Scanner Selector EX? Si escribe los archivos en una tarjeta de memoria de una red cuando no está funcionando IJ Network Scanner Selector EX, la fecha de modificación de los archivos cambiará. Asegúrese de iniciar IJ Network Scanner Selector EX antes de escribir los archivos en una tarjeta de memoria de una red. 833 Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica Importante • Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro sitio web. Inicialice la configuración de red utilizando el panel de control del equipo. Restablecer configuración 834 Problemas al imprimir No comienza la impresión Atascos de papel El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara La copia o la impresión se detienen antes de terminar 835 No comienza la impresión Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. Comprobación 1 Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada. Nota • Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión puede llevar más tiempo. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea, el ordenador estará procesando los datos y enviándolos al equipo. Espere a que se inicie la impresión. Comprobación 2 Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador. Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente: • Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo directamente al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más información. • El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo. Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo esté configurado correctamente para usarlo en red. Comprobación 3 ¿Está activado el modo punto de acceso? Si imprime con un modo que no sea el modo punto de acceso, desactive el modo punto de acceso con antelación. Comprobación 4 Asegúrese de que la bandeja de salida del papel está abierta. Comprobación 5 ¿Es la configuración del papel igual a la registrada en el cassette? Cuando la configuración del papel no es idéntica a la registrada en el cassette, se muestra un mensaje de error. Resuelva el error según las instrucciones de la pantalla táctil. Configuración del papel para imprimir Nota • Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. • Para cambiar la configuración mediante el panel de control: Configuración de cassette • Para cambiar la configuración con el controlador de impresora: Cambio del modo de funcionamiento de la impresora Si está imprimiendo desde el ordenador y hay trabajos de impresión innecesarios, elimínelos. Comprobación 6 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado 836 Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en el cuadro de diálogo Imprimir. Comprobación 7 El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta. Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer). Comprobación 8 Configure el puerto de impresora correctamente. Asegúrese de que el puerto de impresora esté bien configurado. 1. Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador. 2. Seleccione los elementos como se indica a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Dispositivos e impresoras (Devices and Printers). • En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Iniciar (Start). • En Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers). • En Windows XP, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and Faxes). 3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo. • En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora (Printer properties). • En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties). 4. Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos. Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon XXX series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes puertos (Print to the following port(s)). Nota • Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como “CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo. • Si la opción es incorrecta: Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde nuestro sitio web. • Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn": 837 En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My Printer. Si My Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "My Printer". Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo. En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los programas (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer y, a continuación, seleccione Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo. Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. • Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx": Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4, después asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate Port) en el menú Parámetros (Settings). Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. Comprobación 9 ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande? Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en Sí (On). * Cuando se selecciona Sí (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss), la calidad de impresión puede ser menor. Comprobación 10 Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir. 838 Atascos de papel Cuando se atasca el papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador: • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil: Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). Nota • Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la pantalla táctil buscando un código de asistencia. Haga clic aquí para buscar 839 El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado. Carga de papel Comprobación 2 Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. • Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro. • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos. • Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel. No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad del límite de carga del papel. • Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión. • Cuando cargue el papel, hágalo con la cara de impresión hacia ABAJO y deslice las guías del papel para que queden alineadas con ambas caras del papel. Carga de papel • Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del cassette. Comprobación 3 Compruebe si el papel en el que imprime es demasiado grueso o está curvado. Tipos de soportes que no es posible utilizar Comprobación 4 Asegúrese de lo siguiente cuando cargue Hagakis o sobres. • Si el Hagaki está curvado, es posible que no alimente correctamente aunque la pila de papel no supere el límite de carga de papel. Cargue los Hagakis con la columna de código postal hacia el extremo del cassette. • Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepare los sobres antes de imprimir. Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal, no entrarán correctamente. Comprobación 5 ¿Está el cassette bien colocado? Empuje el cassette de forma que la marca del cassette se alinee con la marca del equipo. Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de papel se corresponden con los del papel cargado. Comprobación 6 840 Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal. Comprobación 7 Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal mediante el panel de control del ordenador. * Cuando termine la impresión, desactive el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal; de lo contrario, se aplicará en la siguiente impresión. • Para establecer la configuración desde el panel de control Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración de dispositivo (Device settings) y Configuración impresión (Print settings) en este orden, y establezca Evitar alimentación de dos hojas (Prevent paper double-feed) en ON. Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control • Para establecer la configuración desde el equipo Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed) y haga clic en Aceptar (OK). Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. Nota • Si está activada la función Evitar la alimentación de dos hojas de papel, se reducirá la velocidad de impresión. Comprobación 8 Limpie el rodillo de alimentación del papel. Limpieza del rodillo de alimentación del papel Nota • La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este procedimiento cuando sea necesario. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio. 841 No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara Comprobación 1 ¿Está seleccionada la configuración para impresión automática a doble cara? Asegúrese de que las casillas de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Automático (Automatic) están seleccionadas en la hoja Configurar página (Page Setup) de la ventana de configuración del controlador de impresora. Impresión a doble cara Comprobación 2 Compruebe que el tamaño del papel sea adecuado para la impresión automática a doble cara. Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Cargue papel de tamaño adecuado y, a continuación, puntee OK en la pantalla táctil. Comprobación 3 Asegúrese de que el tamaño de papel está bien configurado. Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel coincida con el tamaño real del papel y de que dicho tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara. En primer lugar, compruebe la configuración del tamaño de papel de la aplicación desde la que esté imprimiendo. A continuación, compruebe la configuración de Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup) de la ventana de configuración del controlador de impresora. Nota • Puede que la impresión a doble cara no se encuentre disponible, dependiendo de la versión del software de la aplicación. Comprobación 4 Asegúrese de que el tipo de soporte está bien configurado. Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte coincida con el tamaño real del papel y de que dicho tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara. Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la ficha Principal (Main) de la ventana de configuración del controlador de impresora. Nota • Para cambiar a la impresión manual a doble cara, lleve a cabo el siguiente procedimiento. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, desactive la casilla Automático (Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup) y vuelva a imprimir. Al realizar la impresión manual a doble cara, tenga en cuenta lo siguiente. • Si va a imprimir tres o más páginas de un documento con la impresión manual a doble cara, un lado de todas las hojas del papel se imprimirá primero. Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo en el equipo y así se imprimirá el reverso de todas las hojas de papel. Tenga cuidado para no cambiar el orden del papel en la pila. • El procedimiento para dar la vuelta al papel varía en función del lado de grapado y la orientación de la impresión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 842 La copia o la impresión se detienen antes de terminar Comprobación 1 ¿Está cargado el papel? Asegúrese de que haya papel cargado. Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más. Comprobación 2 ¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o ilustraciones? Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de datos, como fotografías o gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar. Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta, el equipo se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el proceso. Nota • Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un documento, la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta. Comprobación 3 ¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo? Si el equipo imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se pueden sobrecalentar. El equipo detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y continuará imprimiendo más tarde. En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse, interrumpa la sesión de impresión en un momento oportuno y apague el equipo durante al menos 15 minutos. Precaución • El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente altas dentro del equipo. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos. 843 Problemas con la calidad de impresión Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta 844 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel. ¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado? Comprobación 1 Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria. Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del color que se imprima. Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa. En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel cargado, pueden producirse colores no uniformes. El método para confirmar cuál es la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo que se haga con el equipo. Para copiar con el equipo Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo. Elementos de configuración para la copia Para copiar fotos con el equipo Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo. Copia de fotografías Para imprimir con el equipo desde una tarjeta de memoria Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo. Para imprimir desde un dispositivo Haga las comprobaciones mediante un dispositivo compatible con PictBridge compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) (LAN inalámbrica). Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo. Config. impresión PictBridge Para imprimir desde el ordenador Haga las comprobaciones desde el controlador de impresora. Impresión de fácil configuración Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión adecuada tomando como referencia la tabla de la comprobación 1. Comprobación 2 Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuración de la calidad de impresión utilizando el panel de control del equipo. Los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) no permiten establecer esta configuración. Comprobación 3 Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba a otras causas. 845 Consulte también los apartados siguientes: El equipo no imprime el trabajo hasta el final Parte de la página no se imprime No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas Las líneas no están alineadas Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El reverso del papel queda manchado Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa Los colores presentan franjas o irregularidades 846 El equipo no imprime el trabajo hasta el final Comprobación 1 Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). * Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión. Comprobación 2 ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande? Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en Sí (On). * Cuando se selecciona Sí (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss), la calidad de impresión puede ser menor. Comprobación 3 ¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador? Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco. 847 Parte de la página no se imprime Cuando se realiza la impresión automática a doble cara, puede que se deba al motivo que se indica a continuación. Comprobación En la impresión automática a doble cara, el área imprimible en la parte superior de la página es 2 mm / 0,08 pulgadas más estrecha que en el área normal. Esta puede ser la causa de que no se imprima la parte inferior de la página. Para evitarlo, establezca la opción de usar impresión reducida en el controlador de impresora. Importante • La impresión reducida, en función del documento, puede afectar al diseño. Si el software dispone de una función de ampliar/reducir la impresión, aplique la configuración de impresión que se especifica en el software de la aplicación. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora 2. Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Haga clic en Configuración del área de impresión (Print Area Setup) y, a continuación, seleccione Usar impresión reducida (Use reduced printing). 848 No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas No hay resultados de impresión La impresión es borrosa Los colores son incorrectos Rayas blancas 849 Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de tinta si se ha acabado la tinta. Comprobación 2 Sustitución de un depósito de tinta Comprobación 3 ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora? Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y, tal y como se muestra en (A). Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión. Comprobación 4 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión. • Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente: Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío. Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba. • Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión: Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión. Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. • Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión: Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico. Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de cargar el papel con la cara de impresión hacia abajo. Comprobación 5 850 Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible. • Cuando copie, consulte también los apartados siguientes: Comprobación 6 ¿Está sucio el cristal de la platina? Limpie el cristal de la platina. Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Comprobación 7 Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en el cristal de la platina. Carga de originales ¿El original está cargado con la cara que se va a copiar hacia abajo en el cristal de la platina? Comprobación 8 Comprobación 9 ¿copió una copia impresa hecha con este equipo? Si utiliza una copia impresa con este equipo como original, la calidad de impresión podría reducirse en función de las condiciones del original. Imprima directamente desde el equipo o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir desde él. 851 Las líneas no están alineadas Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Alineación del cabezal de impresión Nota • Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma manual, tal como se indica en Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador. Comprobación 3 Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo. Incrementando la calidad de impresión en el panel de control del equipo o en el controlador de la impresora, puede mejorar el resultado de la impresión. 852 Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente ¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de impresión o se está utilizando la función de margen de encuadernación? Comprobación 1 Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento. Comprobación 2 ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande? Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en Sí (On). * Cuando se selecciona Sí (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss), la calidad de impresión puede ser menor. 853 Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente Comprobación 1 Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). * Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión. Comprobación 2 ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande? Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en Sí (On). * Cuando se selecciona Sí (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss), la calidad de impresión puede ser menor. 854 El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona La tinta del papel impreso se emborrona El papel impreso se ondula Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir otra vez. Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión. • Al imprimir desde el ordenador La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora. Ajuste de la intensidad • Al copiar Elementos de configuración para la copia Comprobación 3 ¿Se está utilizando papel fotográfico para la impresión de fotografías? Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soportes que es posible utilizar 855 El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada La superficie impresa está rayada Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 ¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente: • Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión. Tipos de soportes que es posible utilizar • En la impresión sin bordes, asegúrese de que el papel que está utilizando es adecuado para este tipo de impresión. Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la calidad de impresión en los márgenes superior e inferior del papel. Área de impresión Comprobación 3 Cargue el papel después de corregir su curvatura. Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión. Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre una superficie nivelada. • Para Papel normal Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara. • Para Otro papel Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm / 0,1 pulgadas (A), puede que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para corregir la curvatura del papel. 856 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una. Nota • Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para curvar el papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm / 0,1 pulg. (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar el resultado de la impresión. (C) Cara de impresión Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las hojas de una en una. Comprobación 4 Ajuste el valor para evitar la abrasión del papel. Al ajustar el valor para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el papel cargado. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte para que coincida con el papel cargado, configure el equipo para evitar la abrasión del papel mediante el panel de control o el ordenador. La velocidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar la abrasión del papel. * Vuelva a ajustar el valor para no evitar la abrasión del papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores. • Para establecer la configuración desde el panel de control Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración dispositivo (Device settings) y Conf. impres. (Print settings) en este orden, y establezca Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) en ON. Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control 857 • Para establecer la configuración desde el equipo Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada (Custom Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. Comprobación 5 Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir otra vez. Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión. • Al imprimir desde el ordenador Reduzca el valor de intensidad en el controlador de la impresora e intente imprimir de nuevo. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora 2. En la Principal (Main), seleccione Manual para el Color/Intensidad (Color/Intensity) y, a continuación, haga clic en Establecer... (Set...). 3. Arrastre la barra deslizante de Intensidad (Intensity) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) para ajustar la intensidad. • Al copiar Elementos de configuración para la copia Comprobación 6 ¿Sobrepasa la impresión el área de impresión recomendada? Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede manchar de tinta. Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software. Área de impresión Comprobación 7 ¿Está sucio el cristal de la platina? Limpie el cristal de la platina. Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Comprobación 8 ¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel? Limpie el rodillo de alimentación del papel. Limpieza del rodillo de alimentación del papel Nota • La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este procedimiento cuando sea necesario. Comprobación 9 ¿Está sucio el interior del equipo? La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior del equipo, lo que puede provocar que las copias impresas salgan manchadas. Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo. 858 Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Nota • Para evitar que se manche el interior del equipo, establezca correctamente el tamaño del papel. Comprobación 10 Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa. De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o se raye. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora 3. Haga clic en la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, en Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de secado y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 5. Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK). 859 El reverso del papel queda manchado Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo. Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Nota • La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el interior. 860 Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa Comprobación ¿Es correcto el tamaño del papel cargado? En el margen pueden imprimirse líneas verticales si el tamaño del papel cargado es mayor que el especificado. Establezca adecuadamente el tamaño del papel según el papel cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota • La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de impresión. • El equipo lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias las copias impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza. Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta, es posible que se expulse en el papel si éste es mayor que el especificado. 861 Los colores presentan franjas o irregularidades Los colores son irregulares Los colores presentan franjas Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión. • Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente: Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío. Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba. • Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión: Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión. Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. 862 • Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión: Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico. Comprobación 3 Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Alineación del cabezal de impresión Nota • Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma manual, tal como se indica en Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador. 863 No se expulsa tinta Comprobación 1 ¿Se ha agotado la tinta? Abra el panel de control y compruebe después el estado de la lámpara de tinta. Comprobación del estado de la tinta Comprobación 2 ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora? Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y, tal y como se muestra en (A). Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla. Comprobación 3 ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión. • Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente: Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío. Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba. • Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión: Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión. Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. • Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión: Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico. 864 Problemas con el escaneado Problemas con el escaneado Los resultados del escaneado no son satisfactorios Problemas de software 865 Problemas con el escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) No se pueden escanear varios elementos a la vez No se puede escanear correctamente con Escaneado auto La velocidad de escaneado es muy lenta Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria." El ordenador deja de funcionar durante el escaneado El escáner no funciona después de actualizar Windows La imagen escaneada no se abre 866 El escáner no funciona Comprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo. Comprobación 3 Comprobación 4 Reinicie el ordenador. 867 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Comprobación 1 Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web. Comprobación 2 Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Importante • Si el nombre del escáner o la impresora aparece varias veces, seleccione el que no incluye WIA. Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. • Utilice el controlador WIA al escanear con una aplicación compatible con WIA. Escaneado con el controlador WIA Comprobación 3 Asegúrese de que la aplicación es compatible con TWAIN. No es posible iniciar ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN. Comprobación 4 Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility y abra los archivos en su aplicación. 868 Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) Comprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y enchufe nuevamente el cable de alimentación. Comprobación 2 Comprobación 3 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo. Comprobación 4 Comprobación 5 Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web. Comprobación 6 Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Comprobación 7 Asegúrese de que la aplicación es compatible con TWAIN. No es posible iniciar ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN. Comprobación 8 Salga de ScanGear si se está ejecutando en otra aplicación. 869 No se pueden escanear varios elementos a la vez Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Compruebe si puede escanear correctamente un elemento. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente. 870 No se puede escanear correctamente con Escaneado auto Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Es posible que no se admita el escaneado de varios elementos. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente. 871 La velocidad de escaneado es muy lenta Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp. Comprobación 1 Resolución Establezca Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None). Comprobación 2 Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. En IJ Scan Utility, desactive la casilla Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) / Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) y vuelva a escanear. Comprobación 3 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) 872 Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria." Comprobación 1 Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo. Comprobación 2 Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado. Resolución 873 El ordenador deja de funcionar durante el escaneado Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear. Comprobación 1 Consulte la sección "Configuración de salida" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente en el disco duro y repita el escaneado. Comprobación 2 Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un elemento grande a alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco duro para escanear y guardar. En la Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files) de IJ Scan Utility, especifique una carpeta en una unidad con suficiente espacio disponible. Comprobación 3 Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Comprobación 4 Puede que haya varios dispositivos conectados a los puertos USB. Desconecte todos los dispositivos excepto el escáner o la impresora. 874 El escáner no funciona después de actualizar Windows Comprobación Desconecte el cable USB, desinstale (elimine) y reinstale MP Drivers e IJ Scan Utility. Paso 1: desinstale MP Drivers. Consulte la sección "Eliminación de MP Drivers innecesarios" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener información sobre cómo eliminar MP Drivers. Paso 2: desinstale IJ Scan Utility. • Windows 8.1 / Windows 8: 1. Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). 2. Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility. 3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes). 4. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK). IJ Scan Utility se elimina. Nota • En Windows 8.1 y Windows 8, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software. Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar una tarea. Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla. • Windows 7 / Windows Vista: 1. En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel)> Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). 2. Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility. 3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes). 4. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK). IJ Scan Utility se elimina. Nota • En Windows 7 y Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software. Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar una tarea. Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla. • Windows XP: 1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). 2. Seleccione Canon IJ Scan Utility y, a continuación, haga clic en Cambiar/Eliminar (Change/ Remove). 3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes). 4. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK). IJ Scan Utility se elimina. 875 Paso 3: vuelva a instalar MP Drivers e IJ Scan Utility. Vuelva a instalar MP Drivers y IJ Scan Utility desde el CD-ROM de instalación o la página web. 876 La imagen escaneada no se abre Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como JPEG. Comprobación Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. 877 Los resultados del escaneado no son satisfactorios La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas No es posible escanear con el tamaño correcto El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador 878 La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo Configuración. Comprobación 1 Resolución Cuadro de diálogo Configuración Comprobación 2 Establezca el tamaño de visualización al 100 %. Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado pequeño. Si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado. Comprobación 3 • Establezca uno de los siguientes parámetros en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) o el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) de IJ Scan Utility y, a continuación, vuelva a escanear desde la pantalla principal de IJ Scan Utility. ◦ Defina Seleccionar origen (Select Source) como Revista (Magazine) y el Modo de color (Color Mode) como Color ◦ Seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) • En la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner), seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)) en Selección del origen (Select Source). Consulte la sección "Ficha Modo básico" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. • En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, establezca Destramar (Descreen) de Configuración de imagen (Image Settings) en ACTIVADO (ON). Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Nota • Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas anteriores y repita el escaneado. Comprobación 4 Compruebe la calidad de color del monitor. Consulte la Ayuda de Windows o el manual del monitor para obtener detalles sobre cómo comprobar la profundidad de color del monitor. Comprobación 5 Limpie la platina y la cubierta de documentos. 879 Si el documento está en mal estado (sucio, desvaído, etc.), utilice las funciones Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches), Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. de Configuración de imagen (Image Settings) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear. Comprobación 6 Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Si el tono de color de las imágenes es diferente al del documento original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado. Comprobación 7 • En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) de Configuración de imagen (Image Settings) en Ninguno (None). Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. • En la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) de ScanGear, establezca Coincidencia de color (Color Matching). Consulte "Ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. 880 La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas Comprobación Especifique el área de escaneado. En una vista de imagen completa de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en (Recorte automático) para mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del elemento. También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el elemento tiene márgenes blancos (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de recorte personalizados. Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Nota • Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con ScanGear (controlador de escáner). 881 No es posible escanear con el tamaño correcto Comprobación Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 882 El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a escanear. Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y tamaño del elemento. Al escanear desde el Panel de control: Consulte la sección "Elementos de configuración para escanear usando el panel de control del equipo" correspondiente a su modelo desde el inicio del Manual en línea para obtener más información sobre los elementos de configuración al escanear desde el panel de control. Al escanear con IJ Scan Utility: Escaneado de documentos Escaneado de fotos Escaneado con Configuraciones favoritas 883 Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida Cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine) para Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el elemento. Comprobación Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) 884 La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador Comprobación 1 Modifique la configuración de pantalla en la aplicación. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Nota • No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint. Para reducir el tamaño de presentación, abra las imágenes en una aplicación. Comprobación 2 Modifique la configuración de resolución en ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear. A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante. Resolución 885 Problemas de software El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico 886 El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico Comprobación Compruebe que el cliente de correo electrónico MAPI está habilitado. Consulte en el manual del cliente de correo electrónico cómo configurar MAPI. Si el problema no se soluciona aunque se habilite MAPI, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)) en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico y adjunte manualmente la imagen al correo electrónico saliente. 887 Problemas con el Equipo No se puede encender el Equipo El Equipo se apaga de forma involuntaria No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB En la Pantalla táctil no se ve nada Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil No se puede extraer la tarjeta de memoria El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo No se abre el monitor del estado de la impresora No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC 888 No se puede encender el Equipo Comprobación 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON). asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo. Comprobación 2 Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 3 minutos. Comprobación 3 Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 889 El Equipo se apaga de forma involuntaria Comprobación Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma automática. El equipo se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la configuración para apagar la unidad de forma automática. Si no quiere que el equipo se apague automáticamente, abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Encendido automático (Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione Desactivar (Disable) para el Apagado automático (Auto Power Off). Nota • Puede activar la configuración para encender/apagar de forma automática el equipo en el panel de control del equipo o en ScanGear (controlador de escáner). • En el panel de control del equipo: Acerca de la Configuración ECO • En ScanGear (controlador de escáner): Ficha Escáner 890 No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, el equipo funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede ser más lenta debido a la velocidad de comunicación. Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema admite la conexión USB de alta velocidad. Comprobación • ¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad? • ¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad? Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos que la longitud del cable no supere los 3 metros / 10 pies. • ¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad? Consiga la última actualización e instálela en el ordenador. • ¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad? Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible con el hardware y vuelva a instalarlo en el ordenador. Importante • Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del sistema, póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del concentrador USB. 891 No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación 2 Compruebe que el cable USB está conectado correctamente. Consulte Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB correctamente. Comprobación 3 No inicie IJ Network Tool durante la impresión. Comprobación 4 No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool. Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora. Comprobación 5 Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora 892 En la Pantalla táctil no se ve nada • Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada: El equipo no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón ACTIVADO (ON). • Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida: La pantalla táctil puede estar en modo de ahorro de energía. Puntee la pantalla táctil. 893 Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil Seleccione el idioma que quiera que aparezca siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee el quinto elemento de configuración desde arriba. 5. Puntee el idioma para la pantalla táctil. 894 No se puede extraer la tarjeta de memoria Póngase en contacto con el servicio técnico. Importante • No intente, bajo ningún concepto, retirar la tarjeta de memoria utilizando una varilla o unas pinzas. Si lo hace, podría estropear el equipo. Nota • Se requieren adaptadores exclusivos para las siguientes tarjetas de memoria. Introduzca estas tarjetas en el equipo con los adaptadores conectados. miniSD Card/miniSDHC Card/microSD Card/microSDHC Card/Memory Stick Micro 895 El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo Comprobación 1 ¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)? Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada. El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre el panel de control y encienda el equipo. Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere a que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca encendida y, a continuación, vuelva a abrir el panel de control. Comprobación 2 ¿Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil? Cierre el panel de control, siga el código de asistencia (número de error) que aparece en el mensaje de error para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirlo. Para obtener información sobre cómo resolver el error, consulte la Lista de códigos de asistencia. Comprobación 3 ¿Se ha quedado abierto el panel de control durante 10 minutos o más? Si el panel de control se deja abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se desplazará hacia la posición de protección para evitar que el cabezal de impresión se seque. Cierre y vuelva a abrir el panel de control para que el soporte del cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución. Comprobación 4 ¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo? Cierre el panel de control, espere un momento y luego vuelva a abrirlo. Si el equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo, puede que el soporte del cabezal de impresión no se desplace a la posición de sustitución, ya que puede haberse recalentado el cabezal de impresión. Nota • Si abre el panel de control durante la impresión, el soporte del cabezal de impresión se desplazará a la posición en que lo proteja. Cierre el panel de control y vuelva a abrirlo cuando termine la impresión. 896 No se abre el monitor del estado de la impresora Comprobación ¿Está activado el monitor del estado de la impresora? Asegúrese de que la opción Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) esté activada en el menú Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora 2. En la hoja de Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). 3. Seleccione Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) si no está seleccionado. 897 No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC Comprobación 1 ¿Están el dispositivo compatible con NFC y el equipo conectados a la misma red? Asegúrese de que el dispositivo compatible con NFC y el equipo están conectados a la misma red. Si no es así, cambie la configuración de red de forma que el dispositivo compatible con NFC y el equipo están conectados a la misma red. Comprobación 2 ¿Está instalado PIXMA Printing Solutions en el dispositivo compatible con NFC? Si imprime o escanea desde un dispositivo compatible con NFC, instale PIXMA Printing Solutions en el dispositivo compatible con NFC y realice el procedimiento desde el dispositivo. Comprobación 3 ¿Está el dispositivo compatible con NFC tocando el equipo correctamente? Si el dispositivo compatible con NFC toca el equipo, asegúrese de que el dispositivo toca correctamente el puerto NFC de la máquina. Comprobación 4 ¿Está activada la función NFC del dispositivo compatible con NFC? Confirme la configuración del dispositivo compatible con NFC y active la función NFC del dispositivo. 898 Problemas con la instalación/descarga No se puede instalar MP Drivers Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX Actualización de los MP Drivers en un entorno de red Desinstalación de IJ Network Tool 899 No se puede instalar MP Drivers • Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de instalación en la unidad de disco del ordenador: Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento. 1. Seleccione los elementos como se indica a continuación. ◦ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de tareas (Taskbar) del Escritorio (Desktop) y, a continuación, seleccione Equipo (Computer) en la lista de la izquierda. ◦ En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) y después en Equipo (Computer). ◦ En Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) y después en Equipo (Computer). ◦ En Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y, a continuación, Mi PC (My Computer). 2. Haga doble clic en el icono CD-ROM en la ventana que se muestra. Si se muestra el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE. Si no puede instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación, instálelos desde nuestro sitio web. Nota • Si el icono del CD-ROM no aparece, pruebe lo siguiente: • Retire el CD-ROM del equipo y vuelva a introducirlo. • Reinicie el equipo. Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otros discos y compruebe si éstos aparecen. Si lo hacen, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio. 900 • Si no se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection): Nota • Dependiendo de qué ordenador utilice, es posible que aparezca el mensaje No se ha podido detectar la impresora. Compruebe la conexión. (The printer is not detected. Check the connection.). asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al equipo y al ordenador. Comprobación 1 siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar de nuevo el equipo y el ordenador. Comprobación 2 1. Apague el equipo. 2. Desconecte el cable USB del equipo y el ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo. 3. Encienda el equipo. Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento que se explica a continuación para volver a instalar los MP Drivers. Comprobación 3 1. Haga clic en Cancelar (Cancel). 2. Haga clic en Inicio finalizado (Start Over) en la pantalla Error de instalación (Installation Failure). 3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla "PIXMA XXX" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y, a continuación, quite el CD-ROM. 4. Apague el equipo. 5. Reinicie el ordenador. 6. Compruebe que no se esté ejecutando ninguna aplicación de software. 7. Inserte de nuevo el CD-ROM y, a continuación, instale los MP Drivers. 901 • En otros casos: Vuelva a instalar los MP Drivers. Si los MP Drivers no se han instalado correctamente, desinstale los MP Drivers, reinicie el ordenador y, a continuación, reinstale los MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Si vuelve a instalar los MP Drivers, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Nota • Si un error de Windows ha forzado el cierre del instalador, quizás el estado del sistema sea inestable y no se puedan instalar los controladores. Reinicie el equipo antes de volver a instalarlo. 902 Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de EasyWebPrint EX Si no se inicia Easy-WebPrint EX o no aparece su menú en Internet Explorer, compruebe lo siguiente. ¿Aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer? Comprobación 1 Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador. Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX en el ordenador desde nuestro sitio web. Nota • Si en el ordenador no está instalado Easy-WebPrint EX, puede que aparezca un mensaje en el área de notificaciones del escritorio. Haga clic en el mensaje y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del ordenador para instalar Easy-WebPrint EX. • Es necesario tener acceso a Internet mientras se produce la instalación o descarga de Easy-WebPrint EX. ¿Está seleccionado Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer? Comprobación 2 Si no se ha seleccionado Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX está desactivado. Seleccione Canon Easy-WebPrint EX para activarlo. 903 Actualización de los MP Drivers en un entorno de red Descargue primero los MP Drivers más recientes. Para obtener los MP Drivers más recientes, acceda a nuestro sitio web en Internet y descargue los últimos MP Drivers correspondientes a su modelo. Después de desinstalar la versión anterior de los MP Drivers, instale la versión más reciente de los MP Drivers siguiendo el procedimiento normal. Cuando aparezca la pantalla de selección del método de conexión, elija Usar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN connection). El equipo se detectará automáticamente en la red. Después de comprobar que se ha detectado el equipo, instale los MP Drivers siguiendo las instrucciones en pantalla. Nota • Puede utilizar el equipo en LAN sin volver a realizar la configuración. 904 Desinstalación de IJ Network Tool Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador. Importante • Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá imprimir en red o escanear desde el ordenador. No obstante, no podrá cambiar la configuración de red ni usar la ranura para tarjetas del equipo en una red. • Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador. 1. Realice el procedimiento para desinstalar IJ Network Tool. • En Windows 8.1 o Windows 8: 1. Seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) en Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). 2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall). Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Continuar (Continue). • En Windows 7 o Windows Vista: 1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). 2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall). Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Continuar (Continue). • En Windows XP: 1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). 2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en Eliminar (Remove). 2. Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) para reiniciarlo. 905 Acerca de los errores/mensajes que se muestran Si se produce un error Aparecerá un mensaje Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) 906 Si se produce un error Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Cuando se produce el error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del ordenador o en la pantalla táctil. • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador: • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil: Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia. Nota • Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la pantalla táctil buscando un código de asistencia. Haga clic aquí para buscar Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un mensaje. 907 Aparecerá un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla táctil para algunos errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia. Si aparece un mensaje en la pantalla táctil, consulte la información siguiente. • Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente. • Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara • Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación • Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación • Otros mensajes de error • Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil Confirme el mensaje y adopte las medidas apropiadas. • No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.) ◦ En la tarjeta de memoria o en la unidad flash USB no hay datos de imagen ni documentos guardados que pueda leer el equipo. ◦ Si el nombre del archivo o la ruta de la carpeta contiene determinados caracteres, es posible que el equipo no reconozca el archivo. Utilice exclusivamente caracteres alfanuméricos. ◦ Los datos fotográficos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el ordenador. Nota • Cuando se selecciona una foto que se ha procesado en un ordenador, en la pantalla táctil aparece "?". • No se puede imprimir el archivo PDF especificado. Error al escanear el archivo, formato no compatible o archivo demasiado grande. (Cannot print the specified PDF file. An error has occurred while scanning the file, or the format is not supported, or the file is too large.) ◦ Asegúrese de que el archivo PDF tenga un formato imprimible desde una tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria. Nota • Los nombres de los archivos PDF se muestran aunque no se puedan imprimir desde la tarjeta de memoria. Se recomienda que confirme si son imprimibles. Si alguna de las 908 condiciones siguientes se cumple para los archivos PDF, significa que no se pueden imprimir. • La pantalla Detalles (Details) no se muestra con el archivo PDF que quiere imprimir. • Se muestran caracteres que no forman parte del nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden en Creado con (Created with) de la pantallaDetalles (Details). • Aparece "?" en la pantalla de vista preliminar. ◦ Los datos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el ordenador. • El archivo PDF especificado contiene datos no imprimibles. Quizás no se impriman algunas partes. (The specified PDF file contains unprintable data. Some portions may not be printed.) Un archivo PDF con muchos gráficos o imágenes de alta resolución puede perder datos o detener la impresión antes de que haya finalizado. En tal caso, imprima desde el ordenador. • La tarjeta tiene activada la escritura desde PC. Ajústela en [Sin escritura desde PC]. (The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].) La ranura para tarjetas está establecida en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC). No se puede imprimir desde la tarjeta de memoria cuando la ranura para tarjetas está establecida en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC). Después de escribir en la tarjeta de memoria, seleccione Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) en Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de Config. usuario avanzada (Device user settings). • No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el botón . Es posible que la última vez se haya desenchufado el cable de alimentación mientras el equipo seguía en funcionamiento. Puntee OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error. Nota • Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de alimentación. • No se puede conectar con el servidor. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo. (Cannot connect to the server. Please wait a while and try again.) No se puede conectar con el servidor debido a algún error de comunicación. Al intentar acceder a un sitio para compartir fotos, es posible que se hayan eliminado sus fotos. Puntee OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error e inténtelo de nuevo un poco más tarde. Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara Comprobación Consulte No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara y lleve a cabo la acción adecuada. 909 Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación Es posible que se haya desenchufado el cable de alimentación mientras seguía el equipo en funcionamiento. Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK). El equipo iniciará la impresión. Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de alimentación. Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada, asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado y, a continuación encienda el equipo. Comprobación 1 Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada. Asegúrese de que el puerto de la impresora esté correctamente configurado en el controlador de la impresora. Comprobación 2 * En las instrucciones siguientes, "XXX" equivale al nombre de su equipo. 1. Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador. 2. Seleccione los elementos como se indica a continuación. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Dispositivos e impresoras (Devices and Printers). • En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Iniciar (Start). • En Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers). • En Windows XP, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and Faxes). 3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo. • En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora (Printer properties). • En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties). 4. Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos. Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon XXX series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes puertos (Print to the following port(s)). 910 Nota • Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como “CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo. • Si la opción es incorrecta: Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde nuestro sitio web. • Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn": En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My Printer. Si My Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "My Printer". Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo. En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los programas (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer y, a continuación, seleccione Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo. Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. • Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx": Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4, después asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate Port) en el menú Parámetros (Settings). Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. Comprobación 3 asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador. Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente: • Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo directamente al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más información. • El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo. Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo esté configurado correctamente para usarlo en red. Comprobación 4 Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados correctamente. Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o vuelva a instalarlos desde nuestro sitio web. 911 Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador. Comprobación 5 Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo. 1. Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación. Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones en pantalla. • En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound)> Administrador de dispositivos (Device Manager). • En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Panel de control (Control Panel), Hardware y sonido (Hardware and Sound) y, a continuación, en Administrador de dispositivos (Device Manager). • En Windows XP, haga clic en Panel de control (Control Panel), Rendimiento y mantenimiento (Performance and Maintenance), Sistema (System) y, a continuación, haga clic en Administrador de dispositivos (Device Manager) en la hoja Hardware. 2. Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y, a continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support). Si no aparece la pantalla Propiedades de Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support Properties), asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador. Comprobación 3 Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador. 3. Haga clic en la ficha General y asegúrese de que no haya ninguna indicación sobre un problema con el dispositivo. Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para resolverlo. Otros mensajes de error Si aparece un mensaje de error fuera del monitor de estado de la impresora, compruebe lo siguiente: Comprobación • "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)" Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco. • "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria (Could not spool successfully due to insufficient memory)" Salga de otro software de aplicación que se esté ejecutando para aumentar la memoria disponible. Si aún así no puede imprimir, reinicie el ordenador e intente imprimir de nuevo. • "No se ha encontrado el controlador de la impresora (Printer driver could not be found)" Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o vuelva a instalarlos desde nuestro sitio web. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo" Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual. 912 Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, aparecerá una pantalla de confirmación pidiendo permiso para enviar la información de uso de la impresora y del software de aplicación cada mes durante diez años aproximadamente. Lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el procedimiento que se indica a continuación. • Si acepta participar en la encuesta: Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las instrucciones en pantalla, la información se enviará automáticamente a partir de la segunda vez y no volverá a aparecer la pantalla de confirmación. Nota • Durante el envío de la información, puede aparecer una pantalla de advertencia, como una pantalla de seguridad de Internet. En tal caso, confirme que el nombre del programa es "IJPLMUI.exe" y permita que se ejecute. • Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta se mostrará una pantalla de confirmación. Para enviar la información de forma automática, consulte Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación:. • Si no acepta participar en la encuesta: Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes. • Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program): Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax, haga clic en Desinstalar (Uninstall) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 913 • Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación: 1. Seleccione los elementos como se indica a continuación. ◦ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) en Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). ◦ En Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features). ◦ En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). Nota • En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software. Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar una tarea. Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) de Canon. 3. Seleccione Cambiar (Change). Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de confirmación se mostrará en el momento de la siguiente encuesta. Si selecciona No, la información se enviará automáticamente. Nota • Si selecciona Desinstalar (Uninstall) (o Quitar (Remove) en Windows XP), se desinstalará Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/ Scanner/Fax Extended Survey Program). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 914 Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) A continuación se presentan los posibles errores que pueden aparecer cuando se imprime directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y las medidas que se deben llevar a cabo para eliminarlos. Nota • En esta sección se describen los errores que pueden aparecer con dispositivos Canon compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica). Las operaciones y mensajes de error pueden variar en función del dispositivo que se esté utilizando. Para los errores de los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) que no sean de Canon, compruebe el código de asistencia (número de error) que aparezca en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción adecuada para resolver el error. Lista de códigos de asistencia • Para obtener información sobre los errores indicados en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y su solución, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo. Para otros problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el fabricante. Mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Acción "Impresora en uso" Si el equipo está imprimiendo desde el ordenador o se está calentando, espere a que termine. Cuando esté preparado, el equipo empezará a imprimir automáticamente. Si el equipo no está imprimiendo desde el ordenador o se está calentando, compruebe el código de asistencia en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo. Lista de códigos de asistencia "No hay papel" Cargue papel y seleccione Continuar (Continue)* en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). * Para reanudar la impresión, también puede puntear OK en la pantalla táctil en lugar de seleccionar Continuar (Continue) en el dispositivo. 915 "Error papel" Si la bandeja de salida de papel está cerrada, ábrala. El equipo reanudará la impresión. Si la bandeja de salida del papel no está cerrada, compruebe el código de asistencia en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo. Lista de códigos de asistencia "Atasco de papel" Seleccione Parar (Stop) en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) para detener la impresión. Retire el papel atascado, cargue papel nuevo, puntee OK en la pantalla táctil e intente imprimir de nuevo. "Tapa impresora abierta" Cierre el panel de control del equipo. "Depósito residual lleno"/"Absorbedor de tinta lleno" El absorbedor de tinta está casi lleno. Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para corregirlo. Lista de códigos de asistencia "No hay tinta"/"Error de cassette de tinta" • El depósito de tinta no está instalado. Instale el depósito de tinta. Sustitución de un depósito de tinta • El depósito de tinta no es compatible con este equipo. No se puede imprimir porque el depósito de tinta no es compatible con este equipo. Instale un depósito de tinta adecuado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo. 916 Sustitución de un depósito de tinta • Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para corregirlo. Lista de códigos de asistencia "Error de tinta" Se ha instalado un depósito de tinta que anteriormente estaba vacío. Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para corregirlo. Lista de códigos de asistencia "Error Hard" El depósito de tinta no se reconoce. (La lámpara del depósito de tinta está apagada). Sustituya el depósito de tinta. Sustitución de un depósito de tinta "Error de impresora" Puede que se haya producido un error que requiera asistencia técnica. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 917 Si no puede resolver el problema Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio. El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia técnica satisfactoria a los clientes. Precaución • Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de servicio. Jamás intente reparar o desmontar el equipo usted mismo. • Si los clientes intentan reparar o desmontar el equipo, se invalidará cualquier garantía, haya expirado o no. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información: • Nombre del producto: * El nombre del equipo se encuentra en la portada delantera del manual de instalación. • Número de serie: consulte el manual de instalación • Detalles del problema • Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados 918 Lista de códigos de asistencia El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla táctil o en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes. El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador • Del 1000 al 1ZZZ 1003 1200 1250 1300 1303 1304 1310 1401 1403 1405 1410 1411 1412 1413 1414 1600 1660 1680 1681 1684 1688 1689 1700 1701 1712 1713 1714 1715 1871 1890 • Del 2000 al 2ZZZ 2110 2120 2700 2900 2901 • Del 4000 al 4ZZZ 4100 4103 • Del 5000 al 5ZZZ 5011 5012 5100 5200 5400 5B00 5B01 5B12 5B13 5B14 5B15 • Del 6000 al 6ZZZ 6000 6500 6502 6800 6801 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 919 • Del A000 al ZZZZ B202 B203 B204 C000 Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). 920 Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel: 1303 • Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara: 1304 • Si el papel se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel o de la unidad de transporte: El papel está atascado dentro del Equipo • Otros casos distintos de los anteriores: Otros casos 921 1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel. Acción Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Tire del papel lentamente. Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa. Nota • Si no puede tirar del papel, apague el equipo y vuelva a encenderlo. Puede que el papel se expulse automáticamente. • Si no puede tirar del papel fuera de la ranura de salida del papel, intente tirar de él fuera de la unidad de transporte. 1303 • Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 2. Vuelva a cargar el papel y puntee en OK en la pantalla táctil del equipo. Si ha tenido que apagar el equipo en el paso 1, todos los trabajos en cola se habrán cancelado. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Nota • Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado para imprimir y de que lo está cargando correctamente. 922 • Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en la salida. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio. 923 1303 Causa El papel está atascado dentro del equipo en la unidad de transporte. Acción Si no puede ver el papel en la ranura de salida del papel, extraiga el papel de la unidad de transporte: Extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. 2. Ponga de pie el equipo sobre el lado derecho. Importante • Cuando ponga de pie el equipo, confirme que la cubierta de documentos está cerrada. • Ponga de pie el equipo en una superficie amplia y lisa, como un escritorio. • Cuando ponga de pie el equipo, sujételo firmemente y tenga cuidado de no golpearlo contra ningún objeto duro. 3. Presione la palanca de apertura para abrir la unidad de transporte. Cuando abra la unidad de transporte, sujete el equipo con una mano para que no se caiga. 4. Tire del papel atascado lentamente. Cuando tire del papel atascado, sujete el equipo con una mano para que no se caiga. 924 Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. • Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 5. Cierre la unidad de transporte. Nota • Después de cerrar la unidad de transporte, vuelva a el equipo en su posición original. 6. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio. 925 1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Acción Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Tire suavemente del papel fuera de la ranura de salida del papel. Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa. 2. Vuelva a cargar el papel y puntee en OK en la pantalla táctil del equipo. Si no ha podido retirar el papel con el paso 1: Siga el procedimiento que se indica a continuación para extraer el papel de la unidad de transporte. 3. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. 4. Ponga de pie el equipo sobre el lado derecho. Importante • Cuando ponga de pie el equipo, confirme que la cubierta de documentos está cerrada. • Ponga de pie el equipo en una superficie amplia y lisa, como un escritorio. • Cuando ponga de pie el equipo, sujételo firmemente y tenga cuidado de no golpearlo contra ningún objeto duro. 5. Presione la palanca de apertura para abrir la unidad de transporte. Cuando abra la unidad de transporte, sujete el equipo con una mano para que no se caiga. 926 6. Tire del papel atascado lentamente. Cuando tire del papel atascado, sujete el equipo con una mano para que no se caiga. Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. • Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 7. Cierre la unidad de transporte. Nota • Después de cerrar la unidad de transporte, vuelva a el equipo en su posición original. 927 8. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio. 928 El papel está atascado dentro del Equipo Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la unidad de transporte, o si el papel atascado permanece dentro del equipo, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. 2. Levante y abra el panel de control hasta que se detenga. Importante • No toque la película transparente (A) ni la tira blanca (B). Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo. 3. Asegúrese de que el papel atascado no está debajo del soporte del cabezal de impresión. Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de impresión hacia el borde derecho o el izquierdo, lo que le resulte más fácil para retirar el papel. Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de impresión y deslícelo suavemente hacia el borde derecho o el izquierdo. 929 4. Sujete el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, estírelo. 5. Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera. Ponga el papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados y tire de él suavemente. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. • ¿Ha quedado algún trozo de papel debajo del soporte del cabezal de impresión? • ¿Ha quedado algún trocito de papel en el interior del equipo? 930 • ¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) del equipo? 7. Cierre el panel de control lentamente. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Nota • Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado para imprimir y de que lo está cargando correctamente. Si una vez retirado todo el papel atascado, la pantalla táctil del equipo o la pantalla del ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la impresión, es posible que todavía quede algún trozo en el interior del equipo. En ese caso, confirme que no queda ningún trozo de papel en el interior del equipo. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio. 931 Otros casos Asegúrese de lo siguiente: Comprobación 1 ¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel? Comprobación 2 ¿El papel está curvado? Cargue el papel después de corregir su curvatura. 932 1003 Causa El equipo no tiene o no carga papel. Acción Cierre la bandeja de salida del papel, tire del cassette hacia fuera y, a continuación, cargue el papel. Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del cassette. Una vez cargado el papel, empuje el cassette de forma que la marca marca del cassette se alinee con la del equipo. Abra la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo. Nota • Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo. 933 1200 Causa El panel de control está abierto. Acción Cierre el panel de control y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta. 934 1250 Causa La bandeja de salida del papel está cerrada. Acción Abra la bandeja de salida del papel para reanudar la impresión. 935 1310 Causa Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara. Acción Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Asegúrese de que el tamaño de papel cargado en el equipo es correcto. Si puntea en OK en la pantalla táctil, se expulsará el papel y la impresión se reanudará en el anverso de la hoja siguiente. El reverso de la hoja expulsada no se imprimirá. 936 1401 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 937 1403 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 938 1405 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 939 1410 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado. 940 1411 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado. 941 1412 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado. 942 1413 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado. 943 1414 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado. 944 1600 Causa Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Acción Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK del equipo con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de tinta agotada. Nota • Si parpadean varias lámparas de tinta de color rojo, compruebe el estado de cada depósito de tinta. 945 1660 Causa El depósito de tinta no está instalado. Acción Instale el depósito de tinta. 946 1680 Causa Algunos depósitos de tinta no están instalados en su lugar. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) Acción Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas. 947 1681 Causa Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) Acción Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas. 948 1684 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción No se puede imprimir porque el depósito de tinta no está bien instalado o no es compatible con este equipo. Instale un depósito de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo. 949 1688 Causa Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea). Acción Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control. Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños. Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo. Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada. Nota • Si se desactiva la función para detectar el nivel de tinta restante, en la pantalla táctil aparecerá el depósito de tinta en gris cuando se compruebe el nivel de tinta que haya en el momento. 950 1689 Causa La impresora ha detectado que se ha agotado la tinta (La lámpara del depósito de tinta parpadea). Acción Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control. Se ha instalado un depósito que anteriormente estaba vacío. Si imprime con el estado de tinta agotada, el equipo puede sufrir daños. Si desea continuar con la impresión, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante. Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo por lo menos durante 5 segundos y, a continuación, suéltelo. Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada o con un depósito de tinta rellenado. Nota • Si se desactiva la función para detectar el nivel de tinta restante, en la pantalla táctil aparecerá el depósito de tinta en gris cuando se compruebe el nivel de tinta que haya en el momento. 951 1700 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico. 952 1701 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico. 953 1712 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico. 954 1713 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico. 955 1714 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico. 956 1715 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico. 957 1871 Causa El cassette no está insertado. Acción Cierre la bandeja de salida del papel, empuje el cassette de forma que la marca con la marca del cassette se alinee del equipo. Abra la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo. Nota • La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el cassette. • Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo. 958 1890 Causa Puede que el material de protección del soporte del cabezal de impresión o la cinta siga en el soporte. Acción Abra el panel de control y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen en el soporte del cabezal de impresión. Si el material de protección o la cinta siguen ahí, retírelos y, a continuación, cierre el panel de control. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 959 2110 Causa La configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette registrada en el equipo. Nota • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows) Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac) Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows) Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac) • Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la información de papel del cassette. • Para obtener información detallada sobre el registro de información del papel del cassette en el equipo: Configuración del papel para imprimir (Windows) Configuración del papel para imprimir (Mac) Configuración del papel para imprimir (teléfono inteligente y otros dispositivos) Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette registrada en el equipo como sigue, aparece un mensaje en la pantalla táctil. • Configuración del papel especificada en el controlador de impresora: Tamaño del papel: B5 Tipo de soporte: Papel normal • Información del papel del cassette registrada en el equipo: Tamaño del papel: A4 Tipo de soporte: Papel normal La configuración de impresión especificada para impresión o copia aparece debajo del mensaje. Acción Al puntear en OK en la pantalla táctil, se muestra la pantalla siguiente. 960 Seleccione qué hacer según sea necesario. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copia es B5 y la información del papel del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con B5 en el papel cargado en el cassette. Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print) Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette. Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es B5 y la información del papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes de empezar a imprimir o copiar. La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el papel e insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el cassette. Nota • Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back) cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el equipo. • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows) Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac) Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows) Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac) Cancelar (Cancel) Cancela la impresión. Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo. 961 Nota • Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente. • Para cambiar la configuración mediante el panel de control: Configuración de cassette (Windows) Configuración de cassette (Mac) Configuración de cassette (teléfono inteligente y otros dispositivos) • Para cambiar la configuración con el controlador de impresora: Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Windows) Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Mac) 962 2120 Causa La configuración del papel del cassette no ha finalizado. Acción Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette no ha finalizado. Puntee en OK o Cancelar (Cancel) en la pantalla táctil del equipo para finalizar la configuración del papel del cassette. 963 2700 Causa Algunos errores se producen cuando transcurre un determinado período de tiempo durante la copia. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error e intente copiar de nuevo. 964 2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo para que desaparezca el error y realice las acciones que se describen a continuación. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en el cristal de la platina. • Compruebe que el cristal de la platina y la hoja de alineación de los cabezales de impresión. • Compruebe que el tipo y el tamaño de papel cargado es adecuado para la alineación automática de los cabezales de impresión. Para realizar este procedimiento, hay que cargar siempre una hoja de papel normal de tamaño A4 o carta. • Compruebe si los inyectores del cabezal de impresión están atascados. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión. Si sigue sin resolverse el error, realice la alineación manual de los cabezales. 965 2901 Causa La impresión del patrón de alineación del cabezal de impresión ha finalizado y el equipo está a la espera para escanear la hoja. Acción Continúe con el escaneado del patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión con la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación . 2. Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo. El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente. 966 4100 Causa No se pueden imprimir los datos especificados. Acción Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir. 967 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Acción Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir. 968 5011 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 969 5012 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 970 5100 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. A continuación, confirme lo siguiente. • Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión. Si los hay, retírelos. • Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados. Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar. Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. Importante • Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira blanca (B). Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo. 971 5200 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 972 5400 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 973 5B00 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 974 5B01 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 975 5B12 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 976 5B13 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 977 5B14 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 978 5B15 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico. 979 6000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 980 6500 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 981 6502 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 982 6800 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 983 6801 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 984 6900 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 985 6901 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 986 6902 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 987 6910 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 988 6911 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 989 6930 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 990 6931 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 991 6932 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 992 6933 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 993 6934 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 994 6935 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 995 6936 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 996 6937 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 997 6938 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 998 6940 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 999 6941 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 1000 6942 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 1001 6943 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 1002 6944 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 1003 6945 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 1004 6946 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. 1005 B202 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico. 1006 B203 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico. 1007 B204 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico. 1008 C000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. A continuación, confirme lo siguiente. • Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión. Si los hay, retírelos. • Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados. Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar. Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. Importante • Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira blanca (B). Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo. 1009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009

Canon PIXMA MG6620 Manual for Windows

Categoría
Impresión
Tipo
Manual for Windows