Canon PIXMA MP499 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Cómo usar este manual
Impresión de este manual
MC-4782-
V1.00
Guía básica
Describe el resumen de
este producto.
Guía avanzada
Describe detalladamente
las funciones de este
producto.
Solución de problemas
Página 1 de 796 páginasCanon MP495 series Manual en pantalla
Cómo usar este manual
Impresión de este manual
MP-4583-
V1.00
Guía avanzada
Contenido
Descripción del equipo
Componentes principales
Pantalla LED y operaciones básicas
Copia
Copia de documentos
Copia de fotografías
Copia ajustada a la página
Escaneado
Almacenamiento de datos escaneados en el
ordenador
Impresión desde el ordenador
Impresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
Impresión de documentos
Impresión de páginas web (Easy-WebPrint EX)
Inicio de distintas aplicaciones de software
Carga de papel/originales
Carga de papel
Carga de originales
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores
no son los correctos
Sustitución de un cartucho FINE
Limpieza del equipo
Apéndice
Limitaciones legales sobre el uso del producto
y de las imágenes
Sugerencias de uso del equipo
Página 2 de 796 páginasMP495 series Guía básica
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Descripción del equipo
Descripción del equipo
En esta sección se muestran los nombres de los componentes del equipo y se describen las
operaciones básicas que debe conocer antes de utilizarlo.
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
Pantalla LED y operaciones básicas
Principio de
página
Página 3 de 796 páginasDescripción del equipo
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Descripción del equipo
> Componentes principales
C001
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
Vista frontal
(1)
Bandeja de documentos
Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
(2)
Soporte del papel
Levántelo y tírelo hacia atrás para cargar el papel en la bandeja posterior.
(3)
Bandeja posterior
Cargue varios tamaños o tipos de papel que puede utilizar en la impresora. Es posible cargar
simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán de una a
una.
Consulte
Carga de
papel
.
(4)
Guías del papel
Deslícelas para alinearlas con ambas caras de la pila de papel.
(5)
Bandeja de salida de papel
Se abre automáticamente cuando se inicia la impresión o la copia y se expulsa el papel
impreso.
(6)
Página 4 de 796 páginasComponentes principales
Extensión de bandeja de salida
Ábrala para sostener las copias impresas. Ábrala para imprimir o copiar.
(7)
Cristal de la platina
Cargue un original para copiarlo o escanearlo.
(8)
Lámpara de Wi-Fi
Se ilumina o parpadea en azul para indicar el estado de LAN inalámbrica.
Luce: está activada la conexión de LAN inalámbrica.
Parpadea: está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al
buscar el punto de acceso de LAN inalámbrica durante la configuración y al conectar al punto de
acceso.
(9)
Panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.
Consulte
Panel de
control
.
Nota
La pantalla LED y las luces del panel de control que no sean la de
encendido (POWER)
se apagan cuando no se realiza ninguna operación en el equipo durante unos 5
minutos. Para restaurarlas, pulse cualquier botón excepto
ACTIVADO (ON)
, o lleve a cabo una
operación de impresión.
Vista posterior
(10)
Puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o
escaneando originales con el ordenador.
(11)
Conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
Página 5 de 796 páginasComponentes principales
Vista interior
(12)
Cubiertas de bloqueo del cartucho de tinta
Inmovilizan los cartuchos FINE en su sitio.
(13)
Soporte del cartucho FINE
Instale los cartuchos FINE.
El cartucho FINE de color debe instalarse en la ranura izquierda (
) y el cartucho FINE negro, en la
ranura derecha (
).
(14)
Cartuchos FINE (cartuchos de tinta)
Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta.
Nota
Consulte información más detallada sobre la instalación de los cartuchos FINE en el
manual impreso:
Guía de
inicio
.
(15)
Unidad de escaneado (cubierta)
Escanea originales. Ábrala para sustituir los cartuchos FINE o para extraer el papel atascado dentro
del equipo. Al abrir la unidad de escaneado (cubierta), levántela con la cubierta de documentos
cerrada.
(16)
Soporte de la unidad de escaneado
Sujeta la unidad de escaneado (cubierta) cuando se abre.
Importante
Es posible que el área (A) indicada en la siguiente figura presente salpicaduras de tinta.
Sin embargo, esta situación no afecta al rendimiento del equipo.
No toque el área (A). Si lo hace, es posible que el equipo no imprima correctamente.
Panel de control
Página 6 de 796 páginasComponentes principales
(1)
Botón ACTIVADO (ON)/luz de encendido (POWER)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de
que la cubierta de documentos está cerrada.
Importante
Desconexión del cable de alimentación
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de
que la luz de
encendido (POWER)
no está iluminada. Si el enchufe se desconecta de la
toma de corriente cuando la luz de
encendido (POWER)
está iluminada o parpadea, es posible
que el equipo no pueda imprimir correctamente, ya que el cabezal de impresión no
estará protegido.
Nota
Luces de encendido y de alarma
Puede comprobar el estado del equipo a través de la luz de
encendido (POWER)
y de la
luz de
Alarma (Alarm)
.
- La luz de
encendido (POWER)
no está iluminada: el equipo está apagado.
- La luz de
encendido (POWER)
está iluminada en verde: el equipo está preparado
para imprimir.
- La luz de
encendido (POWER)
parpadea en verde: el equipo se está iniciando o
apagando.
- Si la lámpara de
Alarma (Alarm)
luce o parpadea en naranja: se ha producido un
error y el equipo no está preparado para imprimir. Para obtener más información,
consulte "
Solución de problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
- La luz de
encendido (POWER)
parpadea en color verde y la luz de
Alarma (Alarm)
parpadea alternativamente en color naranja: puede que se haya producido un
error que requiera asistencia técnica. Para obtener más información, consulte "
Solución de
problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
(2)
Pantalla LED (diodo emisor de luz)
Muestra el número de copias, el código de mantenimiento o el estado de funcionamiento como, por
ejemplo, un código de error.
(3)
Botón [+]
Especifica el número de copias.
(4)
Lámparas de Tinta (Ink)
Lucen o parpadean en naranja cuando se agota la tinta, etc. La lámpara de la izquierda indica el
estado del cartucho FINE de color y la de la derecha, el del cartucho FINE negro.
(5)
Botón Papel (Paper)
Selecciona el tamaño de página y el tipo de soporte.
(6)
Botón ESCÁNER (SCAN)
Inicia el escaneado del original para guardarlo en el ordenador.
Página 7 de 796 páginasComponentes principales
(7)
Botón Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
Cancela las operaciones. También se puede pulsar este botón para cancelar el trabajo de impresión,
copia o escaneado en curso.
(8)
Botón Color
*
Inicia la copia en color. Este botón también se puede pulsar para concluir la selección durante la
configuración de un elemento.
(9)
Botón Negro
*
Inicia la copia en blanco y negro. Este botón también se puede pulsar para concluir la selección
durante la configuración de un elemento.
(10)
Botón Ajustar a página (Fit to page)/lámpara de Ajustar a página (Fit to
page)
Activa la función de copia ajustada a la página. Cuando se activa esta función, se enciende la luz de
Ajustar a página (Fit to Page)
y el original se puede copiar con un tamaño ampliado o reducido
automáticamente para que se ajuste al tamaño de página seleccionado. Si no está activada la
función de copia ajustada a la página, las copias se realizan con el mismo tamaño que el original.
(11)
Botón (Mantenimiento)
Especifica el código de mantenimiento.
(12)
Lámpara de Papel (Paper)
Se enciende para indicar el tamaño de página y el tipo de soporte seleccionados con el botón
Papel
(
Paper)
.
(13)
Lámpara de alarma
Se ilumina o parpadea en naranja cuando se produce un error como, por ejemplo, que se
haya agotado el papel o la tinta.
* En los manuales o aplicaciones de software, los botones
Negro (Black)
y
Color
se denominan de forma
general botón "Inicio" o botón "OK".
Principio de
página
Página 8 de 796 páginasComponentes principales
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Descripción del equipo
> Pantalla LED y operaciones básicas
C002
Pantalla LED y operaciones básicas
El equipo se puede utilizar para hacer copias o para llevar a cabo operaciones de mantenimiento sin
necesidad de un ordenador.
En esta sección se describe la pantalla LED y las operaciones básicas del panel de control.
Cuando se enciende el equipo, en la pantalla LED normalmente aparece el número
1
.
La pantalla LED muestra el estado del equipo tal como se indica a continuación.
Estado del equipo Pantalla LED
Al copiar Número de copias (parpadeando)
Al imprimir, escanear o llevar a
cabo operaciones de
mantenimiento
(parpadeando en orden)
Cuando se produce un error Aparecen, alternándose,
E
y un número.
Para obtener más información acerca de los códigos de
error, consulte "
Solución de problemas
" en el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Aparecen, de forma alterna,
P
y un número.
Puede que se haya producido un error que requiera que se
ponga en contacto con el servicio técnico.
Para obtener más información, consulte "
Solución de
problemas
"
en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Cuando la unidad de
escaneado (cubierta) está
abierta
(parpadeando)
Número de copias
Cuando el equipo empieza a copiar, en la pantalla LED aparece el número de copias especificado.
Durante el proceso de copia, el número de la pantalla LED parpadea y va disminuyendo de uno en uno
para indicar el número de copias restantes.
Cada vez que se pulsa el botón [
+], el número que muestra la pantalla LED aumenta una unidad.
Cuando aparece
F
, el número de copias se establece en "20". Pulse el botón [
+] otra vez para volver a
"1".
Página 9 de 796 páginasPantalla LED y operaciones básicas
Códigos de mantenimiento
Para llevar a cabo las tareas de mantenimiento del equipo, pulse el botón
(Mantenimiento) varias
veces hasta que aparezca el código deseado en la pantalla LED y, a continuación, pulse el botón
Negro
(Black)
o
Color
.
Código de
mantenimiento
Operación
Consulte
Permite imprimir el patrón de
prueba de los inyectores.
Impresión del patrón de prueba de los
inyectores
Permite limpiar el cabezal de
impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Permite limpiar a fondo el cabezal
de impresión.
Limpieza a fondo del cabezal de
impresión
Permite imprimir la hoja de
alineación de los cabezales de
impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Escanea la hoja de alineación de
los cabezales de impresión para
alinear automáticamente el cabezal
de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Permite imprimir los valores de
ajuste actuales de la posición del
cabezal.
Alineación del cabezal de impresión
Permite limpiar el rodillo de
alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del
papel
Permite limpiar el interior del
equipo.
Limpieza del interior del equipo
(Limpieza de placa inferior)
Permite cambiar el tamaño del
papel cargado en la bandeja
posterior entre A4 y 8,5" x 11"
(Carta).
(Esta configuración se utiliza para
realizar copias.)
Cambio del tamaño de página entre A4 y
8,5" x 11" (Carta)
Permite configurar el equipo para
evitar la abrasión del papel.
Consulte la sección "El papel queda
manchado/La superficie impresa está
rayada" del apartado "
Solución de
problemas
" del manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Imprime la información de
configuración de LAN inalámbrica.
Consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Configura la LAN inalámbrica
utilizando el método del código
PIN de WPS (Wi-Fi Protected
Setup).
Consulte el manual impreso:
Guía de inicio .
Activa o desactiva la conexión de
LAN inalámbrica.
Consulte el manual impreso:
Guía de
inicio
.
Restaura los valores
predeterminados de la
configuración de LAN inalámbrica.
Consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Códigos de error
Cuando se produce un error, en la pantalla LED aparecen de forma alterna
E
y un número para mostrar
el código de error.
P. ej., "E, 1, 6"
(parpadeando en orden)
Página 10 de 796 páginasPantalla LED y operaciones básicas
Nota
Para obtener más información acerca de los códigos de error, consulte "
Solución de problemas
" en
el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Cuando aparece un código de error con
P
, significa que se puede haber producido un error
que precise de asistencia técnica para solucionarlo.
Para obtener más información, consulte "
Solución de problemas
" en el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Principio de
página
Página 11 de 796 páginasPantalla LED y operaciones básicas
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Copia
Copia
Además de las copias estándar, también podrá realizar copias ampliadas o reducidas de los originales
para que se ajusten al tamaño de la página y copias sin bordes de una fotografía impresa.
Copia de documentos
Cambio del tamaño de página entre A4 y 8,5" x 11" (Carta)
Copia de fotografías
Copia ajustada a la página
Principio de
página
Página 12 de 796 páginasCopia
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Copia
> Copia de documentos
C021
Copia de documentos
En esta sección se describe el procedimiento para copiar un documento de tamaño A4 o Carta en papel
normal.
Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte las notas y el procedimiento de
funcionamiento descrito en la página de referencia.
Debe preparar:
Los originales a copiar. Consulte Originales que es posible cargar
.
Papel para imprimir. Consulte
Tipos de soportes que es posible utilizar
.
1.
Prepárese para copiar.
(1)
Encienda el equipo.
Consulte
Panel de
control
.
(2)
Cargue el papel.
Consulte
Carga de papel normal/
fotográfico
.
En este caso cargamos papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
(3)
Página 13 de 796 páginasCopia de documentos
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
bandeja de salida.
(4)
Cargue el original en el cristal de la platina.
Consulte
Carga de
originales
.
Cargue el original CON EL LADO QUE DESEE COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo con la marca de
alineación
tal como se muestra a continuación.
Después, cierre suavemente la cubierta de documentos.
Nota
Para obtener más información sobre los tipos y las condiciones de los originales
que pueden copiarse, así como sobre cómo cargarlos, consulte
Carga de
originales
.
Es posible que los caracteres y las líneas trazados con un bolígrafo de un color
claro o que hayan sido resaltados con un marcador no se copien correctamente.
2.
Inicie la copia.
(1)
Pulse el botón [
+
] varias veces para especificar el número de copias (máx. 20
copias).
Para realizar entre 1 y 9 copias o 20 copias
Página 14 de 796 páginasCopia de documentos
Haga que en la pantalla LED aparezca el número de copias que desee imprimir.
Cada vez que se pulsa el botón [
+
], el número que muestra la pantalla LED aumenta una unidad.
Cuando aparece
F
, el número de copias se establece en "20". Pulse el botón [
+
] otra vez para volver a "1". Para realizar entre 10 y 19 copias
(1)
Haga que en la pantalla LED aparezca
(2)
Cargue exclusivamente tantas hojas como copias desee.
(2)
Pulse el botón
Papel (Paper)
varias veces para seleccionar el tamaño de
página y el tipo de soporte.
La lámpara de
Papel (Paper)
indica el tamaño de página y tipo de soporte seleccionados.
En este ejemplo seleccionamos papel normal A4 u 8,5" x 11".
Nota
Se pueden seleccionar los tamaños de página y tipos de soporte siguientes.
- Papel normal A4 u 8,5" x 11"
- Papel fotográfico A4 u 8,5" x 11"
- Papel fotográfico 10 x 15 cm o 4" x 6"
Puede cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y 8,5" x
11" (Carta), con independencia del tamaño indicado en el panel de control.
Consulte
Cambio del tamaño de página entre A4 y 8,5" x 11"
(Carta)
.
Cuando se activa la función de copia ajustada a la página, se puede copiar el
original ampliando o reduciendo automáticamente su tamaño para que se ajuste al
tamaño de página seleccionado. En tal caso, el original se copiará con bordes en el
papel normal y sin bordes en el fotográfico.
Cancele la función de copia ajustada a la página para copiar un original con el
mismo tamaño.
Consulte
Copia ajustada a la
página
.
(3)
Presione el botón
Color
para una copia en color, o el botón
Negro (Black)
para
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Durante el proceso de copia, el número de la pantalla LED parpadea y va disminuyendo de uno en
uno para indicar el número de copias restantes.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice la copia.
Para realizar entre 10 y 19 copias
Cuando se agote el papel cargado, aparecerá el error correspondiente ("E, 0, 2" en la pantalla LED).
Pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
para que desaparezca el error.
Nota
La calidad de impresión "Rápida" (prioridad a la velocidad) sólo se puede establecer
cuando se selecciona papel normal de tamaño A4 o Carta como tamaño de página y
tipo de soporte.
Para establecer la calidad de impresión "Rápida" (prioridad a la velocidad)
1. En el punto (3) del paso 2, mantenga pulsado el botón
Color
o
Negro (Black) durante al
menos 2 segundos.
La pantalla LED parpadeará una vez.
* Cuando el botón
Color
o
Negro (Black)
se pulsa durante menos de 2 segundos, el
equipo comienza a copiar con la calidad de impresión "Estándar".
2. Suelte el botón.
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Cuando la calidad de impresión se establece en "Rápida", se da prioridad a la
velocidad frente a la calidad. Para dar prioridad a la calidad, pulse el botón
Color
o
Negro (Black)
durante menos de 2 segundos para copiar con la calidad de impresión "Estándar".
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original cargado hasta que no haya
finalizado la copia.
Página 15 de 796 páginasCopia de documentos
Nota
Para cancelar la copia, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/
Reset)
.
Cambio del tamaño de página entre A4 y 8,5" x 11" (Carta)
El tamaño del papel cargado en la bandeja posterior se puede cambiar entre A4 y 8,5" x 11" (Carta).
Esta configuración es útil si normalmente se carga papel de tamaño Carta en la bandeja posterior con
independencia de la indicación de tamaño de papel "A4" en el panel de control y viceversa.
1.
Pulse el botón
(Mantenimiento) varias veces hasta que aparezca
d
.
2.
Pulse el botón
Negro (Black)
para seleccionar A4 o el botón
Color
para
seleccionar 8,5" x 11" (Carta).
Nota
Cuando cambie el tamaño de página a A4 u 8,5" x 11" (Carta), cargue el papel del tamaño
seleccionado con independencia del tamaño indicado en el panel de control.
- Cuando establezca el tamaño de página A4, cargue papel normal o fotográfico de tamaño
A4.
- Cuando establezca el tamaño de página 8,5" x 11" (Carta), cargue papel normal o fotográfico
de tamaño Carta.
Principio de página
Página 16 de 796 páginasCopia de documentos
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Copia
> Copia de fotografías
C023
Copia de fotografías
En esta sección se describe el procedimiento para copiar una fotografía impresa en papel fotográfico
de tamaño 10 x 15 cm/4" x 6".
Debe preparar:
Fotos impresas.
Papel fotográfico para imprimir. Consulte
Tipos de soportes que es posible utilizar
.
1.
Prepárese para copiar una foto.
(1)
Encienda el equipo.
Consulte Panel de control.
(2)
Cargue el papel.
Consulte
Carga de papel normal/fotográfico
.
En esta imagen se carga papel fotográfico de 10 x 15 cm/4" x 6" en la bandeja posterior.
(3)
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
bandeja de salida.
(4)
Coloque una foto en el cristal de la platina.
Consulte
Carga de originales
.
2.
Inicie la copia.
(1)
Pulse el botón [
+
] varias veces para especificar el número de copias.
Consulte el paso 2 de
Copia de documentos.
(2)
Pulse el botón
Papel (Paper)
varias veces para seleccionar el tamaño de
página y el tipo de soporte.
La lámpara de
Papel (Paper)
indica el tamaño de página y tipo de soporte seleccionados.
En este ejemplo seleccionamos papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm o 4" x 6".
Nota
Se pueden seleccionar los tamaños de página y tipos de soporte siguientes.
- Papel normal A4 u 8,5" x 11"
- Papel fotográfico A4 u 8,5" x 11"
Página 17 de 796 páginasCopia de fotografías
- Papel fotográfico 10 x 15 cm o 4" x 6"
Puede cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y 8,5" x
11" (Carta), con independencia del tamaño indicado en el panel de control.
Consulte
Cambio del tamaño de página entre A4 y 8,5" x 11"
(Carta)
.
Cuando se activa la función de copia ajustada a la página, se puede copiar el
original ampliando o reduciendo automáticamente su tamaño para que se ajuste al
tamaño de página seleccionado. En tal caso, el original se copiará con bordes en el
papel normal y sin bordes en el fotográfico.
Cancele la función de copia ajustada a la página para copiar un original con el
mismo tamaño.
Consulte
Copia ajustada a la
página
.
(3)
Presione el botón
Color
para una copia en color, o el botón
Negro
para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Retire la foto del cristal de la platina cuando termine la copia.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni mueva la foto cargada hasta que no haya
finalizado la copia.
Nota
Para cancelar la copia, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/
Reset)
.
Principio de
página
Página 18 de 796 páginasCopia de fotografías
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Copia
> Copia ajustada a la página
C024
Copia ajustada a la página
La función de copia ajustada a la página permite copiar automáticamente originales ampliados o
reducidos para que se ajusten al tamaño de página seleccionado.
1.
Prepárese para copiar.
Consulte el paso 1 de
Copia de
documentos
.
2.
Pulse el botón [
+
] varias veces para especificar el número de copias.
Consulte el paso 2 de
Copia de
documentos
.
3.
Pulse el botón
Papel (Paper)
varias veces para seleccionar el tamaño de página y
el tipo de soporte.
Nota
Cuando se selecciona papel normal como tipo de soporte, el original se copia con
bordes.
Cuando se selecciona papel fotográfico como tipo de soporte, el original se copia sin
bordes y ocupa la página completa.
Con la impresión sin bordes, se puede producir un ligero recorte en los bordes
puesto que la imagen copiada se amplía para que llene toda la página.
4.
Pulse el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
.
Se encenderá la lámpara de
Ajustar a página (Fit to Page)
y se activará la función de copia ajustada a la
página. El original se copiará ampliándolo o reduciéndolo automáticamente para que se ajuste al tamaño
de página seleccionado.
Nota
Pulse de nuevo el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
para cancelar la función de copia
ajustada a la página y copiar el original con el mismo tamaño.
5.
Presione el botón
Color
para una copia en color, o el botón
Negro
para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comenzará la copia ajustada a la página.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice la copia.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original cargado hasta que no haya
finalizado la copia.
Nota
La calidad de impresión "Rápida" (prioridad a la velocidad) sólo se puede establecer
cuando se selecciona papel normal de tamaño A4 o Carta como tamaño de página y
tipo de soporte. Para establecer la calidad de impresión "Rápida", en el paso 5
Página 19 de 796 páginasCopia ajustada a la página
mantenga pulsado el botón
Color
o
Negro (Black)
durante al menos 2 segundos.
Consulte
Para establecer la calidad de impresión "Rápida" (prioridad a la
velocidad)
.
Para cancelar la copia, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
.
Principio de
página
Página 20 de 796 páginasCopia ajustada a la página
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Escaneado
Escaneado
Se pueden guardar los datos escaneados en el ordenador y editarlos o procesarlos con la aplicación de
software incluida.
Almacenamiento de datos escaneados en el ordenador
Preparativos para escanear desde el panel de control
Almacenamiento de datos escaneados en el ordenador
Principio de
página
Página 21 de 796 páginasEscaneado
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Escaneado
> Almacenamiento de datos escaneados en el ordenador
C041
Almacenamiento de datos escaneados en el ordenador
En esta sección se describe el procedimiento para escanear originales mediante el panel de control del
equipo y guardarlos en el ordenador siguiendo la configuración especificada con MP Navigator EX.
Para obtener más información sobre cómo escanear originales desde el ordenador, consulte el manual
en pantalla:
Guía avanzada
.
Importante
Tenga en cuenta que Canon no responsabiliza de ningún daño ni pérdida de datos
producidos por cualquier motivo, ni siquiera cuando el equipo se encuentra dentro del
periodo de garantía.
Nota
Mediante el panel de control, los datos escaneados sólo se podrán guardar en el ordenador
que esté conectado con el cable USB.
Para guardar datos escaneados en un ordenador a través de la red, escanee desde el
ordenador.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Preparativos para escanear desde el panel de control
Antes de escanear originales, compruebe lo siguiente:
¿Están instaladas las aplicaciones de software necesarias (MP Drivers y MP Navigator EX)?
Instale los MP Drivers y MP Navigator EX desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en el
caso de que no estén instalados o se hayan desinstalado. Para instalar los MP Drivers y MP
Navigator EX, seleccione MP Drivers y MP Navigator EX en Instalación personalizada (Custom
Install).
¿Se han especificado con MP Navigator EX las opciones de configuración para guardar los
datos escaneados?
Cuando se guardan datos escaneados en el ordenador utilizando el panel de control, se puede
especificar la configuración para guardarlos en Preferencias (Preferences) de MP Navigator EX.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
¿El documento que se va a escanear cumple los requisitos necesarios de los originales para
poder colocarlo en el cristal de la platina?
Para obtener información detallada, consulte
Originales que es posible
cargar
.
¿Está correctamente conectado el equipo al ordenador?
Compruebe que la conexión entre el equipo y el ordenador sea físicamente segura.
Almacenamiento de datos escaneados en el ordenador
1. Prepárese para escanear.
(1)
Encienda el equipo.
Consulte
Panel de
control
.
(2)
Cargue el original en el cristal de la platina.
Consulte
Carga de
originales
.
Nota
Es posible que los caracteres y las líneas trazados con un bolígrafo de un color
claro o que hayan sido resaltados con un marcador no se escaneen correctamente.
2.
Pulse el botón
ESCÁNER (SCAN)
para comenzar a escanear.
De este modo se iniciará MP Navigator EX, con lo que los datos escaneados se guardarán en el
Página 22 de 796 páginasAlmacenamiento de datos escaneados en el ordenador
ordenador según la configuración especificada con MP Navigator EX.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
Importante
No desconecte la alimentación mientras el equipo esté funcionado.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté escaneando originales.
No abra la cubierta de documentos ni retire el original cargado hasta que no haya
finalizado el escaneado.
Nota
En función del tipo de original, es posible que su posición o tamaño no se escaneen
correctamente.
En tal caso, consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
para modificar la configuración
de Tipo de documento (Document Type) y Tamaño del documento (Document Size) de
MP Navigator EX de modo que coincida con el original para escanearlo.
Cuando aparece la pantalla de selección de programa:
Es posible que la pantalla de selección de programa aparezca tras efectuar el paso 2.
En caso de que aparezca, seleccione MP Navigator EX Ver4.0 y haga clic en Aceptar
(OK).Para que MP Navigator EX se inicie automáticamente sin que aparezca la pantalla de
selección de programa, siga el procedimiento que se indica a continuación.
- Los usuarios de Windows 7 o Windows Vista pueden consultar "Para usuarios de
Windows" en "
Solución de problemas
" del manual en pantalla:
Guía avanzada
.
- Los usuarios de Windows XP deben seleccionar MP Navigator EX Ver4.0 como
aplicación de software que va a utilizarse en la pantalla de selección de programas.
Seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always use this program
for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Principio de
página
Página 23 de 796 páginasAlmacenamiento de datos escaneados en el ordenador
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Impresión desde el ordenador
Impresión desde el ordenador
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir documentos o fotografías con un ordenador.
Con Easy-PhotoPrint EX, incluido con el equipo, podrá imprimir fácilmente las fotografías tomadas con
una cámara digital.
Impresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX
Impresión de documentos
Impresión de páginas web (Easy-WebPrint EX)
Inicio de distintas aplicaciones de software
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Principio de
página
Página 24 de 796 páginasImpresión desde el ordenador
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Impresión desde el ordenador
> Impresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
C051
Impresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
Imprima las imágenes almacenadas en el ordenador con Easy-PhotoPrint EX, incluido con el equipo.
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir fotografías sin bordes en papel fotográfico
de tamaño 10 x 15 cm/4" x 6".
Para obtener más información acerca de Easy-PhotoPrint EX, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Nota
Instale Easy-PhotoPrint EX desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
si todavía no se ha
instalado o si se ha desinstalado. Para instalar Easy-PhotoPrint EX, seleccione Easy-
PhotoPrint EX en Instalación personalizada (Custom Install).
1.
Prepárese para imprimir.
(1)
Compruebe que el equipo está encendido.
Consulte
Panel de
control
.
(2)
Cargue el papel.
Consulte
Carga de papel normal/
fotográfico
.
En esta imagen se carga papel fotográfico de 10 x 15 cm/4" x 6" en la bandeja posterior.
(3)
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
bandeja de salida.
2.
Inicie Easy-PhotoPrint EX desde Solution Menu EX.
(1)
Inicie Solution Menu EX.
Consulte
Solution Menu E
X
.
Haga clic aquí:
Solution Menu EX
(2)
Haga clic en
(Impresión fotográfica (Photo Print)) en el menú Impresión
fotográfica (Photo Print).
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá la pantalla para efectuar las operaciones de Impresión
fotográfica (Photo Print).
Nota
Página 25 de 796 páginasImpresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
Además de la impresión fotográfica, dispone de funciones para generar álbumes,
calendarios y otras creaciones fotográficas.
Consulte
Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint E
X
.
3.
Seleccione la fotografía que desea imprimir.
(1)
Seleccione la carpeta donde están almacenadas las imágenes.
(2)
Haga clic en la imagen que desee imprimir.
El número de copias aparece como "1" y la imagen seleccionada aparece en el área de imágenes
seleccionadas (A). Puede seleccionar dos o más imágenes a la vez.
Nota
Para imprimir dos o más copias, haga clic en
(flecha hacia arriba) para cambiar el
número de copias.
Para cancelar la selección, haga clic en la imagen que desee cancelar en el área
de imágenes seleccionadas (A) y, a continuación, en
(Eliminar la imagen importada
(Delete Imported Image)) (B). También puede utilizar
(flecha hacia abajo) para cambiar la
cantidad de copias a cero.
Además, puede corregir o mejorar la imagen seleccionada.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Es posible capturar e imprimir imágenes procedentes de un vídeo.
Consulte Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint E
X
.
(3)
Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper).
4.
Seleccione el papel cargado.
(1)
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora
(Printer).
(2)
Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en Tamaño de papel (Paper
Size) y Tipo de soporte (Media Type).
Aquí seleccionamos 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) en Tamaño de papel (Paper Size) y el tipo del
papel fotográfico cargado en Tipo de soporte (Media Type).
Nota
Si selecciona el tipo de soporte incorrecto, el equipo no imprimirá con la calidad de
impresión adecuada.
Página 26 de 796 páginasImpresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
(3)
Haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).
5.
Seleccione un formato y comience a imprimir.
(1)
Seleccione el formato de la fotografía.
Aquí seleccionamos Sin bordes (completo) (Borderless (full)).
La vista previa se mostrará en el diseño seleccionado para confirmar los resultados de impresión
necesarios.
Nota
Puede cambiar el sentido de la fotografía que desee imprimir o recortarla.
Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
(2)
Haga clic en Imprimir (Print).
Nota
Para cancelar un trabajo de impresión en curso, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
del equipo o haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing) en el monitor de estado
de la impresora.
Para acceder al monitor de estado de la impresora, haga clic en el icono de la impresora
de la barra de tareas. En Windows Vista o Windows XP, haga clic en Canon XXX Printer
(donde "
XXX
" es el nombre del equipo) en la barra de tareas.
Principio de
página
Página 27 de 796 páginasImpresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Impresión desde el ordenador
>
Impresión fotográfica (Easy-PhotoPrint EX)
> Uso de distintas funciones
de Easy-PhotoPrint EX
C052
Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX
En esta sección se presentan algunas prácticas funciones de Easy-PhotoPrint EX.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Creación de sus propias impresiones
Puede crear un álbum o calendario con sus fotografías.
Álbum (Album)
Calendario (Calendar)
Adhesivos (Stickers)
Formato impresión (Layout Print)
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Se pueden capturar fotogramas de vídeo y crear imágenes fijas.
Principio de
página
Página 28 de 796 páginasUso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Impresión desde el ordenador
> Impresión de documentos
C053
Impresión de documentos
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir un documento de tamaño A4 en papel
normal.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Nota
Las operaciones pueden variar según la aplicación de software. Para obtener más
información sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de la aplicación.
Las pantallas utilizadas en esta sección corresponden a la impresión con el sistema
operativo Windows 7 Home Premium (en lo sucesivo, "Windows 7").
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
Consulte
Panel de
control
.
2.
Cargue el papel.
Consulte
Carga de papel normal/
fotográfico
.
En este caso cargamos papel normal de tamaño A4 en la bandeja posterior.
3.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de bandeja
de salida.
4.
Cree (o abra) un documento para imprimirlo mediante una aplicación de software
adecuada.
5.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
(1)
Seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) o en la barra de comandos
de la aplicación de software.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir (Print).
(2)
Compruebe que esté seleccionado el nombre de su equipo.
Nota
Si está seleccionado el nombre de otra impresora, haga clic y elija el nombre de su
equipo.
(3)
Haga clic en Preferencias (Preferences) (o Propiedades (Properties)).
6.
Especifique los ajustes de impresión necesarios.
Página 29 de 796 páginasImpresión de documentos
(1)
Seleccione Documentos profesionales (Business Document) en
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Nota
Si el objeto de impresión, por ejemplo Documentos profesionales (Business
Document) or Impresión de fotografias (Photo Printing) está seleccionado en
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), las opciones de
Funciones adicionales (Additional Features) se seleccionarán automáticamente.
También se mostrará la configuración apta para el objeto de impresión, como el tipo
de soporte o la calidad de impresión.
(2)
Compruebe la configuración mostrada.
En este ejemplo hemos seleccionado Papel normal (Plain Paper) en Tipo de soporte (Media Type),
Estándar (Standard) en Calidad de impresión (Print Quality) y A4 en Tamaño del papel de la
impresora (Printer Paper Size).
Nota
Si especifica dos o más copias en Copias (Copies), las páginas impresas se
intercalarán.
La configuración se puede cambiar.
Sin embargo, después de cambiar Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper
Size), confirme que el ajuste para Tamaño de página (Page Size) de la ficha
Configurar página (Page Setup) coincide con el ajuste establecido en la aplicación
de software.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Si selecciona el tipo de soporte incorrecto, el equipo no imprimirá con la calidad de
impresión adecuada.
(3)
Haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Para obtener más información sobre las funciones del controlador de impresora, haga
clic en Ayuda (Help) o Instrucciones (Instructions) para ver la ayuda en línea o el manual
en pantalla:
Guía avanzada
. El botón Instrucciones (Instructions) aparece en las hojas Configuración
rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Mantenimiento (Maintenance) si el manual en
pantalla está instalado en el ordenador.
Puede darle un nombre a la configuración modificada y agregarla a Configuraciones
más utilizadas (Commonly Used Settings).
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Si se marca la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual
(Always Print with Current Settings), la configuración establecida se aplica siempre a
partir del siguiente trabajo de impresión. Puede que algunas aplicaciones de software
no dispongan de esta función.
Para visualizar la vista previa y confirmar los resultados de impresión, seleccione la
casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing).
Quizás algunas aplicaciones de software no tengan función de vista previa.
Puede especificar la configuración de impresión detallada en la ficha Principal (Main)
Página 30 de 796 páginasImpresión de documentos
o Configurar página (Page Setup).
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
7. Inicie la impresión.
Haga clic en Imprimir (Print) (o en Aceptar (OK) para comenzar a imprimir).
Nota
El mensaje indicando cómo cargar los sobres aparecerá si va a imprimirlos. Este
mensaje no volverá a aparecer si activa la casilla de verificación No volver a mostrar
este mensaje. (Do not show this message again.).
Para obtener más información acerca de la configuración para imprimir sobres, consulte
Carga de
sobres
.
Para cancelar un trabajo de impresión en curso, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
del equipo o haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing) en el monitor de estado
de la impresora.
Para acceder al monitor de estado de la impresora, haga clic en el icono de la impresora
de la barra de tareas. En el sistema operativo Windows Vista (al que nos referiremos en
adelante como "Windows Vista") o Windows XP, haga clic en Canon XXX Printer (donde
"
XXX
" es el
nombre del equipo) en la barra de tareas.
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o los resultados de impresión no son
satisfactorios, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Consulte
Alineación del cabezal de
impresión
.
Principio de
página
Página 31 de 796 páginasImpresión de documentos
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Impresión desde el ordenador
> Impresión de páginas web (Easy-WebPrint EX)
C054
Impresión de páginas web (Easy-WebPrint EX)
Easy-WebPrint EX proporciona una impresión rápida y sencilla de páginas web para Internet Explorer.
Puede imprimir páginas web redimensionadas automáticamente para que se ajusten a la anchura sin
cortar los lados de las páginas o previsualizar y seleccionar las páginas web que se quiere imprimir.
Easy-WebPrint EX requiere Internet Explorer 7 o posterior.
Importante
Es ilegal reproducir o editar el trabajo protegido por copyright de otra persona sin permiso
de quien detente dicho copyright, excepto para uso personal, dentro del ámbito doméstico,
u otro uso dentro del ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar
fotografías de personas puede infringir derechos de imagen.
Nota
Para obtener información sobre cómo se instala o inicia Easy-WebPrint EX, consulte
Easy-
WebPrint E
X
.
Por ejemplo, la función de clip permite unir partes deseadas de páginas web y editarlas para
imprimirlas.
Para obtener información sobre los procedimientos con Easy-WebPrint EX, consulte la ayuda en línea.
Haga clic en Easy-WebPrint EX (A) en la barra de tareas y, a continuación, seleccione Ayuda (Help) en
el menú desplegable para acceder a la ayuda en línea.
Página 32 de 796 páginasImpresión de páginas web (Easy-WebPrint EX)
Principio de
página
Página 33 de 796 páginasImpresión de páginas web (Easy-WebPrint EX)
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Impresión desde el ordenador
> Inicio de distintas aplicaciones de software
C055
Inicio de distintas aplicaciones de software
En esta sección se describe Solution Menu EX, que se utiliza para iniciar las aplicaciones de software
proporcionadas con el equipo. También se incluye información sobre Easy-WebPrint EX, una aplicación
de software para imprimir páginas web.
Solution Menu EX
Solution Menu EX es una aplicación de software que proporciona un rápido acceso a otras aplicaciones
de software proporcionadas con el equipo, a los manuales y a la información de productos en línea.
Nota
Instale Solution Menu EX, el manual en pantalla o cualquiera de las aplicaciones de software
proporcionadas que desee utilizar desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
cuando
aún no las tenga instaladas o si las ha desinstalado. Para hacerlo, selecciónelas en
Instalación personalizada (Custom Install).
Los menús aparecen en el área de menús por categoría de la pantalla principal de Solution Menu EX.
Haga clic en un menú del área de menús por categoría para que, en el área de iconos de funciones de
la pantalla principal, aparezcan los iconos de las funciones disponibles en ese menú.
El número y tipo de iconos o menús de la pantalla principal puede variar en función del equipo y de la
región.
* La pantalla que aparece a continuación corresponde a Windows 7.
(A) Pantalla principal
(B) Area de iconos de funciones
(C) Area de menús por categoría
(D) Accesorio de escritorio
(E) Menú de acceso directo que permite agregar iconos de funciones utilizadas con frecuencia
(F) Icono accesorio que permite acceder a la pantalla principal, mostrar u ocultar el menú de acceso
directo, etc.
Impresión fotográfica (Photo Print)
Para imprimir fotografías tomadas con una cámara digital.
Usar un escáner (Use Scanner)
Para escanear fotos o documentos.
Servicio web de Canon (Canon Web Service)
Permite descargar contenido o materiales del sitio web para imprimirlos.
Página 34 de 796 páginasInicio de distintas aplicaciones de software
Ayuda y configuración (Help & Settings)
Para acceder a la ayuda en línea de Solution Menu EX o al manual en pantalla del equipo. Permite
configurar Solution Menu EX o el equipo.
Iniciar aplicación (Start Application)
Para iniciar las aplicaciones de software proporcionadas, por ejemplo, Easy-PhotoPrint EX y My Printer.
Con My Printer, puede acceder a la ventana de configuración del controlador de impresora y obtener
información sobre la acción que debe realizar si tiene algún problema con el funcionamiento.
Comprar en línea (Online Shopping)
Para adquirir consumibles, por ejemplo, tinta, en el sitio web.
Información (Information)
Permite localizar información útil sobre el equipo.
Nota
Para acceder al sitio web para obtener información útil, etc., el ordenador debe estar
conectado a Internet.
Consulte la ayuda en línea para conocer todos los detalles de funcionamiento de Solution
Menu EX. Seleccione el menú Ayuda y configuración (Help & Settings) y, a continuación
,haga clic en
(Ayuda de Solution Menu (Solution Menu EX's Help)) para acceder a la ayuda en línea.
Inicio de las aplicaciones de software desde Solution Menu EX
Desde Solution Menu EX se puede iniciar una aplicación de software, así como acceder
directamente a una función de una aplicación de software.
A continuación se expone el procedimiento para iniciar Solution Menu EX y seleccionar, por
ejemplo, una función de Easy-PhotoPrint EX, Impresión fotográfica (Photo Print).
1.
Inicie Solution Menu EX.
Haga doble clic en (Solution Menu EX), en el escritorio.
Haga clic aquí:
Solution Menu EX
Nota
A menos que se modifique la configuración predeterminada, Solution Menu EX se inicia
automáticamente al arrancar el ordenador.
Para iniciar Solution Menu EX desde el menú Iniciar (Start), seleccione Todos los
programas (All Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX y, a continuación, Solution
Menu EX.
Si, tras iniciarlo, no aparece la pantalla principal de Solution Menu EX, haga clic con
el botón secundario en
(icono accesorio) y seleccione Mostrar pantalla principal (Show
Main Screen).
2.
Seleccione la función de la aplicación de software que desee iniciar.
(1)
Haga clic en el menú Impresión fotográfica (Photo Print).
(2)
Haga clic en (Impresión fotográfica (Photo Print)).
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá la pantalla para efectuar las operaciones de Impresión
fotográfica (Photo Print).
Página 35 de 796 páginasInicio de distintas aplicaciones de software
Nota
Además de la impresión fotográfica, dispone de funciones para generar álbumes,
calendarios y otras creaciones fotográficas.
Para obtener más información sobre los procedimientos y funciones de Easy-PhotoPrint
EX, consulte
Impresión fotográfica (Easy-PhotoPrint
EX)
.
Easy-WebPrint EX
Cuando se instala Easy-WebPrint EX, se añade una barra de herramientas a la pantalla de Internet
Explorer. La barra de herramientas está disponible siempre que se ejecuta Internet Explorer.
Nota
Instalación de Easy-WebPrint EX
Si Easy-WebPrint EX no está instalado, la guía de instalación de Easy-WebPrint EX puede
aparecer en el área de notificación de la barra de tareas.
Para instalar Easy-WebPrint EX, haga clic en la guía mostrada y siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla.
Easy-WebPrint EX también se puede instalar desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-
ROM)
.
Para instalar Easy-WebPrint EX, seleccione Easy-WebPrint EX en Instalación
personalizada (Custom Install).
La instalación de Easy-WebPrint EX en el ordenador requiere que Internet Explorer 7 o
posterior esté instalado y que el ordenador esté conectado a Internet.
Principio de
página
Página 36 de 796 páginasInicio de distintas aplicaciones de software
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Carga de papel/originales
Carga de papel/originales
En esta sección se describen los tipos de papel u originales que es posible cargar en esta impresora,
cómo cargar papel de impresión en la bandeja posterior y cómo cargar originales para copiarlos o
escanearlos.
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Carga de originales
Carga de originales
Originales que es posible cargar
Principio de
página
Página 37 de 796 páginasCarga de papel/originales
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Carga de papel/originales
> Carga de papel
C073
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Carga de papel normal/fotográfico
Importante
Si corta papel normal en un tamaño más pequeño como 10 x 15 cm/4" x 6", 101,6 x 203,2 mm/
4" X 8", 13 x 18 cm/5" x 7" o 55,0 x 91,0 mm/2,16" x 3,58" (tamaño de tarjeta) para hacer una
impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte
Tipos de soportes
que es posible
utilizar
.
Puede utilizar papel para copias generales.
Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se puede
utilizar con este equipo, consulte
Tipos de soportes que es posible
utilizar
.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin
alinear los bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente
en la dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "
Solución de
problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
2.
Cargue el papel.
(1)
Abra el soporte del papel, levántelo y, a continuación, tírelo hacia atrás.
(2)
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
bandeja de salida.
Página 38 de 796 páginasCarga de papel
(3)
Deslice las guías de papel (A) para abrirlas y cargue el papel en el centro de la
bandeja posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA USTED.
(4)
Deslice las guías de papel (A) para alinearlas con ambas caras de la pila de
papel.
No deslice las guías con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del papel.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente
(C), es posible que se produzcan atascos de papel.
Página 39 de 796 páginasCarga de papel
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga
(D).
Nota
Es posible que el equipo emita ruidos mecánicos al introducir el papel.
Después de cargar el papel
Al copiar, seleccione el tamaño y el tipo que correspondan al papel cargado mediante el
panel de control del equipo.
Consulte
Copia
.
Al imprimir con un ordenador, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) y Tipo de soporte (Media Type)
en el controlador de impresora.
Consulte
Impresión de
documentos
.
Principio de
página
Página 40 de 796 páginasCarga de papel
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Carga de papel/originales
>
Carga de papel
> Carga de sobres
C074
Carga de sobres
Se puede imprimir en sobres DL europeo o nº 10 estadounidense.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica
correctamente en el controlador de impresora.
Importante
La impresión de sobres sólo se puede llevar a cabo desde el ordenador.
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar su mal
funcionamiento.
- Sobres con superficies gofradas o tratadas
- Sobres con doble solapa (o solapas adhesivas)
- Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Nota
El mensaje indicando cómo cargar los sobres aparecerá si va a imprimirlos. Este mensaje no
volverá a aparecer si activa la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje. (Do
not show this message again.).
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos
ligeramente en la dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y
aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no están
alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm/0,1
pulgadas.
2.
Cargue los sobres
Página 41 de 796 páginasCarga de sobres
(1)
Abra el soporte del papel.
No levante el soporte del papel.
(2)
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
bandeja de salida.
(3)
Deslice las guías de papel (A) para abrirlas y cargue los sobres en el centro de la
bandeja posterior CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN ORIENTADA HACIA
USTED.
La solapa doblada del sobre debe estar boca abajo en la parte izquierda.
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
(4)
Deslice las guías de papel (A) para alinearlas con ambas caras de los sobres.
No deslice las guías con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres.
(B) Lado posterior
(C) Lado de la dirección
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D).
Página 42 de 796 páginasCarga de sobres
3.
Especifique la configuración con el controlador de impresora.
(1)
Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) de la hoja Configuración rápida (Quick Setup).
(2)
Seleccione Sobre DL (DL Env.) o Sobre COM 10 (Comm. Env. #10) en la
ventana Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting).
(3)
Seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation).
Importante
Si no especifica correctamente el tamaño del sobre o la orientación, la dirección se
imprimirá al revés o se girará 90 grados.
Nota
Es posible que el equipo emita ruidos mecánicos al introducir los sobres.
Si la impresión queda al revés, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora, seleccione Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) y, a continuación, marque la casilla de verificación Girar 180 grados
(Rotate 180 degrees) de Funciones adicionales (Additional Features).
Para obtener más información sobre la configuración del controlador de impresora,
consulte
Impresión de documentos
.
Principio de
página
Página 43 de 796 páginasCarga de sobres
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Carga de papel/originales
>
Carga de papel
> Tipos de soportes que es posible utilizar
C075
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon
ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer
que sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon
para imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel normal (Plain Paper)
- Límite de carga de papel -
Bandeja posterior: aprox. 100 hojas
- Límite de carga de la bandeja de salida de papel -
Aprox. 50 hojas
Nota
Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy
elevadas o bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice
correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de papel
de cada carga a menos de la mitad (se puede utilizar papel reciclado al 100 %).
Este papel se puede utilizar para hacer copias cuando se selecciona el tipo de
soporte mediante el botón
Papel (Paper)
del panel de control. Sólo se puede seleccionar
papel normal de tamaño A4 o Carta.
Sobres
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Sobre (Envelope)
- Límite de carga de papel -
Bandeja posterior: 10 sobres
- Límite de carga de la bandeja de salida de papel -
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida de papel
cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
Papeles originales de Canon
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la
cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños
de página disponibles para cada papel original de Canon, visite nuestro sitio web.
Nota
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis.
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original
de Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el
papel por nombre.
Para imprimir fotografías:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
- Configuración de tipo de soporte -
Página 44 de 796 páginas
Tipos de soportes que es posible utilizar
Controlador de impresora: Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper Pro Platinum)
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501>
*1
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper)
Papel Fotográfico Satinado <GP-502>
*1
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
*1
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II)
Papel Fotog. Plus Semi Brillante <SG-201>
*1
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper Plus Semi-gloss)
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)
- Límite de carga de papel -
Bandeja posterior:
10 hojas para A4, Carta / 8,5" x 11", 13 x 18 cm/5" x 7" y 20 x 25 cm/8" x 10"
20 hojas para 10 x 15 cm/4" x 6"
- Límite de carga de la bandeja de salida de papel -
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida de papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo.
*1
Este papel se puede utilizar para hacer copias cuando se selecciona el tipo de soporte
mediante el botón Papel (Paper) del panel de control. Sólo se puede seleccionar papel normal
de tamaño A4 o Carta y papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm/4" x 6".
Nota
Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se
alimentan las hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente.
En este caso, cargue sólo una hoja de papel cada vez (excepto para Papel
Fotográfico Mate <MP-101>).
Para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel de alta resolución (High Resolution Paper)
- Límite de carga de papel -
Bandeja posterior: 80 hojas
- Límite de carga de la bandeja de salida de papel -
50 hojas
Para crear sus propias impresiones:
Transfers para camisetas <TR-301>
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers)
Adhesivos fotográficos <PS-101>
Página 45 de 796 páginas
Tipos de soportes que es posible utilizar
- Configuración de tipo de soporte -
Controlador de impresora: Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper)
- Límite de carga de papel -
Bandeja posterior: 1 hoja
- Límite de carga de la bandeja de salida de papel -
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida de papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo.
Nota
Se puede establecer con facilidad la configuración de impresión mediante Easy-
PhotoPrint EX, incluido en el
CD-ROM de instalación (Setup CD-
ROM)
. Instálelo en el ordenador.
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Tamaños estándar:
Carta (215,9 x 279,4 mm/8,50 x 11,00 pulgadas)
Legal (215,9 x 355,6 mm/8,50 x 14,00 pulgadas)
A5 (148,0 x 210,0 mm/5,83 x 8,27 pulgadas)
A4 (210,0 x 297,0 mm/8,27 x 11,69 pulgadas)
B5 (182,0 x 257,0 mm/7,17 x 10,12 pulgadas)
4" x 6" (10 x 15 cm/4,00 x 6,00 pulgadas)
4" x 8" (101,6 x 203,2 mm/4,00 x 8,00 pulgadas)
5" x 7" (13 x 18 cm/5,00 x 7,00 pulgadas)
8" x 10" (20 x 25 cm/8,00 x 10,00 pulgadas)
L (89,0 x 127,0 mm/3,50 x 5,00 pulgadas)
2L (127,0 x 178,0 mm/5,00 x 7,01 pulgadas)
Hagaki (100,0 x 148,0 mm/3,94 x 5,83 pulgadas)
Hagaki 2 (200,0 x 148,0 mm/7,87 x 5,83 pulgadas)
Sobre COM 10 (104,6 x 241,3 mm/4,12 x 9,50 pulgadas)
Sobre DL (110,0 x 220,0 mm/4,33 x 8,66 pulgadas)
Choukei 3 (120,0 x 235,0 mm/4,72 x 9,25 pulgadas)
Choukei 4 (90,0 x 205,0 mm/3,54 x 8,07 pulgadas)
Youkei 4 (105,0 x 235,0 mm/4,13 x 9,25 pulgadas)
Youkei 6 (98,0 x 190,0 mm/3,86 x 7,48 pulgadas)
Tarjeta (55,0 x 91,0 mm/2,16 x 3,58 pulgadas)
Ancha (101,6 x 180,6 mm/4,00 x 7,10 pulgadas)
Tamaños no estándar:
También es posible especificar un tamaño personalizado dentro de los límites siguientes.
Tamaño mínimo: 55,0 x 91,0 mm/2,17 x 3,58 pulgadas
Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm/8,50 x 26,61 pulgadas
Peso del papel
17 a 28 lb/64 a 105 g/m
2
(excepto papel original Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían
producirse atascos en el equipo.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
Observaciones sobre el papel para imprimir sin bordes a
página completa
La impresión a doble cara no está disponible para la impresión sin bordes a página completa.
Página 46 de 796 páginas
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para la impresión sin bordes a página completa no se puede utilizar papel de tamaño A5, B5 o
Legal, ni sobres.
Sólo se puede utilizar papel normal para imprimir sin bordes a página completa cuando las
impresión se realiza desde un ordenador.
Sin embargo, la calidad de impresión será baja. Se recomienda el uso de papel normal para las
impresiones de prueba.
Principio de
página
Página 47 de 796 páginas
Tipos de soportes que es posible utilizar
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Carga de papel/originales
>
Carga de papel
> Tipos de soportes que no es posible utilizar
C076
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 17 lb/64 g/m
2
)
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 28 lb/105 g/m
2
, excepto papel original
Canon)
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una
postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa (o solapas adhesivas)
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
Principio de
página
Página 48 de 796 páginas
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Carga de papel/originales
> Carga de originales
C077
Carga de originales
Carga de originales
Originales que es posible cargar
Carga de originales
Cargue los originales que vaya a copiar o escanear en el cristal de la platina.
Importante
Una vez cargado el original, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de
comenzar a copiar o escanear.
Cuando vaya a escanear desde el ordenador valiéndose de una aplicación de software,
tendrá que cargar el original de otro modo.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
1. Cargue el original en el cristal de la platina.
(1)
Abra la cubierta de documentos.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse
en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un
funcionamiento incorrecto del equipo.
(2)
Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A
ESCANEAR HACIA ABAJO.
Alinee la esquina del original con la marca de alineación
.
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina.
- No coloque objetos que pesen 4,4 lb/2,0 kg o más en el cristal de la platina.
- No ejerza una presión de 4,4 lb/2,0 kg o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o que
se rompa el cristal de la platina.
El equipo no puede escanear en la zona sombreada (A) (1 mm/0,04 pulgadas desde los
bordes del cristal de la platina).
Página 49 de 796 páginasCarga de originales
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el dispositivo deja un margen a lo largo
del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos
márgenes.
(B) 3,0 mm/0,12 pulgadas
(C) 5,0 mm/0,20 pulgadas
(D) 3,4 mm/0,13 pulgadas (6,4 mm/0,25 pulgadas para papeles tamaño Carta y Legal)
(E) 3,4 mm/0,13 pulgadas (6,3 mm/0,25 pulgadas para papeles tamaño Carta y Legal)
2.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Principio de
página
Página 50 de 796 páginasCarga de originales
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Carga de papel/originales
>
Carga de originales
> Originales que es posible cargar
C079
Originales que es posible cargar
Puede copiar o escanear los siguientes originales.
Tipos de
originales:
Documentos de texto, revistas o periódicos
Fotografías impresas, láminas de imágenes, tarjetas de visita o
discos (BD/DVD/CD, etc.)
Tamaño (An. x
Al.):
Máx. 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 pulgadas
Nota
Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la
cubierta de documentos del equipo.
Para obtener más información sobre cómo desmontar o montar la cubierta de documentos,
consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Principio de
página
Página 51 de 796 páginasOriginales que es posible cargar
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Mantenimiento
Mantenimiento
En esta sección se explica cómo limpiar el equipo cuando la impresión pierde nitidez, cómo sustituir los
cartuchos FINE una vez se les ha agotado la tinta y qué hacer cuando el papel no entra correctamente.
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Alisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
Sustitución de un cartucho FINE
Procedimiento de sustitución
Comprobación del estado de la tinta
Limpieza del equipo
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de los salientes del interior del equipo
Principio de
página
Página 52 de 796 páginasMantenimiento
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
> Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
C093
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los
correctos
Si la impresión es borrosa o los colores no se imprimen correctamente, es posible que los inyectores del
cabezal de impresión (cartuchos FINE) estén obstruidos. Siga el procedimiento que se presenta a
continuación para imprimir el patrón de prueba de los inyectores, comprobar su estado y, a
continuación, limpiar el cabezal de impresión.
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, es posible que la calidad de impresión mejore con la alineación del cabezal de
impresión.
Importante
No aclare ni limpie los cartuchos FINE. Podría provocar problemas con los cartuchos FINE.
Nota
Antes de realizar las operaciones de mantenimiento
Compruebe si queda tinta en el cartucho FINE.
Consulte
Comprobación del estado de la
tinta
.
Verifique que los cartuchos FINE estén correctamente instalados.
Consulte
Procedimiento de sustitución
.
Compruebe si se ha quitado la cinta protectora naranja situada en la parte inferior del
cartucho FINE.
Consulte Procedimiento de
sustitución
.
Si la lámpara de
Alarma (Alarm)
luce o parpadea en naranja, consulte "
Solución de problemas
" en
el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora
podría mejorar el resultado de la impresión.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Cuando los resultados de impresión son borrosos o
irregulares:
Paso 1
Consulte
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
.
Consulte
Análisis del patrón de prueba de los
inyectores
.
Tras limpiar el cabezal de
impresión, imprima y examine el
patrón de prueba de los
inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas
blancas horizontales:
Paso 2
Consulte
Limpieza del cabezal de
impresión
.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar
dos veces el cabezal de impresión:
Paso 3
Consulte
Limpieza a fondo del cabezal de
impresión
.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el
equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas.
Si el problema sigue sin resolverse:
Página 53 de 796 páginasCuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Paso 4
Consulte
Sustitución de un cartucho
FINE
.
Nota
Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por
ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:
Consulte
Alineación del cabezal de
impresión
.
Nota
Las tareas de mantenimiento también pueden realizarse desde el ordenador.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Principio de
página
Página 54 de 796 páginasCuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
> Impresión del
patrón de prueba de los inyectores
C094
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los
inyectores del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el cartucho FINE cuyo nivel de tinta sea bajo.
Consulte
Sustitución de un cartucho
FINE
.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de bandeja
de salida.
4.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
(1)
Pulse el botón
(Mantenimiento) para que aparezca
A
.
(2)
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
5.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Consulte
Análisis del patrón de prueba de los
inyectores
.
Principio de
página
Página 55 de 796 páginasImpresión del patrón de prueba de los inyectores
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
> Análisis del patrón
de prueba de los inyectores
C095
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1.
Compruebe si faltan líneas (1) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (2).
(1)
Compruebe si faltan líneas en el patrón.
En caso afirmativo será necesario llevar a cabo una limpieza.
Consulte
Limpieza del cabezal de
impresión
.
(A) Correcto
(B) Incorrecto (faltan líneas)
(2)
Compruebe si existen rayas blancas horizontales en el patrón.
En caso afirmativo será necesario llevar a cabo una limpieza.
Consulte
Limpieza del cabezal de
impresión
.
(A) Correcto
(B) Incorrecto (presenta bandas blancas horizontales)
Principio de
página
Página 56 de 796 páginasAnálisis del patrón de prueba de los inyectores
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
> Limpieza del
cabezal de impresión
C096
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal consume tinta, así que realícela sólo cuando sea
necesario.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Limpie el cabezal de impresión.
(1)
Pulse el botón
(Mantenimiento) varias veces hasta que aparezca
H
.
(2)
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal
de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente.
3.
Compruebe el estado del cabezal de impresión.
Cuando la limpieza haya finalizado, la pantalla LED volverá al modo de copia en espera.
Para comprobar el estado del cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Consulte
Impresión del patrón de prueba de los
inyectores
.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, límpielo a
fondo.
Consulte
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
.
Principio de
página
Página 57 de 796 páginasLimpieza del cabezal de impresión
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
> Limpieza a fondo
del cabezal de impresión
C097
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una
limpieza al fondo del mismo. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una
limpieza estándar. Realícela sólo cuando sea necesario.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
(1)
Pulse el botón
(Mantenimiento) varias veces hasta que aparezca
y
.
(2)
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del
cabezal de impresión. Esta operación dura 2 minutos aproximadamente.
3. Compruebe el estado del cabezal de impresión.
Cuando la limpieza a fondo haya finalizado, la pantalla LED volverá al modo de copia en espera.
Para comprobar el estado del cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Consulte
Impresión del patrón de prueba de los
inyectores
.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas.
Si el problema continúa sin resolverse, sustituya el cartucho FINE por uno nuevo.
Consulte
Sustitución de un cartucho
FINE
.
Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el
servicio técnico.
Principio de
página
Página 58 de 796 páginasLimpieza a fondo del cabezal de impresión
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
> Alineación del
cabezal de impresión
C098
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se
imprimirá correctamente. Sustituya el cartucho FINE cuyo nivel de tinta sea bajo.
Consulte
Sustitución de un cartucho
FINE
.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel
reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de bandeja
de salida.
4.
Imprima la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
(1)
Pulse el botón
(Mantenimiento) varias veces hasta que aparezca
u
("u"
minúscula).
(2)
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Página 59 de 796 páginasAlineación del cabezal de impresión
Importante
No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales
de impresión.
Tenga cuidado para que no se manche la hoja de alineación de los cabezales de
impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
5.
Escanee la hoja de alineación de los cabezales de impresión para ajustar la posición
de los cabezales de impresión.
(1)
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la
platina.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO
y alinee la marca
de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación
.
(2)
Cierre suavemente la cubierta de documentos, asegúrese de que en la pantalla
LED aparece
U
("U" mayúscula) y, a continuación, pulse el botón
Negro
(Black)
o
Color
.
Página 60 de 796 páginasAlineación del cabezal de impresión
El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición
de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Cuando concluya el ajuste de la posición de los cabezales de impresión, la pantalla LED volverá al
modo de copia en espera. Quite la hoja de alineación de los cabezales de impresión del cristal de la
platina.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire la hoja de alineación de los cabezales de
impresión hasta que haya finalizado el ajuste de la posición de los cabezales de
impresión.
Si se produce un fallo al ajustar la posición de los cabezales de impresión, en la
pantalla LED aparece el código de error correspondiente.
Pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
para que desaparezca el error y consulte
después "
Solución de problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Nota
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición
del cabezal de impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del
cabezal de impresión manualmente desde el ordenador.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
Guía
avanzada
.
Para imprimir y comprobar los valores actuales de ajuste de la posición de los
cabezales, haga que en la pantalla LED aparezca
L
y, a continuación, pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
Principio de
página
Página 61 de 796 páginasAlineación del cabezal de impresión
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
> Sustitución de un cartucho FINE
C091
Sustitución de un cartucho FINE
Cuando se detecten errores o precauciones sobre la tinta restante, aparecerá un código de error en la
pantalla LED para informarle.
Consulte la sección "En la pantalla LED aparece un código de error" de "
Solución de problemas
" del
manual en pantalla:
Guía avanzada y adopte las medidas oportunas.
Nota
Consulte más información acerca de los cartuchos FINE compatibles en el manual impreso:
Guía de
inicio
.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir los cartuchos FINE, efectúe el siguiente procedimiento.
Importante
Manipulación de los cartuchos FINE
No toque los contactos eléctricos (A) ni los inyectores del cabezal de impresión (B) de los
cartuchos FINE. Si lo hace, es posible que el equipo no imprima correctamente.
Si extrae un cartucho FINE, sustitúyalo inmediatamente. No deje el equipo con los cartuchos
FINE extraídos.
Utilice cartuchos FINE nuevos como recambios. Si instala cartuchos FINE usados, es posible
que los inyectores se obstruyan.
Además, si utiliza tales cartuchos, el equipo no podrá informarle adecuadamente cuándo
debe sustituirlos.
Una vez instalado un cartucho FINE, no lo extraiga del equipo ni lo deje expuesto sin
protección. De lo contrario, el cartucho FINE se secará y el equipo no funcionará
correctamente cuando vuelva a instalarlo. Para mantener una calidad de impresión óptima,
utilice los cartuchos FINE durante seis meses a contar desde el primer uso.
Nota
Si un cartucho FINE se queda vacío, podrá imprimir durante un tiempo con el cartucho FINE
que todavía contenga tinta, ya sea el de color o el negro. Sin embargo, la calidad de
impresión disminuirá respecto a las impresiones realizadas con ambos cartuchos.
Recomendamos utilizar cartuchos FINE nuevos con el fin de obtener una calidad óptima.
Aunque imprima con una única tinta, deje el cartucho FINE vacío instalado. Si el cartucho
FINE de color o negro no está instalado, se producirá un error y el equipo no podrá
imprimir.
Para obtener más información sobre cómo configurar esta opción, consulte el manual en
pantalla:
Guía avanzada
.
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y
negro o aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, se consume
tanto tinta de color como tinta negra; estos procedimientos pueden ser necesarios para
mantener el rendimiento del equipo. Cuando la tinta se agote, sustituya inmediatamente el
cartucho FINE por uno nuevo.
Consulte todos los detalles en
Sugerencias de uso del
.
Página 62 de 796 páginasSustitución de un cartucho FINE
equipo
1.
Asegúrese de que el equipo esté encendido y abra la bandeja de salida de papel.
2.
Levante la unidad de escaneado (cubierta) y manténgala abierta con el soporte de la
unidad de escaneado (C).
De este modo, el soporte del cartucho FINE se desplazará hasta la posición de sustitución.
Precaución
No aferre el soporte del cartucho FINE para impedir su desplazamiento ni moverlo a la
fuerza. No toque el soporte del cartucho FINE hasta que se haya detenido por completo.
Importante
Es posible que el interior de la impresora esté manchado de tinta. Cuando sustituya los
cartuchos FINE tenga cuidado de no mancharse las manos ni la ropa. Puede limpiar
fácilmente el interior del equipo con un pañuelo de papel o algo similar.
Para obtener más información sobre la limpieza, consulte el manual impreso:
Guía de
inicio
.
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse
en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento
incorrecto del equipo.
Al abrir la unidad de escaneado (cubierta), levántela con la cubierta de documentos
cerrada. No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
Si la unidad de escaneado (tapa) permanece abierta durante más de 10 minutos, el soporte
del cartucho FINE se desplazará hacia la derecha. En este caso, cierre y abra de nuevo la
unidad de escaneado (cubierta).
3.
Extraiga el cartucho FINE vacío.
(1)
Sujete las aletas y abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta.
(2)
Extraiga el cartucho FINE.
Importante
Manipule los cartuchos FINE con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
Deshágase de los cartuchos FINE vacíos con ajuste a la normativa local sobre el tratamiento
de residuos.
Página 63 de 796 páginasSustitución de un cartucho FINE
4.
Prepare el cartucho FINE nuevo.
(1)
Saque un cartucho FINE nuevo del paquete y quite con cuidado la cinta
protectora naranja (D).
Importante
Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharse las manos y el área
circundante. Manipule el cartucho FINE con cuidado.
Tenga cuidado de no mancharse las manos ni las zonas circundantes con la tinta de la cinta
protectora que ha quitado.
No vuelva a colocar la cinta protectora una vez retirada. Tírela de acuerdo con la normativa
local relativa al tratamiento de residuos.
No toque los contactos eléctricos ni los inyectores del cabezal de impresión de un cartucho
FINE. Si lo hace, es posible que el equipo no imprima correctamente.
5.
Instale el cartucho FINE.
(1)
Coloque un cartucho FINE nuevo en el soporte del cartucho FINE.
El cartucho de color FINE debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho negro FINE en la derecha.
(2)
Cierre la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta para inmovilizar el cartucho
FINE en su posición.
Apriete la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta hasta oír un clic.
(3)
Compruebe que la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta esté correctamente
cerrada.
Nota
Si la tapa de bloqueo del cartucho de tinta no está correctamente cerrada, apriétela hasta
Página 64 de 796 páginasSustitución de un cartucho FINE
oír un clic.
(E) Está correctamente cerrada
(F) No está correctamente cerrada (la cubierta está inclinada)
Importante
El equipo no podrá imprimir a menos que ambos cartuchos FINE, negro y de color, estén
instalados. Asegúrese de instalar ambos cartuchos FINE.
6.
Levante ligeramente la unidad de escaneado (cubierta) para devolver el soporte de
la unidad de escaneado a su lugar y cierre suavemente la unidad de escaneado
(cubierta).
Precaución
Cuando coloque de nuevo el soporte de la unidad de escaneado en su posición original,
asegúrese de sujetar firmemente la unidad de escaneado (cubierta) y tenga cuidado de no
pillarse los dedos.
Nota
Si la lámpara de
Alarma (Alarm) se enciende o parpadea en naranja una vez cerrada la
unidad de escaneado (cubierta), consulte "
Solución de problemas" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Al iniciar la impresión tras sustituir un cartucho FINE, la impresora comenzará automáticamente
a limpiar el cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo
haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión.
Si se imprimen líneas rectas desalineadas o la posición del cabezal de impresión no está
alineada correctamente, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Consulte
Alineación del cabezal de impresión
.
Principio de página
Página 65 de 796 páginasSustitución de un cartucho FINE
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
> Sustitución de un cartucho FINE > Comprobación del estado de la tinta
C092
Comprobación del estado de la tinta
Puede comprobar el estado de la tinta con las lámparas de
Tinta (Ink)
del panel de control o en la
pantalla del ordenador.
Nota
El detector de nivel de tinta va montado en el equipo para detectar el nivel de tinta restante. El
equipo considera que la tinta está llena cuando se instala el cartucho FINE nuevo. A partir de
entonces, comienza a detectar el nivel de tinta restante. Si instala un cartucho FINE usado, el nivel
de tinta indicado puede no ser el correcto. En ese caso, considere la información sobre el nivel de
tinta solamente a título orientativo.
Cuando se detecten errores o precauciones sobre la tinta restante, aparecerá un código de error
en la pantalla LED para informarle.
Consulte la sección "En la pantalla LED aparece un código de error" de "
Solución de problemas" del
manual en pantalla:
Guía avanzada y adopte las medidas oportunas.
Con las lámparas de tinta del panel de control
Compruebe que la pantalla LED está en el modo de copia en espera. El estado de la tinta se
puede comprobar con las lámparas de
Tinta (Ink)
.
(1) Lámpara de
Alarma (Alarm)
(2) Lámpara de
Tinta Color (Color Ink)
(3) Lámpara de
Tinta Negra (Black Ink)
Si las lámparas de Tinta Color o Tinta Negra están iluminadas
Nivel bajo de tinta. Prepare un nuevo cartucho de tinta.
Si las lámparas de Tinta Color o Tinta Negra parpadean y está encendida la luz de alarma
Se ha producido un error.
Para obtener más información, consulte "
Solución de problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
* Con algunos tipos de errores, puede que no se encienda la luz de Alarma (Alarm)
.
Con la pantalla del ordenador
El estado de la tinta se puede comprobar con el monitor de estado de la impresora.
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área (A).
Por ejemplo:
Nivel bajo de tinta. Prepare un nuevo cartucho de tinta.
Página 66 de 796 páginasComprobación del estado de la tinta
Nota
Es posible que aparezca un mensaje de error al imprimir. Confirme el mensaje y adopte las
medidas apropiadas.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para la pantalla de confirmación.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Consulte el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
2.
Haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance).
Para comprobar la información sobre el cartucho FINE, haga clic en el menú Detalles de la tinta (Ink Details).
Nota
Mientras se imprime, también se puede acceder al monitor de estado de la impresora haciendo
clic en el icono de la impresora de la barra de tareas. En Windows Vista o Windows XP, haga
clic en Canon XXX Printer (donde "
XXX
" es el nombre del equipo) en la barra de tareas.
Principio de página
Página 67 de 796 páginasComprobación del estado de la tinta
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento > Limpieza del equipo
Limpieza del equipo
En esta sección se describe cómo limpiar el interior del equipo.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de los salientes del interior del equipo
Principio de página
Página 68 de 796 páginasLimpieza del equipo
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Limpieza del equipo > Limpieza del rodillo de alimentación del papel
C099
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación de papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
1.
Compruebe que la alimentación esté conectada y retire el papel que haya en la
bandeja posterior.
2.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de bandeja
de salida.
3.
Limpie el rodillo sin papel.
(1)
Pulse el botón
(Mantenimiento) varias veces hasta que aparezca
b
.
(2)
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia.
4.
Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel.
(1)
Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y cargue
tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
(2)
Asegúrese de que en la pantalla LED aparece
b
y, a continuación, pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
El equipo comenzará la limpieza. Una vez se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
Nota
Una vez terminada la limpieza, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
para que la
pantalla LED vuelva al modo de copia en espera.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillos de alimentación del papel, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Principio de
página
Página 69 de 796 páginasLimpieza del rodillo de alimentación del papel
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Limpieza del equipo
> Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
C101
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel
impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Importante
No realice ninguna otra operación mientras se limpia la placa inferior.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1.
Compruebe que la alimentación esté conectada y retire el papel que haya en la
bandeja posterior.
2.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de bandeja
de salida.
3. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y
desdóblela después.
4.
Cargue sólo esta hoja de papel en la bandeja posterior con la parte abierta mirando
hacia usted.
5.
Limpie el interior del equipo.
(1)
Pulse el botón
(Mantenimiento) varias veces hasta que aparezca
J
.
(2)
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por él.
Compruebe la parte doblada del papel expulsado. Si tiene manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
Página 70 de 796 páginasLimpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior dos veces, puede que los salientes del
interior del equipo estén sucios.
Consulte cómo limpiarlos en
Limpieza de los salientes del interior del
equipo
.
Principio de
página
Página 71 de 796 páginasLimpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Mantenimiento
>
Limpieza del equipo
> Limpieza de los salientes del interior del equipo
C102
Limpieza de los salientes del interior del equipo
Precaución
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la
limpieza.
Si los salientes del interior del equipo están sucios, utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para
eliminar la tinta que pudieran tener.
Principio de
página
Página 72 de 796 páginasLimpieza de los salientes del interior del equipo
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
> Apéndice
Apéndice
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Sugerencias de uso del equipo
Principio de
página
Página 73 de 796 páginasApéndice
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Apéndice
> Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las
imágenes
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes
documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados
o no)
Placas o insignias de
identificación
Documentos de servicio
selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio
emitidas por organismos
gubernamentales
Licencias de vehículos de
motor y certificados de
titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o
no)
Bonos u otros certificados de
endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la
propiedad intelectual/obras de arte sin
permiso del propietario del copyright
Principio de
página
Página 74 de 796 páginasLimitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Guía avanzada Solución de problemas
Contenido
>
Apéndice
> Sugerencias de uso del equipo
C112
Sugerencias de uso del equipo
En esta sección se introducen consejos sobre cómo utilizar el equipo y sobre cómo imprimir con
calidad óptima.
La tinta se utiliza para distintos fines.
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la
impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para
imprimir, sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de
impresión óptima.
La impresora dispone de una función que permite limpiar automáticamente los inyectores de
chorro de tinta para evitar atascos. Durante el procedimiento de limpieza, la tinta se aspira desde
los inyectores. Se utiliza muy poca tinta para la limpieza de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de
papel en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta
de color también se consume durante la impresión en blanco y negro.
Impresión en papel especial: ¿cómo puedo imprimir con la
calidad óptima?
Sugerencia: antes de imprimir, compruebe el estado del
equipo.
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si los inyectores del cabezal de impresión están atascados, la impresión perderá intensidad y
se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el
cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
.
¿El interior de la impresora está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a
través de la cual pasa el papel se manche con tinta. Utilice la Limpieza de placa inferior para
limpiar el interior de la impresora.
Consulte
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
.
Sugerencia: compruebe cómo cargar el papel correctamente.
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Cargue el papel en la bandeja posterior con la cara de impresión hacia usted.
Página 75 de 796 páginasSugerencias de uso del equipo
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
Consulte "
Solución de problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada
.
Sugerencia: una vez cargado el papel, especifique su
configuración.
Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionarlo en Tipo de soporte (Media Type) del
controlador de impresora o mediante el botón
Papel (Paper)
del panel de control. Si el tipo de
papel no está seleccionado, no obtendrá resultados de impresión satisfactorios.
Consulte
Copia
,
Impresión desde el ordenador
y Tipos de soportes que es posible
utilizar
.
Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de
fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. La opción Tipo de soporte
(Media Type) del controlador de impresora presenta por adelantado distintas configuraciones para
cada tipo de papel (por ejemplo, utilizando tinta, expulsando tinta o estableciendo la distancia de
los inyectores), para que la calidad de impresión en cada tipo de papel sea óptima. El botón Papel
(Paper)
del panel de control, que se utiliza para hacer copias, incluye también opciones similares a
las de Tipo de soporte (Media Type) del controlador de impresora. Puede imprimir con distintaconfiguración utilizando Tipo de soporte (Media Type) del controlador de impresora o el botón
Papel (Paper)
del panel de control para ajustarse a cada tipo de papel que cargue.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar/Reiniciar
Sugerencia: no pulse nunca el botón ACTIVADO.
Si pulsa el botón
ACTIVADO
cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el equipo quedarán en la cola de la impresora y no podrá continuar imprimiendo.
Pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
para cancelar la impresión.
Nota
Si no puede cancelar la impresión pulsando el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
al
imprimir desde un ordenador, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora para eliminar los trabajos de impresión innecesarios del monitor de estado
de la impresora.
¿Debo manipular el equipo con cuidado al utilizarlo o
transportarlo?
Sugerencia: no use ni transporte el equipo inclinado o en
posición vertical.
Si transporta o utiliza el equipo inclinado o en vertical, se podría derramar la tinta o el equipo podría
sufrir daños.
Asegúrese de no utilizar ni transportar la impresora verticalmente o inclinada.
Sugerencia: no coloque ningún objeto sobre la cubierta de
documentos.
Página 76 de 796 páginasSugerencias de uso del equipo
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja
posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto del equipo.
Tampoco coloque el equipo en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
Sugerencia: elija cuidadosamente el lugar en el que vaya a
colocar el equipo.
Observaciones a tener en cuenta si se instala el equipo cerca de otros
dispositivos eléctricos, como lámparas fluorescentes
Coloque el equipo como mínimo a 15 cm/5,91 pulgadas de otros dispositivos eléctricos como
lámparas fluorescentes. Si el equipo se coloca más cerca de ellos, quizás no pueda funcionar
correctamente debido a los ruidos de los fluorescentes.
Observaciones a tener en cuenta al utilizar el equipo en una LAN
inalámbrica
Dado que el horno microondas y el sistema de LAN inalámbrica utilizan la misma banda ancha
de frecuencia, el horno microondas puede causar interferencias cuando está encendido.
Si coloca el equipo cerca de un horno microondas, el estado de la radio puede ser deficiente.
¿Cómo puedo mantener una calidad de impresión óptima?
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se
seque o atasque. Siga siempre los pasos que se presentan a continuación para obtener una calidad de
impresión óptima.
Utilice el procedimiento siguiente para desenchufar el cable de
alimentación.
1. Pulse el botón
ACTIVADO
del equipo para apagarlo.
2. Asegúrese de que la luz de encendido (POWER)
no esté iluminada.
3. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared.
Si pulsa el botón
ACTIVADO
para desconectar la alimentación, la impresora tapa
automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si
desenchufa el cable de alimentación de la toma de pared antes de que la luz de
encendido
(POWER)
se apague, el cabezal de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará
o atascará.
Para desenchufar el cable de alimentación, siga este procedimiento.
Imprima periódicamente
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo
prolongado y éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se
puede secar u obstruir si la impresora no se utiliza durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una
Página 77 de 796 páginasSugerencias de uso del equipo
barra correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes
impresas se manchan con agua o sudor.
Los colores son irregulares y los resultados de impresión
borrosos.
Sugerencia: imprima el patrón de prueba de los inyectores
para comprobar que no están atascados.
Si los inyectores del cabezal de impresión están atascados, los colores serán irregulares o los
resultados de impresión serán borrosos.
En este caso
Imprima el patrón de prueba de los inyectores
Compruebe con el patrón de prueba impreso que los inyectores no están obstruidos.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los
correctos
.
Principio de
página
Página 78 de 796 páginasSugerencias de uso del equipo
MC-4820-
V1.00
Guía básica
Impresión
Escaneado
Copia
Solución de problemas
Cómo usar este manual
Impresión de este manual
Mantenimiento
Cambio de la configuración del
equipo
Apéndice
Acerca de la comunicación de red
Al mostrar este manual en
pantalla en un entorno de idioma
distinto al inglés, es posible que se
muestren algunas descripciones
en inglés.
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de aplicación incluido
¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Impresión fotográfica
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección de imágenes
Selección del papel
Impresión
Creación de un álbum
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección del papel y del formato
Selección de imágenes
Edición
Impresión
Impresión de calendarios
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección del papel y del formato
Selección de imágenes
Edición
Impresión
Impresión de adhesivos
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección del papel y del formato
Selección de imágenes
Edición
Impresión
Impresión de formato
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección del papel y del formato
Selección de imágenes
Edición
Impresión
Corrección y mejora de imágenes
Uso de la función Autocorrección de foto
Uso de la función Corrección de ojos rojos
Uso de la función Aclarador de caras
Página 79 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
Uso de la función Enfocar cara
Uso de la función Suavizado digital de rostros
Uso de la función Eliminador de imperfecciones
Ajuste de imagen
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/
Enhance Images)
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video
Frame Capture)/Impresión de películas (Movie Print)
Descarga de imágenes desde sitios para compartir
fotografías
Ventana Importar fotos desde sitios para compartir
fotos (Import Photos from Photo Sharing Sites)
Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos
guardados?
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
¿Qué significa "P1" o "P4"?
Configuración de la impresión fotográfica
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión
fotográfica)
Impresión de varias fotografías en una página
Impresión de índices
Impresión de fotos de carné
Impresión de la información fotográfica
Cómo guardar fotografías
Apertura de archivos guardados
Otras opciones
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de
fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Configuración de festividades
Configuración de la visualización del calendario
Apertura de archivos guardados
Impresión con otro software de aplicación
Página 80 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
Métodos de impresión
Impresión de fácil configuración
Configuración de la orientación y del tamaño de
página
Configuración del número de copias y del orden de
impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de pósters
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como
fondo
Impresión de sobres
Visualización de los resultados de impresión antes
de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel
(tamaño personalizado)
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los
datos de imagen
Combinación del nivel de calidad de impresión y del
método de medios tonos
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en
fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Simulación de ilustración
Representación de los datos de imagen con un solo
color
Presentación de los datos de imagen con Vivid
Photo
Suavizado de los contornos dentados
Modificación de las propiedades del color para
mejorar la coloración
Reducción del ruido de las fotografías
Descripción del controlador de impresora
Operaciones con el controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Controlador de impresora XPS
Página 81 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
Cómo abrir la ventana de configuración del
controlador de impresora
Ficha Mantenimiento
Monitor de estado Canon IJ
Vista preliminar de Canon IJ
Escaneado
Escaneado
Escaneado de imágenes
Escaneado de imágenes
Antes de escanear
Colocación de los documentos
Escaneado mediante el panel de control del equipo
Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través
del panel de control del equipo
Apéndice: Varias configuraciones de escaneado
Configuración para escanear en red
Selección de una respuesta para los comandos en el
panel de control con MP Navigator EX
Escaneado con el software de aplicación incluido
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner
proporcionado)?
Probemos a escanear
Inicio de MP Navigator EX
Escaneado fácil con Escaneado automático
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de imágenes más grandes que la platina
(Asistente de Stitch)
Escaneado fácil con un clic
Funciones útiles de MP Navigator EX
Mejora y corrección de imágenes de forma
automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Ajuste de imagen
Búsqueda de imágenes
Clasificación de imágenes en categorías
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con
contraseña
Página 82 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
Pantallas de MP Navigator EX
Pantalla de modo de navegación
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes
(Scan/Import Documents or Images)
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use
Images on your Computer)
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom
Scan with One-click)
Pantalla Escaneado automático (Auto Scan)
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
(Scan Settings) (Escaneado automático)
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/
Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
(Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save
as PDF file)
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF
Settings)
Ventana Ver y usar (View & Use)
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF
file)
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico
(Send via E-mail)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/
Enhance Images)
Pantalla de modo de un clic
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto
Scan)
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de
modo de un clic)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
(Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif
Settings)
Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save
as PDF file)
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado
(Scanner Button Settings) (Guardar en PC)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
Página 83 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
(Scan Settings) (Configuración del botón de
escaneado)
Apéndice: Apertura de archivos que no sean imágenes
escaneadas
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Escaneado con otro software de aplicación
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante
ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado en Modo de escaneado automático
Escaneado de varios documentos a la vez con
ScanGear (controlador de escáner)
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con
ScanGear (controlador de escáner)
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen,
Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.)
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del histograma
Ajuste de la curva de tonos
Configuración del umbral
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan
Mode)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Ficha Escáner (Scanner)
Ficha Vista preliminar (Preview)
Ficha Escanear (Scan)
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Apéndice: Información útil al escanear
Ajuste de los marcos de recorte
Resolución
Formatos de archivo
Coincidencia de color
Otros métodos de escaneado
Escaneado con el controlador WIA
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP
sólo)
Página 84 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
Copia
Impresión utilizando el panel de control del equipo
Copia
Realización de copias
Reducción o ampliación de una copia
Uso de prácticas funciones de copia
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
Copia sin bordes
Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se produce un error
No se puede encender el equipo
En la pantalla LED aparece un código de error
La lámpara de alarma está encendida en color naranja
La luz de encendido (POWER) parpadea en color verde y
la luz de alarma parpadea en color naranja de forma
alternativa
No se ve nada en la pantalla LED
No se pueden instalar los MP Drivers
No se puede instalar la aplicación
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de
Easy-WebPrint EX
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La
conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el
mensaje "Este dispositivo puede funcionar más
rápidamente"
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/
Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Los colores son borrosos
Las líneas no están alineadas
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada
El reverso del papel queda manchado
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia
impresa
Los colores presentan franjas o irregularidades
No comienza la impresión
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
El equipo se mueve pero no expulsa tinta
La velocidad de impresión es inferior a la prevista
El contenedor del cartucho FINE no se mueve a la posición
para sustituirlo
Página 85 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
El papel no entra correctamente
Atascos de papel
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o
en la bandeja posterior
Otros casos
En la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Aparece "Número de error: B200 Se ha producido un
error en la impresora. Apague la impresora y desenchufe
el cable de alimentación de la impresora de la fuente de
alimentación. A continuación, póngase en contacto con el
Centro de servicio."
Aparece "Número de error: **** Se ha producido un error
en la impresora. Apague la impresora y enciéndala de
nuevo. Si el problema no se resuelve, consulte el manual
del usuario para obtener más información."
Aparece un error informando de que se ha desconectado
el cable de alimentación
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Otros mensajes de error
Aparece la pantalla de Extended Survey Program sobre
impresora de inyección de tinta/escáner/fax
Para usuarios de Windows
No se abre el monitor del estado de la impresora
Inicio de MP Navigator EX cuando se pulsa el botón
ESCÁNER (SCAN) del equipo
Problemas con el escaneado
El escáner no funciona
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla
de ScanGear (controlador de escáner)
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el
monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No se pueden escanear varios documentos a la vez
No se puede escanear correctamente en el Modo de
escaneado automático
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Problemas de software
El programa de software de correo electrónico que desea
usar no aparece en la pantalla para poder seleccionarlo
La imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en
el monitor del ordenador
La imagen escaneada no se abre
Problemas con MP Navigator EX
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan
correctamente al escanear mediante el panel de control
Página 86 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
El documento está colocado correctamente, pero la
imagen se escanea torcida
El documento está colocado correctamente, pero la
orientación es diferente en la imagen escaneada
Si no puede resolver el problema
Preguntas más frecuentes
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Notas generales (controlador de escáner)
Uso de Easy-PhotoPrint EX
Uso de MP Navigator EX
Página 87 de 796 páginasMP495 series Guía avanzada
Guía avanzada
> Cómo usar este manual
Cómo usar este manual
Funcionamiento del panel de contenido
Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Impresión de este manual
Uso de palabras clave para encontrar un documento
Registro de documentos en Mi manual
Símbolos utilizados en este documento
Marcas comerciales y licencias
Principio de página
Página 88 de 796 páginasCómo usar este manual
Guía avanzada
>
Cómo usar este manual
> Funcionamiento del panel de contenido
Funcionamiento del panel de contenido
Al hacer clic en un título de documento de los que aparecen en el panel de contenido situado a la
izquierda del manual en pantalla, los documentos de dicho título se muestran en la ventana de
explicaciones del lado derecho.
Al hacer clic en situado a la izquierda de , se muestran los títulos de los documentos que se
encuentran en las jerarquías inferiores.
Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel de contenido.
Principio de
página
Página 89 de 796 páginasFuncionamiento del panel de contenido
Guía avanzada
>
Cómo usar este manual
> Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Ventana de explicaciones
(1) Haga clic en los caracteres verdes para pasar al documento correspondiente.
(2) El cursor pasa a la parte superior de este documento.
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento
En este manual en pantalla, cuando se utiliza el sistema operativo Windows 7 Home Premium
(Windows 7 en lo sucesivo), se muestra una ventana.
Principio de
página
Página 90 de 796 páginasFuncionamiento de la ventana de explicaciones
Guía avanzada
>
Cómo usar este manual
> Impresión de este manual
Impresión de este manual
Haga clic en
para mostrar el panel de impresión a la izquierda del manual en pantalla.
Nota
Haga clic en para cerrar o acceder al panel de impresión.
Cuando se hace clic en y, a continuación, en Configurar página (Page Setup), aparece el cuadro
de diálogo Configurar página (Page Setup). Aquí se puede configurar fácilmente el papel que se
va a utilizar para imprimir.
Haga clic en y, a continuación, en Configuración de impresión (Print Settings) para mostrar el
cuadro de diálogo Imprimir (Print). Cuando aparezca el cuadro de diálogo, seleccione la impresora
que vaya a utilizar para imprimir. En la ficha Config. impres. (Print Setup)también se puede
seleccionar la impresora que se va a utilizar.
Tras seleccionar la impresora, haga clic en Propiedades... (Properties...) para especificar la
configuración de impresión.
Haga clic en y, a continuación, en Configuración de opciones (Option Settings) para que
aparezca el cuadro de diálogo Configuración de opciones (Option Settings). Entonces podrá definir
la operación de impresión.
Imprimir el título del documento y el número de página (Print document title and page number)
Cuando se marca esta casilla de verificación, en el encabezado (parte superior del documento)
se imprimen el nombre del manual y el número de página.
Imprimir el color y las imágenes del fondo (Print background color and images)
Cuando se marca esta casilla de verificación, se imprimen el color de fondo y la imagen.
Algunas imágenes siempre se imprimen con independencia de si está marcada esta casilla de
verificación o no.
Comprobar número de págs. a imprimir antes de la impresión (Check number of pages to be
printed before printing)
Cuando se marca esta casilla de verificación, el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de
pág. de impr. (Print Page Count Confirmation) aparece antes de que comience la impresión.
Mediante este cuadro de diálogo se puede comprobar cuántas páginas se van a imprimir.
Página 91 de 796 páginasImpresión de este manual
En la ficha Selección doc. (Document Selection), elija el método para imprimir el documento. Dispone
de los siguientes cuatro métodos de impresión:
Impresión del documento en uso
Impresión de los documentos seleccionados
Impresión de Mi manual
Impresión de todos los documentos
Nota
También se puede seleccionar el tipo que se va a imprimir y, a continuación, especificar fácilmente
la configuración de impresión en la ficha Config. impres. (Print Setup).
Impresión del documento en uso
Puede imprimir el documento que se esté mostrando en ese momento.
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Documento actual (Current
Document)
El título del documento que se muestre en ese momento aparecerá en la lista Documentos a
imprimir (Documents to Be Printed).
Nota
Si selecciona Imprimir documentos vinculados (Print linked documents), también podrá
imprimir los documentos que estén vinculados al actual. Los documentos vinculados se
agregarán a la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed).
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
2.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
3.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
4.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán los documentos que se muestren en ese momento.
Impresión de los documentos seleccionados
Puede seleccionar e imprimir los documento que desee imprimir.
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Documentos seleccionados
(Selected Documents)
Los títulos de todos los documentos aparecerán en la lista Documentos a imprimir (Documents to
Be Printed).
2.
Seleccione los documentos que desee imprimir
En la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed), marque las casillas de verificación de
los títulos de los documentos que desee imprimir.
Nota
Cuando se marca la casilla de verificación Seleccionar automáticamente los documentos de
las jerarquías inferiores. (Automatically select documents in lower hierarchies), las casillas de
Página 92 de 796 páginasImpresión de este manual
verificación de todos los títulos de los documentos que se encuentren en las categorías
inferiores también se marcarán.
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para marcar las casillas de verificación de todos los
títulos de los documentos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para quitar las marcas de las casillas de verificación de
todos los títulos de los documentos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
3.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
4.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
5.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los documentos cuyas casillas de verificación se hayan marcado.
Impresión de Mi manual
Puede seleccionar e imprimir los documentos que estén registrados en Mi manual.
Para obtener más información sobre Mi manual, consulte "
Registro de documentos en Mi manual
".
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Mi manual (My Manual)
Los títulos de los documentos que se hayan registrado en Mi manual se mostrarán en la lista
Documentos a imprimir (Documents to Be Printed).
2.
Seleccione los documentos que desee imprimir
En la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed), marque las casillas de verificación de
los títulos de los documentos que desee imprimir.
Nota
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para marcar las casillas de verificación de todos los
títulos de los documentos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para quitar las marcas de las casillas de verificación de
todos los títulos de los documentos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
3.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
4.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
5.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los documentos cuyas casillas de verificación se hayan marcado.
Impresión de todos los documentos
Puede imprimir todos los documentos del manual en pantalla.
Página 93 de 796 páginasImpresión de este manual
1.
Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Todos los documentos (All
Documents)
Los títulos de todos los documentos se mostrarán en la lista Documentos a imprimir (Documents to
Be Printed) y las casillas de verificación se marcarán de manera automática.
Nota
Si quita la marca de la casilla de verificación del título de un documento, ese documento no se
imprimirá.
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para marcar las casillas de verificación de todos los
títulos de los documentos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para quitar las marcas de las casillas de verificación de
todos los títulos de los documentos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.
2.
Haga clic en la ficha Config. impres. (Print Setup)
En la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione la impresora que desee utilizar y
especifique la configuración de impresión básica, según lo considere necesario.
3.
Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)
Aparecerá un mensaje para confirmar el número de páginas que se van a imprimir.
4.
Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los documentos.
Importante
Para imprimir todos los documentos se necesita mucho papel. Antes de imprimir, compruebe
el número de páginas a imprimir que aparece en el cuadro de diálogo Confirmación del núm.
de pág. de impr. (Print Page Count Confirmation).
El cuadro de diálogo Vista prelim. impr. (Print Preview) permite ajustar la impresión al ancho
del papel o establecer un factor de zoom. Sin embargo, si el factor de zoom nuevo hace que
los datos de impresión queden fueran del papel, esa porción del documento no se imprimirá.
Principio de
página
Página 94 de 796 páginasImpresión de este manual
Guía avanzada
>
Cómo usar este manual
> Uso de palabras clave para encontrar un documento
Uso de palabras clave para encontrar un documento
Puede introducir una palabra clave para buscar un documento objetivo.
Se buscará en todos los documentos de los manuales en pantalla que se muestren en ese momento.
1.
Haga clic en
Aparecerá el panel de búsqueda a la izquierda del manual en pantalla.
Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel de búsqueda.
2.
Introduzca una palabra clave
En Palabra clave (Keyword), introduzca una palabra clave para el elemento que desee comprobar.
Si desea introducir varias palabras clave, inserte un espacio entre ellas.
Nota
Puede introducir un máximo de 10 palabras clave de búsqueda o 255 caracteres.
No se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.
El programa también puede buscar palabras clave que contengan espacios.
Una manera cómoda de localizar rápidamente un documento que se quiere leer es introducir
palabras clave como se describe a continuación.
Para conocer cómo ejecutar una función que esté utilizando:
Introduzca el nombre del menú que aparezca en el panel de control del equipo o del
ordenador (por ejemplo, borrar marco copia).
Para localizar la explicación de cómo llevar a cabo algo en concreto:
Introduzca la función y el elemento que se va a imprimir (por ejemplo, imprimir
calendario).
3.
Haga clic en Iniciar búsqueda (Start Searching)
Página 95 de 796 páginasUso de palabras clave para encontrar un documento
Comenzará la búsqueda y en la lista de resultados de búsqueda aparecerán los títulos de los
documentos que contengan la palabra clave.
Cuando ejecuta una búsqueda mediante la introducción de varias palabras clave, los resultados de
búsqueda se muestran tal y como aparecen a continuación.
[Doc. que cont. contenido exacto] ([Documents Containing Perfect Match])
Documentos que contengan toda la cadena de caracteres de búsqueda (incluyendo los espacios)
exactamente igual a como se haya introducido (coincidencia perfecta)
[Doc. que cont. todas las palabras clave] ([Documents Containing All Keywords])
Documentos que contengan todas las palabras clave que se hayan introducido
[Doc. que cont. cualquier palabra clave] ([Documents Containing Any Keyword])
Documentos que contengan al menos una de las palabras clave que se hayan introducido
4.
Acceda al documento que desee leer
En la lista de resultados de búsqueda, haga doble clic (o seleccione y pulse la tecla Intro) en el título
del documento que desee leer.
Al acceder a los documentos de dicho título, las palabras clave que se hayan encontrado en éstos
aparecerán resaltadas.
Nota
Cuando se modifica la entrada de palabras clave y se realizan búsquedas varias veces, s
econserva un historial de búsqueda. Para eliminar el historial de búsqueda, haga clic en
, a la
derecha de Palabra clave (Keyword) y seleccione la opción Borrar historial (Clear History) que
aparece.
Principio de
página
Página 96 de 796 páginasUso de palabras clave para encontrar un documento
Guía avanzada
>
Cómo usar este manual
> Registro de documentos en Mi manual
Registro de documentos en Mi manual
Registre los documentos que lea con más frecuencia como documentos de Mi manual para poder
consultarlos fácilmente en cualquier momento.
1.
Acceda al documento
Acceda al documento que desee añadir a Mi manual.
2.
Haga clic en
El panel Mi Manual aparecerá a la izquierda del manual en pantalla.
Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel Mi manual.
3.
Registre el documento en Mi manual
Haga clic en Agregar (Add).
El título del documento que se muestre en ese momento se agregará a Lista de Mi manual (List of
My Manual).
Nota
También se pueden añadir documentos a Mi manual mediante los métodos siguientes.
Cuando se añade un documento a Mi manual, en el panel de contenido los iconos del
documento presentan el símbolo
.
En la lista Documentos mostrados recientemente (Recently Displayed Documents), haga
doble clic en el título del documento que desee añadir a Mi manual (o seleccione el
documento y pulse la tecla Intro) para acceder al título y, a continuación, haga clic en
Agregar (Add).
Haga clic con el botón secundario en el título del documento que aparezca en el panel de
contenido o bien en la ventana de explicaciones y, a continuación, seleccione Agregar a Mi
Página 97 de 796 páginasRegistro de documentos en Mi manual
manual (Add to My Manual) en el menú contextual.
En el panel de contenido, seleccione el título del documento que desee añadir a Mi
manual y, a continuación, haga clic en Agregar a Mi manual (Add to My Manual) en la parte
inferior derecha del panel.
4.
Mostrar Mi manual
Al hacer doble clic (o seleccionar y pulsar la tecla Intro) en el título de un documento que se
muestre en Lista de Mi manual (List of My Manual), dicho documento aparecerá en la ventana de
explicaciones.
Nota
Para eliminar un documento de Lista de Mi manual (List of My Manual), selecciónelo de la lista
y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete) (o pulse la tecla Suprimir).
Principio de página
Página 98 de 796 páginasRegistro de documentos en Mi manual
Guía avanzada
> Cómo usar este manual > Símbolos utilizados en este documento
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Asegúrese de leer esas indicaciones.
Nota
Las instrucciones incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Principio de página
Página 99 de 796 páginasSímbolos utilizados en este documento
Guía avanzada
> Cómo usar este manual
> Marcas comerciales y licencias
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE UU y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation
registrada en EE UU y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en
EE UU y/o en otros países.
Macintosh, Mac y AirPort son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE U y en otros
países.
Bonjour es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Exif Print
Este equipo es compatible con Exif Print.
Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre las cámaras digitales y las impresoras. Al
conectar una cámara digital compatible con Exif Print, se utilizan y optimizan los datos de imagen
usados por la cámara al disparar, obteniéndose impresiones con una calidad extraordinaria.
Principio de página
Página 100 de 796 páginasMarcas comerciales y licencias
Guía avanzada > Impresión desde un ordenador
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de aplicación incluido
Impresión con otro software de aplicación
Principio de página
Página 101 de 796 páginasImpresión desde un ordenador
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido
Impresión con el software de aplicación incluido
¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Impresión fotográfica
Creación de un álbum
Impresión de calendarios
Impresión de adhesivos
Impresión de formato
Corrección y mejora de imágenes
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Preguntas y respuestas
Configuración de la impresión fotográfica
Otras opciones
Principio de página
Página 102 de 796 páginasImpresión con el software de aplicación incluido
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> ¿Qué es Easy-
PhotoPrint EX?
A000
¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Easy-PhotoPrint EX permite crear álbumes, calendarios y adhesivos de forma sencilla mediante
fotografías realizadas con cámaras digitales.
Además, puede imprimir fácilmente fotografías sin bordes.
Importante
Easy-PhotoPrint EX únicamente se puede utilizar con impresoras de inyección de tinta Canon. No
es compatible con algunas impresoras fotográficas compactas de Canon, como la impresora
SELPHY CP series.
Si no hay una impresora compatible con Easy-PhotoPrint EX instalada, no podrá imprimir los
elementos que cree.
Si Easy-PhotoPrint EX está instalado en un ordenador que ya tiene instalado Easy-LayoutPrint,
Easy-PhotoPrint EX sustituirá al anterior.
Nota
Consulte la Ayuda de Easy-PhotoPrint EX para obtener descripciones de las pantallas de Easy-
PhotoPrint EX.
Haga clic en Ayuda (Help) en una pantalla o cuadro de diálogo, o bien seleccione Ayuda de Easy-
PhotoPrint EX... (Easy-PhotoPrint EX Help...) en el menú Ayuda (Help). Aparecerá la Ayuda.
Acerca de Exif Print
Easy-PhotoPrint EX admite "Exif Print". Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre las
cámaras digitales y las impresoras.
Si establece una conexión con una cámara digital compatible con Exif Print, los datos de imágenes se
usarán y optimizarán en el momento de tomar la fotografía, lo que permite obtener imágenes impresas
de gran calidad.
Página 103 de 796 páginas¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Iniciar Easy-PhotoPrint EX desde otras aplicaciones
Easy-PhotoPrint EX se puede iniciar desde otras aplicaciones.
Consulte el manual de la aplicación para obtener detalles sobre el procedimiento de inicio.
MP Navigator EX Ver.1.00 o posterior es compatible con las funciones siguientes.
- Impresión fotográfica (Photo Print)
- Álbum (Album)
ZoomBrowser EX Ver.6.0 o posterior es compatible con las funciones siguientes.
- Impresión fotográfica (Photo Print)
- Álbum (Album)
ZoomBrowser EX Ver.5.8 o posterior es compatible con la función siguiente.
- Álbum (Album)
Digital Photo Professional Ver.3.2 o posterior es compatible con la función siguiente.
- Impresión fotográfica (Photo Print)
Importante
Easy-PhotoPrint EX tendrá las siguientes restricciones cuando se inicie desde Digital Photo
Professional:
Menú (Menu) y Abrir (Open) no aparecen en el área de botones de cada paso en la parte
izquierda de la pantalla.
No es posible corregir/mejorar imágenes.
No es posible modificar el orden de visualización de las imágenes.
No es posible guardar imágenes editadas.
No es posible seleccionar otras opciones que no sean Activar perfil ICC (Enable ICC
Profile) en Corrección del color para la impresión (Color correction for printing) de la ficha
Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Por lo tanto, no
es posible utilizar las funciones Vivid Photo ni Reducción de ruido de foto (Photo Noise
Reduction).
Solution Menu EX Ver.1.0.0 o posterior es compatible con las funciones siguientes.
- Impresión fotográfica (Photo Print)
- Álbum (Album)
- Calendario (Calendar)
- Formato impresión (Layout Print)
Importante
Cuando se inicia Easy-PhotoPrint EX mediante la selección de una función desde Solution
Menu EX, Menú (Menu) no aparece en el área de botones de cada paso en la parte izquierda
de la pantalla.
Formatos de datos de imagen/vídeo compatibles (extensiones)
BMP (.bmp)
JPEG (.jpg, .jpeg)
TIFF (.tif, .tiff)
PICT (.pict, .pct)
Archivos de imágenes de Easy-PhotoPrint (.epp)
MOV ( .mov)
Importante
Sólo son compatibles los vídeos con formato MOV si se han grabado con cámaras digitales
Canon.
Si al seleccionar una imagen existe un archivo TIFF en la carpeta correspondiente, es posible que
dicha imagen no se muestre correctamente o que Easy-PhotoPrint EX se cierre con determinados
formatos TIFF. En estos casos, coloque el archivo TIFF en otra carpeta o guárdelo en un formato
de datos distinto y vuelva a seleccionar la carpeta.
Página 104 de 796 páginas¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Nota
Las miniaturas de los archivos con formatos no compatibles se muestran como (signo de
interrogación).
Cuando se inicia Easy-PhotoPrint EX desde Digital Photo Professional, se muestran todos los
archivos de imágenes compatibles con Digital Photo Professional.
Formatos de archivo (extensiones) que admite Easy-PhotoPrint EX
Archivo de impresión fotográfica de Easy-PhotoPrint EX (.el6)
Archivo de álbum de Easy-PhotoPrint EX (.el1)
Archivo de adhesivos de Easy-PhotoPrint EX (.el2)
Archivo de calendario de Easy-PhotoPrint EX (.el4)
Archivo de formato de Easy-PhotoPrint EX (.el5)
Principio de página
Página 105 de 796 páginas¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Impresión
fotográfica
A010
Impresión fotográfica
Easy-PhotoPrint EX le permite imprimir sus fotografías favoritas en diversos formatos.
También puede crear fotografías sin bordes con facilidad.
Las correcciones adecuadas de las fotografías se pueden aplicar automáticamente al imprimir.
Pasos
1.
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
2.
Selección de imágenes
3.
Selección del papel
4.
Impresión
Pruebe esto
Corrección y mejora de imágenes
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de varias fotografías en una página
Impresión de índices
Impresión de fotos de carné
Impresión de la información fotográfica
Cómo guardar fotografías
Apertura de archivos guardados
Preguntas y respuestas
Página 106 de 796 páginasImpresión fotográfica
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
Principio de página
Página 107 de 796 páginasImpresión fotográfica
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión
fotográfica
> Inicio de Easy-PhotoPrint EX
A011
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
1.
Desde el menú Iniciar (Start), seleccione Todos los Programas (All Programs) >
Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).
Principio de página
Página 108 de 796 páginasInicio de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión
fotográfica
> Selección de imágenes
A012
Selección de imágenes
1.
Haga clic en Impresión fotográfica (Photo Print) en el Menú (Menu).
Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).
Importante
Las miniaturas (imágenes reducidas) que muestra la pantalla pueden aparecer del modo
siguiente:
- Aparece una línea negra junto a un borde de la imagen.
- Un borde de la imagen aparece recortado.
No obstante, estas imágenes se mostrarán normalmente cuando se amplíe o se realice una
presentación preliminar, y los resultados de impresión no se verán afectados.
2.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.
Importante
Si se inicia Easy-PhotoPrint EX desde otra aplicación (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX o
Digital Photo Professional), no se mostrará el área del árbol de carpetas.
Las imágenes seleccionadas en la aplicación se mostrarán como miniaturas.
Nota
También se pueden utilizar imágenes fijas capturadas de vídeos.
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
También se pueden utilizar imágenes descargadas desde sitios para compartir fotografías de
Internet.
Página 109 de 796 páginasSelección de imágenes
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
3.
Haga clic en la imagen que desee imprimir.
El número de copias indicará "1" debajo de la imagen seleccionada, mientras que la propia
imagen aparecerá en el área de imágenes seleccionadas.
Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la imagen que desee
eliminar y haga clic en
(Eliminar la imagen importada).
Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).
Si desea imprimir dos o más copias de una imagen, haga clic en
(flecha hacia arriba)
hasta alcanzar el número de copias deseado. Para reducir el número de copias que aparece
en el cuadro, haga clic en (flecha hacia abajo).
Puede cambiar el orden de las fotografías mediante la lista situada en la esquina superior
derecha de la pantalla.
Puede seleccionar el orden de impresión en Ord. por fecha (Sort by Date) y Ord. por nom. (Sort
by Name).
Nota
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de imágenes
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).
Principio de página
Página 110 de 796 páginasSelección de imágenes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión
fotográfica
> Selección del papel
A013
Selección del papel
1.
Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper).
Aparecerá la pantalla Seleccionar papel (Select Paper).
2.
Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se
vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Fuente de papel (Paper Source)
Tamaño de papel (Paper Size)
Tipo de soporte (Media Type)
Nota
Los tamaños de papel y los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora.
Consulte la Ayuda para obtener más información.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Nota
Puede imprimir fotografías con colores más vivos o reducir el ruido de la fotografía.
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar papel (Select
Paper).
Página 111 de 796 páginasSelección del papel
Principio de página
Página 112 de 796 páginasSelección del papel
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión
fotográfica
> Impresión
A014
Impresión
1.
Haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Aparecerá la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Importante
Las miniaturas (imágenes reducidas) que muestra la pantalla pueden aparecer del modo
siguiente:
- Aparece una línea negra junto a un borde de la imagen.
- Un borde de la imagen aparece recortado.
No obstante, estas imágenes se mostrarán normalmente cuando se amplíe o se realice una
presentación preliminar, y los resultados de impresión no se verán afectados.
2.
Seleccione el diseño que desee utilizar.
Haga clic en un diseño sin bordes para imprimir fotos sin bordes.
Nota
Los diseños que se pueden seleccionar pueden variar en función de la impresora, del
tamaño de papel y del tipo de soporte.
3.
Haga clic en Imprimir (Print).
Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar la configuración, se omitirá la configuración de la
impresión fotográfica. Le recomendamos que guarde la imagen impresa si desea volver a
imprimirla.
Página 113 de 796 páginasImpresión
Cómo guardar fotografías
Para imprimir en un diseño con bordes, los márgenes izquierdo y derecho o inferior y superior
pueden tener distintas anchuras.
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
Nota
Puede recortar las imágenes o imprimir fechas en las fotos.
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de imágenes
Puede especificar una configuración avanzada de la impresión fotográfica (número de copias,
calidad de impresión, etc.) en el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Principio de página
Página 114 de 796 páginasImpresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Creación de un
álbum
A020
Creación de un álbum
Easy-PhotoPrint EX permite crear álbumes de fotos personalizados.
Pasos
1.
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
2.
Selección del papel y del formato
3.
Selección de imágenes
4.
Edición
5.
Impresión
Pruebe esto
Corrección y mejora de imágenes
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Página 115 de 796 páginasCreación de un álbum
Apertura de archivos guardados
Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
¿Qué significa "P1" o "P4"?
Principio de página
Página 116 de 796 páginasCreación de un álbum
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Creación de un
álbum
> Inicio de Easy-PhotoPrint EX
A021
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
1.
Desde el menú Iniciar (Start), seleccione Todos los Programas (All Programs) >
Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).
Principio de página
Página 117 de 796 páginasInicio de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Creación de un
álbum
> Selección del papel y del formato
A022
Selección del papel y del formato
1.
Haga clic en Álbum (Album) en el Menú (Menu).
Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).
2.
Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General
Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Portada (Cover)
Álbum a doble página (Double page album)
Número de página (Page number)
Nota
Consulte la Ayuda para obtener información sobre el tamaño de papel que se puede
seleccionar.
En el cuadro de diálogo Opciones de portada (Cover Options), puede establecer si desea
mostrar imágenes en el interior de la portada delantera o la portada trasera del álbum. Para
acceder al cuadro de diálogo Opciones de portada (Cover Options), seleccione Portada
delantera (Front) o Portada delantera y trasera (Front & Back) en Portada (Cover) y haga clic en
Opciones... (Options...).
Active la casilla de verificación Álbum a doble página (Double page album) para activar el
formato de página doble (que consta de dos páginas principales). En un álbum a doble
página, puede disponer una imagen en las páginas izquierda y derecha.
Puede personalizar los números de página (posición, tamaño de fuente, etc.) en el cuadro de
diálogo Configuración del número de página (Page Number Settings). Para acceder al cuadro
de diálogo Configuración del número de página (Page Number Settings), marque la casilla de
Página 118 de 796 páginasSelección del papel y del formato
verificación Número de página (Page number) y haga clic en Configuración... (Settings...).
El cuadro de diálogo Configuración de los márgenes (Margin Settings) permite personalizar
los márgenes de la portada delantera, las páginas interiores y la portada trasera. Para
acceder al cuadro de diálogo Configuración de los márgenes (Margin Settings), haga clic en
Márgenes... (Margins...).
3.
Seleccione el tema que desee utilizar como Tema (Theme) en Formato de muestra
(Sample Layout).
4.
Si desea cambiar el formato, haga clic en Formato... (Layout...).
Aparecerá el cuadro de diálogo Cambiar formato (Change Layout).
En el cuadro de diálogo Cambiar formato (Change Layout), puede modificar el formato o
seleccionar si se va a imprimir la fecha (en la que se realizó la foto) en la fotografía.
Nota
Los formatos que se puede elegir varían con la selección de Tamaño de papel (Paper Size),
Orientación (Orientation), Álbum a doble página (Double page album) o tipo de página
(portada delantera, página interior o portada trasera).
Puede personalizar la fecha (posición, tamaño, color, etc.) en el cuadro de diálogo
Configuración de la fecha (Date Settings). Para acceder al cuadro de diálogo Configuración de
la fecha (Date Settings), marque la casilla de verificación Imprimir fecha (Print date) del cuadro
de diálogo Cambiar formato (Change Layout) y haga clic en Configuración de la fecha... (Date
Settings...).
5.
Si desea cambiar el fondo, haga clic en Fondo... (Background...).
Aparecerá el cuadro de diálogo Cambiar fondo (Change Background).
En el cuadro de diálogo Cambiar fondo (Change Background), puede pintar el fondo de un solo
color o pegar un archivo de imagen.
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Setup).
Principio de página
Página 119 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Creación de un
álbum
> Selección de imágenes
A023
Selección de imágenes
1.
Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).
Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).
2.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.
Importante
Si se inicia Easy-PhotoPrint EX desde otra aplicación (MP Navigator EX o ZoomBrowser EX),
no se mostrará el área del árbol de carpetas.
Las imágenes seleccionadas en la aplicación se mostrarán como miniaturas.
Nota
También se pueden utilizar imágenes fijas capturadas de vídeos.
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
También se pueden utilizar imágenes descargadas desde sitios para compartir fotografías de
Internet.
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
3.
Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en uno de los botones
siguientes.
Para imprimir en la portada delantera, haga clic en
(Importar a portada delantera).
Página 120 de 796 páginasSelección de imágenes
Para imprimir en las páginas interiores, haga clic en
(Importar a páginas interiores).
Para imprimir en la portada trasera, haga clic en
(Importar a portada trasera).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la imagen que desee
eliminar y haga clic en
(Eliminar la imagen importada).
Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).
Nota
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de imágenes
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).
Principio de página
Página 121 de 796 páginasSelección de imágenes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Creación de un
álbum
> Edición
A024
Edición
1.
Haga clic en Editar (Edit).
Aparecerá la pantalla Editar (Edit).
2.
Edite el álbum en caso necesario.
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar el álbum editado, se omitirá la información de edición.
Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Los números de página de la portada delantera y trasera del álbum se muestran de la siguiente
manera:
P1: portada delantera
Página 122 de 796 páginasEdición
P2: interior de la portada delantera
P3: interior de la portada trasera
P4: portada trasera
"P2"/"P3" sólo aparece cuando está seleccionada la casilla Dejar en blanco la parte interior de
la portada delantera (Leave the inside of front cover blank)/Dejar en blanco la parte interior de la
portada trasera (Leave the inside of back cover blank) en el cuadro de diálogo Opciones de
portada (Cover Options).
Cómo guardar
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).
Principio de página
Página 123 de 796 páginasEdición
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Creación de un
álbum
> Impresión
A025
Impresión
1.
Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).
Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).
2.
Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se
vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Impresión a doble cara (Duplex Printing) aparece si la impresora y el tipo de soporte
seleccionados admiten impresiones a doble cara. Active esta casilla de verificación para
imprimir en ambas caras del papel.
Automático (Automatic) aparece si se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara
(Duplex Printing) tras seleccionar una impresora compatible con la impresión a doble cara
automática y un tipo de soporte que admita la impresión a doble cara. Active esta casilla de
verificación para imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Página 124 de 796 páginasImpresión
Personalizado (Custom) en Calidad impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración de
calidad... (Quality Settings...).
Active la casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless Printing) para imprimir cada
página del álbum en una página completa sin bordes.
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones
avanzadas... (Advanced...).
3.
Haga clic en Imprimir (Print).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).
Principio de página
Página 125 de 796 páginasImpresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Impresión de
calendarios
A040
Impresión de calendarios
Easy-PhotoPrint EX le permite crear su propio calendario con sus fotografías favoritas.
Pasos
1.
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
2.
Selección del papel y del formato
3.
Selección de imágenes
4.
Edición
5.
Impresión
Pruebe esto
Corrección y mejora de imágenes
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Configuración de la visualización del calendario
Configuración de festividades
Página 126 de 796 páginasImpresión de calendarios
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados
Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
Principio de página
Página 127 de 796 páginasImpresión de calendarios
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
calendarios
> Inicio de Easy-PhotoPrint EX
A041
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
1.
Desde el menú Iniciar (Start), seleccione Todos los Programas (All Programs) >
Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).
Principio de página
Página 128 de 796 páginasInicio de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
calendarios
> Selección del papel y del formato
A042
Selección del papel y del formato
1.
Haga clic en Calendario (Calendar) desde Menú (Menu).
Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).
2.
Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General
Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Empezar desde (Start from)
Período (Period)
Nota
Consulte la Ayuda para obtener información sobre el tamaño de papel que se puede
seleccionar.
Puede añadir festividades a su calendario.
Configuración de festividades
3.
Seleccione un formato para Diseño (Design).
En caso necesario, establezca la configuración avanzada del calendario y configure el fondo.
Nota
Puede personalizar la visualización del calendario (colores de fuentes de las fechas y días de
la semana, posición y tamaño del calendario, etc.).
Configuración de la visualización del calendario
Puede pintar el fondo de un único color o pegar un archivo de imagen en el cuadro de diálogo
Página 129 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Cambiar fondo (Change Background). Para acceder al cuadro de diálogo Cambiar fondo
(Change Background), haga clic en Fondo... (Background...).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Setup).
Principio de página
Página 130 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
calendarios
> Selección de imágenes
A043
Selección de imágenes
1.
Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).
Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).
2.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.
Nota
También se pueden utilizar imágenes fijas capturadas de vídeos.
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
También se pueden utilizar imágenes descargadas desde sitios para compartir fotografías de
Internet.
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
3.
Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en
(Importar a
páginas interiores).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la imagen que desee
eliminar y haga clic en
(Eliminar la imagen importada).
Página 131 de 796 páginasSelección de imágenes
Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).
Nota
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de imágenes
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).
Principio de página
Página 132 de 796 páginasSelección de imágenes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
calendarios
> Edición
A044
Edición
1.
Haga clic en Editar (Edit).
Aparecerá la pantalla Editar (Edit).
2.
Edite el calendario en caso necesario.
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Configuración de la visualización del calendario
Configuración de festividades
Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar el calendario editado, se omitirá la información de
edición. Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Cómo guardar
Nota
Página 133 de 796 páginasEdición
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).
Principio de página
Página 134 de 796 páginasEdición
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
calendarios
> Impresión
A045
Impresión
1.
Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).
Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).
2.
Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se
vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Impresión a doble cara (Duplex Printing) aparece si la impresora y el tipo de soporte
seleccionados admiten impresiones a doble cara. Active esta casilla de verificación para
imprimir en ambas caras del papel.
Automático (Automatic) aparece si se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara
(Duplex Printing) tras seleccionar una impresora compatible con la impresión a doble cara
automática y un tipo de soporte que admita la impresión a doble cara. Active esta casilla de
verificación para imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Página 135 de 796 páginasImpresión
Personalizado (Custom) en Calidad impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración de
calidad... (Quality Settings...).
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones
avanzadas... (Advanced...).
3.
Haga clic en Imprimir (Print).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).
Principio de página
Página 136 de 796 páginasImpresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Impresión de
adhesivos
A050
Impresión de adhesivos
Puede imprimir sus fotografías favoritas en hojas de adhesivos compatibles.
Pasos
1.
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
2.
Selección del papel y del formato
3.
Selección de imágenes
4.
Edición
5.
Impresión
Pruebe esto
Corrección y mejora de imágenes
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados
Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
Página 137 de 796 páginasImpresión de adhesivos
Principio de página
Página 138 de 796 páginasImpresión de adhesivos
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
adhesivos
> Inicio de Easy-PhotoPrint EX
A051
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
1.
Desde el menú Iniciar (Start), seleccione Todos los Programas (All Programs) >
Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).
Principio de página
Página 139 de 796 páginasInicio de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
adhesivos
> Selección del papel y del formato
A052
Selección del papel y del formato
1.
Haga clic en Adhesivos (Stickers) en el Menú (Menu).
Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).
2.
Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General
Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Imprimir fecha (Print date)
Utilizar la misma imagen en todos los marcos (Use the same image in all frames)
Nota
No se pueden seleccionar tamaños de papel que no sean Adhesivos de foto (Photo Stickers).
Puede personalizar la fecha (posición, tamaño, color, etc.) en el cuadro de diálogo
Configuración de la fecha (Date Settings). Para acceder al cuadro de diálogo Configuración de
la fecha (Date Settings), marque la casilla de verificación Imprimir fecha (Print date) y haga clic
en Configuración de la fecha... (Date Settings...).
Marque la casilla de verificación Utilizar la misma imagen en todos los marcos (Use the same
image in all frames) para que la misma imagen aparezca en todos los marcos de la página.
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Setup).
Página 140 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Principio de página
Página 141 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
adhesivos
> Selección de imágenes
A053
Selección de imágenes
1.
Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).
Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).
2.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.
Nota
También se pueden utilizar imágenes fijas capturadas de vídeos.
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
También se pueden utilizar imágenes descargadas desde sitios para compartir fotografías de
Internet.
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
3.
Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en
(Importar a
páginas interiores).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la imagen que desee
eliminar y haga clic en
(Eliminar la imagen importada).
Página 142 de 796 páginasSelección de imágenes
Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).
Nota
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de imágenes
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).
Principio de página
Página 143 de 796 páginasSelección de imágenes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
adhesivos
> Edición
A054
Edición
1.
Haga clic en Editar (Edit).
Aparecerá la pantalla Editar (Edit).
2.
Edite los adhesivos en caso necesario.
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar los adhesivos editados, se omitirá la información de
edición. Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Cómo guardar
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).
Principio de página
Página 144 de 796 páginasEdición
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
adhesivos
> Impresión
A055
Impresión
1.
Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).
Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).
2.
Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se
vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Personalizado (Custom) en Calidad impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración de
calidad... (Quality Settings...).
Puede ajustar la posición de impresión en el cuadro de diálogo Ajustar posición de impresión
(Adjust Print Position). Para acceder al cuadro de diálogo Ajustar posición de impresión
(Adjust Print Position), haga clic en Posición de impresión... (Print Position...).
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
Página 145 de 796 páginasImpresión
cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones
avanzadas... (Advanced...).
3.
Haga clic en Imprimir (Print).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).
Principio de página
Página 146 de 796 páginasImpresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Impresión de
formato
A150
Impresión de formato
Puede añadir texto a sus fotografías favoritas e imprimirlas en diversos formatos.
Pasos
1.
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
2.
Selección del papel y del formato
3.
Selección de imágenes
4.
Edición
5.
Impresión
Pruebe esto
Corrección y mejora de imágenes
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Cambio de formato
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados
Preguntas y respuestas
Página 147 de 796 páginasImpresión de formato
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
Principio de página
Página 148 de 796 páginasImpresión de formato
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
formato
> Inicio de Easy-PhotoPrint EX
A151
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
1.
Desde el menú Iniciar (Start), seleccione Todos los Programas (All Programs) >
Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).
Principio de página
Página 149 de 796 páginasInicio de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
formato > Selección del papel y del formato
A152
Selección del papel y del formato
1.
Haga clic en Formato impresión (Layout Print) desde Menú (Menu).
Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).
2.
Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General
Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Imprimir fecha (Print date)
Nota
Consulte la Ayuda para obtener información sobre el tamaño de papel que se puede
seleccionar.
Puede personalizar la fecha (posición, tamaño, color, etc.) en el cuadro de diálogo
Configuración de la fecha (Date Settings). Para acceder al cuadro de diálogo Configuración de
la fecha (Date Settings), marque la casilla de verificación Imprimir fecha (Print date) y haga clic
en Configuración de la fecha... (Date Settings...).
3.
Seleccione un formato en Formatos (Layouts).
Nota
Los formatos pueden variar en función de la Orientación (Orientation).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Página 150 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Setup).
Principio de página
Página 151 de 796 páginasSelección del papel y del formato
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
formato
> Selección de imágenes
A153
Selección de imágenes
1.
Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).
Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).
2.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.
Nota
También se pueden utilizar imágenes fijas capturadas de vídeos.
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
También se pueden utilizar imágenes descargadas desde sitios para compartir fotografías de
Internet.
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
3.
Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en
(Importar a
páginas interiores).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la imagen que desee
eliminar y haga clic en
(Eliminar la imagen importada).
Página 152 de 796 páginasSelección de imágenes
Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).
Nota
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de imágenes
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).
Principio de página
Página 153 de 796 páginasSelección de imágenes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
formato
> Edición
A154
Edición
1.
Haga clic en Editar (Edit).
Aparecerá la pantalla Editar (Edit).
2.
Edite el formato en caso necesario.
Cambio de formato
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar el formato editado, se omitirá la información de edición.
Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Cómo guardar
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).
Página 154 de 796 páginasEdición
Principio de página
Página 155 de 796 páginasEdición
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Impresión de
formato
> Impresión
A155
Impresión
1.
Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).
Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).
2.
Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se
vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Impresión a doble cara (Duplex Printing) aparece si la impresora y el tipo de soporte
seleccionados admiten impresiones a doble cara. Active esta casilla de verificación para
imprimir en ambas caras del papel.
Automático (Automatic) aparece si se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara
(Duplex Printing) tras seleccionar una impresora compatible con la impresión a doble cara
automática y un tipo de soporte que admita la impresión a doble cara. Active esta casilla de
verificación para imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Página 156 de 796 páginasImpresión
Personalizado (Custom) en Calidad impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración de
calidad... (Quality Settings...).
Active la casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless Printing) para imprimir las
fotos sin bordes.
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones
avanzadas... (Advanced...).
3.
Haga clic en Imprimir (Print).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).
Principio de página
Página 157 de 796 páginasImpresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de imágenes
A060
Corrección y mejora de imágenes
Es posible corregir y mejorar las imágenes.
Haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) o
Editar (Edit), o bien de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) de Impresión fotográfica (Photo Print).
En la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) se puede realizar las siguientes
correcciones y mejoras.
Importante
En Impresión fotográfica (Photo Print), no podrá corregir/mejorar las imágenes si selecciona
Activar perfil ICC (Enable ICC Profile) en la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences).
Nota
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Autocorrección de foto
Esta función analizará automáticamente la escena capturada y aplicará las correcciones adecuadas.
Uso de la función Autocorrección de foto
Función Corrección de ojos rojos
Puede corregir la aparición de ojos rojos causada por el flash de la cámara.
Uso de la función Corrección de ojos rojos
Función Aclarador de caras
Puede aclarar caras oscurecidas provocadas por fondos con mucha luz.
Uso de la función Aclarador de caras
Función Enfocar cara
Puede enfocar la cara desenfocada de una fotografía.
Uso de la función Enfocar cara
Función Suavizado digital de rostros
Puede embellecer la piel al eliminar imperfecciones y arrugas.
Uso de la función Suavizado digital de rostros
Función Eliminador de imperfecciones
Puede eliminar lunares.
Uso de la función Eliminador de imperfecciones
Página 158 de 796 páginasCorrección y mejora de imágenes
Ajuste de imagen
Puede ajustar el brillo y el contraste o hacer más nítida toda la imagen.
También puede difuminar el contorno de los sujetos o eliminar el color de base.
Ajuste de imagen
Principio de página
Página 159 de 796 páginasCorrección y mejora de imágenes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Uso de la función Autocorrección de foto
A066
Uso de la función Autocorrección de foto
Esta función analizará automáticamente la escena capturada y aplicará las correcciones adecuadas.
Importante
La función Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no está disponible para Impresión fotográfica
(Photo Print). Impresión fotográfica (Photo Print) permite aplicar automáticamente correcciones
adecuadas a todas las fotografías al imprimir mediante la selección de Activar autocorrección de
foto (Enable Auto Photo Fix) de Corrección del color para la impresión (Color correction for printing)
de la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en (Configuración) en
la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el me
Archivo (File).
Una vez se corrija la imagen con Autocorrección de foto y se guarde, no se podrá volver a corregir
con esta función.
Asimismo, es posible que la función Autocorrección de foto no esté disponible para las imágenes
editadas con una aplicación, cámara digital, etc., fabricada por otras empresas.
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
Página 160 de 796 páginasUso de la función Autocorrección de foto
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee corregir en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
3.
Asegúrese de que Auto esté seleccionado.
4.
Haga clic en Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y, a continuación, en Aceptar
(OK).
Toda la foto se corregirá automáticamente y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte
superior izquierda de la imagen.
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de corrección.
Si desea que se aplique la corrección a todas las imágenes seleccionadas a la vez, marque
la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).
Marque la casilla de verificación Priorice información Exif (Prioritize Exif Info) para aplicar
correcciones basadas principalmente en los ajustes realizados en el momento del disparo.
Quite la marca de esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basándose en los
resultados del análisis de la imagen. Normalmente, esta configuración es la más
recomendable.
5.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
6.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.
Principio de página
Página 161 de 796 páginasUso de la función Autocorrección de foto
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Uso de la función Corrección de ojos rojos
A061
Uso de la función Corrección de ojos rojos
Puede corregir la aparición de ojos rojos causada por el flash de la cámara.
Puede ejecutar la función Corrección de ojos rojos tanto de forma manual como automáticamente.
Nota
La opción Impresión fotográfica (Photo Print) permite corregir de forma automática los ojos rojos al
imprimir. Para corregirlos automáticamente, seleccione Activar autocorrección de foto (Enable Auto
Photo Fix) en Corrección del color para la impresión (Color correction for printing) de la ficha
Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y marque la casilla de
verificación Activar corrección de ojos rojos (Enable Red-Eye Correction).
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee corregir en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Página 162 de 796 páginasUso de la función Corrección de ojos rojos
Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
Corrección automática
3.
Asegúrese de que Auto esté seleccionado.
4.
Haga clic en Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction).
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Los ojos rojos se corrigen y aparece la marca
(Corrección/Mejora) en la parte superior
izquierda de la imagen.
Importante
Dependiendo de la imagen, es posible que la corrección también afecte a otras áreas
además de los ojos.
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de corrección.
Si desea que se aplique la corrección a todas las imágenes seleccionadas a la vez, marque
la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).
Corrección manual
3.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
4.
Haga clic en Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction).
Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction).
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(Pincel).
Página 163 de 796 páginasUso de la función Corrección de ojos rojos
5.
Arrastre para seleccionar el área roja que desee corregir y, a continuación, haga
clic en el botón Aceptar (OK) situado sobre la imagen.
Los ojos rojos se corrigen y aparece la marca
(Corrección/Mejora) en la parte superior
izquierda de la imagen.
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de corrección anterior.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.
Principio de página
Página 164 de 796 páginasUso de la función Corrección de ojos rojos
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Uso de la función Aclarador de caras
A062
Uso de la función Aclarador de caras
Puede aclarar caras oscurecidas provocadas por fondos con mucha luz.
Nota
Seleccionando Autocorrección de foto se pueden aclarar automáticamente las fotos oscuras
producidas por fondos luminosos.
Si la corrección aplicada no ha sido suficiente, se recomienda utilizar la función Aclarador de
caras.
Uso de la función Autocorrección de foto
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee corregir en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Nota
Página 165 de 796 páginasUso de la función Aclarador de caras
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
3.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
4.
Haga clic en Aclarador de caras (Face Brightener).
Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la opción
Aclarador de caras (Face Brightener).
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(Cruz).
5.
Arrastre para seleccionar el área que desee corregir y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.
Se corregirá toda la imagen para aclarar el área seleccionada que contenga la cara y aparecerá la
marca
(Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.
Nota
También puede arrastrar para girar el área seleccionada.
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de corrección anterior.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
Página 166 de 796 páginasUso de la función Aclarador de caras
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.
Principio de página
Página 167 de 796 páginasUso de la función Aclarador de caras
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Uso de la función Enfocar cara
A063
Uso de la función Enfocar cara
Puede enfocar la cara desenfocada de una fotografía.
Puede ejecutar la función Enfocar cara tanto de forma manual como automáticamente.
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee corregir en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
Corrección automática
Página 168 de 796 páginasUso de la función Enfocar cara
3.
Asegúrese de que Auto esté seleccionado.
4.
Haga clic en Enfocar cara (Face Sharpener).
Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Enfocar cara (Face Sharpener).
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se realizará el enfoque de la cara y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte superior
izquierda de la imagen.
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de corrección.
Si desea que se aplique la corrección a todas las imágenes seleccionadas a la vez, marque
la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).
Corrección manual
3.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
4.
Haga clic en Enfocar cara (Face Sharpener).
Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Enfocar cara (Face Sharpener).
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(Cruz).
5.
Arrastre para seleccionar el área que desee corregir y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.
Página 169 de 796 páginasUso de la función Enfocar cara
Se enfocará el área facial interior y circundante de la zona seleccionada y aparecerá la marca
(Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.
Nota
También puede arrastrar para girar el área seleccionada.
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de corrección anterior.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.
Principio de página
Página 170 de 796 páginasUso de la función Enfocar cara
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Uso de la función Suavizado digital de rostros
A064
Uso de la función Suavizado digital de rostros
Puede embellecer la piel al eliminar imperfecciones y arrugas.
Puede ejecutar la función Suavizado digital de rostros tanto de forma manual como automáticamente.
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee mejorar en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
Mejora automática
Página 171 de 796 páginasUso de la función Suavizado digital de rostros
3.
Asegúrese de que Auto esté seleccionado.
4.
Haga clic en Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se embellecerá la piel y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda
de la imagen.
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
mejora, una al lado de la otra, para poder comparar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de mejora.
Si desea que se aplique la mejora a todas las imágenes seleccionadas a la vez, marque la
casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).
Mejora manual
3.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
4.
Haga clic en Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(Cruz).
5.
Arrastre para seleccionar el área que desee mejorar y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.
Página 172 de 796 páginasUso de la función Suavizado digital de rostros
Se embellecerán las áreas de piel de dentro y alrededor del área seleccionada y aparecerá la
marca
(Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.
Nota
También puede arrastrar para girar el área seleccionada.
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
mejora, una al lado de la otra, para poder comparar el resultado.
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de mejora anterior.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes mejoradas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes mejoradas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes mejoradas, las mejoras se perderán.
Principio de página
Página 173 de 796 páginasUso de la función Suavizado digital de rostros
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Uso de la función Eliminador de imperfecciones
A065
Uso de la función Eliminador de imperfecciones
Puede eliminar lunares.
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee mejorar en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
3.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
4.
Haga clic en Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover).
Página 174 de 796 páginasUso de la función Eliminador de imperfecciones
Nota
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(Cruz).
5.
Arrastre para seleccionar el área que desee mejorar y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.
Se eliminarán los lunares del área interior y circundante de la zona seleccionada y aparecerá la
marca
(Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
mejora, una al lado de la otra, para poder comparar el resultado.
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de mejora anterior.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes mejoradas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes mejoradas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes mejoradas, las mejoras se perderán.
Principio de página
Página 175 de 796 páginasUso de la función Eliminador de imperfecciones
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Ajuste de imagen
A067
Ajuste de imagen
Puede realizar ajustes precisos del brillo general, el contraste, etc. de las imágenes.
1.
Seleccione las fotos en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a
continuación, haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá ajustar la imagen mostrada en la vista preliminar.
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
2.
Seleccione la imagen que desee ajustar en la lista de miniaturas de la ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la lista de miniaturas no aparecerá bajo la vista preliminar.
3.
Haga clic en Manual y, a continuación, en Ajustar (Adjust).
4.
Mueva el control deslizante del elemento que desee ajustar y establezca el nivel de
efecto deseado.
Página 176 de 796 páginasAjuste de imagen
Están disponibles los siguientes ajustes:
Brillo (Brightness)
Contraste (Contrast)
Nitidez (Sharpness)
Difuminar (Blur)
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Nota
Haga clic en
(Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después del ajuste,
una al lado de otra, con el fin de comparar el resultado.
Haga clic en Avanzadas (Advanced) para ajustar con precisión el brillo y el tono de color de la
imagen. Consulte todos los detalles en "
Avanzadas (Advanced)
", en la descripción de la
ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Haga clic en Predeterminado (Defaults) para restablecer todos los ajustes.
5.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes ajustadas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes ajustadas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
6.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes ajustadas, los ajustes se perderán.
Principio de página
Página 177 de 796 páginasAjuste de imagen
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Corrección y
mejora de imágenes
> Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
A068
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
En esta ventana se pueden corregir y mejorar las imágenes.
Para acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), haga clic en
(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) o Editar (Edit), o bien
de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) de Impresión fotográfica (Photo Print).
(1)
Área de tareas
(2)
Barra de herramientas
(1) Área de tareas
Las tareas y configuraciones disponibles pueden variar entre las fichas Auto y Manual.
Haga clic en Auto o Manual para acceder a la ficha correspondiente.
Ficha Auto
Utilice las funciones de la ficha Auto para aplicar correcciones y mejoras a toda la imagen.
Página 178 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Aplica correcciones automáticas adecuadas para las fotos.
Importante
La función Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no está disponible para Impresión
fotográfica (Photo Print). Impresión fotográfica (Photo Print) permite aplicar automáticamente
correcciones adecuadas a todas las fotografías al imprimir mediante la selección de Activar
autocorrección de foto (Enable Auto Photo Fix) de Corrección del color para la impresión
(Color correction for printing) de la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en
(Configuración) en la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o seleccione Preferencias...
(Preferences...) en el menú Archivo (File).
Priorice información Exif (Prioritize Exif Info)
Marque esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basadas principalmente en los
ajustes realizados en el momento del disparo.
Quite la marca de esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basándose en los
resultados del análisis de la imagen. Normalmente, esta configuración es la más
recomendable.
Nota
Exif es un formato estándar para incrustar distintos datos de disparo en imágenes de
cámaras digitales (JPEG).
En Impresión fotográfica (Photo Print), se pueden aplicar automáticamente las
correcciones oportunas basadas en la información Exif seleccionando Activar
autocorrección de foto (Enable Auto Photo Fix) en Corrección del color para la impresión
(Color correction for printing) de la pestaña Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences) y marcando la casilla de verificación Priorice información Exif
(Prioritize Exif Info).
Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction)
Corrige los ojos rojos.
Nota
En Impresión fotográfica (Photo Print), también puede corregir los ojos rojos automáticamente
si selecciona Activar autocorrección de foto (Enable Auto Photo Fix) en Corrección del color
para la impresión (Color correction for printing) en la pestaña Avanzadas (Advanced) del
cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y, a continuación, marca la casilla de
Página 179 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
verificación Activar corrección de ojos rojos (Enable Red-Eye Correction).
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images)
Corrige/mejora automáticamente todas las imágenes mostradas en la lista de miniaturas.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado a las imágenes elegidas o a todas las imágenes.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas que aparecen en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance
Images).
Ficha Manual
En la ficha Manual encontrará dos menús: Ajustar (Adjust) y Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
Utilice Ajustar (Adjust) para ajustar el brillo y el contraste, o para enfocar toda la imagen.
Utilice Corregir/Mejorar (Correct/Enhance) para corregir/mejorar áreas específicas.
Ajustar
Brillo (Brightness)
Permite ajustar el brillo de toda la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Página 180 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Contraste (Contrast)
Permite ajustar el contraste de la imagen. Ajuste el contraste cuando la imagen tenga poco
volumen por la falta de contraste.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el contrates y hacia la derecha, para
aumentarlo.
Nitidez (Sharpness)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Ajuste la nitidez cuando la foto esté
desenfocada o el texto esté borroso.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para dar más nitidez a la imagen.
Difuminar (Blur)
Difumina el contorno de los objetos para suavizar la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para suavizar la imagen.
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Elimina los colores base del texto de la cara opuesta o elimina el color base. Ajuste el nivel de
colores base para evitar que el texto de la cara opuesta de un documento fino o el color base del
documento aparezcan en la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el efecto de eliminación de colores
base.
Avanzadas (Advanced)
Abre el cuadro de diálogo Ajuste avanzado (Advanced Adjustment) en el que se puede ajustar con
precisión el brillo y el tono de color de la imagen.
En el caso de Brillo/Contraste (Brightness/Contrast) y Tono (Tone), seleccione un color en Canal
(Channel) para ajustar los valores de Rojo (Red), Verde (Green) o Azul (Blue), o bien elija Principal
(Master) para ajustar a la vez los tres colores.
Brillo/Contraste (Brightness/Contrast)
Ajuste el brillo y el contraste de la imagen.
Mueva el control deslizante Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y
hacia la derecha para aclararla.
Mueva el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la izquierda para disminuir el contraste y
hacia la derecha para aumentarlo.
Tono (Tone)
Ajuste el balance del brillo especificando Altas luces (Highlight) (el nivel más claro), Sombra
(Shadow) (el nivel más oscuro) y Medios tonos (Midtone) (el color situado entre Altas luces
(Highlight) y Sombra (Shadow)).
Mueva el control deslizante Altas luces (Highlight) hacia la izquierda para aclarar la imagen.
Mueva el control deslizante Medios tonos (Midtone) hacia la izquierda para aclarar la imagen y
hacia la derecha, para oscurecerla.
Mueva el control deslizante Sombra (Shadow) hacia la derecha para oscurecer la imagen.
Administración del color (Color Balance)
Página 181 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Ajusta la intensidad y el balance de color de la imagen.
Mueva el control deslizante Administración del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia
la derecha para destacar el color correspondiente.
Nota
Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris
al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color
dominante y aumentando el color complementario. La dominante de color es el fenómeno
en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a condiciones meteorológicas
o fuertes colores ambientales.
Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de
colores. Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar las
tres parejas de colores de modo que la porción se vuelva blanca.
Predeterminado (Defaults)
Restaura todos los ajustes.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo Ajuste avanzado (Advanced Adjustment).
Nota
Los valores de Brillo (Brightness) y Contraste (Contrast) establecidos en Ajustar (Adjust) no se
modifican aunque se ajuste el brillo y el tono de color en el cuadro de diálogo Ajuste avanzado
(Advanced Adjustment).
Predeterminado (Defaults)
Restablece cada ajuste (brillo, contraste, nitidez, difuminado y eliminación de colores base).
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada/ajustada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas/ajustadas que aparecen en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance
Images).
Corregir/Mejorar
Página 182 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction)
Corrige los ojos rojos en la zona seleccionada.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Nota
En Impresión fotográfica (Photo Print), los ojos rojos se corrigen automáticamente cuando se
imprime seleccionando Activar autocorrección de foto (Enable Auto Photo Fix) en Corrección
del color para la impresión (Color correction for printing) de la ficha Avanzadas (Advanced) del
cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y, a continuación, se marca la casilla de
verificación Activar corrección de ojos rojos (Enable Red-Eye Correction). Para realizar
correcciones manualmente, desmarque la casilla de verificación.
Aclarador de caras (Face Brightener)
Corrige toda la imagen para aplicar más brillo al área facial dentro del área seleccionada y en su
entorno.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Corrige toda la imagen para hacer más nítida el área facial dentro del área seleccionada y en su
entorno.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Retoca la piel para embellecerla al eliminar imperfecciones y arrugas en el área seleccionada.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover)
Elimina los lunares en el área seleccionada.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado al área especificada.
Deshacer (Undo)
Cancela la última corrección/mejora.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada/ajustada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas/ajustadas que aparecen en la lista de miniaturas.
Página 183 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Salir (Exit)
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance
Images).
(2) Barra de herramientas
Barra de herramientas
(Aumentar zoom/Reducir zoom)
Muestra la vista preliminar ampliada o reducida de la imagen.
(Pantalla completa)
Muestra la vista preliminar de toda la imagen.
(Comparar)
Muestra la ventana Comparar imágenes (Compare Images). Se puede comparar las imágenes, una
junto a la otra, antes y después de realizar las correcciones/mejoras/ajustes.
La imagen antes de la corrección/mejora/ajuste se muestra en la parte izquierda y la imagen con la
corrección/mejora/ajuste se muestra en la parte derecha.
Principio de página
Página 184 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Obtención de
imágenes fijas a partir de vídeos
A160
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Se pueden capturar fotogramas de vídeo y crear imágenes fijas.
Importante
Esta función sólo es compatible con Windows XP o posterior. Sin embargo, las ediciones de 64 bits
de Windows XP no la admiten.
Esta función no está disponible si no está instalado ZoomBrowser EX Ver.6.5 o posterior (que se
suministra con las cámaras digitales Canon compatibles con la grabación de vídeos en formato
MOV).
En función del entorno, puede que los vídeos no se reproduzcan correctamente.
Cuando se modifica el tono de color de un vídeo mediante la configuración del controlador gráfico
(tarjeta de vídeo) o su utilidad, tal cambio no se refleja en las imágenes fijas capturadas del vídeo.
Por tanto, los tonos de color pueden diferir entre los vídeos y las imágenes fijas capturadas.
1.
En la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images), haga clic en
(Capturar
fotogramas de vídeo).
Aparecerán la ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture) y el cuadro de
diálogo Seleccionar vídeo (Select Video).
Nota
También se puede acceder a la ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame
Capture) haciendo clic en (Capturar fotogramas de vídeo) del cuadro de diálogo Agregar
imagen (Add Image). Para acceder al cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image),
seleccione la página en la que desee agregar imágenes en la pantalla Editar (Edit) y, a
continuación, haga clic en
(Agregar imagen).
Consulte "Ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresión de
películas (Movie Print)
" para conocer todos los detalles sobre la ventana Captura de
fotogramas de vídeo (Video Frame Capture).
Página 185 de 796 páginasObtención de imágenes fijas a partir de vídeos
2.
En el cuadro de diálogo Seleccionar vídeo (Select Video), seleccione la carpeta que
contenga el vídeo del que desee capturar las imágenes fijas.
Los vídeos de la carpeta se mostrarán como miniaturas.
Nota
Sólo aparecerán los vídeos con formato MOV que se hayan grabado con cámaras digitales
Canon.
El vídeo seleccionado se reproduce.
3.
Seleccione el vídeo desde el que desee capturar las imágenes fijas y haga clic en
Aceptar (OK).
El vídeo seleccionado se reproducirá en el área de vista preliminar de la ventana Captura de
fotogramas de vídeo (Video Frame Capture).
Nota
Mientras se reproduce el vídeo, aparece (Pausa), y cuando está detenido,
aparece (Reproducción).
Utilice los botones
(Pausa) y
(Retroceso de fotograma/Avance
de fotograma) para acceder al fotograma que desee capturar.
4.
Acceda al fotograma que desee capturar y haga clic en
(Capturar).
La imagen fija capturada aparecerá en el área Fotogramas capturados (Captured frame(s)).
Importante
Se pueden capturar hasta 150 fotogramas de un vídeo.
5.
Seleccione las imágenes que desee guardar y haga clic en Guardar (Save).
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar (Save), especifique la ubicación donde vaya a
guardar el archivo y su nombre y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Nota
Para guardar las imágenes fijas creadas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
Página 186 de 796 páginasObtención de imágenes fijas a partir de vídeos
6.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Las imágenes fijas capturadas se borrarán si sale antes de guardarlas.
Nota
Se pueden capturar automáticamente varias imágenes fijas de un vídeo.
Acceda al área Conf. captura auto. fotog. (Auto Frame Capture Settings) y, a continuación, utilice
(Establecer tiempo de inicio/Establecer tiempo de finalización) en el área de vista
preliminar para especificar el intervalo de tiempo. En el área Conf. captura auto. fotog. (Auto Frame
Capture Settings), seleccione un método de captura y haga clic en Capturar (Capture).
Las imágenes fijas capturadas se pueden corregir en la ventana Corregir los fotogramas
capturados (Correct Captured Frames). Para acceder a la ventana Corregir los fotogramas
capturados (Correct Captured Frames), seleccione las imágenes que desee corregir en el área
Fotogramas capturados (Captured frame(s)) y, a continuación, haga clic en
(Corregir imagen).
Si accede a la ventana Impresión de películas (Movie Print) desde Solution Menu EX, podrá
imprimir las imágenes fijas capturadas.
Para hacerlo, especifique la impresora y el soporte en el área Imprimir (Print) y, a continuación,
haga clic en Imprimir (Print).
Cuando se imprime desde la ventana Impresión de películas (Movie Print), las imágenes se
recortan de forma automática. Por tanto, las imágenes se imprimirán con los laterales izquierdo
y derecho recortados.
Si desea ajustar el área de recorte antes de imprimir, guarde la imagen fija capturada y
proceda a su impresión desde alguna función de Easy-PhotoPrint EX.
Las imágenes fijas guardadas se pueden utilizar en Easy-PhotoPrint EX con cualquier otra imagen
para crear álbumes, calendarios, etc.
Principio de página
Página 187 de 796 páginasObtención de imágenes fijas a partir de vídeos
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Obtención de
imágenes fijas a partir de vídeos
> Ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresión de
películas (Movie Print)
A161
Ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame
Capture)/Impresión de películas (Movie Print)
Se pueden capturar fotogramas de vídeo y crear imágenes fijas desde estas ventanas.
Desde la ventana Impresión de películas (Movie Print), se pueden imprimir las imágenes fijas
capturadas.
Importante
Esta función sólo es compatible con Windows XP o posterior. Sin embargo, las ediciones de 64 bits
de Windows XP no la admiten.
Esta función no está disponible si no está instalado ZoomBrowser EX Ver.6.5 o posterior (que se
suministra con las cámaras digitales Canon compatibles con la grabación de vídeos en formato
MOV).
Cuando se modifica el tono de color de un vídeo mediante la configuración del controlador gráfico
(tarjeta de vídeo) o su utilidad, tal cambio no se refleja en las imágenes fijas capturadas del vídeo.
Por tanto, los tonos de color pueden diferir entre los vídeos y las imágenes fijas capturadas.
Para acceder a la ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture), haga clic en
(Capturar fotogramas de vídeo) de la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) o del cuadro de
diálogo Agregar imagen (Add Image). Para acceder al cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image),
seleccione la página en la que desee agregar imágenes en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación,
haga clic en
(Agregar imagen).
Para acceder a la ventana Impresión de películas (Movie Print), seleccione Impresión fotográfica (Photo
Print) en Solution Menu EX y haga clic en el icono Impresión de películas (Movie Print).
Nota
En las descripciones siguientes se utiliza como ejemplo la ventana Impresión de películas (Movie
Print) que aparece mediante Solution Menu EX. La ventana que aparezca dependerá de cómo se
haya iniciado Easy-PhotoPrint EX.
Página 188 de 796 páginasVentana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresi...
(1)
Área de botones de funcionamiento y configuración
(2)
Área de vista preliminar
(3)
Área de fotogramas capturados
(1) Área de botones de funcionamiento y configuración
Área Imprimir (Print)
Se pueden imprimir las imágenes fijas capturadas.
Nota
Esta función sólo está disponible cuando se accede a la ventana Impresión de películas (Movie
Print) a través de Solution Menu EX.
Tipo de soporte (Media Type)
Muestra el tipo de soporte especificado en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print
Settings).
Tamaño de página (Page Size)
Muestra el tamaño de papel especificado en el cuadro de diálogo Configuración de impresión
(Print Settings).
Config. impr. (Print Settings)
Permite acceder al cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings) en el que se
pueden establecer las opciones básicas de impresión (seleccionar la impresora y el soporte, etc.).
Imprimir (Print)
Inicia la impresión de las imágenes fijas seleccionadas en el área Fotogramas capturados
(Captured frame(s)).
Área Conf. captura auto. fotog. (Auto Frame Capture Settings)
Se pueden capturar varias imágenes fijas conforme a los ajustes.
Nota
Utilice
(flecha hacia abajo/flecha hacia arriba) para mostrar/ocultar el área Conf. captura
auto. fotog. (Auto Frame Capture Settings).
Página 189 de 796 páginasVentana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresi...
Tiempo inicio (Start time)/Tiempo final. (End time)
Muestra el tiempo de inicio/finalización del intervalo de tiempo desde el que se van a capturar las
imágenes fijas.
Captur. totales (Total captures)
Muestra el número de imágenes fijas que se van a capturar.
Método de captura
Puede seleccionar Todos los fotogramas (All frames), fotograma(s) (frame(s)), inter. seg. (sec. int.)
o inter. fot. (frame int.).
Capturar (Capture)
Captura las imágenes fijas conforme a la configuración establecida.
Se pueden capturar hasta 150 fotogramas de un vídeo a la vez.
Seleccionar vídeo (Select Video)
Abre el cuadro de diálogo Seleccionar vídeo (Select Video).
Seleccione una carpeta y después el vídeo desde el que desee capturar las imágenes fijas.
Guardar (Save)
Guarda las imágenes fijas seleccionadas en el área Fotogramas capturados (Captured frame(s)).
Salir (Exit)
Haga clic en este elemento para cerrar la ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame
Capture)/Impresión de películas (Movie Print).
(2) Área de vista preliminar
En esta área aparecerá el vídeo que se haya seleccionado en el cuadro de diálogo Seleccionar vídeo
(Select Video).
(Retroceso de fotograma/Avance de fotograma)
Haga clic para retroceder/avanzar un fotograma y ponerlo en pausa.
También se puede hacer clic en este elemento durante la reproducción para retroceder/avanzar un
fotograma y ponerlo en pausa.
(Reproducción/Pausa)
Reproduce el vídeo o lo pone en pausa.
Mientras se reproduce el vídeo, aparece (Pausa), y cuando está detenido, aparece
(Reproducción).
(Detener)
Detiene el vídeo.
(Capturar)
Captura el fotograma que se esté visualizando en ese momento y muestra su imagen fija en el área
Fotogramas capturados (Captured frame(s)).
También se puede capturar durante la reproducción.
(Silenciar/Escuchar)
Desactiva/activa el sonido.
Barra de reproducción
Muestra el progreso de la reproducción del vídeo.
El tiempo de reproducción de cada momento concreto aparece a la izquierda de la barra.
(Establecer tiempo de inicio/Establecer tiempo de finalización)
Establece el tiempo de inicio/finalización del intervalo de tiempo del que se van a capturar
automáticamente las imágenes fijas.
Página 190 de 796 páginasVentana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresi...
Nota
Estos botones sólo aparecen si está a la vista el área Conf. captura auto. fotog. (Auto Frame
Capture Settings).
Barra de intervalo de tiempo
Muestra el intervalo de tiempo establecido mediante
(Establecer tiempo de inicio/
Establecer tiempo de finalización).
El tiempo de inicio/finalización también se puede establecer moviendo el control
(Punto de
inicio/Punto de finalización) situado bajo la barra.
Nota
Esta barra sólo aparece si está a la vista el área Conf. captura auto. fotog. (Auto Frame Capture
Settings).
(3) Área de fotogramas capturados
Muestra las miniaturas de las imágenes fijas capturadas.
Haga doble clic en la miniatura de la imagen para acceder a la ventana Aumentar zoom (Zoom In),
donde podrá comprobar los detalles de la imagen.
(Seleccionar todos los fotogramas)
Selecciona todas las imágenes mostradas en el área Fotogramas capturados (Captured frame(s)).
Al seleccionar una imagen, aparece una marca en su casilla de verificación.
(Borrar todas las marcas de verificación)
Cancela todas las selecciones que se hayan establecido en el área Fotogramas capturados
(Captured frame(s)).
(Corregir imagen)
Abre la ventana Corregir los fotogramas capturados (Correct Captured Frames) en la que se pueden
corregir todas las imágenes seleccionadas en el área Fotogramas capturados (Captured frame(s)).
Nota
No se pueden corregir adecuadamente los fotogramas capturados en los que el sujeto o la
cámara se hayan movido de forma notable.
(1) Área de tareas
Página 191 de 796 páginasVentana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresi...
Reducción ruido (Noise Reduction)
Reduce el ruido (las variaciones de tono que pueden aparecer en las imágenes tomadas con
una cámara digital en lugares oscuros, por ejemplo, las escenas nocturnas).
Mejorar resoluciones (Enhance resolutions)
Marque esta casilla de verificación para reducir la distorsión de líneas de las imágenes.
Aplicar a todos fotogr. (Apply to all frames)
Marque esta casilla de verificación para corregir todas las imágenes de la lista de miniaturas.
Aceptar (OK)
Aplica la Reducción ruido (Noise Reduction) a las imágenes seleccionadas o a todas las
imágenes. Se reducirá el ruido para que las imágenes sean más intensas.
Nota
La corrección puede llevar un tiempo, en función del entorno.
Cuando se marca la casilla de verificación Mejorar resoluciones (Enhance resolutions), las
funciones Reducción ruido (Noise Reduction) y Mejorar resoluciones (Enhance resolutions)
se aplican de forma simultánea.
Restabl. fotogr. selec. (Reset Selected Frames)
Cancela todas las correcciones aplicadas a las imágenes seleccionadas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir los fotogramas capturados (Correct Captured Frames) y vuelve a la
ventana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture) o Impresión de películas (Movie
Print).
Las imágenes originales se sobrescribirán con las corregidas.
(2) Barra de herramientas
(Reducir fotograma/Ampliar fotograma)
Reduce o amplía la imagen que se muestra.
(Todo el fotograma)
Muestra la vista preliminar de toda la imagen.
(Comparar)
Abre la ventana Comparar los fotogramas capturados (Compare Captured Frames). Se puede
comparar las imágenes, una junto a la otra, antes y después de realizar las correcciones.
La imagen antes de la corrección se muestra en la parte izquierda y la imagen con la corrección
se muestra en la parte derecha de la ventana.
Página 192 de 796 páginasVentana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresi...
Ord. por tiempo (Sort by Time)
Muestra las imágenes fijas capturadas según el orden del código de tiempos.
Nota
Consulte en "Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos " todos los detalles sobre cómo se
crean imágenes fijas a partir de vídeos.
Principio de página
Página 193 de 796 páginasVentana Captura de fotogramas de vídeo (Video Frame Capture)/Impresi...
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Descarga de
imágenes desde sitios para compartir fotografías
A170
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Puede buscar imágenes en sitios para compartir fotografías de Internet y descargar las que desee para
imprimirlas.
Importante
Para utilizar esta función es necesario estar conectado a Internet. Conlleva los gastos de conexión
a Internet.
Para utilizar esta función, se recopilarán y remitirán a Canon el nombre del producto y la
información del SO, de la región y de haber hecho clic en (Importar fotografías desde sitios
para compartir fotografías).
Es posible que esta función no esté disponible en algunas regiones.
Es ilegal la reproducción o edición de obras con derechos de autor de otra persona sin el permiso
del propietario del copyright, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright.
Además, reproducir o editar fotografías de personas puede contravenir los derechos de imagen.
Para utilizar la obra de terceros, podría ser necesario disponer de permiso del propietario de los
derechos de autor, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se encuadre
en el ámbito limitado definido por el copyright. Compruebe detenidamente la información de la
página de la obra en el sitio para compartir fotos.
Compruebe también los términos de servicio del sitio para compartir fotos, antes de utilizar las
obras de terceros.
Canon no se hace responsable de ningún problema relacionado con los derechos de autor que
pudiera surgir del uso de esta función.
Esta función sólo es compatible con Windows XP o posterior.
Este producto utiliza Flickr API, aunque no está certificado ni recomendado por Flickr.
1.
En la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images), haga clic en
(Importar
fotografías desde sitios para compartir fotografías).
Aparecerá la ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos from Photo
Sharing Sites).
Nota
Página 194 de 796 páginasDescarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
También se puede acceder a la ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos
(Import Photos from Photo Sharing Sites) haciendo clic en (Importar fotografías desde
sitios para compartir fotografías) del cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image). Para
acceder al cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image), seleccione la página en la que
desee agregar imágenes en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Agregar imagen).
Al hacer clic en (Importar fotografías desde sitios para compartir fotografías), aparece un
mensaje sobre las obras creadas y los derechos de la personalidad.
Para ocultar el mensaje, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje
(Do not show this message again).
Consulte "Ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos from Photo
Sharing Sites)" para conocer todos los detalles de dicha ventana Importar fotos desde sitios
para compartir fotos (Import Photos from Photo Sharing Sites).
2.
Introduzca un texto de búsqueda en Buscar (Search).
3.
Configure las opciones Ordenar por (Sort by), Número de resultados por página
(Number of Results per Page) y Tipo de licencia (License Type).
4.
Haga clic en Iniciar búsqueda (Start Search).
Comenzará la búsqueda y en la ventana de miniaturas aparecerán las que coincidan con el texto
de búsqueda.
Importante
Algunas imágenes, como las que tienen un formato distinto de JPEG, no aparecen.
Nota
Haga clic en (Volver a la página anterior) para mostrar la página anterior. Haga clic en
(Ir
a la página siguiente) para pasar a la siguiente página.
También puede introducir un número de página en el cuadro de introducción de números de
página y hacer clic en Ver (View) para mostrar la página.
El número de resultados de búsqueda (imágenes) podría ser muy limitado, en función del
idioma del texto de búsqueda. De ser así, la introducción del texto en inglés podría aumentar
los resultados.
5.
Seleccione las imágenes que desee descargar.
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área Selecciones (Selections).
Nota
Se pueden seleccionar hasta 300 imágenes.
Haga clic en (Cancelar todas las selecciones de imágenes) para cancelar todas las
selecciones de imágenes del área Selecciones (Selections).
Haga clic en
(Cancelar selección de imagen) para cancelar la selección de las imágenes
elegidas en el área Selecciones (Selections).
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
imágenes selecc. (Save Selected Images).
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)/
Guardar imágenes selecc. (Save Selected Images), especifique la ubicación donde vaya a guardar
y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Se guardarán las imágenes seleccionadas.
Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas en el área Selecciones (Selections) y haga
Página 195 de 796 páginasDescarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las
imágenes, haga clic en Guardar imágenes selecc. (Save Selected Images).
Para guardar las imágenes descargadas sólo está disponible el formato de datos JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Los resultados de búsqueda (imágenes) se borrarán si sale antes de guardarlos.
Principio de página
Página 196 de 796 páginasDescarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Descarga de
imágenes desde sitios para compartir fotografías
> Ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import
Photos from Photo Sharing Sites)
A171
Ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos
(Import Photos from Photo Sharing Sites)
En esta ventana se pueden buscar imágenes en sitios para compartir fotografías de Internet y descargar
las que desee para imprimirlas.
Importante
Para utilizar esta función es necesario estar conectado a Internet. Conlleva los gastos de conexión
a Internet.
Esta función sólo es compatible con Windows XP o posterior.
Este producto utiliza Flickr API, aunque no está certificado ni recomendado por Flickr.
Para acceder a la ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos from Photo
Sharing Sites) haga clic en (Importar fotografías desde sitios para compartir fotografías) desde la
pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) o el cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image).
Para acceder al cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image), seleccione la página en la que desee
agregar imágenes en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en (Agregar imagen).
(1)
Área de botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Ventana de miniaturas
(4)
Área de selecciones
(1) Área de botones de funcionamiento y configuración
Sitios para compartir fotos (Photo Sharing Sites)
Muestra el nombre del sitio para compartir fotografías.
Buscar (Search)
Para introducir texto de búsqueda.
Página 197 de 796 páginasVentana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos f...
Nota
También puede hacer clic en
(flecha hacia abajo) para mostrar hasta 20 registros del
historial de búsquedas y seleccionar entre ellos.
Si desea introducir varias palabras clave, inserte un espacio entre ellas.
Ordenar por (Sort by)
Permite seleccionar cómo se ordenan los resultados de búsqueda en la ventana de miniaturas. Elija
Popularidad (Popularity) o Fecha (Date).
Esta opción no se puede modificar después de realizar la búsqueda.
Número de resultados por página (Number of Results per Page)
Permite seleccionar el número de imágenes que aparecen en la ventana de miniaturas: 10, 20 o 30.
Esta opción no se puede modificar después de realizar la búsqueda.
Tipo de licencia (License Type)
Elija el tipo de licencia de las imágenes que se van a buscar: Todos los tipos (All types), Licencia CC
(no comercial) (CC license (Non-Commercial)) y Licencia CC (otros) (CC license (Others)).
Seleccione Todos los tipos (All types) para mostrar todas las imágenes con independencia del tipo
de licencia.
Seleccione Licencia CC (no comercial) (CC license (Non-Commercial)) para que aparezcan las
imágenes con licencia CC que se pueden utilizar exclusivamente con fines no comerciales.
Seleccione Licencia CC (otros) (CC license (Others)) para que aparezcan imágenes con otra licencia
CC.
Nota
El tipo de licencia varía con la imagen. Sitúe el cursor sobre la imagen para que aparezca su
información y poder comprobar el tipo de licencia.
Tipo de licencia
(License Type)
Tipo de licencia Condiciones/precauciones de uso
(Se deben cumplir estas condiciones al utilizar
imágenes con licencia CC con fines que no sean
exclusivamente personales o domésticos).
Todos los tipos
(All types)
Todos los
derechos
reservados
La copia no autorizada de imágenes es ilegal salvo
para el uso personal/doméstico o para el uso dentro
de dicho ámbito limitado. La copia de retratos
(fotografías de personas) puede infringir derechos
de la personalidad.
Reconocimiento-
No comercial
(Atribution Non-
Comercial)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- La obra no se podrá utilizar con fines comerciales.
Reconocimiento-
No comercial-Sin
obras derivadas
(Attribution Non-
Commercial No
Derivatives)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- La obra no se podrá utilizar con fines comerciales.
- No se puede modificar la obra.
Reconocimiento-
No comercial-
Compartir Igual
(Attribution Non-
Commercial
Share Alike)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- La obra no se podrá utilizar con fines comerciales.
- Aunque la creación se derive del trabajo de otro, se
deben aplicar las mismas condiciones que las
establecidas por el titular de la licencia en la obra
original.
Reconocimiento
(Attribution)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
Página 198 de 796 páginasVentana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos f...
Reconocimiento-
Sin obras
derivadas
(Attribution No
Derivatives)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- No se puede modificar la obra.
Reconocimiento-
Compartir igual
(Attribution Share
Alike) (licencia
CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- Aunque la creación se derive del trabajo de otro, se
deben aplicar las mismas condiciones que las
establecidas por el titular de la licencia en la obra
original.
Licencia CC (no
comercial) (CC
license (Non-
Commercial))
Reconocimiento-
No comercial
(Atribution Non-
Comercial)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- La obra no se podrá utilizar con fines comerciales.
Reconocimiento-
No comercial-Sin
obras derivadas
(Attribution Non-
Commercial No
Derivatives)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- La obra no se podrá utilizar con fines comerciales.
- No se puede modificar la obra.
Reconocimiento-
No comercial-
Compartir Igual
(Attribution Non-
Commercial
Share Alike)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- La obra no se podrá utilizar con fines comerciales.
- Aunque la creación se derive del trabajo de otro, se
deben aplicar las mismas condiciones que las
establecidas por el titular de la licencia en la obra
original.
Licencia CC
(otros) (CC
license (Others))
Reconocimiento
(Attribution)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
Reconocimiento-
Sin obras
derivadas
(Attribution No
Derivatives)
(licencia CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- No se puede modificar la obra.
Reconocimiento-
Compartir igual
(Attribution Share
Alike) (licencia
CC)
- Junto con la creación propia, debe mostrarse el
título y el titular de la licencia del trabajo original.
- Aunque la creación se derive del trabajo de otro, se
deben aplicar las mismas condiciones que las
establecidas por el titular de la licencia en la obra
original.
Iniciar búsqueda (Start Search)
Comienza la búsqueda de imágenes y muestra en la ventana de miniaturas las que coinciden con
el texto de búsqueda.
Importante
Algunas imágenes, como las que tienen un formato distinto de JPEG, no aparecen.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada en el área Selecciones (Selections).
Guardar imágenes selecc. (Save Selected Images)
Página 199 de 796 páginasVentana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos f...
Guarda todas las imágenes que aparecen en el área Selecciones (Selections).
Salir (Exit)
Haga clic para cerrar la ventana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos from
Photo Sharing Sites).
(2) Barra de herramientas
(Seleccionar todas las imágenes)
Selecciona todas las imágenes de la página que muestra la ventana de miniaturas.
Al seleccionar una imagen, aparece una marca en su casilla de verificación.
Nota
Se pueden seleccionar hasta 300 imágenes.
(Borrar todas las marcas de verificación)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la página que muestra la ventana de miniaturas.
(Volver a la página anterior/Ir a la página siguiente)
Muestra la página anterior/siguiente.
Cuadro de introducción de números de página/Páginas
totales/Ver (View)
Introduzca un número de página y haga clic en Ver (View) para que aparezca.
Control deslizante del tamaño de miniatura
Cambia el tamaño de las imágenes de la ventana de miniaturas.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para ampliar las imágenes y a la izquierda para
reducirlas.
(3) Ventana de miniaturas
Muestra las miniaturas de los resultados de búsqueda (imágenes). El título aparece bajo cada
miniatura.
Para seleccionar una imagen, haga clic en la miniatura o en la casilla de verificación.
Importante
Debido a las limitaciones de los sitios para compartir fotografías, si los resultados de búsqueda
superan las 4000 imágenes, en todas las páginas siguientes aparecerán las mismas imágenes
que las que aparezcan en la página que incluye la imagen 4001.
Por ejemplo, cuando Número de resultados por página (Number of Results per Page) se
establece en 20, las imágenes que aparecen en la página 201 son las mismas que las que
aparecen en la 202 y en las páginas siguientes.
Nota
Si se sitúa el cursor sobre una miniatura, aparece el título, el tipo de licencia y demás información.
Haga clic con el botón secundario en una miniatura y seleccione Abrir página web de la obra
(Open web page of work) en el menú emergente para iniciar el navegador y mostrar la página del
sitio para compartir imágenes en el que está incluida tal imagen publicada.
(4) Área de selecciones
Muestra las miniaturas de las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas, junto con el número
de imágenes (número de imágenes seleccionadas/número de resultados de búsqueda).
(Cancelar todas las selecciones de imágenes)
Cancela todas las selecciones de imágenes del área Selecciones (Selections).
(Cancelar la selección de imágenes)
Página 200 de 796 páginasVentana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos f...
Cancela la selección de las imágenes seleccionadas en el área Selecciones (Selections).
Nota
Consulte todos los detalles sobre cómo descargar imágenes desde sitios para compartir
fotografías en "Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
".
Principio de página
Página 201 de 796 páginasVentana Importar fotos desde sitios para compartir fotos (Import Photos f...
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Preguntas y
respuestas
A200
Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
¿Qué significa "P1" o "P4"?
Principio de página
Página 202 de 796 páginasPreguntas y respuestas
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Preguntas y
respuestas
> ¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
A095
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
Si desea mover (o copiar) un archivo creado y guardado con Easy-PhotoPrint EX de una carpeta a otra,
también debe mover (o copiar) la carpeta que se creó de forma automática al guardar inicialmente ese
archivo.
Por ejemplo, si guarda un archivo denominado "MyAlbum.el1", automáticamente se creará una carpeta
con el nombre "MyAlbum.el1.Data" en la misma carpeta que contiene el archivo "MyAlbum.el1". Si
desea mover (o copiar) el archivo "MyAlbum.el1" a otra carpeta, mueva (o copie) también la carpeta
"MyAlbum.el1.Data". La carpeta "MyAlbum.el1.Data" contendrá las fotos utilizadas en el álbum.
Nota
Según los elementos, los iconos pueden variar.
Importante
No modifique el nombre de la carpeta Data. De lo contrario, no podrá visualizar las fotografías
editadas con Easy-PhotoPrint EX.
Principio de página
Página 203 de 796 páginas¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Preguntas y
respuestas
> ¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
A096
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
Como se muestra a continuación, la impresión comienza por la izquierda de la imagen mostrada en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
El papel sale en la dirección que indica la flecha.
Consulte el manual de la impresora para obtener más información sobre cómo cargar el papel (para
imprimir en el anverso/reverso, etc.).
Principio de página
Página 204 de 796 páginas¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Preguntas y
respuestas
> ¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
A097
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
Para imprimir en un diseño con bordes, los márgenes izquierdo y derecho o inferior y superior pueden
tener distintas anchuras, dependiendo de la imagen y de la impresora.
Para imprimir siempre con márgenes iguales, active la casilla de verificación Recortar siempre las
imágenes al seleccionar un formato con márgenes (Always crop images when selecting a layout with
margins) en la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en
(Configuración) en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo
(File).
Recorte la fotografía para aplicar márgenes iguales de forma individual.
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Nota
Esta configuración sólo está disponible cuando se selecciona Impresión fotográfica (Photo Print).
Principio de página
Página 205 de 796 páginas¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Preguntas y
respuestas
> ¿Qué significa "P1" o "P4"?
A098
¿Qué significa "P1" o "P4"?
Cuando se imprime un álbum, aparecen impresas etiquetas como "P1" y "P4" como números de
página.
"P1" y "P4" representan la portada delantera y la trasera, respectivamente.
P1: portada delantera
P2: interior de la portada delantera
P3: interior de la portada trasera
P4: portada trasera
Nota
"P2"/"P3" sólo aparece cuando está seleccionada la casilla Dejar en blanco la parte interior de la
portada delantera (Leave the inside of front cover blank)/Dejar en blanco la parte interior de la
portada trasera (Leave the inside of back cover blank) en el cuadro de diálogo Opciones de portada
(Cover Options).
Principio de página
Página 206 de 796 páginas¿Qué significa "P1" o "P4"?
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Configuración de
la impresión fotográfica
A101
Configuración de la impresión fotográfica
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de varias fotografías en una página
Impresión de índices
Impresión de fotos de carné
Impresión de la información fotográfica
Cómo guardar fotografías
Apertura de archivos guardados
Principio de página
Página 207 de 796 páginasConfiguración de la impresión fotográfica
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Impresión de Vivid Photos
A071
Impresión de Vivid Photos
Marque la casilla de verificación Vivid Photo de la pantalla Seleccionar papel (Select Paper) para
intensificar los colores de una fotografía antes de imprimirla.
Importante
Esta función sólo está disponible con las impresoras compatibles con Vivid Photo.
Esta función no está disponible cuando se selecciona Activar perfil ICC (Enable ICC Profile) en la
ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Nota
Aunque se marque la casilla de verificación Vivid Photo, el efecto sólo se aplicará al resultado
impreso. Ni la imagen original, ni su vista preliminar experimentarán ningún cambio.
Principio de página
Página 208 de 796 páginasImpresión de Vivid Photos
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Reducción del ruido de las fotografías
A072
Reducción del ruido de las fotografías
Cuando se toma una foto con una cámara digital en un lugar oscuro, como una escena nocturna, puede
aparecer ruido en la imagen.
Active la casilla de verificación Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) de la pantalla
Seleccionar papel (Select Paper) para reducir el ruido de la imagen y hacer que las fotografías sean
más intensas.
Importante
Esta función no está disponible cuando se selecciona Activar perfil ICC (Enable ICC Profile) en la
ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Nota
Si el ruido persiste, cambie de Normal a Alta (Strong).
El efecto de reducción de ruido afecta sólo a los resultados impresos. Ni la imagen original, ni su
vista preliminar experimentarán ningún cambio.
Principio de página
Página 209 de 796 páginasReducción del ruido de las fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de la
impresión fotográfica
> Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
A073
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
El recorte de fotografías consiste en eliminar las secciones innecesarias mediante la selección de las
que son necesarias.
Haga clic en (Recortar imagen) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o haga doble clic en la
vista preliminar de la imagen.
Arrastre los cuadros blancos de la imagen para ajustar el área que se va a recortar y haga clic en
Aceptar (OK).
Nota
Para mover el área de recorte, coloque el cursor dentro del recuadro blanco y arrástrelo. Arrastre
las líneas blancas para ampliar/reducir el área de recorte.
Marque la casilla de verificación Regla de tercios (The Rule of Thirds) para que se muestren las
líneas de división blancas. Para crear una composición equilibrada, arrastre cualquiera de los
puntos de intersección (recuadros blancos) o de las líneas blancas discontinuas sobre el sujeto
principal de la fotografía.
Página 210 de 796 páginasRecorte de fotografías (Impresión fotográfica)
El efecto del recorte afecta sólo a los resultados de impresión. La imagen original no se recortará.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la ventana Recortar (Crop).
Principio de página
Página 211 de 796 páginasRecorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
A074
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Para imprimir la fecha en la que se tomó la foto, haga clic en
(Configuración de la fecha) en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) y, a continuación, marque la casilla de verificación Imprimir
fecha (Print date) del cuadro de diálogo Configuración de la fecha (Date Settings).
Nota
La fecha aparece en el formato de fecha corto (mm/dd/aaaa, etc.) especificado en su sistema
operativo.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la configuración de fechas.
Principio de página
Página 212 de 796 páginasImpresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Impresión de varias fotografías en una página
A076
Impresión de varias fotografías en una página
Puede imprimir varias fotografías en una página si selecciona un formato de varias fotografías en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de imágenes
El número disponible de fotografías y el diseño pueden variar según el tipo de soporte.
Las fotografías se disponen en el orden siguiente.
Ejemplo: Sin bordes (x4) (Borderless (x4))
Es posible cambiar el orden de impresión en Orden de impresión (Printing Order) de la ficha
Imprimir (Print) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede seleccionar el orden de impresión en Por fecha (By Date), Por nombre (By Name) y Por
selección (By Selection).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).
Principio de página
Página 213 de 796 páginasImpresión de varias fotografías en una página
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Impresión de índices
A077
Impresión de índices
Es posible imprimir un índice de fotografías seleccionadas. En las impresiones de índices se muestran
las miniaturas de las fotografías en una sola página. Resulta útil para gestionar las fotografías.
Para imprimir un índice, seleccione Índice (Index) en los formatos de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout
/Print).
Importante
Los índices no pueden imprimirse si se selecciona cualquiera de los siguientes tamaños de papel.
- Tarjeta de crédito (Credit Card)
Se puede imprimir hasta 80 imágenes por página.
Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de imágenes
Las fotografías se disponen en el orden siguiente.
Por ejemplo: Índice (x20) (Index (x20))
Es posible cambiar el orden de impresión en Orden de impresión (Printing Order) de la ficha
Imprimir (Print) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede seleccionar el orden de impresión en Por fecha (By Date), Por nombre (By Name) y Por
Página 214 de 796 páginasImpresión de índices
selección (By Selection).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).
Principio de página
Página 215 de 796 páginasImpresión de índices
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Impresión de fotos de carné
A078
Impresión de fotos de carné
Es posible imprimir varias fotografías de tamaño carné.
Importante
En función de su uso, estas fotografías pueden no ser válidas como fotografías para carnés
oficiales.
Para obtener más información, póngase en contacto con la institución en la que vaya a utilizar esta
fotografía.
Para imprimir fotos de carné, seleccione 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) en Tamaño de papel (Paper
Size) de la pantalla Seleccionar papel (Select Paper) y elija un formato de foto de carné de los que se
muestran en la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Nota
El número de marcos por página varía en función del tamaño de la foto de carné que hay que
crear. Compruebe el número de marcos en los formatos que se muestran en la pantalla Diseño/
Imprimir (Layout/Print) y después especifique el número de copias en la pantalla Seleccionar
imágenes (Select Images).
Puede seleccionar dos o más imágenes e imprimir distintos tipos de fotos de carné en una
página.
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de imágenes
Las fotografías se disponen en el orden siguiente.
Por ejemplo: Foto doc. 3.5x4.5cm (ID Photo 3.5x4.5cm)
Página 216 de 796 páginasImpresión de fotos de carné
Es posible cambiar el orden de impresión en Orden de impresión (Printing Order) de la ficha
Imprimir (Print) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede seleccionar el orden de impresión en Por fecha (By Date), Por nombre (By Name) y Por
selección (By Selection).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).
Las fotografías de carné sólo se pueden imprimir en papel de 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm).
Principio de página
Página 217 de 796 páginasImpresión de fotos de carné
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Impresión de la información fotográfica
A079
Impresión de la información fotográfica
Se puede imprimir la foto y la información Exif al lado.
Para hacerlo, seleccione Carta 8.5"x11" (Letter 8.5"x11") o A4 en Tamaño de papel (Paper Size) de la
pantalla Seleccionar papel (Select Paper) y elija el formato Informac. de captura (Captured Info) en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de imágenes
Esta función sólo está disponible en tamaños de papel Carta 8.5"x11" (Letter 8.5"x11") y A4.
Principio de página
Página 218 de 796 páginasImpresión de la información fotográfica
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Cómo guardar fotografías
A092
Cómo guardar fotografías
Se pueden guardar fotografías editadas. Es posible guardar la información de diseño y recorte.
Haga clic en Guardar (Save) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar como (Save As), especifique la ubicación donde vaya a
guardar y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Importante
Si edita un archivo guardado y lo vuelve a guardar, se sobrescribirá.
Para volver a guardar un archivo con un nombre nuevo o en una ubicación diferente, seleccione
Guardar como... (Save As...) del menú Archivo (File) y guárdelo.
Nota
Guardar (Save) no aparece en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) ni en Seleccionar
papel (Select Paper).
Principio de página
Página 219 de 796 páginasCómo guardar fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Configuración de
la impresión fotográfica
> Apertura de archivos guardados
A093
Apertura de archivos guardados
Es posible abrir los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX.
1.
Haga clic en Biblioteca (Library) del Menú (Menu).
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir (Open).
Puede comprobar los archivos creados y guardados con Easy-PhotoPrint EX mediante la vista de
icono (sólo en Windows 7 o Windows Vista) o la vista de miniaturas.
Importante
Cuando se utiliza la edición de 64 bits de Windows 7, Windows Vista o Windows XP, el
contenido de los archivos no se puede mostrar en el Explorador.
2.
Seleccione el archivo que desee abrir y haga clic en Abrir (Open).
Aparecerá la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).
3.
Edite el archivo en caso necesario.
Nota
Easy-PhotoPrint EX es compatible con el siguiente formato de archivo (extensión).
- Archivo de impresión fotográfica de Easy-PhotoPrint EX (.el6)
Los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX se pueden abrir con los siguientes métodos, además
de Biblioteca (Library) del Menú (Menu).
- En cada pantalla, haga clic en Abrir (Open) en el área de botones de cada paso y seleccione
después el archivo que desee editar.
- Haga doble clic en el archivo.
- En el menú Archivo (File), haga clic en Abrir... (Open...) y, a continuación, seleccione el archivo
Página 220 de 796 páginasApertura de archivos guardados
que desee editar.
Asimismo, podrá abrir un archivo utilizado recientemente haciendo clic en el nombre de archivo en
el menú Archivo (File).
Principio de página
Página 221 de 796 páginasApertura de archivos guardados
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
> Otras opciones
A102
Otras opciones
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Configuración de festividades
Configuración de la visualización del calendario
Apertura de archivos guardados
Principio de página
Página 222 de 796 páginasOtras opciones
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Cambio de formato
A080
Cambio de formato
Es posible cambiar el formato de cada página por separado.
Seleccione la página en la que desee cambiar el formato en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación,
haga clic en
(Cambiar formato).
Elija el formato que desee utilizar en el cuadro de diálogo Cambiar formato (Change Layout) y haga clic
en Aceptar (OK).
Álbum
Importante
Si el nuevo formato tiene un número de marcos por página diferente al del formato actual, ocurrirá
lo siguiente:
Si el número de marcos del
formato aumenta
:
Las imágenes se moverán de las páginas siguientes y se
rellenarán todos los marcos del nuevo formato.
Si el número de marcos del
formato disminuye
:
Se agregarán páginas con el nuevo formato hasta que entren
todas las imágenes de las páginas con el formato actual.
Si se cambia el formato en uso de la portada delantera o trasera a un formato con menos marcos
de formato, se eliminarán las imágenes que no entren en el nuevo formato, a partir de la última
imagen agregada a la página con el formato anterior.
Nota
Los formatos seleccionables pueden variar en función del Tamaño de papel (Paper Size), la
Orientación (Orientation) o el tipo de página elegida (portada delantera, página interior o portada
trasera).
Active la casilla de verificación Aplicar a todas las páginas (Apply to all pages) para cambiar los
formatos de todas las páginas por el que acaba de seleccionar.
Calendario
Página 223 de 796 páginasCambio de formato
Importante
El formato de todas las páginas se cambia al formato seleccionado.
Todas las imágenes que no entren en el nuevo formato se agruparán en la última página.
Nota
Los formatos seleccionables pueden variar en función del Tamaño de papel (Paper Size) y la
Orientación (Orientation).
Formato impresión
Importante
Si el nuevo formato tiene un número de marcos por página diferente al del formato actual, ocurrirá
lo siguiente:
Si el número de marcos del
formato aumenta
:
Las imágenes se moverán de las páginas siguientes y se
rellenarán todos los marcos del nuevo formato.
Si el número de marcos del
formato disminuye
:
Se agregarán páginas con el nuevo formato hasta que entren
todas las imágenes de las páginas con el formato actual.
Nota
Los formatos seleccionables pueden variar en función del Tamaño de papel (Paper Size) y la
Orientación (Orientation).
Active la casilla de verificación Aplicar a todas las páginas (Apply to all pages) para cambiar los
formatos de todas las páginas por el que acaba de seleccionar.
Página 224 de 796 páginasCambio de formato
Principio de página
Página 225 de 796 páginasCambio de formato
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Cambio de fondo
A081
Cambio de fondo
Es posible cambiar el fondo de cada página.
Importante
No se puede cambiar el fondo de Adhesivos (Stickers) ni de Formato impresión (Layout Print).
Haga clic en Fondo... (Background...) de la pantalla Configurar página (Page Setup) o seleccione la
página a la que desee cambiar el fondo en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Cambiar fondo).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
En el cuadro de diálogo Cambiar fondo (Change Background), seleccione el tipo de fondo que desee
utilizar.
Cuando se elige Seleccionar una de las muestras (Select from samples)
Elija la imagen que desee utilizar en Muestras (Samples) y haga clic en Aceptar (OK).
Página 226 de 796 páginasCambio de fondo
Nota
Seleccionar una de las muestras (Select from samples) sólo aparece cuando se elige Álbum
(Album).
Además de los fondos guardados en la aplicación, hay otros disponibles en nuestro sitio web.
Haga clic en Buscar fondos... (Search backgrounds...) para acceder al sitio web de Canon desde el
que podrá descargar gratuitamente los materiales adicionales.
Se necesita una conexión a Internet para acceder al sitio web. Conlleva los gastos de conexión
a Internet.
Salga de Easy-PhotoPrint EX antes de instalar los fondos.
Cuando se selecciona Color único (Single color)
Elija el color que desee utilizar, es decir, Color estándar (Standard color) o Color personalizado (Custom
color), y haga clic en Aceptar (OK).
Cuando se selecciona Archivo de imagen (Image file)
Establezca los valores de Ruta de acceso al archivo de imagen (Image File Path) y Diseño de imagen
(Image Layout) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 227 de 796 páginasCambio de fondo
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre cómo establecer el fondo en el cuadro de
diálogo Cambiar fondo (Change Background).
Principio de página
Página 228 de 796 páginasCambio de fondo
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Adición de fotografías
A082
Adición de fotografías
Puede agregar imágenes a las páginas.
Seleccione la página a la que desee agregar fotografías en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación,
haga clic en
(Agregar imagen).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee agregar del área del árbol de carpetas situada
a la izquierda del cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image) y, a continuación, elija tal imagen en
la ventana de miniaturas de la derecha.
Nota
Haga clic en una imagen para seleccionarla (el fondo cambiará a color azul) o anule su selección
(el fondo cambiará a color blanco). También puede seleccionar más de una imagen.
También se pueden utilizar imágenes fijas capturadas de vídeos.
Obtención de imágenes fijas a partir de vídeos
También se pueden utilizar imágenes descargadas desde sitios para compartir fotografías de
Internet.
Descarga de imágenes desde sitios para compartir fotografías
Seleccione una opción para Agregar a (Add to) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Se pueden añadir hasta 20 imágenes a la vez.
No es posible agregar más de una imagen idéntica a la vez. Agréguelas de una en una.
Es posible agregar hasta 99 imágenes iguales combinadas en todas las páginas.
Cuando el número de páginas aumenta debido a las imágenes añadidas, no se puede agregar
más a partir de la página 400.
Nota
Página 229 de 796 páginasAdición de fotografías
En el cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image), puede seleccionar todas las imágenes al
mismo tiempo o cambiar el tamaño de visualización y el orden de las miniaturas. Consulte la
Ayuda para obtener más información.
Principio de página
Página 230 de 796 páginasAdición de fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Intercambio de posiciones de fotografías
A083
Intercambio de posiciones de fotografías
Las posiciones de las imágenes se pueden intercambiar.
Haga clic en (Intercambiar posiciones de imágenes) en la pantalla Editar (Edit).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Seleccione las imágenes de destino y de origen cuyas posiciones desee intercambiar y haga clic en
Intercambiar (Swap).
Tras intercambiar todas las imágenes que desee, haga clic en Volver a edición (Back to Edit).
Principio de página
Página 231 de 796 páginasIntercambio de posiciones de fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Sustitución de fotografías
A084
Sustitución de fotografías
Se puede reemplazar una imagen por otra.
Seleccione la imagen que desee sustituir en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Reemplazar imagen seleccionada).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee reemplazar del área del árbol de carpetas
situado a la izquierda del cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace Image). Seleccione la
imagen que desea reemplazar en la ventana de miniaturas situada a la derecha de la pantalla y haga
clic en Aceptar (OK).
Para seleccionar imágenes que ya se hayan importado, haga clic en la ficha Imágenes importadas
(Imported Images), seleccione la imagen que desee reemplazar en la ventana de miniaturas y haga clic
en Aceptar (OK).
Importante
No es posible seleccionar varias imágenes en el cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace
Image).
Nota
Si selecciona varias imágenes en la pantalla Editar (Edit) y utiliza la función de sustitución, todas
esas imágenes seleccionadas en la pantalla Editar (Edit) se sustituirán por la imagen seleccionada
en el cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace Image).
Cuando se reemplacen las imágenes, la imagen nueva heredará la configuración siguiente de la
imagen de origen.
- Posición
- Tamaño
- Marco
- Posición y tamaño de la fecha
La información de recorte y la orientación de la imagen no se heredan.
En el cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace Image), puede cambiar el tamaño de
visualización y el orden de las miniaturas. Consulte la Ayuda para obtener más información.
Página 232 de 796 páginasSustitución de fotografías
Principio de página
Página 233 de 796 páginasSustitución de fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
A085
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Se puede ajustar la posición, el ángulo y el tamaño de las imágenes.
Seleccione la imagen a la que desee cambiar de posición o de tamaño en la pantalla Editar (Edit) y
haga clic en el botón
(Editar imagen) o haga doble clic en la imagen.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Establezca los valores de Posición central (Center Position), Giro (Rotation) y Tamaño (Size) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
También puede cambiar la posición y el tamaño de una imagen arrastrándola hasta la pantalla
Editar (Edit).
Seleccione una imagen en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Girar
libremente) y arrastre una esquina de la imagen para girarla.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la posición y el tamaño de las imágenes.
Principio de página
Página 234 de 796 páginasCambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Recorte de fotografías
A086
Recorte de fotografías
El recorte de imágenes consiste en eliminar las secciones innecesarias mediante la selección de las
que son necesarias.
Seleccione la imagen que desee recortar en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Editar imagen) o haga doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Recortar (Crop) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Arrastre los cuadros blancos de la imagen para ajustar el área que se va a recortar y haga clic en
Aceptar (OK).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre las operaciones de recorte.
Principio de página
Página 235 de 796 páginasRecorte de fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Enmarcado de fotografías
A087
Enmarcado de fotografías
Puede agregar marcos a las imágenes.
Importante
No se puede agregar marcos a las imágenes en Adhesivos (Stickers) ni en Formato impresión
(Layout Print).
Seleccione la imagen que desee enmarcar en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Editar imagen) o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Marco (Frame) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Seleccione el marco que desee utilizar en Marcos (Frames) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
No se pueden imprimir fechas en las fotografías con marco.
Página 236 de 796 páginasEnmarcado de fotografías
Nota
Marque la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes de la página (Apply to all images in
the page) para agregar el mismo marco a la vez a todas las imágenes de una página
seleccionada.
Además de los marcos guardados en la aplicación, hay otros disponibles en nuestro sitio web.
Haga clic en Buscar marcos... (Search frames...) para acceder al sitio web de Canon desde el que
podrá descargar gratuitamente los materiales adicionales.
Se necesita una conexión a Internet para acceder al sitio web. Conlleva los gastos de conexión
a Internet.
Salga de Easy-PhotoPrint EX antes de instalar los marcos.
Buscar marcos... (Search frames...) sólo aparece cuando se elige Álbum (Album).
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre los marcos.
Principio de página
Página 237 de 796 páginasEnmarcado de fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Impresión de fechas en fotografías
A088
Impresión de fechas en fotografías
Se puede imprimir la fecha en las imágenes.
Seleccione la imagen en la que desee imprimir la fecha en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en el
botón
(Editar imagen) o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Fecha (Date) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Active la casilla de verificación Mostrar fecha (Show date).
Establezca los valores de Orientación del texto (Text Orientation), Posición (Position), Tamaño de la
fuente (Font Size) y Color y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
No se pueden imprimir fechas en las imágenes con marco.
Nota
La fecha aparece en el formato de fecha corto (mm/dd/aaaa, etc.) especificado en su sistema
operativo.
Página 238 de 796 páginasImpresión de fechas en fotografías
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la configuración de fechas.
Principio de página
Página 239 de 796 páginasImpresión de fechas en fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Adición de comentarios a fotografías
A089
Adición de comentarios a fotografías
Se puede añadir comentarios a las imágenes y mostrarlos en el álbum. El nombre de la foto, la fecha
de disparo y los comentarios aparecen en un cuadro de comentarios (de arriba abajo).
Importante
No es posible adjuntar comentarios en Calendario (Calendar), Adhesivos (Stickers) y Formato
impresión (Layout Print).
Seleccione la imagen a la que desee añadir comentarios en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en el
botón
(Editar imagen) o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Comentarios (Comments) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Página 240 de 796 páginasAdición de comentarios a fotografías
Active la casilla de verificación Mostrar cuadro de comentarios (Show comment box).
Active las casillas de verificación de los elementos que desee mostrar e introduzca los comentarios.
Establezca el tamaño y color de la fuente, la posición de los comentarios, etc. y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre los comentarios.
Principio de página
Página 241 de 796 páginasAdición de comentarios a fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Adición de texto a fotografías
A090
Adición de texto a fotografías
Permite agregar texto a las fotografías.
Haga clic en (Agregar texto) de la pantalla Editar (Edit) y arrastre el ratón por encima del área en la
que desee agregar el texto.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Seleccione la pestaña Texto (Text) del cuadro de diálogo Editar cuadro de texto (Edit Text Box) y
después haga clic en Aceptar (OK).
Nota
En el cuadro de diálogo Editar cuadro de texto (Edit Text Box) puede cambiar la posición, ángulo y
tamaño del texto. También puede establecer el color y la línea del cuadro de texto. Consulte la
Ayuda para obtener más información.
Para cambiar el texto introducido, seleccione el cuadro de texto y haga clic en (Editar cuadro
de texto). Aparecerá el cuadro de diálogo Editar cuadro de texto (Edit Text Box). Entonces podrá
modificar el texto.
Principio de página
Página 242 de 796 páginasAdición de texto a fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Cómo guardar
A091
Cómo guardar
Es posible guardar los elementos editados.
Haga clic en Guardar (Save) de la pantalla Editar (Edit) o Configuración de impresión (Print Settings).
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplos pantallas de la impresión de álbumes.
Según los elementos creados, las pantallas pueden variar.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar como (Save As), especifique la ubicación donde vaya a
guardar y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Importante
Si edita un archivo guardado y lo vuelve a guardar, se sobrescribirá.
Para volver a guardar un archivo con un nombre nuevo o en una ubicación diferente, seleccione
Guardar como... (Save As...) del menú Archivo (File) y guárdelo.
Nota
Guardar (Save) no aparece en la pantalla Configurar página (Page Setup) ni en Seleccionar
imágenes (Select Images).
Principio de página
Página 243 de 796 páginasCómo guardar
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Configuración de festividades
A099
Configuración de festividades
Puede añadir festividades a su calendario.
Haga clic en Establecer festivos... (Set Holidays...) en la pantalla Configurar página (Page Setup) de
Calendario (Calendar) o en
(Configurar período/festividad) en la pantalla Editar (Edit) y haga clic
en Establecer festivos... (Set Holidays...) del cuadro de diálogo Configuración general del calendario
(Calendar General Settings) para acceder al cuadro de diálogo Configuración de la festividad (Holiday
Settings).
Para agregar una festividad, haga clic en Agregar... (Add...). Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar/
Editar festividad (Add/Edit Holiday). Para editar una festividad guardada, selecciónela y haga clic en
Editar... (Edit...).
Para eliminar una festividad, selecciónela y haga clic en Eliminar (Delete). Para eliminar todas las
festividades guardadas dentro del período del calendario, haga clic en Borrar (Clear).
En el cuadro de diálogo Agregar/Editar festividad (Add/Edit Holiday) que aparece al hacer clic en
Agregar... (Add...) o Editar... (Edit...), puede especificar el nombre y la fecha de la festividad.
Página 244 de 796 páginasConfiguración de festividades
Introduzca el nombre en Nombre de la festividad (Holiday Name) y especifique la fecha.
Active la casilla de verificación Establecer como festividad (Set as Holiday) para mostrar ese día como
festividad en el calendario.
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre cada cuadro de diálogo.
Principio de página
Página 245 de 796 páginasConfiguración de festividades
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Configuración de la visualización del calendario
A100
Configuración de la visualización del calendario
Puede personalizar la visualización del calendario (fuentes, líneas, colores, posición, tamaño, etc.).
Haga clic en Configuración... (Settings...) en la pantalla Configurar página (Page Setup) de Calendario
(Calendar) o bien seleccione un calendario en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en
(Configurar
calendario) para acceder al cuadro de diálogo Configuración del calendario (Calendar Settings).
Importante
La ficha Posición y tamaño (Position & Size) sólo aparece cuando se visualiza el cuadro de diálogo
Configuración del calendario (Calendar Settings) desde la pantalla Editar (Edit).
Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre el cuadro de diálogo Configuración del
calendario (Calendar Settings).
Principio de página
Página 246 de 796 páginasConfiguración de la visualización del calendario
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con el software de aplicación incluido
>
Otras opciones
>
Apertura de archivos guardados
A103
Apertura de archivos guardados
Es posible abrir los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX.
1.
Haga clic en Biblioteca (Library) del Menú (Menu).
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir (Open).
Puede comprobar los archivos creados y guardados con Easy-PhotoPrint EX mediante la vista de
icono (sólo en Windows 7 o Windows Vista) o la vista de miniaturas.
Importante
Cuando se utiliza la edición de 64 bits de Windows 7, Windows Vista o Windows XP, el
contenido de los archivos no se puede mostrar en el Explorador.
2.
Seleccione el archivo que desee abrir y haga clic en Abrir (Open).
Aparecerá la pantalla Editar (Edit).
3.
Edite el archivo en caso necesario.
Nota
Consulte las secciones siguientes para obtener más información acerca de los
procedimientos de edición.
Edición de álbumes
Edición
de calendarios
Edición
de adhesivos
Edición de formato de impresión
Nota
Página 247 de 796 páginasApertura de archivos guardados
Easy-PhotoPrint EX es compatible con los siguientes formatos de archivo (extensiones).
- Archivo de álbum de Easy-PhotoPrint EX (.el1)
- Archivo de adhesivos de Easy-PhotoPrint EX (.el2)
- Archivo de calendario de Easy-PhotoPrint EX (.el4)
- Archivo de formato de Easy-PhotoPrint EX (.el5)
Los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX se pueden abrir con los siguientes métodos, además
de Biblioteca (Library) del Menú (Menu).
- En cada pantalla, haga clic en Abrir (Open) en el área de botones de cada paso y seleccione
después el archivo que desee editar.
- Haga doble clic en el archivo.
- En el menú Archivo (File), haga clic en Abrir... (Open...) y, a continuación, seleccione el archivo
que desee editar.
Asimismo, podrá abrir un archivo utilizado recientemente haciendo clic en el nombre de archivo en
el menú Archivo (File).
Principio de página
Página 248 de 796 páginasApertura de archivos guardados
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
> Impresión con otro software de aplicación
Impresión con otro software de aplicación
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Principio de página
Página 249 de 796 páginasImpresión con otro software de aplicación
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Métodos de impresión
Métodos de impresión
Impresión de fácil configuración
Configuración de la orientación y del tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de pósters
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Impresión de sobres
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Principio de
página
Página 250 de 796 páginasMétodos de impresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión de fácil configuración
P000
Impresión de fácil configuración
El procedimiento de configuración sencilla para imprimir correctamente con este equipo es el siguiente:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione un perfil utilizado con frecuencia
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), elija un perfil de impresión adecuado para la finalidad.
Cuando se selecciona un perfil de impresión, la configuración de Funciones adicionales
(Additional Features), Tipo de soporte (Media Type) y Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) se cambia automáticamente a los valores predefinidos.
3.
Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast)
según sus necesidades.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always
Print with Current Settings), se conserva toda la configuración especificada en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main), Configurar página (Page Setup) y Efectos
(Effects), de modo que también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez. (Efectos
(Effects) no se puede utilizar cuando se usa el controlador de impresora XPS.)
Haga clic en Guardar... (Save...) para registrar la configuración especificada. Para obtener
instrucciones sobre cómo registrar la configuración, consulte " Registro de un perfil de impresión
utilizado con frecuencia
."
Página 251 de 796 páginasImpresión de fácil configuración
Principio de página
Página 252 de 796 páginasImpresión de fácil configuración
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Métodos de impresión
>
Configuración de la orientación y del tamaño de página
P400
Configuración de la orientación y del tamaño de página
La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente la aplicación. Cuando el tamaño de
página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la
ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio de la aplicación, no
será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup).
En caso de no poder especificarlos con la aplicación, el procedimiento para seleccionar el tamaño de
página y la orientación es el siguiente:
También puede establecer los valores de tamaño de página y Orientación (Orientation) en la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione un tamaño de página en la lista Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Establezca el valor de Orientación (Orientation)
Elija Vertical (Portrait) u Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). Marque la casilla de
verificación Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) si desea que al imprimir se gire el original 180
grados.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando ejecute la impresión, el documento se imprimirá con el tamaño de página y la orientación
seleccionados.
Nota
Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se
Página 253 de 796 páginasConfiguración de la orientación y del tamaño de página
mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora
(Automatically reduce large document that the printer cannot output).
Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación Reducir automáticamente documentos grandes
que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output)
activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes
documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
Principio de página
Página 254 de 796 páginasConfiguración de la orientación y del tamaño de página
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Configuración del número de copias y del orden de impresión
P001
Configuración del número de copias y del orden de impresión
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca el número de copias que desee imprimir
En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de
copias que desee imprimir.
3.
Especifique el orden de impresión
Marque la casilla de verificación Imprimir desde la última página (Print from Last Page) cuando
quiera imprimir en orden desde la última página y desmárquela para imprimir empezando por la
primera página.
Marque la casilla de verificación Intercalar (Collate) cuando vaya a imprimir varias copias de un
documento y desee que todas las páginas de cada copia estén juntas. Desmarque esta casilla si
desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de página.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page):
/Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page):
/Intercalar (Collate):
Página 255 de 796 páginasConfiguración del número de copias y del orden de impresión
Imprimir desde la última página (Print from Last Page):
/Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page):
/Intercalar (Collate):
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, dé
prioridad a la configuración del controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con la aplicación
como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación
de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
Las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate)
aparecerán atenuadas y no estarán disponibles al seleccionar Cuadernillo (Booklet) en Formato de
página (Page Layout).
La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará
disponible en el caso de seleccionar Póster (Poster) en Formato de página (Page Layout).
Nota
Si marca las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate),
podrá llevar a cabo la impresión de modo que se intercalen las hojas de una en una comenzando
por la última página.
Estas opciones se pueden utilizar combinadas con Tamaño normal (Normal-size), Sin bordes
(Borderless), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled), Diseño de página (Page Layout) e
Impresión a doble cara (Duplex Printing).
Principio de página
Página 256 de 796 páginasConfiguración del número de copias y del orden de impresión
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Configuración del margen de grapado
P002
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Especifique el lado de grapado
Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Staple Side) de la
ficha Configurar página (Page Setup).
La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page
Layout) y seleccionará la mejor posición de grapado. Cuando desee cambiar la configuración,
haga su selección en la lista.
3.
Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 257 de 796 páginasConfiguración del margen de grapado
Nota
La impresora reduce el área de impresión en función del margen de la posición de grapado.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de
margen indicados.
Importante
Las opciones Lado de grapado (Staple Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) aparecerán
atenuadas y no estarán disponibles si:
Se selecciona Sin bordes (Borderless), Póster (Poster), o Cuadernillo (Booklet) en Formato de
página (Page Layout).
Se selecciona A escala (Scaled) en Formato de página (Page Layout) (cuando también se elige
Impresión a doble cara (Duplex Printing) sólo se puede seleccionar Lado de grapado (Staple
Side)).
Principio de página
Página 258 de 796 páginasConfiguración del margen de grapado
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Ejecución de la impresión sin bordes
P003
Ejecución de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para
que sobresalgan ligeramente del papel. Si no se utiliza la función de impresión sin bordes, alrededor de
los datos impresos queda un margen. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que
quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
La impresión sin bordes también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features)
de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Configuración de la impresión sin bordes
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión sin bordes
Seleccione Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un
Página 259 de 796 páginasEjecución de la impresión sin bordes
tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK).
3.
Compruebe el tamaño del papel
Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Cuando desee cambiar, elija otro tamaño de
página de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión
sin bordes.
4.
Ajuste la extensión del papel
En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount
of Extension).
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la
izquierda disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda
posición desde la derecha.
Importante
Cuando se coloca el control deslizante completamente a la derecha, el reverso del papel
puede mancharse.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el
tamaño cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes.
No se puede imprimir sin bordes cuando se selecciona Papel de alta resolución (High Resolution
Paper), Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) o Sobre (Envelope) en la lista Tipo de soporte
(Media Type) de la ficha Principal (Main).
Si se selecciona Sin bordes (Borderless), las opciones Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size), Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de grapado (Staple Side), así como el
botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha Configurar página (Page
Setup) aparecen atenuadas y no están disponibles.
La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de soporte utilizado durante la impresión sin bordes.
Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se
imprima una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
Nota
Si se selecciona Papel normal (Plain Paper) como Tipo de soporte (Media Type) en la ficha
Principal (Main), no se recomienda utilizar la impresión sin bordes y, en consecuencia, aparece el
mensaje de selección de soporte.
Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel
normal (Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK).
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que se extiende fuera del papel no se imprime. Pueden
quedar sin imprimir sujetos que se encuentren cerca del perímetro de la foto.
Haga una primera prueba de impresión sin bordes. Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca
el valor de extensión. El valor de extensión disminuye cuando el control deslizante Extensión (Amount of
Extension) se mueve hacia la izquierda.
Página 260 de 796 páginasEjecución de la impresión sin bordes
Importante
Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no
deseado en la copia impresa.
Nota
Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la
izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo.
Si selecciona Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal
(Main), podrá confirmar antes de imprimir si habrá bordes o no.
Principio de página
Página 261 de 796 páginasEjecución de la impresión sin bordes
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión ajustada a la página
P004
Impresión ajustada a la página
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo
al tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión ajustada a la página
Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel para los datos
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con la
aplicación.
4.
Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
Página 262 de 796 páginasImpresión ajustada a la página
(Printer Paper Size).
Cuando el valor de Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea menor que el de
Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el valor de Tamaño
del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size),
la imagen de la página se ampliará.
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
Principio de página
Página 263 de 796 páginasImpresión ajustada a la página
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión a escala
P005
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión a escala
Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel para los datos
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con la
aplicación.
4.
Seleccione la proporción de escala mediante uno de los métodos siguientes:
Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página
Página 264 de 796 páginasImpresión a escala
(Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora
sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará.
Especifique un factor de escala
Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
Cuando el software de aplicación con el que se haya creado el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será
necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora.
Cuando se elige A escala (Scaled), el cuadro de lista Lado de grapado (Staple Side) aparece
Página 265 de 796 páginasImpresión a escala
atenuado y no está disponible (si no se ha seleccionado Impresión a doble cara (Duplex Printing)).
Nota
La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.
Principio de página
Página 266 de 796 páginasImpresión a escala
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión de diseño de página
P006
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión del diseño de página
Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
3.
Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Con esto basta para configurar un formato de dos páginas del documento de izquierda a derecha.
4.
Establezca el número de páginas que desee imprimir en una hoja y el orden de
Página 267 de 796 páginasImpresión de diseño de página
páginas
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el
cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar
(OK).
Páginas (Pages)
Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en
la lista.
Las opciones Imprimir 2 páginas (2-Page Print) o Imprimir 4 páginas (4-Page Print) también se
pueden establecer en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Orden de páginas (Page Order)
Para cambiar el orden de colocación de las páginas, seleccione un icono de la lista.
Borde de página (Page Border)
Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta
casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden
indicado.
Principio de página
Página 268 de 796 páginasImpresión de diseño de página
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión de pósters
P401
Impresión de pósters
La función Impresión de póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e
imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. Cuando se juntan las páginas, forman una sola
impresión grande como un póster.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
Configuración de Impresión de póster
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión de póster
Seleccione Póster (Poster) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
3.
Seleccione el tamaño del papel de impresión
Página 269 de 796 páginasImpresión de pósters
Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Así concluye la configuración de la impresión de un póster de 2 x 2 páginas.
4.
Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a
imprimir
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el
cuadro de diálogo Impresión de póster (Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal). A medida que aumente el número de
divisiones, aumentará también el número de hojas utilizadas al imprimir, lo que permitirá crear un
póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Para no imprimir las palabras "Cortar/Pegar", desactive esta casilla de verificación.
Nota
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de
impresora.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Para no imprimir las líneas de corte, desactive esta casilla de verificación.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Para volver a imprimir una página específica, seleccione Páginas (Pages) e introduzca el número
de página que desee imprimir. Para especificar varias páginas, introduzca los números de las
páginas separándolos con comas o coloque un guión entre ellos.
Nota
También puede especificar el rango de impresión haciendo clic en las páginas en la vista
preliminar de la configuración.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, el documento se dividirá en varias páginas durante la impresión.
Cuando haya impreso todas las páginas, péguelas para crear el póster.
Impresión sólo de páginas especificadas
Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá
reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
1.
Establezca el intervalo de impresión
En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page
Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen
Página 270 de 796 páginasImpresión de pósters
en pantalla se imprimirán.
Nota
Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas.
Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar
Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all pages).
2.
Finalice la configuración
Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas.
Importante
Después de seleccionar Póster (Poster), las opciones Impresión a doble cara (Duplex Printing),
Lado de grapado (Staple Side) e Imprimir desde la última página (Print from Last Page)
aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Los resultados de impresión pueden tener una apariencia tosca debido a que la impresión de
pósters aumenta el documento al imprimirlo.
Principio de página
Página 271 de 796 páginasImpresión de pósters
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión en cuadernillo
P402
Impresión en cuadernillo
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los
datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se
pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento
de doblarlas y graparlas en el centro.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en cuadernillo
Seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración, en el lateral izquierdo
de la ventana.
3.
Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4.
Establezca el margen de grapado y el ancho del margen
Página 272 de 796 páginasImpresión en cuadernillo
Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo
Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Margen de grapado (Margin for stapling)
Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el
cuadernillo.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee
dejar en blanco.
Margen (Margin)
Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá
el ancho del margen de la página.
Borde de página (Page Border)
Marque la casilla de verificación para imprimir un borde alrededor de cada página del documento.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá en una cara de la hoja de papel. Una vez
se termine la impresión de esa cara, coloque el papel correctamente, tal como le indique el
mensaje, y haga clic en Aceptar (OK).
Una vez impresa la otra cara, doble el papel por el centro del margen y componga el cuadernillo.
Importante
No se puede seleccionar Cuadernillo (Booklet) cuando se especifica un tipo de soporte distinto de
Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) en la ficha Principal (Main).
Una vez seleccionado Cuadernillo (Booklet), Impresión a doble cara (Duplex Printing), Lado de
grapado (Staple Side), Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate)
aparecen atenuados y no están disponibles.
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función
Introducir página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Principio de página
Página 273 de 796 páginasImpresión en cuadernillo
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Métodos de impresión
>
Impresión a doble cara
P007
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features)
de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión a doble cara
Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Seleccione el formato
Elija Tamaño normal (Normal-size) (o Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño
de página (Page Layout)) de la lista Formato de página (Page Layout).
4.
Especifique el lado de grapado
El equipo analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page Layout)
y seleccionará automáticamente el mejor valor de Lado de grapado (Staple Side). Cuando desee
cambiar la configuración, elija otro valor de la lista.
Página 274 de 796 páginasImpresión a doble cara
5.
Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá primero en una cara de la hoja de papel.
Una vez que se haya imprimido una cara, vuelva a cargar correctamente el papel según el
mensaje.
A continuación, haga clic en Aceptar (OK) para imprimir la otra cara.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en Tipo de soporte
(Media Type), la opción Impresión a doble cara (Duplex Printing) aparecerá atenuada y no estará
disponible.
Cuando se seleccione Sin bordes (Borderless), Póster (Poster) o Cuadernillo (Booklet) en la lista
Formato de página (Page Layout), las opciones Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de
grapado (Staple Side) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Nota
Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, utilice la función
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Tema relacionado
Limpieza del interior del equipo
Principio de página
Página 275 de 796 páginasImpresión a doble cara
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Métodos de impresión
>
Impresión de sellos y fondos
P403
Impresión de sellos y fondos
Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen
ciertos tipos de controladores de impresora.
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por
detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario.
La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del
documento.
Para realizar la impresión de sellos y fondos, lleve a cabo el procedimiento que se indica a
continuación:
Impresión de un sello
Muchos de los sellos que utilizan habitualmente las empresas, como "CONFIDENCIAL",
"IMPORTANTE", etc., ya vienen registrados.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
Página 276 de 796 páginasImpresión de sellos y fondos
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
3.
Seleccione un sello
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4.
Establezca los detalles del sello
Si es necesario, especifique la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Botón Definir sello... (Define Stamp...)
Haga clic en él para cambiar el texto del sello, el mapa de bits o la posición (consulte " Registro de
un sello
").
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Para imprimir el sello por encima del documento, marque esta casilla de verificación.
Nota
El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las
secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el sello
se imprimirá por detrás de los datos del documento, de modo que, en función de la aplicación
que se utilice, podría quedar oculto en las secciones que se superpongan.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) no se puede utilizar con el controlador de
impresora XPS.
Cuando se utilice el controlador de impresora XPS, el sello se imprimirá normalmente en el
primer plano del documento.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente en el documento.
Esta función sólo estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora de XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el sello especificado.
Impresión de un fondo
Hay dos archivos de mapa de bits previamente registrados como ejemplos.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
Página 277 de 796 páginasImpresión de sellos y fondos
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
3.
Seleccione el fondo
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la
lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4.
Establezca los detalles del fondo
Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Botón Seleccionar fondo... (Select Background...)
Haga clic en él para utilizar otro fondo o cambiar su diseño o densidad (consulte "
Registro de datos
de imagen para utilizarlos como fondo
").
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Para imprimir el fondo únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado.
Importante
Cuando se selecciona Sin bordes (Borderless), el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...)
(Sello... (Stamp...)) aparece atenuado y no está disponible.
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función
Introducir página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Temas relacionados
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Principio de página
Página 278 de 796 páginasImpresión de sellos y fondos
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Métodos de impresión >
Impresión de sellos y fondos
> Registro de un sello
P404
Registro de un sello
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de
impresora.
Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y registrar parte de la
configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios.
A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo:
Registro de un sello nuevo
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
Nota
Página 279 de 796 páginasRegistro de un sello
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
3.
Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
4.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
Ficha Sello (Stamp)
Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/
User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type).
En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en Texto
del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType
(TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el
color del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
En el caso de Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y elija
el archivo de mapa de bits (.bmp) que desee utilizar. En caso necesario, modifique la
configuración de Tamaño (Size) y Área blanca transparente (Transparent white area).
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp
Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font),
Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el color del sello
haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Ficha Colocación (Placement)
Seleccione la posición del sello en la lista Posición (Position). También puede seleccionar
Personalizada (Custom) en la lista Posición (Position) y especificar las coordenadas de Posición
X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, puede cambiar de posición el sello arrastrándolo dentro de la ventana de vista
preliminar.
Para cambiar el ángulo de posición del sello, introduzca directamente un valor en el cuadro
Orientación (Orientation).
5.
Guarde el sello
Página 280 de 796 páginasRegistro de un sello
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background)
(Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
Cambio y registro de algunos parámetros de sello
1.
Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)) y seleccione, en la lista Sello (Stamp), el título del sello que desee
modificar.
2.
Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
3.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
4.
Guarde el sello sobrescribiéndolo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Cuando desee guardar el sello con un título diferente, escriba el nombre nuevo en el cuadro Título
(Title) y haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background)
(Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
Eliminación de sellos innecesarios
1.
Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background) (Sello (Stamp))
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
2.
Seleccione el sello que desee eliminar
Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar
configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background)
(Sello (Stamp)).
Principio de página
Página 281 de 796 páginasRegistro de un sello
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión de sellos y fondos > Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
P405
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de
impresora.
Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede
cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente. En cualquier momento se pueden
borrar los fondos innecesarios.
El procedimiento para registrar datos de imagen y utilizarlos como fondo es el siguiente:
Registro de un fondo nuevo
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
Página 282 de 796 páginasRegistro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y no se puede utilizar Fondo (Background).
3.
Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
4.
Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo
Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp)
objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open).
5.
Especifique las opciones siguientes sin perder de vista la ventana de vista preliminar
Método de diseño (Layout Method)
Seleccione el modo en que se colocarán los datos de imagen del fondo.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas de
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, podrá cambiar la posición del fondo arrastrando la imagen en la ventana de vista
preliminar.
Intensidad (Intensity)
Defina la intensidad de los datos de imagen del fondo mediante el control deslizante Intensidad
(Intensity). Para aclarar el fondo, mueva el control deslizante a la izquierda. Para oscurecer el
fondo, mueva el control deslizante a la derecha. Para imprimir el fondo con la intensidad original
del mapa de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha.
6.
Guarde el fondo
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
Cambio y registro de algunos parámetros de fondo
1.
Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Página 283 de 796 páginasRegistro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Background) y, en la lista Fondo (Background), seleccione el título del fondo que desee modificar.
2.
Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
3.
Mientras observa el resultado en la ventana de vista preliminar, especifique los
elementos de la ficha Fondo (Background)
4.
Guarde el fondo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings). Si
desea guardar el fondo con un nombre diferente, introduzca el nuevo en el cuadro Título (Title) y
haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
Eliminación de fondos innecesarios
1.
Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello
/Fondo (Stamp/Background)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
2.
Seleccione el fondo que desee eliminar
Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha
Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background).
Principio de página
Página 284 de 796 páginasRegistro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Impresión de sobres
P406
Impresión de sobres
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado
Canon IJ" por "Monitor de estado Canon IJ XPS".
Para obtener más información sobre cómo cargar un sobre en el equipo, consulte "Carga de sobres" en
el manual: Guía básica.
El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:
1.
Recoja el soporte del papel
2.
Cargue un sobre en el equipo
Doble la solapa del sobre.
Oriente el sobre de tal forma que el lado de la dirección esté en la parte superior y la solapa quede
a la izquierda, y cárguelo después verticalmente en la bandeja posterior.
3.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
4.
Seleccione el tipo de soporte
Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
Página 285 de 796 páginasImpresión de sobres
5.
Seleccione el tamaño del papel
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size
Setting), elija Sobre COM 10 (Comm.Env. #10), Sobre DL (DL Env.), Youkei 4 105x235mm o Youkei
6 98x190mm y haga clic en Aceptar (OK).
6.
Establezca la orientación
Para imprimir las direcciones horizontalmente, seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación
(Orientation).
7.
Seleccione la calidad de impresión
Según sus necesidades, seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión
(Print Quality).
8.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.
Importante
Cuando se imprimen sobres, se muestran mensajes de guía.
Para ocultar los mensajes de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este
mensaje. (Do not show this message again.).
Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora... (View Printer
Status...) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) e inicie Monitor de estado Canon IJ.
A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía
(Display Guide Message) del menú Opciones (Option) y cambie el ajuste a activado.
Principio de página
Página 286 de 796 páginasImpresión de sobres
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
P009
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado
Canon IJ" por "Monitor de estado Canon IJ XPS".
Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir.
El procedimiento que se debe seguir para visualizar los resultados de impresión antes de imprimir es el
siguiente:
También puede establecer la presentación de los resultados de impresión en la ficha Configuración
rápida (Quick Setup).
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de
impresión.
Tema relacionado
Vista preliminar de Canon IJ
Principio de página
Página 287 de 796 páginasVisualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Métodos de impresión
>
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
P010
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño
de página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Establezca el tamaño personalizado en el software de aplicación
Especifique el tamaño de papel personalizado mediante la opción de tamaño de papel de la
aplicación.
Importante
Cuando el software de aplicación con el que se haya creado el documento disponga de una
función para especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para establecerlos. Cuando el
software de aplicación no disponga de dicha función o si el documento no se imprime
correctamente, utilice el controlador de impresora para establecer los valores.
2.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione Personalizado... (Custom...) para Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar
página (Page Setup).
Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size).
Página 288 de 796 páginasConfiguración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
4.
Establezca el tamaño de papel personalizado
Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del
papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado.
Principio de página
Página 289 de 796 páginasConfiguración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Simulación de ilustración
Representación de los datos de imagen con un solo color
Presentación de los datos de imagen con Vivid Photo
Suavizado de los contornos dentados
Modificación de las propiedades del color para mejorar la coloración
Reducción del ruido de las fotografías
Principio de
página
Página 290 de 796 páginasCambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
> Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de
medios tonos
P011
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de
medios tonos
Puede establecer individualmente el método de representación combinado del nivel de calidad de
impresión y el método de medios tonos.
El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión y el método de medios tonos se
describe a continuación:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione la calidad de impresión
Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) de la ficha Principal
(Main) y, a continuación, haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Personalizada (Custom).
Página 291 de 796 páginasCombinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios to...
3.
Establezca la calidad de impresión y el método para expresar los medios tonos
Mueva el control deslizante de Calidad (Quality) para seleccionar el nivel de calidad.
Seleccione el método de expresión en Medios tonos (Halftoning) y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Los medios tonos hacen referencia a las sombras de color situadas entre el color más
oscuro y el más claro.
La impresora sustituye las sombras de color mediante pequeños puntos para expresar los
medios tonos.
Si se selecciona Auto, los datos se imprimen utilizando el método de medios tonos óptimo
para la calidad de impresión seleccionada. Difuminar (Dither) sitúa los puntos siguiendo
reglas fijas para expresar los medios tonos. Difusión (Diffusion) sitúa los puntos
aleatoriamente para expresar los medios tonos.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad y el método
de medios tonos que se haya seleccionado.
Importante
Algunos niveles de calidad y métodos de medios tonos no se pueden seleccionar en función de la
configuración de Tipo de soporte (Media Type).
Nota
Si no se imprime parte de un objeto, puede que el problema se solucione seleccionando Difusión
(Diffusion) para Medios tonos (Halftoning).
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Principio de página
Página 292 de 796 páginasCombinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios to...
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad de
impresión y corrección de los datos de imagen
> Impresión en monocromo de documentos en color
P012
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional
Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en escala de grises
Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá
imprimir en monocromo un documento en color.
Importante
Cuando se marca la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), el
controlador de impresora procesa los datos de imagen como datos sRGB. En tal caso, los colores
reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales.
Página 293 de 796 páginasImpresión en monocromo de documentos en color
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB,
conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación.
Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen tintas de
color, además de tinta negra.
Principio de página
Página 294 de 796 páginasImpresión en monocromo de documentos en color
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad de
impresión y corrección de los datos de imagen
> Especificación de la corrección del color
P013
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que
se desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de
manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado
para imprimir datos sRGB.
Si desea imprimir utilizando el espacio de color (sRGB o Adobe RGB) de los datos de imagen de
manera eficaz, seleccione ICM o Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching). Cuando quiera utilizar
un software de aplicación para especificar un perfil ICC de impresión, seleccione Ninguno (None).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
También puede establecer la corrección del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografias (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching), seleccione el valor de Corrección del color (Color
Correction) que se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 295 de 796 páginasEspecificación de la corrección del color
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Al utilizar Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más
utilizados.
Coincid. Controlador (Driver Matching) es la opción predeterminada de corrección del color.
ICM/Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada que desee utilizar.
Ninguno (None)
El controlador de impresora no corrige el color. Seleccione este valor cuando especifique un perfil
de impresión ICC creado de manera individual en un software de aplicación para imprimir datos.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el método de corrección del color
especificado.
Importante
Cuando ICM esté desactivado en el software de aplicación, la opción ICM no estará disponible
para Corrección del color (Color Correction) y quizás la impresora no pueda imprimir los datos de
imagen correctamente.
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) está activada, la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá
atenuada y no estará disponible.
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Principio de página
Página 296 de 796 páginasEspecificación de la corrección del color
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
>
Especificación de la corrección del color
> Impresión óptima de los
datos de imagen en fotografías
P014
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común. Windows tiene integrado en el
sistema operativo un sistema de administración del color denominado "ICM".
Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado. Hay dos métodos de impresión típicos. Compruebe el
espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación que vaya a
utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del color
del controlador de la impresora.
Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes altos y
nítidos.
Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de brillo
que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC de
entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de aplicación
que se vaya a usar.
Principio de página
Página 297 de 796 páginasImpresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
>
Especificación de la corrección del color
> Ajuste del color con el
controlador de impresora
P015
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos
sRGB con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de
la administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora
es el siguiente:
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tipo de soporte
Elija el tipo de papel cargado en el equipo en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha
Principal (Main).
3.
Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast)
según sus necesidades.
4.
Seleccione el ajuste manual del color
Seleccione Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
5.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione Coincid. Controlador (Driver Matching)
en Corrección del color (Color Correction).
Página 298 de 796 páginasAjuste del color con el controlador de impresora
6.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Principio de página
Página 299 de 796 páginasAjuste del color con el controlador de impresora
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
>
Especificación de la corrección del color
> Impresión con perfiles
ICC
P016
Impresión con perfiles ICC
Cuando los datos de imagen tienen un perfil ICC de entrada específico, se puede imprimir utilizando el
espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de manera eficaz.
El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de
aplicación utilizado para imprimir.
Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los datos
Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital
Photo Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de
entrada e impresión, al imprimir se utiliza efectivamente el espacio de color del perfil ICC de entrada
especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos
de la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo en un software de aplicación,
asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tipo de soporte
Elija el tipo de papel cargado en el equipo en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha
Principal (Main).
3.
Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast)
según sus necesidades.
Página 300 de 796 páginasImpresión con perfiles ICC
4.
Seleccione el ajuste manual del color
Seleccione Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
5.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija Ninguno (None) en Corrección del color (Color
Correction).
6.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Especifique un perfil ICC con el controlador de la impresora y, a continuación, imprima
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar perfiles ICC de entrada o que no
permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado en
los datos. Al imprimir datos Adobe RGB, la impresión se puede realizar con el espacio de color Adobe
RGB aunque el software de aplicación no sea compatible con Adobe RGB.
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tipo de soporte
Elija el tipo de papel cargado en el equipo en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha
Principal (Main).
Página 301 de 796 páginasImpresión con perfiles ICC
3.
Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast)
según sus necesidades.
4.
Seleccione el ajuste manual del color
Seleccione Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
5.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione ICM o Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching) para Corrección del color (Color Correction).
6.
Seleccione el perfil de entrada.
Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de
imagen.
Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC de entrada:
Página 302 de 796 páginasImpresión con perfiles ICC
Seleccione Estándar (Standard).
Para datos Adobe RGB:
Seleccione Adobe RGB (1998).
Importante
Cuando el software de aplicación especifique un perfil de entrada, la configuración del perfil
de entrada del controlador de impresora se invalidará.
Si en el ordenador no hay ningún perfil ICC de entrada instalado, no aparecerá Adobe RGB
(1998). Los perfiles ICC se pueden instalar con el CD-ROM de instalación que viene con el
equipo.
7.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
8.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Principio de página
Página 303 de 796 páginasImpresión con perfiles ICC
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
> Ajuste del balance del color
P017
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de
cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando
desee modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando
desee ajustar ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y
se atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes
Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografias (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Página 304 de 796 páginasAjuste del balance del color
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color
se vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la
ficha Principal (Main), las opciones Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecerán
atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Principio de página
Página 305 de 796 páginasAjuste del balance del color
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
> Ajuste del brillo
P018
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste
del brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light)
Se ha seleccionado Normal
Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
También puede establecer el brillo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión
de fotografias (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y
seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Especifique el brillo
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar (OK).
Página 306 de 796 páginasAjuste del brillo
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Principio de página
Página 307 de 796 páginasAjuste del brillo
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
> Ajuste de la intensidad
P019
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto
durante la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos
los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
También puede establecer la intensidad en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografias (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Manual, seleccione Color/Intensidad (Color/Intensity) en la ficha Principal (Main) y haga
clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
Página 308 de 796 páginasAjuste de la intensidad
colores. Muévalo hacia la izquierda para atenuar (aclarar) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
Principio de página
Página 309 de 796 páginasAjuste de la intensidad
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
> Ajuste del contraste
P020
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera
que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se
distingan menos.
Sin ajustes
Ajuste el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
También puede establecer el contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografias (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Ajuste el contraste
Página 310 de 796 páginasAjuste del contraste
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Principio de página
Página 311 de 796 páginasAjuste del contraste
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen
> Simulación de ilustración
P021
Simulación de ilustración
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora XPS.
Con la función Simular ilustración (Simulate Illustration), se pueden imprimir datos de imagen a todo
color o de 256 colores de modo que parezcan una ilustración dibujada a mano. Con esta función se
añaden distintos efectos al perfil y a los colores originales.
Siga este procedimiento para ejecutar la función Simular ilustración (Simulate Illustration):
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la opción Simular ilustración (Simulate Illustration)
En caso necesario, marque la casilla de verificación Simular ilustración (Simulate Illustration) de la
ficha Efectos (Effects) y ajuste el Contraste (Contrast).
Si desplaza el control deslizante hacia la derecha, los datos de imagen se iluminarán; si lo
desplaza hacia la izquierda, se oscurecerán.
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con un aspecto semejante al de una
Página 312 de 796 páginasSimulación de ilustración
ilustración pintada a mano.
Principio de página
Página 313 de 796 páginasSimulación de ilustración
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad
de impresión y corrección de los datos de imagen > Representación de los datos de imagen con un solo color
P022
Representación de los datos de imagen con un solo color
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora XPS.
Gracias a la función Efectos monocromo (Monochrome Effects), puede disfrutar del efecto que se
consigue, por ejemplo, al aplicar un tono sepia a una fotografía.
Siga este procedimiento para ejecutar la opción Efectos monocromo (Monochrome Effects):
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca el valor de Efectos monocromo (Monochrome Effects)
Active la casilla de verificación Efectos monocromo (Monochrome Effects) en la ficha Efectos
(Effects) y seleccione el color deseado.
Si quiere utilizar la opción Seleccione color (Select Color), mueva el control deslizante Color para
especificar el color que desee.
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
3.
Finalice la configuración
Página 314 de 796 páginasRepresentación de los datos de imagen con un solo color
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá en un solo color.
Importante
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) esté activada, la opción Efectos monocromo (Monochrome Effects) aparecerá
atenuada y no estará disponible.
Principio de página
Página 315 de 796 páginasRepresentación de los datos de imagen con un solo color
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad de
impresión y corrección de los datos de imagen > Presentación de los datos de imagen con Vivid Photo
P023
Presentación de los datos de imagen con Vivid Photo
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora XPS.
La función Vivid Photo permite imprimir datos de imagen con colores intensos.
La función Vivid Photo enfatiza los colores del fondo y al mismo tiempo mantiene un color natural de la
piel de las personas. Si utiliza esta función, puede hacer que los tonos vivos aparezcan aún más
intensos.
El procedimiento para ejecutar la función Vivid Photo es el siguiente:
También puede establecer Vivid Photo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografias (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca Vivid Photo
Marque la casilla de verificación Vivid Photo en la ficha Efectos (Effects).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, la imagen se imprimirá con colores intensos.
Página 316 de 796 páginasPresentación de los datos de imagen con Vivid Photo
Principio de página
Página 317 de 796 páginasPresentación de los datos de imagen con Vivid Photo
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad de
impresión y corrección de los datos de imagen
> Suavizado de los contornos dentados
P407
Suavizado de los contornos dentados
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora XPS.
La función Image Optimizer reduce los contornos dentados que se producen cuando las fotografías y
los gráficos se amplían con una aplicación. Le permite imprimir los contornos suavizados. Esta función
es especialmente útil para imprimir imágenes con poca resolución procedentes de páginas web.
Siga este procedimiento para ejecutar Image Optimizer:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca Image Optimizer
Active la casilla de verificación Image Optimizer de la ficha Efectos (Effects).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Las fotos y gráficos se ajustarán e imprimirán con los contornos suavizados.
Nota
En función del software de aplicación o de la resolución de los datos de imagen, puede que no se
aprecien los efectos de Image Optimizer.
Página 318 de 796 páginasSuavizado de los contornos dentados
Cuando se utiliza Image Optimizer, la impresión puede ser más lenta.
Principio de página
Página 319 de 796 páginasSuavizado de los contornos dentados
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad de
impresión y corrección de los datos de imagen > Modificación de las propiedades del color para mejorar la coloración
P408
Modificación de las propiedades del color para mejorar la
coloración
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora XPS.
La función Photo Optimizer PRO corrige los colores de las imágenes escaneadas o grabadas por una
cámara digital. Se ha diseñado especialmente para compensar las variaciones de color, la
sobreexposición y la subexposición.
Siga este procedimiento para ejecutar Photo Optimizer PRO:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la opción Photo Optimizer PRO
Marque la casilla de verificación Photo Optimizer PRO de la ficha Efectos (Effects).
Normalmente no es necesario marcar la casilla Aplicar en toda la página (Apply Throughout Page).
Las imágenes de cada página se optimizan una a una.
Nota
Marque la casilla de verificación Aplicar en toda la página (Apply Throughout Page) cuando los
datos de imagen que se vayan a imprimir hayan sido procesados, por ejemplo, si se han
recortado o girado. En tal caso, la página completa se tratará como una única imagen para
Página 320 de 796 páginasModificación de las propiedades del color para mejorar la coloración
optimizarla.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al ejecutar la impresión, la impresora corregirá los colores de las fotos y las imprimirá.
Importante
Photo Optimizer PRO no funciona si:
Está seleccionado Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Está seleccionado Definir sello... (Define Stamp...) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) de la ficha Configurar página (Page Setup) y se ha configurado el sello de mapa
de bits.
Nota
Según las imágenes, puede que en algunas no se aprecien los efectos de Photo Optimizer PRO.
Principio de página
Página 321 de 796 páginasModificación de las propiedades del color para mejorar la coloración
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Cambio de la calidad de
impresión y corrección de los datos de imagen > Reducción del ruido de las fotografías
P024
Reducción del ruido de las fotografías
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora XPS.
La función Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) permite reducir el ruido producido por la
cámara digital y mejorar la calidad de la imagen en la impresión digital.
El procedimiento para llevar a cabo la función Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) es el
siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la opción Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction)
Marque la casilla de verificación Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) de la ficha
Efectos (Effects) y seleccione Normal o Alta (Strong) para determinar el nivel.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, se reducirá el ruido producido por la cámara digital en la imagen impresa.
Página 322 de 796 páginasReducción del ruido de las fotografías
Nota
Como norma general, se recomienda seleccionar Normal. Elija Alta (Strong) si sigue apreciándose
ruido después de seleccionar Normal.
En función del software de la aplicación o de la resolución de los datos de imagen, puede que no
sean perceptibles los efectos de la reducción del ruido de la cámara digital.
Si se utiliza para algo que no sean fotos realizadas con cámaras digitales, la imagen puede
aparecer distorsionada.
Principio de página
Página 323 de 796 páginasReducción del ruido de las fotografías
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
> Descripción del
controlador de impresora
Descripción del controlador de impresora
Operaciones con el controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Controlador de impresora XPS
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Ficha Mantenimiento
Monitor de estado Canon IJ
Vista preliminar de Canon IJ
Principio de
página
Página 324 de 796 páginasDescripción del controlador de impresora
MA-6426-V1.00
|
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
|
Cómo usar este manual
|
Impresión de este manual
|
Métodos de impresión
Impresión de fácil configuración
Configuración de la orientación y del tamaño
de página
Configuración del número de copias y del
orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de pósters
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Impresión de sobres
Visualización de los resultados de impresión
antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel
(tamaño personalizado)
Cambio de la calidad de impresión y
corrección de los datos de imagen
Combinación del nivel de calidad de
impresión y del método de medios tonos
Impresión en monocromo de documentos en
color
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Simulación de ilustración
Representación de los datos de imagen con
un solo color
Presentación de los datos de imagen con
Vivid Photo
Suavizado de los contornos dentados
Modificación de las propiedades del color
para mejorar la coloración
Reducción del ruido de las fotografías
Cambio de la configuración del equipo desde
un ordenador
Cambio de las opciones de impresión
Registro de un perfil de impresión utilizado
con frecuencia
Establecimiento del cartucho de tinta que se
va a utilizar
Gestión del encendido del equipo
Reducción del ruido del equipo
Cambio del modo de funcionamiento del
equipo
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión
Limpieza de los rodillos de alimentación del
papel
Alineación de la posición de los cabezales de
impresión
Prueba de los inyectores del cabezal de
impresión
Limpieza del interior del equipo
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Controlador de impresora XPS
Cómo abrir la ventana de configuración del
controlador de impresora
Ficha Mantenimiento
Monitor de estado Canon IJ
Vista preliminar de Canon IJ
Actualización de los MP Drivers
Obtención de la versión más reciente de los
MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP
Drivers
Instalación de los MP Drivers
Apéndice
Edición del documento que se va a imprimir o
reimpresión desde el historial de impresión
Página 325 de 796 páginasOperaciones con el controlador de impresora
Eliminación de un trabajo de impresión no
deseado
Página 326 de 796 páginasOperaciones con el controlador de impresora
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Descripción del
controlador de impresora > Controlador de impresora Canon IJ
P025
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos
con este equipo.
El controlador de impresora Canon IJ convierte los datos creados por la aplicación de Windows en datos
que la impresora es capaz de entender, y envía a ésta la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es
necesario el controlador de impresora Canon IJ específico para el modelo que se utiliza.
Cómo utilizar la ayuda del controlador de impresora
Puede mostrar la Ayuda que describe los elementos de configuración del controlador mediante la
pantalla de preferencias de impresión del controlador de impresora Canon IJ.
Para ver todas las descripciones de una ficha...
Haga clic en el botón Ayuda (Help) de cada ficha. Se abrirá un cuadro de diálogo con la descripción
de cada elemento de la ficha.
Si la descripción de un elemento contiene un vínculo, también se puede hacer clic en ese vínculo
para que aparezca la descripción del cuadro de diálogo vinculado.
Para ver la descripción de cada elemento...
Haga clic con el botón secundario del ratón en el elemento sobre el que desee obtener información
y, a continuación, haga clic en ¿Qué es esto? (What's This?).
Otra opción es hacer clic en el botón Ayuda (Help) cuando aparece en el extremo derecho de
la barra de título y, a continuación, hacer clic en el elemento sobre el cual necesita información.
Se mostrará una descripción del elemento.
Tema relacionado
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Principio de página
Página 327 de 796 páginasControlador de impresora Canon IJ
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Descripción del
controlador de impresora
>
Controlador de impresora Canon IJ
> Controlador de impresora XPS
P416
Controlador de impresora XPS
Los dos controladores de impresora siguientes se pueden instalar en Windows Vista SP1 o posterior:
Controlador de impresora IJ
Controlador de impresora XPS
El controlador de impresora XPS es adecuado para imprimir desde una aplicación compatible con la
impresión XPS.
Importante
Para utilizar el controlador de impresora XPS, el controlador de impresora IJ estándar ya debe
estar instalado en el ordenador.
Con el controlador de impresora XPS, no se puede utilizar el software de aplicación distribuido con
las impresoras, como Easy-PhotoPrint EX y My Printer.
Instalación del controlador de impresora XPS
Cargue el CD-ROM de instalación que acompaña al equipo y, a continuación, seleccione "Controlador
de impresora XPS" desde Instalación personalizada (Custom Install) para instalar el controlador.
Uso del controlador de impresora XPS
Para utilizar el controlador de impresora XPS para imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print)
de la aplicación y seleccione "nombre de la impresora XPS."
Principio de página
Página 328 de 796 páginasControlador de impresora XPS
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Descripción del
controlador de impresora
>
Controlador de impresora Canon IJ
> Cómo abrir la ventana de configuración del
controlador de impresora
P409
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
La ventana de configuración del controlador de impresora se puede mostrar mediante el software de
aplicación o el menú Iniciar (Start) de Windows.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el software
de la aplicación
Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir.
1.
Seleccione el comando que se vaya a ejecutar al imprimir en el software de
aplicación
En general, seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) para abrir el cuadro de diálogo
Imprimir (Print).
2.
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón
Preferencias (Preferences) (o Propiedades (Properties))
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
En función del software de aplicación que utilice, los nombres de comando o de menú pueden
variar, y puede que haya más pasos. Para obtener más detalles, consulte el manual del
usuario del software de aplicación.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el menú
Inicio
Siga el procedimiento que se expone a continuación para llevar a cabo las operaciones de
mantenimiento, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar el perfil de
impresión común para todo el software de aplicación.
1.
Seleccione los elementos del menú Iniciar (Start) como se muestra a continuación:
Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers).
Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) -> Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).
2.
Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la
impresora y, a continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing
Preferences) en el menú que aparezca
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de
Página 329 de 796 páginasCómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
impresora (Printer properties) (Windows 7) o Propiedades (Properties) (Windows Vista,
Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las funciones de Windows como, por
ejemplo, Puertos (Ports) (u Opciones avanzadas (Advanced)). Estas fichas no aparecen
cuando la apertura se realiza desde Preferencias de impresión (Printing Preferences) o el
software de aplicación. Para obtener información sobre las funciones de Windows, consulte el
manual del usuario de Windows.
Principio de página
Página 330 de 796 páginasCómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Descripción del
controlador de impresora
>
Controlador de impresora Canon IJ
> Ficha Mantenimiento
P410
Ficha Mantenimiento
La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite ejecutar el mantenimiento del equipo y modificar su
configuración.
Funciones
Limpieza de los cabezales de impresión
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
Prueba de los inyectores del cabezal de impresión
Limpieza del interior del equipo
Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar
Gestión del encendido del equipo
Temas relacionados
Reducción del ruido del equipo
Cambio del modo de funcionamiento del equipo
Principio de página
Página 331 de 796 páginasFicha Mantenimiento
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Descripción del
controlador de impresora > Monitor de estado Canon IJ
P411
Monitor de estado Canon IJ
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado
Canon IJ" por "Monitor de estado Canon IJ XPS".
El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el
progreso de la impresión en la pantalla de Windows. Conocerá el estado de la impresora mediante
gráficos, iconos y mensajes.
Activación del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos a la impresora. Cuando se
inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.
Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas. Aparecerá el Monitor de
estado Canon IJ.
Nota
Para abrir el Monitor de estado Canon IJ cuando la impresora no está imprimiendo, abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
y haga clic en el botón Ver estado de la
impresora... (View Printer Status...) de la ficha Mantenimiento (Maintenance).
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice el equipo.
Errores
Si se producen errores, el Monitor de estado Canon IJ aparecerá automáticamente (p. ej., si la
impresora se queda sin papel o si el nivel de tinta es bajo).
En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
Página 332 de 796 páginasMonitor de estado Canon IJ
Principio de página
Página 333 de 796 páginasMonitor de estado Canon IJ
Guía avanzada
>
Impresión desde un ordenador
>
Impresión con otro software de aplicación
>
Descripción del
controlador de impresora
> Vista preliminar de Canon IJ
P412
Vista preliminar de Canon IJ
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el
documento antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración
del tipo de soporte.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la
ventana de configuración del controlador de
impresora
, haga clic en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) o Principal (Main) y marque la casilla
de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing).
Cuando no desee ver el documento antes de imprimirlo, quite la marca de la casilla de verificación.
Importante
Si utiliza el controlador de impresora XPS, consulte "
Edición del documento que se va a imprimir o
reimpresión desde el historial de impresión
".
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Principio de página
Página 334 de 796 páginasVista preliminar de Canon IJ
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo
Impresión utilizando el panel de control del equipo
Copia
Principio de página
Página 335 de 796 páginasImpresión utilizando el panel de control del equipo
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo
> Copia
Copia
Realización de copias
Reducción o ampliación de una copia
Uso de prácticas funciones de copia
Principio de página
Página 336 de 796 páginasCopia
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo >
Copia
> Realización de copias
U031
Realización de copias
Para obtener más información sobre el procedimiento básico para hacer copias, consulte Copia
.
Reducción o ampliación de una copia
Uso de prácticas funciones de copia
Principio de página
Página 337 de 796 páginasRealización de copias
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo >
Copia
> Reducción o ampliación de una copia
U033
Reducción o ampliación de una copia
La función de copia ajustada a la página permite copiar automáticamente originales ampliados o
reducidos para que se ajusten al tamaño de página seleccionado.
Nota
Puede cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y 8,5" x 11" (Carta),
con independencia del tamaño indicado en el panel de control.
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue papel normal en la bandeja posterior.
3.
Cargue el original en el cristal de la platina.
4.
Pulse el botón
Papel (Paper)
varias veces para seleccionar el tamaño de página y
el tipo de soporte que correspondan al papel cargado en el paso 2.
Nota
Cuando se selecciona papel normal como tipo de soporte, el original se copia con bordes.
Cuando se selecciona papel fotográfico como tipo de soporte, el original se copia sin bordes y
ocupa la página completa.
5.
Pulse el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
.
Se encenderá la luz del botón
Ajustar a página (Fit to Page)
.
Nota
Para cancelar la copia ajustada a la página, vuelva a pulsar el botón
Ajustar a página (Fit to
Page)
. Al pulsar el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
, la luz de
Ajustar a página (Fit to Page)
se apaga y se cancela la copia ajustada a la página.
El botón
Ajustar a página (Fit to Page)
sólo se puede utilizar cuando se emplea la función de
copia.
6.
Especifique el número de copias (20 como máximo).
Para realizar entre 1 y 9 copias o 20 copias
Haga que en la pantalla LED aparezca el número de copias que desee imprimir. Cada vez que se
pulsa el botón
+, el número que muestra la pantalla LED aumenta una unidad.
Cuando la pantalla LED aparece como se indica a continuación, significa que el número de copias
se ha establecido en "20". Pulse el botón
+
otra vez para volver a "1".
Para realizar entre 10 y 19 copias
1.
Pulse el botón + varias veces hasta que la pantalla LED muestre lo siguiente.
2.
Cargue exclusivamente tantas hojas como copias desee.
Nota
Página 338 de 796 páginasReducción o ampliación de una copia
Al pulsar el botón Parar/Reiniciar (Stop/Reset) el número de copias volverá a 1.
7.
Pulse el botón
Color
si desea una copia en color, o el botón
Negro (Black)
para
que la copia sea en blanco y negro.
El equipo comenzará la copia ajustada a la página.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice la copia.
Para realizar entre 10 y 19 copias
Cuando se agote todo el papel cargado, se producirá un error de falta de papel. Pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset) para que desaparezca el error.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya
finalizado la copia.
Nota
Para cancelar la copia, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
.
Para establecer la calidad de impresión "Rápida" (prioridad a la velocidad)
La calidad de impresión "Rápida" (prioridad a la velocidad) sólo se puede establecer cuando se
selecciona papel normal de tamaño A4 o Carta como tamaño de página y tipo de soporte.
1.
En el paso 7, mantenga pulsado el botón
Color
o
Negro (Black)
durante al menos 2
segundos.
La pantalla LED parpadeará una vez.
2.
Suelte el botón.
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Cuando la calidad de impresión se establece en "Rápida", se da prioridad a la velocidad frente a la
calidad. Para dar prioridad a la calidad, pulse el botón
Color
o
Negro (Black)
durante menos de 2
segundos para copiar con la calidad de impresión "Estándar".
Principio de página
Página 339 de 796 páginasReducción o ampliación de una copia
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo >
Copia
> Uso de prácticas funciones de copia
U036
Uso de prácticas funciones de copia
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta.
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
Copia sin bordes
Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
Copia sin bordes
Principio de página
Página 340 de 796 páginasUso de prácticas funciones de copia
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo >
Copia
>
Uso de prácticas funciones de copia
>
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
U097
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta.
Esta configuración es útil si normalmente se carga papel de tamaño Carta en la bandeja posterior con
independencia de la indicación de tamaño de papel "A4" en el panel de control y viceversa.
1.
Pulse el botón
Mantenimiento (Maintenance)
varias veces hasta que la pantalla
LED muestre lo siguiente.
2.
Pulse el botón
Negro (Black)
para seleccionar A4 o el botón
Color
para
seleccionar Carta.
Nota
Cuando cambie el tamaño de página a A4 o Carta, cargue el papel del tamaño seleccionado
con independencia del tamaño indicado en el panel de control.
Cuando establezca el tamaño de página A4, cargue papel normal o fotográfico de tamaño A4.
Cuando establezca Carta como tamaño de página, cargue papel normal o fotográfico de
tamaño Carta.
Esta configuración se mantiene aunque se apague el equipo.
Principio de página
Página 341 de 796 páginasCambio del tamaño de página entre A4 y Carta
Guía avanzada
> Impresión utilizando el panel de control del equipo >
Copia
>
Uso de prácticas funciones de copia
>
Copia sin bordes
U039
Copia sin bordes
Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar
márgenes.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue papel fotográfico en la bandeja posterior.
3.
Pulse el botón
Papel (Paper)
para seleccionar el tamaño de página.
Seleccione el tamaño de página según el papel cargado en la bandeja posterior.
Nota
Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta.
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta
Cuando se selecciona un tamaño de página para papel normal, la copia sin bordes no está
disponible.
4.
Pulse el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
.
Se encenderá la luz del botón
Ajustar a página (Fit to Page)
.
Nota
Para cancelar la copia sin bordes, vuelva a pulsar el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
. Al
pulsar el botón
Ajustar a página (Fit to Page)
, la luz de
Ajustar a página (Fit to Page)
se
apaga y se cancela la copia sin bordes.
El botón
Ajustar a página (Fit to Page)
sólo se puede utilizar cuando se emplea la función de
copia.
5.
Especifique el número de copias (20 como máximo).
Para realizar entre 1 y 9 copias o 20 copias
Haga que en la pantalla LED aparezca el número de copias que desee imprimir. Cada vez que se
pulsa el botón
+, el número que muestra la pantalla LED aumenta una unidad.
Cuando la pantalla LED aparece como se indica a continuación, significa que el número de copias
se ha establecido en "20". Pulse el botón
+
otra vez para volver a "1".
Para realizar entre 10 y 19 copias
1.
Pulse el botón + varias veces hasta que la pantalla LED muestre lo siguiente.
2.
Cargue exclusivamente tantas hojas como copias desee.
Página 342 de 796 páginasCopia sin bordes
Nota
Al pulsar el botón Parar/Reiniciar (Stop/Reset) el número de copias volverá a 1.
6.
Pulse el botón
Color
si desea una copia en color, o el botón
Negro (Black)
para
que la copia sea en blanco y negro.
El equipo comenzará la copia sin bordes.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice la copia.
Para realizar entre 10 y 19 copias
Cuando se agote todo el papel cargado, se producirá un error de falta de papel. Pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset) para que desaparezca el error.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya
finalizado la copia.
Nota
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para
que llene toda la página.
Para cancelar la copia, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
.
Principio de página
Página 343 de 796 páginasCopia sin bordes
Guía avanzada > Escaneado
Escaneado
Escaneado de imágenes
Escaneado mediante el panel de control del equipo
Escaneado con el software de aplicación incluido
Escaneado con otro software de aplicación
Otros métodos de escaneado
Principio de página
Página 344 de 796 páginasEscaneado
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado de imágenes
Escaneado de imágenes
Escaneado de imágenes
Antes de escanear
Colocación de los documentos
Principio de página
Página 345 de 796 páginasEscaneado de imágenes
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado de imágenes > Escaneado de imágenes
U046
Escaneado de imágenes
Puede escanear imágenes desde el equipo y guardarlas en el ordenador fácilmente.
Además, podrá escanear imágenes con los ajustes avanzados desde un ordenador utilizando un
software de aplicación.
Seleccione el método de escaneado según la finalidad.
Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control del equipo
Escaneado con el software de aplicación incluido
Escaneado con otro software de aplicación
Principio de página
Página 346 de 796 páginasEscaneado de imágenes
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado de imágenes
> Antes de escanear
U047
Antes de escanear
Compruebe que el original que se va a escanear cumple los requisitos necesarios de los originales
para poder colocarlo en el cristal de la platina.
Consulte Colocación de los documentos
para obtener información sobre los requisitos y la forma de
cargar originales en el cristal de la platina.
Principio de página
Página 347 de 796 páginasAntes de escanear
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado de imágenes
> Colocación de los documentos
S005
Colocación de los documentos
Aprenda a colocar los documentos en la platina del dispositivo. Coloque los documentos correctamente
en función del tipo de documento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los documentos
no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en el equipo
cuando se abra la cubierta de documentos y dañarlo.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Colocación de los documentos
Coloque los documentos tal y como se indica a continuación para que el equipo detecte
automáticamente el tipo de documento y el tamaño.
Importante
Al escanear especificando el tamaño del documento en MP Navigator EX o en ScanGear
(controlador de escáner), alinee siempre la esquina superior del documento con la esquina de la
platina en la que aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,
18 pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen correctamente.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/
DVD/CD
Para revistas, periódicos y documentos de texto
Colocación de un único documento
Coloque el documento boca abajo en la platina
dejando como mínimo 1 cm (0,39 pulgadas) de
espacio entre los bordes (área con rayas
diagonales) de la platina y el documento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales
no se escanearán.
Coloque el documento boca abajo en la platina y
alinee una de las esquinas superiores del
documento con la de la flecha (marca de
alineación) de la platina. Las partes situadas en
el área con rayas diagonales no se escanearán.
Importante
Página 348 de 796 páginasColocación de los documentos
Importante
Es posible guardar como archivo PDF los
documentos grandes (como las fotos de
tamaño A4) que no se puedan colocar
separadas de los bordes/flecha (marca de
alineación) de la platina. Para guardar en un
formato diferente al PDF, escanee
especificando el formato de archivo.
Colocación de varios documentos
Deje como mínimo 1 cm (0,39 pulgadas) de
espacio entre los bordes (área con rayas
diagonales) de la platina y los documentos, así
como entre un documento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
más de 1 cm (0,39 pulgadas)
Nota
Se pueden colocar 12 documentos como
máximo.
Se pueden colocar hasta 4 documentos
cuando está seleccionada la casilla de
verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress
scanned images when transferring) de la
Ficha General
del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences).
Los documentos que se coloquen torcidos
(10 grados o menos) se corregirán
automáticamente.
No se puede escanear la parte situada 1
mm (0,039 pulgadas) por dentro de la marca
de alineación.
1 mm (0,039 pulgadas)
Principio de página
Página 349 de 796 páginasColocación de los documentos
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado mediante el panel de control del equipo
Escaneado mediante el panel de control del equipo
Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control del equipo
Apéndice: Varias configuraciones de escaneado
Principio de página
Página 350 de 796 páginasEscaneado mediante el panel de control del equipo
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado mediante el panel de control del equipo
> Cómo enviar los datos escaneados
al ordenador a través del panel de control del equipo
U051
Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del
panel de control del equipo
Puede enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control del equipo.
El equipo detecta automáticamente el tipo de original cargado en el cristal de la platina y la imagen se
envía al ordenador con un tamaño y resolución óptimos.
Importante
No dispone de escaneado a través de red.
Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que algunos no
se escaneen correctamente.
Consulte Colocación de los documentos
para obtener información sobre cómo cargar el original
en el cristal de la platina.
Se puede escanear lo siguiente:
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD
No se puede escanear correctamente lo siguiente.
Fotos de tamaño A4
Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo
Originales en papel blanco fino
Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas
Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente:
El software de aplicación necesario (MP Drivers y MP Navigator EX)
está instalado.
Si el software de aplicación (MP Drivers y MP Navigator EX) aún no se ha instalado, introduzca el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del ordenador y, a continuación,
lleve a cabo la Instalación personalizada (Custom Install) y seleccione MP Drivers y MP Navigator
EX para instalarlos.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte los cables USB mientras escanee las imágenes con el equipo ni cuando
el ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera.
El destino y el nombre de archivo se especifican en MP Navigator EX.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en MP Navigator EX. Para obtener información
sobre cómo establecer la configuración o los parámetros iniciales, consulte
Ficha Configuración
del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar en PC)
.
Nota
Al escanear mediante el panel de control del equipo, el tipo de documento se detecta
automáticamente, y la configuración de tamaño de documento y resolución también se
establece de forma automática.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue el original en el cristal de la platina.
Nota
Página 351 de 796 páginasCómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de con...
Consulte
Colocación de los documentos para obtener información sobre cómo cargar el
original en el cristal de la platina.
3.
Pulse el botón
ESCANER (SCAN)
.
Comenzará el escaneado y las imágenes se enviarán al ordenador según lo especificado en MP
Navigator EX.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
4.
Especifique MP Navigator EX 4.0
Si utiliza Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón
ESCANER (SCAN)
. En tal caso, seleccione MP Navigator EX Ver4.0 y haga clic en Aceptar (OK).
Puede establecer que MP Navigator EX se abra cada vez que se pulse el botón
ESCANER (SCAN)
.
Para obtener más información, consulte
Para usuarios de
Windows
.
Si utiliza Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón
ESCANER (SCAN)
por primera vez. En tal caso, especifique que MP Navigator EX Ver4.0 es el
software de aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta
acción (Always use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). La
próxima vez, MP Navigator EX se iniciará automáticamente.
Importante
En función del tipo de original, puede que la posición o el tamaño de la imagen no se escanee
correctamente. En tal caso, consulte
Escaneado de fotos y documentos
y cambie los
valores de Tipo de documento (Document Type) y Tamaño del documento (Document Size)
de MP Navigator EX para que coincidan con los del original y proceda a su escaneado
utilizando MP Navigator EX.
Si desea escanear originales con una configuración avanzada o si quiere editar o imprimir
las imágenes escaneadas:
Si escanea los originales desde un ordenador mediante MP Navigator EX, este software permite
editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas.
Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de
aplicación incluido para poder utilizarlas mejor.
Probemos a escanear
Nota
Puede utilizar un software de aplicación compatible con WIA y el Panel de control (sólo
Windows XP) para escanear originales con este equipo.
Para obtener más información, consulte
Otros métodos de escaneado
.
SI desea convertir un documento escaneado en texto, consulte Edición de archivos
.
Principio de
página
Página 352 de 796 páginasCómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de con...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado mediante el panel de control del equipo
> Apéndice: Varias configuraciones
de escaneado
S010
Apéndice: Varias configuraciones de escaneado
Habilitación del escaneado en red
Configuración para escanear en red
Especificación de las respuestas que se deben dar al escanear usando el panel de control del
equipo
Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con MP Navigator EX
Principio de página
Página 353 de 796 páginasApéndice: Varias configuraciones de escaneado
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado mediante el panel de control del equipo
>
Apéndice: Varias configuraciones
de escaneado
> Configuración para escanear en red
S006
Configuración para escanear en red
El equipo se puede conectar a una red para compartirlo entre varios ordenadores.
Importante
Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo.
Nota
Lo primero que deberá hacer es configurar la red del equipo. (Consulte el manual impreso: Guía
de inicio
.)
Lleve a cabo las siguientes configuraciones para habilitar el escaneado a través de una red.
Configuración para escanear con MP Navigator EX
Para escanear en red usando MP Navigator EX, siga los pasos que se indican a continuación y cambie
el estado de conexión entre el ordenador y el equipo.
1.
Inicie MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
2.
Haga clic en Preferencias (Preferences).
3.
Haga clic en la ficha General y seleccione (model name) series (Network:
XXXXXXXXXXXX) en Nombre del producto (Product Name).
(Donde XXXXXXXXXXXX es la dirección MAC.)
Nota
Página 354 de 796 páginasConfiguración para escanear en red
Para la conexión USB, seleccione (model name) series para Nombre del producto (Product
Name).
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se cerrará el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Ahora podrá escanear mediante una
conexión de red.
Acceda al menú principal para comprobar si el escaneado de red está habilitado.
Principio de página
Página 355 de 796 páginasConfiguración para escanear en red
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado mediante el panel de control del equipo >
Apéndice: Varias configuraciones
de escaneado
> Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con MP Navigator EX
S007
Selección de una respuesta para los comandos en el panel de
control con MP Navigator EX
MP Navigator EX permite especificar una respuesta al escanear utilizando el panel de control del
equipo.
Importante
Con la conexión de red no es posible escanear mediante el panel de control del equipo.
1.
Inicie MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
2.
Haga clic en Preferencias (Preferences).
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Nota
El cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) también se puede abrir haciendo clic en
Preferencias (Preferences) en la pantalla de modo Un clic.
3.
En la ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings),
especifique Acciones (Actions).
Página 356 de 796 páginasSelección de una respuesta para los comandos en el panel de control con...
Nota
Consulte la sección siguiente para obtener más detalles.
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar en PC)
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Al empezar a escanear con el panel de control del equipo, la operación que se realice dependerá
de la configuración.
Principio de página
Página 357 de 796 páginasSelección de una respuesta para los comandos en el panel de control con...
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado con el software de aplicación incluido
Escaneado con el software de aplicación incluido
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
Probemos a escanear
Funciones útiles de MP Navigator EX
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Pantallas de MP Navigator EX
Apéndice: Apertura de archivos que no sean imágenes escaneadas
Principio de página
Página 358 de 796 páginasEscaneado con el software de aplicación incluido
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
> ¿Qué es MP Navigator EX (software
de escáner proporcionado)?
S101
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner
proporcionado)?
MP Navigator EX es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías y documentos. Es
adecuada incluso para usuarios sin experiencia.
Importante
Es posible que MP Navigator EX no se inicie desde el panel de control del equipo. En tal caso,
reinicie el ordenador.
Use el tamaño de fuente predeterminado del sistema operativo. De lo contrario, puede que las
pantallas del software no se muestren correctamente.
Qué se puede hacer con este software
Este software permite escanear varios documentos a la vez o escanear imágenes cuyo tamaño sea
superior al de la platina. Las imágenes escaneadas se pueden guardar, adjuntarlas a correos
electrónicos o imprimirlas usando las aplicaciones proporcionadas.
Pantallas
Hay dos tipos de menús principales en MP Navigator EX: la pantalla del modo de navegación y la
pantalla del modo de Un clic.
Pantalla de modo de navegación
Son varias las tareas que se pueden realizar desde la pantalla de modo de navegación; entre ellas, el
escaneado simple, el escaneado usando ScanGear (controlador de escáner) o la mejora y corrección
de imágenes.
Pantalla de modo de un clic
Puede realizar las tareas de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente en la pantalla del modo de Un clic.
Página 359 de 796 páginas¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
Ventana Escanear/Importar (Scan/Import)
Use la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) para escanear fotos y documentos.
Ventana Ver y usar (View & Use)
Use la ventana Ver y usar (View & Use) para seleccionar lo que desea hacer con las imágenes
escaneadas.
Nota
Consulte "
Formatos de archivo
" para obtener información sobre los formatos de datos
(extensiones) que admite MP Navigator EX.
Principio de página
Página 360 de 796 páginas¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
> Probemos a escanear
S100
Probemos a escanear
Pruebe a escanear con MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
Inicio de MP Navigator EX
Escaneado con una operación sencilla
Escaneado fácil con Escaneado automático
Escaneado de documentos, fotos, revistas, etc. desde la platina
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de dos o más fotos (documentos pequeños) a la vez
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de imágenes más grandes que la platina
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Escaneado fácil según el propósito (escanear y guardar, adjuntar a un correo electrónico, etc.)
Escaneado fácil con un clic
Principio de página
Página 361 de 796 páginasProbemos a escanear
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Probemos a escanear
> Inicio de MP
Navigator EX
S111
Inicio de MP Navigator EX
Nota
Para escanear mediante una conexión de red, inicie MP Navigator EX y configure el entorno de red.
Configuración para escanear en red
Inicio de MP Navigator EX
1.
Desde el menú Iniciar (Start) seleccione Todos los programas (All Programs) >
Canon Utilities > MP Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0.
MP Navigator EX se iniciará.
Inicio del modo de Un clic
1.
Haga clic en (Cambiar de modo) en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Página 362 de 796 páginasInicio de MP Navigator EX
Se mostrará la pantalla de modo de un clic.
Nota
Seleccione la casilla de verificación Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at
startup) en la pantalla de modo de navegación para que se abra siempre esta pantalla al
inicio. Si esta casilla de verificación no está seleccionada, se abrirá al inicio la última pantalla
que se haya utilizado.
Principio de página
Página 363 de 796 páginasInicio de MP Navigator EX
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Probemos a escanear > Escaneado
fácil con Escaneado automático
S108
Escaneado fácil con Escaneado automático
Escanea los documentos fácilmente detectando automáticamente el tipo de documento.
Importante
Los tipos de documentos admitidos son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos,
documentos de texto y BD/DVD/CD. Para escanear otros documentos, especifique el tipo de
documento.
Escaneado de fotos y documentos
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
3.
En Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en Escaneado automático (Auto
Scan).
4.
Haga clic en Especificar... (Specify...) en caso necesario.
Establezca las preferencias si quiere aplicar las correcciones oportunas en función del tipo de
documento.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Escaneado automático)
5.
Haga clic en Escanear (Scan).
Página 364 de 796 páginasEscaneado fácil con Escaneado automático
Aparecerá un mensaje sobre la colocación de documentos. Haga clic en Abrir manual (Open
Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Haga clic en Aceptar (OK) para empezar a escanear.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
6.
Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.
Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Consulte las Herramientas de edición en " Pantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana
Escanear/Importar (Scan/Import)) " para conocer todos los detalles.
Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
flecha para seleccionar varias imágenes. También es posible seleccionar las imágenes
Página 365 de 796 páginasEscaneado fácil con Escaneado automático
arrastrándolas y colocándolas en el área de imágenes seleccionadas.
7.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Principio de página
Página 366 de 796 páginasEscaneado fácil con Escaneado automático
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Probemos a escanear
> Escaneado
de fotos y documentos
S102
Escaneado de fotos y documentos
Escanee las fotos y los documentos colocados en la platina.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
3.
En Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en Fotos/Documentos (Platina)
(Photos/Documents (Platen)).
4.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
Página 367 de 796 páginasEscaneado de fotos y documentos
Nota
Al seleccionar Revista (color) (Magazine(Color)), se activará la función de destramado y el
escaneado tardará más de lo normal. Para desactivar esta función, quite la marca de la casilla
de verificación Destramar (Descreen) del cuadro de diálogo Configuración de escaneado
(Scan Settings).
Seleccione Texto (OCR) (Text(OCR)) para extraer el texto de la imagen y convertirlo en texto
editable usando MP Navigator EX. Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla
de verificación Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images
when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
El escaneado en color no está disponible para Texto (OCR) (Text(OCR)). Para escanear en
color, abra el cuadro de diálogo OCR de la Pantalla modo de Un clic y, a continuación,
escanee con Modo de color (Color Mode) configurado como Color.
5.
Haga clic en Especificar... (Specify...) para establecer el tamaño del documento y la
resolución de escaneado que desee usar.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Importante
Al escanear documentos grandes (por ejemplo, una foto de tamaño A4) deberá alinear una de
sus esquinas con la esquina de la platina en la que se encuentra la flecha (marca de
alineación) y especificar el tamaño del documento en el cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings).
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Página 368 de 796 páginasEscaneado de fotos y documentos
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
7.
Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.
Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en "
Pantalla Fotos/Documentos
(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
".
Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
flecha para seleccionar varias imágenes. También es posible seleccionar las imágenes
arrastrándolas y colocándolas en el área de imágenes seleccionadas.
Página 369 de 796 páginasEscaneado de fotos y documentos
8.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Principio de página
Página 370 de 796 páginasEscaneado de fotos y documentos
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Probemos a escanear > Escaneado
de varios documentos a la vez
S105
Escaneado de varios documentos a la vez
Se puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) a la vez. estableciendo Tamaño del
documento (Document Size) como Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple
Documents)) en el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) de MP Navigator EX.
Importante
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En este caso, inicie
ScanGear (controlador de escáner), ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista
de la imagen completa y escanee de nuevo.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
3.
En Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en Fotos/Documentos (Platina)
(Photos/Documents (Platen)).
4.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
Página 371 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
5.
Haga clic en Especificar... (Specify...).
Seleccione Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple Documents)) en Tamaño del
documento (Document Size).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Página 372 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
Los distintos documentos se escanearán a la vez.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
7.
Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.
Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en "
Pantalla Fotos/Documentos
(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
".
Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
flecha para seleccionar varias imágenes. También es posible seleccionar las imágenes
arrastrándolas y colocándolas en el área de imágenes seleccionadas.
Página 373 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
8.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Nota
Si desea mostrar una vista preliminar de las imágenes antes de escanear, utilice ScanGear.
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 374 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Probemos a escanear
> Escaneado
de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
S106
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente
de Stitch)
El Asistente de Stitch permite escanear la mitad derecha e izquierda de un documento grande por
separado y combinar las imágenes escaneadas para obtener una sola imagen. Se pueden escanear
documentos que tengan hasta dos veces el tamaño de la platina.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
Nota
Puede realizar las tareas de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente en la pantalla del modo de Un clic. El Asistente de Stitch es
disponible también en la pantalla de modo de un clic al cambiar el tamaño del documento.
Haga clic en el icono correspondiente y seleccione el Asistente de Stitch en Tamaño del
documento (Document Size). A continuación, acceda al paso 5.
2.
En Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en Fotos/Documentos (Platina)
(Photos/Documents (Platen)).
3.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
Página 375 de 796 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
4.
Haga clic en Especificar... (Specify...).
Seleccione el Asistente de Stitch en Tamaño del documento (Document Size) y, posteriormente,
especifique la resolución de escaneado según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
5.
Haga clic en Escanear (Scan).
Página 376 de 796 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Se abrirá la ventana Asistente de Stitch (Stitch-assist).
6.
Coloque la mitad izquierda del documento boca abajo en la platina.
7.
Haga clic en Escanear (Scan).
La mitad izquierda del documento se escaneará y aparecerá en la ventana Asistente de Stitch
(Stitch-assist).
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Página 377 de 796 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
8.
Coloque la mitad derecha del documento boca abajo en la platina.
9.
Haga clic en Escanear (Scan).
La mitad derecha del documento se escaneará.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
10.
Ajuste la imagen escaneada según sea necesario.
Use los iconos para intercambiar las mitades izquierda y derecha, girar la imagen 180 grados o
aumentar o reducir la imagen.
(Intercambiar izquierda y derecha)
Intercambia las mitades izquierda y derecha.
Importante
Esta función no está disponible mientras se amplía o reduce una imagen.
Girar 180° (Rotate 180°)
Gira la mitad derecha de la imagen 180 grados.
Página 378 de 796 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Importante
Esta función no está disponible mientras se amplía o reduce una imagen.
(Ampliar)
Permite ampliar la imagen que se muestra.
(Reducir)
Permite reducir la imagen que se muestra.
(Pantalla completa)
Muestra la imagen al completo.
Nota
Las funciones para ampliar o reducir no afectan al tamaño real de la imagen escaneada.
Si el documento se escanea con la parte superior hacia abajo, la imagen que se mostrará en
la ventana Asistente de Stitch (Stitch-assist) también tendrá la parte superior hacia abajo. Haga
clic en Girar 180° (Rotate 180°) para girar la imagen hasta la orientación correcta.
Puede arrastrar la mitad derecha de la imagen desde la derecha hasta la izquierda o hacia
arriba y hacia abajo para ajustar su posición.
Si las mitades izquierda y derecha no coinciden porque el documento está torcido, coloque el
documento correctamente, haga clic en Atrás (Back) y escanee de nuevo.
11.
Haga clic en Siguiente (Next).
12.
Arrastre el ratón para especificar el área que se debe guardar, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Seguidamente se creará la imagen combinada.
Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.
Página 379 de 796 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
13.
Guarde las imágenes escaneadas.
Cómo guardar
Guardado como archivos PDF
Principio de página
Página 380 de 796 páginasEscaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Probemos a escanear > Escaneado
fácil con un clic
S104
Escaneado fácil con un clic
Puede realizar las tareas de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Inicie MP Navigator EX.
Inicio de MP Navigator EX
Se abrirá la pantalla de modo de navegación de MP Navigator EX o la de modo de un clic.
Pantalla de modo de navegación
Pantalla de modo de un clic
Nota
Acceda al paso 4 si se muestra la pantalla de modo de un clic.
3.
Haga clic en Un clic (One-click).
Página 381 de 796 páginasEscaneado fácil con un clic
4.
Haga clic en el icono que proceda.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Pantalla de modo de un clic
5.
Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de
documento que se vaya a escanear.
6.
Establezca el tamaño del documento y la resolución de escaneado necesarios.
7.
Empiece a escanear.
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Principio de página
Página 382 de 796 páginasEscaneado fácil con un clic
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
> Funciones útiles de MP Navigator EX
S400
Funciones útiles de MP Navigator EX
Con MP Navigator EX puede corregir y mejorar cómodamente las imágenes escaneadas, así como
buscar con rapidez imágenes guardadas.
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Ajuste de las características de color como el brillo y el contraste
Ajuste de imagen
Búsqueda de imágenes perdidas
Búsqueda de imágenes
Clasificación y ordenación de imágenes
Clasificación de imágenes en categorías
Principio de página
Página 383 de 796 páginasFunciones útiles de MP Navigator EX
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Mejora y corrección de imágenes de forma automática
S401
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
MP Navigator EX analiza y corrige o mejora las imágenes escaneadas de forma automática.
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee corregir o mejorar.
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir
imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en
el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Seleccione la imagen que desee corregir o mejorar en la lista de miniaturas.
La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Página 384 de 796 páginasMejora y corrección de imágenes de forma automática
Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.
4.
Asegúrese de que Auto esté seleccionado.
5.
Haga clic en Autocorrección de foto (Auto Photo Fix), Enfocar cara (Face
Sharpener) o Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Importante
Una vez que la imagen se haya corregido con Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y se haya
guardado, no será posible corregirla de nuevo con la opción Autocorrección de foto (Auto
Photo Fix). Puede que Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no esté disponible para
imágenes que se hayan editado con una aplicación, una cámara digital, etc. de otros
fabricantes.
Nota
Los efectos de Enfocar cara (Face Sharpener) y Suavizado digital de rostros (Digital Face
Smoothing) se pueden modificar mediante los controles deslizantes que aparecen al hacer
clic en los botones correspondientes.
Cuando se aplica Autocorrección de foto (Auto Photo Fix), las fotos con un contraluz oscuro se
corrigen automáticamente. Si la imagen no se corrige los suficiente mediante Autocorrección
Página 385 de 796 páginasMejora y corrección de imágenes de forma automática
de foto (Auto Photo Fix), se recomienda aplicar Aclarador de caras (Face Brightener) en la ficha
Manual.
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se corrige o mejora automáticamente toda la imagen y la marca
(Corregir/Mejorar) aparece en
la esquina superior izquierda de la miniatura y de la vista preliminar de la imagen.
Nota
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
corrección o la mejora.
Marque la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images) para
corregir o mejorar todas las imágenes seleccionadas.
7.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Las imágenes corregidas o mejoradas se pueden guardar como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo que se usa para las imágenes corregidas o mejoradas es JPEG/Exif.
Las imágenes de Adobe RGB se guardan como imágenes sRGB.
8.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Las correcciones y las mejoras efectuadas en las imágenes se perderán si se sale de los
archivos sin guardarlas.
Principio de página
Página 386 de 796 páginasMejora y corrección de imágenes de forma automática
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Funciones útiles de MP Navigator EX
> Mejora y corrección de imágenes de forma manual
S402
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Las imágenes escaneadas se pueden corregir y mejorar manualmente.
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee corregir o mejorar.
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir
imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en
el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Seleccione la imagen que desee corregir o mejorar en la lista de miniaturas.
La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Página 387 de 796 páginasMejora y corrección de imágenes de forma manual
Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.
4.
Seleccione Manual y, a continuación, haga clic en Corregir/Mejorar (Correct/
Enhance).
5.
Haga clic en Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener),
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing) o Eliminador de
imperfecciones (Blemish Remover).
Nota
Los efectos de Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener) y
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing) se pueden modificar haciendo clic en
los controles deslizantes que aparecen cuando se hace clic en los botones correspondientes.
Desplace el cursor sobre la imagen. La forma del cursor cambia a
(cruz).
6.
Arrastre el cursor para seleccionar el área que desee corregir o mejorar y haga clic
el botón Aceptar (OK) que aparece sobre la imagen.
Página 388 de 796 páginasMejora y corrección de imágenes de forma manual
Se corregirá o mejorará la parte que quede dentro y alrededor del área seleccionada y en la parte
superior izquierda de la miniatura y de la vista preliminar de la imagen aparecerá la marca
(Corregir/Mejorar).
Nota
También puede arrastrar el cursor para girar el rectángulo.
Haga clic en Deshacer (Undo) para eliminar la última corrección o mejora.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para cancelar todas
las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
7.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Las imágenes corregidas o mejoradas se pueden guardar como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo que se usa para las imágenes corregidas o mejoradas es JPEG/Exif.
8.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Las correcciones y las mejoras efectuadas en las imágenes se perderán si se sale de los
archivos sin guardarlas.
Principio de página
Página 389 de 796 páginasMejora y corrección de imágenes de forma manual
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Funciones útiles de MP Navigator
EX
> Ajuste de imagen
S406
Ajuste de imagen
Puede realizar ajustes precisos del brillo general, el contraste, etc. de las imágenes.
1.
Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee ajustar.
Nota
Consulte "Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir
imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en
el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).
Consulte "Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Seleccione la imagen que desee ajustar en la lista de miniaturas.
La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Página 390 de 796 páginasAjuste de imagen
Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.
4.
Seleccione Manual y, a continuación, haga clic en Ajustar (Adjust).
5.
Mueva el control deslizante del elemento que desee ajustar y establezca el nivel de
efecto deseado.
Cuando se mueve un control deslizante, la marca (Corregir/Mejorar) aparece en la esquina
superior izquierda de la miniatura y de la vista preliminar de la imagen.
Nota
Haga clic en Avanzadas (Advanced) para ajustar con precisión el brillo y el tono de color de la
imagen. Consulte todos los detalles en " Avanzadas (Advanced) ", en la descripción de la
ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Haga clic en Predeterminado (Defaults) para restablecer todos los ajustes.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para cancelar todas
las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
6.
Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Página 391 de 796 páginasAjuste de imagen
Es posible guardar imágenes ajustadas como archivos nuevos.
Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo de las imágenes ajustadas es JPEG/Exif.
7.
Haga clic en Salir (Exit).
Importante
Si sale antes de guardar las imágenes ajustadas, los ajustes se perderán.
Principio de página
Página 392 de 796 páginasAjuste de imagen
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Funciones útiles de MP Navigator
EX
> Búsqueda de imágenes
S407
Búsqueda de imágenes
En la ventana Ver y usar (View & Use) de la pantalla del modo de navegación, se pueden buscar
imágenes guardadas en el ordenador y abrirlas en MP Navigator EX. Las imágenes abiertas se pueden
imprimir, editar, etc.
Nota
Se pueden buscar imágenes en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) o en una carpeta
seleccionada y sus subcarpetas.
Consulte "Inicio de MP Navigator EX
" para iniciar MP Navigator EX.
Búsqueda rápida
En
(cuadro de texto) de la barra de herramientas, escriba una palabra o
frase incluidas en el nombre del archivo, en la información Exif o en el texto en PDF de la imagen que
desee buscar y, a continuación, haga clic en (Buscar (Search)). En la información Exif, se puede
buscar el texto de los campos Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción (Description) y
Comentario del usuario (User Comment).
Búsqueda avanzada
Haga clic en Buscar (Search) a la izquierda de la pantalla para abrir las opciones de búsqueda.
Página 393 de 796 páginasBúsqueda de imágenes
Introduzca la información de la imagen que desea buscar y, a continuación, haga clic en Iniciar
búsqueda (Start Search).
Buscar en (Search in)
Si sabe dónde buscar, seleccione la unidad, la carpeta o la red en cuestión en Especificar carpeta
(Specify Folder).
Nombre de archivo (File Name)
Si conoce el nombre del archivo, escríbalo.
Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file)
Escriba una palabra o frase que estén incluidas en los elementos seleccionados en Otras opciones
avanzadas (More Advanced Options).
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán buscar aquellos creados con MP Navigator EX.
No se pueden buscar archivos PDF creados o editados con otras aplicaciones. Además, las
búsquedas de archivos PDF están disponibles sólo cuando se configura la búsqueda de
palabras claves.
Para obtener información sobre la creación de archivos PDF que permiten la búsqueda de
palabras clave, consulte " Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
".
No se pueden realizar búsquedas de archivos PDF protegidos con contraseña.
Categoría (Category)
Las imágenes se pueden buscar por categoría.
Fecha de modificación (Modified Date)
Para buscar las imágenes que se hayan actualizado durante un periodo de tiempo concreto,
indique la fecha de inicio y de finalización del periodo.
Fecha de captura (Shooting Date)
Para buscar imágenes que se hayan capturado en un periodo de tiempo concreto, indique la fecha
de inicio y de finalización del periodo.
Página 394 de 796 páginasBúsqueda de imágenes
Nota
La "Fecha de captura" corresponde a la fecha y hora en la que se crearon los datos, que se
incluyen en la información Exif de la imagen.
Otras opciones avanzadas (More Advanced Options)
Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file)
En Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file), seleccione los elementos que
desee buscar. Si marca la casilla de verificación Información EXIF (Exif information), se
buscará en el texto incluido en Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción (Description) y
Comentario del usuario (User Comment). Si marca la casilla de verificación Texto PDF (PDF
text), se buscará en el texto de los archivos PDF.
Importante
No se pueden realizar búsquedas de texto en archivos PDF protegidos con contraseña.
Buscar en subcarpetas (Search subfolders)
Marque esta casilla de verificación para buscar en las subcarpetas.
Distinguir mayúsculas/minúsculas (Case sensitive)
Marque esta casilla de verificación para que la búsqueda distinga entre mayúsculas y
minúsculas.
Coincidir con todos los criterios (Match all criteria)
Busca los archivos que satisfagan todos los criterios especificados.
Coincidir con algún criterio (Match any criteria)
Busca los archivos que satisfagan alguno de los criterios especificados.
Iniciar búsqueda (Start Search)
Inicia la búsqueda.
Tema relacionado
Ventana Ver y usar (View & Use)
Principio de página
Página 395 de 796 páginasBúsqueda de imágenes
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Funciones útiles de MP Navigator
EX
> Clasificación de imágenes en categorías
S403
Clasificación de imágenes en categorías
Las imágenes escaneadas con MP Navigator EX se pueden mostrar por categorías. Es posible clasificar
automáticamente las imágenes que aparecen en Sin clasificar (Unclassified), así como crear categorías
personalizadas. Para cambiar una imagen de categoría, arrástrela de una categoría a otra.
Nota
Si se clasifican las imágenes en MP Navigator EX 2.0 o posterior y después se actualiza MP
Navigator EX a la versión más reciente, la información de clasificación de la versión anterior se
transfiere a la más reciente la primera vez que se inicia. Después de este primer inicio, no se
puede transferir la información de clasificación.
1.
Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación.
Nota
Consulte "Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
En
(Ordenar por), seleccione Categorías (Categories).
Las imágenes se ordenan automáticamente por categorías y aparecen en la ventana de miniaturas.
Página 396 de 796 páginasClasificación de imágenes en categorías
Las imágenes se clasifican en las siguientes categorías.
Fotos: Retrato (Portrait), Otros (Others)
Documentos: Tarjeta de visita (Business Card), Postal (Postcard), Tamaño estándar (Standard
Size), Archivo PDF (PDF File), Otros (Others)
Categorías personalizadas: aquí se muestran las categorías personalizadas.
Para crear categorías personalizadas, consulte " Creación de categorías personalizadas
".
Sin clasificar: aquí se muestran las imágenes todavía no clasificadas.
Nota
Haga clic en Clasificar imágenes (Classify Images) para clasificar automáticamente las
imágenes que se muestran en la sección Sin clasificar (Unclassified). Haga clic en Cancelar
(Cancel) para detener el proceso.
La clasificación puede requerir bastante tiempo si hay muchas imágenes que clasificar.
Importante
Incluso si clasifica las imágenes guardadas en un medio extraíble como, por ejemplo, una
memoria flash USB o un disco duro externo, la información de clasificación se perderá cuando
extraiga el medio. La próxima vez, las imágenes aparecerán en la sección Sin clasificar
(Unclassified).
Las imágenes no se pueden clasificar cuando la opción Imágenes guardadas recientemente
(Recently Saved Images) está seleccionada en la ventana Ver y usar (View & Use).
Nota
Es posible que algunas imágenes no se detecten correctamente y se clasifiquen en la categoría
incorrecta. Si se da el caso, arrastre la imagen y suéltela en la categoría adecuada.
Las imágenes guardadas en carpetas de red no se pueden clasificar.
Las imágenes se pueden buscar por categoría. Consulte "
Búsqueda de imágenes
" para conocer
los detalles.
Creación de categorías personalizadas
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), ordene las imágenes por categorías y haga
clic en Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories).
Se abrirá el cuadro de diálogo Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories).
2.
Haga clic en Agregar a la lista (Add to List).
Se abrirá el cuadro de diálogo Agregar categoría (Add Category).
3.
Escriba un valor en Nombre de categoría (Category name) y haga clic en Aceptar
(OK).
Nota
Página 397 de 796 páginasClasificación de imágenes en categorías
Puede crear 20 categorías personalizadas como máximo.
Cada nombre de categoría puede tener hasta 50 caracteres de un único byte.
Haga doble clic en una categoría que haya creado para abrir el cuadro de diálogo Cambiar
nombre de categoría (Change Category Name), en el que podrá cambiar el nombre de la
categoría.
Elija una categoría personalizada y haga clic en Eliminar (Delete) para eliminarla.
Tema relacionado
Ventana Ver y usar (View & Use)
Principio de página
Página 398 de 796 páginasClasificación de imágenes en categorías
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
> Uso de imágenes en MP Navigator
EX
S500
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Puede escanear imágenes usando MP Navigator EX y editar o imprimir las imágenes guardadas.
Consulte las secciones correspondientes que figuran a continuación para ver los detalles
sobre cómo se guardan las imágenes escaneadas.
Guardado de imágenes escaneadas en un ordenador
Cómo guardar
Guardado de imágenes escaneadas como archivos PDF
Guardado como archivos PDF
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener información sobre
cómo usar las imágenes o los archivos.
Creación y edición de archivos PDF a partir de imágenes escaneadas
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de varias imágenes escaneadas a la vez o impresión con tamaño, calidad, etc.
concretos
Impresión de documentos
Impresión de fotografías escaneadas
Impresión fotográfica
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Envío por correo electrónico
Corrección o mejora de imágenes escaneadas o su conversión en texto
Edición de archivos
Configuración de contraseñas para archivos PDF creados
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Principio de página
Página 399 de 796 páginasUso de imágenes en MP Navigator EX
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Cómo guardar
S112
Cómo guardar
Con MP Navigator EX se pueden guardar las imágenes escaneadas en un ordenador.
1.
Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee guardar y, a
continuación, haga clic en Guardar (Save).
2.
En el cuadro de diálogo Guardar (Save), especifique la configuración de guardado.
Indique la carpeta de destino, el nombre de archivo y el tipo de archivo.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif cuando el Tipo de documento (Document Type) es Texto
(OCR) (Text(OCR)).
No es posible seleccionar JPEG/Exif si se ha especificado Blanco y negro (Black and White)
en la opción Modo de color (Color Mode) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Página 400 de 796 páginasCómo guardar
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
3.
Haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Para seguir usando o editando las imágenes escaneadas en MP Navigator EX, haga clic en Abrir
ubicación de guardado (Open saved location) en el cuadro de diálogo Guardado finalizado (Save
Complete).
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Principio de página
Página 401 de 796 páginasCómo guardar
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Guardado como archivos PDF
S113
Guardado como archivos PDF
Las imágenes escaneadas se pueden guardar como archivos PDF con MP Navigator EX.
1.
Marque las casillas de verificación de las imágenes que desee guardar y, a
continuación, haga clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
2.
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), especifique
la configuración de guardado.
Indique el nombre y el tipo de archivo y la carpeta de destino.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Página 402 de 796 páginasGuardado como archivos PDF
Nota
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Si lo desea, puede configurar contraseñas para los archivos PDF.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
3.
Haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Para seguir usando o editando las imágenes escaneadas en MP Navigator EX, haga clic en Abrir
ubicación de guardado (Open saved location) en el cuadro de diálogo Guardado finalizado (Save
Complete).
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Principio de página
Página 403 de 796 páginasGuardado como archivos PDF
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Creación/edición de archivos PDF
S501
Creación/edición de archivos PDF
Cree o edite archivos PDF usando MP Navigator EX. Después de escanear documentos y guardarlos,
abra la ventana Ver y usar (View & Use) para crear archivos PDF, agregar y eliminar páginas,
cambiarles el orden, etc.
Importante
Es posible crear o editar un máximo de 99 páginas simultáneamente utilizando MP Navigator EX.
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Creación/edición de archivos PDF con MP Navigator EX
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en PDF.
Nota
Puede seleccionar archivos PDF, JPEG, TIFF y BMP.
2.
Haga clic en Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) en la lista.
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán editar aquellos creados con MP Navigator EX.
No podrá editar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se podrán editar los
archivos PDF editados previamente en otras aplicaciones.
Página 404 de 796 páginasCreación/edición de archivos PDF
Nota
Si se selecciona un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la
contraseña.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
3.
Agregue o elimine páginas según sea necesario.
Para agregar un archivo existente, haga clic en Agregar página (Add Page) y seleccione el archivo.
Para eliminar una página, selecciónela y haga clic en Eliminar las páginas seleccionadas (Delete
Selected Pages).
Nota
Puede agregar archivos PDF, JPEG, TIFF y BMP.
Si se agrega un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la contraseña.
4.
Modifique el orden de las páginas según sea necesario.
Use los iconos para cambiar el orden. Otra alternativa es arrastrar la miniatura hasta la ubicación de
destino.
Nota
Consulte "Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
" para obtener información
acerca de la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file).
5.
Haga clic en Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages) o Guardar
todas las páginas (Save All Pages).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10501 o más píxeles horizontales y verticales.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as
PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
6.
Especifique la configuración de guardado en el cuadro de diálogo Guardar como
archivo PDF (Save as PDF file) y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes se guardarán según la configuración establecida.
Apertura de archivos PDF en una aplicación
Página 405 de 796 páginasCreación/edición de archivos PDF
Se puede abrir los archivos PDF creados con MP Navigator EX en una aplicación asociada y editarlos o
imprimirlos.
1.
Seleccione los archivos PDF y haga clic en PDF.
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán seleccionar aquellos creados con MP
Navigator EX. No podrá seleccionar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se
podrán seleccionar los archivos PDF editados previamente en otras aplicaciones.
2.
Haga clic en Abrir archivo PDF (Open PDF file) en la lista.
Se iniciará la aplicación que el sistema operativo tenga asociada a la extensión de archivo (.pdf).
Importante
Los archivos PDF protegidos con contraseña no se pueden abrir en aplicaciones que no
admitan seguridad PDF.
Es posible que los archivos no se abran si no hay instalada una aplicación que se pueda
asociar a los archivos PDF.
3.
Use la aplicación para editar o imprimir el archivo.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación.
Importante
En algunas aplicaciones, los comandos (imprimir, editar, etc.) restringidos mediante
Contraseña para los permisos pueden ser distintos de los de MP Navigator EX.
Principio de página
Página 406 de 796 páginasCreación/edición de archivos PDF
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Impresión de documentos
S502
Impresión de documentos
Puede imprimir varias imágenes escaneadas a la vez, imprimir con una calidad específica, etc. con MP
Navigator EX.
1.
Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación y
seleccione las imágenes.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Imprimir (Print) y haga clic en Imprimir documento (Print Document) en
la lista.
Importante
Si se selecciona un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la
contraseña.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
3.
Especifique la configuración de impresión correspondiente.
En el cuadro de diálogo que se muestra, especifique la cantidad de copias, la calidad, la escala,
etc.
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Página 407 de 796 páginasImpresión de documentos
Importante
Con el tamaño normal (100%size), es posible que algunas imágenes se impriman pequeñas
o con algunas partes recortadas. En este caso, seleccione la opción Auto para cambiar el
tamaño de la impresión en función del tamaño del papel.
4.
Haga clic en Imprimir (Print).
Inicia la impresión.
Nota
Al imprimir un archivo PDF de varias páginas con la opción Imprimir documento (Print
Document), la impresión puede tardar más tiempo en función del ordenador. En tal caso, siga
estos pasos y cambie la configuración.
Windows 7:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
2. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y elija Propiedades de
impresora (Printer Properties).
Se abrirá el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas (Advanced).
4. Elija la opción Imprimir usando la cola para que el programa termine más rápido (Spool
print documents so program finishes printing faster).
5. Seleccione Iniciar la impresión cuando la última página haya entrado en la cola (Start
printing after last page is spooled).
6. Después de imprimir, vuelva a configurar la ficha Opciones avanzadas (Advanced) como
Empezar a imprimir de inmediato (Start printing immediately).
Windows Vista/Windows XP:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2. Haga clic en Impresora (Printer) (Windows XP: Impresoras y faxes (Printers and Faxes)).
3. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y elija Propiedades
(Properties).
Se abrirá el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas (Advanced).
5. Elija la opción Imprimir usando la cola para que el programa termine más rápido (Spool
print documents so program finishes printing faster).
6. Seleccione Iniciar la impresión cuando la última página haya entrado en la cola (Start
printing after last page is spooled).
7. Después de imprimir, vuelva a establecer la configuración de la ficha Opciones avanzadas
(Advanced) como Empezar a imprimir de inmediato (Start printing immediately).
Para cancelar un trabajo durante el envío a la cola de impresión, haga clic en Cancelar
(Cancel). Para cancelar la impresión, haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing) de la
ventana de confirmación del estado de la impresora. Para abrir una ventana de confirmación
del estado de la impresora, haga clic en el icono de la impresora de la barra de tareas.
Principio de página
Página 408 de 796 páginasImpresión de documentos
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Impresión fotográfica
S503
Impresión fotográfica
Puede imprimir fotos con MP Navigator EX o con una aplicación que se incluya con el equipo. Después
de escanear documentos y guardarlos, abra la ventana Ver y usar (View & Use) para especificar cómo
se deben imprimir las fotos.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Cuando se imprimen fotografías con Easy-PhotoPrint EX
Easy-PhotoPrint EX permite imprimir fotos escaneadas en alta calidad o crear composiciones e
imprimir las imágenes.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Imprimir (Print).
2.
Haga clic en Imprimir foto (Print Photo) o Imprimir álbum (Print Album) en la lista.
Easy-PhotoPrint EX se iniciará. Consulte información detallada en "
Impresión con el software de
aplicación incluido
".
Nota
Si Easy-PhotoPrint EX no está instalado, podrá imprimir con MP Navigator EX.
Cuando se imprimen fotografías con MP Navigator EX
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Imprimir (Print).
Página 409 de 796 páginasImpresión fotográfica
2.
Haga clic en Imprimir foto (Print Photo) de la lista.
3.
Especifique la configuración de impresión correspondiente.
En el cuadro de diálogo que se muestra, especifique el tamaño del papel, la cantidad de copias,
etc.
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
4.
Haga clic en Imprimir (Print).
Inicia la impresión.
Nota
Para cancelar un trabajo durante el envío a la cola de impresión, haga clic en Cancelar
(Cancel). Para cancelar la impresión, haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing) de la
ventana de confirmación del estado de la impresora. Para abrir una ventana de confirmación
del estado de la impresora, haga clic en el icono de la impresora de la barra de tareas.
Principio de página
Página 410 de 796 páginasImpresión fotográfica
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Envío por correo electrónico
S504
Envío por correo electrónico
Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.
Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.
Nota
Si no hay seleccionado ningún programa de software de correo electrónico, adjunte manualmente
al mensaje la imagen escaneada y guardada.
1.
Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la
ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación y
seleccione las imágenes.
Nota
Solamente es posible adjuntar archivos PDF y JPEG a los mensajes de correo electrónico.
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
2.
Haga clic en Enviar (Send) y seleccione Anexión a un mensaje (Attach to E-mail) en
la lista.
Página 411 de 796 páginasEnvío por correo electrónico
3.
Es necesario establecer el programa de software de correo electrónico y las
opciones de guardado de archivo.
Especifique el programa de software de correo electrónico, la carpeta de destino y el nombre de
archivo.
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Nota
Al enviar imágenes JPEG por correo electrónico, puede seleccionar un tipo de compresión.
Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar
un tipo de compresión entre Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar
(Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Los archivos se guardarán según esta configuración y se iniciará el programa de software del
correo electrónico.
5.
Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo
electrónico.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del programa de correo
electrónico.
Principio de página
Página 412 de 796 páginasEnvío por correo electrónico
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Edición de archivos
S505
Edición de archivos
Puede editar imágenes o convertirlas en texto usando MP Navigator EX o una aplicación incluida con el
equipo. Después de escanear documentos y guardarlos, abra la ventana Ver y usar (View & Use) para
seleccionarlo que se debe hacer con las imágenes.
Nota
Consulte "Probemos a escanear
" para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un equipo.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Corrección de imágenes fotográficas
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) permite corregir y mejorar las
imágenes.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).
2.
Haga clic en Corregir imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.
Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
3.
Corrija y mejore las imágenes en la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/
Enhance Images).
Nota
Consulte "
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
" para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Consulte las secciones correspondientes que se indican a continuación acerca de la
corrección o mejora de imágenes.
Página 413 de 796 páginasEdición de archivos
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Conversión de documentos en texto
Escanee el texto de revistas y periódicos y véalo en el Bloc de notas (incluido en Windows).
Importante
Los archivos PDF no se pueden convertir en texto.
1.
Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).
2.
Posteriormente, haga clic en Convertir en archivo de texto (Convert to text file) en la
lista.
Se inicia el Bloc de notas (incluido en Windows) y se muestra el texto para editarlo.
Nota
Sólo el texto que esté escrito en los idiomas que se pueden seleccionar en la ficha General
se puede extraer al Bloc de notas (incluido en Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) en
la ficha General y especifique el idioma en función del idioma del documento que se vaya a
escanear.
Cuando se escanean varios documentos, se puede reunir el texto extraído en un archivo.
Ficha General
El texto que se muestra en el Bloc de notas (incluido en Windows) es orientativo únicamente.
El texto de las imágenes de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte
correctamente.
- Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
- Documentos torcidos
- Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con un espaciado de línea estrecho
- Documentos con colores en el fondo del texto
- Documentos escritos en varios idiomas
Principio de página
Página 414 de 796 páginasEdición de archivos
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Configuración de contraseñas para los archivos PDF
S508
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Establezca las contraseñas para abrir, editar e imprimir los archivos PDF.
Se pueden configurar dos contraseñas: una para abrir el archivo y otra para editarlo o imprimirlo.
En esta sección se explica cómo establecer contraseñas para las imágenes escaneadas en la ventana
Escanear/Importar (Scan/Import) de MP Navigator EX y cómo establecer contraseñas para los archivos
existentes mediante la ventana Ver y usar (View & Use).
Importante
No será posible abrir ni editar el documento si se le olvida la contraseña. Anote las contraseñas
en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Los archivos PDF protegidos con contraseña no se pueden abrir en aplicaciones que no admitan
seguridad PDF.
En algunas aplicaciones, los comandos (imprimir, editar, etc.) restringidos mediante Contraseña
para los permisos pueden ser distintos de los de MP Navigator EX.
En los archivos PDF protegidos por contraseña no se puede buscar texto desde la "
Ventana Ver y
usar (View & Use)
".
No podrá establecer una contraseña si las imágenes se guardan automáticamente después de
escanear.
1.
Abra la pantalla de configuración de contraseña desde las imágenes escaneadas
en MP Navigator EX o en los archivos existentes.
Establecimiento de contraseñas de imágenes escaneadas
1.
Escanee los documentos en la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
Probemos a escanear
2.
Haga clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
3.
Seleccione la casilla de verificación Configuración de seguridad de la
contraseña (Password security settings).
Página 415 de 796 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password
Security -Settings).
Configuración de contraseñas para los archivos existentes
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione los archivos de imagen/PDF
y haga clic en PDF.
2.
Haga clic en Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) en la lista.
Creación/edición de archivos PDF
3.
Edite los archivos en la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
y, a continuación, haga clic en Guardar las páginas seleccionadas (Save
Selected Pages) o Guardar todas las páginas (Save All Pages).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
4.
Seleccione la casilla de verificación Configuración de seguridad de la
contraseña (Password security settings).
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password
Security -Settings).
Nota
El cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -
Settings) se abre también haciendo clic en Establecer... (Set...) y seleccionando el valor
Página 416 de 796 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
Seguridad mediante contraseña (Password Security) del campo Seguridad (Security) del
cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings).
2.
Seleccione Exigir contraseña para abrir el documento (Require a password to open
the document) o Usar contraseña para restringir la impresión y la edición del
documento y su configuración de seguridad (Use a password to restrict printing and
editing of the document and its security settings) y, a continuación, escriba una
contraseña.
Importante
Para la contraseña se pueden utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un único byte. Las
contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Marque las dos casillas de verificación para configurar una Contraseña para abrir documento
(Document Open Password) y una Contraseña para los permisos (Permissions Password).
No se puede usar la misma contraseña para los dos campos.
3.
Haga clic en Aceptar (OK).
Se abrirá el cuadro de diálogo Confirmar contraseña de apertura de documento (Confirm
Document Open Password) o Confirmar contraseña para los permisos (Confirm Permissions
Password).
Contraseña para abrir documento
Contraseña para los permisos
Página 417 de 796 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
4.
Vuelva a escribir la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).
Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Importante
Si cierra el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) sin hacer clic en
Guardar (Save), se borrarán los ajustes del cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings).
Las contraseñas se eliminarán después de editar el archivo. Restablezca las contraseñas
cuando guarde archivos editados.
Nota
Si restablece las contraseñas mediante el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF
Settings), se mostrará de nuevo el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings). Haga
clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save
as PDF file).
5.
Haga clic en Guardar (Save).
Los archivos se guardarán según la configuración establecida.
Tema relacionado
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Principio de página
Página 418 de 796 páginasConfiguración de contraseñas para los archivos PDF
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Uso de imágenes en MP Navigator
EX
> Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
S509
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Introduzca una contraseña para abrir, editar o imprimir archivos PDF protegidos por contraseña.
El método de introducción de la contraseña varía en función de la operación. A continuación se ofrecen
algunos ejemplos.
Importante
Puede abrir, editar o imprimir sólo los archivos PDF cuya contraseña se haya establecido en MP
Navigator EX. No podrá editar archivos PDF que se hayan modificado en otras aplicaciones o
cuyas contraseñas se hayan establecido con otras aplicaciones. Sólo las versiones 1.1 y 2.0 de
MP Navigator EX (o posteriores) admiten la apertura, edición e impresión de archivos PDF
protegidos mediante contraseña.
Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Es posible crear o editar un máximo de 99 páginas simultáneamente utilizando MP Navigator EX.
Introducción de una contraseña para abrir un archivo
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione el archivo PDF que desee abrir y
haga clic en
Acercar (Zoom in).
Si lo desea, también puede hacer doble clic en el archivo PDF.
Nota
Sólo se requiere la Contraseña para abrir documento (Document Open Password). La
Contraseña para los permisos (Permissions Password) no es obligatoria.
Si se abre el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in) con un icono de bloqueo, haga clic en
Introducir contraseña (Enter Password).
Página 419 de 796 páginasApertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
2.
Se abre el cuadro de diálogo Contraseña (Password). Escriba la contraseña y haga
clic en Aceptar (OK).
El archivo PDF se abrirá en el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in).
Nota
Para volver a abrir el archivo después de cerrar el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in), vuelva
a escribir la contraseña.
Introducción de una contraseña (Contraseña para los permisos) para editar o imprimir un
archivo
1.
En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione los archivos PDF y haga clic en
PDF o en Imprimir (Print).
Página 420 de 796 páginasApertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
2.
Para crear o editar un archivo PDF, seleccione Crear/Editar archivo PDF (Create/
Edit PDF file) en la lista. Para imprimir el archivo, haga clic en Imprimir documento
(Print Document).
En el cuadro de diálogo Contraseña (Password), se le solicitará que introduzca la contraseña.
Nota
Si también se ha configurado la Contraseña para abrir documento (Document Open
Password), se requerirá una Contraseña para abrir documento (Document Open Password),
así como una Contraseña para los permisos (Permissions Password).
3.
Escriba la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).
Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.
Importante
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Tema relacionado
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Principio de página
Página 421 de 796 páginasApertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
> Pantallas de MP Navigator EX
S700
Pantallas de MP Navigator EX
Conozca las funciones y las pantallas de MP Navigator EX.
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Pantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Escaneado automático)
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan
/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
Ventana Ver y usar (View & Use)
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
/
Pantalla de
modo de un clic
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar en PC)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Configuración del botón de
escaneado)
Principio de página
Página 422 de 796 páginasPantallas de MP Navigator EX
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Pantalla de modo de navegación
S735
Pantalla de modo de navegación
Ésta es una de las pantallas de inicio de MP Navigator EX.
Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla para acceder a la ficha correspondiente. Utilice
cada una de las fichas según las tareas que desee llevar a cabo.
Escanear/Importar (Scan/Import)
Escanee fotos y documentos.
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Ver y usar (View & Use)
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de
correo electrónico. También podrá editarlas usando una aplicación incluida con el equipo.
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
Un clic (One-click)
Puede realizar las tareas de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en
el icono correspondiente.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla del modo de Un clic, puede realizar las tareas
de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Página 423 de 796 páginasPantalla de modo de navegación
Principio de página
Página 424 de 796 páginasPantalla de modo de navegación
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha
Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)
S702
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import
Documents or Images)
Seleccione Escanear/Importar (Scan/Import) de la pantalla de modo de navegación para acceder a la
ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images).
Escanee fotos y documentos.
Escaneado automático (Auto Scan)
Abre la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) con la opción Escaneado automático (Auto Scan)
seleccionada.
Escanea los documentos fácilmente detectando automáticamente el tipo de documento.
Pantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
Abre la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) con la opción Fotos/Documentos (Platina) (Photos/
Documents (Platen)) seleccionada.
Escanee las fotos y los documentos colocados en la platina.
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla del modo de Un clic, puede realizar las tareas
de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Página 425 de 796 páginasFicha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documen...
Abre esta guía.
Principio de página
Página 426 de 796 páginasFicha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documen...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha
Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
S703
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on
your Computer)
Seleccione Ver y usar (View & Use) de la pantalla del modo de navegación para acceder a la ficha Ver y
usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer).
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de correo
electrónico. También podrá editarlas usando una aplicación incluida con el equipo.
Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)) seleccionado.
Las imágenes de Mi buzón se pueden abrir y usar.
"Mi buzón" es una carpeta específica para guardar imágenes escaneadas con MP Navigator EX.
Nota
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Especificar carpeta (Specify Folder)
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con la opción Especificar carpeta (Specify Folder)
seleccionada.
Las imágenes guardadas en carpetas específicas se pueden abrir y usar.
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con la opción Imágenes guardadas recientemente (Recently
Saved Images) seleccionada.
Puede abrir y usar imágenes que se hayan escaneado o importado, que se hayan adjuntado a un
correo electrónico o que se hayan enviado a una aplicación recientemente.
Ventana Ver y usar (View & Use)
(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla del modo de Un clic, puede realizar las tareas
de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente.
Página 427 de 796 páginasFicha Ver y usar imágenes del equipo (View Use Images on your Comp...
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Tema relacionado
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Principio de página
Página 428 de 796 páginasFicha Ver y usar imágenes del equipo (View Use Images on your Comp...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
> Ficha
Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
S704
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with
One-click)
Seleccione Un clic (One-click) en la pantalla del modo de navegación para mostrar la ficha Escaneado
personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click).
Puede realizar las tareas de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.
Escaneado automático (Auto Scan)
Escanea los documentos detectando automáticamente el tipo de documento. El formato de archivo
se establece automáticamente. Los archivos se guardan en un ordenador.
Al hacer clic en este icono, se abre el cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan), donde
se puede especificar la configuración de guardado.
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guardar en equipo (Save to PC)
Escanea documentos o fotografías y los guarda en el ordenador. El tipo del documento se puede
detectar automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Permite escanear documentos y guardarlos como archivos PDF.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo PDF se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo PDF
Anexión a un mensaje (Attach to E-mail)
Permite escanear documentos o fotos y adjuntarlos a un correo electrónico.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Correo (Mail) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la del programa de correo electrónico.
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
OCR
Permite escanear documentos de texto a fin de extraer el texto de las imágenes y mostrarlo en el Bloc
de notas (incluido en Windows).
Página 429 de 796 páginasFicha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo OCR se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo OCR
Personalizado (Custom)
Permite escanear documentos y fotografías, y abrirlos en una aplicación especificada. El tipo del
documento puede ser detectado automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Personalizado (Custom) se abre y se puede
especificar la configuración de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Iniciar escaneado al hacer clic en el botón (Start scanning by clicking the button)
Marque esta casilla de verificación y haga clic en un icono para comenzar a escanear
inmediatamente.
(Cambiar de modo)
Cambia al modo de un clic. Se mostrará la pantalla de modo de un clic.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Importante
Las siguientes restricciones se aplican al escanear cuando Tipo de documento (Document Type)
está establecido en Modo Auto (Auto Mode) en los cuadros de diálogo Guardar (Save) o
Personalizado (Custom).
Cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto, especifique el Tipo de
documento (Document Type) (no seleccione Modo Auto (Auto Mode)).
Tema relacionado
Escaneado fácil con un clic
Principio de página
Página 430 de 796 páginasFicha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Pantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
S744
Pantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear
/Importar (Scan/Import))
Seleccione Escanear/Importar (Scan/Import) en la pantalla del modo de navegación y haga clic en
Escaneado automático (Auto Scan), o bien haga clic en Escaneado automático (Auto Scan) de la
ventana Escanear/Importar (Scan/Import) para abrir la pantalla Escaneado automático (Auto Scan)
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import)).
Abra esta ventana cuando desee que se detecte automáticamente el tipo de documento para escanear
los documentos.
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Ventana de miniaturas
(4)
Área de imágenes seleccionadas
Documentos admitidos
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto y BD/DVD/CD.
Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente. Para escanear
otros documentos, especifique el tipo de documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Escaneado de fotos y documentos
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Página 431 de 796 páginasPantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (...
Nota
Para reducir el muaré, abra la "
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents
(Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) " y establezca Tipo de documento (Document
Type) en Revista (color) (Magazine(Color)).
Botones de funcionamiento y configuración
(Ver y usar)
Haga clic en esta opción cuando desee abrir imágenes y archivos PDF guardados en el ordenador.
Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Ventana Ver y usar (View & Use)
Escaneado automático (Auto Scan)
Abre la pantalla para escanear documentos detectando automáticamente el tipo de documento, etc.
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
Haga clic en esta opción cuando desee escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales
impresos. Aparecerá la pantalla para escanear fotos y documentos.
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
Tipo de documento (Document Type)
Está establecido Modo Auto (Auto Mode).
Especificar... (Specify...)
Permite seleccionar si se aplican o no las correcciones oportunas en función del tipo de
documento.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Escaneado automático)
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Borrar (Clear)
Elimina todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
Nota
Las imágenes que no se hayan guardado en el ordenador se eliminarán. Para conservar las
imágenes importantes, utilice la opción Guardar (Save) u otros métodos para guardarlas en
un ordenador antes de hacer clic en Borrar (Clear).
Guardar (Save)
Guarda las imágenes seleccionadas. Haga clic en esta opción para abrir el cuadro de diálogo
Guardar (Save) y especificar la configuración para guardar.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guarda las imágenes seleccionadas como archivos PDF. Haga clic en esta opción para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) y especificar la configuración para
guardar.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)
Permite acceder al menú principal.
Barra de herramientas
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Página 432 de 796 páginasPantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (...
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Herramientas de edición
(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj.
(Invertir)
Invierte la imagen de destino (destacada en naranja) horizontalmente.
(Recorte)
Recorta la imagen de destino (destacada en naranja). "Recortar" significa seleccionar el área
que se desea mantener de una foto y desechar el resto. Haga clic en este botón para abrir la
ventana Recortar (Crop) y especificar el marco de recorte.
Acercar (Zoom in)
Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella.
(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.
(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías o por fechas (en orden
ascendente o descendente).
Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" si no hay suficiente memoria disponible para
mostrar las imágenes.
Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)
Cerrar todo (Close All) / Abrir todo (Open All)
Es posible ocultar o mostrar todas las imágenes de las categorías visualizadas.
Cerrar todo (Close All)
Oculta todas las imágenes.
Abrir todo (Open All)
Página 433 de 796 páginasPantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (...
Muestra todas las imágenes.
Nota
Al hacer clic en Cerrar todo (Close All), el botón cambia a Abrir todo (Open All).
Área de imágenes seleccionadas
(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.
(Cancelar selección)
Cancela la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.
Tema relacionado
Escaneado fácil con Escaneado automático
Principio de página
Página 434 de 796 páginasPantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Escaneado automático)
S745
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings) (Escaneado automático)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
Tipo de documento (Document Type)
Está establecido Modo Auto (Auto Mode).
Importante
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction)
Active esta casilla de verificación para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas en
función del tipo de documento.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Predeterminado (Defaults)
Permite restablecer la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 435 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Escanead...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
S708
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents
(Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Seleccione Escanear/Importar (Scan/Import) de la pantalla del modo de navegación y haga clic en Fotos
/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) o haga clic en Fotos/Documentos (Platina) (Photos
/Documents (Platen)) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) para abrir la pantalla Fotos/
Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)).
Abra esta ventana cuando desee escanear documentos desde la platina.
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Ventana de miniaturas
(4)
Área de imágenes seleccionadas
Botones de funcionamiento y configuración
(Ver y usar)
Haga clic en esta opción cuando desee abrir imágenes y archivos PDF guardados en el ordenador.
Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Ventana Ver y usar (View & Use)
Escaneado automático (Auto Scan)
Haga clic en este elemento cuando desee que se detecte automáticamente el tipo de documento,
etc. para escanear los documentos. Aparecerá la pantalla para escanear con Escaneado
automático.
Pantalla Escaneado automático (Auto Scan) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
Muestra la pantalla para escanear fotos, documentos y otros materiales impresos.
Tipo de documento (Document Type)
Página 436 de 796 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Escaneado de fotos: Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo)
Escaneado de documentos de texto: Documento en color (Color Document), Documento en blanco
y negro (Black and White Document) o Texto (OCR) (Text(OCR))
Escaneado de revistas: Revista (color) (Magazine(Color))
Importante
No es posible seleccionar el Tipo de documento (Document Type) si la casilla de verificación
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Especificar... (Specify...)
Especifique el tamaño y la resolución del documento, y otros parámetros avanzados de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Importante
La opción Especificar... (Specify...) no está disponible si la casilla de verificación Usar el
controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación si desea escanear con ScanGear (controlador de escáner).
Utilice ScanGear para corregir las imágenes y ajustar los colores al escanear documentos.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Este botón cambia a Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver) si la casilla de
verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver)
De este modo se iniciará ScanGear.
Consulte "
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
" para obtener información detallada
acerca de las pantallas de ScanGear.
Nota
Este botón cambia a Escanear (Scan) si la casilla de verificación Usar el controlador del
escáner (Use the scanner driver) no está seleccionada.
Borrar (Clear)
Elimina todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
Nota
Las imágenes que no se hayan guardado en el ordenador se eliminarán. Para conservar las
imágenes importantes, utilice la opción Guardar (Save) u otros métodos para guardarlas en
un ordenador antes de hacer clic en Borrar (Clear).
Guardar (Save)
Guarda las imágenes seleccionadas. Haga clic en esta opción para abrir el cuadro de diálogo
Guardar (Save) y especificar la configuración para guardar.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guarda las imágenes seleccionadas como archivos PDF. Haga clic en esta opción para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) y especificar la configuración para
guardar.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)
Permite acceder al menú principal.
Página 437 de 796 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Barra de herramientas
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Herramientas de edición
(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj.
(Invertir)
Invierte la imagen de destino (destacada en naranja) horizontalmente.
(Recorte)
Recorta la imagen de destino (destacada en naranja). "Recortar" significa seleccionar el área
que se desea mantener de una foto y desechar el resto. Haga clic en este botón para abrir la
ventana Recortar (Crop) y especificar el marco de recorte.
Acercar (Zoom in)
Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella.
(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.
(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías o por fechas (en orden
ascendente o descendente).
Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.
Nota
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" si no hay suficiente memoria disponible para
mostrar las imágenes.
Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)
Página 438 de 796 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Cerrar todo (Close All) / Abrir todo (Open All)
Es posible ocultar o mostrar todas las imágenes de las categorías visualizadas.
Cerrar todo (Close All)
Oculta todas las imágenes.
Abrir todo (Open All)
Muestra todas las imágenes.
Nota
Al hacer clic en Cerrar todo (Close All), el botón cambia a Abrir todo (Open All).
Área de imágenes seleccionadas
(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.
(Cancelar selección)
Cancela la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.
Tema relacionado
Escaneado de fotos y documentos
Principio de página
Página 439 de 796 páginasPantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (venta...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
S713
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings) (fotos/documentos)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) permite modificar los ajustes de
escaneado avanzados.
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Escaneado de fotos: Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo)
Escaneado de documentos de texto: Documento en color (Color Document), Documento en blanco y
negro (Black and White Document) o Texto (OCR) (Text(OCR))
Escaneado de revistas: Revista (color) (Magazine(Color))
Importante
No se puede seleccionar Texto (OCR) (Text(OCR)) cuando está marcada la casilla de
verificación Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when
transferring) de la "Ficha General" del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee con
la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida con el
Página 440 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la esquina
con la flecha (marca de alineación) de la platina.
No se puede seleccionar Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple Documents))
ni Detección automática (Auto Detect) si el valor de Tipo de documento (Document Type) es
Texto (OCR) (Text(OCR)).
Resolución de escaneado (Scanning Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Nota
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Texto (OCR) (Text(OCR)), se puede
seleccionar las resoluciones de escaneado indicadas a continuación.
300 ppp / 400 ppp
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) / Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
El elemento visualizado podrá variar según cuál sea el Tipo de documento (Document Type).
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Esta opción será visible si el Tipo de documento (Document Type) es Foto en color (Color Photo).
Active esta casilla de verificación para analizar automáticamente la escena capturada (paisaje,
escena nocturna, etc.) y aplicar las correcciones pertinentes.
Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
Esta opción estará disponible si Tipo de documento (Document Type) es Documento en color
(Color Document), Documento en blanco y negro (Black and White Document) o Revista (color)
(Magazine(Color)). Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un
documento o revista y mejorar su legibilidad.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Esta casilla de verificación no podrá activarse si el Tipo de documento (Document Type) es Foto
en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto (OCR) (Text(OCR)).
No se puede marcar esta casilla de verificación cuando está marcada la casilla Comprimir
imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la "
Ficha
General
" del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Destramar (Descreen)
Seleccione esta casilla de verificación para reducir el efecto muaré.
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite
reducir el efecto muaré.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo), Foto en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto
(OCR) (Text(OCR)).
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Destramar (Descreen) está
activada.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.
Importante
Página 441 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Texto (OCR) (Text(OCR)).
Eliminar sombra de encuadernación (Remove gutter shadow)
Seleccione esta casilla de verificación para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al
escanear cuadernillos abiertos.
Importante
No será posible activar esta casilla de verificación si se ha configurado Tamaño del documento
(Document Size) para Detección automática (Auto Detect), Detección automática (varios doc.)
(Auto Detect (Multiple Documents)) o Asistente de Stitch.
No se puede marcar esta casilla de verificación cuando está marcada la casilla Comprimir
imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la "
Ficha
General
" del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Cuando escanee, alinee una esquina del documento con la esquina de la flecha (marca de
alineación) de la platina.
Nota
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee documentos de tamaños no estándar
o cuando se establezcan marcos de recorte.
Consulte todos los detalles en "
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)
".
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Seleccione esta casilla de verificación para dar nitidez al texto de un documento o reducir los colores
base en periódicos.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo), Foto en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto
(OCR) (Text(OCR)).
Nota
Seleccione esta casilla de verificación si el Tipo de documento (Document Type) es un
documento de texto y los colores base se muestran claramente en la imagen escaneada.
Corregir documento torcido (Correct slanted document)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con cifras/imágenes
- Documentos manuscritos
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
Si está activada la opción Corregir documento torcido (Correct slanted document), el escaneado
puede tardar más de lo habitual.
Página 442 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación. Seleccione el idioma del
documento que va a escanear en Idioma del documento (Document Language).
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente. Si se da el caso, seleccione la imagen escaneada en la
ventana de miniaturas de "
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) " y gírela con las herramientas de edición.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas
Nota
El escaneado tarda más de lo habitual si la opción Detectar la orientación de los documentos de
texto y girar las imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) es
activada.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Predeterminado (Defaults)
Permite restablecer la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 443 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/doc...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
S716
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
El cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre al hacer clic en Guardar (Save) de la ventana Escanear/
Importar (Scan/Import).
En el cuadro de diálogo Guardar (Save), puede modificar la configuración empleada para guardar
imágenes en un ordenador.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF o BMP.
Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif cuando el Tipo de documento (Document Type) es Texto
(OCR) (Text(OCR)).
No es posible seleccionar JPEG/Exif si se ha especificado Blanco y negro (Black and White) en
la opción Modo de color (Color Mode) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja compresión)
(High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la Ficha General
del
cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Página 444 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 445 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
S717
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file)
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), puede modificar valores
avanzados para guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF. Puede guardar varios
documentos como un archivo PDF o agregar páginas a un archivo PDF creado con MP Navigator EX.
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10501 o más píxeles horizontales y verticales.
Cuando se abre desde la ventana Escanear/Importar (Scan/Import)
Cuando se abre desde la ventana Ver y usar (View & Use)
Tipo de archivo (Save as type)
Página 446 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Seleccione un tipo de archivo PDF para guardar las imágenes escaneadas.
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF
independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se seleccionan
varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al
final del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan
las imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No
se pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Al abrir desde la ventana Ver y usar (View & Use), no se puede seleccionar PDF (Agregar
página) (PDF(Add Page)).
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Establecer... (Set...)
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings) " para conocer los detalles.
Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)
Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad
de la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para
abrir, editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes. Para cambiar el
archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos como archivos PDF independientes, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre
de cada archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los archivos PDF. Para cambiar la carpeta, haga clic
en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Página 447 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 448 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
S736
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
En el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings), se puede especificar el tipo de compresión
PDF y otros ajustes avanzados para crear archivos PDF.
Importante
Para las imágenes con una resolución fuera del intervalo de 75 a 600 ppp, sólo esta disponible la
opción Seguridad (Security).
Habilitar búsqueda de palabras clave (Enable keyword search)
Seleccione esta casilla de verificación para convertir caracteres de un documento en datos de texto.
De este modo podrá realizar búsquedas sencillas por palabras clave.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación.
Importante
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas
Corregir documento torcido (Correct slanted document)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Importante
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos
varíen en distintas líneas
Página 449 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con cifras/imágenes
- Documentos manuscritos
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione un tipo de compresión para guardar.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Las imágenes PDF altamente comprimidas se pueden degradar si se guardan
repetidamente con la compresión alta.
Importante
No será posible establecer el tipo de compresión si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y
negro (Black and White).
Seguridad (Security)
Establezca contraseñas para abrir, editar e imprimir los archivos PDF creados.
Importante
Esta función no está disponible si las imágenes se guardan automáticamente después de
escanear.
Nota
Seleccione Seguridad mediante contraseña (Password Security) y establezca las contraseñas en
el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -Settings).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Principio de página
Página 450 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Ventana Ver y usar (View & Use)
S711
Ventana Ver y usar (View & Use)
Seleccione Ver y usar (View & Use) en la pantalla del modo de navegación y haga clic en Mi buzón
(Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)), Especificar carpeta (Specify Folder)
o Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) para abrir la ventana Ver y usar (View &
Use).
Abra esta ventana para ver o usar imágenes escaneadas o guardadas en un ordenador.
(1)
Elementos de configuración de la pantalla
(2)
Botones de gestión de las imágenes
(3)
Barra de herramientas
(4)
Ventana de miniaturas
(5)
Área de imágenes seleccionadas
Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se mostrarán los creados con MP Navigator EX. No podrá ver
archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se mostrarán los archivos PDF editados en
otras aplicaciones.
Elementos de configuración de la pantalla
(Escanear/Importar)
Haga clic en esta opción cuando desee escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales
Página 451 de 796 páginasVentana Ver y usar (View Use)
impresos. Se abrirá la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
Muestra las carpetas de imágenes (agrupadas según el año, año/mes y año/mes/fecha) de Mi
buzón con la vista en forma de árbol. Seleccione una carpeta para mostrar su contenido en la
ventana de miniaturas de la derecha.
La fecha de la imagen es la fecha de escaneado, captura o actualización.
Especificar carpeta (Specify Folder)
Muestra todos los discos duros y carpetas en una vista de árbol. Seleccione una carpeta para
mostrar las imágenes en la ventana de miniaturas de la derecha.
Para cambiar el nombre a una carpeta sólo hay que seleccionarla y hacer clic en ella para que
quede resaltado su nombre.
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
Las imágenes que se han escaneado o importado, enviado como archivo adjunto en un mensaje
de correo o enviado a una aplicación recientemente, se muestran en la vista de árbol ordenadas
por fechas. Seleccione una carpeta de Mes/Fecha/Año para mostrar las imágenes por fechas en la
ventana de miniaturas de la derecha.
La fecha de la imagen es la fecha de escaneado o envío.
Haga clic en Eliminar historial (Clear History) para borrar todos los datos (carpetas e imágenes)
que aparezcan en Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images).
Nota
Esta operación no borra los archivos de imágenes.
Buscar (Search)
Abre las opciones de búsqueda avanzada.
Búsqueda de imágenes
Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)
Permite acceder al menú principal.
Importante
Cuando la ventana se abre directamente desde Solution Menu EX, no aparece Saltar al menú
principal (Jump to Main Menu).
Botones de gestión de las imágenes
Botones de gestión de las imágenes
Especifique lo que desea hacer con las imágenes seleccionadas. Consulte las secciones
correspondientes a continuación para obtener información detallada acerca de cada botón.
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Nota
Los botones de gestión de las imágenes se muestran si están instaladas las aplicaciones
correspondientes.
Barra de herramientas
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Página 452 de 796 páginasVentana Ver y usar (View Use)
(Guía)
Abre esta guía.
Herramientas de edición
(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.
(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.
(Mejoras y correcciones de imágenes)
Permite corregir la imagen de destino (destacada en naranja). Haga clic en este botón para
abrir la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), desde la que podrá
corregir o mejorar las imágenes, así como ajustar el brillo, el contraste, etc.
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Importante
Las mejoras y correcciones de imágenes no se pueden aplicar a los archivos PDF ni a
los archivos binarios de blanco y negro.
Acercar (Zoom in)
Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella. Puede comprobar todas las páginas al seleccionar un archivo PDF.
También puede comprobar la información del archivo, como el nombre, la fecha, el tamaño y la
configuración de seguridad. En los archivos PDF con la opción Contraseña para abrir
documento (Document Open Password) activada, se mostrará un icono de candado.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña
(Buscar)
Introduzca una palabra o una frase incluida en el nombre del archivo, la información Exif o el
texto PDF de la imagen que desee buscar y haga clic en (botón Buscar). En la información
Exif, se puede buscar el texto de los campos Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción
(Description) y Comentario del usuario (User Comment).
Nota
Se pueden buscar imágenes en Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)), Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) o en
una carpeta seleccionada y sus subcarpetas.
(Actualizar)
Actualiza el contenido de la ventana de miniaturas.
(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.
(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías, fechas (ascendentes o
descendentes) o nombres (ascendentes o descendentes).
Las imágenes sólo se pueden ordenar por categorías si se muestran Mi buzón (Imágenes
esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas.
Página 453 de 796 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.
Para cambiar el nombre a una imagen sólo hay que seleccionarla y hacer clic en el nombre de
archivo para que quede resaltado.
Arrastre y suelte una imagen para hacer lo siguiente.
- Cambiar de categoría dentro de la ventana de miniaturas
- Cambiar a la carpeta de una categoría que se muestre en Mi buzón (Imágenes esc./importadas)
(My Box (Scanned/Imported Images))
- Copiar en una carpeta que se muestre en Especificar carpeta (Specify Folder)
Importante
Cuando se cambia el nombre de un archivo, no se puede cambiar de extensión (.jpg, .pdf,
etc.).
No se puede mover o copiar imágenes a las carpetas de fechas que se muestran en la vista
de árbol de Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images).
Nota
En los archivos PDF con la opción Contraseña para abrir documento (Document Open
Password) activada, se mostrará un icono de candado.
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" en los casos descritos a continuación.
- Al abrir imágenes incompatibles
- Si el tamaño de archivo es demasiado grande y no hay memoria suficiente para mostrar la
imagen
- Si el archivo está dañado
Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)
Las imágenes escaneadas se muestran por categoría.
Nota
Es posible que algunas imágenes no se detecten correctamente y se clasifiquen en la
categoría incorrecta. Si se da el caso, arrastre y suelte una imagen para cambiarla de una
categoría a otra.
Nombre de categoría Imágenes: N (Seleccionadas: n)
Nombre de categoría
Se proporcionan las siguientes categorías.
Fotos: Retrato (Portrait), Otros (Others)
Documentos: Tarjeta de visita (Business Card), Postal (Postcard), Tamaño estándar
(Standard Size), Archivo PDF (PDF File), Otros (Others)
Categorías personalizadas: aquí se muestran las categorías personalizadas.
Sin clasificar: aquí se muestran las imágenes todavía no clasificadas.
Imágenes:N (Images: N)
Se muestra el número de imágenes clasificadas en la categoría.
(Seleccionadas:n) ((Selected: n))
Se muestra el número de imágenes cuya casilla de verificación está seleccionada.
Nota
Esta parte sólo se muestra si hay una o varias imágenes seleccionadas.
Cerrar todo (Close All) / Abrir todo (Open All)
Página 454 de 796 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Es posible ocultar o mostrar todas las imágenes de las categorías visualizadas.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box
(Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Cerrar todo (Close All)
Oculta todas las imágenes.
Abrir todo (Open All)
Muestra todas las imágenes.
Nota
Nada más abrir la ventana Ver y usar (View & Use) u ordenar imágenes, todas las
imágenes aparecen y se muestra Cerrar todo (Close All).
Al hacer clic en Cerrar todo (Close All), el botón cambia a Abrir todo (Open All).
Todas categorías (All Categories) / Categ. Específicas (Specific Categories)
Es posible visualizar todas las categorías, o bien solamente las que contengan imágenes.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box
(Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Todas categorías (All Categories)
Muestra todas las categorías e imágenes.
Categ. Específicas (Specific Categories)
Muestra las categorías que contienen las imágenes, así como las imágenes que
pertenecen a las mismas. En la ventana de miniaturas aparecerán más imágenes, lo que
facilitará la búsqueda o movimiento de las imágenes.
Nota
Inmediatamente después de abrir la ventana Ver y usar (View & Use), las categorías que
contengan imágenes aparecerán junto a las imágenes contenidas, y será visible Todas
categorías (All Categories).
Haga clic en Todas categorías (All Categories) para cambiar a Categ. Específicas
(Specific Categories).
Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories)
Si se muestra Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o
Especificar carpeta (Specify Folder), se abre el cuadro de diálogo Editar categorías
personalizadas (Edit Custom Categories).
En el cuadro de diálogo Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories), puede
agregar o eliminar las categorías mostradas en Categorías personalizadas (Custom
Categories).
Consulte "Clasificación de imágenes en categorías
" para obtener información detallada.
Clasificar imágenes (Classify Images)
Las imágenes importadas desde discos duros se muestran como Sin clasificar (Unclassified).
Haga clic en Clasificar imágenes (Classify Images) para clasificarlas automáticamente.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box
(Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).
Nota
La clasificación puede requerir bastante tiempo si hay muchas imágenes que clasificar.
Área de imágenes seleccionadas
(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.
(Cancelar selección)
Cancela la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Página 455 de 796 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.
Tema relacionado
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Principio de página
Página 456 de 796 páginasVentana Ver y usar (View Use)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
S715
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Haga clic en PDF en la ventana Ver y usar (View & Use) y, a continuación, en Crear/Editar archivo PDF
(Create/Edit PDF file) en la lista desde la que se abre la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit
PDF file).
En la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file), se puede agregar o eliminar páginas y
modificar el orden de las páginas de los archivos PDF creados con MP Navigator EX.
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10501 o más píxeles horizontales y verticales.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Es posible crear o editar un máximo de 99 páginas simultáneamente utilizando MP Navigator EX.
Reorganizar páginas (Rearrange Pages)
Puede mover la imagen seleccionada (destacada en naranja).
Mueve la imagen seleccionada al principio.
Mueve la imagen seleccionada una página hacia arriba.
Mueve la imagen seleccionada una página hacia abajo.
Mueve la imagen seleccionada al final.
Nota
También es posible arrastrar las imágenes para reorganizarlas.
Página 457 de 796 páginasVentana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Eliminar las páginas seleccionadas (Delete Selected Pages)
Elimina la imagen seleccionada.
Agregar página (Add Page)
Permite seleccionar y agregar un archivo PDF existente.
Nota
Para agregar un archivo PDF protegido por contraseña deberá proporcionar la contraseña.
Deshacer (Undo)
Anula el último cambio realizado.
Restablecer (Reset)
Anula todos los cambios realizados.
Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages)
Abre el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file). Especifique la configuración
de guardado. Sólo se guardará la página seleccionada.
Nota
Si hay varias páginas seleccionadas, se crea un archivo PDF de varias páginas.
Consulte "
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) " para obtener
información acerca del cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Guardar todas las páginas (Save All Pages)
Abre el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file). Permite especificar la
configuración de guardado y guardar todas las páginas de la lista como un archivo PDF o como
archivos PDF independientes.
Nota
Consulte "
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) " para obtener
información acerca del cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Finalizar (Finish)
Cierra la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file).
Barra de herramientas
(Girar a la izquierda)
Gira la página 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la página 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Modo de vista preliminar)
Cambia al modo de vista preliminar.
La página seleccionada aparecerá en la vista preliminar.
Página 458 de 796 páginasVentana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
(Ampliar)
Amplía la imagen mostrada en la vista preliminar.
(Reducir)
Reduce la imagen mostrada en la vista preliminar.
(Pantalla completa)
Muestra la imagen al completo.
(Modo miniaturas)
Cambia al modo miniaturas. Las páginas podrán verse en la vista de miniatura.
Principio de página
Página 459 de 796 páginasVentana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Imprimir documento
S718
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Haga clic en Imprimir (Print) de la ventana Ver y usar (View & Use) y luego en Imprimir documento (Print
Document) en la lista para abrir el cuadro de diálogo Imprimir documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir documento, puede modificar valores avanzados para imprimir varias
imágenes escaneadas al mismo tiempo.
Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Origen del papel (Paper Source)
Seleccione el origen del papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Imprime una imagen por hoja.
Impresión a escala (Scaled Printing)
Imprime todas las imágenes con la escala seleccionada (ampliada o reducida).
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Imprime la imagen en una hoja de papel completa, sin bordes.
Impr. diseño página (2 en 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Aplica un diseño de impresión con dos imágenes en cada hoja de papel.
Impr. diseño página (4 en 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Aplica un diseño de impresión con cuatro imágenes en cada hoja de papel.
Ampliar/Reducir
Amplía o reduce las imágenes que se van a imprimir.
(Ampliar/Reducir)
Página 460 de 796 páginasCuadro de diálogo Imprimir documento
Imprime una imagen ampliada o reducida especificando una escala con incrementos del 1%.
Auto
La escala se ajusta automáticamente según la anchura detectada del papel y el tamaño de papel
seleccionado. Dependiendo de su tamaño, la imagen se puede imprimir con un giro de 90
grados.
Escala (Scale)
Selecciona una escala en la lista.
Importante
Con el tamaño normal (100%size), es posible que algunas imágenes se impriman pequeñas o
con algunas partes recortadas. En este caso, seleccione la opción Auto para cambiar el tamaño
de la impresión en función del tamaño del papel.
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en el dispositivo.
Nota
Los tamaños de papel que se pueden utilizar dependen de la impresora seleccionada.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.
Nota
Los tipos de papel seleccionables dependen de la impresora seleccionada.
Calidad imp. (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión.
Densidad
Haga clic en
(Ajuste de la densidad) para seleccionar la densidad de impresión.
Copias
Haga clic en
(Configuración de las copias) para seleccionar el número de
copias que desee imprimir.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Predeterminado (Defaults)
Permite restablecer la configuración predeterminada.
Imprimir (Print)
Inicie la impresión con la configuración especificada.
Nota
Para cancelar un trabajo durante el envío a la cola de impresión, haga clic en Cancelar (Cancel).
Para cancelar la impresión, haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing) de la ventana de
confirmación del estado de la impresora. Para abrir una ventana de confirmación del estado de
la impresora, haga clic en el icono de la impresora de la barra de tareas.
Principio de página
Página 461 de 796 páginasCuadro de diálogo Imprimir documento
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
S729
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Haga clic en Imprimir (Print) en la ventana Ver y usar (View & Use) y, a continuación, en Imprimir foto
(Print Photo) de la lista para abrir el cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo).
Importante
El cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo) no se abrirá si está instalada la aplicación Easy-
PhotoPrint EX. En cambio, se abrirá Easy-PhotoPrint EX.
Los archivos PDF no se pueden imprimir.
Nota
Haga doble clic en una imagen para mostrarla en otra ventana.
Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Propiedades... (Properties...)
Muestra la pantalla de configuración avanzada de la impresora seleccionada.
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en el dispositivo.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Imprime una imagen por hoja.
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Página 462 de 796 páginasCuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Marque esta casilla de verificación para imprimir la imagen en una hoja de papel completa sin
bordes.
Importante
El ajuste Formato de página (Page Layout) estará inhabilitado si se selecciona Impresión sin
bordes (Borderless Printing).
Este ajuste sólo está disponible con impresoras que admitan la impresión sin bordes.
Orientación (Orientation)
Permite especificar la orientación de la impresión.
Importante
Este ajuste sólo está disponible si el Formato de página (Page Layout) es Impresión en tamaño
normal (Normal-size Printing). En los demás casos, la imagen se gira automáticamente según
el formato del papel.
Copias (Copies)
Especifique el número de copias que desee imprimir.
Vivid Photo
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen con colores vivos.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Imprimir (Print)
Inicia la impresión.
Nota
Sólo se imprimirán las imágenes de la ventana de miniaturas cuya casilla de verificación esté
seleccionada.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo sin imprimir la foto.
Principio de página
Página 463 de 796 páginasCuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
S719
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-
mail)
Haga clic en Enviar (Send) en la ventana Ver y usar (View & Use) y luego en Anexión a un mensaje
(Attach to E-mail) de la lista para abrir el cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-
mail).
En el cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail), puede modificar valores
avanzados para adjuntar imágenes a los mensajes de correo electrónico.
Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.
Nota
Solamente es posible adjuntar archivos PDF y JPEG a los mensajes de correo electrónico.
Programa de correo (Mail Program)
Aparecerá el programa de software de correo electrónico especificado en la ficha General del cuadro
de diálogo Preferencias (Preferences). Seleccione el programa de correo electrónico que desee
utilizar.
Ajustar el tamaño de archivo del adjunto. (Adjust attachment file size)
Si el tipo de archivo es JPEG, al marcar esta casilla de verificación podrá modificar el tamaño de las
imágenes. Seleccione un tamaño en Tamaño (Size).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes. Para cambiar la carpeta, haga clic en
Examinar... (Browse...) para especificar una distinta. Si se modifica el tamaño, se guardan las
imágenes modificadas.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Página 464 de 796 páginasCuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee adjuntar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Establecer... (Set...)
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG.
Seleccione Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta
compresión) (Low(High Compression)).
Principio de página
Página 465 de 796 páginasCuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
S712
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Haga clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) de la ventana Ver y usar (View & Use) o haga
clic en Corregir imágenes fotográficas (Fix photo images) del área de botones de gestión de las
imágenes para abrir la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
En la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), puede establecer los ajustes
avanzados, como mejoras y correcciones en las imágenes o ajustes del brillo y el contraste.
También puede mostrar la imagen de origen y la corregida una junto a la otra para la comparación.
(1)
Área de tareas
(2)
Barra de herramientas
Importante
Las mejoras y correcciones de imágenes no se pueden aplicar a los archivos PDF ni a los
archivos binarios de blanco y negro.
Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir
haciendo clic en
(Mejoras y correcciones de imágenes) del cuadro de diálogo Acercar (Zoom
in).
Puede que las correcciones de las imágenes de mayor tamaño requieran bastante tiempo.
Consulte "
Ventana Ver y usar (View & Use)
" para obtener información sobre la ventana Ver y usar
(View & Use).
Área de tareas
Las tareas y valores disponibles varían entre las fichas Auto y Manual.
Haga clic en la ficha Auto o Manual para abrir la ficha correspondiente.
Ficha Auto
Página 466 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Utilice las funciones de la ficha Auto para aplicar correcciones y mejoras a toda la imagen.
Consulte "
Mejora y corrección de imágenes de forma automática " para obtener información detallada.
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Aplica correcciones automáticas adecuadas para las fotos.
Priorizar información Exif (Prioritize Exif Info)
Marque esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basadas principalmente en
los ajustes realizados en el momento del disparo.
Quite la marca de esta casilla de verificación para aplicar las correcciones basándose en los
resultados del análisis de la imagen. Normalmente, esta configuración es la más
recomendable.
Nota
"Exif" es un formato estándar para incrustar distintos datos de disparo en imágenes de
cámaras digitales (JPEG).
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images)
Corrige/mejora automáticamente todas las imágenes mostradas en la lista de miniaturas.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado a las imágenes elegidas o a todas las imágenes.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas que aparecen en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Ficha Manual
Página 467 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
En la ficha Manual encontrará dos menús: Ajustar (Adjust) y Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).
Utilice Ajustar (Adjust) para ajustar el brillo y el contraste, o para enfocar toda la imagen.
Utilice Corregir/Mejorar (Correct/Enhance) para corregir/mejorar áreas específicas.
Consulte "
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
" para obtener información detallada.
Ajuste
Brillo (Brightness)
Permite ajustar el brillo de toda la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Contraste (Contrast)
Permite ajustar el contraste de la imagen. Ajuste el contraste cuando la imagen tenga poco
volumen por la falta de contraste.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el contrates y hacia la derecha, para
aumentarlo.
Nitidez (Sharpness)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Ajuste la nitidez cuando la foto esté
desenfocada o el texto esté borroso.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para dar más nitidez a la imagen.
Difuminar (Blur)
Difumina el contorno de los objetos para suavizar la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para suavizar la imagen.
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Elimina los colores base del texto de la cara opuesta o elimina el color base. Ajuste el nivel de
colores base para evitar que el texto de la cara opuesta de un documento fino o el color base del
documento aparezcan en la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el efecto de eliminación de colores
base.
Avanzadas (Advanced)
Abre el cuadro de diálogo Ajuste avanzado (Advanced Adjustment) en el que se puede ajustar con
precisión el brillo y el tono de color de la imagen.
En el caso de Brillo/Contraste (Brightness/Contrast) y Tono (Tone), seleccione un color en Canal
(Channel) para ajustar los valores de Rojo (Red), Verde (Green) o Azul (Blue), o bien elija Principal
(Master) para ajustar a la vez los tres colores.
Página 468 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Brillo/Contraste (Brightness/Contrast)
Ajuste el brillo y el contraste de la imagen.
Mueva el control deslizante Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y
hacia la derecha para aclararla.
Mueva el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la izquierda para disminuir el contraste
y hacia la derecha para aumentarlo.
Tono (Tone)
Ajuste el balance del brillo especificando Altas luces (Highlight) (el nivel más claro), Sombras
(Shadow) (el nivel más oscuro) y Medios tonos (Midtone) (el color situado entre Altas luces
(Highlight) y Sombras (Shadow)).
Mueva el control deslizante Altas luces (Highlight) hacia la izquierda para aclarar la imagen.
Mueva el control deslizante Medios tonos (Midtone) hacia la izquierda para aclarar la imagen y
hacia la derecha, para oscurecerla.
Mueva el control deslizante Sombras (Shadow) hacia la derecha para oscurecer la imagen.
Balance del color (Color Balance)
Ajusta la intensidad y el balance de color de la imagen.
Mueva el control deslizante Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la
derecha para destacar el color correspondiente.
Nota
Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de
gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el
color dominante y aumentando el color complementario. La "dominante de color" es el
fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones
meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de
colores. Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar
las tres parejas de colores de modo que la porción se vuelva blanca.
Predeterminado (Defaults)
Restaura todos los ajustes.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo Ajuste avanzado (Advanced Adjustment).
Nota
Los valores de Brillo (Brightness) y Contraste (Contrast) establecidos en Ajustar (Adjust) no
se modifican aunque se ajuste el brillo y el tono de color en el cuadro de diálogo Ajuste
avanzado (Advanced Adjustment).
Predeterminado (Defaults)
Restablece todos los ajustes (brillo, contraste, nitidez, difuminado y eliminación de colores base).
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Página 469 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Cancela todas las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada/ajustada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas/ajustadas que aparecen en la lista de
miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Corrección/Mejora
Aclarador de caras (Face Brightener)
Corrige toda la imagen para aplicar más brillo al área facial dentro del área seleccionada y en su
entorno.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Corrige toda la imagen para hacer más nítida el área facial dentro del área seleccionada y en su
entorno.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Retoca la piel para embellecerla al eliminar imperfecciones y arrugas en el área seleccionada.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover)
Elimina los lunares en el área seleccionada.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado al área especificada.
Deshacer (Undo)
Cancela la última corrección/mejora.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen corregida/mejorada (la seleccionada).
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas/mejoradas que aparecen en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Página 470 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Barra de herramientas
Barra de herramientas
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Invertir)
Invierte la imagen horizontalmente.
(Recorte)
Recortar significa seleccionar el área que se desea mantener de una foto y desechar el resto.
En la ventana mostrada, arrastre el marco blanco para especificar el área de recorte. Mueva el
cursor dentro del marco blanco y arrástrelo para mover el área de recorte.
Nota
Coloque los sujetos principales a lo largo de las líneas blancas discontinuas o en las
intersecciones para crear una imagen equilibrada.
(Ampliar)
Permite ampliar la imagen que se muestra.
(Reducir)
Permite reducir la imagen que se muestra.
(Pantalla completa)
Muestra la vista preliminar de toda la imagen.
(Comparar)
Abre una ventana en la cual podrá comparar las imágenes, una junto a la otra, antes y después
de realizar las correcciones/mejoras.
La imagen original se muestra a la izquierda y la corregida, a la derecha.
Página 471 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Principio de página
Página 472 de 796 páginasVentana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Pantalla de modo de un clic
S701
Pantalla de modo de un clic
Haga clic en
(Cambiar de modo), en la parte inferior izquierda de la pantalla de modo de
navegación para mostrar la pantalla de modo de un clic.
Puede realizar las tareas de "escanear y guardar", etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.
Auto
Escanea los documentos detectando automáticamente el tipo de documento. El formato de archivo
se establece automáticamente. Los archivos se guardan en un ordenador.
Al hacer clic en este icono, se abre el cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan), donde
se puede especificar la configuración de guardado.
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guardar (Save)
Escanea documentos o fotografías y los guarda en el ordenador. El tipo del documento se puede
detectar automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
PDF
Permite escanear documentos y guardarlos como archivos PDF.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo PDF se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo PDF
Correo (Mail)
Permite escanear documentos o fotos y adjuntarlos a un correo electrónico.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Correo (Mail) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la del programa de correo electrónico.
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
OCR
Permite escanear documentos de texto a fin de extraer el texto de las imágenes y mostrarlo en el Bloc
de notas (incluido en Windows).
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo OCR se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo OCR
Personalizado (Custom)
Permite escanear documentos y fotografías, y abrirlos en una aplicación especificada. El tipo del
documento puede ser detectado automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Personalizado (Custom) se abre y se puede
especificar la configuración de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)
(Cambiar de modo)
Página 473 de 796 páginasPantalla de modo de un clic
Cambia al modo de navegación. Se abrirá la pantalla del modo de navegación.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
(Guía)
Abre esta guía.
Importante
Las siguientes restricciones se aplican al escanear cuando Tipo de documento (Document Type)
está establecido en Modo Auto (Auto Mode) en los cuadros de diálogo Guardar (Save) o
Personalizado (Custom).
Cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto, especifique el Tipo de
documento (Document Type) (no seleccione Modo Auto (Auto Mode)).
Tema relacionado
Escaneado fácil con un clic
Principio de página
Página 474 de 796 páginasPantalla de modo de un clic
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
S742
Cuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Haga clic en Escaneado automático (Auto Scan) de la ficha Escaneado personalizado con Un clic
(Custom Scan with One-click) o haga clic en Auto en la pantalla del modo Un clic para abrir el cuadro de
diálogo Escaneado automático (Auto Scan).
Documentos admitidos
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto y BD/DVD/CD.
Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente. En tal caso, haga
clic en otro icono de la pantalla del modo Un clic o en la ficha Escaneado personalizado con Un
clic (Custom Scan with One-click) y especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Para reducir el muaré, haga clic en otro icono de la pantalla del modo Un clic o en la ficha
Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) y establezca Tipo de
documento (Document Type) en Revista (Magazine).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction)
Active esta casilla de verificación para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas en
función del tipo de documento.
Página 475 de 796 páginasCuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Guardar configuración (Save Settings)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP o PDF.
Importante
Si Tipo de archivo (Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente
dependiendo de cómo se coloque el documento.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
No es posible establecer contraseñas para los archivos PDF.
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Se puede especificar el formato de archivo con el que se desee guardar las imágenes. Seleccione
un formato de archivo para los elementos que se detecten como documentos, así como para los
elementos que se detecten como fotos.
Importante
No será posible seleccionar un tipo de compresión de los archivos JPEG si está activada la
casilla de verificación Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned
images when transferring) de la
Ficha General
del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir
imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es PDF
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Página 476 de 796 páginasCuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Importante
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button) no aparece cuando el cuadro de diálogo se abre directamente desde Solution Menu
EX.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Principio de página
Página 477 de 796 páginasCuadro de diálogo Escaneado automático (Auto Scan)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
S721
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un
clic)
Haga clic en Guardar en equipo (Save to PC) de la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom
Scan with One-click) o haga clic en Guardar (Save) en la pantalla de modo de un clic para abrir el cuadro
de diálogo Guardar (Save).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente.
Importante
Los tipos de documentos compatibles con Modo Auto (Auto Mode) son las fotos, postales,
tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto y BD/DVD/CD.
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con el Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a
Página 478 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
escanear. De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Guardar (Save) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Importante
Si selecciona esta función, no podrá establecer contraseñas para los archivos PDF.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Página 479 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF o BMP. La opción Auto se muestra cuando el Tipo de documento
(Document Type) es Modo Auto (Auto Mode). Al guardar como archivos PDF, seleccione PDF, PDF
(Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)).
Importante
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Modo Auto (Auto Mode) y Tipo de archivo
(Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente dependiendo de cómo
coloque el documento.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
No es posible agregar imágenes a archivos PDF protegidos por contraseña.
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Dependiendo de la aplicación, puede que no sea posible abrir las imágenes guardadas como
archivos PDF. Si se da el caso, seleccione una opción distinta de Auto en Tipo de archivo
(Save as type).
Si elige JPEG/Exif cuando Tipo de documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode),
se podrá seleccionar la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save
the JPEG/Exif file in AdobeRGB).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Se puede especificar el formato de archivo con el que se desee guardar las imágenes. Seleccione
un formato de archivo para los elementos que se detecten como documentos, así como para los
elementos que se detecten como fotos.
Importante
No será posible seleccionar un tipo de compresión de los archivos JPEG si está activada la
casilla de verificación Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned
images when transferring) de la
Ficha General
del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir
imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings)
" para conocer los detalles.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Página 480 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Seleccione esta casilla de verificación para guardar las imágenes en colores que correspondan a
Adobe RGB.
Importante
Esta función sólo está disponible cuando Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif y Tipo de
documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode).
Esta función no estará disponible si no se ha instalado el perfil Adobe RGB.
Nota
No es posible elegir este ajuste si la casilla de verificación Usar el controlador del escáner
(Use the scanner driver) está seleccionada.
Si guarda una imagen con la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) seleccionada, se agregará un carácter de subrayado al
principio del nombre de archivo. (Ejemplo: _Imagen0001.JPG)
Abrir el cuadro de diálogo para guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar (Save) después de escanear las
imágenes y especificar la configuración de guardado, como la carpeta de destino, el nombre de
archivo y la información Exif.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Nota
Para establecer contraseñas para archivos PDF, seleccione Abrir el cuadro de diálogo para
guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF) (Open the save dialog box after
scanning the image (Input Exif information)). Después de escanear, podrá establecer las
contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar (Save).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Configuración de la aplicación (Application Settings)
Abrir con (Open with)
Puede seleccionar si desea abrir la ventana Ver y usar (View & Use) o el Explorador después de
guardar las imágenes.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Página 481 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Principio de página
Página 482 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
S734
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings) (pantalla de modo de Un clic)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de un cuadro de diálogo de la pantalla de modo de Un clic.
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) permite modificar los ajustes de
escaneado avanzados.
Nota
Los elementos mostrados varían en función del tipo de documento y el modo en que se ha abierto
la pantalla.
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto Mode),
el tipo de documento se detecta automáticamente.
En tal caso, los valores de Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), etc.
también se establecen automáticamente.
Importante
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Color
Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul
(B(lue)).
Escala de grises (Grayscale)
Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro.
Blanco y negro (Black and White)
Este modo procesa la imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos
Página 483 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla ...
niveles (nivel de umbral) en blanco y negro y se procesa como dos colores.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee con
la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida con el
tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la esquina
con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución de escaneado (Scanning Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction) / Autocorrección de foto (Auto
Photo Fix) / Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
El elemento visualizado podrá variar según cuál sea el Tipo de documento (Document Type).
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction)
Esta opción estará disponible si el Tipo de documento (Document Type) ha sido configurado
como Modo Auto (Auto Mode). Marque esta casilla de verificación para aplicar la autocorrección
de foto o de documento en función del tipo de documento.
Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)
Esta opción será visible si el Tipo de documento (Document Type) es Foto (Photo). Active esta
casilla de verificación para analizar automáticamente la escena capturada (paisaje, escena
nocturna, etc.) y aplicar las correcciones pertinentes.
Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
Esta opción será visible si el Tipo de documento (Document Type) es Revista (Magazine) o
Documento (Document). Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un
documento o revista y mejorar su legibilidad.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Estas funciones no estarán disponibles si se abre el cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings) desde el cuadro de diálogo OCR.
La opción Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no estará disponible si Modo de color (Color
Mode) es Blanco y negro (Black and White) o Escala de grises (Grayscale).
La opción Autocorrección de documento (Auto Document Fix) no estará disponible si Modo de
color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White).
Las opciones Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y Autocorrección de documento (Auto
Document Fix) no estarán disponibles si está activada la casilla de verificación Comprimir
imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la "
Ficha
General
" del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Destramar (Descreen)
Seleccione esta casilla de verificación para reducir el efecto muaré.
Página 484 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla ...
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite
reducir el efecto muaré.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Destramar (Descreen) está
activada.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.
Eliminar sombra de encuadernación (Remove gutter shadow)
Seleccione esta casilla de verificación para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al
escanear cuadernillos abiertos.
Importante
No será posible activar esta casilla de verificación si se ha configurado Tamaño del documento
(Document Size) para Detección automática (Auto Detect), Detección automática (varios doc.)
(Auto Detect (Multiple Documents)) o Asistente de Stitch.
Cuando escanee, alinee una esquina del documento con la esquina de la flecha (marca de
alineación) de la platina.
Nota
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee documentos de tamaños no estándar
o cuando se establezcan marcos de recorte.
Consulte todos los detalles en "
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)
".
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Seleccione esta casilla de verificación para dar nitidez al texto de un documento o reducir los colores
base en periódicos.
Nota
Seleccione esta casilla de verificación si el Tipo de documento (Document Type) es un
documento de texto y los colores base se muestran claramente en la imagen escaneada.
Corregir documento torcido (Correct slanted document)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con cifras/imágenes
- Documentos manuscritos
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
Si está activada la opción Corregir documento torcido (Correct slanted document), el escaneado
puede tardar más de lo habitual.
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Página 485 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla ...
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación. Seleccione el idioma del
documento que va a escanear en Idioma del documento (Document Language).
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas
Nota
El escaneado tarda más de lo habitual si la opción Detectar la orientación de los documentos de
texto y girar las imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) es
activada.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Predeterminado (Defaults)
Permite restablecer la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 486 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla ...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
S731
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
El cuadro de diálogo Guardar (Save) se abrirá al escanear desde el cuadro de diálogo Guardar (Save) o
Personalizado (Custom) de la pantalla del modo de Un clic, después de seleccionar Abrir el cuadro de
diálogo para guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF) (Open the save dialog box
after scanning the image (Input Exif information)).
Se puede especificar el tipo de archivo y el destino mientras se ven las miniaturas.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar
página) (PDF(Add Page)).
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se escanean
varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al final
del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan las
imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
Página 487 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Importante
No será posible seleccionar las opciones PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) y
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en el cuadro de diálogo Personalizado (Custom).
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja compresión)
(High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la Ficha General
del
cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings) " para conocer los detalles.
Configuración de Exif... (Exif Settings...)
Si el ajuste de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif, puede introducir información Exif en el
archivo que desee guardar.
Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)
Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para abrir,
editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Nota
Esta función sólo está disponible si el ajuste de Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF
(Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)).
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes. Para cambiar el
archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 90°) / Girar a la derecha 90 º (Rotate Right 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desee girar y haga clic en Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 9) o Girar
a la derecha 90 º (Rotate Right 90°).
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Página 488 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 489 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar (Save)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
S732
Cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
Puede introducir la información Exif en un archivo para guardarla. "Exif" es un formato estándar para
incrustar distintos datos de disparo en imágenes de cámaras digitales (JPEG). La información Exif
incrustada en las imágenes escaneadas permite organizarlas e imprimirlas con las imágenes de
cámaras digitales.
El cuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings) sólo se puede abrir si el ajuste de Tipo de
archivo (Save as type) es JPEG/Exif.
Información básica (Basic Information)
Muestra la información obtenida automáticamente a partir del equipo o del software.
Información avanzada (Advanced Information)
Muestra la información especificada en el lado derecho de la pantalla.
Área de configuración Información avanzada (Advanced Information)
Puede introducir la información Exif, como el título y los datos de disparo. Seleccione la casilla de
verificación de los elementos que desee especificar e introduzca o seleccione la información.
Aplicar misma conf. elementos entrada automáticamente (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Marque esta casilla de verificación para mostrar automáticamente la información especificada para la
imagen anterior.
Aplicar (Apply)
Después de especificar toda la información necesaria, haga clic en Aplicar (Apply) para incrustarla en
la imagen. La información se mostrará en Información avanzada (Advanced Information).
Aceptar (OK)
Incrusta la información especificada en la imagen y cierra la pantalla. La información especificada se
guarda.
Cancelar (Cancel)
Cancela los ajustes y cierra la pantalla.
La información se incrusta cuando se hace clic en Cancelar (Cancel) después de haber hecho clic en
Aplicar (Apply).
Principio de página
Página 490 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de Exif (Exif Settings)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo PDF
S725
Cuadro de diálogo PDF
Haga clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) en la ficha Escaneado personalizado con Un
clic (Custom Scan with One-click) o haga clic en PDF en la pantalla de modo de un clic para abrir el
cuadro de diálogo PDF.
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Página 491 de 796 páginasCuadro de diálogo PDF
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Importante
Si selecciona esta función, no podrá establecer contraseñas para los archivos PDF.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add
Page)).
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF
independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al
final del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan
las imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No
se pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
No es posible agregar imágenes a archivos PDF protegidos por contraseña.
Nota
Consulte "Creación/edición de archivos PDF
" para eliminar o reorganizar las páginas de los
archivos PDF guardados.
Establecer... (Set...)
Es posible especificar el tipo de compresión PDF y otros ajustes avanzados para crear archivos
PDF.
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)
Página 492 de 796 páginasCuadro de diálogo PDF
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes.
Para cambiar el archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Abrir el cuadro de diálogo de guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog
box after scanning the image)
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file) después de escanear las imágenes y especificar la configuración de guardado, como la
carpeta de destino y el nombre de archivo.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Nota
Para establecer contraseñas para archivos PDF, seleccione Abrir el cuadro de diálogo de
guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog box after scanning the
image). Después de escanear, podrá establecer las contraseñas en el cuadro de diálogo
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Configuración de la aplicación (Application Settings)
Abrir con (Open with)
Especifique una aplicación con la que desee abrir las imágenes escaneadas. Arrastre y suelte el
icono de una aplicación que admita el formato de archivo mostrado en Tipo de archivo (Save as
type). La aplicación especificada se iniciará cuando se hayan escaneado las imágenes.
Importante
Dependiendo de la aplicación especificada, es posible que las imágenes no se muestren
correctamente o que la aplicación no se inicie.
Restablecer (Reset)
Cancela la configuración de la aplicación.
Establecer... (Set...)
Permite seleccionar la aplicación que se va a iniciar.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Página 493 de 796 páginasCuadro de diálogo PDF
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea y guarda documentos PDF con la configuración especificada.
Principio de página
Página 494 de 796 páginasCuadro de diálogo PDF
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
S730
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file)
El cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) se abrirá al escanear desde el
cuadro de diálogo PDF de la pantalla del modo de Un clic, después de seleccionar Abrir el cuadro de
diálogo de guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog box after scanning the
image).
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), puede establecer los ajustes
para guardar imágenes en un ordenador.
Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10501 o más píxeles horizontales y verticales.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo PDF para guardar las imágenes escaneadas.
PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.
Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se escanean
varias imágenes.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))
Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al final
del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan las
Página 495 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
imágenes.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) no se puede seleccionar para imágenes
escaneadas usando el panel de control del equipo.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Establecer... (Set...)
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings) " para conocer los detalles.
Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)
Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para abrir,
editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes. Para cambiar el
archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.
Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 90°) / Girar a la derecha 90 º (Rotate Right 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desee girar y haga clic en Girar a la izquierda 90 º (Rotate Left 9) o Girar
a la derecha 90 º (Rotate Right 90°).
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los archivos PDF. Para cambiar la carpeta, haga clic
en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Principio de página
Página 496 de 796 páginasCuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
S722
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Haga clic en Anexión a un mensaje (Attach to E-mail) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic
(Custom Scan with One-click) o haga clic en Correo (Mail) en la pantalla de modo de un clic para abrir el
cuadro de diálogo Correo (Mail).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
Página 497 de 796 páginasCuadro de diálogo Correo (Mail)
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Correo (Mail) quedarán desactivados. Especifique estos valores
en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Guardar configuración (Save Settings)
Tamaño del archivo (File Size)
Seleccione un tamaño entre Pequeño (cabe en ventana 640x480) (Small (fits in a 640 by 480
window)), Mediano (cabe en ventana 800x600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Grande
(cabe en ventana 1024x768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) y Original.
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)).
Importante
No es posible establecer contraseñas para los archivos PDF.
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF o PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings) " para conocer los detalles.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Página 498 de 796 páginasCuadro de diálogo Correo (Mail)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Configuración del adjunto (Attachment Settings)
Programa de correo (Mail Program)
Especifique un programa de correo electrónico.
Nota
Seleccione Agregar... (Add...) para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar programa de correo
(Select Mail Program), desde el que podrá seleccionar un programa de correo electrónico. Si
el programa de correo electrónico que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en
Agregar a la lista (Add to List) y selecciónelo.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Importante
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button) no aparece cuando el cuadro de diálogo se abre directamente desde Solution Menu
EX.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea documentos con la configuración especificada.
Al finalizar el escaneado, se crean y guardan los archivos que se van a adjuntar. Si utiliza un
programa de software de correo electrónico compatible con MP Navigator EX, el programa se
iniciará automáticamente y aparecerá una pantalla de mensaje nuevo con la imagen adjunta.
Principio de página
Página 499 de 796 páginasCuadro de diálogo Correo (Mail)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX >
Cuadro de diálogo OCR
S724
Cuadro de diálogo OCR
Haga clic en OCR en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) o en
la pantalla de modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo OCR.
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Página 500 de 796 páginasCuadro de diálogo OCR
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo OCR quedarán desactivados. Especifique estos valores en la
pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Nota
Al escanear documentos torcidos, seleccione la casilla de verificación Corregir documento
torcido (Correct slanted document) para mejorar la exactitud del reconocimiento del texto.
Guardar configuración (Save Settings)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF o BMP.
Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Configuración de la aplicación (Application Settings)
OCR con (OCR with)
Página 501 de 796 páginasCuadro de diálogo OCR
Especifica una aplicación OCR.
Cuando se especifica MP Navigator EX, después de que la imagen se haya escaneado, el texto de
ésta se extraerá y aparecerá en el Bloc de notas (incluido en Windows).
Nota
Sólo el texto que esté escrito en los idiomas que se pueden seleccionar en la ficha General se
puede extraer al Bloc de notas (incluido en Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) en la
ficha General y especifique el idioma en función del idioma del documento que se vaya a
escanear.
Cuando se escanean varios documentos, se puede reunir el texto extraído en un archivo.
Ficha General
El texto que se muestra en el Bloc de notas (incluido en Windows) es orientativo únicamente.
El texto de las imágenes de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte
correctamente.
- Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
- Documentos torcidos
- Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con un espaciado de línea estrecho
- Documentos con colores en el fondo del texto
- Documentos escritos en varios idiomas
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.
Restablecer (Reset)
Cancela la configuración de la aplicación.
Establecer... (Set...)
Permite seleccionar una aplicación.
Importante
Dependiendo de la aplicación especificada, es posible que el texto no se extraiga
correctamente o que la aplicación no se inicie.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Importante
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button) no aparece cuando el cuadro de diálogo se abre directamente desde Solution Menu
EX.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Escanea documentos con la configuración especificada.
Principio de página
Página 502 de 796 páginasCuadro de diálogo OCR
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)
S726
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Haga clic en Personalizado (Custom) en la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan
with One-click) o en la pantalla de modo de un clic para abrir el cuadro de diálogo Personalizado
(Custom).
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente.
Importante
Los tipos de documentos compatibles con Modo Auto (Auto Mode) son las fotos, postales,
tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto y BD/DVD/CD.
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con el Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el tipo o tamaño del documento.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como
páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a
escanear. De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Página 503 de 796 páginasCuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Consulte "
Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista
(Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Anchura
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con la flecha (marca de alineación) de la platina.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Personalizado (Custom) quedarán desactivados. Especifique
estos valores en la pantalla de ScanGear.
Especificar... (Specify...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings), en el que podrá establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF o BMP. La opción Auto se muestra cuando el Tipo de documento
(Document Type) es Modo Auto (Auto Mode).
Página 504 de 796 páginasCuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Importante
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Modo Auto (Auto Mode) y Tipo de
archivo (Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente dependiendo de
cómo coloque el documento.
Consulte "
Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black
and White).
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Dependiendo de la aplicación, puede que no sea posible abrir las imágenes guardadas como
archivos PDF. Si se da el caso, seleccione una opción distinta de Auto en Tipo de archivo
(Save as type).
No es posible establecer contraseñas para los archivos PDF.
Si elige JPEG/Exif cuando Tipo de documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode),
se podrá seleccionar la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save
the JPEG/Exif file in AdobeRGB).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Se puede especificar el formato de archivo con el que se desee guardar las imágenes. Seleccione
un formato de archivo para los elementos que se detecten como documentos, así como para los
elementos que se detecten como fotos.
Importante
No será posible seleccionar un tipo de compresión de los archivos JPEG si está activada la
casilla de verificación Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned
images when transferring) de la
Ficha General
del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Página 505 de 796 páginasCuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Seleccione esta casilla de verificación para guardar las imágenes en colores que correspondan a
Adobe RGB.
Importante
Esta función sólo está disponible cuando Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif y Tipo
de documento (Document Type) no es Modo Auto (Auto Mode).
Esta función no estará disponible si no se ha instalado el perfil Adobe RGB.
Nota
No es posible elegir este ajuste si la casilla de verificación Usar el controlador del escáner
(Use the scanner driver) está seleccionada.
Si guarda una imagen con la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) seleccionada, se agregará un carácter de subrayado al
principio del nombre de archivo. (Ejemplo: _Imagen0001.JPG)
Abrir el cuadro de diálogo para guardar tras escanear la imagen (introducir información EXIF)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar (Save) después de escanear las
imágenes y especificar la configuración de guardado, como la carpeta de destino, el nombre de
archivo y la información Exif.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Configuración de la aplicación (Application Settings)
Abrir con (Open with)
Especifique una aplicación con la que desee abrir las imágenes escaneadas. Arrastre y suelte el
icono de una aplicación que admita el formato de archivo mostrado en Tipo de archivo (Save as
type). La aplicación especificada se iniciará cuando se hayan escaneado las imágenes.
Importante
Dependiendo de la aplicación especificada, es posible que las imágenes no se muestren
correctamente o que la aplicación no se inicie.
Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.
Restablecer (Reset)
Cancela la configuración de la aplicación.
Establecer... (Set...)
Permite seleccionar la aplicación que se va a iniciar.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono en el
modo de Un clic.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.
Predeterminado (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.
Escanear (Scan)
Página 506 de 796 páginasCuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).
Principio de página
Página 507 de 796 páginasCuadro de diálogo Personalizado (Custom)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
S705
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Haga clic en Preferencias (Preferences) para abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), se puede especificar la configuración general de
MP Navigator EX y la respuesta cuando se escanea desde el panel de control, a través de las fichas
General y Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings).
Nota
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener información detallada
acerca de cada ficha.
Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar en PC)
Principio de página
Página 508 de 796 páginasCuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Ficha General
S740
Ficha General
En la ficha General, se especifican los ajustes generales de MP Navigator EX.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto del equipo que MP Navigator EX tiene configurado en ese momento
para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Para las conexiones de red, seleccione una que tenga (Red: XXXXXXXXXXXX) después del nombre
del producto. (Donde XXXXXXXXXXXX es la dirección MAC.)
Use la conexión de red para compartir el equipo entre varios ordenadores.
Nota
Para configurar un entorno de red, consulte "
Configuración para escanear en red
".
Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring)
Permite comprimir y transferir imágenes escaneadas usando MP Navigator EX o el panel de control
del equipo. Esto resulta útil cuando el equipo está conectado mediante una interfaz lenta, como USB
1.1 o una red.
Importante
Es posible que las tarjetas de visita, las fotos panorámicas y las fotos con bordes no se recorten
correctamente al escanearlas. En ese caso, quite la marca de la casilla de verificación
Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) y
escanee de nuevo.
Las siguientes restricciones se aplican cuando la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) está seleccionada.
- Texto (OCR) (Text(OCR)) no se puede seleccionar como valor de Tipo de documento
(Document Type) en la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
Página 509 de 796 páginasFicha General
- Blanco y negro (Black and White) no se puede seleccionar en la configuración de modo de
color en el modo de un clic.
- Eliminar sombra de encuadernación (Remove gutter shadow) no está disponible.
- Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y Autocorrección de documento (Auto Document Fix) no
están disponibles.
- Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) no está
disponible para el modo Un clic.
- Resoluciones disponibles: 75 ppp, 150 ppp, 300 ppp y 600 ppp
- Número máximo de documentos que se pueden escanear a la vez: 4
- Cuando las imágenes escaneadas se guardan como JPEG, no se puede seleccionar el tipo de
compresión (calidad de imagen).
Las siguientes imágenes no se comprimen aunque se escaneen con la casilla de verificación
Comprimir imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring)
seleccionada.
- Imágenes escaneadas usando el panel de control del equipo detectando automáticamente el
tipo de documento
- Imágenes escaneadas desde la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) detectando
automáticamente el tipo de documento
- Imágenes escaneadas con el modo Un clic detectando automáticamente el tipo de documento
- Imágenes escaneadas usando ScanGear (controlador de escáner)
Nota
Para escanear varias fotos con esta función, se recomienda escanear al menos con una
resolución de 300 ppp.
Cuando está seleccionada la casilla de verificación Comprimir imágenes escaneadas al
transferir (Compress scanned images when transferring), la función Nitidez de imagen (Unsharp
Mask) se aplica siempre.
Guardar en (Mi buzón) (Save in (My Box))
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los documentos escaneados. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Ubicación de los archivos temporales (Location of Temporary Files)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Importante
Se puede producir un error si se establece como destino el directorio raíz de la unidad en la que
está instalado el sistema operativo. Asegúrese de especificar una carpeta.
Si se establece como destino una carpeta de red, se podría producir un error. Asegúrese de
especificar una carpeta local.
Aplicación que se ejecutará (Application to run)
Muestra las aplicaciones que se puede iniciar mediante MP Navigator EX. Instale las aplicaciones
desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
que acompaña al equipo.
Para la opción Adjuntar a mensaje de correo electrónico (Attach to E-mail), se puede seleccionar un
programa de correo electrónico para abrirlo.
Para Abrir archivo PDF (Open PDF file), se mostrará la aplicación que el sistema operativo tenga
asociada a la extensión de archivo .pdf.
Importante
Es posible modificar los elementos instalados desde el
CD-ROM de instalación (Setup CD-
ROM)
seleccionando la opción Instalación personalizada (Custom Install). Si decide no instalar
algunas aplicaciones con la opción Instalación personalizada (Custom Install), las funciones
correspondientes de MP Navigator EX no estarán disponibles. Para poder usar dichas funciones,
instale las aplicaciones correspondientes.
Nota
Página 510 de 796 páginasFicha General
Para Convertir en archivo de texto (Convert to text file), se abrirá el Bloc de notas (incluido con
Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir un cuadro de diálogo y, a continuación,
especifique Idioma del documento (Document Language) y cómo escanear varios documentos.
Idioma del documento (Document Language)
Especifique el idioma según el que tenga el documento que se va a escanear. Sólo se puede
extraer al Bloc de notas los textos que estén escritos en idiomas que se puedan seleccionar
en Idioma del documento (Document Language).
Combinar resultados conver. de múlt. textos (Combine multiple text conversion results)
Cuando vaya a escanear varios documentos, marque la casilla de verificación para reunir los
resultados de la conversión (texto) en un archivo.
Cuando está seleccionada la casilla de verificación, se pueden escanear hasta 99 páginas
seguidas.
Quite la marca de la casilla de verificación para mostrar cada resultado de la conversión
(texto) en archivos independientes.
Cuando no está seleccionada la casilla de verificación, se pueden escanear hasta 10 páginas
seguidas.
Principio de página
Página 511 de 796 páginasFicha General
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar en PC)
S707
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button
Settings) (Guardar en PC)
En la ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) puede especificarse cómo
se debe responder al escanear usando el panel de control del equipo.
Importante
Con la conexión de red, no aparece la ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner
Button Settings).
Suceso (Event)
Seleccionar suceso (Select Event)
Se ha establecido Guardar en equipo (Save to PC).
Tipo de documento (Document Type)
Se ha establecido Escan. automático (Auto Scan).
Acciones (Actions)
Configuración de escaneado (Scan Settings)
Tamaño del documento (Document Size)
Esta configuración se establece automáticamente.
Resolución (Resolution)
Esta configuración se establece automáticamente.
Página 512 de 796 páginasFicha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (G...
Especificar... (Specify...)
Permite seleccionar si se aplican o no las correcciones oportunas en función del tipo de documento.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Configuración del botón de
escaneado)
Guardar configuración (Save Settings)
Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los ajustes de Nombre de archivo (File Name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).
Importante
Si selecciona esta función, no podrá establecer contraseñas para los archivos PDF.
Nombre de archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 64 caracteres).
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif o TIFF.
Importante
Si Tipo de archivo (Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente
dependiendo de cómo se coloque el documento.
Consulte "
Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Establecer... (Set...)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración automáticamente (Auto Save Settings), en el que
podrá especificar el formato de archivo y otras opciones avanzadas de guardar. Seleccione un
formato de archivo para los elementos que se detecten como documentos, así como para los
elementos que se detecten como fotos.
Si está seleccionado JPEG/Exif
Haga clic en Establecer... (Set...) para especificar el tipo de compresión de los archivos JPEG.
Seleccione Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta
compresión) (Low(High Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir
Página 513 de 796 páginasFicha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (G...
imágenes escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Si está seleccionado PDF
Haga clic en Establecer... (Set...) para configurar opciones avanzadas de creación de archivos
PDF. Consulte "
Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings) " para conocer los
detalles.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).
Importante
Este ajuste no estará disponible si está activada la casilla de verificación Comprimir imágenes
escaneadas al transferir (Compress scanned images when transferring) de la
Ficha General del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
De forma predeterminada, las imágenes escaneadas se guardan en las siguientes carpetas.
Windows 7: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Pictures)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
subcarpeta con un nombre similar a "2010_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Abrir el cuadro de diálogo de guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog
box after scanning the image)
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo para guardar archivos después de escanear
las imágenes y especificar la configuración de guardado, como la carpeta de destino, el nombre de
archivo y la información Exif.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Nota
Para establecer contraseñas para archivos PDF, seleccione Abrir el cuadro de diálogo de
guardado después de escanear la imagen (Open the save dialog box after scanning the
image). Después de escanear, podrá establecer las contraseñas en el cuadro de diálogo
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Principio de página
Página 514 de 796 páginasFicha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (G...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Pantallas de MP Navigator EX
>
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Configuración del botón de escaneado)
S743
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings) (Configuración del botón de escaneado)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) del cuadro de
diálogo Preferencias (Preferences).
Tipo de documento (Document Type)
Se ha establecido Escaneado automático (Auto Scan).
Importante
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "
Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Correc. imagen recomendada (Recommended Image Correction)
Active esta casilla de verificación para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas en
función del tipo de documento.
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, los archivos solamente podrán guardarse en los
formatos JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Predeterminado (Defaults)
Permite restablecer la configuración predeterminada.
Principio de página
Página 515 de 796 páginasCuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Configur...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
> Apéndice: Apertura de archivos
que no sean imágenes escaneadas
S011
Apéndice: Apertura de archivos que no sean imágenes
escaneadas
Con MP Navigator EX se pueden guardar o imprimir datos que no sean imágenes escaneadas.
Uso de imágenes guardadas en un ordenador
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Principio de página
Página 516 de 796 páginasApéndice: Apertura de archivos que no sean imágenes escaneadas
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con el software de aplicación incluido
>
Apéndice: Apertura de archivos
que no sean imágenes escaneadas
> Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
S507
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de correo
electrónico con MP Navigator EX. También podrá editarlas usando una aplicación incluida con el
equipo.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
2.
En la pantalla de modo de navegación, seleccione Ver y usar (View & Use) y haga
clic en Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)),
Especificar carpeta (Specify Folder) o Imágenes guardadas recientemente
(Recently Saved Images).
Haga clic en Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) para abrir
las imágenes guardadas en Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)); haga clic en Especificar carpeta (Specify Folder) para abrir imágenes guardadas en una
carpeta específica; o haga clic en Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
para abrir imágenes que se hayan guardado recientemente.
Nota
Si la casilla de verificación Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup) no está
seleccionada, se abrirá la pantalla que se haya utilizado por última vez. Si se abre la ventana
Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en (Ver y usar) en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Consulte "Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer) " para
obtener información sobre la ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on
your Computer).
3.
Haga clic en la carpeta que contiene las imágenes que desee abrir.
Las imágenes guardadas en la carpeta aparecerán en la ventana de miniaturas.
Página 517 de 796 páginasApertura de imágenes guardadas en un ordenador
4.
Seleccione las imágenes que desee usar y, a continuación, seleccione lo que va a
hacer con ellas.
Consulte las secciones correspondientes que figuran a continuación para ver los detalles sobre el
uso de las imágenes.
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Principio de página
Página 518 de 796 páginasApertura de imágenes guardadas en un ordenador
Guía avanzada
>
Escaneado
> Escaneado con otro software de aplicación
Escaneado con otro software de aplicación
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner)
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Apéndice: Información útil al escanear
Principio de página
Página 519 de 796 páginasEscaneado con otro software de aplicación
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
> ¿Qué es ScanGear (controlador de
escáner)?
S201
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite
especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado.
ScanGear puede iniciarse desde MP Navigator EX o desde otras aplicaciones compatibles mediante
una interfaz estándar denominada TWAIN. (ScanGear es un controlador compatible con TWAIN.)
Qué se puede hacer con este software
Este software permite mostrar una vista preliminar del resultado de un escaneado, así como establecer
el tipo de documento, el tamaño de salida, etc. al escanear documentos. Resulta especialmente útil
cuando se desea escanear en un tono de color específico, ya que permite realizar varias correcciones y
ajustes del brillo, contraste, etc.
Pantallas
Hay tres modos: Modo básico, Modo avanzado y Modo de escaneado automático.
Para cambiar de un modo a otro, hay que hacer clic en las fichas de la parte superior derecha de la
pantalla.
Nota
ScanGear se inicia en el último modo utilizado.
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Modo básico
Utilice la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo tres sencillos pasos en la
pantalla (
,
y ).
Modo avanzado
Página 520 de 796 páginas¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de
salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Modo de escaneado automático
Use la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode) para escanear fácilmente colocando el
documento en la platina y haciendo clic en Escanear (Scan).
Principio de página
Página 521 de 796 páginas¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
> Escaneado con configuraciones
avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
S200
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante
ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado de documentos después de realizar correcciones de imagen sencillas
Escaneado en Modo básico
Escaneado de documentos después de realizar correcciones avanzadas en la imagen y ajustes
de brillo o color
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado con una operación sencilla
Escaneado en Modo de escaneado automático
Escaneado de varios documentos a la vez aplicando correcciones de imagen y ajustes de color
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 522 de 796 páginasEscaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlad...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Escaneado con configuraciones
avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
> Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
S202
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color
cuando esté escaneando. ScanGear puede iniciarse desde MP Navigator EX o desde una aplicación.
Nota
Para escanear mediante una conexión de red, inicie MP Navigator EX y configure el entorno de
red.
Configuración para escanear en red
Inicio desde MP Navigator EX
Pantalla de modo de navegación
Siga estos pasos para iniciar ScanGear desde la pantalla de modo de navegación de MP Navigator EX.
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.
Inicio de MP Navigator EX
2.
En Escanear/Importar (Scan/Import), haga clic en Fotos/Documentos (Platina)
(Photos/Documents (Platen)).
Se abrirá la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
3.
Seleccione la casilla de verificación Usar el controlador del escáner (Use the
scanner driver) y, a continuación, haga clic en Abrir contolador de escáner (Open
Scanner Driver).
De este modo se abrirá la pantalla ScanGear.
Pantalla de modo de un clic
Efectúe el siguiente procedimiento para iniciar ScanGear desde la pantalla de modo de Un clic de MP
Navigator EX.
Página 523 de 796 páginasInicio de ScanGear (controlador de escáner)
1.
Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de un clic.
Inicio de MP Navigator EX
2.
Haga clic en el icono que proceda.
Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.
3.
Marque la casilla de verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner
driver) en Configuración de escaneado (Scan Settings) y, a continuación, haga clic
en Escanear (Scan).
De este modo se abrirá la pantalla ScanGear.
Importante
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) no aparece en el cuadro de diálogo
Escaneado automático (Auto Scan) o PDF.
Inicio desde una aplicación
Efectúe el siguiente procedimiento (ejemplo) para iniciar ScanGear desde una aplicación.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. Para obtener más detalles, consulte el
manual de la aplicación.
1.
Inicie la aplicación en cuestión.
2.
En el menú Archivo (File) de la aplicación, elija Selección del origen (Select Source)
y seleccione el dispositivo.
Nota
Para las conexiones de red, la dirección de MAC aparece detrás del nombre del producto.
3.
Elija el comando pertinente para escanear documentos, por ejemplo, Escanear/
Importar (Scan/Import), Adquirir imagen (Acquire image), etc.
De este modo se abrirá la pantalla ScanGear.
Página 524 de 796 páginasInicio de ScanGear (controlador de escáner)
Principio de página
Página 525 de 796 páginasInicio de ScanGear (controlador de escáner)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Escaneado con configuraciones
avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
> Escaneado en Modo básico
S203
Escaneado en Modo básico
Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en
la pantalla.
En esta sección se explica cómo se escanea un único documento.
Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) " para
escanear varios documentos a la vez.
Importante
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, haga cli
cen
(Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa
y escanear.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de los documentos
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que
haya colocado en la platina.
Nota
Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color)
(Magazine(Color)).
Página 526 de 796 páginasEscaneado en Modo básico
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Nota
Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen
(Select Source).
4.
Configure la opción Destino (Destination).
5.
Configure el valor de Tamaño de salida (Output Size).
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino
(Destination).
6.
Ajuste el área de escaneado (marco de recorte) según sea necesario.
Ajuste el tamaño y la posición del marco de recorte (área de escaneado) en la vista preliminar de la
imagen.
Ajuste de los marcos de recorte
7.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario.
8.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en
(Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar
los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tema relacionado
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Página 527 de 796 páginasEscaneado en Modo básico
Principio de página
Página 528 de 796 páginasEscaneado en Modo básico
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Escaneado con configuraciones
avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
> Escaneado en Modo avanzado
S205
Escaneado en Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de
salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
En esta sección se explica cómo se escanea un único documento.
Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) " para
escanear varios documentos a la vez.
Importante
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, haga cli
cen
(Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa
y escanear.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de los documentos
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Se mostrará la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Página 529 de 796 páginasEscaneado en Modo avanzado
3.
Defina la opción Configuración de entrada (Input Settings).
Configuración de entrada (Input Settings)
4.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Nota
Si escanea sin vista preliminar, la función de reducción de colores base del documento se
activará. Esta función resulta útil a la hora de escanear revistas. Sin embargo, al escanear
fotos, el tono de color de la imagen escaneada puede diferir del original a causa de la función
de reducción de colores base del documento. En este caso, use primero la vista preliminar.
5.
Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
Configuración de salida (Output Settings)
6.
Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los
colores según sea necesario.
Ajuste de los marcos de recorte
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
7.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
Haga clic en
(Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar
los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tema relacionado
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Página 530 de 796 páginasEscaneado en Modo avanzado
Principio de página
Página 531 de 796 páginasEscaneado en Modo avanzado
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Escaneado con configuraciones
avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
> Escaneado en Modo de escaneado automático
S207
Escaneado en Modo de escaneado automático
Utilice la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode) para escanear fácilmente gracias a la
detección automática del tipo de documento colocado en la platina.
Importante
Los tipos de documentos admitidos son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos,
documentos de texto y BD/DVD/CD. Para escanear otros documentos, especifique el tipo de
documento en las fichas Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de los documentos
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode).
Se mostrará la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode).
Nota
Active la casilla de verificación Ejecutar corrección de imagen recomendada (Execute
recommended image correction) para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas
según el tipo de documento a escanear.
3.
Haga clic en Escanear (Scan).
Inicia el escaneado.
Nota
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
Página 532 de 796 páginasEscaneado en Modo de escaneado automático
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Tema relacionado
Ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode)
Principio de página
Página 533 de 796 páginasEscaneado en Modo de escaneado automático
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Escaneado con configuraciones
avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner)
> Escaneado de varios documentos a la vez con
ScanGear (controlador de escáner)
S208
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear
(controlador de escáner)
Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas
Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic
Mode).
Importante
Para escanear varios documentos como una única imagen, escanee con la vista de la imagen
completa.
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, ajuste
los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa y escanee.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
Nota
Consulte "
Escaneado en Modo de escaneado automático
" para escanear fácilmente detectando
automáticamente el tipo de documento.
También se pueden escanear varios documentos a la vez desde la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode). Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para establecer la
configuración avanzada como, por ejemplo, el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la
imagen y el tono de color.
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener los detalles sobre la ficha
Modo básico (Basic Mode) y la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear.
Colocación de los documentos
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que
haya colocado en la platina.
Página 534 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar.
Las imágenes se recortarán (se especificarán las áreas de escaneado) automáticamente en
función del tamaño del documento.
4.
Configure la opción Destino (Destination).
5.
Configure el valor de Tamaño de salida (Output Size).
6.
Ajuste las áreas de escaneado (marcos de recorte) y establezca Correcciones de
imágenes (Image corrections) según sea necesario.
Nota
Se puede corregir cada imagen por separado. Seleccione el marco que desee corregir.
En la vista de miniaturas, únicamente se podrá crear un marco de recorte (área de escaneado)
por cada imagen.
Para crear varios marcos de recorte en una imagen, escanee en la vista de imagen completa.
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Página 535 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
7.
Seleccione las imágenes que desee escanear.
Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear.
8.
Haga clic en Escanear (Scan).
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios
documentos como una única imagen, siga estos pasos.
Nota
Los documentos que se coloquen torcidos no se corregirán en la vista de la imagen completa.
1.
Después de previsualizar las imágenes, haga clic en (miniatura) en la barra de
herramientas.
Cambie a la vista de imagen completa.
Nota
Cuando se muestra la imagen completa, el icono cambia a
(imagen completa).
2.
Ajuste las áreas de escaneado (marcos de recorte).
Ajuste el tamaño y la posición del marco de recorte (área de escaneado) en la vista preliminar de la
imagen. También puede crear dos o más marcos de recorte.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se indica un área, sólo se escaneará la parte del área
especificada.
Ajuste de los marcos de recorte
3.
Configure la opción Destino (Destination).
4.
Configure el valor de Tamaño de salida (Output Size).
Página 536 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
5.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Se escanearán las áreas enmarcadas con líneas discontinuas.
Nota
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) de la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escanear (Scan)
Principio de página
Página 537 de 796 páginasEscaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de e...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
> Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
S300
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear
(controlador de escáner)
Las secciones que siguen le proporcionan sugerencias e información sobre técnicas de escaneado
avanzadas, entre las que se incluyen los ajustes del brillo, el color, etc.
Ajuste de nitidez en fotografías desenfocadas, reducción del polvo y los arañazos y corrección de
colores difuminados
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.)
Previsualización y cambio del tono de color de una imagen entera para escanearla
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Intensificación de colores que se hayan desvanecido con el tiempo o que se hayan difuminado
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste de imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del tono de color mediante el histograma (un gráfico que muestra la distribución del brillo)
Ajuste del histograma
Ajuste del brillo de la imagen mediante la curva de tonos (un gráfico del balance del brillo)
Ajuste de la curva de tonos
Ajuste de la nitidez de los caracteres en documentos de texto y reducción del efecto de colores
base del documento
Configuración del umbral
Principio de página
Página 538 de 796 páginasCorrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlado...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de
polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.)
S308
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de
polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.)
Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el
polvo y los arañazos y corregir colores difuminados al escanear imágenes.
Configuración de los elementos
Haga clic en
(flecha) de una función y seleccione un elemento del menú desplegable.
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores
difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente.
Consulte "
Configuración de imagen (Image Settings)
" para obtener información detallada y
conocer qué precauciones se deben tener en cuenta sobre cada función.
Nota
Consulte "
Escaneado en Modo avanzado
" para iniciar la ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
de ScanGear y escanear.
Ajuste del brillo y el tono de color de la imagen
Página 539 de 796 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
Establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Automático (Auto), Foto (Photo), Revista
(Magazine), Periódico (Newspaper) o Documento (Document), en función del tipo de documento.
Ninguno (None)
Automático (Auto)
Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas
Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Reducción de gradaciones y patrones de líneas
Ajuste Destramar (Descreen) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Nota
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré"
es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.
Reducción de polvo y arañazos
Ajuste Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) en Bajo (Low), Medio (Medium) o
Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Corrección de fotos que hayan perdido intensidad con el tiempo o como consecuencia de
Página 540 de 796 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
una dominante de color
Ajuste Corrección de difuminado (Fading Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en
función del grado de pérdida de intensidad o dominancia de un color.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Reducción del grano
Ajuste Corrección de grano (Grain Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función
de la cantidad de grano.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Corrección de imágenes a contraluz
Ajuste Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en
función del grado de contraluz.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos
Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto
(High) en función de la cantidad de sombra.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Principio de página
Página 541 de 796 páginasCorrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañaz...
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Ajuste de colores mediante un patrón de color
S301
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales
mediante la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear.
Ajuste de color
Corrige los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o debido a una dominante de color. La
"dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las
Página 542 de 796 páginasAjuste de colores mediante un patrón de color
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Haga clic en una flecha de Ajuste de color (Color Adjustment) para destacar el color correspondiente.
El cian y el rojo, el magenta y el verde y el amarillo y el azul son parejas de colores complementarios
(cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la
escena reduciendo el color dominante y aumentando el color complementario.
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que
la porción se vuelva blanca.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar
cambiarán a medida que se vayan ajustando.
A continuación se incluye un ejemplo de corrección de una imagen azulada.
Dado que el Azul (Blue) y el Verde (Green) son demasiado intensos, hay que hacer clic en las flechas
del Amarillo (Yellow) y el Magenta para corregirlos.
Antes
Después
Nota
Los ajustes de color se aplican sólo al área de escaneado (marco de recorte) o al marco
seleccionado en la vista de miniaturas.
Puede seleccionar varios marcos o marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras
hace clic en los distintos marcos.
También puede seleccionar un tono de color del patrón de color que se muestra a la izquierda de
la pantalla Patrón de color (Color Pattern).
Asimismo puede utilizar esta función para agregar un matiz específico a la imagen. Aumente el
magenta para agregar un matiz cálido y aumente el azul para agregar uno frío.
Principio de página
Página 543 de 796 páginasAjuste de colores mediante un patrón de color
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Ajuste de la saturación y el balance del color
S303
Ajuste de la saturación y el balance del color
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Saturación/Balance del color) (Saturation/Color Balance).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Saturación
Permite ajustar la saturación de la imagen (intensidad). Puede dar brillo a los colores que se hayan
desvanecido con el paso del tiempo, etc.
Mueva (control deslizante) de Saturación (Saturation) hacia la izquierda para reducir la saturación
(oscurecer la imagen) y hacia la derecha para aumentarla (aclarar la imagen). También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Saturación reducida Imagen original Saturación aumentada
Nota
El tono de color natural de la imagen original se puede perder si se aumenta demasiado la
saturación.
Página 544 de 796 páginasAjuste de la saturación y el balance del color
Balance del color
Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el
fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas
o fuertes colores ambientales.
Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la derecha
para destacar el color correspondiente.
Cian y rojo
Magenta y verde
Amarillo y azul
Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse).
Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color dominante y aumentando el
color complementario.
Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de colores. Se
recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar las tres parejas de colores
de modo que la porción se vuelva blanca.
También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
A continuación aparece un ejemplo en el que se ha ajustado la pareja "cian y rojo".
Cian aumentado
Rojo aumentado
Principio de página
Página 545 de 796 páginasAjuste de la saturación y el balance del color
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Ajuste del brillo y el contraste
S304
Ajuste del brillo y el contraste
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Brillo/Contraste (Brightness/Contrast)).
Nota
Haga clic en (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada. Haga clic en
(flecha
hacia arriba) para volver a la vista anterior.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Página 546 de 796 páginasAjuste del brillo y el contraste
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando el Modo de color sea
Escala de grises (Grayscale).
Brillo
Permite ajustar el brillo de la imagen. Mueva
(control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la
izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor
(entre -127 y 127).
Oscurecida
Imagen original
Aclarada
Nota
Los detalles de las altas luces se pueden perder si se aplica demasiado brillo a la imagen, al igual
que las sombras si se oscurece demasiado la imagen.
Contraste
El "contraste" es el grado de diferencia entre las partes más oscuras y más claras de la imagen. Al
aumentar el contraste se aumentará la diferencia, por lo que la imagen será más nítida. Al reducir el
contraste se reducirá la diferencia, por lo que la imagen se suavizará.
Mueva (control deslizante) de Contraste (Contrast) hacia la izquierda para reducir el contraste de la
imagen y hacia la derecha para aumentarlo. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste reducido
Imagen original
Contraste aumentado
Nota
Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado
suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el
contraste.
Principio de página
Página 547 de 796 páginasAjuste del brillo y el contraste
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Ajuste del histograma
S305
Ajuste del histograma
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Histograma (Histogram)).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando el Modo de color sea
Escala de grises (Grayscale).
Interpretación de los histogramas
Es posible ver el histograma de un área especificada de cada Canal (Channel). Cuanto más alto sea el
pico del histograma, más datos se distribuirán en ese nivel.
Página 548 de 796 páginasAjuste del histograma
(1) Área clara
(2) Área oscura
(3) Imagen completa
Se distribuyen más datos en
la parte de las altas luces.
Se distribuyen más datos en
la parte de las sombras.
Los datos se distribuyen
ampliamente entre las altas luces y
las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante)
Seleccione un Canal (Channel), a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o
(control deslizante de punto blanco) para especificar qué nivel se debe definir como sombras o como
altas luces.
- Todo lo que quede a la izquierda de (control deslizante de punto negro) se volverá negro (nivel 0).
- Las partes en
(control deslizante de punto intermedio) se volverán del color exacto entre el punto
negro y el blanco.
- Todo lo que quede a la derecha de (control deslizante de punto blanco) se volverá blanco (nivel
255).
Si la opción Ajuste de imagen (Image Adjustment) está configurada para cualquier opción salvo
Ninguno (None), los ajustes indicados a continuación se ejecutarán automáticamente.
Desplazamiento de los controles deslizantes de punto negro y de punto blanco
Mueva el control deslizante de punto negro o el de punto blanco para ajustar el brillo.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto blanco hacia la parte de las sombras.
Imágenes con datos ampliamente distribuidos
Página 549 de 796 páginasAjuste del histograma
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco hacia
la parte de las sombras.
Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio
Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como
punto medio del rango de tonos.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el cuentagotas)
Cuando se selecciona una opción en Canal (Channel) y se hace clic en el cuentagotas de punto negro,
blanco o intermedio, el puntero del ratón de la previsualización de imagen cambia a un cuentagotas.
Haga clic en uno de los cuentagotas que aparecen debajo del histograma para cambiar la
configuración.
- El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro.
También se puede introducir un valor (de 0 a 245).
- El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del
rango de tonos. También se puede introducir un valor (de 5 a 250).
- El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto blanco) será el punto más claro.
También se puede introducir un valor (de 10 a 255).
- Haga clic en (cuentagotas) para Balance de grises (Gray Balance) y haga clic en el área cuyo
color desee ajustar en la vista preliminar de la imagen.
El punto donde haga clic se definirá como la referencia de color acromático y el resto de la imagen se
ajustará en consecuencia. Por ejemplo, si hay nieve en una fotografía que aparezca azulada, haga clic
en la parte azulada para ajustar toda la imagen y reproducir colores naturales.
Principio de página
Página 550 de 796 páginasAjuste del histograma
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Ajuste de la curva de tonos
S306
Ajuste de la curva de tonos
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en
(Configuración de curva de tonos (Tone Curve Settings)).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando el Modo de color sea
Escala de grises (Grayscale).
Lectura de las curvas de tonos
En ScanGear, escanear imágenes con el escáner es la entrada, y su visualización en un monitor es la
salida. La "curva de tonos" muestra el balance de la entrada y la salida de los tonos para cada Canal
Página 551 de 796 páginasAjuste de la curva de tonos
(Channel).
Ajuste de la curva de tonos
En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección (No
correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto (High
contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar curva
personalizada (Edit custom curve).
No hay corrección (No correction) (sin ajustes)
Sobreexposición (Overexposure) (curva convexa)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las altas luces del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono claro al verla en un monitor.
Subexposición (Underexposure) (curva cóncava)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las sombras del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono oscuro al verla en un monitor.
Contraste alto (High contrast) (curva en S)
Las altas luces y las sombras del lado de entrada se mejoran, lo cual genera una imagen con mucho
contraste.
Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea
descendente)
Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva.
Página 552 de 796 páginasAjuste de la curva de tonos
Editar curva personalizada (Edit custom curve)
Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas
correspondientes.
Principio de página
Página 553 de 796 páginasAjuste de la curva de tonos
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Corrección de imágenes y ajuste de los
colores con ScanGear (controlador de escáner)
> Configuración del umbral
S307
Configuración del umbral
El brillo de las imágenes en color y en escala de grises se expresa en un valor entre 0 y 255. No
obstante, al crear imágenes en blanco y negro, todos los colores se asignan al blanco (255) o al negro
(0). El "umbral" es el valor fronterizo que determina un color como negro o blanco. Al ajustar el nivel de
umbral, se puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de
un periódico.
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White).
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner), haga clic en
(Umbral (Threshold)).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Ajuste del umbral
Mueva (control deslizante) hacia la derecha para aumentar el valor del umbral e incrementar así las
áreas negras. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el valor y aumentar las áreas
blancas. También puede introducir un valor (de 0 a 255).
Principio de página
Página 554 de 796 páginasConfiguración del umbral
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
> Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
S800
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
En las siguientes secciones se describen las pantallas y funciones de ScanGear (controlador de
escáner), y se explica cómo utilizarlas.
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode)
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Ficha Escáner (Scanner)
Ficha Vista preliminar (Preview)
Ficha Escanear (Scan)
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 555 de 796 páginasPantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Modo básico (Basic Mode)
S801
Ficha Modo básico (Basic Mode)
Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic
Mode).
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían en función del tipo de documento y el modo en que se ha abierto
la pantalla.
Botones de funcionamiento y configuración
Selección del origen (Select Source)
Foto (Color) (Photo(Color))
Escanea fotos en color.
Revista (Color) (Magazine(Color))
Escanea revistas en color.
Periódico (Escala de grises) (Newspaper(Grayscale))
Escanea texto y dibujos de línea en blanco y negro.
Documento (Escala de grises) (Document(Grayscale))
Escanea documentos y fotos en blanco y negro.
Seleccione este modo para crear imágenes en blanco y negro de alta resolución.
Nota
Al seleccionar un tipo de documento, se activará la función Nitidez de imagen. También se
activará la función Ajuste de imagen, que ajusta las imágenes basándose en el tipo de
Página 556 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
documento.
Si selecciona Revista (Color) (Magazine(Color)), se activará la función de destramado.
Mostrar imagen preliminar (Display Preview Image)
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Nota
Al usar el equipo por primera vez, se iniciará automáticamente la calibración del escáner.
Espere unos instantes hasta que se muestre la imagen de vista preliminar.
Destino (Destination)
Seleccione lo que desee hacer con la imagen escaneada.
Impresión (Print)
Seleccione esta opción para imprimir la imagen escaneada con una impresora.
Visualización de imagen (Image display)
Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor.
OCR
Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software
OCR.
El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden
editar en procesadores de texto y otros programas.
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino
(Destination).
Flexible
Permite ajustar libremente los marcos de recorte.
En la vista de miniaturas
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún
marco de recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Tamaño de papel (L, A4, etc.)
Página 557 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Seleccione un tamaño de papel de salida. La parte que está dentro del marco de recorte se
escaneará con el tamaño de papel seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para
ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
Seleccione un tamaño de salida en píxeles.
Se mostrará un marco de recorte con el tamaño de monitor seleccionado y se escaneará la
parte que está dentro del marco de recorte. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo
o reducirlo manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), que
permite especificar los tamaños de salida personalizados. Puede seleccionar esta opción si el
Destino (Destination) es Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display).
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), puede
especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Agregar
Para agregar un tamaño, introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho
(Width) y Altura (Height), a continuación haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede
seleccionar mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión
(Print), pero sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido
en Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista
de tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los
elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Eliminar
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y
haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que
aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Guarde hasta 10 elementos.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje
de error. Introduzca un valor que esté dentro del rango de parámetros establecido.
Nota
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en
una imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping
Frame on Previewed Images) de la " Ficha Vista preliminar (Preview)
" (cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)).
Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio)
Este botón está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste
excepto Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
Página 558 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
orientación original.
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado con el área de vista preliminar.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se especifica un área, sólo se escaneará la parte del marco de
recorte.
Ajuste de los marcos de recorte
Correcciones de imágenes (Image corrections)
Permite aplicar correcciones a las imágenes.
Importante
Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección
del origen (Select Source).
Autocorrección de documento (Auto Document Fix), Corrección de difuminado (Fading
correction) y Corrección de luz de fondo (Backlight correction) están disponibles cuando se
selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color
Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Autocorrección de documento (Auto Document Fix)
Hace más nítido el texto de un documento o revista para que sea más legible.
Importante
Cuando se marca esta casilla de verificación en ScanGear (controlador del escáner)
iniciado desde MP Navigator EX, los archivos sólo se pueden guardar en formato JPEG/
Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Puede que la Autocorrección de documento (Auto Document Fix) no sea eficaz si el área
de escaneado es demasiado pequeña.
Corrección de difuminado (Fading correction)
Corrige y escanea fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una dominante
de color.
Corrección de luz de fondo (Backlight correction)
Corrige fotos que se hayan tomado a contraluz.
Corrección sombra margen (Gutter shadow correction)
Corrige las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos abiertos.
Importante
Consulte las precauciones que deben adoptarse al utilizar esta función en "
Corrección
sombra margen (Gutter Shadow Correction)
".
Patrón de color... (Color Pattern...)
Permite ajustar el color general de la imagen. Puede corregir los colores que se han perdido
como consecuencia de una dominante de color, etc. y reproducir los colores naturales mientras
observa una vista preliminar de los cambios de color.
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Importante
Este ajuste no está disponible al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Realizar escaneado (Perform Scan)
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Página 559 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para
cancelar el escaneado.
Preferencias... (Preferences...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), que permite modificar la configuración
de escaneado y vista preliminar.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear.
Barra de herramientas
Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra
de herramientas varían según la vista.
En la vista de miniaturas
En la vista de imagen completa
(Miniatura)/
(Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar.
Área de vista preliminar
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en
el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este
botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Marca la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Elimina la marca de la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Página 560 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Selecciona la imagen en la vista de miniaturas. La imagen se resaltará en azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Este botón está disponible si hay al menos dos marcos de recorte.
Todos los marcos de recorte se mostrarán con líneas discontinuas gruesas. La configuración se
aplicará a todos los marcos de recorte.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento,
etc.).
(Abrir guía)
Aparecerá esta página.
Área de vista preliminar
Área de vista preliminar
Es el área donde se muestran las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview).
También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de
color, etc.) hechos en "
Botones de funcionamiento y configuración
."
Cuando en la barra de herramientas aparece (miniatura)
Se muestran las miniaturas de las imágenes recortadas al tamaño del documento. Sólo se
escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada.
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de
selección.
- Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
- Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al
marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes
haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
- Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Haga doble clic en un marco para ampliar la imagen. Haga clic en
(avance del
marco) en la parte inferior de la pantalla para mostrar el marco anterior o siguiente. Haga
doble clic de nuevo en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
Página 561 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa)
Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se
escanearán todas las partes de los marcos de recorte.
Nota
Se puede especificar el área de escaneado (marco de recorte) en la imagen mostrada. En la vista
de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de
imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte
Tema relacionado
Escaneado en Modo básico
Principio de página
Página 562 de 796 páginasFicha Modo básico (Basic Mode)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
S803
Ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la
resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode).
(1)
Botones de funcionamiento y configuración
(2)
Barra de herramientas
(3)
Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían en función del tipo de documento y el modo en que se ha abierto
la pantalla.
Botones de funcionamiento y configuración
Configuraciones favoritas (Favorite Settings)
Puede asignar un nombre para guardar un grupo de parámetros (configuración de entrada,
configuración de salida, configuración de imagen y botones de ajuste de color) en la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode) y cargarlo según sea necesario. Resulta conveniente guardar un grupo
de parámetros si tiene previsto utilizarlos a menudo. También puede utilizarlo para volver a cargar
la configuración predeterminada.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable y se abrirá el cuadro de
diálogo Agregar/eliminar configuración de favoritos (Add/Delete Favorite Settings).
Página 563 de 796 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Introduzca Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add). El nombre
aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la
lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá seleccionar.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings
List) y haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar las configuraciones
de la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Nota
Se puede utilizar Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en Configuraciones favoritas (Favorite
Settings) después de la vista preliminar.
Guarde hasta 10 elementos.
Configuración de entrada (Input Settings)
Especifique la configuración de entrada, como el tipo y el tamaño de documento.
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Especifique la configuración de salida, como la resolución y el tamaño de salida.
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Permite activar y desactivar varias funciones de corrección de imágenes.
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Estos botones se pueden utilizar para realizar correcciones de precisión al brillo y el tono de color
de las imágenes. Puede ajustar el brillo o el contraste general de la imagen y ajustar sus valores de
altas luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Botones de ajuste de color
Zoom
Amplía una imagen o la parte que se encuentra dentro del marco de recorte. Si la imagen tiene
aplicado el zoom, Zoom cambia a Deshacer (Undo). Haga clic en Deshacer (Undo) para devolver la
imagen a su estado original, sin ampliar.
En la vista de miniaturas
Si una vista de miniatura incluye varias imágenes, al hacer clic en este botón se ampliará el marco
seleccionado. Haga clic en (avance del marco) en la parte inferior de la pantalla para
mostrar el marco anterior o siguiente.
Nota
También puede ampliar una imagen haciendo doble clic en el marco. Haga doble clic de
nuevo en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
En la vista de imagen completa
Vuelve a escanear la parte del marco de recorte con una ampliación superior.
Nota
Zoom vuelve a escanear la imagen y muestra la imagen de alta resolución en la vista
Página 564 de 796 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
preliminar.
(Ampliar/Reducir) de la barra de herramientas aplica un zoom rápido sobre la imagen
de vista preliminar. No obstante, la resolución de la imagen mostrada será baja.
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar
el escaneado.
Cuando el escaneado haya finalizado, podría abrirse un cuadro de diálogo para que
seleccione la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener
información detallada, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del
escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) en " Ficha Escanear (Scan) " (cuadro de
diálogo Preferencias (Preferences)).
Si el tamaño total de las imágenes escaneadas supera un tamaño determinado, se
necesitará cierto tiempo para procesarlas. En tal caso, aparece un mensaje de advertencia.
Se recomienda reducir el tamaño total. Para continuar, escanee la vista de la imagen
completa.
Preferencias... (Preferences...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), que permite modificar la configuración
de escaneado y vista preliminar.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
Barra de herramientas
Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra
de herramientas varían según la vista.
Página 565 de 796 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
En la vista de miniaturas
En la vista de imagen completa
(Miniatura)/
(Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar.
Área de vista preliminar
(Borrar)
Haga clic en este botón para eliminar la imagen de vista preliminar.
También restablece la barra de herramientas y la configuración de ajuste de color.
(Recortar)
Permite especificar el área de escaneado arrastrando el ratón.
(Mover imagen)
Si una imagen ampliada es demasiado grande y no cabe en el área de vista preliminar, puede
hacer clic en este botón y arrastrar la imagen por la pantalla hasta que se muestre la parte que
desea ver. También puede mover la imagen mediante las barras de desplazamiento.
(Ampliar/Reducir)
Haga clic en este botón y luego en la imagen para ampliarla (aumentar el zoom). Haga clic con
el botón derecho en la imagen para reducirla (reducir el zoom).
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
- El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
- La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en
el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este
botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Marca la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Elimina la marca de la casilla de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Página 566 de 796 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Este botón está disponible cuando se muestran dos o más marcos.
Selecciona la imagen en la vista de miniaturas. La imagen se resaltará en azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Este botón está disponible si hay al menos dos marcos de recorte.
Todos los marcos de recorte se mostrarán con líneas discontinuas gruesas. La configuración
se aplicará a todos los marcos de recorte.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento,
etc.).
(Abrir guía)
Aparecerá esta página.
Área de vista preliminar
Área de vista preliminar
Es el área donde se muestran las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview).
También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de
color, etc.) hechos en "Botones de funcionamiento y configuración
."
Cuando en la barra de herramientas aparece
(miniatura)
Se muestran las miniaturas de las imágenes recortadas al tamaño del documento. Sólo se
escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada.
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados
de selección.
- Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
- Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al
marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes
haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
- Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa)
Página 567 de 796 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se
escanearán todas las partes de los marcos de recorte.
Nota
Se puede especificar el área de escaneado (marco de recorte) en la imagen mostrada. En la vista
de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de
imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte
Tema relacionado
Escaneado en Modo avanzado
Principio de página
Página 568 de 796 páginasFicha Modo avanzado (Advanced Mode)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner) > Configuración de entrada (Input Settings)
S804
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Selección del origen (Select Source)
Se muestra el tipo de documento que se va a escanear.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear. Esta configuración está disponible
únicamente en la vista de imagen completa.
Al seleccionar un tamaño, el tamaño del área de vista preliminar cambia en consecuencia.
Importante
Algunas aplicaciones tienen un límite para la cantidad de datos de escaneado que pueden
recibir. ScanGear (controlador de escáner) puede escanear datos con las siguientes
características:
- 21000 x 30000 píxeles o menos
Si modifica Tamaño de papel (Paper Size) después de la vista preliminar, se eliminará la
imagen de vista preliminar.
Nota
Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste
Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del
documento e introduzca los valores en
(Anchura) y (Altura).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Color
Página 569 de 796 páginasConfiguración de entrada (Input Settings)
Seleccione este modo para escanear documentos en color o crear imágenes en color. Este
modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul (B(lue)).
Escala de grises (Grayscale)
Seleccione este modo para escanear fotos en blanco y negro o crear imágenes en blanco y
negro. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro.
Blanco y negro (Black and White)
Seleccione este modo para escanear fotos y documentos en blanco y negro. Este modo procesa
la imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos niveles (nivel de
umbral) en blanco y negro y se procesa como dos colores. El nivel de umbral se puede
establecer con
(Umbral).
Tamaño de entrada
En la vista de miniaturas, el tamaño del documento recortado se muestra después de la vista
preliminar.
En la vista de la imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista
preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) se muestra después de ella.
Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en
(Anchura) y
(Altura).
Haga clic en (Cambiar relación de aspecto) y cambie el valor a (Mantener relación de
aspecto) para conservar la proporción al especificar el tamaño del marco de recorte.
Importante
Los parámetros de tamaño de entrada sólo están disponibles si el Tamaño de salida (Output
Size) de Configuración de salida (Output Settings) es Flexible. Si selecciona un tamaño distinto
de Flexible, se mostrará un marco de recorte calculado a partir de Tamaño de salida (Output
Size) y Resolución de salida (Output Resolution) y se fijará la proporción.
Nota
Los valores que puede introducir estarán dentro del rango del tamaño de documento
seleccionado. El tamaño mínimo es de 96 x 96 píxeles cuando la Resolución de salida (Output
Resolution) es de 600 ppp, a una escala del 100%.
Si se lleva a cabo el recorte automático en la vista de la imagen completa, no se mantendrá la
relación de aspecto, ya que se dará prioridad al tamaño.
Consulte "
Ajuste de los marcos de recorte " para obtener detalles acerca de los marcos de
recorte.
Principio de página
Página 570 de 796 páginasConfiguración de entrada (Input Settings)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner) > Configuración de salida (Output Settings)
S805
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos:
Resolución de salida (Output Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Seleccione una resolución en las opciones mostradas haciendo clic en el botón o introduzca un valor
entre 25 y 19200 ppp (en incrementos de 1 ppp).
Resolución
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Seleccione Flexible para establecer tamaños personalizados o seleccione un tamaño de impresión o
visualización. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) para establecer tamaños personalizados y
guardarlos como nuevas opciones de tamaños de salida.
Flexible
Puede especificar la resolución y la escala de salida y ajustar el marco de recorte.
En la vista de miniaturas
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco
de recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Nota
Página 571 de 796 páginasConfiguración de salida (Output Settings)
Para ampliar o reducir la imagen escaneada, introduzca los valores en
(Anchura) y
(Altura) en Configuración de salida (Output Settings) o especifique un valor (en incrementos
del 1%) para %. El valor máximo disponible para % depende de la Resolución de salida
(Output Resolution). % se puede configurar hasta en 19200 ppp (la resolución máxima de
salida disponible).
Tamaño de papel (L, etc.) y tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
No es posible especificar la anchura
, ni la altura
, ni la escala. La imagen de vista
preliminar se recortará según los valores de tamaño y resolución de salida seleccionados. La
parte que está dentro del marco de recorte se escaneará con el tamaño de papel o monitor
seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para ampliarlo, moverlo o reducirlo
manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), que
permite especificar los tamaños de salida personalizados.
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size), puede
especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Agregar
Para agregar un tamaño, seleccione Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display)
para Destino (Destination), a continuación, introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size
Name), Ancho (Width) y Altura (Height) y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad
(Unit), puede seleccionar mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en
Impresión (Print), pero sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está
establecido en Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece
en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de
salida (Output Size List).
Eliminar
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y haga
clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen
en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de
error. Introduzca un valor dentro del rango mostrado en el mensaje.
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte " para obtener detalles acerca de los marcos de
recorte.
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una
Página 572 de 796 páginasConfiguración de salida (Output Settings)
imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on
Previewed Images) de la " Ficha Vista preliminar (Preview)
" (cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)).
(Cambiar relación de aspecto)
Este botón está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste
excepto Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Tamaño de datos (Data Size)
Muestra el tamaño de archivo de la imagen de la vista preliminar al guardar en formato BMP.
Nota
Si el tamaño de archivo supera un cierto tamaño, el valor se muestra en rojo. En tal caso, se
muestra un mensaje de advertencia al hacer clic en Escanear (Scan). Se recomienda ajustar la
configuración para reducir el Tamaño de datos (Data Size). Para continuar, escanee la vista de la
imagen completa.
Principio de página
Página 573 de 796 páginasConfiguración de salida (Output Settings)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Configuración de imagen (Image Settings)
S806
Configuración de imagen (Image Settings)
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores
difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente.
Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar.
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración de modo de color.
El escaneado puede tardar más si se utiliza Configuración de imagen (Image Settings).
Configuración de imagen (Image Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las
imágenes se pueden ajustar en función del tipo de documento detectado automáticamente o el tipo
de documento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen.
Ninguno (None)
No se aplicará Ajuste de imagen.
Automático (Auto)
Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de documento. Normalmente, esta
configuración es la más recomendable.
Foto (Photo)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías.
Revista (Magazine)
Página 574 de 796 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.
Periódico (Newspaper)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para periódicos.
Documento (Document)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.
Importante
Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Nota
Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de
documento.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En
tal caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Si está ajustado en ACTIVADO (ON), el contorno de los sujetos se destaca para dar nitidez a la
imagen.
Destramar (Descreen)
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir
el efecto muaré.
Nota
Aunque Destramar (Descreen) esté ajustado en ACTIVADO (ON), seguirán existiendo efectos de
muaré si Nitidez de imagen (Unsharp Mask) está ajustado en ACTIVADO (ON). En tal caso,
establezca Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF).
Seleccionar Revista (Color) (Magazine(Color)) en Selección del origen (Select Source) en la
ficha Modo básico (Basic Mode) tiene el mismo efecto que ajustar Destramar (Descreen) en
ACTIVADO (ON) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches)
Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice
esta función para reducir este ruido.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se reducirán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de
mayor tamaño podrían no eliminarse.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño y grande.
Existe la posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes
delicadas de la imagen.
Importante
Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos.
Nota
Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanea materiales impresos.
Página 575 de 796 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Corrección de difuminado (Fading Correction)
Utilice esta función para corregir fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una
dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda
la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ninguno (None)
La corrección de difuminado no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de
color. Esto puede afectar al tono de la imagen.
Importante
Se puede establecer la Corrección de difuminado (Fading Correction)después de la vista
preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede que la Corrección de difuminado (Fading Correction) no sea eficaz si el área de
escaneado es demasiado pequeña.
Corrección de grano (Grain Correction)
Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta
sensibilidad.
Ninguno (None)
El grano no se reducirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez
de la imagen.
Importante
Puede que la Corrección de grano (Grain Correction) no sea eficaz si el área de escaneado es
demasiado pequeña.
Corrección de luz de fondo (Backlight Correction)
Utilice esta función para corregir fotos que se hayan tomado a contraluz.
Al cambiar la configuración de Corrección de luz de fondo (Backlight Correction), el resultado se
reflejará en la imagen de vista preliminar.
Ninguno (None)
La corrección de luz de fondo no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir levemente las fotos a contraluz. No afectará al contraste de
la imagen.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Página 576 de 796 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Seleccione esta opción para corregir intensamente las fotos a contraluz. Puede afectar al
contraste de la imagen.
Importante
Se puede establecer la Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) después de la vista
preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede que la Corrección de luz de fondo (Backlight Correction) no sea eficaz si el área de
escaneado es demasiado pequeña.
Nota
Es posible que aparezcan patrones de ruido si se aplica Corrección de luz de fondo (Backlight
Correction). Aplicar Corrección de grano (Grain Correction) y establecer Nitidez de imagen
(Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF) puede reducir los patrones de ruido.
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)
Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Al establecer la configuración de Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en la
imagen de vista preliminar, se reflejará el resultado. Observe la vista preliminar de los efectos antes
de escanear, ya que los resultados variarán según el tipo de documento y el modo en que se
imprima.
Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen.
Ninguno (None)
La sombra de margen no se corregirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio.
Importante
No coloque elementos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la platina. No presione el
documento con una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es
posible que el escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
Alinee el documento con el borde de la platina. De lo contrario, la sombra no se corregirá de
forma adecuada.
Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el
fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o
que no se detecten en absoluto.
Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista
preliminar. Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la sombra no se corregi
correctamente.
Página 577 de 796 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
El modo en que se debe colocar el documento depende del modelo de escáner y el documento
que vaya a escanear.
Nota
Cubra el documento con un paño negro si se muestran puntos blancos, rayas o patrones de
colores en los resultados de escaneado causados por luz ambiental que se encuentre entre el
documento y la platina.
Si la sombra no se corrige correctamente, ajuste el marco de recorte de la imagen de vista
preliminar.
Ajuste de los marcos de recorte
Principio de página
Página 578 de 796 páginasConfiguración de imagen (Image Settings)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Botones de ajuste de color
S807
Botones de ajuste de color
Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones con precisión en el brillo y los tonos de
color de las imágenes. Puede ajustar el brillo o el contraste general de la imagen y ajustar sus valores
de altas luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Importante
Los botones de ajuste de color no están disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color
Matching) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración de modo de color.
Al ajustar la imagen mediante los botones de ajuste de color, los resultados se reflejarán en la
imagen de vista preliminar.
Haga clic en un botón de ajuste de color para establecer los siguientes elementos:
(Saturación/Balance del color)
Ajusta la intensidad (vivacidad) y tonalidad cromática de la imagen. Utilice esta función para
aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido o con el tiempo o por una dominante de
color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen
debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ajuste de la saturación y el balance del color
(Brillo/Contraste)
Ajuste el brillo y el contraste de la imagen. Si la imagen es demasiado clara o demasiado oscura, o
bien si la calidad de la imagen es plana debido a la falta de contraste, se puede ajustar los niveles de
Página 579 de 796 páginasBotones de ajuste de color
brillo y contraste.
Ajuste del brillo y el contraste
(Histograma)
Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede
especificar el nivel más oscuro (sombras) y el nivel más claro (altas luces) de una imagen, cortar los
niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen.
Ajuste del histograma
(Configuración de curva de tonos)
Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el
balance de la entrada y salida de tonos. Puede hacer ajustes precisos en el brillo de un área
específica.
Ajuste de la curva de tonos
(Revisión final)
Realice una comprobación final de ajustes de color. Se mostrarán la curva de tonos final sintetizada y
el histograma derivado del procesamiento de imagen subsiguiente. No hay ningún parámetro
configurable en esta pantalla.
Para una imagen en color, seleccione un color en Canal (Channel) para activar Rojo (Red), Verde
(Green) o Azul (Blue) o Principal (Master) para comprobar los tres colores.
Si coloca el cursor en la imagen de vista preliminar, esa parte se ampliará y se mostrarán sus
valores RGB (sólo L si el valor de Modo de color (Color Mode) es Escala de grises (Grayscale))
anteriores y posteriores a los ajustes.
(Umbral)
Establezca el límite (umbral) en el que se dividen el blanco y el negro. Al ajustar el nivel de umbral, se
puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un
periódico.
Configuración del umbral
Personalizado (Custom)
Puede asignar un nombre y guardar un conjunto de parámetros de curva de tonos y umbral de los
botones de ajuste de color.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable. Si Modo de color (Color Mode)
está establecido en cualquier ajuste excepto Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de
diálogo Agregar o eliminar configuración de curva de tonos (Add/Delete Tone Curve Settings). Si el
Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo
Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings).
Página 580 de 796 páginasBotones de ajuste de color
Introduzca Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add). El nombre
aparecerá en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o en la Lista de
configuraciones de umbral (Threshold Settings List).
Haga clic en Guardar (Save) para guardar.
Puede cargar y aplicar la configuración de umbral o curva de tonos guardada en una imagen de vista
preliminar. Para cargar la configuración, seleccione el elemento guardado en el menú desplegable.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone
Curve Settings List) o la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List) y haga clic en
Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración que se muestre en Lista
de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o Lista de configuraciones de umbral
(Threshold Settings List).
Nota
Guarde hasta 20 elementos.
Predeterminados (Defaults)
Restablece todos los ajustes (saturación/balance del color, brillo/contraste, histograma y curva de
tonos).
Principio de página
Página 581 de 796 páginasBotones de ajuste de color
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode)
S813
Ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode)
Este modo permite escanear de forma sencilla colocando los documentos en la platina y haciendo clic
en un botón.
En la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode), los documentos se detectan
automáticamente. No es necesario especificar los marcos de recorte ni realizar correcciones en las
imágenes.
Documentos admitidos
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto y BD/DVD/CD.
Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente. En tal caso,
especifique un tipo o tamaño de documento en la ficha Modo básico (Basic Mode) o en la ficha
Modo avanzado (Advanced Mode). A continuación, vuelva a escanear.
- Fotos de tamaño A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco fino
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a escanear.
De lo contrario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte "
Colocación de los documentos
" para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Nota
Escanee desde la "Ficha Modo básico (Basic Mode)
" o la "
Ficha Modo avanzado (Advanced
Mode)
" para reducir el muaré.
Página 582 de 796 páginasFicha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode)
Colocación de los documentos (Placing Documents)
Aparecerá "
Colocación de los documentos
".
Ejecutar corrección de imagen recomendada (Execute recommended image correction)
Active esta casilla de verificación para aplicar automáticamente las correcciones adecuadas en
función del tipo de documento.
Importante
Cuando se marca esta casilla de verificación en ScanGear (controlador del escáner) iniciado
desde MP Navigator EX, los archivos sólo se pueden guardar en formato JPEG/Exif o PDF.
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Ver imágenes escaneadas (View scanned images)
Seleccione esta casilla de verificación para ver las miniaturas de las imágenes escaneadas en una
ventana diferente.
Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el
escaneado.
Cuando el escaneado haya finalizado, podría abrirse un cuadro de diálogo para que seleccione
la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener información
detallada, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of
ScanGear dialog after scanning) en " Ficha Escanear (Scan)" (cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)).
Instrucciones (Instructions)
Aparecerá esta página.
Preferencias... (Preferences...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), que permite modificar la configuración de
escaneado y vista preliminar.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear.
Tema relacionado
Escaneado en Modo de escaneado automático
Principio de página
Página 583 de 796 páginasFicha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
S808
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para
abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) es posible configurar parámetros avanzados de las
funciones de ScanGear mediante las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear
(Scan) y Configuración de color (Color Settings).
Ficha Escáner (Scanner)
Permite especificar una carpeta para guardar imágenes temporalmente y un archivo de música para
reproducirlo en el transcurso de un escaneado o cuando éste finalice.
Ficha Escáner (Scanner)
Ficha Vista preliminar (Preview)
Permite seleccionar lo que se desea hacer con la Vista preliminar (Preview) al iniciar ScanGear y cómo
mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes. También puede seleccionar el
tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados.
Ficha Vista preliminar (Preview)
Ficha Escanear (Scan)
Permite seleccionar qué hacer con ScanGear después de escanear las imágenes.
Ficha Escanear (Scan)
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Permite seleccionar cómo ajustar el color y especificar el valor de gamma del monitor.
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 584 de 796 páginasCuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Escáner (Scanner)
S812
Ficha Escáner (Scanner)
En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes.
Modo silencioso (Quiet Mode)
Seleccione esta casilla de verificación para reducir el sonido del escáner ralentizando el cabezal al
generar la vista preliminar o escanear documentos.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales (Select Folder Where
Temporary Files are Saved)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Configuración de sonidos (Sound Settings)
Puede configurar el equipo para que reproduzca música durante el escaneado o al finalizarlo.
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During
Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is
Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido.
Se puede especificar los siguientes archivos.
- Archivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
- Archivo de audio (*.wav, *.aif, *.aiff)
- Archivo MP3 (*.mp3)
Configuración de calibración (Calibration Settings)
Al establecer Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) en ACTIVADO (ON), el escáner se
calibrará siempre antes de la vista preliminar y el escaneado con el fin de reproducir los tonos de
color correctos en las imágenes escaneadas.
Nota
Aunque Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) se establezca en DESACTIVADO
Página 585 de 796 páginasFicha Escáner (Scanner)
(OFF), el escáner se podrá calibrar automáticamente en algunos casos (por ejemplo, nada más
encender el equipo).
La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo.
Principio de página
Página 586 de 796 páginasFicha Escáner (Scanner)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Vista preliminar (Preview)
S809
Ficha Vista preliminar (Preview)
En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes.
Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner).
Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview)
ScanGear presentará automáticamente la vista preliminar al iniciarse.
Mostrar imagen preliminar guardada (Display Saved Preview Image)
Se mostrará la imagen de vista preliminar más reciente.
También se guardan la configuración del botón de ajuste de color, de la barra de herramientas y
de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ninguno (None)
No se muestra ninguna imagen de vista preliminar al iniciar.
Nota
Seleccione Ninguno (None) si no desea guardar la vista preliminar de la imagen.
Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images)
Seleccione cómo mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes.
Ejecutar recorte automático en imágenes previsualizadas (Execute Auto Cropping on
Previewed Images)
Después de la vista preliminar se mostrará automáticamente un marco de recorte del tamaño del
documento.
Mostrar último marco en imágenes previsualizadas (Display the Last Frame on Previewed
Images)
Después de la vista preliminar se mostrará un marco de recorte del mismo tamaño que el último
Página 587 de 796 páginasFicha Vista preliminar (Preview)
utilizado.
Ninguno (None)
Después de la vista preliminar no se mostrará ningún marco de recorte.
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View)
Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados.
Mayor (Larger)
Muestra el 105% (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Estándar (Standard)
El tamaño estándar.
Menor (Smaller)
Muestra el 95% (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Nota
Al cambiar la configuración Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for
Thumbnail View), las imágenes de vista preliminar se actualizarán y recortarán según el tamaño
nuevo. A medida que se actualizan las imágenes de vista preliminar, los ajustes de color y las
otras configuraciones aplicadas se restablecerán.
Principio de página
Página 588 de 796 páginasFicha Vista preliminar (Preview)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Escanear (Scan)
S810
Ficha Escanear (Scan)
En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes.
Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog
after scanning)
Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes.
Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la pantalla de ScanGear para realizar otro escaneado al
finalizar el actual.
Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the dialog to select
next action)
Seleccione esta opción para abrir una pantalla y seleccionar la acción que se debe llevar a cabo
al finalizar el escaneado.
Nota
Aunque establezca los valores No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear
automatically) o Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the
Página 589 de 796 páginasFicha Escanear (Scan)
dialog to select next action), es posible que algunas aplicaciones no lo admitan.
Principio de página
Página 590 de 796 páginasFicha Escanear (Scan)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Pantallas de ScanGear (controlador de
escáner)
> Ficha Configuración de color (Color Settings)
S811
Ficha Configuración de color (Color Settings)
En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes.
Ajuste de color
Seleccione uno de los ajustes siguientes.
Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de
grises (Grayscale).
Opción recomendada (Recommended)
Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla.
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Coincidencia de color (Color Matching)
Seleccione esta opción para que los colores del escáner, del monitor y de la impresora coincidan,
reduciendo el tiempo y las molestias de realizar las coincidencias manualmente.
Se desactivarán los botones de ajuste del color.
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Color.
- Origen (Escáner) (Source(Scanner)): seleccione un perfil de escáner.
- Objetivo (Target): seleccione el perfil de destino.
- Monitor: seleccione esta opción para ver la vista preliminar de la imagen con la corrección
óptima para el monitor.
- Predeterminados (Defaults): restablece la configuración predeterminada de Coincidencia de
color (Color Matching).
Ninguno (None)
Seleccione esta opción para desactivar la corrección de color proporcionada por ScanGear
(controlador de escáner).
Nota
La coincidencia de color (Color Matching) solamente estará disponible si ScanGear, el monitor,
la aplicación compatible con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora
están configurados correctamente.
Página 591 de 796 páginasFicha Configuración de color (Color Settings)
Consulte el manual correspondiente para conocer la configuración del monitor, la impresora y la
aplicación.
Gamma del monitor (Monitor Gamma)
Al establecer el valor de gamma del monitor, se puede ajustar los datos de entrada según las
características de brillo del monitor. Ajuste el valor si el de gamma del monitor no coincide con el
predeterminado establecido en ScanGear y los colores de la imagen original no se reflejan con
precisión en el monitor.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para volver al valor predeterminado de Gamma del monitor
(2,20).
Nota
Consulte el manual del monitor para comprobar el valor de gamma. Si no está escrito en el
manual, póngase en contacto con el fabricante.
Principio de página
Página 592 de 796 páginasFicha Configuración de color (Color Settings)
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
> Apéndice: Información útil al escanear
S012
Apéndice: Información útil al escanear
Ajuste del marco de recorte (área de escaneado)
Ajuste de los marcos de recorte
Selección de la mejor resolución
Resolución
Información sobre formatos de archivo
Formatos de archivo
Información sobre la coincidencia de color
Coincidencia de color
Coincidencia de colores entre el documento y el monitor
Consulte Gamma del monitor (Monitor Gamma) en la siguiente sección.
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 593 de 796 páginasApéndice: Información útil al escanear
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Apéndice: Información útil al escanear
>
Ajuste de los marcos de recorte
S802
Ajuste de los marcos de recorte
Se puede especificar el área de escaneado creando un marco de recorte en la imagen mostrada en el
área de vista preliminar de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner). Al hacer clic en Escanear
(Scan), sólo se escaneará y enviará a la aplicación la parte que esté dentro del marco de recorte.
Tipos de marcos de recorte
(1) Marco de recorte activo (líneas discontinuas gruesas girando)
Se aplicará la configuración de la ficha Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
(2) Marco de recorte seleccionado (líneas discontinuas gruesas fijas)
La configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de recorte activo y a los marcos de recorte
seleccionados. Puede seleccionar varios marcos de recorte haciendo clic en ellos mientras pulsa la
tecla Ctrl.
(3) Marco de recorte no seleccionado (líneas discontinuas finas fijas)
No se aplicará la configuración.
Nota
El marco de recorte activo y los marcos de recorte seleccionados se muestran en la vista de
imagen completa.
Marco de recorte inicial
En la vista de miniaturas
El marco de recorte no se muestra inicialmente. Arrastre el ratón sobre un marco para crear un marco
de recorte.
En la vista de imagen completa
Según el tamaño del documento, se mostrará automáticamente un marco de recorte (marco de recorte
activo) alrededor de la imagen de vista preliminar. También puede crear un marco de recorte
arrastrando el ratón en el área de vista preliminar.
Nota
De forma predeterminada, los marcos de recorte se establecen según el tamaño de documento
(Recorte automático). Para obtener información detallada, consulte Marco de recorte en imágenes
previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images) en " Ficha Vista preliminar (Preview)
" (cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)).
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a (flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Si hace clic y
Página 594 de 796 páginasAjuste de los marcos de recorte
arrastra el ratón en la dirección de la flecha, el marco de recorte se expandirá o contraerá en
consecuencia.
El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y
arrastre el ratón para mover todo el marco de recorte.
Nota
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode), se puede especificar el tamaño del marco de
recorte introduciendo los valores en
(Anchura) y
(Altura) en Configuración de entrada (Input
Settings).
Configuración de entrada (Input Settings)
Puede girar un marco de recorte 90 grados haciendo clic en
(Cambiar relación de aspecto).
No obstante,
(Cambiar relación de aspecto) no está disponible si el Tamaño de salida (Output
Size) es Flexible.
Creación de varios marcos de recorte
En la vista de miniaturas
Sólo se puede crear un marco de recorte por imagen.
En la vista de imagen completa
Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo
marco de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte
activo, y el antiguo, el marco de recorte no seleccionado.
Página 595 de 796 páginasAjuste de los marcos de recorte
Puede crear varios marcos de recorte y aplicar distintas configuraciones de escaneado a cada uno de
ellos.
También puede seleccionar varios marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace
clic en los distintos marcos.
Si selecciona varios marcos de recorte y modifica la configuración de una ficha a la derecha de
ScanGear, la configuración se aplicará a todos los marcos de recorte seleccionados.
Al crear un marco de recorte nuevo, se conserva la configuración del marco de recorte más reciente.
Nota
Puede crear hasta 12 marcos de recorte.
El escaneado tarda más de lo habitual si hay varios marcos de recorte seleccionados.
Eliminación de marcos de recorte
En la vista de miniaturas
Para eliminar un marco de recorte, haga clic en un área fuera del marco de recorte de una imagen.
En la vista de imagen completa
Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en (Eliminar marco de recorte) de la
barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr.
Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y
marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
Principio de página
Página 596 de 796 páginasAjuste de los marcos de recorte
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Apéndice: Información útil al escanear
>
Resolución
S309
Resolución
¿Qué es la resolución?
Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del
color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de
la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de
puntos por pulgada cuadrada (2,54 cm cuadrados).
Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Configuración de la resolución en MP Navigator EX
En MP Navigator EX, puede especificar la resolución con Resolución de escaneado (Scanning
Resolution) del cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings).
Imágenes que se visualizarán en un monitor
Los documentos en papel/fotografías que se vayan a ver en una pantalla se deben escanear a 150 ppp
(150 dpi), que es la resolución más cercana a una pantalla normal.
Imágenes que se imprimirán
Las imágenes que vayan a imprimirse deben escanearse con la resolución que se corresponda con la
de la impresora.
Por ejemplo, si desea imprimir usando una impresora en blanco y negro a 600 ppp, deberá establecer
la resolución en 600 ppp (600 dpi).
Si la impresora es de color, bastará con que especifique la resolución a la mitad de la propia de la
impresora. Por ejemplo, si desea imprimir papel o fotografías que se hayan escaneado con una
impresora de color a 600 ppp, deberá definir la resolución en 300 ppp (300 dpi). No obstante, con una
impresora de alta resolución, el proceso de impresión llevará más tiempo de lo normal si define la
resolución en la mitad de la resolución correspondiente a la impresora.
Ejemplos de resolución adecuada al imprimir a escala
Si imprime un documento al doble de su tamaño (vertical y horizontalmente), la resolución de dicho
documento se verá reducida a la mitad. Si la resolución del documento original es 300 ppp, la
resolución del documento ampliado será de 150 ppp. Si imprime con una impresora de color de 600
ppp, la falta de detalle de la imagen será evidente. En tal caso, si escanea con una Resolución de
escaneado (Scanning Resolution) de 600 ppp, la resolución será de 300 ppp, incluso si duplica el
tamaño del documento, por lo que podrá imprimir con suficiente calidad. Por el contrario, si imprime un
documento a la mitad de tamaño, bastará con escanear a la mitad de resolución.
Impresión de fotos en color al doble del tamaño
Resolución del documento:
Impresión al doble del tamaño
Resolución de impresión:
Página 597 de 796 páginasResolución
300 ppp
Resolución de escaneado:
600 ppp
Escala: 200%
Resolución de escaneado/resolución de
escaneado real: 600 ppp
300 ppp
Configuración de la resolución en ScanGear (controlador de escáner)
En ScanGear es posible especificar la resolución con Resolución de salida (Output Resolution) en
Configuración de salida (Output Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ejemplos de resolución adecuada al imprimir a escala
La resolución de escaneado se establece automáticamente de modo que el valor ajustado en
Resolución de salida (Output Resolution) será la resolución de la imagen escaneada. Si define
Resolución de salida (Output Resolution) en 300 ppp y escanea al doble del tamaño, el documento se
escaneará automáticamente a 600 ppp y la resolución de la imagen escaneada será de 300 ppp. Puede
imprimir el documento con calidad suficiente con una impresora en color a 600 ppp.
Impresión de fotografías de tamaño L (89 x 127 mm) (3,5 x 5 pulgadas) al doble del tamaño
Resolución del documento:
300 ppp
Resolución de salida: 300
ppp
Escala: 200%
Escaneado al doble del
tamaño
Resolución de escaneado
real: 600 ppp
Resolución de imagen/resolución de
impresión: 300 ppp
Configuración de la resolución adecuada
Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada.
Nota
Si bien se puede cambiar el valor de Resolución de salida (Output Resolution) en ScanGear, se
recomienda escanear con el valor predeterminado.
Para mostrarla en un monitor: 150 ppp
Para imprimirla: 300 ppp
Si Tamaño de salida (Output Size) se ha configurado como Flexible en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode) de ScanGear (Selección del origen (Select Source) es Placa (Platen) y la escala es
100%)
Documento
Uso
Modo de color
Resolución de
salida
Foto en color
Copia
(Impresión)
Color 300 ppp
Creación de postales
Color 300 ppp
Almacenamiento en un ordenador Color
75 - 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Color
75 - 150 ppp
Foto en blanco y
negro
Almacenamiento en un ordenador
Escala de grises 75 - 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Escala de grises 75 - 150 ppp
Documento de
texto
Copia
Color, escala de
grises o blanco y
300 ppp
Página 598 de 796 páginasResolución
negro
Adjuntar a un mensaje de correo
electrónico
Color, escala de
grises o blanco y
negro
150 ppp
Escaneado de texto utilizando OCR Color o Escala de
grises
300 ppp - 400
ppp
Importante
Si se duplica la resolución, el tamaño de archivo se multiplicará por cuatro. Si el tamaño del
archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que provocará
problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución requerida en
función del uso que se vaya a dar a la imagen.
Principio de página
Página 599 de 796 páginasResolución
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Apéndice: Información útil al escanear
>
Formatos de archivo
S310
Formatos de archivo
Puede seleccionar un formato de archivo al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el
formato más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación.
Los formatos de archivo disponibles varían según la aplicación y el ordenador (Windows o Macintosh).
Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de archivo de imagen.
BMP (extensión estándar de archivo: .bmp)
Formato de archivo estándar en Windows.
BMP se selecciona a menudo para imágenes que se usan sólo en Windows.
JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de archivo que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales.
El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco
cada vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original.
JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro.
Exif (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de archivo admitido por muchas cámaras digitales.
Agrega a los archivos JPEG información como la fecha de captura de la imagen, el modelo de cámara,
la velocidad de obturación, el modo de disparo y comentarios.
La versión del formato de archivo debe ser Exif 2.2 o posterior para poder imprimir en una impresora
compatible con impresión directa.
TIFF (extensión estándar de archivo: .tif)
Formato de archivo que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y
aplicaciones. (Algunos archivos TIFF son incompatibles.) TIFF es adecuado para editar imágenes
guardadas.
Nota
MP Navigator EX admite los siguientes formatos de archivo TIFF.
- Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir
- Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal)
- Archivos sin comprimir, YCC (8 bits por componente)
- Archivos sin comprimir, RGB (16 bits por canal)
- Archivos sin comprimir, YCC (16 bits por componente)
- Archivos sin comprimir, escala de grises
PDF (extensión estándar de archivo: .pdf)
Formato de archivo desarrollado por Adobe Systems. Se puede usar en distintos ordenadores y
sistemas operativos. Por lo tanto, los archivos PDF se pueden intercambiar entre personas que utilicen
distintos sistemas operativos, fuentes, etc. independientemente de las diferencias.
Importante
Sólo se admiten archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se admiten archivos PDF creados
o editados en otras aplicaciones.
Página 600 de 796 páginasFormatos de archivo
Principio de página
Página 601 de 796 páginasFormatos de archivo
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Escaneado con otro software de aplicación
>
Apéndice: Información útil al escanear
>
Coincidencia de color
S815
Coincidencia de color
La opción Coincidencia de color ajusta los dispositivos tal y como se muestra a continuación para que
los colores de una imagen impresa o mostrada en un monitor coincidan con los del documento original.
Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino)
Perfil de entrada (origen)
Escáner
ScanGear (controlador de escáner)
Perfil de salida (destino)
sRGB
SO
Aplicación
Aplicación
Controlador de
impresora
Monitor
Impresora
ScanGear convierte a sRGB el espacio de color de la imagen del espacio de color del escáner.
Al mostrarse en un monitor, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color
del monitor a partir de la configuración del monitor del sistema operativo y la configuración de espacio
de trabajo de la aplicación.
Al imprimir, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color de la impresora a
partir de la configuración de impresión de la aplicación y la configuración del controlador de la
impresora.
Principio de página
Página 602 de 796 páginasCoincidencia de color
Guía avanzada
>
Escaneado
> Otros métodos de escaneado
Otros métodos de escaneado
Escaneado con el controlador WIA
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Principio de página
Página 603 de 796 páginasOtros métodos de escaneado
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Otros métodos de escaneado
> Escaneado con el controlador WIA
S604
Escaneado con el controlador WIA
Una imagen se puede escanear desde una aplicación compatible con WIA y la imagen se puede usar
en dicha aplicación.
Adquisición de imágenes de Windows (WIA) es un modelo de controlador implementado en Windows
XP o posterior. Permite escanear documentos sin usar ninguna aplicación. Escanee los documentos
desde una aplicación compatible con TWAIN para especificar las opciones de escaneado avanzadas.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. A continuación se ofrecen algunos ejemplos.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación.
Importante
En Windows XP, no se puede escanear utilizando el controlador WIA a través de una conexión de
red.
Lleve a cabo las siguientes configuraciones para habilitar el escaneado a través de una red.
1. En el menú Iniciar (Start), seleccione Equipo (Computer) > Red (Network).
2. Haga clic con el botón secundario en (nombre de modelo) _dirección MAC ((model name)
_MAC address) en la pantalla que aparezca y seleccione Instalar (Install).
Escaneado con el controlador WIA 2.0
El siguiente es un ejemplo de escaneado utilizando "Fax y Escáner de Windows".
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Haga clic en Digitalizar... (Scan...) en Nuevo (New) del menú Archivo (File).
Para la conexión de red, haga doble clic en (nombre de modelo) _dirección MAC ((model name)
_MAC address) de la lista.
Aparecerá la pantalla de configuración de escaneado.
3.
Especifique la configuración.
Escáner (Scanner)
Se mostrará el nombre del producto que esté establecido. Para cambiar el escáner, haga clic en
Cambiar... (Change...) y seleccione el producto que desee usar.
Página 604 de 796 páginasEscaneado con el controlador WIA
Perfil (Profile)
Seleccione Foto (predeterminado) (Photo (Default)) o Documentos (Documents) en función del
documento que se vaya a escanear. Para guardar un Perfil (Profile) nuevo, seleccione Agregar
perfil... (Add profile...). Puede especificar los detalles en el cuadro de diálogo Agregar perfil
nuevo (Add New Profile).
Origen (Source)
Seleccione un tipo de escáner.
Tamaño de papel (Paper size)
Esta configuración no está disponible para este dispositivo.
Formato de color (Color format)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tipo de archivo (File type)
Seleccione un formato de archivo de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF.
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. 300 ppp es el valor
predeterminado.
Resolución
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -100 y 100).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -100 y 100).
Mostrar vista preliminar o escanear imágenes como archivos separados (Preview or scan
images as separate files)
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar de varios archivos o
escanearlos como archivos separados.
Nota
Con la conexión de red, no se pueden especificar valores de Brillo (Brightness) y Contraste
(Contrast).
4.
Haga clic en Vista previa (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho.
5.
Haga clic en Escanear (Scan).
Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
Escaneado con el controlador WIA 1.0
A continuación se reproduce un ejemplo de escaneado usando "Paint".
1.
Coloque el documento en la platina.
Colocación de los documentos
2.
Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en .
(Seleccione el comando para escanear un documento en la aplicación.)
3.
Seleccione un tipo de imagen en función de la clase de documento que se vaya a
escanear.
Página 605 de 796 páginasEscaneado con el controlador WIA
Nota
Con la conexión de red, el tipo de imagen que se pueda seleccionar puede diferir del de la
conexión USB.
Para escanear con los valores establecidos previamente en Ajustar la calidad de la imagen
digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture), seleccione Configuración
personalizada (Custom Settings).
4.
Haga clic en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada (Adjust the quality of the
scanned picture) y establezca las preferencias según sea necesario.
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al documento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
Nota
Con la conexión de red, no se pueden especificar valores de Brillo (Brightness) y Contraste
(Contrast).
Página 606 de 796 páginasEscaneado con el controlador WIA
5.
Haga clic en Vista previa (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre
para especificar el área
de escaneado.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
Principio de página
Página 607 de 796 páginasEscaneado con el controlador WIA
Guía avanzada
>
Escaneado
>
Otros métodos de escaneado
> Escaneado usando el Panel de control (Windows XP
sólo)
S605
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Puede escanear imágenes mediante el Panel de control de Windows XP usando el controlador WIA.
Importante
Con la conexión de red, no se puede escanear utilizando el controlador WIA.
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2.
Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) >
Escáneres y cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en WIA
Canon (nombre modelo) (WIA Canon (model name)).
Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera
Wizard).
3.
Haga clic en Siguiente (Next).
4.
Seleccione Tipo de imagen (Picture type) en función de la clase de documento que
se vaya a escanear.
Nota
Para escanear con los valores previamente establecidos en Configuración personalizada
(Custom settings), seleccione Personalizado (Custom).
5.
Haga clic en Configuración personalizada (Custom settings) para definir las
preferencias según sea necesario.
Página 608 de 796 páginasEscaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al documento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
6.
Haga clic en Vista previa (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre
para especificar el área
de escaneado.
7.
Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones.
Principio de página
Página 609 de 796 páginasEscaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Guía avanzada
> Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza del equipo
Alineación del cabezal de impresión
Mantenimiento desde un ordenador
Principio de página
Página 610 de 796 páginasMantenimiento
Guía avanzada
>
Mantenimiento
> Limpieza del equipo
Limpieza del equipo
Limpieza
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Principio de página
Página 611 de 796 páginasLimpieza del equipo
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Limpieza del equipo
> Limpieza
U059
Limpieza
En esta sección se describe el procedimiento de limpieza necesario para el mantenimiento del equipo.
Importante
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la
limpieza del exterior del equipo, puesto que podrían rayar la superficie. Asegúrese de utilizar un
paño suave.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Principio de
página
Página 612 de 796 páginasLimpieza
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Limpieza del equipo
> Limpieza del exterior del equipo
U060
Limpieza del exterior del equipo
Asegúrese de que utiliza un trapo suave, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
No utilice pañuelos de papel, trapos ásperos ni materiales similares, puesto que podrían rayar la
superficie.
Principio de
página
Página 613 de 796 páginasLimpieza del exterior del equipo
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Limpieza del equipo
> Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de
documentos
U061
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de
documentos
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
Con un paño limpio, suave y que no deje pelusas, frote suavemente el cristal de la platina (A) y la parte
interior de la cubierta de documentos (lámina blanca) (B). Asegúrese de que no queda ningún residuo,
en concreto en el cristal de la platina.
Importante
La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar fácilmente, por lo
que deberá limpiarla con suavidad.
Principio de
página
Página 614 de 796 páginasLimpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Guía avanzada
>
Mantenimiento
> Alineación del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
Principio de página
Página 615 de 796 páginasAlineación del cabezal de impresión
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Alineación del cabezal de impresión
> Alineación del cabezal de impresión
U096
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se
imprimirá correctamente. Sustituya el cartucho FINE cuyo nivel de tinta sea bajo.
Mantenimiento
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de bandeja
de salida.
4.
Imprima la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
1.
Pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que la pantalla LED muestre
lo siguiente.
2.
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
.
Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Importante
Página 616 de 796 páginasAlineación del cabezal de impresión
No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de
impresión.
Tenga cuidado para que no se manche la hoja de alineación de los cabezales de
impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
5.
Escanee la hoja de alineación de los cabezales de impresión para ajustar la posición
de los cabezales de impresión.
1.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA
ABAJO y alinee la marca
de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de
alineación (
).
2.
Cierre con suavidad la cubierta de documentos, asegurándose de que la pantalla LED
aparezca como se indica a continuación, y pulse el botón Negro (Black)
o
Color
.
El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la
posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Cuando concluya el ajuste de la posición de los cabezales de impresión, la pantalla LED
volverá al modo de copia en espera. Retire la hoja del cristal de la platina.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire la hoja de alineación de los cabezales de
impresión hasta que haya finalizado el escaneado.
Si se produce un fallo al ajustar automáticamente la posición de los cabezales de
impresión, en la pantalla LED aparecerá el código de error correspondiente.
En la pantalla LED aparece un código de error
Nota
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del
cabezal de impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del
cabezal de impresión manualmente desde el ordenador.
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
Para imprimir los valores actuales de ajuste de la posición del cabezal, haga que la
pantalla LED aparezca como se indica a continuación y pulse después el botón
Negro
(Black)
o
Color
.
Principio de página
Página 617 de 796 páginasAlineación del cabezal de impresión
Guía avanzada
>
Mantenimiento
> Mantenimiento desde un ordenador
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
Prueba de los inyectores del cabezal de impresión
Limpieza del interior del equipo
Principio de página
Página 618 de 796 páginasMantenimiento desde un ordenador
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Mantenimiento desde un ordenador > Limpieza de los cabezales de impresión
P026
Limpieza de los cabezales de impresión
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite desatascar los inyectores del cabezal de
impresión. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan
desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza (Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Limpieza de los cabezales (Print Head Cleaning). Siga las
instrucciones que aparezcan en el cuadro de diálogo.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la opción Limpieza (Cleaning).
3.
Realice la limpieza
Asegúrese de que el equipo esté encendido y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando no se resuelva el problema de los cabezales de impresión después
de dos intentos de Limpieza (Cleaning).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning). Siga las instrucciones que
aparezcan en el cuadro de diálogo.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
necesite comprobar antes de realizar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Página 619 de 796 páginasLimpieza de los cabezales de impresión
3.
Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que el equipo esté encendido y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta. El
procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto, la
limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague
el equipo, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si aún no se nota ninguna mejora, consulte "
El equipo se mueve pero no expulsa tinta
".
Tema relacionado
Prueba de los inyectores del cabezal de impresión
Principio de página
Página 620 de 796 páginasLimpieza de los cabezales de impresión
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Mantenimiento desde un ordenador
> Limpieza de los rodillos de alimentación del
papel
P027
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecútela cuando haya
partículas de papel pegadas al rodillo y el papel no se introduzca correctamente.
El procedimiento para realizar la limpieza de los rodillos de alimentación es el siguiente:
Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
1.
Prepare el equipo
Retire todas las hojas de papel de la bandeja posterior.
2.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Haga clic en Limpieza de rodillos (Roller Cleaning) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
4.
Lleve a cabo la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Aceptar (OK).
Se iniciará la limpieza de los rodillos de alimentación.
5.
Finalice la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Cuando los rodillos se hayan detenido, siga las indicaciones del mensaje, cargue tres hojas de
papel normal en la bandeja posterior y haga clic en Aceptar (OK).
Se expulsará el papel y finalizará la limpieza de los rodillos de alimentación.
Principio de página
Página 621 de 796 páginasLimpieza de los rodillos de alimentación del papel
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Mantenimiento desde un ordenador > Alineación de la posición de los cabezales de
impresión
P028
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual de los
cabezales de impresión.
Para llevar a cabo la alineación automática de los cabezales de impresión, consulte "Alineación del
cabezal de impresión" en el manual: Guía básica y, a continuación, ejecute la función desde el panel de
control del equipo.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
3.
Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
4.
Transmita la configuración
Haga clic en Enviar (Send) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
5.
Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la
ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head
Alignment).
6.
Cargue papel en el equipo
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
7.
Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align
Print Head).
Siga las instrucciones del mensaje.
8.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros
asociados.
Al hacer clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas blancas en la ventana de
vista preliminar, se ajustarán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Página 622 de 796 páginasAlineación de la posición de los cabezales de impresión
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas blancas
verticales sean menos perceptibles.
(A) Rayas blancas verticales menos perceptibles
(B) Rayas blancas verticales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas blancas
horizontales sean menos perceptibles.
(A) Rayas blancas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas blancas horizontales más perceptibles
9.
Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK).
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra la unidad de escaneado (cubierta) mientras la impresión esté en curso.
10.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros
asociados.
Al hacer clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas blancas en la ventana de
vista preliminar, se ajustarán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Página 623 de 796 páginasAlineación de la posición de los cabezales de impresión
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas blancas
verticales sean menos perceptibles.
(A) Rayas blancas verticales menos perceptibles
(B) Rayas blancas verticales más perceptibles
11.
Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK).
Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
No abra la unidad de escaneado (cubierta) mientras la impresión esté en curso.
12.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas horizontales sean menos perceptibles en los
cuadros asociados.
Si en la ventana de vista preliminar se hace clic en los patrones con las franjas horizontales menos
perceptibles, los números se introducen automáticamente en los cuadros asociados.
Página 624 de 796 páginasAlineación de la posición de los cabezales de impresión
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las franjas blancas
horizontales sean menos perceptibles.
(A) Franjas blancas horizontales menos perceptibles
(B) Franjas blancas horizontales más perceptibles
Nota
Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de
cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación
(Print Alignment Value).
Principio de página
Página 625 de 796 páginasAlineación de la posición de los cabezales de impresión
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Mantenimiento desde un ordenador > Prueba de los inyectores del cabezal de
impresión
P029
Prueba de los inyectores del cabezal de impresión
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si los cabezales de impresión funcionan
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el
siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Prueba de los inyectores
(Nozzle Check)
Se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check).
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar la lista de los
elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de los inyectores.
3.
Cargue papel en el equipo
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
4.
Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check
Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Se abrirá el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check).
5.
Compruebe los resultados de impresión
Compruebe los resultados de impresión. Si los resultados de impresión son normales, haga clic
en Salir (Exit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los cabezales de impresión
Principio de página
Página 626 de 796 páginasPrueba de los inyectores del cabezal de impresión
Guía avanzada
>
Mantenimiento
>
Mantenimiento desde un ordenador
> Limpieza del interior del equipo
P030
Limpieza del interior del equipo
Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa
inferior antes de ejecutar la impresión a doble cara.
Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta
distintas de los datos de impresión.
El procedimiento para realizar la limpieza de placa inferior es el siguiente:
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning).
3.
Cargue papel en el equipo
Tal como indica el cuadro de diálogo, doble el papel normal de tamaño A4 o Carta por la mitad en
horizontal y, a continuación, desdóblelo.
Cargue el papel en la bandeja posterior orientado verticalmente con la punta del doblez mirando
hacia abajo.
4.
Siga el procedimiento de limpieza de la placa inferior
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Ejecutar (Execute).
Se iniciará la limpieza de la placa inferior.
Principio de página
Página 627 de 796 páginasLimpieza del interior del equipo
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo
Cambio de la configuración del equipo
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Principio de página
Página 628 de 796 páginasCambio de la configuración del equipo
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo
> Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Cambio de las opciones de impresión
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar
Gestión del encendido del equipo
Reducción del ruido del equipo
Cambio del modo de funcionamiento del equipo
Principio de página
Página 629 de 796 páginasCambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo >
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
>
Cambio de las opciones de impresión
P413
Cambio de las opciones de impresión
Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión
enviados desde un software de aplicación.
Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una
imagen aparezcan cortados.
El procedimiento que debe seguirse para cambiar las opciones de impresión es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Opciones de impresión... (Print Options...) en la ficha Configurar
página (Page Setup)
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Nota
Algunas funciones no estarán disponibles cuando se utilice el controlador de impresora XPS.
3.
Cambie la configuración individual
Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en
Aceptar (OK).
Página 630 de 796 páginasCambio de las opciones de impresión
Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
Principio de página
Página 631 de 796 páginasCambio de las opciones de impresión
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo >
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
>
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
P417
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se
pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca los elementos necesarios
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), seleccione el perfil de impresión que desee utilizar y, en caso necesario, modifique
la configuración de Funciones adicionales (Additional Features).
También puede registrar los elementos necesarios en las fichas Principal (Main), Configurar
página (Page Setup) y Efectos (Effects).
Nota
Efectos (Effects) no se puede utilizar cuando se utilice el controlador de impresora XPS.
3.
Haga clic en Guardar... (Save...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
Página 632 de 796 páginasRegistro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
4.
Guarde la configuración
Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name), y establezca los elementos de Opciones...
(Options...), según sea necesario. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Se guardará el perfil de impresión y aparecerá de nuevo la ficha Configuración rápida (Quick
Setup).
El nombre e icono se habrán agregado a la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings).
Importante
Para guardar el tamaño de página, la orientación y el número de copias establecidos en cada
hoja, haga clic en Opciones... (Options...) y compruebe cada elemento.
Nota
Cuando instale de nuevo el controlador de impresora o actualice su versión, la configuración de
impresión registrada se eliminará de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
La configuración de impresión registrada no se puede guardar ni conservar. Si se elimina un perfil,
vuelva a registrar la configuración de impresión.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1.
Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
Elija el perfil de impresión que desee eliminar en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
2.
Elimine el perfil de impresión
Haga clic en Eliminar (Delete). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
El perfil de impresión seleccionado se eliminará de la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
Principio de página
Página 633 de 796 páginasRegistro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo >
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
>
Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar
P033
Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar
Esta función permite especificar el cartucho de tinta más adecuado de entre los instalados para el uso
que se pretende.
Cuando uno de los cartuchos de tinta se queda vacío y no es posible sustituirlo inmediatamente por
uno nuevo, se puede especificar el otro cartucho que aún tiene tinta y seguir imprimiendo.
El procedimiento para especificar el cartucho de tinta es el siguiente:
Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance).
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings).
3.
Seleccione el cartucho de tinta que desee utilizar
Elija el cartucho de tinta que desee utilizar para imprimir y haga clic en Aceptar (OK).
En la siguiente impresión se utilizará el cartucho de tinta especificado.
Importante
Como el equipo utiliza el cartucho de tinta de color para imprimir documentos, Sólo tinta negra
(Black Only) no funcionará cuando se establezcan los ajustes siguientes.
Al seleccionar cualquier opción distinta de Papel normal (Plain Paper), Hagaki A, Hagaki o
Sobre (Envelope) en Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main)
Al seleccionar Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
No extraiga el cartucho de tinta que no se utilice. La impresión no se puede ejecutar cuando falta
algún cartucho de tinta.
Principio de página
Página 634 de 796 páginasEstablecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo >
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
>
Gestión del encendido del equipo
P414
Gestión del encendido del equipo
Esta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar el equipo. Cuando la utilice, no podrá
encender el equipo desde el controlador de impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) de la ficha Mantenimiento (Maintenance). Cuando
aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
El equipo se apagará y volverá a aparecer la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Principio de página
Página 635 de 796 páginasGestión del encendido del equipo
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo >
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
>
Reducción del ruido del equipo
P034
Reducción del ruido del equipo
Esta función permite reducir el ruido de funcionamiento. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de
funcionamiento durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
Modo silencioso (Quiet Mode)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Modo silencioso (Quiet Mode) de la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Modo silencioso (Quiet Mode).
3.
Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
El ruido de funcionamiento mantendrá su volumen normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento.
Utilizar el modo silencioso durante el tiempo especificado (Use quiet mode within specified time)
Se puede reducir el ruido de funcionamiento durante el período de tiempo que se especifique.
Establezca los valores para Hora de inicio (Start time) y Hora de finalización (End time) del intervalo
de tiempo durante el que desee que se active el modo silencioso.
Importante
La hora especificada en Hora de inicio (Start time) y en Hora de finalización (End time) deben
ser diferentes.
4.
Transmita la configuración
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Enviar (Send).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
En función de la configuración de la calidad de impresión, los efectos del modo silencioso pueden
ser menores.
Principio de página
Página 636 de 796 páginasReducción del ruido del equipo
Guía avanzada
> Cambio de la configuración del equipo >
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
>
Cambio del modo de funcionamiento del equipo
P035
Cambio del modo de funcionamiento del equipo
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
Configuración personalizada (Custom Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que el equipo esté encendido y, a continuación, haga clic en
Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance).
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Nota
Si el equipo está apagado o la comunicación bidireccional desactivada, quizás aparezca un
mensaje indicando que el ordenador no puede obtener el estado del equipo.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, el equipo puede aumentar la distancia entre el cabezal de
impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque la casilla de verificación si desea utilizar esta función.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero
se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de la impresión no son satisfactorios a pesar de haber ejecutado la alineación
automática de los cabezales, consulte "
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
" y
ejecute la alineación manual de los cabezales.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual el equipo va a estar parado hasta comenzar la impresión de
la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de
la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
4.
Transmita la configuración
Haga clic en Enviar (Send) y en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento, el equipo funcionará con la configuración modificada.
Página 637 de 796 páginasCambio del modo de funcionamiento del equipo
Principio de página
Página 638 de 796 páginasCambio del modo de funcionamiento del equipo
Guía avanzada
> Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se produce un error
No se puede encender el equipo
En la pantalla LED aparece un código de error
No se ve nada en la pantalla LED
No se pueden instalar los MP Drivers
No se puede instalar la aplicación
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No comienza la impresión
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
El equipo se mueve pero no expulsa tinta
La velocidad de impresión es inferior a la prevista
El contenedor del cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo
El papel no entra correctamente
Atascos de papel
En la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Para usuarios de Windows
Problemas con el escaneado
Problemas de software
Problemas con MP Navigator EX
Si no puede resolver el problema
Preguntas más frecuentes
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Notas generales (controlador de escáner)
Principio de página
Página 639 de 796 páginasSolución de problemas
Guía avanzada
> Solución de problemas > Solución de problemas
U301
Solución de problemas
En esta sección se ofrecen consejos para la solución de problemas que pueden aparecer al usar el
equipo. Para obtener consejos para la solución de problemas relacionados con la configuración,
consulte Solución de problemas de configuración de red
.
Principio de página
Página 640 de 796 páginasSolución de problemas
Guía avanzada
> Solución de problemas
> Si se produce un error
U302
Si se produce un error
Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se
atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas
adecuadas que se describan en el mensaje. Los mensajes pueden variar dependiendo de la versión
del sistema operativo.
Principio de página
Página 641 de 796 páginasSi se produce un error
Guía avanzada
> Solución de problemas
> No se puede encender el equipo
U303
No se puede encender el equipo
Comprobación 1: pulse el botón ACTIVADO (ON)
.
Comprobación 2: asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente conectado a la conexión correspondiente del equipo y
vuelva a encenderlo.
Comprobación 3: desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a
continuación, vuelva a enchufarlo y enciéndalo de nuevo transcurridos
al menos 2 minutos.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Principio de página
Página 642 de 796 páginasNo se puede encender el equipo
Guía avanzada
> Solución de problemas > En la pantalla LED aparece un código de error
U305
En la pantalla LED aparece un código de error
La lámpara de alarma está encendida en color naranja
Cuando se produce un error en el equipo, la luz de
Alarma (Alarm)
se enciende en naranja y en
la pantalla LED aparece un código de error como se indica a continuación. Compruebe el código
de error que muestre la pantalla LED y lleve a cabo la acción oportuna para corregirlo.
* La lámpara de
Alarma (Alarm)
se encenderá en función del tipo de error que se haya producido.
Código de error
Causa
Acción
E, 0, 2
(Pantalla LED)
El equipo se ha quedado
sin papel./No entra papel.
Vuelva a cargar correctamente el
papel en la bandeja posterior y pulse
el botón
Negro (Black)
o
Color
.
E, 0, 3
(Pantalla LED)
La bandeja de salida de
papel está cerrada./Atasco
de papel.
Si la bandeja de salida de papel está
cerrada, ábrala. El equipo reanudará
la impresión.
Si después de abrir la bandeja de
salida de papel no se soluciona el
problema o si ésta estaba abierta
desde el principio, es posible que
haya papel atascado. Retire el papel
atascado, vuelva a cargar
correctamente el papel en la
impresora y, a continuación, pulse el
botón
Negro (Black)
o
Color
.
Atascos de papel
E, 0, 4
E, 0, 5
(Pantalla LED)
No se puede reconocer el
cartucho FINE.
Puede que el cartucho FINE no esté
instalado correctamente o que no
sea compatible con este equipo.
Abra la unidad de escaneado
(cubierta) e instale el cartucho FINE
adecuado. Tras ello, presione la
cubierta de bloqueo del cartucho de
tinta hasta que encaje en su lugar y,
a continuación, cierre la unidad de
escaneado (cubierta).
Si no se soluciona el error, póngase
en contacto con el servicio técnico.
Página 643 de 796 páginasEn la pantalla LED aparece un código de error
E, 0, 7
(Pantalla LED)
El cartucho FINE no está
instalado en la posición
correcta.
Asegúrese de cada cartucho FINE
está instalado en la posición
correcta.
Mantenimiento
E, 0, 8
(Pantalla LED)
El absorbedor de tinta está
casi lleno.
Pulse el botón
Negro (Black)
o
Color
del equipo para seguir imprimiendo.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
E, 1, 3
(Pantalla LED)
No se puede detectar
correctamente el nivel de
tinta restante.
Es posible que se haya agotado la
tinta.
La función de detección del nivel de
tinta restante se desactivará, ya que
el nivel de tinta no puede detectarse
correctamente.
Si desea continuar con la impresión
sin esta función, presione el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
del
equipo durante 5 segundos como
mínimo.
Canon recomienda el uso de nuevos
cartuchos originales de Canon para
obtener una calidad óptima.
Canon no se hace responsable del
mal funcionamiento ni de los
problemas derivados de continuar
imprimiendo con el estado de tinta
agotada.
E, 1, 4
(Pantalla LED)
No se puede reconocer el
cartucho FINE.
Puede que el cartucho FINE no sea
compatible con esta impresora.
Instale el cartucho FINE adecuado.
Mantenimiento
E, 1, 5
No se puede reconocer el
cartucho FINE.
Puede que el cartucho FINE no esté
instalado correctamente.
Abra la unidad de escaneado
(cubierta) e instale el cartucho FINE
de forma adecuada.
Mantenimiento
Página 644 de 796 páginasEn la pantalla LED aparece un código de error
(Pantalla LED)
E, 1, 6
(Pantalla LED)
Se ha agotado la tinta. Se ha agotado la tinta.
Sustituya el cartucho de tinta y cierre
la unidad de escaneado (tapa).
Si hay alguna impresión en curso y
desea continuarla, presione el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
del
equipo durante 5 segundos como
mínimo con el cartucho de tinta
instalado. La impresión podrá
continuar con el estado de tinta
agotada.
La función de detección del nivel de
tinta restante se desactivará.
Sustituya el cartucho de tinta agotado
inmediatamente después de la
impresión. Si se sigue imprimiendo
con el estado de tinta agotada, la
calidad de impresión no será
satisfactoria.
E, 2, 0
E, 2, 1
E, 2, 2
E, 2, 3
E, 2, 4
(Pantalla LED)
Se ha producido un error
relacionado con la red.
Consulte el manual de instalación o
la
Solución de problemas de
configuración de red y emprenda la
acción adecuada.
E, 3, 0
(Pantalla LED)
El tamaño del original no
se puede detectar
correctamente o el
documento es demasiado
pequeño cuando se
selecciona la copia
ajustada a la página.
Asegúrese de que el original
cumpla los requisitos y que esté
colocado correctamente en el
cristal de la platina.
Compruebe la posición y
orientación del original cargado
en el cristal de la platina.
E, 3, 1
El equipo no está
conectado con el
ordenador.
Conecte el equipo y el ordenador
con un cable USB o a una LAN
inalámbrica.
Página 645 de 796 páginasEn la pantalla LED aparece un código de error
(Pantalla LED)
E, 5, 0
(Pantalla LED)
Error de escaneado de la
hoja de alineación de los
cabezales de impresión.
Pulse el botón Parar/Reiniciar (Stop/
Reset)
para que desaparezca
el error y realice las acciones que se
describen a continuación.
Compruebe que la hoja de
alineación de los cabezales de
impresión tiene la posición y
orientación correctas en el cristal
de la platina.
Compruebe que ni el cristal de la
platina ni la hoja de alineación de
los cabezales de impresión estén
sucios.
Compruebe que el tipo y el
tamaño de papel cargado es
adecuado para la alineación
automática de los cabezales de
impresión.
Para realizar este procedimiento,
hay que cargar siempre una hoja
de papel normal de tamaño A4 o
carta.
Compruebe si los inyectores del
cabezal de impresión están
atascados.
Imprima el patrón de prueba de
los inyectores para comprobar el
estado del cabezal de impresión.
Mantenimiento
Si no se resuelve el error, conecte el
equipo al ordenador y proceda a
alinear el cabezal de impresión
mediante el controlador de
impresora.
Alineación de la posición de los
cabezales de impresión
La luz de encendido (POWER) parpadea en color verde y la luz de alarma parpadea en
color naranja de forma alternativa
Cuando la luz de
encendido (POWER)
y la luz de
Alarma (Alarm)
parpadeen de manera
alternativa como se indica a continuación y en la pantalla LED aparezca el código de error que
igualmente se indica, es posible que se haya producido un error que requiera asistencia técnica.
Código de error
Acción
Página 646 de 796 páginasEn la pantalla LED aparece un código de error
P, 0, 2
(Pantalla LED)
Cancele la impresión y apague el equipo.
Elimine el atasco de papel o el material de
protección que esté impidiendo el movimiento
del contenedor del cartucho FINE y vuelva a
encender el equipo.
Importante
Tenga cuidado de no tocar los
componentes del interior del equipo. Si lo
hace, puede que el equipo no imprima
correctamente.
Si no se soluciona el problema, póngase
en contacto con el centro de servicio.
P, 1, 0
(Pantalla LED)
Apague el equipo y desenchufe el cable de
alimentación eléctrica de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Otros casos distintos de los anteriores:
Apague el equipo y desenchufe el cable de
alimentación eléctrica de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de
nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en
contacto con el centro de servicio.
Principio de
página
Página 647 de 796 páginasEn la pantalla LED aparece un código de error
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> No se ve nada en la pantalla LED
U343
No se ve nada en la pantalla LED
Si la luz de
encendido (POWER)
está apagada:
El equipo no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón
ACTIVADO (ON)
.
Si la luz de
encendido (POWER)
está encendida:
La pantalla LED puede estar en modo de ahorro de energía. En el panel de control, pulse cualquier
botón que no sea
ACTIVADO (ON)
.
Principio de
página
Página 648 de 796 páginasNo se ve nada en la pantalla LED
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> No se pueden instalar los MP Drivers
U308
No se pueden instalar los MP Drivers
Importante
Si no puede instalar los MP Drivers al utilizar el equipo en una LAN, consulte el manual de
instalación.
Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de
instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de disco del equipo:
Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento.
1.
Haga clic en Inicio (Start) y, a continuación, en Equipo (Computer).
En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) y, a continuación, en Mi PC (My Computer).
2.
Haga doble clic en el icono
CD-ROM de la ventana que se abra.
Si se muestra el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
Nota
Si el icono del CD-ROM no aparece, pruebe lo siguiente:
Retire el CD-ROM del equipo y vuelva a introducirlo.
Reinicie el equipo.
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otros discos y compruebe si éstos aparecen. Si lo hacen,
significa que existe algún error en el
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
. En este
caso, póngase en contacto con el centro de servicio.
Si no se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer
Connection):
Página 649 de 796 páginasNo se pueden instalar los MP Drivers
Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe que el
cable USB está firmemente conectado al puerto USB del equipo y que esté conectado al ordenador.
Siga después el procedimiento que se explica a continuación para volver a instalar los MP Drivers.
Nota
Puede que aparezca el mensaje La impresora no se detecta. Compruebe la conexión. (The
printer is not detected. Check the connection.) según el ordenador que utilice. En este caso,
siga el siguiente procedimiento para volver a instalar los MP Drivers.
1.
Haga clic en Cancelar (Cancel).
2.
Haga clic en Inicio finalizado (Start Over) en la pantalla Error de instalación
(Installation Failure).
3.
Haga clic en Atrás (Back) en la pantalla que aparece a continuación.
4.
Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla PIXMA XXX (donde "XXX" es el nombre del
equipo) y, a continuación, quite el CD-ROM.
5.
Apague el equipo.
6.
reinicie el ordenador.
7.
Compruebe que no se esté ejecutando ninguna aplicación de software.
8.
Introduzca nuevamente el CD-ROM y ejecute la Instalación simple (Easy Install)
para instalar los MP Drivers.
En otros casos:
Siga los procedimientos que se describen en el manual de instalación para volver a instalar los MP
Drivers.
Página 650 de 796 páginasNo se pueden instalar los MP Drivers
Si los MP Drivers no se han instalado correctamente, desinstálelos, reinicie el ordenador y, a
continuación, vuelva a instalarlos.
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Si vuelve a instalar los MP Drivers, ejecute la Instalación personalizada (Custom Install) del CD-
ROM de instalación (Setup CD-ROM)
y, a continuación, seleccione MP Drivers.
Nota
Si un error de Windows ha forzado el cierre del instalador, quizás el estado del sistema sea
inestable y no se puedan instalar los controladores. Reinicie el equipo antes de volver a
instalarlo.
Principio de página
Página 651 de 796 páginasNo se pueden instalar los MP Drivers
Guía avanzada
> Solución de problemas
> No se puede instalar la aplicación
U347
No se puede instalar la aplicación
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX
Si no se inicia Easy-WebPrint EX o no aparece su menú en Internet Explorer, compruebe lo
siguiente.
Nota
Easy-WebPrint EX se puede utilizar con Internet Explorer 7 o posterior.
Comprobación 1: ¿aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si Canon Easy-WebPrint EX no aparece, significa que Easy-WebPrint EX no se ha instalado
en el ordenador. Ejecute el procedimiento de Instalación personalizada (Custom Install) del
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
y, a continuación, seleccione Easy-WebPrint EX
para instalarlo en el ordenador.
Nota
Si en el ordenador no está instalado Easy-WebPrint EX, puede que aparezca un
mensaje en el área de notificaciones de la barra de tareas pidiéndole que lo instale.
Haga clic en el mensaje y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del
ordenador para instalar Easy-WebPrint EX.
Es necesario tener acceso a Internet mientras se produce la instalación o descarga de
Easy-WebPrint EX. Los cargos de conexión correrán de su cuenta.
Comprobación 2: ¿está seleccionado Canon Easy-WebPrint EX en el menú
Barras de herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no está seleccionado Canon Easy-WebPrint EX, Easy-WebPrint estará deshabilitado.
Seleccione Canon Easy-WebPrint EX para habilitarlo.
Principio de página
Página 652 de 796 páginasNo se puede instalar la aplicación
Guía avanzada
> Solución de problemas
> No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
U309
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad
no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente"
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el
equipo funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este
caso, el equipo funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede
ser más lenta debido a la velocidad de comunicación.
Compruebe: Para asegurarse de que el entorno del sistema admite la conexión
USB de alta velocidad, compruebe los siguientes aspectos:
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos
que la longitud del cable no supere los 10 pies / 3 metros.
¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Consiga la última actualización e instálela en el ordenador.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible
con el hardware y vuelva a instalarlo en el ordenador.
Importante
Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del
sistema, póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del
concentrador USB.
Principio de página
Página 653 de 796 páginasNo se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
Guía avanzada
> Solución de problemas
> Los resultados de la impresión no son satisfactorios
U310
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y
del papel.
Comprobación 1: ¿La configuración del tamaño de página y del tipo de
soporte coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir
la calidad del color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie
impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel
y del papel cargado, pueden producirse colores no uniformes.
Para copiar con el equipo
Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Copia
Para imprimir desde el ordenador
Haga las comprobaciones desde el controlador de impresora.
Impresión de fácil configuración
Comprobación 2: asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de
impresión adecuada con el controlador de impresora.
Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a
imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la
calidad de impresión e imprima de nuevo.
La configuración de la calidad de impresión se puede comprobar con el controlador de impresora.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Comprobación 3: Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba
a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas
blancas
Los colores son borrosos
Las líneas no están alineadas
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Los colores presentan franjas o irregularidades
Principio de
página
Página 654 de 796 páginasLos resultados de la impresión no son satisfactorios
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> El equipo no imprime
el trabajo hasta el final
U311
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Comprobación 1: ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado
grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la ficha Configurar página (Page Setup). A
continuación, active la casilla de verificación Evitar pérdida de datos de impresión (Prevent loss of
print data) en el cuadro de diálogo que se muestra.
Comprobación 2: ¿Hay suficiente espacio en el disco duro del equipo?
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
Principio de
página
Página 655 de 796 páginasEl equipo no imprime el trabajo hasta el final
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> No hay resultados de
impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
U313
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los
colores son incorrectos/Rayas blancas
No hay resultados de impresión
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
Rayas blancas
Página 656 de 796 páginasNo hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son i...
Comprobación 1: ¿Ha confirmado la configuración del papel y la
calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: ¿Está instalado correctamente el cartucho FINE?
Si la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta no está firmemente cerrada, puede que la tinta no se
expulse correctamente.
Abra la unidad de escaneado (cubierta), abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta y luego
cierre esta última.
Cuando cierre la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta, apriétela hasta que haga clic.
Comprobación 3: Imprima el patrón de prueba de los inyectores para
realizar operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el
cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los
inyectores del cabezal de impresión.
Consulte
Mantenimiento
para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los
inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores y
examínelo.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de
impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez realizada la limpieza a fondo del cabezal de impresión,
apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de
impresión:
Es posible que se haya agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE.
Comprobación 4: Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo
Página 657 de 796 páginasNo hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son i...
por uno nuevo.
Comprobación 5: Cuando utilice papel con una única cara imprimible,
asegúrese de cargar el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la
calidad de las copias quizás no sea buena.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información
sobre la cara imprimible.
Comprobación 6: ¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Cuando copie, consulte también los apartados siguientes:
Comprobación 7: Asegúrese de que el original esté cargado
correctamente en el cristal de la platina.
Carga de papel/originales
Comprobación 8: ¿El original está cargado con la cara que se va a
copiar hacia abajo en el cristal de la platina?
Comprobación 9: ¿Copió una copia impresa hecha con este equipo?
Vuelva a imprimir desde el ordenador.
Si realiza una copia impresa hecha en este equipo, la calidad de impresión puede ser menor.
Principio de
página
Página 658 de 796 páginasNo hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son i...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> Los colores son
borrosos
U314
Los colores son borrosos
Comprobación 1: Active la corrección del color.
Al imprimir fotografías u otros gráficos, puede que si se activa la corrección del color en el
controlador de la impresora mejore el color.
Seleccione Vivid Photo en la hoja Efectos (Effects) de la ventana de configuración del controlador
de impresora.
Comprobación 2: ¿Está instalado correctamente el cartucho FINE?
Si la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta no está firmemente cerrada, puede que la tinta no se
expulse correctamente.
Abra la unidad de escaneado (cubierta), abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta y luego
cierre esta última.
Cuando cierre la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta, apriétela hasta que haga clic.
Comprobación 3: Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo
por uno nuevo.
Comprobación 4: ¿Se ha impreso correctamente el patrón de prueba de
los inyectores?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los
inyectores del cabezal de impresión.
Consulte
Mantenimiento
para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los
inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores y
examínelo.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de
impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez realizada la limpieza a fondo del cabezal de impresión,
apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de
impresión:
Es posible que se haya agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE.
Nota
Puede que los colores impresos no coincidan con los de la pantalla debido a las diferencias
Página 659 de 796 páginasLos colores son borrosos
básicas de los métodos que se utilizan para crear los colores. La configuración de control de color,
así como las diferencias medioambientales, también pueden influir en la forma en que los colores
aparecen en la pantalla. En consecuencia, los colores de los resultados de impresión pueden
diferir de los de la pantalla.
Principio de
página
Página 660 de 796 páginasLos colores son borrosos
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> Las líneas no están
alineadas
U315
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1: ¿Ha confirmado la configuración del papel y la
calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la
alineación de forma manual, tal como se indica en
Alineación de la posición de los cabezales
de impresión
.
Comprobación 3: ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado
grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la ficha Configurar página (Page Setup). A
continuación, active la casilla de verificación Evitar pérdida de datos de impresión (Prevent loss of
print data) en el cuadro de diálogo que se muestra.
Comprobación 4: ¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de
impresión o se está utilizando la función de margen de
encuadernación?
Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación,
puede que no se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento.
Principio de
página
Página 661 de 796 páginasLas líneas no están alineadas
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> El papel impreso se
ondula o la tinta se emborrona
U316
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
La tinta del papel impreso se emborrona
El papel impreso se ondula
Comprobación 1: ¿Ha confirmado la configuración del papel y la
calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad
(Intensity) en el controlador de la impresora e intente imprimir otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Comprobación 3: ¿Se está utilizando papel fotográfico para la
impresión de fotografías?
Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con
colores intensos, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca
Canon.
Carga de papel/originales
Principio de
página
Página 662 de 796 páginasEl papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> El papel queda
manchado/La superficie impresa está rayada
U317
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1: ¿Ha confirmado la configuración del papel y la
calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: ¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo
siguiente:
Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
Carga de papel/originales
En la impresión sin bordes, asegúrese de que el papel que está utilizando es adecuado para
este tipo de impresión.
Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la
calidad de impresión en los márgenes superior e inferior del papel.
Área de impresión
Comprobación 3: Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Para Papel normal (Plain Paper)
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Si se deja el papel cargado en la bandeja posterior durante mucho tiempo puede que se
ondule. Si esto ocurre, cargue el papel con la otra cara hacia arriba. Es posible que esto
resuelva el problema.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre
una superficie nivelada.
Para Otro papel (Other Paper)
Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm/0,1 pulgadas
(A), puede que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el
Página 663 de 796 páginasEl papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
procedimiento que se describe a continuación para corregir la curvatura del papel.
1.
Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente
ilustración.
2.
Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos
imprimir las hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente
aunque no esté curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a
continuación para curvar el papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm/0,1 pulg. (B)
antes de imprimir. Esto podría mejorar el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Comprobación 4: Si imprime en papel grueso, seleccione el valor Evitar
abrasión del papel (Prevent paper abrasion).
Si elige Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) aumentará el espacio entre el cabezal
de impresión y el papel cargado. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer
correctamente el tipo de soporte para que coincida con el papel cargado, configure el equipo para
evitar la abrasión del papel mediante el panel de control o el equipo.
La velocidad de impresión puede disminuir si está seleccionada la opción Evitar abrasión del papel
(Prevent paper abrasion).
* Desactive el ajuste Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) cuando finalice la
impresión. De lo contrario, este ajuste permanece activado para los trabajos de impresión
posteriores.
Para establecer la configuración desde el panel de control
Pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que aparezca la pantalla LED
que se indica a continuación y pulse después el botón
Negro (Black)
para activar la función
Evitar abrasión del papel.
Para desactivarla, pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que
aparezca la pantalla LED anterior y, a continuación, pulse el botón Color
.
Página 664 de 796 páginasEl papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
Para establecer la configuración desde el equipo
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración
personalizada (Custom Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla
de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic
en Enviar (Send).
Par abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Apertura de la
ventana de configuración del controlador de impresora
.
Comprobación 5: Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad
(Intensity) en el controlador de la impresora e intente imprimir otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
Al imprimir desde el ordenador
Reduzca el valor de Intensidad (Intensity) en el controlador de la impresora e intente imprimir
de nuevo.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
Haga clic aquí:
Controlador de impresora
* Antes de hacer clic aquí para abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora, cierre la aplicación de software que se esté ejecutando.
2.
En la hoja Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/
Intensity) y, a continuación, haga clic en Establecer (Set).
3.
Arrastre la barra deslizante de Intensidad (Intensity) en la ficha Ajuste de
color (Color Adjustment) para ajustar la intensidad.
Comprobación 6: ¿Sobrepasa la impresión el área de impresión
recomendada?
Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel
se puede manchar de tinta.
Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software.
Área de impresión
Comprobación 7: ¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Comprobación 8: ¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Mantenimiento
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe
realizar este procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 9: ¿Está sucio el interior del equipo?
La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior del equipo, lo que puede provocar
que las copias impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo.
Mantenimiento
Página 665 de 796 páginasEl papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
Nota
Para evitar que se manche el interior del equipo, establezca correctamente el tamaño de la
página.
Comprobación 10: Aumente el ajuste de Tiempo de secado (Ink Drying
Wait Time).
De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel
se ondule o se raye.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Haga clic en la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, en
Configuración personalizada (Custom Settings).
4.
Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para
establecer el tiempo de secado y, a continuación, haga clic en Enviar (Send).
5.
Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
Comprobación 11: ¿Otro papel cargado ha rayado el papel?
Dependiendo del tipo de soporte, otro papel cargado puede rayar el papel durante la alimentación
desde la bandeja posterior. En este caso, cargue las hojas de una en una.
Principio de
página
Página 666 de 796 páginasEl papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> El reverso del papel
queda manchado
U318
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1: ¿Ha confirmado la configuración del papel y la
calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para
limpiar el interior del equipo.
Mantenimiento
Nota
La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de
tinta el interior.
Principio de
página
Página 667 de 796 páginasEl reverso del papel queda manchado
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> Se imprimen líneas
verticales en los lados de la copia impresa
U319
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Comprobación 1: ¿Ha comprobado la configuración del tipo y la calidad
del papel y de la impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: ¿Es correcto el tamaño del papel cargado?
En el margen pueden imprimirse líneas verticales si el tamaño del papel cargado es mayor que el
especificado.
Establezca adecuadamente el tamaño del papel según el papel cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Nota
La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la
configuración de impresión.
El equipo lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias
las copias impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta, es posible que se expulse en el
papel si éste es mayor que el especificado.
Principio de
página
Página 668 de 796 páginasSe imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
> Los colores
presentan franjas o irregularidades
U320
Los colores presentan franjas o irregularidades
Los colores son irregulares
Los colores presentan franjas
Comprobación 1: ¿Ha confirmado la configuración del papel y la
calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2: Imprima el patrón de prueba de los inyectores y
realice las operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el
cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los
inyectores del cabezal de impresión.
Consulte
Mantenimiento
para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los
inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores y
examínelo.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de
Página 669 de 796 páginasLos colores presentan franjas o irregularidades
impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez realizada la limpieza a fondo del cabezal de impresión,
apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de
impresión:
Es posible que se haya agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE.
Comprobación 3: Lleve a cabo la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la
alineación de forma manual, tal como se indica en
Alineación de la posición de los cabezales
de impresión
.
Principio de
página
Página 670 de 796 páginasLos colores presentan franjas o irregularidades
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> No comienza la impresión
U321
No comienza la impresión
Comprobación 1: Asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente enchufado y, a continuación, encienda el equipo.
Mientras parpadee en color verde la luz de
encendido (POWER)
, el equipo se estará iniciando.
Espere hasta que la luz de
encendido (POWER)
deje de parpadear y permanezca iluminada en
verde.
Nota
Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la
impresión puede llevar más tiempo. Si la luz de
encendido (POWER)
parpadea en verde, el
ordenador estará procesando los datos y enviándolos al equipo. Espere a que se inicie la
impresión.
Comprobación 2: Asegúrese de que el equipo está conectado
correctamente al ordenador.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable
USB esté firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe lo
siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo
directamente al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente,
existe un problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para
obtener más información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustitúyalo e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que está configurado correctamente para
usarlo en red. Para obtener más información, consulte el manual de instalación.
Comprobación 3: Reinicie el ordenador si lo está utilizando para
imprimir.
Si quedaran trabajos de impresión innecesarios, elimínelos.
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 4: Asegúrese de que el nombre del equipo está
seleccionado en el cuadro de diálogo Imprimir.
El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta.
Asegúrese de que el nombre del equipo está seleccionado en el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Para que el equipo sea seleccionado de forma predeterminada, elija Establecer como
impresora predeterminada (Set as Default Printer).
Comprobación 5: Configure el puerto de la impresora correctamente.
Asegúrese de que el puerto de impresora esté bien configurado.
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) del menú Iniciar
(Start).
Página 671 de 796 páginasNo comienza la impresión
En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).
3.
Haga clic con el botón secundario en el icono Canon XXX Printer (donde "XXX"
es el nombre del equipo) y seleccione después Propiedades de impresora
(Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono Canon XXX
Printer (donde "XXX" es el nombre del equipo) y elija después Propiedades (Properties).
4.
Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado USBnnn (donde "n" es un número), en el que aparece
Canon XXX Printer en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los
siguientes puertos (Print to the following port(s)).
Nota
Cuando se utiliza en una LAN cableada, el nombre de puerto del equipo aparece como “
CNBJNP_xxxxxxxxxx”.
* "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección MAC o una
cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
Si la opción es incorrecta:
Vuelva a instalar los MP Drivers.
Si no se inicia la impresión aunque se haya seleccionado el puerto denominado
USBnnn:
Inicie Canon My Printer desde la bandeja de tareas, seleccione Diagnosticar y reparar
impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en
pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija Canon
XXX Printer.
Si no se soluciona el problema, vuelva a instalar los MP Drivers.
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya
seleccionado el puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie Canon IJ Network Tool, y seleccione "CNBJNPxxxxxxxxxx" como ha confirmado en
el paso 4, después asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate
Port) del menú Parámetros (Settings).
Si no se soluciona el problema, vuelva a instalar los MP Drivers.
Comprobación 6: ¿Es el volumen de datos de impresión demasiado
grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la ficha Configurar página (Page Setup). A
continuación, active la casilla de verificación Evitar pérdida de datos de impresión (Prevent loss of
print data) en el cuadro de diálogo que se muestra.
Principio de
página
Página 672 de 796 páginasNo comienza la impresión
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> La copia o la impresión se detienen antes de terminar
U322
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
Comprobación 1: ¿Ha estado el equipo imprimiendo sin parar durante
mucho tiempo?
Si el equipo imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión se puede
sobrecalentar. Para proteger el cabezal de impresión, el equipo detendrá la impresión durante un
momento en un salto de línea y continuará imprimiendo más tarde.
En este caso, detenga la sesión de impresión cuando le resulte más conveniente y apague el
equipo durante al menos 15 minutos.
Además, si ha estado imprimiendo ininterrumpidamente gráficos o fotografías con colores intensos
durante mucho tiempo, es posible que el equipo detenga la impresión para proteger el cabezal de
impresión. En este caso, la impresión no se reanudará automáticamente. Apague el equipo durante
al menos 15 minutos.
Precaución
El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas
extraordinariamente altas dentro del equipo. No toque nunca el cabezal de impresión ni los
componentes cercanos.
Comprobación 2: ¿Está cargado el papel?
Compruebe que hay papel cargado en la bandeja posterior.
Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más.
Comprobación 3: ¿Se están imprimiendo documentos con muchas
fotografías o ilustraciones?
Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un
gran volumen de datos, como fotografías o gráficos, puede parecer que el equipo ha dejado de
funcionar.
Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de
tinta, el equipo se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el
proceso.
Nota
Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un
documento, la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 4: Si la copia se detiene antes de terminar, intente volver
a copiar.
Si pasa una determinada cantidad de tiempo después de que se produzcan algunos errores
durante la copia, el equipo detiene la operación.
Principio de
página
Página 673 de 796 páginasLa copia o la impresión se detienen antes de terminar
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> El equipo se mueve pero no expulsa tinta
U323
El equipo se mueve pero no expulsa tinta
Comprobación 1: ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de
impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los
inyectores del cabezal de impresión.
Consulte
Mantenimiento
para obtener información sobre la impresión del patrón de prueba de los
inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores y
examínelo.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de
impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez realizada la limpieza a fondo del cabezal de impresión,
apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de
impresión:
Es posible que se haya agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE.
Comprobación 2: ¿Está instalado correctamente el cartucho FINE?
Si la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta no está firmemente cerrada, puede que la tinta no se
expulse correctamente.
Abra la unidad de escaneado (cubierta), abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta y luego
cierre esta última.
Cuando cierre la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta, apriétela hasta que haga clic.
Comprobación 3: Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo
por uno nuevo.
Principio de
página
Página 674 de 796 páginasEl equipo se mueve pero no expulsa tinta
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> La velocidad de impresión es inferior a la prevista
U324
La velocidad de impresión es inferior a la prevista
Comprobación 1: ¿Se está imprimiendo en Modo silencioso (Quiet
Mode)?
La velocidad de impresión se reduce si especificó la impresión en Modo silencioso (Quiet Mode) en
el equipo. Para que la impresión sea más rápida, no utilice el Modo silencioso (Quiet Mode).
Reducción del ruido del equipo
Comprobación 2: ¿Está la calidad de impresión establecida en un valor
demasiado alto?
Aumente el valor de la velocidad de impresión en el controlador de impresora. Si se da prioridad a
la velocidad, se consigue una impresión más rápida.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
Haga clic aquí:
Controlador de impresora
* Antes de hacer clic aquí para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora,
cierre la aplicación de software que se esté ejecutando.
2.
En la hoja Principal (Main), seleccione Rápida (Fast) como valor de Calidad de
impresión (Print Quality).
Según el tipo de soporte, puede que la opción Rápida (Fast) no esté disponible.
Nota
Si se da prioridad a la velocidad, la calidad de impresión puede disminuir.
Dependiendo del sistema operativo, quizás la velocidad de impresión no mejore notablemente
aunque siga las instrucciones dadas anteriormente.
Principio de
página
Página 675 de 796 páginasLa velocidad de impresión es inferior a la prevista
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> El contenedor del cartucho FINE no se mueve a la posición para
sustituirlo
U325
El contenedor del cartucho FINE no se mueve a la posición
para sustituirlo
Comprobación 1: ¿está apagada la luz de
encendido (POWER)
?
Compruebe si la luz de
encendido (POWER)
está iluminada en verde.
El contenedor del cartucho FINE no se desplaza a menos que la impresora esté encendida. Si la luz
de
encendido (POWER) está apagada, cierre la unidad de escaneado (cubierta) y encienda el
equipo.
Mientras parpadee en color verde la luz de
encendido (POWER)
, el equipo se estará iniciando.
Espere a que la luz de
encendido (POWER)
deje de parpadear y permanezca encendida en verde
y, a continuación, vuelva a abrir la unidad de escaneado (tapa).
Comprobación 2: ¿Aparece un código de error en la pantalla LED?
Cierre la unidad de escaneado (cubierta), compruebe el código de error que aparezca, adopte las
medidas adecuadas para resolver el error y, a continuación, vuelva a abrirla. Para obtener más
información sobre cómo resolver el error, consulte En la pantalla LED aparece un código de error
.
Comprobación 3: ¿Ha quedado abierta la unidad de escaneado (tapa)
durante 10 minutos o más?
Si la unidad de escaneado (tapa) se deja abierta durante más de 10 minutos, el soporte del
cartucho FINE se desplazará hacia la derecha para impedir que el cabezal se seque. Cierre y
vuelva a abrir la unidad de escaneado (tapa) para que el soporte del cartucho FINE se desplace a la
posición de sustitución.
Comprobación 4: ¿Ha estado el equipo imprimiendo sin parar durante
mucho tiempo?
Cierre la unidad de escaneado (tapa), espere un momento y vuelva a abrirla.
Si el equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo, puede que el soporte del
cartucho FINE no se desplace a la posición de sustitución, ya que el cabezal de impresión puede
haberse sobrecalentado.
Nota
Si abre la unidad de escaneado (tapa) durante la impresión, el contenedor del cartucho FINE se
desplazará a la derecha. Cierre la unidad de escaneado (tapa) y vuelva a abrirla cuando termine la
impresión.
Principio de
página
Página 676 de 796 páginasEl contenedor del cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> El papel no entra correctamente
U326
El papel no entra correctamente
Comprobación 1: Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si
hojeara un libro.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de
carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y
temperaturas muy elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice
correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel
de cada carga a menos de la mitad del límite de carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de
impresión.
Cuando cargue el papel en la bandeja posterior, hágalo con la cara de impresión hacia ARRIBA
y deslice las guías de papel para que queden alineadas con ambas caras del papel.
Carga de papel/originales
Comprobación 2: Compruebe si el papel en el que imprime es
demasiado grueso o está curvado.
Carga de papel/originales
Comprobación 3: Asegúrese de lo siguiente cuando cargue sobres.
Cuando imprima en sobres, consulte
Carga de papel/originales
y prepare los sobres antes de
imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en
horizontal, no entrarán correctamente.
Comprobación 4: Asegúrese de que no haya objetos extraños en la
bandeja posterior.
Página 677 de 796 páginasEl papel no entra correctamente
Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Atascos de papel para retirarlo.
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague el equipo, desconéctelo de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Comprobación 5: limpie el rodillo de alimentación del papel.
Mantenimiento
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe
realizar este procedimiento cuando sea necesario.
Principio de
página
Página 678 de 796 páginasEl papel no entra correctamente
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Atascos de papel
U328
Atascos de papel
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior
Otros casos
Principio de
página
Página 679 de 796 páginasAtascos de papel
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Atascos de papel
> El papel está atascado en la ranura de salida del
papel o en la bandeja posterior
U349
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la
bandeja posterior
Extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
1.
Tire suavemente del papel, bien desde la bandeja posterior, bien desde la ranura de
salida de papel, lo que le resulte más fácil.
Nota
Si el papel se rompe y queda algún resto en el interior, apague el equipo, abra la unidad de
escaneado (cubierta) y quítelo.
Tenga cuidado de no tocar los componentes del interior del equipo.
Después de eliminar todo el papel, cierre la unidad de escaneado (cubierta) y vuelva a
encender el equipo.
Si no puede tirar del papel, apague el equipo y vuelva a encenderlo. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
2.
Vuelva a cargar el papel y pulse el botón
Parar/Reiniciar (Stop/Reset)
del equipo.
Si ha tenido que apagar el equipo en el paso 1, todos los trabajos en cola se habrán cancelado.
Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Carga de papel/originales
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
Principio de
página
Página 680 de 796 páginasEl papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja po...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Atascos de papel
> Otros casos
U353
Otros casos
Asegúrese de lo siguiente:
Comprobación 1: ¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de
salida del papel?
Comprobación 2: ¿Hay objetos extraños en la bandeja posterior?
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague el equipo, desconéctelo de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Comprobación 3: ¿Está curvado el papel?
Comprobación 3: Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Principio de
página
Página 681 de 796 páginasOtros casos
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> En la pantalla del ordenador aparece un mensaje
U331
En la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Aparece Número de error: B200 Se ha producido un error en la impresora. Apague la impresora y
desenchufe el cable de alimentación de la impresora de la fuente de alimentación. A continuación,
póngase en contacto con el Centro de servicio. (Error Number: B200 A printer error has occurred. Turn
the printer off and unplug the power cord of the printer from the power supply. Then contact the service
center.)
Aparece Número de error: **** Se ha producido un error en la impresora. Apague la impresora y
enciéndala de nuevo. Si el problema no se resuelve, consulte el manual del usuario para obtener más
información. (Error Number: **** A printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. If
this doesn't clear the error, see the user's guide for more detail.)
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Otros mensajes de error
Aparece la pantalla Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program)
Aparece Número de error: B200 Se ha producido un error en la impresora. Apague la
impresora y desenchufe el cable de alimentación de la impresora de la fuente de
alimentación. A continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio. (Error
Number: B200 A printer error has occurred. Turn the printer off and unplug the power cord
of the printer from the power supply. Then contact the service center.)
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Aparece Número de error: **** Se ha producido un error en la impresora. Apague la
impresora y enciéndala de nuevo. Si el problema no se resuelve, consulte el manual del
usuario para obtener más información. (Error Number: **** A printer error has occurred.
Turn the printer off and then on again. If this doesn't clear the error, see the user's guide for
more detail.)
"****" se muestra en caracteres alfanuméricos y depende del error que se haya producido.
Aparece 5100
Compruebe que el movimiento del soporte del cartucho FINE está bloqueado.
Cancele la impresión desde el ordenador y apague el equipo. Elimine el atasco de papel o el
material de protección que esté impidiendo el movimiento del contenedor del cartucho FINE
y vuelva a encender el equipo.
Importante
Tenga cuidado de no tocar los componentes del interior del equipo. Si lo hace, puede
que el equipo no imprima correctamente.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Aparecen cuatro caracteres alfanuméricos y el mensaje "Se ha producido un error
en la impresora."
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación
Página 682 de 796 páginasEn la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Es posible que se haya desenchufado el cable de alimentación mientras seguía el equipo en
funcionamiento.
Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
El equipo iniciará la impresión.
Consulte
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de
alimentación.
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Comprobación 1: Si la luz de
encendido (POWER) está apagada, asegúrese de
que el cable de alimentación esté firmemente conectado y, a continuación
encienda el equipo.
Mientras parpadee en color verde la luz de
encendido (POWER)
, el equipo se estará
iniciando. Espere hasta que la luz de
encendido (POWER)
deje de parpadear y permanezca
iluminada en verde.
Comprobación 2: Asegúrese de que el puerto de la impresora esté correctamente
configurado en el controlador de la impresora.
* En las instrucciones siguientes, "
XXX" equivale al nombre de su equipo.
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) del menú Iniciar (Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers
and Faxes).
3.
Haga clic con el botón secundario en el icono Canon XXX Printer y, a continuación,
seleccione Propiedades de impresora (Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono Canon
XXX Printer (donde "XXX" es el nombre del equipo) y elija después Propiedades
(Properties).
4.
Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado USBnnn (donde "n" es un número), en el que
aparece Canon XXX Printer en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para
Imprimir en los siguientes puertos (Print to the following port(s)).
Nota
Cuando se utiliza en una LAN cableada, el nombre de puerto del equipo aparece
como “CNBJNP_xxxxxxxxxx”.
* "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección MAC o
una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
Si la opción es incorrecta:
Vuelva a instalar los MP Drivers.
Si no se inicia la impresión aunque se haya seleccionado el puerto denominado
USBnnn:
Inicie Canon My Printer desde la bandeja de tareas, seleccione Diagnosticar y
reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a
continuación, elija Canon XXX Printer.
Si no se soluciona el problema, vuelva a instalar los MP Drivers.
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya
seleccionado el puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie Canon IJ Network Tool, y seleccione "CNBJNPxxxxxxxxxx" como ha
confirmado en el paso 4, después asocie el puerto con la impresora mediante
Página 683 de 796 páginasEn la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Asociar puerto (Associate Port) del menú Parámetros (Settings).
Si no se soluciona el problema, vuelva a instalar los MP Drivers.
Comprobación 3: Asegúrese de que el equipo está conectado correctamente al
ordenador.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el
cable USB esté firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe
lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el
equipo directamente al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se
inicia normalmente, existe un problema con el dispositivo de relé. Consulte al
vendedor del dispositivo de relé para obtener más información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustitúyalo e intente imprimir de
nuevo.
Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que está configurado correctamente para
usarlo en red. Para obtener más información, consulte el manual de instalación.
Comprobación 4: Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados
correctamente.
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento descrito en
Eliminación de MP Drivers
innecesarios
, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco
del ordenador, ejecute la Instalación personalizada (Custom Install) y seleccione MP Drivers
para volver a instalarlos.
Comprobación 5: Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un
cable USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del
dispositivo.
1.
Haga clic en Panel de control (Control Panel), Hardware y sonido (Hardware and
Sound) y, a continuación, en Administrador de dispositivos (Device Manager).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las
instrucciones en pantalla.
En Windows XP, haga clic en Panel de control (Control Panel), Rendimiento y
mantenimiento (Performance and Maintenance), Sistema (System) y, a continuación,
haga clic en Administrador de dispositivos (Device Manager) en la hoja Hardware.
2.
Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus
controllers) y, a continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing
Support).
Si no aparece Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support), asegúrese
de que el equipo está conectado correctamente al ordenador.
Comprobación 3: Asegúrese de que el equipo está conectado correctamente al
ordenador.
3.
Haga clic en la ficha General y asegúrese de que no haya ninguna indicación sobre un
problema con el dispositivo.
Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para resolverlo.
Otros mensajes de error
Compruebe: Si un mensaje de error aparece fuera del monitor de estado de la
impresora, compruebe lo siguiente:
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de
espacio en el disco" ("Could not spool successfully due to insufficient disk space")
Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco.
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de
memoria" ("Could not spool successfully due to insufficient memory")
Salga de otro software de aplicación que se esté ejecutando para aumentar la
Página 684 de 796 páginasEn la pantalla del ordenador aparece un mensaje
memoria disponible.
Si aún así no puede imprimir, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo.
"No se ha encontrado el controlador de la impresora" ("Printer driver could not be
found")
Desinstale el controlador de la impresora según el procedimiento descrito en
Eliminación de MP Drivers innecesarios
y, a continuación, vuelva a instalarlo.
"No se pudo imprimir Nombre de aplicación - Nombre de archivo" ("Could not print
Application name - File name")
Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual.
Aparece la pantalla Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program)
Si está instalado este programa, al mes, tres y seis meses después de la instalación aparecerá
una pantalla de confirmación pidiendo permiso para enviar información sobre el uso de la
impresora y del software de aplicación. Pasado este periodo, aparecerá cada seis meses durante
cuatro años aproximadamente.
Lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el procedimiento que se indica a
continuación.
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La
información sobre el uso de la impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las
instrucciones en pantalla, la información se enviará automáticamente a partir de la segunda
vez y no volverá a aparecer la pantalla de confirmación.
Nota
Durante el envío de la información, puede aparecer una pantalla de advertencia, como
una pantalla de seguridad de Internet. En tal caso, confirme que el nombre del
programa es "IJPLMUI.exe" y permita que se ejecute.
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir
de la segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta aparecerá una
pantalla de confirmación. Para enviar la información de forma automática, consulte
Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación:
.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer a los dos meses.
Página 685 de 796 páginasEn la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax:
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/
fax, haga clic en Desinstalar (Uninstall) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación:
1.
Seleccione los elementos del menú Inicio (Start) como se muestra a continuación.
En Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de
control (Control Panel) > Desinstalar un programa (Uninstall a program).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control
Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
Nota
En Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de
diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar
software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de
administración para realizar una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones
en pantalla.
2.
Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program).
3.
Seleccione Cambiar (Change).
Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la
pantalla de confirmación se mostrará en el momento de la siguiente encuesta.
Si selecciona No, la información se enviará automáticamente.
Nota
Si selecciona Desinstalar (Uninstall) (o Quitar (Remove)), se desinstala Extended
Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Principio de
página
Página 686 de 796 páginasEn la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Para usuarios de Windows
U333
Para usuarios de Windows
No se abre el monitor del estado de la impresora
Compruebe: ¿Está activado el monitor del estado de la impresora?
Asegúrese de que se ha seleccionado Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en
el menú Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora
(View Printer Status).
3.
Seleccione Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones
(Option) si no está seleccionado.
Si utiliza Windows 7 o Windows Vista:
Inicio de MP Navigator EX cuando se pulsa el botón
ESCÁNER (SCAN)
del equipo
Comprobación: especifique la respuesta al pulsar el botón ESCÁNER (SCAN)
del
equipo.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para especificar la respuesta en el
ordenador.
Si utiliza Windows 7:
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) del menú Iniciar
(Start).
3.
Haga clic con el botón secundario en el icono Canon XXX Printer (donde "XXX"
es el nombre del equipo) y después seleccione Propiedades de digitalización
(Scan properties).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Sí (Yes).
4.
Haga clic en la ficha Eventos (Events) de la pantalla Propiedades de WIA Canon
XXX ser (WIA Canon XXX ser Properties) (donde "XXX" es el nombre del equipo).
5.
Seleccione Iniciar este programa (Start this program) en Acciones (Actions) y, a
continuación, elija MP Navigator EX Ver4.0 en el menú desplegable.
Elija un evento en el menú desplegable Seleccione un evento (Select an event)y, a
continuación, MP Navigator EX Ver4.0 para iniciarlo con cada evento. Si MP
Navigator EX Ver4.0 ya está seleccionado para cada evento, haga clic en Cancelar
(Cancel).
Página 687 de 796 páginasPara usuarios de Windows
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Si utiliza Windows Vista:
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Hardware y
sonido (Hardware and Sound) > Escáneres y cámaras (Scanners and Cameras).
3.
Seleccione WIA Canon XXX ser (donde "XXX" es el nombre del equipo) y, a
continuación, haga clic en el botón Propiedades (Properties).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Continuar (Continue).
4.
Haga clic en la ficha Eventos (Events) de la pantalla Propiedades de WIA Canon
XXX ser (WIA Canon XXX ser Properties) (donde "XXX" es el nombre del equipo).
5.
Seleccione Iniciar este programa (Start this program) en Acciones (Actions) y, a
continuación, elija MP Navigator EX Ver4.0 en el menú desplegable.
Elija un evento en el menú desplegable Seleccione un evento (Select an event)y, a
continuación, MP Navigator EX Ver4.0 para iniciarlo con cada evento. Si MP
Navigator EX Ver4.0 ya está seleccionado para cada evento, haga clic en Cancelar
(Cancel).
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Principio de
página
Página 688 de 796 páginasPara usuarios de Windows
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Problemas con el escaneado
S901
Problemas con el escaneado
El escáner no funciona
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner)
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No se pueden escanear varios documentos a la vez
No se puede escanear correctamente en el Modo de escaneado automático
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Principio de página
Página 689 de 796 páginasProblemas con el escaneado
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> El escáner no funciona
S902
El escáner no funciona
Comprobación 1: asegúrese de que el equipo esté encendido.
Comprobación 2: conecte el cable USB a un puerto USB distinto del
ordenador.
Comprobación 3: si el cable USB está conectado a un concentrador USB,
extráigalo y conéctelo a un puerto USB del ordenador.
Comprobación 4: reinicie el ordenador.
Principio de página
Página 690 de 796 páginasEl escáner no funciona
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> ScanGear (controlador de escáner) no se
inicia
S903
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Comprobación 1: asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.
Si no están instalados, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del
ordenador, seleccione Instalación personalizada (Custom Install) e instale MP Drivers.
Comprobación 2: en el menú Archivo (File) de la aplicación, seleccione
Selección del origen (Select Source) y elija el equipo.
Importante
No seleccione el nombre de modelo que incluye la palabra WIA.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 3: inicio desde una aplicación compatible con TWAIN.
Principio de página
Página 691 de 796 páginasScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> Aparece un mensaje de error y no se
muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner)
S904
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de
ScanGear (controlador de escáner)
Comprobación 1: asegúrese de que el equipo esté encendido.
Comprobación 2: apague el equipo, vuelva a conectar el cable USB y
enchufe nuevamente el cable de alimentación.
Comprobación 3: conecte el cable USB a un puerto USB distinto del
ordenador.
Comprobación 4: si el cable USB está conectado a un concentrador USB,
extráigalo y conéctelo a un puerto USB del ordenador.
Comprobación 5: asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.
Si no están instalados, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del
ordenador, seleccione Instalación personalizada (Custom Install) e instale MP Drivers.
Comprobación 6: en el menú Archivo (File) de la aplicación, seleccione
Selección del origen (Select Source) y elija el equipo.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 7: compruebe que la aplicación sea compatible con TWAIN.
No es posible abrir ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN.
Comprobación 8: salga de ScanGear si se está ejecutando en otra
aplicación.
Principio de página
Página 692 de 796 páginasAparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (c...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> La calidad de escaneado (imagen
mostrada en el monitor) es pobre
S905
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es
pobre
Comprobación 1: aumente la resolución de escaneado.
Resolución
Comprobación 2: establezca una escala del 100%.
Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si la imagen es demasiado pequeña.
Comprobación 3: si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las
siguientes medidas y repita el escaneado.
En la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner), seleccione Revista
(Color) (Magazine(Color)) en Selección del origen (Select Source).
Ficha Modo básico (Basic Mode)
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, configure Destramar (Descreen) de
Configuración de imagen (Image Settings) como ACTIVADO (ON).
Configuración de imagen (Image Settings)
Nota
Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las
medidas anteriores y repita el escaneado.
Si utiliza MP Navigator EX, establezca el Tipo de documento (Document Type) como Revista (color)
(Magazine(Color)) o active Destramar (Descreen) en el cuadro de diálogo Configuración de
escaneado (Scan Settings) y repita el escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Comprobación 4: compruebe la profundidad de color del monitor.
Windows 7:
En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Apariencia y
personalización (Appearance and Personalization) > Ajustar resolución de pantalla (Adjust screen
resolution) > Configuración avanzada (Advanced settings).
En la ficha Monitor del cuadro de diálogo que aparezca, establezca Colores (Colors) en Color de
alta densidad (16 bits) (High Color (16 bit)) o Color verdadero (32 bits) (True Color (32 bit)).
Windows Vista:
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Apariencia y personalización
(Appearance and Personalization) > Ajustar resolución de pantalla (Adjust screen resolution) para
abrir el cuadro de diálogo Configuración de pantalla (Display Settings). Establezca la calidad de
color como Media (16 bits) (Medium (16 bit)) o La más alta (32 bits) (Highest (32 bit)).
Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Pantalla (Display) para abrir
el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla (Display Properties). En la ficha Configuración
(Settings), establezca Calidad del color (Color quality) en Media (16 bits) (Medium (16 bit)) o La más
alta (32 bits) (Highest (32 bit)).
Comprobación 5: limpie la platina y la cubierta de documentos.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Comprobación 6: si el documento está en mal estado (sucio, desvaído,
Página 693 de 796 páginasLa calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
etc.), utilice las funciones Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust
and Scratches), Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección
de grano (Grain Correction), etc. de Configuración de imagen (Image
Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear.
Configuración de imagen (Image Settings)
Comprobación 7: si el tono de color de las imágenes es diferente al del
documento original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el
escaneado.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, configure Ajuste de imagen (Image
Adjustment) de Configuración de imagen (Image Settings) como Ninguno (None).
Configuración de imagen (Image Settings)
En la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) de ScanGear, especifique Coincidencia de color (Color Matching).
Ficha Configuración de color (Color Settings)
Principio de página
Página 694 de 796 páginasLa calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> La imagen escaneada está rodeada de
áreas blancas
S906
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Comprobación: especifique el área de escaneado.
En una vista de imagen completa, haga clic en (Recorte automático, Auto Crop) de ScanGear para
mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del
documento.
También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el
documento tiene márgenes blanco (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de
recorte personalizados.
Ajuste de los marcos de recorte
Principio de página
Página 695 de 796 páginasLa imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> No se pueden escanear varios
documentos a la vez
S907
No se pueden escanear varios documentos a la vez
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: si es el caso, escanee cada elemento individualmente.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes.
Principio de página
Página 696 de 796 páginasNo se pueden escanear varios documentos a la vez
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> No se puede escanear correctamente en el
Modo de escaneado automático
S916
No se puede escanear correctamente en el Modo de escaneado
automático
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: es posible que no se admita el escaneado de varias
imágenes.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada
imagen individualmente.
Principio de página
Página 697 de 796 páginasNo se puede escanear correctamente en el Modo de escaneado automático
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> La velocidad de escaneado es muy lenta
S908
La velocidad de escaneado es muy lenta
Comprobación 1: para ver la imagen en un monitor, establezca la
resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en
torno a 300 ppp.
Resolución
Comprobación 2: establezca Corrección de difuminado (Fading
Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno
(None).
Configuración de imagen (Image Settings)
Comprobación 3: en MP Navigator EX, desactive las casillas de verificación
Corregir documento torcido (Correct slanted document) / Detectar la
orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the
orientation of text documents and rotate images) y vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Principio de página
Página 698 de 796 páginasLa velocidad de escaneado es muy lenta
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> Se muestra el mensaje "No hay suficiente
memoria."
S909
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Comprobación 1: salga de las demás aplicaciones e inténtelo de nuevo.
Comprobación 2: reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el
escaneado.
Resolución
Principio de página
Página 699 de 796 páginasSe muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> El ordenador deja de funcionar durante el
escaneado
S910
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Comprobación 1: reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en
ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear.
Comprobación 2: suprima los archivos innecesarios para obtener espacio
suficiente en el disco duro y vuelva a escanear.
Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un documento
grande a alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco
duro para escanear y guardar.
Comprobación 3: para Ubicación de los archivos temporales (Location of
Temporary Files) en MP Navigator EX, especifique una carpeta en una
unidad con suficiente espacio disponible.
Ficha General
Comprobación 4: puede que haya varios dispositivos conectados a los
puertos USB.
Desconecte otros dispositivos.
Principio de página
Página 700 de 796 páginasEl ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con el escaneado
> El escáner no funciona después de
actualizar Windows
S911
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Comprobación: desconecte cable USB, desinstale los MP Drivers y MP
Navigator EX y, a continuación, vuelva a instalarlos.
Paso 1: desinstale los MP Drivers.
Consulte "
Eliminación de MP Drivers innecesarios
" para conocer los detalles.
Paso 2: desinstale MP Navigator EX.
1.
Desde el menú Iniciar (Start) seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities
> MP Navigator EX 4.0 > Desinstalar MP Navigator EX (MP Navigator EX Uninstall).
Nota
En Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
2.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
3.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Se desinstalará MP Navigator EX.
Paso 3: reinstale los MP Drivers y MP Navigator EX.
Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del ordenador,
seleccione Instalación personalizada (Custom Install) y vuelva a instalar MP Drivers y MP Navigator
EX.
Principio de página
Página 701 de 796 páginasEl escáner no funciona después de actualizar Windows
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Problemas de software
S930
Problemas de software
El programa de software de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla para poder
seleccionarlo
La imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador
La imagen escaneada no se abre
Principio de página
Página 702 de 796 páginasProblemas de software
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas de software
> El programa de software de correo electrónico
que desea usar no aparece en la pantalla para poder seleccionarlo
S931
El programa de software de correo electrónico que desea usar
no aparece en la pantalla para poder seleccionarlo
Comprobación 1: es posible que MP Navigator EX no sea compatible con
el programa de correo electrónico.
Los programas de correo electrónico indicados a continuación son compatibles. (Las imágenes se
adjuntan al mensaje de correo automáticamente.)
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
Comprobación 2: si un programa de correo electrónico no funciona
correctamente, asegúrese de que la configuración MAPI del programa se
encuentre activada.
Para activar la configuración MAPI, consulte el manual de instrucciones del programa de correo
electrónico en cuestión.
Comprobación 3: si utiliza un programa de correo electrónico distinto de
los indicados anteriormente, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente)
(None (Attach Manually)) cuando se solicite la selección de un programa y
adjunte la imagen escaneada manualmente.
Principio de página
Página 703 de 796 páginasEl programa de software de correo electrónico que desea usar no aparec...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas de software
> La imagen escaneada se imprime ampliada (o
reducida)
S932
La imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
Comprobación: establezca el tamaño de impresión en la aplicación.
Principio de página
Página 704 de 796 páginasLa imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas de software
> La imagen escaneada aparece ampliada (o
reducida) en el monitor del ordenador
S933
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el
monitor del ordenador
Comprobación 1: modifique la configuración de presentación en la
aplicación.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante de la aplicación.
Nota
No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint. Para reducir el tamaño de presentación,
abra las imágenes en una aplicación.
Comprobación 2: modifique la configuración de resolución en ScanGear
(controlador de escáner) y vuelva a escanear.
A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante.
Resolución
Principio de página
Página 705 de 796 páginasLa imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del or...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas de software
> La imagen escaneada no se abre
S934
La imagen escaneada no se abre
Comprobación: si el formato de archivo no es compatible con la aplicación,
escanee la imagen de nuevo y guárdela en un formato de archivo más
habitual, como JPEG.
Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante de la aplicación.
Principio de página
Página 706 de 796 páginasLa imagen escaneada no se abre
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Problemas con MP Navigator EX
S940
Problemas con MP Navigator EX
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear mediante el panel de
control
El documento está colocado correctamente, pero la imagen se escanea torcida
El documento está colocado correctamente, pero la orientación es diferente en la imagen escaneada
Principio de página
Página 707 de 796 páginasProblemas con MP Navigator EX
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con MP Navigator EX
> No es posible escanear con el tamaño
correcto
S941
No es posible escanear con el tamaño correcto
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: establezca el valor real de Tamaño del documento
(Document Size) y vuelva a escanear.
Si no encuentra el tamaño adecuado, escanee con un tamaño mayor y recorte la imagen.
Consulte información detallada en barra de herramientas (
(Recortar) (Trimming)) de la "
Ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
".
Principio de página
Página 708 de 796 páginasNo es posible escanear con el tamaño correcto
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con MP Navigator EX
> El tamaño o la posición de la imagen no
se detectan correctamente al escanear mediante el panel de control
S942
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan
correctamente al escanear mediante el panel de control
Comprobación 1: asegúrese de que los documentos estén colocados
correctamente en la platina.
Colocación de los documentos
Comprobación 2: compruebe que la configuración sea la correcta para el
tipo de documento.
Si no puede escanear correctamente con Escaneado automático (Auto Scan), especifique el tipo y
tamaño del documento.
Escaneado de fotos y documentos
Principio de página
Página 709 de 796 páginasEl tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al esc...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con MP Navigator EX
> El documento está colocado
correctamente, pero la imagen se escanea torcida
S943
El documento está colocado correctamente, pero la imagen se
escanea torcida
Comprobación: en MP Navigator EX, quite la marca de la casilla de
verificación Corregir documento torcido (Correct slanted document) y
vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Principio de página
Página 710 de 796 páginasEl documento está colocado correctamente, pero la imagen se escanea to...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
>
Problemas con MP Navigator EX
> El documento está colocado
correctamente, pero la orientación es diferente en la imagen escaneada
S944
El documento está colocado correctamente, pero la orientación
es diferente en la imagen escaneada
Comprobación: en MP Navigator EX, quite la marca de la casilla de
verificación Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las
imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) y
vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (pantalla de modo de Un clic)
Principio de página
Página 711 de 796 páginasEl documento está colocado correctamente, pero la orientación es diferen...
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Si no puede resolver el problema
U151
Si no puede resolver el problema
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en
contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una
asistencia técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente. Desenchufe el
cable de alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro
de servicio. Jamás intente reparar o desmontar el equipo usted mismo.
Si los clientes intentan reparar o desmontar el equipo, se invalidará cualquier garantía, haya
expirado o no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información:
Nombre del producto:
* El nombre del equipo se encuentra en la portada frontal del manual de instalación.
Número de serie: consulte el manual de instalación
Detalles del problema.
Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados.
Principio de
página
Página 712 de 796 páginasSi no puede resolver el problema
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Preguntas más frecuentes
U340
Preguntas más frecuentes
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
El equipo se mueve pero no expulsa tinta
No se pueden instalar los MP Drivers
No comienza la impresión
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Atascos de papel
El papel no entra correctamente
Principio de
página
Página 713 de 796 páginasPreguntas más frecuentes
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Instrucciones de uso (controlador de impresora)
P036
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página
(Page Setup) del controlador de impresora no esté activada.
En este caso, utilice la opción de copias del cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación.
Si el idioma seleccionado en Idioma (Language) en el cuadro de diálogo Acerca de (About) no
coincide con el del sistema operativo, es posible que la pantalla del controlador no se vea
correctamente.
No modifique los elementos de la ficha Opciones avanzadas (Advanced) de las propiedades de la
impresora. Si modifica cualquiera de estos elementos, no podrá utilizar las siguientes funciones
correctamente.
Asimismo, si se selecciona la opción Imprimir a un archivo (Print to file) en el cuadro de diálogo
Imprimir (Print) del software de aplicación y con las aplicaciones que no permiten la cola de EMF,
como Adobe Photoshop LE o MS Photo Editor, las siguientes funciones no estarán disponibles.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Evitar pérdida de datos de impresión (Prevent loss of print data) en el cuadro de diálogo Opciones
de impresión (Print Options)
Formato de página (Page Layout), Póster (Poster), Cuadernillo (Booklet), Impresión a doble cara
(Duplex Printing), Especificar margen... (Specify Margin...), Imprimir desde la última página (Print
from Last Page), Intercalar (Collate) y Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de
la ficha Configurar página (Page Setup)
Dado que la resolución de la pantalla de vista preliminar es diferente de la resolución de impresión,
es posible que el texto y las líneas de la pantalla de la vista preliminar tengan un aspecto diferente a
los resultados reales de impresión.
Con algunas aplicaciones, la impresión se divide en varios trabajos de impresión.
Para cancelar la impresión, elimine todos los trabajos de impresión divididos.
Si los datos de imagen no se imprimen correctamente, acceda al cuadro de diálogo Opciones de
impresión (Print Options) desde la ficha Configurar página (Page Setup) y modifique la
configuración de Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software). Quizás esto solucione el problema.
Nota
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the
application software) no se puede utilizar cuando se utilice el controlador de impresora XPS.
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones
Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones.
Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones que el controlador de impresora, utilice Word para
Página 714 de 796 páginasInstrucciones de uso (controlador de impresora)
especificarlas.
Al seleccionar Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page
Layout) desde la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page
Setup), es posible que, dependiendo de la versión de Word, no se active la función de impresión
seleccionada.
Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1.
Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
2.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, especifique la opción de
Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page Setup) y haga clic en
Aceptar (OK).
3.
Cierre el cuadro de diálogo Imprimir (Print) sin comenzar la impresión.
4.
Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
5.
Vuelva a abrir la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en
Aceptar (OK).
6.
Inicie la impresión.
Cuando se active la impresión de mapa de bits en Adobe Illustrator (Adobe Systems Inc), quizás no
se impriman algunos datos o la impresión tarde cierto tiempo. Imprima después de quitar la marca
de la casilla de verificación Impresión en mapa de bits (Bitmap Printing) del cuadro de diálogo
Imprimir (Print).
Principio de página
Página 715 de 796 páginasInstrucciones de uso (controlador de impresora)
Guía avanzada
>
Solución de problemas
> Notas generales (controlador de escáner)
S004
Notas generales (controlador de escáner)
ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos
aspectos al usarlo.
Restricciones del controlador de escáner
Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto
se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta
winnt. Póngase en contacto con el administrador del equipo para obtener ayuda.
Puede que algunos ordenadores (incluidos los portátiles) que estén conectados al equipo no salgan
correctamente del modo de espera. En tal caso, reinicie el ordenador.
No conecte dos o más equipos o impresoras multifunción con función de escáner al mismo
ordenador de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear
desde el panel de control del equipo y es posible que se produzcan errores al acceder a los
dispositivos.
Use el tamaño de fuente predeterminado del sistema operativo. De lo contrario, puede que las
pantallas del software no se muestren correctamente.
El escaneado puede fallar si el ordenador se ha reactivado del modo de reposo. Si se da el caso,
siga estos pasos y escanee de nuevo.
1. Apague el equipo.
2. Salga de ScanGear; a continuación, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a
conectarlo.
3. Encienda el equipo.
ScanGear no se puede abrir en varias aplicaciones simultáneamente. Y dentro de una misma
aplicación, ScanGear no puede abrirse por segunda vez si ya está abierto.
Asegúrese de cerrar la ventana de ScanGear antes de cerrar la aplicación.
Con conexión de red, no se puede acceder al equipo desde varios ordenadores al mismo tiempo.
Con conexión de red, el escaneado tarda más de lo normal.
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a
una gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para
escanear un documento A4 a 600 ppp a todo color.
ScanGear y el controlador WIA no pueden utilizarse simultáneamente.
No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado.
La calibración puede tardar cierto tiempo si el equipo está conectado mediante un puerto USB 1.1.
Aplicaciones con restricciones de uso
Si inicia la aplicación Media Center, incluida en Windows XP Media Center Edition 2005, es posible
que no se pueda escanear desde el panel de control del equipo. En tal caso, reinicie el ordenador.
No se pueden escanear imágenes con la aplicación Media Center incluida en Windows 7, Windows
Vista y Windows XP Media Center Edition 2005. Utilice para escanear otras aplicaciones como MP
Navigator EX.
En algunas aplicaciones, si se activa la casilla de verificación Ver imágenes escaneadas (View
scanned images) de la ficha Modo de escaneado automático (Auto Scan Mode) de ScanGear, es
posible que la ventana en la que se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas se cierre
automáticamente.
Página 716 de 796 páginasNotas generales (controlador de escáner)
En algunas aplicaciones puede que no se muestre la interfaz de usuario TWAIN. En este caso,
consulte el manual de la aplicación y cambie la configuración según proceda.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo de varios documentos. En algunos casos,
sólo se acepta la primera imagen escaneada, o se escanean varias imágenes como una sola.
Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante MP
Navigator EX e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert).
Al escanear imágenes del tamaño de la platina en una aplicación de Microsoft Office 2003 (Word,
Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) de la pantalla Insertar
imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es
posible que las imágenes no se escaneen correctamente.
Al escanear imágenes para una aplicación de Microsoft Office 2007 (como Word, Excel,
PowerPoint, etc.), utilice el Organizador de clips de Microsoft.
Es posible que las imágenes no se escaneen correctamente en algunas aplicaciones. En estos
casos, aumente la memoria virtual del sistema operativo y vuelva a intentarlo.
Si el tamaño de imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanean imágenes
grandes a una resolución alta), es posible que el equipo no responda o que la barra de progreso se
quede al 0%, dependiendo de la aplicación. En este caso, cancele la acción (por ejemplo, haga clic
en Cancelar (Cancel) en la barra de progreso), a continuación, aumente la memoria virtual del
sistema operativo o reduzca el tamaño de imagen o la resolución e inténtelo de nuevo. Si lo desea,
también puede escanear primero la imagen mediante MP Navigator EX, guardarla y, después,
importarla a la aplicación.
Principio de página
Página 717 de 796 páginasNotas generales (controlador de escáner)
Guía avanzada
> Apéndice
Apéndice
Área de impresión
Cómo desmontar/montar la cubierta de documentos
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Actualización de los MP Drivers
Desinstalación de los manuales en pantalla
Transporte del equipo
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Principio de página
Página 718 de 796 páginasApéndice
Guía avanzada
>
Apéndice
> Área de impresión
U504
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el dispositivo deja un margen a lo largo del borde del
papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada
: Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible
: El área en la que es posible imprimir.
Sin embargo, imprimir en esta zona puede afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la
alimentación del papel.
Nota
Impresión sin bordes
Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que
la imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
La impresión a doble cara no está disponible para la impresión sin bordes.
Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
Papel Fotográfico Satinado "Uso diario" GP-501 (Glossy Photo Paper "Everyday Use"
GP-501)*
Papel Fotográfico Satinado GP-502 (Photo Paper Glossy GP-502)*
Papel Fotog. Plus Semi Brillante SG-201 (Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201)*
Fotográfico Profesional Platinum PT-101 (Photo Paper Pro Platinium PT-101)*
Papel Fotográfico Brillo II PP-201 (Photo Paper Plus Glossy II PP-201)
Papel Fotográfico Mate MP-101 (Matte Photo Paper MP-101)*
* Este papel sólo se puede usar para imprimir desde un ordenador.
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la
calidad de impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados.
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo
para hacer pruebas de impresión. Únicamente se puede imprimir sin bordes en papel normal
cuando se hace desde un ordenador.
La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para
los sobres.
Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los
bordes superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
Carta, Legal
Sobres
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Principio de
página
Página 719 de 796 páginasÁrea de impresión
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Área de impresión
> Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
U502
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
A5*
141,2 x 202,0 mm/5,56 x 7,95 pulgadas
A4 203,2 x 289,0 mm/8,00 x 11,38 pulgadas
B5*
175,2 x 249,0 mm/6,90 x 9,80 pulgadas
10 x 15 cm/4" x 6"
94,8 x 144,4 mm/3,73 x 5,69 pulgadas
10 x 20 cm/4" x 8"* 94,8 x 195,2 mm/3,73 x 7,69 pulgadas
13 x 18 cm/5" x 7"* 120,2 x 169,8 mm/4,73 x 6,69 pulgadas
20 x 25 cm/8" x 10"* 196,4 x 246,0 mm/7,73 x 9,69 pulgadas
Wide* 94,8 x 172,6 mm/3,73 x 6,80 pulgadas
* Este tamaño de página sólo se puede usar para imprimir desde un ordenador.
Área de impresión recomendada
Área imprimible
Principio de
página
Página 720 de 796 páginasOtros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Área de impresión
> Carta, Legal
U503
Carta, Legal
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
Carta
203,2 x 271,4 mm/8,00 x 10,69 pulgadas
Legal*
203,2 x 347,6 mm/8,00 x 13,69 pulgadas
* Este tamaño de página sólo se puede usar para imprimir desde un ordenador.
Área de impresión recomendada
Área imprimible
Principio de
página
Página 721 de 796 páginasCarta, Legal
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Área de impresión
> Sobres
U505
Sobres
Tamaño
Área de impresión recomendada (anchura x altura)
DL europeo*
103,2 x 179,5 mm/4,06 x 7,07 pulgadas
Sobre COM 10* 98,0 x 200,8 mm/3,86 x 7,91 pulgadas
* Este tamaño de página sólo se puede usar para imprimir desde un ordenador.
Área de impresión recomendada
Principio de
página
Página 722 de 796 páginasSobres
Guía avanzada
>
Apéndice
> Cómo desmontar/montar la cubierta de documentos
U514
Cómo desmontar/montar la cubierta de documentos
Desmontaje de la cubierta de documentos:
Sostenga la cubierta de documentos verticalmente.
Montaje de la cubierta de documentos:
Como se muestra a continuación, inserte hasta el fondo ambas bisagras (A) de la cubierta de
documentos verticalmente en el soporte (B) con el fin de colocarla.
Principio de
página
Página 723 de 796 páginasCómo desmontar/montar la cubierta de documentos
Guía avanzada
>
Apéndice
> Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de
impresión
P048
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión
desde el historial de impresión
Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar.
En la ventana de Canon IJ XPS Preview, podrá editar el documento que se va a imprimir o recuperar el
historial de impresión del documento para imprimirlo.
El procedimiento para utilizar Canon IJ XPS Preview es el siguiente:
Imprimir (Print)
Combinar documentos (Combine Documents)
Eliminar documento (Delete Document)
Restablecer documentos (Reset Documents)
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Mover documento
Mover página
Eliminar página (Delete Page)
Nota
Haga clic en Ver miniaturas (View Thumbnails) para ver todas las páginas que se van a
imprimir del documento seleccionado en la lista Nombre del documento (Document Name).
Para ocultar las páginas que se van a imprimir, vuelva a hacer clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails).
Editar e imprimir un trabajo de impresión
Página 724 de 796 páginasEdición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el histor...
Cuando se imprimen varios documentos o páginas, se puede combinar documentos, cambiar la
secuencia de impresión de los documentos o las páginas o eliminar estos.
1.
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha
Configuración rápida (Quick Setup) o de la ficha Principal (Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Canon IJ XPS Preview se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes de imprimir.
4.
Edite los documentos y páginas que se van a imprimir
Combinar documentos que se van a imprimir
Podrá combinar varios documentos que se van a imprimir para formar un único documento.
Para seleccionar varios documentos que se van a imprimir, mantenga pulsada la tecla Ctrl y
haga clic en los documentos que desee combinar, o mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse la
flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo.
Si se combinan los documentos que se van a imprimir, podrá evitar que se inserten páginas en
blanco cuando ejecute la impresión a doble cara o la impresión del diseño de página.
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione los documentos que desee
combinar. En el menú Editar (Edit), seleccione Combinar documentos (Combine Documents)
desde Documentos (Documents) para combinar los documentos en la secuencia enumerada.
Cuando combine documentos, los documentos seleccionados antes de la combinación se
eliminarán de la lista y se agregarán los combinados.
Cambiar la secuencia de documentos o páginas que se van a imprimir
Para cambiar la secuencia de los documentos que se van a imprimir, vaya a la lista Nombre
del documento (Document Name) y seleccione el documento que desee mover. Después, en
el menú Editar (Edit), seleccione Mover documento (Move Document) desde Documentos
(Documents) y seleccione el elemento adecuado.
Para cambiar la secuencia de las páginas que se van a imprimir, haga clic en Ver miniaturas
(View Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee
mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover página (Move Page) desde
Páginas (Pages) y seleccione el elemento adecuado.
Eliminar documentos y páginas que se van a imprimir
Para eliminar un documento que se va a imprimir, seleccione el documento de destino
desde la lista Nombre del documento (Document Name) y, en el menú Editar (Edit), elija
Documento (Document) y después Eliminar documento (Delete Document).
Para eliminar una página que se va a imprimir, haga clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee eliminar.
Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Eliminar página (Delete Page) desde Páginas
(Pages).
Después de editar los documentos o páginas que se van a imprimir, podrá cambiar la
configuración de impresión en las fichas Información de página (Page Information), Formato
(Layout) y Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) según sea necesario.
Importante
Para mostrar varios documentos de la lista, abra la vista preliminar y ejecute la impresión de
nuevo.
Para devolver los documentos que se van a imprimir a su estado original antes de editarlos en
la vista preliminar, en el menú Editar (Edit), seleccione Restablecer documentos (Reset
Documents) desde Documentos (Documents).
Si los documentos que se van a combinar tienen una configuración de impresión distinta,
puede que se muestre un mensaje.
Compruebe el contenido del mensaje que aparece antes de combinar los documentos.
Página 725 de 796 páginasEdición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el histor...
Si los documentos que se van a combinar tienen tamaños de papel de salida distintos y se va
a realizar la impresión a doble cara o la impresión de diseño de página, la impresora no
producirá los resultados de impresión esperados para ciertos tipos de páginas.
Compruebe la vista preliminar antes de imprimir.
En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén
disponibles algunas funciones de Canon IJ XPS Preview.
Nota
Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese.
5.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, la impresora utilizará la configuración especificada para imprimir los datos.
Volver a imprimir desde el historial de impresión
Cuando se hace clic en Guardar el historial de impresión (Save Print History) en el menú Archivo (File)
para activar la configuración, el documento impreso desde la vista preliminar se guarda, de modo que
puede volver a imprimirlo con la misma configuración.
1.
Acceda al historial de impresión
Seleccione el menú Iniciar (Start) -> Todos los programas (All Programs) -> "Nombre del modelo"
("Your model name") -> Ver el historial de impresión XPS (View Print History XPS).
Se mostrará la vista preliminar del documento impreso guardado.
Importante
Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas
del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File).
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial
empezando por el más antiguo.
2.
Seleccione un documento para impresión
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee
imprimir.
3.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Principio de página
Página 726 de 796 páginasEdición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el histor...
Guía avanzada
>
Apéndice
> Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
P037
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado
Canon IJ" por "Monitor de estado Canon IJ XPS".
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ.
1.
Acceda al Monitor de estado Canon IJ
Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas.
Aparecerá el Monitor de estado Canon IJ.
2.
Acceda a los trabajos de impresión
Haga clic en Mostrar cola de impresión... (Display Print Queue...).
Se abrirá la ventana de la cola de impresión.
3.
Elimine los trabajos de impresión
Seleccione Cancelar todos los documentos (Cancel All Documents) en el menú Impresora (Printer).
Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Así concluye la eliminación del trabajo de impresión.
Importante
Los usuarios que no tengan autorización para la administración de impresoras no podrán eliminar
el trabajo de impresión de otro usuario.
Nota
Al llevar a cabo esta operación, se eliminan todos los trabajos de impresión. Si en la lista de la cola
de impresión hay un trabajo necesario, comience nuevamente el proceso de impresión desde el
principio.
Principio de página
Página 727 de 796 páginasEliminación de un trabajo de impresión no deseado
Guía avanzada
>
Apéndice
> Actualización de los MP Drivers
Actualización de los MP Drivers
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
Principio de página
Página 728 de 796 páginasActualización de los MP Drivers
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Actualización de los MP Drivers
> Obtención de la versión más reciente de los MP
Drivers
P038
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y otro de escáner (ScanGear).
Si actualiza los MP Drivers a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los problemas que
pudieran estar pendientes.
Acceda a nuestro sitio web en Internet y descargue los últimos MP Drivers correspondientes a su
modelo.
Importante
La descarga de los MP Drivers es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre por cuenta del
usuario.
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, desinstale la versión instalada
anteriormente.
Para obtener información acerca de cómo eliminar los MP Drivers, consulte "
Eliminación de MP
Drivers innecesarios
".
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
Principio de página
Página 729 de 796 páginasObtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Actualización de los MP Drivers
> Eliminación de MP Drivers innecesarios
P039
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice.
Cuando vaya a suprimirlos, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando.
El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente:
Si existe un desinstalador
1.
Inicie el desinstalador
Si utiliza Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Todos los programas
(All Programs) -> "Nombre del modelo de la impresora" ("Your model name") -> Desinstalador
de MP Drivers (MP Drivers Uninstaller).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Todos los programas (All Programs) ->
"Nombre de su modelo" ("Your model name") -> Desinstalador de MP Drivers (MP Drivers
Uninstaller).
Se mostrará el cuadro de diálogo Desinstalador de MP Drivers (MP Drivers Uninstaller).
Importante
En Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Sí (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. Si ha iniciado la
sesión en una cuenta estándar, cambie a una de administrador y vuelva a realizar la
operación desde el principio.
2.
Ejecute el desinstalador.
Haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de
confirmación.
Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Finalizado (Complete).
Así concluye la eliminación de MP Drivers.
Importante
Los controladores de impresora y de escáner (ScanGear) se eliminarán si se desinstalan los MP
Drivers.
Si no existe un desinstalador
En caso de no haber ningún desinstalador en el menú Iniciar (Start) de Windows 7 o Windows Vista,
lleve a cabo los pasos siguientes:
1.
Seleccione la impresora que se va a eliminar
Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers).
Haga clic en el modelo que desee suprimir y, a continuación, pulse la tecla Alt del teclado. En el
menú Archivo (File), haga clic en Quitar dispositivo (Remove device).
Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Página 730 de 796 páginasEliminación de MP Drivers innecesarios
Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).
Haga clic en el modelo que desee suprimir y, a continuación, pulse la tecla Alt del teclado. En el
menú Archivo (File), haga clic en Eliminar (Delete).
2.
Elimine la impresora.
Si utiliza Windows 7, cuando se muestre el mensaje de confirmación, haga clic en Sí (Yes). A
continuación, cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User
Account Control), haga clic en Sí (Yes).
El icono se eliminará.
Si utiliza Windows Vista, cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario
(User Account Control), haga clic en Continuar (Continue). A continuación, cuando se muestre el
mensaje de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
El icono se eliminará.
3.
Seleccione el controlador de impresora que se va a eliminar.
Si utiliza Windows 7, haga clic en cualquier icono de Impresoras y faxes (Printers and Faxes).
En la barra de comandos, haga clic en Propiedades del servidor de impresión (Print server
properties) y, después, haga clic en la ficha Controladores (Drivers). Si aparece el botón
Cambiar configuración de controlador (Change Driver Settings) haga clic en él.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control),
haga clic en Sí (Yes).
En la lista Controladores de impresora instalados (Installed printer drivers), haga clic en la
impresora para suprimirla.
Si utiliza Windows Vista, pulse la tecla Alt. En el menú Archivo (File), seleccione Ejecutar como
administrador (Run as administrator) y, a continuación, haga clic en Propiedades del servidor...
(Server Properties...).
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic
en Continuar (Continue).
Haga clic en la ficha Controladores (Drivers). En la lista Controladores de impresora instalados
(Installed printer drivers), haga clic en la impresora para suprimirla.
4.
Elimine el controlador de la impresora.
Al hacer clic en Quitar... (Remove...), se muestra el cuadro de diálogo Quitar el controlador y el
paquete (Remove Driver And Package).
Seleccione Quitar el controlador y el paquete de controladores. (Remove driver and driver package.)
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
En el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
Cuando finalice la recopilación de datos en el cuadro de diálogo Quitar paquete de controladores
(Remove Driver Package), haga clic en Eliminar (Delete).
5.
Haga clic en Aceptar (OK)
Se ha completado la eliminación del controlador de la impresora.
Importante
Es posible que no pueda eliminar correctamente el controlador de impresora de la lista
Controladores de impresora instalados (Installed printer drivers).
En ese caso, reinicie el ordenador y vuelva a intentarlo después.
Principio de página
Página 731 de 796 páginasEliminación de MP Drivers innecesarios
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Actualización de los MP Drivers
> Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
P040
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers.
Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers.
Comprobación del estado del equipo
Conecte adecuadamente el ordenador personal y el equipo. Para obtener más información sobre
las instrucciones de conexión, consulte el apartado sobre instalación del software en el manual:
Guía de inicio.
Apague el equipo.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
En Windows 7 o Windows Vista, inicie la sesión como un usuario con cuenta de administrador.
En Windows XP, inicie la sesión como administrador del equipo.
Importante
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, desinstale la versión instalada
anteriormente. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar los MP Drivers, consulte "
Eliminación de MP Drivers innecesarios
".
Temas relacionados
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
Principio de página
Página 732 de 796 páginasPasos previos a la instalación de los MP Drivers
Guía avanzada
>
Apéndice
>
Actualización de los MP Drivers
> Instalación de los MP Drivers
P041
Instalación de los MP Drivers
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo.
El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación:
1.
Apague el equipo
2.
Inicie el instalador
Haga doble clic en el icono del archivo descargado.
Se iniciará el programa de instalación.
Importante
En Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en Sí (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. Si ha iniciado la
sesión en una cuenta estándar, cambie a una de administrador y vuelva a realizar la
operación desde el principio.
3.
Instale los MP Drivers
En la pantalla Página principal (Welcome), haga clic en Siguiente (Next).
Cuando aparezca la ventana Contrato de licencia (License Agreement), compruebe el contenido y
haga clic en Sí (Yes). Si no acepta los términos del Contrato de licencia, no podrá instalar este
software.
Comenzará la instalación de los MP Drivers.
En la ventana Método de conexión (Connection method), elija el método de conexión de la
impresora y haga clic en Siguiente (Next).
Tras la aparición de la ventana Instalación completada (Installation Complete), compruebe que el
equipo y el ordenador están conectados mediante un cable.
Cuando el equipo esté conectado directamente a la red, siga el procedimiento que se indica a
continuación para seleccionar el destino de la conexión.
1.
Marque la casilla de verificación Seleccionar puerto de impresora (Select printer port) y, a
continuación, haga clic en Selección manual (Manual Selection).
2.
En la ventana Seleccionar puerto (Select Port), elija el puerto de salida de impresora (FILE)
como destino de la conexión y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la instalación
Haga clic en Completar (Complete).
Encienda el equipo y espere unos instantes hasta que se detecte la conexión.
Si utiliza una conexión USB, el procedimiento de instalación de los MP Drivers habrá finalizado.
En función del entorno que use, puede que aparezca un mensaje en el que se le pida que reinicie el
ordenador. Reinícielo para completar la instalación correctamente.
Importante
La descarga de los MP Drivers es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre por cuenta del
usuario.
Página 733 de 796 páginasInstalación de los MP Drivers
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, desinstale la versión instalada
anteriormente. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar los MP Drivers, consulte "
Eliminación de MP Drivers innecesarios
".
Temas relacionados
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Principio de página
Página 734 de 796 páginasInstalación de los MP Drivers
Guía avanzada
>
Apéndice
> Desinstalación de los manuales en pantalla
U509
Desinstalación de los manuales en pantalla
Siga el procedimiento siguiente para desinstalar todos los manuales en pantalla instalados en el
equipo.
Antes de desinstalar los manuales en pantalla, cierre los manuales en pantalla que estén abiertos.
1.
Haga clic en Iniciar (Start) > Todos los programas (All Programs) > Canon XXX
Manual (donde "XXX" es el nombre del equipo) > Desinstalar (Uninstall).
2.
Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en OK para
reiniciarlo.
Principio de página
Página 735 de 796 páginasDesinstalación de los manuales en pantalla
Guía avanzada
>
Apéndice
> Transporte del equipo
U510
Transporte del equipo
Cuando vaya a transportar el equipo, empaquételo con los materiales de embalaje originales.
Si no conserva el embalaje original, embálelo cuidadosamente con otro material que lo proteja y
guárdelo en una caja resistente.
Importante
No transporte ni guarde el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se podría derramar la
tinta y causar daños al equipo.
1.
Apague el equipo.
2.
Confirme que la luz de
encendido (POWER)
está apagada y desenchufe el equipo.
Importante
No desenchufe el equipo mientras la luz de
encendido (POWER)
esté iluminada o
parpadeando en verde, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el
equipo, por lo que éste no sería capaz de imprimir.
3.
Recoja el soporte del papel y la extensión de la bandeja de salida y, a continuación,
cierre la bandeja de salida de papel.
4.
Desconecte el cable de impresora que conecta el ordenador y el equipo y, a
continuación, el cable de alimentación eléctrica del equipo.
5.
Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se
abran durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico.
6.
Coloque el material de protección en el equipo cuando lo meta en la caja para
embalarlo.
Importante
Embale el equipo con los cartuchos FINE instalados en él.
Nota
Cuando pida que el transporte del equipo lo realice una empresa de mensajería, rotule
claramente en la caja "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
Principio de página
Página 736 de 796 páginas
Transporte del equipo
Guía avanzada
>
Apéndice
> Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
U511
Apertura de la ventana de configuración del controlador de
impresora
La ventana de configuración del controlador de impresora se puede mostrar mediante el software de
aplicación o el menú Inicio de Windows.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el
software de la aplicación
Siga los procedimientos que se exponen a continuación para configurar las opciones de
impresión al imprimir.
1.
Seleccione el comando que se va a ejecutar al imprimir en el software de aplicación en
uso.
En general, seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) para abrir el cuadro de
diálogo Imprimir (Print).
2.
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón Preferencias
(Preferences) (o Propiedades (Properties)).
Se abre la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
En función del software de aplicación que utilice, los nombres de comando o de menú
pueden variar, y puede que haya más pasos. Para obtener más detalles, consulte el
manual del usuario del software de aplicación.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el menú
Inicio
Siga los procedimientos que se exponen a continuación para llevar a cabo las operaciones de
mantenimiento, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar las opciones
de impresión comunes para todo el software de aplicación.
1.
Seleccione los elementos del menú Inicio (Start) como se muestra a continuación.
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú
Iniciar (Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).
2.
Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la impresora y, a
continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing Preferences) en el menú
que aparezca.
Se abre la ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante
Propiedades de impresora (Printer properties) (Windows 7) o Propiedades (Properties)
(Windows Vista o Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las funciones
de Windows como, por ejemplo, Puertos (Ports) (u Opciones avanzadas (Advanced)).
Estas fichas no aparecen cuando la apertura se realiza desde Preferencias de
Página 737 de 796 páginasApertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
impresión (Printing Preferences) o el software de aplicación. Para obtener información
sobre las funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows.
Principio de
página
Página 738 de 796 páginasApertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
Guía avanzada
>
Apéndice
> Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
U516
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón
ACTIVADO (ON)
y compruebe
que la luz de
encendido (POWER)
está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación
mientras el equipo sigue en funcionamiento, puede hacer que el cabezal de impresión se seque o
atasque y la calidad de impresión puede ser menor.
1.
Pulse el botón
ACTIVADO (ON)
para apagar el equipo.
2.
Compruebe que la luz de
encendido (POWER)
está apagada.
3.
Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
Página 739 de 796 páginasAviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Principio de
página
Página 740 de 796 páginasAviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Guía avanzada
> Uso de Easy-PhotoPrint EX
A001
Uso de Easy-PhotoPrint EX
--- Transformación de fotos en obras de arte creativas ---
Easy-PhotoPrint EX permite crear álbumes, calendarios y adhesivos de forma sencilla mediante
fotografías realizadas con cámaras digitales.
Además, puede imprimir fácilmente fotografías sin bordes.
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Haga clic aquí: Easy-PhotoPrint EX
Nota
Consulte la sección siguiente para obtener más información sobre cómo utilizar Easy-PhotoPrint
EX.
Impresión con el software de aplicación incluido
Crear un álbum de fotos personalizado
La creación de un álbum de fotos personalizado resulta una tarea sencilla con Easy-PhotoPrint EX.
Todo lo que tiene que hacer es seleccionar las fotos que desea utilizar, seleccionar un diseño, cargar
papel en la impresora e imprimir. Tras encuadernar las hojas impresas, dispondrá de un álbum
exclusivo de sus recuerdos.
Puede cambiar el diseño y el fondo, así como
adjuntar comentarios a las fotos.
Además, también se puede seleccionar el tamaño y
la orientación.
Puede disponer una imagen en las páginas
derecha e izquierda.
¡COMPRUÉBELO!
Seleccione un tema (diseño de fondo) para crear un álbum de un solo tema.
Decorar elementos con texto y marcos
Puede agregar texto y marcos a las fotografías. Adjunte una descripción de la foto en un álbum o
Página 741 de 796 páginasUso de Easy-PhotoPrint EX
agregue un marco para resaltar la atmósfera de la foto.
¡COMPRUÉBELO!
Seleccione Álbum (Album) para agregar texto y marcos. No se puede decorar fotos con Impresión
fotográfica (Photo Print).
Crear un calendario con sus fotos favoritas
Cree calendarios de forma sencilla con Easy-PhotoPrint EX. Cree un calendario personalizado con sus
fotos favoritas. Será emocionante pasar sus páginas.
Puede utilizar cualquier tipo de foto.
También puede crear calendarios de 2, 6 y 12 meses.
Crear adhesivos
Cree adhesivos de forma sencilla con Easy-PhotoPrint EX.
Cree adhesivos de sus fotos favoritas y compártalos con los amigos.
¡COMPRUÉBELO!
Página 742 de 796 páginasUso de Easy-PhotoPrint EX
Permite agregar texto a las fotografías.
Principio de página
Página 743 de 796 páginasUso de Easy-PhotoPrint EX
Guía avanzada
> Uso de MP Navigator EX
S001
Uso de MP Navigator EX
MP Navigator EX es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías y documentos. Es
adecuada incluso para usuarios sin experiencia.
Inicie MP Navigator EX
Haga clic aquí: MP Navigator EX
Nota
Consulte "
Probemos a escanear
" para obtener detalles acerca de cómo escanear imágenes
usando MP Navigator EX.
Escanee fotos y documentos
Las pantallas de MP Navigator EX le permiten escanear de forma sencilla. También puede guardar o
imprimir imágenes escaneadas usando MP Navigator EX.
Escaneado de documentos pequeños a la vez
Puede escanear varios documentos pequeños (fotos, tarjetas, etc.) a la vez. Esta función resulta útil
porque evita tener que escanear varias veces.
Escaneado de documentos grandes
Con MP Navigator EX es posible escanear fácilmente documentos cuyo tamaño sea mayor que el de la
platina. Permite escanear la mitad derecha e izquierda de un documento por separado y combinarlas
para obtener una sola imagen.
Página 744 de 796 páginasUso de MP Navigator EX
Escaneado con un clic
En el modo de un clic, MP Navigator EX ejecuta las funciones de escaneado y guardado haciendo clic
en un icono. El modo de un clic también permite escanear y guardar imágenes como archivos PDF y
adjuntarlos automáticamente a mensajes de correo electrónico.
Escaneado y corrección o mejora de fotos
Las fotos escaneadas se pueden corregir o mejorar fácilmente usando MP Navigator EX. No es
necesario usar otras aplicaciones.
Para obtener detalles acerca de cómo usar MP Navigator EX, consulte "
Escaneado con el software de
aplicación incluido
".
Principio de página
Página 745 de 796 páginasUso de MP Navigator EX
Guía avanzada
> Acerca de la comunicación de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Solución de problemas
Apéndice
Glosario
Principio de página
Página 746 de 796 páginasAcerca de la comunicación de red
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
> Cambio y comprobación de la configuración de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Canon IJ Network Tool
Cuadro de diálogo de Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Cambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password)
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del equipo
Consulta de la configuración modificada
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Principio de página
Página 747 de 796 páginasCambio y comprobación de la configuración de red
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Canon IJ
Network Tool
N010
Canon IJ Network Tool
Canon IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del
equipo. Se instala al configurar el equipo.
Importante
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Se ha comprobado que Canon IJ Network Tool funciona con Windows XP; sin embargo, no admite
la función Cambio rápido de usuario. Se recomienda salir de Canon IJ Network Tool para cambiar
de usuario.
Inicio de Canon IJ Network Tool
1.
Haga clic en Inicio (Start) y seleccione Todos los programas (All programs) (o Programas
(Programs) ), Canon IJ Network Utilities, Canon IJ Network Tool y, a continuación, Canon IJ
Network Tool.
Nota
También se puede iniciar Canon IJ Network Tool haciendo clic en
Configuración
de red (Network Settings) de Ayuda y configuración (Help & Settings) de Solution Menu
EX.
Principio de página
Página 748 de 796 páginasCanon IJ Network Tool
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Cuadro de
diálogo de Canon IJ Network Tool
N011
Cuadro de diálogo de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos que aparecen en el cuadro de diálogo Canon IJ Network
Tool.
Importante
Para utilizar el equipo en un entorno de LAN, asegúrese de que dispone del material necesario
para el tipo de conexión, como un punto de acceso.
1.
Impresoras (Printers)
Aparece el nombre, estado, nombre de modelo y nombre de puerto de la impresora.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora
de destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante Canon IJ Network Tool, debe
estar conectada a una LAN.
Si aparece Ningún controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Menús de Canon IJ Network Tool
Si el estado es No se encuentra (Not Found), asegúrese de que el punto de acceso está
encendido.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que está encendida y, a
continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un
cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá un cuadro de diálogo
informándole de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
Página 749 de 796 páginasCuadro de diálogo de Canon IJ Network Tool
3.
Configuración (Configuration)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrada (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración (Configuration) del me
Parámetros (Settings).
Principio de página
Página 750 de 796 páginasCuadro de diálogo de Canon IJ Network Tool
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Menús de
Canon IJ Network Tool
N012
Menús de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los menús del cuadro de diálogo Canon IJ Network Tool.
1.
Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Permite salir de Canon IJ Network Tool.
2.
Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra el cuadro de diálogo Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la
impresora y de la comunicación inalámbrica.
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de las Impresoras (Printers) con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante Canon IJ Network Tool, debe
estar conectada a una LAN.
Si aparece Ningún controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el estado es No se encuentra (Not Found), asegúrese de que el punto de acceso está
encendido.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que está encendida y, a
continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un
cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá un cuadro de diálogo
informándole de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) del cuadro de diálogo Canon IJ
Network Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra el cuadro de diálogo Información de red (Network Information) para comprobar la
configuración de red de la impresora y del ordenador.
Página 751 de 796 páginasMenús de Canon IJ Network Tool
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la ayuda en línea de la aplicación.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la ayuda en línea de la aplicación si uno o varios
puertos no permiten imprimir.
3.
Menú Parámetros (Settings)
Configuración (Configuration)
Muestra el cuadro de diálogo Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración (Configuration) del cuadro de
diálogo Canon IJ Network Tool.
Asociar puerto (Associate Port)
Muestra el cuadro de diálogo Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la
impresora.
Este menú está disponible si aparece Ningún controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento (Maintenance)
Abre el cuadro de diálogo Mantenimiento (Maintenance) para recuperar la configuración de red de
la impresora predeterminada en fábrica.
4.
Menú Ayuda (Help)
Temas de Ayuda (Help Topics)
Muestra la ayuda en línea de la aplicación.
Acerca de (About)
Muestra la versión de Canon IJ Network Tool.
Principio de página
Página 752 de 796 páginasMenús de Canon IJ Network Tool
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
N013
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
(Wireless LAN)
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora
y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a
una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el
ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
1.
Asegúrese de que la luz de Wi-Fi de la parte delantera del equipo esté encendida.
Si la luz de Wi-Fi está apagada, la LAN inalámbrica está inactiva.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para activar la LAN inalámbrica.
1.
Pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que la pantalla LED muestre
lo siguiente.
2.
Pulse el botón Color
.
Nota
Pulse el botón
Negro (Black)
para desactivar la LAN inalámbrica, a continuación se
apagará la luz de Wi-Fi.
2.
Inicio de Canon IJ Network Tool.
Inicio de Canon IJ Network Tool
3.
Seleccione la impresora en Impresoras (Printers).
4.
Seleccione Configuración (Configuration) en el menú Parámetros (Settings).
5.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá un cuadro de diálogo
solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Sí
(Yes), se enviará la configuración a la impresora y aparecerá el cuadro de diálogo Configuración
transmitida (Transmitted Settings).
Página 753 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
1.
Tipo de red (Network Type)
Infraestructura (Infrastructure)
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
2.
SSID
Muestra el SSID de la LAN inalámbrica.
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso.
El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3.
Buscar (Search)
Aparece el cuadro de diálogo Buscar (Search) para seleccionar un punto de acceso al que
conectarse.
Cuadro de diálogo Buscar (Search)
Nota
Cuando se utiliza Canon IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y
no se puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la
impresora y el ordenador mediante un cable USB.
4.
Método de codificación (Encryption Method)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Importante
Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no
coinciden, no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador.
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después
de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de
codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
No utilizar (Do not use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
Utilizar WEP (Use WEP)
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo
Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida
anteriormente, haga clic en Configuración (Configuration) para acceder al cuadro de diálogo.
Cuadro de diálogo Información WEP (WEP Details)
Página 754 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Utilizar WPA (Use WPA)/Utilizar WPA2 (Use WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave WPA o WPA2 especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave WPA o WPA2, aparecerá automáticamente el cuadro de
diálogo Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para
cambiar la clave WPA o WPA2 establecida anteriormente, haga clic en Configuración
(Configuration) para acceder al cuadro de diálogo Información WPA (WPA Details) o al cuadro
de diálogo Información WPA2 (WPA2 Details).
Cambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
5.
Configuración (Configuration)
Muestra el cuadro de diálogo de configuración detallada. Permite comprobar y modificar la
clave WEP, WPA o WPA2 seleccionada en Método de codificación (Encryption Method).
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cuadro de diálogo Información WEP (WEP Details)
Para obtener más información sobre la configuración de WPA o WPA2:
Cambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
6.
Configuración TCP/IP (TCP/IP Setup)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la red. Establezca un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de
acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la
impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP, seleccione esta opción para utilizar
una dirección IP fija.
Cuadro de diálogo Buscar (Search)
1.
Puntos de acceso detectados (Detected Access Points)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del
punto de acceso y canal de radio.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: buena
: aceptable
: baja
Página 755 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
WEP : Se ha establecido WEP
WPA : Se ha establecido WPA
WPA2 : Se ha establecido WPA2
2.
Actualizar (Update)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el
punto de acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en el modo silencioso, haga clic en Cancelar
(Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el identificador del conjunto de servicios
en SSID.
Nota
Asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3.
Configurar (Set)
Haga clic en esta opción para establecer el SSID del punto de acceso en SSID de la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Dependiendo de la configuración, el cuadro de diálogo Información WEP (WEP Details),
Detalles WPA (WPA Details) o Información WPA2 (WPA2 Details) aparecerá al hacer clic
en el botón Configurar (Set). En el cuadro de diálogo, configure los detalles para utilizar la
misma configuración de encriptación establecida para el punto de acceso.
Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de codificación) aparecerán atenuados y no
se podrán configurar.
Cuadro de diálogo Información WEP (WEP Details)
Especifique la configuración WEP de la impresora. Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe
aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del punto de acceso.
1.
Clave WEP (WEP Key)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la longitud y el
formato de la clave.
Longitud de clave (Key Length)
64 bits (64 bit) 128 bits (128 bit)
Formato de clave (Key Format)
ASCII
5 caracteres 13 caracteres
Hex
10 dígitos 26 dígitos
2.
Longitud de clave (Key Length)
Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit).
Página 756 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
3.
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex.
4.
Id. de clave (Key ID)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
5.
Autenticación (Authentication)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la
configuración del punto de acceso.
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después
de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de
codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Principio de
página
Página 757 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Cambio de
la configuración detallada de WPA o WPA2
N014
Cambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora
y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a
una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el
ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1.
Inicio de Canon IJ Network Tool.
Inicio de Canon IJ Network Tool
2.
Seleccione la impresora en Impresoras (Printers).
3.
Seleccione Configuración (Configuration) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WPA (Use WPA) o Utilizar WPA2 (Use WPA2) en Método de
codificación (Encryption Method) y haga clic en Configuración (Configuration).
Si la codificación no está establecida para la impresora, acceda al paso 7.
6.
Haga clic en Cambiar configuración (Change Settings).
1.
Tipo de autenticación (Authentication Type)
Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente.
Este equipo admite el método de autenticación PSK.
2.
Tipo de codificación dinámica (Dynamic Encryption Type)
Muestra el método de codificación dinámica: TKIP (codificación básica) (TKIP (Basic
Encryption)) o AES (codificación segura) (AES (Secure Encryption)).
3.
Cambiar configuración (Change Settings)
Muestra un cuadro de diálogo para cambiar la configuración de WPA o WPA2.
7.
Compruebe el tipo de autenticación de cliente y haga clic en Siguiente (Next).
Página 758 de 796 páginasCambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
1.
Tipo de autenticación (Authentication Type)
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
Este equipo admite el método de autenticación PSK.
PSK
Este tipo de autenticación utiliza una contraseña que se introduce en la pantalla siguiente.
8.
Introduzca la contraseña, compruebe el tipo de codificación dinámica y haga clic en
Siguiente (Next).
1.
Contraseña (Passphrase)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una
cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual que se suministra con el
punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2.
Tipo de codificación dinámica (Dynamic Encryption Type)
Seleccione el método de codificación dinámica: TKIP (codificación básica) (TKIP (Basic
Encryption)) o AES (codificación segura) (AES (Secure Encryption)).
9.
Haga clic en Finalizar (Finish).
Página 759 de 796 páginasCambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Principio de
página
Página 760 de 796 páginasCambio de la configuración detallada de WPA o WPA2
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Cambio de
la configuración en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password)
N017
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador (Admin Password)
1.
Inicio de Canon IJ Network Tool.
Inicio de Canon IJ Network Tool
2.
Seleccione la impresora en Impresoras (Printers).
3.
Seleccione Configuración (Configuration) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
1.
Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para el administrador con privilegios para establecer y cambiar
opciones detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e
introduzca una contraseña.
Importante
La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de
32 caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la
contraseña que ha establecido.
2.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3.
Confirmación de contraseña (Password Confirmation)
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Aparecerá un cuadro de diálogo solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la
impresora. Si hace clic en Sí (Yes), se enviará la configuración a la impresora y aparecerá el cuadro
de diálogo Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Página 761 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador (Ad...
Principio de
página
Página 762 de 796 páginasCambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador (Ad...
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Supervisión
del estado de la red inalámbrica
N018
Supervisión del estado de la red inalámbrica
1.
Inicio de Canon IJ Network Tool.
Inicio de Canon IJ Network Tool
2.
Seleccione la impresora en Impresoras (Printers).
3.
Seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
1.
Intensidad de la señal (Signal Strength)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2.
Calidad del enlace (Link Quality)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
3.
Comprobación avanzada (Advanced Measurement)
Haga clic en esta opción para analizar el rendimiento de conexión entre la impresora y el punto
de acceso. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la comprobación y
visualizar el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
Si aparece en Rendimiento de la conexión entre la impresora y el punto de acceso
(Connection Performance between the Printer and the Access Point), se puede establecer una
comunicación entre la impresora y el punto de acceso. De lo contrario, consulte los
comentarios que aparecen en la Ayuda para mejorar el estado del enlace de la comunicación.
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red (Overall Network Performance),
mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento.
Principio de
página
Página 763 de 796 páginasSupervisión del estado de la red inalámbrica
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
>
Inicialización de la configuración de red del equipo
N019
Inicialización de la configuración de red del equipo
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en
una red, consulte el manual de configuración del equipo para volver a configurarlo.
1.
Inicio de Canon IJ Network Tool.
Inicio de Canon IJ Network Tool
2.
Seleccione la impresora en Impresoras (Printers).
3.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance) en el menú Parámetros (Settings).
1.
Inicialización de la configuración (Setting Initialization)
Inicializar (Initialize)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
Haga clic en Inicializar (Initialize) para acceder al cuadro de diálogo Inicializar configuración
(Initialize Settings) y haga clic en Sí (Yes) para inicializar la configuración de red de la
impresora. No apague la impresora durante la inicialización. Cuando haya finalizado, haga clic
en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá consultar el manual de instalación del equipo para volver a
configurarlo.
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante Canon IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración
de red con Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para activar la LAN inalámbrica.
1.
Pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que la pantalla LED muestre
lo siguiente.
2.
Pulse el botón Color
.
Principio de
página
Página 764 de 796 páginasInicialización de la configuración de red del equipo
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Consulta de
la configuración modificada
N020
Consulta de la configuración modificada
El cuadro de diálogo Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la
impresora en el cuadro de diálogo Configuración (Configuration). Al hacer clic en Sí (Yes) del cuadro de
diálogo Confirmación (Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración
modificada.
1.
Configuración (Settings)
Muestra una lista con los cambios realizados en el cuadro de diálogo Configuración
(Configuration).
Principio de
página
Página 765 de 796 páginasConsulta de la configuración modificada
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Cambio y comprobación de la configuración de red
> Cómo
imprimir la información de la configuración de red
N022
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3.
Pulse el botón
Mantenimiento (Maintenance)
varias veces hasta que la pantalla
LED muestre lo siguiente.
4.
Pulse el botón
Color
o
Negro (Black)
.
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red del equipo.
Elemento Explicación del
elemento
Parámetros
LAN inalámbrica (Wireless
LAN)
LAN inalámbrica
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Estado de conexión (Link
Status)
Estado de la LAN
inalámbrica
Activo (Active)/Inactivo (Inactive)
Dirección MAC (MAC
Address)
Dirección MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID
SSID de la LAN inalámbrica
Modo de conexión
(Connection Mode)
Modo de conexión
Infraestructura (Infrastructure)
Canal (Channel) Canal
XX (1 a 13)
Codificación (Encryption)
Método de
codificación
ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
Longitud de clave WEP
(WEP Key Length)
Longitud de clave
WEP
Inactivo (Inactive)/128/64
Autenticación
(Authentication)
Método de
autenticación
ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/WPA2
-PSK
Intensidad de la señal
(Signal Strength)
Intensidad de la señal
0 a 100 [%]
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP
IPv4/IPv6
Dirección IP (IP Address)
Dirección IP
seleccionada
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada
(Default Gateway)
Pasarela
predeterminada
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet Máscara de subred
XXX.XXX.XXX.XXX
Página 766 de 796 páginasCómo imprimir la información de la configuración de red
Mask)*1
Longitud prefijo subred
(Subnet Prefix Length)*2
Longitud del prefijo
de subred
XXX
IPsec*3 Configuración de
IPsec
Activo (Active)
Protocolo de seguridad
(Security Protocol)*3
Método del protocolo
de seguridad
ESP/ESP & AH/AH
CÓDIGO PIN WPS (WPS
PIN CODE)
CÓDIGO PIN WPS
XXXXXXXX (hasta 8 caracteres)
Nombre de impresora
(Printer Name)
Nombre impresora
Nombre de la impresora (hasta 15
caracteres)
WSD
Configuración de
WSD
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Tiempo de espera de WSD
(WSD Timeout)
Tiempo de espera
1/5/10/15/20 [min]
LLTD
Configuración de
LLTD
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Protocolo LPR (LPR
Protocol)
Configuración del
protocolo LPR
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Bonjour Configuración de
Bonjour
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Nombre del servicio
Bonjour (Bonjour Service
Name)
Nombre del servicio
Bonjour
Nombre del servicio Bonjour (hasta 48
caracteres)
Servicio Bonjour LPR
(Bonjour LPR Service)
Aviso del servicio
Bonjour LPR
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Filtrado de dirección IP (IP
Address Filtering)
Filtrado de dirección
IP
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
("X" representa un carácter alfanumérico entre 0 - 9 y A - F.)
*1 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando la versión de TCP/IP sea IPv4.
*2 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando la versión de TCP/IP sea IPv6.
*3 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando la versión de TCP/IP sea IPv6 y se active la
configuración de IP secundaria.
Principio de
página
Página 767 de 796 páginasCómo imprimir la información de la configuración de red
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
> Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de problemas
Guía de ajuste de clave de red/contraseña de red/contraseña
No se puede establecer la comunicación con el equipo/No se puede imprimir desde el equipo
Se muestra la siguiente pantalla durante la configuración
El monitor del estado de impresora del equipo no funciona
No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la red
Tarda mucho tiempo en iniciarse la impresión
Se ha olvidado la contraseña de administrador establecida en el equipo
Comprobación de la información sobre la red
Restablecimiento de la configuración de red del equipo a los valores predeterminados de fábrica
Actualización de los MP Drivers
Desinstalación de Canon IJ Network Tool
Principio de página
Página 768 de 796 páginasSolución de problemas
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Solución de problemas
N040
Solución de problemas
En esta sección se ofrecen consejos para la solución de problemas que pueden aparecer al usar el
equipo. Para obtener consejos para la solución de problemas relacionados con la configuración,
consulte Solución de problemas de configuración de red
.
Principio de
página
Página 769 de 796 páginasSolución de problemas
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Guía de ajuste de clave de red/
contraseña de red/contraseña
N041
Guía de ajuste de clave de red/contraseña de red/contraseña
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave
WEP/WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP/WPA/WPA2)
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido
una clave WEP/WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP/WPA/WPA2)
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual
que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante. Asegúrese de
que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso y, a
continuación, configure el equipo para que coincida con la configuración del punto de acceso.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Consulte el manual que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante y compruebe la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede
establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso y, a continuación, configure
el equipo para que coincida con la configuración del punto de acceso.
Cuando se utiliza WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de
codificación deben coincidir para el punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Para puntos de acceso que utilizan claves WEP generadas automáticamente, utilice el
formato de clave hexadecimal en el equipo.
Por ejemplo:
Si utiliza una longitud de clave de 64 bits, al escribir la cadena "canon", un punto de acceso
generará los códigos siguientes.
Clave 1: C9 42 28 B8 AE
Clave 2: 87 C0 FB 05 6B
Clave 3: 9A 15 FB F6 F3
Clave 4: 62 56 67 58 44
Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso de este tipo, debe configurar
el equipo para utilizar la clave generada por el punto de acceso introduciéndola en formato
hexadecimal.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la
configuración del punto de acceso.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Información WEP (WEP Details) después de hacer
clic en Configurar (Set) en el cuadro de diálogo Buscar (Search), siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como
la autenticación para introducir una clave WEP.
Para obtener información detallada, consulte
Cuadro de diálogo Información WEP (WEP
Details)
.
Cuando se utiliza WPA o WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir
para el punto de acceso, el equipo y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Página 770 de 796 páginasGuía de ajuste de clave de red/contraseña de red/contraseña
Seleccione el método de codificación dinámica: TKIP (codificación básica) (TKIP (Basic
Encryption)) o AES (codificación segura) (AES (Secure Encryption)).
Para obtener más información, consulte
Cambio de la configuración detallada de WPA o
WPA2
.
Nota
Este equipo admite WPA-PSK (WPA-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
Principio de página
Página 771 de 796 páginasGuía de ajuste de clave de red/contraseña de red/contraseña
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
> Solución de problemas
> No se puede establecer la comunicación
con el equipo/No se puede imprimir desde el equipo
N042
No se puede establecer la comunicación con el equipo/No se
puede imprimir desde el equipo
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP
o de introducir una clave WEP/WPA/WPA2 para el punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la
red
No se puede establecer la comunicación con el punto de acceso de destino
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de
cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
No se puede establecer una comunicación con el equipo con una conexión USB
No se puede establecer la comunicación con el equipo en la red
No se puede detectar el equipo en la red
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de
dirección MAC/IP o de introducir una clave WEP/WPA/WPA2 para el punto de acceso
Comprobación 1: Compruebe la configuración del punto de acceso.
Consulte el manual que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede
establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración.
Comprobación 2: Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en
el punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el
ordenador o el dispositivo de red y la impresora están registradas.
Comprobación 3: Si utiliza una clave WEP/WPA/WPA2, asegúrese de que la clave
del ordenador o el dispositivo de red y la impresora coincide con la establecida
para el punto de acceso.
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se
va a utilizar y el método de codificación deben coincidir para el equipo, el punto de acceso y
el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar
el método manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida
(Shared Key) conforme a la configuración del punto de acceso.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la
configuración de la red
Espere hasta que se asigne la dirección IP al ordenador. Puede que tenga que reiniciar el
ordenador.
Vuelva a buscar la impresora después de comprobar que se ha asignado una dirección IP válida
al ordenador.
No se puede establecer la comunicación con el punto de acceso de destino
Comprobación 1: Asegúrese de que el nombre de red/SSID del punto de acceso
de destino coincide con el del equipo.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo,
Página 772 de 796 páginasNo se puede establecer la comunicación con el equipo/No se puede impri...
consulte el manual de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Para obtener información acerca de cómo configurar la impresora, consulte
Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN)
.
Comprobación 2: Asegúrese de que la luz de Wi-Fi esté encendida en la parte
delantera del equipo.
Si la luz de Wi-Fi está apagada, la LAN inalámbrica está inactiva.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para activar la LAN inalámbrica.
1.
Pulse el botón
Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que la pantalla LED
muestre lo siguiente.
2.
Pulse el botón
Color
.
Comprobación 3: Si se ha definido una clave de red para el punto de acceso de
destino, configure el equipo para que coincida con ésta.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Comprobación 4: Asegúrese de que se utiliza el canal inalámbrico válido.
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos
de red inalámbrica instalados en el ordenador. Consulte el manual que se suministra con el
equipo o con el dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
Comprobación 5: Asegúrese de que el canal establecido para el punto de acceso
es válido para establecer la comunicación con el ordenador, consulte la
Comprobación 4.
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo.
Al utilizar la impresora en una configuración de varios puntos de acceso,
asegúrese de que el punto de acceso que se va a utilizar permite establecer una
comunicación entre el equipo y el ordenador.
Asegúrese de que el canal inalámbrico para el punto de acceso está lo suficientemente
alejado de los de otros puntos de acceso.
Windows XP puede conectarse automáticamente a un punto de acceso no deseado. Siga los
pasos siguientes para asignar a su punto de acceso la máxima prioridad.
1.
Seleccione Inicio (Start) y Conectar a (Connect To).
2.
Haga clic con el botón secundario del ratón en Conexión de red inalámbrica (Wireless
Network Connection) y seleccione Propiedades (Properties).
3.
Haga clic en la ficha Redes inalámbricas (Wireless Networks) y compruebe que
Utilizar Windows para establecer mi config. de red inalámbrica (Use Windows to
configure my wireless network settings) está seleccionado.
4.
Compruebe que el punto de acceso aparezca en la lista Redes preferidas (Preferred
networks).
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo
después de cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
Página 773 de 796 páginasNo se puede establecer la comunicación con el equipo/No se puede impri...
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección
MAC/IP o de introducir una clave WEP/WPA/WPA2 para el punto de acceso
No se puede establecer una comunicación con el equipo con una conexión USB
Comprobación 1: Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Comprobación 2: Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Consulte el manual de configuración del equipo para conectar el cable USB correctamente.
Comprobación 3: No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4: No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
Comprobación 5: Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
No se puede establecer la comunicación con el equipo en la red
Comprobación 1: Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Comprobación 2: Asegúrese de que la luz de Wi-Fi esté encendida en la parte
delantera del equipo.
Si la luz de Wi-Fi está apagada, la LAN inalámbrica está inactiva.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para activar la LAN inalámbrica.
1.
Pulse el botón
Mantenimiento (Maintenance) varias veces hasta que la pantalla LED
muestre lo siguiente.
2.
Pulse el botón
Color
.
Comprobación 3: Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide
con la del punto de acceso.
Consulte el manual que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique
la configuración del equipo.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Comprobación 4: Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación
inalámbrica. Coloque el equipo a 50 metros del punto de acceso.
Comprobación 5: Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser
baja. Ajuste la ubicación de los dispositivos.
Comprobación 6: Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en
las proximidades.
Puede haber un dispositivo, como un horno microondas, que utilice la misma banda de
frecuencia que la estación inalámbrica. Aleje al máximo los dispositivos inalámbricos de las
Página 774 de 796 páginasNo se puede establecer la comunicación con el equipo/No se puede impri...
fuentes de interferencia.
Comprobación 7: Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es
correcta.
Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y
configurarlo, consulte el manual de su dispositivo de red o póngase en contacto con su
fabricante.
Comprobación 8: Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las
posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con Canon IJ
Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 9: Asegúrese de que se utiliza el canal inalámbrico válido.
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos
de red inalámbrica instalados en el ordenador. Consulte el manual que se suministra con el
equipo o con el dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
Comprobación 10: Asegúrese de que el canal establecido para el punto de acceso
(Comprobación 9) es válido para establecer la comunicación con el ordenador.
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Comprobación 11: Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un
mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece
este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración.
Algunos programas activan un firewall por defecto.
Comprobación 12: Al utilizar un enrutador, conecte la impresora y el ordenador
en el lado LAN (el mismo segmento de red).
Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo.
No se puede detectar el equipo en la red
Comprobación 1: Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Comprobación 2: Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador utilizando temporalmente un cable USB para
cambiar la configuración de LAN inalámbrica, conecte el equipo al ordenador de forma
segura, según se indica en el manual de instalación:
Comprobación 3: Asegúrese de que la configuración del equipo ha finalizado.
Si no es así, consulte el manual de configuración del equipo para completar la configuración
del equipo.
Comprobación 4: Al utilizar Canon IJ Network Tool, haga clic en Actualizar
(Update) para buscar de nuevo la impresora.
Cuadro de diálogo de Canon IJ Network Tool
Comprobación 5: Al buscar una impresora en la red, asegúrese de que el equipo
está asociado al controlador del puerto.
Si aparece Ningún controlador (No Driver) en Nombre (Name) de Canon IJ Network Tool,
significa que no existe ninguna asociación. Seleccione Asociar puerto (Associate Port) en el
menú Parámetros (Settings) y, a continuación, asocie el puerto a la impresora.
Página 775 de 796 páginasNo se puede establecer la comunicación con el equipo/No se puede impri...
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación 6: Asegúrese de que la configuración de red de la impresora
coincide con la del punto de acceso.
Consulte el manual que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique
la configuración del equipo.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Comprobación 7: Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser
baja. Ajuste la ubicación de los dispositivos.
Comprobación 8: Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación
inalámbrica. Coloque el equipo a 50 metros del punto de acceso.
Comprobación 9: Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en
las proximidades.
Puede haber un dispositivo, como un horno microondas, que utilice la misma banda de
frecuencia que la estación inalámbrica. Aleje al máximo los dispositivos inalámbricos de las
fuentes de interferencia.
Comprobación 10: Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es
correcta.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y la impresora
y el punto de acceso mediante LAN inalámbrica.
Comprobación 11: Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional
(Enable bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del
cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
Comprobación 12: Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un
mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece
este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración.
Algunos programas activan un firewall por defecto.
Comprobación 13: Al utilizar un enrutador, conecte la impresora y el ordenador
en el lado LAN (el mismo segmento de red).
Principio de
página
Página 776 de 796 páginasNo se puede establecer la comunicación con el equipo/No se puede impri...
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Se muestra la siguiente pantalla
durante la configuración
N043
Se muestra la siguiente pantalla durante la configuración
Aparece el cuadro de diálogo Introducir contraseña (Enter Password) durante la configuración
Después de seleccionar el punto de acceso en el cuadro de diálogo Buscar (Search), aparece el
cuadro de diálogo para configurar la codificación
Aparece el mensaje " Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar (You are
connecting the machine to the non encrypted wireless network) "
Aparece el cuadro de diálogo Introducir contraseña (Enter Password) durante la
configuración
Si la contraseña del administrador está establecida en un equipo ya configurado, aparecerá el
siguiente cuadro de diálogo.
Introduzca la contraseña del administrador que haya definido.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password)
Después de seleccionar el punto de acceso en el cuadro de diálogo Buscar (Search),
aparece el cuadro de diálogo para configurar la codificación
Este cuadro de diálogo aparecerá automáticamente si se cambia la configuración de codificación
en el punto de acceso. Debe cambiar la configuración de codificación del equipo para que
coincida con la del punto de acceso.
Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte
Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless
LAN)
.
Aparece el mensaje " Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar (You
are connecting the machine to the non encrypted wireless network) "
La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando el equipo, así
que continúe con la configuración para finalizar el proceso.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Principio de
página
Página 777 de 796 páginasSe muestra la siguiente pantalla durante la configuración
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> El monitor del estado de impresora
del equipo no funciona
N044
El monitor del estado de impresora del equipo no funciona
Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional.
Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del
cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
Principio de
página
Página 778 de 796 páginasEl monitor del estado de impresora del equipo no funciona
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> No se puede imprimir o escanear
desde un ordenador conectado a la red
N045
No se puede imprimir o escanear desde un ordenador
conectado a la red
Comprobación 1: Asegúrese de que la configuración de red del
ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de su
ordenador o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 2: Si no están instalados los MP Drivers, instálelos.
Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de disco del ordenador, ejecute
la Instalación personalizada (Custom Install) y seleccione MP Drivers para volver a instalarlos.
Comprobación 3: asegúrese de que el control de acceso no esté
establecido en el punto de acceso.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el
manual de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o IP del ordenador, consulte
Comprobación de la dirección
IP o la dirección MAC del
ordenador
.
Principio de
página
Página 779 de 796 páginasNo se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la red
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Tarda mucho tiempo en iniciarse la
impresión
N046
Tarda mucho tiempo en iniciarse la impresión
Comprobación 1: es posible que el equipo esté imprimiendo o
escaneando una gran cantidad de documentos enviados desde otro
ordenador.
Comprobación 2: asegúrese de que el estado de la radio es bueno y
ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la
radio con Canon IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo. La
calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El
metal, el hormigón, la madera con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden
interrumpir una comunicación inalámbrica. Si no se puede establecer una comunicación entre el
equipo y el ordenador en una LAN inalámbrica debido al material de las paredes, coloque el equipo
y el ordenador en la misma habitación o planta.
Comprobación 3: asegúrese de que no haya interferencias en las
proximidades.
Dado que algunos dispositivos, como un horno microondas, utilizan el mismo ancho de banda de
frecuencia, pueden causar interferencias. Aleje al máximo los dispositivos inalámbricos de las
fuentes de interferencia.
Principio de
página
Página 780 de 796 páginas
Tarda mucho tiempo en iniciarse la impresión
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Se ha olvidado la contraseña de
administrador establecida en el equipo
N047
Se ha olvidado la contraseña de administrador establecida en
el equipo
Inicialice la configuración LAN.
Restablecimiento de la configuración de red del equipo a los valores predeterminados de fábrica
Después de inicializar la configuración LAN, consulte el manual de configuración del equipo para volver
a configurar el equipo.
Principio de
página
Página 781 de 796 páginasSe ha olvidado la contraseña de administrador establecida en el equipo
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Comprobación de la información
sobre la red
N049
Comprobación de la información sobre la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de
acceso
Comprobación de la información de configuración de la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Para comprobar la dirección IP o MAC del equipo, imprima la información de la configuración de
red a través del panel de control del equipo.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Para acceder a la información de configuración de red mediante Canon IJ Network Tool,
seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View).
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento
que se indica a continuación.
1.
Haga clic en Inicio (Start) > Todos los programas (All Programs) (o Programas
(Programs)) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command Prompt).
2.
Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter).
Se mostrarán las direcciones IP y las direcciones MAC de los dispositivos de red instalados
en el ordenador. Si el dispositivo de red no está conectado a la red, no aparecerá la dirección
IP.
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el
punto de acceso
Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping.
1.
Haga clic en Inicio (Start) > Todos los programas (All Programs) (o Programas
(Programs)) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command Prompt).
2.
Escriba el comando ping y la dirección IP de la impresora de destino o del punto de
acceso de destino y pulse Intro (Enter).
ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Si la comunicación está disponible, aparecerá un mensaje como el siguiente.
Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255
Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), la comunicación no está
disponible.
Comprobación de la información de configuración de la red
Para comprobar la dirección IP o MAC del equipo, imprima la información de la configuración de
red a través del panel de control del equipo.
Página 782 de 796 páginasComprobación de la información sobre la red
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Principio de
página
Página 783 de 796 páginasComprobación de la información sobre la red
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Restablecimiento de la configuración
de red del equipo a los valores predeterminados de fábrica
N050
Restablecimiento de la configuración de red del equipo a los
valores predeterminados de fábrica
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en
una red, consulte el manual de configuración del equipo para volver a configurarlo.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la configuración de red.
1.
Pulse el botón
Mantenimiento (Maintenance)
varias veces hasta que la pantalla
LED muestre lo siguiente.
2.
Pulse el botón
Color
o
Negro (Black)
.
Se habrá iniciado la configuración de red.
Principio de
página
Página 784 de 796 páginasRestablecimiento de la configuración de red del equipo a los valores pred...
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Actualización de los MP Drivers
N051
Actualización de los MP Drivers
Descargue primero los MP Drivers más recientes.
Para obtener los MP Drivers más recientes, acceda a nuestro sitio web en Internet y descargue los MP
Drivers más recientes para su modelo.
Después de desinstalar la versión anterior, instale la versión más reciente de los MP Drivers siguiendo
el procedimiento normal. Cuando aparezca la pantalla de selección del método de conexión, elija
Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network). El equipo se detectará automáticamente en
la red.
Después de comprobar que se ha detectado el equipo, instale los MP Drivers siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Nota
Puede utilizar el equipo en LAN sin volver a realizar la configuración.
Principio de
página
Página 785 de 796 páginasActualización de los MP Drivers
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Solución de problemas
> Desinstalación de Canon IJ Network
Tool
N053
Desinstalación de Canon IJ Network Tool
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar Canon IJ Network Tool del
ordenador.
Importante
Aunque se desinstale Canon IJ Network Tool, podrá imprimir y escanear desde el ordenador en
red. No obstante, no se podrá cambiar la configuración de red en la red.
Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
1.
Haga clic en Inicio (Start) > Todos los programas (All Programs) (o en Programas
(Programs)) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ Network Tool > Desinstalar
(Uninstaller).
2.
Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) para
reiniciarlo.
Nota
Igualmente puede utilizar Desinstalar un programa (Uninstall a program) (o Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs)) del Panel de control (Control Panel) para desinstalar
Canon IJ Network Tool.
Principio de página
Página 786 de 796 páginasDesinstalación de Canon IJ Network Tool
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
> Apéndice
Apéndice
Restricciones
Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
Principio de página
Página 787 de 796 páginasApéndice
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Apéndice
> Restricciones
N002
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, ésta puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP, WPA, o WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas.
No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un producto que no cumple con el estándar Wi
-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad
de impresión.
Principio de página
Página 788 de 796 páginasRestricciones
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Apéndice
> Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
N003
Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
Elemento Valores iniciales
Activar/desactivar LAN inalámbrica (Enable/disable
Wireless LAN)
Desactivar (Disable)
SSID
BJNPSETUP
Modo de comunicación (Communication mode)
Infraestructura (Infrastructure)
Seguridad inalámbrica (Wireless Security)
Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) Obtención automática (Getting
automatically)
Configuración del nombre de impresora (Printer name
setting)
XXXXXX000000
Configuración de IPv4/IPv6 (IPv4/IPv6 setting)
IPv4
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
1 minuto (1 minute)
Configuración de LLTD (LLTD setting)
Activar (Enable)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name)
Canon MP495 series _XXXXXX000000
Aviso servicio LPR (LPR service advertising)
DESACTIVADO (OFF)
Conf. protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activar (Enable)
("X" los seis últimos dígitos de la dirección MAC.)
Principio de página
Página 789 de 796 páginasValores iniciales establecidos de fábrica (red)
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
> Glosario
Glosario
Acerca de términos técnicos
Principio de página
Página 790 de 796 páginasGlosario
Guía avanzada
>
Acerca de la comunicación de red
>
Glosario
> Acerca de términos técnicos
N100
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
O
P
R
S
T
U
W
A
Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes
inalámbricos o del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se
realiza de forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se
comunican directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite
comunicación ad hoc.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administración de Canon IJ Network Tool para restringir el acceso a los
usuarios de red. Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y de
cambios en la impresora.
Cuando la configuración de red de la impresora es la predeterminada en fábrica, no es
necesario introducir una contraseña de administrador.
AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la
información.
Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key). (El método de
Página 791 de 796 páginasAcerca de términos técnicos
autenticación predeterminado es Auto ).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que
coincida con el punto de acceso.
Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar
una clave WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP).
Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la
clave WEP establecida para la encriptación.
B
Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el
canal se ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso.
Este equipo admite canales del 1 al 13. Tenga en cuenta que el número de canales que se
puede utilizar en la LAN inalámbrica varía dependiendo de la región o el país.
D
Pasarela predeterminada (Default Gateway)
Un dispositivo de relé para conectar a otra red, por ejemplo, un router u ordenador.
Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El enrutador o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una
impresora o el ordenador personal en red.
F
Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la
función de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el
ordenador o el sistema operativo del ordenador.
I
IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con
un rendimiento de hasta 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con
un rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4
GHz y 5 GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una
velocidad de transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al
Página 792 de 796 páginasAcerca de términos técnicos
mismo tiempo, la velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos
conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios
terminales de ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
Infraestructura
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones
inalámbricas pasan por un punto de acceso.
Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de
red conectados a Internet tienen una dirección IP. Por ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Para obtener información sobre el procedimiento que hay que seguir para comprobar la
dirección IP de la impresora, consulte
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC
del equipo
.
IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y
IPv6 utiliza direcciones de 128-bit.
K
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex como formato de clave de WEP. El carácter que se puede utilizar para
la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
ASCII
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones
bajos "_". Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a
a f).
Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido
(interferencia), se indica con un valor entre 0 y 100%.
LLTD
Un protocolo de nivel de vínculo integrado en Windows 7 o Windows Vista para el
descubrimiento de topología de red y diagnóstico de calidad de servicio.
La función Mapa de red utiliza LLTD para mostrar una representación gráfica de la red local.
LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP.
No es compatible con la comunicación bidireccional.
M
Dirección MAC (MAC Address)
Página 793 de 796 páginasAcerca de términos técnicos
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware
que los fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y
están escritas como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo,
11:22:33:44:55:66. Para comprobar la dirección MAC de este equipo, consulte
Comprobación
de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
.
O
Estado de funcionamiento (Operation Status)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
P
PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
Intensidad de la señal (Signal Strength)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor
entre 0 y 100%.
SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un
nombre de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo
SSID para comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está
formado por caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su
nombre de red.
Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente
debe especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
Máscara de subred (Subnet Mask)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara
de subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las
direcciones IP. La máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el
servidor DHCP del router de forma automática.
Por ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
T
TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en
una LAN. Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
Página 794 de 796 páginasAcerca de términos técnicos
TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por
ejemplo, conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
WCN (Windows Connect Now)
Los usuarios de Windows Vista o posterior pueden crear fácilmente una configuración de red
y transmitirla al punto de acceso mediante una memoria flash USB (WCN-UFD). También
pueden obtener la información de configuración directamente a través de la red inalámbrica
sin tener que utilizar la unidad flash USB (WCN-NET).
WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza
para encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora
admite claves de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y
números de clave del 1 al 4.
Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica
basados en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido
una seguridad superior a WEP.
Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA-802.1x, que requiere servidor de
autenticación.
Este equipo admite WPA-PSK.
Contraseña (Passphrase)
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un
valor hexadecimal de 64 dígitos.
WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión
posterior de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced
Encryption Standard (AES).
Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA2-802.1x, que requiere servidor de
autenticación.
Este equipo admite WPA2-PSK.
Contraseña (Passphrase)
Esta clave cifrada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un
valor hexadecimal de 64 dígitos.
Página 795 de 796 páginasAcerca de términos técnicos
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan dos métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados
WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador
simulado en el software.
Principio de página
Página 796 de 796 páginasAcerca de términos técnicos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796

Canon PIXMA MP499 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para