Canon MAXIFY MB2050 Manual de usuario

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MB2000 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Descripción del equipo
Impresión
Copia
Escaneado
Funciones de fax
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso". . . . . . . . 27
Descargar una variedad de materiales de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilice el equipo de forma más cómoda con Quick Toolbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Métodos de conexión disponibles en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilización de MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Antes de utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Preparativos para utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gestión de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilización de MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventanas de la Nube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nube Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . . 59
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 61
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impresión del ID de registro de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
¿Qué es un Código de seguridad?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Función de integración de almacenamiento en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Lista de zonas horarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con MAXIFY Printing
Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Acerca de la fuente de alimentación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Encendido y apagado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
LCD y panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Introducción de números, letras y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Carga de papel/originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Fuente de papel para la carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Posición para cargar originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Carga de originales en el cristal de la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos). . . . . . . . . . . . . . . . 185
Cómo cargar los originales para cada función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Originales que es posible cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Introducción de la unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Introducción de la unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Extracción de la unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Alineación manual del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . 226
Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Limpieza del exterior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Limpieza de la almohadilla del cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cambio de la configuración del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Registro de un perfil de impresión modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Configuración del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Conf. impres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Config. usuario avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Configuración de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Conf. contraseña administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Restricciones operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Acerca de la Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Acerca de la Config. de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Comprobación del número total de usos del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Valores predeterminados de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 292
Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Menús de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Cambio de la información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Inicialización de la configuración de red del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Uso de la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette. . . . . . . . . . . . 335
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Precauciones de transporte seguro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Configuración de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Acerca de la administración del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Definición de la contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Restricción de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Acerca de la contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 355
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte). . 360
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 361
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación). . 384
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Cuadro de diálogo Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Calidad y soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Opciones de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Margen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Apertura de Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Mantenimiento de esta Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Abrir la pantalla de estado de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Actualización del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
7
Obtención del controlador de impresora más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras. . . . . . . . . . . 415
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Impresión con el panel de control del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Impresión de datos fotográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Impresión de fotografías guardadas en una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Uso de prácticas funciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Impresión de documentos (archivo PDF) guardados en una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Configuración del papel para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Acceso a la pantalla de vista previa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Reducción o ampliación de una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Copia a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Acerca del menú Copia especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Copia de originales gruesos, como libros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Copia de dos páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Copia de cuatro páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Copia intercalada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Escaneado desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Escaneado con IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Inicio de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . 466
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Escaneado de varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de
documentos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Pantallas de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Pantalla principal de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Cuadro de diálogo Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Pantalla Selección de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Cuadro de diálogo Guardar configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Escaneado con el controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Correcciones de imágenes y ajustes de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Notas generales (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Actualización del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Obtención del controlador de escáner más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Antes de instalar el controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Instalación del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Información útil al escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Formatos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Escaneado desde el panel de control del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . 572
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo. . . . 575
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo 578
Reenvío de los datos escaneados a la carpeta compartida del ordenador utilizando el panel de control
del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Eliminación de datos escaneados de la unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . 586
Configuración para escanear en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility. . . . . . . . . 590
Funciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
Preparativos para el envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Conexión de la línea de teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Configuración del tipo de línea telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Establecimiento del modo de recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Ajuste de la información del remitente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Envío de faxes con el panel de control del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Configuración de elementos para envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Envío de faxes mediante funciones útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Envío de un fax después de hablar por teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Envío de fax al destinatario registrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Envío del mismo documento a varios destinatarios (difusión secuencial). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Uso de la función Marcar colgado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Registro de destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
Registro de destinatarios con el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Registro del número de teléfono/fax de los destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Registro de destinatarios en marcación por grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
Cambio de la información registrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
Eliminación de la información registrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Impresión de una lista de destinatarios registrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
Inicio de la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Cómo guardar información registrada del equipo en el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Registro de un número de fax/teléfono con la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . 653
Modificación de un número de fax/teléfono con la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . 655
Eliminación de un número de fax/teléfono con la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . 657
Cambio de información de remitente con la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
Registro/cambio de número rechazado con la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . 659
Cómo llamar la información registrada desde el ordenador y registrar la información en el Equipo. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Desinstalación de la Utilidad de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Cambio de la configuración del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Recepción en memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Recepción de faxes mediante funciones útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Cómo guardar automáticamente faxes recibidos en una unidad flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Cómo enviar los faxes recibidos automáticamente a la carpeta compartida en el ordenador. . . 675
Recepción remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Cómo rechazar la recepción de un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
10
Uso del servicio de identificación de llamadas para rechazar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Otras funciones de fax útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Uso de servicios de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Transmisión/recepción de faxes con ECM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Documentos guardados en la memoria del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Cómo guardar un documento de la memoria del equipo en una unidad flash USB. . . . . . . . . . . 694
Reenvío de un documento en la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador. . . 697
Resumen de informes y listas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Problemas con la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
El Equipo ha dejado de trabajar de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración. . 713
No se puede detectar un Equipo en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Otros problemas con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Comprobación de la información sobre la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica. . 734
Problemas al imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . 741
La copia o la impresión se detienen antes de terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Problemas con el fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Problemas en el envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Problemas en la recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
El fax que se envía queda borroso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768
Problemas telefónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
El controlador de escáner no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de escáner. . . . . . . . . 774
No se pueden escanear varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
La velocidad de escaneado es muy lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
La imagen escaneada no se abre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Los resultados del escaneado no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Aparece el efecto moaré en los resultados de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
No es posible escanear con el tamaño correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de
control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida. . . . . . . . . . 787
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador. . . . . . . . . . . 788
Problemas con el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
No se puede encender el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . 792
No se ve nada en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo. . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796
No se puede instalar MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Acerca de los errores/mensajes que se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801
Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810
Lista de códigos de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
1314. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
2801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
1575. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
1754. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
1755. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
2001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
2120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
2802. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
2803. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
5040. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
5102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
5103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
5104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
5105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
5203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
5204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
5205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
5206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
5207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
5208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
5209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
5500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
5501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
5C01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
6939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
693A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
7100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
7200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
7201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
7202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
7203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
7204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
7205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
9000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
9500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
B502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
B503. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
B504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea
Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para ver
las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir fondos
(Print backgrounds).
1. Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o (flecha hacia abajo).
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
17
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
18
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
comerciales de Apple Inc.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros
países.
Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
19
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
20
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
21
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
22
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
La pantalla que aparece puede variar.
Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto
o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta
guía.
Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre
de la aplicación a las palabras clave.
Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
23
Nota
La pantalla que aparece varía en función del producto.
Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
24
Notas sobre explicaciones de las operaciones
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa
OS X Mavericks v10.9.
25
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso"
Descargar una variedad de materiales de contenido
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Utilice el equipo de forma más cómoda con Quick Toolbox
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Utilización de MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
Comprobación de la información de la Impresora
Función de integración de almacenamiento en línea
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con MAXIFY
Printing Solutions
Impresión con Windows RT
26
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto
de acceso"
El equipo admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica
desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni enrutador de LAN
inalámbrica.
Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión
inalámbrica.
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre del
punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad.
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
27
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante Easy-PhotoPrint+. Se puede imprimir
directamente el contenido premium descargado con Easy-PhotoPrint+.
Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta
originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin previo
aviso.
28
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en
cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta.
Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún
programa.
Además, puede utilizar varios fotos para su elemento gracias a la integración con redes sociales como, por
ejemplo, Facebook, o con almacenamiento en línea, álbumes web, etc.
Consulte la "Guía de Guía de Easy-PhotoPrint+" para conocer los detalles.
29
Utilice el equipo de forma más cómoda con Quick Toolbox
Quick Toolbox es un menú contextual que permite acceder a las funciones que se desee utilizar con un clic.
Tras instatar utilidades compatibles con Quick Toolbox se añadirán a este menú. Quick Toolbox
proporciona una manera fácil de iniciar rápidamente utilidades añadidas para realizar configuraciones del
equipo y otras tareas de administración.
Para obtener información detallada, consulte la guía de "Guía de Quick Toolbox".
30
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
Conexión inalámbrica
Con un punto de acceso
Sin un punto de acceso
USB Conexión
Conexión inalámbrica
Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de
los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin
utilizar un punto de acceso.
Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente.
Si tiene un punto de acceso (o router de red inalámbrica), le recomendamos que utilice el método que se
describe en Conexión utilizando un punto de acceso.
Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando
el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
Conexión utilizando un punto de acceso
Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un punto de acceso.
Los métodos de conexión varían en función del tipo de punto de acceso.
Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora.
Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un punto de acceso y aparece el (icono de
Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo a la impresora utilizando el punto
de acceso.
31
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la
impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora.
Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a
Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión a Internet
utilizando una conexión de datos móviles.
Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Se puede cambiar la configuración de red, como el SSID, y el protocolo de seguridad en la
impresora.
Cuando se utiliza Windows XP:
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
USB Conexión
Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
32
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
1.
Pulse el botón INICIO (HOME) (A) de la impresoray, a continuación, el botón de Función
(Function) izquierdo (B).
2.
Seleccione Modo punto acc. activo (Access point mode active) y, a continuación,
pulse el botón OK.
3. Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora.
4. Pulse el botón de Función (Function) derecho (C), compruebe la Contraseña
(Password) (clave de red) y, a continuación, pulse el botón Atrás (Back) (D).
Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes.
33
5.
Pulse el botón Función (Function) izquierdo.
6.
En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón
derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection)
y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available
Wireless Networks).
7. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
34
8.
Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación,
haga clic en Conectar (Connect).
9.
Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la
pantalla de abajo.
Continúe con la configuración.
35
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro
dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una
conexión cableada.
Conexión utilizando un punto de acceso
Compruebe que estén conectados un dispositivo y un punto de acceso (o router de red inalámbrica).
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración, consulte el manual que
se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un punto de acceso, vuelve
a conectarlo mediante un punto de acceso.
La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de
seguridad dependen del entorno del sistema. Para obtener información detallada, consulte el manual
del dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n".
La conexión entre el dispositivo y el punto de acceso se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No utilice la pantalla de esta guía hasta que la configuración haya finalizado.
Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
Proceda con especial cuidado cuando conecte a una red que no esté protegida por medidas de
seguridad, puesto que existe el riesgo de revelar datos, como información personal, a terceros.
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Importante
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Cuando se conecta a Internet utilizando una
conexión de datos móviles puede que se apliquen cargos en función del contrato que tenga.
Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, la información de la
conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya
conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro punto de acceso.
No se puede conectar simultáneamente a un punto de acceso y a la impresora que está con el
modo de punto de acceso. Si tiene un punto de acceso, le recomendamos que lo utilice para
conectar a la impresora.
Para evitar la conexión automática a la impresora que está en el modo de punto de acceso,
cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora, o establezca la opción para que
no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
36
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo,
consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la
conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la
impresora.
Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de punto de acceso no se pueden comunicar
entre sí.
Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo
de punto de acceso.
Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un punto de acceso y desea volver
a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive la
conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
Esta impresora no se puede utilizar con conexiones inalámbricas y por cable a la vez.
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
37
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio para compartir fotos.
Al usar el sitio para compartir fotos, cumpla las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo su
responsabilidad.
Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma
seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a
nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de
esta información.
El nombre de inicio de sesión y la contraseña para el sitio para compartir fotos se guardan en la
memoria del equipo (sin encriptar).
Si entrega el equipo a otra persona o la desecha, elimine antes su nombre de inicio de sesión y
contraseña del equipo.
Se enviará la información de cuenta al servidor Canon Inc. (en Japón), y, a continuación, se reenviará
al servidor del proveedor de servicios.
Canon trata su información de cuenta como sigue:
Su información de cuenta se utilizará en el proceso de identificación personal del servicio
seleccionado.
Canon no proporcionará su información de cuenta a terceros sin su consentimiento, excepto para
enviarla al proveedor de servicios o según establezca la ley y las normativas.
Tras finalizar el acuerdo de confidencialidad, Canon puede entregar la información de su cuenta
al contratista para conseguir el uso previsto.
Canon trata por todos los medios de garantizar la seguridad de su información de cuenta.
Es elección suya introducir y enviar su información de cuenta. No obstante, el servicio que
requiera introducir su información de cuenta no estará disponible si no la introduce y la envía.
Su información de cuenta no permanece en el servidor Canon Inc. Como máximo, se eliminará
cuando haya desconectado la impresora de la LAN.
Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la
zona en la que resida.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir desde el sitio para compartir fotos:
Cumpla las condiciones de uso del sitio para compartir fotos cuando use fotos en el sitio.
Es ilegal la reproducción o edición de obras con derechos de autor de otra persona sin el permiso del
propietario del copyright, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se
38
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de
personas puede infringir derechos de publicidad.
Al imprimir formularios de plantillas descargados:
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de
cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
39
Utilización de MAXIFY Cloud Link
Utilizando MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE
GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las aplicaciones
disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
40
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
Antes de utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
Preparativos para utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
Utilización de MAXIFY Cloud Link
Nube Solución de problemas
41
Antes de utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero
estas precauciones.
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los
dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Preparativos para utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://
www.unicode.org/copyright.html.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS
Written by: Philip Hazel
Email local part: ph10
Email domain: cam.ac.uk
University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge All rights reserved.
THE "BSD" LICENCE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
42
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
43
Preparativos para utilizar MAXIFY Cloud Link desde la Impresora
Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de
servicio en la nube.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
3.
Cuando aparezca la pantalla de finalización del registro, seleccione OK.
4.
En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next)
Nota
Si hay varios usuarios utilizando la impresora tras el registro inicial, seleccione el nombre de
usuario de inicio de sesión en la pantalla de selección del usuario, escriba el Security code y
continúe con el registro.
Si el Security code es incorrecto, utilice su teléfono inteligente, tableta u ordenador, y cambie la
configuración que aparece en la
Información de usuario (User information) del Canon Inkjet
Cloud Printing Center.
5. En las ventanas de Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement), lea las declaraciones y, a continuación, seleccione
Aceptar (Agree) si está de acuerdo
<Contrato de licencia (License agreement)>
44
<Declaración de privacidad (Privacy statement)>
Nota
Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del
registro de la información de usuario. Si selecciona (Yes), se cancela el registro de la
información de usuario y vuelve a la pantalla de inicio.
Aunque seleccione Rechazar (Disagree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar
(Agree) en la pantalla de registro más adelante.
Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start).
6.
En la pantalla Zona horaria (Time zone), seleccione la hora más próxima a su zona y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
7.
En la lista de zonas horarias, seleccione la región que esté más próxima
En algunas zonas, podría aparecer una pantalla para aplicar el ajuste de horario de verano.
45
8.
Si aparece un mensaje que indica que la aplicación ya está disponible, seleccione Abrir
lista (Open list)
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones.
Vea aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones.
Una vez finalizado el registro, puede
imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio
de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones.
Utilización de MAXIFY Cloud Link
46
Gestión de la aplicación
Este servicio solo puede utilizarlo el Administrador (Administrator) de la impresora.
En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Añadir aplicaciones
Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora.
Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones.
1.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2.
En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3.
Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps)
4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista
5. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea registrar
47
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: se puede utilizar con tinta Canon original.
6.
Seleccione Registrar (Register)
El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones.
Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5.
Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Importante
Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación. Si es
así, configure una cuenta por adelantado.
Eliminar aplicaciones
Puede eliminar de la lista las aplicaciones que no necesite.
Siga los pasos que se describen a continuación para eliminar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
48
3. Seleccione Elimin. aplic. registradas (Delete registered apps)
4.
En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5.
Seleccione Eliminar (Delete)
Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la
pantalla principal.
Para eliminar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la eliminación de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar las aplicaciones que aparecen en la lista de aplicaciones.
Siga los pasos que se describen a continuación para ordenar aplicaciones.
49
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3.
Seleccione Ordenar (Sort)
4.
En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Utilice los botones / para mover la aplicación
50
6.
Seleccione Hecho (Done)
De esta forma finaliza el proceso de ordenación.
Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
51
Utilización de MAXIFY Cloud Link
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY
como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces el
proceso.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
Importante
Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización.
Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para modificar el área de visualización.
: Área visible
La pantalla Inicio de sesión puede variar entre aplicaciones.
Después de iniciar la sesión, un servicio externo podría pedirle que aceptara la utilización de su
aplicación. Acepte si utiliza la aplicación.
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
52
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5.
Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color
Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la
impresión.
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Apps. Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que no pueden imprimirse porque han caducado o por otras razones también se incluyen en el
recuento de impresión.
53
Nota
Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione
Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) ->
Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing
Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Configuración historial servicio (History setting for
this service) -> Guardar (Save).
Nube Solución de problemas
54
Ventanas de la Nube
En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la
pantalla principal.
Cuando utilice la función Nube (Cloud), siga primero los pasos que se describen a continuación y acceda a
la pantalla principal.
Importante
Con este servicio, las funciones disponibles para el Usuario est. (Standard user) de la impresora son
diferentes de las que están disponibles para el Administrador (Administrator) de la impresora.
El Usuario est. (Standard user) solo puede utilizar las funciones marcadas con un asterisco (*).
Al seleccionar Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla principal
de la nube.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para realizar varias funciones, entre las que se
incluyen añadir, iniciar* y gestionar aplicaciones, así como imprimir fotos y documentos*.
(1) Área de visualización
(2) Botón Añad/elim.
(3) Botón Administrar
Importante
Es posible que se necesite una cuenta antes de utilizar la aplicación. Si es así, obtenga la cuenta por
adelantado.
Tras seleccionar la aplicación, es posible que algunas aplicaciones no aparezcan totalmente en el área
de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la
izquierda para modificar el área de visualización.
: Área visible
La aplicación no aparece si aún no se ha lanzado, o si no está disponible en su región el idioma
seleccionado en la configuración de idioma de la pantalla.
55
(1) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las
aplicaciones registradas.
Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no
es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
(2) Botón Añad/elim. (Add/delete)
Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Regis. aplicaciones (Register apps)
Seleccione esta opción para agregar sus aplicaciones favoritas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo añadir aplicaciones
Elimin. aplicaciones (Delete apps)
Seleccione esta opción para eliminar aplicaciones registradas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo eliminar aplicaciones
Ordenar (Sort)
Seleccione esta opción para ordenar la lista de aplicaciones.
Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones
(3) Botón Administr. (Manage)
Utilice este botón para administrar trabajos*, desconectarse de una aplicación*, mostrar el contrato de
licencia y la declaración de privacidad*, y definir la zona horaria*.
56
Administrar trabajos (Manage jobs)*
Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo.
Configuración (Settings)*
Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone).
Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la
configuración de horario de verano.
Importante
Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Información legal (Legal information)*
Se muestra el Contrato de licencia (License agreement) y la Declaración de privacidad (Privacy
statement).
Pulse el botón Iniciar (Start) para imprimir la información mostrada.
Descon. todas aplic. (Log out of all apps)*
Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está conectado.
Nota
Es posible que algunas aplicaciones no le permitan desconectarse cuando está conectado. Si
quiere iniciar sesión con una cuenta distinta, tiene que utilizar primero esta función para
desconectarse.
Una vez desconectado, tendrá que conectarse de nuevo. Es posible que pierda la configuración
con algunas aplicaciones
57
Nube Solución de problemas
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya a la pantalla de inicio de la impresora y
ejecute Configurar (Setup) -> Solicitud de servicios web (Web service inquiry). Si no se
inicia la impresión, ejecute la consulta varias veces.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
58
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente,
tableta u ordenador
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Adición de una Impresora
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
59
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono
inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de
tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero
estas precauciones.
Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Requisitos de funcionamiento
Para obtener información sobre ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos
para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Importante
Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté
disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
60
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Ordenador
CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM 2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO Navegador
Windows XP SP3 o posterior
Internet Explorer 8*
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows Vista SP1 o superior
Internet Explorer 8*, 9
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 7
Internet Explorer 8*, 9, 10, 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8
Internet Explorer 10
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8.1
Internet Explorer 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.9 Safari 5.1, 6, 7
* Cuando utiliza Internet Explorer 8, es posible que las páginas web no se muestren correctamente.
Canon recomienda actualizar a Internet Explorer 9 o superior, o utilizar otro navegador.
Teléfono inteligente o tableta
SO Navegador Resolución
iOS 5.1 o posterior
Navegador estándar del sistema operativo
320 x 480 (HVGA) o superior
Android 2.3.3 o posterior 480 x 800 (HVGA) o superior
*Android3.x no es compatible.
Importante
En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies.
Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las
páginas web no se muestren correctamente.
Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren
correctamente.
Si utiliza un servidor proxy de un país distinto del suyo, es posible que el servicio no pueda detectar la
región correcta.
61
En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre
confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
62
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de usuario.
Imprimir la información de registro de la impresora
1.
En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service)
2.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
3.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
4. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Defina papel normal tamaño A4, Carta o Legal y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
63
Nota
Utilizará esta página impresa en el siguiente paso.
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de
e-mail y otra información necesaria
Importante
No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre
pantallas podría no hacerse correctamente.
1.
Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para
acceder a la URL de autenticación
64
2.
En la pantalla de inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new
account)
3.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK
La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
65
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo
byte y símbolos (!$'*/^_{}|~.-@).
No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro yendo a la
página de inicio de la impresora y seleccionando Configurar (Setup) (o pulsando el botón
Configuración (Setup) en el panel de control) -> Configuración del servicio web (Web
service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center
(IJ Cloud Printing Center setup) (IJCloudPrintingCtr) -> Eliminar de este servicio (Delete
from this service).
Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
Acceder a la URL proporcionada en el e-mail, registrar la información y
finalizar el registro del usuario
1. Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud Printing
Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
66
3.
En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña
(Password) y seleccione Siguiente (Next)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
67
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4.
Introduzca el Nombre de usuario (User name)
Introduzca el nombre que identifica al usuario.
Importante
El campo de introducción del Nombre de usuario (User name) tiene la siguiente restricción de
caracteres:
68
La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de la Zona horaria (Time zone) y seleccione Siguiente
(Next)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
6.
Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done)
Un Código de seguridad (Security code) es lo que identifica al usuario cuando hay otros muchos
usuarios compartiendo la misma impresora.
69
Importante
El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente
restricción de caracteres:
Números de un solo byte
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
70
Impresión del ID de registro de impresora
Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de
impresora (Printer registration ID).
Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro
de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente:
1.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2.
En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del
servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service
connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
-> Registrar en este servicio (Register with this service)
3.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
4.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Al establecer el tamaño A4, Carta o Legal para el papel normal y seleccionar OK, se imprime la URL del
sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
71
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la
siguiente hora.
Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Importante
La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
72
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Para un nuevo registro, necesita el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Info licencia de software (Software license info)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Acerca del servicio (About this service)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Importante
Con este servicio, las funciones disponibles para el Usuario est. (Standard user) de la impresora
son diferentes de las que están disponibles para el Administrador (Administrator) de la impresora.
El Usuario est. (Standard user) solo puede utilizar las funciones marcadas con un asterisco (*).
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar*, añadir y administrar aplicaciones.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
Si utiliza un PC
73
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
(1) Menú de contexto de la izquierda
(2) Área de nombre de impresora
(3) Menú de contexto de la derecha
(4) Área de visualización
(5) Área de menú
(1) Menú de contexto de la izquierda
Al seleccionar , se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar
usuarios (Manage users).
Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer).
74
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer))
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar*y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
Multiuser mode
Si hay varios usuarios utilizando la impresora, marque la casilla de verificación Multiuser mode.
75
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
Hasta 128 caracteres
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
Nota
Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
76
Pantalla Administrar usuarios (Manage users)
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(2) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora.
(3) Menú de contexto de la derecha
Al seleccionar , aparece el menú de contexto.
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús.
El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
77
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una
vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden.
Últimos avisos (Latest notices)*
Muestra los últimos avisos. El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Información de usuario (User information)*
Muestra la pantalla de información de usuario.
Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra
configuración.
78
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)*
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Desconectar (Log out)*
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(4) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
(5) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Aplic. (Apps)*
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
79
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la
aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
80
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
Si utiliza un PC
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
81
(3) Área de nombre de impresora
(4) Área de menú
(5) Área de avisos
(6) Área de información
(7) Área de navegación global
(8) Área de visualización
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se
muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)).
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar*y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
82
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
Multiuser mode
Si hay varios usuarios utilizando la impresora, marque la casilla de verificación Multiuser mode.
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
Hasta 128 caracteres
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de impresora (Printer registration ID) para añadir una impresora.
Nota
Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
83
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar
usuarios.
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
84
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(3) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para
cambiar el nombre de la impresora.
(4) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps))
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda.
Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden.
Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el
orden.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
85
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la
aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
86
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
(5) Área de avisos
Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área.
Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos.
(6) Área de información
Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras
empresas.
(7) Área de navegación global
Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)*
y Desconectar (Log out)*.
PulseInformación de usuario (User information) para cambiar la configuración.
87
(8) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
88
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2.
En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
Importante
Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar una hora antes de
volver a intentarlo.
Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
89
En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e
instrucciones de funcionamiento.
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y
rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
90
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
91
6.
Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y repita el procedimiento desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps) y vuelva a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Adición de una Impresora
92
Adición de una Impresora
Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias
impresoras.
A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora:
1.
Imprima la información de registro desde la impresora que se va a añadir
2.
Desde el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador, acceda a la URL del
sitio de autenticación
3.
Seleccione Agregar impresora (Add printer)
4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK
5. Introduzca su ID de registro de impresora (Printer registration ID) y seleccione OK
93
Nota
Cuando se accede al servicio desde un IU remoto (Remote UI), el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) se introduce automáticamente.
Ha finalizado la adición de la impresora.
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link
94
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link
Varios usuarios pueden utilizar una impresora.
En esta sección se describe el procedimiento para agregar un usuario y los privilegios del usuario.
Adición de usuarios
1.
En la pantalla de servicio, seleccione Administrar usuarios (Manage users)
2.
Seleccione Agregar usuario (Add user)
Nota
Al seleccionar Agregar usuario (Add user), el servicio comprueba primero si se ha superado
el número máximo de usuarios. Si es posible agregar nuevos usuarios, aparecerá la pantalla
de registro de usuario.
95
El número máximo de usuarios que se pueden agregar por impresora es 20.
3. Introduzca la dirección de e-mail del usuario que se va a agregar y, a continuación,
seleccione OK
La URL para completar el registro se envía entonces a la dirección de e-mail introducida.
4. Acceda a la URL que se indica en el e-mail
5.
Lea las condiciones que se especifican en las pantallas Contrato de licencia (License
agreement) y Declaración de privacidad (Privacy statement). Si acepta las
condiciones, seleccione Aceptar (Agree).
96
6.
En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña
(Password) y seleccione Siguiente (Next)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la contraseña, como se indica a continuación.
La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
7. Introduzca el User Name
Introduzca el nombre que identifica al usuario.
97
Importante
El campo de introducción del User Name tiene la siguiente restricción de caracteres:
La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
8.
Establezca la Zona horaria (Time zone) y seleccione Siguiente (Next)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la zona horaria seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
9. Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done)
98
Introduzca el código para autenticar al usuario.
Importante
El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente
restricción de caracteres:
Números de un solo byte
El registro principal ha finalizado y se envía un e-mail de finalización del registro.
Nota
Se agrega una cookie para el usuario seleccionado a la impresora y se recupera el estado de inicio
de sesión de cada usuario. Se pueden registrar cookies para un máximo de 8 usuarios por cada
impresora.
Privilegios del usuario de la impresora
Si hay varios usuarios utilizando el servicio en la nube de una impresora, cada usuario se categoriza
como el Administrador (Administrator) o como un Usuario est. (Standard user).
Nota
El usuario que se registra primero se convierte en el Administrador (Administrator). El
administrador puede cambiar los privilegios de los usuarios desde la pantalla Administrar usuarios
(Manage users).
Un Administrator puede cambiar la información de la impresora, añadir y eliminar aplicaciones,
gestionar usuarios y realizar varias operaciones.
Un Standard user puede comprobar la información de la impresora e iniciar aplicaciones.
Para obtener información sobre las funciones que puede utilizar cada usuario, consulte la "ventana
Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Si está utilizando MAXIFY Cloud Link desde la impresora, seleccione Multiuser mode en la pantalla
Mng. printer para establecer la impresora en Multiuser mode. Cada usuario podrá ahora iniciar una
aplicación e imprimir documentos.
99
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
100
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Si no recibe el e-mail de registro
Si no puede imprimir
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta
en iOS o Mac
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la
información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection
setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este
servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
101
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya a la pantalla de inicio de la impresora y
ejecute Configurar (Setup) -> Solicitud de servicios web (Web service inquiry). Si no se
inicia la impresión, ejecute la consulta varias veces.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection
setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este
servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber
introducido la contraseña correcta en iOS o Mac
Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida.
Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del sistema
operativo.
102
¿Qué es un Código de seguridad?
Un Código de seguridad (Security code) es lo que identifica al usuario cuando hay otros muchos
usuarios compartiendo la misma impresora.
Importante
Si no establece un Código de seguridad (Security code), es posible que otro usuario utilice su
cuenta.
Este código solo es válido cuando se utiliza MAXIFY Cloud Link desde el panel de control de la
impresora. Este código no se puede utilizar cuando acceda a Canon Inkjet Cloud Printing Center desde
su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
103
Impresión con Google Cloud Print
La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
1.
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
2.
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la
impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
104
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en
Google Cloud Print previamente.
Creación de una cuenta de Google
Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Creación de una cuenta de Google
Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print.
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Registre la impresora en Google Cloud Print.
Si la versión del firmware es 2.010 o posterior, el registro es posible Google Chrome en su ordenador,
teléfono inteligente o tableta.
Uso del registro Google Chrome
En las versiones anteriores, registre la información de la impresora.
Registro de la Impresora
Importante
Para obtener instrucciones sobre cómo comprobar la versión del firmware y actualizar el firmware,
consulte "Actualizar firmware".
Después de actualizar el firmware, debe volver a registrar la impresora aunque ya estuviera
registrada.
105
Cuando registra una impresora, la impresora debe estar conectada a la red LAN y el entorno de la
LAN debe estar conectado a Internet. Tenga en cuenta que el cliente es responsable de todos los
cargos por la conexión a Internet.
Cuando cambie el propietario de la impresora, elimine la impresora de Google Cloud Print.
Uso del registro Google Chrome
1.
Inicie el Google Chrome navegador en su ordenador, teléfono inteligente o tableta. A
continuación, en el (menú de Chrome), seleccione Iniciar sesión en Chrome...
(Sign in to Chrome...), e inicie sesión en su Google cuenta
2.
En el (menú de Chrome), seleccione Configuración (Settings)
3.
Haga clic en Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información. En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage)
4.
Seleccione Añadir impresoras (Add printers) para añadir la impresora
5.
Cuando aparezca el mensaje de confirmación para registrar la impresora, seleccione
Aceptar (OK)
El registro de la impresora ha finalizado.
Registro de la Impresora
El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador
o del dispositivo móvil. Como la URL de autenticación se imprime desde la impresora durante el
proceso de autenticación, prepare un papel normal de tamaño A4, Carta o Legal.
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup)
3.
Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print
setup) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print)
Nota
Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de
confirmación para registrar la impresora.
4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar la impresora, seleccione
(Yes)
5. En la pantalla de configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en
pantalla de Google Cloud Print
106
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
6. Defina papel normal tamaño A4, Carta o Legal y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación.
7. Asegúrese de que se ha impreso la URL de autenticación y seleccione (Yes)
8.
Realice el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso de
autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
9.
Cuando en la pantalla LCD de la impresora aparezca un mensaje indicando que ha
finalizado el registro, seleccione Aceptar
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice, podrá imprimir los datos con Google Cloud Print.
Si el proceso de autenticación no finaliza correctamente y aparece el mensaje de error, seleccione
OK. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación, imprima
la URL de autenticación y vuelva a realizar el proceso de autenticación en el ordenador.
Eliminación de la Impresora desde Google Cloud Print
Para cambiar al propietario de la impresora o si desea volver a registrar la impresora, primero elimine la
impresora de Google Cloud Print siguiendo el respectivo procedimiento.
Eliminación de Google Chrome
Eliminación de la impresora
Eliminación de Google Chrome
1. Inicie el Google Chrome navegador en su ordenador, teléfono inteligente o tableta. A
continuación, en el (menú de Chrome), seleccione Iniciar sesión en Chrome...
(Sign in to Chrome...), e inicie sesión en su Google cuenta
2. En el (menú de Chrome), seleccione Configuración (Settings)
3. Haga clic en Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información. En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage)
4. Seleccione Eliminar (Delete) para eliminar la impresora
107
5. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para eliminar la impresora, seleccione
Aceptar (OK)
Eliminación de la impresora
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup)
3.
Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print
setup) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print)
4.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar la impresora, seleccione
(Yes)
108
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google
Cloud Print
Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y
los imprime automáticamente si la impresora está encendida.
Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google
Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente.
Envío de datos de impresión con Google Cloud Print
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
Nota
Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda la impresora
previamente.
2.
Envíe datos desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web
correspondiente a Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google
Cloud Print, la pantalla varía.
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando la impresora esté
encendida, la impresora recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
Nota
Si la versión del firmware es 2.010 o posterior, puede seleccionar la impresora que desea utilizar.
También puede seleccionar el método de impresión mediante la red local o usando la nube.
Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que la impresora no reciba los datos de impresión.
Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado de
la impresora, como cuando la impresora está activa o cuando se ha producido un error. Para
reanudar la impresión, compruebe el estado de la impresora y vuelva a imprimir con Google Cloud
Print.
Para la configuración de impresión:
109
Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de
la impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página
de inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la
impresión automática a doble cara" para su modelo.)
Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5/Legal, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos
de impresión.
Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si la impresora no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
Importante
Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup)
3.
Seleccione Solicitud de servicios web (Web service inquiry)
Nota
Si no ha registrado la impresora en Google Cloud Print, no se muestra la Solicitud de
servicios web (Web service inquiry).
Registre la impresora en Google Cloud Print.
4. Seleccione Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print)
Aparece la pantalla de confirmación para comprobar.
5. Seleccione (Yes)
Si hay datos de impresión, la impresora recibe los datos de impresión y los imprime.
110
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod
touch a una impresora Canon.
AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple
directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión
de iOS:
iPad (todos los modelos)
iPhone (3GS o posterior)
iPod touch (3ª generación o posterior)
Entorno de red
El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y esta impresora deben estar conectados a la misma
red Wi-Fi o conectados con el modo AP.
Nota
Si su iPad, iPhone o iPod touch funciona con la última versión de iOS, no necesitará descargar ni
instalar ningún driver ni software adicional.
Impresión con AirPrint
1. Compruebe que esta impresora esté encendida y que tanto el dispositivo Apple como
esta impresora estén conectados a la LAN o conectados con el modo AP.
111
2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
3.
En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).
4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando.
Importante
Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de
impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
112
Nota
Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el
modelo que utilice.
5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de
páginas que desee imprimir.
6.
Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
7.
Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para
activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
8.
Puntee Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida.
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y
4"x6" o KG en los demás países y regiones.
Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es
Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones
usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el modo Multitarea
(Multitasking). A continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de
impresión (Print Center) y un Resumen de la impresión (Print Summary).
113
Eliminar un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar
el trabajo de impresión.
Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora ara
cancelar el trabajo de impresión.
Desde un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el
modo Multitarea (Multitasking) y, a continuación, desplácese hacia la derecha. Toque el icono de
Centro de impresión (Print Center) para mostrar un Resumen de la impresión (Print Summary).
Toque el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación, toque Cancelar impresión
(Cancel Printing).
Solución de problemas de AirPrint
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, apáguela,
vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha resuelto.
2. Compruebe que la impresora está conectada por LAN a la misma máscara de subred de
la red que el dispositivo en el que está instalado iOS.
3. Compruebe que la impresora tiene suficiente papel y tinta.
4. Si la impresora dispone de una pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún
mensaje de error en la pantalla LCD.
114
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo.
Nota
Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si Bonjour está desactivado en la impresora, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN de la impresora y active Bonjour.
Nota
Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto
o aplicación Apple.
115
Comprobación de la información de la Impresora
Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. (Printer status) y
ejecutar las funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y MAXIFY Printing
Solutions.
También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon.
1.
Selección de la información de impresora en una pantalla de aplicaciones
Nota
También puede introducir la dirección IPv4 directamente en el navegador web para mostrar la
información de la impresora.
1.
Desde la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
de dispositivo (Device settings) -> Configuración de LAN (LAN settings) -> Confirmar
configuración LAN (Confirm LAN settings) -> Lista configuración WLAN (WLAN setting
list). A continuación, en la ventana que aparece, compruebe la dirección IP.
2. Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la
siguiente URL:
http:// <dirección IP de la impresora>
En <dirección IP de la impresora> introduzca la dirección IP que ha seleccionado en el
procedimiento anterior.
2.
Introducción del Nombre de usuario (Username) y de la contraseña del administrador
En la pantalla de autenticación, introduzca el Nombre de usuario (Username) y la Contraseña
(Password).
Nombre de usuario (Username): ADMIN
Contraseña (Password): Consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Nota
La pantalla Nombre de usuario (Username) podría variar dependiendo del navegador.
3. Mostrar la información de la impresora
Aparece la pantalla inicial de información de la impresora.
116
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por
ejemplo, la limpieza.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la
información de posición.
Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Esta función le permite registrar esta impresora en Google Cloud Print o eliminar la impresora.
Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup)
Le permite registrar impresoras, comprobar direcciones de impresión y eliminar impresoras
registradas.
Conf. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
Le permite registrarse en el IJ Cloud Printing Center o eliminar un registro.
Seguridad (Security)
Le permite establecer la contraseña del Administrador (Administrator) y Restricciones
operación (Operation restrictions) del equipo.
Importante
Para la Contraseña (Password) inicial, consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Por razones de seguridad, le recomendamos que cambie la Contraseña (Password), por una
personal.
Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
117
Registros de uso (Records of use)
Muestra un registro del uso de la impresora, como el número de copias que ha impreso.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
118
Función de integración de almacenamiento en línea
Se puede integrar la impresora con servicios de almacenamiento en línea como Evernote.
Integración con el servicio de notas en línea "Evernote"
Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes
escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote.
Se pueden examinar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc.
Para utilizar Evernote, es necesario crear una cuenta. Consulte en la página "COMENZAR CON
EVERNOTE" Evernote cómo crear una cuenta.
Configuración
En el cuadro de diálogo Configuración de IJ Scan Utility, seleccione el elemento que desee establecer
y, a continuación, seleccione Evernote para Enviar a una aplicación (Send to an application) en
Configuración de la aplicación (Application Settings).
Consulte la sección "Cuadro de diálogo Configuración" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para obtener más información.
Importante
El servicio Evernote está sujeto a cambios o finalización sin previo aviso.
119
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Mediante Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), puede imprimir fácilmente una foto o un documento
del teléfono inteligente, tableta u ordenador con tan solo adjuntarlo a un e-mail.
Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también
pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado.
Puede utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) en cualquier impresora Canon compatible con el
servicio.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de red
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.
Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail)
Para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), debe registrar la impresora introduciendo
información sobre el propietario de la impresora.
1. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
2. Acceda a la URL e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información
necesaria
120
3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha
introducido
4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la
impresora
Nota
La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que
se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Para obtener más información sobre el procedimiento de registro, consulte aquí
Impresión desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador
1.
Prepare el archivo que desee imprimir
A continuación de indica el formato de archivo, el número de archivos y el tamaño de archivo que
admite la función de impresión.
Formatos de archivo compatibles
Archivos PDF de Adobe
Archivos JPEG
archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx
Importante
Solo se pueden imprimir archivos que estén adjuntos al correo electrónico. No se pueden
imprimir los mensajes de e-mail.
No se pueden imprimir archivos PDF de Adobe ni archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx que
están encriptados, protegidos mediante contraseña o configurados con la impresión
desactivada.
No se pueden imprimir archivos que se hayan adjuntado como archivos comprimidos.
No se pueden imprimir archivos que no sean archivos PDF de Adobe o archivos JPEG.
o .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx.
Número de archivos y tamaños de archivos admitidos
Se pueden imprimir hasta 10 archivos adjuntos.
El tamaño máximo de un correo electrónico con archivos adjuntos es de 10 MB.
Nota
El tamaño de un e-mail se determina en función del tamaño de todo el archivo que se
transmite, incluido el mensaje de e-mail y la cabecera. Por lo tanto, a veces no se puede
imprimir el archivo adjunto aunque el tamaño del archivo adjunto sea inferior a 10 MB.
Si el tamaño de un archivo JPEG adjunto es inferior a 10 KB, no se puede imprimir el archivo.
2. Adjunte al e-mail el archivo que desee imprimir desde el teléfono inteligente, tableta u
ordenador, y envíelo a la dirección de e-mail para su impresión
Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la
ventana de inicio y seleccione
Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web
121
(Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf.
de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check
address for printing).
Importante
No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento.
Uso del servicio por más de una persona
Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no
sean el propietario de la impresora).
1.
El propietario de la impresora utiliza su teléfono inteligente, tableta u ordenador para
acceder a la URL de inicio de sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) e inicia la
sesión
2.
Seleccione el nombre de la impresora para la que desea añadir el miembro. Haga clic en
Configuración de miembros (Member Settings) -> Agregar (Add) para introducir la
dirección de correo electrónico del miembro y haga clic en Agregar (Add)
Se envía una URL de la página de registro del miembro a la dirección de correo electrónico del
miembro que se acaba de registrar.
3.
El miembro registrado accede a la URL que se incluye en el correo electrónico y realiza
el registro
Puede utilizar este servicio desde la dirección de e-mail registrada.
Nota
Se pueden hasta registrar 500 miembros.
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Solución de problemas
El documento no se imprime
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
El documento no se imprime
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
Compruebe que la impresora está encendida.
Si la impresora está encendida, apáguela, vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha
resuelto.
Compruebe que la impresora está conectada a la red.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que la LAN tiene conexión a Internet.
Observe el pantalla LCD de la impresora y compruebe que no aparece ningún mensaje de error.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su impresora.
122
Compruebe que el archivo adjunto al correo es un archivo PDF de Adobe, un archivo JPEG o un
archivo .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx.
Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta.
Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la
ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio
web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) ->
Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir
(Check address for printing).
Compruebe si se ha registrado la dirección de e-mail del usuario para utilizar este servicio.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
En la pantalla Estado de impresión (Print Status), haga clic en Ir a la pantalla del historial de
impresión (Go to Print History Screen) y compruebe el historial de los trabajos que se han enviado.
Puede comprobar los detalles de los errores.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
Nota
Para una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora, podrían transcurrir unos
minutos antes de que sea posible la comunicación. Confirme que la impresora está conectada a la
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede realizar registros en el servicio
Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al registrarse en "Imprimir
desde e-mail". (Failed to register with "Print from E-mail".)", es posible que el registro en
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) no haya finalizado a tiempo. Seleccione OK para que
desaparezca el error y vuelva a empezar desde el principio.
Compruebe que se ha actualizado la versión del firmware de la impresora.
Si no recibe la URL para completar el registro por e-mail
Podría haberse introducido una dirección e-mail incorrecta. Espere unos 30 minutos y vuelva a
utilizar el panel de control de la impresora para imprimir la URL de registro y el código PIN de la
impresora. A continuación, vuelva a realizar el registro desde el principio.
Si no puede eliminar el servicio
Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al conectar con "Imprimir desde
e-mail". Solo se ha eliminado la información de la impresora. (Failed to connect to "Print
from E-mail". Only the information on the printer was deleted.)", es posible que no se pudiera
eliminar la información del registro aunque se hubiera eliminado la información de Imprimir desde
e-mail (Print from E-mail) almacenada en esta impresora.
Seleccione OK para que desaparezca el error y, a continuación, acceda a la URL de inicio de
sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) para eliminar la información de registro.
123
Si la información de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) almacenada en esta impresora no
se puede eliminar aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, desde el panel
de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -
> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios
web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail
setup) -> Eliminar impresora registrada (Delete registered printer) y elimine la información de
registro.
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
Vuelva a registrar la impresora y al propietario de la impresora
Cuando se haya reparado la impresora, se elimina toda la información de registro y ya no se puede
utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Si desea volver a utilizar este servicio, debe volver a registrar la impresora y al propietario de la
impresora.
Para obtener información sobre el procedimiento de registro, consulte "Preparativos para utilizar
Imprimir desde e-mail".
Aun en el caso de que se hayan registrado como miembros a usuarios que no sean el propietario,
repita el registro empezando desde aquí.
124
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail
Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se
describe a continuación y registrar la impresora.
Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora.
Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en la impresora y, a continuación, imprima utilizando el
panel de control de la impresora.
1.
Compruebe que la impresora está conectada a la red
Importante
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
2.
Desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione
Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service
setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf.
de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Registrar impresora (Register
printer).
3.
Siga las instrucciones en pantalla e imprima la URL y el código PIN de registrado de la
impresora
Importante
No apague la impresora hasta que finalice el proceso de registro.
Acceda a la URL impresa e inicie sesión en un plazo de 25 minutos.
Si canceló el registro antes de que finalizara, repita el procedimiento desde la impresión de la
información de registro.
Acceda a la URL impresa e introduzca la dirección de e-mail del propietario
y otra información necesaria
A continuación, introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria.
1. Acceda a la URL impresa utilizando el navegador de su teléfono inteligente, tableta u
ordenador y seleccione Conectar (Log In)
2. En la ventana de aceptación de uso, seleccione Aceptar (Agree)
Importante
Si no selecciona Aceptar (Agree) en la ventana de aceptación de uso, no podrá registrarse
como propietario de la impresora.
125
3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y seleccione Siguiente
(Next)
Importante
Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail
introducida para el propietario de la impresora.
Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se
pueda recibir el correo desde "[email protected]"
Nota
Una vez que se haya registrado el propietario de la impresora, no se puede cambiar la
dirección e-mail del propietario de la impresora.
Para cambiar la dirección de e-mail, elimine el registro de la impresora registrada y vuelva a
realizar el registro del propietario de la impresora utilizando la nueva dirección de e-mail. En
este caso, se eliminará toda la información registrada anteriormente.
Cuando se inicia la impresión o el mantenimiento del servicio, se envía automáticamente la
notificación a la dirección de e-mail registrada.
4.
En la ventana Registro del propietario de la impresora (Printer Owner Registration),
introduzca la información que se muestra a continuación y haga clic en Siguiente (Next)
Nombre de usuario (User Name)
Introduzca cualquier nombre.
El nombre que haya introducido se muestra al iniciar la sesión.
Importante
El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que está utilizando.
El idioma que seleccione se utilizará en los e-mails de notificación, tales como avisos de inicio de
impresión.
Zona horaria (Time Zone)
Consulte
esta sección y seleccione la hora estándar de la localidad más próxima a la región en la que
reside.
Formato para mostrar fecha/hora (Date/Time Display Format)
Seleccione le formato que prefiera.
El formato que seleccione se aplica a la información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails
de notificación de este servicio.
Horario de verano (Daylight Saving Time)
Esta configuración se combina con la configuración de la Zona horaria (Time Zone) y se aplica a la
información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio.
Si selecciona ACTIVADO (ON), se añade 1 hora a la configuración de Zona horaria (Time Zone)
cuando aparece la información de fecha y hora.
126
5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration) introduzca el Nombre
de impresora (Printer Name) y seleccione Confirmar (Confirm)
Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora.
Importante
El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner
Registration), compruebe la información de registro y seleccione Registrar (Register)
Se mostrará una contraseña provisional.
Importante
La contraseña provisional que aparece no está incluya en el e-mail de notificación. Asegúrese
de anotar la contraseña provisional antes de cerrar la pantalla.
Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo
electrónico que ha introducido
Se notifica una URL para completar el registro a la dirección de e-mail para el propietario de la impresora
registrada.
Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro
de la impresora
1.
Acceda a la URL que se proporciona en el e-mail
Importante
Deber finalizar el registro en un plazo de 30 minutos.
2.
Introduzca la dirección de e-mail registrada del propietario de la impresora y la
contraseña provisional y seleccione Conectar (Log In)
3. Establezca la contraseña que elija y seleccione Registrar (Register)
Cuando haya finalizado el proceso de configuración dela contraseña, se muestra la dirección de e-
mail de la impresora y la URL del servicio, y finaliza el proceso de registro de la impreso.
Importante
Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres.
Establezca una contraseña con un mínimo de 8 caracteres.
Puede utilizar caracteres que sean letras mayúsculas de un solo bit, letras minúsculas de
un solo bit y números de un solo bit.
Combine en la contraseña los distintos tipos de caracteres que se pueden utilizar.
No se envían la dirección de e-mail de la impresora y la URL de la página de inicio de sesión.
Asegúrese de anotar la dirección de e-mail dela impresora y la URL de la página de inicio de
sesión antes de cerrar la pantalla.
127
Lista de zonas horarias
(UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste
(UTC-11:00) Isla Midway
(UTC-10:00) Hawái
(UTC-09:00) Alaska
(UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-06:00)
Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central
(Estados Unidos y Canadá)
(UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hora del Este (Estados Unidos y Canadá), Caracas
(UTC-04:00) Asunción, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaos, hora del Atlántico (Canadá), Terranova
(UTC-03:00) Cayena, Groenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
(UTC-02:00) Atlántico Central
(UTC-01:00) Azores, Islas de Cabo Verde
(UTC+00:00) Casablanca, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Monrovia, Reikiavik, hora universal coordinada
(UTC+01:00)
Ámsterdam, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena, Sarajevo, Skopie, Varsovia, Zagreb, Bruselas,
Copenhague, Madrid, París, Belgrado, Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, África Central Occidental
(UTC+02:00)
Atenas, Bucarest, Estambul, Ammán, Windhoek, Jerusalén, El Cairo, Harare, Pretoria, Beirut, Helsinki,
Kiev, Riga, Sofía, Tallin, Vilna, Minsk
(UTC+03:00) Kuwait, Riad, Tiblisi, Nairobi, Bagdad, Moscú, San Petersburgo, Volgogrado, Teherán
(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat, Ereván, Bakú, Port Louis, Kabul
(UTC+05:00)
Islamabad, Karachi, Ekaterimburgo, Taskent, Sri Jayawardenepura, Chennai, Kolkata, Mumbai, Nueva
Delhi, Katmandú
(UTC+06:00) Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Yangon (Rangún)
(UTC+07:00) Krasnoiarsk, Bangkok, Hanói, Yakarta
(UTC+08:00) Irkutsk, Ulán Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Taipéi, Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi
(UTC+09:00) Seúl, Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelaida, Darwin
(UTC+10:00) Vladivostok, Camberra, Melbourne, Sídney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart
(UTC+11:00) Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia
(UTC+12:00) Oakland, Wellington, Fiyi, Islas Marshall, Petropavlovsk-Kamchatka
(UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa
128
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con
MAXIFY Printing Solutions
Utilice MAXIFY Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente o una tableta.
También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una
tableta sin utilizar un ordenador.
Se puede descargar MAXIFY Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
129
Impresión con Windows RT
Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red.
Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http://
www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software
que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Est. impr. (Printer status) y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y
del método de conexión.)
130
Descripción del equipo
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
LCD y panel de control
Introducción de números, letras y símbolos
Carga de papel/originales
Carga de papel
Carga de originales
Introducción de la unidad flash USB
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del estado de la tinta
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza del equipo
Cambio de la configuración del equipo
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
Comprobación del número total de usos del equipo
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro del equipo
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Especificaciones
131
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
132
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en el Manual en pantalla.
No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
Coloque el equipo con su parte posterior en un lugar que esté a más de 2 pulgadas (5 cm) de la
pared.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla.
No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y
dañar el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
133
Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
134
Información sobre regulaciones y seguridad
Para modelos que contengan batería de litio
Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10410 (Contains FCC ID: AZDK30357)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30357
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
135
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Pre-Installation Requirements
Order Information
When ordering service from the telephone company for this equipment, the following may be required.
Universal Service Order Code (USOC): RJ11C
The Facility Interface Code (FIC): 02LS2
Service Order Code (SOC): 9.0F
Connection of the Equipment
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
A label on this equipment contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.
In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone
company. The REN for this product is part of the product identifier that has the format
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a
REN of 0.3).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must
comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant
telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Connection to party lines is subjected to state tariffs. Contact the state public utility commission, public
service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation
of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable
alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
In Case of Equipment Malfunction
Should any malfunction occur which cannot be corrected by the procedures described in the Online
Manual, disconnect the equipment from the telephone line cable, turn off the power and disconnect the
power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until
the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service
Dealer for the servicing of equipment.
Information regarding Authorized Service Facility locations can be obtained by calling the Canon
Customer Center.
136
Rights of the Telephone Company
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily
disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and
services that may affect the operation of this equipment. When such changes are necessary, the
telephone company is required to give adequate prior notice to the user. However, if advance notice is not
possible, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, the customer will be
advised of his/her right to file a compliant with the FCC if he/she believes it is necessary.
Warning
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or
other electronic device to send any message via a telephone FAX machine unless such message clearly
contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page, or on the first page of the
transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other
individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business,
other entity, or individual.
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the procedure to register
your name, unit's telephone number, time, and date. Refer to the Online Manual.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
137
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
El Código de modelo regulatorio (Regulatory Model Code - RMC) es para identificación y prueba de que
el producto cumple con las regulaciones. Tenga en cuenta que el RMC es distinto del número de modelo
de comercialización del producto.
138
139
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
LCD y panel de control
Introducción de números, letras y símbolos
140
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
141
Vista frontal
(1) panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.
Panel de control
(2) ADF (Alimentador automático de documentos)
Cargue un documento aquí. Los documentos cargados en la bandeja de documentos serán
escaneados automáticamente, una hoja cada vez.
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos)
(3) tapa del alimentador de documentos
Ábrala para quitar documentos atascados.
(4) guías de documentos
Ajuste estas guías a la anchura del documento en el ADF.
(5) bandeja de documentos
Ábrala para cargar un documento en el ADF. Puede cargar dos o más hojas de documento del mismo
tamaño y grosor. Cargue el documento con la cara que desee escanear orientada hacia arriba.
(6) ranura de salida del documento
Los documentos escaneados desde el ADF salen por aquí.
(7) cubierta de documentos
Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
(8) cubierta delantera
Ábrala para sustituir un depósito de tinta o retirar el papel atascado en el equipo.
(9) bandeja de salida del papel
Extráigala para sostener el papel impreso. Cubrirá entonces el cassette. Extráigala para el uso normal.
(10) extensión de la bandeja de salida
Se despliega para recoger el papel impreso.
(11) soporte de la salida del papel
Ábrala para recoger el papel impreso.
142
(12) puerto de la unidad flash USB
Introduzca una unidad flash USB en este puerto.
Advertencia
No conecte ningún otro dispositivo que no sean unidades flash USB al puerto de la unidad flash
USB del equipo. Podría producirse un incendio, descarga eléctrica o el equipo podría estropearse.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No utilice un cable USB de más de 3 metros (10 pies) de longitud para conectar al equipo ya que
ello podría perjudicar el funcionamiento de otros dispositivos periféricos.
(13) cassette
Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de
papel, que se alimentarán de una a una.
Fuente de papel para la carga de papel
(14) cristal de la platina
Cargue el original aquí.
143
Vista posterior
(1) cubierta trasera
Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
(2) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
(3) clavija de línea telefónica
Se conecta a la línea de teléfono.
(4) clavija de dispositivo externo
Conecte un dispositivo externo, tal como un teléfono o un contestador automático.
(5) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales
con el ordenador.
144
Vista interior
(1) palanca de expulsión del depósito de tinta
Empuje hacia arriba cuando retire un depósito de tinta.
(2) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito
de tinta.
145
Panel de control
* En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las
explicaciones.
(1) Luz de ENCENDIDO (POWER)
Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
(2) Botón de ACTIVADO (ON)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que
la cubierta de documentos está cerrada.
Encendido y apagado del equipo
(3) Botón INICIO (HOME)
Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
(4) LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
(5) Botones , , y
Se utiliza para seleccionar un menú o un elemento de configuración. Este botón se usa también al
introducir caracteres.
LCD y panel de control
(6) Botón Color
Comienza la copia en color, escaneado, envío de faxes, etc.
(7) Botón Negro (Black)
Comienza la copia en blanco y negro, escaneado, envío de faxes, etc.
(8) Botón Parar (Stop)
Cancela una operación cuando hay un trabajo de impresión, copia, escaneado o transmisión/recepción
de fax en curso.
(9) Lámpara de Alarma (Alarm)
Cuando se produce un error, se enciende o parpadea.
(10) Botones numéricos
Permite escribir valores numéricos como, por ejemplo, el número de copias, así como números de fax
y teléfono y caracteres.
(11) Botón Tono (Tone)
Cambia al marcado por tonos temporalmente si el equipo está conectado a una línea de pulso rotativo.
146
(12) Botón OK
Finaliza la selección de un menú u opción de configuración. Este botón se usa también para resolver
un error o expulsar documentos del ADF (alimentador automático de documentos).
(13) Botón Atrás (Back)
Devuelve el LCD a la pantalla anterior.
(14) Botones Función (Function)
Se utilizan para seleccionar los menús de función que aparecen en la parte inferior de la pantalla LCD.
Uso de los botones Función (Function)
(15) Luz de Memoria FAX (FAX Memory)
Se ilumina cuando hay documentos recibidos o sin enviar guardados en la memoria del equipo.
147
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado del equipo
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
148
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido.
Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, el equipo está
encendido.
Nota
Después de encender el equipo, se tarda unos 10 segundos en poder utilizarlo. Espere a que se
muestre la pantalla INICIO en la LCD.
La pantalla LCD se desconectará cuando no se utilice el equipo durante unos 5 minutos. Para
restaurar la pantalla, pulse cualquier botón excepto el botón ACTIVADO (ON), o lleve a cabo una
operación de impresión. La pantalla también se restaurará cuando se reciba un fax. No puede cambiar
el tiempo de espera antes de que la pantalla LCD se apague.
149
Encendido y apagado del equipo
Encendido del equipo
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Después de encender el equipo, se tarda unos 10 segundos en poder utilizarlo. Espere a que
se muestre la pantalla INICIO en la LCD.
Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la
pantalla LCD, consulte
Aparecerá un mensaje.
Puede configurar el equipo para que se encienda automáticamente en el día de la semana o la
hora que se especifique. Para obtener información detallada sobre Ctr. aliment.: conf.
ACTIVADA (Power control - ON settings), consulte la información siguiente.
Desde el equipo
Acerca de la Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Apagado del equipo
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que el equipo está apagado.
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada.
150
Nota
El equipo no puede enviar ni recibir faxes cuando la alimentación está desconectada.
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax
ni cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo.
Puede configurar el equipo para que se apague automáticamente en el día de la semana o la
hora que se especifique. Para obtener información detallada sobre Ctr. aliment.: conf.
DESACT. (Power control - OFF settings), consulte la información siguiente.
Desde el equipo
Acerca de la Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
151
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Compruebe el enchufe/cable de alimentación una vez al mes para confirmar que no experimenta ninguna
de las situaciones inusuales descritas a continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa el equipo en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
152
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación antes de que
se apague la luz de ENCENDIDO (POWER), puede hacer que el cabezal de impresión se seque o
atasque y la calidad de impresión puede ser menor.
Si se desenchufa el cable de alimentación, el ajuste de fecha y hora se pondrán a cero, y todos los
documentos almacenados en la memoria del equipo se perderán. Envíe o imprima el documento que
desee, o bien guárdelo en la unidad flash USB antes de desenchufar el cable de alimentación.
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
2.
Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3.
Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
153
LCD y panel de control
El panel de control consta de la LCD y varios botones.
Seleccione un menú para copiar, enviar por fax o escanear en la pantalla INICIO que aparece en la LCD.
La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes.
Funcionamiento básico del panel de control
Utilice los botones , , o (A) para seleccionar un menú o una opción y, a continuación, pulse el
botón OK (B).
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón Atrás (Back) (C).
Uso de los botones Función (Function)
El menú de función (D) aparecerá cuando sea necesario en la parte inferior de la pantalla LCD. Para usar
una función de un menú de función, pulse el botón Función (Function) correspondiente (E, F o G).
El número de menús de función y su contenido varían con cada pantalla. Compruebe los menús de
función mostrados en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, seleccione el que desee.
Ejemplo: la pantalla INICIO
154
Pulse el botón Función (Function) izquierdo (E) para acceder a la pantalla Cambiar LAN (Change
LAN). Esta pantalla permite cambiar la configuración de la LAN inalámbrica.
Pulse el botón Función (Function) central (F) para acceder a la pantalla Niveles tinta actuales
estimados (Current estimated ink levels). En esta pantalla puede comprobar los niveles de tinta
actuales.
Pulse el botón Función (Function) derecho (G) para acceder a la pantalla Registrar info papel
cassette (Register cassette paper info). Esta pantalla permite comprobar la configuración del tipo de
soporte y del tamaño de página del cassette.
155
Introducción de números, letras y símbolos
Utilice los botones numéricos para introducir o editar información como, por ejemplo, el nombre de unidad,
un nombre de destinatario para el directorio, etc.
Cambio al modo de entrada
El equipo tiene tres modos de introducción de datos: modo minúsculas, modo mayúsculas y modo
numérico. Si se pulsa el botón (A), el modo de entrada cambia siguiendo este orden: modo
minúsculas, modo mayúsculas y después modo numérico.
El modo de entrada activo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD.
Nota
Para introducir el número de teléfono de la unidad o para introducir el número de teléfono/fax del
directorio, sólo se muestran en la pantalla los números y símbolos disponibles para dicho tipo de
entrada.
156
Introducción de números, letras y símbolos
Pulse repetidamente los botones numéricos hasta que se muestre en el campo de entrada el carácter
que desee introducir.
El método de entrada es el siguiente.
Para mover la posición de inserción (posición del cursor) en el campo de entrada
Pulse el botón o (B).
Para eliminar un carácter introducido
Mueva el cursor bajo el carácter que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón Función
(Function) central (C) para seleccionar .
Para introducir un espacio
Pulse el botón Función (Function) derecho (D) para seleccionar Espacio (Space).
Para introducir un símbolo
Pulse repetidamente el botón (E) para que aparezca el símbolo deseado.
Una vez completada la entrada, pulse el botón OK (F).
Lista de caracteres asignados a cada botón numérico
Botón
Modo minúsculas
(abc)
Modo mayúscula
(ABC)
Modo numérico
(123)
N.º de fax/
teléfono
1 1
abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ 2 2
defëéèê DEFËÉÈÊ 3 3
gh i ï í ì î GH I Ï Í Ì Î 4 4
jkl JKL 5 5
mnoñøöóòõô MNOÑØÖÓÒÕÔ 6 6
pqrsþ PQRSÞ 7 7
tuvüúùû TUVÜÚÙÛ 8 8
157
wxyzý WXYZÝ 9 9
0 0
. @ - _ SP*1 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \*2 ~*2
#
Pase al modo de entrada.
*1 "SP" indica un espacio.
*2 Se muestra sólo cuando se introducen caracteres en la configuración LAN.
158
Carga de papel/originales
Carga de papel
Carga de originales
Introducción de la unidad flash USB
159
Carga de papel
Fuente de papel para la carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Área de impresión
160
Fuente de papel para la carga de papel
Ajuste del cassette en función del papel
El cassette se puede ajustar en tres longitudes. Presione hacia abajo el bloqueo (A) en el cassette para
desplegar el cassette.
B: Posición de bloqueo para guardar el cassette
Cuando no vaya a utilizar este equipo durante un largo período de tiempo o lo vaya a mover, establezca
la posición B. El cassette encajará en el ancho del equipo. Mientras se encuentre en esta posición, no se
puede cargar papel.
C: Posición de bloqueo para papel de tamaño A4, Carta o menor
Para papel de tamaño A4, Carta o menor, establézcalo en la posición C. El cassette sobresale del
equipo, pero puede cubrirlo tirando hacia fuera de la bandeja de salida del papel. Establezca el cassette
en esta posición para el uso normal.
D: Posición de bloqueo para papel de tamaño superior a A4 o Carta
Para papel de tamaño superior a A4, tal como el de tamaño Legal, establezca el cassette en la posición
D. Cuando se establece el cassette en esta posición y se inserta en el equipo, aunque se tire hacia fuera
de la bandeja de salida del papel no lo cubrirá. (El cassette sobresale del equipo.)
Carga de papel con la cara imprimible hacia abajo
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel fotográfico,
cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
161
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño de página y el tipo de soporte correctos. Si se selecciona un
tamaño de página o tipo de soporte incorrectos, puede que el equipo cargue el papel desde la fuente
de papel incorrecta o que no imprima con la calidad de impresión adecuada.
Para obtener más información sobre cómo cargar papel en un cassette, consulte la información
siguiente.
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
162
Carga de papel normal/fotográfico
En el cassette se puede cargar papel.
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
Puede utilizar papel para copias generales.
Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se puede utilizar con
este equipo, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Para cargar sobres, consulte Carga de sobres.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Saque el cassette del equipo.
163
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el
centro del cassette.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga horizontalmente (D), es posible
que se produzcan atascos de papel.
Nota
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel
fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
Alinee la pila de papel con el borde del cassette como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la pila de papel está en contacto con el saliente (E), es posible que el papel no se alimente
correctamente.
164
Para cargar papel de tamaño 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) o menor, levante la pestaña (F) de la
guía del papel.
Para cargar papel de tamaño superior a A4 en el cassette, presione hacia abajo el bloqueo (G)
del cassette y, a continuación despliegue por completo elcassette.
5. Alinee la guía del papel (A) frente a la pila de papel.
Para tamaños estándar, ajuste la guía del papel (A) hasta que encaje en su sitio.
6.
Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los
bordes de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
165
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (H).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (I) de las guías del papel.
7.
Introduzca el cassette en el equipo.
Empuje el cassette dentro del equipo hasta que se detenga.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la LCD.
Nota
Cuando se carga papel de tamaño A4, Carta o menor, el cassette se detiene en la misma
posición que la bandeja de salida del papel desplegada, que cubre entonces el cassette.
Cuando se carga de papel de tamaño superior a A4 o Carta, el cassette desplegado sobresale
más allá de la bandeja de salida del papel. No fuerce el cassette para que entre más en el
equipo. Podría dañar el equipo o el cassette.
166
8. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y pulse después el botón OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
Configuración del papel para imprimir
9.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida (J) y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel (K).
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del panel de control o del controlador de impresora.
167
Carga de sobres
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control.
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del
equipo.
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con doble solapa
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no están alineados.
Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
2. Saque el cassette del equipo.
168
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquelos en el
centro del cassette.
La solapa doblada del sobre debe estar hacia arriba como se muestra en la imagen siguiente (C).
C: Lado posterior
D: Lado de la dirección
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Nota
Alinee la pila de sobres con el borde del cassette como se muestra en la siguiente ilustración.
Si los sobres están en contacto con el saliente (E), es posible que los sobres no se introduzcan
correctamente.
169
5.
Alinee la guía del papel frontal (A) con los sobres.
6.
Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con
ambos lados de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F).
Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel.
7. Introduzca el cassette en el equipo.
Empuje el cassette dentro del equipo hasta que se detenga.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la LCD.
170
8.
Seleccione el tamaño y el tipo de los sobres cargados en el cassette en Tm. pág. (Page
size) y Tipo (Type), y pulse después el botón OK.
Configuración del papel para imprimir
9.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida (H) y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel (I).
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
171
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, elija un papel adecuado para la impresión. Canon ofrece
diversos tipos de papel adecuados para documentos, así como papel para fotografías o ilustraciones.
Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Sobres*1
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir fotos:
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>*1
*1 No es compatible la impresión en este papel desde el panel de control.
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
No se puede imprimir en sobres desde el panel de control.
Tamaños estándar:
Carta
Legal
172
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas)
Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
64 a 105 g /m
2
(17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían
producirse atascos en el equipo.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
173
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte Cassette
Bandeja de salida del
papel
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 250 hojas Aprox. 75 hojas
Sobres 10 sobres *2
Papeles originales Canon
Nota
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución
<HR-101N>).
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>*3
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*3 10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*3 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*3 10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*3 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101> 10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette
Bandeja de salida del
papel
Papel de alta resolución <HR-101N> 65 hojas 65 hojas
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
*2 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
174
*3 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
175
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m
2
(17 libras))
Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105
g /m
2
(28 libras))
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni
corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
176
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
177
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El
área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
Con la impresión automática a doble cara y la copia a doble cara, el área imprimible será 2 mm
(0,08 pulgadas) menor en el margen superior.
178
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 45,8 mm (1,80 pulgadas)
B: 36,8 mm (1,45 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
F: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
179
Carta, Legal
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 45,8 mm (1,80 pulgadas)
B: 36,8 mm (1,45 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 6,4 mm (0,25 pulgadas)
F: 6,3 mm (0,25 pulgadas)
180
Sobres
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL 98,8 x 170,0 mm (3,88 x 6,69 pulgadas)
Sobre Com 10 93,5 x 209,3 mm (3,68 x 8,24 pulgadas)
Área de impresión recomendada
Sobre DL
A: 21,0 mm (0,83 pulgadas)
B: 29,0 mm (1,14 pulgadas)
C: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
D: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
Sobre Com 10
A: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
B: 29,0 mm (1,14 pulgadas)
C: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
D: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
181
Carga de originales
Posición para cargar originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos)
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
182
Posición para cargar originales
El equipo tiene dos posiciones para cargar originales: el cristal de la platina y el ADF (alimentador
automático de documentos).
Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización.
Originales que es posible cargar
Carga de documentos, fotos o libros en el cristal de la platina
Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor en el
ADF
En el ADF también puede cargar una sola hoja de un documento.
Nota
Para escanear originales con una calidad óptima, cárguelos en el cristal de la platina.
183
Carga de originales en el cristal de la platina
1. Abra la cubierta de documentos.
Importante
Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni la pantalla LCD del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
2.
Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR
HACIA ABAJO.
Originales que es posible cargar
Cómo cargar los originales para cada función
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa
el cristal de la platina.
3. Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Importante
Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos
antes de comenzar a copiar, enviar por fax o escanear.
184
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de
documentos)
Nota
Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en el cristal de la platina.
1.
Asegúrese de haber retirado cualquier original del cristal de la platina.
2.
Abra la bandeja de documentos.
3.
Inserte el documento en la bandeja de documentos hasta oír un pitido.
Cargue el documento en la bandeja de documentos CON LA CARA A ESCANEAR HACIA ARRIBA.
Originales que es posible cargar
Nota
Si ha silenciado la alarma en Control de sonido (Sound control) de Config. usuario avanzada
(Device user settings), el pitido no se oirá incluso si se ha insertado el documento en la bandeja
de documentos.
Config. usuario avanzada
4.
Ajuste las guías de documentos (A) a la anchura del documento.
No deslice las guías de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del
documento.
185
Cómo cargar los originales para cada función
Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga
correctamente, es posible que no se escanee bien.
Carga del original alineado con la marca de alineación
Carga de originales para copiar o enviar por fax
Seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) en Escanear
(Scan) y especifique un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc. (Scan size)
Con una aplicación de software en un ordenador,
escanee documentos de texto, revistas o periódicos
seleccione un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para escanear originales
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO en el cristal de la
platina y alinéelo con la marca de alineación . Las partes situadas en el área con rayas diagonales no
se escanearán.
Importante
El equipo no puede escanear en la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del
cristal de la platina).
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina
Seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) en Escanear (Scan) y especifique
Escaneo autom. (Auto scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original
Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una aplicación de software
en un ordenador
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1
cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
186
Carga de dos o más originales en el cristal de la platina
Seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) en Escanear (Scan) y especifique
Multiescaneo auto (Auto multi scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear dos o más
originales
Escaneado de dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita mediante una aplicación de
software de un ordenador
Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo
1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los
originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
A: Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un
ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un
borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más.
Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan
escanearse correctamente.
187
Originales que es posible cargar
cristal de la platina
Elemento Detalles
Tipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos
- Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD,
etc.)
- Los documentos no son aptos para el ADF
Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Cantidad 1 o varias hojas*
Grosor Máx. 3,1 mm (0,12 pulgadas)
* Según la función seleccionada, será posible cargar dos o más originales en el cristal de la platina.
Cómo cargar los originales para cada función
ADF (Alimentador automático de documentos)
Elemento Detalles
Tipos de originales Documentos de varias páginas de papel normal del mismo tamaño,
grosor y gramaje
Tamaño (ancho x alto) - Máx. 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pulgadas)
- Mín. 148 x 148 mm (5,8 x 5,8 pulgadas)
Sólo documentos de tamaño A4 o Carta para la copia a doble cara,
copia 2 en 1 y copia 4 en 1
Cantidad
- Tamaño A4 o Carta: máx. 50 hojas (papel de 75 g /m
2
(20 libras)),
hasta 5 mm (0,20 pulgadas) de altura
- Tamaño Legal: máx. 10 hojas (papel de 75 g /m
2
(20 libras)), hasta 1
mm (0,04 pulgadas) de altura
- Otros tamaños: 1 hoja
Grosor 0,07 a 0,13 mm (0,003 a 0,005 pulgadas)
Peso
60 a 95 g /m
2
(16,0 a 25,3 lb)
Nota
Asegúrese de que tanto el pegamento como la tinta, el líquido corrector o cualquier otra sustancia
similar que haya en el documento están completamente secos antes de cargarlo en el cristal de la
platina o en el ADF.
Con todo, en el ADF no cargue documentos pegados aunque el pegamento esté totalmente seco, ya
que podría producirse un atasco de papel.
Antes de cargar el documento, quite todas las grapas, los clips sujetapapeles y objetos similares.
Cargue los documentos de tamaño Legal en el ADF.
No cargue los siguientes tipos de documentos en el ADF. Podrían atascarse.
Papel arrugado o doblado
Papel ondulado
188
Papel roto
Papel con orificios
Papel pegado
Papel con notas adhesivas
Papel carbón o papel de calco
Papel de superficie tratada
Papel vegetal o papel fino
Papel fotográfico o grueso
189
Introducción de la unidad flash USB
Introducción de la unidad flash USB
Extracción de la unidad flash USB
190
Introducción de la unidad flash USB
Datos de imagen imprimibles
El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule
for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No
es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW.
El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo
doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y Formato (Format) en JPEG (extensión de archivo ".jpg").
Nota
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
Si la unidad flash USB no se puede introducir en el puerto de la unidad flash USB del equipo, es
posible que necesite un cable de extensión para la unidad flash USB. Adquiéralo en una tienda de
electrónica.
Es posible que haya problemas para reconocer algunas unidades flash USB; para ellas, no se
garantiza el funcionamiento correcto del equipo.
Quizás no pueda utilizar las unidades flash USB que dispongan de función de seguridad.
1.
Introduzca la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
Antes de introducir la unidad flash USB directamente en el puerto de la unidad flash USB, asegúrese
de que la unidad flash USB tiene la orientación correcta.
191
Extracción de la unidad flash USB
1. Asegúrese de que el equipo no está en proceso de lectura o escritura de datos con la
unidad flash USB.
Durante estas operaciones, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD.
Importante
No extraiga la unidad flash USB ni desconecte la alimentación mientras el equipo esté leyendo o
escribiendo datos en o desde esa unidad.
Nota
Si la unidad flash USB dispone de luz de acceso, consulte el manual de instrucciones
proporcionado con la unidad flash USB para comprobar si la operación de lectura o escritura ha
finalizado en la unidad flash USB.
2.
Extraiga la unidad flash USB.
Sujete la unidad flash USB y extráigala directamente del equipo.
192
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
193
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD
para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje.
Aparecerá un mensaje
Nota
Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
Importante
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que al equipo le falte el
depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, el equipo no podrá
informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se ha instalado, no lo extraiga del equipo y lo deje al aire libre. Esto
provocaría que el depósito de tinta se secara y no el equipo funcionara correctamente una vez
instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice los depósitos de tinta
durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de
impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el rendimiento del equipo.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Información útil acerca de la tinta
1. Asegúrese de que la alimentación está conectada y, a continuación, abra la cubierta
delantera.
El depósito de tinta sustituible se muestra en la LCD y el soporte del cabezal de impresión (A) se
mueve a la posición de sustitución de ese depósito de tinta.
194
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal
como estaba, el depósito de tinta retirado.
No se puede retirar un depósito de tinta que no esté colocado en la posición de sustitución. Si
se retira a la fuerza, es posible que el equipo funcione mal o que se dañe el equipo
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
Si la cubierta delantera permanece abierta durante más de 60 minutos, el soporte del cabezal
de impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo la cubierta
delantera.
Nota
Si se muestra el mensaje de sustitución del depósito de tinta en la LCD, compruébelo y, a
continuación, pulse el botón OK.
2. Cuando se muestre un depósito de tinta en la LCD para su sustitución, empuje hacia
arriba la palanca de expulsión del depósito de tinta (B).
El depósito de tinta se expulsará.
Si desea sustituir otro depósito de tinta, pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar
Siguiente (Next) y mostrar la pantalla del depósito de tinta que se va a sustituir.
195
Importante
Coloque el depósito de tinta retirado en una bolsa de plástico inmediatamente después de
retirarlo del equipo. De no hacerse así, los residuos de tinta pueden manchar la ropa o el área
circundante.
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
Manipule los depósitos de tinta con cuidado. No los deje caer ni les aplique demasiada presión.
3.
Extraiga el depósito de tinta del paquete.
Importante
No toque el contacto (C) ni la junta (D) del depósito de tinta.
4.
Inserte un nuevo depósito de tinta alineándolo con la guía de instalación (E) del equipo.
196
Importante
No se puede insertar el depósito de tinta en una posición incorrecta. Compruebe la etiqueta
bajo la posición de instalación y, a continuación, instale el depósito de tinta en la posición
correcta.
5.
Empuje el depósito de tinta hasta que encaje firmemente en su posición.
6.
Pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar Salir (Exit).
Si se muestra Siguiente (Next) en la pantalla, significa que hay otro depósito de tinta que se puede
sustituir.
Si desea sustituir este depósito de tinta, pulse el botón Función (Function) derecho y, a
continuación, repita los procedimientos a partir del paso 2.
Para salir de la sustitución de depósitos de tinta, pulse el botón Función (Function) derecho hasta
que se muestre Salir (Exit) en la pantalla.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de pausa. No se puede retirar el depósito
de tinta mientras se encuentra en esta posición.
197
Importante
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
Un depósito de tinta instalado no se puede retirar hasta que se muestre el mensaje para
sustituirlo.
7.
Cierre la cubierta delantera.
Después de colocar los depósitos de tinta, el equipo comenzará a mezclar la tinta automáticamente.
Espere a que el equipo deje de hacer ruido mecánico. (Esta operación dura de 1 a 2 minutos).
Nota
Si aparece un mensaje de error en la LCD, lleve a cabo la acción oportuna.
Aparecerá un mensaje
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares,
alinee el cabezal de impresión.
El equipo puede hacer ruido mientras está en funcionamiento.
198
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
199
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO.
Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella.
2. Pulse el botón Función (Function) central en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área (A).
Ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Nota
En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
La pantalla Niveles tinta actuales estimados (Current estimated ink levels) también se puede
mostrar seleccionando Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y seleccionando Niveles de
tinta estimados (Estimated ink levels) en el menú de configuración.
Para mostrar e imprimir el número de modelo del depósito de tinta, seleccione Número tinta (Ink
number) pulsando el botón Function derecho.
También puede comprobar el estado de la tinta a través de una pantalla de la pantalla LCD
durante la impresión.
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
200
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza del equipo
201
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
Alineación manual del cabezal de impresión
202
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Nota
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde el equipo
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde el equipo
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
203
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas. No desenchufe el cable de
alimentación cuando apague el equipo.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Alineación del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
204
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
Si se agota la tinta durante la impresión del patrón de prueba de los inyectores, el mensaje de error
aparecerá en la LCD.
Aparecerá un mensaje
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo (Type) y, a continuación, pulse el botón OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Seleccione Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern) y, a
continuación, pulse el botón OK.
205
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del
patrón en la pantalla LCD.
8.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
206
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
D.
A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales
B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales
E: Número de hojas imprimidas hasta el momento
2.
Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los inyectores impreso en la
pantalla de confirmación.
Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el
patrón D:
La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A) y, a continuación, pulse el botón OK.
Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK.
207
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en
ambos patrones:
Es necesario limpiar. Seleccione También B (Also B) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparece la pantalla de confirmación de limpieza.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Nota
Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
208
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
Nota
También es posible limpiar el cabezal del impresión mediante el ordenador. Cuando utilice el
ordenador, seleccione el grupo de tinta que va a limpiar y, a continuación, comience a limpiar.
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Al limpiar el cabezal de impresión con el panel de control, el cabezal de impresión se limpia de todos
los colores de tinta.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo (Type) y, a continuación, pulse el botón OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3. Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
209
6. Seleccione Realizando la limpieza (Cleaning) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de
impresión. Esta operación dura 2 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
8.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
9.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
210
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza
al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que
una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo
cuando sea necesario.
Nota
También es posible limpiar a fondo el cabezal del impresión mediante el ordenador. Cuando utilice el
ordenador, seleccione el grupo de tinta que va a limpiar y, a continuación, comience a limpiar a fondo.
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Al limpiar a fondo el cabezal de impresión con el panel de control, el cabezal de impresión se limpia de
todos los colores de tinta.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo (Type) y, a continuación, pulse el botón OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3. Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
211
6. Seleccione Limpieza a fondo (Deep cleaning) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del
cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
8.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
9.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, pulse el botón OK.
10.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas. No desenchufe el cable de alimentación cuando apague el equipo.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
212
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si se agota la tinta durante la impresión del patrón de prueba de los inyectores, el mensaje de error
aparecerá en la LCD.
Aparecerá un mensaje
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo (Type) y, a continuación, pulse el botón OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Seleccione Alineación auto cabezales (Auto head alignment) y, a continuación, pulse el
botón OK.
213
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su posición automáticamente.
Esta operación dura de 3 a 4 minutos aproximadamente.
Nota
Si se produce un error durante el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión,
aparece el mensaje de error en la pantalla LCD.
Aparecerá un mensaje
8.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, pulse el botón OK.
Nota
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, alinee el cabezal de impresión manualmente.
También puede alinear manualmente la posición del cabezal de impresión desde un ordenador.
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
214
Alineación manual del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio tras
ajustar la posición del cabezal de impresión, ajuste la posición del cabezal de impresión manualmente.
Nota
Para obtener más información sobre el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión,
consulte Alineación del cabezal de impresión.
Debe preparar: dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo (Type) y, a continuación, pulse el botón OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Seleccione Alineación manual cabezales (Manual head alignment) y, a continuación,
pulse el botón OK.
215
Aparecerá la pantalla de confirmación.
Nota
Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir y
comprobar los valores de ajuste actuales de la posición del cabezal.
7.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se imprimirá el patrón de alineación de cabezales.
8.
Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns
print correctly?)", compruebe que el patrón se ha imprimido correctamente, seleccione
(Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de introducción de los valores de ajuste de la posición del cabezal.
9.
Observe el primer patrón, después utilice el botón o para seleccionar el número del
patrón de la columna A que tenga las rayas verticales menos perceptibles.
216
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
A: Rayas verticales imperceptibles
B: Rayas verticales perceptibles
10.
Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las
columnas B a M y, a continuación, pulse el botón OK.
11. Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK.
Se imprimirá el segundo patrón.
12. Observe el segundo patrón, después utilice el botón o para seleccionar el número del
patrón de la columna N que tenga las rayas horizontales menos perceptibles.
217
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales sean
menos perceptibles.
C: Rayas horizontales imperceptibles
D: Rayas horizontales perceptibles
1.
Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las
columnas O a T y, a continuación, pulse el botón OK.
Para la columna P, seleccione las rayas verticales menos perceptibles.
2. Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK.
218
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
219
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1.
Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2.
Haga clic en el icono Limpieza (Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza.
Haga clic en
para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza
del sistema.
3.
Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
220
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza a fondo.
Haga clic en para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a
fondo del sistema.
3.
Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No se
expulsa tinta".
Tema relacionado
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
221
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los
inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1.
Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2.
Haga clic en el icono Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Haga clic en para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el
patrón de prueba de los inyectores.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
5. Compruebe los resultados de impresión
Cuando se abra el cuadro de diálogo, compruebe los resultados de impresión. Si son normales, haga
clic en Salir (Quit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
222
Tema relacionado
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
223
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación automática de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2.
Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
El número de hojas que se va a utilizar varía en función de si se ha seleccionado la alineación
manual del cabezal.
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "
Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
4. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Comenzará la alineación de los cabezales de impresión.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
224
Nota
Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La impresión tarda unos
3 o 4 minutos en finalizar.
Nota
Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
225
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde
el ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable
de
Canon IJ Printer Utility
2.
Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
3.
Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
4.
Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
5.
Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
6. Cargue papel en la impresora
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "
Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
226
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Se imprimirá el primer patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
8.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen las rayas menos perceptibles en los cuadros
asociados y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas o rayas horizontales sean menos perceptibles en
los cuadros asociados y haga clic en Aceptar (OK).
227
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
Nota
Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
228
Limpieza del equipo
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos)
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de la almohadilla del cassette
229
Limpieza del exterior del equipo
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni
cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo. Asegúrese de que el equipo haya
completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de desenchufar el cable de
alimentación.
El equipo no puede enviar ni recibir faxes cuando la alimentación está desconectada.
Si se desenchufa el cable de alimentación, el ajuste de fecha y hora se pondrán a cero, y todos los
documentos almacenados en la memoria del equipo se perderán. Envíe o imprima el documento
que desee, o bien guárdelo en la unidad flash USB antes de desenchufar el cable de alimentación.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
230
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni
cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo. Asegúrese de que el equipo haya
completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de desenchufar el cable de
alimentación.
El equipo no puede enviar ni recibir faxes cuando la alimentación está desconectada.
Si se desenchufa el cable de alimentación, el ajuste de fecha y hora se pondrán a cero, y todos los
documentos almacenados en la memoria del equipo se perderán. Envíe o imprima el documento
que desee, o bien guárdelo en la unidad flash USB antes de desenchufar el cable de alimentación.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Con un paño seco, limpio, suave y que no deje pelusas, frote suavemente el cristal de la platina (A), la parte
interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B), el cristal del ADF (Alimentador automático de
documentos) (C) y la parte interior del ADF (área blanca) (D). Asegúrese de que no queda ningún residuo,
especialmente en las superficies de cristal.
Importante
La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar fácilmente, por lo que
deberá limpiarla con suavidad.
231
Si se adhiere pegamento, tinta, fluido corrector u otras substancias al cristal del ADF (C en la figura
anterior), aparecerán manchas negras en las imágenes escaneadas. Si hay algo en el cristal, límpielo
con cuidado.
232
Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos)
Asegúrese de usar un paño suave, limpio, seco y que no deje pelusas para limpiar el ADF (alimentador
automático de documentos).
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni
cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo. Asegúrese de que el equipo haya
completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de desenchufar el cable de
alimentación.
El equipo no puede enviar ni recibir faxes cuando la alimentación está desconectada.
Si se desenchufa el cable de alimentación, el ajuste de fecha y hora se pondrán a cero, y todos los
documentos almacenados en la memoria del equipo se perderán. Envíe o imprima el documento
que desee, o bien guárdelo en la unidad flash USB antes de desenchufar el cable de alimentación.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
1.
Abra la bandeja de documentos.
2. Abra la tapa del alimentador de documentos.
233
3. Con el paño limpio, limpie el polvo del papel del interior de la tapa del alimentador de
documentos (A).
4.
Después de limpiarla, cierre la tapa del alimentador de documentos apretándola hasta que
haga clic.
5.
Cierre la bandeja de documentos.
234
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Seleccione Limpieza de rodillos (Roller cleaning) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Siga el mensaje que indica cómo retirar cualquier papel del cassette.
7. Pulse el botón OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia.
8. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación,
siga el mensaje que indica cómo cargar tres hojas de papel normal tamaño A4 o Carta en
el cassette.
235
9. Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
10. Pulse el botón OK.
El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
11.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, pulse el botón OK.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto
con el servicio técnico.
236
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se
puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el
botón OK.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Seleccione Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Seleccione Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning) y, a continuación, pulse el
botón OK.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette y, a continuación,
pulse el botón OK.
7. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
8. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central y, a
continuación, desdoble el papel y pulse el botón OK.
237
9. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y
el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano.
10.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
11.
Pulse el botón OK.
El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
12.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, pulse el botón OK.
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior del equipo estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que
pudieran tener.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni
cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo. Asegúrese de que el equipo haya
completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de desenchufar el cable de
alimentación.
El equipo no puede enviar ni recibir faxes cuando la alimentación está desconectada.
238
Si se desenchufa el cable de alimentación, el ajuste de fecha y hora se pondrán a cero, y todos los
documentos almacenados en la memoria del equipo se perderán. Envíe o imprima el documento
que desee, o bien guárdelo en la unidad flash USB antes de desenchufar el cable de alimentación.
239
Limpieza de la almohadilla del cassette
Si la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsen
dos o más hojas de papel. Siga el procedimiento que se describe a continuación para limpiar la almohadilla
de un cassette.
Debe preparar: un bastoncillo de algodón
1.
Retire el cassette del equipo y, a continuación, quite todo el papel.
2.
Limpie la almohadilla (A) lateralmente con un bastoncillo de algodón humedecido.
Importante
Una vez limpia la almohadilla manchada, séquela por completo.
3.
Vuelva a cargar el papel y, a continuación, inserte el cassette en el equipo.
Nota
Si aparece un mensaje en la pantalla después de insertar el cassette en el equipo, pulse el botón
OK.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
240
Cambio de la configuración del equipo
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
Comprobación del número total de usos del equipo
241
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Registro de un perfil de impresión modificado
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
242
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de
su modelo.
1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú
desplegable de
Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará
un icono para avisarle.
2.
Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Nota
Detalles de la tinta (Ink Details) aparece cuando el nivel de tinta es bajo.
Haga clic en para comprobar el depósito de tinta que utiliza su modelo.
Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de tinta restante del momento.
243
Registro de un perfil de impresión modificado
El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.
Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde Preajustes (Presets). También
se puede eliminar un perfil de impresión innecesario.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1.
En el cuadro de diálogo Imprimir, establezca los elementos necesarios
2.
Seleccione Guardar configuración actual como predeterminada... (Save Current
Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) en Preajustes (Presets)
3.
Guarde la configuración
En el cuadro de diálogo que aparezca, escriba el nombre en Nombre de preajuste (Preset Name) y,
si es necesario, establezca Preajuste disponible para (Preset Available For). A continuación, haga
clic en OK.
Importante
Algunas configuraciones de impresión no se pueden guardar como predeterminadas.
Uso de un perfil de impresión registrado
1. En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil
de impresión que desee utilizar
244
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show Presets...) en la
sección Preajustes (Presets). A continuación, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione
el nombre del perfil de impresión que desee eliminar.
Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil de
impresión que desee eliminar.
2.
Elimine el perfil de impresión
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7
Haga clic en Eliminar (Delete) y luego en Aceptar (OK). Los perfiles de impresión
seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Eliminar (Delete). Los
perfiles de impresión seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
245
Gestión del encendido de la Impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1.
Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de
Canon IJ Printer Utility
2.
Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga
clic en Aceptar (OK).
La alimentación de la impresora se apagará.
Importante
No se pueden recibir faxes cuando la impresora está apagada.
246
Reducción del ruido de la Impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
1.
Seleccione Configuración silenciosa (Quiet Settings) en el menú desplegable de Canon
IJ Printer Utility
Nota
Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora. Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más
reciente especificada en el ordenador.
2.
Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
247
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora o el controlador
de la impresora.
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando
se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea
desde el ordenador.
3. Aplique la configuración
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aplicar (Apply).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de
impresión.
248
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, seleccione
Configuración personalizada (Custom Settings) en
Canon IJ Printer Utility
Nota
Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
2.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión
de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración
de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía cuando se realizan operaciones en las que el procedimiento para configurar el
papel es complicado.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki.
Para ocultar los mensajes de guía, seleccione la casilla de verificación No mostrar de nuevo
(Do not show again) en el cuadro de diálogo que aparece.
Para que los mensajes de guía vuelvan a aparecer, acceda al menú emergente de la Canon IJ
Printer Utility, seleccione la opción Configuración personalizada (Custom Settings) y, a
continuación, marque la casilla de verificación Impresión de Hagaki (Hagaki Printing).
Importante
Con OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, no se puede utilizar
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message).
Por lo tanto, si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again) cuando aparece
un mensaje de guía antes de que empiece la impresión, no volverá a aparecer ningún mensaje
de guía.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Impresión de
prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon IJ Printer Utility suele estar
249
configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de
los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el cuadro de diálogo de
la impresora y la información de papel del cassette registrado en la impresora no coinciden, este
ajuste desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo.
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla
de verificación.
3.
Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
250
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
Configuración del FAX
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Selección idioma
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Conf. contraseña administrador
Restricciones operación
Restablecer configuración
Acerca de la Configuración ECO
Acerca de la Config. de silencio
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
251
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración
de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión del papel
(Prevent paper abrasion) como ejemplo.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings).
4.
Utilice el botón para seleccionar el elemento de configuración y, a continuación, pulse
el botón OK.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5. Utilice el botón para seleccionar el menú y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar el elemento de configuración y, a continuación, pulse
el botón OK.
252
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación.
Configuración del fax
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Selección idioma
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Conf. contraseña administrador
Restricciones operación
Restablecer configuración
Importante
En función del elemento de configuración, será necesario introducir la contraseña del administrador
para autenticación.
Acerca de la administración del equipo
Si no conoce la contraseña del administrador, pregunte al administrador del equipo que está utilizando.
Nota
Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a
dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague
automáticamente.
Acerca de la Configuración ECO
Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche.
Acerca de la Config. de silencio
253
Configuración del fax
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Configuración del fax (FAX
settings).
Configuración de usuario del FAX (FAX user settings)
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Config. impresión automática (Auto print settings)
Config. guardar automáticamente (Auto save setting)
Control de seguridad (Security control)
Configuración fácil (Easy setup)
Nota
Antes de modificar la configuración, puede comprobar los parámetros actuales imprimiendo la LISTA
DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST).
Resumen de informes y listas
Configuración de usuario del FAX (FAX user settings)
Config. información de usuario (User information settings)
Registra el nombre y el número de fax/teléfono que se imprime en los faxes enviados.
Registro de la información de usuario
Tipo de línea telefónica (Telephone line type)
Selecciona la configuración del tipo de línea de teléfono del equipo.
Configuración del tipo de línea telefónica
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Rellamada automática (Auto redial)
Activa/desactiva la rellamada automática.
Si se selecciona ON, se puede especificar el número máximo de intentos de rellamada y el intervalo
que espera el equipo entre cada intento.
Detección tono marcación (Dial tone detect)
Evita los errores de transmisión que ocurren cuando se producen simultáneamente una recepción y
una transmisión.
Si se selecciona ON, el equipo transmite el fax después de comprobar que hay tono de marcado.
254
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Configuración tiempo de pausa (Pause time settings)
Establece la duración de la pausa cada vez que introduce "P" (pausa).
Posición de TTI (TTI position)
Selecciona la posición de la información de remitente (dentro o fuera de la zona de imagen).
Recepción remota (Remote RX)
Activa/desactiva la recepción remota.
Cuando se selecciona ON, se puede especificar el ID de recepción remota.
Recepción remota
Transmisión de color (Color transmission)
Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF, selecciona si los datos se convierten en
blanco y negro si el equipo de fax del destinatario no admite los faxes en color.
Si selecciona Desconectar (Disconnect), el equipo no envía documentos en color si el equipo de fax
del destinatario no admite los faxes a color.
Reducción imagen RX (RX image reduction)
Activa/desactiva la reducción automática de los faxes entrantes para que se ajusten al papel
seleccionado.
Cuando se selecciona ON, se puede escoger la dirección de reducción de la imagen.
Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings)
ECM TX
Permite seleccionar si se envían los faxes en ECM (modo de corrección de errores).
Transmisión/recepción de faxes con ECM
ECM RX
Permite seleccionar si se reciben los faxes en ECM (modo de corrección de errores).
Transmisión/recepción de faxes con ECM
Velocidad inicial TX (TX start speed)
Selecciona la velocidad de transmisión de fax.
La velocidad de inicio de transmisión de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor.
Cuando existen deficiencias en la línea telefónica o en la conexión, quizás se corrijan los errores
si se selecciona una velocidad de inicio de transmisión más baja.
Velocidad inicio recepción (RX start speed)
Selecciona la velocidad de recepción de fax.
La velocidad de inicio de recepción de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor.
Cuando existen deficiencias en la línea telefónica o en la conexión, quizás se corrijan los errores
si se selecciona una velocidad de inicio de recepción más baja.
255
Config. impresión automática (Auto print settings)
Documentos recibidos (Received documents)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el fax recibido.
Si selecciona No imprimir (Do not print), el fax recibido se almacena en la memoria del equipo.
Para obtener más información sobre el fax recibido almacenado en la memoria del equipo:
Documentos guardados en la memoria del equipo
Informe de actividad (Activity report)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY
REPORT).
Si selecciona Imprimir (Print), el equipo imprime automáticamente el INFORME DE ACTIVIDAD
(ACTIVITY REPORT) de los 20 historiales de faxes enviados y recibidos.
Para obtener más información sobre el procedimiento para imprimir el INFORME DE ACTIVIDAD
(ACTIVITY REPORT) manualmente:
Resumen de informes y listas
Informe de TX (TX report)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE TX (TX REPORT)/INFORME
ERROR DE TX (ERROR TX REPORT) después de enviar un fax.
Si se imprime el informe, seleccione Imprimir solo errores (Print error only) o Imprimir para cada
TX (Print for each TX).
Si selecciona Imprimir solo errores (Print error only) o Imprimir para cada TX (Print for each
TX), podrá especificar la configuración de impresión de forma que se imprima la primera página del
fax junto con el informe.
Informe recepción (RX report)
Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE RX (RX REPORT) después de
recibir un fax.
Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Imprimir solo errores (Print error
only) o Imprimir para cada RX (Print for each RX).
Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink)
Establece si se sigue imprimiendo el fax recibido sin guardarlo en la memoria del equipo cuando se
agota la tinta.
No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta.
Config. guardar automáticamente (Auto save setting)
Selecciona si guardar el fax recibido en la unidad flash USB automáticamente o reenviarlo a la carpeta
compartida en el ordenador automáticamente después de recibirlo.
Cómo guardar automáticamente faxes recibidos en una unidad flash USB
Cómo enviar los faxes recibidos automáticamente a la carpeta compartida en el ordenador
256
Control de seguridad (Security control)
Reingreso del n.º de fax (FAX number re-entry)
Cuando se selecciona ON, se puede establecer que el equipo envíe los faxes después de utilizar los
botones numéricos para marcar el número dos veces. Al utilizar esta opción, se evitan errores al
transmitir faxes.
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Compr. info. Rx de fax (Check RX FAX information)
Si se selecciona ON, el equipo comprueba si la información del equipo de fax del destinatario
coincide con el número marcado. De ser así, el equipo comenzará el envío de faxes.
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Configuración tecla colgar (Hook key setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar la función de colgar.
Rechazo de recepción de fax (FAX reception reject)
Si se selecciona ON, el equipo rechaza la recepción de faxes que no incluyan la información de
remitente o de los que provienen de remitentes especificados.
Cómo rechazar la recepción de un fax
Rechazo de llamadas (Caller rejection)
Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, el equipo detecta el ID del remitente. Si el ID
del remitente coincide con la condición especificadas en este ajuste, el equipo rechaza la llamada de
teléfono o la recepción del fax del remitente.
Cuando se selecciona (Yes) en la pantalla de confirmación de suscripción, se pueden especificar
los ajustes de rechazo.
Uso del servicio de identificación de llamadas para rechazar llamadas
Nota
Esta opción quizás no sea compatible en función del país o la región de compra. Póngase en
contacto con su compañía telefónica para comprobar si proporciona este servicio.
Configuración fácil (Easy setup)
El equipo se debe configurar dependiendo de la línea de teléfono y del uso de la función de envío de
faxes. Siga el procedimiento según las instrucciones de la pantalla LCD.
Nota
Puede especificar la configuración de cada parámetro individualmente o la configuración avanzada.
Para obtener más información sobre cómo especificar la configuración:
Preparativos para el envío de faxes
257
Conf. impres.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
258
Configuración de LAN
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Cambiar LAN (Change LAN)
Permite activar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. También puede desactivar la LAN
inalámbrica o el modo de punto de acceso.
Configurac. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
Nota
También puede indicar este menú de configuración seleccionando WLAN en la pantalla INICIO. En
este caso, active la LAN inalámbrica.
Cuando se selecciona este menú, el equipo inicia la búsqueda de un punto de acceso compatible con
WPS. Si el equipo detecta el punto de acceso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
configurar la LAN inalámbrica. Si no se detecta ningún punto de acceso o si se va a seleccionar otro
método de configuración, seleccione uno de los métodos de configuración indicados a continuación.
Configuración estándar (Standard setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración para la LAN inalámbrica
mediante el panel de control del equipo.
WPS (método de pulsador) (WPS (Push button method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un punto
de acceso compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Otra configuración (Other setup)
Configuración avanzada (Advanced setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración de la LAN inalámbrica.
Puede especificar arias claves WEP.
WPS (método de código PIN) (WPS (PIN code method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un
punto de acceso compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Configuración sin cables (Cableless setup)
Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso al
equipo directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente) sin utilizar el
punto de acceso. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en pantalla del
dispositivo de conexión.
Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings)
Se muestra una lista de las configuraciones de LAN inalámbrica o del modo de punto de acceso de este
equipo en la LCD. Desde este menú de configuración se puede imprimir la lista.
Lista configuración WLAN (WLAN setting list)
La lista de configuraciones de LAN inalámbrica de este equipo se muestra en la pantalla LCD.
259
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura
Canal (Channel) XX
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN
security)
Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK
(TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-
PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix
length)
XXX
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
Configuración de IPsec (IPsec settings) Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/
Desactivar (Disable)
Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Lista config. modo punto ac. (AP mode setting list)
Se muestra una lista de las configuraciones del modo de punto de acceso de este equipo en la
LCD.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
260
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Contraseña (Password) XXXXXXXXXX
Modo de comunicación (Communication mode) Modo de punto de acceso
Canal (Channel) 3
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WPA2-PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix length) XXX
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
Configuración de IPsec (IPsec settings) Desactivar (Disable)
Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Imprimir detalles LAN (Print LAN details)
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Para obtener más información acerca de la configuración de red del equipo, se imprime:
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con
cuidado.
Otra configuración (Other settings)
Importante
No puede seleccionar los elementos de abajo cuando se ha seleccionado Desactivar LAN
(Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN).
Establecer nombre de impresora (Set printer name)
261
Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para
el nombre.
Nota
No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones.
Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings)
Configura IPv4 o IPv6.
Configuración de WSD (WSD setting)
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
Nota
Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red
en Windows 8.1, Windows 8 Windows 7 y Windows Vista.
Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device)
Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante
WSD.
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Configuración Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS.
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red.
Nombre del servicio (Service name)
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres
para el nombre.
Nota
No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activa/desactiva la opción de LPR.
Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN
inalámbrica. Permite ahorrar electricidad.
Nota
En función del punto de acceso que utilice, es posible que la recepción discontinua no se
active aunque haya seleccionado Activar (Enable).
262
La recepción discontinua solo se activa mientras el equipo está en pausa. (La pantalla LCD
está en modo de ahorro de energía.)
Config. modo punto de acceso (Access point mode settings)
Si utiliza el equipo como punto de acceso, especifique el nombre del punto de acceso y la
configuración de seguridad.
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
263
Config. usuario avanzada
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Configuración hora/fecha (Date/time setting)
Ajusta la fecha y la hora actuales.
Ajuste de la información del remitente
Formato de fecha (Date display format)
Establece el formato de las fechas que aparecen en la pantalla LCD, y en los faxes y fotos enviados.
Nota
Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión
para la impresión desde una unidad flash USB, la fecha de disparo se imprime con el formato de
fecha que se haya elegido.
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del
Equipo
Config. de horario de verano (Daylight saving time setting)
Activa/desactiva la configuración de horario de verano. Si se elige ON, se pueden seleccionar otras
opciones adicionales. Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Fecha/hora inicio (Start date/time)
Establece la fecha y la hora en que comienza el horario de verano.
Mes (Month): para especificar el mes.
Semana (Week): para especificar la semana.
Día sem. (DOW): para especificar el día de la semana.
Después de especificar los ítems anteriores y presionar el botón OK, se mostrará la pantalla para
establecer la hora de cambio para iniciar el horario de verano.
Después de especificar la hora de cambio y presionar el botón OK, puede especificar la fecha y
hora de finalización.
Fecha/hora finalización (End date/time)
Establece la fecha y la hora en que finaliza el horario de verano.
Mes (Month): para especificar el mes.
Semana (Week): para especificar la semana.
Día sem. (DOW): para especificar el día de la semana.
Después de especificar los ítems anteriores y presionar el botón OK, se mostrará la pantalla para
establecer la hora de cambio para finalizar el horario de verano.
Especifique la hora de cambio y, a continuación, presione el botón OK.
Control de sonido (Sound control)
Selecciona el volumen.
Volumen del teclado (Keypad volume)
264
Selecciona el volumen del pitido que emite el equipo al pulsar los botones del panel de control.
Volumen de alarma (Alarm volume)
Selecciona el volumen de alarma.
Volumen monitor de línea (Line monitor volume)
para seleccionar el volumen del monitor de línea.
Alarma de descolgado (Offhook alarm)
Selecciona el volumen de alarma cuando el receptor del teléfono no está colgado correctamente.
País o región (Country or region)
Selecciona el país o región donde se está utilizando el equipo.
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Repetición de tecla (Key repeat)
Activa/desactiva la entrada continua al mantener pulsados los botones , , o cuando se
cambia la foto que se muestra en el LCD, se establece la relación de zoom, etc.
Config. envío info dispositivo (Device info sending setting)
Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información
enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para
enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
265
Selección idioma
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.
266
Actualizar firmware
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de
una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS.
Nota
Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona
Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN
settings).
Instalar actualización (Install update)
Realiza la actualización del firmware del equipo. Si selecciona (Yes), se inicia la actualización del
firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización.
Importante
Cuando utilice esta función, compruebe que el equipo no esté conectado a Internet.
Si se actualiza el firmware, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria del equipo.
No puede iniciar la actualización del firmware en estas condiciones:
Mientras el equipo esté enviando o recibiendo un fax
Mientras el equipo esté almacenando el fax sin imprimir en la memoria del equipo (recepción
en memoria)
Cuando los faxes sin enviar se almacenan en la memoria del equipo
Nota
Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
Compruebe la configuración de red como, por ejemplo, un punto de acceso o un router.
Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the
server.) en la pantalla LCD, pulse el botón OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
Comprobar la versión actual (Check current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
Conf. actual. notificaciones (Update notification setting)
Si se ha seleccionado ON y está disponible la actualización del firmware, aparece en la LCD la
pantalla que le informa de la actualización del firmware.
Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto
setup) o Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual
setup), siga la visualización en la pantalla LCD para realizar la configuración.
267
Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla LCD para
realizar la configuración.
268
Configuración de cassette
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Para obtener más información:
Configuración del papel para imprimir
Registrar info papel cassette (Register cassette paper info)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette.
Nota
Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte, se muestra la pantalla para seleccionar si
desea aplicar la configuración a la configuración de copia. Seleccione (Yes) para aplicar la
configuración registrada a la copia.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Detectar difer. config. papel (Detect paper setting mismatch)
Si selecciona (Yes), el equipo detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los mismos que
los que están registrados en Registrar info papel cassette (Register cassette paper info). Si se
inicia la impresión con una configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la LCD.
Nota
Cuando se selecciona No, se desactivan las opciones Registrar info papel cassette (Register
cassette paper info) o Detectar reinserción de cassette (Detect cassette reinsertion).
Detectar reinserción de cassette (Detect cassette reinsertion)
Si selecciona (Yes), el equipo detecta que el cassette se ha vuelto a insertar. Cuando se muestre la
pantalla Registrar info papel cassette (Register cassette paper info), registre el tamaño del papel y
el tipo de soporte.
269
Conf. contraseña administrador
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Puede especificar o desactivar la contraseña del administrador.
Especificar la contraseña de administrador requiere introducir la contraseña para cambiar la configuración
del equipo o la configuración de conexión.
Se requiere introducir la contraseña de administrador para cambiar los elementos de configuración en los
menús siguientes.
Configuración ECO (ECO settings)
Config. de silencio (Quiet setting)
Configuración del servicio web (Web service setup)
Configuración del fax (FAX settings)
Configuración de LAN (LAN settings)
Config. usuario avanzada (Device user settings)
Selección idioma (Language selection)
Actualizar firmware (Firmware update)
Conf. contraseña administrador (Administrator password setting)
Restricciones operación (Operation restrictions)
Restablecer configuración (Reset setting)
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para especificar la contraseña de administrador, seleccione
(Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Cuando aparezca el mensaje, pulse el botón OK.
Aparece la pantalla para mostrar el rango donde la contraseña de administrador es válida.
Seleccione el rango, a continuación especifique la contraseña de administrador (de 0 a 32 caracteres
alfanuméricos).
IU remota/Network Tool (Remote UI/Network Tool)
Se requiere introducir la contraseña de administrador para cambiar los elementos de configuración
mediante UI remoto o IJ Network Tool.
LCD/IU remota/Network Tool (LCD/Remote UI/Network Tool)
Se requiere introducir la contraseña de administrador para cambiar los elementos de configuración
mediante el panel de control del equipo, el UI remoto o IJ Network Tool.
270
Restricciones operación
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Puede restringir las operaciones de impresión, copia o envío de fax o utilizar una unidad flash USB o una
carpeta compartida en el ordenador.
Nota
Cuando no hay activada ninguna restricción de operación, aparece la pantalla de confirmación para
activar las restricciones de operación. Al seleccionar (Yes) y pulsar el botón OK le permite restringir
operaciones. Si ya ha restringido alguna operación, se muestran los elementos de menú. Al
seleccionar Cambiar restricciones operación (Change operation restrictions) y pulsar el botón OK
le permite cambiar la configuración de las restricciones de operación.
Copiar (Copy)
Restringe las operaciones de copia. Si selecciona Restringir todas las copias (Restrict all copying),
puede restringir todas las operaciones de copia. Si selecciona Restringir copias en color (Restrict
color copying), puede restringir solo las operaciones de copia en color.
Imprimir desde medio almacen. (Print from storage medium)
Restringe la impresión desde una unidad flash USB.
Escanear a unidad flash USB (Scan to USB flash drive)
Restringe guardar los datos escaneados en una unidad flash USB.
Escanear en carpeta de destino (Scan to destination folder)
Restringe el reenvío de los datos escaneados a una carpeta compartida en el ordenador.
Transmisión de FAX (FAX transmission)
Restringe el envío de fax.
Recepción de FAX (FAX reception)
Restringe la recepción de fax.
Importante
Si el equipo recibe un fax mientras está seleccionado Restringir (Restrict), se muestra No
disponible. Restricción de operación establecida. (Not available. An operation restriction is
set.) en la pantalla LCD y se muestra la pantalla de pausa del fax. En este caso, no puede recibir
los faxes. Solicite al administrador del equipo que está utilizando que cambie la configuración, a
continuación haga que el remitente vuelva a enviar los faxes.
Directorio (Directory)
Restringe las operaciones relacionadas con el directorio del equipo.
Nota
Si desactiva todas las restricciones, seleccione Cancelar restricciones operación (Cancel operation
restrictions) en el paso 5 y pulse el botón OK. Cuando aparezca la pantalla de confirmación,
seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Para desactivar cada restricción de operación, seleccione el elemento, a continuación pulse el botón
OK, seleccione No restringir (Do not restrict) y, a continuación, pulse el botón OK.
271
Restablecer configuración
Importante
Este elemento de configuración es para el administrador.
Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. No
obstante, es posible que algunos datos no se puedan cambiar, según el estado de uso actual del equipo.
Importante
En función del elemento de configuración, es necesario volver a realizar la conexión o configuración
después de haber revertido la configuración a la predeterminada.
Solo configuración servicio web (Web service setup only)
Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
Solo configuración de LAN (LAN settings only)
Restablece la configuración de LAN distinta a la contraseña del administrador a los valores
predeterminados.
Después del restablecimiento, vuelva a realizar la configuración según corresponda.
Solo n.º teléfono (Telephone number only)
Devuelve la configuración del número de teléfono/fax a sus valores predeterminados.
Solo configuración (Settings only)
Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel, el tipo de
soporte u otros elementos de configuración. No devuelve la configuración de LAN ni del número de
teléfono/fax a sus valores predeterminados.
Solo config. envío info dispositivo (Device info sending setting only)
Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo.
Solo configuración del fax (FAX settings only)
Restablece la configuración del fax predeterminada. Desconecte la línea telefónica del equipo antes de
revertir este elemento de configuración.
Después del restablecimiento, vuelva a realizar la configuración según corresponda.
Restablecer todo (Reset all)
Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. La
contraseña del administrador especificada para el equipo se restablece a la configuración
predeterminada.
Después del restablecimiento, vuelva a realizar la configuración según corresponda.
Nota
No se pueden recuperar las opciones de configuración siguientes:
El idioma de la pantalla LCD
La posición actual del cabezal de impresión
El país o región seleccionado para País o región (Country or region)
272
Uso total de copia, escaneado y fax registrado en Registros de uso (Records of use)
Puede eliminar el nombre de usuario o el número de teléfono registrado siguiendo este procedimiento.
1. Acceda a la pantalla Config. información de usuario (User information settings).
Ajuste de la información del remitente
2. Utilice el botón para seleccionar el nombre del usuario o el número de teléfono, a
continuación elimine todos los caracteres o números.
3. Pulse el botón OK cuando haya terminado de eliminar todos los números o caracteres.
273
Acerca de la Configuración ECO
Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para
ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad.
Uso de la impresión a doble cara
Encendido/apagado automático del equipo
Importante
En función del elemento de configuración, será necesario introducir la contraseña del administrador
para autenticación.
Acerca de la administración del equipo
Si no conoce la contraseña del administrador, pregunte al administrador del equipo que está utilizando.
Uso de la impresión a doble cara
Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configuración ECO (ECO settings) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting) y, a
continuación, pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración, utilice el botón para
cambiar el parámetro; a continuación, utilice el botón OK para confirmar la selección.
1.
Copiar (Copy)
Permite definir las copias a doble cara como valor predeterminado.
2.
Imprimir PDF (PDF file print)
Permite definir la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una unidad flash USB
como valor predeterminado.
3.
Impresión FAX (FAX print)
274
Seleccione la impresión a doble cara de faxes recibidos o enviados, informes o listas como
valor predeterminado.
Nota
Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono en cada
menú de la pantalla INICIO o en los elementos de configuración de la impresión a doble
cara de cada pantalla de configuración de impresión.
Encendido/apagado automático del equipo
Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configuración ECO (ECO settings) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Ctr. aliment. (Power control), a continuación, pulse el botón OK.
4.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Si especifica la hora y el día para activar el equipo:
1.
Seleccione Ctr. aliment.: conf. ACTIVADA (Power control - ON settings) y pulse el botón OK.
2.
Seleccione Activar (Enable) en esa pantalla y pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla siguiente.
3.
Utilice los botones numéricos para especificar la hora para encender el equipo.
Puede especificar la hora de 0 a 24 y especificar los minutos en incrementos de 10 minutos.
275
4. Pulse el botón OK para confirmar la hora para encender el equipo.
Después de confirmar la hora para encender el equipo, aparece la pantalla para especificar el
día. Use el botón para seleccionar el día, use el botón para seleccionar Activar
(Enable) o Desactivar (Disable), a continuación, pulse el botón OK. La configuración es válida
para los días que seleccione Activar (Enable).
Si especifica la hora y el día para apagar el equipo:
1.
Seleccione Ctr. aliment.: conf. DESACT. (Power control - OFF settings) y pulse el botón OK.
2.
Seleccione Activar (Enable) en esa pantalla y pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla siguiente.
3. Utilice los botones numéricos para especificar la hora para apagar el equipo.
Puede especificar la hora de 0 a 24 y especificar los minutos en incrementos de 10 minutos.
4.
Pulse el botón OK para confirmar la hora para apagar el equipo.
Después de confirmar la hora para apagar el equipo, aparece la pantalla para especificar el día.
Use el botón para seleccionar el día, use el botón para seleccionar Activar (Enable) o
Desactivar (Disable), a continuación, pulse el botón OK. La configuración es válida para los días
que seleccione Activar (Enable).
276
Acerca de la Config. de silencio
Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la
noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento.
Importante
Ajuste la fecha y la hora actuales con antelación.
Ajuste de la información del remitente
Es posible que sea necesaria la autenticación por la contraseña del administrador para modificar la
configuración.
Acerca de la administración del equipo
Si no conoce la contraseña del administrador, pregunte al administrador del equipo que está utilizando.
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Config. de silencio (Quiet setting) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Use el botón para seleccionar Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode) o Utilizar
en horas especificadas (Use during specified hours) y, a continuación, pulse el botón
OK.
Si está seleccionado Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode):
Aparece la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono
aparece como icono del
menú Config. de silencio (Quiet setting).
Si está seleccionado Utilizar en horas especificadas (Use during specified hours):
Se muestra la pantalla Horas modo silencioso (Quiet hours).
Utilice el botón para mover el cursor bajo la posición deseada, use los botones numéricos
para introducir la hora de y inicio, a continuación, pulse el botón OK.
Puede especificar la hora de 0 a 24.
Seguidamente, se muestra la pantalla para especificar la hora de finalización. Introduzca la hora
de finalización del mismo modo, a continuación, pulse el botón OK.
277
Puede reducir el ruido de funcionamiento durante el tiempo especificado.
Aparece la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono aparece como icono del
menú Config. de silencio (Quiet setting).
Importante
La velocidad de funcionamiento puede ser más lenta que cuando no está seleccionado el modo
silencioso.
Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración del equipo. Además,
algunos ruidos, como el que emite el equipo al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo o el controlador de la
impresora. Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica
cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea
desde el ordenador.
278
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso
Al utilizar el equipo como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni
punto de acceso, o al utilizar el equipo como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que
tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar el equipo a un dispositivo externo,
como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir o escanear desde este.
En esta sección se describe cómo se activa el modo de punto de acceso, el nombre del punto de acceso
del equipo y la configuración de seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Impresión/escaneado con el modo de punto de acceso
Cómo se termina el modo punto de acceso
Configuración del modo de punto de acceso
Importante
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso, confirme las restricciones de uso y, a
continuación, cambie el equipo al modo de punto de acceso.
Restricciones
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso durante un tiempo prolongado, le recomendamos
que cambie el nombre del punto de acceso y la contraseña predeterminados por una combinación de
números y letras teniendo en cuenta la seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Siga este procedimiento para activar el modo de punto de acceso.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4. Utilice el botón para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice el botón para seleccionar Cambiar LAN (Change LAN) y, a continuación,
pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar Modo punto acc. activo (Access point mode
active) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparece el nombre del punto de acceso (SSID) establecido actualmente. (Al usar el equipo por
primera vez, se muestra la configuración predeterminada).
279
Al detectar el equipo desde el dispositivo externo, como un ordenador o un teléfono inteligente, puede
detectarlo por el nombre del punto de acceso (SSID).
Nota
Si pulsa el botón Función (Function) de la derecha, se muestra la configuración de seguridad.
También se muestra la contraseña necesaria para establecer la conexión desde el dispositivo
externo.
Si lo desea, también puede especificar el nombre del punto de acceso (SSID) y la
configuración de seguridad.
Configuración del modo de punto de acceso
7.
Pulse el botón Función (Function) izquierdo.
El modo de punto de acceso se activa y ya se puede utilizar el equipo como punto de acceso.
Impresión/escaneado con el modo de punto de acceso
Siga este procedimiento para imprimir/escanear con el modo de punto de acceso.
1.
Conecte un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente al equipo
mediante la LAN inalámbrica.
Lleve a cabo la configuración inalámbrica en el dispositivo externo y, a continuación, asigne como
distinto el nombre del punto de acceso especificado para el equipo.
Nota
Para obtener más información sobre cómo llevar a cabo la configuración de la LAN inalámbrica
con un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Si la contraseña de WPA2-PSK (AES) es válida en el equipo, es necesario introducir la
contraseña para conectar un dispositivo externo al equipo mediante la LAN inalámbrica.
Introduzca la contraseña especificada para el equipo.
2.
Empiece a imprimir o a escanear desde un dispositivo externo como un ordenador o un
teléfono inteligente.
Nota
Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo externo
como un ordenador o un teléfono inteligente mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual
de instrucciones del dispositivo o la aplicación.
Cómo se termina el modo punto de acceso
En entornos en los que el equipo suele estar conectado al ordenador mediante LAN inalámbrica,
establezca el equipo con la conexión de LAN inalámbrica siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación cuando termine de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso de forma temporal.
1. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
280
LCD y panel de control
2. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
3. Utilice el botón para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Cambiar LAN (Change LAN) y, a continuación,
pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active) y,
a continuación, pulse el botón OK.
Si no utiliza el equipo con una LAN inalámbrica, seleccione Desactivar LAN (Disable LAN).
Configuración del modo de punto de acceso
Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de punto de acceso.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice el botón para seleccionar Otra configuración (Other settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar Config. modo punto de acceso (Access point
mode settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparece la pantalla para indicar el nombre del punto de acceso (SSID).
7. Introduzca el nombre del punto de acceso (máximo de 32 caracteres).
Introduzca el nombre del punto de acceso si utiliza el equipo como punto de acceso.
8. Pulse el botón OK para concluir la introducción del nombre.
281
9. Utilice el botón para seleccionar la configuración de seguridad y, a continuación,
pulse el botón OK.
Desactivar (Disable)
Finaliza la configuración del punto de acceso sin especificar la configuración de seguridad.
WPA2-PSK (AES)
Especifica la configuración aplicando WPA2-PSK (AES). Continúe con el siguiente paso cuando
aparezca la pantalla para especificar la contraseña.
10.
Introduzca la contraseña (de 8 a 10 caracteres).
11.
Pulse el botón OK para concluir la especificación de la configuración de la contraseña.
Nota
Si va a cambiar la configuración del modo de punto de acceso del equipo, también debe cambiar la
configuración del punto de acceso del dispositivo externo, como un ordenador o teléfono inteligente.
282
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
Puede registrar las configuraciones favoritas de copia, escaneado o envío de faxes y llamarlas desde la
pantalla INICIO.
Se pueden hasta registrar 20 ajustes.
Registrar los ajustes
Llamada a la configuración registrada
Edición/eliminación de la configuración registrada
Registrar los ajustes
Pulse el botón Función (Function) izquierdo en cada pantalla de pausa o en la pantalla que aparece
después de haber especificado la configuración.
Pantalla de pausa de copia Pantalla de pausa de escaneo Pantalla de pausa de transmisión de fax
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de Guar. perfil (Save profile), seleccione (Yes) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Si aparece la pantalla para introducir el nombre de la configuración, introduzca el nombre, a continuación,
pulse el botón OK.
Nota
Si pulsa el botón OK sin introducir el nombre, se aplica el nombre mostrado actualmente como
nombre de la configuración.
Llamada a la configuración registrada
Siga el procedimiento que se indica a continuación para llamar a la configuración registrada.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2. Seleccione Perfiles personaliz. (Custom profiles) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3. Utilice el botón para seleccionar el ajuste que desee llamar, a continuación, pulse el
botón OK.
283
Nota
Puede cambiar los elementos mostrados pulsando el botón Función (Function) derecho.
Edición/eliminación de la configuración registrada
Siga el procedimiento que se indica a continuación para editar o eliminar la configuración registrada.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Perfiles personaliz. (Custom profiles) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Pulse el botón Función (Function) izquierdo.
Puede cambiar el orden o el nombre de la configuración registrada y eliminar la configuración.
Para cambiar el orden de la configuración registrada
1. Utilice el botón para seleccionar Reorganizar (Rearrange)y, a continuación, pulse el
botón OK.
2. Utilice el botón para seleccionar el ajuste que desee mover, a continuación, pulse el
botón OK.
3. Utilice el botón para mover el ajuste seleccionado.
4.
Pulse el botón Función (Function) derecha.
5. Pulse de nuevo el botón Función (Function) derecho.
Para cambiar el nombre de la configuración registrada
1. Utilice el botón para seleccionar Cambiar nombre (Rename)y, a continuación, pulse
el botón OK.
2. Utilice el botón para seleccionar el ajuste cuyo nombre desee cambiar, a continuación,
pulse el botón OK.
3.
Introduzca el nuevo nombre, a continuación, pulse el botón OK.
Introducción de números, letras y símbolos
4.
Pulse el botón Función (Function) derecha.
Para eliminar la configuración registrada
1.
Utilice el botón para seleccionar Eliminar (Delete), a continuación, pulse el botón OK.
2.
Utilice el botón para seleccionar el ajuste que desee eliminar, a continuación, pulse el
botón OK.
3.
Seleccione (Yes) en la pantalla mostrada, a continuación, pulse el botón OK.
4.
Pulse el botón Función (Function) derecha.
284
Comprobación del número total de usos del equipo
Puede comprobar el número total de usos del equipo (p. ej., el número total de impresiones, copias, faxes
enviados/recibidos o escaneados).
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Registros de uso (Records of use) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Se muestra la pantalla Registros de uso (Records of use).
3.
Utilice el botón para seleccionar un elemento que desea comprobar, a continuación,
pulse el botón OK.
Total hojas usadas en el disp. (Total sheets used on the device)
Muestra el número total de impresión.
Puede comprobar el número total de impresiones en blanco y negro, impresiones en color,
impresiones en papel normal, impresiones en papel distinto al normal, impresiones a una cara o
impresiones a dos caras respectivamente.
Hojas usadas para copiar (No. of sheets used for copying)
Muestra el número total de copias.
Puede comprobar el número total de copias en blanco y negro, copias en color, copias en papel
normal, copias en papel distintos al normal, copias a una cara, copias a dos caras, copias 2 en 1
(una cara/dos caras) o copias 4 en 1 (una cara/dos caras) respectivamente.
Nº de hojas usadas para FAX (No. of sheets used for FAX)
Muestra el número total de faxes recibidos o impresos.
Puede comprobar el número total de impresiones en blanco y negro, impresiones en color,
impresiones a una cara o impresiones a dos caras respectivamente.
Hojas usadas para otras func. (Sheets used for other functions)
Muestra el número total de impresiones que no sean copias o faxes.
Puede comprobar el número total de impresiones en blanco y negro, impresiones en color,
impresiones en papel normal, impresiones en papel distinto al normal, impresiones a una cara o
impresiones a dos caras respectivamente.
N.º de hojas de FAX enviadas (Number of FAX sheets sent)
Muestra el número total de faxes enviados.
Puede comprobar el número total de transmisiones en blanco y negro o transmisiones en color
respectivamente.
N.º de hojas escaneadas (Number of sheets scanned)
Muestra el número total de escaneados.
Puede comprobar el número total de escaneados en el cristal de la platina o en el ADF
respectivamente.
285
Nota
El registro del número total de usos no se revierte incluso aunque el equipo se revierta a valor
predeterminado mediante Restablecer configuración (Reset setting) en Configuración de
dispositivo (Device settings).
286
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
287
Información útil sobre la conexión de red
Valores predeterminados de fábrica (red)
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de
USB a LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
288
Valores predeterminados de fábrica (red)
Valores predeterminados de la conexión LAN
Elemento Valor predeterminado
Cambiar LAN (Change LAN) Desactivar LAN (Disable LAN)
SSID BJNPSETUP
Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura (Infrastructure)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración automática (Auto setup)
Establecer nombre de impresora (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6) Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name) Canon MB2000 series
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable)
Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Activar (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
* El valor predeterminado de este elemento es distinto según el equipo. Mediante el panel de control del
equipo se puede comprobar el valor de este elemento.
Configuración de LAN
Valores predeterminados del modo de punto de acceso
Elemento Valor predeterminado
SSID (modo de punto de acceso) XXXXXX-MB2000series
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Contraseña (Password) Número de serie del equipo
(XXXXXX son los seis últimos dígitos de la dirección MAC del equipo.)
289
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB
Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior del equipo.
290
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Al detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de
resultados de detección. Los nombres de impresora aparecen en la pantalla con la dirección MAC añadida
al final o aparecen como el nombre de impresora especificado por Bonjour.
Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC, el nombre de impresora especificado por
Bonjour o el número de serie establecido para la impresora en comparación con lo que aparece en la
pantalla de resultados de detección.
Nota
Es posible que no aparezca un número de serie en la pantalla de resultados de detección.
Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red
a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
También puede comprobar la información de la configuración de red en el LCD de la impresora. Seleccione
Lista configuración WLAN (WLAN setting list) desde Confirmar configuración LAN (Confirm LAN
settings) en Configuración de LAN (LAN settings) en Configuración de dispositivo (Device settings)
y compruebe el elemento que se muestra en la pantalla LCD.
Configuración de LAN
291
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de
conexión de USB a LAN
Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN o para cambiar el método de conexión entre el
equipo y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Conexión a otros ordenadores con LAN
Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN, realice la configuración según las instrucciones
de nuestro sitio web.
Cambio del método de conexión de USB a LAN
Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza el equipo con conexión USB, realice de
nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web y seleccione Cambiar método de
conexión (Change Connection Method).
292
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red actual del equipo utilizando el panel de control del equipo.
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Se muestra la pantalla de menú.
4.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Confirmar configuración LAN (Confirm LAN
settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
7.
Utilice el botón para seleccionar Imprimir detalles LAN (Print LAN details) y, a
continuación, pulse el botón OK.
8.
Utilice el botón para seleccionar (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK para
empezar a imprimir.
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red del equipo.
Elemento Explicación del elemento Parámetros
LAN inalámbrica LAN inalámbrica Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection) Estado de la conexión Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC
Address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID SSID de la LAN inalámbrica/SSID del modo
de punto de acceso
Contraseña Contraseña Contraseña del modo de punto de acceso (8
a 10 caracteres alfanuméricos)
293
Modo de comunicación Modo de comunicación Infraestructura/Modo de punto de acceso
Canal *1 Canal XX (1 a 13)
Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Inactivo/128/64
Autenticación (Authentication) Método de autenticación ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
0 a 100 [%]
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *2
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *2
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred *2 Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Activo
Protocolo de seguridad *3 Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
DRX de LAN inalámbrica
(Wireless LAN DRX)
Recepción discontinua (LAN
inalámbrica)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Otras opciones (Other Settings) Otras opciones -
Nombre de impresora (Printer
Name)
Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15 caracteres
alfanuméricos)
WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Tiempo de espera de WSD
(WSD Timeout)
Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]
Protocolo LPR (LPR Protocol) Conf. protocolo LPR Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Bonjour Configuración de Bonjour Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
294
Nombre del servicio Bonjour
(Bonjour Service Name)
Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres alfanuméricos)
Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del
servidor DNS
Auto/Manual
Servidor principal (Primary
Server)
Dirección del servidor
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor secundario
(Secondary Server)
Dirección del servidor
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor proxy (Proxy Server) Configuración del servidor
proxy
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Puerto proxy (Proxy Port) Especificación del puerto
proxy
De 1 a 65535
Dirección proxy Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 En función del país o región de compra, se imprime uno de los canales del 1 al 11.
*2 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6.
*3 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec.
295
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
296
Cambio y comprobación de la configuración de red
IJ Network Tool
Pantalla Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración detallada WEP
Cambio de la información WPA/WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Consulta de la configuración modificada
297
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN.
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Inicio de IJ Network Tool
1.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic
en Canon Utilities > IJ Network Tool y, a continuación, haga doble clic en el icono de
Canon IJ Network Tool.
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la
autenticación con la contraseña del administrador.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
298
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Utilidades (Utilities)
Permite modificar la configuración del equipo.
Seleccionar para cambiar la configuración del nombre de red (SSID).
Configurar (Setup)
Permite configurar el equipo.
Si configura el equipo desde el principio, conecte el ordenador y el equipo mediante un cable USB.
2.
Impresora: (Printers:)
Aparece el nombre, el tipo y el destino de la conexión de la impresora.
Es posible configurar o modificar la impresora seleccionada.
3.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
299
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Visualización
(View).
4. Configuración... (Configuration...)
Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantalla Configuración
(Configuration) y establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Configuración (Settings).
300
Menús de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Canon IJ Network Tool
Acerca de Canon IJ Network Tool (About Canon IJ Network Tool)
Muestra la versión de esta aplicación.
Salir de Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool)
Sale de IJ Network Tool.
2.
Menú Visualización (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la
comunicación inalámbrica.
En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el
estado de conexión de la impresora.
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresora: (Printers:) con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y,
a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable
USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora.
3. Menú Configuración (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
301
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para recuperar la configuración de red de la
impresora predeterminada en fábrica.
Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...)
Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo el
mensaje que aparece en la pantalla.
Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña:
(Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's
wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora.
Nota
Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
4.
Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
302
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1.
Tipo de red: (Network Type:)
Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
303
Red AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
Modo punto de acceso (Access point mode)
Conecta los dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores,
teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso.
Nota
Si aparece Modo punto de acceso (Access point mode) en Tipo de red: (Network
Type:), no puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni
de la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Puede realizar la configuración desde Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set
up printer's wireless LAN...) en el menú Configuración (Settings) cuando utilice la
impresora en el modo de punto de acceso.
En función de la impresora que utilice, puede modificar la configuración con el panel de
control.
2.
Red (SSID): (Network (SSID):)
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente.
En el modo de punto de acceso, se muestra el nombre de punto de acceso (SSID) de la
impresora.
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El
SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Puntos de acceso (Access Points) para seleccionar un punto de acceso al
que conectarse.
Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
Nota
Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se
puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB.
4.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Importante
Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no
coinciden, no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación
del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
No utilizar (Do Not Use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
304
Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP))
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una contraseña de red (WEP), aparecerá automáticamente la
pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP
establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para acceder a
la pantalla.
Cambio de la configuración detallada WEP
Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave de red especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave de red, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para
cambiar la clave de red establecida con anterioridad, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para acceder a la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2
Details).
Cambio de la información WPA/WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. Puede comprobar y modificar la contraseña de red
(WEP) o la clave WPA/WPA2 seleccionada en Método de codificación: (Encryption Method:).
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cambio de la configuración detallada WEP
Para obtener más información sobre la configuración de WPA/WPA2:
Cambio de la información WPA/WPA2
6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de
acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
305
Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
1.
Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de
acceso y canal de radio.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
WEP: se ha establecido WEP
WPA/WPA2: se ha establecido WPA/WPA2
2.
Actualizar (Refresh)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto
de acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en una red cerrada (modo silencioso), haga clic
en Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el nombre de red (SSID) en
Red (SSID) (Network (SSID)).
Nota
Asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3. Configurar (Set)
306
Haga clic en esta opción para establecer el nombre de red (SSID) en Red (SSID): (Network
(SSID):), en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). En este caso,
configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el
punto de acceso.
Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se
podrán configurar.
307
Cambio de la configuración detallada WEP
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6.
Confirme o cambie la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
punto de acceso.
1.
Contraseña (clave WEP): (Password (WEP Key):)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64 bit)
128 bits
(128 bit)
Formato de clave
(Key Format)
ASCII 5 caracteres 13 caracteres
308
Hex. (Hex) 10 dígitos 26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit).
3.
Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex).
4.
Id. de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
Nota
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el punto de acceso.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del punto de acceso.
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
309
Cambio de la información WPA/WPA2
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación:
(Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
6.
Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
1.
Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una
cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2.
Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:)
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica)
o AES (codificación segura).
Importante
Si Auto no aparece en Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:),
seleccione TKIP(codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES(codificación segura)
(AES(Secure Encryption)).
310
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
311
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN cableada (Wired LAN).
5.
Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
312
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
313
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
Nota
Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
5.
Confirme o cambie la configuración.
1.
Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para de administrador con privilegios para establecer y cambiar
opciones detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca
una contraseña.
Importante
La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32
caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña
que ha establecido.
2.
Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3.
Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
314
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en Aceptar (OK), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Si la contraseña del administrador está establecida en una impresora, aparecerá la siguiente pantalla.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Introduzca la contraseña del administrador que se estableció. Por razones de seguridad, la
contraseña no aparece cuando la teclea.
Importante
Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para
restaurar la contraseña al ajuste predeterminado.
Aceptar (OK)
Haga clic en este elemento después de introducir la contraseña del administrador.
Cancelar (Cancel)
Este elemento le devuelve una lista de las impresoras detectadas. Si la contraseña del administrador
introducida no es correcta, no puede utilizar la impresora.
315
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Seleccione Estado (Status) en el menú Visualización (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
1. Nivel de señal: (Signal Level:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2. Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
3.
Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Haga clic en esta opción para analizar el rendimiento de la conexión entre la impresora y el punto
de acceso. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la comprobación y
visualizar el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso:
(Connection performance between the printer and the access point:), la impresora se puede
comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen en la
Ayuda para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación
(Remeasurement).
Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de
conectividad inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado
grande.
Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies).
316
Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de
acceso.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de
acceso.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el
punto de acceso alejados de estas fuentes.
Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso
cercanos.
Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos,
es posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de
radio que no interfiera con otros puntos de acceso.
Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos
inalámbricos. Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el
mejor rendimiento.
Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece
en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a
continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network
Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el
rendimiento.
317
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en
red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Opciones (Settings).
1. Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Inicializar (Initialize)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
4.
Haga clic en Inicializar (Initialize).
Aparecerá la pantalla Inicialización de configuración (Setting Initialization).
Haga clic en Aceptar (OK) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
318
Consulta de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Aceptar (OK) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
1.
Configuración: (Settings:)
Muestra una lista con los cambios realizados en la pantalla Configuración (Configuration).
319
Apéndice para la comunicación de red
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Acerca de términos técnicos
Restricciones
320
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo.
2.
Compruebe el nombre de la impresora actual.
Puede comprobar el nombre de la impresora actual en la pantalla LCD de la impresora.
3.
En el Finder, haga clic en el menú Ir (Go) y en Conectarse al servidor (Connect to
Server).
4.
Introduzca "smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/" y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Por ejemplo, si el nombre de la impresora actual es "123ABC000000", entonces introduzca "smb://
123ABC000000/canon_memory/".
5.
Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en el escritorio o en la ventana
Equipo (Computer) o en el menú Ir (Go) del Finder.
Nota
Podría aparecer la pantalla de autenticación. Si aparece, no hace falta que introduzca la
contraseña.
Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección
IP del equipo en lugar del nombre de la impresora actual y vuelva a intentarlo. Por ejemplo,
"smb://192.168.1.1/canon_memory/". Si monta la ranura para tarjetas con la dirección IP,
deberá volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo.
321
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas. Sólo se pueden leer los datos de una tarjeta de memoria.
Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas.
Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
Desactive la función para escribir archivos en un tarjeta de memoria desde un ordenador y para leer
archivos desde una tarjeta de memoria en una red.
322
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
Modo de punto de acceso (Access point mode)
El equipo se utiliza como punto de acceso para conectar dispositivos de comunicación inalámbrica
externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno que carece de
punto de acceso o router de LAN inalámbrica. Con el modo de punto de acceso puede conectar
hasta 5 dispositivos al equipo.
Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad
hoc.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
323
AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
AirPort Red (Infra)
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un punto de acceso.
Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o en Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
punto de acceso.
Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)).
Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite
canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de
compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica
varía dependiendo de la región o el país.
D
Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el
ordenador personal en red.
324
Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
F
Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma
automática.
IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
K
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex) como formato de clave de contraseña (WEP). El carácter que se
puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
ASCII
325
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se
indica con un valor entre 0 y 100%.
LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
Dirección MAC (ID de AirPort) (MAC Address (AirPort ID))
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
N
Red (SSID) (Network (SSID))
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
P
Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key))
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Rendimiento (Performance)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
326
Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
Nivel de señal (Signal level)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y
100%.
SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
El modo silencioso se denomina "red cerrada".
Dirección de máscara de subred (Subnet Mask Address)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La
máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
327
T
TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: WPA Personal, que se puede utilizar sin un
servidor de autenticación, más WPA Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA Personal.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
328
WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior
de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption
Standard (AES).
Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: WPA2 Personal, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA2 Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2 Personal.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2 Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
329
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un
producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
330
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del
cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro del equipo
331
Información útil acerca de la tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
Nota
El equipo utiliza tinta a base de pigmentos. Por la naturaleza de la tinta a base de pigmentos, cuando
se frota o rasca la superficie impresa la tinta puede quitarse.
332
Puntos clave para una impresión correcta
¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo!
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
¿El interior del equipo está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos, es posible que el área a través de la cual pasa el papel
se manche con tinta. Limpie el interior del equipo mediante la Limpieza de placa inferior.
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Carga de papel
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
333
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de
imprimir
Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del
ordenador.
Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la
impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia
de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración
de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o rayas
en la superficie impresa.
Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e
imprima de nuevo.
334
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del
papel del cassette
Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el
tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel
cargado.
Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información
establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir,
especifique la configuración del papel según la información del papel del cassette. Si esta función está
activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no
coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
Para comprobar la configuración del papel del cassette, muestre la pantalla de información del papel en el
panel de control.
335
Cancelación de un trabajo de impresión
¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
336
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa automáticamente el
cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable de alimentación de
la toma de pared mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o parpadeando, el cabezal
de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, el ajuste de fecha y hora se pondrán a cero, y todos los
documentos almacenados en la memoria del equipo se perderán. Envíe o imprima el documento que
desee, o bien guárdelo en la unidad flash USB antes de desenchufar el cable de alimentación.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si
el equipo no se utiliza durante mucho tiempo. Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.
La tinta se mezcla a intervalos fijos.
El equipo está configurado para mezclar la tinta automáticamente con el fin de mantener una calidad de
impresión óptima. Por tanto, imprimir de forma regular ayuda a que la tinta esté en buenas condiciones.
Si no se utiliza el equipo por un prolongado periodo de tiempo, el equipo mezclará la tinta
automáticamente antes de imprimir.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
337
Precauciones de transporte seguro del equipo
Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente.
Importante
Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material
de protección para garantizar un transporte seguro.
Transporte siempre el equipo con los depósitos de tinta instalados. Si transporta el equipo sin los
depósitos de tinta, la tinta del cabezal de impresión podría derramarse.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón
ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, el equipo tapará automáticamente
el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalado el equipo, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior hacia
abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar daños al
equipo.
Cuando se ocupe del transporte del equipo una empresa de mensajería, marque la caja con "ESTE
LADO ARRIBA" para mantener el equipo con la parte inferior abajo. Márquela también con "FRÁGIL" o
"MANEJAR CON CUIDADO".
1.
Apague el equipo.
2.
Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
No desenchufe el equipo mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) esté iluminada o
parpadeando, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el equipo, por lo que
el equipo no sería capaz de imprimir.
3. Retire el cassette del equipo y, a continuación, acórtelo hasta la posición de repliegue
después de retirar el papel.
Fuente de papel para la carga de papel
4. Cierre el soporte de la salida del papel y, a continuación, repliegue la extensión de la
bandeja de salida y la bandeja de salida del papel.
5. Vuelva a insertar el cassette.
338
6. Desconecte el cable de impresora del ordenador y del equipo y desenchufe el cable de
alimentación del equipo.
7. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran y
para evitar que el cassette se caiga durante el transporte. Después, introduzca el equipo
en la bolsa de plástico.
8.
Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para
embalarlo.
339
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
340
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp) 600 (horizontal) x 1200 (vertical)
Interfaz Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto de la unidad flash USB:
Unidad flash USB
Puerto LAN:
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante la Configuración estándar, WPS (Wi-Fi
Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente.
Anchura de impresión 203,2 mm / 8 pulgadas
Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía Impresión (copia): aprox. 26 W
Pausa (mínimo): aprox. 1,0 W *1*2
Apagada: aprox. 0,2 W *1
*1 Conexión USB al PC
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas Aprox. 463 (An) x 389 (Pr) x 260 (Al) mm
Aprox. 18,3 (An) x 15,3 (Pr) x 10,3 (Al) pulgadas
* Con la bandeja de salida del papel y el cassette recogido.
Peso Aprox. 10,7 kg (aprox. 23,4 libras)
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
341
Cabezal de impresión/Tinta Total de 4352 inyectores (BK 1280 inyectores, C/M/Y 512 x 6 inyectores)
Capacidad ADF
Tamaño A4 o Carta: máx. 50 hojas (papel de 75g /m
2
/ 20 libras), hasta 5
mm / 0,20 pulgadas de altura
Tamaño Legal: máx. 10 hojas (papel de 75 g /m
2
/ 20 libras), hasta 1 mm /
0,04 pulgadas de altura
Otros tamaños: 1 hoja
Especificaciones de copia
Copias múltiples máx. 99 páginas
Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %)
Especificaciones de escaneado
Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA
Mac OS: ICA
Tamaño de escaneado máximo Cristal de la platina: A4/Carta, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 pulgadas
ADF: A4/Carta/Legal, 216 x 356 mm / 8,5 x 14,0 pulgadas
Resolución de escaneado Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 1200 x 1200 ppp *1
Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2
*1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada
en ISO 14473.
*2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de escaneado
máxima posible.
Gradación (Entrada/Salida) Gris: 16 bits/8 bits
Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits)
Especificaciones de fax
Línea aplicable Red telefónica conmutada (RTC)
Modo de comunicación Super G3, G3
Sistema de compresión de datos Negro: MH, MR, MMR
Color: JPEG
Velocidad de módem máx. 33,6 kbps
(Rellamada automática)
Velocidad de transmisión Negro: Aprox. 3 segundos/página a 33,6 kbps
(Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el
gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo
estándar.)
Color: Aprox. 1 minuto/página a 33,6 kbps
342
(Basado en HOJA DE PRUEBA DE FAX A COLOR Canon.)
Gradación Negro: 256 niveles
Color: 24 bits a todo color (RGB cada 8 bits)
Ajuste de la densidad 3 niveles
Memoria Transmisión/recepción: aprox. 250 páginas
(Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el
gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo
estándar.)
Resolución del fax Negro Estándar: 8 píxeles/mm x 3,85 líneas/mm (203 píxeles/pulgada x 98
líneas/pulgada)
Negro Fina, Fotografía: 8 píxeles/mm x 7,70 líneas/mm (203 píxeles/pulgada
x 196 líneas/pulgada)
Negro Extra fina: 300 x 300 ppp
Color: 200 x 200 ppp
Marcación Llamada automática
- Destinatario (máx. 100 destinos)
- Marcación por grupo (máx. 99 destinos)
Marcación normal (con botones numéricos)
Rellamada automática
Rellamada manual (máx. 10 destinos)
Otros Informe de actividad (cada 20 transacciones)
Difusión secuencial (máx. 101 destinos)
Números rechazados (máx. 10 destinos)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación TCP/IP
LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
Configuración estándar
343
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
Para el controlador de impresora y el controlador de fax:
Windows Server 2003*, Windows Server 2003 R2*, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 y Windows Server 2012 R2
* No es compatible con el controlador XPS.
Navegador Internet Explorer 8 o superior
Espacio en disco duro 2,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo Mac OS X v10.6.8 o superior
Navegador Safari 5 o superior
Espacio en disco duro 0,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de
Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
344
Google Cloud Print
Imprimir desde e-mail
MAXIFY Cloud Link
Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de TWAIN y necesita
el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo.
Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.
Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el
administrador de red para obtener detalles.
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
345
Configuración de administrador
Acerca de la administración del equipo
Definición de la contraseña de administrador
Restricción de la operación
346
Acerca de la administración del equipo
La especificación de la contraseña de administrador o la restricción de algunas operaciones le permite
administrar el uso del equipo.
Si utiliza el equipo después de especificar la contraseña de administrador o restringir algunas operaciones,
se recomienda asignar un administrador.
Importante
Cuando se especifica la contraseña de administrador o se restringen algunas operaciones se muestran
las pantallas siguientes.
Ej.: cuando se muestra la pantalla para introducir la contraseña de administrador:
Ej.: cuando se limitan todas las operaciones de copia:
Ej.: cuando se muestra el mensaje acerca de la restricción de operación:
Ya se ha especificado una contraseña de administrador para el equipo en el momento de la compra.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Definición de la contraseña de administrador
Restricción de la operación
347
Definición de la contraseña de administrador
Puede especificar o desactivar la contraseña del administrador.
Especificar la contraseña de administrador requiere introducir la contraseña para cambiar la configuración
del equipo o la configuración de conexión.
Se requiere introducir la contraseña de administrador para cambiar los elementos de configuración en los
menús siguientes.
Configuración ECO (ECO settings)
Config. de silencio (Quiet setting)
Configuración del servicio web (Web service setup)
Configuración del fax (FAX settings)
Configuración de LAN (LAN settings)
Config. usuario avanzada (Device user settings)
Selección idioma (Language selection)
Actualizar firmware (Firmware update)
Conf. contraseña administrador (Administrator password setting)
Restricciones operación (Operation restrictions)
Restablecer configuración (Reset setting)
Siga el procedimiento que se indica a continuación para especificar la contraseña del administrador.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4. Utilice el botón para seleccionar Conf. contraseña administrador (Administrator
password setting) y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para especificar la contraseña de
administrador, seleccione (Yes) y pulse el botón OK.
6. Compruebe el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK.
7.
Seleccione el rango donde la contraseña de administrador es válida.
IU remota/Network Tool (Remote UI/Network Tool)
Se requiere introducir la contraseña de administrador para cambiar los elementos de configuración
mediante UI remoto o IJ Network Tool.
348
LCD/IU remota/Network Tool (LCD/Remote UI/Network Tool)
Se requiere introducir la contraseña de administrador para cambiar los elementos de configuración
mediante el panel de control del equipo, el UI remoto o IJ Network Tool.
8. Introduzca la contraseña de administrador.
Utilice los botones numéricos para introducir una contraseña (0 a 32 caracteres alfanuméricos).
Pulse el botón OK cuando haya terminado de introducir la contraseña de administrador.
9.
Vuelva a introducir la contraseña del administrador que haya especificado.
Utilice los botones numéricos para introducir la contraseña especificada.
Pulse el botón OK cuando haya terminado de introducir la contraseña de administrador.
La contraseña de administrador está activada.
Si desea cambiar o desactivar la contraseña de administrador:
Si la contraseña de administrador está activada, al seleccionar Configurar (Setup), Configuración de
dispositivo (Device settings) y Conf. contraseña administrador (Administrator password setting)
en este orden e introducir la contraseña de administrador se muestra Cambiar contraseña admin.
(Change administrator password) y Eliminar contraseña admin. (Remove administrator password)
en la pantalla LCD. Seleccione cualquier elemento, a continuación siga las instrucciones en pantalla para
realizar la configuración.
349
Restricción de la operación
Puede restringir las operaciones de impresión, copia o envío de fax o utilizar una unidad flash USB o una
carpeta compartida en el ordenador.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Restricciones operación (Operation restrictions) y,
a continuación, pulse el botón OK.
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de restricción de operación, seleccione
(Yes) y pulse el botón OK.
Si ya ha realizado la configuración de restricción de operación, se muestran los elementos de menú.
Seleccione Cambiar restricciones operación (Change operation restrictions) y pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar la operación que desea restringir y, a continuación,
pulse el botón OK.
Después de haber seleccionado la operación que desea restringir, aparecen los elementos de
configuración. Utilice el botón para seleccionar un elemento, a continuación, pulse el botón OK.
Copiar (Copy)
Restringe las operaciones de copia. Si selecciona Restringir todas las copias (Restrict all
copying), puede restringir todas las operaciones de copia. Si selecciona Restringir copias en
color (Restrict color copying), puede restringir solo las operaciones de copia en color.
Imprimir desde medio almacen. (Print from storage medium)
Restringe la impresión desde una unidad flash USB.
Escanear a unidad flash USB (Scan to USB flash drive)
Restringe guardar los datos escaneados en una unidad flash USB.
Escanear en carpeta de destino (Scan to destination folder)
Restringe el reenvío de los datos escaneados a una carpeta compartida en el ordenador.
Transmisión de FAX (FAX transmission)
Restringe el envío de fax.
Recepción de FAX (FAX reception)
Restringe la recepción de fax.
Importante
Si el equipo recibe un fax mientras está seleccionado Restringir (Restrict), se muestra No
disponible. Restricción de operación establecida. (Not available. An operation restriction
350
is set.) en la pantalla LCD y se muestra la pantalla de pausa del fax. En este caso, no puede
recibir los faxes. Solicite al administrador del equipo que está utilizando que cambie la
configuración, a continuación haga que el remitente vuelva a enviar los faxes.
Directorio (Directory)
Restringe las operaciones relacionadas con el directorio del equipo.
7. Pulse el botón Función (Function) izquierdo.
Las restricciones de operación que ha seleccionado están activadas.
Nota
Si desactiva todas las restricciones, seleccione Cancelar restricciones operación (Cancel operation
restrictions) en el paso 5 y pulse el botón OK. Cuando aparezca la pantalla de confirmación,
seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Para desactivar cada restricción de operación, seleccione el elemento en el paso 6, a continuación
pulse el botón OK, seleccione No restringir (Do not restrict) y, a continuación, pulse el botón OK.
351
Acerca de la contraseña de administrador
Ya se ha especificado la contraseña de administrador "canon" para la impresora en el momento de la
compra.
Importante
Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña antes de utilizar la impresora.
Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas
podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.)
panel de control de la impresora
IJ Network Tool
Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones
Canon
Si cambia la contraseña, utilice de 0 a 32 caracteres alfanuméricos.
Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la
contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando.
La contraseña vuelve a la configuración predeterminada inicializando la impresora.
352
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión utilizando el panel de control del
equipo
Configuración del papel para imprimir
353
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de
la impresora)
354
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando
(controlador de la impresora)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Actualización del controlador de impresora
355
Impresión de fácil configuración
El procedimiento de configuración sencilla para imprimir correctamente con esta impresora es el siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida
2. Cargue papel en la impresora
3.
Seleccione la impresora
Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) ( (el triángulo desplegable)) para cambiar la
ventana Configurar a la visualización detallada.
4.
Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño de papel (Paper Size), seleccione el tamaño de papel que se vaya a utilizar.
En caso necesario, establezca el número de copias, las páginas que se van a imprimir y la orientación.
356
5.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
6.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
357
7.
Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) según sus
necesidades.
Importante
Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
8. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el documento se imprimirá de acuerdo con el tipo y el tamaño del papel.
358
Importante
En la sección Preajustes (Presets), haga clic en Guardar configuración actual como
predeterminada... (Save Current Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) para registrar
la configuración especificada.
Nota
Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
359
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tipo de soporte)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la
finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette registrada
en la impresora
Papel normal (incluido el papel
reciclado)
Papel normal (Plain Paper) Papel normal
Sobres Sobre (Envelope) Sobre
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de
la impresora
Info papel cassette
registrada en la
impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus
Glossy II)
Brillo II
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro
Luster)
Pro Brillante
Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante <SG-201>
Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Plus Semi Bril.
Papel Fotográfico Satinado
<GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
Satinado
Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate
Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette registrada
en la impresora
Papel de alta resolución
<HR-101N>
Papel de alta resolución (High Resolution
Paper)
Papel alta resoluc.
360
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tamaño de papel)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Tamaño de papel (Paper Size) del controlador de impresora Info papel cassette registrada en la impresora
Carta EE. UU. (US Letter) Carta
Legal (US Legal) Legal
A5 A5
A4 A4
JIS B5 (B5 JIS) B5
10 x 15 (4 x 6) KG/10x15cm(4x6)
5 x 7 2L/13x18cm(5x7)
8 x 10 20x25cm(8"x10")
L L(89x127mm)
Sobre n.º 10 (Envelope #10) Sobre comercial 10
Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL
Sobre You4 (Envelope You4) Otros
Yougata 6 Otros
Tamaño personalizado Otros
361
Métodos de impresión
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión a doble cara
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
362
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Intercalar páginas (Collate pages) + Invertir
(Reverse)
Intercalar páginas (Collate pages)+
Normal
Invertir (Reverse)
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
1.
Establezca el número de copias que desee imprimir
Especifique el número de copias que desee imprimir en el campo Copias (Copies) del Cuadro de
diálogo Imprimir.
2.
Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3.
Marque la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) cuando especifique
varias copias en el cuadro Copias (Copies)
Active la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) si desea imprimir todas las páginas
de una copia juntas.
Desactive esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
4. Especifique el orden de impresión
Compruebe el campo Orden de páginas (Page Order).
Si selecciona Automática (Automatic) o Invertir (Reverse), la impresión empezará desde la última
página.
Si selecciona Normal, la impresión empezará desde la primera página.
363
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
364
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el ancho del margen y el lado de grapado:
1.
Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2.
Establezca el ancho del margen y el lado de grapado
Si es necesario, establezca el ancho de Margen (Margin) y seleccione una posición de grapado de la
lista Lado de grapado (Stapling Side).
Nota
La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
El Lado de grapado (Stapling Side) que se puede seleccionar varía en función de la
configuración de la impresión A doble cara (Two-Sided) del menú desplegable Formato
(Layout).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con la anchura de margen y el lado de grapado
indicados.
365
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1.
Compruebe el tamaño del papel
Compruebe que el Tamaño de papel (Paper Size) Cuadro de diálogo Imprimir coincide con el tamaño
de papel establecido en el software de aplicación.
2.
Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3. Establezca el tamaño del papel de impresión
Marque la casilla de verificación Ajustar al tamaño del papel (Scale to fit paper size). A continuación,
en el menú desplegable Tamaño del papel de destino (Destination Paper Size), seleccione el tamaño
de papel que esté cargado en ese momento en la impresora.
4.
Si es necesario, active la casilla de verificación Sólo reducir (Scale down only)
Cuando marque esta casilla de verificación, el documento se reducirá para que entre en el tamaño de
papel en los casos en que su tamaño sea mayor que el de la página. Cuando sea menor que el tamaño
de página, el documento se imprimirá con su tamaño original.
366
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
367
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1.
Seleccione la impresora
En el Cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre del modelo de la lista Formato para
(Format For).
2.
Establezca la impresión a escala
Especifique el factor de escala en el cuadro Escala (Scale) y haga clic en OK.
Nota
Dependiendo del valor de Escala (Scale) que establezca, podría aparecer un mensaje de error.
3. Finalice la configuración
En el Cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No es necesario
establecer la misma configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página.
368
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1.
Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2.
Especifique el número de originales que desee imprimir en una sola hoja
En Páginas por hoja (Pages per Sheet), especifique el número de páginas que desee imprimir en una
sola hoja.
3.
En caso necesario, configure los elementos siguientes
Orientación (Layout Direction)
Para cambiar el orden de colocación de las páginas, seleccione un icono de la lista.
Borde (Border)
Para imprimir un borde de página en todas las páginas del documento, seleccione un tipo.
Invertir orientación de la página (Reverse page orientation)
Marque esta casilla de verificación para cambiar la orientación del papel.
Voltear horizontalmente (Flip horizontally)
Seleccione esta casilla de verificación para invertir el documento de izquierda a derecha.
369
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
370
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
1.
Establezca la impresión a doble cara
Active la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) del Cuadro de diálogo Imprimir.
2.
Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
3.
Establezca el lado de grapado
371
Para imprimir A doble cara (Two-Sided), seleccione Encuadernación de borde largo (Long-Edge
binding) o Encuadernación de borde corto (Short-Edge binding).
4.
Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
5.
Establezca el margen de grapado
Si es necesario, establezca la anchura del Margen (Margin) y para cambiar el Lado de grapado
(Stapling Side), seleccione una opción de la lista.
Nota
El Lado de grapado (Stapling Side) que se puede seleccionar varía en función de la
configuración de la impresión A doble cara (Two-Sided) del menú desplegable Formato
(Layout).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, comenzará la impresión a doble cara.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en el menú Tipo de
soporte (Media Type) de Calidad y soporte (Quality & Media), no se podrá ejecutar la impresión a
doble cara.
Sólo se puede ejecutar la impresión a doble cara cuando se selecciona uno de los siguientes tamaños
de papel en Tamaño de papel (Paper Size).
Carta EE UU (US Letter), A4
Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a
imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese
tiempo. Puede cambiar el tiempo de secado desde Configuración personalizada (Custom Settings)
en la Canon IJ Printer Utility.
372
Nota
Cuando se usa la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más pequeña
que el área de impresión normal.
Tema relacionado
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
373
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue postales en la impresora
2. Seleccione el tamaño de papel en el Cuadro de diálogo Imprimir
Seleccione Postal (Postcard) o Postal doble (Postcard Double) en el menú Tamaño de papel
(Paper Size).
Importante
Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Postal doble
(Postcard Double) desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
3.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
4.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
Importante
Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
La configuración del papel del controlador de la impresora y la información del papel del cassette
que se registrará en la impresora son distintas, dependiendo de si se imprime en el lado de la
dirección o en el lado del mensaje. Para obtener más detalles sobre la información del papel del
cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
374
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, puede mostrar y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir.
Para ver el resultado de la impresión antes de imprimir, haga clic en Vista preliminar (Preview) del Cuadro
de diálogo Imprimir.
Nota
Al hacer clic en (el triángulo desplegable) en el cuadro de diálogo Imprimir y se cambia a la pantalla
detallada, no se muestra Vista preliminar (Preview).
Como presentación detallada, aparece una vista preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo
Imprimir.
375
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
papel (Paper Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
1. Creación de un tamaño de papel personalizado nuevo
En el Cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Gestionar tamaños personalizados... (Manage Custom
Sizes...) en Tamaño del papel (Paper Size).
En el cuadro de diálogo Tamaños de papel personalizados (Custom Paper Sizes), haga clic en +.
Sin título (Untitled) se agregará a la lista.
2.
Configuración de la información relativa al tamaño de papel personalizado
Haga doble clic en Sin título (Untitled), escriba el nombre del tamaño de papel que desee registrar y
especifique los valores de Anchura (Width) y Altura (Height) del papel en Tamaño de papel (Paper
Size).
Seleccione Definido por el usuario (User Defined) o el modelo en Área no imprimible (Non-
Printable Area) e introduzca los márgenes.
3.
Registro del tamaño de papel personalizado
Haga clic en OK.
Se registrará el tamaño personalizado.
Importante
Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para
especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no
disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior
procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores.
Nota
Para hacer un duplicado del tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en Duplicar (Duplicate).
376
Para eliminar un tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en -.
Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
377
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de
aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de
la impresora)
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
378
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
1.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Establezca la impresión en escala de grises
Marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
379
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados.
Cuando desee imprimir utilizando de forma efectiva el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o especificando un perfil ICC de impresión desde el software de aplicación, seleccione
ColorSync. Cuando desee que el controlador de impresora corrija los colores al imprimir, seleccione
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
De los elementos que se indican a continuación, seleccione el que coincide con su finalidad.
ColorSync
Utiliza ColorSync para realizar la corrección del color.
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir con los tintes de color más utilizados.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
En función del software de aplicación, cuando se especifique un perfil ICC de impresión desde dicho
software, no se podrá elegir Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching) porque
ColorSync se habrá seleccionado de forma automática.
380
Es necesario configurar Calidad y soporte (Quality & Media) aunque se haya seleccionado
ColorSync o Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora)
381
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Mac OS tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ColorSync".
Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación
que vaya a utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión utilizando la función de corrección del color del controlador
de la impresora.
Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o
sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
382
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir con los tintes
de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
Seleccione Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
3.
Establezca los demás elementos
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable. Si es necesario, ajuste el
balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
383
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
software de aplicación)
Cuando se imprime desde Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier otro software de
aplicación que pueda identificar los perfiles ICC de entrada y permita identificarlos, la impresora utiliza al
imprimir el sistema de administración del color (ColorSync) integrado en Mac OS. La impresora imprime los
resultados de la edición y retoque del software de aplicación y utiliza efectivamente el espacio de color del
perfil ICC de entrada especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo en un software de aplicación,
asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
Dependiendo del software de aplicación que se utilice, es posible que no se puedan seleccionar
los ajustes que no sean ColorSync.
Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic), la impresora no podrá
imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
384
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
385
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
controlador de la impresora)
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar o especificar perfiles ICC de entrada o
que no permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado
en los datos.
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic), la impresora no podrá
imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Importante
No se puede especificar un perfil ICC de entrada desde el controlador de la impresora.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
386
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
387
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow)) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
388
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Especifique el brillo
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) para la opción Brillo (Brightness). Los ajustes en
uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Importante
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Brillo (Brightness)
aparece atenuado y no está disponible.
389
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
390
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
391
Importante
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Intensidad (Intensity)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
392
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Ajustar el contraste
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
393
Importante
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Contraste (Contrast)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
394
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Cuadro de diálogo Ajustar página
Cuadro de diálogo Imprimir
Calidad y soporte
Opciones de color
Margen
Canon IJ Printer Utility
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Mantenimiento de esta Impresora
Abrir la pantalla de estado de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
395
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Uso de la Ayuda del controlador de impresora
Puede mostrar la función Ayuda desde el Cuadro de diálogo Imprimir.
Seleccione un elemento de configuración en el menú desplegable del cuadro de diálogo Imprimir. A
continuación, haga clic en de la parte inferior izquierda de la pantalla para que aparezca la
explicación del elemento.
La ayuda del controlador de impresora aparece al seleccionar el elemento del menú desplegable
siguiente:
Calidad y soporte (Quality & Media)
Opciones de color (Color Options)
Margen (Margin)
396
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software que esté utilizando.
Apertura del diálogo Ajustar página
Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir.
1.
Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) de la
aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Ajustar página.
Apertura del diálogo Imprimir
Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión antes de imprimir.
1.
Seleccione Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Imprimir.
397
Cuadro de diálogo Ajustar página
En el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como por
ejemplo el tamaño del papel cargado en la impresora o la proporción de escala.
Para abrir este cuadro de diálogo, normalmente se selecciona Configurar página... (Page Setup...) en el
menú Archivo (File) del software de aplicación.
Configuración (Settings)
Haga clic en el menú emergente y, a continuación, seleccione los elementos siguientes:
Atributos de página (Page Attributes)
Defina el tamaño de papel o la impresión a escala.
Guardar como predeterminado (Save as Default)
Puede guardar los atributos de la página que se muestra como configuración predeterminada.
Formato para (Format For)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
Escala (Scale)
Defina el porcentaje de escala.
Puede ampliar o reducir el tamaño del documento al imprimir.
398
Cuadro de diálogo Imprimir
En el cuadro de diálogo Imprimir, se puede establecer el tipo de papel y la calidad de impresión para
empezar a imprimir.
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... (Print...) en el menú
Archivo (File) de la aplicación.
Impresora (Printer)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Al hacer clic en Añadir impresora... (Add Printer...), se abrirá un cuadro de diálogo para especificar la
impresora.
Preajustes (Presets)
Puede guardar o eliminar los valores del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, puede seleccionar
Ver preajustes... (Show Presets...) para comprobar si la configuración de impresión está
establecida en el cuadro de diálogo Imprimir.
Copias (Copies)
Puede establecer el número de copias que se deben imprimir.
Nota
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, también puede establecer la impresión intercalada.
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8, o OS X Lion v10.7, puede establecer
la impresión intercalada eligiendo la opción Gestión del papel (Paper Handling) en el menú
desplegable.
Impresión A doble cara (Two-Sided)
Puede establecer la impresión a doble cara.
Páginas (Pages)
Puede establecer el intervalo de páginas que se deben imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
399
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
Menú desplegable
Para cambiar de página en el cuadro de diálogo Imprimir se utiliza el menú desplegable. El primer
menú que aparece difiere en función del software de aplicación que abrió el cuadro de diálogo Imprimir.
El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Diseño (Layout)
Permite establecer la impresión de diseño de página.
Utilice Invertir orientación de la página (Reverse page orientation) para cambiar la orientación
del papel y Voltear horizontalmente (Flip horizontally) para imprimir una imagen en espejo del
documento. También puede establecer la impresión a doble cara.
Coincidencia de color (Color Matching)
Puede seleccionar el método de corrección del color.
Gestión del papel (Paper Handling)
Permite establecer las páginas que se van a imprimir y el orden de impresión.
Portada (Cover Page)
Puede imprimir portadas tanto delante como detrás del documento.
Programador (Scheduler)
Permite establecer la hora de inicio de impresión y las prioridades de impresión.
Calidad y soporte (Quality & Media)
Puede definir ajustes básicos de impresión que coincidan con la impresora.
Opciones de color (Color Options)
Puede ajustar los colores de impresión según estime oportuno.
Margen (Margin)
Permite establecer el lado y el margen de grapado.
Niveles de recambios (Supply Levels)
Se muestra una indicación aproximada del nivel de tinta restante.
Resumen (Summary)
Muestra los elementos seleccionados en el cuadro de diálogo Imprimir.
Importante
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, no se pueden utilizar el
Programador (Scheduler) ni el Resumen (Summary).
PDF
Puede guardar un documento en formato PDF (Portable Document Format).
Vista preliminar (Preview)
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, al hacer clic en (triángulo desplegable) junto a Impresora (Printer) y
cambiar a la visualización sencilla, aparece la opción Vista previa (Preview).
Este botón le permite comprobar los resultados de impresión en la pantalla antes de imprimir.
400
Calidad y soporte
Este cuadro de diálogo permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de papel. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de este cuadro de diálogo.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte que desea utilizar.
Debe elegir el tipo de soporte que esté cargado en ese momento en la impresora. Esta selección
permite que la impresora imprima correctamente sobre el material del soporte utilizado.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Calidad de impresión (Print Quality)
Seleccione el que más se asemeje al tipo de documento y propósito originales.
Al elegir uno de los botones de selección, se establecerá automáticamente la calidad adecuada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Establece la impresión en escala de grises. La impresión en escala de grises hace referencia a la
función que convierte el documento a datos en escala de grises en la impresora para imprimirlo en
monocromo.
Cuando active la casilla de verificación, tanto los documentos monocromos como los de color se
imprimirán en monocromo. Cuando vaya a imprimir un documento en color, asegúrese de quitar la
marca de la casilla de verificación.
Tema relacionado
Impresión en monocromo de documentos en color
401
Opciones de color
Mediante este cuadro de diálogo se puede ajustar el color de impresión a voluntad. Si el color de la imagen
impresa no es el deseado, ajuste las propiedades del cuadro de diálogo y vuelva a imprimir.
Los ajustes que realice no afectarán a los colores de los datos de impresión originales, a diferencia del
software de aplicación especializado en el procesamiento de imágenes. Utilice este cuadro de diálogo para
realizar ajustes precisos.
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
A medida que se ajusta cada elemento, refleja los efectos de color y brillo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Seleccione una imagen que desee utilizar como muestra.
Si es necesario, seleccione una en Estándar (Standard), Retrato (Portrait), Paisaje (Landscape) o
Gráficos (Graphics), la que más se asemeje a los resultados de impresión.
Ver patrón color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Cuando desee que la imagen de muestra se muestre con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cuando desee que la imagen de muestra sea una de las que ha elegido con el Tipo de muestra
(Sample Type), desactive esta casilla de verificación.
Nota
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada en Calidad y soporte (Quality & Media), el gráfico aparece en monocromo.
Balance del color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
En caso necesario, ajuste la intensidad de cada color. Para intensificar un color, mueva el regulador
hacia la derecha. Para atenuarlo, muévalo hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
El ajuste del balance del color puede generar variaciones del balance entre los volúmenes de tinta de
402
los colores individuales y por lo tanto en el color del documento entero.
Utilice el controlador de impresora únicamente cuando vaya a ajustar ligeramente el balance del color.
Para modificar en gran medida el balance del color, utilice un software de aplicación.
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de las imágenes impresas.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. Permite modificar el contraste de los colores
entre blanco y negro.
Intensidad (Intensity)
Seleccione este método para ajustar la densidad general de la impresión.
Para aumentar la intensidad general, mueva el regulador hacia la derecha. Para disminuirla, muévalo
hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
La función Contraste permite modificar la luminosidad de las imágenes durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera
que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se
distingan menos.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Importante
Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
403
Margen
Este cuadro de diálogo permite establecer el lado de grapado y el tamaño del margen para el grapado de
varias hojas de papel.
Margen (Margin)
Permite especificar cuánto margen se deja para grapar el papel. Introduzca un valor entre 0 mm (0
pulgadas) y 30 mm (1,2 pulgadas).
Lado de grapado (Stapling Side)
Permite especificar el lado de grapado.
Grapado lado largo (Izda.) (Long-side stapling (Left)) / Grapado lado largo (Dcha.) (Long-side
stapling (Right))
Seleccione esta opción para grapar el lado largo del papel.
Seleccione izquierda o derecha.
Grapado lado corto (Parte sup.) (Short-side stapling (Top)) / Grapado lado corto (Parte inf.)
(Short-side stapling (Bottom))
Seleccione esta opción para grapar el lado corto del papel.
Seleccione superior o inferior.
Temas relacionados
Configuración del margen de grapado
Impresión a doble cara
404
Canon IJ Printer Utility
La Canon IJ Printer Utility le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración
de la impresora.
Qué se puede hacer con la Canon IJ Printer Utility
Puede utilizar el menú emergente para cambiar entre las páginas de la Canon IJ Printer Utility. El menú
desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Limpieza (Cleaning)
Limpie la impresora para desatascar los inyectores del cabezal de impresión.
Impresión de prueba (Test Print)
Ejecute una impresión de prueba para comprobar el estado de los inyectores de los cabezales de
impresión y ajustar la posición de los cabezales de impresión.
Configuración de encendido (Power Settings)
Controle la alimentación de esta impresora desde el controlador de ésta.
Información de nivel de tinta (Ink Level Information)
Compruebe los niveles de tinta restante.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Puede reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Permite cambiar la configuración de la impresora.
Nota
Para utilizar la Canon IJ Printer Utility, es necesario encender primero la impresora.
Dependiendo de los ítems seleccionados, el ordenador se comunica con la impresora para obtener
información. Si el ordenador no se puede comunicar con la impresora, podría aparecer un mensaje
de error.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
405
Temas relacionados
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
406
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Para abrir la Canon IJ Printer Utility, siga los pasos siguientes.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2.
Inicie el asistente de la Canon IJ Printer Utility
Seleccione el modelo en la lista de impresoras y haga clic en Opciones y recambios... (Options &
Supplies...).
Haga clic en Abrir Utilidad Impresoras (Open Printer Utility) en la ficha Utilidad (Utility).
Se iniciará la Canon IJ Printer Utility.
407
Mantenimiento de esta Impresora
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
408
Abrir la pantalla de estado de impresión
Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento:
1. Inicie la pantalla de estado de impresión
Si se han enviado los datos de impresión a la impresora
La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de
estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Si no se han enviado los datos de impresión a la impresora
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres
(Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y fax (Print & Fax)).
Para acceder a la pantalla de estado de impresión, seleccione el nombre del modelo de impresora
en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open Print
Queue...).
2.
Comprobación del estado de la impresión
Podrá comprobar el nombre del archivo que se esté imprimiendo o que esté preparado para su
impresión.
Si utiliza OS X Mavericks v10.9 o OS X Mountain Lion v10.8
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
Si utiliza OS X Lion v10.7 o Mac OS X v10.6.8
409
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Muestra información sobre el trabajo de impresión.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
410
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2.
Seleccione el modelo y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open
Print Queue...)
Aparecerá la pantalla de comprobación del estado de impresión.
3.
Seleccione el trabajo de impresión que sea innecesario y haga clic en ( Eliminar
(Delete))
Se eliminarán los trabajos de impresión seleccionados.
411
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
Cuando establezca la configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página, asegúrese seleccionar en
primer lugar el modelo que utilice en la lista Formato para (Format For). Si elige otra impresora,
quizás no se imprima correctamente.
Si Canon IJ Printer Utility no muestra el nivel de tinta restante en Información de nivel de tinta (Ink
Level Information), compruebe que el cabezal de impresión y el depósito de tinta están instalados
correctamente.
Cuando Canon IJ Printer Utility muestre la Información de nivel de tinta (Ink Level Information),
cierre el panel de control de la impresora.
Las funciones siguientes no se pueden utilizan en Mac OS, si bien se pueden utilizar en equipos
Windows.
Impresión a doble cara (manual)
Impresión en cuadernillo
Impresión de mosaico/póster
En función del software de aplicación que esté utilizando, es posible que no se muestre ninguna vista
preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo Imprimir.
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
Si se conectan esta impresora y AirPort con un cable USB y se imprime, debe estar instalado el
firmware de AirPort más reciente.
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, cierre la ventana de comprobación del estado de la impresora
cuando realice el mantenimiento de la impresora desde la Canon IJ Printer Utility.
Notas sobre añadir una Impresora
Si tiene previsto instalar el controlador de la impresora Canon en Mac OS y utilizar la impresora a
través de una conexión de red, puede seleccionar Bonjour o Canon IJ Network en el cuadro de
diálogo Agregar (Add) (Agregar impresora (Add Printer)).
Canon le recomienda que utilice Canon IJ Network para imprimir.
Si está seleccionado Bonjour, los mensajes sobre el nivel de tinta restante pueden diferir de los
indicados por Canon IJ Network.
412
Actualización del controlador de impresora
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
413
Obtención del controlador de impresora más reciente
Si actualiza el controlador de la impresora a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que hasta ahora estaban pendientes.
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo.
Importante
La descarga del controlador de impresora es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a
cuenta del usuario.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
414
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de
impresoras
Puede eliminar de la lista de impresoras una impresora Canon IJ que ya no utilice.
Antes de eliminar la impresora Canon IJ, desconecte el cable que conecte la impresora con el ordenador.
El procedimiento para eliminar una impresora Canon IJ de la lista de impresoras es el siguiente:
Para eliminar una impresora Canon IJ es necesario haber iniciado una sesión como usuario con derechos
de administrador. Para obtener información sobre el administrador, consulte los manuales de Mac OS.
1.
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2.
Elimine la impresora Canon IJ de la lista de impresoras
En la lista de impresoras, seleccione la impresora Canon IJ que desee eliminar y, a continuación, haga
clic en -.
Haga clic en Eliminar impresora (Delete Printer) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
Aunque elimine una impresora Canon IJ de la lista de impresoras, podrá volver a registrarla
automáticamente conectando la impresora y el ordenador con un cable USB.
415
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
En esta sección se describen los elementos que se deben tener en cuenta antes de instalar el controlador
de impresora. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalarlo.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador. El instalador solicitará la
introducción del nombre y contraseña del administrador. Cuando haya varios usuarios que utilicen
Mac OS, inicie la sesión con la cuenta del administrador que se haya registrado primero.
Importante
Cuando actualice Mac OS, se eliminarán todos los controladores de impresora instalados.
Si tiene intención de continuar utilizando esta impresora, vuelva a instalar el último controlador de la
impresora.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Instalación del controlador de impresora
416
Instalación del controlador de impresora
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para
su modelo.
A continuación se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora:
1.
Monte el disco
Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado.
El archivo se desempaquetará y se montará el disco.
2.
Inicie el instalador
Haga doble clic en "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" (donde "XXX" es el nombre de su modelo y "YYY" es
la versión) incluido en el disco.
3.
Inicie la instalación
Instale el controlador de impresora según los mensajes en pantalla.
Cuando aparezca el Contrato de licencia, compruebe el contenido y haga clic en Continuar (Continue).
Si no acepta los términos del Contrato de licencia, no podrá instalar este software.
4.
Seleccione el destino de la instalación
Si es necesario, seleccione dónde desea instalar el controlador de impresora y, a continuación, haga
clic en Continuar (Continue).
5.
Ejecución de la instalación
Haga clic en Instalar (Install).
Cuando se muestre la pantalla de autenticación, introduzca el nombre y la contraseña del administrador
y, a continuación, haga clic en Instalar software (Install Software) (Aceptar (OK)).
6.
Finalice la instalación
Cuando aparezca el mensaje indicando que el proceso ha terminado, haga clic en Cerrar (Close).
El controlador de impresora se habrá instalado correctamente.
Importante
Si el Instalador no funciona correctamente, seleccione Salir del Instalador (Quit Installer) del menú
Instalador (Installer) del Finder para que se cierre. A continuación, instale de nuevo el Instalador.
Podrá descargar el controlador de impresora gratuitamente, pero correrán de su cargo los costes de
conexión a Internet.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
417
Impresión con el panel de control del equipo
Impresión de datos fotográficos
Impresión de documentos (archivo PDF) guardados en una unidad flash USB
418
Impresión de datos fotográficos
Impresión de fotografías guardadas en una unidad flash USB
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel
de control del Equipo
Uso de prácticas funciones de visualización
419
Impresión de fotografías guardadas en una unidad flash USB
Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la unidad flash USB.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
Importante
Si ya insertó la unidad flash USB para guardar automáticamente los faxes recibidos, no podrá
imprimir las fotografías incluso cuando esté establecida la unidad flash USB que incluye los datos
de los documentos.
En este caso, establezca Config. guardar automáticamente (Auto save setting) en
Configuración del fax (FAX settings) como OFF, retire la unidad flash USB para guardar faxes
y, a continuación, inserte la unidad flash USB que contiene los datos de la foto.
4.
Seleccione Acceder a medio (Access medium) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de selección de fotografías.
Nota
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la unidad flash USB, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Seleccione Imprimir
fotos (Print photos) en esa pantalla y pulse el botón OK.
Si la unidad flash USB no contiene ningún dato fotográfico imprimible, el mensaje No se han
guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.) aparecerá
en la pantalla LCD.
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la unidad flash USB, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla LCD y, a continuación,
pulse el botón OK.
5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
420
1. Número de copias
Especificar mediante los botones numéricos.
2.
Selección de fotografías
Elija la foto que desee imprimir con el botón .
3.
Conf. impres. (Print settings)
Al pulsar el botón Función (Function) derecho, aparecerá la pantalla de confirmación de la
configuración de impresión.
Esta pantalla permite modificar los ajustes de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de
impresión, etc.
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del
Equipo
4. Especificación de fecha
Si pulsa el botón Función (Function) central, podrá seleccionar fotos por fecha (fecha de la
última modificación de datos).
Uso de prácticas funciones de visualización
5. Cambiar vista (Change view)
Si pulsa el botón Función (Function) izquierdo, puede cambiar el método de presentación.
Uso de prácticas funciones de visualización
Nota
Si desea especificar un número de copias para cada foto, utilice el botón para acceder a la
fotografía que quiera imprimir y el botón + o - para establecer el número de copias cuando se
muestre dicha fotografía.
También puede mostrar la pantalla para especificar el número de copias pulsando el botón OK
cuando se muestre la foto deseada. Cuando aparezca la pantalla para especificar el número de
copias, especifique el número de copias con los botones numéricos. Pulse el botón OK para
mostrar la pantalla de selección de fotos.
6.
Pulse el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
421
Para añadir el trabajo de impresión mientras se está imprimiendo hay que pulsar el botón Función
(Function) derecho.
Adición al trabajo de impresión
Adición al trabajo de impresión
Durante la impresión de fotografías, se puede volver a acceder a la pantalla de selección de fotografías y
añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de fotografías) al imprimir fotografías.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión.
1.
Pulse el botón Función (Function) derecho cuando aparezca la pantalla de progreso de
impresión.
Aparecerá la pantalla de selección de fotografías.
2.
Seleccione la siguiente fotografía que desee imprimir.
Nota
Mientras usted selecciona la foto, el equipo imprime las fotografías reservadas.
El icono de fotografía reservada aparece en la fotografía incluida en el trabajo de
impresión.
3.
Especifique el número de copias de cada foto.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tamaño
página (Page size) ni de Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de
impresión. Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el
trabajo de impresión.
4. Pulse el botón Color.
La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado.
Si va a imprimir más fotos, lleve a cabo nuevamente el procedimiento desde el paso 1.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el
menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo.
422
Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona.
Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras se procesa el trabajo de impresión, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la reserva. Si selecciona Cancelar todas las reservas
(Cancel all reservations) y, a continuación, pulsa el botón OK, puede cancelar la impresión de
todas las fotos. Si selecciona Cancelar la última reserva (Cancel the last reservation) y, a
continuación, pulsa el botón OK, puede cancelar el último trabajo de impresión.
Si hay muchos trabajos de impresión, el mensaje No se pueden reservar más trabajos de
impresión. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot reserve more print
jobs. Please wait a while and redo the operation.) puede aparecer en la pantalla LCD. En tal caso,
espere un momento y, a continuación, añada el trabajo de impresión.
423
Elementos de configuración para la impresión de fotografías
usando el Panel de control del Equipo
Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc.,
para imprimir las fotos de la unidad flash USB.
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración y utilice el botón para cambiar la
configuración.
Nota
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de
configuración. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras,
en la pantalla LCD aparecerá Det. error (Error details). En tal caso, pulse el botón Función
(Function) de la izquierda para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se seleccione otro
menú de impresión o se apague el equipo.
1. Tamaño página (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
2. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función de la foto.
4. Imprimir fecha (Print date)
Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto.
Nota
La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha
(Date display format) de Config. usuario avanzada (Device user settings), en Configuración
de dispositivo (Device settings) de Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
424
Uso de prácticas funciones de visualización
Puede cambiar el método para ver las fotos guardadas en la unidad flash USB y especificar la fecha (fecha
de la última modificación de los datos) para seleccionar fotos.
Cambio del método de visualización
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Cambio del método de visualización
Al pulsar el botón Función (Function) izquierdo en la pantalla de selección de fotografías aparecerá la
pantalla para seleccionar el método de visualización.
Utilice el botón para seleccionar el método de visualización y, a continuación, pulse el botón OK.
Se pueden seleccionar los métodos siguientes.
Vista estándar (Standard view):
Las fotos aparecen una a una. Para seleccionar una, utilice el botón .
Vista de lista (x9) (List view (x9)):
Aparecen a la vez nueve fotografías. Para seleccionar una, utilice el botón .
Nota
Puede especificar el número de copias para cada fotografía que desee imprimir utilizando los
botones numéricos.
Vista de lista (x45) (List view (x45)):
Aparecen a la vez 45 fotografías. Para seleccionar una, utilice el botón .
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Al pulsar el botón Función (Function) central en la pantalla de selección de fotografías aparecerá la
pantalla siguiente.
Utilice el botón para seleccionar la fecha (fecha de la última modificación de datos) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Aparecen las fotos de la fecha especificada.
Nota
La fecha se muestra conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display
format) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) en la Configuración de
dispositivo (Device settings) de Configurar (Setup).
425
Config. usuario avanzada
426
Impresión de documentos (archivo PDF) guardados en una unidad
flash USB
Puede imprimir archivos PDF que se escanean mediante el panel de control del equipo, archivos PDF que
están guardados en la unidad flash USB al recibir faxes o archivos PDF que se han realizado mediante
Canon IJ Scan Utility (aplicación de software compatible con el equipo) desde la unidad flash USB.
Nota
Puede imprimir archivos PDF desde una unidad flash USB que cumplan las condiciones siguientes. No
se pueden imprimir otros archivos que no sean los siguientes archivos PDF incluso si aparecen en la
lista de documentos.
ArchivosPDF escaneados con el panel de control del equipo y guardados en una unidad flash USB
con la opción Formato (Format) establecida en PDF o Compact PDF (Extensión: .pdf)
Para obtener más información sobre el escaneado mediante el panel de control del equipo:
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del
equipo
Archivos PDF guardados automáticamente en una unidad flash USB al recibir faxes
(Extensión: .pdf)
Para obtener más información acerca de cómo guardar los faxes recibidos en una unidad flash
USB:
Cómo guardar un documento de la memoria del equipo en una unidad flash USB
Cómo guardar automáticamente faxes recibidos en una unidad flash USB
Archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o (software de aplicación compatible con el
equipo) (Extensión: .pdf)
Se exceptúan los datos siguientes:
-Datos encriptados
-Volumen de datos superior a 2 GB
-Datos que incluyan imágenes escaneadas a 9601 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical
Para obtener información sobre cómo generar archivos PDF con Canon IJ Scan Utility (aplicación
de software compatible con el equipo):
Escaneado de documentos
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue papel normal de tamaño A4, Carta o Legal.
3. Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
Importante
Si ya insertó la unidad flash USB para guardar automáticamente los faxes recibidos, no podrá
imprimir los documentos incluso cuando esté establecida la unidad flash USB que incluye los
datos de los documentos.
427
En este caso, establezca Config. guardar automáticamente (Auto save setting) en
Configuración del fax (FAX settings) como OFF, retire la unidad flash USB para guardar faxes
y, a continuación, inserte la unidad flash USB que contiene los datos de los documentos.
4. Seleccione Acceder a medio (Access medium) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Se muestra la lista de documentos.
Nota
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la unidad flash USB, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Seleccione Imprimir
documentos (Print documents) en la pantalla que aparece y pulse el botón OK.
Si la unidad flash USB no contiene ningún documento (archivos PDF) imprimible, el mensaje No
se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.)
aparecerá en la pantalla LCD.
5.
Seleccione el tipo de documento que desee imprimir; a continuación, pulse el botón OK.
Utilice el botón para seleccionar el documento que se va a imprimir en la vista de lista y el botón
para seleccionar el documento que se va a imprimir en la vista preliminar.
Nota
Es posible que los nombres de archivo no se muestren correctamente en la lista de documentos
si son largos o incluyen caracteres no compatibles.
Cuando se muestra la lista de documentos, pulsando el botón Función (Function) derecho
aparece la pantalla de vista preliminar. En la pantalla de vista preliminar, se muestra la primera
página de cada PDF en la pantalla LCD. Además, si el documento tiene formato horizontal, se
mostrará con una rotación de 90 grados.
Con algunos archivos PDF, puede llevar más tiempo mostrar la vista preliminar o parte de ella
puede verse recortada.
El nombre de los archivos PDF aparece aunque no se puedan imprimir los archivos PDF
mediante el panel de control del equipo. Si alguna de las condiciones siguientes se cumple para
los archivos PDF, significa que no se pueden imprimir.
Archivos PDF guardados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility
(software de aplicación compatible con el equipo)
Archivos PDF para los que no se dispone de pantalla de vista preliminar ("?" se muestra en
dicha pantalla.)
Se recomienda que confirme si el archivo PDF se puede imprimir. Cuando se muestra la lista de
documentos, pulsando el botón Función (Function) derecho aparece la pantalla Detalles
(Details). Si una de las condiciones siguientes se cumple para el archivo PDF, significa que no se
puede imprimir.
No se acceder a la información de la pantalla Detalles (Details).
Caracteres que no forman parte del nombre del equipo o IJ Scan Utility se muestran en
Creado con (Created with).
428
Los archivos PDF generados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility (el
software de aplicación compatible con el equipo) no se pueden imprimir aunque se hayan
guardado con Canon IJ Scan Utility.
6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Utilice el botón para seleccionar el elemento de configuración y el botón para cambiar la
configuración.
1.
Número de copias
Use los botones numéricos para especificar el número de copias.
2. Tamaño página (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Especifique la calidad de impresión.
5.
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
Cuando esté seleccionada la opción 2 caras (2-sided), puede seleccionar la orientación y el lado
de grapado del papel pulsando el botón Función (Function) derecho.
Nota
Cuando se muestra el nombre del equipo o IJ Scan Utility en Creado con (Created with)
en la pantalla Detalles (Details), puede seleccionar 2 caras (2-sided) para imprimir en las
dos caras de una hoja de papel.
7. Pulse el botón Color para imprimir en color o el botón Negro (Black) para imprimir en
blanco y negro.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Puede imprimir hasta 250 a la vez. Si intenta imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, el
mensaje El archivo PDF especificado tiene demasiadas páginas. No se imprimirán las que
superen el número de páginas imprimible. ¿Desea continuar? (The specified PDF file contains
too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed.
429
Continue?) se mostrará en la pantalla LCD. Para iniciar la impresión, seleccione (Yes) y pulse el
botón OK. Si tiene que imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, hágalo desde un ordenador.
Según el archivo PDF, es posible imprimirlo con una rotación de 90 grados.
Si el tamaño del documento es mayor que el de página especificado en el equipo, se imprimirá en un
tamaño reducido. En este caso, las líneas finas del documento no se imprimirán o las imágenes
pueden aparecer mal alineadas.
Con algunos archivos PDF, tal vez se muestre un mensaje de error antes de comenzar la impresión o
mientras se están imprimiendo.
Para obtener más información, consulte Aparecerá un mensaje.
430
Configuración del papel para imprimir
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Si carga papel en el cassette:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
Registre el tamaño de papel y el tipo de soporte según el papel cargado.
Importante
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la
información de papel del cassette.
Nota
Según la información del papel del cassette registrada, aparece la pantalla para confirmar si aplica
la información registrada en la configuración del papel para copiar. Si selecciona (Yes), se
aplica la información a la configuración del papel para copiar.
Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del
cassette registrada en el equipo:
Ejemplo:
Configuración del papel para imprimir o copiar: B5
431
Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4
Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje.
Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la
operación, seleccione una de las operaciones siguientes.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copia es B5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con B5 en
el papel cargado en el cassette.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es B5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes
de empezar a imprimir o copiar.
Aparece la pantalla de registro de información del papel del cassette después de sustituir el papel e
insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back)
cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla
432
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el
equipo.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el
equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la
información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
433
Copia
Realización de copias Básico
Reducción o ampliación de una copia
Copia a doble cara
Acerca del menú Copia especial
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Copia intercalada
434
Realización de copias
En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copiar (Copy).
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3.
Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de copia en espera.
4.
Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el ADF.
5.
Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
1.
Número de copias
Especificar mediante los botones numéricos.
2. Conf. impres. (Print settings)
Si pulsa el botón Función (Function) de la derecha, aparece la pantalla de configuración de
impresión.
En esta pantalla, se pueden modificar los ajustes de tamaño de página, tipo de soporte, calidad
de impresión, etc.
Elementos de configuración para la copia
3.
Vista preliminar (Preview)
Si pulsa el botón Función (Function) central, puede ver la vista preliminar de la copia impresa en
la pantalla de vista preliminar.
Acceso a la pantalla de vista previa
4.
Guar. perfil (Save profile)
Al pulsar el botón Función (Function) derecho, puede registrar la configuración de impresión
actual como configuración personalizada.
435
6. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Una vez finalizada la copia, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida de
documentos.
Importante
Si carga el original en el cristal de la platina, no abra la cubierta de documentos ni retire el original
del cristal mientras se muestre Escaneando documento... (Scanning document...) en la
pantalla LCD.
Si carga el original en el ADF, no mueva el original hasta que haya finalizado la copia.
Nota
Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop).
Si carga el original en el cristal de la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
Si aparece el mensaje que le indica que la restricción de operación está activada, solicite al
administrador del equipo que está utilizando.
Para obtener más información sobre la restricción de operaciones del equipo:
Acerca de la administración del equipo
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
Si carga el original en el cristal de la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime (copia de
reserva).
La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia.
Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro
(Black)) que pulsó anteriormente.
Importante
Cuando cargue el original en el cristal de la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos.
Nota
Cuando la opción Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) está definida como Alta (High), o
carga el original en el ADF, no puede añadir el trabajo de copia.
436
Al añadir el trabajo de copia, el número de copias o la configuración, como el tamaño de página o el
tipo de soporte, no se pueden cambiar.
Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la copia. Si selecciona Cancelar todas las reservas
(Cancel all reservations) y, a continuación, pulsa el botón OK, puede cancelar la copia de todos los
datos escaneados. Si selecciona Cancelar la última reserva (Cancel the last reservation) y, a
continuación, pulsa el botón OK, puede cancelar el último trabajo de copia.
Si establece un documento de demasiadas páginas para añadir el trabajo de copia, es posible que
aparezca No se pueden agregar más trabajos de copia. Espere unos instantes y realice la
operación de nuevo. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.)
en la pantalla LCD. Pulse el botón OK, espere un momento y, a continuación, intente realizar la
copia de nuevo.
Si al escanear, aparece el mensaje Error al reservar el trabajo de copia. Empezar desde el
principio. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) en la pantalla LCD,
pulse el botón OK y, a continuación, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto,
copie los documentos que no se hayan terminado de copiar.
437
Acceso a la pantalla de vista previa
Pulsar el botón Función (Function) central, le permite ver la vista preliminar de la copia impresa en la
pantalla de vista preliminar.
Importante
La pantalla de vista previa no está disponible cuando se carga el original en el ADF.
En las siguientes condiciones, no es posible utilizar el botón Función (Function) de la izquierda
mientras se muestra la pantalla de copia en espera.
Se ha seleccionado 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting).
Se ha seleccionado Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) en Diseño
(Layout).
Se ha seleccionado ON para Intercalar (Collate).
Si se ha seleccionado cualquiera de las condiciones anteriores, puede establecer que se muestre
la pantalla de vista preliminar una vez finalizado el escaneado del original.
Si se ha seleccionado 2 caras (2-sided), Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1
copy) y el original se ha cargado en el cristal de la platina, puede establecer que se muestre la
pantalla de vista previa una vez finalizado el escaneado del original.
Copia a doble cara
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Copia intercalada
Se escaneará el original para mostrar la vista previa de la imagen. Por consiguiente, no abra la
cubierta de documentos hasta que aparezca la pantalla de vista preliminar.
Los originales se vuelven a escanear después de mostrar la pantalla de vista previa y antes de que se
inicie la copia. Por ello, no abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina
mientras se muestre Escaneando documento... (Scanning document...).
1. Vista previa del original
Se muestra el original colocado en el cristal de la platina. Si la imagen que se muestra está sesgada,
consulte Carga de originales y vuelva a colocar el original correctamente; a continuación, acceda de
nuevo a la pantalla de vista previa para comprobar el original.
2. Tamaño de pág.
Aparece sobre la imagen un marco que muestra el tamaño de página seleccionado. Se imprimirá el
interior del marco.
438
3. Ampliación
Se muestra el ajuste de ampliación establecido al acceder a la pantalla de vista previa. Si se ha
seleccionado una configuración distinta de Aj. a pág. (Fit to page) puede cambiar la configuración de
ampliación con el botón .
439
Elementos de configuración para la copia
Al pulsar el botón Función (Function) derecho en la pantalla de copia en espera aparecerá la pantalla
siguiente.
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración y utilice el botón para cambiar la
configuración.
Nota
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem o
del menú de copia. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con
otras, en la pantalla LCD aparecerá Det. error (Error details). En tal caso, pulse el botón Función
(Function) de la izquierda para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se apague el equipo.
Si se empieza a copiar con un menú de copia que no está disponible con la configuración establecida,
el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function is not available
with current settings.) aparecerá en la pantalla LCD. Modifique la configuración siguiendo las
instrucciones que aparezcan en pantalla.
1.
Ampliac. (Magnif.) (ampliación)
Especifica el método de reducción/ampliación.
Reducción o ampliación de una copia
2.
Intensid. (Intensity)
Especifica la intensidad. Cuando se selecciona Autom. (Auto), la intensidad se ajusta automáticamente
según los originales cargados en el cristal de la platina. En la pantalla de pausa de copia se muestra
Autom. (Auto).
Nota
Cuando se seleccione Autom. (Auto), cargue el original en el cristal de la platina.
440
3. Tamaño página (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
4. Tipo (Type) (tipo de soporte)
5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Ajusta la calidad de impresión en función del original.
Importante
Si se utiliza Estándar (Standard) con Tipo (Type) definido en Papel normal (Plain paper) y la
calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) y
vuelva a realizar la copia.
Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises. La escala de
grises genera las tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro.
6.
Diseño (Layout)
Seleccione el formato.
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
7.
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione si realizar o no copia a doble cara.
Copia a doble cara
8.
Intercalar (Collate)
Seleccione si desea obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un
original formado por varias páginas.
Copia intercalada
9.
Copiar borrar marco (Frame erase copy)
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes
negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros
441
Reducción o ampliación de una copia
Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la
copia ajustada a página.
La pantalla LCD que hay a continuación aparece cuando se pulsa el botón Función (Function) de la
derecha en la pantalla de copia en espera. Seleccione el método de reducción/ampliación en Ampliac.
(Magnif.).
Nota
Algunos de estos métodos de reducción y ampliación no estarán disponibles en función del menú de
copia.
Ajustar a página
El equipo reducirá o ampliará automáticamente la imagen para que encaje en el tamaño de página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): Aj. a pág. (Fit to page)
Nota
Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño de página al elegir Aj.
a pág. (Fit to page). En tal caso, seleccione una opción distinta de Aj. a pág. (Fit to page).
Proporción establecida
Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias.
Seleccione una proporción adecuada para el tamaño del original y de la página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->CAR (94% A4->LTR)/115% B5-
>A4/141% A5->A4/156% 5x7->CAR (156% 5x7->LTR)/183% 4x6->CAR (183% 4x6->LTR)
Nota
Algunas de las proporciones predeterminadas no están disponibles en función del país o la región
de compra.
Copia con una proporción especificada
442
Puede especificar la proporción de la copia como porcentaje para reducir o ampliar las copias.
Si selecciona una opción distinta a Aj. a pág. (Fit to page) y pulsa el botón Función (Function) de la
derecha, aparece la pantalla Ampliación (Magnification). Use el botón para especificar la
ampliación.
Nota
Se puede seleccionar 400% Máx. (400% MAX) (proporción de copia máxima) y 25% Mín. (25% MIN)
(proporción de copia mínima).
Para hacer una copia con el mismo tamaño que el original, seleccione Mismo tamaño (Same size).
443
Copia a doble cara
Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copia estándar
(Standard copy), se pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel.
Pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar la orientación y el lado de grapado.
Al seleccionar Vertical (Portrait) para Orientación (Orientation) y Grapado lado largo (Long-side
stapling) para Lado grapado de papel impreso (Stapling side of print paper):
Al seleccionar Vertical (Portrait) para Orientación (Orientation) y Grapado lado corto (Short-side
stapling) para Lado grapado de papel impreso (Stapling side of print paper):
Al seleccionar Horizont. (Landscp.) para Orientación (Orientation) y Grapado lado largo (Long-
side stapling) para Lado grapado de papel impreso (Stapling side of print paper):
Al seleccionar Horizont. (Landscp.) para Orientación (Orientation) y Grapado lado corto (Short-
side stapling) para Lado grapado de papel impreso (Stapling side of print paper):
Tras haber seleccionado el lado de grapado y pulsar el botón OK, puede seleccionar si utilizará la pantalla
de vista preliminar. Si selecciona (Yes), aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la
orientación.
Nota
Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)
o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy).
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
444
Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser
diferente de la de una única cara.
Cuando cargue el original en el cristal de la platina:
Antes de escanear:
Cuando seleccione 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) y esté activada
la función de vista previa, el equipo iniciará un escaneado previo antes de escanear el original.
Cuando finalice el escaneado previo, aparecerá la pantalla de abajo (pantalla de vista previa) en la
pantalla LCD.
1.
Girar (Rotate)
Si pulsa el botón Función (Function) de la derecha, el original gira 180 grados.
2.
Reexplorar (Rescan)
Si pulsa el botón Función (Function) de la izquierda, el original se vuelve a escanear.
Pulse el botón OK para comenzar a escanear.
Después de escanear:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla Configuración de documento
(Document setting) en la LCD.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, pulse el botón OK.
Nota
Si no necesita realizar más escaneados, pulse el botón Función (Function) de la izquierda. El
equipo comienza a imprimir las copias.
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
445
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
446
Acerca del menú Copia especial
Copia de originales gruesos, como libros
447
Copia de originales gruesos, como libros
Si se ha seleccionado ON para Copiar borrar marco (Frame erase copy) en Copia estándar (Standard
copy), puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación
alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario de tinta.
Nota
Cuando utilice esta función, cargue el original en el cristal de la platina y cierre la cubierta de
documentos.
Si se pulsa el botón Función (Function) central mientras se muestra la pantalla de copia en espera, se
puede previsualizar una imagen de la copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
Acceso a la pantalla de vista previa
Podría aparecer un fino margen negro alrededor de la imagen. Esta función únicamente elimina los
márgenes oscuros. Si el libro que se escanea es muy fino o se utiliza el equipo cerca de una ventana o
en un ambiente con mucha luz, podría quedar un marco negro. Además, si el color del original es
oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un
ligero recorte o sombra en el pliegue.
448
Copia de dos páginas en una sola página
Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copia estándar (Standard copy),
podrá copiar dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes.
Pulse el botón Función (Function) derecho en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de
configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) en Diseño (Layout).
Pulse el botón Función (Function) derecho para especificar la orientación y el diseño avanzado.
Al seleccionar Vertical (Portrait) para Orientación (Orientation) y De izq. a der. (Left to right) para
Diseño de copia 2 en 1 (2-on-1 copy layout):
Al seleccionar Vertical (Portrait) para Orientación (Orientation) y De der. a izq. (Right to left) para
Diseño de copia 2 en 1 (2-on-1 copy layout):
Al seleccionar Horizont. (Landscp.) para Orientación (Orientation) y De arriba a abajo (Top to
bottom) para Diseño de copia 2 en 1 (2-on-1 copy layout):
Al seleccionar Horizont. (Landscp.) para Orientación (Orientation) y De abajo a arriba (Bottom to
top) para Diseño de copia 2 en 1 (2-on-1 copy layout):
Tras haber seleccionado el diseño y pulsar el botón OK, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista
preliminar. Si selecciona (Yes), aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la
orientación.
Nota
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel.
449
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2-
sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en
la pantalla de Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Cuando cargue el original en el cristal de la platina:
Antes de escanear:
Cuando esté activada la función de vista previa, el equipo iniciará un escaneado previo antes de
escanear el original. Cuando finalice el escaneado previo, aparecerá la pantalla de abajo (pantalla de
vista previa) en la pantalla LCD.
1.
Girar (Rotate)
Si pulsa el botón Función (Function) de la derecha, el original gira 180 grados.
2.
Reexplorar (Rescan)
Si pulsa el botón Función (Function) de la izquierda, el original se vuelve a escanear.
Pulse el botón OK para comenzar a escanear.
Después de escanear:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla Configuración de documento
(Document setting) en la LCD.
Retire la primera hoja del original del cristal de la platina y cargue la segunda hoja en el cristal de la
platina; a continuación, pulse el botón OK.
El equipo empezará a escanear la segunda hoja del original y la copiará.
450
Nota
Retire la primera hoja del original del cristal de la platina y cargue la segunda hoja en el cristal de
la platina; a continuación, pulse el botón OK.
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla Configuración
de documento (Document setting) después de escanear la segunda hoja del original. Siga las
instrucciones en pantalla para escanear la tercera y la cuarta hoja del original.
451
Copia de cuatro páginas en una sola página
Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copia estándar (Standard
copy), puede copiar cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay
disponibles cuatro formatos diferentes.
Pulse el botón Función (Function) derecho para especificar la orientación y el diseño avanzado.
Nota
El diseño es el mismo, independientemente de la orientación.
Al seleccionar De izq. sup. a der. (Upper-left to right) para Diseño de copia 4 en 1 (4-on-1 copy
layout):
Al seleccionar De der. sup. a izq. (Upper-right to left) para Diseño de copia 4 en 1 (4-on-1 copy
layout):
Al seleccionar De izq. sup. a abajo (Upper-left to bottom) para Diseño de copia 4 en 1 (4-on-1 copy
layout):
Al seleccionar De der. sup. a abajo (Upper-right to bottom) para Diseño de copia 4 en 1 (4-on-1
copy layout):
452
Tras haber seleccionado el diseño y pulsar el botón OK, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista
preliminar. Si selecciona (Yes), aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la
orientación.
Nota
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de ocho páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán cuatro páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2-
sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en
la pantalla de Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Cuando cargue el original en el cristal de la platina:
Antes de escanear:
Cuando esté activada la función de vista previa, el equipo iniciará un escaneado previo antes de
escanear el original. Cuando finalice el escaneado previo, aparecerá la pantalla de abajo (pantalla de
vista previa) en la pantalla LCD.
1. Girar (Rotate)
Si pulsa el botón Función (Function) de la derecha, el original gira 180 grados.
2.
Reexplorar (Rescan)
Si pulsa el botón Función (Function) de la izquierda, el original se vuelve a escanear.
Después de escanear:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla Configuración de documento
(Document setting) en la LCD.
453
Retire la primera hoja del original del cristal de la platina y cargue la segunda hoja en el cristal de la
platina; a continuación, pulse el botón OK.
El equipo empezará a escanear la segunda hoja del original y la copiará.
Nota
Si no necesita realizar más escaneados, pulse el botón Función (Function) de la izquierda. El
equipo comienza a imprimir las copias.
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva)
Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla Configuración
de documento (Document setting) después de escanear la cuarta hoja del original. Siga las
instrucciones en pantalla para escanear el resto de originales.
454
Copia intercalada
Es posible obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un original formado
por varias páginas.
Si se selecciona ON para Intercalar (Collate) en Copia estándar (Standard copy), es posible obtener las
copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un original formado por varias páginas.
Además, se pueden copiar originales en ambas caras del papel.
Si está seleccionado ON:
Si está seleccionado OFF:
Nota
Cuando use esta función, cargue el original en el ADF.
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
Si utiliza esta función combinada, seleccione la configuración de la copia a doble cara para Conf. imp.
2 caras (2-sidedPrintSetting) y el lado grapado de papel impreso en la pantalla de Configuración de
impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
El número de páginas que puede leer el equipo varía según el documento. Si se muestra el mensaje
La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device memory is
full. Cannot continue process.) en la pantalla LCD al escanear, reduzca el número de páginas del
documento que escanear e intente realizar la copia de nuevo.
Copia intercalada en combinación con copia a dos caras
La copia intercalada también está disponible cuando se selecciona la copia a dos caras.
455
Consulte Copia a doble cara para copiar en las dos caras.
456
Escaneado
Escaneado desde un ordenador
Escaneado desde el panel de control del
equipo
457
Escaneado desde un ordenador
Escaneado con IJ Scan Utility
Escaneado con el controlador de escáner
Información útil al escanear
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
458
Escaneado con IJ Scan Utility
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
Inicio de IJ Scan Utility
Escaneado de documentos Básico
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Escaneado de varios elementos a la vez
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador
automático de documentos)
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Pantallas de IJ Scan Utility
459
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc.
Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Qué se puede hacer con IJ Scan Utility
Escanear fácilmente en función de sus necesidades
Para escanear solo tiene que hacer clic en un icono como, por ejemplo, en Documento (Document)
para dar nitidez al texto de un documento o de una revista y que resulte más legible o en Foto (Photo)
para escanear con una configuración adaptada a fotos.
Nota
Consulte "Pantalla principal de IJ Scan Utility" para obtener más información sobre la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Guardar imágenes escaneadas automáticamente
Las imágenes escaneadas se guardarán automáticamente en una carpeta predeterminada. Puede
cambiar la carpeta según sea necesario.
Nota
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo especificar una carpeta.
Integrar aplicaciones
Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su
aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc.
460
Nota
Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar.
461
Inicio de IJ Scan Utility
Nota
Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno
de red de IJ Scan Utility.
Configuración para escanear en red
En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicaciones (Applications), haga doble clic en las carpetas
Canon Utilities y IJ Scan Utility y, a continuación, en el icono Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan
Utility.
462
Escaneado de documentos
Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos.
1. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document
Scan)).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
463
Escaneado de fotos
Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos.
1. Coloque la foto en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) que aparece al
hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
(Settings (Photo Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
464
Escaneado con Configuraciones favoritas
Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas
previamente.
Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la
configuración de escaneado detalladamente.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom
Scan)), según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Una vez establecida la configuración, podrá volver a utilizarla en escaneados posteriores.
3.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
4.
Haga clic en Personaliz. (Custom).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
465
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de
imágenes)
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente
el doble del de la placa.
Nota
A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)),
según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
3.
Haga clic en Fusionar (Stitch).
Aparecerá la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
4.
En Seleccionar el tamaño final (Select Output Size) seleccione un tamaño de salida en
función del tamaño del papel.
466
5.
Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté
seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction).
6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la
pantalla.
7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
467
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
8.
Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la
pantalla.
9.
Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2).
Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2.
468
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario.
Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su
posición.
Nota
Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el
área que se debe guardar.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Para volver a escanear un elemento, seleccione la imagen en el área de Vista preliminar o la
miniatura de la parte superior de la pantalla, y haga clic en (Eliminar). La imagen
seleccionada se elimina, permitiéndole volver a escanear el elemento.
11. Haga clic en Guardar (Save).
469
La imagen combinada se guarda.
Nota
Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo
Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en
Config... (Settings...).
470
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Haga clic en OCR en la pantalla principal de IJ Scan Utility para escanear texto de revistas y periódicos y
mostrarlo en una aplicación especificada.
Nota
También puede extraer texto desde Documento (Document), Personaliz. (Custom) o Controlad.
(Driver).
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...) y, a continuación, establezca el tipo de documento, la
resolución, etc. en el cuadro de diálogo Configuración (OCR) (Settings (OCR)) y, a
continuación, seleccione la aplicación en la que desea que se muestre el resultado.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Para Resolución (Resolution) solo se puede seleccionar 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400
dpi).
Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el
editor de texto.
El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del
cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Seleccione el idioma que desee extraer en Idioma del documento (Document Language) y
procesa a escanear.
Puede añadir la aplicación en el menú desplegable.
3.
Haga clic en OCR.
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, las imágenes escaneadas se guardan como establece la configuración y el
texto extraído aparece en la aplicación especificada.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
El texto que se muestra en el editor de texto es orientativo únicamente. El texto de las imágenes
de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte correctamente.
Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
471
Documentos torcidos
Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con un espaciado de línea estrecho
Documentos con colores en el fondo del texto
Documentos escritos en varios idiomas
472
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Puede enviar imágenes escaneadas mediante correo electrónico con tan solo hacer clic en Correo (E-mail)
en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
También puede enviar imágenes escaneadas mediante correo electrónico desde Documento
(Document), Foto (Photo), Personaliz. (Custom) o Controlad. (Driver).
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...) y, a continuación, establezca el tipo de elemento, la
resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Correo) (Settings (E-mail)) y, a
continuación, seleccione un cliente de correo electrónico.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
3.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
4.
Haga clic en Correo (E-mail).
Comenzará el proceso de escaneado.
Cuando el escaneado se haya completado, el cliente de correo electrónico especificado se iniciará y las
imágenes se adjuntarán en un nuevo mensaje.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de
diálogo Configuración.
Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada
en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el
cuadro de diálogo Guardar configuración
(Save Settings). Después de definir las opciones de guardado y hacer clic en Aceptar (OK), las
imágenes escaneadas se guardan y se adjuntan automáticamente en un nuevo mensaje del
cliente de correo electrónico especificado.
5. Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo electrónico.
Consulte el manual del cliente de correo electrónico para obtener información sobre la configuración del
correo electrónico.
473
Escaneado de varios elementos a la vez
Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada
imagen por separado.
Importante
Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los
marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic
en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y vuelva a escanear.
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con
configuraciones favoritas.
1.
Coloque los elementos en la placa.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2.
Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
4. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan).
474
5.
Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se
vayan a escanear.
6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
475
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
7.
Haga clic en Personaliz. (Custom).
Los distintos elementos se escanearán a la vez.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config... (Settings...).
Cada cuadro de diálogo Configuración permite también modificar los ajustes de escaneado avanzados.
476
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF
(alimentador automático de documentos)
Coloque varios documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) y escanéelos al mismo
tiempo.
Nota
Puede escanear varios documentos a la vez desde el ADF cuando escanea mediante Documento
(Document), Personaliz. (Custom), Controlad. (Driver), OCR o Correo (E-mail).
Consulte en "Escaneado con el controlador de escáner" cómo escanear utilizando el controlador del
escáner.
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos.
1.
Coloque los documentos en el ADF.
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
2.
Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
4. Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan).
477
5.
Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de la clase de documentos
que se vayan a escanear.
Para escanear únicamente el anverso de cada documento, seleccione Documento (ADF/Placa)
(Document (ADF/Platen)) o Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)).
Para escanear el anverso y a continuación el reverso de cada documento, seleccione Documento (ADF
doble cara manual) (Document (ADF Manual Duplex)).
478
6. Establezca el modo de color, el tamaño del documento y la resolución de escaneado
necesarios.
Haga clic en Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...) para
especificar la orientación de los documentos que se van a escanear. En el cuadro de diálogo que se
muestra, se puede especificar la Orientación (Orientation) y el Lado de la encuadernación (Binding
Side). La manera en la que se colocan los documentos cuando se escanean los reversos depende del
Lado de la encuadernación (Binding Side).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
7. Haga clic en Documento (Document).
479
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Si está seleccionado Documento (ADF doble cara manual) (Document (ADF Manual Duplex)) para
Seleccionar origen (Select Source), vaya al paso 8.
8.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para colocar los documentos.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con
Orientación (Orientation) establecido Vertical (Portrait).
Cuando se selecciona Lado largo (Long edge) como Lado de la encuadernación (Binding Side)
en Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...):
Coloque los documentos después de girar los documentos de salida 180 grados.
Cuando se selecciona Lado corto (Short edge) como Lado de la encuadernación (Binding Side)
en Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...):
Coloque los documentos sin cambiar la orientación de los documentos de salida.
480
9.
Haga clic en Aceptar (OK).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config... (Settings...).
Cada cuadro de diálogo Configuración permite también modificar los ajustes de escaneado avanzados.
481
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador.
Importante
Si utiliza el escaneado mediante el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado
antes de guardarlos.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
482
4. Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
5.
Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
483
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
6. Cambie el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo como convenga.
Puede cambiar el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo en el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings).
Nota
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
484
Pantallas de IJ Scan Utility
Pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuadro de diálogo Configuración
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Pantalla Selección de red
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Ventana Fusión de imágenes
485
Pantalla principal de IJ Scan Utility
En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicaciones (Applications), haga doble clic en las carpetas
Canon Utilities y IJ Scan Utility y, a continuación, en el icono Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan
Utility.
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono
correspondiente.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
Consulte "Configuración para escanear en red" para saber cómo configurar un entorno de red.
Documento (Document)
Escanea elementos como documentos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Escanea elementos como fotos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
Personaliz. (Custom)
Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador. El tipo
del elemento puede ser detectado automáticamente.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)).
Fusionar (Stitch)
Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades
izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para
reconstruir una sola imagen.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
Controlad. (Driver)
Le permite utilizar el controlador de escáner para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el
color cuando esté escaneando.
486
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)).
OCR
Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en una aplicación especificada.
La configuración de escaneado/guardado y las aplicaciones se pueden especificar en el cuadro de
diálogo Configuración (OCR) (Settings (OCR)).
Correo (E-mail)
Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.
La configuración de escaneado/guardado y las aplicaciones se pueden especificar en el cuadro de
diálogo Configuración (Correo) (Settings (E-mail)).
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Config... (Settings...)
Muestra el cuadro de diálogo Configuración en el que puede especificar la configuración de
escaneado/guardado y la respuesta después de escanear.
487
Cuadro de diálogo Configuración
El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas: (Escaneado desde un ordenador),
(Escaneado desde el panel de control) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña,
la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de
cada pestaña.
Ficha (Escaneado desde un ordenador)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
488
Ficha (Escaneado desde el panel de control)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde el panel de control.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
Pestaña (Configuración general)
Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos
electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
489
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un
ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings
(Document Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como
documentos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de documentos: Documento (Document) o Documento (ADF/Placa) (Document
(ADF/Platen))
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
490
Escaneado de documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos): Documento
(ADF una cara) (Document (ADF Simplex)), Documento (ADF doble cara manual)
(Document (ADF Manual Duplex)) o Documento (ADF/Placa) (Document (ADF/Platen))
Nota
Cuando se selecciona Documento (ADF/Placa) (Document (ADF/Platen)) y los documentos
se colocan en la platina y también en el ADF, se escanean los que están en el ADF.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...)
Aparece cuando se selecciona ADF para Seleccionar origen (Select Source).
Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Conf. orient. escaneado documento (Document Scan
Orientation Settings) en el que puede especificar la orientación y el lado de encuadernación del
documento que desee escanear desde el ADF.
491
Importante
Lado de la encuadernación (Binding Side) no se puede especificar cuando se escanea
únicamente el anverso de cada documento.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Nota
Los elementos mostrados varían en función de Seleccionar origen (Select Source) y del Modo
de color (Color Mode).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno
que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
492
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)/Reducir sombra margen (placa) (Reduce
gutter shadow (platen))
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Importante
Esta función solamente estará disponible al escanear desde la platina.
Nota
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y escanee para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no
estándar o áreas específicas.
Consulte "Corr. sombra mar. (Gutter Correction)" para obtener más detalles.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
493
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)).
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
494
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
495
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
496
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para
mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Se ha seleccionado Foto (Photo).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
497
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
498
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
499
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
500
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador)
para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Seleccione Auto para que se detecte
automáticamente el tipo de documento y para que Modo de color (Color Mode), Tamaño de papel
(Paper Size) y Resolución (Resolution) se establezcan también automáticamente.
Importante
Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas,
periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento.
No se puede escanear correctamente con Auto.
501
Fotos de tamaño A4
Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como
páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
Elementos impresos en papel blanco fino
Elementos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De
lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Al escanear dos o más documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos),
cargue documentos del mismo tamaño incluso si ha seleccionado Auto.
Nota
Para convertir el texto de la imagen en datos de texto después de escanear, especifique
Seleccionar origen (Select Source) en lugar de seleccionar Auto.
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Color.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño
del papel para restaurar la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
502
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...)
Aparece cuando se selecciona ADF o Auto para Seleccionar origen (Select Source).
Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Conf. orient. escaneado documento (Document Scan
Orientation Settings) en el que puede especificar la orientación y el lado de encuadernación del
documento que desee escanear desde el ADF.
Importante
Lado de la encuadernación (Binding Side) no se puede especificar cuando se escanea
únicamente el anverso de cada documento.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source)
determina los elementos de configuración disponibles.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto:
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración
de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
503
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento:
Nota
Los elementos mostrados varían en función de Seleccionar origen (Select Source) y del
Modo de color (Color Mode).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Importante
Esta función solamente estará disponible al escanear desde la platina.
Nota
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y escanee
para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños
no estándar o áreas específicas.
Consulte "Corr. sombra mar. (Gutter Correction)" para obtener más detalles.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con
conexión de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
504
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o
cuyos ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation
of text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la
orientación del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo
Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a
mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save
Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
505
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)).
Nota
Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source).
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif o Auto en Formato de datos (Data
Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
506
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
No aparece cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
507
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
508
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha (Escaneado desde un ordenador)
para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes
que la placa.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de fotos: Foto (Photo)
Escaneado de documentos: Documento (Document)
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
Nota
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
509
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source)
determina los elementos de configuración disponibles.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
510
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
511
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
512
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Haga clic en Controlad. (Driver) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro
de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) se puede especificar cómo
guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando el controlador de escáner desde IJ Scan Utility
y qué tiene que pasar después de guardarlas.
(1) Área Guardar configuración
(2) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
513
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Nota
Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden
escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo.
Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está
seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) o cuando Iniciar OCR (Start OCR)
está seleccionado en Configuración de la aplicación (Application Settings), se puede
seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
514
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
Marque esta casilla de verificación para escanear imágenes de 21 000 píxeles x 30 000 píxeles y 1,8
GB como máximo.
Importante
Cuando esta casilla está seleccionada, no se puede seleccionar Enviar a una aplicación (Send
to an application), Enviar a una carpeta (Send to a folder), Adj. a correo electr. (Attach to
e-mail) ni Iniciar OCR (Start OCR).
Nota
Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x
14 032 píxeles como máximo.
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
(2) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
515
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
516
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Haga clic en OCR de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo
Configuración (OCR) (Settings (OCR)).
En el cuadro de diálogo Configuración (OCR) (Settings (OCR)), puede realizar una configuración
avanzada para extraer texto de imágenes escaneadas.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de documentos: Documento (Document) o Documento (ADF/Placa) (Document
(ADF/Platen))
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
Escaneado de documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos): Documento
(ADF una cara) (Document (ADF Simplex)), Documento (ADF doble cara manual)
(Document (ADF Manual Duplex)) o Documento (ADF/Placa) (Document (ADF/Platen))
Nota
Cuando se selecciona Documento (ADF/Placa) (Document (ADF/Platen)) y los documentos
se colocan en la platina y también en el ADF, se escanean los que están en el ADF.
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
517
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
No se podrá seleccionar Personalizado (Custom) en función del valor de Seleccionar origen
(Select Source).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
Para Resolución (Resolution) solo se puede seleccionar 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400
dpi).
Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...)
Aparece cuando se selecciona ADF para Seleccionar origen (Select Source).
Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Conf. orient. escaneado documento (Document Scan
Orientation Settings) en el que puede especificar la orientación y el lado de encuadernación del
documento que desee escanear desde el ADF.
Importante
Lado de la encuadernación (Binding Side) no se puede especificar cuando se escanea
únicamente el anverso de cada documento.
518
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Nota
Los elementos mostrados varían en función de Seleccionar origen (Select Source) y del Modo
de color (Color Mode).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno
que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)/Reducir sombra margen (placa) (Reduce
gutter shadow (platen))
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Importante
Esta función solamente estará disponible al escanear desde la platina.
Nota
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y escanee para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no
estándar o áreas específicas.
Consulte "Corr. sombra mar. (Gutter Correction)" para obtener más detalles.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
519
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
520
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
(3) Área Configuración de la aplicación
Aplicación OCR (OCR Application)
Muestra el texto extraído en una aplicación especificada.
Nota
Puede añadir aplicaciones en Agregar (Add) en el cuadro de diálogo Agregar... (Add...) que
aparece al seleccionar en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
521
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
Haga clic en Correo (E-mail) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de
diálogo Configuración (Correo) (Settings (E-mail)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Correo) (Settings (E-mail)) se puede especificar qué tiene que
pasar al adjuntar imágenes en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas con el botón del
escáner.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Seleccione Auto para que se detecte
automáticamente el tipo de documento y para que Modo de color (Color Mode), Tamaño de papel
(Paper Size) y Resolución (Resolution) se establezcan también automáticamente.
Importante
Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas,
periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento.
No se puede escanear correctamente con Auto.
Fotos de tamaño A4
Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como
páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
Elementos impresos en papel blanco fino
522
Elementos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De
lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Al escanear dos o más documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos),
cargue documentos del mismo tamaño incluso si ha seleccionado Auto.
Nota
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Color.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño
del papel para restaurar la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
Conf. orient. escaneado documento... (Document Scan Orientation Settings...)
Aparece cuando se selecciona ADF o Auto para Seleccionar origen (Select Source).
523
Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Conf. orient. escaneado documento (Document Scan
Orientation Settings) en el que puede especificar la orientación y el lado de encuadernación del
documento que desee escanear desde el ADF.
Importante
Lado de la encuadernación (Binding Side) no se puede especificar cuando se escanea
únicamente el anverso de cada documento.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source)
determina los elementos de configuración disponibles.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto:
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración
de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento:
Nota
Los elementos mostrados varían en función de Seleccionar origen (Select Source) y del
Modo de color (Color Mode).
524
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Importante
Esta función solamente estará disponible al escanear desde la platina.
Nota
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y escanee
para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños
no estándar o áreas específicas.
Consulte "Corr. sombra mar. (Gutter Correction)" para obtener más detalles.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con
conexión de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o
cuyos ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
525
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation
of text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la
orientación del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo
Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a
mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save
Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
526
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source).
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif o Auto en Formato de datos (Data
Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
527
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
No aparece cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto.
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Nota
Puede añadir los clientes de correo electrónico en Agregar (Add) en el cuadro de diálogo Agregar...
(Add...) que aparece al seleccionar en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
528
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel
de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to
PC (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de
escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
529
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
530
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento))
Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha (Escaneado
desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento)) (Settings (Save to PC (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC
(Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como documentos en un
ordenador después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
531
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (placa) (Reduce gutter shadow (platen))
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Importante
Esta función solamente estará disponible al escanear desde la platina.
Nota
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
532
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
533
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
534
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (foto))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje
de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings
(Attach to E-mail (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes como fotos en
un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
535
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Agregar... (Add...) del menú
desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
536
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (documento))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de
la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
(Settings (Attach to E-mail (Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes
como documentos en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
537
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (placa) (Reduce gutter shadow (platen))
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Importante
Esta función solamente estará disponible al escanear desde la platina.
Nota
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
538
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
539
Nota
Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Agregar... (Add...) del menú
desplegable.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
540
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede
establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos,
establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
Con conexión de red, Seleccionar (Select) aparece a la derecha del nombre del producto. Haga
clic en Seleccionar (Select) para abrir la pantalla de selección de red donde podrá cambiar el
escáner que va a utilizar. Consulte el procedimiento de configuración en "Configuración para
escanear en red".
Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size)
También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correos
electrónicos.
Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480
Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600
Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768
Windows)) o Sin cambios (No Change).
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes.
541
Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar...
(Browse...) para especificar la carpeta de destino.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
542
Pantalla Selección de red
Puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en red
desde el ordenador o el panel de control.
Pantalla Selección de red
En Nombre del producto (Product Name) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración
general) (Settings (General Settings)), seleccione un elemento con la palabra "Red" (Network) después
del nombre de producto en la lista y, a continuación, haga clic en Seleccionar (Select) a la derecha del
nombre del producto para abrir la pantalla de selección de red.
Escáneres (Scanners)
Se muestran los nombres del servicio Bonjour de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar
en la red.
Puede seleccionar un escáner o impresora por modelo. La selección de un escáner o impresora
activa automáticamente el escaneado desde el panel de control.
Importante
No puede realizar actividades a través de la red si Bonjour está desactivado. Active Bonjour en
el escáner o en la impresora.
Si cambia el nombre del servicio Bonjour después de seleccionar su escáner o impresora por su
nombre del servicio Bonjour, vuelva a abrir la pantalla de selección de red y seleccione el nuevo
nombre del servicio Bonjour en Escáneres (Scanners).
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. Puede seleccionar hasta tres
escáneres e impresoras en total para escanear desde el panel de control. Puede escanear
elementos utilizando el panel de control del escáner o impresora seleccionado y enviar las imágenes
escaneadas al ordenador a través de la red.
Importante
Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, ese
modelo no aparece en Escáneres (Scanners) y la opción no está disponible.
Pantalla Conf. de escaneado desde panel de control
Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) en
la pantalla de selección de red para abrir la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
Escáneres (Scanners)
Se muestran los nombres del servicio Bonjour de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar
en la red.
Puede seleccionar simultáneamente hasta tres escáneres e impresoras en total.
Importante
No puede realizar actividades a través de la red si Bonjour está desactivado. Active Bonjour en
el escáner o en la impresora.
543
Si cambia el nombre del servicio Bonjour después de seleccionar su escáner o impresora por su
nombre del servicio Bonjour, vuelva a abrir la pantalla de selección de red y seleccione el nuevo
nombre del servicio Bonjour en Escáneres (Scanners).
Nota
Si no aparece el nombre del servicio Bonjour del escáner o impresora o no se puede seleccionar,
compruebe lo siguiente, haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla y, a continuación, vuelva a
abrirla e intente seleccionarlo de nuevo.
El controlador de escáner está instalado
La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar el controlador del
escáner
La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red"
para su modelo en el Inicio del Manual en línea.
544
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar
configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del
escaneado.
(1) Botones de operación de vista previa
(2) Área Resultados de escaneado
(3) Área Guardar configuración
(1) Botones de operación de vista previa
/ (Girar a la izquierda 90°)/(Girar a la derecha 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desea girar y haga clic en (Girar a la izquierda 90°) o (Girar a la
derecha 90°).
Importante
Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla Activar escaneos de imágenes
grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo Configuración
(Controlad.) (Settings (Driver)).
(2) Área Resultados de escaneado
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las
imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las
miniaturas.
545
(3) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar...
(Add...) en el menú desplegable.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
No se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en los
siguientes casos.
Cuando se escanea haciendo clic en Foto (Photo) en la pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
está seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo
Configuración (Controlad.) (Settings (Driver))
Cuando la casilla Iniciar OCR (Start OCR) está seleccionada en Configuración de la
aplicación (Application Settings) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), Configuración (Escaneado personalizado)
(Settings (Custom Scan)) o Configuración (Controlad.) (Settings (Driver))
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
546
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la (Configuración general) del cuadro
de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
547
Ventana Fusión de imágenes
Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble
del de la placa.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área Vista de miniaturas
(4) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían según el origen seleccionado y la vista.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Seleccionar el tamaño final (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño B4.
A3 (A4 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño A3.
11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2))
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que el tamaño Carta.
Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que la placa.
548
Dirección del escáner (Scan Direction)
Escanear desde la izquierda (Scan from Left)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo.
Escanear desde la derecha (Scan from Right)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho.
Escanear imagen 1 (Scan Image 1)
Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1)
Escanea el primer elemento.
Escanear imagen 2 (Scan Image 2)
Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2)
Escanea el segundo elemento.
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar.
549
Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar
el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la
imagen incluida en el marco de recorte.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Guardar (Save)
Guardar (Save)
Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen.
Cancelar (Cancel)
Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch).
(2) Barra de herramientas
Puede eliminar las imágenes escaneadas o ajustar las imágenes previsualizadas.
(Eliminar)
Elimina la imagen escaneada.
(Ampliar/Reducir)
Permite aumentar o reducir la imagen previsualizada.
Haciendo clic con el botón izquierdo en el área Vista preliminar se agranda la imagen mostrada.
Haciendo clic manteniendo pulsada la tecla Control en el área Vista preliminar se reduce la imagen
mostrada.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Invertir verticalmente)
Gira la imagen de la vista preliminar 180 grados.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área Vista de miniaturas
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Si no se ha escaneado nada, aparece en blanco.
(4) Área de vista preliminar
Muestra las imágenes escaneadas. Se puede ajustar el formato arrastrando la imagen escaneada o
comprobando los resultados de la configuración realizada en "(1) Botones de funcionamiento y
configuración."
550
Si no se ha escaneado ninguna imagen:
Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start
Scanning Image 1):
La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a
ella aparece 2.
Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start
Scanning Image 2):
Aparecen las dos imágenes escaneadas.
551
Tema relacionado
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
552
Escaneado con el controlador de escáner
Puede escanear iniciando el controlador de escáner desde distintas aplicaciones.
Consulte la Ayuda de Mac OS para obtener información sobre cómo escanear.
Importante
Al escanear con el controlador de escáner en Mac OS X v10.6.8, seleccione JPEG o TIFF en Formato
(Format). Las imágenes escaneadas se guardan en el formato establecido en Formato de datos
(Data Format) en el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) de IJ Scan
Utility.
Nota
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener detalles sobre los
procedimientos de configuración para la corrección de imágenes y el ajuste del color.
Consulte "Notas generales (controlador de escáner)" para el controlador de escáner.
Consulte "Actualización del controlador de escáner" para el controlador de escáner.
En el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) de IJ Scan Utility, también
puede establecer opciones avanzadas para el escaneado con el controlador de escáner.
553
Correcciones de imágenes y ajustes de color
Puede corregir las imágenes y ajustar los colores mediante el controlador de escáner.
Importante
Cuando la corrección de imágenes o el ajuste de color se aplica a elementos sin efecto muaré, polvo o
arañazos o colores difuminados, el tono de color puede verse afectado negativamente.
Los resultados de la corrección de imágenes no se reflejan en la pantalla de escaneado de prueba.
Nota
Las pantalla pueden variar en función de la aplicación.
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Clase (Kind).
Cuando se aplica la corrección de imágenes o el ajuste del color, el escaneado podría llevar más
tiempo del habitual.
Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las
imágenes se pueden ajustar en función del tipo de elemento detectado automáticamente o del tipo de
elemento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen.
Ninguno (None)
No se aplicará Ajuste de imagen.
Automático (Auto)
Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de elemento. Normalmente, esta
configuración es la más recomendable.
Foto (Photo)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías.
Revista (Magazine)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.
554
Documento (Document)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.
Nota
Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de elemento.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal
caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Reducir polvo (Reduce Dust)
Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice
esta función para reducir este ruido.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se reducirán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de
mayor tamaño podrían no eliminarse.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos; no obstante, existe la
posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes delicadas
de la imagen.
Importante
Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos.
Nota
Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanean materiales impresos.
Corr. difuminado (Fading Correction)
Utilice esta función para corregir fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una
dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda
la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ninguno (None)
La corrección de difuminado no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de
color. Esto puede afectar al tono de la imagen.
Importante
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
No es eficaz si no se selecciona Color para Categoría (Kind).
555
Corrección de grano (Grain Correction)
Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta
sensibilidad o de alta velocidad, etc.
Ninguno (None)
El grano no se reducirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez
de la imagen.
Importante
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
Corr. sombra mar. (Gutter Correction)
Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen.
Ninguno (None)
La sombra de margen no se corregirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio.
Importante
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la placa. Además, no presione sobre el
elemento con una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es posible
que el escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
Alinee el elemento con el borde de la placa. Si se coloca torcido, la corrección no se aplicará
correctamente.
Es posible que la corrección no se aplique dependiendo del elemento. Si el fondo de la página no
es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en
absoluto.
556
Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar.
Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la corrección no se aplicará correctamente.
El modo en que se debe colocar el elemento depende del modelo de escáner y el elemento que
vaya a escanear.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Destramar (Descreen)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que
se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones
desiguales o patrones de líneas.
Importante
Al activar Destramar (Descreen), desactive Nitidez de imagen (Unsharp Mask). Si está activada
Nitidez de imagen (Unsharp Mask), seguirán existiendo efectos de muaré.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Destramar (Descreen) está
activada.
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Utilice esta función para reducir los colores base en los documentos de dos caras o atenuarlo en el
papel reciclado y otros papeles de colores cuando escanee documentos.
Importante
Reducir colores base (Reduce Show-through) solo es efectiva cuando se selecciona
Documento (Document) o Revista (Magazine) para Ajuste de imagen (Image Adjustment).
Calib. antes de cada escan. (Calibrate before each scan)
Calibra el escáner siempre antes del escaneado de prueba y el escaneado con el fin de reproducir los
tonos de color correctos en las imágenes escaneadas.
Nota
La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo.
557
Notas generales (controlador de escáner)
El controlador de escáner está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
escáner, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de escáner
Si el ordenador está compartido entre varios usuarios o si se ha cerrado la sesión y luego se ha
vuelto a iniciar, es posible que aparezca un mensaje que indica que el controlador de escáner está en
uso. En este caso, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo.
El escaneado puede fallar si el ordenador reanuda el funcionamiento después de haber estado en
reposo con el controlador de escáner activo. Si se da el caso, siga estos pasos y escanee de nuevo.
1. Apague el equipo.
2. Salga del controlador de escáner, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo.
3. Encienda el equipo.
No conecte dos o más escáneres o impresoras multifunción con función de escáner al mismo equipo
de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear desde el panel
de control del equipo y es posible que se produzcan errores al acceder a los dispositivos.
Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, se puede acceder
al equipo desde varios ordenadores al mismo tiempo.
Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, el escaneado
tarda más de lo habitual.
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a una
gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para escanear un
documento A4 a 600 ppp a todo color.
No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado.
558
Actualización del controlador de escáner
Obtención del controlador de escáner más reciente
Antes de instalar el controlador de escáner
Instalación del controlador de escáner
559
Obtención del controlador de escáner más reciente
Actualizar a la versión más reciente del controlador de escáner puede resolver algunos de los problemas
que haya experimentado.
Para obtener el controlador de escáner, acceda a nuestro sitio web y descárguelo para su modelo.
Importante
El controlador de escáner puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será
responsable de costear el acceso a Internet.
Tema relacionado
Antes de instalar el controlador de escáner
Instalación del controlador de escáner
560
Antes de instalar el controlador de escáner
Compruebe los siguientes puntos antes de instalar el controlador de escáner. Compruébelos también si no
puede instalar el controlador de escáner.
Estado del equipo
Si el equipo y el ordenador están conectados mediante un cable USB, desconecte el cable USB del
ordenador.
Configuración del ordenador
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
Inicie una sesión como administrador del ordenador. Deberá introducir el nombrey la contraseña del
usuario con privilegios de administrador. Si tiene varias cuentas de usuario en Mac OS X, inicie la
sesión con la primera cuenta de administrador creada.
Importante
Si instala una versión más antigua del controlador de escáner después de instalar una más reciente, es
posible que el controlador de escáner no funcione correctamente. En tal caso, reinstale la versión más
reciente del controlador de escáner.
Nota
Cuando instale varias versiones del controlador de escáner, instale primero el controlador más antiguo.
Tema relacionado
Obtención del controlador de escáner más reciente
Instalación del controlador de escáner
561
Instalación del controlador de escáner
Acceda a nuestro sitio web para descargar la versión más reciente del controlador de escáner.
Siga estos pasos para instalar la versión descargada del controlador de escáner.
1. Monte el disco.
Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado.
Se descomprimirá el archivo y se montará el disco.
2.
Inicie el instalador.
Haga doble clic en el archivo ".pkg" del disco descomprimido.
Comenzará la instalación.
3.
Instale el controlador.
Siga los mensajes para llevar a cabo la instalación.
Cuando aparezca la pantalla del contrato de licencia, lea las condiciones y haga clic en Continuar
(Continue). Si no acepta el contrato de licencia, no podrá instalar este software.
Si se muestra la pantalla de autenticación, introduzca el nombre y la contraseña del administrador y
haga clic en Instalar software (Install Software).
4.
Finalice la instalación.
El controlador de escáner está instalado.
Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha
cambiado la conexión de USB a conexión de red.
Consulte el procedimiento de configuración en "Configuración para escanear en red".
Importante
La instalación puede fallar si hace clic en Volver (Go Back) durante el proceso. En tal caso, seleccione
Salir del instalador (Quit Installer) en el menú del Instalador (Installer) y vuelva a iniciar el proceso
de instalación.
El controlador de escáner puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será
responsable de costear el acceso a Internet.
Tema relacionado
Obtención del controlador de escáner más reciente
Antes de instalar el controlador de escáner
562
Información útil al escanear
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Resolución
Formatos de datos
563
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
"Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al
escanearla.
En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen
mostrada en área Vista preliminar.
Nota
Consulte la ayuda de Captura de Imagen para aprender a ajustar los marcos de recorte (casillas de
selección) en la pantalla que aparece haciendo clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ
Scan Utility.
Marco de recorte inicial
No se ha especificado ningún marco de recorte. Si selecciona la casilla Ajustar marcos de recorte
(Adjust cropping frames), se especifica automáticamente un marco de recorte activo alrededor de la
imagen en el área de Vista preliminar. Se puede arrastrar el marco de recorte para especificar el área.
Al escanear, se escaneará la imagen incluida en el área especificada con el marco de recorte.
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Haga clic y arrastre el
ratón para expandir o contraer el marco de recorte.
El cursor cambiará a (Mano) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre el ratón
para mover todo el marco de recorte.
Eliminación de marcos de recorte
Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping
frames).
564
Resolución
Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color.
La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la
imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por
pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados).
Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Cómo definir la resolución
Puede establecer la resolución en Resolución (Resolution) en la ficha (Escaneado desde un
ordenador) del cuadro de diálogo Configuración.
Configuración de la resolución adecuada
Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada.
Tipo de elemento Uso Modo de color
Resolución
adecuada
Foto en color
Copia
(Impresión)
Color 300 ppp
Creación de postales Color 300 ppp
Almacenamiento en un ordenador Color 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Color 150 ppp
Foto en blanco y negro
Almacenamiento en un ordenador Escala de grises 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Escala de grises 150 ppp
Documento de texto
(documento o revista)
Copia
Color, escala de
grises o blanco y
negro
300 ppp
Adjuntar a un mensaje de correo
electrónico
Color, escala de
grises o blanco y
negro
150 ppp
Escaneado de texto utilizando OCR
Color o Escala de
grises
300 ppp
Importante
Si se duplica la resolución, el tamaño de datos de la imagen escaneada se multiplicará por cuatro. Si
el tamaño del archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que
provocará problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución
requerida en función del uso que se vaya a dar a la imagen.
565
Nota
Cuando vaya a imprimir la imagen escaneada agrandándola, escanee con una resolución mayor que
la recomendada anteriormente.
566
Formatos de datos
Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato
de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación.
Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS).
Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes.
PNG (Extensión estándar de archivo: .png)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web.
El formato PNG es adecuado para editar imágenes guardadas.
JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales.
El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco cada
vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original.
El formato JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro.
TIFF (extensión estándar de archivo: .tif)
Formato de datos que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y
aplicaciones.
El formato TIFF es adecuado para editar imágenes guardadas.
Nota
Algunos archivos TIFF son incompatibles.
IJ Scan Utility admite los siguientes formatos de archivo TIFF.
Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir
Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal)
Archivos sin comprimir, escala de grises
PDF (extensión estándar de archivo: .pdf)
Formato de datos para documentos electrónicos desarrollado por Adobe Systems Incorporated.
Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se
pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias.
567
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su
escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a
escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos,
podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento
defectuoso.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni el monitor LCD (pantalla de cristal
líquido) del panel de control. Puede producirse una operación imprevista.
Colocación de elementos (platina)
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Colocación de elementos (platina)
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo o el tamaño del elemento.
Importante
Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en el controlador de escáner,
alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la placa en la que aparece la
flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Cuando se escanea con el controlador de escáner, la respuesta podría ser diferente. En ese caso,
ajuste el marco de recorte (casilla de selección) manualmente.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Para revistas, periódicos o documentos
Colocación de un único elemento:
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la de
la flecha (marca de alineación) de la placa. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
568
Importante
Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se
puedan colocar separados de los bordes/flecha
(marca de alineación) de la placa. Para guardar en un
formato diferente al PDF, escanee especificando el
formato de datos.
Colocación de varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre
los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los
elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
En IJ Scan Utility, se puede colocar un máximo de 12
elementos.
Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
Importante
Consulte "Carga de originales" correspondiente a
su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para conocer los detalles sobre las partes de qué
elementos no se pueden escanear.
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Importante
No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un
atasco de papel.
Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos
documentos.
569
Consulte "Originales que es posible cargar" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual
en línea para conocer los detalles sobre los tamaños de documento admitidos cuando se escanea
desde el ADF.
1. Abra la bandeja de documentos.
2.
Coloque los documentos en el ADF, a continuación ajuste las guías de documentos a la
anchura de los documentos.
Introduzca los documentos hacia arriba hasta que se oiga un pitido.
570
Escaneado desde el panel de control del equipo
Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control
del equipo Básico
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de
control del Equipo
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel
de control del equipo
Reenvío de los datos escaneados a la carpeta compartida del ordenador
utilizando el panel de control del equipo
Eliminación de datos escaneados de la unidad flash USB
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del
Equipo
Configuración para escanear en red
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ
Scan Utility
571
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel
de control del Equipo
Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente:
El controlador de escáner está instalado.
Si todavía no está instalado el controlador del escáner, instale el controlador del escáner desde nuestro
sitio web.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
Configuración para escanear en red
El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
Cuadro de diálogo Configuración
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Escanear (Scan) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
3. Seleccione PCy, a continuación, pulse el botón OK.
4. Utilice el botón para seleccionar el ordenador al que se van a enviar los datos
escaneados y, a continuación, pulse el botón OK.
Seleccione Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o elija el ordenador al que se
vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red.
572
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red
admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista), seleccione Activar
(Enable) para Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device) en la
Configuración de WSD (WSD setting) en Otra configuración (Other settings) en la
Configuración de LAN (LAN settings) dentro de Configuración de dispositivo (Device
settings).
Configuración de WSD (WSD setting)
Si pulsa el botón Función (Function) izquierdo, el equipo comenzará de nuevo a buscar los
ordenadores conectados.
5.
Utilice el botón para seleccionar el tipo de documento.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá
seleccionar el tipo de documento.
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina o del ADF como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
6. Pulse el botón Función (Function) derecho para ajustar la configuración de la manera
oportuna.
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo
573
Nota
Pulsar el botón Función (Function) izquierdo en la pantalla de pausa de escaneo le permite
registrar la configuración de escaneo como configuración personalizada.
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
7. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el ADF.
8.
Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, pulse el botón Color.
Si el original no se carga correctamente, aparece un mensaje en la pantalla LCD. Cargue el
original en el cristal de la platina o en el ADF según la configuración de escaneado.
Si carga el original en el ADF:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador.
Si carga el original en el cristal de la platina:
Cuando seleccione una opción diferente de JPEG o TIFF para Formato (Format) en la
pantalla de configuración, el equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se
reenviarán al ordenador.
Cuando seleccione PDF o Compact PDF para Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado, se mostrará la pantalla de confirmación que pregunta si se
desea continuar escaneando, una vez completado el escaneado.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, pulse el botón Función (Function) izquierdo. Los datos
escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ
Scan Utility.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida del
documento.
Si desea escanear originales con una configuración avanzada o si quiere
editar o imprimir las imágenes escaneadas:
Si escanea los originales desde un ordenador, puede editar las imágenes escaneadas, por ejemplo,
optimizándolas o recortándolas.
Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación
compatible para poder utilizarlas mejor.
Escaneado con IJ Scan Utility
574
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando
el Panel de control del Equipo
Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente:
El controlador de escáner está instalado.
Si todavía no está instalado el controlador del escáner, instale el controlador del escáner desde nuestro
sitio web.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
Configuración para escanear en red
El software de correo y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
Cuadro de diálogo Configuración
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Escanear (Scan) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
3. Seleccione Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail) y, a continuación, pulse el
botón OK.
4. Utilice el botón para seleccionar el ordenador al que se van a enviar los datos
escaneados y, a continuación, pulse el botón OK.
575
Seleccione Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o elija el ordenador al que se
vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
5.
Utilice el botón para seleccionar el tipo de documento.
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina o del ADF como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
6.
Pulse el botón Función (Function) derecho para especificar la configuración de la manera
oportuna.
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo
Nota
Pulsar el botón Función (Function) izquierdo en la pantalla de pausa de escaneo le permite
registrar la configuración de escaneo como configuración personalizada.
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
7.
Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el ADF.
8. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Nota
Si el original no se carga correctamente, aparece un mensaje en la pantalla LCD. Cargue el
original en el cristal de la platina o en el ADF según la configuración de escaneado.
Si carga el original en el ADF:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se
adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
576
Si carga el original en el cristal de la platina:
Cuando seleccione una opción diferente de JPEG para Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado, el equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se
reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
Cuando seleccione PDF o Compact PDF para Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado, se mostrará la pantalla de confirmación que pregunta si se
desea continuar escaneando, una vez completado el escaneado.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, pulse el botón Función (Function) izquierdo. Los datos
escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico
según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility.
Para obtener información sobre configuración o envío de correo electrónico, consulte el manual de
instrucciones de software.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida del
documento.
577
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a
través del panel de control del equipo
Puede guardar los datos escaneados directamente en la unidad flash USB.
Importante
No extraiga la unidad flash USB del equipo en los siguientes casos:
Cuando el escaneado está en curso
Antes de guardar los datos escaneados
Por motivos de seguridad, recomendamos la copia de seguridad de los datos escaneados en una
unidad flash USB en otros soportes de forma periódica para evitar incidentes imprevistos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por cualquier
motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Escanear (Scan) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
3.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
4. Seleccione Unidad flash USB (USB flash drive) y, a continuación, pulse el botón
OK.
Nota
Si aparece el mensaje que le indica que la restricción de operación está activada, solicite al
administrador del equipo que está utilizando.
Para obtener más información sobre la restricción de operaciones del equipo:
Acerca de la administración del equipo
578
5. Seleccione Guardar a flash USB (Save to USB flash drive) y, a continuación,
pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
6. Utilice el botón para seleccionar el tipo de documento.
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina o del ADF como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
7.
Pulse el botón Función (Function) derecho para ajustar la configuración de la manera
oportuna.
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo
Nota
Pulsar el botón Función (Function) izquierdo en la pantalla de pausa de escaneo le permite
registrar la configuración de escaneo como configuración personalizada.
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
8. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el ADF.
9. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Nota
Si el original no se carga correctamente, aparece un mensaje en la pantalla LCD. Cargue el
original en el cristal de la platina o en el ADF según la configuración de escaneado.
Cuando se selecciona ON como Vista preliminar (Preview) en la pantalla de configuración
de escaneado:
Antes de guardar el original escaneado en la unidad flash USB, aparece la pantalla de vista
preliminar.
579
Si se selecciona ON en Vista preliminar (Preview) de la pantalla de configuración de escaneado,
después de escanear aparecerá la vista preliminar en la pantalla LCD. Para reexplorar el original,
pulse el botón Función (Function) izquierdo. Si se selecciona PDF o Compact PDF como
Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado, es posible girar la imagen
escaneada en la pantalla de vista preliminar pulsando el botón Función (Function) derecho. Para
empezar a guardar, pulse el botón OK.
Si carga el original en el ADF:
El equipo comienza a escanear y los datos escaneados se guardan en la unidad flash USB.
Si carga el original en el cristal de la platina:
Al seleccionar JPEG para Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneo, el
equipo comienza a escanear y los datos escaneados se guardan en la unidad flash USB.
Cuando seleccione PDF o Compact PDF para Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado, se mostrará la pantalla de confirmación que pregunta si se
desea continuar escaneando, una vez completado el escaneado.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, pulse el botón Función (Function) izquierdo. Los datos
escaneados se guardan en la unidad flash USB en un archivo PDF.
Cuando escanee originales de manera continua, puede guardar hasta 100 páginas de
imágenes en un archivo PDF.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida
del documento.
Nota
Si la unidad flash USB se llena cuando el escaneado de imágenes está en curso, únicamente
se podrán guardar las imágenes ya escaneadas.
Puede guardar hasta 2000 archivos de datos escaneados tanto en formato de datos PDF
como JPEG.
El nombre de archivo y carpeta de los datos escaneados guardados en la unidad flash USB
sigue esta nomenclatura:
Nombre de carpeta: (extensión de archivo: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001
Nombre de carpeta: (extensión de archivo: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001
Nombre de archivo: números consecutivos, comenzando en SCN_0001
Fecha del archivo: la fecha y la hora al guardar, como se establecen en el equipo.
Para obtener más información sobre cómo ajustar la fecha y hora:
Ajuste de la información del remitente
Importación al ordenador de los datos escaneados guardados en la unidad flash USB
Se pueden importar al ordenador los datos escaneados guardados en una unidad flash USB. Después
de escanear los datos, conecte la unidad flash USB al ordenador y, a continuación, importe los datos.
580
Reenvío de los datos escaneados a la carpeta compartida del
ordenador utilizando el panel de control del equipo
Antes de enviar los datos escaneados a la carpeta compartida del ordenador, compruebe lo siguiente:
El controlador de escáner y Canon Quick Toolbox están instalados.
Si todavía no están instalados el controlador del escáner y Canon Quick Toolbox, instálelos desde
nuestro sitio web.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador a través de LAN.
La carpeta de destino está especificada en Canon Quick Toolbox.
Puede especificar la carpeta de destino en Canon Quick Toolbox. Para obtener más información sobre
la configuración de Canon Quick Toolbox:
Configuración de la carpeta de destino
Siga el procedimiento que se indica a continuación para enviar los datos escaneados a la carpeta
compartida en el ordenador.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Escanear (Scan) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
3. Seleccione Carpeta de destino (Destination folder) y, a continuación, pulse el
botón OK.
Nota
Si aparece el mensaje que le indica que la restricción de operación está activada, solicite al
administrador del equipo que está utilizando.
Para obtener más información sobre la restricción de operaciones del equipo:
Acerca de la administración del equipo
4. Utilice el botón para seleccionar la carpeta donde guardar los datos escaneados y, a
continuación, pulse el botón OK.
581
Nota
Cuando especifique un código PIN para una carpeta registrada, aparece una pantalla que le
solicita que introduzca un código PIN. La introducción del código PIN le permite asignar la
carpeta compartida como destino.
5. Utilice el botón para seleccionar el tipo de documento.
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina o del ADF como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
6.
Pulse el botón Función (Function) derecho para especificar la configuración de la manera
oportuna.
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo
Nota
Pulsar el botón Función (Function) izquierdo en la pantalla de pausa de escaneo le permite
registrar la configuración de escaneo como configuración personalizada.
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
7. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el ADF.
8. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Nota
Si el original no se carga correctamente, aparece un mensaje en la pantalla LCD. Cargue el
original en el cristal de la platina o en el ADF según la configuración de escaneado.
Si se selecciona ON en Vista preliminar (Preview) de la pantalla de configuración de escaneado,
después de escanear aparecerá la vista preliminar en la pantalla LCD. Para reexplorar el original, pulse
el botón Función (Function) izquierdo. Si se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format)
en la pantalla de configuración de escaneado, es posible girar la imagen escaneada en la pantalla de
vista preliminar pulsando el botón Función (Function) derecho. Para empezar a guardar, pulse el botón
OK.
582
Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán a la carpeta compartida
del ordenador.
Cuando se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, pulse el botón Función (Function) izquierdo. Los datos escaneados
se reenvían a la carpeta compartida en el ordenador en un archivo PDF.
Cuando escanee originales de manera continua, puede reenviar hasta 100 páginas de imágenes
en un archivo PDF.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida del
documento.
Si carga el original en el ADF:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán a la carpeta compartida
del ordenador.
Si carga el original en el cristal de la platina:
Cuando seleccione una opción diferente de JPEG para Formato (Format) en la pantalla de
configuración, el equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se guardan en la
carpeta compartida del ordenador.
Cuando seleccione PDF o Compact PDF para Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado, se mostrará la pantalla de confirmación que pregunta si se
desea continuar escaneando, una vez completado el escaneado.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, pulse el botón Función (Function) izquierdo. Los datos escaneados
se reenvían a la carpeta compartida en el ordenador en un archivo PDF.
Los datos escaneados se reenviarán a la carpeta compartida del ordenador según la configuración
especificada en Canon Quick Toolbox.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida del
documento.
583
Eliminación de datos escaneados de la unidad flash USB
Puede guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Seleccione Escanear (Scan) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
3.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
4.
Seleccione Unidad flash USB (USB flash drive) y, a continuación, pulse el botón
OK.
Nota
Si aparece el mensaje que le indica que la restricción de operación está activada, solicite al
administrador del equipo que está utilizando.
Para obtener más información sobre la restricción de operaciones del equipo:
Acerca de la administración del equipo
5.
Seleccione Eliminar datos escaneados (Delete scanned data) y pulse el botón
OK.
Aparecerá la lista de archivos.
Nota
Se puede previsualizar el archivo que se va a eliminar y cambiar la lista de archivos entre PDF y
JPEG.
1.
Cmb. formato (Switch format)
Si se pulsa el botón Función (Function) izquierdo, se puede cambiar entre la presentación
de la lista de datos PDF y la lista de datos JPEG.
2.
Cambiar vista
584
Si se pulsa el botón Función (Function) central, se puede cambiar entre la presentación en
lista y la vista preliminar.
Cuando se selecciona el formato para los datos PDF, en la pantalla LCD sólo aparece la
primera página de los datos PDF.
6. Utilice el botón para seleccionar el archivo que se va a eliminar y, a continuación, pulse
el botón OK.
7.
Utilice el botón para seleccionar (Yes) en la pantalla de confirmación y, a
continuación, pulse el botón OK.
El equipo comenzará a eliminar el archivo.
585
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de
control del Equipo
Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de
los datos.
Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, pulse el botón Función (Function) derecho para
seleccionar el elemento de configuración. Use el botón para seleccionar el elemento y los botones
para especificar la configuración y después pulse el botón OK.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red
admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista), no puede especificar la
configuración de escaneado.
En función del destino, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección
se describen los ítems de configuración disponibles al seleccionar Unidad flash USB (USB flash
drive) en la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado.
Algunas configuraciones no se podrán especificar en combinación con la configuración de otro ítem de
configuración, el tipo de documento seleccionado para Tipo doc. (Doc.type) o el menú de escaneado
de la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Si selecciona una configuración que no puede
especificarse en combinación con otras, en la pantalla LCD aparecerá Det. error (Error details). En tal
caso, pulse el botón Función (Function) de la izquierda para confirmar el mensaje y, a continuación,
cambie la configuración.
La configuración de escaneado especificada, como el tamaño de escaneado, la resolución y el formato
de datos, se conserva aunque se apague el equipo.
Si se empieza a escanear con un menú de escaneado que no está disponible con la configuración
establecida, aparece el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified
function is not available with current settings.) en la pantalla LCD. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico,
podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility.
Cuadro de diálogo Configuración
Si escanea originales desde el equipo, podrá hacerlo con la configuración avanzada. Para obtener más
información sobre el escaneado desde el ordenador:
Escaneado con IJ Scan Utility
586
1. Tmñ.esc. (Scan size)
Seleccione el tamaño del original.
2. Formato (Format)
Selecciona el formato de datos de los datos escaneados.
3.
Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado)
Selecciona la resolución del escaneado.
4.
Vista preliminar (Preview)
Seleccione si se abrirá o no una vista preliminar de los datos escaneados al guardarlos en una unidad
flash USB.
5.
Orientación AAD (ADF orientation)
Seleccione la orientación del documento original.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
6.
Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia)
Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un
periódico. Seleccione ON si parece que los caracteres se transparentan en el documento escaneado.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
7.
Destramar (Descreen)
Una copia está formada por puntos diminutos que componen los caracteres o gráficos. La interferencia
con cada punto puede conllevar unas sombras desiguales o un patrón a rayas. Seleccione ON si
advierte cualquier sombra desigual o patrón a rayas en la imagen escaneada.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
Nota
Aunque esté configurado en ON, seguirán existiendo efectos de muaré si Máscara enfoque
(Unsharp mask) está ajustado en ON. En este caso, configure Máscara enfoque (Unsharp
mask) en OFF.
8. Máscara enfoque (Unsharp mask)
El contorno de caracteres pequeños u objetos finos como pelo u hojas en una foto se puede ver
acentuado. Seleccione ON si desea acentuar el contorno de los datos escaneados.
587
Configuración para escanear en red
Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien
puede escanear imágenes en un ordenador concreto.
Importante
Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo.
Para escanear en red, active Bonjour en el escáner o en la impresora.
Nota
Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora siguiendo las instrucciones de la
página web.
Con conexión de red, el escaneado tarda más que con conexión USB.
Configuración para escanear con IJ Scan Utility
En la pantalla principal de IJ Scan Utility, seleccione el escáner o impresora que está conectado a una
red.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Seleccione "Canon XXX series Red" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el
Nombre del producto (Product Name).
Se puede escanear mediante una conexión de red.
Nota
Si no puede escanear, compruebe que el escáner o la impresora está seleccionado en la
pantalla de selección de red.
Para la conexión USB, seleccione "Canon XXX series" (donde "XXX" es el nombre del modelo)
para el Nombre del producto (Product Name).
Configuración para escanear usando el panel de control
Puede establecer la configuración para escanear desde el panel de control.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...).
588
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3. Haga clic en la ficha (Configuración general).
Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General
Settings)).
4. En Nombre del producto (Product Name), seleccione un elemento con la palabra
"Red" (Network) después de su nombre y, a continuación, haga clic en Seleccionar
(Select) que aparece a su derecho.
Se abrirá la pantalla de selección de red.
5.
Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-
Panel Settings).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
6.
Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en
Aceptar (OK).
7.
Vuelva a la pantalla de selección de red y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Reaparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Puede escanear desde el panel de control.
Nota
Si no aparece el nombre del servicio Bonjour del escáner o impresora o no se puede seleccionar,
compruebe lo siguiente, haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla y, a continuación, vuelva a
abrirla e intente seleccionarlo de nuevo.
El controlador de escáner está instalado
La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar el controlador del
escáner
La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red" para
su modelo en el Inicio del Manual en línea.
589
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de
control con IJ Scan Utility
IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos desde el
panel de control.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Seleccione un modo de escaneado en la ficha (Escaneado desde el Panel de control).
Nota
Consulte lo siguiente para obtener más información.
590
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico
(documento))
4. Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options).
5.
Especifique el nombre del archivo y otros parámetros en
Guardar configuración (Save
Settings).
591
6.
Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
7. Haga clic en Aceptar (OK).
Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde
el panel de control.
592
Funciones de fax
Preparativos para el envío de faxes
Envío de faxes mediante el panel de control
del equipo
Registro de destinatarios
Recepción de faxes
Otras funciones de fax útiles
593
Preparativos para el envío de faxes
Conecte el equipo a la línea telefónica y configure el equipo antes de utilizar las funciones de fax. A
continuación, especifique los parámetros básicos tales como la información del remitente, la fecha y hora y
el ajuste del horario de verano.
Importante
Si la corriente se desconecta de manera imprevista:
Si hay un apagón o desenchufa accidentalmente el cable de alimentación, la configuración de fecha y
hora se restablecerá.
No obstante, el equipo retendrá la información del usuario y el directorio.
Todos los faxes almacenados en la memoria del equipo, tales como los faxes no enviados y los
recibidos, se perderán.
Si se desconecta la corriente sucederá lo siguiente:
No podrá enviar ni recibir faxes, hacer copias ni escanear originales.
Al conectar el teléfono, el que pueda utilizarlo o no dependerá de la línea telefónica y del equipo
telefónico.
Configuración del equipo
El equipo se debe configurar dependiendo de la línea de teléfono y del uso de la función de envío de
faxes. Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el equipo.
1.
Conexión de la línea de teléfono
Conecte el equipo a la línea de teléfono.
2.
Configuración del tipo de línea telefónica
Ajuste el tipo de línea telefónica correcto a su línea de teléfono.
3.
Establecimiento del modo de recepción
Ajuste el procedimiento de recepción (modo de recepción).
Nota
Puede establecer la configuración del fax según las instrucciones de la pantalla LCD.
Configuración fácil (Easy setup)
Si realiza la configuración según las instrucciones de la pantalla LCD, el modo de recepción se
define en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode) o Modo solo fax (FAX only mode).
Cambie el modo de recepción para recibir faxes con DRPD o Conmutador de red (Network
switch).
Establecimiento del modo de recepción
594
Especificación de la configuración básica del fax
Puede especificar los parámetros básicos tales como la información del remitente, la fecha y hora y el
ajuste del horario de verano.
Ajuste de la información del remitente
595
Conexión de la línea de teléfono
El método de conexión difiere según la línea telefónica.
Si conecta el equipo directamente a la línea de teléfono pared/Si conecta el equipo con el divisor xDSL:
Conexión básica
Si conecta el equipo a otra línea como, por ejemplo, una xDSL:
Conexión de varias líneas
Si la conexión no es correcta, el equipo no podrá enviar ni recibir faxes. Conecte el equipo correctamente.
Importante
No conecte equipos de fax y/o teléfonos en paralelo (solamente EE.UU. y Canadá).
Si se conectan en paralelo dos o más equipos de fax y/o teléfonos, es posible que se produzcan los
siguientes problemas y que el equipo no funcione correctamente.
Al levantar el auricular del teléfono conectado en paralelo durante la transmisión o recepción de
faxes, la imagen del fax puede resultar distorsionada o puede producirse un error de comunicación.
Algunos servicios, como el de identificación de llamadas, posiblemente no funcionen
correctamente en el teléfono.
Si no es posible evitar conexiones en paralelo, configure el modo de recepción como Modo prioridad
teléfono (TEL priority mode), aunque ello no evitará que puedan producirse los problemas
mencionados. En tal caso, solamente podrá recibir faxes manualmente.
Conexión básica
Asegúrese de que el equipo está apagado, conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado
a la clavija de línea telefónica cerca de la marca "LINE" del equipo, a continuación, conecte el otro
extremos a la clavija de línea telefónica de la pared o a la clavija de línea telefónica del divisor xDSL.
Cuando conecte el teléfono al equipo, asegúrese de que el equipo esté apagado, conecte un extremo del
cable modular a la clavija de dispositivo externo cerca de la marca "EXT." del equipo, a continuación
conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica del teléfono.
596
Importante
Asegúrese de conectar la línea telefónica antes de encender el equipo.
Si conecta la línea telefónica cuando el equipo está encendido, apague el equipo y desconecte el
cable de alimentación. Espere 1 minuto y, a continuación, conecte la línea telefónica y el cable de
alimentación.
Nota
Consulte la Vista posterior para conocer la posición de la clavija de línea telefónica y la clavija de
dispositivo externo.
Antes de conectar un teléfono o contestador automático, retire la tapa del conector de teléfono.
Para usuarios del Reino Unido:
Si no es posible conectar el conector del dispositivo externo al conector del equipo, deberá adquirir
un adaptador de B.T. para efectuar la conexión de la siguiente manera:
Conecte el adaptador de B.T. al cable modular que conecta el dispositivo externo y, a continuación,
conecte el adaptador a la clavija de dispositivo externo.
Conexión de varias líneas
En esta sección se indica cómo realizar la conexión de varias líneas.
Los que presentamos aquí son solamente ejemplos y no podemos garantizar que se ajusten a todas las
condiciones de conexión. Consulte información detallada en el manual de instrucciones incluido con el
dispositivo de red (dispositivos de control como un módem xDSL (línea de abonado digital) o adaptador
de terminal) que conecte al equipo.
Nota
xDSL es un término genérico para la tecnología de comunicaciones digitales de alta velocidad, con
líneas telefónicas tales como ADSL/HDSL/SDSL/VDSL.
Conexión a un teléfono de Internet
A. Línea de abonado digital
B. Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem)
C. Router de banda ancha compatible con telefonía por Internet
597
D. Ordenador
E. Teléfono o contestador automático
F. Puerto WAN (Red de área extendida)
G. Puerto LAN (Red de área local)
H. Puerto TEL
I. Puerto LINE
* Las configuraciones y nombres de puertos pueden variar en función del producto.
Nota
Al conectarse a la línea xDSL, seleccione en Tipo de línea telefónica (Telephone line type) el
mismo tipo de línea a la que esté abonado.
Configuración del tipo de línea telefónica
Conexión a xDSL
A. Línea de abonado analógica
B. Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem)
C. Ordenador
D. Teléfono o contestador automático
Importante
Si el módem no incorpora un bifurcador, no bifurque la línea telefónica antes del bifurcador (lado
de la pared). Además, no conecte bifurcadores en paralelo. De lo contrario, el funcionamiento del
equipo podría verse perjudicado.
Nota
Al conectarse a la línea xDSL, seleccione en Tipo de línea telefónica (Telephone line type) el
mismo tipo de línea a la que esté abonado.
Configuración del tipo de línea telefónica
Conexión a una línea RDSI
Consulte información detallada acerca de la conexión y configuración de una línea RDSI (Red digital
de servicios integrados) en los manuales adjuntos al adaptador de terminal o al enrutador.
598
Configuración del tipo de línea telefónica
Antes de utilizar el equipo, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea de
teléfono. Si no sabe exactamente de qué tipo es, consulte a su compañía telefónica. Para conexiones xDSL
o RDSI, confirme cuál es el tipo de línea consultándolo a la compañía telefónica o a su proveedor de
servicios.
Nota
La opción Tipo de línea telefónica (Telephone line type) no aparecerá en países o regiones que no
admitan Pulso rotativo (Rotary pulse).
Es posible imprimir la LISTA DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST) para verificar la
configuración actual.
Resumen de informes y listas
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Configuración de usuario del FAX (FAX user
settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Tipo de línea telefónica (Telephone line type) y, a
continuación, pulse el botón OK.
7. Utilice el botón para seleccionar un tipo de línea telefónica, a continuación pulse el
botón OK.
599
Pulso rotativo (Rotary pulse)
Selecciónelo si su tipo de línea telefónica es de marcación por pulsos.
Tonos (Touch tone)
Selecciónelo si su tipo de línea telefónica es de marcación por tonos.
600
Establecimiento del modo de recepción
Ajuste el procedimiento de recepción (modo de recepción).
Para obtener más información sobre cómo ajustar el modo de recepción:
Establecimiento del modo de recepción
Puede seleccionar el modo apropiado.
Para obtener más información sobre el modo de recepción que se puede seleccionar:
Acerca del modo de recepción
Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción:
Configuración avanzada del modo de recepción
Nota
El procedimiento de recepción varía en función del modo de recepción seleccionado.
Para obtener información sobre el método de recepción en función de cada modo de recepción:
Recepción de faxes
Si desea utilizar la misma línea de teléfono para los faxes y las llamadas de voz, conecte un teléfono o
un contestador automático al conector para dispositivos externos de este equipo.
Para obtener información sobre cómo conectar el teléfono o el contestador automático al equipo:
Conexión básica
Establecimiento del modo de recepción
En esta sección se describe el procedimiento para seleccionar el modo de recepción.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3. Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4. Utilice el botón para seleccionar Config. modo recepción (Receive mode settings)
y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice el botón para seleccionar el modo de recepción, a continuación pulse el botón
OK.
Nota
Pulsando el botón Función (Function) adecuado cuando se selecciona un modo de recepción,
puede especificar la configuración avanzada de cada modo de recepción.
601
Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de
recepción:
Configuración avanzada del modo de recepción
Para obtener más información sobre el modo de recepción:
Acerca del modo de recepción
DRPD sólo está disponible en EE. UU. y Canadá.
Conmutador de red (Network switch) quizás no esté disponible en función del país o la
región de compra.
Consulte Recepción de faxes para obtener información sobre cómo recibir faxes o el
procedimiento de cada modo de recepción.
Acerca del modo de recepción
Puede seleccionar el modo de recepción adecuado a las condiciones de uso de fax: si utiliza una línea
dedicada para fax, etc.
Modo de
recepción
Las condiciones de uso del
fax
Funcionamiento de recepción
Modo prioridad
teléfono (TEL
priority mode)
Cuando se reciben
principalmente llamadas de voz
(con un teléfono o contestador
automático conectado al
equipo):
Cuando entre una llamada, el teléfono sonará.
Levante el auricular.
Si la llamada es de voz, hable en el teléfono.
Si la llamada es un fax, cuelgue el auricular después de que
el equipo comience a recibir el fax.
Nota
Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es
posible que no suene cuando entre una llamada
aunque esté conectado al equipo.
DRPD o
Conmutador de
red (Network
switch)
Cuando se reciben llamadas de
voz (con un teléfono o
contestador automático
conectado al equipo) y se
suscribe un servicio de
detección de patrón de llamada
prestado por la compañía
telefónica:
Cuando entre una llamada, el teléfono sonará. El equipo
detecta una llamada de fax mediante el patrón de llamada
de fax.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá
automáticamente.
Si el equipo no detecta el patrón de llamada de fax, el
teléfono seguirá sonando.
Nota
Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es
posible que no suene cuando entre una llamada
aunque esté conectado al equipo.
Modo solo fax
(FAX only mode)
Cuando no se reciben llamadas
de voz:
Cuando entre un fax, el equipo lo recibirá automáticamente.
602
Configuración avanzada del modo de recepción
Puede especificar la configuración avanzada de cada modo de recepción.
Configuración avanzada en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode)
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Interruptor manual/auto (Manual/auto switch)
Si selecciona ON, el equipo recibe faxes automáticamente después de que el dispositivo externo
emite tonos durante un tiempo especificado.
Puede especificar cuánto tiempo transcurre hasta que comienza la recepción automática.
RX fácil de usar (User-friendly reception)
Si selecciona ON, el equipo cambia de la función de llamada de teléfono a la de recepción de fax
al detectar la señal de fax (señal CNG) cuando se levanta el auricular del teléfono o se activa el
contestador automático. Si hay un contestador automático conectado al equipo, seleccione ON
para cambiar automáticamente a recepción de fax cuando el contestador automático haya
contestado.
Si selecciona OFF, el equipo no cambia automáticamente de la función de llamada de teléfono a
la de recepción de fax incluso si el equipo detecta la señal de fax (señal CNG). Seleccione OFF si
desea que el equipo no cambie automáticamente durante una llamada.
Nota
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, el número de veces que el
dispositivo externo emite los tonos especificados con Número tonos (Ring count) en Modo
solo fax (FAX only mode) está disponible en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode).
Si desea especificar el número de veces que el dispositivo externo emite tonos en Modo
prioridad teléfono (TEL priority mode), seleccione Modo solo fax (FAX only mode) en la
pantalla Config. modo recepción (Receive mode settings), especifique el número de veces
que emite tonos el dispositivo externo con Número tonos (Ring count) y, a continuación,
cambie a Modo prioridad teléfono (TEL priority mode) en Config. modo recepción (Receive
mode settings).
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, recomendamos definir
Interruptor manual/auto (Manual/auto switch) en OFF.
Configuración avanzada en Modo solo fax (FAX only mode)
Se pueden especificar la siguiente opción de configuración.
Llamada entrante (Incoming ring)
Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Configuración avanzada en DRPD
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
DRPD: elegir tono FAX (DRPD: FAX ring pattern)
Establece el patrón del tono distintivo de una llamada que el equipo juzga como llamada de fax.
Si se suscribe a un servicio DRPD, haga que el patrón de tono coincida con el asignado por su
compañía telefónica.
Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá)
603
Llamada entrante (Incoming ring)
Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Configuración avanzada en Conmutador de red (Network switch)
Se pueden especificar la siguiente opción de configuración.
Llamada entrante (Incoming ring)
Puede especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá)
Si se ha suscrito a un servicio de detección de patrón de llamada (DRPD) prestado por su compañía
telefónica, ésta asignará dos o más números de teléfono con patrones de llamada diferenciados a su
única línea de teléfono, permitiéndole tener números diferentes para llamadas de fax y de voz en una
sola línea. El equipo detectará automáticamente el patrón de llamada y, también automáticamente,
recibirá el fax si se trata de un patrón de llamada de fax.
Para utilizar el servicio DRPD, efectúe el siguiente procedimiento para configurar el tono de llamada de
fax y ajustarlo al patrón asignado por la compañía telefónica.
Nota
Consulte información detallada acerca de este servicio a su compañía telefónica local.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4. Utilice el botón para seleccionar Config. modo recepción (Receive mode settings)
y, a continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar DRPD.
6. Pulse el botón Función (Function) derecha.
7. Utilice el botón para seleccionar DRPD: elegir tono FAX (DRPD: FAX ring pattern)
y, a continuación, pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla DRPD: elegir tono FAX (DRPD: FAX ring pattern).
8. Seleccione el patrón de llamada que la compañía telefónica haya asignado a su número
de fax, a continuación, pulse el botón OK.
604
9.
Pulse el botón Atrás (Back).
Se muestra la pantalla Config. modo recepción (Receive mode settings).
10.
Pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
605
Ajuste de la información del remitente
Puede establecer la información del remitente como, por ejemplo, la fecha/hora, nombre de la unidad y
número de fax/teléfono de la unidad.
Acerca de la información del remitente
Configuración de la fecha y la hora
Ajuste del horario de verano
Registro de la información de usuario
Acerca de la información del remitente
Si se registran el nombre y el número de teléfono/fax de la unidad, aparecerán impresos con la fecha y la
hora como información del remitente en el fax del destinatario.
A. Fecha y hora de la transmisión
B. Número de fax/teléfono de la unidad
C. Nombre de la unidad
D. El nombre del destinatario registrado aparecerá impreso al enviar faxes.
E. Número de página
Nota
Es posible imprimir la LISTA DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST) para confirmar la
información del remitente que haya registrado.
Resumen de informes y listas
Al enviar faxes en blanco y negro, podrá optar por imprimir la información del remitente en el interior
o en el exterior del área de la imagen.
Especifique la configuración en Posición de TTI (TTI position) en Configuración de FAX
avanzada (Advanced FAX settings) dentro de Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Puede seleccionar el formato de impresión de fecha entre tres formatos: AAAA/MM/DD (YYYY/MM/
DD), MM/DD/AAAA (MM/DD/YYYY) y DD/MM/AAAA (DD/MM/YYYY).
Seleccione el formato de impresión de la fecha en Formato de fecha (Date display format) dentro
de Config. usuario avanzada (Device user settings).
Config. usuario avanzada
606
Configuración de la fecha y la hora
En esta sección se describe el procedimiento para definir la fecha y hora.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Config. usuario avanzada (Device user settings)
y, a continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Configuración hora/fecha (Date/time setting) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Defina la fecha y la hora.
Utilice el botón para mover el cursor bajo la posición deseada, a continuación utilice el botón
para introducir la fecha y hora.
Introduzca la fecha y hora en formato de 24 horas.
Del año solamente es necesario introducir los dos últimos dígitos.
7. Pulse el botón OK.
8. Pulse el botón INICIO (HOME) para volver a la pantalla INICIO.
Ajuste del horario de verano
Algunos países han adoptado el horario de verano, según el cual se adelanta la hora en determinados
períodos del año.
Es posible configurar el equipo para que cambie automáticamente la hora. Para ello, debe registrar la
fecha y hora de inicio y de final del horario de verano.
607
Importante
De manera predeterminada no está incluida toda la información más reciente sobre países o
regiones en los que se aplica el Config. de horario de verano (Daylight saving time setting). Por
ello, será necesario que cambie el ajuste predeterminado en función de la información más reciente
de su país o región.
Nota
Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Config. usuario avanzada (Device user settings)
y, a continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Config. de horario de verano (Daylight saving
time setting) y, a continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
Para desactivar el horario de verano, seleccione OFF.
7.
Ajuste la fecha y la hora de comienzo del horario de verano.
1.
Ajuste la fecha de comienzo del horario de verano.
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración, utilice el botón para
cambiar el parámetro; a continuación, utilice el botón OK para confirmar la selección.
2.
Ajuste la hora (en formato de 24 horas) de comienzo del horario de verano.
Utilice el botón
para mover el cursor bajo la posición deseada, a continuación utilice el
botón
para introducir la hora, a continuación pulse el botón OK.
608
Prefije los dígitos simples con un cero.
8.
Ajuste la fecha y la hora de final del horario de verano.
1.
Ajuste la fecha de final del horario de verano.
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración, utilice el botón para
cambiar el parámetro; a continuación, utilice el botón OK para confirmar la selección.
2. Ajuste la hora (en formato de 24 horas) de final del horario de verano.
Utilice el botón para mover el cursor bajo la posición deseada, a continuación utilice el
botón para introducir la hora, a continuación pulse el botón OK.
Prefije los dígitos simples con un cero.
9. Pulse el botón INICIO (HOME) para volver a la pantalla INICIO.
Registro de la información de usuario
En esta sección se describe el procedimiento para registrar la información de usuario.
609
Nota
Antes de enviar un fax, asegúrese de introducir su nombre y número de fax/teléfono en Nombre
unidad (Unit name) y TEL unidad (Unit TEL) en la pantalla Config. información de usuario (User
information settings) (sólo para EE. UU.).
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Configuración de usuario del FAX (FAX user
settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Config. información de usuario (User
information settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparece la pantalla para registrar el nombre de la unidad y el número de fax/teléfono de la misma.
7. Introduzca el nombre de la unidad.
1.
Utilice el botón para mover el cursor a Nombre unidad (Unit name).
2.
Introduzca el nombre de la unidad.
610
3. Pulse el botón OK.
Nota
Se puede introducir un nombre de hasta 24 caracteres, incluidos los espacios.
Para obtener detalles sobre cómo introducir o eliminar caracteres:
Introducción de números, letras y símbolos
8.
Introduzca el número de teléfono/fax de la unidad.
1. Utilice el botón para mover el cursor a TEL unidad (Unit TEL).
2. Introduzca el número de teléfono/fax de la unidad.
Nota
Puede introducir el número de fax o teléfono de 20 dígitos como máximo, espacios incluidos.
Para obtener detalles sobre cómo introducir o eliminar caracteres:
Introducción de números, letras y símbolos
9. Pulse el botón OK para concluir el registro.
611
Envío de faxes con el panel de control del equipo
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Básico
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
Configuración de elementos para envío de faxes
Envío de faxes mediante funciones útiles
612
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Esta sección explica cómo marcar y enviar faxes directamente introduciendo los números de fax/teléfono.
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue los documentos en el cristal de la platina o en el ADF.
Importante
Cuando vaya a enviar un documento a doble cara, cargue el documento en el cristal de la platina.
Los documentos a doble cara no se pueden escanear y enviar automáticamente desde el ADF.
Nota
Para obtener más información acerca de los tipos, condiciones de los documentos y cómo cargar
el documento:
Carga de originales
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
A.
Modo de recepción
Se muestra el modo de recepción seleccionado actualmente.
B.
Fecha y hora
Se muestra la fecha y hora.
C.
Campo de entrada de los números de fax/teléfono
Se muestran los números introducidos.
613
D. List. funciones (Function list)
Puede utilizar cada función de fax y cambiar la configuración del fax.
E.
Rellamada (Redial)
Seleccione para enviar faxes sin volver a marcar.
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
F.
Marcar colgado
Seleccione para enviar faxes con la función Marcar colgado.
Uso de la función Marcar colgado
G.
Directorio (Directory)
Puede seleccionar un número de fax/teléfono registrado.
Envío de fax al destinatario registrado
H.
Estado actual
Se muestra el estado actual.
I.
Contraste y resolución de escaneado
Configuración de elementos para envío de faxes
Nota
Si no ha configurado el equipo aún para enviar/recibir faxes, el mensaje de configuración se
muestra en la pantalla LCD cuando se pulsa el botón FAX por primera vez. Cuando realice la
configuración para el envío de faxes, siga el procedimiento según las instrucciones de la pantalla
LCD.
4.
Utilice los botones numéricos para marcar el número de fax/teléfono del destinatario.
Utilice los siguientes botones para marcar el número de fax/teléfono del destinatario.
Botones numéricos:
Introduce el número.
Botón Función (Function) derecho:
Inserta un espacio.
Botón Función (Function) central:
Elimina el último número introducido.
Botón Función (Function) izquierdo:
Puede registrar la configuración de impresión actual como configuración personalizada.
Registro de las Configuraciones favoritas (Perfiles personalizados)
614
5. Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en
blanco y negro.
El equipo comenzará a escanear el documento.
Importante
La transmisión en color sólo está disponible cuando el equipo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
No abra la cubierta de documentos hasta que haya finalizado el escaneado.
6.
Inicie el envío.
Si carga el documento en el ADF:
El equipo escanea el documento automáticamente y empieza a enviar el fax.
Nota
Para cancelar una transmisión de fax, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una
transmisión de fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga
las instrucciones de la pantalla LCD.
Si los documentos se quedan en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) cuando el
escaneado esté en curso, aparece Documento en AAD. Seleccione
para descargar
documento. (Document in ADF. Select to eject document.) en la pantalla LCD. Al
pulsar el botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
Si carga el documento en el cristal de la platina:
Una vez finalizado el documento del primer original, aparecerá la pantalla de confirmación en la
que se pregunta si se va a cargar el siguiente documento.
Para enviar el documento escaneado, pulse el botón OK para empezar a enviar.
Para enviar varias páginas, siga el mensaje para cargar la página siguiente y pulse el botón Color
o Negro (Black). Después de escanear todas las páginas, pulse el botón OK para empezar a
enviar.
Nota
Para cancelar el envío del fax, pulse el botón Parar (Stop).
Nota
Si el equipo está conectado a un sistema PBX (Private Branch Exchange), consulte las instrucciones
de funcionamiento del sistema para conocer los detalles sobre marcación del número de teléfono/fax
del destinatario.
En el caso de que el equipo no consiga enviar un fax, por ejemplo, cuando la línea del destinatario esté
comunicando, dispone de una función de rellamada automática para marcar el número después de un
intervalo especificado. La rellamada automática está activada de forma predeterminada.
Rellamada automática
Los documentos no enviados, tales como los que están pendientes de rellamada, se almacenan en la
memoria del equipo. No se almacenan en caso de error de envío.
Documentos guardados en la memoria del equipo
615
No desconecte el cable de alimentación hasta que se envíen todos los documentos. Si se desconecta
el cable de alimentación, se perderán todos los documentos no enviados almacenados en la memoria
del equipo.
616
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
Hay dos maneras de volver a marcar un número: rellamada automática y rellamada manual.
Rellamada automática
Si envía un documento y la línea del destinatario está ocupada, el equipo volverá a marcar el número
transcurrido un intervalo específico.
Rellamada automática
Rellamada manual
Puede rellamar a los destinatarios que haya marcado introduciendo los números de fax/teléfono.
Rellamada manual
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Nota
La rellamada automática está activada de forma predeterminada.
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de envío básico:
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Rellamada automática
Puede activar o desactivar la rellamada automática. Cuando se activa la rellamada automática, se puede
especificar el número máximo de intentos de rellamada y el intervalo que espera el equipo entre cada
intento.
Active y especifique la configuración de rellamada automática en Rellamada automática (Auto redial)
en Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) dentro de Configuración del fax (FAX
settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Importante
Durante la rellamada automática, el fax no enviado se almacena en la memoria del equipo
temporalmente hasta que termine el envío del fax. Si se produce un fallo en la alimentación o
desconecta el cable de alimentación antes de que termine la rellamada automática, todos los faxes
almacenados en la memoria del equipo se eliminarán y no se enviarán.
Nota
Para cancelar la rellamada automática, espere a que el equipo comience a volver a marcar y, a
continuación, pulse el botón Parar (Stop).
Para cancelar la rellamada automática, elimine el fax no enviado de la memoria del equipo mientras
el equipo se encuentra en espera para hacer una rellamada. Para obtener más información, consulte
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo.
617
Rellamada manual
Siga el procedimiento que se indica a continuación para la rellamada manual.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue los documentos en el cristal de la platina o en el ADF.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Ajuste el contraste y la resolución de escaneado según sea necesario.
Configuración de elementos para envío de faxes
5.
Pulse el botón Función (Function) derecha.
Se muestra la pantalla Rellamada (Redial).
6.
Utilice el botón para seleccionar el número del destinatario para el que desee
efectuar la rellamada y, a continuación, pulse el botón OK.
7.
Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en
blanco y negro.
Importante
La transmisión en color sólo está disponible cuando el equipo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
Nota
Para la rellamada manual, el equipo memoriza hasta 10 destinatarios marcados recientemente
introduciendo los números de fax/teléfono. Tenga en cuenta que el equipo no memoriza ningún
destinatario marcado mediante la función de rellamada o seleccionándolo del directorio.
Para cancelar la rellamada manual, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una transmisión de
fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla LCD.
618
Si los documentos se quedan en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) cuando el
escaneado esté en curso, aparece Documento en AAD. Seleccione para descargar
documento. (Document in ADF. Select to eject document.) en la pantalla LCD. Al pulsar el
botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
619
Configuración de elementos para envío de faxes
Puede especificar la configuración del contraste de escaneado y de la resolución de escaneado en la
pantalla de pausa del fax.
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración y utilice el botón para cambiar la
configuración.
Res. esc. (ScanRes.)
Podrá seleccionar las siguientes opciones de configuración de la resolución de escaneado.
Estándar (Standard)
Apto para documentos que sólo contienen texto.
Fina (Fine)
Apto para documentos de alta calidad de impresión.
Extra fina (Extra fine)
Apto para documentos que contienen ilustraciones con muchos detalles o de alta calidad de
impresión.
Si el equipo de fax del destinatario no es compatible con Extra fina (Extra fine) (300 x 300 ppp), el
fax se enviará con la resolución Estándar (Standard) o Fina (Fine).
Fotografía (Photo)
Apto para fotografías.
Nota
Cuando se envía un fax en color, los documentos siempre se escanean con la misma resolución
(200 x 200 ppp). La calidad de imagen (relación de compresión) está determinada por la resolución
de escaneado seleccionada, excepto Extra fina (Extra fine) y Fotografía (Photo) que ofrecen la
misma calidad de imagen.
Contras. (Contrast)
Puede seleccionar entre una configuración de contraste de escaneado de Baja (Lower), Estándar
(Standard) y Alta (Higher).
La pantalla LCD vuelve a la pantalla de modo en espera de fax cuando termine de especificar la
configuración y pulsar OK.
620
Envío de faxes mediante funciones útiles
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Envío de fax al destinatario registrado
Envío del mismo documento a varios destinatarios (difusión secuencial)
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Uso de la función Marcar colgado
621
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Si desea hablar con el destinatario antes de enviarle un fax o si éste no dispone de un equipo de fax que
pueda recibir los faxes automáticamente, envíe el fax de forma manual después de hablar con el
destinatario por teléfono para comprobar si puede recibir faxes.
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono. Consulte a continuación el
procedimiento para enviar un fax manualmente.
Para la transmisión manual, no se puede utilizar el cristal de la platina para cargar los documentos.
Cargue los documentos en el ADF.
Cuando cargue un documento en el cristal de la platina, envíe un fax con transmisión automática.
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Para hablar con el destinatario antes de enviar un fax, es necesario conectar un teléfono al equipo.
Para obtener más información sobre cómo conectar el teléfono al equipo:
Conexión básica
Nota
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de envío básico:
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3. Ajuste el contraste y la resolución de escaneado según sea necesario.
Configuración de elementos para envío de faxes
4. Descuelgue el auricular del teléfono conectado al equipo.
5.
Utilice el teléfono para marcar el número de fax/teléfono del destinatario.
6. Hable con el destinatario.
Cuando escuche un tono agudo en lugar de la voz del destinatario, no podrá comprobar si el
destinatario puede recibir faxes. Si desea detener el envío del fax, cuelgue el auricular. Si desea enviar
el fax, vaya al paso 8.
7. Pídale al destinatario que establezca el modo para la recepción de faxes en su equipo.
622
8. Cuando escuche un tono agudo, pulse el botón Color o el botón Negro (Black).
Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en blanco y
negro.
Importante
La transmisión en color sólo está disponible cuando el equipo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
9.
Cuelgue el auricular.
Nota
Para cancelar una transmisión de fax, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una transmisión
de fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga las instrucciones
de la pantalla LCD.
Si los documentos se quedan en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) cuando el
escaneado esté en curso, aparece Documento en AAD. Seleccione para descargar
documento. (Document in ADF. Select to eject document.) en la pantalla LCD. Al pulsar el
botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
623
Envío de fax al destinatario registrado
El registro del número de fax/teléfono y el nombre de un destinatario en el directorio del equipo permite
enviar faxes con facilidad.
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Nota
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de envío básico:
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue los documentos en el cristal de la platina o en el ADF.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Ajuste el contraste y la resolución de escaneado según sea necesario.
Configuración de elementos para envío de faxes
5.
Pulse el botón Función (Function) izquierdo.
Se muestra la pantalla para seleccionar a un destinatario registrado.
6. Seleccione a un destinatario registrado.
Mostrar por nombre Mostrar por número de ID
624
Al introducir la letra inicial mediante los botones
numéricos, los destinatarios registrados se ordenan
por nombre.
Al introducir el número de ID mediante los botones
numéricos, los destinatarios registrados se buscan por
número de ID.
Utilice el botón para seleccionar un destinatario
y, a continuación, pulse el botón OK.
Utilice el botón para seleccionar un destinatario y,
a continuación, pulse el botón OK.
Aparece la pantalla para enviar un fax. Aparece la pantalla para enviar un fax.
Nota
Para cambiar la presentación por nombre y por número de ID, pulse el botón Función (Function)
izquierdo.
7.
Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en
blanco y negro.
Importante
La transmisión en color sólo está disponible cuando el equipo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
Nota
Para cancelar una transmisión de fax, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una transmisión de
fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla LCD.
Si los documentos se quedan en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) cuando el
escaneado esté en curso, aparece Documento en AAD. Seleccione para descargar
documento. (Document in ADF. Select to eject document.) en la pantalla LCD. Al pulsar el
botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
En el caso de que el equipo no consiga enviar un fax, por ejemplo, cuando la línea del destinatario esté
comunicando, dispone de una función de rellamada automática para marcar el número después de un
intervalo especificado. La rellamada automática está activada de forma predeterminada.
Rellamada automática
Para cancelar la rellamada automática, espere a que el equipo comience a volver a marcar y, a
continuación, pulse el botón Parar (Stop).
625
Envío del mismo documento a varios destinatarios (difusión
secuencial)
Este equipo permite preparar el envío del mismo documento a un máximo de 101 destinatarios con una
sola operación. Se pueden especificar los destinatarios introduciendo los números de fax/teléfono y
seleccionando los destinatarios registrados (la marcación por grupo y el número del destinatario particular)
en combinación.
Se puede especificar el siguiente número de destinatarios de forma combinada.
El destinatario registrado en el equipo:
Hasta 100 (total de marcación por grupo y número de destinatario particular)
Introducción de los números de fax/teléfono o rellamada:
1
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos uno por uno después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Nota
Si envía documentos con frecuencia al mismo grupo de destinatarios, puede agrupar tales números en
una marcación por grupo. Así podrá enviar documentos a todos los destinatarios del grupo mediante
una operación sencilla.
Registro de destinatarios en marcación por grupo
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de envío básico:
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue los documentos en el cristal de la platina o en el ADF.
3. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4. Ajuste el contraste y la resolución de escaneado según sea necesario.
Configuración de elementos para envío de faxes
5.
Especifique el primer destinatario.
626
Especifique el primer destinatario mediante uno de los métodos siguientes.
Especificando el destinatario registrado en el equipo:
Pulse el botón Función (Function) izquierdo y especifique el destinatario.
Envío de fax al destinatario registrado
Introduciendo los números de fax/teléfono:
Utilice los botones numéricos para introducir el número de fax/teléfono del destinatario.
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Nota
Si Reingreso del n.º de fax (FAX number re-entry) en Control de seguridad (Security
control) dentro de Configuración del fax (FAX settings) se define en ON, vuelva a
introducir el número otra vez.
Control de seguridad (Security control)
Al rellamar:
Pulse el botón Función (Function) derecho y seleccione un número en los registros de llamada
saliente.
Rellamada manual
6.
Añada el destinatario.
1. Utilice el botón para seleccionar Agr. destinat. (Add recipient), a continuación, pulse
el botón OK.
Aparecerá la lista de destinatarios.
2.
Seleccione un método para añadir el destinatario.
627
A.
Puede añadir el destinatario de los destinatarios registrados mediante el botón Función
(Function) izquierdo.
B.
Puede añadir el destinatario introduciendo los números de fax/teléfono después de pulsar el
botón Función (Function) central si ha añadido un primer destinatario desde los
destinatarios registrados.
C.
Puede añadir el destinatario seleccionando un número de los registros de llamada salientes
después de pulsar el botón Función (Function) derecho si ha añadido un primer destinatario
desde los destinatarios registrados.
3.
Añada un destinatario.
Añada un destinatario de acuerdo al método elegido.
Tras especificar los múltiples destinatarios, se muestra la pantalla Difusión secuencial
(Sequential broadcasting).
4.
Si desea añadir el destinatario adicional, repita el mismo procedimiento.
Nota
Puede especificar el destinatario introduciendo el número de fax/teléfono o seleccionando un
número de los registros de llamada salientes.
Si desea eliminar el destinatario, utilice el botón para seleccionar un destinatario que desee
eliminar, a continuación, pulse el botón .
7. Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en
blanco y negro.
Importante
La transmisión en color sólo está disponible cuando el equipo de fax del destinatario es
compatible con los faxes a color.
628
Nota
Para cancelar una transmisión de fax, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una transmisión de
fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla LCD.
Al pulsar el botón Parar (Stop), se cancela la transmisión de fax a todos los destinatarios
especificados. No se puede cancelar la transmisión sólo para un destinatario.
Si los documentos se quedan en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) cuando el
escaneado esté en curso, aparece Documento en AAD. Seleccione para descargar
documento. (Document in ADF. Select to eject document.) en la pantalla LCD. Al pulsar el
botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
629
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Este equipo dispone de dos funciones para evitar los errores en la transmisión de faxes.
Envío de faxes después de introducir el número de fax/teléfono dos veces
Esta función exige que se vuelva a introducir el número de fax/teléfono después de haberlo introducido,
de modo que el equipo evita que se produzcan errores al marcar.
Envío de faxes después de marcar dos veces (Reingreso del nº de fax)
Envío de faxes después de que el equipo compruebe la información del equipo de fax del destinatario
Antes de enviar un fax, el equipo comprueba si la información del equipo de fax del destinatario
coincide con el número marcado.
Envío de faxes tras comprobar la información (verificación de la información del destinatario)
Envío de faxes después de marcar dos veces (Reingreso del nº de fax)
Defina Reingreso del n.º de fax (FAX number re-entry) en ON mediante el siguiente procedimiento.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Control de seguridad (Security control) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar Reingreso del n.º de fax (FAX number re-entry) y,
a continuación, pulse el botón OK.
7. Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
Si envía un fax con esta función, aparece la siguiente pantalla después de introducir el número de
teléfono/fax del destinatario.
630
Vuelva a introducir el número de teléfono/fax del destinatario.
Envío de faxes tras comprobar la información (verificación de la
información del destinatario)
Defina Compr. info. Rx de fax (Check RX FAX information) en ON mediante el siguiente
procedimiento.
Importante
Esta función no está disponible para el envío manual de faxes.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice el botón para seleccionar Control de seguridad (Security control) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar Compr. info. Rx de fax (Check RX FAX
information) y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
Importante
La transmisión se cancela si el equipo no consigue recibir la información de fax del destinatario
o si la información recibida no coincide con la del número de fax/teléfono.
631
Uso de la función Marcar colgado
Siga el procedimiento que se indica a continuación para enviar faxes utilizando la función Marcar colgado.
Importante
Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono
o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta. Cuando se envíen documentos
importantes, recomendamos enviarlos después de hablar por teléfono.
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Para la transmisión manual, no se puede utilizar el cristal de la platina para cargar los documentos.
Cargue los documentos en el ADF.
Cuando cargue un documento en el cristal de la platina, envíe un fax con transmisión automática.
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Nota
Puede utilizar la función Marcar colgado solo cuando Configuración tecla colgar (Hook key setting)
en Control de seguridad (Security control) dentro de Configuración del fax (FAX settings) esté
definida en Activar (Enable).
Control de seguridad (Security control)
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de envío básico:
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue los documentos en el ADF.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4. Ajuste el contraste y la resolución de escaneado según sea necesario.
Configuración de elementos para envío de faxes
5.
Pulse el botón Función (Function) central.
6. Especifique el destinatario.
Especifique el destinatario mediante uno de los métodos siguientes.
Especificando el destinatario registrado en el equipo:
Seleccione el destinatario registrado pulsando el botón Función (Function) izquierdo.
Envío de fax al destinatario registrado
Introduciendo los números de fax/teléfono:
632
Utilice los botones numéricos para introducir el número de fax/teléfono del destinatario.
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono
Nota
Si Reingreso del n.º de fax (FAX number re-entry) en Control de seguridad (Security
control) dentro de Configuración del fax (FAX settings) se define en ON, vuelva a
introducir el número otra vez.
Control de seguridad (Security control)
Rellamada manual:
Pulse el botón Función (Function) izquierdo y seleccione un número en los registros de llamada
saliente.
Rellamada manual
7.
Cuando escuche un tono agudo, pulse el botón Color o el botón Negro (Black).
Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en blanco y
negro.
Importante
La transmisión en color sólo está disponible cuando el equipo de fax del destinatario es compatible con
los faxes a color.
Nota
Para cancelar una transmisión de fax, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una transmisión de
fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla LCD.
Si los documentos se quedan en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) cuando el
escaneado esté en curso, aparece Documento en AAD. Seleccione para descargar
documento. (Document in ADF. Select
to eject document.) en la pantalla LCD. Al pulsar el
botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
633
Registro de destinatarios
Registro de destinatarios mediante el panel de control del equipo
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida
634
Registro de destinatarios con el Panel de control del Equipo
El registro de los destinatarios en el directorio del equipo de antemano le permite marcar fácilmente los
números de fax/teléfono.
Los métodos de registro disponibles son los siguientes:
Registro de destinatarios
El registro del nombre y del número de fax/teléfono del destinatario le permite enviar un fax
seleccionando un destinatario registrado en el directorio del equipo.
Registro del número de teléfono/fax de los destinatarios
Registro de marcación por grupo
Puede combinar en un grupo dos o más destinatarios registrados de antemano. Permite enviar el
mismo documento a todos los destinatarios registrados en el grupo.
Registro de destinatarios en marcación por grupo
Se pueden registrar hasta 100 destinatarios en total destinatarios individuales y marcaciones por grupo.
Nota
Para cambiar la información registrada del destinatario o la marcación por grupos, consulte Cambio de
la información registrada.
Para eliminar la información registrada del destinatario o la marcación por grupos, consulte Eliminación
de la información registrada.
Para imprimir una lista de los números de fax/teléfono y nombres de los destinatarios registrados,
consulte Impresión de una lista de destinatarios registrados.
Podrá registrar, cambiar o eliminar la información registrada del destinatario o la marcación por grupos
mediante el uso de la Utilidad de marcación rápida en el ordenador.
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida
635
Registro del número de teléfono/fax de los destinatarios
Antes de poder utilizar el directorio del equipo, es necesario registrar los número de teléfono/fax de los
destinatarios. Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax
de los destinatarios.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Utilice el botón para seleccionar Registro n.º TEL (TEL number registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Registro de directorio (Directory registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Destinatario (Recipient) y, a continuación, pulse el
botón OK.
Se muestra la pantalla para seleccionar un número de ID.
Nota
Si ya ha registrado los destinatarios, el nombre de los mismos aparece junto al número de ID. Si
ya ha registrado la marcación por grupo, aparece (No disponible) ((Not available)).
7. Utilice el botón o los botones numéricos para seleccionar un número de ID sin
registrar y, a continuación, pulse el botón OK.
8. Utilice el botón para seleccionar un método de registro y, a continuación, pulse el
botón OK.
636
9. Registre el número de teléfono/fax de los destinatarios.
Registre el número de teléfono/fax de los destinatarios en función del método de registro seleccionado.
Entrada directa (Direct entry)
Aparece la pantalla para registrar el número de fax/teléfono y el nombre del destinatario. Vaya al
paso siguiente.
En registro de llamadas salientes (From outgoing call log)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite seleccionar el número de
teléfono/fax de los registros de llamadas salientes.
Al utilizar el botón para seleccionar un número de fax/teléfono y pulsar el botón OK, se
mostrará la pantalla para registrar el número de fax/teléfono y nombre del destinatario. Vaya al
paso siguiente.
En registro de llamadas entrantes (From incoming call log)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite seleccionar el número de
teléfono/fax o el nombre de los registros de llamadas entrantes.
Al utilizar el botón para seleccionar un número de fax/teléfono o nombre y pulsar el botón OK,
se mostrará la pantalla para registrar el número de fax/teléfono y nombre del destinatario. Vaya al
paso siguiente.
637
Nota
Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región de compra.
10. Introduzca el nombre del destinatario.
Si selecciona En registro de llamadas entrantes (From incoming call log) como método de registro,
puede que el nombre del destinatario ya se haya introducido. Si no cambia el nombre, vaya al paso
siguiente.
1.
Utilice el botón para desplazar el cursor al campo de entrada de nombre.
2.
Introduzca el nombre del destinatario.
3.
Pulse el botón OK.
Nota
Se puede introducir un nombre de hasta 16 caracteres, incluidos los espacios.
Introducción de números, letras y símbolos
11.
Introduzca el número de teléfono/fax del destinatario.
Si selecciona un número de fax/teléfono En registro de llamadas salientes (From outgoing call log)
o En registro de llamadas entrantes (From incoming call log), puede que ya se haya introducido el
número de fax/teléfono. Si no cambia el número de teléfono/fax, vaya al paso siguiente.
1. Utilice el botón para desplazar el cursor al campo de entrada de números de fax/teléfono.
2.
Introduzca el número de teléfono/fax del destinatario.
Nota
Puede introducir un número de fax/teléfono de 60 dígitos (40 dígitos en EE.UU., Canadá, Corea y
algunas regiones de Latinoamérica), incluidos los espacios.
Introducción de números, letras y símbolos
638
Cuando Tipo de línea telefónica (Telephone line type) en Configuración de usuario del FAX
(FAX user settings) en Configuración del fax (FAX settings) se define en Pulso rotativo
(Rotary pulse), puede introducir un tono ("T") si pulsa el botón Tono (Tone).
12. Pulse el botón OK para concluir el registro.
Nota
Para registrar el número y nombre de otro destinatario, seleccione un número de ID no registrado
y repita el mismo procedimiento.
Puede comprobar los números y nombres de los destinatarios que ha registrado si imprime la
LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST).
Impresión de una lista de destinatarios registrados
639
Registro de destinatarios en marcación por grupo
Si registra dos o más destinatarios registrados en una marcación por grupo, puede enviar el mismo
documento sucesivamente a todos los destinatarios registrados para la marcación por grupo.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Utilice el botón para seleccionar Registro n.º TEL (TEL number registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Registro de directorio (Directory registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Marcación por grupo (Group dial) y, a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla para seleccionar un número de ID.
Nota
Si ya ha registrado los destinatarios, (No disponible) ((Not available)) aparece junto al número
de ID. Si ya ha registrado la marcación por grupo, aparece el nombre del grupo registrado.
7. Utilice el botón para seleccionar un número de ID sin registrar y, a continuación,
pulse el botón OK.
Aparece la pantalla para registrar el nombre del grupo y el miembro del grupo.
640
8.
Escriba el nombre del grupo.
1.
Utilice el botón para desplazar el cursor al campo de entrada de nombre de grupo.
2.
Escriba el nombre del grupo.
3. Pulse el botón OK.
Nota
Se puede introducir un nombre de hasta 16 caracteres, incluidos los espacios.
Introducción de números, letras y símbolos
9.
Registre los miembros.
1. Asegúrese de que aparece la pantalla Miembro (Member).
2.
Pulse el botón Función (Function) izquierdo.
Aparece el directorio del equipo.
3.
Elija el miembro que va a registrar.
Mostrar por nombre Mostrar por número de ID
641
Al introducir la letra inicial mediante los botones
numéricos, los destinatarios registrados se ordenan
por nombre.
Al introducir el número de ID mediante los botones
numéricos, los destinatarios registrados se buscan
por número de ID.
Utilice el botón para seleccionar un miembro y,
a continuación, pulse el botón OK.
Utilice el botón para seleccionar un miembro y,
a continuación, pulse el botón OK.
Nota
Para cambiar la presentación por nombre y por número de ID, pulse el botón Función
(Function) izquierdo.
El miembro seleccionado se ha agregado a la lista.
Nota
Para eliminar al destinatario de marcación por grupo, seleccione un destinatario que desee
eliminar de la lista y el botón Función (Function) derecho.
4. Para añadir otro miembro, pulse el botón Función (Function) izquierdo.
Aparece el directorio del equipo.
5. Seleccione a un miembro para registrarlo como miembro de un grupo.
Se muestra en la lista el miembro que se desea registrar.
Repita el procedimiento para registrar a otro miembro en la misma marcación por grupo.
10.
Pulse el botón OK para concluir el registro.
Nota
Para registrar otro grupo, seleccione un número de ID no registrado y repita el mismo
procedimiento.
Puede comprobar los destinatarios que ha registrado en la marcación por grupo imprimiendo la
LISTA Nº DE TELÉFONOS MARCACIÓN EN GRUPO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
642
Impresión de una lista de destinatarios registrados
643
Cambio de la información registrada
Para modificar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento
que se indica a continuación.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Utilice el botón para seleccionar Registro n.º TEL (TEL number registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Registro de directorio (Directory registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar un menú de registro a cambiar y, a continuación,
pulse el botón OK.
7.
Utilice el botón o los botones numéricos para seleccionar un destinatario o
marcación por grupo que cambiar, a continuación, pulse el botón OK.
8.
Utilice el botón para seleccionar Editar (Edit), a continuación, pulse el botón OK.
9.
Cambie la información registrada.
Para cambiar un destinatario individual:
Si desea cambiar el nombre del destinatario, mueva el cursor al campo de entrada del nombre y
cambie el nombre del destinatario. Después de pulsar el botón OK, el cursor se desplaza al
campo de entrada de números de fax/teléfono. Para registrar el nombre del destinatario que se ha
cambiado, vuelva a pulsar el botón OK.
Si desea cambiar el número de fax o de teléfono, mueva el cursor al campo de entrada de los
números de fax/teléfono y cambie el número de fax o de teléfono. Después de pulsar el botón OK,
se registrará el número que se cambiado.
Para cambiar una marcación por grupo:
Si desea cambiar el nombre del grupo mueva el cursor al campo de entrada del nombre del grupo
y cambie el nombre del grupo. Después de pulsar el botón OK, el cursor se desplaza a la lista de
los miembros. Para registrar el nombre del grupo que se ha cambiado, vuelva a pulsar el botón
OK.
644
Si desea añadir el miembro al grupo o eliminarlo del grupo, mueva el cursor a la lista de miembros
y, a continuación, añada o elimine al miembro. Después de pulsar el botón OK, se registrará el
grupo que se cambiado.
645
Eliminación de la información registrada
Para eliminar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento
que se indica a continuación.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Utilice el botón para seleccionar Registro n.º TEL (TEL number registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Registro de directorio (Directory registration) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar un menú de registro a eliminar y, a continuación, pulse
el botón OK.
7.
Utilice el botón para seleccionar un destinatario o marcación por grupo que
eliminar, a continuación, pulse el botón OK.
8.
Utilice el botón para seleccionar Eliminar (Delete), a continuación, pulse el botón OK.
9.
Utilice el botón para seleccionar (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
646
Impresión de una lista de destinatarios registrados
Se puede imprimir una lista de los números de fax/teléfono y dejarla cerca del equipo para consultarla a la
hora de marcar.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5.
Utilice el botón para seleccionar Imprimir informes/listas (Print reports/lists) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Lista de Directorio (Directory list) y, a continuación,
pulse el botón OK.
7.
Utilice el botón para seleccionar un elemento que imprimir, a continuación, pulse el
botón OK.
Si se selecciona Destinatario (Recipient):
Se muestra la pantalla de confirmación para seleccionar si desea que la lista se imprima en orden
alfabético según los nombres registrados.
Si selecciona (Yes): imprime la LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT
TELEPHONE NUMBER LIST) con el nombre de los destinatarios en orden alfabético.
Si selecciona No: imprime la LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE
NUMBER LIST) con las entradas registradas en orden numérico.
Si se selecciona Marcación por grupo (Group dial):
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión. Seleccione (Yes) mediante el botón y
pulse el botón OK para imprimir LISTA Nº DE TELÉFONOS MARCACIÓN EN GRUPO (GROUP
DIAL TELEPHONE NO. LIST).
647
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida
Acerca de Utilidad de marcación rápida
Utilidad de marcación rápida es una utilidad que sirve para reenviar los números de teléfono/fax
registrados en el equipo a un ordenador y registrarlos/cambiarlos en éste. Asimismo, puede registrar el
número de teléfono/fax, el nombre del usuario, el número de fax/teléfono del usuario y los números
rechazados editados en el ordenador al equipo. También podrá guardarlos en el ordenador como copia
de seguridad.
Por motivos de seguridad, se recomienda que realice una copia de seguridad de los datos registrados en
el ordenador con la Utilidad de marcación rápida.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida
Cómo guardar información registrada del equipo en el ordenador
Registro de un número de fax/teléfono con la Utilidad de marcación rápida
Modificación de un número de fax/teléfono con la Utilidad de marcación rápida
Eliminación de un número de fax/teléfono con la Utilidad de marcación rápida
Cambio de información de remitente con la Utilidad de marcación rápida
Registro/cambio de número rechazado con la Utilidad de marcación rápida
Cómo llamar la información registrada desde el ordenador y registrar la información en el Equipo
Desinstalación de la Utilidad de marcación rápida
648
Inicio de la Utilidad de marcación rápida
Antes de iniciar Utilidad de marcación rápida, compruebe lo siguiente:
El software de aplicación necesario (controlador de impresora y Utilidad de marcación rápida
está instalado.
Si el controlador de impresora o laUtilidad de marcación rápida< aún no está n instalados, instálelos
desde nuestro sitio web.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte ningún cable mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si el equipo es compatible con la conexión LAN, asegúrese de que el equipo esté conectado al
ordenador con una conexión LAN para usar la Utilidad de marcación rápida mediante conexión LAN.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la Utilidad de marcación rápida.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder.
3.
Haga doble clic en la carpeta Canon Utilities.
4.
Haga doble clic en la carpeta Utilidad de marcación rápida (Speed Dial Utility).
5.
Haga doble clic en Utilidad de marcación rápida (Speed Dial Utility).
Se inicia la Utilidad de marcación rápida.
Nota
También puede iniciar la Utilidad de marcación rápida en Quick Menu o Quick Toolbox.
649
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida
Los siguientes elementos están en el cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida (Speed Dial
Utility).
1.
Nombre de la impresora: (Printer Name:)
Selecciona el equipo para editar la información registrada con la Utilidad de marcación rápida.
2.
Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings)
Carga la información registrada en el equipo seleccionado para el Nombre de la impresora: (Printer
Name:) en la Utilidad de marcación rápida.
3. Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:)
Selecciona la información registrada para editarla. Elija un elemento de Registro del número de TEL
(TEL Number Registration), Configuración de información de usuario (User Information Setting) y
Configuración de números rechazados (Rejected Number Setting).
4. Lista de información registrada
Muestra la información registrada seleccionada para la Lista de elementos de configuración: (Setting
Item List:).
5. Editar... (Edit...)/Seleccionar todo (Select All)/Eliminar (Delete)
Edita/elimina la información registrada o selecciona toda la información registrada seleccionada para la
Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:).
Cuando se seleccionan varios elementos de la lista de información registrada, no se puede utilizar el
botón Editar... (Edit...).
650
6. Cargar desde el PC... (Load from PC...)
Muestra la información registrada guardada en el ordenador.
7. Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
8.
Salir (Exit)
Cierra la Utilidad de marcación rápida. La información registrada o editada con la Utilidad de marcación
rápida ni se guarda en el ordenador ni se registra en el equipo.
9.
Guardar en el PC... (Save to PC...)
Guarda la información editada con la Utilidad de marcación rápida en el ordenador.
10.
Registrar a impres. (Register to Printer)
Registra la información editada con la Utilidad de marcación rápida en el equipo.
651
Cómo guardar información registrada del equipo en el ordenador
Siga el procedimiento que se indica a continuación para guardar el nombre del destinatario, el número de
fax/teléfono del destinatario, la marcación por grupo, el nombre del usuario, el número de fax/teléfono del
usuario, o los números rechazados que se registraron en el equipo.
1. Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
4.
Introduzca el nombre de archivo que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic en
Guardar (Save).
652
Registro de un número de fax/teléfono con la Utilidad de
marcación rápida
Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax.
Nota
Antes de registrar los números de teléfono/fax con Utilidad de marcación rápida, compruebe que no
hay ninguna operación de fax en curso.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Registro del número de TEL (TEL Number Registration) en la Lista de
elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números de teléfono/fax registrados.
4.
Seleccione un código que esté libre de la lista y después haga clic en Editar... (Edit...).
Se mostrará el cuadro de diálogo Selección individual o de grupo (Individual or Group Selection).
5.
Haga clic en Registrar nº TEL individual (Register individual TEL number) o Registrar
marcación por grupo (Register group dial), a continuación, haga clic en Siguiente...
(Next...).
Si se selecciona Registrar nº TEL individual (Register individual TEL number):
1.
Escriba el nombre.
2.
Introduzca el número de teléfono/fax.
Si se selecciona Registrar marcación por grupo (Register group dial):
653
1. Escriba el nombre del grupo.
2.
Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y, a continuación, haga clic
en Agregar >> (Add >>).
Nota
Sólo puede introducir los números que ya hayan sido registrados.
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Para continuar con el registro de números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 a
6.
Cómo guardar la información registrada en el ordenador:
1. Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2. Introduzca el nombre de archivo que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic en
Guardar (Save).
Para registrar la información registrada en el equipo:
1. Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2. Compruebe el mensaje que aparece en pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en el equipo.
654
Modificación de un número de fax/teléfono con la Utilidad de
marcación rápida
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los números de teléfono/fax.
Nota
Antes de cambiar los números de teléfono/fax con Utilidad de marcación rápida, compruebe que no
hay ninguna operación de fax en curso.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Registro del número de TEL (TEL Number Registration) en la Lista de
elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números de teléfono/fax registrados.
4.
Seleccione un código de la lista para cambiarlo y después haga clic en Editar... (Edit...).
Si se selecciona un número de teléfono/fax individual:
1.
Escriba el nombre nuevo.
2. Introduzca el número de teléfono/fax nuevo.
Si se selecciona una marcación por grupo:
1.
Escriba el nombre del grupo nuevo.
2.
Añada un miembro a la marcación por grupo o elimínelo de ésta.
655
Para añadir un miembro:
Seleccione el código para añadirlo a la marcación por grupo y, a continuación, haga clic
en Agregar >> (Add >>).
Para eliminar un miembro:
Seleccione el código para eliminarlo de la marcación por grupo y, a continuación, haga
clic en << Eliminar (<< Delete).
5. Haga clic en Aceptar (OK).
Para continuar cambiando números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 y 5.
Para guardar la información editada en el ordenador:
1.
Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2.
Introduzca el nombre de archivo que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic en
Guardar (Save).
Para registrar la información editada en el equipo:
1. Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2.
Compruebe el mensaje que aparece en pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en el equipo.
656
Eliminación de un número de fax/teléfono con la Utilidad de
marcación rápida
Siga el procedimiento que se indica a continuación para eliminar los números de teléfono/fax.
Nota
Antes de eliminar los números de teléfono/fax con Utilidad de marcación rápida, compruebe que no
hay ninguna operación de fax en curso.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Registro del número de TEL (TEL Number Registration) en la Lista de
elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números de teléfono/fax registrados.
4.
Seleccione un código para eliminarlo de la lista y, a continuación, haga clic en Eliminar
(Delete).
Se elimina el número de teléfono/fax seleccionado.
Para continuar eliminando números de teléfono/fax, repita el paso 4.
Nota
Para eliminar los números de teléfono/fax de la lista haga clic en Seleccionar todo (Select All) y
después en Eliminar (Delete).
Para guardar la información editada en el ordenador:
1. Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2.
Introduzca el nombre de archivo que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic en
Guardar (Save).
Para registrar la información editada en el equipo:
1.
Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2.
Compruebe el mensaje que aparece en pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en el equipo.
657
Cambio de información de remitente con la Utilidad de marcación
rápida
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre del usuario o el número de
teléfono/fax.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Configuración de información de usuario (User Information Setting) en la
Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la información del usuario.
4.
Seleccione un elemento para modificarlo y después haga clic en Editar... (Edit...).
Aparecerá el cuadro de diálogo Información de usuario (User Information).
5.
Escriba el nuevo nombre de usuario en Nombre de usuario (User Name) y el número de
teléfono/fax en Nº TEL (TEL Number) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Para guardar la información editada en el ordenador:
1. Haga clic en Guardar en el PC... (Save to PC...).
2. Introduzca el nombre de archivo que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic en
Guardar (Save).
Para registrar la información editada en el equipo:
1. Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
2. Compruebe el mensaje que aparece en pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
La información se registra en el equipo.
658
Registro/cambio de número rechazado con la Utilidad de
marcación rápida
Para registrar, cambiar o eliminar los números rechazados, siga el procedimiento que se indica a
continuación.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Configuración de números rechazados (Rejected Number Setting) en la
Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:).
Aparecerá la lista de números rechazados.
Para registrar un número rechazado:
1. Seleccione un código que esté libre de la lista y después haga clic en Editar... (Edit...).
2.
Escriba el número de teléfono/fax en el cuadro de diálogo Número rechazado (Rejected
Number) y después haga clic en Aceptar (OK).
Para cambiar un número rechazado:
1. Seleccione un código de la lista para cambiarlo y después haga clic en Editar... (Edit...).
2. Escriba el número de teléfono/fax en el cuadro de diálogo Número rechazado (Rejected
Number) y después haga clic en Aceptar (OK).
Para eliminar un número rechazado:
1. Seleccione un código para eliminarlo de la lista y, a continuación, haga clic en Eliminar
(Delete).
Se elimina el número de teléfono/fax seleccionado.
Nota
Para eliminar los números de teléfono/fax de la lista haga clic en Seleccionar todo
(Select All) y después en Eliminar (Delete).
659
Cómo llamar la información registrada desde el ordenador y
registrar la información en el Equipo
Puede registrar los números de teléfono/fax, el nombre del usuario, el número de fax/teléfono del usuario y
los números rechazados guardados en el ordenador al equipo.
1.
Inicio de la Utilidad de marcación rápida.
2.
Seleccione el equipo en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:), a
continuación, haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer
Settings).
3.
Haga clic en Cargar desde el PC... (Load from PC...).
4.
Seleccione el archivo RSD (*.rsd) para registrar la información en el equipo.
5.
Haga clic en Abrir (Open) en el cuadro de diálogo.
6.
Haga clic en Registrar a impres. (Register to Printer).
La información registrada en el ordenador se registra en el equipo.
660
Desinstalación de la Utilidad de marcación rápida
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar la Utilidad de marcación rápida.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en
Canon Utilities > Utilidad de marcación rápida (Speed Dial Utility) y, a continuación,
arrastre el icono de Utilidad de marcación rápida (Speed Dial Utility) a la papelera.
Nota
Para volver a instalar la Utilidad de marcación rápida, desinstale la Utilidad de marcación rápida y, a
continuación, ejecute el CD-ROM de instalación.
661
Recepción de faxes
Recepción de faxes
Cambio de la configuración del papel
Recepción en memoria
Recepción de faxes mediante funciones útiles
662
Recepción de faxes
En esta sección se describe la preparación necesaria para recibir un fax y cómo recibir un fax.
Preparación para la recepción de un fax
Realice los preparativos para recibir un fax según el procedimiento siguiente.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Compruebe la configuración del modo de recepción.
Asegúrese de que el ajuste del modo de recepción se muestra en la pantalla de espera del fax.
Nota
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo de recepción:
Establecimiento del modo de recepción
4.
Cargue el papel.
Cargue las hojas de papel normal.
5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración del papel.
Cambio de la configuración del papel
Esto completa la preparación para la recepción del fax.
Cuando se recibe un fax, se imprimir en el papel cargado automáticamente.
Recepción de faxes
El procedimiento de recepción varía en función del modo de recepción seleccionado.
Nota
Para obtener más información sobre el modo de recepción:
663
Establecimiento del modo de recepción
Puede especificar la configuración avanzada de cada modo de recepción.
Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción:
Configuración avanzada del modo de recepción
Cuando el equipo no puede imprimir un fax recibido, el equipo guarda temporalmente dicho fax sin
imprimir en la memoria (memoria de recepción).
Recepción en memoria
Al recibir un fax, puede guardar los faxes recibidos en una unidad flash USB como archivos PDF
automáticamente o reenviar los faxes recibidos a la carpeta compartida en el ordenador como
archivos PDF automáticamente.
Cómo guardar automáticamente faxes recibidos en una unidad flash USB
Cómo enviar los faxes recibidos automáticamente a la carpeta compartida en el ordenador
Si está seleccionado Modo prioridad teléfono (TEL priority mode):
Cuando la llamada es un fax:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
Levante el auricular. Si oye el tono del fax, espere al menos 5 segundos hasta que se detenga y
cuelgue el auricular.
El equipo recibirá el fax.
Nota
Si el equipo no cambia a recepción de fax, vuelva a seleccionar FAX en la pantalla INICIO, a
continuación el botón Color o Negro (Black) para recibir el fax.
Para recibir un fax sin levantar el auricular, establezca Interruptor manual/auto (Manual/auto
switch) de Avanzada (Advanced) en ON. Hora inicio de recepción (RX start time) le
permite especificar el número de segundos hasta que el equipo cambia a recepción de fax.
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, el teléfono sonará un número
especificado de veces cuando haya una llamada entrante con un patrón de tonos distintivo de
fax. A continuación, el equipo cambiará automáticamente al modo de recepción de fax sin
descolgar el auricular.
664
El número de veces que sonará el teléfono hasta cambiar a la recepción de fax se puede
cambiar.
Configure el equipo para que pueda iniciar la recepción del fax desde un teléfono conectado
(recepción remota).
Recepción remota
Cuando haya un contestador automático conectado al equipo:
Si el contestador automático está definido en modo de respuesta, establezca RX fácil de
usar (User-friendly reception) de Avanzada (Advanced) en ON. Si la llamada es un fax,
el equipo lo recibirá automáticamente.
Si el modo contestador está desactivado en el contestador automático, levante el
auricular. Si oye el tono del fax, espere al menos 5 segundos hasta que se detenga y
cuelgue el auricular.
Si Interruptor manual/auto (Manual/auto switch) en Avanzada (Advanced) está
definido en ON, ajuste Hora inicio de recepción (RX start time) para que transcurra más
tiempo antes de que el contestador automático empiece a reproducir el mensaje. Después
de establecer esta configuración, recomendamos llamar al contestador automático
utilizando un teléfono móvil, etc. para confirmar que los mensajes se graban
correctamente en el contestador automático.
Establezca el contestador automático en el modo de respuesta y configúrelo de la
siguiente manera:
- El mensaje no debe tener una duración superior a 15 segundos.
- En el mensaje, indique a las personas que llama cómo se envía un fax.
Cuando la llamada es de voz:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
Descuelgue el auricular y hable.
Nota
Si el equipo cambia inesperadamente a la recepción de fax durante las llamadas telefónicas,
establezca RX fácil de usar (User-friendly reception) de Avanzada (Advanced) en OFF.
Si Interruptor manual/auto (Manual/auto switch) en Avanzada (Advanced) está
establecido en ON, debe responder a las llamadas entrantes levantando el auricular antes de
que transcurra el tiempo especificado en Hora inicio de recepción (RX start time). De lo
contrario, el equipo cambiará a la recepción de fax.
665
Si está seleccionado Modo solo fax (FAX only mode):
Cuando la llamada es un fax:
El equipo recibirá el fax automáticamente.
Nota
Si hay un teléfono conectado al equipo, el teléfono sonará cuando entre una llamada.
Puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono con Llamada entrante (Incoming
ring) en Avanzada (Advanced).
Si está seleccionado DRPD o Conmutador de red (Network switch):
Cuando la llamada es un fax:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
El equipo recibirá el fax automáticamente cuando detecte el patrón de llamada del fax.
Nota
Puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono.
Configuración avanzada del modo de recepción
Cuando la llamada es de voz:
El teléfono sonará cuando entre una llamada.
Si el equipo no detecta el patrón de llamada del fax, el teléfono seguirá sonando.
Descuelgue el auricular y hable.
666
Nota
Para utilizar esta función, contrate un servicio compatible ofrecido por su compañía telefónica.
Para DRPD
Deberá seleccionar el patrón de tono adecuado en el equipo.
Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá)
Para conmutador de red
El nombre de este servicio varía dependiendo del país o región de compra. Puede que esta
opción no esté disponible según el país o región de compra.
667
Cambio de la configuración del papel
El equipo imprime los faxes recibidos en el papel que esté cargado previamente en el equipo. Con el panel
de control se puede modificar la configuración del papel para imprimir los faxes. Asegúrese de que la
configuración es la apropiada para el papel cargado.
Importante
Si el tamaño del papel cargado es distinto del especificado en el ajuste de tamaño de papel, los faxes
recibidos se almacenan en la memoria del equipo y aparece Compruebe el tamaño de página y
seleccione . (Check the page size and select .) en la pantalla LCD. En este caso, cargue
papel del mismo tamaño que el especificado en ajuste de tamaño de papel y, a continuación, pulse el
botón OK del equipo.
También puede pulsar el botón Parar (Stop) para cerrar el mensaje e imprimir posteriormente los
documentos guardados en la memoria del equipo.
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Si no hay papel cargado o si se agota durante la impresión, los faxes recibidos se guardan en la
memoria del equipo y se muestra el mensaje de error que indica que no hay papel en la pantalla LCD.
En este caso, cargue papel y pulse el botón OK.
También puede pulsar el botón Parar (Stop) para cerrar el mensaje e imprimir posteriormente los
documentos guardados en la memoria del equipo.
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Nota
Si el remitente envía un documento cuyo tamaño es superior a Carta o Legal, por ejemplo, de 11 x 17
pulgadas, quizás su equipo lo reduzca automáticamente para enviarlo o lo divida o sólo transmita parte
del original.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3. Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4. Utilice el botón para seleccionar Configuración de papel FAX (FAX paper settings)
y, a continuación, pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla Configuración de papel FAX (FAX paper settings).
5. Especifique la configuración.
668
Utilice el botón para cambiar el elemento de configuración y utilice el botón para cambiar la
configuración.
A.
Tamaño página (Page size)
Seleccione el tamaño de página entre A4, Carta (Letter) o Legal.
B.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
C.
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
La impresión a doble cara está disponible para faxes en blanco y negro. Los faxes en color se
imprimen a una cara independientemente de esta configuración.
Después de seleccionar 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting), pulse
el botón Función (Function) derecho para especificar el lado de grapado.
Nota
Cuando Tm. pág. (Page size) se define en A4 o Carta (Letter), los faxes recibidos se
imprimen en las dos caras del papel.
6.
Pulse el botón OK.
669
Recepción en memoria
Si el equipo no ha podido imprimir el fax recibido, este se guarda en la memoria del equipo. La luz Memoria
FAX (FAX Memory) está encendida y aparece Recibido en memoria. (Received in memory.) en la
pantalla de pausa del fax.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria
del equipo. La próxima vez que encienda el equipo, pulse el botón OK después de mostrar una
pantalla de confirmación. Se imprimirá la lista de los faxes eliminados de la memoria del equipo
(INFORME DE BORRADO DE MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT)).
Si el equipo recibe un fax en una de las siguientes condiciones, el fax recibido se guardará
automáticamente en la memoria del equipo.
El equipo está establecido para guardar faxes recibidos en su memoria:
Si se selecciona No imprimir (Do not print) para Documentos recibidos (Received documents) en
Config. impresión automática (Auto print settings) de Configuración del fax (FAX settings), los
faxes recibidos se almacenan en la memoria del equipo.
Puede imprimir los faxes guardados en la memoria del equipo desde la pantalla Referencia de
memoria (Memory reference) del menú de fax.
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Nota
Para imprimir automáticamente los faxes recibidos, seleccione Imprimir (Print) para Documentos
recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto print settings) en
Configuración del fax (FAX settings).
Config. impresión automática (Auto print settings)
Se ha producido un error en el equipo:
Si selecciona Imprimir (Print) para Documentos recibidos (Received documents) en Config.
impresión automática (Auto print settings) en Configuración del fax (FAX settings), los faxes
recibidos se imprimirán automáticamente. Sin embargo, si se produce cualquiera de los siguientes
errores, el fax recibido no se imprimirá. En su lugar, el documento se guardará en la memoria del
equipo.
Cuando haya resuelto el error, el fax almacenado en la memoria del equipo se imprimirá
automáticamente.
La cantidad de tinta restante no es suficiente para imprimir un fax:
Sustituya el depósito de tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Nota
Se puede establecer que el equipo imprima de forma forzada el fax recibido aunque se haya
agotado la tinta.
Establezca Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink) en Config. impresión
automática (Auto print settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings) en
Imprimir (Print).
670
No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta.
Asimismo, el contenido del fax no se guardará en la memoria del equipo.
Si la tinta ya se ha agotado, se recomienda seleccionar No imprimir (Do not print) para
Documentos recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto
print settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings) para guardar el fax
recibido en la memoria del equipo. Tras sustituir el depósito de tinta y seleccionar Imprimir
(Print) para Documentos recibidos (Received documents) en Config. impresión
automática (Auto print settings), el fax almacenado en la memoria del equipo se imprimirá
automáticamente.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Se ha agotado el papel:
Cargue papel y pulse el botón OK.
Se ha cargado un tamaño del papel distinto al especificado por Tm. pág. (Page size) en
Configuración de papel FAX (FAX paper settings):
Cargue el mismo tamaño de papel que el especificado en Tm. pág. (Page size) y, a continuación,
pulse el botón OK.
Ha pulsado el botón Parar (Stop) para cancelar la impresión de un fax:
Pulse el botón INICIO (HOME) y seleccione FAX para reanudar la impresión del fax.
Nota
El equipo puede almacenar hasta 250 páginas como máximo* (máx. 30 documentos) de faxes en la
memoria del equipo.
* En base a la tabla ITU-T Nº. 1 (modo estándar)
Si la memoria del equipo se llena durante la recepción de memoria, solo se guardarán en la memoria
las páginas que ya se hayan recibido. Imprima los faxes recibidos almacenados en la memoria del
equipo, guárdelos en la unidad flash USB o reenvíe los faxes recibidos a la carpeta compartida del
ordenador y, a continuación, elimínelos de la memoria del equipo y pida al remitente que vuelva a
enviar los faxes.
Documentos guardados en la memoria del equipo
671
Recepción de faxes mediante funciones útiles
Cómo guardar automáticamente faxes recibidos en una unidad flash USB
Cómo enviar los faxes recibidos automáticamente a la carpeta compartida en el
ordenador
Recepción remota
Cómo rechazar la recepción de un fax
Uso del servicio de identificación de llamadas para rechazar llamadas
672
Cómo guardar automáticamente faxes recibidos en una unidad
flash USB
Al recibir un fax, puede guardarlo automáticamente como PDF en una unidad flash USB.
En esta sección se describe el procedimiento para permitir que el equipo guarde automáticamente los faxes
recibidos escanear una unidad flash USB.
Importante
No extraiga la unidad flash USB del equipo cuando el equipo esté definido para guardar
automáticamente faxes recibidos en una unidad flash USB.
Por motivos de seguridad, recomendamos la copia de seguridad de los faxes guardados en una unidad
flash USB en otros soportes de forma periódica para evitar incidentes imprevistos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por cualquier
motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.
Esperando proces. documento. (Awaiting document processing.) se muestra en la pantalla de
pausa del fax y los faxes se almacenan en la memoria del equipo cuando no lo hacen en la unidad
flash USB debido a que la unidad flash USB no se ha insertado o no permite la escritura.
También puede guardar manualmente los faxes que se hayan guardado en la memoria del equipo en
la unidad flash USB. Elimine el fax innecesario de la memoria del equipo tras guardarlo en la unidad
flash USB.
Cómo guardar un documento de la memoria del equipo en una unidad flash USB
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
3.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
4. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
5. Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar Config. guardar automáticamente (Auto save
setting) y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
673
8. Utilice el botón para seleccionar Unidad flash USB (USB flash drive) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Nota
Se pueden guardar hasta 250 páginas o faxes como un archivo PDF.
Se pueden guardar hasta 2000 archivos PDF en una unidad flash USB.
Si se extrae la unidad flash USB o se llena cuando está en curso la acción de guardar los faxes, en la
pantalla LCD se mostrará el mensaje de error. Pulse el botón OK para que desaparezca el error.
El nombre de archivo y carpeta o los faxes guardados en la unidad flash USB siguen esta
nomenclatura:
Nombre de carpeta: CANON_SC\FAXDOC\0001
Nombre de archivo (extensión de archivo: PDF): números consecutivos, comenzando en
FAX_0001
Fecha del archivo: la fecha y la hora al guardar, como se establecen en el equipo.
Para obtener más información sobre cómo ajustar la fecha y hora:
Configuración de la fecha y la hora
Al extraer la unidad flash USB, defina la opción Config. guardar automáticamente (Auto save
setting) en OFF.
674
Cómo enviar los faxes recibidos automáticamente a la carpeta
compartida en el ordenador
Puede reenviar los faxes recibidos a la carpeta compartida en el ordenador como archivos PDF
automáticamente.
En esta sección se describe el procedimiento para permitir que el equipo reenvíe faxes recibidos a la
carpeta compartida del ordenador automáticamente.
Importante
No desconecte el equipo del ordenador mientras el equipo está configurado para reenviar faxes
recibidos a la carpeta compartida del ordenador automáticamente.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por cualquier
motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.
Esperando proces. documento. (Awaiting document processing.) se muestra en la pantalla de
pausa del fax y los faxes se almacenan en la memoria del equipo cuando los faxes recibidos no se
reenvían a la carpeta compartida porque el equipo no está conectado al ordenador o porque la
configuración de carpeta compartida ha cambiado.
Puede reenviar los faxes almacenados que se hayan guardado en la memoria del equipo a la carpeta
compartida en el ordenador manualmente. Elimine el fax innecesario de la memoria del equipo
después de reenviarlo a la carpeta compartida.
Reenvío de un documento en la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo
Nota
Registrar la carpeta de destino utilizando Canon Quick Toolbox de antemano.
Para obtener más información sobre cómo registrar la carpeta de destino:
Configuración de la carpeta de destino
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador de destino.
3. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
4. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
5. Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
675
6. Utilice el botón para seleccionar Config. guardar automáticamente (Auto save
setting) y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
8. Utilice el botón para seleccionar Carpeta de destino (Destination folder) y, a
continuación, pulse el botón OK.
9.
Utilice el botón para seleccionar una carpeta compartida y, a continuación, pulse el
botón OK.
Nota
Cuando especifique un código PIN para una carpeta registrada, aparece una pantalla que le
solicita que introduzca un código PIN. La introducción del código PIN le permite asignar la
carpeta compartida como destino.
Nota
Se pueden reenviar hasta 250 páginas o faxes como un archivo PDF.
Puede reenviar hasta 2000 archivos PDF a la carpeta compartida del ordenador.
Si el equipo se desconecta del ordenador o si se producen errores de escritura en el ordenador
mientras se están guardando faxes, se muestra el mensaje de error en la pantalla LCD. Pulse el botón
OK para que desaparezca el error.
Los faxes reenviados a la carpeta compartida se nombran con el número de serie a partir de
FAX_0001 (extensión de archivo: PDF).
Al desconectar el equipo con el ordenador, defina Config. guardar automáticamente (Auto save
setting) en OFF.
676
Recepción remota
Si el equipo esta situado lejos del teléfono, descuelgue el auricular conectado al equipo y marque 25 (ID de
recepción remota) para recibir los faxes (recepción remota).
Si utiliza una línea de pulso rotativo, cambie temporalmente el teléfono a la marcación por tonos. Para
obtener más información sobre cómo cambiar a la marcación por tonos, consulte el manual de
instrucciones del teléfono.
En el caso de que el equipo tenga conectado un contestador automático que pueda realizar
operaciones de control remoto, el código de seguridad de esta función puede ser el mismo que el de la
recepción remota. En este caso, cambie el ID de recepción remota en ID de recepción remota
(Remote RX ID) en Recepción remota (Remote RX) en Configuración de FAX avanzada
(Advanced FAX settings) en Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
La recepción remota se puede deshabilitar.
677
Cómo rechazar la recepción de un fax
Se puede establecer que el equipo rechace los faxes sin información de remitente o los de determinados
remitentes.
Seleccione una de las condiciones siguientes para rechazar los faxes.
Faxes sin identificación de remitente.
Faxes de remitentes no registrados en el directorio del equipo.
Faxes de remitentes registrados en el equipo como números rechazados.
Seleccione una condición de rechazo de fax conforme al procedimiento que se indica a continuación.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Control de seguridad (Security control) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Rechazo de recepción de fax (FAX reception
reject) y, a continuación, pulse el botón OK.
7.
Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
8. Utilice el botón para seleccionar la condición de rechazo de fax y, a continuación, pulse
el botón OK.
Sin info. de remitente (No sender info.)
Rechaza los faxes que no incluyan la identificación de remitente.
No está en el directorio (Not in directory)
Rechaza faxes de los remitentes no registrados en el directorio del equipo.
Números rechazados (Rejected numbers)
Rechaza los faxes de los remitentes registrados en el equipo como números rechazados.
Para obtener detalles sobre la forma de registrar números rechazados, consulte Cómo registrar un
número rechazado.
678
Nota
Cuando el equipo rechaza la recepción, se muestra Recepción rechazada. (Reception rejected.) en
la pantalla de pausa del fax.
Cuando se selecciona otra configuración distinta a Sin info. de remitente (No sender info.) también
se rechazan los faxes sin identificación de remitente.
Cómo registrar un número rechazado
Registre el número rechazado mediante el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Cuando aparezca la pantalla para registrar el número rechazado, utilice el botón
para seleccionar (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
2.
Utilice el botón para seleccionar el código de marcación que desee registrar y, a
continuación, pulse el botón OK.
3.
Utilice el botón para seleccionar un método de registro y, a continuación, pulse el
botón OK.
4.
Registre el número rechazado.
Registre el número rechazado en función del método de registro.
Entrada directa (Direct entry)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite registrar el número de
teléfono/fax.
La pantalla que permite introducir el número de teléfono/fax se muestra al pulsar el botón OK.
Introduzca el número de fax/teléfono que desee registrar y, a continuación, pulse el botón OK.
En registro de llamadas salientes (From outgoing call log)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite seleccionar el número
de teléfono/fax de los registros de llamadas salientes.
679
Utilice el botón para seleccionar un número de fax/teléfono y, a continuación, pulse el botón
OK.
En registro de llamadas entrantes (From incoming call log)
Al seleccionar este método de registro, aparece la pantalla que permite seleccionar el número
de teléfono/fax o el nombre de los registros de llamadas entrantes.
Utilice el botón para seleccionar un número de fax/teléfono o un nombre y, a continuación,
pulse el botón OK.
Nota
Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región de
compra.
Nota
Para registrar otro número rechazado, use el botón para seleccionar otro número de registro y,
a continuación, registre el número rechazado.
Se pueden registrar hasta 10 números rechazados.
Se puede imprimir la lista de los números rechazados (LISTA DE NÚMEROS RECHAZADOS
(REJECTED NUMBER LIST)).
Resumen de informes y listas
Para cambiar el número rechazado registrado:
1. Seleccione un número rechazado registrado que desee cambiar y, a continuación, pulse el
botón OK.
2. Utilice el botón para seleccionar Editar (Edit), a continuación, pulse el botón OK.
Se mostrará la pantalla para cambiar el número rechazado registrado.
3. Cambie el número rechazado registrado de la misma manera que al realizar el registro.
4. Concluya el registro de la misma manera que al realizar el registro.
Para eliminar el número rechazado registrado:
680
1. Seleccione un número rechazado registrado que desee eliminar y, a continuación, pulse el
botón OK.
2. Utilice el botón para seleccionar Eliminar (Delete), a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
3. Utilice el botón para seleccionar (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Puede registrar el número rechazado seleccionando List. funciones (Function list) en la pantalla
de pausa del fax y seleccionando, a continuación, Números rechazados (Rejected numbers) en
Registro n.º TEL (TEL number registration).
681
Uso del servicio de identificación de llamadas para rechazar
llamadas
Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, el equipo detecta el ID del remitente. Si el ID del
remitente coincide con la condición especificadas en este ajuste, el equipo rechaza la llamada de teléfono o
la recepción del fax del remitente.
Nota
Esta opción quizás no sea compatible en función del país o la región de compra.
Póngase en contacto con su compañía telefónica para comprobar si proporciona este servicio.
Especifique la configuración mediante el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar Configuración del fax (FAX settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar Control de seguridad (Security control) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar Rechazo de llamadas (Caller rejection) y, a
continuación, pulse el botón OK.
7.
Utilice el botón para seleccionar (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla Condic. rechazo llamadas (Caller rejection conditions).
8. Especifique las condiciones de rechazo.
Utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y utilice el botón para
seleccionar Aceptar (Accept) o Rechazar (Reject).
Nº anónimo (Anonymous no.)
Selecciona si se rechaza una llamada de teléfono o la recepción de un fax de un número anónimo.
Nº fuera de área (Out of area no.)
Selecciona si se rechaza una llamada de teléfono o la recepción de un fax que proceda de fuera del
área del servicio suscrito.
682
Números rechazados (Rejected numbers)
Selecciona si se rechaza una llamada de teléfono o la recepción de un fax de los números
especificados.
9. Pulse el botón OK para terminar de especificar las condiciones de rechazo.
Si selecciona Rechazar (Reject) para Nº rechazado (Rejected numbers), se muestra ¿Registrar
números rechazados? (Register rejected numbers?) en la pantalla LCD. Utilice el botón
para
seleccionar (Yes) y, a continuación, registre el número rechazado.
Para obtener detalles sobre la forma de registrar números rechazados, consulte Cómo registrar un
número rechazado.
Nota
Aunque seleccione Rechazar (Reject), el equipo sonará una vez.
(Puede que el equipo no suene en función del país o la región de compra.)
683
Otras funciones de fax útiles
Uso de servicios de información
Transmisión/recepción de faxes con ECM
Documentos guardados en la memoria del equipo
Resumen de informes y listas
684
Uso de servicios de información
Puede utilizar varios servicios de información como, por ejemplo, los que proporcionan los bancos, o hacer
reservas de avión u hotel. Como estos servicios requieren la marcación por tonos, es preciso cambiar
temporalmente a la marcación por tonos si el equipo está conectado a una línea de pulso rotativo.
Uso de la línea de tonos
Uso de la línea de pulso rotativo
Importante
Quizás necesite ponerse en contacto con los proveedores de tales servicios para obtener información
sobre los mismos. Para conocer todos los detalles, póngase en contacto con los proveedores de los
servicios.
Uso de la línea de tonos
Marcación con la función Marcar colgado
Nota
Puede utilizar la función Marcar colgado solo cuando Configuración tecla colgar (Hook key
setting) en Control de seguridad (Security control) dentro de Configuración del fax (FAX
settings) esté definida en Activar (Enable).
Control de seguridad (Security control)
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Pulse el botón Función (Function) central.
4. Utilice los botones numéricos para marcar el número del servicio de información.
5. Cuando conteste el mensaje grabado del servicio de información, utilice los botones
numéricos para pulsar los números conforme indique el mensaje.
6. Pulse el botón Función (Function) central para dejar de usar el servicio.
Marcación utilizando el teléfono conectado al equipo
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
685
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Descuelgue el auricular del teléfono.
4. Utilice el teléfono para marcar el número del servicio de información.
5.
Cuando conteste el mensaje grabado del servicio de información, utilice el teléfono
para pulsar los números conforme indique el mensaje.
6.
Cuelgue el teléfono para dejar de usar el servicio.
Uso de la línea de pulso rotativo
Marcación con la función Marcar colgado
Nota
Puede utilizar la función Marcar colgado solo cuando Configuración tecla colgar (Hook key
setting) en Control de seguridad (Security control) dentro de Configuración del fax (FAX
settings) esté definida en Activar (Enable).
Control de seguridad (Security control)
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Pulse el botón Función (Function) central.
4. Utilice los botones numéricos para marcar el número del servicio de información.
5. Cuando conteste el mensaje grabado del servicio de información, pulse el botón
Tono (Tone) para cambiar a la marcación por tonos.
6. Utilice los botones numéricos para pulsar los números conforme indique el mensaje.
7. Pulse el botón Función (Function) central para dejar de usar el servicio.
Marcación utilizando el teléfono conectado al equipo
1. Compruebe que el equipo está encendido.
686
2. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3. Descuelgue el auricular del teléfono.
4.
Utilice el teléfono para marcar el número del servicio de información.
5.
Cuando conteste el mensaje grabado del servicio de información, utilice el teléfono
para cambiar a la marcación por tonos.
Cuando se marca el número del servicio de información con el teléfono conectado al equipo, es
imposible utilizar el equipo para cambiar a la marcación por tonos. Para obtener información
sobre cómo cambiar a la marcación por tonos, consulte el manual de instrucciones del teléfono.
6.
Utilice el teléfono para pulsar los números conforme indique el mensaje.
7.
Cuelgue el teléfono para dejar de usar el servicio.
687
Transmisión/recepción de faxes con ECM
Este equipo está configurado para enviar/recibir faxes en modo ECM (Error Correction Mode, modo de
corrección de errores). Si el equipo de fax del destinatario es compatible con ECM, ECM corrige los errores
automáticamente y vuelve a enviar el fax.
Nota
Si el equipo de fax del destinatario o del remitente no es compatible con ECM, el fax se enviará/recibirá
sin la corrección de errores automática.
Para recibir faxes en color, compruebe que la opción ECM RX en Config. comunicación avanzada
(Adv. communication settings) en Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
dentro de Configuración del fax (FAX settings) se ha definido en ON.
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Para desactivar la transmisión/recepción con ECM, defina ECM TX y ECM RX bajo el menú Config.
comunicación avanzada (Adv. communication settings) en OFF.
Cuando está activado ECM, la transmisión puede durar más.
688
Documentos guardados en la memoria del equipo
Si no se ha llevado a cabo el envío de un fax, o si el equipo no ha podido imprimir los faxes recibidos,
dichos faxes se almacenarán en la memoria del equipo.
Si se produce un error durante una transmisión de fax, el documento no se guarda en la memoria del
equipo.
En los casos siguientes, el equipo no es capaz de imprimir el fax recibido, por lo que lo guarda
automáticamente en su memoria.
La cantidad de tinta restante no es suficiente para imprimir un fax.
Al agotarse el papel.
Se ha cargado un tamaño del papel distinto al especificado por Tm. pág. (Page size) en
Configuración de papel FAX (FAX paper settings).
Se ha seleccionado la opción No imprimir (Do not print) para Documentos recibidos (Received
documents) en Config. impresión automática (Auto print settings), bajo Configuración del fax
(FAX settings).
Al pulsar el botón Parar (Stop) para cancelar la impresión del fax que se está recibiendo.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación del equipo, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
Para obtener información sobre cómo desenchufar el cable de alimentación consulte Aviso sobre la
desconexión del cable de alimentación.
Puede imprimir o eliminar los faxes guardados en la memoria del equipo. También puede guardar los faxes
recibidos almacenados en la memoria del equipo en la unidad flash USB o reenviar los faxes recibidos
almacenados en la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador.
Para imprimir un documento desde la memoria del equipo:
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Para eliminar un documento de la memoria del equipo:
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo
Para guardar un documento en una unidad flash USB
Cómo guardar un documento de la memoria del equipo en una unidad flash USB
Para reenviar un documento a la carpeta compartida en el ordenador
Reenvío de un documento en la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador
Nota
Al confirmar, imprimir o eliminar un documento guardado en la memoria del equipo, hay que
identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el número de transacción del documento que
le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Para obtener más información acerca de la forma de imprimir la LISTA MEMORIA (MEMORY LIST),
consulte Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo.
689
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Puede imprimir un documento especificado desde la memoria del equipo o imprimir todos los documentos
de la memoria de una sola vez.
Al imprimir un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el
número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA
MEMORIA (MEMORY LIST)).
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5.
Utilice el botón para seleccionar Referencia de memoria (Memory reference) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria del equipo, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Para volver a la pantalla
anterior, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar un menú de impresión y, a continuación, pulse el
botón OK.
Para imprimir la lista de memoria (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)):
Si selecciona Imprimir lista de memoria (Print memory list), puede imprimir una lista de los
documentos de la memoria del equipo (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de impresión, seleccione (Yes) y pulse el botón
OK. Se inicia la impresión.
LISTA MEMORIA (MEMORY LIST) La lista de memoria muestra el número de transacción de los
faxes no enviados o no impresos (N° TX/RX), el modo de transacción, el número de teléfono del
destinatario y la fecha y hora de la transacción.
Un número de transacción entre "0001" y "4999" en LISTA MEMORIA (MEMORY LIST) indica el
envío de un documento. Un número de transacción entre "5001" y "9999" en LISTA MEMORIA
(MEMORY LIST) indica la recepción de un documento.
Para especificar un documento que desea imprimir:
690
Si selecciona Imprimir documento especificado (Print specified document), puede especificar
el documento e imprimirlo.
Cuando se selecciona este menú, aparece la pantalla de selección de documentos.
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria del equipo, aparece No existe
ningún documento que se pueda imprimir. (There is no document that can be printed.).
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón OK.
A. Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B. Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C. Información del color
Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la
transmisión/recepción de blanco y negro.
Después de seleccionar el documento que desea imprimir y de pulsar el botón OK, se muestra la
pantalla de confirmación para seleccionar si desea imprimir solo la primera página del documento.
Cuando se selecciona (Yes), sólo se imprime la primera página del documento. El documento
permanecerá guardado en la memoria del equipo.
Cuando se selecciona No, se imprimen todas las páginas del documento. Aparecerá la pantalla
que permite confirmar la eliminación del documento impreso en la memoria del equipo después de
la impresión.
Para imprimir todos los documentos almacenado en la memoria del equipo:
Si selecciona Impr. todos los doc. recibidos (Print all received documents), puede imprimir
todos los documentos recibidos almacenados en la memoria del equipo.
Cuando se selecciona este menú, aparece la pantalla de confirmación.
Después de seleccionar (Yes) y de pulsar el botón OK, se imprimen todos los documentos de
la memoria del equipo.
Cada vez que se imprima un documento, aparecerá la pantalla que permite confirmar la
eliminación del documento impreso en la memoria del equipo.
Si selecciona (Yes) y pulsa el botón OK, se elimina el documento impreso en la memoria del
equipo.
691
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo
Puede eliminar un documento especificado de la memoria del equipo o eliminar todos los documentos de la
memoria de una sola vez.
Nota
Al eliminar un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si
desconoce el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de
documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
3.
Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
4.
Utilice el botón para seleccionar Referencia de memoria (Memory reference) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria del equipo, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Para volver a la pantalla
anterior, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar un menú de eliminación y, a continuación, pulse el
botón OK.
Para especificar un documento que desea eliminar:
Si selecciona Eliminar documento especificado (Delete specified document), puede
especificar el documento que desea eliminar.
Cuando se selecciona este menú, aparece la pantalla de selección de documentos.
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria del equipo, aparece No existe
ningún documento que se pueda eliminar. (There is no document that can be deleted.).
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón OK.
692
A. Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B.
Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C.
Información del color
Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la
transmisión/recepción de blanco y negro.
Tras seleccionar el documento que eliminar y pulsar el botón OK, aparece la pantalla de
confirmación.
Si selecciona (Yes) y pulsa el botón OK, se elimina el documento especificado de la memoria
del equipo.
Para eliminar todos los documentos almacenados en la memoria del equipo:
Si selecciona Eliminar todos los documentos (Delete all documents), puede eliminar todos los
documentos de la memoria del equipo.
Cuando se selecciona este menú, aparece la pantalla de confirmación.
Si selecciona (Yes) y pulsa el botón OK, todos los documentos se eliminan de la memoria del
equipo.
693
Cómo guardar un documento de la memoria del equipo en una
unidad flash USB
Puede guardar los faxes recibidos almacenados en la memoria del equipo en una unidad flash USB como
archivos PDF mediante el panel de control del equipo.
Puede guardar un documento específico de la memoria del equipo a la unidad flash USB o guardar de una
vez todos lo documentos de la memoria en la unidad flash USB.
Importante
No extraiga la unidad flash USB del equipo hasta que no se hayan guardado los datos por completo.
Por motivos de seguridad, recomendamos la copia de seguridad de los faxes guardados en una unidad
flash USB en otros soportes de forma periódica para evitar incidentes imprevistos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por cualquier
motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.
Nota
Al guardar un documento específico, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce
el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos
(LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Después de guardar el fax de la memoria del equipo en la unidad flash USB, el fax seguirá
almacenado en la memoria del equipo.
Para obtener más información acerca de cómo eliminar el fax de la memoria del equipo, consulte
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB.
3.
Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4. Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5. Utilice el botón para seleccionar Referencia de memoria (Memory reference) y, a
continuación, pulse el botón OK.
694
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria del equipo, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Para volver a la pantalla
anterior, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar un menú guardar y, a continuación, pulse el botón OK.
Para especificar un documento que guardar en la unidad flash USB:
Si selecciona Guardar documento especificado (Save specified document), puede especificar
el documento que desea guardar en la unidad flash USB.
Cuando aparezca la pantalla Especificar soporte almacen. (Specify the storage medium),
seleccione Unidad flash USB (USB flash drive) y pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de
selección de documento.
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria del equipo, aparece No existe
ningún documento que se pueda guardar. (There is no document that can be saved.).
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón OK.
A. Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B. Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C.
Información del color
Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la
transmisión/recepción de blanco y negro.
Después de seleccionar el documento que guardar y pulsar el botón OK, el documento
especificado se guarda en la unidad flash USB.
Para guardar todos los documentos recibidos que se hayan guardado en la memoria del equipo en
la unidad flash USB.
Si selecciona Guardar todos los doc. recibidos (Save all RX documents), puede guardar todos
los documentos en la unidad flash USB.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, seleccione (Yes) y pulse el botón OK.
Cuando aparezca la pantalla Especificar soporte almacen. (Specify the storage medium),
seleccione Unidad flash USB (USB flash drive) y pulse el botón OK. Todos los documentos se
guardan en la unidad flash USB.
695
Nota
Se pueden guardar hasta 250 páginas o faxes como un archivo PDF.
Se pueden guardar hasta 2000 archivos PDF en una unidad flash USB.
Los faxes se guardan según el orden del número de transacción cuando se selecciona Guardar todos
los doc. recibidos (Save all RX documents).
Si se extrae la unidad flash USB o se llena cuando está en curso la acción de guardar los faxes, en la
pantalla LCD se mostrará el mensaje de error. Pulse el botón OK para que desaparezca el error.
El nombre de archivo y carpeta o los faxes guardados en la unidad flash USB siguen esta
nomenclatura:
Nombre de carpeta: CANON_SC\FAXDOC\0001
Nombre de archivo (extensión de archivo: PDF): números consecutivos, comenzando en
FAX_0001
Fecha del archivo: la fecha y la hora al guardar, como se establecen en el equipo.
Para obtener más información sobre cómo ajustar la fecha y hora:
Configuración de la fecha y la hora
696
Reenvío de un documento en la memoria del equipo a la carpeta
compartida del ordenador
Puede reenviar los faxes recibidos almacenados en la memoria del equipo en una carpeta compartida en el
equipo como archivos PDF mediante el panel de control del equipo.
Puede reenviar un documento específico de la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador o
reenviar a la vez todos los documentos de su memoria a la carpeta compartida del ordenador.
Importante
No desconecte el equipo del ordenador mientras el equipo reenvía faxes a la carpeta compartida del
ordenador.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por cualquier
motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.
Nota
Registrar la carpeta de destino utilizando Canon Quick Toolbox de antemano.
Para obtener más información sobre cómo registrar la carpeta de destino:
Configuración de la carpeta de destino
Al reenviar un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si
desconoce el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de
documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Después de reenviar el fax de la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador, el fax
seguirá almacenado en la memoria del equipo.
Para obtener más información acerca de cómo eliminar el fax de la memoria del equipo, consulte
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador de destino.
3. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
4. Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5. Utilice el botón para seleccionar Referencia de memoria (Memory reference) y, a
continuación, pulse el botón OK.
697
Nota
Si no hay ningún documento guardado en la memoria del equipo, aparece No hay ningún
documento en la memoria. (There is no document in memory.). Para volver a la pantalla
anterior, pulse el botón OK.
6. Utilice el botón para seleccionar un menú guardar y, a continuación, pulse el botón OK.
Para especificar un documento que reenviar a la carpeta compartida en el ordenador:
Si selecciona Guardar documento especificado (Save specified document), puede especificar
el documento que reenviar a la carpeta compartida en el ordenador.
Cuando aparezca la pantalla Especificar soporte almacen. (Specify the storage medium),
seleccione Carpeta de destino (Destination folder) y pulse el botón OK.
Cuando aparezca la pantalla Seleccionar carpeta (Select folder), seleccione una carpeta de
destino, a continuación pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de selección de documento.
Nota
Si el documento especificado no está guardado en la memoria del equipo, aparece No hay
ningún documento que se pueda reenviar. (There is no document that can be
forwarded.). Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón OK.
A. Fecha y hora de la transacción y número de fax/teléfono
B.
Número de transacción (TX/RX n.º)
Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento.
Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento.
C.
Información del color
Color se muestra para la transmisión/recepción de color. No se muestra nada para la
transmisión/recepción de blanco y negro.
Nota
Cuando especifique un código PIN para una carpeta registrada, aparece una pantalla que le
solicita que introduzca un código PIN. La introducción del código PIN le permite asignar la
carpeta compartida como destino.
Después de seleccionar el documento que guardar y pulsar el botón OK, el documento
especificado se reenvía a la carpeta compartida en el ordenador.
Para reenviar todos los documentos recibidos que se hayan guardado en la memoria del equipo a
la carpeta compartida en el ordenador:
698
Si selecciona Guardar todos los doc. recibidos (Save all RX documents), puede reenviar todos
los documentos a la carpeta compartida en el ordenador.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, seleccione (Yes) y pulse el botón OK.
Cuando aparezca la pantalla Especificar soporte almacen. (Specify the storage medium),
seleccione Carpeta de destino (Destination folder) y pulse el botón OK.
Cuando aparezca la pantalla Seleccionar carpeta (Select folder), seleccione una carpeta de
destino, a continuación pulse el botón OK. Todos los documentos se reenvían a la carpeta
compartida en el ordenador.
Nota
Cuando especifique un código PIN para una carpeta registrada, aparece una pantalla que le
solicita que introduzca un código PIN. La introducción del código PIN le permite asignar la
carpeta compartida como destino.
Nota
Se pueden reenviar hasta 250 páginas o faxes como un archivo PDF.
Se pueden reenviar hasta 2000 archivos PDF en una unidad flash USB.
Los faxes se reenvían según el orden del número de transacción cuando se selecciona Guardar todos
los doc. recibidos (Save all RX documents).
Si el equipo se desconecta del ordenador o si se producen errores de escritura en el ordenador
mientras se está realizando el reenvío de faxes, se muestra el mensaje de error en la pantalla LCD.
Pulse el botón OK para que desaparezca el error.
Los faxes reenviados a la carpeta compartida se nombran con el número de serie a partir de
FAX_0001 (extensión de archivo: PDF).
699
Resumen de informes y listas
El equipo imprime automáticamente el informe de envío o de recepción. Puede imprimir la lista del número
de fax/teléfono o la configuración actual.
Tipo de informes y listas
Impresión de informe o lista
Tipo de informes y listas
Informe o lista Descripción
INFORME DE ACTIVIDAD
(ACTIVITY REPORT)
Muestra las operaciones de fax recientes a la vista.
El INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) se puede imprimir
manualmente.
Para obtener más información sobre los procedimientos de impresión, consulte
Impresión de informe o lista.
El * (asterisco) se adjunta al historial ya impreso en el INFORME DE ACTIVIDAD
(ACTIVITY REPORT).
Si selecciona Imprimir (Print) para Informe de actividad (Activity report) en
Config. impresión automática (Auto print settings) bajo Configuración del
fax (FAX settings), el equipo imprime automáticamente el INFORME DE
ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) de los 20 historiales de faxes enviados y
recibidos.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Lista de Directorio
LISTA NÚMEROS TEL.
DESTINATARIO
(RECIPIENT
TELEPHONE NUMBER
LIST)
LISTA Nº DE
TELÉFONOS
MARCACIÓN EN
GRUPO (GROUP DIAL
TELEPHONE NO.
LIST)
Se enumeran los números y nombres registrados.
Puede imprimir las listas del destinatario y marcación por grupo.
Para obtener más información sobre los procedimientos de impresión, consulte
Impresión de informe o lista.
LISTA DATOS DE
USUARIO (USER'S DATA
LIST)
Confecciona una lista de los ajustes en uso del equipo y de la información de
remitente registrada.
Para obtener más información sobre los procedimientos de impresión, consulte
Impresión de informe o lista.
LISTA MEMORIA
(MEMORY LIST)
Confecciona una lista de los documentos que haya guardados en ese momento en la
memoria del equipo.
Para obtener más información sobre los procedimientos de impresión, consulte
Impresión de informe o lista.
700
Nota
Puede imprimir la LISTA MEMORIA (MEMORY LIST) seleccionando Imprimir
lista de memoria (Print memory list) en Referencia de memoria (Memory
reference).
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
LISTA DE NÚMEROS
RECHAZADOS
(REJECTED NUMBER
LIST)
Confecciona una lista de los números rechazados.
Para obtener más información sobre los procedimientos de impresión, consulte
Impresión de informe o lista.
HISTORIAL DE
LLAMADAS (CALLER
HISTORY)
Incluye el historial de llamadas.
Esta lista está disponible cuando se ha suscrito un servicio de identificación de
llamadas.
Para obtener más información sobre los procedimientos de impresión, consulte
Impresión de informe o lista.
Esta lista quizás no sea compatible en función del país o la región de compra.
INFORME DE TX (TX
REPORT)/INFORME
ERROR DE TX (ERROR
TX REPORT)
Después de cada transmisión se imprime cualquiera de estos informes.
De fábrica viene establecido que la impresión de INFORME ERROR DE TX
(ERROR TX REPORT) sólo se produzca cuando haya un error de transmisión.
Puede configurar el equipo para que se imprima un INFORME DE TX (TX
REPORT) cada vez que se envíe un documento o desactivar la impresión del
informe seleccionando Informe de TX (TX report) en Config. impresión
automática (Auto print settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
También podrá especificar la configuración de impresión de forma que se
imprima la primera página del fax junto con el informe.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Nota
La primera página del fax no se imprimirá para la transmisión en color.
El INFORME DE TRANSMISIÓN MÚLTIPLE (MULTI TRANSMISSION REPORT)
se imprime después de la difusión secuencial de un documento.
Cuando se produce un error al enviar un fax, el número de error se imprime en el
INFORME ERROR DE TX (ERROR TX REPORT) (con algunos errores, también
se imprime la causa).
Para obtener información sobre el número de error, consulte Errores al enviar un
fax.
INFORME DE
TRANSMISIÓN MÚLTIPLE
(MULTI TRANSMISSION
REPORT)
Este informe se imprime después de la difusión secuencial de un documento.
Confirma si la transmisión de un fax a todos los destinatarios se ha finalizado
correctamente.
El procedimiento de impresión y el número de error es el mismo que el del INFORME
DE TX (TX REPORT).
INFORME DE RX (RX
REPORT)
Este informe se imprime después de cada transmisión.
De fábrica el equipo viene establecido para que nunca se imprima el INFORME
DE RX (RX REPORT).
Puede configurar el equipo para que se imprima un INFORME DE RX (RX
REPORT) cada vez que se reciba un documento o sólo cuando se produzca un
701
error seleccionando Informe recepción (RX report) en Config. impresión
automática (Auto print settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Config. impresión automática (Auto print settings)
Cuando se produce un error al recibir un fax, el número de error se imprime en el
INFORME DE RX (RX REPORT) (con algunos errores, también se imprime la
causa).
Para obtener información sobre el número de error, consulte Errores al recibir
faxes.
INFORME DE BORRADO
DE MEMORIA (MEMORY
CLEAR REPORT)
Incluye los faxes eliminados de la memoria del equipo si los faxes almacenados en la
memoria del equipo se eliminan por causa de un corte de corriente o si se
desenchufa el cable de alimentación.
Cuando el equipo se enciende, se muestra Cable desenchufado. Perdidos los
documentos no enviados/recibidos en memoria. Cargue papel y sel. para
imprimir la lista de documentos perdidos. (The power cord has been unplugged
and unsent/received docs in memory have been lost. Load paper and select
to print a list of the lost docs.) en la pantalla LCD. El INFORME DE BORRADO DE
MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT) se imprime si pulsa el botón OK.
Impresión de informe o lista
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir el informe o la lista de forma manual.
Imprima el siguiente informe o lista de forma manual.
INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT)
Lista de Directorio (LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER
LIST)/LISTA Nº DE TELÉFONOS MARCACIÓN EN GRUPO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST))
LISTA DATOS DE USUARIO (USER'S DATA LIST)
LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)
LISTA DE NÚMEROS RECHAZADOS (REJECTED NUMBER LIST)
HISTORIAL DE LLAMADAS (CALLER HISTORY)
Nota
El HISTORIAL DE LLAMADAS (CALLER HISTORY) quizás no sea compatible en función del
país o la región de compra.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel.
3. Seleccione FAX en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
Aparecerá la pantalla de espera de fax.
702
4. Utilice el botón para seleccionar List. funciones (Function list), a continuación,
pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla List. funciones (Function list).
5. Utilice el botón para seleccionar Imprimir informes/listas (Print reports/lists) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar el informe o lista que desee imprimir y, a
continuación, pulse el botón OK para empezar a imprimir.
Al seleccionar Lista de Directorio (Directory list):
Utilice el botón para seleccionar Destinatario (Recipient) o Marcación por grupo (Group
dial) y, a continuación, pulse el botón OK.
Si selecciona Destinatario (Recipient), elija si desea que la LISTA NÚMEROS TEL.
DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) se imprima en orden alfabético
según los nombres registrados y, a continuación, pulse el botón OK. Si selecciona (Yes), el
equipo imprime la LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE
NUMBER LIST) con los nombres de los destinatarios en orden alfabético. Si selecciona No, el
equipo imprime la LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE
NUMBER LIST) con los nombres registrados en orden numérico.
Si selecciona Marcación por grupo (Group dial), aparece la pantalla de confirmación.
Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. El equipo imprime la LISTA Nº DE
TELÉFONOS MARCACIÓN EN GRUPO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
Si selecciona un ítem que no sea Lista de Directorio (Directory list):
Aparecerá la pantalla de confirmación. Seleccione (Yes) y, a continuación, pulse el botón
OK.
El equipo imprime el siguiente informe o lista.
Errores al enviar un fax
Cuando se produce un error al enviar un fax, el número de error se imprime en el INFORME ERROR DE
TX (ERROR TX REPORT) o INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) (con algunos errores,
también se imprime la causa).
Las causas que se corresponden con los números de error son las siguientes.
Núm. Causa Acción
#001 Documento atascado en
el ADF.
El documento está atascado en el ADF.
Cuando desaparezca el mensaje de error, vuelva a ejecutar la operación.
#003 Doc demasiado grande. Se ha intentado enviar un documento mayor de 400 mm / 15,75 pulgadas.
No se puede enviar un documento mayor de 400 mm / 15,75 pulgadas desde el
ADF.
"#003" también se imprime cuando el envío de una página tarda demasiado.
Divida el documento o establezca un valor inferior de calidad de imagen
(resolución de fax) y, a continuación, vuelva a enviarlo.
#005 No hay respuesta. El equipo de fax del destinatario no responde.
703
Póngase en contacto con el destinatario y pídale que compruebe que la línea de
teléfono está conectada correctamente.
#012 No hay papel en el
equipo de fax del
destinatario.
No hay papel en el equipo de fax del destinatario.
Póngase en contacto con el destinatario y pídale que cargue papel.
#017 Ningún tono detectado. El equipo no ha podido detectar el tono de marcado.
La opción Detección tono marcación (Dial tone detect) en Configuración de
FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX
settings) está definida en ON. Se define en OFF.
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
#018 Línea ocupada. El número de fax/teléfono marcado está ocupado.
Inténtelo de nuevo pasados unos momentos.
#022 El número se elimina. El número de fax/teléfono registrado en el directorio del equipo es incorrecto.
Compruebe el número de fax/teléfono del destinatario, corrija el número de fax/
teléfono registrado en el directorio del equipo y, a continuación, vuelva a enviar el
documento.
Cambio de la información registrada
#037 Memoria llena. El equipo no ha podido enviar un fax porque la memoria está llena.
Elimine contenido de la memoria y vuelva a enviar el fax.
Documentos guardados en la memoria del equipo
#059 La transmisión se ha
cancelado porque la
información de fax no
coincide.
La transmisión se ha cancelado porque el equipo no ha podido detectar la
información del equipo de fax del destinatario o porque la información no coincide
con el número marcado. Este mensaje aparece cuando Compr. info. Rx de fax
(Check RX FAX information) de Control de seguridad (Security control)
dentro de Configuración del fax (FAX settings) se define en ON.
Para obtener más información, consulte Envío de faxes tras comprobar la
información (verificación de la información del destinatario).
#085 Inténtelo de nuevo con
una transmisión en
blanco y negro.
El equipo de fax del destinatario no admite el color.
Vuelva a enviar el documento en blanco y negro.
#099 Se ha pulsado el botón
Parar (Stop) durante la
transmisión.
Se ha pulsado el botón Parar (Stop) para cancelar la transmisión del documento.
Vuelva a enviarlo en caso necesario.
#412 No se ha podido enviar
el fax desde el equipo.
No se ha podido enviar el fax desde el equipo (solo Windows). Asegúrese de que
el equipo esté conectado al ordenador correctamente y repita la operación.
#995 El fax no enviado se ha
eliminado durante la
rellamada automática.
Durante la rellamada automática, el fax no enviado se almacena en la memoria
del equipo temporalmente hasta que termine el envío del fax. Si se produce un
fallo en la alimentación o desconecta el cable de alimentación antes de que
termine la rellamada automática, todos los faxes almacenados en la memoria del
equipo se eliminarán y no se enviarán.
Vuelva a enviar al documento.
704
Errores al recibir faxes
Cuando se produce un error al recibir un fax, el número de error se imprime en el INFORME DE RX (RX
REPORT) o INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) (con algunos errores, también se imprime
la causa).
Las causas que se corresponden con los números de error son las siguientes.
Núm. Causa Acción
#003 Tarda mucho en recibirse
una página.
Póngase en contacto con el remitente y pídale que divida el fax o que establezca
una calidad de imagen (resolución de fax) inferior y que vuelva a enviarlo.
#005 No hay respuesta. En la recepción manual de un fax, el equipo no ha podido detectar las señales
del equipo de fax del remitente.
Póngase en contacto con el remitente y pídale que vuelva a enviarlo o
establezca la recepción automática de faxes en el equipo.
#037 Memoria llena. El equipo no ha podido recibir un fax porque la memoria está llena.
Elimine contenido de la memoria y, a continuación, pídale al remitente que
vuelva a enviar el fax. Consulte Documentos guardados en la memoria del
equipo.
#046 Se ha rechazado la
recepción debido a una
condición de rechazo de
fax especificada.
La recepción se ha rechazado porque el fax coincide con la condición de rechazo
de fax especificada en Rechazo de recepción de fax (FAX reception reject) en
Control de seguridad (Security control) dentro de Configuración del fax
(FAX settings).
Para obtener más información, consulte Cómo rechazar la recepción de un fax.
#099 Se ha pulsado el botón
Parar (Stop) durante la
recepción.
Se ha pulsado el botón Parar (Stop) para cancelar la recepción del fax. Póngase
en contacto con el remitente y pídale que lo vuelva a enviar en caso necesario.
#995 El fax recibido se ha
eliminado.
El fax recibido se eliminó antes de guardarlo en la unidad flash USB, reenviarlo a
la carpeta compartida en el ordenador o imprimirlo. Póngase en contacto con el
remitente y pídale que lo vuelva a enviar en caso necesario.
705
Solución de problemas
No se puede encender el Equipo
No comienza la impresión
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
Atascos de papel
Si se produce un error
Problemas en el envío de faxes
Problemas en la recepción de faxes
Búsqueda de cada función
Problemas con la comunicación de red
Problemas al imprimir
Problemas con la calidad de impresión
Problemas con el fax
Problemas con el escaneado
Problemas con el equipo
Problemas con la instalación/descarga
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si no puede resolver el problema
706
Problemas con la comunicación de red
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red
No se puede detectar un Equipo en una red
Otros problemas con la red
707
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red
El Equipo ha dejado de trabajar de repente
La velocidad de impresión es lenta
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su
configuración
708
El Equipo ha dejado de trabajar de repente
No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso
No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la red
No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN
inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide con la
del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración
del equipo.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque el equipo a 50 m / 164 pies del punto de acceso.
Comprobación 4
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y configurarlo, consulte
el manual de instrucciones de su dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 7
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las
posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que se utiliza un canal inalámbrico válido.
709
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica
instalados en el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo o con el
dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
Comprobación 9
Compruebe que el canal confirmado en la Comprobación 8 puede
comunicarse con el ordenador.
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que
el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
activan un firewall por defecto.
Comprobación 11
Si va a utilizar un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte
de LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 12
Si el equipo está conectado a una estación base de AirPort mediante
una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
Si el problema no se soluciona, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo.
No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el
modo de punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device
settings) en Desactivar LAN (Disable LAN) o LAN inalámbrica activa (Wireless
LAN active)?
Seleccione Modo punto acc. activo (Access point mode active).
Comprobación 3
¿Se ha seleccionado el equipo para conectar dispositivos de
comunicación externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas)?
Seleccione un nombre de punto de acceso (SSID) especificado para el equipo como destino para dispositivos
de comunicación externos.
710
Comprobación 4
Introduzca una contraseña si la especifica para el equipo.
Comprobación 5
Asegúrese de que los dispositivos de comunicación externos no estén
situados lejos del equipo.
No situé los dispositivos de comunicación externos demasiado lejos del equipo.
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 8
¿Está intentando conectar 6 dispositivos o más?
Puede conectar un máximo de 5 dispositivos con el modo de punto de acceso.
No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la
red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de instrucciones de su
ordenador o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 2
Si los MP Drivers no están instalados, instálelos.
Instale los MP Drivers desde nuestro sitio web.
Comprobación 3
Asegúrese de que el control de acceso no esté establecido en el
punto de acceso.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de
instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
711
La velocidad de impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que el equipo esté imprimiendo un trabajo grande desde otro
ordenador.
Comprobación 2
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones
de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El metal, el hormigón, la madera
con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden interrumpir una comunicación inalámbrica. Si
no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador en una LAN inalámbrica debido al
material de las paredes, coloque el equipo y el ordenador en la misma habitación o planta.
Comprobación 3
Asegúrese de que no haya interferencias en las proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
712
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o
cambiar su configuración
Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo.
Realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web.
Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o
de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de
cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de
aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación
para el punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración.
Comprobación 2
Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en el
punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el ordenador o
el dispositivo de red y el equipo están registradas.
Comprobación 3
Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de
codificación del ordenador o el dispositivo de red y el equipo coincide con la establecida
para el punto de acceso.
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir para el equipo, el punto de acceso y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar el método
manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la
configuración del punto de acceso.
Cómo se establece una clave de codificación
713
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una
comunicación con el equipo después de cambiar el tipo de encriptación en
el punto de acceso
Si no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador después de cambiar el tipo
de codificación del equipo, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de
acceso coinciden con los del equipo.
No se puede establecer la comunicación con el equipo después de aplicar filtros de dirección MAC/IP o
de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
714
No se puede detectar un Equipo en una red
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica
715
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la
red
Si no se puede detectar el equipo en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la
configuración de la red antes de volver a detectar el equipo.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
Nota
Podrá configurar la comunicación de la red mediante USB. Para realizar la configuración mediante
USB, seleccione la casilla de verificación Establecer la conexión de red mediante USB (Set up the
network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) y haga clic en Siguiente (Next).
716
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 1
¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, punto de
acceso, etc.)?
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación de que el equipo está encendido
Asegúrese de que el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.) estén encendidos.
Si el equipo o el dispositivo de red está apagado:
Encienda el equipo o el dispositivo de red.
Después de encender el equipo o el dispositivo de red, puede transcurrir un tiempo hasta que se puedan
utilizar. Espere un poco después de encender el equipo o el dispositivo de red y haga clic en Volver a
detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer
Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el equipo y el dispositivo de red están encendidos:
Si el equipo no se puede detectar después de hacer clic en Volver a detectar (Redetect) aunque el
equipo y el dispositivo de red estén encendidos, o cuando los haya encendido, vaya a la comprobación 2.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
717
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 2
¿Se ha activado la configuración de la LAN inalámbrica del equipo?
Asegúrese de que el icono o aparece en la pantalla LCD.
Si no aparece el icono:
La configuración de la LAN inalámbrica del equipo está desactivada. Active la configuración de la LAN
inalámbrica del equipo.
Una vez activada la configuración de la LAN inalámbrica, haga clic en Volver al principio (Back to Top)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para intentar
configurar la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
718
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 3
¿Se ha conectado el equipo al punto de acceso?
Al utilizar el icono de la pantalla LCD, asegúrese de que el equipo esté conectado al punto de acceso.
Si aparece el icono :
Es posible que el equipo esté alejado del punto de acceso. Coloque temporalmente el equipo cerca del
punto de acceso y haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no se puede detectar el equipo, significa que el equipo no está conectado al punto de acceso. Conecte
el equipo al punto de acceso.
Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings) e intente configurar la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono :
Continúe con la comprobación 4.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
719
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 4
¿Son iguales el SSID del punto de acceso conectado al ordenador y el del
punto de acceso conectado al equipo?
Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al equipo en la LCD.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione Configuración de
dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración
LAN (Confirm LAN settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list).
Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al ordenador desde el ordenador. Confirme el
SSID desde el icono AirMac de la barra de menús.
Nota
Si el SSID del punto de acceso no se muestra en el ordenador, compruebe la configuración de su
ordenador.
Si los SSID son diferentes:
Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings) e intente configurar la comunicación de red desde el principio.
Cuando intente realizar la configuración, especifique el mismo SSID del punto de acceso para el equipo y
para el ordenador.
Si los SSID son iguales:
Continúe con la comprobación 5.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
720
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 5
¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del
ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red?
La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las
comunicaciones entre el equipo y el ordenador. Compruebe la configuración de la función de firewall del
software de seguridad o sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si la función de firewall interfiere con la configuración:
Si aparece el mensaje en el ordenador:
Si en el ordenador aparece un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder
a la red, establezca el software de seguridad para permitir el acceso.
A continuación, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el mensaje no aparece en el ordenador:
Cancele la configuración y, a continuación, establezca el software de seguridad para permitir el
acceso a la red del software* de Canon.
* Establezca el software de seguridad para permitir el acceso a la red mediante Setup.app, Canon IJ
Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app, Canon IJ Scan Utility2.app
y CIJSUAgent.app.
Después de configurar el software de seguridad, intente configurar de la comunicación de red desde
el principio.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
Si no hay ningún problema con la configuración del firewall:
Continúe con la comprobación 6.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6
721
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 6
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP
y de dirección MAC, o la función DHCP.
Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado al equipo son iguales.
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración del punto de acceso, consulte
el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante.
Después de comprobar la configuración del punto de acceso, haga clic en Volver a detectar (Redetect)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no se resuelve el problema, seleccione la casilla de verificación Establecer la conexión de red
mediante USB (Set up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración
de impresora (Check Printer Settings) y haga clic en Siguiente (Next) para configurar la comunicación
de la red mediante USB.
722
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device
settings) en Desactivar LAN (Disable LAN)?
Comprobación 3
Cuando el equipo esté conectado al ordenador temporalmente con un
cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Cuando configure la conexión de LAN inalámbrica o cambie la configuración de la LAN inalámbrica con IJ
Network Tool mediante la conexión USB, asegúrese de que el equipo esté firmemente conectado al ordenador
mediante un cable USB.
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración del equipo ha finalizado.
Si no es así, realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web.
Comprobación 5
Cuando utilice IJ Network Tool, haga clic en Actualizar (Update) para
buscar de nuevo el equipo.
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del equipo coincide con la del
punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración del
equipo.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 8
Asegúrese de que el equipo no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque
el equipo a 50 m / 164 pies del punto de acceso.
Comprobación 9
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
723
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 10
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el punto de acceso mediante la LAN inalámbrica.
Comprobación 11
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el
software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan
un firewall por defecto.
Comprobación 12
Si va a utilizar un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte
de LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 13
Si el equipo está conectado a una estación base de AirPort mediante
una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
724
Otros problemas con la red
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo
Comprobación de la información sobre la red
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores
predeterminados de fábrica
725
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de
red
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave
WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2)
Cómo se establece una clave de codificación
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el
que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave
WEP o WPA/WPA2)
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure el equipo para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cómo se establece una clave de codificación
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure el equipo para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cuando se utiliza WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de codificación
deben coincidir para el punto de acceso, el equipo y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar el equipo para utilizar la clave generada por el punto de acceso
introduciéndola en formato hexadecimal.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la configuración
del punto de acceso.
Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en Configurar
(Set) en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como la autenticación para
introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Nota
Cuando el equipo esté conectado a una estación base AirPort a través de una LAN:
726
Cuando el equipo esté conectado a una estación base AirPort a través de una LAN, compruebe
la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de Utilidad AirPort
(AirPort Utility).
Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como longitud
de clave en la estación base de AirPort.
Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y el equipo mediante el punto de acceso.
Cuando se utiliza WPA/WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el
punto de acceso, el equipo y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Nota
Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
727
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la
configuración
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), aparece la
pantalla para configurar la encriptación
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar"
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Aparecerá la siguiente pantalla si la contraseña del administrador está establecida en un equipo ya
configurado para utilizarlo a través de una red.
Introduzca la contraseña del administrador que haya definido.
Nota
Ya se ha especificado una contraseña de administrador para el equipo en el momento de la compra.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de
acceso (Access Points), aparece la pantalla para configurar la encriptación
Esta pantalla se muestra automáticamente si el punto de acceso seleccionado está encriptado. En este
caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto
de acceso.
Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
728
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica
sin codificar"
La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando el equipo, así que
continúe con la configuración para finalizar el proceso.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
729
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el
Equipo
Inicialice la configuración del equipo.
Seleccione Restablecer todo (Reset all); se restablecerá la contraseña del administrador predeterminada.
Restablecer configuración
Después de inicializar la configuración del equipo, realice la configuración según las instrucciones de
nuestro sitio web.
730
Comprobación de la información sobre la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de
acceso
Comprobación de la información de configuración de la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, acceda a la información de configuración
de red mediante el panel de control del equipo o imprima dicha información del equipo.
Configuración de LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Para acceder a la información de configuración de red mediante IJ Network Tool, seleccione Información
de red (Network Information) en el menú Visualización (View).
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
1.
Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) desde el menú Apple y, a
continuación, haga clic en Red (Network).
2. Asegúrese de que la interfaz de red que está usando en el ordenador está seleccionada
y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced).
En Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7:
Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi en la interfaz de red.
En Mac OS X v10.6.8:
Asegúrese de que está seleccionado AirMac en la interfaz de red.
3. Confirme la dirección IP o la dirección MAC.
En Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7:
Haga clic en TCP/IP para confirmar la dirección IP.
Haga clic en Hardware para confirmar la dirección MAC.
731
En Mac OS X v10.6.8:
Haga clic en TCP/IP para confirmar la dirección IP.
Haga clic en Ethernet y, a continuación, consulte ID de Ethernet (Ethernet ID) para confirmar
la dirección MAC.
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o
entre el ordenador y el punto de acceso
Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping.
1.
Abra la carpeta Utilidades (Utilities) de la carpeta Aplicaciones (Applications).
2.
Inicie la Utilidad Red (Network Utility).
3.
Haga clic en el botón Ping.
4.
Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only
XX pings) (XX son números).
5.
Introduzca la dirección IP del equipo de destino o el punto de acceso de destino en
Introduzca la dirección de red que desea comprobar mediante Ping. (Enter the
network address to ping.).
6.
Haga clic en Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Aparecerá un mensaje como el siguiente.
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
estadísticas de ping --- XXX.XXX.XXX.XXX ---
3 paquetes transmitidos, 3 paquetes recibidos, 0% paquetes perdidos
Si la pérdida de paquetes es del 100%, la comunicación no está disponible. Si no es así, se
establecerá la comunicación entre el equipo y el dispositivo de destino.
Comprobación de la información de configuración de la red
Para comprobar la información de configuración de red del equipo, acceda a la información de
configuración de red mediante el panel de control del equipo o imprima dicha información del equipo.
732
Configuración de LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
733
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores
predeterminados de fábrica
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en
red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Inicialice la configuración de red utilizando el panel de control del equipo.
Restablecer configuración
734
Problemas al imprimir
No comienza la impresión
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble
cara
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
735
No comienza la impresión
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere
hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión
puede llevar más tiempo. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea, el ordenador estará procesando
los datos y enviándolos al equipo. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al
ordenador.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté
firmemente conectado al equipo y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo directamente
al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el
dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo esté configurado correctamente para usarlo
en red.
Comprobación 3
¿Está activado el modo punto de acceso?
Si imprime con un modo que no sea el modo punto de acceso, desactive el modo punto de acceso con
antelación.
Comprobación 4
¿Es la configuración del papel igual a la registrada en el cassette?
Cuando la configuración del papel no es idéntica a la registrada en el cassette, se muestra un mensaje de error.
Resuelva el error según las instrucciones de la pantalla LCD.
Configuración del papel para imprimir
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
736
Comprobación 5
Si está imprimiendo desde el ordenador y hay trabajos de impresión
innecesarios, elimínelos.
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 6
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en el cuadro
de diálogo Imprimir.
El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta.
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora (Printer) en el cuadro de diálogo
Imprimir.
Nota
Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione el equipo como impresora
predeterminada (Default printer).
Comprobación 7
Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir.
737
Atascos de papel
Cuando se atasca el papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas. Tome las
medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD:
Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la
pantalla LCD buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
738
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro.
Además, si carga papel y todavía queda papel en el cassette, despegue este papel y el nuevo antes de
cargarlo, como si hojeara un libro.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad del
límite de carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
Carga de papel
Importante
Cuando cargue papel en el cassette, desplace la guía de papel de la parte delantera para que se
alinee con la marca de tamaño de papel correspondiente. Cargue el papel con la cara de impresión
hacia ABAJO, cargue la pila de papel en el centro del cassette y deslice las guías del papel para que
queden alineadas con ambos bordes de la pila de papel.
Carga de papel
Comprobación 3
Compruebe si el papel en el que imprime es demasiado grueso o está
curvado.
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue Hagakis o sobres.
Si el Hagaki está curvado, es posible que no alimente correctamente aunque la pila de papel no supere el
límite de carga de papel.
739
Cargue los Hagakis con la columna de código postal hacia el extremo del cassette.
Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepare los sobres antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Comprobación 5
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 6
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 7
Si se introducen dos o más hojas de papel al mismo tiempo desde el
cassette, limpie el interior del cassette.
Para obtener información acerca de la limpieza del interior del cassette, consulte
Limpieza de la almohadilla del
cassette.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
740
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara
Comprobación 1
¿Está seleccionada la configuración para impresión automática a doble
cara?
Asegúrese de que la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) está seleccionada en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Impresión a doble cara
Comprobación 2
Compruebe que el tamaño del papel sea adecuado para la impresión
automática a doble cara.
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta.
Cargue papel de tamaño adecuado y, a continuación, pulse el botón OK del equipo.
Comprobación 3
Asegúrese de que el tamaño de papel está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel coincida con el tamaño real del papel y de que dicho
tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
En primer lugar, compruebe la configuración del tamaño de papel de la aplicación desde la que esté
imprimiendo.
A continuación compruebe el Tamaño de papel (Paper Size) en el cuadro de diálogo Configurar página.
Nota
Puede que la impresión a doble cara no se encuentre disponible, dependiendo de la versión del software
de la aplicación.
Comprobación 4
Asegúrese de que el tipo de soporte está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte coincida con el tamaño real del papel y de que dicho
tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la hoja
Calidad y soporte (Quality & Media) del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
No se encuentra disponible la impresión manual a doble cara.
741
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
Comprobación 1
¿Está cargado el papel?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más.
Comprobación 2
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de
datos, como fotografías o gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar.
Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta, el equipo
se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el proceso.
Nota
Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un documento,
la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 3
¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si el equipo imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se pueden
sobrecalentar. El equipo detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y continuará
imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión en un momento oportuno y apague el equipo durante al menos 15 minutos.
Precaución
El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente altas
dentro del equipo. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
742
Problemas con la calidad de impresión
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
743
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
El método para confirmar cuál es la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo
que se haga con el equipo.
Para copiar con el equipo Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Elementos de configuración para la copia
Para imprimir con el equipo desde
una unidad flash USB
Haga las comprobaciones en el panel de control del equipo.
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel
de control del Equipo
Para imprimir desde el ordenador Haga las comprobaciones desde el controlador de impresora.
Impresión de fácil configuración
Comprobación 2
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada tomando como referencia la tabla de la comprobación 1.
Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a imprimir. Si
advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima
de nuevo.
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Las líneas no están alineadas
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Los colores presentan franjas o irregularidades
744
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Comprobación
¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador?
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
745
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los
colores son incorrectos/Rayas blancas
No hay resultados de impresión
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
746
Rayas blancas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha acabado la tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación 3
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. Cuando apague el equipo, no lo
desconecte de la fuente de alimentación.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 4
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia abajo.
747
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
Cuando copie, consulte también los apartados siguientes:
Comprobación 5
¿Está sucio el cristal de la platina o el cristal del ADF?
Limpie el cristal de la platina o el cristal del ADF.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Nota
Si el cristal del ADF está sucio, aparecerán rayas negras en el papel, como se muestra a continuación.
Comprobación 6
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en elcristal de
la platina o en el ADF.
Carga de originales
Comprobación 7
¿El documento original está cargado con la cara hacia arriba/abajo
correcta?
Al cargar el original en el cristal de la platina, el lado que se va a copiar debe estar boca abajo. Al cargar el
original en el ADF, el lado que se va a copiar debe estar boca arriba.
Comprobación 8
¿Copió una copia impresa hecha con este equipo?
Si utiliza una copia impresa con este equipo como original, la calidad de impresión podría reducirse en función
de las condiciones del original.
Imprima directamente desde el equipo o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir desde
él.
748
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en Alineación manual del cabezal de impresión.
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
Incrementando la calidad de impresión en el panel de control del equipo o en el controlador de la impresora,
puede mejorar el resultado de la impresión.
749
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
La tinta del papel impreso se emborrona
El papel impreso se ondula
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Al imprimir desde el ordenador
La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Al copiar
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 3
¿Se está utilizando papel fotográfico para la impresión de fotografías?
Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos,
se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
750
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
¿Se está utilizando el tipo de papel adecuado?
Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
Tipos de soportes que es posible utilizar
Comprobación 3
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad
de la impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre una superficie
nivelada.
Para Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Para Otro papel
Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm / 0,1 pulgadas (A), puede
que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a
continuación para corregir la curvatura del papel.
751
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2. Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté
curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para curvar el
papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm / 0,1 pulg. (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar
el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las hojas de una
en una.
Comprobación 4
Ajuste el valor para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el valor para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel cargado. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte
para que coincida con el papel cargado, configure el equipo para evitar la abrasión del papel mediante el panel
de control o el ordenador.
La velocidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar la abrasión del papel.
* Vuelva a ajustar el valor para no evitar la abrasión del papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este
ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores.
Para establecer la configuración desde el panel de control
Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración de dispositivo (Device
settings) y Conf. impres. (Print settings) en este orden y, a continuación, establezca Evitar abrasión del
papel (Prevent paper abrasion) en ON.
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD
752
Para establecer la configuración desde el equipo
En la Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú
emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a
continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
Para abrir la Canon IJ Printer Utility, consulte Apertura de Canon IJ Printer Utility.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Al imprimir desde el ordenador
Reduzca el valor de intensidad en el controlador de la impresora e intente imprimir de nuevo.
1.
Abra el cuadro de diálogo Imprimir.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable.
3.
Arrastre la barra deslizante Intensidad (Intensity) para establecer la intensidad.
Al copiar
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 6
¿Sobrepasa la impresión el área de impresión recomendada?
Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede
manchar de tinta.
Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el cristal de la platina o el cristal del ADF?
Limpie el cristal de la platina o el cristal del ADF.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Nota
Si el cristal del ADF está sucio, aparecerán rayas negras en el papel, como se muestra a continuación.
Comprobación 8
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
753
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 9
¿Está sucio el interior del equipo?
La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior del equipo, lo que puede provocar que las
copias impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
Para evitar que se manche el interior del equipo, establezca correctamente el tamaño del papel.
Comprobación 10
Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa.
De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o
se raye.
1.
Compruebe que el equipo está encendido.
2.
Abra la Canon IJ Printer Utility.
Apertura de Canon IJ Printer Utility
3.
Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
4.
Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado: (Ink Drying Wait Time:) para establecer el tiempo de
secado y, a continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
5.
Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
754
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior
del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
La impresión a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden dejar algo de tinta en el interior de la
impresora.
755
Los colores presentan franjas o irregularidades
Los colores son irregulares
Los colores presentan franjas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
756
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. Cuando apague el equipo, no lo
desconecte de la fuente de alimentación.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en Alineación manual del cabezal de impresión.
757
No se expulsa tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Compruebe el código de asistencia en la pantalla LCD y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo.
Lista de códigos de asistencia
Comprobación 2
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. Cuando apague el equipo, no lo
desconecte de la fuente de alimentación.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
758
Problemas con el fax
Problemas en el envío de faxes
Problemas en la recepción de faxes
El fax que se envía queda borroso
Problemas telefónicos
759
Problemas en el envío de faxes
No se puede enviar un fax
No se puede utilizar la difusión secuencial mediante la rellamada o no se puede marcar introduciendo los
números
A menudo se producen errores al enviar faxes
No se puede enviar un fax
Comprobación 1
¿Está encendido el equipo?
Cuando el equipo está apagado, no se pueden enviar faxes. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para
encenderlo.
Si se desenchufa el cable de alimentación sin apagar el equipo (con la luz de ENCENDIDO (POWER)
encendida), al volver a conectarlo el equipo se enciende de nuevo.
Si se desconecta el cable de alimentación después de pulsar el botón ACTIVADO (ON) para apagar el
equipo (con la luz de ENCENDIDO (POWER) apagada), al volver a conectarlo hay que pulsar el botón
ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
Si se ha desconectado la corriente por un fallo de alimentación, etc., el equipo se enciende
automáticamente una vez resuelto el problema de corriente.
Importante
Asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada antes de desenchufar el cable de
alimentación, y después desenchúfelo.
Si se produce un corte de corriente o desenchufa el cable de alimentación eléctrica, todos los faxes
almacenados en la memoria del equipo se eliminarán.
Para obtener información sobre cómo desenchufar el cable de alimentación consulte
Aviso sobre la
desconexión del cable de alimentación.
Nota
Si los faxes almacenados en la memoria del equipo se eliminan por causa de un corte de corriente o
si se desenchufa el cable de alimentación, la lista de los faxes eliminados de la memoria del equipo
(INFORME DE BORRADO DE MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT)) se imprimirá después de
encender el equipo.
Para obtener más información, consulte
Resumen de informes y listas.
Comprobación 2
¿Se está enviando el documento desde la memoria o se está
recibiendo el fax en la memoria?
Cuando se muestra el mensaje de transmisión/recepción en la pantalla de pausa de fax, se está enviando/
recibiendo un fax en/desde la memoria del equipo. Espere hasta que concluya la transmisión/recepción.
Comprobación 3
¿Está llena la memoria del equipo?
Elimine contenido de la memoria y vuelva a enviar el fax.
760
Documentos guardados en la memoria del equipo
Comprobación 4
¿Está establecido correctamente el tipo de línea telefónica?
Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
Configuración del tipo de línea telefónica
Comprobación 5
¿Está establecida la opción Configuración tecla colgar (Hook key
setting) en Desactivar (Disable)?
Cuando vaya a enviar un fax manualmente, marque el número con la opción Activar (Enable) seleccionada
para Configuración tecla colgar (Hook key setting) en Control de seguridad (Security control) bajo el
menú Configuración del fax (FAX settings) o utilice el teléfono conectado al equipo para marcar el número.
Control de seguridad (Security control)
Comprobación 6
¿Está establecida la opción Detección tono marcación (Dial tone
detect) en ON?
Vuelva a enviar el fax un poco más tarde.
Si sigue sin poder enviar el fax, seleccione OFF para Detección tono marcación (Dial tone detect) en
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Comprobación 7
¿Se ha registrado correctamente el número de fax en el directorio del
equipo?
Compruebe el número de fax/teléfono del destinatario, corrija el número de fax/teléfono registrado en el
directorio del equipo y, a continuación, vuelva a enviar el documento.
Cambio de la información registrada
Nota
Puede comprobar los números y nombres de los destinatarios que ha registrado en el directorio del
equipo imprimiendo la LISTA NÚMEROS TEL. DESTINATARIO (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER
LIST).
Resumen de informes y listas
Comprobación 8
¿Se ha producido algún error durante la transmisión?
Asegúrese de que en la pantalla de pausa del fax aparece un mensaje. Cuando en la pantalla de pausa
del fax aparezca un mensaje, compruebe la causa.
Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax
Imprima el INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) y compruebe si hay algún error.
Resumen de informes y listas
Comprobación 9
¿Se ha cargado correctamente el documento?
Retire el documento y, a continuación, vuelva a cargarlo en el cristal de la platina o ADF.
Carga de originales
Comprobación 10
¿Se ha producido un error de impresora?
761
Asegúrese de que en la pantalla LCD aparece un mensaje de error. Cuando en la pantalla LCD aparezca un
mensaje de error, compruebe la causa.
Cuando aparezca un mensaje de error con el código de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia.
Cuando aparezca un mensaje de error sin el código de asistencia, consulte la Aparecerá un mensaje.
Si tiene prisa, pulse el botón Parar (Stop) para que desaparezca el mensaje y, a continuación, envíe el fax.
Comprobación 11
¿Está conectada correctamente la línea telefónica?
Vuelva a conectar el cable de la línea telefónica a la clavija de línea telefónica.
Conexión básica
Si la línea telefónica está conectada correctamente, hay un problema con la línea telefónica. Póngase en
contacto con la compañía telefónica y con el fabricante del adaptador de teléfono o de terminal.
No se puede utilizar la difusión secuencial mediante la rellamada o no
se puede marcar introduciendo los números
Comprobación
¿Ha seleccionado ya el destinatario desde el historial de rellamadas o
ha marcado un número introduciendo los números de fax/teléfono?
Se puede marcar el número de un destinatario seleccionándolo del historial de rellamadas o introduciendo los
números de fax/teléfono como destinatario de la difusión secuencial.
Si ya ha marcado seleccionando el destinatario desde el historial de rellamadas o introduciendo los números
de fax/teléfono, seleccione el destinatario en el directorio del equipo.
A menudo se producen errores al enviar faxes
Comprobación
Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión.
Si hay deficiencias en la línea telefónica o en la conexión, disminuir la velocidad de inicio de la transmisión
quizás corrija el error.
Reduzca la velocidad de inicio de transmisión en Velocidad inicial TX (TX start speed) en Config.
comunicación avanzada (Adv. communication settings) en Configuración de FAX avanzada (Advanced
FAX settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
762
Problemas en la recepción de faxes
No se puede recibir/imprimir un fax
El equipo no cambia automáticamente entre las llamadas de voz y las de fax
La calidad del fax recibido es baja
No se puede recibir un fax en color
A menudo se producen errores al recibir faxes
No se puede recibir/imprimir un fax
Comprobación 1
¿Está encendido el equipo?
Cuando el equipo está apagado, no se pueden recibir faxes. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para
encenderlo.
Si se desenchufa el cable de alimentación sin apagar el equipo (con la luz de ENCENDIDO (POWER)
encendida), al volver a conectarlo el equipo se enciende de nuevo.
Si se desconecta el cable de alimentación después de pulsar el botón ACTIVADO (ON) para apagar el
equipo (con la luz de ENCENDIDO (POWER) apagada), al volver a conectarlo hay que pulsar el botón
ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
Si se ha desconectado la corriente por un fallo de alimentación, etc., el equipo se enciende
automáticamente una vez resuelto el problema de corriente.
Importante
Asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada antes de desenchufar el cable de
alimentación, y después desenchúfelo.
Si se produce un corte de corriente o desenchufa el cable de alimentación eléctrica, todos los faxes
almacenados en la memoria del equipo se eliminarán.
Para obtener información sobre cómo desenchufar el cable de alimentación consulte
Aviso sobre la
desconexión del cable de alimentación.
Nota
Si los faxes almacenados en la memoria del equipo se eliminan por causa de un corte de corriente o si
se desenchufa el cable de alimentación, la lista de los faxes eliminados de la memoria del equipo
(INFORME DE BORRADO DE MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT)) se imprimirá después de
encender el equipo.
Para obtener más información, consulte
Resumen de informes y listas.
Comprobación 2
¿Está llena la memoria del equipo?
Imprima los faxes recibidos almacenados en la memoria del equipo, guárdelos en la unidad flash USB o
reenvíelos a la carpeta compartida del ordenador y, a continuación, elimínelos de la memoria del equipo y
pida al remitente que vuelva a enviar los faxes.
Documentos guardados en la memoria del equipo
763
Comprobación 3
¿Se ha producido algún error durante la recepción?
Asegúrese de que en la pantalla de pausa del fax aparece un mensaje. Cuando en la pantalla de pausa
del fax aparezca un mensaje, compruebe la causa.
Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax
Imprima el INFORME DE ACTIVIDAD (ACTIVITY REPORT) y compruebe si hay algún error.
Resumen de informes y listas
Comprobación 4
¿El cable de la línea telefónica está conectado a la clavija de
dispositivo externo?
Vuelva a conectarla a la clavija de línea telefónica.
Conexión básica
Comprobación 5
¿Es diferente el tamaño del papel cargado al especificado por Tm.
pág. (Page size) en Configuración de papel FAX (FAX paper settings)?
Si para imprimir faxes se carga un papel con un tamaño distinto del especificado en Tm. pág. (Page size), los
faxes recibidos no se imprimen y se guardan en la memoria del equipo (recepción en memoria). Cargue el
mismo tamaño de papel que el especificado en Tm. pág. (Page size), a continuación pulse el botón OK en el
equipo.
Comprobación 6
¿Hay papel cargado?
Si no hay papel, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria el equipo sin imprimirse (Recepción en
memoria). Cargue papel y, a continuación, pulse el botón OK.
Comprobación 7
¿Es suficiente la cantidad de tinta restante para imprimir un fax?
Si no hay suficiente tinta para imprimir, los faxes recibidos se guardan en la memoria del equipo sin
imprimirse (Recepción en memoria). Sustituya el depósito de tinta y, a continuación, imprima los faxes
guardados en la memoria del equipo.
Documentos guardados en la memoria del equipo
Nota
Si el equipo estaba en el modo fax recibiendo faxes, la impresión comenzará automáticamente después
de sustituir el depósito de tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando el equipo recibe faxes en blanco y negro en la memoria del equipo, si se selecciona 2 caras (2-
sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Configuración de papel FAX (FAX paper
settings), al seleccionar 1 cara (1-sided) es posible que se impriman los faxes.
Se puede establecer que el equipo imprima de forma forzada el fax recibido aunque se haya agotado la
tinta.
Establezca Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink) en Config. impresión automática
(Auto print settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings) en Imprimir (Print).
No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta.
Asimismo, el contenido del fax no se guardará en la memoria del equipo.
Si la tinta ya se ha agotado, se recomienda seleccionar No imprimir (Do not print) para Documentos
recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto print settings) bajo el
menú Configuración del fax (FAX settings) para guardar el fax recibido en la memoria del equipo.
764
Tras sustituir el depósito de tinta y seleccionar Imprimir (Print) para Documentos recibidos (Received
documents) en Config. impresión automática (Auto print settings), el fax almacenado en la
memoria del equipo se imprimirá automáticamente.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Comprobación 8
¿El equipo está en el modo de recepción adecuado?
Compruebe la configuración del modo de recepción y modifíquela para que se adapte a la conexión en caso
necesario.
Establecimiento del modo de recepción
Comprobación 9
¿Está establecida la opción Rechazo de recepción de fax (FAX
reception reject) en ON?
Seleccione OFF para Rechazo de recepción de fax (FAX reception reject) en Control de seguridad
(Security control) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Para obtener más información de la guía, consulte
Cómo rechazar la recepción de un fax.
Comprobación 10
¿Hay definidos elementos de configuración como Rechazar (Reject)
en Rechazo de llamadas (Caller rejection)?
Si selecciona Rechazar (Reject) para cualquier elemento de configuración en Rechazo de llamadas (Caller
rejection) en Control de seguridad (Security control) bajo Configuración del fax (FAX settings), el
equipo rechaza las llamadas para el elemento de configuración seleccionado Rechazar (Reject).
Para obtener más información de la guía, consulte
Uso del servicio de identificación de llamadas para
rechazar llamadas.
El equipo no cambia automáticamente entre las llamadas de voz y las
de fax
Comprobación
¿Está establecido el modo de recepción en Modo solo fax (FAX only
mode)?
Si se selecciona Modo solo fax (FAX only mode) para Config. modo recepción (Receive mode settings)
no se produce el intercambio automático entre llamadas de voz y de fax.
Establezca el modo de recepción en Modo prioridad teléfono (TEL priority mode), DRPD*1 o Conmutador
de red (Network switch)*2.
Si el modo de recepción es Modo prioridad teléfono (TEL priority mode) y el equipo tiene conectado un
contestador automático, compruebe que el contestador automático reproduce el mensaje adecuado al
contestar.
Establecimiento del modo de recepción
*1 Esta opción sólo está disponible en EE UU y Canadá.
*2 Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
765
La calidad del fax recibido es baja
Comprobación 1
Compruebe la configuración de escaneado del equipo de fax del
remitente.
Pida al remitente que ajuste la configuración de escaneado del equipo de fax.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción ECM RX en OFF?
Seleccione ON para ECM RX en Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings) en
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Si ECM RX está activado, el equipo del remitente vuelve a enviar el fax después de corregir los errores
automáticamente.
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Comprobación 3
¿Están sucios el documento original del remitente o el área de
escaneado del equipo de fax del remitente?
La calidad de imagen del fax viene determinada principalmente por el equipo de fax del remitente. Póngase
en contacto con el remitente y pídale que compruebe si el área de escaneado del equipo de fax está sucia.
Comprobación 4
¿Está activada la transmisión/recepción con ECM pese a ser
deficiente la línea/conexión? o ¿el equipo de fax del remitente es compatible con ECM?
Seleccione ON para ECM RX en Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings) en
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX
settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Póngase en contacto con el remitente y pídale que compruebe si la configuración de su equipo tiene
habilitada la transmisión con ECM.
Si el equipo de fax del destinatario o del remitente no es compatible con ECM, el fax se enviará/recibirá
sin la corrección de errores automática.
Reduzca la velocidad de inicio de recepción en Velocidad inicio recepción (RX start speed) en
Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings) en Configuración de FAX
avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Comprobación 5
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se puede recibir un fax en color
766
Comprobación
¿Está establecida la opción ECM RX en OFF?
Si se selecciona OFF para ECM RX en Config. comunicación avanzada (Adv. communication settings)
en Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings),
el equipo no puede recibir faxes en color. El equipo se desconectará de la línea telefónica o recibirá los faxes
en color en blanco y negro según la configuración del equipo de fax del remitente.
Establezca ECM RX en ON.
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
A menudo se producen errores al recibir faxes
Comprobación 1
Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión.
Si hay deficiencias en la línea de teléfono o en la conexión, disminuir la velocidad de inicio de la recepción
quizás corrija el error.
Reduzca la velocidad de inicio de recepción en Velocidad inicio recepción (RX start speed) en Config.
comunicación avanzada (Adv. communication settings) en Configuración de FAX avanzada (Advanced
FAX settings) bajo Configuración del fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Comprobación 2
¿Funciona con normalidad el equipo de fax del remitente?
Póngase en contacto con el remitente y pídale que compruebe si su equipo de fax funciona con normalidad.
767
El fax que se envía queda borroso
Comprobación 1
¿Se ha cargado correctamente el documento?
Retire el documento y, a continuación, vuelva a cargarlo en el cristal de la platina o ADF.
Carga de originales
Comprobación 2
¿El cristal de la platina y/o la parte interior de la cubierta de documentos
y/o el cristal del ADF están sucios?
Limpie el cristal de la platina y/o la parte interior de la cubierta de documentos y el cristal del ADD, a
continuación, vuelva a cargar el documento.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Nota
Si el cristal del ADF está sucio, aparecerán rayas negras en el papel, como se muestra a continuación.
Comprobación 3
¿La configuración de la calidad de imagen o el ajuste del contraste de
escaneado son los adecuados para el documento?
En la pantalla LCD, seleccione una configuración de calidad de imagen y de contraste de escaneado que sea
adecuada para el documento.
Configuración de elementos para envío de faxes
Comprobación 4
¿El documento original se ha cargado con la cara equivocada hacia
arriba o hacia abajo?
Cuando se carga un documento en el cristal de la platina, la cara que se va a escanear debe estar hacia abajo.
Cuando el documento se carga en el ADF, la cara que se va a escanear debe estar hacia arriba.
Comprobación 5
¿Está escaneando documentos gruesos o curvados?
Los documentos gruesos o curvados no se pueden enviar como faxes de buena calidad ya que al escanearlos
aparecen sombras o distorsiones.
Cuando cargue un documento en el cristal de la platina, presione sobre la cubierta de documentos con la mano
cuando realice el escaneo.
768
Problemas telefónicos
No se puede marcar
El teléfono se desconecta durante una llamada
No se puede marcar
Comprobación 1
¿Está conectado correctamente el cable de la línea telefónica?
Compruebe que el cable de la línea telefónica está conectado correctamente.
Conexión básica
Comprobación 2
¿Se han establecido correctamente el tipo de línea telefónica del
equipo o el dispositivo externo?
Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
Configuración del tipo de línea telefónica
El teléfono se desconecta durante una llamada
Comprobación
¿El cable de la línea telefónica o el teléfono (o los dispositivos
periféricos como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un
módem de ordenador) están conectados correctamente?
Verifique que el cable de la línea telefónica y el teléfono (o los dispositivos periféricos como, por ejemplo, un
teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente.
Conexión de la línea de teléfono
769
Problemas con el escaneado
Problemas con el escaneado
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
770
Problemas con el escaneado
El escáner no funciona
El controlador de escáner no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de
escáner
No se pueden escanear varios elementos a la vez
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
La imagen escaneada no se abre
771
El escáner no funciona
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 3
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 4
Reinicie el ordenador.
772
El controlador de escáner no se inicia
Comprobación 1
Asegúrese de que el controlador de escáner esté instalado.
Si el controlador de escáner no está instalado, instálelo desde la página web.
Comprobación 2
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 3
Asegúrese de que la aplicación admite el controlador ICA (Arquitectura
de Captura de Imagen).
El controlador de escáner no puede iniciarse desde aplicaciones incompatibles con el controlador ICA.
Comprobación 4
Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility y abra los archivos en
su aplicación.
773
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de
controlador de escáner
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y
enchufe nuevamente el cable de alimentación.
Comprobación 3
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 4
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 5
Asegúrese de que el controlador de escáner esté instalado.
Si el controlador de escáner no está instalado, instálelo desde la página web.
Comprobación 6
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 7
Asegúrese de que la aplicación es compatible con el controlador ICA.
El controlador de escáner no puede iniciarse desde aplicaciones incompatibles con el controlador ICA.
Comprobación 8
Salga del controlador de escáner si se está ejecutando en otra
aplicación.
774
No se pueden escanear varios elementos a la vez
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe si puede escanear correctamente un elemento.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
775
La velocidad de escaneado es muy lenta
Comprobación 1
Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en
torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp.
Resolución
Comprobación 2
Establezca Corr. difuminado (Fading Correction), Corrección de
grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None).
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Comprobación 3
En IJ Scan Utility, desactive la casilla Corregir documento de texto
torcido (Correct slanted text document) / Detectar la orientación de un documento
de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image)
y vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
776
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Comprobación 1
Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo.
Comprobación 2
Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado.
Resolución
777
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Comprobación 1
Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida y vuelva a
escanear.
Resolución
Comprobación 2
Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente
en el disco duro y repita el escaneado.
Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un elemento grande a
alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco duro para
escanear y guardar.
Comprobación 3
En la Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save
Temporary Files) de IJ Scan Utility, especifique una carpeta en una unidad con suficiente
espacio disponible.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Comprobación 4
Puede que haya varios dispositivos conectados a los puertos USB.
Desconecte todos los dispositivos excepto el escáner o la impresora.
778
La imagen escaneada no se abre
Comprobación
Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la
imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como
JPEG.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
779
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
Aparece el efecto moaré en los resultados de escaneado
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear
desde el Panel de control
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea
torcida
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del
ordenador
780
Aparece el efecto moaré en los resultados de escaneado
Comprobación 1
aumente la resolución de escaneado.
Resolución
Comprobación 2
Tome las siguientes medidas y escanee de nuevo.
Establezca una de las siguientes configuraciones en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
(Settings (Scan and Stitch)), Configuración (OCR) (Settings (OCR)) o el cuadro de diálogo
Configuración (Correo) (Settings (E-mail)) de IJ Scan Utilityy, a continuación, escanee desde la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Defina Seleccionar origen (Select Source) como Revista (Magazine) y el Modo de color (Color
Mode) como Color
Seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (OCR)
Cuadro de diálogo Configuración (Correo)
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca uno
de los siguientes parámetros.
Seleccione Revista (Magazine) para Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Seleccione la casilla Destramar (Descreen)
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Nota
Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas
anteriores y repita el escaneado.
781
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es
pobre
Comprobación 1
Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o
seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo
Configuración.
Resolución
Cuadro de diálogo Configuración
Comprobación 2
Establezca el tamaño de visualización al 100 %.
Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado
pequeño.
Comprobación 3
Si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las siguientes
medidas y repita el escaneado.
Establezca uno de los siguientes parámetros en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) o el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
(Settings (Scan and Stitch)) de IJ Scan Utility y, a continuación, vuelva a escanear desde la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Defina Seleccionar origen (Select Source) como Revista (Magazine) y el Modo de color (Color
Mode) como Color
Seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca uno
de los siguientes parámetros.
Seleccione Revista (Magazine) para Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Seleccione la casilla Destramar (Descreen)
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Nota
Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas
anteriores y repita el escaneado.
Comprobación 4
Limpie la platina y la cubierta de documentos.
782
Comprobación 5
Si el elemento está en mal estado (sucio, desvaído, etc.), haga clic en
Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca
Reducir polvo (Reduce Dust), Corr. difuminado (Fading Correction), Corrección de
grano (Grain Correction), etc.
Consulte "
Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Comprobación 6
Si el tono de color de las imágenes es diferente al del documento
original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado.
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca Ajuste
de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Consulte "
Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
783
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Comprobación
Especifique el área de escaneado.
Especifique manualmente el área de escaneado cuando haya márgenes blancos o zonas no deseadas a lo
largo de los bordes de las imágenes escaneadas en la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
784
No es posible escanear con el tamaño correcto
Comprobación
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
785
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente
al escanear desde el Panel de control
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a
escanear.
Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y
tamaño del elemento.
Al escanear desde el Panel de control:
Consulte la sección "Elementos de configuración para escanear usando el panel de control del equipo"
correspondiente a su modelo desde el inicio del Manual en línea para obtener más información sobre los
elementos de configuración al escanear desde el panel de control.
Al escanear con IJ Scan Utility:
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
786
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se
escanea torcida
Comprobación
Cuando se selecciona Documento o Revista (Magazine) para
Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir documento
de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el elemento.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
787
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor
del ordenador
Comprobación 1
Modifique la configuración de pantalla en la aplicación.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
Comprobación 2
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan
Utility y, a continuación, cambie la configuración de resolución y vuelva a escanear.
A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante.
Resolución
788
Problemas con el equipo
No se puede encender el Equipo
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión
USB
No se ve nada en la pantalla LCD
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo
789
No se puede encender el Equipo
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado
al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo.
Comprobación 3
Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva
a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 2 minutos.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
790
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB
de alta velocidad no funciona
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo
funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, el equipo
funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos que la longitud del
cable no supere los 3 metros / 10 pies.
¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Consiga la última actualización e instálela en el ordenador.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible con el hardware y
vuelva a instalarlo en el ordenador.
Importante
Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del sistema,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del concentrador USB.
791
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una
conexión USB
Comprobación 1
Compruebe que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Consulte Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB correctamente.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
792
No se ve nada en la pantalla LCD
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada:
El equipo no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón ACTIVADO
(ON).
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida:
La pantalla LCD puede estar en modo de ahorro de energía. Pulse uno de los botones del panel de
control.
793
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD
Seleccione el idioma que quiera que aparezca siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Pulse el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos.
2.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO.
LCD y panel de control
3.
Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Pulse el botón 4 veces y, a continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar el idioma de la pantalla LCD y, a continuación, pulse
el botón OK.
794
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición
para sustituirlo
Importante
El soporte del cabezal de impresión se desplaza a la posición de sustitución solo cuando un depósito
de tinta se queda sin tinta. Si ningún depósito se queda sin tinta, el soporte del cabezal de impresión
no se desplaza incluso aunque abra la cubierta delantera.
Comprobación 1
¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre la cubierta delantera y encienda el equipo.
Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere a
que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada, a continuación, vuelva a abrir
la cubierta delantera.
Comprobación 2
En la pantalla LCD aparece un mensaje de error?
Cierre la cubierta delantera, siga el código de asistencia (número de error) que aparece en el mensaje de error
para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirlo. Para obtener información sobre cómo resolver el
error, consulte la Lista de códigos de asistencia.
Comprobación 3
¿Se ha quedado la cubierta delantera abierta durante 60 minutos o
más?
Si la cubierta delantera se deja abierta durante más de 60 minutos, el soporte del cabezal de impresión se
desplazará hacia la posición de protección para evitar que el cabezal de impresión se seque. Cierre y vuelva a
abrir la cubierta delantera para que el soporte del cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución.
795
Problemas con la instalación/descarga
No se puede instalar MP Drivers
Desinstalación de IJ Network Tool
796
No se puede instalar MP Drivers
Descargue el controlador de la página de asistencia de nuestro sitio web y, a continuación, vuelva a
instalarlo.
797
Desinstalación de IJ Network Tool
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador.
Importante
Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá imprimir en red o escanear desde el ordenador. No
obstante, no se podrá cambiar la configuración de red en la red.
1.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en
Canon Utilities > IJ Network Tool, arrastre el icono Canon IJ Network Tool a la
Papelera (Trash).
2.
Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Nota
Para volver a instalar IJ Network Tool, desinstale IJ Network Tool y, a continuación, vuelva a
instalarla desde nuestro sitio web.
798
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si se produce un error
En la pantalla LCD aparece un mensaje sobre el fax
Aparecerá un mensaje
799
Si se produce un error
Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque,
aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se
describan en el mensaje.
Cuando se produce un error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del
ordenador o el LCD.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD:
Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de
códigos de asistencia.
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la
pantalla LCD buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un
mensaje.
800
Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax
Si aparece un mensaje en la pantalla de espera de fax, lleve a cabo la acción correspondiente que se indica
a continuación.
Mensaje Acción
Rellamada
automática
(Auto redial)
El equipo está esperando rellamar al número del destinatario porque la línea estaba ocupada o el
destinatario no respondió cuando intentaba enviar un documento. Espere a que el equipo vuelva a
marcar el número automáticamente. Si desea cancelar la rellamada automática, espere a que el
equipo empiece a marcar el número y, a continuación, pulse el botón Parar (Stop). También
puede eliminar el documento de la memoria del equipo para que se cancele la rellamada
automática.
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
No puede
utilizarse esta
marcación de
grupo. (This
group dial
cannot be
used.).
Directorio ##
(Directory ##)
* "##" representa un número de dos dígitos.
La marcación por grupo no se puede especificar en la función Marcar colgado.
Especifique el destinatario individual.
Cuelgue el
teléfono.
(Replace the
receiver.)
El auricular no está colgado correctamente.
Colóquelo en su sitio.
Pruebe otra vez
en bl. y n. (Try
again in black &
white.)
El equipo de fax del destinatario no admite el color.
Pulse el botón Negro (Black) para volver a enviar el fax.
Otra opción es seleccionar Enviar en blanco y negro (Send in black & white) para Transmisión
de color (Color transmission) en Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
dentro de Configuración del fax (FAX settings). El equipo convierte los documentos de color a
datos en blanco y negro si el equipo de fax del destinatario no admite los faxes a color.
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
Imposible
establ.
conexión.
(Failed to
connect.)
El cable del teléfono con clavija modular quizás no esté conectado correctamente.
Asegúrese de que el cable está conectado correctamente y vuelva a enviar el fax después de un
rato. Si sigue sin poder enviar el fax, seleccione OFF para Detección tono marcación (Dial tone
detect) en Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) bajo Configuración del
fax (FAX settings).
Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings)
801
Recibido en
memoria.
(Received in
memory.)
Si el equipo recibe un fax en las siguientes condiciones, el equipo no podrá imprimirlo y lo
guardará en la memoria del equipo. Cuando haya resuelto el problema según se describe, el fax
almacenado en la memoria del equipo se imprimirá automáticamente.
La cantidad de tinta restante no es suficiente para imprimir un fax:
Sustituya el depósito de tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Nota
Se puede establecer que el equipo imprima de forma forzada el fax recibido aunque se
haya agotado la tinta.
Establezca Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink) en Config.
impresión automática (Auto print settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX
settings) en Imprimir (Print).
No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta.
Asimismo, el contenido del fax no se guardará en la memoria del equipo.
Si la tinta ya se ha agotado, se recomienda seleccionar No imprimir (Do not print) para
Documentos recibidos (Received documents) en Config. impresión automática
(Auto print settings) bajo el menú Configuración del fax (FAX settings) para guardar
el fax recibido en la memoria del equipo. Tras sustituir el depósito de tinta y seleccionar
Imprimir (Print) para Documentos recibidos (Received documents) en Config.
impresión automática (Auto print settings), el fax almacenado en la memoria del
equipo se imprimirá automáticamente.
Config. impresión automática (Auto print settings)
Se ha agotado el papel:
Cargue papel y pulse el botón OK.
Se ha cargado un tamaño del papel distinto al especificado por Tm. pág. (Page size) en
Configuración de papel FAX (FAX paper settings):
Cargue el mismo tamaño de papel que el especificado en Tm. pág. (Page size) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Ha pulsado el botón Parar (Stop) para cancelar la impresión de un fax:
Pulse el botón INICIO (HOME) y seleccione FAX para reanudar la impresión del fax.
Se ha seleccionado la opción No imprimir (Do not print) para Documentos recibidos
(Received documents) en Config. impresión automática (Auto print settings), bajo
Configuración del fax (FAX settings):
Puede imprimir los faxes guardados en la memoria del equipo desde la pantalla Referencia
de memoria (Memory reference) del menú de fax.
Cómo imprimir un documento desde la memoria del equipo
Nota
Para imprimir automáticamente los faxes recibidos, seleccione Imprimir (Print) para
Documentos recibidos (Received documents) en Config. impresión automática (Auto
print settings) en Configuración del fax (FAX settings).
Config. impresión automática (Auto print settings)
Si no imprime el fax guardado en la memoria del equipo (p. ej., porque no ha solucionado el
problema pulsando el botón Parar (Stop)), podrá eliminar o imprimir el fax guardado en el
equipo con posterioridad.
Documentos guardados en la memoria del equipo
802
Ocupado/sin
señal (Busy/no
signal)
El número del destinatario marcado está ocupado.
Inténtelo de nuevo pasados unos momentos.
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
El número de fax/teléfono marcado es incorrecto.
Compruebe el número de teléfono/fax y marque de nuevo.
El equipo del destinatario no responde (después de todos los intentos de rellamada
automática).
Póngase en contacto con el destinatario y pídale que compruebe su equipo de fax. En las
llamadas al extranjero, añada pausas al número registrado.
El destinatario no utiliza un equipo G3.
El equipo no puede enviar documentos a un equipo de fax incompatible con el estándar G3, ni
tampoco recibirlos de éste. Póngase en contacto con el destinatario y pídale que compruebe
si su equipo de fax es compatible con G3.
La configuración de pulso rotativo/tonos del equipo no es correcta.
Configure el equipo para que coincida con la línea de teléfono que utilice.
Configuración del tipo de línea telefónica
Memoria llena.
(Memory is full.)
La memoria del equipo está llena puesto que ha enviado/recibido muchos documentos o un
documento con muchos detalles.
Imprima los faxes almacenados en la memoria del equipo o guárdelos en la unidad flash USB y
elimínelos de la memoria del equipo.
Documentos guardados en la memoria del equipo
Al enviar un fax, vuelva a enviarlo. Si sigue apareciendo este mensaje, elimine los faxes
almacenados en la memoria del equipo, divídalos para enviarlos y vuelva a enviarlos.
Cuando reciba un fax, pídale el remitente que vuelva a enviarlo.
Esperando
proces.
documento.
(Awaiting
document
processing.)
Los faxes recibidos no se han guardado en la unidad flash USB de manera automática debido
a que la unidad flash USB no se ha insertado o no ha permitido la escritura.
Los faxes recibidos se almacenan en la memoria del equipo. Inserte una unidad flash USB en
la que se pueda escribir y guarde manualmente los faxes recibidos en la unidad flash USB.
Cómo guardar un documento de la memoria del equipo en una unidad flash USB
Los faxes recibidos no se han reenviado a la carpeta compartida del ordenador porque el
equipo no está conectado al ordenador o porque ha cambiado la configuración de la carpeta
compartida.
Los faxes recibidos se almacenan en la memoria del equipo. Conecte el equipo al ordenador,
a continuación reenvíe manualmente los faxes recibidos a la carpeta compartida en el
ordenador.
Reenvío de un documento en la memoria del equipo a la carpeta compartida del ordenador
Elimine el fax innecesario de la memoria del equipo después de guardarlo en la unidad flash USB,
reenviarlo a la carpeta compartida del ordenador o imprimirlo.
Cómo eliminar un documento desde la memoria del equipo
La info. fax no
coincide. (FAX
info does not
match.)
La transmisión se ha cancelado porque el equipo no ha podido detectar la información del equipo
de fax del destinatario o porque la información no coincide con el número marcado. Este mensaje
aparece cuando Compr. info. Rx de fax (Check RX FAX information) de Control de seguridad
(Security control) dentro de Configuración del fax (FAX settings) se define en ON.
Para obtener más información, consulte Envío de faxes tras comprobar la información (verificación
de la información del destinatario).
803
Recepción
rechazada.
(Reception
rejected.)
La recepción se ha rechazado porque el fax coincide con la condición de rechazo de fax
especificada en Rechazo de recepción de fax (FAX reception reject) en Control de seguridad
(Security control) dentro de Configuración del fax (FAX settings).
Para obtener más información, consulte Cómo rechazar la recepción de un fax.
Esperando
salida de
informe...
(Waiting for
report output...)
Si el equipo recibe un fax en una de las siguientes condiciones, el equipo no podrá imprimir los
informes. Cuando haya resuelto el problema según se describe, los informes se imprimirán
automáticamente.
La cantidad de tinta restante no es suficiente para imprimir un informe:
Sustituya el depósito de tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Se ha agotado el papel:
Cargue papel y pulse el botón OK.
Se ha cargado un tamaño del papel distinto al especificado por Tm. pág. (Page size) en
Configuración de papel FAX (FAX paper settings):
Cargue el mismo tamaño de papel que el especificado en Tm. pág. (Page size) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Se ha pulsado el botón Parar (Stop) para cancelar la impresión de un informe:
Pulse el botón INICIO (HOME) y seleccione FAX para reanudar la impresión del informe.
804
Aparecerá un mensaje
En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes.
Nota
Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla LCD para algunos
errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la
Lista de códigos de asistencia.
Si aparece un mensaje en la pantalla LCD, consulte la información siguiente.
En la pantalla LCD aparece un mensaje
Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
En la pantalla LCD aparece un mensaje
Confirme el mensaje y adopte las medidas apropiadas.
No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not
saved.)
En la unidad flash USB no hay datos de imagen ni documentos guardados que pueda leer el
equipo.
Si el nombre del archivo o la ruta de la carpeta contiene determinados caracteres, es posible que
el equipo no reconozca el archivo. Utilice exclusivamente caracteres alfanuméricos.
Los datos fotográficos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el
ordenador.
Nota
Cuando se selecciona una foto que se ha procesado en un ordenador, en la pantalla LCD
aparece "?".
No se puede imprimir el archivo PDF especificado. Error al escanear el archivo,
formato no compatible o archivo demasiado grande. (Cannot print the specified
PDF file. An error has occurred while scanning the file, or the format is not
supported, or the file is too large.)
Asegúrese de que el archivo PDF tenga un formato imprimible desde una unidad flash USB. Para
obtener más información, consulte Impresión de documentos (archivo PDF) guardados en una
unidad flash USB.
Nota
Los nombres de los archivos PDF se muestran aunque no se puedan imprimir desde la
unidad flash USB. Se recomienda que confirme si son imprimibles. Si alguna de las
condiciones siguientes se cumple para los archivos PDF, significa que no se pueden
imprimir.
805
La pantalla Detalles (Details) no se muestra con el archivo PDF que quiere imprimir.
Los caracteres que no forman parte del nombre del equipo o IJ Scan Utility se muestran
en Creado con (Created with) en la pantalla Detalles (Details).
Aparece "?" en la pantalla de vista preliminar.
Los datos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el ordenador.
El archivo PDF especificado contiene datos no imprimibles. Quizás no se
impriman algunas partes. (The specified PDF file contains unprintable data. Some
portions may not be printed.)
Un archivo PDF con muchos gráficos o imágenes de alta resolución puede perder datos o detener la
impresión antes de que haya finalizado. En tal caso, imprima desde el ordenador.
Compruebe el tamaño de página y seleccione . (Check the page size and select
.)
El tamaño de papel cargado difiere del especificado en la opción de tamaño del papel.
Cargue el mismo tamaño de papel que el especificado en la opción de tamaño del papel; a
continuación, pulse el botón OK.
No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el botón .
Es posible que la última vez se haya desenchufado el cable de alimentación mientras el equipo
seguía en funcionamiento.
Pulse el botón OK para que desaparezca el error.
Nota
Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de
alimentación.
Cable desenchufado. Perdidos los documentos no enviados/recibidos en memoria.
(The power cord has been unplugged and unsent/received docs in memory have
been lost.)
Se ha producido un corte de corriente o se ha desenchufado el cable de alimentación eléctrica
cuando había faxes almacenados en la memoria del equipo.
Importante
Si se produce un corte de corriente o desenchufa el cable de alimentación eléctrica, todos los
faxes almacenados en la memoria del equipo se eliminarán.
Para obtener información sobre cómo desenchufar el cable de alimentación consulte Aviso sobre
la desconexión del cable de alimentación.
Pulse el botón OK.
Tras pulsar el botón OK se imprimirá la lista de faxes eliminados de la memoria del equipo
(INFORME DE BORRADO DE MEMORIA (MEMORY CLEAR REPORT)).
Para obtener más información, consulte Resumen de informes y listas.
806
No se puede conectar con el servidor. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
(Cannot connect to the server. Please wait a while and try again.)
No se puede conectar con el servidor debido a algún error de comunicación. Al intentar acceder a un
sitio para compartir fotos, es posible que se hayan eliminado sus fotos.
Pulse el botón OK para que desaparezca el error e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble
cara
Comprobación
Consulte No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara y lleve a cabo la acción adecuada.
Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, la información de uso de la impresora y
del software de aplicación se programará para que se envíe cada mes durante unos diez años. El icono
Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparece en el Dock cuando llega el momento de
enviar la información sobre el uso de la impresora.
Después de hacer clic en el icono, lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el
procedimiento que se indica a continuación.
807
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las instrucciones en pantalla, la información
se enviará automáticamente a partir de la segunda vez y no volverá a aparecer la pantalla de
confirmación.
Nota
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta aparecerá el icono Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program en el Dock.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
Para detener el envío de información:
Haga clic en Apagar (Turn off). Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) se detiene y se deja de enviar la
información. Para reanudar la encuesta, consulte Modificación de la configuración:.
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program):
1. Detenga Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Modificación de la configuración:
808
2. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en la
carpeta Canon Utilities y, a continuación, en la carpeta Inkjet Extended Survey Program.
3. Coloque el archivo Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app en la
Papelera (Trash).
4. Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Modificación de la configuración:
Para mostrar la pantalla de confirmación cada vez que se envíe la información sobre el uso de la
impresora o para reanudar la encuesta, siga el procedimiento siguiente.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en la
carpeta Canon Utilities y, a continuación, en la carpeta Inkjet Extended Survey Program.
2. Haga doble clic en el icono Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
No mostrar la pantalla de confirmación cuando se envíe la información (Do not display
the confirmation screen when information is sent):
Si la casilla está seleccionada, la información se enviará automáticamente.
Si la casilla no está seleccionada, el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program aparecerá en el Dock en el momento de la siguiente encuesta. Haga clic en el
icono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Botón Apagar (Turn off)/Encender (Turn on):
Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobre
impresora de inyección de tinta/escáner/fax.
Haga clic en el botón Encender (Turn on) para reiniciar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program.
809
Si no puede resolver el problema
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en
contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia
técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente. Desenchufe el cable de
alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de servicio.
Jamás intente reparar o desmontar el equipo usted mismo.
Si los clientes intentan reparar o desmontar el equipo, se invalidará cualquier garantía, haya expirado o
no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información:
Nombre del producto:
* El nombre del equipo se encuentra en la portada delantera del manual de instalación.
Número de serie: consulte el manual de instalación
Detalles del problema
Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados
810
Lista de códigos de asistencia
El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la pantalla del ordenador cuando se produce un
error.
El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en el LCD o en la pantalla del
ordenador y adopte las medidas pertinentes.
El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la pantalla del
ordenador
Del 1000 al 1ZZZ
1003 1200 1300 1303 1310 1313
1314 1575 1600 1660 1688 1700
1701 1754 1755 1871 1890
Del 2000 al 2ZZZ
2001 2002 2110 2120 2500 2700
2801 2802 2803
Del 4000 al 4ZZZ
4100 4103
Del 5000 al 5ZZZ
5011 5012 5040 5100 5102 5103
5104 5105 5200 5203 5204 5205
5206 5207 5208 5209 5400 5500
5501 5B00 5B01 5C01
Del 6000 al 6ZZZ
6000 6500 6502 6800 6801 6900
6901 6902 6910 6911 6930 6931
6932 6933 6936 6937 6938 6939
693A 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946
811
Del 7000 al 2ZZZ
7100 7200 7201 7202 7203 7204
7205
Del 9000 al 2ZZZ
9000 9500
Del A000 al ZZZZ
B202 B203 B204 B502 B503 B504
C000
Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
812
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado)
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
Si el papel está atascado dentro de la cubierta delantera:
1300
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera:
1303
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera mientras el equipo arrastra el papel impreso:
1313
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera durante una impresión automática a doble cara:
1314
Si el documento está atascado en el ADF:
2801
Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
813
1300
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta delantera.
Acción
Si el papel está atascado dentro de la cubierta delantera, extraiga el papel mediante el siguiente
procedimiento.
Importante
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax, ni
cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria del equipo.
Asegúrese de que el equipo haya completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de
desenchufar el cable de alimentación.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Abra la cubierta delantera.
Importante
No toque la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el
equipo.
2. Asegúrese de que el papel atascado no está debajo del soporte del cabezal de
impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal
de impresión hacia el borde derecho o el izquierdo, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, presione con los dedos el lado derecho o el lado
izquierdo del soporte del cabezal de impresión y deslice el soporte del cabezal de impresión
lentamente hacia el lado derecho o hacia el lado izquierdo.
814
3.
Sujete el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, estírelo.
4.
Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera.
5. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica
a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
815
¿Ha quedado algún trozo de papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
¿Ha quedado algún trocito de papel en el interior del equipo?
¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) del equipo?
6.
Cierre la cubierta delantera.
7.
Pulse el botón OK del equipo.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo un fax o generando el informe de
transmisión del fax:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página en que se atascó el papel.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo desde un ordenador o se está realizando
una copia:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página siguiente a aquella en la que se atascó el papel.
Dado que la página donde se atascó el papel no se ha impreso, vuelva a imprimir si es
necesario.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo o copiando a doble cara, es posible que el
orden de impresión o de copia no sea el previsto si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo el diseño, realizando copias 2 en 1 o 4 en 1,
es posible que algunas páginas no se impriman si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si apaga el equipo mientras toma las medidas adecuadas para resolver el error de atasco de
papel:
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Si una vez retirado todo el papel atascado, la pantalla LCD del equipo o la pantalla del
ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la impresión, es posible que
816
todavía quede algún trozo en el interior del equipo. En ese caso, confirme que no queda ningún
trozo de papel en el interior del equipo.
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
817
1303
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta trasera.
Acción
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera, extraiga el papel mediante el siguiente
procedimiento.
Importante
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax, ni
cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria del equipo.
Asegúrese de que el equipo haya completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de
desenchufar el cable de alimentación.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Gire el equipo de forma que la parte trasera del equipo esté frente a usted.
2. Si el material de protección de la cubierta trasera sigue en su sitio, elimínelo.
3. Abra la cubierta trasera.
Deslice la cubierta trasera hacia la izquierda y ábrala.
818
4. Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
Si no puede extraer el papel, intente hacer lo siguiente.
Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Puede que el papel se expulse automáticamente.
Extraiga la bandeja de salida del papel.
Así resulta fácil extraer el papel.
5.
Cierre la cubierta trasera lentamente.
Cierre la cubierta trasera y deslícela hacia la derecha.
Deslice la cubierta trasera de forma que la
marca de la cubierta trasera se alinee con la marca
del equipo.
6. Vuelva a cargar el papel y, a continuación, pulse el botón OK del equipo.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo un fax o generando el informe de
transmisión del fax:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página en que se atascó el papel.
819
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo desde un ordenador o se está realizando
una copia:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página siguiente a aquella en la que se atascó el papel.
Dado que la página donde se atascó el papel no se ha impreso, vuelva a imprimir si es
necesario.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo o copiando a doble cara, es posible que el
orden de impresión o de copia no sea el previsto si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo el diseño, realizando copias 2 en 1 o 4 en 1,
es posible que algunas páginas no se impriman si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si apaga el equipo mientras toma las medidas adecuadas para resolver el error de atasco de
papel:
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
820
1313
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta trasera mientras el equipo arrastra el papel impreso.
Acción
Si el papel se atasca dentro de la cubierta trasera mientras el equipo arrastra el papel impreso, extraiga
el papel mediante el siguiente procedimiento.
Importante
Si el papel impreso se amontona en la ranura de salida del papel, el equipo podría arrastrarlo hacia
dentro, provocando un atasco de papel en el interior del equipo. Retire el papel impreso de la
bandeja de salida del papel antes de que se acumulen 75 hojas.
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax, ni
cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria del equipo.
Asegúrese de que el equipo haya completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de
desenchufar el cable de alimentación.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Gire el equipo de forma que la parte trasera del equipo esté frente a usted.
2. Si el material de protección de la cubierta trasera sigue en su sitio, elimínelo.
821
3. Abra la cubierta trasera.
Deslice la cubierta trasera hacia la izquierda y ábrala.
4.
Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
Si no puede extraer el papel, intente hacer lo siguiente.
Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Puede que el papel se expulse automáticamente.
Extraiga la bandeja de salida del papel.
Así resulta fácil extraer el papel.
5.
Cierre la cubierta trasera lentamente.
Cierre la cubierta trasera y deslícela hacia la derecha.
Deslice la cubierta trasera de forma que la
marca de la cubierta trasera se alinee con la marca
del equipo.
6. Vuelva a cargar el papel y, a continuación, pulse el botón OK del equipo.
822
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo un fax o generando el informe de
transmisión del fax:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página en que se atascó el papel.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo desde un ordenador o se está realizando
una copia:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página siguiente a aquella en la que se atascó el papel.
Dado que la página donde se atascó el papel no se ha impreso, vuelva a imprimir si es
necesario.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo o copiando a doble cara, es posible que el
orden de impresión o de copia no sea el previsto si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo el diseño, realizando copias 2 en 1 o 4 en 1,
es posible que algunas páginas no se impriman si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si apaga el equipo mientras toma las medidas adecuadas para resolver el error de atasco de
papel:
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
823
1314
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta trasera durante una impresión automática a doble cara.
Acción
Si el papel se atasca dentro de la cubierta trasera durante una impresión automática a doble cara,
extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
Importante
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax, ni
cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria del equipo.
Asegúrese de que el equipo haya completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de
desenchufar el cable de alimentación.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
Nota
Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Gire el equipo de forma que la parte trasera del equipo esté frente a usted.
2. Si el material de protección de la cubierta trasera sigue en su sitio, elimínelo.
3. Abra la cubierta trasera.
Deslice la cubierta trasera hacia la izquierda y ábrala.
824
4. Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
Si no puede extraer el papel, intente hacer lo siguiente.
Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Puede que el papel se expulse automáticamente.
Extraiga la bandeja de salida del papel.
Así resulta fácil extraer el papel.
5.
Cierre la cubierta trasera lentamente.
Cierre la cubierta trasera y deslícela hacia la derecha.
Deslice la cubierta trasera de forma que la
marca de la cubierta trasera se alinee con la marca
del equipo.
6. Vuelva a cargar el papel y, a continuación, pulse el botón OK del equipo.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo un fax o generando el informe de
transmisión del fax:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página en que se atascó el papel.
825
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo desde un ordenador o se está realizando
una copia:
Después de solucionar el error de atasco de papel y pulsar el botón OK del equipo, el equipo
reanuda la impresión desde la página siguiente a aquella en la que se atascó el papel.
Dado que la página donde se atascó el papel no se ha impreso, vuelva a imprimir si es
necesario.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo o copiando a doble cara, es posible que el
orden de impresión o de copia no sea el previsto si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si el papel se atasca mientras se está imprimiendo el diseño, realizando copias 2 en 1 o 4 en 1,
es posible que algunas páginas no se impriman si reanuda la impresión después de solucionar
el error de atasco de papel. En este caso, cancele la impresión y vuelva a imprimir desde el
principio.
Si apaga el equipo mientras toma las medidas adecuadas para resolver el error de atasco de
papel:
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa
tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
826
2801
Causa
El documento está atascado en el ADF.
Acción
Extraiga el documento mediante el siguiente procedimiento.
Importante
La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax, ni
cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria del equipo.
Asegúrese de que el equipo haya completado el envío o la recepción de todos los faxes antes de
desenchufar el cable de alimentación.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
Si el original sigue en el ADF al pulsar el botón Parar (Stop) mientras el equipo está
escaneando el documento:
Si pulsa el botón Parar (Stop) durante el escaneado y, a continuación, el documento permanece en
el ADF, el mensaje que indica que el papel permanece en el ADF aparecerá en la pantalla LCD.
Pulse el botón OK para extraer automáticamente el documento.
Si el original está atascado en el ADF:
Extraiga el documento mediante el siguiente procedimiento.
1. Si la impresión está en curso, pulse el botón Parar (Stop).
2. Apague el equipo.
3. Si hay cargado un documento de varias páginas, retire del ADF las páginas que no están
atascadas y, a continuación, abra la tapa del alimentador de documentos.
4. Saque el documento atascado del ADF.
827
5. Cierre la tapa del alimentador de documentos y encienda el equipo.
Al volver a escanear el documento después de solucionar el error, hágalo desde la primera
página.
Si no puede extraer el documento o éste se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco del
documento continúa tras retirar el documento, póngase en contacto con el centro de servicio.
Nota
Según el tipo de soporte, o el entorno, por ejemplo, si la temperatura o la humedad son
demasiado altas o bajas, es posible que el documento no se introduzca correctamente.
En este caso, reduzca el número de páginas del documento a más o menos la mitad de la
capacidad de carga.
Si el documento se sigue atascando, use el cristal de la platina.
Si el original se ha atascado en el ADF (del lado del alimentador de papel):
Si el documento está atascado en la ranura de salida de documentos, cierre la bandeja de
documentos como se muestra en la siguiente imagen y saque el documento.
Al volver a escanear el documento después de solucionar el error, hágalo desde la primera página.
Si no puede extraer el documento o éste se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco del
documento continúa tras retirar el documento, póngase en contacto con el centro de servicio.
828
Otros casos
Asegúrese de lo siguiente:
Comprobación 1
¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel?
Comprobación 2
¿Está la cubierta trasera colocada correctamente?
Comprobación 3
¿El papel está curvado?
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
829
1003
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en el cassette.
El papel no está cargado correctamente en el cassette.
Acción
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue papel en el cassette.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel en el cassette.
Después de realizar las acciones anteriores, pulse el botón OK para descartar el error.
Nota
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
830
1200
Causa
La cubierta delantera está abierta.
Acción
Cierre la cubierta delantera y espere un momento.
No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
831
1310
Causa
Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara.
Acción
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Asegúrese
de que el tamaño de papel cargado en el equipo es correcto. Si pulsa el botón OK, se expulsará el papel
y la impresión se reanudará en el anverso de la hoja siguiente El reverso de la hoja expulsada no se
imprimirá.
832
1575
Causa
No se puede detectar correctamente la tinta.
Acción
Si se vacía un depósito de tinta, sustitúyalo.
El depósito de tinta no puede sustituirse hasta que se vacía.
Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar
imprimiendo con el estado de tinta agotada.
833
1600
Causa
Es posible que se haya agotado la tinta.
Acción
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK del equipo con el
depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de
tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de
tinta agotada.
Puesto que la información contenida en el fax se podría perder si se imprime en estas condiciones, el fax
recibido no se imprimirá, sino que se almacenará en la memoria del equipo hasta que se sustituya la
tinta. Los faxes almacenados en la memoria deben imprimirse manualmente. Si lo desea, puede cambiar
la configuración de modo que se fuerce la impresión del fax recibido en lugar de almacenarse en la
memoria, si bien es posible que la información del fax o parte de ella no se imprima debido al estado de
tinta agotada.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal como
estaba, el depósito de tinta retirado.
834
1660
Causa
El depósito de tinta no está instalado.
Acción
Instale el depósito de tinta.
835
1688
Causa
Se ha agotado la tinta.
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre la cubierta delantera.
Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo durante al menos 5 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace
responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal como
estaba, el depósito de tinta retirado.
Nota
Puesto que la información contenida en el fax se puede perder si se imprime en estas condiciones,
los faxes recibidos no se imprimirán y se almacenarán en la memoria del equipo hasta que se
sustituya la tinta. Deberá imprimir los faxes almacenados en la memoria manualmente. Puede
cambiar la configuración para que el fax recibido se imprima de forma forzada en vez de que se
guarde en la memoria, pero puede que el fax o parte de la información de éste no se imprima debido
al estado de tinta agotada.
836
1700
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
837
1701
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
838
1754
Causa
El depósito de tinta no está instalado correctamente.
Acción
Abra la cubierta delantera.
A continuación, empuje el depósito de tinta.
Después de instalar correctamente el depósito de tinta, cierre la cubierta delantera.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Una vez instalado, no se puede retirar el depósito de tinta hasta que se agota la tinta.
839
1755
Causa
Se ha agotado la tinta.
Acción
Para mantener la calidad del equipo y de la impresión, el equipo no puede seguir imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
Cancele la impresión y sustituya el depósito de tinta antes de imprimir de nuevo.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal como
estaba, el depósito de tinta retirado.
Nota
Puesto que la información contenida en el fax se puede perder si se imprime en estas condiciones,
los faxes recibidos no se imprimirán y se almacenarán en la memoria del equipo hasta que se
sustituya la tinta. Deberá imprimir los faxes almacenados en la memoria manualmente.
840
1871
Causa
El cassette no está insertado.
Acción
Inserte el cassette.
Nota
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el
cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el
cassette.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
841
1890
Causa
Puede que el material de protección del soporte del cabezal de impresión o la cinta siga en el soporte.
Acción
Abra la cubierta delantera y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen
en el soporte del cabezal de impresión.
Si el material de protección o la cinta siguen ahí, retírelos y, a continuación, cierre la cubierta delantera.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
842
2001
Causa
El dispositivo incompatible con el equipo está conectado.
Acción
Compruebe que el dispositivo esté conectado al puerto de la unidad flash USB. La impresión directa de
fotografías solo es posible con una unidad flash USB.
843
2002
Causa
Se ha conectado un concentrador USB incompatible.
Acción
Si se conecta una unidad flash USB al equipo mediante el concentrador USB, desconecte el
concentrador del equipo.
Conecte una unidad flash USB directamente al equipo.
844
2110
Causa
La configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette
registrada en el equipo.
Nota
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la
información de papel del cassette.
Para obtener información detallada sobre el registro de información del papel del cassette en el
equipo:
Configuración del papel para imprimir (Windows)
Configuración del papel para imprimir (Mac)
Configuración del papel para imprimir (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette
registrada en el equipo como sigue, aparece un mensaje en la pantalla LCD.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño del papel: B5
Tipo de soporte: Papel normal
Información del papel del cassette registrada en el equipo:
Tamaño del papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal
La configuración de impresión especificada para impresión o copia aparece debajo del mensaje.
Acción
Al pulsar el botón OK del equipo, aparece la pantalla siguiente en la LCD.
845
Seleccione qué hacer según sea necesario.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copia es B5 y la información del papel
del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con B5 en el papel
cargado en el cassette.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es B5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes de
empezar a imprimir o copiar.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el papel
e insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior,
confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el equipo.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
846
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el equipo
empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la
información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Configuración de cassette (Windows)
Configuración de cassette (Mac)
Configuración de cassette (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Mac)
847
2120
Causa
La configuración del papel del cassette no ha finalizado.
Acción
Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette no ha finalizado.
Pulse el botón OK del equipo para finalizar la configuración del papel del cassette.
848
2500
Causa
La causa de los siguientes errores podría ser un fallo en la alineación automática de los cabezales de
impresión.
Los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
Se ha cargado un tamaño de papel distinto de A4 o Carta.
La ranura de salida del papel está expuesta a una luz intensa.
Acción
Pulse el botón OK del equipo para que desaparezca el error y realice las acciones que se describen a
continuación.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
Cargue siempre una hoja de papel normal de tamaño A4 o carta y realice de nuevo el procedimiento
de alineación automática del cabezal de impresión.
Ajuste el entorno de trabajo y/o la posición del equipo para que la ranura de salida del papel no
quede expuesta a la luz intensa.
Después de realizar las acciones anteriores, si el problema continúa tras alinear nuevamente el cabezal
de impresión, pulse el botón OK del equipo para que desaparezca el mensaje de error y, a continuación,
siga el procedimiento de alineación manual del cabezal de impresión.
849
2700
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
Algunos errores se producen cuando transcurre un determinado período de tiempo durante la copia.
Documento que permanece en el ADF.
Algunos errores se producen mientras se escanea y el documento se queda en el ADF.
Acción
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cuando copie, pulse el botón OK para que desaparezca el error e intente copiar de nuevo.
Cuando el documento se quede en el ADF, pulse el botón OK para cargarlo.
Cuando escanee, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar el escaneado e intente escanear de
nuevo.
850
2802
Causa
No hay documento en el ADF.
Acción
Pulse el botón OK para resolver el error e intente de nuevo la operación después de cargar los
documentos.
851
2803
Causa
El documento es demasiado grande o se ha atascado en el ADF.
Acción
Pulse el botón OK para que desaparezca el error. Asegúrese de que el documento que carga cumple los
requisitos del equipo antes de volver a intentar la operación.
Si el documento se atasca, retire el papel atascado siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación.
Si el original está atascado en el ADF:
Extraiga el documento mediante el siguiente procedimiento.
1. Si la impresión está en curso, pulse el botón Parar (Stop).
2. Apague el equipo.
3. Si hay cargado un documento de varias páginas, retire del ADF las páginas que no están
atascadas y, a continuación, abra la tapa del alimentador de documentos.
4. Saque el documento atascado del ADF.
5. Cierre la tapa del alimentador de documentos y encienda el equipo.
852
Al volver a escanear el documento después de solucionar el error, hágalo desde la primera
página.
Si no puede extraer el documento o éste se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco del
documento continúa tras retirar el documento, póngase en contacto con el centro de servicio.
Nota
Según el tipo de soporte, o el entorno, por ejemplo, si la temperatura o la humedad son
demasiado altas o bajas, es posible que el documento no se introduzca correctamente.
En este caso, reduzca el número de páginas del documento a más o menos la mitad de la
capacidad de carga.
Si el documento se sigue atascando, use el cristal de la platina.
Si el original se ha atascado en el ADF (del lado del alimentador de papel):
Si el documento está atascado en la ranura de salida de documentos, cierre la bandeja de
documentos como se muestra en la siguiente imagen y saque el documento.
Al volver a escanear el documento después de solucionar el error, hágalo desde la primera página.
Si no puede extraer el documento o éste se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco del
documento continúa tras retirar el documento, póngase en contacto con el centro de servicio.
853
4100
Causa
No se pueden imprimir los datos especificados.
Acción
Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que
aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de
todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
854
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Acción
Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión.
A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
855
5011
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
856
5012
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
857
5040
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
858
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
859
5102
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
860
5103
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
861
5104
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
862
5105
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
863
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
864
5203
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
865
5204
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
866
5205
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
867
5206
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
868
5207
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
869
5208
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
870
5209
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
871
5400
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
872
5500
Causa
No se ha reconocido correctamente el depósito de tinta.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
873
5501
Causa
No se ha reconocido correctamente el depósito de tinta.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
874
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
875
5B01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
876
5C01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
877
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
878
6500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
879
6502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
880
6800
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
881
6801
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
882
6900
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
883
6901
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
884
6902
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
885
6910
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
886
6911
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
887
6930
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
888
6931
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
889
6932
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
890
6933
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
891
6936
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
892
6937
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
893
6938
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
894
6939
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
895
693A
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
896
6940
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
897
6941
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
898
6942
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
899
6943
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
900
6944
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
901
6945
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
902
6946
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
903
7100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
904
7200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
905
7201
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
906
7202
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
907
7203
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
908
7204
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
909
7205
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
910
9000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
911
9500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
912
B202
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
913
B203
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
914
B204
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
915
B502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
916
B503
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
917
B504
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente.
Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
918
C000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague el equipo.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo el equipo.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar el equipo.
Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la
memoria del equipo.
919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919

Canon MAXIFY MB2050 Manual de usuario

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para