Samsung MR125 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
N.º de código: DE68-03080A
Horno microondas
Manual del usuario
MR125
MR125.fm Page 1 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
2
Seguridad
PRECAUCIONES PARA EVITAR UN POSIBLE EXCESO DE
EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) No intente utilizar el horno con la puerta abierta, ya que de hacerlo
así puede resultar expuesto a energía de microondas peligrosa. Es
importante no manipular ni alterar los bloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte
delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de
productos de limpieza en las superficies de cierre.
(c) No utilice el horno si está estropeado. Es especialmente importante
que la puerta del horno cierre correctamente y que no existan
daños en:
(1) La puerta (curvada o abollada).
(2) Las bisagras y pestillos (rotos o flojos).
(3) Los cierres y las superficies de cierre.
(d) El horno no debe ajustarlo ni repararlo ninguna persona que no sea
un técnico debidamente cualificado.
Precauciones de seguridad
Instrucciones importantes sobre seguridad.
Léalas atentamente y guárdelas para futuras consultas.
Antes de cocer sólidos o líquidos en su horno microondas,
compruebe que se hayan tomado las siguientes
precauciones de seguridad.
1.
NO
utilice ningún utensilio de cocina metálico en el horno microondas:
Recipientes metálicos
Platos de cocina con adornos dorados o plateados
Pinchos, tenedores, etc.
Motivo:
Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno.
2.
NO
caliente:
Contenedores, botellas y tarros herméticos o sellados al vacío.
Por ejemplo, tarros de comida para bebés
Alimentos con piel o cáscara.
Por ejemplo, huevos, nueces, tomates
Motivo:
El aumento de presión puede hacer que estallen.
Sugerencia:
Retire las tapas y perfore las cáscaras o pieles, bolsas, etc.
3.
NO
ponga en marcha el microondas si está vacío.
Motivo:
Se pueden dañar las paredes del horno.
Sugerencia:
Deje siempre un vaso con agua en el interior. El agua absorberá
las microondas si pone en marcha el horno accidentalmente
cuando está vacío
.
4.
NO
cubra las ranuras posteriores de ventilación con papel o trapos.
Motivo:
Los trapos o papeles pueden incendiarse al contacto con el aire caliente
que sale del horno por esas ranuras.
5.
UTILICE SIEMPRE
guantes de cocina para sacar un plato del horno.
Motivo:
Algunos platos absorben microondas; además, el calor se transmite
siempre de la comida al plato. Por este motivo, los platos se calientan.
6.
NO
toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno.
Motivo:
Las paredes pueden estar suficientemente calientes como para quemar
incluso después de cocinar, aunque no lo parezca. No permita que
materiales inflamables entren en contacto con cualquier elemento del
interior del horno. Deje que el horno se enfríe en primer lugar.
7.
Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
No almacene materiales inflamables en el horno
Retire las asas metalizadas de las bolsas de papel o de plástico
No utilice el horno microondas para secar periódicos.
Si nota humo, mantenga cerrada la puerta del horno y apague o desconecte
el horno
8.
Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés.
Deje SIEMPRE que pase un tiempo de al menos 20 segundos después de
apagar el horno para que se iguale la temperatura.
Remueva durante el calentamiento, si es necesario, y SIEMPRE remueva
después de calentar.
Tenga cuidado al manipular el contenedor después de calentarlo. Puede
quemarse si el contenedor está demasiado caliente.
•Hay
riesgo de que los líquidos rompan a hervir con retraso.
MR125.fm Page 2 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
3
Precauciones de seguridad
Para evitar que los líquidos hiervan con retraso y produzcan quemaduras,
meta una cuchara de plástico o una varilla de cristal en las bebidas y
remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
Motivo:
Al calentar líquidos el punto de ebullición se puede retrasar, por lo que
pueden romper a hervir después de sacar el contenedor del horno. Si
esto ocurre, podría quemarse.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
No rellene
NUNCA
el recipiente hasta el borde y elija uno que sea más ancho
en la parte superior que en la inferior, para evitar que el líquido rebose al
hervir. Las botellas con cuellos estrechos también pueden explotar si se
sobrecalientan.
Compruebe
SIEMPRE
la temperatura de la comida o la leche para bebés
antes de dársela al niño.
No caliente
NUNCA
un biberón con la tetina puesta, ya que puede explotar si
se calienta demasiado.
9.
Procure no dañar el cable de alimentación eléctrica.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe y
mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe
están dañados.
10.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato.
Motivo:
El aire caliente y el vapor liberados pueden provocar quemaduras.
11.
Mantenga limpio el interior del horno.
Motivo:
Las partículas de comida o el aceite salpicado que se hayan adherido a
las paredes o a la base del horno pueden dañar la pintura y reducir la
eficacia del aparato.
12.
Es posible que oiga un “clic” durante el funcionamiento (especialmente si el horno
está descongelando).
Motivo:
Este sonido es normal cuando la salida de potencia eléctrica está
cambiando.
13.
Si el horno microondas está funcionando sin ninguna carga, la corriente se
desactivará automáticamente por motivos de seguridad. Puede usar el horno
normalmente después de dejarlo reposar durante al menos 30 minutos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si la comida se calienta o se cocina en contenedores desechables de plástico o en
otros materiales combustibles, debe mirar el horno de vez en cuando durante la
cocción.
IMPORTANTE
NUNCA
se debe permitir a los niños que jueguen con el microondas ni que lo usen.
Tampoco se debe dejar de vigilar a los niños si están cerca del microondas en uso. Los
objetos que interesen a los niños no se deben almacenar ni ocultar encima o dentro
del microondas.
Recicle el material de embalaje de este producto o deshágase de él de una
forma respetuosa con el medio ambiente.
Instalación del horno microondas
Coloque el horno en una superficie plana, nivelada y
que sea lo suficientemente fuerte como para aguantar
el peso del horno.
No bloquee
Nunca
los conductos de ventilación de aire, ya que el horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Se quedará sin
funcionar hasta que se haya enfriado lo suficiente.
Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA
de tierra de 3 clavijas, 230 voltios y 50 Hz. Si se daña el cable de
alimentación de este aparato, para evitar
incidentes
, deberá sustituirlo el
fabricante, su técnico de reparación o una
persona igualmente
cualificada
.
No
instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las
inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse
las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier
prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de
alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de
la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por
primera vez.
Cómo funciona un horno microondas
Bases de la cocción
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la
cocción continúa incluso cuando este se ha retirado del horno. Por lo tanto,
los tiempos de espera especificados en las recetas y en este manual deben
respetarse para garantizar:
Que la parte central del alimento también se haya cocinado
Que exista la misma temperatura en todo el alimento
1.
Cuando instale el horno, la ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10 cm de espacio por detrás y en los
laterales; deje también 20 cm de espacio por encima.
2.
Retire la cinta que protege el soporte giratorio del horno.
Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.
1.
Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen de manera uniforme
a medida que el alimento gira en el plato giratorio. De esta forma la comida se
cocina uniformemente.
2.
Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de
aproximadamente 2,5 cm. Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa
dentro de la comida.
3.
Los tiempos de cocción varían según el contenedor utilizado y las propiedades
del alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
20 cm
por
e
ncim
a
MR125.fm Page 3 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
4
Su nuevo horno microondas
Comprobación de los componentes
Desembale el horno microondas y compruebe que estén todas las piezas que se
muestran aquí. Si hay alguna pieza rota o que no se encuentre en la caja, póngase en
contacto con el proveedor.
Información sobre garantía y servicio técnico
Cuando se ponga en contacto con Samsung, indique el modelo concreto y el número
de serie, que normalmente se encuentran en la parte posterior o inferior del producto.
Anote estos números, junto con el resto de la información solicitada. Mantenga esta
información en un lugar seguro como registro permanente de su compra, para
ayudarle en la identificación en el caso de robo o pérdida, así como una copia de la
factura como prueba de compra, en el caso que se necesite asistencia técnica.
N.º DE MODELO ____________________
N.º DE SERIE ____________________
FECHA DE ADQUISICIÓN ____________________
ADQUIRIDO EN ____________________
La asistencia técnica en garantía sólo la puede realizar un centro de servicio técnico
autorizado de Samsung. En caso de que necesite servicio técnico en garantía,
proporcione la información anterior con una copia de la factura al centro de servicio
técnico autorizado de Samsung.
Instalación del horno microondas
1
Ponga el horno sobre una superficie plana y resistente y enchufe el
cable de alimentación en una toma de corriente puesta a tierra.
Para que el horno tenga una ventilación adecuada, deje por lo
menos un espacio de diez centímetros detrás, encima y a cada
lado del horno.
2
Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha
de la puerta.
3
Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
4
Coloque el soporte giratorio premontado en el hueco del centro del
horno.
5
Ajuste firmemente la bandeja de vidrio en el centro del soporte giratorio
premontado.
Horno microondas
Bandeja de cristal
Soporte giratorio
Parrilla de descongelación
(sólo para la descongelación por sensor)
MR125.fm Page 4 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
5
Su nuevo horno microondas
Botones del panel de control
5
12
2
13
4
3
11
10
9
1
7
6
8
1. One Minute+ (Un minuto +) p.6
2. One Touch Sensor Defrost buttons (Botones de
descongelación por sensor con una pulsación
[Bread (Pan), Seafood (Marisco), Fish (Pescado),
Poultry (Aves), Meat (Carne)]) p.7
3. One Touch Sensor Cook buttons (Botones de
cocción por sensor con una pulsación [Popcorn
(Palomitas), Single Entrée (Entrantes sencillos),
Fresh Vegetables (Verduras frescas), Steam Potato
(Patatas al vapor)]) p.6
4. Number Buttons (Botones numéricos)
5. Power Level (Nivel de potencia) p.12
6. Kitchen Timer (Temporizador de cocina) p.12
7. Clock (Reloj) p.6
8. Sound Button (Sonido Botones) p.12
9. Pause/Cancel (Pausa/Cancelar) p.6
10. Start (Inicio)
11. Botones del menú de cocción automática [Rice/
Pasta (Arroz/Pasta), Meat/Fish (Carne/Pescado),
Snack Bar (Aperitivos)] p.8~p.10
12. Auto Reheat (Recalentar automáticamente) p.11
13. More/Less Button (Botones Más/Menos) p.12
MR125.fm Page 5 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
6
Su nuevo horno microondas
Índice
Seguridad............................................................................................ 2
Precauciones de seguridad .............................................................. 2
Instalación del horno microondas.................................................... 3
Cómo funciona un horno microondas............................................. 3
Su nuevo horno microondas ............................................................4
Comprobación de los componentes................................................. 4
Información sobre garantía y servicio técnico.................................. 4
Instalación del horno microondas..................................................... 4
Botones del panel de control ........................................................... 5
Índice ............................................................................................... 6
Funcionamiento ................................................................................. 6
Ajuste del reloj.................................................................................. 6
Uso del botón Pause/Cancel............................................................ 6
Uso del botón One Minute + ............................................................ 6
Uso de los botones de cocción por sensor ...................................... 6
Guía de cocción por sensor .............................................................7
Configuración de la parrilla de descongelación................................ 7
Uso de los botones de descongelación por sensor.......................... 7
Guía de descongelación por sensor ................................................ 8
Uso del botón Snack Bar ................................................................. 8
Uso del botón Rice/Pasta................................................................. 9
Uso del botón Meat/Fish ..................................................................9
Recalentamiento automático..........................................................11
Ajuste de tiempos de cocción y niveles de potencia...................... 12
Modo de demostración.................................................................. 12
Uso de los botones More/Less....................................................... 12
Conexión y desconexión de la alarma ........................................... 12
Uso del botón Kitchen Timer.......................................................... 12
Ajuste del bloqueo infantil .............................................................. 12
Instrucciones de cocción................................................................13
Utensilios de cocción ..................................................................... 13
Técnicas de cocción....................................................................... 13
Consejos generales ....................................................................... 13
Cocción automática por sensor......................................................14
Utensilios y tapas para la cocción por sensor................................14
Importante...................................................................................... 14
Guía de cocción ............................................................................. 14
Recetas.......................................................................................... 16
Apéndice...........................................................................................17
Guía para la solución de problemas............................................... 17
Cuidado y limpieza......................................................................... 17
Mensaje de error............................................................................ 17
Especificaciones ............................................................................18
Funcionamiento
Ajuste del reloj
1.
Pulse el botón
Clock
. Los indicadores “ENTER” y “TIME” parpadean.
2.
Use los botones numéricos para introducir la hora actual. Para ajustar el reloj
debe pulsar al menos tres números. Si la hora es las 5:00, escriba 5,0,0.
3.
Cuando hayan transcurrido 5 segundos, el indicador “ENTER” parpadea y
aparece “Clock”.
4.
Pulse el botón
Clock
nuevamente. Comienza a parpadear un signo de dos
puntos para indicar que la hora se ha ajustado.
Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica, deberá reajustar el
reloj.
Puede comprobar la hora actual mientras esté cocinando pulsando el botón
Clock
.
Uso del botón Pause/Cancel
El botón
Pause/Cancel
le permite anular las instrucciones que se han introducido.
También le permite realizar una pausa en el ciclo de cocción del horno para que pueda
vigilar la comida.
Para que el horno realice una pausa durante la cocción: pulse
Pause/Cancel
una vez. Para reiniciar, pulse
Start
.
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y que el visor del horno vuelva a
mostrar la hora: pulse
Pause/Cancel
dos veces.
Si desea corregir un error que acaba de introducir: pulse
Pause/Cancel
una vez,
luego vuelva a introducir las instrucciones.
Uso del botón One Minute +
Este botón permite aumentar el tiempo de cocción cómodamente en incrementos de
un minuto a alto nivel.
1.
Pulse el botón
One Minute +
una vez por cada minuto adicional que desee
cocinar el alimento. Por ejemplo, púlselo dos veces para dos minutos.
Se mostrará el tiempo y el horno comenzará a funcionar automáticamente.
Agregue minutos a un programa en marcha pulsando el botón
One Minute +
por
cada minuto que desee añadir.
Uso de los botones de cocción por sensor
Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos y cantidades de
alimentos detectando el vapor real que estos producen mientras se cuecen.
1.
Pulse el botón de
cocción por sensor
que corresponda al alimento que es
cocinando (por ejemplo,
Popcorn
). El visor muestra “ ” y el horno
microondas iniciará la cocción automáticamente.
Al cocinar de nuevo palomitas, espere al menos cinco minutos entre cada bolsa para
evitar sobrecalentar la bandeja de vidrio. Si desea comprobar la hora actual mientras
esté cocinando, pulse el botón
Clock
.
MR125.fm Page 6 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
7
Funcionamiento
Guía de cocción por sensor
Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando cocine diferentes
tipos de alimentos.
Configuración de la parrilla de descongelación
Coloque la parrilla de descongelación en el centro de la bandeja de
cristal.
Coloque la comida congelada en el centro de la parrilla de
descongelación.
Nota
Sólo para descongelar; no la utilice para cocer; coloque los alimentos centrados.
Uso de los botones de descongelación por sensor
Para descongelar alimentos, seleccione el tipo de alimento: el microondas calculará
automáticamente el tiempo de descongelación y el nivel de potencia.
1.
Pulse el botón de
descongelación por sensor
que corresponda al tipo de
alimento que esté descongelando.
La pantalla mostrará el tiempo de cocción durante la descongelación, el horno
emitirá pitidos para informarle de que debe girar la comida.
2.
Abra la puerta del horno y gire los alimentos.
3.
Pulse el botón
Start
para reanudar la descongelación.
Nota
Si no cuenta con la parrilla de descongelación, deberá pulsar el botón de
descongelación por sensor dos veces para descongelar los alimentos.
Si se pulsa una vez aparece en la pantalla “dEF1”. Descongelación con la parrilla.
Si se pulsa dos veces aparece en la pantalla “dEF2”. Descongelación sin la parrilla.
Alimentos Cantidad Procedimiento
Patatas al
vapor
1 a 6
unidades
Pinche cada patata varias veces con un tenedor.
Colóquelas en el plato giratorio de forma ordenada.
Déjelas reposar de 3 a 5 minutos. Permita que el horno
se enfríe durante al menos 5 minutos antes de usarlo de
nuevo.
Verdurasfre
scas
1 a 4 tazas
Coloque los alimentos frescos en un plato apto para
microondas y añada 2 cucharadas soperas de agua.
Cúbralo con film de plástico apto para microondas. (Los
mejores resultados se obtienen usando la tapa de
cristal.)
Si utiliza film de plástico, debe dejar un pequeño orificio
en el borde del plato para la ventilación. Saque las
verduras del horno, déjelas reposar cubiertas durante 2
minutos, remueva y sirva. Permita que el horno se enfríe
durante al menos 5 minutos antes de usarlo de nuevo.
Entrantesse
ncillos
220 g – 400
g
Saque la comida del envoltorio externo y siga las
instrucciones del envase. Permita que el horno se enfríe
durante al menos 5 minutos antes de usarlo de nuevo.
Palomitas 85 g –100 g
1 paquete
Utilice sólo una bolsa de palomitas apta para
microondas cada vez. Tenga cuidado cuando retire del
horno y abra una bolsa caliente. Permita que el horno se
enfríe durante al menos 5 minutos antes de usarlo de
nuevo.
MR125.fm Page 7 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
8
Funcionamiento
Guía de descongelación por sensor
Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando descongele
diferentes tipos de alimentos.
Notas
Compruebe el alimento según las señales del horno. Después de la etapa final,
algunas pequeñas secciones pueden haber quedado sin descongelar; deje reposar el
alimento para que se complete la descongelación. La descongelación no finaliza hasta
que todos los cristales de hielo se han fundido. Al cubrir los asados o filetes con
pequeñas piezas de papel de aluminio se evita que los bordes se cuezan antes de que
el centro del alimento esté descongelado. Use tiras estrechas, planas y lisas de papel
de aluminio para cubrir dichos bordes, así como las partes más delgadas del alimento.
Uso del botón Snack Bar
1.
Pulse el botón
Snack Bar
que corresponda al tipo de alimento que esté
cocinando. El visor muestra “A-1” (código de identificación).
Pulse varias veces el botón
Snack Bar
con el fin de seleccionar el elemento que
desee. (Consulte a continuación el
diagrama de la función Snack Bar
.)
2.
Pulse el botón del
número
1
,
2
o
3
para seleccionar el tamaño que desee para la
ración. Para TORTILLA sólo está disponible el botón
1
(ración).
(Consulte las raciones en el
Diagrama de la función Snack Bar
que aparece a
continuación.)
3.
Pulse el botón
Start
para comenzar la cocción.
Diagrama de la función Snack Bar
Elemento Peso Observaciones
Carne
200 g - 2.000 g
Cubra los bordes con papel de aluminio. Dele la vuelta a la
carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es
ideal para ternera, cordero, cerdo, filetes, carne en trozos y
carne picada.
Aves
200 g - 2.000 g
Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de
aluminio. Dele la vuelta cuando el horno emita un pitido.
Este programa es ideal para un pollo entero y para
porciones.
Pescado
200 g - 2.000 g
Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio.
Dele la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este
programa es ideal para pescados enteros y para filetes de
pescado.
Marisco
200 g - 2.000 g
Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio.
Dele la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este
programa es ideal para gambas, langostinos, marisco con
caparazón duro o almejas.
Pan/
pasteles
200 g – 700 g
Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo
tan pronto como el horno emita pitidos. Coloque el pastel en
un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como
el horno emita pitidos. (El horno seguirá funcionando y se
detendrá cuando abra la puerta.)
Este programa es ideal para todo tipo de pan, cortado o
entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los
panecillos en círculo.
Este programa es ideal para todo tipo de pasteles con
levadura, galletas, pasteles de queso y hojaldres. No es
aconsejable para masas finas o crujientes, pasteles de fruta
y crema o pasteles con cobertura de chocolate.
Código Elemento Peso
Temperatura
inicial
Observaciones
A-1 Tortilla 400 g Refrigerado Corte la parte superior de la bolsa,
retire el sobrecito para la humedad y
coloque la bolsa con la tortilla
directamente en el centro del plato
giratorio del microondas. Caliéntela y
consúmala tan pronto como pueda.
A-2 Alitas de
pollo
4-5
unidades
8-10
unidades
Refrigerado Distribuya las alitas sobre el plato.
Cúbralas con papel encerado.
A-3 Empanada
congelada
50 g – 60 g
100 g –
110 g
150 g –
160 g
Congelado Coloque las porciones de empanada
congeladas en una bandeja para
microondas o en un plato de cristal
de pyrex sin tapa. Caliente las
porciones.
Una vez cocinadas, deje reposar las
porciones durante 1 minuto.
Sírvalas.
A-4 Comida para
bebés
70 g
110 g
170 g
Temperatura
ambiente
Retire la tapa metálica de los botes
de comida para bebés a temperatura
ambiente. Retire las tapas de
plástico y de metal de los botes de
comida para bebés, sustituya la tapa
y descarte la metálica. Sitúe el
recipiente en el centro del plato
giratorio y ponga en marcha el
microondas a alta potencia, hasta
que se alcance la temperatura
deseada. Remueva bien. Sírvala.
Los botones More/Less no se
pueden usar con el botón de comida
para bebés.
A-5 Pan de ajo 200 g
400 g
600 g
Refrigerado Retire los palitos de pan de ajo del
embalaje y sitúelos en el
microondas, en una bandeja para
microondas o en un plato de cristal
de pyrex. Caliéntelos.
Después de la cocción, deje reposar
los palitos de pan durante 3 minutos
para que se funda completamente la
mantequilla en el centro. Sírvalos.
A-6 Nuggets de
pollo
4 unidades
8 unidades
Refrigerado Ponga una servilleta de papel
absorbente sobre el plato y disponga
los nuggets sobre ella. No los cubra.
Déjelos reposar durante 1 minuto.
A-7 Porciones
de patata
4 unidades
8 unidades
Temperatura
ambiente
Corte la patata en 4 porciones
equitativas; extraiga con una
cuchara el interior de la patata
dejando alrededor de 3,5 cm desde
la piel. Distribuya las pieles sobre el
plato y cúbralas con panceta, cebolla
y queso. Ponga en marcha el
microondas a alta potencia hasta
que se funda el queso.
MR125.fm Page 8 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
9
Funcionamiento
Uso del botón Rice/Pasta
1.
Pulse el botón
Rice/Pasta
que corresponda al tipo de alimento que esté
cocinando. El visor muestra “A-1” (código de identificación).
Pulse varias veces el botón
Rice/Pasta
con el fin de seleccionar el elemento que
desee. (Consulte a continuación el
diagrama de la función Rice/Pasta
.)
2.
Pulse el botón del
número
1
,
2
o
3
para seleccionar el tamaño que desee para la
ración. (Consulte las raciones en el
diagrama de la función Rice/Pasta
que
aparece a continuación.)
3.
Pulse el botón
Start
para comenzar la cocción.
Diagrama de la función Rice/Pasta
Uso del botón Meat/Fish
1.
Pulse el botón
Meat/Fish
que corresponda al tipo de alimento que esté
cocinando. El visor muestra “A-1” (código de identificación).
Pulse varias veces el botón
Meat/Fish
con el fin de seleccionar el elemento que
desee. (Consulte a continuación el
diagrama de la función Meat/Fish
.)
2.
Pulse el botón del
número
1
,
2
o
3
para seleccionar el tamaño que desee para la
ración. (Consulte las raciones en el
diagrama de la función Meat/Fish
que
aparece a continuación.)
3.
Pulse el botón
Start
para comenzar la cocción.
Códi
go
Elemento Peso
Temperatura
inicial
Observaciones
A-1 Arroz
blanco
1-2
raciones
Arroz:
t.ª ambiente
Agua:
t.ª ambiente
Lave el arroz con agua fría hasta que el
agua salga totalmente clara. Coloque el
arroz y el agua en un cocedor de arroz
para microondas o en un recipiente
redondo de cristal de pyrex con tapa;
después de cocer el arroz, déjelo reposar
sin retirar la tapa. Deje reposar el arroz
durante 3 a 5 minutos y remuévalo para
separar los granos.
A-2 Pasta seca
1-2
raciones
Agua:
agua hirviendo
Coloque la pasta seca en un cuenco o
cocedor de arroz para microondas o en un
recipiente redondo de cristal de pyrex sin
tapa (rompa la pasta, si fuera necesario,
para que quepa) y cuézala al descubierto.
Después de la cocción, coloque una tapa
y deje reposar durante 2 a 5 minutos.
Remueva y sirva.
A-3 Pasta
congelada
1-2
raciones
Agua:
agua hirviendo
Coloque la pasta congelada en un cuenco
o cocedor de arroz para microondas o en
un recipiente redondo de cristal de pyrex
sin tapa y cuézala al descubierto.
Después de la cocción, coloque una tapa
y deje reposar durante 2 a 5 minutos.
Remueva y sirva.
1Serv. 2Serv.
Rice 100g 200g
Water 250ml 375ml
1Serv. 2Serv.
Pasta 100g 200g
Water 3cups 5cups
1Serv. 2Serv.
Pasta 125g 250g
Water 3cups 5cups
A-4 Pasta
fresca
1-2
raciones
Agua:
agua hirviendo
Coloque la pasta fresca en un cuenco o
cocedor de arroz para microondas o en un
recipiente redondo de cristal de pyrex sin
tapa y cuézala al descubierto.
Después de la cocción, coloque una tapa
y deje reposar durante 2 a 5 minutos.
Remueva y sirva.
A-5 Espaguetis
1-2
raciones
Agua:
agua hirviendo
Coloque los espaguetis secos en un
cuenco o cocedor de arroz para
microondas o en un recipiente redondo de
cristal de pyrex sin tapa (rompa la pasta,
si fuera necesario, para que quepa) y
cuézalos al descubierto. Después de la
cocción, coloque una tapa y deje reposar
durante 2 a 5 minutos. Remueva y sirva.
A-6 Fideos de
dos
minutos
1-3
raciones
Agua:
agua hirviendo
Rompa los nidos de fideos y colóquelos
en un cuenco grande para microondas.
Vierta el agua hirviendo sobre los fideos y
cuézalos sin taparlos. Cuando el horno
emita un pitido a media cocción, remueva
bien y pulse Start para continuar. Después
de la cocción, deje reposar los fideos
durante dos minutos, remuévalos y
sírvalos.
A-7 Papillas
1-2
raciones
Papilla de
avena:
Temperatura
ambiente
Agua y leche:
fría
Coloque la harina de avena y el agua o la
leche en un cuenco para microondas y
comience la cocción sin tapar. Cuando el
horno emita un pitido, remueva la papilla y
pulse Start para continuar. Después de la
cocción, remueva bien y añada azúcar
moreno o miel.
1Serv. 2Serv.
Pasta 125g 250g
Water 3cups 5cups
1Serv. 2Serv.
Sp agh etti
100g 200g
Water 3cups 5cups
1 Serv. 2 Serv. 3 serv.
Noodle 1 packet 2 packets 3 packet
s
Wa ter 500 m l 1000 ml 1500 ml
1Serv. 2Serv.
Oats 35g 70g
Water & Milk 185 m l 375ml
MR125.fm Page 9 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
10
Funcionamiento
Diagrama de la función Meat/Fish
Código Elemento Peso
Tempe
ratura
inicial
Observaciones
A-1 Pechuga
de pollo
200 g – 250 g
300 g – 350 g
400 g - 450 g
Refrige
rado
Seleccione la pechuga fresca de pollo,
hágale 3 o 4 cortes a lo largo con un
cuchillo afilado y cocínela tal cual o, lo
desea, marinándola primero con su adobo
preferido durante dos horas (o durante
toda la noche, tapada, en la nevera.
También puede verter sobre la pechuga
salsa de soja o zumo de limón, así como la
cantidad que desee de pimienta, sal o
hierbas. Después cubra las pechugas con
papel de hornear, metiéndolo bien por
debajo del plato, o colóquelas en un
recipiente de cristal de pyrex y comience la
cocción. Cuando el horno emita un pitido a
media cocción, gire las pechugas y pulse
Start para continuar. Una vez cocinadas,
déjelas reposar durante 3 a 5 minutos.
Sírvalas.
A-2 Filetes de
pescado
150 g – 200 g
250 g – 300 g
350 g – 400 g
Refrige
rado
Seleccione los filetes de pescado frescos y
cocínelos tal cual o, si lo desea,
previamente marinándola primero con su
adobo preferido durante dos horas (o
durante toda la noche, tapados, en la
nevera). También puede aliñar los filetes
con zumo de limón o sus hierbas
preferidas, especialmente sazón mixto de
limón/pimienta, sal o pimienta. Después
cubra los filetes con papel de hornear,
metiéndolo bien por debajo del plato, o
colóquelas en un recipiente de cristal de
pyrex y comience la cocción. Una vez
cocinados, deje reposar los filetes durante
3 minutos. Sírvalos.
A-3 Marisco
150 g – 200 g
250 g – 300 g
350 g - 400 g
Refrige
rado
Elija el marisco fresco y colóquelo en un
plato para microondas o en un recipiente
de cristal de pyrex. Vierta zumo de limón o
sal si lo desea, cubra y envuelva el
marisco con papel para hornear (por
ejemplo de la marca Glad), metiéndolo
bien por debajo del plato. Una vez
cocinado, déjelo reposar durante 3
minutos. Sírvalo.
A-4 Guiso
1 plato Refrige
rado
Ingredientes para el guiso.
2 zanahorias medianas (de 85 g a 110 g
antes de pelarlas),
2 cebollas medias (de 110 g a 140 g antes
de pelarlas), 2 patatas medianas (de 165 g
a 195 g antes de pelarlas), 450 g de carne
para asar picada, una cucharadita de sal,
una taza de agua y una cucharadita de
pimienta. Pele y trocee las verduras en
rodajas de 2,5 cm de grosor, reparta la
carne en 12 hamburguesas pequeñas y
planas con ayuda de un anillo de latón
Reynolds de 5 cm. Aplane las
hamburguesas. En una cazuela de 2,25
litros, coloque la mitad de las
hamburguesas, la mitad de las
zanahorias, la mitad de las cebollas y la
mitad de las patatas. Espolvoree con sal y
pimienta. Repita las capas y asegúrese de
que la capa superior de hamburguesas
esté completamente cubierta de verduras.
Añada agua. Presione las capas hacia
abajo dentro de la cazuela. Cubra.
Después de la cocción deje reposar el
guiso durante 5 minutos. Sírvalo.
A-5 Panceta
100 g – 125 g
200 g – 225 g
300 g – 325 g
Refrige
rado
Elija tiras de panceta frescas. Coloque
papel absorbente en el plato para
microondas o en el recipiente de cristal de
pyrex, cubra la comida con otro trozo de
papel absorbente y comience la cocción.
Sírvalas.
A-6 Albóndigas
1 plato Refrige
rado
Ingredientes para las albóndigas.
450 g de carne picada, 1 taza de cebolla
picada, 1 huevo batido, 1 cucharadita de
sal, otra de pimienta y
2 cucharadas soperas de agua. Combine
todos los ingredientes y mézclelos bien.
Forme albóndigas de un tamaño de 20 o
25 mm. Coloque las albóndigas en un
recipiente. Cúbralas con film transparente
apto para microondas, levantando una
esquina del film unos 50 mm para facilitar
la ventilación, y comience la cocción.
Después, déjelas reposar 5 minutos.
Sírvalas.
A-7 Carne
picada
1 plato Refrige
rada
Ingredientes para la carne picada.
675 g de carne picada, 1 taza de pan
rallado, 1 taza de cebolla picada, 1 taza de
pimiento verde picado, 1 taza de leche, 1
huevo, 2 cucharadas soperas de salsa de
tomate, 1 cucharadita de pimienta y otra
de sal. Combine todos los ingredientes y
mézclelos bien. Coloque la mezcla de
carne en un molde y alise la parte
superior. Cúbrala con un film de plástico y
levante una esquina unos 5 cm para
facilitar la ventilación. Colóquelo en
paralelo en la parte frontal del horno. Una
vez cocinada, déjela reposar durante 5
minutos. Sírvala
MR125.fm Page 10 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
11
Funcionamiento
Recalentamiento automático
Para recalentar comida, seleccione el tipo de plato y el número de raciones que desea
recalentar y el microondas ajustará automáticamente el tiempo de recalentamiento.
1.
Pulse el botón
Auto Reheat
varias veces para seleccionar el tipo de plato que
desea recalentar. El tamaño inicial de cada plato es de una ración.
Puede seleccionar hasta cuatro raciones para guisos, recalentar pasta, recalentar
arroz y sopa enlatada. Para un plato de comida sólo se puede seleccionar una
ración.
El visor muestra el plato y la cantidad elegida.
2.
Use los botones numéricos para aumentar el tamaño de las raciones.
Por
ejemplo, para tres raciones, pulse el botón 3 (consulte el
tamaño de las raciones en el diagrama de recalentamiento
automático que puede ver a continuación).
El visor muestra el número de raciones que ha seleccionado:
3.
Pulse el botón
Start
. El visor mostrará el tiempo de cocción.
Diagrama de recalentamiento automático
Elemento Código Peso Observaciones
Plato de
comida
A-1 1 ración Use sólo alimentos precocinados y
refrigerados.
Tape el plato con film de plástico
perforado o papel de cera.
Índice
- 85 g - 110 g de carne, ave o
pescado
(hasta 170 g con hueso)
- ½ taza de fécula
(patatas, pasta, arroz, etc.)
- ½ taza de verduras
(85 g - 110 g)
Guiso
A-2
1-4 tazas
Use sólo alimentos refrigerados.
Cubra con una tapa o film de plástico
ventilado.
Remueva bien los alimentos antes de
servir.
Recalentar
pasta
A-3
Recalentar
arroz
A-4
Sopa enlatada
A-5
MR125.fm Page 11 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
12
Funcionamiento
Ajuste de tiempos de cocción y los niveles de potencia
Su microondas le permite ajustar hasta dos fases distintas de cocción, cada una con
su propia duración y nivel de potencia. El botón del nivel de potencia le permite
controlar la intensidad calorífica desde templada (1) hasta alta (0).
Cocción en una etapa
Para cocciones simples en una etapa, sólo es necesario ajustar el tiempo de cocción.
El nivel de potencia queda ajustado automáticamente en alto. Si desea seleccionar
cualquier otro nivel, debe hacerlo usando el botón
Power Level
.
1.
Use los botones numéricos para introducir el tiempo de cocción. El tiempo
ajustable va de 1 segundo a 99 minutos y 40 segundos. Para ajustar un tiempo
superior a un minuto, introduzca también los segundos.
Por ejemplo, para
ajustar 20 minutos, introduzca 2,0,0,0.
2.
Si desea ajustar el nivel de potencia a algo distinto de alto, pulse el botón
Power
Level
y a continuación use los botones numéricos para introducir el nivel.
Niveles de potencia:
1 = PL:10 (templado) 6 = PL:60 (fuego lento)
2 = PL:20 (lento) 7 = PL:70 (medio alto)
3 = PL:30 (descongelación) 8 = PL:80 (recalentamiento)
4 = PL:40 (medio bajo) 9 = PL:90 (saltear)
5 = PL:50 (medio) 0 = PL:Hi (alto)
3.
Pulse el botón
Start
para que dé comienzo la cocción. Si desea cambiar el nivel
de potencia, pulse
Pause/Cancel
antes de pulsar
Start
y vuelva a introducir
todas las instrucciones.
Algunas recetas requieren diferentes fases de cocción a diferentes temperaturas. Con
este microondas puede ajustar varias fases de cocción.
Cocción en varias etapas
1.
Siga los pasos 1 y 2 del apartado "Cocción en una etapa" de la página anterior.
Al introducir más de una fase de cocción, es necesario pulsar el botón
Power
Level
antes de la siguiente fase de cocción.
Para ajustar en una fase de cocción el nivel de potencia alto, pulse el botón
Power Level
dos veces.
2.
Use los botones numéricos para ajustar el segundo tiempo de cocción.
3.
Pulse el botón
Power Level
y a continuación use los botones numéricos para
ajustar el nivel de potencia de la segunda fase de cocción.
4.
Pulse
Start
para iniciar la cocción.
Mientras está cocinando, puede comprobar el nivel de potencia pulsando el botón
Nivel de potencia
.
Modo de demostración
El modo de demostración puede utilizarlo para conocer el funcionamiento del horno
microondas sin realizar ninguna cocción.
1.
Mantenga pulsado el botón
0
y después pulse el botón
1
.
Para desactivar el modo de demostración, repita el paso 1 indicado anteriormente.
Uso de los botones More/Less
Los botones
More/Less
le permiten ajustar tiempos de cocción preestablecidos. Sólo
funcionan en los modos
Rice/Pasta (Arroz/pasta), Meat/Fish (Carne/pescado),
Snack Bar (Aperitivos), Auto Reheat (Recalentar automáticamente),
Custom Cook (Cocción personalizada),
Pizza Reheat (Recalentar pizza), Beverage (Bebida), Time Cook (Tiempo de
cocción), Kitchen Time (Temporizador de cocina)
. Use los botones
More/Less
sólo después de que haya dado comienzo la cocción con uno de estos
procedimientos.
La función
More/Less
no se puede utilizar con los botones de
cocción por sensor
.
Los botones
More/Less
no se pueden usar con el botón de
comida para bebés
.
1.
Para AUMENTAR el tiempo de un procedimiento automático de cocción: Pulse el
botón
More
(9).
2.
Para REDUCIR el tiempo de un procedimiento automático de cocción: Pulse el
botón
Less
(1).
Si desea aumentar o reducir el tiempo en los modos
Time Cook (Tiempo de
cocción), Kitchen Time (Temporizador de cocina)
en unidades de 10
segundos, pulse el botón More (9) o Less (1).
Conexión y desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1.
Pulse el botón
Sound
. La pantalla muestra “ON”.
(“START” comienza a parpadear)
1.
Pulse el botón
Sound
para quitar el sonido. La pantalla muestra “OFF”.
(“START” comienza a parpadear)
2.
Pulse
Start.
El visor vuelve a mostrar la hora actual.
Uso del temporizador de cocina
1.
Pulse el botón
Kitchen Timer
.
2.
Use los botones
numéricos
para ajustar la cantidad de tiempo hasta que suene
el temporizador.
3.
Pulse
Start
para iniciar el temporizador de la cocina.
4.
El visor efectúa una cuenta atrás y produce un aviso acústico cuando ese tiempo
transcurre.
Nota: El microondas no se enciende cuando se utiliza el temporizador
de la cocina.
Ajuste del bloqueo infantil
El horno microondas puede bloquearse para que no puedan usarlo niños sin
supervisión.
1.
Mantenga pulsado el botón “
0
” y después pulse el botón “
2
”. El visor muestra
"Loc".
A partir de entonces el horno microondas no puede utilizarse sin desbloquearlo
antes. Para desbloquearlo, repita el paso 1 indicado anteriormente.
MR125.fm Page 12 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
13
Instrucciones de cocción
Utensilios de cocción
Uso recomendado
Cuencos y platos de vidrio y cerámica vitrificada
: Úselos para calentar o
cocinar.
Platos para gratinar al microondas
: Úselos para dorar la parte exterior de
piezas pequeñas tales como filetes, chuletas o creps. Siga las instrucciones que
se proporcionan con el plato para gratinar.
Film de plástico para microondas
: Úselo para retener el vapor. Deje una
pequeña abertura para permitir que escape algo de vapor y evitar que se deposite
directamente en el alimento.
Papel encerado
: Úselo como tapadera para evitar salpicaduras.
Servilletas de papel y papel absorbente
: Úselos para tapar alimentos en
calentamientos cortos; absorben el exceso de humedad y previene las
salpicaduras. No utilice papel reciclado, ya que podría contener metales y
provocar un incendio.
Platos y tazas de papel
: Úselos para calentamientos cortos a bajas
temperaturas. No utilice papel reciclado, ya que podría contener metales y
provocar un incendio.
Termómetros
: Use solo los etiquetados como "aptos para microondas" y siga las
instrucciones del fabricante. Compruebe la temperatura del alimento en diferentes
partes. Los termómetros convencionales pueden utilizarse después de que se
haya sacado el alimento del microondas.
Uso limitado
Papel de aluminio
: Use tiras estrechas de papel para prevenir la sobrecocción
de las partes más expuestas. Tenga cuidado, ya que si utiliza excesivo papel
puede estropear el horno.
Cerámica, porcelana, y gres
: Use estos materiales sólo si están etiquetados
como “aptos para microondas”. Si no llevan la etiqueta, compruébelos para ver si
pueden usarse con seguridad. No utilice en ningún caso platos con adornos
metálicos.
Plástico
: Úselo sólo si está etiquetado como "apto para microondas". Otros tipos
de plástico pueden contener metales.
Paja, mimbre y madera
: Use estos materiales sólo para calentamientos cortos,
ya que pueden inflamarse.
No recomendados
Tarros y botellas de vidrio
: El vidrio corriente es demasiado delgado para ser
usado en el microondas y puede hacerse añicos.
Bolsas de papel
: Son inflamables, a excepción de las bolsas para palomitas,
que están diseñadas para su uso en microondas.
Platos y copas de poliestireno
: Pueden fundirse y dejar en los alimentos
residuos perniciosos para la salud.
Recipientes de plástico de los alimentos
: Recipientes tales como las tarrinas
de margarina pueden fundirse en el microondas.
Utensilios de metal
: Pueden estropear el horno. Retire todas las piezas de
metal antes de la cocción.
Prueba de utensilios
Si no está seguro de si un plato es apto para microondas o no, puede realizar la
siguiente prueba:
1.
Llene una taza de vidrio con agua y colóquela en el horno, al lado del palto que
quiere comprobar.
2.
Apriete el botón
One Minute +
para calentar durante un minuto a la potencia alta.
El agua debería calentarse mientras el plato que está comprobando debería
permanecer frío. Si el plato se calienta, indica que está absorbiendo energía de
microondas y no es adecuado para su uso en este tipo de hornos.
cnicas de cocción
Movimiento
Mezcle los alimentos, como por ejemplo guisos o verduras, mientras se cocinan, para
distribuir el calor uniformemente. Los alimentos situados en la parte exterior del plato
absorben más energía y se calientan más rápidamente, por ello se debe remover
desde fuera hacia el centro. El horno se apagará al abrir la puerta para remover los
alimentos.
Colocación
Distribuya los alimentos cortados en porciones, como los trozos de pollo o las
chuletas, de manera que las partes más gruesas y sustanciosas queden orientadas
hacia el exterior del plato giratorio, donde recibirán más energía de las microondas.
Para prevenir la sobrecocción, coloque las partes más finas y delicadas dirigidas hacia
el centro de la bandeja giratoria.
Protección
Proteja los alimentos con tiras estrechas de papel de aluminio para prevenir la
sobrecocción. Algunas de las partes que necesitan protección son las puntas de las
alas o las patas de las aves y las esquinas de los recipientes cuadrados. Utilice
pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades grandes pueden estropear
el horno.
Volteado
Dele la vuelta a los alimentos a mitad de la cocción para exponer todas sus partes a la
energía de las microondas. Esto es especialmente importante en el caso de piezas de
gran tamaño, como los asados.
Espera
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan
cociéndose durante unos minutos después de apagar el horno. Deje que los alimentos
completen la cocción, especialmente si se trata de asados o vegetales enteros. Los
asados necesitan este tiempo para completar la cocción en su parte central sin
sobrecocer las partes externas. Los alimentos líquidos, como sopas o chocolate
caliente, deben agitarse o removerse al terminar la cocción. Déjelos reposar un
momento antes de servir. Después de calentar alimentos para bebés, remuévalos bien
y compruebe la temperatura probándolos antes de servirlos.
Aumento de la humedad
Las moléculas de agua atraen la energía de las microondas. Los alimentos con una
distribución desigual de la humedad deben cubrirse o dejarse reposar para que el
calor se disperse uniformemente. Añada una pequeña cantidad de agua a los
alimentos secos para ayudar a su cocción.
Consejos generales
Los alimentos densos, como las patatas, tardan más tiempo en calentarse que los
alimentos ligeros. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un
nivel de potencia bajo para evitar que se pongan duros.
La altitud y el tipo de vajilla que utilice pueden afectar al tiempo de cocción.
Cuando siga una nueva receta, aplique el tiempo de cocinado mínimo y vigile la
comida de vez en cuando para prevenir la sobrecocción.
Los alimentos con piel no porosa, como patatas o salchichas, deben pincharse
previamente para que no estallen.
No se recomienda freír con aceites o grasas calientes. El aceite o la grasa puede
romper a hervir bruscamente y provocar serias quemaduras.
Algunos ingredientes se calientan antes que otros. Por ejemplo, la jalea del
interior de un buñuelo estará más caliente que la masa. Téngalo en cuenta para
evitar quemarse.
No se recomienda esterilizar las conservas caseras en el horno microondas
puesto que el proceso de calentamiento mediante microondas no garantiza la
destrucción de todas las bacterias perjudiciales.
Aunque las microondas no calientan la vajilla, esta puede recibir el calor
transmitido por los alimentos. Utilice agarraderas cuando saque la comida del
microondas y advierta a los niños de que deben hacer lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que este puede alcanzar
temperaturas muy elevadas. Téngalo en cuenta para evitar daños.
MR125.fm Page 13 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
14
Instrucciones de cocción
Cocción automática por sensor
El sensor automático permite cocinar los alimentos automáticamente, ya que detecta
el grado de humedad generado por la comida mientras se cuece.
Cuando se cuecen alimentos, se generan diferentes tipos de humedad. El sensor
automático determina el tiempo y el nivel de potencia adecuados al detectar la
humedad del alimento, por lo que no será necesario establecerlos de forma
manual.
Cuando cubre un recipiente con una tapadera o envoltura de plástico durante la
cocción por sensor, el sensor automático detectará la humedad generada
después de que el recipiente se haya saturado de vapor.
Poco antes de que termine la cocción, comenzará la cuenta atrás del tiempo de
cocción restante Si el tipo de alimento lo necesita, será el momento de girarlo o
removerlo para que la cocción sea más uniforme.
Antes de efectuar la cocción automática por sensor, debe sazonarse el alimento
con las hierbas, especias o salsas adecuadas. Sin embargo, debe aclararse que
la sal y el azúcar pueden causar puntos de ignición en el alimento, por lo que
estos ingredientes deben añadirse después de la cocción.
Puede usar el panel de función More/Less para aumentar o disminuir el tiempo de
cocción. Con esta función podrá ajustar el grado de cocción para adaptarlo a sus
gustos personales.
Utensilios y tapas para la cocción por sensor
Si desea obtener unos buenos resultados culinarios con esta función, siga las
indicaciones que le proponemos en los cuadros de este manual para seleccionar
los recipientes y tapas adecuados.
Utilice únicamente recipientes aptos para microondas y cúbralos con sus
tapaderas o con envolturas de plástico Cuando emplee envolturas de plástico,
levante una esquina para permitir que el vapor escape adecuadamente.
Utilice siempre la tapadera correspondiente al utensilio que está utilizando. Si el
utensilio no dispone de tapadera propia, use una envoltura de plástico.
Llene los recipientes hasta la mitad de su capacidad, como máximo.
Si los alimentos necesitan ser girados o removidos, estas operaciones deben
realizarse hacia el final del ciclo de cocción por sensor, antes de que en la pantalla
comience la cuenta atrás del tiempo.
Importante
No se recomienda el uso de la función de cocción por sensor en un proceso de
cocinado continuo; por ejemplo, cuando una operación de cocción se efectúa
inmediatamente después de otra.
Instale el horno en un lugar bien ventilado para permitir la circulación del aire y el
enfriamiento adecuado y asegúrese de que el sensor funcione correctamente.
Para obtener unos buenos resultados, no utilice el sensor automático cuando la
temperatura de la cocina sea demasiado alta o demasiado baja.
No utilice detergentes volátiles para limpiar el horno. La humedad resultante
puede afectar al sensor.
No coloque el horno cerca de aparatos que emitan gas o produzcan una humedad
elevada, ya que ello interferirá con el correcto funcionamiento del sensor
automático.
Mantenga siempre limpio el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un
paño húmedo.
Este horno está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en el microondas
Ponga la carne en un plato apto para microondas, en una parrilla de asado
también apta para microondas.
Comience colocando la parte grasa de la carne hacia abajo. Utilice tiras estrechas
de papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o las partes delgadas
de la carne.
Tome la temperatura en varias partes antes de dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las temperaturas de extracción se detallan en la tabla siguiente. La temperatura
del alimento aumentará durante el tiempo de reposo.
Guía para cocinar aves en el microondas
Ponga la carne de ave en un plato apto para microondas, en una parrilla de asado
también apta para microondas.
Cúbrala con papel encerado para evitar salpicaduras.
Utilice papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o las partes
delgadas de la carne, o aquellas zonas que comiencen a cocerse demasiado.
Tome la temperatura en varias partes antes de dejar reposar la carne de ave el
tiempo recomendado.
Alimentos
Tiempo de cocción/Nivel de
potencia
Indicaciones
Rosbif
sin hueso
Hasta 2 kg
Tiempo de cocción:
8-12 min/500 g, a 50 °C - Poco hecho
9-13 min 500 g, a 55 °C - Medio
10-15 min/500 g, a 65 °C - Muy hecho
Nivel de potencia:
Alto (0) los
primeros 5 min, después medio (5).
Coloque la pieza, con la parte
grasa hacia abajo, en una parrilla
de asado. Cúbralas con papel
encerado. Dele la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo
de cocción. Déjela reposar
durante 10 minutos.
Cerdo
con o sin
hueso
Hasta 2 kg
Tiempo de cocción:
12-16 min/500 g, a 70 °C - Muy hecho
Nivel de potencia:
Alto (0) los
primeros 5 min, después medio (5).
Coloque la pieza, con la parte
grasa hacia abajo, en una parrilla
de asado. Cúbrala con una
envoltura de plástico ventilada.
Dele la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo
de cocción. Déjela reposar
durante 10 minutos.
Alimentos
Tiempo de cocción/Nivel
de potencia
Indicaciones
Pollo
entero
Hasta 2 kg
Tiempo de cocción:
7-10 min/500 g a 80 °C
Nivel de potencia:
Medio-alto (7).
Coloque el pollo, con la pechuga hacia
abajo, en una parrilla de asado. Cúbralo con
papel encerado. Dele la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
Cocínelo hasta que los jugos salgan limpios
y la carne que toca al hueso pierda el color
rosa. Déjelo reposar durante 5 a 10 minutos.
Trozos de
pollo
Hasta 1 kg
Tiempo de cocción:
7-10 min/500 g
80 °C, carne de color
oscuro
75 °C, carne de color claro
Nivel de potencia
:
Medio alto (7).
Coloque el pollo en el plato, con el lado del
hueso hacia abajo y con las partes más
gruesas dirigidas hacia el exterior. Cúbralo
con papel encerado. Dele la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
Cocínelo hasta que los jugos salgan limpios
y la carne que toca al hueso pierda el color
rosa. Déjelo reposar durante 5 a 10 minutos.
MR125.fm Page 14 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
15
Instrucciones de cocción
Guía para cocinar pescado en el microondas
Cueza el pescado hasta que sea fácil separar su carne en láminas con un
tenedor.
Ponga el pescado en un plato apto para microondas, en una parrilla de asado
también apta para microondas.
Utilice una tapa ajustada para conservar el vapor del pescado. Una cobertura
ligera de papel encerado o papel absorbente evitará que se pierda el vapor.
No cocine demasiado el pescado: pruebe con el tiempo de cocción mínimo.
Cocinar huevos en el microondas
No cocine nunca los huevos con la cáscara ni caliente los huevos cocidos con su
cáscara, ya que podrían explotar.
Perfore siempre los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos en su punto exacto: se vuelven muy duros si se cuecen
demasiado.
Guía para cocinar vegetales en el microondas
Los vegetales se deben lavar justo antes de cocinarlos. Con frecuencia no se
necesita agua extra. Al cocer vegetales densos, como patatas, zanahorias y
judías verdes, añada ¼ de taza de agua.
Las verdura de pequeño tamaño (zanahorias en rodajas, guisantes, habas, etc.)
se cocerán más deprisa que las grandes.
Los vegetales enteros, como patatas, calabaza amarilla o mazorcas de maíz,
deben colocarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarse. Se cocerán
más uniformemente si se les da la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo
de cocción.
Coloque siempre las verduras como espárragos o brócoli con los extremos de los
tallos apuntando hacia el borde del plato y las puntas hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, cubra siempre el plato con una tapa o una
envoltura de plástico para microondas ventilada.
Antes de cocinarlas, se debe perforar en varios puntos la piel de las verduras
enteras y sin pelar, como patatas, calabazas, berenjenas, etc., para evitar que
estallen.
Para una cocción más uniforme, remueva o reorganice los vegetales enteros
cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.
Por regla general, cuanto más denso es el alimento mayor es el tiempo de espera.
(Por tiempo de espera se entiende el tiempo necesario para que los alimentos
vegetales densos y grandes terminen de cocerse después de sacarlos del horno.)
Una patata asada puede necesitar una espera de cinco minutos antes de que su
cocción sea completa, mientras que un plato de guisantes puede servirse
inmediatamente.
Alimentos
Tiempo de cocción/Nivel
de potencia
Indicaciones
Supremas
Hasta 0,7 kg
Tiempo de cocción:
7-11 min/0,5 kg
Nivel de
potencia:
Medio alto (7).
Coloque las supremas en la parrilla de asado
con las porciones más gruesas orientadas
hacia el exterior. Cúbralas con papel
encerado. Deles la vuelta y colóquelas de
nuevo una vez transcurrida la mitad del tiempo
de cocción. Cueza el pescado hasta que sea
fácil separar su carne en láminas con un
tenedor. Déjelo reposar durante 3 a 5 minutos.
Filetes
Hasta 0,7 kg
Tiempo de cocción:
4-8 min/0,5 kg
Nivel de potencia
:
Medio alto (7).
Disponga los filetes en una bandeja de horno,
colocando las piezas delgadas debajo.
Cúbralos con papel encerado. Si tienen un
grosor mayor de 1,5 cm, deles la vuelta una
vez transcurrida la mitad del tiempo de
cocción. Cueza el pescado hasta que sea fácil
separar su carne en láminas con un tenedor.
Déjelo reposar durante 2 a 3 minutos.
Langostin
os
Hasta 0,7 kg
Tiempo de cocción:
4-6½ min/0,5 kg
Nivel de potencia
:
Medio alto (7).
Coloque los langostinos en una bandeja de
horno, en una sola capa y sin que queden
montados unos sobre otros. Cúbralos con
papel encerado. Cocínelos hasta que la carne
quede firme y opaca, moviéndolos dos o tres
veces. Déjelos reposar durante 5 minutos.
MR125.fm Page 15 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
16
Instrucciones de cocción
Recetas
Estofado de buey y cebada
675 g de estofado de buey partido en trozos de 1,5 cm
½ taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina
1 cucharada de salsa Worcestershire
1 bote (380-405 g) de caldo de buey
2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de 1 cm (aprox. 1 taza)
½ taza de cebada
1 hoja de laurel
¼ de cucharadita de pimienta
1 paquete (250-280 g) de guisantes congelados, previamente descongelados
1.
En una cazuela de 2,25 litros poner el buey, la cebolla, la harina y la salsa
Worcestershire; mezclar bien. Cubrir con una tapa. Cocer a potencia alta (0)
durante 6 a 8 minutos hasta que el buey pierda el color rosa, removiendo una vez.
2.
Mezclar con el caldo de buey, las zanahorias, la cebada, el laurel y la pimienta.
Cubrir con una tapa. Cocer a potencia media durante 1 a 1,5 horas, hasta que el
buey y las zanahorias estén tiernos, removiendo dos o tres veces.
3.
Añadir los guisantes. Cubrir con una tapa. Cocer a potencia media durante 10
minutos. Dejar reposar durante 10 minutos más. Retirar el laurel antes de servir.
Salen seis raciones.
Cazuela de brócoli y queso
¼ de taza de mantequilla o margarina
¼ de taza de cebolla picada
1½ cucharadas de harina
½ cucharadita de sal
¼ de cucharadita de mostaza en polvo
1/8 de cucharadita de pimienta
1½ tazas de leche
¼ de taza de pimiento rojo picado
225 g (2 tazas) de queso cheddar cortado a pedacitos
1 paquete (250-280 g) de brócoli troceada congelada, previamente descongelada
4 tazas de espirales de pasta cocidas (225 g en seco)
1.
En una cazuela de 2,25 litros, cocer la cebolla y la mantequilla a potencia alta (0)
durante 1 o 2 minutos, hasta que la cebolla esté tierna, removiendo una vez.
2.
Añadir la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezclar bien. Cocer a potencia
alta (0) durante 30 a 60 segundos, hasta que la mezcla comience a hervir. Añadir
la leche y remover hasta formar una masa fina.
3.
Añadir el pimiento rojo. Cocer a potencia alta (0) durante 2 a 3 minutos hasta que
la mezcla hierva y espese ligeramente, removiendo dos veces. Añadir el queso y
remover hasta que se funda.
4.
Agregar el brócoli y la pasta; mezclar bien. Cubrir con una tapa. Cocer a potencia
alta (0) durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente por completo, removiendo una
vez. Remover antes de servir.
Salen seis raciones.
Ensalada templada de patatas
900 g de patatas rojas pequeñas en trozos de 1,5 cm
4 lonchas de panceta (cruda) partidas en trozos de 1,5 cm
¼ de taza de cebolla picada
2 cucharaditas de azúcar
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de harina
½ cucharadita de semillas de apio
1
/
8
de cucharadita de pimienta
2½ cucharadas de vinagre de sidra
1.
En una cazuela de 2,25 litros poner las patatas junto con ¼ de taza de agua.
Cubrir con una tapa. Cocer a potencia alta (0) hasta que las patatas estén tiernas
(7-10 min); remover dos veces. Escurrir y reservar hasta que se enfríen
ligeramente.
2.
En un cuenco mediano, cocer la panceta a potencia alta (0) hasta que esté
crujiente (2,5-3,5 min); remover una vez. Colocar la panceta sobre papel
absorbente. Reservar 1 cucharada de la grasa.
3.
Mezclar la grasa con la cebolla. Cubrir con envoltura de plástico; destapar una
esquina para que se escape el vapor. Cocer a potencia alta (0) hasta que esté
tierna (1,5-2,5 min); remover una vez.
4.
Mezclar el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocer a
potencia alta (0) hasta que la mezcla hierva (30-40 s). Añadir el vinagre y ½ taza
de agua. Cocer a potencia alta (0) hasta que la mezcla hierva y espese
ligeramente (1-2 min); remover una vez. Agregar la panceta. Verter la mezcla
sobre las patatas. Remover bien.
Salen seis raciones.
Sopa de judías negras
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo picado
2 botes (420 g cada uno) de judías negras escurridas
1 lata (390-450 g) de tomates dulces picados
1 bote (385-405 g) de caldo de pollo
1 lata (195-240 g) de maíz
1 lata (110 g) de chilis verdes picados
1-3 cucharaditas de comino molido, o según el gusto
1.
Poner la cebolla y el ajo en una cazuela de 3,5 litros. Cubrir con una tapa. Cocer a
potencia alta (0) durante 2 a 4 minutos, hasta que estén tiernos.
2.
Añadir uno de los botes de judías; machacar las judías con un tenedor. Agregar
los restantes ingredientes; mezclar bien.
3.
Cocer, sin cubrir, a potencia alta (0) durante 10 minutos; remover. Reducir a
potencia media y cocer otros 5 minutos. Remover antes de servir.
Salen unos 2,3 litros.
MR125.fm Page 16 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
17
Apéndice
Guía para la solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, compruebe
esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni el visor ni el horno funcionan.
Conecte adecuadamente el enchufe a la toma de electricidad puesta a tierra.
Si la toma de electricidad se controla desde un interruptor en la pared, asegúrese
de que esté accionado.
Saque el enchufe de la toma de electricidad, espere diez segundos y vuelva a
enchufarlo.
Reajuste los fusibles o sustituya los que estén fundidos.
Enchufe otro electrodoméstico en la toma de electricidad; si este otro aparato no
funciona, póngase en contacto con un electricista para que repare la toma.
Conecte el horno a una toma eléctrica diferente.
El visor del horno funciona, pero el aparato no acaba de
funcionar.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe que no haya material de embalaje ni de otro tipo pegado al cierre de
la puerta.
Compruebe que la puerta no esté dañada.
Pulse Cancel (Cancelar) dos veces y vuelva a introducir todas las instrucciones
para la cocción.
El aparato se apaga antes de que haya transcurrido el tiempo
fijado.
Si no ha habido un corte de luz, quite el enchufe de la toma de electricidad, espere
diez segundos y vuelva a enchufarlo. Si ha habido un corte de luz, el indicador de
tiempo muestra “ ”. Reinicie el reloj y las instrucciones de cocción.
Reajuste los fusibles o sustituya los que estén fundidos.
La cocción de los alimentos es demasiado lenta.
Compruebe que el horno se encuentre en su propio circuito de 10 amperios. El
funcionamiento de otro electrodoméstico en el mismo circuito puede provocar una
caída en el voltaje. Si fuera necesario, mueva el horno a su propio circuito.
Ve chispas o arcos eléctricos.
Retire los utensilios metálicos, accesorios de cocina o hilos metálicos. Si utiliza
papel de aluminio, ponga solamente bandas estrechas y deje al menos una
pulgada de separación entre el papel de aluminio y las paredes interiores del
horno.
El plato giratorio hace ruidos o da golpecitos.
Limpie el plato giratorio, el aro giratorio y la superficie inferior del horno.
Asegúrese de que el plato giratorio y el aro giratorio estén colocados
correctamente.
El uso del microondas provoca interferencias en el televisor o
en la radio.
Estas interferencias son similares a las producidas por otros pequeños
electrodomésticos, como los secadores de pelo. Aleje el microondas de otros
electrodomésticos, por ejemplo del televisor o de la radio.
Notas:
Si se ha configurado el horno para que cocine más de 25
minutos, se ajustará automáticamente al 70% de energía
transcurridos 25 minutos, para evitar un exceso de cocción.
Cuidado y limpieza
Siga estas instrucciones para limpiar y mantener el horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Los restos de comida y las salpicaduras de
los líquidos pueden adherirse a las paredes del horno, con lo cual se provoca una
merma en su funcionamiento.
Limpie inmediatamente las salpicaduras. Use un paño humedecido y detergente
suave. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
Si desea separar los restos quemados de comida o de líquido, caliente dos tazas
de agua (añada el jugo de un limón si desea mantener el horno fresco) en un vaso
que equivalga a cuatro tazas, a la
máxima
potencia durante cinco minutos o
hasta que hierva. Deje reposar el horno durante uno o dos minutos.
Retire la bandeja de cristal del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para
evitar la rotura de la bandeja, manéjela con cuidado y no la sumerja en agua
inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja con cuidado en agua
jabonosa tibia o en el lavaplatos.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un paño humedecido. Séquela
con un paño suave. Para evitar daños en las piezas de funcionamiento del horno,
no deje que el agua se introduzca por los orificios.
Lave la ventana de la puerta con agua y detergente muy suave. Asegúrese de
usar un paño suave con el fin de evitar arañazos.
Si el vapor se acumula en el interior o en el exterior de la puerta del horno, límpielo
con un paño suave. El vapor se puede acumular si se usa el horno con una alta
humedad y no muestra goteo de ningún tipo.
No utilice nunca el horno sin comida en el interior, ya que de este modo se puede
dañar el tubo de magnetrón o la bandeja de cristal. Si lo desea puede dejar una
taza de agua en el horno cuando no esté en uso, para evitar daños si el horno se
enciende accidentalmente.
Mensajes de error
Si aparece “Error3”, deje que le horno se enfríe durante al menos
5 minutos. Si estos mensajes aparecen frecuentemente, llame a la línea de
servicios.
Si abre la puerta para efectuar una comprobación, aparece “Error4”.
Si aparece “Error2” y “Error8”, llame a nuestra línea de servicio inmediatamente.
Si aparecen las indicaciones “Error1,2,5,6,7”, limpie la superficie alrededor del
sensor que se encuentra en la parte inferior del horno.
Si tiene un problema que no pueda solucionar,
Póngase en contacto con su distribuidor local o con el
servicio posventa
de SAMSUNG
MR125.fm Page 17 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
18
Apéndice
Especificaciones técnicas
Notas
Número de modelo MR125
Controles 10 niveles de potencia, incluida la descongelación
Temporizador 99 minutos, 40 segundos
Fuente de alimentación 220 V ~ 50 Hz
Consumo de energía del microondas 1.500 vatios
Potencia de salida 1.000 vatios (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2.450 MHz
Dimensiones exteriores 466 (An) X 336 (Al) X 511 (Pr)
Dimensiones de la cavidad del horno 373 (An) X 227 (Al) X 383,5 (Pr)
Peso neto 16,5 kg
MR125.fm Page 18 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
19
Notas
MR125.fm Page 19 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
Samsung Electronics Co., Ltd
Impreso en Malasia.
ELECTRONICS
MR125.fm Page 20 Wednesday, February 23, 2005 11:06 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung MR125 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario