Fagor FEE-24NOX_N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE USO
CALDERA MURAL A GAS
BAJO NOX
GAMA COMFORT:
FE-24NOX
GAMA ISOCOMFORT:
FEE-24NOX
CASTELLANO - EUSKARA - CATALÁ - GALEGO
ÍNDICE DE IDIOMAS
CASTELLANO ........................................ 2
EUSKARA ............................................... 9
CATALÁ .................................................. 16
GALEGO ................................................. 23
1
ÍNDICE
1.- PANEL DE MANDOS ........................................... 4
2.- PUESTA EN SERVICIO ........................................ 4
3.- FUNCIONAMIENTO ............................................. 5
4.- MANTENIMIENTO ................................................ 7
5.- PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS ................... 7
6.- ANTIAGARROTAMIENTO DE LA BOMBA ......... 7
7.- CÓDIGOS DE BLOQUEO .................................... 7
8.- CONDICIONES DE LA GARANTIA FAGOR ....... 8
CASTELLANO
2
U
sted se ha decidido por FAGOR, una marca de gran prestigio que presenta el nivel tecnológico más moderno en
el acabado y en el confort, la seguridad y la ecología, con lo que asegura su bienestar y el de su familia.
Conscientes de nuestra responsabilidad, hemos fabricado su caldera FAGOR conforme a las estrictas normas de cali-
dad internas de la empresa, contando con el aval oficial de AENOR según la norma europea ISO 9001 e ISO 14001
de Gestión Ambiental.
Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de instalar y utilizar la caldera, guárdelo en un sitio seguro y fácil
de localizar.
Este documento va dirigido a todas aquellas personas que realizan un uso del aparato bien sea para su instalación,
funcionamiento o reparación. Proporciona un soporte documental para realizar consultas técnicas.
Definiciones:
· A.C.S: Agua caliente sanitaria
· SAT: Servicio de asistencia técnica
· BSP: British Standard Pipe
· RITE: Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios (RD 1027/2007 de 20 de Julio)
· Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos(RD 919/2006 de 28 de Julio)
· Peligro eléctrico: Si no se respetan estas advertencias, existe peligro físico y de electrocución o se pueden
producir daños en el aparato.
· Atención: Si no se respetan estas advertencias, existe peligro de daños físicos o se pueden producir daños
en el aparato.
· Importante: Identifica información crítica para un correcto entendimiento del producto.
La transformación y mantenimiento de la caldera tiene que ser realizado por el Servicio de Asistencia Técnica
de FAGOR (SAT) o profesionales cualificados.
Antes de cualquier intervención en la caldera desconectar esta de la red eléctrica y cerrar el paso de gas.
Para un óptimo funcionamiento de la caldera es obligatorio realizar un mantenimiento anual.
Queda prohibida la intervención sobre las partes selladas de la caldera.
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños que se produzcan por no respetar estas instrucciones.
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente este manual de instrucciones
LOS DATOS TÉCNICOS Y LAS MEDIDAS DE ESTE MANUAL NO SON VINCU-
LANTES. LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE POSIBLES VARIA-
CIONES SIN OBLIGACIÓN DE PREAVISO. DECLINAMOS CUALQUIER TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES INEXACTITUDES EN EL CONTENI-
DO DEL DOCUMENTO, DEBIDAS A ERRORES DE IMPRESIÓN O DE
TRANSCRIPCIÓN.
QUEDAN RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. NINGUNA PARTE DEL
PRESENTE DOCUMENTO PUEDE REPRODUCIRSE, MEMORIZARSE EN SIS-
TEMAS DE ARCHIVOS O TRANSMITIRSE DE CUALQUIER FORMA O MEDIO
ELECTRÓNICO, MECÁNICO, FOTOCOPIA, GRABACIÓN U OTRO, SIN PRE-
VIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE LA EMPRESA.
3
1.- PANEL DE MANDOS
MODELO FE-24NOX
MODELO FEE-24NOX
1.- Pantalla visualización
2.- Botón ENCENDIDO/APAGADO
3.- Botón INVIERNO
4.- Botón INCREMENTO CONSIGNA
5.- Botón DECREMENTO CONSIGNA
6.- Botón ACS / CALEFACCIÓN
7.- Botón RESET
8.- Botón CONFORT
4
2
5
6
7
3
1
4
2
5
6
8
3
1
7
2.- PUESTA EN SERVICIO
IMPORTANTE: La caldera dispone de un servicio de pues-
ta en marcha. Para ello llame al Servicio de Asistencia Técnica
de FAGOR, Tel. 902 10 50 10.
1.- Conectar a la red eléctrica 220-230V ~50Hz.
2.- Poner en marcha el equipo pulsando ENCENDIDO/APAGADO.
La caldera mostrará “F03” y “0.0” en su pantalla por falta de agua
en circuito de calefacción. Cuando se llene debe desaparecer el fallo.
3.- Circuito Agua Caliente Sanitaria (ACS).
A
brir el grifo de entrada de agua fría sanitaria (A), ver figura de la
derecha.
Llenar la instalación abriendo los diferentes grifos de agua calien-
te de la instalación.
4.- Circuito Calefacción.
Estando abierta la llave de paso de llegada de agua fría sanitaria (A)
el circuito de calefacción se llenará:
En modelos COMFORT abriendo el grifo de llenado (B).
En modelos ISOCOMFORT se llenará automáticamente y
se verá incrementar el valor de presión en la pantalla. En caso de no
hacerlo pulsar la tecla de RESET. El icono de llenado Automático par-
padea mientras el circuito se va llenando.
A
brir los purgadores de los radiadores siguiendo el sentido del
agua en la instalación.
Cerrar los purgadores a medida que comience a salir agua por
cada uno de ellos.
1
1.- Bloqueo teclado
2.- Consigna ACS / ACS Funcionando
3.- Consigna Calef. / Calef. Funcionando
4.- Modo COMFORT (sólo Mod. ISOCOMFORT)
5.- Llenado Automático (sólo Mod. ISOCOMFORT)
6.- Termostato Ambiente Cerrado
7.- Suelo Radiante
8.- Kit Domótico Conectado
9.- Modo Invierno (Calefacción ACTIVA)
10.- Presión de Agua Circuito Calefacción
11.- Indicador de llama / Fallo (tachado)
12.- Consigna ACS / Calefacción
13.- Indicadores para Servicio Técnico
Detalle de Pantalla Visualización
2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
4
En los modelos COMFORT cerrar el grifo de llenado cuando la pre-
sión alcance 1.0 bar.
Pulsar el Botón INVIERNO y la caldera se pondrá en marcha y
moverá el agua del circuito de calefacción, purgándose en caso de
contener aire.
Abrir de nuevo purgadores de los radiadores para purgar correcta-
mente. Si es necesario abrir de nuevo el grifo de llenado (B), en
modelos COMFORT y volver a establecer la presión a 1.0 bar.
5.- Primera puesta en marcha.
MUY IMPORTANTE: Antes de poner en marcha la caldera asegu-
rarse de que la caldera tiene la presión de agua adecuada y el
circuito esta correctamente purgado para evitar ruidos.
A
segúrese que el circuito de calefacción está perfectamente lleno y
purgado. La pantalla deberá indicar entre 1 y 1,2 bar con agua fría en
el circuito de calefacción.
A
segúrese que el gas llega a la caldera (llave de paso del gas
abierta).
Asegúrese que le llega tensión eléctrica a la caldera.
3.- FUNCIONAMIENTO
Encendido de la Caldera
1.-Asegúrese que le llega tensión eléctrica a la caldera.
2.- Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
3.- La caldera queda preparada para funcionar cuando haya deman-
da de ACS.
Seleccionar consigna ACS
1.- Pulsar el botón ACS/CALEFACCI
Ó
N y comenzará a parpadear la
parte izquierda de la pantalla, repetir hasta ver el grifo y la consigna
parpadeando.
2.- Utilizando los botones de INCREMENTO/DECREMENTO de con-
signa modificar la misma a gusto del usuario (entre 35 y 60 ºC).
Activar Servicio de Calefacción
1.- Pulsar el Botón INVIERNO y se mostrará la estrella invernal en la
pantalla, la caldera queda preparada para funcionar en calefacción
cuando exista demanda por el termostato ambiente.
2.- Cuando se cierra el termostato ambiente la caldera se pone en
funcionamiento modo CALEFACCI
Ó
N y permanecerá en marcha
mientras el termostato ambiente no llegue a temperatura selecciona-
da o la consigna de calefacción de la caldera.
NOTA - El servicio de ACS es siempre prioritario al servicio de
CALEFACCIÓN.
Seleccionar consigna CALEFACCIÓN
1.- Pulsar el botón ACS/CALEFACCI
Ó
N y comenzará a parpadear la
parte izquierda de la pantalla, repetir hasta ver el radiador y la con-
signa parpadeando.
2.- Utilizando los botones de INCREMENTO/DECREMENTO de con-
signa modificar la misma a gusto del usuario (entre 60 y 85 ºC).
NOTA - En caso de estar configurada la calefacción como circui-
to SUELO RADIANTE (entre 45 y 60ºC) no puede modificarse la
consigna por seguridad.
IMPORTANTE: La caldera dispone de un servicio de puesta en marcha. Para ello llame al Servicio de
Asistencia Técnica de FAGOR (SAT), Tel: 902 105 010.
5
Desactivar Servicio Calefacción
1.- Cuando se muestra la estrella invernal en la pantalla esta activa-
do el servicio de calefacción.
2.- Pulsando el botón INVIERNO se desactiva el servicio de calefac-
ción.
NOTA:
el Servicio de ACS se mantiene activado a la espera de
que el usuario realice una demanda.
Apagado de la Caldera
1.- Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
3.- La caldera se apaga y la pantalla deja de mostrar datos.
Desbloqueo de Teclado
Por seguridad una vez pasados 30 segundos sin tocar ningún botón
del mando de la caldera, este queda bloqueado para evitar pulsacio-
nes no deseadas (por ejemplo al limpiar). Lo indica mostrando un
candado en la parte superior izquierda.
1.- Pulsar cualquier Botón durante 2 ó 3 segundos hasta que desapa-
rezca el candado de la pantalla y emita un pitido confirmado el des-
bloqueo de teclado.
Bloqueo de Seguridad
La caldera está dotada de sistemas de seguridad que bloquean la
caldera en caso de detectar algún funcionamiento anómalo.
A
lgunos de estos bloqueos se resetean automáticamente pero
cuando se trata de un bloqueo de seguridad importante hace falta
que el usuario resetee la caldera.
Consulte el apartado 7.- CÓDIGOS DE BLOQUEO del manual.
1.- Solucionar la posible causa del bloqueo.
2.- Pulsar el Botón RESET y en unos segundos el bloqueo desapare-
cerá de la pantalla, .
3.- Repetir las operaciones anteriores en varias ocasiones antes de
llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Opción COMFORT (sólo modelos ISOCOMFORT)
Los modelos ISOCONFORT incorporan un innovador sistema de
microacumulación.
Este sistema dota a la caldera de la posibilidad de conseguir que
el agua caliente sanitaria alcance la temperatura de consigna al ins-
tante. Para ello es necesario tener activada la opción “Comfort”.
Existen dos maneras de activar la opción “Comfort”:
- Pulsando el botón COMF(en la pantalla aparecerá un grifo y la pala-
bra Comf), la caldera, exista demanda o no, mantiene caliente el
agua del interior de la caldera y así asegura al usuario una respues-
ta rápida. Se desactiva pulsando otra vez el botón COMF, desapare-
cerá el icono de COMFORT de la pantalla.
- La otra manera de activar la opción “Comfort”, es mediante la aper-
tura y cierre momentáneo (2 veces en menos de 5 seg.) de cualquier
grifo de agua caliente de la instalación. A esta función se le denomi-
na “Remote Tap Control”(RTC). Esta función se mantiene activa
hasta 15 minutos después de la última demanda de A.C.S. desacti-
vándose automáticamente.
6
4.- MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: El mantenimiento anual de la caldera es obligatorio, según los términos de la legislación
vigente (según IT3 de RD1027/2007).
Por lo tanto, una vez al año, haga efectuar una revisión.
FAGOR le recomienda realizar un contrato de manteni-
miento integral (CARTA BLANCA) que puede contratar en
cualquier centro del Servicio de Asistencia Técnica
FAGOR (SAT).
Realizando el mantenimiento en los períodos estableci-
dos por la ley se consigue prolongar la vida de la caldera
y un ahorro en el recibo del gas
Tel: 902 10 50 10
5.- PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS
La caldera incorpora la seguridad antihielo del circuito de
calefacción.
Para mantener esta seguridad es imprescindi-
ble que la caldera no se desconecte de la red
eléctrica ni se cierre el paso de gas.
Seguridad Antihielo
Cuando la temperatura del agua interna de la caldera
baje de los 6ºC, la bomba se pone en marcha hasta que
la temperatura suba hasta 9ºC.
Si la temperatura sigue bajando y se detecta que baja a
3ºC, se enciende la caldera a su potencia mínima hasta
que la temperatura de retorno llegue a los 20ºC ó la de ida
a 50 ºC.
En caso de que la caldera esté bloqueada, esta segunda
seguridad actuará de forma parcial. Solo se pondrá en
marcha la bomba sin encenderse el quemador.
Durante los períodos de frío y si el aparato está situado
en un lugar expuesto a heladas, hay que proceder al
vaciado del circuito de agua sanitario del aparato de la
siguiente forma:
Cerrar el grifo de entrada de agua fría de la caldera (A).
Abrir un grifo de salida de agua caliente sanitaria de la
instalación (dicho grifo deberá hallarse a un nivel inferior
a la caldera)
NOTA: En caso de ausencias prolongadas se recomien-
da vaciar el circuito de calefacción, actuando sobre la vál-
vula de vaciado que incorpora la caldera(Z), ver apartado
12 de este manual.
Cuando la caldera está expuesta a bajas temperaturas se
recomienda llenar la instalación de calefacción con anti-
congelante.
Z
La caldera incorpora la seguridad de antiagarrotamiento
de la bomba.
Para mantener esta seguridad es imprescindible
que la caldera no se desconecte de la red eléc-
trica.
Antiagarrotamiento de bomba de circulación
Cada 23 horas desde la última utilización, la bomba se
pone en marcha durante 30 segundos evitando así el
agarrotamiento de la misma.
6.- ANTIAGARROTAMIENTO DE LA BOMBA
7.- CÓDIGOS DE BLOQUEO
7
La caldera está dotada de sistemas de seguridad que bloquean la
caldera en caso de detectar algún funcionamiento anómalo.
A
lgunos de estos bloqueos se resetean automáticamente pero
cuando se trata de un bloqueo de seguridad importante hace falta
que el usuario resetee la caldera.
A
l producirse un bloqueo de seguridad la caldera muestra en la
pantalla de visualización la letra “F” seguido del código de bloqueo
correspondiente y se enciende el indicador de bloqueo, (LLAMA
TACHADA).
Cuando un bloqueo de la caldera ocurre hay que seguir los siguien-
8
tes pasos:
1.- Solucionar la posible causa del bloqueo.
2.- Pulsar el Botón RESET y en unos segundos el bloqueo desapare-
cerá de la pantalla, .
3.- Repetir las operaciones anteriores en varias ocasiones antes de
llamar al Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.).
CÓDIGOS DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
F01 Fallo en el encendido. Fallo que se da por falta de
gas. Comprobar que la llave de acometida de gas está
abierta.
F02 Fallo en la evacuación. Comprobar si en conduc-
to de salida de gases quemados esta obstruido en la
parte de salida al exterior o admisión de aire.
F03 Si hay una presión del circuito calefacción inferior
a 0'6 bar o mayor que 2'8, la caldera se bloquea. Este blo-
queo se resetea automáticamente con los valores correc-
tos de presión en el circuito de calefacción.
Comprobar si el circuito está bien purgado abriendo lige-
ramente los purgadores de los radiadores.
Una vez purgados los radiadores proceder a llenar el cir-
cuito hasta 1 bar de presión como se indica en el aparta-
do 2: “Puesta en servicio”
En el resto de fallos se debe llamar al S.A.T. (Fallos:
F04, F05, F06, F10, F12 y F13)
Antes de llamar al S.A.T. desbloquear la caldera
e intentar ponerla en marcha varias veces.
8.- CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA FAGOR
CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA
Fagor responde de las faltas de conformidad de la calde-
ra que se puedan producir durante los 2 primeros años
desde la entrega, tal y como se establece en la Ley
23/2003.
La subsanación de las faltas de conformidad que se pre-
senten durante los seis primeros meses, desde la fecha
de compra ó alta del gas, serán gratuitas para el usuario.
Adicionalmente Fagor otorga, a las piezas y componen-
tes de la caldera, una garantía de hasta los 2 años, siem-
pre que estas sean sustituidas por el Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de Fagor.
Fagor no se responsabiliza de las faltas de conformidad
que se puedan presentar en la instalación de la que forma
parte la caldera de su marca.
Le recomendamos que suscriba un contrato de manteni-
miento preventivo con la marca desde el primer momen-
to de funcionamiento de su caldera.
MUY IMPORTANTE: para ser acreedor a esta garantía,
es totalmente imprescindible que el usuario acredite ante
el servicio técnico oficial de la marca, la fecha de compra
mediante la factura de compra del aparato ó el contrato
del alta de gas.
Nota: Para cualquier consulta o aclaración en relación
con esta garantía, con el contrato de mantenimiento
preventivo o en caso de avería de su aparato, contacte
con nosotros a través del 902 10 50 10 ó en
www.fagor.com
Todos nuestros técnicos disponen del correspondiente
carné que los acredita como Servicio Oficial de la Marca.
En su propio beneficio exija su identificación.
EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA
Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía,
y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la
reparación, lo siguiente:
a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del
aparato por parte del cliente.
b) Las averías producidas por causas de caso fortuito,
fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos),
congelación, sobrecargas de cualquier índole y causas
externas a la caldera.
c) Las reparaciones derivadas de la acumulación de cal
en los aparatos.
d) Aquellas intervenciones que se deriven de una inco-
rrecta instalación del aparato, de una puesta en marcha
realizada por un profesional sin la debida acreditación, de
una manipulación, modificación o reparación realizada
por personas no autorizadas o servicios técnicos no ofi-
ciales o de un mantenimiento del mismo no conformes
con las recomendaciones de instalación y uso recogidas
en los Libros de Instrucciones ó Manual de Instalación, o
de la legislación vigente.
e) El resarcimiento de daños y perjuicios, la sustitución
de la caldera y la devolución del precio de la misma.
La presente Garantía será válida únicamente en territorio
español, y exclusivamente respecto al aparato menciona-
do y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº
San Andrés nº 18, Apdo 20500 Mondragón-Gipuzkoa.
INDIZEA
1.- AGINTE PANELA............................................................... 11
2.- MARTXAN JARTZEA......................................................... 11
3.- FUNTZIONAMENDUA........................................................ 12
4.- MANTENTZE LANAK........................................................ 14
5.- IZOZTEETATIK BABESTEKO NEURRIAK....................... 14
6.- PONPA EZ KATEATZEKO SISTEMA ............................... 14
7.- BLOKEO KODEAK............................................................ 14
8.- FAGOR GARANTIAREN BALDINTZA OROKORRAK .... 15
EUSKARA
9
F
A
GOR markako tresna bat aukeratu duzu, prestigio handia daukan marka bat eta akaberetan eta konfort, segur-
tasun eta ekologiarekin lotutako alderdietan teknologiarik modernoena daukana. Horrenbestez, ongizatea ziurta-
tuta daukazue bai zuk bai zure familiak.
Gure ardura dela jakinda, aukeratu duzun FAGOR galdara hori enpresak berak dituen kalitate arauak zorrotz beteta
fabrikatu dugu, AENORen berme ofizialarekin, Ingurumenaren Gestioari buruzko ISO 9001 eta ISO 14001 arau euro-
parraren arabera.
Irakurri arretaz instrukzio liburu hau galdara instalatu eta erabili aurretik, gorde leku seguru batean eta erraz aurkitze-
ko moduan.
Dokumentu hau instalatu, martxan jarri edo konpondu behar dutelako tresna manipulatu behar duten guztiei zuzendu-
ta dago. Kontsulta teknikoak egiteko aukera ematen digun dokumentua da.
Definizioak:
U.B.S.: Ur Bero Sanitarioa
LTZ: Laguntza teknikoko zerbitzua
BSP: British Standard Pipe
RITE: Eraikuntzetako Instalazio Termikoen Araudia (1027/2007 EDa, uztailaren 20koa)
Gas erregaiak banatzeko eta erabiltzeko araudi teknikoa (919/2006 EDa, uztailaren 28koa)
A
rrisku elektrikoa: Ohar hauei kasurik egiten ez bazaie, arriskua egongo da kalte fisikoak izateko eta
elektrokuta gertatzeko edo tresnan kalteak gerta daitezke.
A
di: ohar hauei kasurik egiten ez bazaie, arriskua dago kalte fisikoak izateko edo tresnan kalteak gerta
daitezke.
Garrantzitsua: produktua behar bezala ulertzeko beharrezkoa den informazio kritikoa identifikatzen du.
Galdararen aldaketa edo zaintza FAGOReko Laguntza Teknikoko Zerbitzuko langileek (LTZ) edo langile kualifikatuek
egin behar dute.
Galdaran edozer gauza egin aurretik, deskonektatu elektrizitatearen saretik eta itxi pasoko giltza.
Galdara ahalik eta hoberen funtzionatzeko ezinbestekoa da urtean mantentze lanak egitea.
Debekatuta dago galdaran zigilatuta dauden aldeetan zerbait egitea.Instrukzio hauek ez errespetatzeagatik gertatzen
diren kalteak ez ditugu gure gain hartuko.
Tresna instalatu eta erabili aurretik, irakurri arretaz instrukzio liburu hau.
ESKULIBURU HONEN DATU TEKNIKOAK ETA NEURRIAK EZ DIRA LOTES-
LEAK.ENPRESAK ALDAKETAK EGITEKO ESKUBIDEA IZANGO DU ALDEZ
AURRETIK JAKINARAZI BEHARRIK IZAN GABE. INPRENTAKO EDO TRANS-
KRIPZIOKO AKATSAK DIRELA ETA DOKUMENTUAN ESATEN DEN ZERBAIT
GAIZKI BALEGO, GUK EZ GENUKE INOLAKO ERANTZUKIZUNIK IZANGO
HORRETAN.
ESKUBIDE GUZTIAK ERRESERBATUTA GELDITZEN DIRA. DOKUMENTU
HAU EZIN DA, EZ OSORIK EZ ZATIKA, ERREPRODUKZITU EDO ARTXIBAT-
ZEKO SISTEMETAN GORDE, EZ ETA BIDE ELEKTRONIKOAK,
MEKANIKOAK, FOTOKOPIAK, GRABAZIOAK EDO BESTE BIDEREN BAT
ERABILIZ INORI EMAN ERE, ENPRESAK HORRETARAKO BAIMENA IDATZIZ
EMAN EZ BADU BEHINTZAT.
10
1.- AGINTE PANELA
FE-24NOX MODELOA
FEE-24NOX MODELOA
1.- Bistaratze pantaila
2.- PIZTU/ITZALI botoia
3.- NEGUA botoia
4.- KONTSIGNA HANDITZEA botoia
5.- KONTSIGNA TXIKITZEA botoia
6.- UBS / BEROGAILUA botoia
7.- RESET botoia
8.- CONFORT botoia
4
2
5
6
7
3
1
4
2
5
6
8
3
1
7
2.- MARTXAN JARTZEA
GARRANTZITSUA: galdarak martxan jartzeko zerbitzua
dauka. Horretarako FAGOReko Laguntza Teknikoko
Zerbitzura deitu (Tel.: 902 10 50 10.
1.- Konektatu 220-230V ~ 50Hz sare elektrikoarekin
2.- Ekipamendua martxan jarri PIZTU/ITZALI botoiari sakatuta.
Galdararen pantailan "F03" eta "0.0" agertuko da berokuntzako zir-
kuituan urik ez dagoelako. Zirkuitua urez betetzen denean, akatsa
desagertu egingo da.
3.- Ur Bero sanitarioaren zirkuitua (UBS)
Ireki etxeko ur hotzaren txorrota (A), ikusi eskuineko irudia.
Ireki instalazioaren ur beroaren txorrota instalazioa urez betetzeko.
4.- Berokuntzako zirkuitua.
Etxeko ur hotzaren txorrota zabalik dagoela (A), berokuntzako zirkui-
tua urez beteko da:
COMFORT modeloetan betetzeko txorrota irekita (B).
ISOCOMFORT modeloetan automatikoki beteko da eta
pantailan, uraren presioak nola egiten duen gora ikusiko da. Presioa
handitzen ez bada, RESET teklari sakatu. Betetze Automatikoaren
ikonoa keinuka egongo da zirkuitua betetzen ari den bitartean.
Ireki erradiadoreen purgagailuak instalazioan urak egiten duen ibil-
bidearen noranzkoan.
Purgagailuetatik ura ateratzen hasi orduko itxi purgagailuak.
1
1.- Teklatua blokeatzea
2.- UBS Kontsigna / UBS martxan
3.- Berog. Kontsigna / Berog, martxan
4.- COMFORT modua (bakarrik ISOCOMFORT Mod.)
5.- Betetze automatikoa (bakarrik ISOCOMFORT Mod.)
6.- Leku itxiko termostatoa
7.- Zoru bero emailea
8.- Domotikako kita konektatuta
9.- Negu Modua (berogailua AKTIBOA)
10.- Berogailuaren zirkuituko uraren presioa
11.- Sugarraren adierazlea / Akatsa (marratuta)
12.- UBS / berogailuaren kontsigna
13.- Zerbitzu Teknikoarentzako adierazleak.
Bistaratze pantailaren xehetasuna
2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
11
COMFORT modeloetan uraren presioa 1.0 bar izatera heltzen
denean itxi betetzeko txorrota.
NEGUA botoiari sakatu eta galdara martxan hasiko da eta bero-
kuntzako zirkuituko ura mugiaraziko du; zirkuituan airea egonez gero,
purgatu egingo da.
Ireki berriro erradiadoreen purgagailuak behar bezala purgatzeko.
Betetzeko txorrota (B) berriro ireki behar bada, COMFORT modeloe-
tan, uraren presioa 1.0 bar-etan jarriko da berriro.
5.- Martxan jartzea lehenengo aldiz.
OSO GARRANTZITSUA: Galdara martxan jarri aurretik, ziurtatu
galdararen urak presio egokia duela eta zirkuitua behar bezala
purgatuta dagoela zaratarik egin ez dezan.
Ziurtatu berokuntzako zirkuitua behar bezala beteta eta purgatuta
dagoela. Pantailak 1 eta 1,2 bar arteko presioa adierazi behar du
berokuntza zirkuiturako, barruko ura hotza dagoenean.
Ziurtatu gasa galdarara heltzen dela (gasaren giltza irekita).
Ziurtatu galdarak tentsio elektrikoa baduela.
3.- FUNTZIONAMENDUA
Galdara piztea
1.- Ziurtatu galdarak tentsio elektrikoa baduela.
2.- Sakatu PIZTU/ITZALI botoiari
3.- Galdara prest dago ACS (Etxeko Ur Beroa) eskatzen denean
funtzionatzeko.
UBS kontsigna aukeratzea
1.- Sakatu UBS/BEROGAILUA botoiari eta pantailaren ezkerreko
aldea keinuka hasiko da; errepikatu txorrota eta kontsigna keinuka
ikusi arte.
2.- HANDITZE/TXIKITZE botoiak erabiliaz, kontsigna aldatu nahi
duzun tenperaturara (35 ºC -60 ºC)
Aktibatu Berogailu Zerbitzua
1.- NEGUA Botoiari sakatu eta pantailan negua adierazten duen iza-
rra agertuko da, galdara prest egongo da berogailu lana egiteko
giroko termostatoak berogailua martxan jartzea eskatzen duenean.
2.- Giroko termostatoa ixten denean, galdara BEROGAILU gisa has-
ten da lanean eta horrela jardungo du giroko termostatoak aukeratu-
tako tenperaturara edo galdarak kontsigna moduan duen berokunt-
zako tenperaturara heldu arte.
OHARRA-Ur Bero Sanitarioak (UBS) beti lehentasuna dauka
BEROGAILU zerbitzuaren aurrean.
BEROGAILUko kontsigna aukeratzea
1.- Sakatu UBS/BEROGAILUA botoiari eta pantailaren ezkerreko
aldea keinuka hasiko da; errepikatu erradiadorea eta kontsigna kei-
nuka ikusi arte.
2.- HANDITZE/TXIKITZE botoiak erabiliaz, kontsigna aldatu nahi
duzun tenperaturara (60 ºC -85 ºC)
OHARRA - Berogailua ZORU BERO EMAILEko zirkuitu gisa
konfiguratuta badago (45ºC-60ºC), ezingo da kontsigna aldatu
segurtasunagatik.
GARRANTZITSUA: Galdarak martxan jartzeko zerbitzua dauka. Horretarako FAGOReko Laguntza
Teknikoko Zerbitzura deitu (Tel.: 902 10 50 10).
12
Berogailu Zerbitzua desaktibatzea
1.- Negua adierazten duen izarra pantailan agertzen denean, bero-
gailu zerbitzua aktibatuta dagoela esan nahi du.
2.- NEGUA botoiari sakatuta, desaktibatu egiten da berogailu zerbit-
zua.
OHARRA: UBS zerbitzuak aktibatuta jarraitzen du erabiltzaileak
eskaera bat egin arte.
Galdara itzaltzea
1.- Sakatu PIZTU/ITZALI botoiari
2.- Galdara itzali egingo da eta pantailan ez da gehiago daturik ager-
tuko.
Teklatua desblokeatzea
Segurtasuna dela eta, 30 segundotan ez bada galdararen botoi bat
ere ukitzen, blokeatuta gelditzen da inork nahi gabe botoirik sakatu ez
dezan (esaterako garbitzerakoan). Blokeatuta dagoela adierazteko,
goiko aldean, ezkerrean, giltzarrapo bat agertuko da.
1.- Sakatu edozein botoiri 2 edo 3 segundotan eta pantailako giltza-
rrapoa desagertu eta txistua entzungo da; horrek teklatua desblokea-
tuta dagoela baieztatuko digu.
Segurtasunezko blokeoa
Galdarak segurtasun sistemak ditu zerbait gaizki funtzionatzen ari
dela detektatzen denean galdara blokeatzeko.
Blokeo hauetako batzuk automatikoki jartzen dira berriro hasierako
egoeran, baina segurtasuneko blokeo garrantzitsu bat denean kome-
ni da erabiltzaileak galdera osoa berrasieratzea.
Kontsultatu eskuliburuaren 7. atala.- BLOKEO KODEAK
1.- Konpondu blokeoa eragin ahal izan duen arrazoia.
2.- Sakatu RESET botoiari eta segundo batzuetan blokeo pantailatik
desagertuko da.
3.- Errepikatu aurreko eragiketak behin baino gehiagotan Laguntza
Tekniko Zerbitzura deitu aurretik.
COMFORT aukera (Bakarrik ISOCOMFORT modeloak)
ISOCONFORT modeloek mikrometaketa sistema berritzaile bat
dute.
Sistema honekin etxeko ur beroa berehala hel daiteke kontsignako
tenperaturara. Horretarako "Comfort" aukera aktibatuta eduki behar
da. Bi modu daude "Comfort" aukera aktibatzeko:
- COMF botoiari sakatuta (pantailan txorrota bat eta Comf hitza ager-
tuko dira), galdarak, eskaera egon ala ez egon, ura bero mantentzen
du barruan eta horrela erabiltzaileak ur beroa nahi duenean berehala
izango du. Berriro COMF botoiari sakatuta, desaktibatu egingo da,
eta COMFORT ikonoa pantailatik desagertuko da.
- "Comfort" aukera aktibatzeko beste modua da instalazioaren ur
beroaren edozein txorrota bat-batean irekitzea eta ixtea (2 aldiz, 5
seg. baino gutxiagotan). Funtzio honi "Remote Tap Control" (RTC)
deitzen zaio. Funtzio honek piztuta jarraitzen du gehienez 15 minutu-
tan Etxeko Ur Beroa (ACS) azkenekoz eskatu denetik, eta desaktiba-
tu automatikoki desaktibatuko da.
13
4.- MANTENTZE LANAK
GARRANTZITSUA: urtero galdara mantentzeko lanak egin behar dira derrigorrez, hala ezartzen baitu
indarrean dagoen legeriak (1027/2007 EDaren IT3aren arabera)
Hortaz, urtean behin, galdara ikuskatzeko eskatu.
FAGORek gomendatzen dizu mantentze lan integraleta-
rako kontratu bat egitea (KARTA ZURIA). Kontratu hori
FAGOReko Laguntza Teknikoko Zerbitzurako (LTZ) edo-
zein zentrotan egin dezakezu.
Legeak ezarritako epealdietan mantentze lanak eginda,
galdararen bizitza luzatzea lortzen da, bai eta gasaren
fakturan aurreztea ere.
Tel: 902 10 50 10
5.- IZOZTEETATIK BABESTEKO NEURRIAK
Galdarak berogailuko zirkuituko ura ez izozteko segurta-
sun sistema bat dauka.
Segurtasun hori beti egon dadin, ezinbestekoa
da galdara sare elektrikotik ez deskonektatzea,
bai eta gasaren giltza ez ixtea ere.
Ura ez izozteko segurtasuna
Galdararen barruan dagoen uraren tenperatuta 6ºC baino
gutxiagokoa denean, ponpa martxan jartzen den tenpera-
tura 9ºC-ra heldu arte.
Tenperaturak jaisten jarraitzen badu eta 3ºC-ra arte jaitsi
dela detektatzen bada, galdara piztu egiten da gutxieneko
potentziarekin itzulerako uraren tenperatura 20ºC-ra
heldu arte edo joaneko urak 50ºC-ko tenperatura izan
arte.
Galdara blokeatuta badago, bigarren segurtasun sistema
honek ez du bete-betean jardungo. Ponpa martxan jarri
baino ez da egingo, eta erregailua ez da piztuko.
Hotza egiten duen garaietan eta aparatua izotza egin
dezakeen leku batean badago, etxeko uraren zirkuitua
hustu egin beharko da, honelaxe hain zuzen ere:
Galderaren ur hotzaren sarrerako txorrota itxi (A).
Etxeko ur beroaren irteerako txorrota bat ireki (txorrota
horrek galdara baino pixka beherago egon beharko du).
OHARRA: denbora luzez bertan inor ez bada egon behar,
gomendatzen da berogailuko zirkuitua hustea, galdarak
duen husteko balbulari eraginda (Z); ikusi eskuliburu
honen 12. atala.
Galdara tenperatura baxuetan badago, gomendatzen da
berogailu instalazioa izozte aurkako produktuak betetzea.
Z
Galdarak ponpa ez kateatzeko segurtasun sistema bat
dauka.
Segurtasun hori beti egon dadin, ezinbestekoa
da galdara sare elektrikotik ez deskonektatzea.
Zirkulazio ponpa ez kateatzeko sistema
Erabili den azken alditik 23 ordutik 23 ordutara, ponpa
martxan jarriko da 30 segundotan, ponpa kateatuta ez
gelditzeko.
6.- PONPA EZ KATEATZEKO SISTEMA
7.- BLOKEO KODEAK
14
Galdarak segurtasun sistemak ditu zerbait gaizki funtzionatzen ari
dela detektatzen denean galdara blokeatzeko.
Blokeo hauetako batzuk automatikoki jartzen dira berriro hasierako
egoeran, baina segurtasuneko blokeo garrantzitsu bat denean kome-
ni da erabiltzaileak galdera osoa berrasieratzea.
Segurtasuneko blokeo bat gertatzen denean galdarak "F" letra eta
blokeoari dagokion kodea erakusten ditu bistaratze pantailan eta blo-
keatuta dagoela adierazten duen argia pizten da (SUGARRA
MARRATUTA).
15
Galdara blokeatzen denean honako urratsak egin behar dira:
1.- Konpondu blokeoa eragin ahal izan duen arrazoia.
2.- Sakatu RESET botoiari eta segundo batzuetan blokeo pantailatik
desagertuko da.
3.- Errepikatu aurreko eragiketak behin baino gehiagotan Laguntza
Tekniko Zerbitzura deitu aurretik.
SEGURTASUNEKO BLOKEOEN KODEAK
F01 -Akatsa pizteko unean. Akats hau gasik ez dagoela-
ko gertatu ohi da. Egiaztatu gas hartunearen giltza irekita
dagoela.
F02 Akatsa ebakuazioan. Egiaztatu errekuntzak eraginda-
ko gasak kanporatzeko hodian ez dagoela ezer, ez kan-
porako irteeran ez airea sartzen den aldean.
F03 Berogailuaren zirkuituan dagoen presioa 0,6 bar
baino gutxiago edo 2,8 bar baino gehiago bada, galdara
blokeatu egingo da. Galdara automatikoki berrasieratuko
da berogailuaren zirkuituan presio balio egokiak jarrita.
Egiaztatu ea zirkuitua ondo purgatuta dagoen; horretara-
ko, berogailuetako purgatzeko giltzak pixka bat ireki.
Behin berogailuak purgatuta zirkuitua urez bete presioa 1
bar izan arte, "Martxan jartzea" izeneko 2. atalean
agertzen den bezala.
Gainontzeko akatsak konpontzeko, LTZri deitu behar
zaio. (Akatsak: F04, F05, F06, F10, F12 eta F13)
LTZri deitu aurretik, desblokeatu galdara eta
martxan jartzen saiatu behin baino gehiagotan.
8.- FAGOR GARANTIAREN BALDINTZA OROKORRAK
FAGOR GARANTIAREN BALDINTZA OROKORRAK
Fagor galdara entregatu eta ondorengo bi urtetan gerta
daitezkeen desadostasunen ardura hartzen du bere gain,
hala ezartzen baitu 2372003 Legeak.
Galdara erosi edo gas horniketan alta eman eta ondoren-
go sei hilabetetan gertatzen diren desadostasunak, berriz,
dohainik konponduko zaizkio erabiltzaileari.
Horretaz aparte, Fagorrek gehienez 2 urteko garantia
ematen du galdararen pieza eta osagaietarako, baina
pieza eta osagaien aldaketa Fagorreko Laguntza
Teknikoko Zerbitzu Ofizialeko langileek egin beharko dute
beti.
Fagorrek ez du bere gain hartzen bere markako galdara
instalatzerakoan gerta daitezkeen desadostasunak.
Galdara martxan jartzen duzun lehenengo unetik galdara-
ren markarekin prebentzio gisako mantentze lanetarako
kontratu bat sinatzea gomendatzen dizugu.
OSO GARRANTZITSUA: garantia honen onurak izateko,
erabiltzaileak erosketa data egiaztatzen duen agiria era-
kutsi beharko du ezinbestez markako laguntza teknikoko
zerbitzuko langileen aurrean.
Horretarako, aparatuaren erosketa faktura edo gasaren
alta emateko kontratua erakutsi dezake.
Oharra: Garantia honetaz, prebentzio gisako mantentze
lanetarako kontratuaz edo aparatuak matxura bat
duenean, kontsultarik egin edo azalpenik eskatu nahi
baduzu, jarri zaitez gurekin harremanetan 902 10 50 10
telefono zenbakira deituta edo www.fagor.com helbide
elektronikora idatzita.
Gure teknikari guztiek txartel bat daukate Markako
Laguntza Teknikoko Zerbitzu Ofizialeko langileak direla
egiaztatzeko.
Zure onerako, eskatu beti txartel hori.
GARANTIA HONEN SALBUESPENAK
Honako konponketak ez dira garantia honetan sartuko
eta, beraz, erabiltzailearen kontura izango dira: h
a) Utzikeriagatik edo aparatua gaizki erabiltzeagatik ger-
tatzen diren matxurak bezeroaren kontura konponduko
dira.
b) Ustekabez, ezinbestez (fenomeno atmosferikoak edo
geologikoak) gertatzen diren matxurak edo izozteak, edo-
zein motatako eta galdararekin zerikusia ez duen arrazoi-
ren baten ondoriozko gainkargaren batek eragindakoak.
c) Aparatuetan karea metatzen delako egin beharreko
konponketak.
d) Aparatua gaizki instalatzeagatik, beharrezko akredita-
ziorik ez duen teknikari batek aparatua martxan jartzeaga-
tik, baimenik ez duten edo laguntza teknikoko zerbitzu ofi-
zialekoak ez diren pertsonek egindako manipulazio, alda-
keta edo konponketengatik edo instalatzeko eta erabiltze-
ko Instrukzio liburuan edo Instalaziorako Eskuliburuan
edo indarreko legedian jasotzen diren gomendioei kasu
egin gabe gaizki egindako mantentze lanengatik, egin
behar diren lanak.
e) Kalte eta galeren ordaina, galdararen aldaketa eta gal-
dararen prezioa itzultzea.
Garantia honek Espainiako lurraldean baino ez du balio-
ko, eta bakarrik esandako aparaturako izango da. Fagor
Electrodomésticos, S.Coop. enpresak, egoitza San
Andres auzoa, 18. 20500-Arraste-Gipuzkoa helbidean
daukanak, emango du garantia hau.
ÍNDEX
1.- PLACA DE COMANDAMENTS ................................................... 18
2.- POSADA EN SERVEI .................................................................. 18
3.- FUNCIONAMENT ......................................................................... 19
4.- MANTENIMENT............................................................................. 21
5.- PRECAUCIÓ CONTRA LES GELADES....................................... 21
6.- ANTIGRIPATGE DE LA BOMBA.................................................. 21
7.- CODIS DE BLOQUEIG ................................................................ 21
8.- CONDICIONS GENERALS DE LA GARANTIA FAGOR ............ 22
CATALÁ
16
H
eu triat FAGOR, una marca de gran prestigi que presenta el nivell tecnològic més modern en l’acabat i en el con-
fort, la seguretat i l’ecologia, amb la qual cosa assegureu el vostre benestar i el de la vostra família. Conscients
de la nostra responsabilitat, hem fabricat la vostra caldera FAGOR conforme a les estrictes normes de qualitat inter-
nes de l’empresa, que tenen l’aval oficial d’AENOR, segons la norma europea ISO 9001 i ISO 14001 de Gestió
ambiental.
Llegiu detingudament aquest llibre d’instruccions abans d’instal·lar i utilitzar la caldera, deseu-lo en un lloc segur i fàcil
de localitzar.
Aquest document està adreçat a totes les persones que facin ús de l’aparell, sigui per a la seva instal·lació, funciona-
ment o reparació. Proporciona un suport per fer consultes tècniques.
Definicions:
· ACS: Aigua calenta sanitària
· SAT: Servei d’assistència tècnica
· BSP: British Standard Pipe
· RITE: Reglament d’instal•lacions tèrmiques als edificis (RD 1027/2007 de 20 de juliol)
· Reglament tècnic de distribució i utilització de combustibles gasosos (RD 919/2006 de 28 de juliol)
· Perill elèctric: si no es respecten aquests advertiments, existeix perill físic i d’electrocució o es poden produir
danys a l’aparell.
· Atenció: si no es respecten aquests advertiments, existeix perill de danys físics o es poden produir danys a l’a-
parell.
· Important: identifica informació crítica per a una comprensió correcta del producte.
La transformació i manteniment de la caldera cal que siguin realitzats pel Servei d’Assistència Tècnica de
FAGOR (SAT) o per professionals qualificats.
Abans de qualsevol intervenció a la caldera, cal desconnectar-la de la xarxa elèctrica i tancar el pas del gas.
Per a un funcionament òptim de la caldera és obligatori fer-ne un manteniment anual.
Queda prohibida la intervenció sobre les parts segellades de la caldera.
No assumim cap responsabilitat pels danys que es produeixen per no haver respectat aquestes instruccions.
Abans d’instal·lar i usar l’aparell, llegiu detingudament aquest manual d’instruccions
LES DADES TÈCNIQUES I LES MESURES D’AQUEST MANUAL NO SÓN VIN-
CULANTS. L’EMPRESA ES RESERVA EL DRET DE POSSIBLES VARIACIONS
SENSE L’OBLIGACIÓ DE PREAVÍS. DECLINEM QUALSEVOL TIPUS DE RES-
PONSABILITAT PER POSSIBLES INEXACTITUDS EN EL CONTINGUT DEL
DOCUMENT, DEGUDES A ERRORS D’IMPRESSIÓ O DE TRANSCRIPCIÓ.
QUEDEN RESERVATS TOTS ELS DRETS. CAP PART D’AQUEST DOCUMENT
ES POT REPRODUIR, MEMORITZAR EN SISTEMES D’ARXIUS O TRANSME-
TRE’S DE QUALSEVOL MANERA O MITJÀ ELECTRÒNIC, MECÀNIC,
FOTOCÒPIA, GRAVACIÓ O ALTRE, SENSE L’AUTORITZACIÓ PRÈVIA I PER
ESCRIT DE L’EMPRESA.
17
1.- PLACA DE COMANDAMENTS
MODEL FEE-24NOX
MODEL FE-24NOX
1.- Pantalla visualització
2.- Botó ENCESA/APAGADA
3.- Botó HIVERN
4.- Botó INCREMENT CONSIGNA
5.- Botó DECREMENT CONSIGNA
6.- Botó ACS / CALEFACCIÓ
7.- Botó RESET
8.- Botó CONFORT
4
2
5
6
7
3
1
4
2
5
6
8
3
1
7
2.- POSADA EN SERVEI
IMPORTANT: la caldera disposa d’un servei de posada en
marxa. Per fer-ho cal trucar al Servei d’Assistència
Tècnica de Fagor, al telèfon 902 10 50 10.
1.- Connecteu a la xarxa elèctrica 220-230V~50 Hz.
2.- Poseu en marxa l’equip tot prement ENCESA / APAGADA.
La caldera mostrarà “F03” i “0.0” a la seva pantalla per falta d’aigua
al circuit de calefacció. Quan s’ompli, el missatge de fallada ha de
desaparèixer.
3.- Circuit aigua calenta sanitària (ACS).
Obriu l’aixeta d’entrada d’aigua freda sanitària (A), vegeu la figu-
ra de la dreta.
Ompliu la instal•lació tot obrint les diferents aixetes d’aigua
calenta de la instal·lació.
4.- Circuit calefacció.
El circuit de calefacció s’omplirà amb la clau de pas d’arribada d’ai-
gua freda sanitària oberta (A):
Als models COMFORT si s’obre l’aixeta d’ompliment (B).
A
ls models ISOCOMFORT s’omplirà automàticament i el
valor de pressió de la pantalla anirà augmentant. En cas que no s’in-
crementi, premeu la tecla de RESET. La icona d’Ompliment automà-
tic parpelleja mentre el circuit es va omplint.
Obriu els purgadors dels radiadors segons el sentit de l’aigua a la
instal·lació.
Tanqueu els purgadors a mesura que comenci a sortir aigua per cada
un.
1
1.- Bloqueig teclat
2.- Consigna ACS / ACS Funcionant
3.- Consigna Calef. / Calef. Funcionant
4.- Mode CONFORT (només a models ISOCOMFORT)
5.- Ompliment automàtic (només a models ISOCOMFORT)
6.- Termòstat ambient tancat
7.- Sòl radiant
8.- Kit domòtic connectat
9.- Mode Hivern (Calefacció ACTIVA)
10.- Pressió d’aigua circuit calefacció
11.- Indicador de flama / Fallada (barrat)
12.- Consigna ACS / Calefacció
13.- Indicadors per al Servei Tècnic
Detall de la pantalla de visualització
2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
18
En els models COMFORT tanqueu l‘aixeta d’ompliment quan la pres-
sió arribi a 1,0 bar.
Premeu el botó HIVERN i la caldera es posarà en marxa i mourà l’ai-
gua del circuit de calefacció, d’aquesta manera es purgarà en cas de
contenir aire.
Obriu una altra vegada els purgadors dels radiadors per purgar
correctament. Si cal, obriu una altra vegada l’aixeta d’ompliment (B),
en els models COMFORT, i torneu a establir la pressió a 1,0 bar.
5.- Primera posada en marxa.
MOLT IMPORTANT: abans de posar en marxa la caldera, assegu-
reu-vos que la caldera té la pressió d’aigua adequada i el circuit
està purgat correctament per evitar sorolls.
A
ssegureu-vos que el circuit de calefacció està perfectament ple i
purgat. La pantalla haurà d’indicar entre 1 i 1,2 bar amb aigua freda
al circuit de calefacció.
A
ssegureu-vos que el gas arriba a la caldera (clau de pas del gas
oberta).
Assegureu-vos que a la caldera li arriba la tensió elèctrica.
3.- FUNCIONAMENT
Encesa de la caldera
1.- Assegureu-vos que a la caldera li arriba la tensió elèctrica.
2.- Premeu el botó d’ENCESA / APAGADA.
3.- La caldera queda preparada per funcionar quan hi hagi demanda
d’ACS.
Seleccionar consigna ACS
1.- Premeu el botó ACS/CALEFACCIÓ i la part esquerra de la panta-
lla començarà a parpellejar, repetiu-ho fins veure que tant l’aixeta
com la consigna parpellegen.
2.- Amb els botons INCREMENT / DECREMENT de consigna modi-
fiqueu-la a gust de l’usuari (entre 35 i 60 ºC).
Activar Servei de calefacció
1.- Premeu el botó HIVERN i a la pantalla hi apareixerà l’estrella
hivernal. La caldera queda preparada per funcionar en mode calefac-
ció quan el termòstat ambient ho demandi.
2.- Quan es tanqui el termòstat ambient, la caldera es posa en funcio-
nament de mode CALEFACCI
Ó
i romandrà en marxa mentre el ter-
mòstat ambient no arribi a la temperatura seleccionada o a la consig-
na de calefacció de la caldera.
NOTA – El servei d’ACS sempre és prioritari al servei de
CALEFACCIÓ.
Seleccionar consigna CALEFACCIÓ
1.- Premeu el botó ACS/CALEFACCIÓ i la part esquerra de la panta-
lla començarà a parpellejar, repetiu-ho fins veure que tant el radiador
com la consigna parpellegen.
2.- Amb els botons INCREMENT / DECREMENT de consigna modi-
fiqueu-la a gust de l’usuari (entre 60 i 85 ºC).
NOTA – En el cas que la calefacció estigui configurada com a cir-
cuit SÒL RADIANT (entre 45 i 60 ºC) per seguretat no es pot
modificar la consigna.
IMPORTANT: la caldera disposa d’un servei de posada en marxa. Per a això truqueu al Servei
d’Assistència Tècnica de FAGOR (SAT) al telèfon 902 105 010.
19
Desactivar Servei calefacció
1.- Quan a la pantalla hi apareix l’estrella hivernal, aleshores el ser-
vei de calefacció està activat.
2.- En prémer el botó HIVERN es desactiva el servei de calefacció.
NOTA:
el Servei d’ACS es manté activat a l’espera que l’usuari
faci una demanda.
Apagada de la caldera
1.- Premeu el botó d’ENCESA / APAGADA.
2.- La caldera s’apaga i la pantalla deixa de mostrar dades.
Desbloqueig de teclat
Per seguretat, una vegada passats 30 segons sense tocar cap botó
del comandament de la caldera, aquest queda bloquejat per evitar
pulsacions no desitjades (per exemple, en netejar). Ho indica amb un
cadenat a la part superior esquerra de la pantalla.
1.- Premeu qualsevol botó durant 2 o 3 segons fins que desaparegui
el cadenat de la pantalla i emeti un xiulet per confirmar el desbloqueig
del teclat.
Bloqueig de seguretat
La caldera està dotada de sistemes de seguretat que bloquegen la
caldera en cas de detectar algun funcionament anòmal.
A
lguns d’aquests bloqueigs es reinicialitzen automàticament però
quan es tracta d’un bloqueig de seguretat important cal que l’usuari
reinicialitzi la caldera.
Consulteu l’apartat 7 .- CODIS DE BLOQUEIG del manual.
1.- Solucioneu la possible causa del bloqueig.
2.- Premeu el botó RESET i el bloqueig desapareixerà de la pantalla
en uns segons.
3.- Repetiu les operacions anteriors en diverses ocasions abans de
trucar al Servei d’Assistència Tècnica.
Opció CONFORT (només als models ISOCOMFORT)
Els models ISOCOMFORT incorporen un sistema de microacumu-
lació innovador.
A
quest sistema dota la caldera de la possibilitat d’aconseguir que
l’aigua calenta sanitària assoleixi la temperatura de consigna a l’ins-
tant. Per això cal tenir activada l’opció “Confort”.
Existeixen dues maneres d’activar l’opció “Confort”:
- Premeu el botó COMF (a la pantalla hi apareixerà una aixeta i la
paraula Comf), la caldera, hi hagi demanda o no, manté l’aigua
de l’interior de la caldera calenta , i així assegura a l’usuari una
resposta ràpida. Es desactiva prement una altra vegada el botó
COMF, i aleshores desapareix la icona de CONFORT de la panta-
lla.
- L’altra manera d’activar l’opció “Confort” és mitjançant l’ober-
tura i el tancament momentani (2 vegades en menys de 5 s) de
qualsevol aixeta d’aigua calenta de la instal·lació. A aquesta funció
se l’anomena “Remote Tap Control” (RTC) Aquesta funció es manté
activa fins a 15 minuts després de l’última demanda d’ACS, i després
es desactiva automàticament.
20
4.- MANTENIMENT
IMPORTANT: el manteniment anual de la caldera és obligatori, segons els termes de la legislació vigent
(segons l’IT3 del RD 1027/2007).
Per tant, una vegada l’any, cal que li feu una revisió.
FAGOR us recomana fer un contracte de manteniment
integral (CARTA BLANCA) que pugueu contractar a qual-
sevol centre del Servei d’Assistència Tècnica FAGOR
(SAT).
Si feu el manteniment en els períodes establert per la llei,
s’aconsegueix prolongar la vida de la caldera i un estalvi
al rebut del gas.
Tel.: 902 10 50 10
5.- PRECAUCIÓ CONTRA LES GELADES
La caldera incorpora la seguretat antiglaç del circuit de
calefacció.
Per mantenir aquesta seguretat és imprescindi-
ble que la caldera no es desconnecti de la xarxa
elèctrica ni es tanqui el pas de gas.
Seguretat antiglaç
Quan la temperatura de l’aigua interna de la caldera baixi
dels 6 ºC, la bomba es posa en marxa fins que la tempe-
ratura pugi fins als 9 ºC.
Si la temperatura segueix baixant i es detecta que baixa
a 3 ºC, la caldera s’encén a la seva potència mínima fins
que la temperatura de retorn arribi als 20 ºC o la d’anada
als 50 ºC.
En el cas que la caldera estigui bloquejada, aquesta
segona seguretat actuarà de manera parcial. Només es
posarà en marxa la bomba i no s’encendrà el cremador.
Durant els períodes de fred i si l’aparell està situat en un
lloc exposat a glaçades, cal fer el buidatge del circuit de
l’aigua sanitària de l’aparell de la manera següent:
Tanqueu l’aixeta d’entrada d’aigua freda de la caldera
(A).
Obriu una aixeta de sortida d’aigua calenta sanitària de
la instal•lació (aquesta aixeta ha d’estar en un nivell infe-
rior a la caldera).
NOTA: en el cas d’absències prolongades, es recomana
buidar el circuit de calefacció amb la vàlvula de buidatge
que incorpora la caldera (Z), vegeu l’apartat 12 d’aquest
manual.
Quan la caldera està exposada a temperatures baixes es
recomana omplir la instal·lació de calefacció amb anticon-
gelant.
Z
La caldera incorpora la seguretat d’antigripatge de la
bomba.
Per mantenir aquesta seguretat és imprescindi-
ble que la caldera no es desconnecti de la xarxa
elèctrica.
Antigripatge de la bomba de circulació
Cada 23 hores des de l’última utilització, la bomba es
posa en marxa durant 30 segons amb la qual cosa s’evi-
ta el seu gripatge.
6.- ANTIGRIPATGE DE LA BOMBA
7.- CODIS DE BLOQUEIG
21
La caldera està dotada de sistemes de seguretat que bloquegen la
caldera en cas de detectar algun funcionament anòmal.
A
lguns d’aquests bloqueigs es reinicialitzen automàticament però
quan es tracta d’un bloqueig de seguretat important cal que l’usuari
reinicialitzi la caldera.
En produir-se un bloqueig de seguretat, la caldera mostra a la pan-
talla de visualització la lletra “F” seguida del codi de bloqueig corres-
ponent i s’encén l’indicador de bloqueig, (FLAMA BARRADA).
Quan hi ha un bloqueig de la caldera, cal seguir els passos
següents:
22
1.- Solucioneu la possible causa del bloqueig.
2.- Premeu el botó RESET i el bloqueig desapareixerà de la pantalla
en uns segons.
3.- Repetiu les operacions anteriors en diverses ocasions abans de
trucar el Servei d’Assistència Tècnica (SAT).
CODIS DE BLOQUEIG DE SEGURETAT
F01 – Fallada a l’encesa. Fallada per falta de gas.
Comproveu que la clau de la connexió de servei del gas
està oberta.
F02 Fallada en l’evacuació. Comproveu si la conduc-
ció de sortida de gasos cremats està obstruïda a la part
de sortida a l’exterior o a l’admissió de l’aire.
F03 Si hi ha una pressió del circuit de calefacció inferior a
0,06 bar o més gran de 2,8 bar, aleshores la caldera es
bloqueja. Aquest bloqueig es reinicialitza automàticament
amb els valors correctes de pressió al circuit de calefac-
ció.
Comproveu si el circuit està ben purgat obrint lleugera-
ment els purgadors dels radiadors.
Una vegada purgats els radiadors, ompliu el circuit fins a
1 bar de pressió, com s’indica a l’apartat “2.- “Posada en
servei”
A la resta de fallades cal trucar el SAT (Fallades:
F04, F05, F06, F10, F12 i F13)
Abans de trucar el SAT cal desbloquejar la cal-
dera i intentar posar-la en marxa diverses vega-
des.
8.- CONDICIONS GENERALS DE LA GARANTIA FAGOR
CONDICIONS GENERALS DE LA GARANTIA
Fagor respon de les faltes de conformitat de la caldera
que es puguin produir durant els 2 primers anys des del
lliurament, tal com s’estableix a la Llei 23/2003.
La resolució de les faltes de conformitat que es presentin
durant els sis primers mesos, des de la data de compra o
l’alta del gas, seran gratuïtes per a l’usuari.
Addicionalment Fagor atorga, a les peces i components
de la caldera, una garantia de fins a 2 anys, sempre que
aquestes siguin substituïdes pel Servei d’Assistència
Tècnica Oficial de Fagor.
Fagor no es responsabilitza de les faltes de conformitat
que es puguin presentar a la instal•lació de la qual forma
part la caldera de la seva marca.
Us recomanem que subscriviu un contracte de manteni-
ment preventiu amb la marca des del primer moment de
funcionament de la vostra caldera.
MOLT IMPORTANT: per poder optar a aquesta garantia,
és totalment imprescindible que l’usuari acrediti davant
del servei tècnic oficial de la marca, la data de compra
mitjançant la factura de compra de l’aparell o el contracte
d’alta del gas.
Nota: per a qualsevol consulta o aclariment amb relació a
aquesta garantia, amb el contracte de manteniment
preventiu o en cas d’avaria del vostre aparell, poseu-vos
en contacte amb nosaltres a través del 902 10 50 10 o a
www.fagor.com.
Tots els nostres tècnics disposen del carnet corresponent
que els acredita com a Servei Oficial de la Marca. Per a
la vostra garantia exigiu-los la seva identificació.
EXCLUSIONS D’AQUESTA GARANTIA
Queda exclòs de la cobertura d’aquesta garantia i, per
tant, el cost total de la reparació anirà a càrrec de l’usua-
ri, el següent:
a) Les avaries provocades per negligència o mal ús de
l’aparell per part del client.
b) Les avaries produïdes per causes de cas fortuït, força
major (fenòmens atmosfèrics o geològics), congelació,
sobrecàrregues de qualsevol tipus i causes externes a la
caldera.
c) Les reparacions derivades de l’acumulació de calç en
els aparells.
d)
A
quelles intervencions que es derivin d’una instal•lació
incorrecta de l’aparell, d’una posada en marxa realitzada
per un professional sense l’acreditació deguda, d’una
manipulació, modificació o reparació realitzada per perso-
nes no autoritzades o serveis tècnics no oficials o del seu
manteniment no conformes amb les recomanacions d’ins-
tal•lació i ús recollides en els Llibres d’Instruccions o
Manual d’Instal•lació, o de la legislació vigent.
e) El rescabalament de danys i perjudicis, la substitució
de la caldera i la devolució del seu preu.
Aquesta garantia només serà vàlida en territori espanyol,
i exclusivament respecte de l’aparell esmentat i atorgada
per Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Bº San Andrés
núm. 18, Apartado 20500 Mondragón - Gipuzkoa.
ÍNDICE
1.- PANEL DE MANDOS ...................................................... 25
2.- PUESTA EN SERVICIO ................................................... 25
3.- FUNCIONAMIENTO ........................................................ 26
4.- MANTENIMIENTO ........................................................... 28
5.- PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS .............................. 28
6.- ANTIAGARROTAMIENTO DE LA BOMBA .................... 28
7.- CÓDIGOS DE BLOQUEO .............................................- 28
8.- CONDICIÓNS XERAIS DA GARANTÍA FAGOR............... 29
GALEGO
23
D
ecantouse por FAGOR, unha marca de gran prestixio que presenta o nivel tecnolóxico máis moderno no acaba-
do e na comodidade, a seguridade e a ecoloxía, polo que se garante o seu benestar e o da súa familia.
Conscientes da nosa responsabilidade, fabricamos a súa caldeira FAGOR consonte ás estritas normas de calidade
internas da empresa, contando co aval oficial de AENOR segundo as normas europeas ISO 9001 e ISO 14001 sobre
Xestión Ambiental.
Lea detidamente este libro de instrucións antes de instalar e empregar a caldeira, e gárdeo nun lugar seguro e fácil
de localizar.
Este documento está dirixido a todas aquelas persoas que fagan uso do aparello, ben para a súa instalación, funcio-
namento ou reparación. Serve de axuda documental para realizar consultas técnicas.
Definicións:
· AQS: Auga quente sanitaria
· SAT: Servizo de asistencia técnica
· BSP: British Standard Pipe
· RITE: Regulamento de instalacións térmicas nos edificios (RD 1027/2007 do 20 de xullo)
· Regulamento técnico de distribución e utilización de combustibles gasosos (RD 919/2006 do 28 de xullo)
· Perigo eléctrico: De non se respectaren estas advertencias, existe perigo físico e de electrocución ou póden-
se producir danos no aparello.
· Atención: De non se respectaren estas advertencias, existe o perigo de se produciren danos físicos ou danos
materiais no aparello.
· Importante: Identifica información crítica para un correcto entendemento do produto.
A transformación e o mantemento da caldeira teñen que ser realizados polo Servizo de Asistencia Técnica de
FAGOR (SAT) ou profesionais cualificados.
Antes de calquera intervención na caldeira, desconéctea da rede eléctrica e peche o paso do gas.
Para un óptimo funcionamento da caldeira é obrigatorio realizar un mantemento anual.
Queda prohibida a intervención sobre as partes seladas da caldeira.
Non asumimos ningunha responsabilidade polos danos que se produzan por non respectar estas instrucións.
Antes de instalar e usar o aparello, lea atentamente este manual de instrucións
OS DATOS TÉCNICOS E AS MEDIDAS DESTE MANUAL NON SON VINCU-
LANTES. A EMPRESA RESÉRVASE O DEREITO A VARIALOS SEN TER A
OBRIGA DE COMUNICALO PREVIAMENTE. DECLINAMOS CALQUERA TIPO
DE RESPONSABILIDADE POR POSIBLES INEXACTITUDES NO CONTIDO DO
DOCUMENTO QUE SE DEBAN A ERROS DE IMPRESIÓN OU TRANSCRICIÓN.
QUEDAN RESERVADOS TODOS OS DEREITOS. QUEDA PROHIBIDO
REPRODUCIR, MEMORIZAR EN SISTEMAS DE ARQUIVOS OU TRANSMITIR
DE CALQUERA XEITO OU MEDIO ELECTRÓNICO, MECÁNICO, FOTOCOPIA,
GRAVACIÓN OU OUTRO, CALQUERA PARTE DO PRESENTE DOCUMENTO
SEN A AUTORIZACIÓN PREVIA E POR ESCRITO DA EMPRESA.
24
1.- PANEL DE MANDOS
MODELOS FEE-24NOX
MODELOS FE-24NOX
1.- Pantalla de visualización
2.- Botón ACENDIDO/APAGADO
3.- Botón INVERNO
4.- Botón INCREMENTO CONSIGNA
5.- Botón DECREMENTO CONSIGNA
6.- Botón AQS/CALEFACCIÓN
7.- Botón REINICIO
8.- Botón CONFORT
4
2
5
6
7
3
1
4
2
5
6
8
3
1
7
2.- POSTA EN SERVIZO
IMPORTANTE: A caldeira dispón dun servizo de posta en
marcha. Chame a Servizo de Asistencia Técnica de FAGOR para
que llo fagan no 902 10 50 10.
1.- Conectar á rede eléctrica 220-230 V ~ 50 Hz.
2.- Pór en marcha o equipo premendo ACENDIDO/APAGADO.
caldeira mostrará «F03» e «0.0» na pantalla por falta de auga no
circuíto de calefacción. Ao se encher, debería desaparecer o fallo.
3.- Circuíto de auga quente sanitaria (AQS).
Abrir a billa de entrada de auga fría sanitaria (A). Consulte o
debuxo da esquerda.
Encher a instalación abrindo as diferentes billas de auga quen-
te.
4.- Circuíto da calefacción.
Coa chave de paso de chegada de auga fría sanitaria (A) aberta,
encherase o circuíto da calefacción:
Nos modelos COMFORT, abrindo a billa de enchedura (B).
Nos modelos ISOCOMFORT encherase automaticamente e
irá incrementando o valor da presión na pantalla. No caso de que isto
non aconteza, premer a tecla de REINICIO. A icona de enchedura
automática escintila mentres se enche o circuíto.
A
brir os purgadores dos radiadores seguindo o sentido da auga na
instalación.
Pechar os purgadores a medida que empece a saír auga por cada
un deles.
1
Detalle da pantalla de visualización
1.- Bloqueo do teclado
2.- Consigna AQS/AQS funcionando
3.- Consigna Calef. /Calef. funcionando
4.- Modo CONFORT (só nos modelos ISOCOMFORT)
5.- Enchedura automática (só nos modelos ISOCOM-
FORT)
6.- Termóstato ambiente pechado
7.- Chan radiante
8.- Equipo domótico conectado
9.- Modo Inverno (calefacción ACTIVADA)
10.- Presión da auga do circuíto de calefacción
11.- Indicador da chama/Fallo (chama riscada)
12.- Consigna AQS/Calefacción
13.- Indicadores para os técnicos
2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
25
Nos modelos COMFORT, pechar a billa de enchedura cando a pre-
sión chegue a 1,0 bar.
Premer o botón INVERNO. A caldeira porase en marcha e moverá a
auga do circuíto de calefacción, que se purgará no caso de conter
aire.
A
brir de novo os purgadores dos radiadores para que se produza
correctamente a purga. Se é preciso volver abrir a billa de enchedu-
ra (B) nos modelos COMFORT, cómpre volver establecer a presión a
1,0 bar.
5.- Primeira posta en marcha.
MOI IMPORTANTE: Antes de pór en marcha a caldeira, asegúre-
se de que teña a presión de auga axeitada e que o circuíto estea
correctamente purgado para evitar ruídos.
A
segúrese de que o circuíto de calefacción estea perfectamente
cheo e purgado. A pantalla deberá indicar entre 1 e 1,2 bares con
auga fría no circuíto de calefacción.
A
segúrese de que o gas chegue á caldeira (chave de paso do gas
aberta).
Asegúrese de que lle chegue corrente eléctrica á caldeira.
3.- FUNCIONAMENTO
Acendido da caldeira
1.- Asegúrese de que lle chegue corrente eléctrica á caldeira.
2.- Prema o botón de ACENDIDO/APAGADO.
3.- A caldeira queda preparada para funcionar cando se lle demande
auga quente sanitaria.
Selección da consigna de AQS
1.- Premer o botón AQS/CALEFACCI
Ó
N e comezará a escintilar a
parte esquerda da pantalla. Repetir ata ver a billa e a consigna escin-
tilando.
2.- Por medio dos botóns de INCREMENTO/DECREMENTO , modi-
ficar a consigna a gusto do usuario (entre 35 e 60 °C).
Activación do servizo de calefacción
1.- Premer o botón INVERNO e aparecerá unha estrela invernal na
pantalla. Deste xeito, a caldeira queda preparada para funcionar en
modo calefacción cando exista demanda por parte do termóstato
ambiente.
2.- Ao pechar o termóstato ambiente, a caldeira ponse en funciona-
mento no modo CALEFACCI
Ó
N e permanecerá en marcha mentres
o termóstato ambiente non acade a temperatura seleccionada ou a
consigna de calefacción da caldeira.
OBSERVACIÓN: O servizo de AQS ten sempre prioridade sobre
o servizo de CALEFACCIÓN.
Selección da consigna de CALEFACCIÓN
1.- Premer o botón AQS/CALEFACCI
Ó
N e comezará a escintilar a
parte esquerda da pantalla. Repetir ata ver o radiador e a consigna
escintilando.
2.- Por medio dos botóns de INCREMENTO/DECREMENTO , modi-
ficar a consigna a gusto do usuario (entre 60 e 85 °C).
OBSERVACIÓN: Por cuestións de seguridade ,no caso de estar
configurada a calefacción como circuíto CHAN RADIANTE (entre
45 e 60 °C), non se poderá modificar a consigna.
IMPORTANTE: A caldeira dispón dun servizo de posta en marcha. Chame ao Servizo de Asistencia
Técnica de FAGOR para que llo fagan no 902 105 010.
26
Desactivación do servizo de calefacción
1.- Cando aparece a estrela invernal na pantalla, significa que está
activado o servizo de calefacción.
2.- Premendo o botón INVERNO, desactívase o servizo de calefac-
ción.
OBSERVACIÓN:
O servizo de AQS mantense activado á espera
de que o usuario realice unha demanda.
Apagado da caldeira
1.- Prema o botón de ACENDIDO/APAGADO.
3.- Apágase a caldeira e xa non aparecen datos na pantalla.
Desbloqueo do teclado
Por cuestións de seguridade, transcorridos 30 segundos sen tocar
ningún botón do panel da caldeira, o teclado bloquéase para evitar
que se preman botóns accidentalmente (por exemplo, ao limpala). O
bloqueo aparece indicado por medio dunha icona de cadeado na
parte superior esquerda.
1.- Premer calquera botón durante 2 ou 3 segundos ata que desapa-
reza o cadeado da pantalla e se emita un sinal acústico que confirme
o desbloqueo do teclado.
Bloqueo de seguridade
A
caldeira está dotada de sistemas de seguridade que a bloquean
no caso de se detectar algún funcionamento anómalo.
Algúns destes bloqueos reinícianse automaticamente, pero de tra-
tarse dun bloqueo de seguridade importante, cómpre que o usuario
reinicie a caldeira.
Consultar o apartado 7.- CÓDIGOS DE BLOQUEO do manual.
1.- Solucionar a posible causa do bloqueo.
2.- Premer o botón REINICIO e nuns segundos desaparecerá o blo-
queo da pantalla.
3.- Repetir as operacións anteriores en varias ocasións antes de cha-
mar ao Servizo de Asistencia Técnica.
Opción CONFORT (só nos modelos ISOCOMFORT)
Os modelos ISOCOMFORT incorporan un innovador sistema de
microacumulación.
Con este sistema, a caldeira consegue que a auga quente sanita-
ria acade a temperatura consignada ao instante. Para iso, cómpre ter
activada a opción «Confort».
Existen dúas maneiras de activar a opción «Confort»:
— Premendo o botón COMF (na pantalla aparecerá unha billa e
as letras COMF) e, con demanda ou sen ela, a caldeira manterá
quente a auga do seu interior para garantirlle ao usuario unha
resposta rápida. Desactívase premendo de novo o botón COMF.
Daquela desaparecerá a icona de COMFORT da pantalla.
— Outro xeito de activar a opción «Confort» é abrindo e pechan-
do momentaneamente (dúas veces en menos de cinco segun-
dos) calquera billa de auga quente da instalación. Esta función,
denominada «Remote Tap Control» (RTC), mantense activada ata 15
minutos logo da última demanda de AQS e desactívase automatica-
mente.
27
4.- MANTEMENTO
IMPORTANTE: O mantemento anual da caldeira é obrigatorio, consonte á lexislación vixente (segundo as
IT 3 do RD 1027/2007).
Daquela, deberá realizar unha revisión unha vez ao ano.
FAGOR recoméndalle realizar un contrato de mantemen-
to integral (CARTA BRANCA), que pode contratar en cal-
quera centro do Servizo de Asistencia Técnica FAGOR
(SAT).
A
o realizar o mantemento nos períodos establecidos
segundo a lexislación vixente, conséguese prolongar a
vida da caldeira e aforrar no recibo do gas.
Tel.: 902 10 50 10
5.- PRECAUCIÓN CONTRA XEADAS
A caldeira incorpora un sistema de seguridade contra o
xeo no circuíto de calefacción.
Para manter este sistema, é imprescindible non
desconectar a caldeira da rede eléctrica nin
pechar o paso do gas.
Seguridade contra o xeo
Cando a temperatura da auga interna da caldeira descen-
da por debaixo dos 6 °C, a bomba ponse marcha ata que
a temperatura suba aos 9 °C.
De seguir baixando e detectarse que baixa dos 3 °C,
acéndese a caldeira á súa potencia mínima ata que a
temperatura de retorno chegue aos 20 °C ou a de ida aos
50 °C.
No caso de estar bloqueada a caldeira, este segundo sis-
tema de seguridade actuará de xeito parcial, xa que se
porá en marcha a bomba sen necesidade de acender o
queimador.
Durante os períodos de frío, se o aparello está situado
nun lugar exposto a xeadas, cómpre baleirar o circuíto de
auga sanitaria do seguinte xeito:
Pechar a billa de entrada de auga fría da caldeira (A).
Abrir a billa de saída de auga quente sanitaria da insta-
lación (esta billa debe estar por debaixo da caldeira).
OBSERVACIÓN: No caso de ausencias prolongadas,
recoméndase baleirar o circuíto de calefacción mediante
a válvula de baleirado que incorpora a caldeira (Z).
Consultar o apartado 12 deste manual.
Cando a caldeira estea exposta a baixas temperaturas,
recoméndase encher a instalación de calefacción con
anticonxelante.
Z
A caldeira incorpora un sistema de seguridade que evita
o agarrotamento da bomba.
Para manter este sistema, é imprescindible non
desconectar a caldeira da rede eléctrica.
Antiagarrotamento da bomba de circulación
Cada 23 horas desde a última utilización, a bomba ponse
en marcha durante 30 segundos para evitar que se aga-
rrote.
6.- ANTIAGARROTAMENTO DA BOMBA
7.- CÓDIGOS DE BLOQUEO
28
A
caldeira está dotada de sistemas de seguridade que a bloquean
no caso de se detectar algún funcionamento anómalo.
Algúns destes bloqueos reinícianse automaticamente, pero de tra-
tarse dun bloqueo de seguridade importante, cómpre que o usuario
reinicie a caldeira.
A
o producirse un bloqueo de seguridade, na pantalla da caldeira
aparece a letra «F» seguida do código de bloqueo correspondente e
acéndese o indicador de bloqueo, (CHAMA RISCADA).
De se bloquear a caldeira, cómpre seguir estes pasos:
29
1.- Solucionar a posible causa do bloqueo.
2.- Premer o botón REINICIO e nuns segundos desaparecerá o blo-
queo da pantalla.
3.- Repetir as operacións anteriores en varias ocasións antes de cha-
mar ao Servizo de Asistencia Técnica (SAT).
CÓDIGOS DE BLOQUEO DE SEGURIDADE
F01 Fallo no acendido, que se produce por falta de
gas. Comprobar que a chave de acometida de gas estea
aberta.
F02 Fallo na evacuación. Comprobar se o conduto de
saída de gases queimados está obstruído na parte de
saída ao exterior ou na admisión de aire.
F03 Cunha presión do circuíto de calefacción inferior
a 0,6 bares ou superior a 2,8 bares, a caldeira bloquéase.
Este bloqueo reiníciase automaticamente cos valores
correctos de presión no circuíto de calefacción.
Comprobar se o circuíto está ben purgado abrindo lixeira-
mente os purgadores dos radiadores.
Unha vez purgados os radiadores, proceder a encher o
circuíto ata 1 bar de presión, como se indica no apartado
2: «Posta en servizo».
Para os restantes fallos, chamar ao SAT (fallos: F04,
F05, F06, F10, F12 e F13).
Antes de chamar ao SAT, desbloquear a caldei-
ra e tentar pola en marcha varias veces.
8.- CONDICIÓNS XERAIS DA GARANTÍA FAGOR
CONDICIÓNS XERAIS DA GARANTÍA
Fagor responde ante as desconformidades da caldeira
que se poidan producir durante os dous primeiros anos
desde a entrega, segundo se establece na Lei 23/2003.
As reparacións das desconformidades que se presenten
durante os seis primeiros meses, dende a data de com-
pra ou de alta no servizo de gas, serán gratuítas para o
usuario.
No tocante ás pezas e os compoñentes da caldeira,
Fagor outorga adicionalmente unha garantía máxima de
dous anos, sempre que os substitúa o Servizo de
Asistencia Técnica Oficial de Fagor.
Fagor non se responsabiliza das desconformidades que
se poidan presentar na instalación da que forme parte a
caldeira da súa marca.
Recomendámoslle que subscriba un contrato de mante-
mento preventivo coa marca dende o primeiro momento
de funcionamento da súa caldeira.
MOI IMPORTANTE: Para ser acredor desta garantía, é
totalmente imprescindible que o usuario acredite ante o
Servizo Técnico Oficial da marca a data de compra
mediante a factura de compra do aparello ou o contrato
de alta do gas.
Observación: Se ten algunha consulta ou precisa dal-
gunha aclaración en relación con esta garantía, co con-
trato de mantemento preventivo ou no caso de avaría
do seu aparello, póñase en contacto connosco a través
do 902 10 50 10 ou en www.fagor.com
Todos os nosos técnicos dispoñen do correspondente
carné que os acredita como Servizo Oficial da marca. No
seu propio beneficio, esíxalles a súa identificación.
EXCLUSIÓNS DA PRESENTE GARANTÍA.
Quedan excluídos da cobertura da presente garantía, e
polo tanto correrán por conta do usuario, os gastos totais
da reparación nos seguintes casos:
a) Avarías provocadas por actos maliciosos, neglixencia
ou mal uso do aparello por parte do cliente ou de tercei-
ros.
b)
A
varías producidas por causas de caso fortuíto, forza
maior (fenómenos atmosféricos ou xeolóxicos), conxela-
ción, sobrecargas de calquera índole e causas externas á
caldeira.
c) Reparación derivadas da acumulación de cal nos apa-
rellos.
d) Intervencións que se deriven dunha incorrecta instala-
ción do aparello; dunha posta en marcha realizada por un
profesional sen a debida acreditación; dunha manipula-
ción, modificación ou reparación realizada por persoas
non autorizadas ou servizos técnicos non oficiais ou dun
mantemento non conforme coas recomendacións de ins-
talación e uso que se mencionen no libros de instrucións
ou manuais de instalación, ou na lexislación vixente.
e) Rescarcimento de danos e perdas, substitución da
caldeira e devolución do seu prezo.
A presente garantía será válida unicamente no territorio
español e exclusivamente respecto do aparello mencio-
nado se a outorga Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
Barrio de San Andrés, 18. 20500 Mondragón
(Guipúscoa).
ANOTACIONES / OHARRAK / ANOTACIONS / NOTAS
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
30
FUNCIÓN LLENADO AUTOMATICO (MODELOS ISOCOMFORT)
Las calderas ISOCOMFORT cuentan con una electroválvula de llenado que cuando tiene
activada la función de llenado automático hace que la caldera tome la presión adecuada del
circuito de calefacción cuando el nivel de presión se encuentra por debajo de lo normal.
Cuando la caldera esta llenándose, el icono de la función parpadea de manera intermitente.
ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LLENADO AUTOMATICO
1.Con la caldera encendida en modo de funcionamiento normal.
2.Mantener pulsada la tecla de invierno durante 6 segundos.
3.Cuando aparezca el icono de llenado automático en la pantalla la función de llenado automá-
tico queda activada.
DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LLENADO AUTOMATICO
1.Con la caldera encendida en modo de funcionamiento normal y la funcion llenado automático
activada (ICONO LLENADO EN PANTALLA).
2.Mantener pulsada la tecla de invierno durante 6 segundos.
3.Cuando desaparezca el icono de llenado automático en la pantalla la función de llenado auto-
mático queda desactivada.
IMPORTANTE: Por defecto esta función va activada en todas las calderas ISOCOMFORT
de fábrica.
IMPORTANTE: En el primer llenado se hace necesario pulsar la tecla RESET para iniciar
el llenado automático después de enchufar y encender la caldera.
IMPORTANTE: Si se desactiva y la caldera pierde presión puede dar F3 por falta de pre-
sión de agua. Para volver a llenar sería necesario reactivar la función o usar una llave de
llenado del circuito externa.
IMPORTANTE: Es necesario tener agua en el circuito de ACS de la caldera para que la cal-
dera se llene en su circuito de calefacción.
6seg.
FUNCIÓN LLENADO AUTOMATICO (MODELOS ISOCOMFORT)
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
DIVISIÓN CONFORT
Avda. Cervantes, 45 - Apartado nº18
48970 Basauri (Bizkaia)
ESPAÑA
www.fagor.com
N51J058F8 - C451J5701 - 20101110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fagor FEE-24NOX_N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario