Shimano BR-M965 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
En el caso de manillares de carbono,
puede ser necesario disminuir el par de apriete de manera de evitar que se
dañen los manillares. Consulte con el fabricante de la bicicleta o los manillares
respecto al nivel adecuado del par de apriete para manillares de carbono.
Información general de seguridad
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas
en el siguiente cuadro.
Instrucciones de servicio técnico SI-8CM0F
Almohadillas de resina
Almohadillas de metal
Zapata
Palanca de frenos
Rotor
Manguera
BR-M965 / BR-M966
ST-M965
SM-RT96
SM-BH96
Soporte del cable
Aceite Mineral
Almohadilla
de freno
SM-HANG
SM-DB-OIL
M07
M06
Agregando aceite mineral y purgando el aire
Mantenimiento
Cambio de almohadilla de freno
1. Con los espaciadores de almohadilla F (amarillo) instalados en las zapatas,
coloque la bicicleta en un soporte de bicicletas o similar tal como se indica en
la figura de manera que el depósito
quede paralelo al piso.
3. Afloje la boquilla sangradora 1/8 de giro para abrirla, y luego agregue aceite
al depósito. Accione suavemente la palanca de frenos mientras que hace esto
para ayudar a cebar el sistema con aceite.
2. Coloque una llave de tuercas de boca tubular de 7 mm, luego coloque una
bolsa en el tubo, y el tubo en la boquilla sangradora tal como se indica en la
figura.
Si sale periódicamente aceite por la boquilla
sangradora, apriete la boquilla sangradora por
un momento.
Si entonces acciona la palanca de frenos, las
burbujas de aire del sistema subirán por la
entrada e irán al depósito. Una vez que las
burbujas dejan de aparecer, accione la palanca
de frenos tanto como sea posible. La condición
normal es que la palanca resulte dura en este
momento.
Si la palanca no resulta dura, ajústela de acuerdo con el
siguiente procedimiento.
Cuando presiona la palanca una vez más, las
burbujas se levantarán y serán liberadas en el
depósito. Puede resultar conveniente sacudir
suavemente la manguera o mover las zapatas
en este momento.
Se endurece
4. Cuando el aceite pasa por la manguera, el nivel
de aceite en el depósito bajará, por lo tanto
asegúrese de continuar agregando aceite para
mantener el nivel de aceite de manera que
entre aire por la entrada.
Nota:
El sistema de frenos M965 fue diseñado de manera de que a medida que las
almohadillas de freno se gasten, los pistones gradualmente se muevan hacia atrás
para ajustar automáticamente la separación entre el rotor y las almohadillas de freno.
Por lo tanto, necesitará empujar los pistones de vuelta a sus posiciones originales
cuando cambie las almohadillas de frenos.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
• Tenga mucho cuidado de mantener los dedos alejados del rotor del freno de
disco que se mueve mientras instala o realiza el servicio de la rueda. El rotor
es lo suficientemente afilado como para lastimar gravemente sus dedos si
quedaran atrapados en las aberturas del rotor en movimiento.
• Las zapatas y el rotor se calentarán cuando se accionan los frenos, por lo tanto no los toque
mientras anda o inmediatamente después de bajarse de la bicicleta, de lo contrario se podría
quemar. Verifique que los componentes de los frenos se hayan enfriado lo suficiente antes de
intentar ajustar los frenos.
• La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo húmedo.
Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos resbalarán más fácilmente. Si los
neumáticos resbalan, se podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su velocidad y
aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos delanteros y traseros están
funcionando correctamente.
• Tenga cuidado de que el rotor y las almohadillas de frenos no se ensucien con aceite o grasa,
de lo contrario los frenos podrían no funcionar correctamente.
• Si las almohadillas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las almohadillas. Si el rotor
se ensucia con aceite o grasa, deberá limpiar el rotor. De lo contrario, los frenos no
funcionarán correctamente.
• Podría ocurrir una obstrucción por burbujas si se aplican los frenos continuamente. Para evitar
esto, libere momentáneamente la palanca.
• Use sólo aceite mineral genuino de Shimano. Si se usan otros tipos de aceites, se podría tener
problemas con el funcionamiento de los frenos, y el sistema podría no ser usable.
• Asegúrese de usar sólo aceite de un recipiente abierto recientemente, y no use aceite usado
que haya drenado de la boquilla sangradora. El aceite viejo o aceite usado podría contener
agua que ocasione una obstrucción por burbujas en el sistema de frenos.
• Tenga cuidado de no permitir que el agua o las burbujas de aire entren en el sistema de
frenos, de lo contrario podría haber una obstrucción por burbujas. Tenga mucho cuidado al
desmontar al cubierta del depósito.
• Al poner la bicicleta al revés o al ponerla de costado, el sistema de frenos podría tener
burbujas de aire dentro del depósito las que permanecerán dentro cuando se vuelva a colocar
la cubierta del depósito, o las que se pueden acumular en varias partes del sistema de frenos
cuando se usan por períodos largos. El sistema de frenos de disco M965 no fue diseñado para
ser puesto al revés. Si la bicicleta se pone al revés o de costado, las burbujas de aire dentro
del depósito se podrían mover en la dirección de las zapatas. Si se anda en bicicleta en estas
condiciones, existe el peligro que los frenos no funcionen y que ocurra un accidente serio.
Si la bicicleta ha sido puesta al revés o de costado, asegúrese de accionar la palanca de
frenos varias veces para verificar que los frenos funcionan normalmente antes de montar la
bicicleta. Si los frenos no funcionan normalmente, ajústelos de acuerdo con el siguiente
procedimiento.
• Si ocurren pérdidas de aceite, inmediatamente pare de usar los frenos y realice las
reparaciones necesarias. Si continúa andando en la bicicleta mientras pierde aceite existe el
peligro de que los frenos dejen de funcionar repentinamente.
• Verifique que la palanca de frenos de liberación rápida se encuentra del lado derecho (el lado
opuesto al rotor). Si la palanca de liberación rápida se encuentra del mismo lado que el rotor,
existe el peligro que interfiera con el rotor, por lo tanto verifique que no interfieren.
• Es importante que comprenda perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos de su
bicicleta. Si no usa correctamente el sistema de frenos de su bicicleta puede perder el control
de la misma o tener un accidente, y sufrir heridas serias. Debido a que cada bicicleta es
diferente, se debe asegurar de aprender a usar los frenos y su bicicleta correctamente
(incluyendo aprender a presionar la palanca de freno y a controlar la bicicleta). Esto lo puede
lograr consultando un comercio especializado en bicicletas y el manual de su bicicleta, así
como practicando las técnicas de frenado y conducción.
• Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una parte floja, gastada
o dañada puede resultar heridas para el ciclista.
Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro
para futuras consultas.
• Las almohadillas de frenos M07 fueron diseñadas para reducir la cantidad de
ruido generado entre las almohadillas y el rotor cuando se accionan los frenos.
El período de ablande para este tipo de almohadilla es mayor que el de las
almohadillas M06.
Manipulación del aceite mineral
• Use gafas de seguridad al manipularlo, y evite el contacto con los ojos. El contacto con los ojos
puede resultar en irritaciones.
En caso de contacto con los ojos, haga correr suficiente agua y consulte inmediatamente a un
doctor.
• Use guantes al manipularlo. El contacto con la piel puede ocasionar picazón y molestias.
En caso de contacto con la piel, lávese bien con jabón y agua.
• La inhalación de vapores de aceite puede causar náuseas. Cúbrase la nariz y la boca con una
máscara tipo respirador y úselo en un lugar bien ventilado.
Si se respira el vapor, vaya inmediatamente a un lugar con aire fresco. Cúbrase con un
cobertor. Manténgase caliente y estable y consulte a un doctor.
• No lo ingiera. Puede causar vómitos o diarrea.
• Manténgalo lejos del alcance de los niños.
• No corte, caliente, suelde o someta a presión el recipiente de aceite, pues puede explotar o
incendiarse.
• Desechado del aceite usado : Siga los códigos su localidad y/o estado para desecharse de él.
Tenga mucho cuidado al manipular el aceite para desecharlo.
• Direcciones : Mantenga el recipiente cerrado para evitar que los objetos extraños y la humedad
entre, y almacénelo en un lugar fresco, oscuro y lejos de la luz directa del sol o
calor.
Las obstrucciones por burbujas son un fenómeno en que el aceite dentro del sistema de frenos se
calienta, lo que hace que el agua o las burbujas de aire dentro del sistema de frenos se expandan.
Esto puede resultar en un aumento repentino en el recorrido de la palanca de frenos.
Período de ablande
• Los frenos de disco tiene un período de ablande, y la fuerza de frenado
aumentará gradualmente a medida que el período de ablande progrese.
Asegúrese estar atento a cualquiera de esos incrementos en la fuerza de
frenado cuando usa los frenos durante el período de ablande. Lo mismo ocurrirá
cuando se cambian las almohadillas de frenos o el rotor.
Al limpiar con un compresor
• Si se desarma el cuerpo de las zapatas para limpiar las partes internas usando
un compresor, tenga en cuenta que la humedad del aire comprimido puede
permanecer en los componentes de las zapatas. Deje que los componentes de
las zapatas se sequen lo suficiente antes de volver a armar las zapatas.
Nota
• Si el cubo de montaje de zapata de freno y la puntera trasera no están
paralelas, el rotor y la zapata se podrían tocar.
• Cuando la rueda de bicicleta ha sido desmontada, se recomienda instalar
espaciadores de almohadillas. Los espaciadores de almohadillas evitarán que el
pistón se salga si se presiona la palanca mientras se desmonta la rueda.
• Si se presiona la palanca de frenos sin haber instalado los espaciadores de
almohadillas, los pistones saldrán más de lo normal. Use un destornillador de
punta plana o herramienta similar para empujar las almohadillas de frenos,
mientras tiene cuidado de no dañar las superficies de las almohadillas de
frenos. (Si las almohadillas de frenos no están instaladas, empuje los pistones
derechos hacia adentro, teniendo cuidado de no dañarlos.)
Si resultara difícil de empujar hacia adentro las almohadillas de frenos o los
pistones, desmonte la cubierta del depósito y vuelva a intentar. (Tenga en
cuenta que en este momento se puede derramar un poco de aceite del
depósito.)
• Use alcohol isopropílico, agua jabonosa o un paño seco al realizar la limpieza y
el mantenimiento del sistema de frenos. No use limpiadores comerciales de
frenos o agentes silenciadores, pues pueden dañar partes como sellos.
• No desmonte los pistones al desarmar las zapatas.
• Si el rotor se gasta, se raja o se tuerce, deberá ser cambiado.
• Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
Instalación de la manguera
Verifique que los anillos en O están ubicados en las ranuras en la parte de arriba
y abajo de la unión, y luego asegurar la unión a la palanca de frenos y las
zapatas tal como se indica en la figura. Asegúrese que, en ese momento, los
anillos en O no sobresalgan de las ranuras.
El anillo en O tiene grasa.
En el extremo de la palanca de cambios En el extremo de la zapata
Par de apriete:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Manguera
Unión
Anillos en O
Anillos en O
Unión
Manguera
Sistema de frenos de disco
(Para Cross Country)
* Para el HB-M965, el
lado derecho de la
rueda delantera puede
ser de tipo radial.
Instalación del rotor
(SM-RT96)
Anillo de
instalación
del rotor
TL-LR15
Par de apriete:
40 N·m {400 kgf·cm}
Par de apriete de la
palanca de cambios:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Instalación de la palanca de frenos (ST-M965)
Asegure la palanca de frenos tal como
se indica en la figura.
Depósito
Tubo
Boquilla sangradora
Llave de tuercas
de boca tubular
(7mm)
Bolsa
Si se adhiere aceite a las almohadillas de frenos después de agregar aceite, o si las
almohadillas de frenos están gastadas a un espesor de 0,5 mm, o si los resortes del
prensor de almohadillas de freno interfiere con el rotor, cambie las almohadillas de frenos.
1. Desmonte la rueda del cuadro, y desmonte las
almohadillas de freno tal como se indica en la figura.
2. Limpie los pistones y el área alrededor.
3. Coloque la bicicleta de manera que el depósito
quede paralelo al piso, y luego desmonte la
cubierta del depósito.
6. Accione la palanca de frenos varias veces para verificar que con el uso se endurece.
7. Verifique que el rotor y las almohadillas de frenos no se toquen entre sí, y luego
verifique el nivel de aceite (agregando más aceite si fuera necesario). Después de hacer
eso, vuelva a colocar la tapa del depósito.
4. Empuje el pistón hacia atrás tanto como
sea posible, teniendo cuidado de no
torcerlo. (Tenga en cuenta que en este
momento puede derramarse un poco de
aceite del depósito.)
5. Instale las nuevas almohadillas de
freno, y luego instale los espaciadores
de almohadilla
F (rojo).
Espaciador de
almohadilla
F
B
(rojo)
Almohadillas de freno
Ajuste cuando los pistones no funcionan correctamente
El mecanismo de la zapata tiene dos pistones, Si estos pistones no funcionan
adecuadamente o si sobresalen desparejos, o si las almohadillas de frenos permanecen en
contacto con el rotor, ajuste los pistones de acuerdo con el siguiente procedimiento.
1. Desmonte la rueda y las almohadillas de frenos.
Limpie los pistones y el área alrededor, y desmonte la cubierta del depósito.
2. Empuje el pistón derecho hacia atrás, sin doblarlo. Tenga en cuenta que en este
momento puede derramarse un poco de aceite del depósito.
3. Instale las almohadillas de freno y los espaciadores de almohadillas F (rojo).
4. Accione la palanca de frenos tanto como sea posible, y luego acciónela varias veces
más de manera que los dos pistones se muevan a sus posiciones iniciales.
5. Desmonte los espaciadores de almohadillas, instale la rueda, y luego verifique que no
haya interferencia entre el rotor y las zapatas. Si se estuvieran tocando, ajuste usando
calces.
6. Después de verificar el nivel de aceite, vuelva a colocar la cubierta del depósito.
Cambio del aceite mineral
Se recomienda volver a colocar el aceite dentro de depósito si se decolora mucho.
Coloque un tubo con una bolsa a la boquilla sangradora, y luego abra la boquilla
sangradora y drene el aceite. Podrá accionar la palanca de frenos a la misma vez para
permitir que salga el aceite. Después de drenar el aceite, agregue aceite mineral nuevo
mientras consulta la sección "Agregando aceite mineral y purgando el aire". Use sólo aceite
mineral genuino de Shimano.
Deseche el aceite usado de acuerdo con las reglamentaciones locales y/o estatales.
Pistón
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Instalación
Las siguientes herramientas son necesarias para armar este producto.
Herramienta
TL-LR15
Llave Allen de 4 mm
Llave Allen de 5 mm
Llave Allen de 5 mm
Destornillador de punta plana
Destornillador Phillips #1
Destornillador Phillips #2
Llave Allen de 3 mm
Llave de tuercas de boca tubular de 7 mm
Ubicación de uso
Anillo de instalación del rotor
Perno de fijación de la palanca de frenos
Perno de fijación de la zapata
Perno de fijación del adaptador (tipo poste)
Eje de fijación de la almohadilla de frenos
Cubierta del tanque de depósito
Soporte del cable
Perno de fijación de la manguera de frenos
Boquilla de purga
Entrelazado de radios de rueda
Verifique que los radios han sido entrelazados de acuerdo a lo indicado
en la figura.
No se puede usar un conjunto radial.
Entrelace los radios tal como se indica en la figura 1 debajo del lado izquierdo de
la rueda delantera (el lado donde está instalado el rotor), y los lados izquierdo y
derecho de la rueda trasera, y tal como se indica en la figura 2 debajo del lado
derecho de la rueda delantera.
Dirección de
rotación de
la rueda
Fig. 1 Fig. 2
Adelante
derecha
Atrás
izquierda
Atrás
derecha
Adelante
izquierda
El tanque debe estar
paralelo al piso
Zapatas
Manguera
Funcionamiento de la palanca
Floja Ligeramente dura Dura
Cable
Perno
Para tipo poste (BR-M966)
5. Con la palanca de frenos accionada, abra y cierre la boquilla
sangradora en una sucesión rápida (durante aproximadamente 0,5
segundos cada vez) para liberar cualquier burbuja de aire que pudiera
quedar en las zapatas. Repita este procedimiento aproximadamente
2 a 3 veces. Luego apriete otra vez la boquilla sangradora.
Par de apriete:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
6. Llene el depósito con aceite y luego vuelva a colocar la cubierta del depósito. Llene
completamente el depósito hasta derramar aceite mientras vuelve a colocar la cubierta del
depósito para asegurarse que no queden burbujas de aire dentro del depósito.
Además, tenga cuidado de no ensuciar con aceite ninguna de las partes como el rotor ni las
almohadillas de frenos.
7. Vuelva la palanca de frenos a su posición inicial.
Nota:
No use llenadores de líquido de frenos, esos pueden hacer que se formen pequeñas
burbujas, y esas burbujas pueden reducir severamente el rendimiento de frenado.
Instalación de las zapatas (BR-M965)
y sujeción de la manguera
Par de apriete:
4 - 6 N·m {40 - 60 kgf·cm}
Usando guantes de protección, aplique
una fuerza a las zapatas para girarlas
en hacia la izquierda. Mientras hace
eso, apriete los pernos de sujeción.
Par de apriete:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
• Retire el espaciador de almohadilla F (amarillo), y lueog
coloque la rueda que tiene el rotor en el cuadro.
• Instale las almohadillas de frenos.
Comience con dos calces de 0,5 mm de grosor, y
use los calces de 0,2 mm para el ajuste fino.
Apriete las zapatas, y verifique que las zapatas y
el rotor no interfieren uno con otro. Luego,
verifique que los pernos de fijación de la zapata
no hacen contacto con el rotor.
Espaciador de
almohadilla
FA (amarillo)
Asegure los dos pernos con un cable largo tal
como se indica en la figura para evitar que los
pernos se aflojen.
Accione la palanca de frenos varias veces y verifique si los frenos funcionan normalmente o no.
También verifique que no haya pérdidas visibles de aceite.
Para guías con forma C y el tipo
normal de tope de cable, use el
soporte de cable especial de
Shimano (en venta por separado)
para asegurar de la manera
indicada en la figura.
< Guía en forma C > < Tipo normal de tope de cable >
Par de apriete:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Almohadillas
de freno
Cable
Si el perno
se afloja (girando hacia la izquierda), se aplica fuerza a través
del cable para girar el perno
en la dirección de apriete (derecha). Sin
embargo, el perno
no podrá girar más en la dirección de apriete. De la
misma manera, esto impide que el perno
gire en la dirección de afloje
debido a también está conectado por el cable.
Si uno de los pernos se comienza a aflojar, esto hará que se aplique una fuerza
hacia el otro perno para girarlo en dirección de apriete. En otras palabras, este
sistema evita que los pernos se aflojen.
Perno
Perno
Zapatas
Cubo de montaje
del cuadro
Rotor
Calce
(0.5mm, 0.2mm)
0.2 mm 0.5 mm
Calce
< Si al accionar la palanca el funcionamiento del freno es lento >
Presione suavemente la palanca de frenos varias veces y espere a que las burbujas
vuelvan al depósito. Se recomienda que retire la cubierta del depósito y llene el depósito
con aceite mineral hasta que no queden burbujas dentro.
Si los frenos todavía funcionan lentamente, purgue el aire del sistema de frenos.
(Consulte la sección "Agregando aceite mineral y purgando el aire".)
4 2
Par de apriete:
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Par de apriete:
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
  • Page 1 1

Shimano BR-M965 Service Instructions

Tipo
Service Instructions