Electrolux EWF108210W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWF 108210 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Tabla de símbolos 6
Primer uso 7
Uso diario 7
Consejos útiles 10
Programas de lavado 11
Mantenimiento y limpieza 14
Qué hacer si… 18
Datos técnicos 21
Valores de consumo 21
Instalación 22
Conexión eléctrica 25
Aspectos medioambientales 26
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Importante Lea las instrucciones
atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las
normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este ma-
nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.
Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en in-
vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y
suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calce-
tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas
con aros, sin dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas
sin experiencia, esto puede causar lesio-
2 electrolux
nes o un fallo de funcionamiento grave.
Póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local. Insista siempre en
que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se de-
be tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que
no esté dañado. Si tiene alguna duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y trans-
porte se deben retirar antes del uso. De lo
contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales.
Véase el apartado correspondiente en el
manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese
de que ésta no descansa sobre la man-
guera de entrada ni la de desagüe, así co-
mo de que la encimera no está presionan-
do el cable de alimentación eléctrica con-
tra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese
de que no existen fugas de agua proce-
dentes de las mangueras y sus conexio-
nes.
Si el electrodoméstico se instala en un lu-
gar sometido a heladas, consulte el capí-
tulo "Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para
instalar el electrodoméstico deberán co-
rrer a cargo de un fontanero o técnico es-
pecializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o una
persona competente.
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No se debe utilizar para otros
propósitos diferentes a los previstos.
Lave solamente las prendas que estén di-
señadas para lavarse a máquina. Consulte
las instrucciones en la etiqueta de la pren-
da.
No sobrecargue el aparato. Consulte la ta-
bla de programas de lavado.
Antes del lavado, asegúrese de que todos
los bolsillos de las prendas están vacíos y
de que todos los botones y cremalleras
están abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate pre-
viamente las manchas de pintura, tinta,
óxido y grasa. Los sujetadores con aros
NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto
con productos de petróleo volátil no de-
ben lavarse a máquina. Si se utilizan líqui-
dos de limpieza volátiles, se debe prestar
atención a eliminar el líquido de la prenda
antes de introducirla en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para
desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
No utilice nunca la lavadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, o
la superficie de trabajo o la base están da-
ñados y se puede acceder al interior de la
lavadora.
Seguridad para niños
Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funciones
físicas o sensoriales reducidas o con ex-
periencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños - ¡pe-
ligro de asfixia! Manténgalos fuera del al-
cance de los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro
al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los anima-
les domésticos al interior del tambor. La
máquina incorpora un dispositivo especial
para evitar que los niños y los animales
domésticos queden atrapados en el inte-
rior del tambor. Para activar este disposi-
tivo, gire el botón (sin presionarlo) del in-
terior de la puerta hacia la derecha hasta
que la ranura esté en posición horizontal.
Si es necesario, utilice una moneda.
electrolux 3
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia la
izquierda hasta que la ranura se sitúe en
posición vertical.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado
permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar
energía.
1 2
3
4
5
6
1 Cajetín dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Patas ajustables
4 electrolux
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa-
se de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción antiman-
chas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utiliza
detergente líquido, viértalo justo antes de
iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto sobre las cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" del
depósito dosificador. Vierta el suavizante o
el almidón en el compartimento antes de ini-
ciar el programa de lavado.
PANEL DE MANDOS
A continuación se muestra el panel de mandos con los selectores de programas y tem-
peratura, los botones y los pilotos indicadores que aparecen representados por números
en las páginas siguientes.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Selector de programas
2
Selector de centrifugado ( CENTRI-
FUGADO)
3
Tecla de temperatura ( TEMPERATU-
RA)
4 Tecla de opciones ( OPCIONES):
Prelavado ( Prelavado)
Súper rápido ( Super Rápido)
Diario ( Diario)
5
Tecla de aclarado extra ( AQUACA-
RE)
6
Tecla de inicio/pausa ( INICIO/PAU-
SA)
7 Tecla de inicio diferido ( INICIO DI-
FERIDO)
electrolux 5
8
Pilotos indicadores
TABLA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
= Aclarado
= Desagüe
= Centrifugado
Pulsadores y pilotos
= Ciclo nocturno
= Agua en la cuba
= Lavado en frío
= Lavado
= Puerta bloqueada
= Fin de ciclo
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
Reducción de centrifugado
El selector permite reducir la velocidad máxi-
ma de centrifugado que se puede utilizar con
el programa seleccionado. También permite
seleccionar las opciones que están disponi-
bles.
Agua en cuba
Deja sin descargar el agua del último aclara-
do para impedir que los tejidos se arruguen.
Es necesario vaciar el agua antes de abrir la
puerta. Para descargar el agua, consulte "Al
final del programa".
Ciclo Noche
Con esta opción, la lavadora no descargará
el agua del último aclarado ni centrifuga para
que las prendas no se arruguen. El ciclo de
lavado es muy silencioso para poder utilizar
la lavadora por la noche con la tarifa noctur-
na. En algunos programas se utiliza más
agua para los aclarados. Es necesario vaciar
el agua antes de abrir la puerta. Para des-
cargar el agua, consulte "Al final del progra-
ma".
Prelavado
Cuando se selecciona esta opción, la má-
quina realiza un ciclo de prelavado antes de
la fase de lavado principal. El tiempo de la-
vado se prolongará. Esta opción se reco-
mienda para prendas muy sucias.
Diario
La duración del lavado se reduce cuando se
pulsa esta tecla. Es el programa apropiado
para la ropa poco sucia.
Super rápido
Ciclo corto para prendas poco sucias que
sólo necesitan un retoque. Se recomienda
reducir la carga de prendas.
AquaCare
Esta lavadora se ha diseñado para funcionar
con poco consumo de energía. Seleccione
esta opción si es necesario aclarar la ropa
utilizando una cantidad adicional de agua
(aclarado adicional). Se realizarán algunos
aclarados adicionales. Se recomienda esta
opción para personas alérgicas al detergente
y en zonas en las que el agua es muy blanda.
Inicio diferido
El inicio del programa se puede retrasar 3, 6
ó 9 horas con este botón.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
6 electrolux
Pilotos indicadores
8.1
8.2
8.3
Después de presionar el botón 6 se enciende
el piloto 8.1 (Lavado). Cuando se enciende el
piloto 8.1 (Lavado) quiere decir que la má-
quina está en marcha.
El piloto 8.2 (Puerta bloqueada) se enciende
cuando se inicia el programa e indica si es
posible abrir la puerta.
- luz encendida: no se puede abrir la puerta.
- luz apagada: es posible abrir la puerta.
- luz parpadeante: la puerta se está abriendo.
Cuando el programa termina, se enciende el
piloto 8.3 (Fin).
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones eléc-
tricas y de agua cumplen las instruc-
ciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el comparti-
miento de lavado principal
del de-
pósito de detergente para activar el
sistema ECO valve. A continuación,
ponga en marcha un programa de al-
godón a la temperatura máxima sin
introducir prendas en la máquina,
pues así eliminará cualquier residuo
de fabricación del tambor y la cuba.
Vierta la mitad de una dosis de deter-
gente en el depósito dosificador y
ponga en marcha la máquina.
USO DIARIO
Cargue la colada
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam-
bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha seleccionado
lo requieren (consulte más detalles en "De-
pósito dosificador de detergente").
electrolux 7
Si es necesario, vierta suavizante en el com-
partimento con la marca
(la cantidad uti-
lizada no debe superar la marca "MAX" del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa que desee con
el selector de programas (1).
Gire el selector de programas hasta quedar
en el que desea utilizar. La lavadora selec-
cionará automáticamente el valor máximo de
centrifugado del programa elegido. Puede
modificar este valor girando el selector co-
rrespondiente. El piloto verde de la tecla 6
empieza a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia
la derecha y hacia la izquierda. Gírelo hasta
la posición " O " para reiniciar el programa/
apagar la lavadora.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición O para apagar la
lavadora
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está
funcionando, el piloto rojo de la tecla 6
parpadeará 3 veces para indicar que la
selección es incorrecta. La máquina no
pondrá en marcha el nuevo programa
seleccionado.
Reduzca la velocidad de centrifugado o
seleccione una función disponible
girando el selector de centrifugado (2).
El selector de velocidad de centrifugado le
permite seleccionar la velocidad del progra-
ma seleccionado o las funciones disponi-
bles.
Las velocidades de centrifugado indicadas
en el selector se refieren a los programas de
algodón.
Posi-
ción de
centri-
fugado
Progra-
mas con
un máximo
de 1.000
rpm
Programas
con un má-
ximo de
900 rpm
Progra-
mas con
un máxi-
mo de 700
rpm
«1000» 1000 900 700
«900» 900 900 700
«700» 700 700 700
«500» 500 500 500
Si selecciona el programa de centrifu-
gado y el selector de velocidad per-
manece en esta posición, el aparato
lleva a cabo el centrifugado a 400
rpm .
Si selecciona el programa de centrifu-
gado y el selector de velocidad per-
manece en esta posición, el aparato
lleva a cabo el centrifugado a 400
rpm .
Seleccione las opciones disponibles
con las teclas 4 y 5
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Estas funcio-
nes deben seleccionarse después de elegir
el programa deseado y antes de iniciarlo.
Al pulsar estas teclas se encienden los pilo-
tos correspondientes. Si se vuelven a pulsar,
los pilotos se apagan. Si se selecciona una
opción incorrecta, el piloto rojo integrado de
la tecla 6 parpadea 3 veces.
Consulte la compatibilidad de los pro-
gramas de lavado con las opciones en
la sección "Programas de lavado".
8 electrolux
Seleccione el inicio diferido con el botón
7
Si desea retrasar el inicio antes de iniciar el
programa, presione el botón 7 varias veces
para seleccionar el intervalo de inicio diferido
que desee. Se enciende el piloto correspon-
diente.
Esta opción debe seleccionarse después de
elegir el programa y antes de iniciarlo.
Es posible cancelar o modificar el tiempo de
retraso en cualquier momento antes de pre-
sionar el botón 6 .
Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Presione el botón 7 para seleccionar el
inicio diferido.
3. Presione el botón 6 .
La lavadora inicia la cuenta atrás hora-
ria.
El programa se inicia una vez finalizado
el intervalo de retraso seleccionado.
Cancelación del inicio diferido después de
iniciar el programa:
1. Ajuste la lavadora en PAUSA presionan-
do el botón 6 .
2.
Presione el botón 7 una vez; el piloto co-
rrespondiente al intervalo seleccionado
se apaga.
3. Vuelva a presionar el botón 6 para iniciar
el programa.
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA .
Importante El intervalo de retraso
seleccionado sólo se podrá modificar una
vez se haya vuelto a seleccionar el programa
de lavado.
La puerta permanecerá bloqueada el tiempo
que dure el intervalo. Si necesita abrir la puer-
ta, debe poner la lavadora en PAUSA (pre-
sionando el botón 6 ) y esperar unos minu-
tos. Una vez que haya cerrado la puerta,
vuelva a presionar el botón 6 .
Inicie el programa pulsando para ello la
tecla 6
Para iniciar el programa seleccionado, pulse
la tecla 6 : el piloto verde correspondiente
deja de parpadear. La lavadora empieza a
funcionar y sólo permanece encendido el pi-
loto de la fase de funcionamiento
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 6 : el piloto verde correspon-
diente empieza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto
de interrupción, pulse la tecla 6 de nuevo. Si
ha seleccionado un inicio diferido, la máquina
comenzará ahora la cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta, el pi-
loto rojo de la tecla 6 parpadea 3 veces.
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
Antes de realizar cambios, es preciso poner
la lavadora en PAUSA presionando el botón
6 .
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta O y, a continuación,
hasta la posición del nuevo programa. Para
poner en marcha el nuevo programa, vuelva
a presionar el botón 6 . El agua de la cuba no
se vaciará.
Interrupción de un programa
Presione el botón 6
para interrumpir el pro-
grama en marcha; el piloto verde correspon-
diente empieza a parpadear.
Vuelva a presionar el botón para reiniciar el
programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
para
cancelar un programa una vez que está en
marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta se bloquea una vez que el progra-
ma se inicia (o durante el intervalo de retraso).
Para abrirla, primero tiene que poner la lava-
dora en PAUSA presionando el botón 6 .
Cuando el piloto 8.2 se apague después de
unos minutos, podrá abrir la puerta.
Si el piloto permanece encendido y la puerta
está bloqueada, la máquina ya está en fase
de calentamiento o el nivel de agua es de-
masiado alto. No fuerce nunca la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita ha-
cerlo, apague la máquina girando el selector
hasta la posición O . Transcurridos unos mi-
nutos podrá abrir la puerta (preste atención
al nivel del agua y a la temperatura) .
electrolux 9
Cuando cierre la puerta, tendrá que volver a
seleccionar el programa y las opciones, y
presionar el botón 6 .
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente. El
piloto de la tecla 6 y los pilotos 8.1 y 8.2 se
apagan. El piloto 8.3 se enciende.
Si se selecciona un programa o una opción
que termina con agua dentro de la cuba, el
piloto 8.2 permanece encendido y se blo-
quea la puerta para indicar que es necesario
vaciar el agua antes de abrirla.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua:
1.
Gire el selector de programas hasta O .
2. Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
fuera necesario, girando el selector co-
rrespondiente.
4.
Pulse la tecla 6 .
Al finalizar el programa, el piloto 8.2 se apaga
para indicar que la puerta ya se puede abrir.
Gire el selector de programas hasta O para
apagar el electrodoméstico.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío. Si no va a realizar otro la-
vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta
abierta para evitar la aparición de moho y
olores desagradables.
Espera : una vez finalizado el programa
y transcurridos unos minutos, se activa
el sistema de ahorro energético con el
piloto encendido. Presione cualquier
tecla para desactivar el sistema de aho-
rro de energía del aparato.
CONSEJOS ÚTILES
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare-
cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-
trucciones de lavado del fabricante. La ropa
se debe clasificar de la siguiente manera: ro-
pa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es preci-
so lavarla aparte la primera vez.
Abotone las fundas de almohada y cierre las
cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos
es aconsejable aplicar un tratamiento antes
de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un de-
tergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua
caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi-
do que no sean recientes, ya que la estruc-
tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
1)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la man-
cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido acé-
1) no utilice acetona en seda artificial
10 electrolux
tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci-
do acético; utilice lejía en los tejidos de color
blanco para eliminar cualquier resto que pue-
da quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entor-
no y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del gra-
do de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor .
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen
del tipo de tejido que se va a lavar, así como
de la carga, del grado de suciedad y de la
dureza del agua.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en lo referente a la cantidad de deter-
gente que se debe utilizar.
Use menos detergente en los casos siguien-
tes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el la-
vado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administra-
ción local. Si el agua tiene un grado de du-
reza medio o alto, se recomienda añadir un
descalcificante de agua de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del mismo.
Cuando el agua sea blanda, bastará con
ajustar la dosis de detergente.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Algodón
90° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 8 kg - Carga red. 4 kg
1)
Algodón blanco o de color (suciedad normal).
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
ACLARADO EXTRA
electrolux 11
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Sintéticos
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga red. 2 kg
1)
Tejidos sintéticos o mixtos (suciedad normal)
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
ACLARADO EXTRA
Delicados
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga red. 2 kg
1)
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
ACLARADO EXTRA
Seda
30° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 1 kg
Programa de prendas delicadas idóneo para prendas
de seda y sintéticas mixtas.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
Lencería
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 1 kg
Este programa resulta adecuado para prendas muy
delicadas, como la lencería, los sujetadores, la ropa
interior, etc. La velocidad de centrifugado máxima se
reduce automáticamente.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
Lana / A mano
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, así
como lanas de lavado a mano y tejidos delicados.
Nota : Una prenda suelta o muy voluminosa puede
causar desequilibrio. Si el electrodoméstico no realiza
la fase de centrifugado final, añada más prendas, re-
distribuya la carga manualmente y, a continuación,
seleccione el programa de centrifugado.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
12 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Remojo
30°
Prelavado - Remojo durante 40 minutos - Parada con
agua en la cuba
Carga máxima 8 kg
Programa especial para prendas muy sucias. La la-
vadora realiza una fase de remojo a 30°C. Al finalizar
esta fase, la lavadora se para automáticamente pero
no desagua.
Antes de iniciar una nueva fase de lavado debe va-
ciarse el agua como se indica a continuación:
Sólo descarga : gire el selector hasta el programa
de descarga (pulse la tecla 6 ).
Descarga y centrifugado : gire el selector para
programar el centrifugado, en su caso, reduzca la
velocidad de centrifugado y pulse la tecla 6 .
¡Importante! Este programa no puede utilizarse para
prendas muy delicadas, como seda o lana. Vierta el
detergente para el programa de remojo en el com-
partimento adecuado. Después de haber vaciado el
agua, seleccione el programa de lavado al finalizar la
fase de remojo (primero gire el selector de programas
a O y, a continuación, al programa. Pulse la tecla 6 ).
Aclarado
Con suavizante (si fuera necesario)
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 4 kg
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas
que se han lavado a mano. La lavadora realiza un
aclarado, seguido de un centrifugado final corto.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
Desagüe
Descarga del agua de lavado
Carga máxima 8 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
con la opción seleccionada, que terminan con agua
en la cuba o al final del programa de remojo
Centrifugado
Descarga y centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 8 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de programas que terminan con la
opción de agua en la cuba. Puede elegir la velocidad
utilizando la tecla correspondiente para adaptarla al
tejido que se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
electrolux 13
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Algodón económico
3)
90° - 40°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 8 kg
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem-
peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado.
Esto permite obtener buenos resultados de lavado
ahorrando energía.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
Plancha fácil
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Este programa puede seleccionarse para tejidos sin-
téticos y mixtos que necesitan plancharse. Las pren-
das se pueden lavar y centrifugar con suavidad para
que no se arruguen. Esto facilita el planchado. Ade-
más, la máquina realiza aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
Cortinas
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa adecuado para lavar cortinas con una carga
de agua adicional. No ponga detergente en el com-
partimento de prelavado.
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
Mantas
40° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 2.5 kg
El programa de lavado para mantas sintéticas, cubre-
camas, etc
REDUCCIÓN DEL CEN-
TRIFUGADO
O = APAGADO
Permite cancelar el programa en marcha o apagar la
lavadora.
1) Cuando se selecciona la opción Súper Rápido pulsando la tecla 4 , recomendamos que reduzca la carga máxima
como se indica (Carga red. = carga reducida). Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza
ligeramente inferiores.
2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
3) Este programa es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta de energía, de acuerdo con las
normas CEE 92/75.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Antes de efectuar
cualquier tipo limpieza o mantenimiento,
desenchufe el aparato de corriente
eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente en la lavadora un producto en polvo
descalcificador del agua. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del
14 electrolux
fabricante del producto descalcificador. Así
impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam-
bién ayudará a conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mante-
nimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés-
tico con agua y jabón únicamente y séquela
a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares para limpiar la carcasa.
Limpieza del dosificador de detergente
Debe limpiarse con regularidad.
1. Extraiga el depósito dosificador de deter-
gente tirando de él con firmeza. Retire
cualquier resto de polvo acumulado. Pa-
ra facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de adi-
tivos.
2. Extraiga el separador del suavizante del
compartimento central.
3. Limpie todos los componentes con agua.
4. Encaje el separador del suavizante hasta
el máximo posible de manera que quede
colocado con firmeza
5. Limpie con un cepillo todos los compo-
nentes de la lavadora, en especial las bo-
quillas situadas en la parte superior de la
cámara de lavado.
electrolux 15
6. Inserte el depósito dosificador de deter-
gente en los carriles guía y empújelo ha-
cia dentro.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes
en el lavado y el agua corriente con conteni-
do en hierro pueden dar lugar a la formación
de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni estropajos de hierro
o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
introducir ropa para limpiar los residuos
del agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto a
temperatura máxima y añada aproxima-
damente un cuarto de un vaso de medida
de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite
todo objeto que haya quedado atrapado en
el pliegue.
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que:
la lavadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora presente un ruido extraño du-
rante la descarga porque haya objetos,
como imperdibles, monedas, etc., obstru-
yendo el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca de la puerta
del filtro para recoger el líquido que pue-
da derramarse.
5. Saque la manguera de descarga de
emergencia, colóquela en el recipiente y
retire el tapón.
16 electrolux
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírelo. Tenga siempre a mano
un trapo para secar el agua que se de-
rrame al extraer el filtro.
7. Gire el rotor del filtro para quitar los ob-
jetos que pueda haber en él.
8. Tapone de nuevo la manguera de desa-
güe de emergencia y colóquela en su lu-
gar.
9. Enrosque el filtro hasta el fondo.
10. Cierre la puerta del filtro.
Advertencia
Cuando la lavadora está en marcha, depen-
diendo del programa seleccionado, puede
haber agua caliente en el filtro. No extraiga la
tapa del filtro durante un ciclo de lavado; es-
pere siempre a que la lavadora haya termi-
nado y esté vacía. Al volver a colocar el filtro,
asegúrese de apretarlo firmemente para im-
pedir que se produzcan fugas y que los niños
puedan sacarlo.
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en
llenarse, compruebe que el filtro situado en
el tubo de entrada de agua no esté obstrui-
do.
1. Cierre la toma de agua.
2. Desenrosque el tubo de la toma de agua.
3. Limpie el filtro del tubo con un cepillo rí-
gido.
4. Vuelva a enroscar el tubo en la toma de
agua.
electrolux 17
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la si-
guiente manera para vaciarla:
1. desenchufe el aparato;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se
enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo e intro-
duzca el extremo del tubo de descarga
de emergencia en él. Quite el tapón del
tubo. El agua debería dirigirse al recipien-
te por acción de la gravedad. Cuando el
recipiente se llene, vuelva a tapar el tubo.
Vacíe el recipiente. Repita el procedi-
miento hasta que deje de salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha
descrito anteriormente;
7. vuelva a colocar el tubo de descarga de
emergencia en su lugar una vez tapado;
8. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer-
ta.
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar en el que
la temperatura podría descender por debajo
de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua y desenrosque la
manguera de entrada de agua de la to-
ma.
2. Coloque el extremo de la manguera de
descarga de emergencia y el extremo de
la manguera de entrada de agua en un
recipiente depositado en el suelo y deje
que salga el agua.
3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada
de agua y coloque la manguera de des-
carga de emergencia en su lugar des-
pués de taponarla.
Si hace esto extraerá el agua que quede en
la máquina y evitará que se forme hielo y el
electrodoméstico sufra desperfectos.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegú-
rese de que la temperatura ambiente es su-
perior a 0°C.
Importante Cada vez que se vacía el agua
a través de la manguera de descarga de
emergencia, es preciso introducir 2 litros de
agua en el compartimento de lavado
principal de la cubeta de detergente y, a
continuación, poner en marcha el programa
de descarga. De este modo se activará el
dispositivo ECO VALVE y se evitará que no
se utilice parte del detergente en el siguiente
lavado.
QUÉ HACER SI…
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad
de llamar al servicio técnico. Antes de po-
nerse en contacto con el centro de servicio
técnico local, realice las comprobaciones in-
dicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la máquina es
posible que el piloto rojo de la tecla 6 par-
padee para indicar que la lavadora no fun-
ciona.
Es posible reconocer el fallo de la lavadora
por el número de parpadeos de la tecla 6 . Si
el número de parpadeos es distinto de los
que se indican a continuación, se trata de
una avería que usted no puede solucionar.
En este caso, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Pulse simultáneamente las teclas 5 y 6 du-
rante unos segundos. El piloto rojo de la tecla
6 parpadeará durante un corto espacio de
tiempo como se describe a continuación (no
tenga en cuenta el piloto verde):
4 parpadeos = "La lavadora no se po-
ne en marcha" , siga las sugerencias co-
18 electrolux
rrespondientes de la sección "Causa y so-
luciones posibles" y reinicie el programa.
1 parpadeo = "La lavadora no se lle-
na" , siga las sugerencias correspondien-
tes de la sección "Causa y soluciones po-
sibles" y reinicie el programa.
2 parpadeos = "La lavadora no se va-
cía o no centrifuga" , siga las sugeren-
cias correspondientes de la sección "Cau-
sa y soluciones posibles" y reinicie el pro-
grama.
Cuando haya solucionado el problema, pul-
se la tecla 6 para iniciar de nuevo el progra-
ma. Si no consigue resolver el problema des-
pués de realizar todas las comprobaciones
pertinentes, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
marcha:
La puerta no está cerrada (el piloto rojo de la tecla 6 parpadea).
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corriente.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensión en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está en la posición correcta y la tecla
6 no se ha pulsado.
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la tecla 6 .
Se ha pulsado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado se va a realizar de inmediato, cancele el inicio diferido.
La lavadora no se llena de
agua:
La toma de agua está cerrada (el piloto rojo de la tecla 6 parpadea).
Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está doblada o torcida (el piloto
rojo de la tecla 6 parpadea).
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la toma de entrada o el filtro de la válvula de entrada están
obstruidos (el piloto rojo de la tecla 6 parpadea).
Limpie los filtros de entrada de agua (consulte la sección "Lim-
pieza de los filtros de entrada de agua" para obtener más infor-
mación).
La puerta no está cerrada correctamente (el piloto rojo de la tecla
6 parpadea).
Cierre bien la puerta.
La lavadora se llena de
agua, pero se vacía de inme-
diato:
El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la sección "Desagüe".
La máquina no desagua, no
centrifuga o no hace ningu-
na de las dos cosas:
La manguera de desagüe está doblada o torcida (el piloto rojo de la
tecla 6 parpadea).
Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido (el piloto rojo de la tecla 6 par-
padea).
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
dentro de la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
electrolux 19
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado
(que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera
de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por la manguera; compruebe que el racor no
está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de la manguera de desagüe de emergencia no se ha vuelto
a colocar o el filtro no se ha enroscado adecuadamente después de
la operación de limpieza.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de desagüe de emer-
gencia o enrosque el filtro hasta el tope.
Los resultados del lavado no
son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lavadora.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere hasta que se apague el piloto 8.2 .
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
El aparato vibra o hace mu-
cho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados
para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del electrodoméstico.
No se han ajustado las patas.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Introduzca más prendas.
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido
el proceso debido a que las prendas no están uniformemente dis-
tribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación
inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes
de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de cen-
trifugado normal. Si la carga no se distribuye de manera uniforme
transcurridos 10 minutos, la lavadora no centrifuga. En este caso,
es necesario redistribuirla de forma manual y seleccionar el progra-
ma de centrifugado.
Vuelva a distribuir las prendas.
La carga es insuficiente.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se-
leccione el programa de centrifugado.
20 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora emite un ruido
extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño
comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor
garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las
prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor
estabilidad de la lavadora.
No se ve agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar y emplean muy poca agua, sin que ello afecte al rendimien-
to.
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha en que adquirió el electrodomés-
tico; el centro de servicio técnico le pedirá
esta información.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
..
.
.
..
.
..
P
ro
d
.
N
o
.
..
.
...
.
.
S
e
r.
N
o
.
.
.
.
..
.
.
..
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
Profundidad (dimensiones ge-
nerales)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 8 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1000 rpm
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón blanco 90° 2.7 66 165
Algodón 60° 1.6 63 140
Algodón ECO 60°
1)
1.36 59 160
Algodón 40° 0.95 63 140
electrolux 21
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Sintéticos 40° 0.6 58 90
Delicados 40° 0.7 70 70
Lana/ Lavado a mano
30°
0.4 65 55
1) «Algodón Eco» a 60°C con una carga de 8 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta
energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua de
entrada y de la temperatura ambiente.
INSTALACIÓN
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar la má-
quina.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea nece-
sario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la má-
quina sobre su parte trasera para extraer
la base de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la man-
guera de entrada y descarga de los so-
portes de manguera situados en la parte
trasera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
22 electrolux
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
5. Abra la puerta de la máquina y extraiga el
bloque de poliestireno fijado en la junta
de estanqueidad de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico correspondientes incluidos en la
bolsa que contiene el manual de instruc-
ciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la la-
vadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya
que incorporan una tuerca de seguridad, pe-
ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es
necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
realizarse con una llave. Un nivelado correcto
evita las vibraciones, el ruido y el desplaza-
miento de la lavadora durante el funciona-
miento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo
la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
electrolux 23
Entrada de agua
Advertencia Este electrodoméstico
debe conectarse a un suministro de
agua fría.
1. Conecte el tubo de entrada de agua su-
ministrado a un grifo con rosca de 3/4
pulgadas. Debe utilizar siempre el tubo
suministrado con la máquina.
Importante No utilice los tubos de una
máquina anterior para conectar el
suministro de agua.
2. El otro extremo del tubo, que se conecta
a la lavadora, puede girarse como se in-
dica en la figura.
No coloque el tubo de entrada hacia aba-
jo.
Sitúelo a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de la toma de
agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo
correctamente. Después de situar el tu-
bo, vuelva a apretar la contratuerca para
evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de en-
trada de agua. Si es demasiado corto y no
desea mover la toma de agua, tendrá que
adquirir un tubo más largo diseñado espe-
cialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora a
tubos nuevos o a tubos que no se hayan
utilizado durante algún tiempo, deje correr
bastante agua para eliminar los restos que
puedan haberse acumulado en los tubos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra-
da. En este caso, debe asegurarse de que
el extremo de la manguera no se desen-
gancha cuando la lavadora está desa-
guando. Para evitarlo, ate el extremo de la
manguera a la toma de agua con un trozo
de cuerda o fíjelo a la pared.
24 electrolux
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para que
el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado; es
decir, el diámetro interno del tubo de des-
carga debe ser mayor que el diámetro ex-
terno de la manguera. La manguera de
desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Compruebe que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la po-
tencia máxima necesaria y tenga también en
cuenta el resto de electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
electrolux 25
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a pro-
teger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar detergen-
te, agua y tiempo (y proteger el medio am-
biente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
26 electrolux
electrolux 27
132945770-00-132010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWF108210W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario