Electrolux EWF128420W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWF 128420 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Primer uso 9
Personalización 9
Uso diario 9
Consejos útiles 12
Programas de lavado 14
Mantenimiento y limpieza 17
Qué hacer si... 21
Datos técnicos 25
Valores de consumo 25
Instalación 26
Conexión eléctrica 29
Aspectos medioambientales 30
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Importante Lea las instrucciones
atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las
normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este ma-
nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.
Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en in-
vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y
suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calce-
tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas
con aros, sin dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas
sin experiencia, esto puede causar lesio-
2 electrolux
nes o un fallo de funcionamiento grave.
Póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local. Insista siempre en
que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se de-
be tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que
no esté dañado. Si tiene alguna duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y trans-
porte se deben retirar antes del uso. De lo
contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales.
Véase el apartado correspondiente en el
manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese
de que ésta no descansa sobre la man-
guera de entrada ni la de desagüe, así co-
mo de que la encimera no está presionan-
do el cable de alimentación eléctrica con-
tra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese
de que no existen fugas de agua proce-
dentes de las mangueras y sus conexio-
nes.
Si el electrodoméstico se instala en un lu-
gar sometido a heladas, consulte el capí-
tulo "Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para
instalar el electrodoméstico deberán co-
rrer a cargo de un fontanero o técnico es-
pecializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o una
persona competente.
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No se debe utilizar para otros
propósitos diferentes a los previstos.
Lave solamente las prendas que estén di-
señadas para lavarse a máquina. Consulte
las instrucciones en la etiqueta de la pren-
da.
No sobrecargue el aparato. Consulte la ta-
bla de programas de lavado.
Antes del lavado, asegúrese de que todos
los bolsillos de las prendas están vacíos y
de que todos los botones y cremalleras
están abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate pre-
viamente las manchas de pintura, tinta,
óxido y grasa. Los sujetadores con aros
NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto
con productos de petróleo volátil no de-
ben lavarse a máquina. Si se utilizan líqui-
dos de limpieza volátiles, se debe prestar
atención a eliminar el líquido de la prenda
antes de introducirla en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para
desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
No utilice nunca la lavadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, o
la superficie de trabajo o la base están da-
ñados y se puede acceder al interior de la
lavadora.
Seguridad para niños
Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funciones
físicas o sensoriales reducidas o con ex-
periencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños - ¡pe-
ligro de asfixia! Manténgalos fuera del al-
cance de los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro
al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los anima-
les domésticos al interior del tambor. La
máquina incorpora un dispositivo especial
para evitar que los niños y los animales
domésticos queden atrapados en el inte-
rior del tambor. Para activar este disposi-
tivo, gire el botón (sin presionarlo) del in-
terior de la puerta hacia la derecha hasta
que la ranura esté en posición horizontal.
Si es necesario, utilice una moneda.
electrolux 3
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia la
izquierda hasta que la ranura se sitúe en
posición vertical.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado
permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar
energía.
1 2
3
4
5
6
1 Cajetín dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Patas ajustables
4 electrolux
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa-
se de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción antiman-
chas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utiliza
detergente líquido, viértalo justo antes de
iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto sobre las cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" del
depósito dosificador. Vierta el suavizante o
el almidón en el compartimento antes de ini-
ciar el programa de lavado.
Tabla de programas
El electrodoméstico se suministra con tablas
de programas en diferentes idiomas. Una se
encuentra al frente del depósito dosificador
de detergente, mientras que otras se reco-
gen en el manual de instrucciones. La tabla
del depósito dosificador puede cambiarse
muy fácilmente: retire la tabla del dosificador
tirando de él hacia la derecha y coloque la
tabla con el idioma que desee.
PANEL DE MANDOS
La imagen siguiente corresponde al panel de mandos. Muestra el selector de programas,
los indicadores luminosos y el visor digital, que aparecen representados por números
en las páginas siguientes.
1 2 4 6 7
8
9
3 5
10
1 Selector de programas
2
Tecla TEMPERATURA
3 Tecla de reducción del CENTRIFU-
GADO
electrolux 5
4
Botón PRELAVADO
5 Botón ACLARADO EXTRA
6 Tecla INICIO DIFERIDO
7 Pantalla
8 Tecla INICIO/PAUSA
9
Piloto indicador PUERTA BLO-
QUEADA
10 Teclas ADMINISTRADOR DE TIEM-
PO
TABLA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
Inglés Español Portugués
= Time Manager program-
mes
= Programas Time Manager = Programas Time Manager
= Cottons = Algodón = Algodões
= Synthetics = Sintéticos = Sintéticos
= Delicates = Delicados = Delicados
= Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/ Lavagem à mão
= Lingerie = Lencería = Lingerie
= Rinses = Aclarados = Enxaguar
= Drain = Descarga = Escoamento
= Spin = Centrifugado = Centrifugação
+
= Cotton Energy Saving pro-
gramme (Cotton Eco)
= Algodón eco = Algodão eco
= Easy Iron = Plancha facil = Engoma fácil
= Jeans = Vaqueros = Jeans
= 14 minutes = 14 Min. = 14 Min.
= Curtains = Cortinas = Cortinas
= Blanket = Mantas = Edredão
= Special programmes = Programas Especial = Programas Especial
Teclas
= Temperatura = Aclarado extra
= Lavado en frío = Inicio diferido
= Reducción de centrifugado = Seguro contra la manipulación por
niños
= Ciclo nocturno = Inicio/Pausa
= Agua en la cuba = Puerta bloqueada
= Prelavado
= Teclas del administrador de tiempo
6 electrolux
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
Temperatura
Permite aumentar o reducir la temperatura
de lavado.
Reducción de centrifugado
Esta tecla permite reducir la velocidad máxi-
ma de centrifugado que se puede utilizar con
el programa seleccionado. También permite
seleccionar las opciones que están disponi-
bles.
Agua en cuba
Deja sin descargar el agua del último aclara-
do para impedir que los tejidos se arruguen.
Es necesario vaciar el agua antes de abrir la
puerta. Para descargar el agua, consulte "Al
final del programa".
Ciclo Noche
Con esta opción, la lavadora no descargará
el agua del último aclarado ni centrifuga para
que las prendas no se arruguen. El ciclo de
lavado es muy silencioso para poder utilizar
la lavadora por la noche con la tarifa noctur-
na. En algunos programas se utiliza más
agua para los aclarados. Es necesario vaciar
el agua antes de abrir la puerta. Para des-
cargar el agua, consulte "Al final del progra-
ma".
Prelavado
Cuando se selecciona esta opción, la má-
quina realiza un ciclo de prelavado antes de
la fase de lavado principal. El tiempo de la-
vado se prolongará. Esta opción se reco-
mienda para prendas muy sucias.
AquaCare
Esta lavadora se ha diseñado para funcionar
con poco consumo de energía. Seleccione
esta opción si es necesario aclarar la ropa
utilizando una cantidad adicional de agua
(aclarado adicional). Se realizarán algunos
aclarados adicionales. Se recomienda esta
opción para personas alérgicas al detergente
y en zonas en las que el agua es muy blanda.
Inicio diferido
Permite retrasar el inicio del lavado en 30, 60,
90 minutos o 2 horas y, luego, de 1 hora a
un máximo de 20.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
Administrador de tiempo (Time
Manager)
Las teclas permiten modificar la duración del
programa propuesto automáticamente por
la máquina.
Piloto indicador Puerta cerrada
El piloto 9 se enciende cuando se inicia el
programa e indica cuándo se puede abrir la
puerta:
luz apagada: no se puede abrir la puerta.
La lavadora está funcionando o se ha pa-
rado pero no ha desaguado.
luz apagada: es posible abrir la puerta. El
programa ha terminado o la lavadora ha
desaguado.
luz parpadeante: la puerta se está abrien-
do
electrolux 7
Pantalla
7.4 7.5 7.1
7.27.3
En la pantalla se muestra la siguiente infor-
mación:
7.1:
Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la
duración se muestra en horas y minutos
(por ejemplo, 2.05 ). La duración se cal-
cula automáticamente sobre la base de
una carga máxima recomendada para ca-
da tipo de tejido. Una vez que se ha ini-
ciado el programa, el tiempo restante se
actualiza cada minuto.
Inicio diferido
El intervalo de retardo aparece en el visor
digital durante unos segundos; a conti-
nuación vuelve a aparecer la duración del
programa anterior seleccionado.
Códigos de alarma
En caso de fallos de funcionamiento, pue-
den mostrarse algunos códigos de alarma,
como por ejemplo E20 (consulte la sec-
ción "Qué hacer si...").
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción que no es
compatible con el programa de lavado se-
leccionado, aparece el mensaje Err en la
parte inferior de la pantalla durante unos
segundos y el piloto rojo integrado en la
tecla 8 empieza a parpadear.
Fin de programa
Cuando el programa ha terminado, apa-
recen tres ceros intermitentes, el piloto 9 y
el piloto de la tecla 8 se apagan y se puede
abrir la puerta.
7.2: Iconos de las fases del programa de
lavado
Lavado
Aclarados
Descarga
Centrifugado
Al seleccionar el programa de lavado, en la
parte inferior del visor digital aparecen los
símbolos de las fases correspondientes a los
distintos ciclos del programa de lavado.
Cuando se pulsa el botón 8 sólo se mantiene
encendido el piloto correspondiente a la fase
que está en marcha.
7.3: Fase de calentamiento
Durante el ciclo de lavado, en la pantalla se
muestra el símbolo de temperatura para in-
dicar que la lavadora ha iniciado la fase de
calentamiento del agua de la cuba.
7.4: Iconos del grado de suciedad
Intensivo
Normal
Diario
Ligero
Rápido
Súper rápido
Siempre fresco
Súper fresco
Cuando se selecciona un programa, en la
pantalla aparece un icono que indica el grado
de suciedad propuesto automáticamente
por el aparato.
8 electrolux
7.5: Bloqueo de seguridad para niños
(consulte el apartado «Bloqueo de segu-
ridad para niños»).
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones eléc-
tricas y de agua cumplen las instruc-
ciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el comparti-
miento de lavado principal
del de-
pósito de detergente para activar el
sistema ECO valve. A continuación,
ponga en marcha un programa de al-
godón a la temperatura máxima sin
introducir prendas en la máquina,
pues así eliminará cualquier residuo
de fabricación del tambor y la cuba.
Vierta la mitad de una dosis de deter-
gente en el depósito dosificador y
ponga en marcha la máquina.
PERSONALIZACIÓN
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi-
co que suena en los siguientes casos:
al final del programa
•en caso de fallo.
Pulse las teclas 4 y 5 al mismo tiempo du-
rante unos 6 segundos para desactivar la
señal acústica (excepto en caso de fallo). La
señal acústica se reactiva si se vuelven a pul-
sar las dos teclas.
Seguro para niños
El aparato dispone de un seguro contra la
manipulación por niños que permite dejarlo
en funcionamiento sin preocuparse de que
los niños se lesionen o lo dañen. La función
también permanece activada cuando la má-
quina no está en funcionamiento.
Se puede ajustar de dos maneras:
1. Antes de pulsar la tecla 8 : es imposible
poner la máquina en marcha.
2. Después de pulsar la tecla 8 : es imposi-
ble cambiar cualquier otro programa u
opción.
Para activar o desactivar la opción, pulse a
la vez las teclas 5 y 6 durante 6 segundos
hasta que el icono
aparezca o desapa-
rezca del visor digital.
USO DIARIO
Cargue la colada
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam-
bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y suavizante
electrolux 9
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha seleccionado
lo requieren (consulte más detalles en "De-
pósito dosificador de detergente").
Si es necesario, vierta suavizante en el com-
partimento con la marca
(la cantidad uti-
lizada no debe superar la marca "MAX" del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa con el selector
de programas (1)
Gire el selector hasta el programa elegido. La
lavadora establecerá una temperatura y se-
leccionará automáticamente el valor máximo
de centrifugado del programa elegido. Es
posible cambiar estos valores con las teclas
correspondientes. El piloto verde de la tecla
8 empieza a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia
la derecha y hacia la izquierda. Gírelo hasta
la posición
para reiniciar el programa o
apagar la máquina.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición
para apagar la
lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está
funcionando, el piloto rojo de la tecla 8
parpadeará 3 veces y aparecerá el
mensaje Err para indicar que la
selección es incorrecta. El nuevo
programa seleccionado no se pondrá en
marcha.
Botones de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Debe selec-
cionarlas después de elegir el programa y
antes de presionar la tecla 8 .
Seleccione la temperatura pulsando la
tecla 2
Seleccione un programa; el aparato propon-
drá automáticamente una temperatura pre-
determinada.
Pulse la tecla varias veces para aumentar o
reducir la temperatura si desea lavar la ropa
a una temperatura diferente a la propuesta.
Reduzca la velocidad de centrifugado
con la tecla 3
Una vez que selecciona el programa desea-
do, su electrodoméstico propone de forma
automática la velocidad de centrifugado má-
xima que puede alcanzar dicho programa.
Presione la tecla 3 varias veces si desea cen-
trifugar la colada a una velocidad diferente.
Se enciende el piloto correspondiente.
Seleccione las opciones disponibles
con las teclas 3, 4 y 5
En función del programa seleccionado, es
posible combinar distintas funciones presio-
nando la tecla 8 . El piloto de la opción se-
leccionada se enciende.
Si se selecciona una opción incorrecta, el pi-
loto rojo integrado de la tecla 8 parpadea 3
veces y el mensaje Err se muestra durante
unos segundos.
10 electrolux
Consulte la compatibilidad de los pro-
gramas de lavado con las opciones en
el capítulo "Programas de lavado".
Seleccione el inicio diferido con la tecla
6
Si desea retrasar el inicio antes de poner en
marcha el programa, presione la tecla 6 va-
rias veces para seleccionar el intervalo de ini-
cio diferido que desee. El piloto correspon-
diente se enciende.
El tiempo de retraso seleccionado (hasta 20
horas) aparece en el indicador durante unos
segundos y después se vuelve a mostrar la
duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de
elegir el programa y antes de presionar la
tecla 8 .
Es posible cancelar o modificar el intervalo
de retraso en cualquier momento antes pre-
sionar la tecla 8 .
Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Seleccione el inicio diferido con la tecla
6 .
3. Presione la tecla 8 ;
La máquina inicia la cuenta atrás hora-
ria.
El programa se inicia una vez finalizado
el intervalo de retraso seleccionado.
Cancelación del inicio diferido después de
presionar la tecla 8 :
1. Ponga la máquina en PAUSA con la tecla
8 .
2. Presione la tecla 6 una vez hasta que
aparezca el símbolo 0' .
3. Vuelva a presionar la tecla 8 para iniciar
el programa.
Importante El intervalo de retraso
seleccionado sólo se podrá modificar una
vez que se haya vuelto a seleccionar el
programa de lavado.
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA .
Seleccione el programa con la tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pulse
la tecla 8 , el piloto verde integrado en la tecla
8 dejará de parpadear.
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 8 : el piloto verde comienza a
parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto
de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8 . Si
ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora
comienza la cuenta atrás. Si se selecciona
una opción incorrecta, el piloto rojo de la
tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err
aparece durante unos segundos.
Selección de la opción de administrador
de tiempo con la tecla 10
Si pulsa estas teclas varias veces puede au-
mentar o reducir la duración del ciclo de la-
vado En la pantalla aparece un icono de nivel
de suciedad para indicar el grado de sucie-
dad elegido. Esta opción está disponible úni-
camente con los programas Algodón ,
Sin-
téticos y Delicados .
Nivel de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Intensivo Para prendas muy
sucias
Normal Para prendas con
suciedad normal
Diario Para prendas de uso
diario
Ligero Para prendas ligera-
mente sucias
Rápido Para prendas poco
sucias
Súper rápido
1)
Prendas usadas po-
co tiempo
Siempre fres-
co
1)
2)
Sólo para refrescar la
ropa
Súper fresco
1)
2)
Para refrescar pocas
prendas únicamente
1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de la
carga (consulte la tabla de programas de lavado)
2) Cuando se selecciona esta opción, el icono
correspondiente aparece solo un momento y a
continuación desaparece inmediatamente.
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
Antes de realizar cambios, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si desea
cambiar la opción Time Manager, deberá
cancelar el programa en curso y repetir la
selección).
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
electrolux 11
tor de programas hasta y, a continuación,
hasta la posición del nuevo programa. Para
poner en marcha el nuevo programa, vuelva
a presionar el botón 8 . El agua de la cuba no
se vaciará.
Interrupción de un programa
Presione la tecla 8 para interrumpir el pro-
grama en marcha; el piloto verde correspon-
diente empieza a parpadear.
Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el
programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
para
cancelar un programa una vez que está en
marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta queda bloqueada en cuanto se ini-
cia un programa (o durante el tiempo de re-
tardo); si necesita abrirla, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 .
Espere unos minutos hasta que el piloto 9 se
apague y se desbloquee la puerta.
Si la luz del piloto siguen encendida, significa
que la lavadora está cargada de agua o ca-
lentando el agua. No fuerce nunca la puerta!
Si no puede abrir la puerta pero necesita ha-
cerlo, apague la máquina girando el selector
hasta la posición O . Transcurridos unos mi-
nutos podrá abrir la puerta (preste atención
al nivel del agua y a la temperatura) .
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a
seleccionar el programa y las opciones, y
pulsar la tecla 8 .
Al finalizar el programa
El aparato se para automáticamente. Apare-
cen tres 0.00 intermitentes en la pantalla y el
piloto de la tecla 8 se apaga. Se reciben tres
señales acústicas
Si ha seleccionado un programa o una op-
ción que deja el agua en la cuba, la puerta
permanecerá bloqueada para indicar que
debe vaciarse de agua antes de abrirla.
Siga las instrucciones que se indican más
abajo para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta O .
2. Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, pulsando la tecla corres-
pondiente.
4. Pulse la tecla 8 .
Al final del programa, la puerta se desblo-
quea y es posible abrirla. Gire el selector de
programas hasta O para apagar el aparato.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío. Si no va a realizar otro la-
vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta
abierta para evitar la aparición de moho y
olores desagradables.
En espera : una vez finalizado el programa,
al cabo de unos minutos se activa el sistema
de ahorro de energía. Se reduce el brillo de
la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, el apa-
rato abandona el estado de ahorro de ener-
gía.
CONSEJOS ÚTILES
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare-
cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-
trucciones de lavado del fabricante. La ropa
se debe clasificar de la siguiente manera: ro-
pa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es preci-
so lavarla aparte la primera vez.
Abotone las fundas de almohada y cierre las
cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
12 electrolux
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos
es aconsejable aplicar un tratamiento antes
de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un de-
tergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua
caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi-
do que no sean recientes, ya que la estruc-
tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
1)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la man-
cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido acé-
tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci-
do acético; utilice lejía en los tejidos de color
blanco para eliminar cualquier resto que pue-
da quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entor-
no y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del gra-
do de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor .
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen
del tipo de tejido que se va a lavar, así como
de la carga, del grado de suciedad y de la
dureza del agua.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en lo referente a la cantidad de deter-
gente que se debe utilizar.
Use menos detergente en los casos siguien-
tes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el la-
vado.
1) no utilice acetona en seda artificial
electrolux 13
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administra-
ción local. Si el agua tiene un grado de du-
reza medio o alto, se recomienda añadir un
descalcificante de agua de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del mismo.
Cuando el agua sea blanda, bastará con
ajustar la dosis de detergente.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa
Temperaturas máxima y mínima
Descripción del ciclo
Velocidad de centrifugado máxima
Carga máxima
Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
de detergente
Cottons - Algodón - Algodões
90° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Carga máxima 8 kg - Carga reducida 4 kg
1)
Algodón blanco o de color (suciedad normal).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
Synthetics - Sintéticos - Sintéticos
60° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 900 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga reducida 2 kg
1)
Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas
de color, camisas y blusas que no encogen.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
Delicates - Delicados
40° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 700 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga reducida 2 kg
1)
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster.
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
Wool/Handwash - Lana/A mano - Lã/Lavagem à
mão
40° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, así
como lanas de lavado a mano y tejidos delicados con
el símbolo “lavar a mano”.
Una prenda suelta o muy voluminosa puede cau-
sar desequilibrio. Si el electrodoméstico no realiza
la fase de centrifugado final, añada más prendas,
redistribuya la carga manualmente y, a continua-
ción, seleccione el programa de centrifugado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
14 electrolux
Programa
Temperaturas máxima y mínima
Descripción del ciclo
Velocidad de centrifugado máxima
Carga máxima
Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
de detergente
Lingerie - Lencería
40° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Este programa resulta adecuado para prendas muy
delicadas, como son la lencería, los sujetadores o la
ropa interior. La velocidad de centrifugado máxima se
reduce automáticamente.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
Rinses - Aclarados - Enxaguar
Aclarado - Centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Carga máxima 8 kg
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas de
algodón lavadas a mano. Para que la acción de acla-
rado sea más intensa, seleccione la opción ACLARADO
EXTRA. La máquina realizará aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
ACLARADO EXTRA
Drain - Descarga - Escoamento
Descarga del agua de lavado
Carga máxima 8 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
que se detienen con la opción seleccionada, que ter-
minan con agua en la cuba.
Spin - Centrifugado - Centrifugação
Descarga y centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Carga máxima 8 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de usar programas con la opción Agua
en cuba seleccionada. Puede elegir la velocidad utili-
zando la tecla correspondiente para adaptarla al tejido
que se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Cotton economy - Algodón eco - Algodão eco
90° - 40°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Carga máxima 8 kg
Algodón blanco y de colores resistentes
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem-
peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado.
Esto permite obtener buenos resultados de lavado aho-
rrando energía.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
electrolux 15
Programa
Temperaturas máxima y mínima
Descripción del ciclo
Velocidad de centrifugado máxima
Carga máxima
Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
de detergente
Easy iron - Plancha facil - Engoma fácil
60° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Este programa puede seleccionarse para tejidos sinté-
ticos y mixtos que necesitan plancharse. Las prendas
se pueden lavar y centrifugar con suavidad para que no
se arruguen. Esto facilita el planchado. Además, la má-
quina realiza aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
2)
ACLARADO EXTRA
Jeans - Vaqueros
60° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Carga máxima 4 kg
Con este programa es posible lavar prendas como pan-
talones, camisas o chaquetas vaqueras, así como jer-
séis de materiales de alta tecnología (la opción ACLA-
RADO EXTRA se activará automáticamente).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
PRELAVADO
2)
14 min.
30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 4 kg
Ciclo corto de lavado ideal para prendas que sólo es
preciso refrescar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
Curtains - Cortinas
40° - Frío
Prelavado - Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 2 kg
Ciclo especial para cortinas con fase de prelavado au-
tomático que elimina el polvo de las cortinas. Se acon-
seja: NO poner el detergente en el compartimento co-
rrespondiente para aclarar las cortinas antes del lavado
principal con agua solamente.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
CICLO NOCTURNO
ACLARADO EXTRA
Blanket - Mantas - Edredão
40° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima: 700 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa especial para mantas sintéticas o edredones.
/ APAGADO
Permite cancelar el programa en marcha o apagar la
lavadora.
1) Cuando se selecciona la opción Rápido o Súper Rápido pulsando el botón 10 , le recomendamos que reduzca la
carga máxima al nivel indicado. Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente
inferiores. Si selecciona las opciones Aireación o Súper Fresco, se recomienda reducir aún más la carga.
2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
16 electrolux
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Antes de efectuar
cualquier tipo limpieza o mantenimiento,
desenchufe el aparato de corriente
eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente en la lavadora un producto en polvo
descalcificador del agua. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del producto descalcificador. Así
impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam-
bién ayudará a conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mante-
nimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés-
tico con agua y jabón únicamente y séquela
a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares para limpiar la carcasa.
Limpieza del depósito dosificador de
detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
Los depósitos de detergente en polvo y de
los aditivos de lavado deben limpiarse con
regularidad.
Retire la cubeta presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res-
tos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de aditi-
vos. Limpie todos los componentes con
agua.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
electrolux 17
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes
en el lavado y el agua corriente con conteni-
do en hierro pueden dar lugar a la formación
de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni estropajos de hierro
o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
introducir ropa para limpiar los residuos
del agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto a
temperatura máxima y añada aproxima-
damente un cuarto de un vaso de medida
de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite
todo objeto que haya quedado atrapado en
el pliegue.
Bomba de desagüe
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que
el aparato no desagüe o no centrifugue;
el aparato presente un ruido extraño du-
rante la descarga porque haya objetos,
como imperdibles, monedas, etc., que
obstruyan el filtro;
se detecte un problema con el desagüe
del agua (consulte el capítulo “Qué hacer
si...” para obtener más información).
Advertencia Antes de abrir la puerta del
filtro, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
Proceda como sigue:
1. Desconecte la clavija de la toma de co-
rriente.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta del filtro haciendo palanca
en la ranura con una moneda (o con la
herramienta correspondiente, que en-
contrará en la bolsa que contiene el fo-
lleto de instrucciones, según el modelo).
1
2
18 electrolux
4. Coloque un recipiente de borde peque-
ño cerca de la bomba para recoger el lí-
quido que pueda derramarse.
5. Extraiga el tapón de desagüe de emer-
gencia de la tapa del filtro usando unos
alicates.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
la tapa del filtro girándola hacia la iz-
quierda, con los alicates, y retire el filtro.
Tenga siempre a mano un trapo para
secar el agua que se derrame al extraer
la tapa.
Limpie el filtro bajo el grifo para eliminar
los restos de pelusas.
1
2
7. Retire los cuerpos extraños y limpie las
pelusas del filtro y del rotor.
8. Asegúrese de que el rotor del filtro gira
(gira con sacudidas). Si no gira, póngase
en contacto con el servicio técnico.
9. Vuelva a colocar el filtro en la bomba in-
sertándolo correctamente en las guías
especiales. Enrosque la tapa de la bom-
ba firmemente girándola hacia la dere-
cha.
electrolux 19
10. Vuelva a colocar el tapón de desagüe de
emergencia en la tapa del filtro y aprié-
telo firmemente.
11. Cierre la puerta del filtro.
Advertencia Cuando la lavadora está
en marcha, dependiendo del programa
seleccionado, puede haber agua
caliente en el filtro. Nunca extraiga la
tapa del filtro durante un ciclo de lavado;
espere siempre a que la lavadora haya
terminado el ciclo y esté vacía. Al volver
a colocar la tapa del filtro, asegúrese de
apretarla firmemente para impedir que
se produzcan fugas y que los niños
puedan sacarla.
Limpieza de los filtros de entrada de
agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en
llenarse, compruebe que el filtro situado en
la manguera de entrada de agua no esté
obstruido.
1. cierre la toma de agua;
2. Desconecte la manguera de entrada de
agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un ce-
pillo rígido.
20 electrolux
4. Vuelva a enroscar la manguera en la toma
de agua.
5. Desenrosque la manguera de la máqui-
na. Tenga una bayeta a mano porque
puede salir algo de agua.
6. Limpie el filtro en la válvula con un cepillo
rígido o con un trozo de tela.
7. Vuelva a enroscar la manguera en la má-
quina y compruebe que la conexión esté
bien ajustada.
8. Abra el grifo.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la si-
guiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de co-
rriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se
enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo. Extrai-
ga el tapón de desagüe de emergencia
del filtro. El agua debería dirigirse al reci-
piente por acción de la gravedad. Cuan-
do el recipiente se llene, vuelva a poner el
tapón en el filtro. Vacíe el recipiente. Re-
pita el procedimiento hasta que deje de
salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha
descrito anteriormente;
7. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer-
ta.
Precauciones contra la congelación
Si la máquina se instala en un lugar en el que
la temperatura podría descender por debajo
de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Desconecte la máquina de la toma de
corriente.
2. Cierre la toma de agua.
3. Desconecte la manguera de entrada.
4. Coloque el extremo de la manguera de
entrada de agua en un recipiente depo-
sitado en el suelo, abra el tapón de de-
sagüe de emergencia del filtro y deje que
salga el agua.
5. Vuelva a acoplar el tapón de desagüe de
emergencia en el filtro y enrosque la man-
guera de entrada de agua.
6. Para volver a poner en marcha la máqui-
na, asegúrese de que la temperatura am-
biente es superior a 0 °C.
Importante Cada vez que se vacía el agua
a través de la manguera de descarga de
emergencia, es preciso introducir 2 litros de
agua en el compartimento de lavado
principal de la cubeta de detergente y, a
continuación, poner en marcha el programa
de descarga. De este modo se activará el
dispositivo ECO Valve y se evita que quede
sin utilizar parte del detergente en el siguiente
lavado.
QUÉ HACER SI...
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad
de llamar al Centro de servicio técnico. Antes
electrolux 21
de ponerse en contacto con el Centro de
servicio técnico local, realice las comproba-
ciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora es
posible que el piloto rojo de la tecla 8 par-
padee, que aparezca uno de los códigos de
error siguientes en el visor digital y que se
emitan algunas señales acústicas cada 20
segundos para indicar que la lavadora no es-
tá funcionando:
: problema con el suministro de agua
: problema con el desagüe
: puerta abierta
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si
no consigue resolver el problema después
de realizar todas las comprobaciones perti-
nentes, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en marcha:
La puerta no está cerrada.
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está correctamente insertado en la
toma de corriente.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensión en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está en la posición
correcta y la tecla 8 no se ha pulsado.
Gire el selector de programas y presione la
tecla 8 de nuevo.
Se ha presionado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, can-
cele el inicio diferido.
Se ha activado el BLOQUEO CONTRA LA MA-
NIPULACIÓN POR NIÑOS.
Desactive este dispositivo.
La máquina no se llena de agua:
La toma de agua está cerrada.
Abra la toma de agua.
La manguera de entrada de agua está doblada o
retorcida.
Compruebe la conexión de la manguera de
entrada de agua.
El filtro de la toma de entrada o el filtro de la vál-
vula de entrada están obstruidos.
Limpie los filtros de entrada de agua (consulte
la sección "Limpieza de los filtros de entrada
de agua" para obtener más información).
La puerta no está bien cerrada.
Cierre bien la puerta.
La lavadora se llena de agua, pero se vacía de
inmediato:
El extremo de la manguera de desagüe está de-
masiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la
sección "Desagüe".
22 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
La máquina no desagua, no centrifuga o am-
bas cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retor-
cida.
Compruebe la conexión de la manguera de
desagüe.
El filtro de descarga está obstruido.
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que
finaliza con agua dentro de la cuba o que elimina
todas las fases de centrifugado.
Desactive la opción.
Seleccione el programa de descarga o de cen-
trifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas
en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un de-
tergente inadecuado (que produce demasiada
espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice
otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores
de la manguera de entrada de agua. No siempre
resulta fácil detectar las fugas, ya que el agua
desciende por la manguera; compruebe que el
racor no está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de
entrada de agua.
La manguera de descarga está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de la manguera de desagüe de emer-
gencia no se ha vuelto a colocar o el filtro no se
ha enroscado adecuadamente después de la
operación de limpieza.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de
desagüe de emergencia o enrosque el filtro
hasta el tope.
Los resultados del lavado no son satisfacto-
rios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice
otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lava-
dora.
Introduzca menos prendas en el tambor.
electrolux 23
Problema Causa y soluciones posibles
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere hasta que el piloto 9 se apague.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centri-
fugado para vaciar el agua.
El aparato vibra o hace mucho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de
embalaje utilizados para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del electro-
doméstico.
No se han ajustado las patas.
Compruebe que el aparato está correctamente
nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas
en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el
tambor.
Introduzca más prendas.
El centrifugado se retrasa o la máquina no
centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la
carga ha interrumpido el proceso debido a que
las prendas no están uniformemente distribuidas
en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la
rotación inversa del tambor. Es posible que el
tambor gire varias veces antes de que deje de
detectarse el problema y se reanude el ciclo de
centrifugado normal. Si la carga no se ha distri-
buido de manera uniforme transcurridos unos
minutos, la lavadora no centrifuga.
Vuelva a distribuir las prendas.
La lavadora emite un ruido extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite
un ruido extraño comparado con el de otros mo-
tores tradicionales. Este nuevo motor garantiza
un inicio más suave e incluso una mejor distribu-
ción de las prendas en el tambor durante el cen-
trifugado, así como una mayor estabilidad de la
lavadora.
No se ve agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están di-
señadas para economizar y emplean muy poca
agua, sin que ello afecte al rendimiento.
24 electrolux
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha en que adquirió el electrodomés-
tico; el centro de servicio técnico le pedirá
esta información.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
..
.
.
..
.
..
P
ro
d
.
N
o
.
..
.
..
.
.
.
S
e
r.
N
o
. ..
.
..
.
.
..
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
Profundidad (dimensiones ge-
nerales)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 8 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón blanco 90° 2.6 69
Para obtener infor-
mación sobre la du-
ración de los progra-
mas, consulte el indi-
cador del panel de
mandos.
Algodón 60° 1.6 65
Algodón ECO 60°
1)
1.36 59
Algodón 40° 0.95 65
Sintéticos 40° 0.6 55
Delicados 40° 0.7 69
Lana/ Lavado a mano
30°
0.35 58
1) " Algodón Eco " a 60 °C con una carga de 8 kg es el programa de referencia para los datos de la etiqueta energética
según las normas 92/75 CEE.
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, y pueden variar
dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, temperatura del agua de entrada y tem-
peratura ambiente.
electrolux 25
INSTALACIÓN
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar la má-
quina.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea nece-
sario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la má-
quina sobre su parte trasera para extraer
la base de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la man-
guera de entrada y descarga de los so-
portes de manguera situados en la parte
trasera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
26 electrolux
5. Abra la puerta de la máquina y extraiga el
bloque de poliestireno fijado en la junta
de estanqueidad de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico correspondientes incluidos en la
bolsa que contiene el manual de instruc-
ciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la la-
vadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya
que incorporan una tuerca de seguridad, pe-
ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es
necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
realizarse con una llave. Un nivelado correcto
evita las vibraciones, el ruido y el desplaza-
miento de la lavadora durante el funciona-
miento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo
la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
electrolux 27
Entrada de agua
Advertencia Este electrodoméstico
debe conectarse a un suministro de
agua fría.
1. Conecte el tubo de entrada de agua su-
ministrado a un grifo con rosca de 3/4
pulgadas. Debe utilizar siempre el tubo
suministrado con la máquina.
Importante No utilice los tubos de una
máquina anterior para conectar el
suministro de agua.
2. El otro extremo del tubo, que se conecta
a la lavadora, puede girarse como se in-
dica en la figura.
No coloque el tubo de entrada hacia aba-
jo.
Sitúelo a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de la toma de
agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo
correctamente. Después de situar el tu-
bo, vuelva a apretar la contratuerca para
evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de en-
trada de agua. Si es demasiado corto y no
desea mover la toma de agua, tendrá que
adquirir un tubo más largo diseñado espe-
cialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora a
tubos nuevos o a tubos que no se hayan
utilizado durante algún tiempo, deje correr
bastante agua para eliminar los restos que
puedan haberse acumulado en los tubos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra-
da. En este caso, debe asegurarse de que
el extremo de la manguera no se desen-
gancha cuando la lavadora está desa-
guando. Para evitarlo, ate el extremo de la
manguera a la toma de agua con un trozo
de cuerda o fíjelo a la pared.
28 electrolux
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para que
el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado; es
decir, el diámetro interno del tubo de des-
carga debe ser mayor que el diámetro ex-
terno de la manguera. La manguera de
desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Compruebe que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la po-
tencia máxima necesaria y tenga también en
cuenta el resto de electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
electrolux 29
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a pro-
teger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar detergen-
te, agua y tiempo (y proteger el medio am-
biente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
30 electrolux
electrolux 31
132945740-00-132010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWF128420W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario