Electrolux EWF14592W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWF 14592 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Símbolos del panel de mandos 6
Primer uso 8
Personalización 8
Uso diario 8
Consejos útiles 11
Programas de lavado 13
Mantenimiento y limpieza 15
Qué puede hacer si... 19
Datos técnicos 21
Valores de consumo 22
Instalación 22
Conexión eléctrica 25
Aspectos medioambientales 26
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Importante Lea las instrucciones
atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las
normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este ma-
nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.
Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en in-
vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y
suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calce-
tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas
con aros, sin dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.
2 electrolux
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas
sin experiencia, esto puede causar lesio-
nes o un fallo de funcionamiento grave.
Póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local. Insista siempre en
que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se de-
be tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que
no esté dañado. Si tiene alguna duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y trans-
porte se deben retirar antes del uso. De lo
contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales.
Véase el apartado correspondiente en el
manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese
de que ésta no descansa sobre la man-
guera de entrada ni la de desagüe, así co-
mo de que la encimera no está presionan-
do el cable de alimentación eléctrica con-
tra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese
de que no existen fugas de agua proce-
dentes de las mangueras y sus conexio-
nes.
Si el electrodoméstico se instala en un lu-
gar sometido a heladas, consulte el capí-
tulo "Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para
instalar el electrodoméstico deberán co-
rrer a cargo de un fontanero o técnico es-
pecializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o una
persona competente.
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No se debe utilizar para otros
propósitos diferentes a los previstos.
Lave solamente las prendas que estén di-
señadas para lavarse a máquina. Consulte
las instrucciones en la etiqueta de la pren-
da.
No sobrecargue el aparato. Consulte la ta-
bla de programas de lavado.
Antes del lavado, asegúrese de que todos
los bolsillos de las prendas están vacíos y
de que todos los botones y cremalleras
están abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate pre-
viamente las manchas de pintura, tinta,
óxido y grasa. Los sujetadores con aros
NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto
con productos de petróleo volátil no de-
ben lavarse a máquina. Si se utilizan líqui-
dos de limpieza volátiles, se debe prestar
atención a eliminar el líquido de la prenda
antes de introducirla en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para
desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
No utilice nunca la lavadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, o
la superficie de trabajo o la base están da-
ñados y se puede acceder al interior de la
lavadora.
Seguro contra la manipulación por niños
Este aparato no debe ser utilizado por per-
sonas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén dis-
minuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios para ponerlo
en funcionamiento, a menos que cuenten
con la instrucción o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o poliestireno)
es potencialmente peligroso para los ni-
ños, ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
electrolux 3
Mantenga a los niños alejados de los man-
dos y no permita que jueguen con el equi-
po. La máquina incorpora un dispositivo
especial para evitar que los niños y los ani-
males domésticos queden atrapados en el
interior del tambor. Para activar este dis-
positivo, gire el botón (sin presionarlo) del
interior de la puerta a la derecha hasta que
la ranura quede en posición horizontal. Si
es necesario, utilice una moneda.
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón a la iz-
quierda hasta que la ranura quede en po-
sición vertical.
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado
permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar
energía.
1 2
3
4
5
6
1 Cajetín dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
4 electrolux
5 Filtro 6 Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa-
se de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción antiman-
chas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utiliza
detergente líquido, viértalo justo antes de
iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto sobre las cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" del
depósito dosificador. Vierta el suavizante o
el almidón en el compartimento antes de ini-
ciar el programa de lavado.
Panel de mandos
A continuación se muestra el panel de mandos. Muestra el selector de programas, los
indicadores luminosos y la pantalla. Aparecen representados por números en las pági-
nas siguientes.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1 Selector de programas
2
Botón de TEMPERATURA ( Temp. )
3
Botón de REDUCCIÓN DE CENTRI-
FUGADO ( Centrifug.)
4 Botón de PLANCHADO FÁCIL (Plan-
chado fácil)
5 Botón de ACLARADO EXTRA (Aqua-
Care)
6 Botón de INICIO DIFERIDO (Inicio di-
ferido)
7
Visor digital
electrolux 5
8
Botón de INICIO/PAUSA (Inicio/Pau-
sa)
9 Indicador de BLOQUEO DE LA
PUERTA
10
Botones de TIME MANAGER
Símbolos del panel de mandos
Tabla de símbolos
= Lavado en frío = Ciclo nocturno
= Parada cuba llena = Puerta bloqueada
= Dispositivo de seguridad para
niños
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
Temperatura
Permite aumentar o reducir la temperatura
de lavado. En la posición
, la máquina ha-
rá un ciclo de lavado con agua fría.
REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO
Si presiona este botón, puede modificar la
velocidad de centrifugado del programa se-
leccionado o seleccionar la opción Parada
cuba llena o Ciclo nocturno.
Ciclo Noche
Con esta opción, la lavadora no descargará
el agua del último aclarado ni centrifuga para
que las prendas no se arruguen. El ciclo de
lavado es muy silencioso para poder utilizar
la lavadora por la noche con la tarifa noctur-
na. En algunos programas se utiliza más
agua para los aclarados. Es necesario vaciar
el agua antes de abrir la puerta. Para des-
cargar el agua, consulte "Al final del progra-
ma".
Agua en la cuba
Al seleccionar esta opción, el agua del último
aclarado no se descarga con el fin de impedir
que los tejidos se arruguen. Es necesario va-
ciar el agua antes de abrir la puerta. Para
descargar el agua, consulte el apartado "Al
final del programa".
Planchado fácil
Cuando se selecciona esta opción, se apli-
can ciclos de lavado y centrifugado suaves
para evitar que la ropa se arrugue. Facilita el
planchado. Además, la lavadora realiza al-
gunos aclarados adicionales en algunos pro-
gramas. En los programas de algodón, la ve-
locidad máxima de centrifugado se reduce
automáticamente.
AquaCare
Este aparato se ha diseñado para funcionar
con poco consumo de energía. Seleccione
esta opción si necesita aclarar la ropa con
más cantidad de agua. Se realizarán algunos
aclarados adicionales. Recomendado para
personas alérgicas al detergente o en zonas
donde el agua es muy blanda.
Inicio diferido
Permite retrasar el inicio del lavado en 30, 60,
90 minutos o 2 horas y, luego, de 1 hora a
un máximo de 20.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
Piloto indicador Puerta cerrada
El piloto 9 se enciende cuando se inicia el
programa e indica cuándo se puede abrir la
puerta:
luz apagada: no se puede abrir la puerta.
La lavadora está funcionando o se ha pa-
rado pero no ha desaguado.
luz apagada: es posible abrir la puerta. El
programa ha terminado o la lavadora ha
desaguado.
luz parpadeante: la puerta se está abrien-
do
6 electrolux
Visor digital
7.4 7.5 7.1
7.27.3
Muestra la siguiente información:
7.1:
Duración del programa seleccionado
Tras seleccionar un programa, la duración
del mismo se indica en horas y minutos
(por ejemplo 2.05 ). La duración se calcula
automáticamente en función de la carga
máxima recomendada para cada tipo de
tejido. Una vez iniciado el programa, el
tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido
El tiempo de retardo seleccionado con la
tecla correspondiente aparece en el visor
digital durante unos segundos; a conti-
nuación vuelve a aparecer la duración del
programa.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamiento
pueden aparecer algunos códigos de alar-
ma, por ejemplo E20 (consulte "Qué pue-
de hacer si...").
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción incompatible
con el programa de lavado seleccionado,
la parte inferior del visor digital muestra el
mensaje Err durante unos segundos y la
luz integrada en la tecla 8 empieza a par-
padear.
Fin del programa
Cuando el programa finaliza, aparecen
tres ceros que parpadean, el piloto 9 y el
piloto de la tecla 8 se apagan y la puerta
se desbloquea.
7.2: Iconos de las fases del programa de
lavado
Lavado principal
Aclarados
Descarga
Centrifugado
Al seleccionar el programa de lavado, la par-
te inferior del visor digital muestra los símbo-
los de las fases del programa correspon-
dientes a cada fase. Cuando se pulsa la tecla
8 sólo se enciende el piloto indicador de la
fase en curso.
7.3: Fase de calentamiento
Durante el ciclo de lavado, en el visor digital
aparece el símbolo de temperatura para in-
dicar que se ha iniciado la fase de calenta-
miento del agua de la cuba.
7.4: Iconos de grado de suciedad
Cuando se selecciona un programa, en el vi-
sor digital aparece un icono que indica el
grado de suciedad propuesto automática-
mente por la máquina.
Intensivo
Normal/Diario
Ligero/Rápido
Super rápido
7.5: Seguro contra la manipulación por
niños
Este dispositivo permite dejar la lavadora sin
vigilancia mientras está funcionando.
electrolux 7
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléc-
tricas y de agua cumplen las instruc-
ciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Antes del primer lavado, ponga en
marcha un programa de algodón a
temperatura máxima y sin ropa para
eliminar cualquier residuo de fabrica-
ción que pueda haber en la cuba y en
el tambor. Vierta la mitad de una dosis
de detergente en el depósito dosifica-
dor y ponga en marcha la máquina.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi-
co que suena en los siguientes casos:
al final del programa
si se produce un fallo.
Al presionar los botones 4 y 5 simultánea-
mente durante unos 6 segundos se desac-
tiva la señal acústica (excepto si se ha pro-
ducido un fallo). La señal acústica se activará
de nuevo si se vuelven a pulsar las dos tec-
las.
Dispositivo de seguridad para niños
La lavadora dispone de un bloqueo para ni-
ños que permite dejarla sin supervisión sin
tener que preocuparse de si los niños se le-
sionarán con la lavadora o provocarán daños
en ella. La función también permanece activa
cuando la lavadora no está en funcionamien-
to.
Puede ajustar esta opción de dos maneras:
1. antes de pulsar la tecla 8 : no es posible
poner la máquina en marcha
2. Después de pulsar la tecla 8 : no es po-
sible cambiar ningún otro programa u op-
ción.
Para activar o desactivar esta opción, pre-
sione a la vez las teclas 5 y 6 durante 6 se-
gundos hasta que el icono
aparezca o
desaparezca de la pantalla.
Uso diario
Cargue la ropa
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam-
bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha seleccionado
lo requieren (consulte más detalles en "De-
pósito dosificador de detergente").
Si es necesario, vierta suavizante en el com-
partimento con la marca
(la cantidad uti-
8 electrolux
lizada no debe superar la marca "MAX" del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa con el selector
de programas (1)
Gire el selector hasta el programa elegido. La
lavadora establecerá una temperatura y se-
leccionará automáticamente el valor máximo
de centrifugado del programa elegido. Es
posible cambiar estos valores con las teclas
correspondientes. El piloto verde de la tecla
8 empieza a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia
la derecha y hacia la izquierda. Gírelo hasta
la posición
para reiniciar el programa o
apagar la máquina.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición
para apagar la
lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está
funcionando, el piloto rojo de la tecla 8
parpadeará 3 veces y aparecerá el
mensaje Err para indicar que la
selección es incorrecta. El nuevo
programa seleccionado no se pondrá en
marcha.
Seleccione la temperatura pulsando la
tecla 2
Seleccione un programa; el aparato propon-
drá automáticamente una temperatura pre-
determinada.
Pulse la tecla varias veces para aumentar o
reducir la temperatura si desea lavar la ropa
a una temperatura diferente a la propuesta.
Reduzca la velocidad de centrifugado
con la tecla 3
La velocidad de centrifugado máxima se apli-
ca automáticamente en función del progra-
ma seleccionado.
Pulse la tecla 3 varias veces si desea centri-
fugar la colada a una velocidad diferente. Se
enciende el piloto correspondiente.
Seleccione las opciones disponibles
con las teclas 3, 4 y 5
Dependiendo del programa seleccionado,
puede combinar distintas funciones con la
tecla 8 . Al seleccionar una opción se en-
ciende el piloto correspondiente.
Si se selecciona una opción incorrecta, el pi-
loto amarillo integrado en la tecla 8 parpa-
dea 3 veces y el mensaje Err aparece en la
pantalla durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los pro-
gramas de lavado con las opciones en
el capítulo "Programas de lavado".
Selección del inicio diferido con la tecla
6
Si desea retrasar el inicio de un programa
antes de ponerlo en marcha, pulse la tecla
6 varias veces para seleccionar el intervalo
de retardo apropiado. La luz del piloto co-
rrespondiente se enciende.
El valor del intervalo de retraso seleccionado
(hasta 20 horas) se muestra en la pantalla
durante unos segundos; a continuación, se
visualiza de nuevo la duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de
elegir el programa y antes de pulsar la tecla
8 .
Es posible cancelar el tiempo de retraso en
cualquier momento antes pulsar la tecla 8 .
Para seleccionar el inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Selección del inicio diferido con la tecla
6 .
3. Pulse la tecla 8 :
La máquina inicia la cuenta atrás hora-
ria.
El programa se inicia al terminar el in-
tervalo de retardo seleccionado.
Seleccione el inicio diferido después de ha-
ber pulsado la tecla 8 :
electrolux 9
1. ajuste la lavadora en PAUSA pulsando la
tecla 8 .
2. Pulse la tecla 6 una vez haya aparecido
el símbolo 0
3.
Vuelva a pulsar la tecla 8 para iniciar el
programa.
Importante El intervalo de retardo sólo se
podrá modificar después de seleccionar de
nuevo el programa de lavado.
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA .
Seleccione el programa con la tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pulse
la tecla 8 , el piloto verde integrado en la tecla
8 dejará de parpadear.
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 8 : el piloto verde comienza a
parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto
de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8 . Si
ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora
comienza la cuenta atrás. Si se selecciona
una opción incorrecta, el piloto rojo de la
tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err
aparece durante unos segundos.
Selección de la opción de gestor de
tiempo con la tecla 10
Si pulsa estas teclas varias veces puede au-
mentar o reducir la duración del ciclo de la-
vado. En la pantalla aparece un icono de nivel
de suciedad para indicar el grado de sucie-
dad elegido. Esta opción sólo está disponible
con los programas Algodón , Sintéticos y
Delicados.
Nivel de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Intensivo Para prendas muy
sucias
Súper Para prendas con
suciedad normal
Diario Para prendas de uso
diario
Encendido Para prendas ligera-
mente sucias
Rápido Para prendas poco
sucias
Nivel de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Súper rápido
1)
Prendas usadas po-
co tiempo
1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de
la carga (consulte la tabla de programas de
lavado).
Importante La opción Time Manager no se
puede seleccionar con los programas Eco .
La disponibilidad de los iconos de nivel de
suciedad cambia según el tipo de tejido, co-
mo se muestra en el siguiente gráfico.
Tejido Nivel de suciedad
Algodón
95 °C/90 °C X X X X X X
60 °C/50 °C X X X X X X
40 °C X X X X X X
30 °C X X X X X X
Lavado en
frío
X X X X X X
SINTÉTI-
COS
60 °C/50 °C X X X X
40 °C X X X X
30 °C X X X X
Lavado en
frío
X X X X
DELICA-
DOS
40 °C X X X X
30 °C X X X X
Lavado en
frío
X X X X
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
Antes de realizar cambios, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si desea
cambiar la opción Time Manager, deberá
cancelar el programa en curso y repetir la
selección).
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta
y, a continuación,
hasta la posición del nuevo programa. Para
poner en marcha el nuevo programa, vuelva
10 electrolux
a presionar el botón 8 . El agua de la cuba no
se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla 8 para interrumpir un programa
en marcha; el correspondiente piloto verde
comenzará a parpadear.
Vuelva a pulsar la tecla reiniciar el progra-
ma.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
para
cancelar un programa una vez que está en
marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta queda bloqueada en cuanto se ini-
cia un programa (o durante el tiempo de re-
tardo); si necesita abrirla, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 .
Espere unos minutos hasta que el piloto 9 se
apague y se desbloquee la puerta.
Si la luz del piloto siguen encendida, significa
que la lavadora está cargada de agua o ca-
lentando el agua. No fuerce nunca la puerta!
Si no puede abrir la puerta pero necesita ha-
cerlo, apague la máquina girando el selector
hasta la posición O . Transcurridos unos mi-
nutos podrá abrir la puerta (preste atención
al nivel del agua y a la temperatura) .
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a
seleccionar el programa y las opciones, y
pulsar la tecla 8 .
Al finalizar el programa
La lavadora se detiene automáticamente. La
pantalla muestra tres ceros parpadeantes
( 0.00 ) y se apaga la luz de la tecla 8 . Se
reciben tres señales acústicas.
Si ha seleccionado un programa o una op-
ción que deja el agua en la cuba, la puerta
permanecerá bloqueada para indicar que
debe vaciarse de agua antes de abrirla.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta la
posición O .
2. Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, mediante la tecla corres-
pondiente.
4. Pulse la tecla 8 .
Al final del programa, la puerta se desblo-
quea y es posible abrirla. Gire el selector de
programas hasta O para apagar la máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío. Si no va a realizar otro la-
vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta
abierta para evitar la formación de moho y
olores desagradables.
En espera : Si la lavadora no se vacía en 10
minutos tras finalizar el programa, la ilumina-
ción de fondo del indicador se apaga y se
activa el sistema de ahorro de energía. El pi-
loto de la tecla 8 parpadea para indicar que
debe apagar el aparato. Al pulsar cualquier
tecla, la máquina saldrá del estado de ahorro
de energía y será posible ajustar otro pro-
grama de lavado o apagarla.
Consejos útiles
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare-
cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-
trucciones de lavado del fabricante. La ropa
se debe clasificar de la siguiente manera: ro-
pa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es preci-
so lavarla aparte la primera vez.
Abotone las fundas de almohada y cierre las
cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
electrolux 11
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos
es aconsejable aplicar un tratamiento antes
de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un de-
tergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua
caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi-
do que no sean recientes, ya que la estruc-
tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
1)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la man-
cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido acé-
tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci-
do acético; utilice lejía en los tejidos de color
blanco para eliminar cualquier resto que pue-
da quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entor-
no y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del gra-
do de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor .
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen
del tipo de tejido que se va a lavar, así como
de la carga, del grado de suciedad y de la
dureza del agua.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en lo referente a la cantidad de deter-
gente que se debe utilizar.
Use menos detergente en los casos siguien-
tes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el la-
vado.
1) no utilice acetona en seda artificial
12 electrolux
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administra-
ción local. Si el agua tiene un grado de du-
reza medio o alto, se recomienda añadir un
descalcificante de agua de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del mismo.
Cuando el agua sea blanda, bastará con
ajustar la dosis de detergente.
Programas de lavado
Programa
Temperaturas máxima y mínima
Descripción del ciclo
Velocidad de centrifugado máxima
Carga máxima
Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Algodón - Normal
90° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm
Carga máxima 8 kg - Carga reducida 4 kg
1)
Algodón blanco o de color (suciedad normal).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
Tiempo
Algodón - Eco
90° - 40°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm
Carga máxima 8 kg
Algodón blanco y de colores resistentes .
Para prendas de algodón poco sucias o con suciedad
normal. La temperatura disminuirá y se ampliará el tiem-
po de lavado. Se consiguen buenos resultados de la-
vado y ahorrar energía.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
Normal + Prelavado
90° - Frío
Prelavado - Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm
Carga máxima 8 kg - Carga reducida 4 kg
1)
Prendas de algodón blancas o de color con prela-
vado (muy sucias).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
Tiempo
2)
Eco + Prelavado
90° - 40°
Prelavado - Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm
Carga máxima 8 kg
Prendas de algodón blancas o de color con prela-
vado.
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón con suciedad normal y manchas. La tempera-
tura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
2)
electrolux 13
Programa
Temperaturas máxima y mínima
Descripción del ciclo
Velocidad de centrifugado máxima
Carga máxima
Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Sintéticos - Normal
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 900 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga reducida 2 kg
1)
Tejidos sintéticos o mixtos con suciedad normal.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
Tiempo
Normal + Prelavado
60° - Frío
Prelavado - Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 900 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga reducida 2 kg
1)
Tejidos sintéticos o mixtos con prelavado (muy su-
cios).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
Tiempo
2)
Delicados
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 700 rpm
Carga máxima kg 4 - Carga reducida kg 2
1)
Tejidos delicados con suciedad normal.
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
ACLAR. EXTRA
Tiempo
Lana
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, lana
lavable a mano y tejidos delicados. Nota : Una prenda
suelta o muy voluminosa puede desequilibrar el apara-
to. Si el aparato no realiza la fase de centrifugado final,
añada más prendas, redistribuya la carga manualmente
y seleccione el programa de centrifugado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
A mano
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa especial para tejidos delicados con el sím-
bolo "lavado a mano".
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
Lencería
40°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Este programa resulta adecuado para prendas muy
delicadas, como es la lencería, los sujetadores, la ropa
interior, etc.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
14 electrolux
Programa
Temperaturas máxima y mínima
Descripción del ciclo
Velocidad de centrifugado máxima
Carga máxima
Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Seda
30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 1 kg
Programa de prendas delicadas idóneo para prendas
de seda y sintéticas mixtas.
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
Aclarados
Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm
Carga máxima 8 kg
Para aclarar y centrifugar prendas lavadas a mano. La
máquina realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifu-
gado final largo. La velocidad de centrifugado se puede
reducir.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
PARADA CUBA LLE-
NA
PLANCHADO FÁCIL
ACLAR. EXTRA
Descarga
Descarga el agua de lavado
Carga máxima 8 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
que terminan con la opción seleccionada de agua en la
cuba.
Centrifugado
Descarga y centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm
Carga máxima 8 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de programas que terminan con la
opción de agua en la cuba. Puede elegir la velocidad
utilizando el botón correspondiente para adaptarla al
tejido que se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
O=Apagado
Para cancelar el programa en marcha o apagar la lavadora .
1) Si selecciona la opción Super Rápido presionando los botones 10 , es recomendable reducir la carga
máxima del modo en que se indica en esta tabla. Puede utilizarse la carga completa aunque con
resultados de limpieza ligeramente inferiores.
2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Es preciso desconectar el
aparato de la red eléctrica antes de
realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento.
Descalcificación
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente un producto comercial para eliminar
los restos de cal de la lavadora. Realice esta
tarea con independencia de cualquier ciclo
de lavado y de acuerdo con las instrucciones
del fabricante del producto. Esto ayudará a
impedir la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así ayudará a impedir la formación de moho
y olor a humedad en el interior del aparato.
electrolux 15
También permite conservar en buen estado
la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mante-
nimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del aparato sólo
con agua y jabón y seque a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares.
Limpieza del depósito dosificador de
detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
Los depósitos de detergente en polvo y de
los aditivos de lavado deben limpiarse con
regularidad.
Retire la cubeta presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res-
tos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de aditi-
vos. Limpie todos los componentes con
agua.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes
en el lavado y el agua corriente con conteni-
do en hierro pueden dar lugar a la formación
de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni lana de hierro o de
acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
16 electrolux
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
ropa para eliminar los restos del agente
de limpieza.
Programa: programa corto para algodón
a temperatura máxima y con poco deter-
gente (aproximadamente 1/4 de dosis).
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite
todo objeto que haya quedado atrapado en
el pliegue.
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que:
la lavadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora presente un ruido extraño du-
rante la descarga porque haya objetos,
como imperdibles, monedas, etc., obstru-
yendo el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca de la puerta
del filtro para recoger el líquido que pue-
da derramarse.
5. Saque la manguera de descarga de
emergencia, colóquela en el recipiente y
retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírelo. Tenga siempre a mano
un trapo para secar el agua que se de-
rrame al extraer el filtro.
7. Gire el rotor del filtro para quitar los ob-
jetos que pueda haber en él.
electrolux 17
8. Tapone de nuevo la manguera de desa-
güe de emergencia y colóquela en su lu-
gar.
9. Enrosque el filtro hasta el fondo.
10. Cierre la puerta del filtro.
Advertencia
Cuando la lavadora está en marcha, depen-
diendo del programa seleccionado, puede
haber agua caliente en el filtro. No extraiga la
tapa del filtro durante un ciclo de lavado; es-
pere siempre a que la lavadora haya termi-
nado y esté vacía. Al volver a colocar el filtro,
asegúrese de apretarlo firmemente para im-
pedir que se produzcan fugas y que los niños
puedan sacarlo.
Limpieza de los filtros de entrada de
agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en
llenarse, compruebe que el filtro situado en
la manguera de entrada de agua no esté
obstruido.
1. cierre la toma de agua;
2. Desconecte la manguera de entrada de
agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un ce-
pillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en la toma
de agua.
5. Desenrosque la manguera de la máqui-
na. Tenga una bayeta a mano porque
puede salir algo de agua.
6. Limpie el filtro en la válvula con un cepillo
rígido o con un trozo de tela.
7. Vuelva a enroscar la manguera en la má-
quina y compruebe que la conexión esté
bien ajustada.
8. Abra el grifo.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la si-
guiente manera para vaciarla:
18 electrolux
1. desenchufe el aparato;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se
enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo e intro-
duzca el extremo del tubo de descarga
de emergencia en él. Quite el tapón del
tubo. El agua debería dirigirse al recipien-
te por acción de la gravedad. Cuando el
recipiente se llene, vuelva a tapar el tubo.
Vacíe el recipiente. Repita el procedi-
miento hasta que deje de salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha
descrito anteriormente;
7. vuelva a colocar el tubo de descarga de
emergencia en su lugar una vez tapado;
8. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer-
ta.
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar donde la
temperatura puede descender por debajo de
0 °C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua.
2. Desconecte el tubo de entrada de agua.
3. Coloque el extremo del tubo de descarga
de emergencia y el extremo del tubo de
entrada de agua en un recipiente depo-
sitado en el suelo y deje que salga el
agua.
4. Vuelva a acoplar el tubo de entrada de
agua y coloque el tubo de descarga de
emergencia en su lugar después de ta-
parlo.
5. Para volver a poner en marcha la lavado-
ra, asegúrese de que la temperatura am-
biente es superior a 0 °C.
Qué puede hacer si...
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad
de llamar al servicio técnico. Antes de po-
nerse en contacto con el Centro de servicio
técnico local, realice las comprobaciones in-
dicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora es
posible que el piloto rojo de la tecla 8 par-
padee, que aparezca uno de los códigos de
error siguientes en la pantalla y que se emitan
algunas señales acústicas cada 20 segun-
dos para indicar que la máquina no está fun-
cionando:
: problema con el suministro de agua.
: problema con el desagüe.
: puerta abierta.
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si
el problema se repite después de realizar to-
das las comprobaciones pertinentes, pón-
gase en contacto con el Centro de servicio
técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
marcha:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está situado correctamente y no se ha
presionado el botón 8 .
Gire el selector de programas y vuelva a presionar el botón 8 .
Se ha presionado el botón de inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el inicio diferido.
Se ha activado el dispositivo de seguridad para niños.
Desactive el dispositivo de seguridad para niños.
electrolux 19
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se llena de
agua:
El grifo de entrada del agua está cerrado. E10
Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida. E10
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido. E10
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retorcida. E20
Revise la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido. E20
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
en la cuba o uno que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o uno inadecuado (que pro-
duce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera
de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por la manguera; compruebe si el racor está
mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de la manguera de desagüe de emergencia no está colo-
cado en su sitio o el filtro no se ha enroscado adecuadamente tras
la operación de limpieza.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de desagüe de emer-
gencia o enrosque el filtro hasta el tope.
Los resultados de lavado no
son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o uno inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
La lavadora se ha cargado demasiado.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere a que el piloto 9 se apague.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
La máquina vibra o hace
mucho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados
para el transporte.
Compruebe la correcta instalación del aparato.
No se han ajustado las patas
Compruebe que el aparato está bien nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Cargue más prendas.
20 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido
el lavado porque las prendas están mal distribuidas en el tambor.
La ropa se redistribuye por la rotación inversa del tambor. Puede
que el tambor gire varias veces antes de que el problema desapa-
rezca y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no
se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos, la lava-
dora no centrifugará. En este caso, es necesario redistribuirla de
forma manual y seleccionar el programa de centrifugado.
Cambie la distribución de las prendas.
Hay muy pocas prendas.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se-
leccione el programa de centrifugado.
La lavadora emite un ruido
extraño:
El motor de la lavadora emite un ruido distinto al de los motores
tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio más suave, mejor
distribución de las prendas en el tambor durante el centrifugado y
más estabilidad durante el funcionamiento.
No se detecta presencia de
agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar agua sin afectar al rendimiento.
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro Cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha de compra del aparato; el centro
de servicio técnico le pedirá esta informa-
ción.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
.
.
. .
.
.
..
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
...
..
S
e
r.
N
o
.
.
..
.
..
..
.
Datos técnicos
Medidas Ancho
Alto
Largo
60 cm
85 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 8 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm
electrolux 21
Valores de consumo
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón blanco 90° 2.5 62
Para obtener infor-
mación sobre la du-
ración de los progra-
mas, consulte el indi-
cador del panel de
mandos.
Algodón 60° 1.7 63
Algodón ECO 60°
1)
1.2 57
Algodón 40° 1.0 62
Sintéticos 40° 0.55 51
Delicados 40° 0.55 68
Lana/ Lavado a mano
30°
0.32 64
1) " Algodón Eco" a 60 °C con una carga de 8 kg es el programa de referencia para los datos de la
etiqueta energética según las normas 92/75 CEE.
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, y pueden variar
dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, temperatura del agua de entrada y tem-
peratura ambiente.
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar el apa-
rato.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea nece-
sario volver a transportarlo.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la lava-
dora sobre su parte trasera y retire la ba-
se de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la man-
guera de entrada y descarga de los so-
portes de manguera situados en la parte
trasera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
22 electrolux
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
5. Abra la puerta de la lavadora y extraiga el
bloque de poliestireno fijado en la junta
de estanqueidad de la puerta.
6. Tape el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico incluidos en la bolsa con el ma-
nual de instrucciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la la-
vadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya
que incorporan una tuerca de seguridad, pe-
ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es
necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
electrolux 23
realizarse con una llave. Un nivelado correcto
evita las vibraciones, el ruido y el desplaza-
miento de la lavadora durante el funciona-
miento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo
la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
Entrada de agua
Advertencia Este aparato debe
conectarse a una toma de entrada
de agua fría.
1. Conecte la manguera de entrada de agua
suministrada con la máquina a un grifo
con rosca de 3/4 pulgadas. Debe utilizar
siempre el tubo suministrado con el apa-
rato.
Importante No conecte la máquina con
la manguera de ninguna otra máquina
antigua.
2. El otro extremo de la manguera, que se
conecta a la lavadora, puede girarse co-
mo se indica.
No coloque el tubo de entrada hacia aba-
jo.
Sitúelo a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de la toma de
agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo
correctamente. Después de situar el tu-
bo, vuelva a apretar la contratuerca para
evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de en-
trada de agua. Si es demasiado corto y no
desea mover la toma de agua, tendrá que
adquirir un tubo más largo diseñado espe-
cialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora a
tubos nuevos o a tubos que no se hayan
utilizado durante algún tiempo, deje correr
bastante agua para eliminar los restos que
puedan haberse acumulado en los tubos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
24 electrolux
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra-
da. En este caso, debe asegurarse de que
el extremo de la manguera no se desen-
gancha cuando la lavadora está desa-
guando. Para evitarlo, ate el extremo de la
manguera a la toma de agua con un trozo
de cuerda o fíjelo a la pared.
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para que
el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado; es
decir, el diámetro interno del tubo de des-
carga debe ser mayor que el diámetro ex-
terno de la manguera. La manguera de
desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Compruebe que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la po-
tencia máxima necesaria y tenga también en
cuenta el resto de electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
electrolux 25
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a pro-
teger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar detergen-
te, agua y tiempo (y proteger el medio am-
biente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
26 electrolux
electrolux 27
132950370-00-352009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWF14592W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario