Electrolux EWF148540W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWF 148540 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Primer uso 8
Personalización 8
Uso diario 8
Consejos útiles 11
Programas de lavado 13
Mantenimiento y limpieza 15
Qué hacer si… 19
Datos técnicos 22
Valores de consumo 22
Instalación 23
Conexión eléctrica 26
Aspectos medioambientales 27
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Importante Lea las instrucciones
atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las
normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este ma-
nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.
Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en in-
vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y
suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calce-
tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas
con aros, sin dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas
sin experiencia, esto puede causar lesio-
2 electrolux
nes o un fallo de funcionamiento grave.
Póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local. Insista siempre en
que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se de-
be tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que
no esté dañado. Si tiene alguna duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y trans-
porte se deben retirar antes del uso. De lo
contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales.
Véase el apartado correspondiente en el
manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese
de que ésta no descansa sobre la man-
guera de entrada ni la de desagüe, así co-
mo de que la encimera no está presionan-
do el cable de alimentación eléctrica con-
tra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese
de que no existen fugas de agua proce-
dentes de las mangueras y sus conexio-
nes.
Si el electrodoméstico se instala en un lu-
gar sometido a heladas, consulte el capí-
tulo "Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para
instalar el electrodoméstico deberán co-
rrer a cargo de un fontanero o técnico es-
pecializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o una
persona competente.
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No se debe utilizar para otros
propósitos diferentes a los previstos.
Lave solamente las prendas que estén di-
señadas para lavarse a máquina. Consulte
las instrucciones en la etiqueta de la pren-
da.
No sobrecargue el aparato. Consulte la ta-
bla de programas de lavado.
Antes del lavado, asegúrese de que todos
los bolsillos de las prendas están vacíos y
de que todos los botones y cremalleras
están abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate pre-
viamente las manchas de pintura, tinta,
óxido y grasa. Los sujetadores con aros
NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto
con productos de petróleo volátil no de-
ben lavarse a máquina. Si se utilizan líqui-
dos de limpieza volátiles, se debe prestar
atención a eliminar el líquido de la prenda
antes de introducirla en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para
desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
No utilice nunca la lavadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, o
la superficie de trabajo o la base están da-
ñados y se puede acceder al interior de la
lavadora.
Seguridad para niños
Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funciones
físicas o sensoriales reducidas o con ex-
periencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños - ¡pe-
ligro de asfixia! Manténgalos fuera del al-
cance de los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro
al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los anima-
les domésticos al interior del tambor. La
máquina incorpora un dispositivo especial
para evitar que los niños y los animales
domésticos queden atrapados en el inte-
rior del tambor. Para activar este disposi-
tivo, gire el botón (sin presionarlo) del in-
terior de la puerta hacia la derecha hasta
que la ranura esté en posición horizontal.
Si es necesario, utilice una moneda.
electrolux 3
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia la
izquierda hasta que la ranura se sitúe en
posición vertical.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado
permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar
energía.
1 2
3
4
5
6
1 Cajetín dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Patas ajustables
4 electrolux
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa-
se de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción antiman-
chas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utiliza
detergente líquido, viértalo justo antes de
iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto sobre las cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" del
depósito dosificador. Vierta el suavizante o
el almidón en el compartimento antes de ini-
ciar el programa de lavado.
PANEL DE MANDOS
En la siguiente figura se muestran los elementos del panel de control con el selector de
programas, las teclas, los pilotos y la pantalla. Aparecen representados por números en
las páginas siguientes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Selector de programas
2
Pantalla
3 Tecla TEMPERATURA ( Temp.)
4
Tecla CENTRIFUGADO ( Centrif.)
5 Tecla PRELAVADO ( Prelavado)
6 Tecla ACLARADO EXTRA ( AquaCare)
7 Tecla INICIO DIFERIDO ( Inicio Diferi-
do)
8 Tecla INICIO/PAUSA ( Inicio/Pausa)
9
Teclas TIME MANAGER
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
electrolux 5
Temperatura
Permite aumentar o reducir la temperatura
de lavado.
Centrifugar
Permite modificar la velocidad de centrifuga-
do del programa seleccionado.
Prelavado
Cuando se selecciona esta opción, la má-
quina realiza un ciclo de prelavado antes de
la fase de lavado principal. El tiempo de la-
vado se prolongará. Esta opción se reco-
mienda para prendas muy sucias.
AquaCare
Esta lavadora se ha diseñado para funcionar
con poco consumo de energía. Seleccione
esta opción si es necesario aclarar la ropa
utilizando una cantidad adicional de agua
(aclarado adicional). Se realizarán algunos
aclarados adicionales. Se recomienda esta
opción para personas alérgicas al detergente
y en zonas en las que el agua es muy blanda.
Inicio diferido
Permite retrasar el inicio del lavado en 30, 60,
90 minutos o 2 horas y, luego, de 1 hora a
un máximo de 20.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
Time Manager
Las teclas permiten modificar la duración del
programa propuesto automáticamente por
la máquina.
Pantalla
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
2.12 2.11 2.10
En la pantalla se muestra la siguiente infor-
mación:
2.1: valor de temperatura
2.2: iconos de la temperatura
, lavado en
frío
.
Durante el ciclo de lavado, en la pantalla se
muestra el icono de temperatura activo para
indicar que el aparato ha iniciado la fase de
calentamiento del agua de la cuba.
2.3: valor de centrifugado
2.4: iconos de velocidad del centrifugado.
Sin centrifugado
Agua en cuba
Ciclo nocturno
Durante la fase de centrifugado se activa y
anima el icono de la hélice.
Sin centrifugado elimina todas las fases de
centrifugado y aumenta el número de acla-
rados de algunos programas.
Agua en la cuba: al seleccionar esta op-
ción, el agua del último aclarado no se des-
carga con el fin de impedir que los tejidos se
arruguen. Cuando el programa finaliza, en el
indicador aparece parpadeando
, el
icono 2.8 sigue mostrándose, la luz de la
tecla 8 se apaga y la puerta se bloquea para
indicar que es necesario vaciar el agua. Para
descargar el agua, consulte el apartado "Al
final del programa".
Ciclo nocturno: al seleccionar esta opción,
la máquina no descargará el agua del último
aclarado para que las prendas no se arru-
guen. Al suprimirse el centrifugado, la lava-
dora no hace ruido, de modo que se puede
programar para que el lavado se haga por la
noche o durante las horas en las que la tarifa
eléctrica es más económica. En algunos pro-
gramas se utiliza más agua para los aclara-
dos. Cuando el programa finaliza, en el indi-
cador aparece parpadeando
, el icono
2.8 sigue mostrándose, la luz de la tecla 8 se
apaga y la puerta se bloquea para indicar que
es necesario vaciar el agua. Para descargar
el agua, consulte el apartado "Al final del pro-
grama".
2.5: Iconos de opciones : Aclarado adicio-
nal
o Fácil plancha .
2.6: Icono de inicio diferido
El retardo seleccionado mediante la tecla co-
rrespondiente aparece en la pantalla durante
6 electrolux
unos segundos; a continuación, se muestra
la duración del programa seleccionado pre-
viamente. El icono correspondiente se en-
ciende. El valor del inicio diferido se reduce
una unidad cada hora y, a continuación,
cuando sólo queda una hora, disminuye ca-
da minuto.
2.7: Bloqueo de seguridad para niños
(véase el capítulo «Personalización»).
2.8: Icono de puerta bloqueada
Cuando se pulsa la tecla 8 y la máquina se
pone en marcha, se ilumina este icono y sólo
permanece encendido el icono de la fase ac-
tiva. Al terminarse el programa tres ceros in-
termitentes (
) aparecen y este icono
desaparece.
2.9:
Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la
duración se muestra en horas y minutos
(por ejemplo,
). La duración se cal-
cula automáticamente sobre la base de
una carga máxima recomendada para ca-
da tipo de tejido. Una vez que se ha ini-
ciado el programa, el tiempo restante se
actualiza cada minuto.
Fin de programa
Al terminarse el programa tres ceros inter-
mitentes (
) aparecen, el icono 2.8
desaparece y la puerta puede abrirse.
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción que no es
compatible con el programa de lavado se-
leccionado, el mensaje Err aparece en la
parte inferior de la pantalla durante unos
segundos y el piloto rojo integrado en la
tecla 8 empieza a parpadear.
Códigos de alarma
En caso de fallos de funcionamiento, pue-
den mostrarse algunos códigos de alarma,
como por ejemplo
(consulte la sec-
ción "Qué hacer si...").
Valor del inicio diferido
2.10: Iconos del grado de suciedad
Intenso
Normal
Diario
Ligero
Rápido
Súper rápido
Aireación
Súper fresco
(consulte la sección "Selección de la opción
de administrador de tiempo").
2.11: Icono de reloj
Una vez iniciado el programa, aparece la du-
ración y el icono de reloj aparece como icono
en movimiento.
2.12: Iconos de las fases del programa
de lavado
Al seleccionar el programa de lavado, en la
parte superior del indicador se muestran to-
dos los iconos de las fases del programa de
lavado correspondientes a los distintos ci-
clos del programa. Cuando se pulsa la tecla
8 sólo se mantiene encendido el piloto co-
rrespondiente a la fase que está en marcha:
Prelavado
(este icono se ilumina cuan-
do también se selecciona la tecla de op-
ción correspondiente)
Lavado
Aclarados
Desagüe
Centrifugado
Tabla de símbolos
Selector de programas
= Programas del administrador de tiempo
= Aclarados
= Desagüe
= Centrifugado
Teclas y pilotos de opciones
= Seguridad para niños
+ / -
= Teclas del administrador de tiempo
electrolux 7
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones eléc-
tricas e hidráulicas cumplen las ins-
trucciones de instalación.
Retire el bloque de poliestireno y cual-
quier otro material del tambor.
Antes del primer lavado, ponga en
marcha un programa de algodón a
temperatura máxima y sin ropa para
eliminar cualquier residuo de fabrica-
ción que pueda haber en la cuba y en
el tambor. Vierta la mitad de una dosis
de detergente en el depósito dosifica-
dor y ponga en marcha la máquina.
PERSONALIZACIÓN
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi-
co que suena en los siguientes casos:
al final del programa
•en caso de fallo.
Pulse las teclas 5 y 6 al mismo tiempo du-
rante unos 6 segundos para desactivar la
señal acústica (excepto en caso de fallo). La
señal acústica se reactiva si se vuelven a pul-
sar las dos teclas.
Seguro para niños
El aparato dispone de un seguro contra la
manipulación por niños que permite dejarlo
en funcionamiento sin preocuparse de que
los niños se lesionen o lo dañen. La función
también permanece activada cuando la má-
quina no está en funcionamiento.
Se puede ajustar de dos maneras:
1.
Antes de pulsar la tecla 8 : es imposible
poner la máquina en marcha.
2. Después de pulsar la tecla 8 : es imposi-
ble cambiar cualquier otro programa u
opción.
Para activar o desactivar la opción, pulse a
la vez las teclas 6 y 7 durante 6 segundos
hasta que el icono
aparezca o desapa-
rezca del visor digital.
USO DIARIO
Cargue la colada
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam-
bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha seleccionado
lo requieren (consulte más detalles en "De-
pósito dosificador de detergente").
Si es necesario, vierta suavizante en el com-
partimento con la marca
(la cantidad uti-
lizada no debe superar la marca "MAX" del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
8 electrolux
Seleccione el programa con el selector
de programas (1)
Gire el selector hasta el programa elegido. La
lavadora establecerá una temperatura y se-
leccionará automáticamente el valor máximo
de centrifugado del programa elegido. Es
posible cambiar estos valores con las teclas
correspondientes. El piloto verde de la tecla
8 empieza a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia
la derecha y hacia la izquierda. Gírelo hasta
la posición
para reiniciar el programa o
apagar la máquina.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición
para apagar la
lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está
funcionando, el piloto rojo de la tecla 8
parpadeará 3 veces y aparecerá el
mensaje Err para indicar que la
selección es incorrecta. El nuevo
programa seleccionado no se pondrá en
marcha.
Seleccione la temperatura pulsando la
tecla 3
Seleccione un programa; el aparato propon-
drá automáticamente una temperatura pre-
determinada.
Pulse la tecla varias veces para aumentar o
reducir la temperatura si desea lavar la ropa
a una temperatura diferente a la propuesta
Reduzca la velocidad de centrifugado
con la tecla 4
Al seleccionar un programa, su electrodo-
méstico propone de forma automática la ve-
locidad de centrifugado máxima que puede
alcanzar dicho programa.
Pulse la tecla 4 varias veces si desea cambiar
la velocidad de centrifugado y centrifugar a
una velocidad diferente.
Seleccione las opciones disponibles
con las teclas 4, 5 y 6
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Debe selec-
cionarlas después de elegir el programa y
antes de pulsar la tecla 8 .
Al pulsar estas teclas, los iconos correspon-
dientes aparecen en el visor digital, y desa-
parecen cuando se vuelven a pulsar. Si se
selecciona una opción incorrecta, el piloto
rojo integrado en la tecla 8 parpadea 3 veces
y el mensaje Err aparece durante unos se-
gundos en la pantalla.
Consulte la compatibilidad de los pro-
gramas de lavado con las opciones en
la sección "Programas de lavado".
Seleccione el Inicio diferido pulsando
para ello la tecla 7
Antes de empezar el programa, si desea re-
trasar el inicio, pulse la tecla 7 repetidamente
para seleccionar el tiempo de retraso desea-
do. El icono 2.6 aparecerá en la parte supe-
rior del indicador.
El valor del intervalo de retraso seleccionado
(hasta 20 horas) se muestra en la pantalla
durante unos segundos; a continuación, se
visualiza de nuevo la duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de
elegir el programa y antes de pulsar la tecla
8 .
Es posible cancelar o modificar el tiempo de
retardo en cualquier momento antes de pul-
sar la tecla 8 .
Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Seleccione el inicio diferido con la tecla
7 .
3. Pulse la tecla 8 :
la lavadora inicia la cuenta atrás hora-
ria.
electrolux 9
El programa se inicia una vez finalizado
el intervalo de inicio diferido seleccio-
nado.
Para cancelar el inicio diferido después de
pulsar la tecla 8 :
1. Active la función PAUSA de la lavadora
con la tecla 8 .
2. Pulse la tecla 7 una vez hasta que apa-
rezca el símbolo
en la pantalla.
3. Pulse la tecla 8 para iniciar de nuevo el
programa.
Importante El inicio diferido seleccionado
sólo se podrá modificar una vez se haya
vuelto a seleccionar el programa de lavado.
El inicio diferido no puede seleccionarse jun-
to con el programa DESCARGA .
Inicie el programa pulsando para ello la
tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pre-
sione la tecla 8 ; la luz del piloto verde de la
tecla 8 deja de parpadear. El icono 2.8 apa-
rece en la pantalla para indicar que la lava-
dora se está poniendo en marcha y la puerta
está bloqueada.
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 8 : la luz del piloto verde co-
mienza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto
de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8 . Si
ha seleccionado un inicio diferido, la máquina
comenzará ahora la cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta, el pi-
loto rojo integrado en la tecla 8 presenta 3
veces el mensaje intermitente Err durante
unos segundos.
Selección de la opción de administrador
de tiempo con la tecla 9
Si pulsa estas teclas varias veces puede au-
mentar o reducir la duración del ciclo de la-
vado. El icono 2.10 aparecerá en la pantalla
para indicar el grado de suciedad elegido.
Esta opción está disponible únicamente con
los programas Algodón , Sintéticos y De-
licados .
Grado de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Intenso Para prendas muy
sucias
Normal Para prendas con
suciedad normal
Grado de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Diario Para prendas de uso
diario
Ligero Para prendas ligera-
mente sucias
Rápido Para prendas poco
sucias
Súper rápido
1)
Prendas usadas po-
co tiempo
Aireación
1)
2)
Sólo para refrescar la
ropa
Súper fresco
1)
2)
Para refrescar pocas
prendas únicamente
1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de la
carga (consulte la tabla de programas de lavado).
2) Cuando se selecciona esta opción, el icono
correspondiente aparece solo un momento y a
continuación desaparece inmediatamente.
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
Antes de realizar cambios, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si desea
cambiar la opción Time Manager, deberá
cancelar el programa en curso y repetir la
selección).
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta
y, a continuación,
hasta la posición del nuevo programa. Para
poner en marcha el nuevo programa, vuelva
a presionar el botón 8 . El agua de la cuba no
se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla 8 para interrumpir un programa
en marcha; el correspondiente piloto verde
comenzará a parpadear.
Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el
programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
para
cancelar un programa una vez que está en
marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta queda bloqueada en cuanto se ini-
cia un programa (o durante el intervalo de
10 electrolux
retardo). Si necesita abrirla, ponga la máqui-
na en PAUSA con la tecla 8 .
Si el icono 2.8 desaparece al cabo de algu-
nos minutos, la puerta puede abrirse.
Si el icono 2.8 no se apaga, significa que la
máquina ya está en fase de calentamiento o
que el nivel de agua es demasiado elevado.
¡No intente forzar la puerta!
Si no puede abrir la puerta pero necesita ha-
cerlo, apague la máquina girando el selector
de programas hasta la posición
. Trans-
curridos unos minutos podrá abrir la puerta
(preste atención al nivel del agua y a la
temperatura) .
Cuando cierre la puerta, tendrá que volver a
seleccionar el programa y las opciones, y
presionar la tecla 8 .
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente.
Aparecerán tres ceros intermitentes
(
) en la pantalla y el piloto de la tecla
8 se apagará. Sonarán algunas señales
acústicas durante unos minutos.
Si se selecciona un programa o una opción
que termina con agua dentro de la cuba, el
icono 2.8 permanece en la pantalla para in-
dicar que hay que vaciar el agua antes de
abrir la puerta.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua:
1.
Gire el selector de programas hasta
.
2. Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, pulsando la tecla corres-
pondiente.
4.
Pulse la tecla 8 .
Al finalizar el programa, el icono 2.8 desapa-
rece y la puerta puede abrirse. Gire el selec-
tor de programas hasta
para apagar el
aparato.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío. Si no va a realizar otro la-
vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta
abierta para evitar la aparición de moho y
olores desagradables.
En espera : una vez finalizado el programa,
al cabo de unos minutos se activa el sistema
de ahorro de energía. Se reduce el brillo de
la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, el apa-
rato abandona el estado de ahorro de ener-
gía.
CONSEJOS ÚTILES
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare-
cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-
trucciones de lavado del fabricante. La ropa
se debe clasificar de la siguiente manera: ro-
pa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es preci-
so lavarla aparte la primera vez.
Abotone las fundas de almohada y cierre las
cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos
es aconsejable aplicar un tratamiento antes
de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un de-
tergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
electrolux 11
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua
caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi-
do que no sean recientes, ya que la estruc-
tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
1)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la man-
cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido acé-
tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci-
do acético; utilice lejía en los tejidos de color
blanco para eliminar cualquier resto que pue-
da quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entor-
no y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del gra-
do de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor .
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen
del tipo de tejido que se va a lavar, así como
de la carga, del grado de suciedad y de la
dureza del agua.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en lo referente a la cantidad de deter-
gente que se debe utilizar.
Use menos detergente en los casos siguien-
tes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el la-
vado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administra-
ción local. Si el agua tiene un grado de du-
reza medio o alto, se recomienda añadir un
descalcificante de agua de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del mismo.
Cuando el agua sea blanda, bastará con
ajustar la dosis de detergente.
1) no utilice acetona en seda artificial
12 electrolux
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prendas
Opciones
Compartimento
del detergente
Algodón
90° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 8 kg - Carga reducida 4 kg
Algodón blanco o de color (suciedad normal).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
PRELAVADO
1)
ACLARADO EXTRA
ADMINISTRADOR DE
TIEMPO
2)
Sintéticos
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga reducida 2 kg
Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas
de color, camisas y blusas que no encogen.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
PRELAVADO
1)
ACLARADO EXTRA
ADMINISTRADOR DE
TIEMPO
2)
Delicados
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga reducida 2 kg
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
PRELAVADO
1)
ACLARADO EXTRA
ADMINISTRADOR DE
TIEMPO
2)
Lana / A mano
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, así
como lanas de lavado a mano y tejidos delicados con
el símbolo “lavar a mano”.
Nota : Una prenda suelta o muy voluminosa puede
causar desequilibrio. Si el electrodoméstico no realiza
la fase de centrifugado final, añada más prendas, re-
distribuya la carga manualmente y, a continuación, se-
leccione el programa de centrifugado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
Lencería
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 2 kg
Este programa resulta adecuado para prendas muy
delicadas, como son la lencería, los sujetadores o la
ropa interior. La velocidad de centrifugado máxima se
reduce automáticamente
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
electrolux 13
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prendas
Opciones
Compartimento
del detergente
Aclarado
Aclarado - Centrifugado largo
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 8 kg
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas de
algodón lavadas a mano. Para que la acción de acla-
rado sea más intensa, seleccione la opción ACLARADO
EXTRA. La máquina realizará aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
ACLARADO EXTRA
Desagüe
Descarga del agua de lavado
Carga máxima 8 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
que se detienen con la opción seleccionada, que ter-
minan con agua en la cuba.
Centrifugado
Descarga y centrifugado largo
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 8 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de programas que terminan con la
opción de agua en la cuba. Puede elegir la velocidad
utilizando la tecla correspondiente para adaptarla al te-
jido que se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Algodón económico
90° - 40°
Lavado principal - Aclarados
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 8 kg
Algodón blanco o de color .
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem-
peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado.
Esto permite obtener buenos resultados de lavado aho-
rrando energía.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
PRELAVADO
1)
ACLARADO EXTRA
Mantas
40° - 30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 2,5 kg
Una sola manta o edredón sintético lavable.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Plancha facil
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Cuando se selecciona este bon, se aplican ciclos de
lavado y centrifugado suaves para evitar que la ropa se
arrugue. Esto facilita el planchado. Además, la máquina
realiza aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
PRELAVADO
1)
ACLARADO EXTRA
14 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prendas
Opciones
Compartimento
del detergente
14 min.
30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Ciclo corto de lavado ideal para prendas que sólo es
preciso refrescar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
5 Camisas
30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Ciclo de lavado para camisas poco sucias.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
Cool clean
Lavado en frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 3 kg
Programa de lavado en frío con un consumo de energía
eficaz para ropa ligeramente sucia hecha de algodón,
sintéticos o mixtos. Este programa requiere la utiliza-
ción de detergente que ya está activo en agua fría.
Consejo : En caso de usar agua con una temperatura
inferior a 6°C, la lavadora ejecutará una fase corta de
calentamiento. El detergente debe utilizarse en el reci-
piente de dosificación suministrado o en uno adecuado
(utilice la cantidad de detergente recomendada por el
fabricante).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
O = APAGADO
Permite cancelar el programa en marcha o apagar la
lavadora.
1) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
2) Cuando se selecciona la opción Súper Rápido pulsando las teclas 10 , le recomendamos que reduzca la carga
máxima al nivel indicado en este cuadro. Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza
ligeramente inferiores. Si selecciona las opciones Aireación o Súper Fresco, se recomienda reducir aún más la carga.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Antes de efectuar
cualquier tipo limpieza o mantenimiento,
desenchufe el aparato de corriente
eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente en la lavadora un producto en polvo
descalcificador del agua. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del producto descalcificador. Así
impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam-
bién ayudará a conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mante-
nimiento con regularidad.
electrolux 15
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés-
tico con agua y jabón únicamente y séquela
a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares para limpiar la carcasa.
Limpieza del depósito dosificador de
detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
Los depósitos de detergente en polvo y de
los aditivos de lavado deben limpiarse con
regularidad.
Retire la cubeta presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res-
tos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de aditi-
vos. Limpie todos los componentes con
agua.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes
en el lavado y el agua corriente con conteni-
do en hierro pueden dar lugar a la formación
de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni estropajos de hierro
o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
introducir ropa para limpiar los residuos
del agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto a
temperatura máxima y añada aproxima-
16 electrolux
damente un cuarto de un vaso de medida
de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite
todo objeto que haya quedado atrapado en
el pliegue.
Bomba de desagüe
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que
el aparato no desagüe o no centrifugue;
la lavadora presente un ruido extraño du-
rante la descarga por la presencia de ob-
jetos tales como imperdibles, monedas,
etc., que obstruyen la bomba.
se detecte un problema con el desagüe
del agua (consulte el capítulo “Qué hacer
si...” para obtener más información).
Advertencia Antes de abrir la puerta del
filtro, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca de la puerta
del filtro para recoger el líquido que pue-
da derramarse.
5. Extraiga la manguera de desagüe de
emergencia, colóquela en el contenedor
y retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
la tapa del filtro girándola hacia la iz-
quierda y retire el filtro. Utilice alicates si
fuera necesario. Tenga siempre a mano
un trapo para secar el agua que se de-
rrame al extraer la tapa.
Limpie el filtro bajo el grifo para eliminar
los restos de pelusas.
7. Retire los cuerpos extraños y limpie las
pelusas del filtro y del rotor.
electrolux 17
8. Asegúrese de que el rotor del filtro gira
(gira con sacudidas). Si no gira, póngase
en contacto con el servicio técnico.
9. Tapone de nuevo la manguera de desa-
güe de emergencia y coloque la man-
guera en su sitio.
10. Vuelva a colocar el filtro en la bomba in-
sertándolo correctamente en las guías
especiales. Enrosque la tapa de la bom-
ba firmemente girándola hacia la dere-
cha.
11. Cierre la puerta del filtro.
Advertencia
Cuando la lavadora está en marcha, depen-
diendo del programa seleccionado, puede
haber agua caliente en el filtro.
Nunca extraiga la tapa del filtro durante un
ciclo de lavado; espere siempre a que la la-
vadora haya terminado el ciclo y esté vacía.
Al volver a colocar la tapa del filtro, asegúrese
de apretarla firmemente para impedir que se
produzcan fugas y que los niños puedan sa-
carla.
Limpieza de los filtros de entrada de
agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en
llenarse, compruebe que el filtro situado en
la manguera de entrada de agua no esté
obstruido.
1. cierre la toma de agua;
2. Desconecte la manguera de entrada de
agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un ce-
pillo rígido.
18 electrolux
4. Vuelva a enroscar la manguera en la toma
de agua.
5. Desenrosque la manguera de la máqui-
na. Tenga una bayeta a mano porque
puede salir algo de agua.
6. Limpie el filtro en la válvula con un cepillo
rígido o con un trozo de tela.
7. Vuelva a enroscar la manguera en la má-
quina y compruebe que la conexión esté
bien ajustada.
8. Abra el grifo.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la si-
guiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de co-
rriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se
enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo. Extrai-
ga el tapón de desagüe de emergencia
del filtro. El agua debería dirigirse al reci-
piente por acción de la gravedad. Cuan-
do el recipiente se llene, vuelva a poner el
tapón en el filtro. Vacíe el recipiente. Re-
pita el procedimiento hasta que deje de
salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha
descrito anteriormente;
7. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer-
ta.
Precauciones contra la congelación
Si la máquina se instala en un lugar en el que
la temperatura podría descender por debajo
de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Desconecte la máquina de la toma de
corriente.
2. Cierre la toma de agua.
3. Desconecte la manguera de entrada.
4. Coloque el extremo de la manguera de
entrada de agua en un recipiente depo-
sitado en el suelo, abra el tapón de de-
sagüe de emergencia del filtro y deje que
salga el agua.
5. Vuelva a acoplar el tapón de desagüe de
emergencia en el filtro y enrosque la man-
guera de entrada de agua.
6. Para volver a poner en marcha la máqui-
na, asegúrese de que la temperatura am-
biente es superior a 0 °C.
QUÉ HACER SI…
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad
de llamar al Centro de servicio técnico. Antes
de ponerse en contacto con el Centro de
servicio técnico local, realice las comproba-
ciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora es
posible que el piloto rojo de la tecla 8 par-
padee, que aparezca uno de los códigos de
error siguientes en el visor digital y que se
emitan algunas señales acústicas cada 20
segundos para indicar que la lavadora no es-
tá funcionando:
electrolux 19
: problema con el suministro de agua
: problema con el desagüe
: puerta abierta
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si
no consigue resolver el problema después
de realizar todas las comprobaciones perti-
nentes, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
marcha
La puerta no está cerrada.
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corriente.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensión en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está en la posición correcta y no se ha
pulsado la tecla 8 no se ha pulsado.
Gire el selector de programas y vuelva a presionar la tecla 8 de
nuevo.
Se ha presionado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado se va a realizar de inmediato, cancele el inicio diferido.
Se ha activado el bloqueo para niños.
Desactive el bloqueo para niños.
La lavadora no se llena de
agua:
La toma de agua está cerrada.
Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido.
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada.
Cierre bien la puerta.
La lavadora se llena de
agua, pero se vacía de inme-
diato:
El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la sección "Desagüe"
La máquina no desagua, no
centrifuga o no hace ningu-
na de las dos cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retorcida.
Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido.
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
dentro de la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
20 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado
(que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera
de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por la manguera; compruebe que el racor no
está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de la manguera de desagüe de emergencia no se ha vuelto
a colocar o el filtro no se ha enroscado adecuadamente después de
la operación de limpieza.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de desagüe de emer-
gencia o enrosque el filtro hasta el tope.
Los resultados del lavado no
son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lavadora.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere hasta que el símbolo
haya desaparecido.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
El aparato vibra o hace mu-
cho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados
para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del electrodoméstico.
No se han ajustado las patas
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Introduzca más prendas.
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido
el proceso debido a que las prendas no están uniformemente dis-
tribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación
inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes
de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de cen-
trifugado normal. Si la carga no se distribuye de manera uniforme
transcurridos 10 minutos, la lavadora no centrifuga. En este caso,
es necesario redistribuirla de forma manual y seleccionar el progra-
ma de centrifugado.
Vuelva a distribuir las prendas.
La carga es insuficiente.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se-
leccione el programa de centrifugado.
electrolux 21
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora emite un ruido
extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño
comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor
garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las
prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor
estabilidad de la lavadora.
No se ve agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar y emplean muy poca agua, sin que ello afecte al rendimien-
to.
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha en que adquirió el electrodomés-
tico; el centro de servicio técnico le pedirá
esta información.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
..
.
.
..
.
..
P
ro
d
.
N
o
.
..
.
...
.
.
S
e
r.
N
o
.
.
.
.
..
.
.
..
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
Profundidad (dimensiones ge-
nerales)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 8 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón blanco 90° 2.5 62
Compruebe la dura-
ción de los progra-
mas en el indicador
del panel de mandos.
Algodón 60° 1.7 63
Programa de ahorro de
energía para algodón
60°
1)
1.04 57
Algodón 40° 0.97 62
22 electrolux
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Sintéticos 40° 0.55 51
Delicados 40° 0.53 68
Lana/ Lavado a mano
30°
0.32 64
1) El "Programa de ahorro de energía para algodón " a 60 °C con una carga de 8 kg es el programa de referencia de
los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, la temperatura del agua de entrada
y la temperatura ambiente.
INSTALACIÓN
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar la má-
quina.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea nece-
sario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la má-
quina sobre su parte trasera para extraer
la base de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la man-
guera de entrada y descarga de los so-
portes de manguera situados en la parte
trasera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
electrolux 23
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
5. Abra la puerta de la máquina y extraiga el
bloque de poliestireno fijado en la junta
de estanqueidad de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico correspondientes incluidos en la
bolsa que contiene el manual de instruc-
ciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la la-
vadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya
que incorporan una tuerca de seguridad, pe-
ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es
necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
24 electrolux
realizarse con una llave. Un nivelado correcto
evita las vibraciones, el ruido y el desplaza-
miento de la lavadora durante el funciona-
miento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo
la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
Entrada de agua
Advertencia Este electrodoméstico
debe conectarse a un suministro de
agua fría.
1. Conecte el tubo de entrada de agua su-
ministrado a un grifo con rosca de 3/4
pulgadas. Debe utilizar siempre el tubo
suministrado con la máquina.
Importante No utilice los tubos de una
máquina anterior para conectar el
suministro de agua.
2. El otro extremo del tubo, que se conecta
a la lavadora, puede girarse como se in-
dica en la figura.
No coloque el tubo de entrada hacia aba-
jo.
Sitúelo a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de la toma de
agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo
correctamente. Después de situar el tu-
bo, vuelva a apretar la contratuerca para
evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de en-
trada de agua. Si es demasiado corto y no
desea mover la toma de agua, tendrá que
adquirir un tubo más largo diseñado espe-
cialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora a
tubos nuevos o a tubos que no se hayan
utilizado durante algún tiempo, deje correr
bastante agua para eliminar los restos que
puedan haberse acumulado en los tubos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra-
da. En este caso, debe asegurarse de que
el extremo de la manguera no se desen-
gancha cuando la lavadora está desa-
guando. Para evitarlo, ate el extremo de la
manguera a la toma de agua con un trozo
de cuerda o fíjelo a la pared.
electrolux 25
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para que
el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado; es
decir, el diámetro interno del tubo de des-
carga debe ser mayor que el diámetro ex-
terno de la manguera. La manguera de
desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Compruebe que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la po-
tencia máxima necesaria y tenga también en
cuenta el resto de electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
26 electrolux
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a pro-
teger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar detergen-
te, agua y tiempo (y proteger el medio am-
biente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
electrolux 27
132945790-00-132010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWF148540W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario