Electrolux EWFH12280W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWFH 12280 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Personalización 8
Primer uso 8
Uso diario 8
Consejos útiles 11
Programas de lavado 13
Mantenimiento y limpieza 16
Qué hacer si… 20
Datos técnicos 22
Valores de consumo 22
Instalación 23
Conexión eléctrica 26
Aspectos medioambientales 27
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Importante Lea las instrucciones
atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las
normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este ma-
nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.
Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en in-
vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y
suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calce-
tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas
con aros, sin dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.
2 electrolux
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas
sin experiencia, esto puede causar lesio-
nes o un fallo de funcionamiento grave.
Póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local. Insista siempre en
que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se de-
be tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que
no esté dañado. Si tiene alguna duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y trans-
porte se deben retirar antes del uso. De lo
contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales.
Véase el apartado correspondiente en el
manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese
de que ésta no descansa sobre la man-
guera de entrada ni la de desagüe, así co-
mo de que la encimera no está presionan-
do el cable de alimentación eléctrica con-
tra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese
de que no existen fugas de agua proce-
dentes de las mangueras y sus conexio-
nes.
Si el electrodoméstico se instala en un lu-
gar sometido a heladas, consulte el capí-
tulo "Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para
instalar el electrodoméstico deberán co-
rrer a cargo de un fontanero o técnico es-
pecializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o una
persona competente.
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No debe utilizarse para otros fi-
nes que los previstos.
Lave solamente las prendas diseñadas
para lavarse a máquina. Consulte las ins-
trucciones en la etiqueta de la prenda.
No sobrecargue el aparato. Consulte la ta-
bla de programas de lavado.
Antes del lavado, vacíe los bolsillos y cierre
todos los botones y cremalleras de las
prendas. Evite lavar prendas deshilacha-
das o desgarradas y trate previamente las
manchas de pintura, tinta, óxido y hierba.
NO lave a máquina los sujetadores con
aros.
No lave a máquinas prendas que hayan
estado en contacto con productos voláti-
les a base de petróleo. Si utiliza líquidos de
limpieza volátiles, asegúrese de que no
queden restos de líquido en la prenda an-
tes de introducirla en la máquina.
No desenchufe el electrodoméstico tiran-
do del cable; tire siempre del enchufe.
No utilice nunca la lavadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, la
superficie de trabajo o la base están da-
ñados y se puede acceder a su interior.
Para evitar daños a los tejidos y a la má-
quina, la temperatura del agua no debe
superar los 55 °C.
Seguro contra la manipulación por niños
Este aparato no debe ser utilizado por per-
sonas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén dis-
minuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios para ponerlo
en funcionamiento, a menos que cuenten
con la instrucción o la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o poliestireno)
es potencialmente peligroso para los ni-
ños, ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
electrolux 3
Mantenga a los niños alejados de los man-
dos y no permita que jueguen con el equi-
po. La máquina incorpora un dispositivo
especial para evitar que los niños y los ani-
males domésticos queden atrapados en el
interior del tambor. Para activar este dis-
positivo, gire el botón (sin presionarlo) del
interior de la puerta a la derecha hasta que
la ranura quede en posición horizontal. Si
es necesario, utilice una moneda.
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón a la iz-
quierda hasta que la ranura quede en po-
sición vertical.
Descripción del producto
Esta lavadora va equipada con dos tubos de entrada: uno para el agua fría y otro para
el agua caliente suministrada bien por una fuente de energía alternativa (panel solar,
tratamiento térmico,…), o bien por una fuente de energía tradicional (calentador a gas
o combustible diésel,…). The hot water loading permits a minor use of the electric re-
sistance allowing a substantial energy saving.
1 2
3
4
5
6
1 Depósito dosificador de detergente 2 Panel de mandos
4 electrolux
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa-
se de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción antiman-
chas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utiliza
detergente líquido, viértalo justo antes de
iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto sobre las cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" del
depósito dosificador. Vierta el suavizante o
el almidón en el compartimento antes de ini-
ciar el programa de lavado.
Panel de mandos
En adelante, el selector de programa, las teclas y el visor digital se indicarán con los
números de esta tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Selector de programas
2 Tecla Centrifugado
3
Tecla Opciones
4 Tecla Conexión del agua caliente
5
Visor digital
6 Tecla Inicio/Pausa
7
Tecla Inicio Diferido
8 Pilotos indicadores
Selector de programas: Símbolos
electrolux 5
= Algodón = Lana
= Sintéticos = Remojo
= Delicados = Aclarados
= Programas especiales = Descarga
= Conexión del agua caliente = Centrifugado
= Lavado en frío = Ahorro de energía (Económi-
co)
Teclas y Pilotos Indicadores: Símbolos
= Reducción de centrifu-
gado
= Rápido
= Ciclo Noche = Conexión del agua ca-
liente
= Agua en la cuba = Inicio Diferido
= Opciones
+
= Prelavado + Lavado
= Prelavado
+
= Aclarados + Centrifuga-
do
= Diário = Fin
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
Centrifugado
Pulse esta tecla para cambiar la velocidad
del centrifugado del programa elegido, o pa-
ra seleccionar la opción Ciclo Noche o Agua
en la cuba.
Ciclo Noche
Con esta opción, la lavadora no descargará
el agua del último aclarado ni centrifuga para
que las prendas no se arruguen. El ciclo de
lavado es muy silencioso para poder utilizar
la lavadora por la noche con la tarifa noctur-
na. En algunos programas se utiliza más
agua para los aclarados. Es necesario vaciar
el agua antes de abrir la puerta. Para des-
cargar el agua, consulte "Al final del progra-
ma".
AQUA EN LA CUBA
Al seleccionar esta opción, el agua del último
aclarado no se descarga con el fin de impedir
que los tejidos se arruguen. Es necesario va-
ciar el agua antes de abrir la puerta. Para
descargar el agua, consulte el apartado "Al
final del programa".
PRELAVADO
Cuando se selecciona esta opción, la má-
quina realiza un ciclo de prelavado antes de
la fase de lavado principal. El tiempo de la-
vado se prolongará. Esta opción se reco-
mienda para prendas muy sucias.
DIÁRIO
Prendas de algodón, sintéticas o delicadas
poco sucias; ciclo corto con un buen rendi-
miento de lavado.
RÁPIDO
Ciclo corto para prendas poco sucias que
sólo necesitan un retoque. Se recomienda
reducir la carga de prendas.
Conexión del agua caliente
Esta lavadora va equipada con dos tubos de
entrada: uno para el agua fría y otro para el
agua caliente. Los programas del mando de
6 electrolux
selección marcados con el símbolo pueden
cargar automáticamente agua fría y caliente.
Si selecciona uno de estos programas, el in-
dicador luminoso de la tecla 6 se encenderá
para indicar que el aparato utiliza agua ca-
liente procedente del sistema doméstico.
Cuando se pulsa el botón se interrumpe la
conexión del agua caliente, el indicador lu-
minoso del botón se apaga y la máquina car-
ga sólo agua fría que calentará con la resis-
tencia eléctrica que lleva incorporada.
Importante
We recommend that you perform washing
cycle loading only cold water in case of pro-
teinic or alimentary soiled items (blood, eggs)
that need a primary soak phase with cold
water. A continuación, el agua se va calen-
tando gradualmente para obtener una ac-
ción de limpieza más eficaz y activar una
reacción enzimática que consigue los mejo-
res resultados de lavado.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
INICIO DIFERIDO
Mediante este botón, el programa de lavado
puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90
min y 2 horas y, luego, desde 1 hora hasta
un máximo de 20 horas.
Pilotos Indicadores
8.1
8.2
8.3
Cuando se enciende el aparato se encienden
los pilotos 8.1 (Prelavado/Lavado) y 8.2
(Aclarado/Centrifugar). Cuando se pulsa la
tecla 6 , sólo permanece encendido el piloto
de la fase en curso.
Si ha seleccionado el programa de descarga,
se encenderá cualquier piloto.
Al final del ciclo, se enciende la luz del piloto
8.3 (Fin) y se puede abrir la puerta, si no hay
agua en la cuba.
Visor digital
5.1:
Duración del programa seleccionado
Tras seleccionar un programa, la duración
del mismo se indica en horas y minutos
(por ejemplo 2.05 ). La duración se calcula
automáticamente sobre la base de una
carga máxima recomendada para cada ti-
po de tejido. Una vez iniciado el programa,
el tiempo restante se actualiza cada minu-
to.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamiento
pueden aparecer algunos códigos de alar-
ma, por ejemplo E20 (consulte "Qué pue-
de hacer si...").
Fin de programa
Cuando el programa finaliza aparecen tres
ceros 0.00 parpadeantes, se enciende la
luz del piloto ( 8.3 ) y se apaga la luz del
piloto 6 . La puerta se puede abrir si no se
va a dejar agua en la cuba (en caso con-
trario, deberá vaciarse).
Si la lavadora no se vacía en 10 minutos
tras finalizar el programa, la iluminación de
fondo del visor digital se apaga y se activa
el sistema de ahorro de energía.
Tan solo la luz indicadora del botón Inicio/
Pausa parpadeará para indicar que la la-
vadora se debe apagar.
electrolux 7
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción incompatible
con el programa de lavado seleccionado,
aparece el mensaje Err durante unos se-
gundos y el piloto rojo de la tecla 6 co-
mienza a parpadear
Inicio diferido
Pulse durante unos segundos la tecla co-
rrespondiente para que el intervalo de re-
traso indicado aparezca en el visor digital.
El valor del intervalo de retraso disminuye
en una unidad cada hora. Cuando sólo
queda una hora, el tiempo disminuye a ca-
da minuto.
5.2:
Fase de calentamiento
Durante el ciclo de lavado, el visor digital
muestra el símbolo de temperatura para
indicar que la lavadora ha iniciado la fase
de calentamiento del agua de la cuba. 5.2
5.3:
Seguro contra la manipulación por ni-
ños
Este dispositivo permite dejar el electro-
doméstico sin supervisión ni preocuparse
de que los niños se lesionen o dañen el
aparato. Esta función también permanece
activada cuando la lavadora no está en
funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos ma-
neras:
antes de pulsar la tecla 6 : es imposible
poner la máquina en marcha;
Cuando se pulsa la tecla 6 : no es posi-
ble cambiar ningún otro programa u op-
ción.
Para activar (desactivar) esta opción, pulse
al mismo tiempo las teclas 3 y 4 durante 6
segundos hasta que el símbolo 5.3 apa-
rezca (desaparezca) del visor.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi-
co que suena en los siguientes casos:
al final del programa
en caso de problemas de funcionamiento.
Al pulsar las teclas 2 y 3 simultáneamente
durante unos 6 segundos se desactiva la
señal acústica (excepto en caso de proble-
mas de funcionamiento). Si se vuelven a pul-
sar estas dos teclas se reactiva la señal acús-
tica.
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléc-
tricas y de agua cumplen las instruc-
ciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el comparti-
miento de lavado principal
del de-
pósito de detergente para activar el
sistema ECO valve. A continuación,
ponga en marcha un programa de al-
godón a la temperatura máxima sin
introducir prendas en la máquina,
pues así eliminará cualquier residuo
de fabricación del tambor y la cuba.
Vierta la mitad de una dosis de deter-
gente en el depósito dosificador y
ponga en marcha la máquina.
Uso diario
Cargue la ropa
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam-
bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
8 electrolux
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha seleccionado
lo requieren (consulte más detalles en "De-
pósito dosificador de detergente").
Si es necesario, vierta suavizante en el com-
partimento con la marca
(la cantidad uti-
lizada no debe superar la marca "MAX" del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa que desee con
el selector de programas (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apar-
tado "Programas de lavado") para elegir el
programa adecuado a cada tipo de tejido y
colada. Gire el selector hasta el programa
que desee. El selector de programas deter-
mina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de
agua, movimiento del tambor, número de
aclarados) y la temperatura de lavado en fun-
ción del tipo de colada. El piloto de la tecla
6 comienza a parpadear y el visor digital
muestra la duración del programa seleccio-
nado. El selector de programas puede girar-
se hacia la derecha y hacia la izquierda. Lleve
el selector a la posición " O " para Reiniciar
programa/Apagar la máquina.
Consulte la descripción de todos los
programas de lavado del selector de
programas, en "Programas de lavado".
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición O para apagar la
lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está
funcionando, el piloto rojo de la tecla 6
parpadea 3 veces y el mensaje Err se
muestra para indicar que se ha realizado
una selección incorrecta. La máquina no
pondrá en marcha el nuevo programa
seleccionado.
electrolux 9
Reduzca la velocidad de centrifugado
con la tecla 2
Una vez seleccionado el programa, el elec-
trodoméstico propone de forma automática
la velocidad de centrifugado máxima que
puede alcanzar.
Pulse la tecla 2 varias veces para cambiar la
velocidad de centrifugado si desea que las
prendas centrifuguen a una velocidad distin-
ta a la propuesta por la lavadora. Se encien-
de el piloto correspondiente.
Seleccione las opciones disponibles
con las teclas 2 y 3
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Estas funcio-
nes deben seleccionarse después de elegir
el programa y antes de iniciarlo. Al pulsar es-
tas teclas se encienden los pilotos corres-
pondientes. Si se vuelven a pulsar, los pilotos
se apagan. Si se selecciona una opción in-
correcta, el piloto rojo de la tecla 6 parpadea
3 veces y el mensaje Err aparece en el visor
digital durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad entre los pro-
gramas de lavado y las opciones en
"Programas de lavado".
Si fuera necesario, interrumpa la
conexión del agua caliente con la tecla
4
Pulse esta tecla para interrumpir la carga de
agua caliente si ha seleccionado uno de los
programas indicados por el símbolo corres-
pondiente. La máquina cargará sólo agua
fría, que calentará con la resistencia interna.
La luz del piloto correspondiente se encien-
de.
Consulte la compatibilidad entre los pro-
gramas de lavado y las opciones en
"Programas de lavado".
Seleccione el inicio diferido con la tecla
7
Si desea retrasar el inicio antes de iniciar el
programa, pulse la tecla 7 varias veces para
seleccionar el intervalo de inicio diferido que
desee. El valor del intervalo de retraso selec-
cionado (hasta 20 horas) aparece en el visor
digital durante unos segundos; a continua-
ción, se vuelve a mostrar la duración del pro-
grama.
Esta opción debe seleccionarse después de
elegir el programa y antes de pulsar la tecla
6 .
Es posible cancelar o modificar el tiempo de
retraso en cualquier momento antes de pul-
sar la tecla 6 .
Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Pulse la tecla 7 para seleccionar el inicio
diferido.
3. Pulse la tecla 6 :
La lavadora inicia la cuenta atrás hora-
ria.
El programa se inicia una vez finalizado
el intervalo de retardo seleccionado.
Cancelación del inicio diferido después de
haber pulsado la tecla 6 :
1. Ajuste la lavadora en PAUSA con la tecla
6 .
2.
Pulse la tecla 7 cuando haya aparecido el
símbolo 0 .
3. Vuelva a pulsar la tecla 6 para iniciar el
programa.
Importante El intervalo de retraso sólo se
podrá modificar cuando se haya vuelto a
seleccionar el programa de lavado.
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA. .
Para iniciar el programa, pulse la tecla 6
Para iniciar el programa seleccionado, pulse
la tecla 6 ; el piloto verde correspondiente
deja de parpadear, y se enciende el piloto de
la fase de funcionamiento. La máquina se
pone en funcionamiento y la puerta se blo-
quea.
Para interrumpir un programa en curso, pul-
se la tecla 6 : el piloto verde correspondiente
empieza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del mo-
mento en que se interrumpió, pulse de nuevo
la tecla 6 . Si ha seleccionado un inicio dife-
rido, la lavadora comienza la cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta, el pi-
loto rojo de la tecla 6 parpadea 3 veces y el
mensaje Err aparece durante unos segun-
dos.
Cambio de una opción o de un programa
en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
10 electrolux
Antes de realizar cambios, es preciso poner
la lavadora en PAUSA con la tecla 6 .
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta O y luego hasta el
nuevo programa. Para poner en marcha el
nuevo programa, vuelva a pulsar la tecla 6 .
El agua de la cuba no se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla 6 para interrumpir el programa
en marcha; el piloto verde correspondiente
empieza a parpadear.
Vuelva a pulsar la tecla para reiniciar el pro-
grama.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta O para
cancelar un programa en marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta se bloquea cuando el programa se
inicia (o durante el intervalo de retraso). Para
abrirla, es necesario poner la lavadora en
PAUSA con la tecla 6 . La puerta se podrá
abrir inmediatamente.
Si la puerta permanece bloqueada quiere
decir que la máquina ya está en fase de ca-
lentamiento o el nivel de agua es demasiado
alto. ¡No fuerce la puerta en ningún caso!
Si no puede abrir la puerta pero necesita ha-
cerlo, apague la máquina girando el selector
hasta la posición O . Transcurridos unos mi-
nutos podrá abrir la puerta (preste atención
al nivel del agua y a la temperatura) .
Cuando cierre la puerta, tendrá que volver a
seleccionar el programa, las opciones y pul-
sar la tecla 6 .
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente. El
piloto de la tecla 6 y los pilotos indicadores
8.1 y 8.2 se apagan. El piloto 8.3 se encien-
de.
Si se ha seleccionado un programa u opción
que finaliza dejando agua en la cuba, el piloto
8.3 permanecerá encendido para indicar que
el ciclo ha terminado y la puerta sigue blo-
queada. Es necesario vaciar el agua antes de
abrir la puerta.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta la
posición O .
2. Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, con la tecla correspondien-
te.
4.
Pulse la tecla 6 .
Al final del programa, se enciende la luz
8.3 . Ya se puede abrir la puerta. Gire el se-
lector de programas hasta O para apagar la
máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío. Si no va a realizar otro la-
vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta
abierta para evitar la aparición de moho y
olores desagradables.
En espera: Si la lavadora no se vacía en 10
minutos tras finalizar el programa, la ilumina-
ción de fondo del visor digital se apaga y se
activa el sistema de ahorro de energía. Tan
sólo la luz de la tecla 6 parpadeará para in-
dicar que debe apagar la lavadora. Al pulsar
cualquier tecla, la lavadora saldrá del estado
de ahorro de energía y podrá elegir otro pro-
grama o apagar la máquina.
Consejos útiles
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare-
cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-
trucciones de lavado del fabricante. La ropa
se debe clasificar de la siguiente manera: ro-
pa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
electrolux 11
Temperaturas
95° o 90°
para prendas de algodón y ropa
de cama y mesa de color blan-
co con suciedad normal (como
paños de cocina, toallas, man-
teles, sábanas, etc.)
60°/50°
para prendas de color sólido
con suciedad normal (como ca-
misetas, camisones, pijamas,
etc.) en lino, algodón o fibra sin-
tética y para prendas de algo-
dón blanco no muy sucias (co-
mo ropa interior)
40° - 30° -
Frío
para prendas delicadas (como
cortinas), ropa mixta, incluidas
fibras sintéticas, y prendas de
lana cuya etiqueta indique: "pu-
ra lana, lavado a máquina, no
encoge"
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es preci-
so lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos
metálicos de la ropa (como pinzas para
el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre las
cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indi-
can en los gráficos de programas de lavado.
Normas generales:
Algodón, lino: tambor lleno, pero no de-
masiado;
Prendas sintéticas: no más de la mitad
del tambor;
Tejidos delicados y prendas de lana:
no más de un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza la uti-
lización más eficaz del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, re-
duzca la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
Los pesos siguientes son indicativos:
albornoz 1200 g
funda de edredón 700 g
camisa de trabajo de hombre 600 g
sábana, pijama de hombre 500 g
mantel 250 g
funda de almohada, toalla de
felpa, vestido de noche, cami-
sa de hombre
200 g
paño, bragas, servilleta, blusa,
calzoncillos
100 g
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos
es aconsejable aplicar un tratamiento antes
de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un de-
tergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua
caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi-
do que no sean recientes, ya que la estruc-
tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
1)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la man-
cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
1) no utilice acetona en seda artificial
12 electrolux
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido acé-
tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci-
do acético; utilice lejía en los tejidos de color
blanco para eliminar cualquier resto que pue-
da quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entor-
no y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del gra-
do de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor .
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administra-
ción local.
Añada un ablandador de agua si el gra-
do de dureza de ésta es medio-alto (del
nivel de dureza II). Siga las instrucciones
del fabricante. La cantidad de detergen-
te siempre se puede ajustar al grado de
dureza I (= blanda).
Nivel Tipo
Grados de dureza del
agua
°dH ale-
mán
°T.H.
francés
1 blanda 0-7 0-15
2 intermedia 8-14 16-25
3 dura 15-21 26-37
4 muy dura > 21 > 37
Programas de lavado
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
detergente
ALGODÓN
90° - 60°- 40°
1)
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 7 kg - Carga red. 3,5 kg
2)
Algodón blanco y de colores resistentes (suciedad
normal).
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
PRELAVADO
3)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
CONEXIÓN DEL
AGUA CALIENTE
electrolux 13
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
detergente
ALGODÓN
30° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 7 kg - Carga red. 3,5 kg
2)
Algodón de color (suciedad normal o ligera).
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO
3)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
SINTÉTICOS
60° - 40°
1)
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 3,5 kg - Carga red. 1,5 kg
2)
Tejidos sintéticos o mixtos (suciedad normal).
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
PRELAVADO
3)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
CONEXIÓN DEL
AGUA CALIENTE
SINTÉTICOS
30° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 3,5 kg - Carga red. 1,5 kg
2)
Sintéticos o mixtos (suciedad normal o ligera)
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
PRELAVADO
3)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
DELICADOS
40° - 30°- Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 3,5 kg - Carga red. 1,5 kg
2)
Tejidos delicados (suciedad normal).
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
PRELAVADO
3)
DIARIO
SUPER RÁPIDO
LANA
40° - 30° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, lana
lavable a mano y tejidos delicados. Nota : Una prenda
suelta o muy voluminosa puede desequilibrar la máqui-
na. Si la lavadora no realiza la fase de centrifugado final,
añada más prendas, redistribuya la carga manualmente
y seleccione el programa de centrifugado.
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
14 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
detergente
REMOJO
30°
Prelavado - Remojo durante 40 minutos - Parada con
agua en la cuba
Carga máxima 7 kg
Programa especial para prendas muy sucias. La lava-
dora remoja las prendas a 30 °C. Al final del ciclo de
remojo, la lavadora se para automáticamente pero no
desagua.
Antes de iniciar una nueva fase de lavado, es necesario
vaciar el agua como se indica a continuación:
Sólo descarga : gire el mando selector de progra-
mas hasta el programa de descarga (pulse la tecla
6 ).
Descarga y centrifugado : gire el selector de pro-
gramas hasta el programa de centrifugado, reduzca
la velocidad con la correspondiente y pulse la tecla
6 .
¡Importante! Este programa no puede utilizarse para
prendas muy delicadas, como seda o lana. Vierta el
detergente para el programa de remojo en el compar-
timento adecuado. Al final de la fase de remojo (des-
pués de haber vaciado el agua) es posible seleccionar
el programa de lavado (primero gire el selector de pro-
gramas hasta O y luego hasta el programa y, a conti-
nuación, pulse la tecla 6 ).
ACLARADOS
Añada suavizante si fuera necesario
Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 7 kg
Utilice este programa para aclarar y centrifugar prendas
lavadas a mano. La máquina realiza 3 aclarados, se-
guidos de un centrifugado final largo.
Importante
La velocidad de centrifugado se ajustará automática-
mente a la de prendas de algodón. Si fuera necesario,
reduzca la velocidad de centrifugado con la tecla co-
rrespondiente.
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
DESCARGA
Descarga
Carga máxima 7 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
con la opción Ciclo Noche o Agua en cuba selecciona-
das y al final del programa de remojo. Gire el selector
de programas hasta la posición O , luego al programa
de descarga y finalmente a la tecla 6 .
electrolux 15
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
detergente
CENTRIFUGADO
Descarga y centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 7 kg
Centrifugado aparte para prendas lavadas a mano o al
final de programas que no descargan el agua (opción
Agua en cuba y Ciclo Noche o programa de remojo).
Importante
La velocidad de centrifugado se ajustará automática-
mente a la de prendas de algodón. Si fuera necesario,
puede reducir la velolcidad al nivel adecuado pulsando
la tecla correspondiente al tipo de tejido que se va a
centrifugar.
CENTRIFUGADO
ALGODÓN ECONÓMICO
60°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm
Carga máxima 7 kg
Algodón blanco y de colores resistentes .
Prendas de algodón poco sucias o con suciedad nor-
mal. La temperatura disminuirá y se ampliará el tiempo
de lavado. Permite obtener buenos resultados de lava-
do y ahorrar energía.
CENTRIFUGADO
CICLO NOCHE
AGUA EN CUBA
PRELAVADO
3)
O = Apagado
Para cancelar el programa en marcha y apagar la lava-
dora.
1) La carga de agua para estos programas es la siguiente: Algodón 90°, sólo agua caliente; Aldogón
60°- 40° y Sintéticos 60° - 40°, agua caliente y fría. Con la tecla 6 se desactiva la carga de agua
caliente; el programa de lavado se hará con agua fría que se calentará con la resistencia interna de la
lavadora.
2) Cuando se selecciona esta opción Super rápido con la tecla 3 , se recomienda reducir la carga máxima
como se indica. (Carga red. = carga reducida). Puede utilizarse la carga completa aunque los
resultados de limpieza serán ligeramente inferiores.
3) Con un detergente líquido debe seleccionarse un programa sin prelavado.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de efectuar
cualquier tipo limpieza o mantenimiento,
desenchufe el aparato de corriente
eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente en la lavadora un producto en polvo
descalcificador del agua. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del producto descalcificador. Así
impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam-
bién ayudará a conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mante-
nimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
16 electrolux
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés-
tico con agua y jabón únicamente y séquela
a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares para limpiar la carcasa.
Limpieza del depósito dosificador de
detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
Los depósitos de detergente en polvo y de
los aditivos de lavado deben limpiarse con
regularidad.
Retire la cubeta presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res-
tos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de aditi-
vos. Limpie todos los componentes con
agua.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes
en el lavado y el agua corriente con conteni-
do en hierro pueden dar lugar a la formación
de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni estropajos de hierro
o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
introducir ropa para limpiar los residuos
del agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto a
temperatura máxima y añada aproxima-
electrolux 17
damente un cuarto de un vaso de medida
de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite
todo objeto que haya quedado atrapado en
el pliegue.
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que:
la lavadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora presente un ruido extraño du-
rante la descarga porque haya objetos,
como imperdibles, monedas, etc., obstru-
yendo el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca de la puerta
del filtro para recoger el líquido que pue-
da derramarse.
5. Saque la manguera de descarga de
emergencia, colóquela en el recipiente y
retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírelo. Tenga siempre a mano
un trapo para secar el agua que se de-
rrame al extraer el filtro.
7. Gire el rotor del filtro para quitar los ob-
jetos que pueda haber en él.
8. Tapone de nuevo la manguera de desa-
güe de emergencia y colóquela en su lu-
gar.
9. Enrosque el filtro hasta el fondo.
10. Cierre la puerta del filtro.
18 electrolux
Advertencia
Cuando la lavadora está en marcha, depen-
diendo del programa seleccionado, puede
haber agua caliente en el filtro. No extraiga la
tapa del filtro durante un ciclo de lavado; es-
pere siempre a que la lavadora haya termi-
nado y esté vacía. Al volver a colocar el filtro,
asegúrese de apretarlo firmemente para im-
pedir que se produzcan fugas y que los niños
puedan sacarlo.
Limpieza de los filtros de entrada de
agua
Si el agua es muy dura o contiene restos de
cal, los filtros de entrada del agua pueden
llegar a obstruirse. Por lo que se recomienda
limpiarlos con cierta frecuencia.
1. Cierre la tomas de agua.
2. Desatornille las tomas de entrada de
agua de los grifos.
3. Limpie los filtros con un cepillo duro.
4. Vuelva a enroscar las tomas de entrada
de agua en los grifos.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda como se
indica a continuación:
1. desenchufe el aparato de la toma de co-
rriente;
2. cierre los grifos de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se
enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo e intro-
duzca el extremo de la manguera de des-
carga de emergencia en él. Quite el tapón
de la manguera. El agua debería dirigirse
al recipiente por acción de la gravedad.
Cuando el recipiente se llene, vuelva a ta-
par la manguera. Vacíe el recipiente. Re-
pita el procedimiento hasta que deje de
salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha
descrito anteriormente;
7. vuelva a colocar la manguera de descar-
ga de emergencia en su lugar una vez
que la haya taponado;
8. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer-
ta.
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar donde la
temperatura puede descender por debajo de
0°C, tome las siguientes precauciones:
1. cierre los grifos y desenrosque la tomas
de entrada del agua de los grifos;
2. coloque el extremo de la manguera de
descarga de emergencia y el extremo del
tubo de entrada de agua en un recipiente
depositado en el suelo y deje salir agua;
electrolux 19
3. vuelva a acoplar el tubo de entrada y co-
loque la manguera de descarga de emer-
gencia en su lugar después de taparla.
De este modo extraerá el agua que quede en
la máquina y evitará la formación de hielo que
puede dañar el aparato.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, com-
pruebe que la temperatura ambiente es su-
perior a 0 °C.
Importante Cada vez que se vacía el agua
a través de la manguera de descarga de
emergencia, es preciso introducir 2 litros de
agua en el compartimento de lavado
principal de la cubeta de detergente y poner
en marcha el programa de descarga. De este
modo se activará el dispositivo ECO
VALVE y se evitará que quede parte de
detergente sin utilizar en el siguiente lavado.
Qué hacer si…
Algunos problemas, que se deben a falta de
mantenimiento o a descuidos, pueden resol-
verse sin necesidad de llamar al Centro de
servicio técnico. Antes de ponerse en con-
tacto con el Centro de servicio técnico local,
compruebe los puntos de la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora, es
posible que el piloto rojo de la tecla 6 parpa-
dee, que aparezca en pantalla uno de los
códigos de error siguientes y que al mismo
tiempo se emitan señales acústicas ca-
da 20 segundos para indicar que la lavado-
ra no está funcionando:
E10: problema con el suministro de agua.
E20: problema con el desagüe.
E40: puerta abierta.
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 6 para reiniciar el programa. Si
no consigue resolver el problema después
de realizar todas las comprobaciones perti-
nentes, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
marcha:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no se ha colocado correctamente y no se
ha pulsado la tecla 6 .
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la tecla 6 .
Se ha pulsado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el inicio diferido.
La lavadora no se llena de
agua:
Los grifos del agua están cerrados. E10
•Abra los grifos.
Los tubos de entrada están doblados u obstruidos. E10
Compruebe la conexión de los tubos de entrada.
Los filtros del tubo de entrada están obstruidos E10
Limpie los filtros de los tubos de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retorcida. E20
Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido. E20
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
en la cuba o uno que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
20 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o uno inadecuado (que pro-
duce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores del tubo de en-
trada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el
agua desciende por el tubo; compruebe si el racor está mojado.
Compruebe la conexión de los tubos de entrada de agua.
Uno de los tubos de entrada está dañado.
Sustitúyalos por otros nuevos.
No se ha vuelto a tapar la manguera de desagüe de emergencia o
no se ha enroscado bien el filtro tras la operación de limpieza.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de desagüe de emer-
gencia o enrosque el filtro hasta el tope.
Los resultados del lavado no
son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o uno inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Trate las manchas difíciles con productos comerciales específi-
cos.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe la temperatura seleccionada.
La lavadora se ha cargado demasiado.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que termine el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Compruebe si hay agua en la cuba o espere hasta que la puerta
de desbloquee (en cualquier caso, ¡no fuerce la puerta!)
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
El aparato vibra o hace mu-
cho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados
para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del electrodoméstico.
No se han ajustado las patas
Compruebe que el electrodoméstico está bien nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se-
leccione el programa de centrifugado.
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo ha interrum-
pido porque las prendas no están bien distribuidas en el tambor. La
ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es po-
sible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse
el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga
no se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos, la
lavadora no centrifuga. En este caso, es necesario redistribuirla de
forma manual y seleccionar el programa de centrifugado.
Cambie la distribución de las prendas.
La carga es demasiado pequeña.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se-
leccione el programa de centrifugado.
electrolux 21
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora emite un ruido
extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño
comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor
garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las
prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor
estabilidad de la lavadora.
No se detecta la presencia
de agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento.
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro Cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha en que adquirió la lavadora: el Cen-
tro de servicio técnico le pedirá esta infor-
mación.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
.
.
. .
..
..
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
..
.
.
.
S
e
r.
N
o
.
.
..
...
..
.
Datos técnicos
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
60 cm
85 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 7 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm
Valores de consumo
Sólo carga de agua fría
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón blanco 90° 2.1 65
Para obtener infor-
mación sobre la du-
ración de los progra-
mas, consulte el vi-
sor digital del panel
de mandos.
Algodón 60° 1.4 60
Algodón ECO 60°
1)
1.19 59
Algodón 40° 0.77 60
Sintéticos 60° 1.05 57
Sintéticos 40° 0.6 54
22 electrolux
Sólo carga de agua fría
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Delicados 40° 0.6 63
Lana/ Lavado a mano
30°
0.25 55
1) "Algodón Eco" a 60 °C con una carga de 7 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en
la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
Carga de agua fría y caliente (La temperatura máxima permitida para el agua es de 55 °C)
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua
(litros)
Duración del pro-
grama (minutos)
Algodón blanco 90° 1.4 65
Para obtener infor-
mación sobre la du-
ración de los pro-
gramas, consulte el
visor digital del pa-
nel de mandos.
Algodón 60° 0.7 60
Algodón 40° 0.5 60
Sintéticos 60° 0.7 57
Sintéticos 40° 0.45 54
Los datos de consumo de este gráfico
se indican a título orientativo, y pueden
variar dependiendo de la cantidad y tipo
de prendas, temperatura del agua de
entrada y temperatura ambiente.
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar la lava-
dora.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea nece-
sario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la lava-
dora sobre su parte trasera para extraer
la base de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y los tubos
de entrada y descarga de los soportes de
manguera situados en la parte trasera de
la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
electrolux 23
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
5. Abra la puerta de la lavadora, extraiga los
tubos de entrada del tambor y retire el
bloque de poliestireno fijado en la junta
de estanqueidad de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico incluidos en la bolsa del manual
de instrucciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la la-
vadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya
que incorporan una tuerca de seguridad, pe-
ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es
necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
realizarse con una llave. Un nivelado correcto
24 electrolux
evita las vibraciones, el ruido y el desplaza-
miento de la lavadora durante el funciona-
miento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo
la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
Entrada de agua
Junto con la lavadora, se suministran tubos
de entrada de agua que hallará en el interior
del tambor.
No utilice los tubos de una máquina an-
terior para las conexiones del agua.
1. Conecte los tubos a la máquina por me-
dio de la conexión en ángulo. El tubo de
agua caliente se suministra con una tuer-
ca roja que debe ajustarse a la parte de-
recha. (Consulte las imágenes de las ins-
trucciones suministradas con la etiqueta
colgada en la parte posterior del aparato).
Precaución
No coloque los tubos de entrada ha-
cia abajo. Sitúe los tubos a la izquier-
da o la derecha según la posición de
las tomas de agua correspondientes.
2. Afloje la tuerca anular para colocar los tu-
bos correctamente. Después de colocar
los tubos, vuelva a apretar la tuerca anu-
lar para evitar fugas de agua.
3. Conecte el tubo de agua caliente o de
agua fría a una toma con rosca de 3/4
pulgadas. Utilice siempre los tubos sumi-
nistrados con el aparato. Si no dispone
de toma para el agua caliente, conecte
sólo el tubo de entrada de agua fría: el
agua se calentará en la cuba.
Con la manguera de entrada de agua no se
pueden emplear prolongaciones. Si es de-
masiado corta y no desea mover la toma de
agua, tendrá que adquirir una manguera más
larga especialmente diseñada para estos ca-
sos.
45°
35°
electrolux 25
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra-
da. En este caso, debe asegurarse de que
el extremo de la manguera no se desen-
gancha cuando la lavadora está desa-
guando. Para evitarlo, ate el extremo de la
manguera a la toma de agua con un trozo
de cuerda o fíjelo a la pared.
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para que
el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado; es
decir, el diámetro interno del tubo de des-
carga debe ser mayor que el diámetro ex-
terno de la manguera. La manguera de
desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Compruebe que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la po-
tencia máxima necesaria y tenga también en
cuenta el resto de electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
26 electrolux
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a pro-
teger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar detergen-
te, agua y tiempo (y proteger el medio am-
biente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
electrolux 27
132958310-00-042009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWFH12280W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario