Toro FP-3000 Forward Plate Compactor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Toro FP-3000 Forward Plate Compactor es una máquina diseñada para compactar una variedad de suelos, incluyendo arcilla, limo, grava, arena y marga. Es ideal para proyectos pequeños y medianos incluyendo preparación de suelos, reparaciones de asfalto y construcción de caminos. El FP-3000 tiene una placa base de 24 x 36 pulgadas y un motor de 9 HP que proporciona hasta 3.000 libras de fuerza de compactación. También cuenta con un sistema de arranque eléctrico para facilitar el arranque, y un depósito de combustible de 1 galón que proporciona hasta 2 horas de funcionamiento.

Toro FP-3000 Forward Plate Compactor es una máquina diseñada para compactar una variedad de suelos, incluyendo arcilla, limo, grava, arena y marga. Es ideal para proyectos pequeños y medianos incluyendo preparación de suelos, reparaciones de asfalto y construcción de caminos. El FP-3000 tiene una placa base de 24 x 36 pulgadas y un motor de 9 HP que proporciona hasta 3.000 libras de fuerza de compactación. También cuenta con un sistema de arranque eléctrico para facilitar el arranque, y un depósito de combustible de 1 galón que proporciona hasta 2 horas de funcionamiento.

FormNo.3421-188RevA
Compactadoraunidireccional
FP-2200
demodelo68025—Nºdeserie402300000ysuperiores
demodelo68026—Nºdeserie402300000ysuperiores
demodelo68027—Nºdeserie402300000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3421-188*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Estemotornoestáequipadoconunsilenciadorcon
parachispas.Esunainfraccióndelalegislaciónde
California(CaliforniaPublicResourceCodeSection
4442)lautilizaciónolaoperacióndelmotoren
cualquierterrenodebosque,monteoterrenocubierto
dehierba.Otrosestadosozonasfederalespueden
tenerunalegislaciónsimilar.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparacompactarunagran
variedaddesuelos,incluyendoarcilla,limo,gravilla,
arenaymarga.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre
productosyaccesorios,osinecesitalocalizarun
distribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g239795
Figura1
2200–Arriba;3000/4000–Abajo
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualdetallapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................3
Prácticasdeoperaciónsegura...........................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................6
Instalacióndelagarradero..................................6
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor...............................................................6
Comprobacióndelniveldeaceitedela
excéntrica.......................................................6
Elproducto...............................................................7
Operación.................................................................7
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor...............................................................7
Limpiezadelamáquina......................................8
Cómoañadircombustible...................................8
Compactacióndeasfalto..................................10
Cómoarrancarelmotor....................................10
Paradadelmotor..............................................12
Usodelacompactadora...................................12
Transportedelamáquina.................................12
Mantenimiento........................................................13
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................13
Desconexióndelcabledelabujía.....................13
Mantenimientodelmotor..................................13
Mantenimientodelacorrea..............................17
Almacenamiento.....................................................19
Solucióndeproblemas...........................................20
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimiento
deestasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdecausargraveslesiones.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,unvenenoinodoro
queesletalsiseinhala.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Sieloperadoroelmecánicono
sabenleerlainformación,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
revisadoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuada.Lanormativa
localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel
operador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,remetalas
3
prendassueltas,ynollevejoyasobisutería
sueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretirecualquierobjetoqueseencuentre
eneláreaantesdeusarla.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor;evitecrearfuentesdeigniciónhasta
quelosvaporesdelcombustiblesehayan
disipado.
Compruebequelosprotectoresdeseguridadestán
colocadosyquefuncionancorrectamente.No
utilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Nopongaenmarchanuncaelmotorenunlugar
cerradoomalventilado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Pareenunterrenollano,pongaelaceleradoren
lentoyapagueelmotorantesdeabandonarel
puestodeloperadorporcualquierrazón.
Asegúresedequenohayotraspersonasen
lazonaantesdeponerenmarchalamáquina.
Apaguelamáquinasialguienentraenlazona.
Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Parelamáquinasialguienentraenla
zona.
Mantengalospiesalejadosdelaplancha
compactadora.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,o
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquina,ynolaguardecercadeunallama
desnuda.
Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelaceleradorenLentoyapagueelmotor.
Dejequesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,limpiaroreparar.
Limpiecualquierresiduodelastransmisiones,los
silenciadoresyelmotorparaayudaraprevenir
incendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,y
nolodrenedentrodeunedicio.
Nopermitanuncaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonasquenohayanrecibidouna
formaciónadecuada.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabujíaantesdeefectuar
reparaciones.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestéfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Mantengaapretadoslospernosylastuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Hagacualquierreparaciónnecesariaantesde
volveraarrancar.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado
decal133-5619
133-5619
decal117-4979
117-4979
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas
decal125-4943
125-4943
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
4.Peligrodeasxianoutilicelamáquinaenunrecintocerrado.
2.Advertencialleveprotecciónauditiva.5.Peligrodeexplosiónapagueelmotoryextingacualquier
llamaantesderepostarlamáquina.
3.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5
Montaje
Instalacióndelagarradero
Sujetecadaladodelmanillaralbastidordelaplancha
compactadoraconunperno,unaarandelaplana,un
espaciador,unbuje,yunacontratuerca(Figura3o
Figura4).
g019697
Figura3
Modelo2200
1.Contratuerca
4.Espaciador
2.Cojinete
5.Arandelaplana
3.Manillar6.Perno
g027147
Figura4
Modelo3000/4000
1.Contratuerca
4.Espaciador
2.Cojinete
5.Arandelaplana
3.Manillar6.Perno
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Lamáquinasesuministradefábricaconaceiteenel
cárterdelmotor;noobstante,puedesernecesario
añadirmásaceite;consulteComprobacióndelnivel
deaceitedelmotor(página7).Añadasolamente
sucienteaceiteparaqueelnivellleguealamarca
Full(Lleno)delavarilla.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelaexcéntrica
Lamáquinasesuministradefábricaconaceiteen
lacarcasadelaexcéntrica;noobstante,puedeser
necesarioañadirmásaceite;consulteMantenimiento
delaceitedelaexcéntrica(página16).Añada
solamentesucienteaceiteparaqueelnivelquede
enrasadoconeltapóndeaceitesituadoenellateral
delalojamientodelaexcéntrica.
6
Elproducto
g027691
Figura5
1.Barrasdeelevación5.Filtrodeaire
2.Depósitodeagua
6.Manillar
3.Motor
7.Cubiertadelacorrea
4.Argolladeelevacióndela
jauladeprotección
g013311
Figura6
1.Arrancadorderetroceso4.Palancadelestárter
2.Tazadesedimentos5.Palancadelacelerador
3.Válvuladecierrede
combustible
6.Interruptorde
Encendido/Apagado
delmotor
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Capacidaddeaceitedelcárter:
0.56l(0.59cuartosdegalónUS)paraelmodelo
68025
0.58l(0.61cuartosdegalónUS)paralosmodelos
68026y68027
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelaceleradorenlento,apagueelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento.
3.Limpiealrededordelavarillaparaimpedirque
caigasuciedadporeloriciodellenadoycause
dañosenelmotor(Figura7).
g019686
Figura7
1.Tubodellenado
4.Límiteinferior
2.Varilla5.Pernodevaciadode
aceite
3.Límitesuperior
4.Retirelavarilladeaceiteylimpieelextremo.
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela
varillasinenroscarlaenelcuellodellenado.
6.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo.
7
Nota:Elaceitedebellegaralamarcadellímite
superior(Figura7).
Importante:Siseponeenmarchaelmotor
conunnivelbajodeaceite,puededañarse
elmotor.Estetipodedañonoestácubierto
porlagarantía.
Elmotorincorporaunsistemadealertade
aceitequeapagaelmotorantesdequeel
niveldeaceitedesciendapordebajodel
límitedeseguridad.
7.Sielniveldeaceiteesbajo,viertalentamente
enelcártersólolacantidaddeaceitesuciente
paraqueelnivelllegueallímitesuperior.
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteporquepodríadañarel
motor.
8.Instalelavarillayapriétela.
Limpiezadelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pongaelaceleradorenlento,apagueelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento.
ADVERTENCIA
Elcontactoconpiezascalientesde
lamáquinapuedecausargraves
quemaduras.
Espereaqueseenfríentodaslaspiezas
antesdetocarlamáquina.
2.Conuncepillo,eliminelasuciedadylosresiduos
delosoriciosdellimpiadordeaireydelmotor.
3.Compruebeelcolectordelaspersor(Figura10)
yretirecualquiersuciedadoresiduo.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadido
unestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Añadacombustibleal
depósitodecombustiblehastaqueelnivel
alcancede6a13mm(¼"a½")pordebajo
delaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamas
desnudasolugaresdondelosvaporesdel
combustiblepuedenincendiarseconuna
chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
8
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeliberarseelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelcombustible.Un
incendioounaexplosiónprovocadospor
elcombustiblepuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor
decombustible,mantengalaboquillaen
contactoconelbordedeldepósitode
combustibleolaaberturadelrecipiente
entodomomentohastaqueterminede
repostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalosvaporesalargo
plazopuedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Elestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pongaelaceleradorenlento,apagueelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento.
2.Dejequeelmotorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón(Figura8).
Nota:Eltapónestásujetoaldepósitode
combustible.
g013315
Figura8
4.Añadacombustiblesinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéjustodentro
delltrodemalla.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
9
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Compactacióndeasfalto
Cuandoseutilizalamáquinasobreasfalto,elsistema
deaspersiónsirveparamojarlasuperciedela
compactadorayevitarqueelasfaltosepegueala
compactadora.
Cómoañadiraguaconeldepósito
instalado
1.Retireeltapóndeldepósitodeagua(Figura9).
g024848
Figura9
1.Tapóndeldepósitode
agua
3.Depósitodeagua
2.Agua
2.Lleneeldepósitodeagua(Figura9).
3.Instaleeltapóneneldepósitodeagua(Figura
9).
Cómoañadiraguaconeldepósito
quitado
1.Desconecteelacoplamientodelaválvula
(Figura10).
g024875
Figura10
1.Válvuladecierre3.Acoplamientomacho
2.Acoplamientohembra
4.Colectordelaspersor
2.Retireeldepósitodeaguadelbastidortirando
haciaarribadelcierreelásticodeldepósito
(Figura11).
g019702
Figura11
1.Tiraelásticadeldepósito
3.Lleneeldepósitodeagua,mónteloenel
bastidor,yconecteelacoplamiento.
Cómoarrancarelmotor
1.Muevaelinterruptordelmotoralaposiciónde
ENCENDIDO(Figura12).
10
g019703
Figura12
1.Interruptordelmotor
2.Muevalapalancadecombustiblealaposición
deABIERTO(Figura13).
g019704
Figura13
1.Válvuladecombustible
3.Muevalapalancadelestárteralaizquierdasiel
motorestafrío(Figura14).
g019774
Figura14
1.Estárter
4.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTO
(tortuga)yRÁPIDO(conejo)(Figura15).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
g019775
Figura15
1.Acelerador
5.Tirebruscamentedelacuerdadelarrancador
paraarrancarelmotor.
6.Cuandoelmotorhayaarrancado,muevala
palancadelestárterpocoapocohaciala
derecha.
11
Importante:Sielmotorsecalaofunciona
deformairregular,muevaelestárterotravez
alaizquierdahastaqueelmotorsecaliente.
7.Muevalapalancadelaceleradoravelocidad
máxima.
Paradadelmotor
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deLENTO(tortuga).
2.Apagueelinterruptordelmotorycierrela
válvuladecombustible.
Usodelacompactadora
Conelmotoravelocidadmáxima,lacompactadora
sedesplazahaciaadelantemientrasvibra.
Sujeteelmanillarsinapretarconambasmanosy
dejequelacompactadorasedesplacesolahacia
adelante.Utiliceelmanillarparaguiarlamáquinay
evitarobstrucciones.
Transportedelamáquina
Elmodelo68025pesa64kg(140libras)
Elmodelo68026pesa93kg(205libras)
ElModelo68027pesa98kg(215libras)
Puedeutilizarlaargolladeelevacióndelajaulade
protecciónparalevantarytransportarlamáquina
usandocinchasounagrúa(Figura16).
Alternativamente,dospersonaspuedentransportar
lamáquinaelevandolacompactadoramediantelas
barrasdeelevacióndelanteraytrasera(Figura16).
g027692
Figura16
1.Argolladeelevacióndela
jauladeprotección
2.Barrasdeelevación
12
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielosresiduosdellimpiadordeaire.
Inspeccioneloselementosdellimpiadordeaire.
Cada50horas
Limpieloselementosdelltrodeaire.Límpielosconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo.
Cada100horas
Inspeccione,limpieyajustelabujía;cámbielasiesnecesario.
Limpielatazadesedimentos.
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorrea.Ajustelatensióndelacorreasiesnecesario.
Cada200horas
Cambielabujía.
Cada300horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.Cámbieloconmásfrecuencia
encondicionesdemuchopolvo.
Cambieelaceitedelaexcéntrica.
Cadames
Compruebeelniveldeaceitedelaexcéntrica.
Desconexióndelcablede
labujía
Antesderealizartrabajosdemantenimientoenel
motor,desconecteelcabledelabujía(Figura17).
g019690
Figura17
1.Cabledelabujía
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Inspeccione,limpiey
ajustelabujía;cámbielasies
necesario.
Cada200horas—Cambielabujía.
UtiliceunabujíaNGKBPR6ESoequivalente.
1.Apagueelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Cambielabujíasiestá
agrietada,obstruidaosucia.Nolimpielos
electrodos,porquecualquierarenillaque
entreenelcilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteladistanciaentreloselectrodosa
0.76mm(0.03"),segúnsemuestraenFigura
18.
13
r:\g000533
Figura18
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaconcuidadoamano(paraevitar
dañarlarosca)hastaqueestéapretada.
7.Aprietelabujía½vueltamássiesnueva;sino,
apriételadea¼vueltamás.
Importante:Unabujíaquenoestá
correctamenteapretadapuedecalentarse
muchoydañarelmotor;siseaprieta
demasiadounabujía,puedendañarselas
roscasdelaculata.
8.Conecteelcablealabujía.
Mantenimientodellimpiadorde
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Inspeccionelos
elementosdellimpiadordeaire.
Cada50horas—Limpieloselementosdelltro
deaire.Límpielosconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo.
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.Cámbieloconmásfrecuencia
encondicionesdemuchopolvo.
Retiradadelltrodeaire
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltrodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pongaelaceleradorenlento,apagueelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Paseunpañoporlatapadelltrodeaire(Figura
19)paralimpiarla.
g027313
Figura19
1.Tuercadeorejeta(tapa)
5.Elementode
gomaespumadelltro
2.Tapadelltrodeaire6.Junta(goma)
3.Tuercadeorejeta(ltro)
7.Basedelcarburador
4.Elementodepapeldel
ltro
4.Retirelatuercadeorejetaquesujetalatapa
delltrodeairealcarburador,yretirelatapa
(Figura19).
Nota:Tengacuidadodequenocaigan
suciedadyresiduosenlabase.
5.Separeelelementodegomaespumadelltro
delelementodepapel(Figura19).
6.Inspeccioneelelementodegomaespumaen
buscadedaños.
Nota:Sielelementodegomaespumadel
ltroestádañado,cámbielo.Sielelemento
degomaespumaestásucio,límpielo;consulte
Limpiezadelltrodegomaespuma(página14).
7.Retirelatuercadeorejetaquesujetaelelemento
depapeldelltroalcarburador(Figura19).
8.Retireelelementodepapeleinspecciónelo
enbuscadedañosycantidadesexcesivasde
suciedadenelelemento.
Nota:Sustituyaelelementodepapeldelltro
siestádañadooexcesivamentesucio.
Nota:Nointentenuncalimpiarelelementode
papel;cámbieloúnicamente.
Limpiezadelltrodegomaespuma
1.Limpieelelementodegomaespumadelltro
conaguatempladajabonosayenjuagueel
elementoenagualimpia,olimpieelelemento
14
degomaespumadelltroenundisolventeno
inamable.
Nota:Noutilicegasolinaparalimpiarel
elementodegomaespumaporquepodríacrear
unriesgodeincendiooexplosión.
2.Dejequeelelementodegomaespumadelltro
sesequecompletamente.
3.Sumerjaelelementodegomaespumaenaceite
demotorlimpio,luegoapriételoparaeliminarel
excesodeaceite.
Nota:Siquedademasiadoaceiteenel
elementodegomaespumaalarrancarseel
motor,elmotorhumeará.Unexcesodeaceite
enelelementodegomaespumapuedetambién
restringirelujodeaireatravésdelelementoy
puedellegaralelementodepapelyatascarlo.
4.Monteelelementodegomaespumasobreel
elementodepapeldelltro(Figura19).
Instalacióndelltrodeaire
1.Limpielasuciedaddelabasedelcarburador
ydelinteriordelatapaconuntrapohúmedo
(Figura19).
Nota:Nopermitaqueentrensuciedady
residuosenelconductodeairequevaal
carburador.
2.Asegúresedequelajuntadegomaestá
alineadayasentadaenlabasedemontajedel
carburador(Figura19).
Nota:Lajuntadegomapodríaquedarse
adheridaalaparteinferiordelelementode
papelantiguo.Sepáreladelelementodepapel
antiguoeinstálelaenelcarburador.
3.Alineeelelementodepapeldelltroconel
carburador,asegúresedequelavarillade
sujecióndelcarburadorpasaatravésdela
placasuperiordelltro(Figura19).
4.Sujeteelltroalcarburadorconlatuercade
orejetadelltroyaprietelatuercaconlosdedos
solamente(Figura19).
5.Alineelatapadelltrodeaireenloselementos
delltrodeaire,pasandolavarilladesujeción
delcarburadoratravésdelatapasuperior
(Figura19).
6.Sujetelatapaalmotorconlatuercadeorejeta
delatapayaprieteconlosdedossolamente
(Figura19).
Limpiezadelatazadesedimentos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
6meses(loqueocurraprimero)
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
PongaelaceleradorenLento,apagueel
motorymantengaalejadacualquierfuente
decalor,chispasollamas.
Manejeelcombustibleúnicamenteen
exteriores.
Limpiecualquierderrameinmediatamente.
Nofumemientrasmanejaelcombustible.
1.Apagueelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Muevalaválvuladecierredecombustibleala
posicióndeCERRADO.
4.Retirelatazadesedimentosylajuntatórica
(Figura6).
g025917
Figura20
1.Válvuladecierrede
combustible(posiciónde
CERRADO)
3.Tazadesedimentos
2.Juntatórica
5.Lavelatazadesedimentosenundisolventeno
inamableyséquelacompletamente.
6.Coloquelajuntatóricaenlaválvulade
combustibleyvuelvaacolocarlatazade
sedimentos,apretandormemente.
7.Muevalaválvuladecierredecombustibleala
posicióndeAbierto.
Nota:Sihayfugasdecombustible,repitaeste
procedimientoycambielajuntatórica.
15
Mantenimientodelaceitedemotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddeaceitedelcárter:
0.56l(0.59cuartosdegalónUS)paraelmodelo
68025
0.58l(0.61cuartosdegalónUS)paralosmodelos
68026y68027
Viscosidad:consultelatablasiguiente
g013375
Figura21
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras25horas
Cada100horas
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientesielmotorha
estadofuncionando,yelcontactoconaceite
calientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
1.Apagueelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retireeltapóndevaciado(Figura22).
g019692
Figura22
1.Tapóndevaciado
Nota:Puedesernecesarioinclinarla
compactadorahaciaatrásparaquesedrene
elaceite.
4.Cuandosehayadrenadocompletamenteel
aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
5.Retirelavarilla(Figura7)yviertaaceite
lentamenteeneloriciodellenadohastaque
salgaaceitedeloricio.
6.Vuelvaacolocarlavarillayapriétela.
7.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelaceitedela
excéntrica
Tipodeaceite:10W30(ServicioAPISJosuperior)
Capacidaddeaceite:
1.3l(1.4cuartosdegalónUS)paraelmodelo
68025
3.3l(3.5cuartosdegalónUS)paraelmodelo
68026
3.5l(3.7cuartosdegalónUS)paraelmodelo
68027
Comprobacióndelniveldeaceitedela
excéntrica
Intervalodemantenimiento:Cadames
1.Pongaelaceleradorenlento,apagueelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento.
2.Coloqueunrecipientedebajodeltapónde
aceiteyretireeltornillodeltapóndeaceite
situadoenellateraldelalojamientodela
excéntrica(Figura23).
16
g020132
Figura23
1.Tapóndeaceite
2.Oriciodellenadode
aceitedelaexcéntrica
3.Compruebequeelaceitedelaexcéntricallega
alniveldeloriciodeltornillo.
4.Limpiecualquieraceitederramado.
5.Vuelvaacolocareltornillodeltapóndeaceite.
Cómocambiarelaceitedelaexcéntrica
Intervalodemantenimiento:Cada300horas
1.Pongaelaceleradorenlento,apagueelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento.
2.Coloqueunrecipientedebajodeltapónde
aceiteyretireeltapóndellenadoyeltornillodel
tapóndeaceite(Figura23).
3.Inclinelaplanchacompactadoraligeramente
haciaadelanteyutiliceunapistoladesucción
pararretirarelaceiteatravésdeloriciode
llenado(Figura23).
4.Viertaaceitelentamenteeneloriciodellenado
hastaquesalgaaceitedeltapóndeaceite
(Figura23).
5.Limpiecualquieraceitederramado.
6.Vuelvaacolocareltapóndellenadoyeltornillo
deltapóndeaceite.
Mantenimientodelacorrea
Retiradadelacubiertadelacorrea
1.Retirelospernosconarandelaprensadaque
sujetanlacubiertadelacorreaalmotor(Figura
24oFigura25).
g027329
Figura24
Modelo2200
1.Posicióndelospernos2.Pernoconarandela
prensada
g027330
Figura25
Modelo3000/4000
1.Posicióndelospernos2.Pernoconarandela
prensada
2.Retirelacubiertadelacorrea.
Comprobacióndelatensióndela
correa
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Importante:Lamejortensiónparalascorreasde
lamáquinaeslatensiónmásbajaconlaquelas
correasnopatinanaplenapotencia.
1.Coloqueunareglasobrelacorreaysobrelas
poleas(Figura26).
17
g024879
Figura26
1.Regla
2.Correadesviada7.6mm
(0.3")conunafuerzade
1.4–2.3kg(3–5libras)
2.Conundinamómetro,presionehaciaabajo
sobrelacorreaenelpuntointermedioentrelas
poleas(Figura26).
Nota:Lacorreadebedesviarsedelaregla
7.6mm(0.3")alempujarhaciaabajosobrela
correaconunafuerzade1.4–2.3kg(3–5libras)
(Figura26).
Nota:Silatensióndelacorreaesdemasiado
bajaodemasiadoalta,ajustelatensiónde
lacorrea;consulteAjustedelatensióndela
correa(página18).
Ajustedelatensióndelacorrea
1.Retireeldepósitodeagua;consulteCómo
añadiraguaconeldepósitoquitado(página10).
2.Aojelos2pernosdecabezaallen(5/16-24x
1¾")quesujetanlapartedelanteradelmotor
(Figura27).
g024877
Figura27
1.Pernosdecabezaallen(5/16-24x1¾")
3.Aojelas2tuercasconarandelaprensada
(8mm[5/16"])quesujetanlapartetraseradel
motor(Figura28).
g024878
Figura28
1.Tuercasconarandela
prensada(8mm[5/16"])
2.Pernotensordelacorrea
4.Aojelacontratuercaygireelpernotensordela
correaensentidohorarioparatensarlacorrea
o,gireelpernotensordelacorreaensentido
antihorarioparaaojarlatensióndelacorrea
(Figura28).
5.Compruebelatensióndelacorrea;consulte
Comprobacióndelatensióndelacorrea(página
17).
6.Cuandoalcancelatensióncorrecta,aprietelas
contratuercassobreelpernotensordelacorrea.
7.Aprietelos2pernosdecabezaallen(5/16-24x
1¾")quesujetanlapartedelanteradelmotora
12.5–16.4N·m(9.2–12.1pies-libra),comose
muestraenlaFigura27.
8.Aprietelas2tuercasconarandelaprensada
(8mm[5/16"])quesujetanlapartetraseradel
motora23–29N·m(17–21pies-libra),comose
muestraenlaFigura28.
9.Apliquejadorderoscasdegradomedioalas
roscasdelospernosconarandelaprensada
queretiróenelpaso1deRetiradadelacubierta
delacorrea(página17).
10.Alineelacubiertadelacorreaconlamáquina,y
sujetelacubiertaconlospernosconarandela
prensadaqueretiróenelpaso1deRetiradade
lacubiertadelacorrea(página17).
11.Aprietelospernosa972–1198N∙cm
(86–106pies-libra).
18
Almacenamiento
1.Apagueelmotorydesconecteelcabledela
bujía.
2.Limpielasuciedaddetodalamáquina.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivode
agua,especialmentecercadelmotor.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página14).
4.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página16).
5.Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30
días,preparelaunidaddelaformasiguiente.
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador(8mlpor
litro[1onzauidaporgalón]).Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanol
ometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorhastaquese
quedesincombustible.
C.Accioneelestárter.
D.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahasta
quenovuelvaaarrancar.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
6.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
7.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
8.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
9.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
19
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
1.Elniveldeaceitedelalojamientodela
excéntricaesdemasiadoalto.
1.Compruebeelniveldeaceiteysiretire
aceitesiesnecesario.
Laplanchanovibraavelocidadmáxima.
2.Lacorreaestásuelta.2.Ajustelatensióndelacorrea.
1.Hayunobjetoextrañoaprisionado
contralapoleadelaexcéntrica.
1.Eliminelaobstrucción.
2.Elniveldeaceitedelalojamientodela
excéntricaesdemasiadoalto.
2.Compruebeelniveldeaceiteysiretire
aceitesiesnecesario.
3.Elembraguehapatinado.3.Ajusteelcarburador.
Elembragueestámuycaliente.
4.Elmotornoalcanzalavelocidad
máxima.
4.Ajusteelaceleradorhastaqueelmotor
estéa3400rpm.
1.Lacorreaestárota.
1.Sustituyalacorrea.
2.Elembragueestádesgastadooroto.
2.Cambieelembrague.
Laplanchanovibracuandoelmotorestá
enmarcha.
3.Laexcéntricaestágripada.
3.Compruebequelaexcéntricagira
libremente.
1.Eldepósitodeaguaestávacío.1.Lleneeldepósitodeagua.
2.Elaspersorestácerrado.2.Abralaválvuladelaspersor.
Nohaysucienteujodeagua.
3.Elcolectordelaspersorestáobstruido.3.Retireylimpieelcolector.
20
Notas:
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos-www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro FP-3000 Forward Plate Compactor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Toro FP-3000 Forward Plate Compactor es una máquina diseñada para compactar una variedad de suelos, incluyendo arcilla, limo, grava, arena y marga. Es ideal para proyectos pequeños y medianos incluyendo preparación de suelos, reparaciones de asfalto y construcción de caminos. El FP-3000 tiene una placa base de 24 x 36 pulgadas y un motor de 9 HP que proporciona hasta 3.000 libras de fuerza de compactación. También cuenta con un sistema de arranque eléctrico para facilitar el arranque, y un depósito de combustible de 1 galón que proporciona hasta 2 horas de funcionamiento.