ProForm PFEVEX3968 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
¨
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIîN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
ÀPREGUNTAS?
Si usted tiene preguntas, si
faltan partes o hay partes da–a-
das, pongase en contacto con la
tienda donde compr— el equipo.
Nœm. de Modelo. PFEVEX39680
Nœm. de Serie.
Escriba el nœmero de serie en el
espacio arriba de la referencia.
CLASE H C Producto de Fitness
Etiqueta
con el
Nœmero
de Serie
Parte Nœm. 153563 R0399A Impreso en China © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compr— su equipo. Cuando vaya a
ordenar partes, por favor estŽ preparado para la siguiente informaci—n:
¥ EL NòMERO DE MODELO de la m‡quina (PFEVEX39680).
¥ EL NOMBRE de la m‡quina (PROFORM
¨
890E).
¥ EL NòMERO de la(s) parte(s) (vea la p‡gina 14 de este manual).
¥ LA DESCRIPCIîN de la(s) parte(s) (vea la p‡gina 14 de este manual).
2
47
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
24
23
25
25
26
26
27
30
46
40
65
65
72
72
54
54
55
55
55
44
44
44
56
57
58
56
61
61
33
34
35
35
35
2
35
35
35
35
41
41
44
44
62
60
52
51
61
59
59
31
39
32
49
46
49
56
34
7
63
64
64
38
38
45
50
43
55
61
48
37
35
34
53
66
68
69
71
70
53
69
68
67
36
36
42
75
28
29
44
73
74
73
74
76
76
75
77
77
15
¨
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL PROFORM
¨
890E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMO USAR EL MONITOR DE PULSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GUêAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
DIBUJO DE LAS PARTESÑNœm. de Modelo PFEVEX39680
R0399A
14 3
LISTA DE PARTESÑNœm. de Modelo PFEVEX39680 R0399A
1 1 Correa de Manejo de 49"
2 3 Tornillo de M4 x 38mm
3 1 Perilla del Asiento con Pasador
4 1 Interruptor de LengŸeta con Alambre
5 1 Consola
6 1 Perilla de Resistencia con Cable
7 4 Tornillo de M4 x 16mm
8 1 Asiento
9 1 Poste del Asiento
10 1 Collar del Asiento
11 1 Espaciador del Tubo del Asiento
12 1 Resorte Grande
13 1 Marco
14 1 Volante
15 2 Tapa de Extremo Redonda
16 1 Estabilizador Trasero
17 2 Agarradera de Esponja
18 1 Manubrio
19 1 Poste del Manubrio
20 1 Pedal Izquierdo con Correa
21 1 Pedal Derecho con Correa
22 1 Polea
23 1 Escudo del Lado Derecho
24 1 Escudo del Lado Izquierdo
25 2 Tapa de Extremo Ajustable
26 2 Rueda
27 1 Estabilizador Delantero
28 1 Eje de la Rueda Estable
29 1 Sujetador de la Rueda Estable
30 1 Eje del Volante
31 1 Cubierta del Volante
32 1 Tornillo de M4 x 25mm
33 1 Im‡n
34 3 Val’n de la Biela
35 13 Tornillo de M4 x 16mm
36 2 608 Val’n
37 1 Sujetador del Cable
38 2 Tornillo del Empu–o del Pulso
39 2 Tuerca de M6
40 1 Im‡n "C"
41 2 Tornillo de Bot—n de M10 x 45mm
42 1 Polea de Tensi—n
43 2 Alambres del Pulso
44 8 Contratuerca de Nylon de M10
45 1 La Correa del Pedal Derecho
46 2 Arandela de M10
47 2 Tapa de Extremo del Manubrio
48 1 Pinza del Interruptor de LengŸeta
49 2 Tornillo Taladro de M6 x 16mm
50 1 La Correa del Pedal Izquierdo
51 1 Gancho de Resistencia
52 1 Tuerca Abrazadera
53 2 Aro
54 4 Tornillo de Porte de M10 x 75mm
55 7 Tornillo de Cabeza de Bot—n de
M10 x 22mm
56 4 Contratuerca de Nylon de M8
57 1 Tornillo de Cabeza Hex de M8 x 43mm
58 1 Tornillo de Cabeza Hex de M6 x
64mm
59 3 Arandela Pasador de M8
60 4 Arandela Plana #8
61 7 Arandela Pasador de M10
62 1 Tornillo Sujetador
63 1 Manubrio del Pulso
64 2 Empu–o del Pulso
65 2 Tuerca Aje de M8
66 1 Brazo Izquierdo del Pedal
67 1 Brazo Derecho del Pedal
68 2 Arandela de la Biela
69 2 Tornillo de Hex 5/16Ó x 1.25Ó
70 1 Biela
71 1 Arandela
72 2 Perno de Ojo
73 2 Sujetador de Ajuste
74 2 Contratuerca de Nylon de 1/4Ó
75 4 Arandela Peque–a de 5/16Ó
76 2 Arandela de M8
77 2 Cobertura de la Biela
# 1 Manual del Usuario
# 1 Hoja de Calcoman’a de Precauci—n
# 1 Hoja de Calcoman’a de Advertencia
Nœm.
No. Ctd. Descripci—n
Nœm.
No. Ctd. Descripci—n
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar partes de repuesto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea las
siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar la bicicleta de ejer-
cicio. Use la bicicleta de ejercicio solamente
como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta
de ejercicio estŽn adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
3. Guarde la bicicleta de ejercicio en el interior,
lejos de polvo y humedad. Coloque la bicicle-
ta de ejercicio en una superficie plana
. Para
protecci—n, cubra el piso debajo de la bicicle-
ta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las partes de la bicicleta de ejercicio.
5. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Nunca permita que m‡s de una persona use
la bicicleta de ejercicio al mismo tiempo. La
bicicleta de ejercicio deber‡ ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 115 kilo-
gramos o menos.
7. Use ropa adecuada para el ejercicio.
Siempre use calzado de atletismo para pro-
tecci—n de sus pies.
8. El monitor de pulso no es un dispositivo
mŽdico. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona ejercitan-
do, pueden afectar la exactitud de la lectura
del pulso. El monitor de pulso est‡ dise–ado
œnicamente para cumplir la funci—n de
ayuda al ejercitar, determinando las tenden-
cias frecuencia cardiaca en general.
9. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ci—n derecha cuando estŽ usando la bicicle-
ta de ejercicio. No se debe de colocar la
espalda en posici—n de arco.
10. Si en cualquier momento mientras estŽ
haciendo sus ejercicios siente dolor o mareo
detŽngase inmediatamente y empiece a rela-
jarse.
11. La bicicleta de ejercicio est‡ dise–ada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicio en ningœn lugar comercial, de
renta o institucional.
12. La calcoman’a que se muestra abajo debe
estar colocada a la bicicleta de ejercicio en
el lugar indicado. El paso de montaje 8 en
la p‡gina 7 muestra como colocar la calco-
man’a. Asegœrese que la calcoman’a estŽ
colocada antes que se use la bicicleta de
ejercicio.
Si la calcoman’a no se encuentra, o si no es
legible, por favor comun’quese con el ven-
dedor o el centro comercial donde adquiri—
esta m‡quina para ordenar una calcoman’a
de repuesto completamente gratis. Coloque
la calcoman’a de repuesto en el lugar que se
muestra.
AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico. Esto es
muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas de
salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o da–os
materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
134
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la innovadora bicicleta de
ejercicio PROFORM
¨
890E. El ejercicio en bicicleta es
uno de los ejercicios m‡s populares y efectivos para
mejorar la condici—n cardiovascular y entonar el cuer-
po. La PROFORM 890E combina la ingenier’a avan-
zada con el estilo contempor‡neo para dejarlo disfru-
tar los beneficios de este ejercicio en la conveniencia
y privadamente de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el PROFORM 890E. Si hay proble-
mas, p—ngase en contacto con la tienda de donde
compr— el equipo. Por favor anote el nœmero del
modelo de la m‡quina y el nœmero de serie. El nœme-
ro del modelo es PFEVEX39680. El nœmero de serie
puede buscarlo en la calcoman’a pegada al PRO-
FORM 890E (vea la portada de Žste manual para su
localizaci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las partes y sus nombres.
GUêAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO
Manubrio
Perilla de
Resistencia
PARTE DE ADELANTE
PARTE DE
ATRçS
LADO DERECHO
Perilla del Asiento
Asiento
Poste del Asiento
Pedal
Consola
Ruedas
Escudo del Lado
Tapa de Extremo
Ajustable
Monitor
de Pulso
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la llave para lograr los resultados
deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado puede ser encontrado al usar su frecuencia car-
diaca como una gu’a. La gr‡fica que se muestra abajo
ense–a algunos niveles de frecuencias cardiacas que
se recomiendan para quemar grasa, quemar lo m‡xi-
mo de grasa y ejercicios aer—bicos.
Para encontrar la frecuencia cardiaca apropiada para
usted, primero encuentre su edad en la parte de arriba
de la gr‡fica (las edades est‡n redondeadas a los diez
a–os m‡s cercanos). En seguida encuentre los tres
nœmeros bajo de su edad. Los tres nœmeros son su
Òzona de entrenamiento.Ó El nœmero m‡s bajo es la fre-
cuencia cardiaca recomendada para el ejercicio de que-
mar grasa; el nœmero de en medio es la frecuencia car-
diaca recomendada para el ejercicio de quemar grasa a
un nivel m‡ximo; el nœmero m‡s alto es la frecuencia
cardiaca recomendada para un ejercicio aer—bico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-
cio relativamente a baja intensidad por un per’odo de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de
ejercicio, su cuerpo usa normalmente las calor’as car-
bohidratos para obtener energ’a. Solo despuŽs de los
primeros minutos de ejercicio empieza a usar las calo-
r’as de grasa almacenadas para obtener energ’a. Si
su meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta
que su frecuencia cardiaca estŽ cerca del nœmero
mas bajo de su zona de entrenamiento mientras que
usted lleva a cabo sus ejercicios.
Para quemar grasa a un nivel m‡ximo, ajuste su paso
hasta que su frecuencia cardiaca este cerca del
nœmero de en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es
una actividad que requiere grandes cantidades de ox’-
geno por per’odos prolongados de tiempo. Este incre-
mento hace que el coraz—n bombee sangre a los mœs-
culos y a los pulmones para oxigenar la sangre. Para
ejercicios aer—bicos, ajuste su paso hasta que su fre-
cuencia cardiaca estŽ cerca del nœmero m‡s alto en
su zona de entrenamiento.
GUêAS DE ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir tres partes importan-
tes: un calentamiento, una zona de entrenamiento, y
un enfriamiento.
CalentandoÑComience cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramientos con ejercicios ligeros.Un
calentamiento apropiado aumenta la temperatura de
su cuerpo, frecuencia cardiaca, y circulaci—n en prepa-
raci—n para un ejercicio mas estrenuo.
Zona de entrenamientoÑDespuŽs de calentar,
aumente la intensidad de su ejercicio hasta que su
frecuencia cardiaca estŽ en su zona de entrenamiento
por 20 a 30 minutos. (Durante las primeras semanas
de sus entrenamientos no mantenga su frecuencia
cardiaca de su zona de entrenamiento por m‡s de 20
minutos).
EnfriandoÑTermine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramientos. Esto aumentar‡ la flexibili-
dad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir proble-
mas despues en su entrenamiento.
FRECUENCIA DE SU EJERCICIO
Para mantener o mejorar su condici—n, planee tres
entrenamientos por semana, con al menos un d’a de
descanso entre los mismos. DespuŽs de algunos
meses de ejercicio regular, usted puede aumentar
hasta cinco entrenamientos por semana si lo desea.
Precauci—n: Asegœrese de que estŽ progresando a
su propio paso y evite el sobrepasarse. El exceso
del entrenamiento o el hacerlo incorrectamente
puede causar da–os a su salud.
AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier
programa de ejercicios, consulte a su mŽdi-
co. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 a–os o que
tengan problemas previos de salud.
l.p.m.
EDAD
AEROBIC
GRASA MAX
QUEMAR GRASA
Coloque todas las partes en un ‡rea despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los mate-
riales de empaque hasta que el ensamblado se halla completado.
El ensamblado requiere un desarmador de estrella y dos llaves ajustables
en adici—n a la llave ÒLÓ que se incluye.
512
MONTAJE
27
25
26
26
25
44
13
54
2
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENG†ETA
Si la consola no muestra una retroalimentaci—n
correcta, se debe de ajustar el interruptor de lengŸe-
ta. De tal manera que se pueda ajustar el interruptor
de lengŸeta, el Escudo del Lado Izquierdo (24) y la
Cubierta del Volante (31) se tiene que remover.
Usando una llave ajustable, de vuelta al Pedal
Izquierdo con Correa (20) en direcci—n de las maneci-
llas del reloj y remuŽvalo. Enseguida, quite los
Tornillos indicados (2, 32, 35, 49). Dele vuelta al
Brazo Izquierdo del Pedal (66) la posici—n que se
muestra y deslice para quitar el Escudo del Lado
Izquierdo y la Cubierta del Volante.
Enseguida, localice el Interruptor de LengŸeta (4). De
vuelta a los brazos de la biela hasta que el Im‡n (33)
estŽ alineado con el Interruptor de LengŸeta. Afloje
pero no remueva el Tornillo indicado (35). Deslice el
Interruptor de LengŸeta m‡s cerca o m‡s retirado del
Im‡n. Vuelva a apretar el Tornillo. DŽ vuelta a la Biela
por un momento. Repita hasta que la consola mues-
tre una retroalimentaci—n correcta. Cuando el
Interruptor de LengŸeta estŽ ajustado correctamente,
vuelva a colocar la cubierta del lado izquierdo, la
cubierta del volante y el pedal izquierdo.
COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
La bicicleta de ejercicio ofrece una Correa de Manejo
(1) que se debe mantener apropiadamente ajustada.
Si la Correa de Manejo se resbala mientras que usted
pedalea, se debe ajustar. Para hacer esto, el escudo
del lado izquierdo y la cubierta del volante se deben
quitar. RefiŽrase a las instrucciones en la p‡gina 12 y
quite estas partes.
Enseguida, localice la Correa de Manejo (1). Para
tensar la correa de Manejo, afloje el fondo
Contratuerca de Nylon de M10 (44) entonces aprieta
Contratuerca de Nylon de M10 superior (44) levemen-
te; tenga cuidado de no sobre apretar la Correa de
Manejo. Cuando la Correo de Manejo se ajusta apro-
piadamente, apriete Contratuerca de Nylon de M10
m‡s baja (44) y vuelva a colocar el escudo del lado
izquierdo, la cubierta del volante y el pedal izquierdo.
1
1
44
44
35
Brazos de la
Pedal
4
33
24
20
2
35
49
66
31
32
61
61
55
55
55
5
13
4
6
19
1
2. Asegœrese que hay Tapas de Extremo Ajustables
(25) en los extremos del Estabilizador Delantero
(27).
Sostenga el Estabilizador Delantero (27) contra la
parte en forma de silla de montar en la parte del
frente del Marco (13). Asegœrese que el
Estabilizador Delantero estŽ volteado de tal
manera que las Ruedas (26) estŽn tocando el
suelo. Las Ruedas no deben tocar el suelo a
menos que la bicicleta de ejercicio estŽ ladeada
para moverla. Coloque el Estabilizador Delantero
con dos Tornillos de Porte de M10 x 75mm (54) y
dos Contratuercas de Nylon de M10 (44).
1. Al colocar el Poste del Manubrio (19), tenga cui-
dado de no jalar el Cable de Resistencia (6). Si el
Cable de Resistencia se jala m‡s afuera del Marco
(13) ser‡ dif’cil empujarlo de regreso. El Poste del
Manubrio entonces ser‡ dif’cil de ensamblar y
puede que la perilla de resistencia no funcione
apropiadamente.
Sostenga el Poste del Manubrio (19) cerca del
Marco (13) como se muestra. Meta la Cable de
Resistencia (6) y el Alambra de LengŸeta (4) en el
Marco, y entonces deslice el Poste del Manubrio en
el Marco. Tenga cuidado de no pellizcar el Cable
de Resistencia o el Alambre de LengŸeta.
Enganche el Poste del Manubrio con tres Tornillos
de Cabeza de Bot—n de M10 x 22mm (55) y tres
Arandelas Pasador de M10 (61).
La Consola (5) requiere una bater’a 9V (que no se
incluye). Una bater’a alkalina se recomienda.
RefiŽrase al dibujo del recuadro. Localice la puerta
de la bater’a en al parte de atr‡s de la Consola.
Deslice la puerta de la bater’a a la izquierda y ‡bra-
la como se muestra. Presione una bater’a en el
sujetador de bater’as e inserte la bater’a en la con-
sola. Cierre la puerta de la bater’a y desl’cela a la
derecha.
Vista de Arriba
5
Bater’a
Gancho
Puerta
de una
Bater’a
116
20
66
5
Inspeccione y apriete todas las partes de la bicicleta
de ejercicio regularmente. Cambie cualquier parte
gastada inmediatamente.
La bicicleta de ejercicio puede ser limpiada con una
tela suave y humeada. Evite que se tiren l’quidos en
la consola. Mantenga la consola fuera de los rayos
directos del sol o la ventanilla puede ser da–ada.
Remueva la bater’a cuando se valla a guardar la bici-
cleta de ejercicio.
REEMPLAZO DE LA BATERêA
Si la consola no funciona apropiadamente, la bater’a
deben de ser reemplazadas (vea el paso 1 del
ensamblado en la p‡gina 5).
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Si la bicicleta de
ejercicio no se man-
tiene plana en el
suelo, trate d‡ndole
vuelta a una o dos
de las Tapas de
Extremo Ajustables
(25) enfrente de la
bicicleta de ejercicio
hasta que la bicicle-
ta de ejercicio estŽ
nivelada.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
25
13
9
56
56
59
59
10
8
3
4
5. Identifique el Pedal Izquierdo con Correa (20); tiene
una ÒLÓ para ayudarle a identificarlo. Usando una
llave ajustable, apriete el Pedal Izquierdo en direc-
ci—n opuesta de las manecillas del reloj al Brazo
Izquierdo del Pedal (66).
Apriete el Pedal Derecho (que no se muestra) en
direcci—n de las manecillas del reloj al Brazo
Derecho del Pedal (que no se muestra).
4. Dele vuelta a la Perilla del Asiento con Pasador (3)
en direcci—n opuesta a las manecillas del reloj
varias vueltas para aflojarlo. Enseguida, jale la
Perilla del Asiento hacia atr‡s e inserte el Poste del
Asiento (9) al Marco (13). Deslice el Poste del
Asiento a la altura deseada y suelte la Perilla
del Asiento. Mueva la Perilla del Asiento en direc-
ci—n de las manecillas del reloj para apretarlo.
Presione el Collar del Asiento (10) al Marco (13).
Enseguida, enganche el Asiento (8) al Poste del
Asiento (9) con tres Contratuercas de Nylon de M8
(56) y tres Arandelas Pasador de M8 (59). Nota:
Las Contratuercas del Asiento de M8 y Arandelas
del Asiento de M8 tal vez hayan sido pre-ensambla-
das a la parte de abajo del Asiento.
El monitor de pulso incluido le permite medir su fre-
cuencia cardiaca a cualquier tiempo durante sus
entrenamientos. Usted puede medir su frecuencia car-
diaca antes de comenzar el ejercicio, durante el ejerci-
cio, y otra vez cuando termine.
Para usar el moni-
tor de pulso, prime-
ro asegœrese que
la corriente estŽ
encendida.
Enseguida, pare
de hacer ejercicios,
descanse los dos
pies en el piso, y
coloque sus manos
en los contactos de
metal del monitor
de pulso. Sus pal-
mas deben estar descansando en los contactos de
adentro y sus dedos deben estar tocando los con-
tactos de afuera. Evite mover sus manos. Cuando se
detecte su pulso, el indicador en forma de coraz—n en
la pantalla se prender‡ y apagar‡. DespuŽs de un
momento, tres guiones aparecer‡n y su frecuencia
cardiaca se mostrar‡. Para una lectura m‡s exacta,
continœe a sostener los contactos cerca de 15 segun-
dos.
PROBLEMAS CON EL MONITOR DE PULSO
¥ No apriete demasiado los contactos de metal o
mueva sus manos mientras use el monitor de pulso.
El hacerlo puede interferir con las lecturas de la fre-
cuencia cardiaca. Si el monitor de pulso no se usa
correctamente, el indicador en forma de coraz—n en
la pantalla se prender‡ y apagar‡ repetidamente
pero su frecuencia cardiaca no se mostrar‡.
¥ Si una ÒLÓ o una ÒHÓ aparece en la pantalla, el moni-
tor de pulso est‡ recibiendo muy poca o mucha infor-
maci—n de pulso. Suelte los contactos de metal y
entonces coloque sus manos en los contactos otra
vez. Las palmas de sus manos deben descansar en
los contactos de adentro y sus dedos deben estar
tocando los contactos de afuera.
¥ Para una lectura de frecuencia cardiaca m‡s exacta,
espere cerca de 15 segundos.
¥ Para un desempe–o optimo del monitor de pulso,
mantenga los contactos limpios. Los contactos se
pueden limpiar con una tela suave- no use alcohol,
abrasivos, o qu’micos.
COMO USAR EL MONITOR DE PULSO
Contacto
de Afuera
Contacto
de Adentro
13
54
44
15
16
Orificios
Cuadrados
15
3
3. Asegœrese que hay Tapas de Extremo Redondas
(15) en los extremos del Estabilizador Trasero (16).
Sostenga el Estabilizador Trasero (16) contra la
parte en forma de silla de montar en la parte trasera
del Marco (13), con los orificios cuadrados mirando
al otro lado de la parte en forma de la silla de mon-
tar. Junte el Estabilizador Trasero con dos Tornillos
de Porte de M10 x 75 mm (54) y dos Contratuercas
de Nylon de M10 (44).
710
La funci—n
recorrerÑ
Repetidamente
presione el
bot—n funci—n
hasta que una
flecha aparez-
ca debajo del s’mbolo recorrer. Cuando la fun-
ci—n recorrer se selecciona, la consola mostrar‡
las funciones del pulso, la velocidad, el tiempo,
la distancia, vuelta y calor’a, por 5 segundos
cada uno, en un ciclo repetido.
La funci—n
velocidad,
tiempo, dis-
tancia, vuelta,
o calor’aÑ
Repetidamente
presione el
bot—n de funci—n hasta que una flecha aparezca
abajo o arriba del s’mbolo de funci—n deseada.
Asegœrese que no haya una flecha debajo del
s’mbolo de recorrer.
Si se desea, presione el bot—n de on/reset para
reajustar la pantalla.
Apague la corriente
Para apagarla, simplemente espere alrededor
de seis minutos. Si los pedales no se mueven y
los botones del monitor no se presionan por seis
minutos, se apagar‡ autom‡ticamente.
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
Si una "KPH" apa-
rece en la pantalla,
la distancia y la
velocidad se mos-
trar‡ en kil—metros;
si una "KPH" no
aparece, la distan-
cia y velocidad
aparecer‡ en
millas.
Para cambiar la
unidad de medida,
primero quite los
cuatro tornillos jun-
tando la consola
(vea el dibujo 1).
Alce la consola
algunas pulgadas y
voltŽela, teniendo cuidado de no jalar los alambres.
Enseguida, mire en el orificio de abajo de la puerta de
las bater’as, y localice el interruptor peque–o (vea el
dibujo 2). (Nota: puede ser necesario mirar en el orifi-
cio y en el lado izquierdo encontrar el interruptor
peque–o.) Deslice el interruptor hacia arriba o hacia
abajo para cambiar la unidad de medida. Vuelva a
juntar la consola con los cuatro tornillos.
5
Flecha
de
Funci—n
Flecha
de
Funci—n
1
2
Interruptor
Puerta
de
Bater’as
Tornillos
9. Asegœrese que todas las partes estŽn apropiadamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejerci-
cio. Para proteger el piso de algœn da–o, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicio.
61
55
7. Enganche el Manubrio (18) al Poste del Manubrio
(19) con dos Tornillos de Cabeza de Bot—n de
M10 x 22mm (55) y dos Arandelas Pasador de M10
(61).
7
19
5
19
8
8a
8b
8. Localice la hoja de calcoman’as que se muestra en
el dibujo 8a. (La hoja de calcoman’as se muestra
m‡s peque–a del tama–o actual.) Pele la calcoma-
n’a en espa–ol, y presi—nelo a la Consola (5) en el
lugar indicado. La Calcoman’a debe cubrir la infor-
maci—n en inglŽs en la Consola.
Enseguida, localice la hoja de calcoman’as que se
muestra en el dibujo 8b. Pele la calcoman’a en
Espa–ol, y presi—nela en el Poste del Manubrio (19)
de manera que cubre la calcoman’a en inglŽs.
Precauci—n: Si cualquiera de las hojas de calco-
man’as est‡ faltando, o si las calcoman’as no
son legibles, por favor comun’quese con el ven-
dedor para ordenar una hoja de calcoman’as
libre de cargos.
63
43
19
LengŸeta
55
61
Alambres
de la
Consola
6
6. Sostenga el Manubrio del Pulso (63) cerca del
Poste del Manubrio (19) como se muestra. Conecte
los dos Alambres del Pulso (43) a los dos alambres
de la consola asegur‡ndose que los alambres con
las puntas de pl‡stico estŽn conectados el uno con
el otro (vea el dibujo del recuadro).
Cuidadosamente empuje los cables hacia abajo en
el Manubrio del Pulso.
Junte el Manubrio del Pulso (63) al Poste del
Manubrio (19) con dos Tornillos de Cabeza de
Bot—n de M10 x 22mm (55) y dos Arandelas
Pasador de M10 (61). Tenga cuidado de evitar
pellizcar los alambres.
COMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para obtener un
ejercicio efectivo, el
Asiento (8) debe de
estar en la altura
adecuada. Mientras
usted pedalea, debe
de haber un peque-
–o doble en sus
rodillas cuando los
pedales estŽn en la
posici—n m‡s baja.
Para ajustar el
Asiento primero
dele vuelta a la Perilla del Asiento con Pasador (3) en
direcci—n contraria a las manecillas del reloj varias
vueltas para aflojarlo. Enseguida jale la Perilla del
Asiento hacia atr‡s, deslice el Poste del Asiento (9) a
la altura deseada, y suelte la Perilla del Asiento.
Mueva el Poste del Asiento hacia arriba o hacia
abajo un poco hasta que tranque en el lugar. Dele
vuelta a la Perilla del Asiento en direcci—n de las
manecillas del reloj para apretarlo.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Para variar la inten-
sidad de su ejerci-
cio, la resistencia de
los pedales se
puede cambiar con
la Perilla de
Resistencia (6). Las
flechas a la izquier-
da de la perilla
muestran quŽ direc-
ci—n debe ser dada
vuelta al aumento o disminuir la perilla la resistencia.
Pues se cambia la resistencia, el indicador verde y
rojo entre las flechas tambiŽn cambiar‡.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar cada
Correa del Pedal
(45), jale el extremo
de la Correa del
Pedal de la lengŸe-
ta en el pedal.
Alinee el orificio
deseado en la
Correa del Pedal
con la lengŸeta y presione la Correa del Pedal de
nuevo a la lengŸeta.
DESCRIPCIîN DE LA CONSOLA
La consola inno-
vadora ofrece
una funci—n
manual y tres
programas de
paso. Los progra-
mas de paso son
dise–ados para
ayudarle a lograr
metas de ejerci-
cio especiales
midiendo el paso.
Usted puede
escoger de un
programa interva-
lo que aumenta
el vigor, un pro-
grama aer—bico,
y un programa especial para Quemar Grasa. A medi-
da que usted hace ejercicios, siete funciones del
monitor le proveer‡n retroalimentaci—n continua del
ejercicio. Las funciones se describen abajo:
VelocidadÑEsta funci—n le muestra el paso de su
pedaleo, en kil—metros o millas por hora (vea
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
en la p‡gina 10).
TiempoÑSi usted ha seleccionado la funci—n
manual, esta funci—n le muestra el tiempo trans-
currido. Si usted selecciona uno de los progra-
mas de paso, esta funci—n contar‡ el tiempo que
queda en el programa hacia abajo.
DistanciaÑEsta funci—n muestra la distancia que
usted ha pedaleado, en kil—metros o millas.
VueltaÑEsta funci—n muestra el nœmero de vuel-
tas que usted ha completado. Una vuelta es igual
a .25 kil—metros o millas.
Calor’aÑEsta funci—n muestra el nœmero aproxi-
mado de calor’as que usted ha quemado.
RecorrerÑEsta funci—n muestra las cinco funcio-
nes arriba, por 5 segundos cada uno, en ciclos
repetidos.
PulsoÑEsta funci—n le muestra su frecuencia
cardiaca cuando el monitor de pulso se usa (vea
COMO USAR EL MONITOR DE PULSO en la
p‡gina 11).
98
COMO USAR EL PROFORM
¨
890E
8
9
3
6
COMO OPERAR LOS PROGRAMAS DE PASO
Cuando usted usa
un programa de
paso, dos colum-
nas de barras apa-
recer‡n en la pan-
talla. La columna
izquierda represen-
ta un paso para
alcanzar, y la
columna derecha muestra su paso de pedaleo actual.
El paso para alcanzar cambiar‡ peri—dicamente
durante el programa; mientras el paso para alcanzar
cambia, simplemente ajuste su paso de pedaleo para
mantener las dos columnas de la misma altura.
Importante: El paso para alcanzar es un paso
como meta. Su paso actual puede ser m‡s lento
que su paso para alcanzar, especialmente durante
los primeros meses de su programa de ejercicio.
Asegœrese de hacer ejercicio a un paso que es
c—modo para usted.
Las tres gr‡ficas
en la consola
muestran como el
paso para alcanzar
cambiar‡ durante
los programas.
Cada gr‡fica est‡
dividida en columnas de diez barras. Cada columna
representa un per’odo de dos minutos, y cada barra
representa un paso para alcanzar de 5 mph (8 kph).
En la gr‡fica P1, por ejemplo, hay una barra en la
columna del extremo izquierdo. Esto muestra que
durante los primeros dos minutos del programa P1, el
paso para alcanzar ser‡ de 5 mph (8 kph). En la
segunda columna hay cinco barras. Esto muestra que
durante el segundo per’odo de dos minutos, el paso
para alcanzar ser‡ de 25 mph (40 kph). Cada progra-
ma durar‡ por veinte minutos.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes que la consola se pueda operar, se deben
instalar una bater’a. (Vea el paso 1 de montaje en la
p‡gina 5.) Siga los pasos de abajo para operar la
consola.
Encienda la corriente
Para encen-
der la corrien-
te, presione el
bot—n de
on/reset o
simplemente
comience a
pedalear. Toda la pantalla aparecer‡ por dos
segundos; la consola entonces estar‡ lista para
el uso.
Nota: Si una bater’a se acaba de instalar, la
corriente ya estar‡ encendida.
Seleccione uno de los programas de paso o
la funci—n manual
Para seleccio-
nar uno de los
programas de
paso, repetida-
mente presione
el bot—n de pro-
grama. El indi-
cador de pro-
grama mostrar‡
cual programa
usted ha selec-
cionado. Para
seleccionar la funci—n manual, presione el bot—n
de programa hasta que el indicador de programa
se desaparezca. Los programas se seleccionar‡
en el orden siguiente: programa 1 (Intervalo),
programa 2 (Aer—bico), programa 3 (Quemar
Grasa), funci—n manual.
Comience su entrenamiento
Si usted ha
seleccionado la
funci—n manual,
siga al paso 4. Si
usted ha seleccio-
nado uno de los
programas de
paso, dos colum-
nas de barras
aparecer‡n en la pantalla. La columna izquierda
mostrar‡ una barra, mostrando que el paso para
alcanzar es 5 mph (8 kph). La columna derecha
mostrar‡ su paso de pedaleo actual. Ajuste su
paso de pedaleo hasta que solo una barra apa-
rece en la columna derecha. Cada vez que el
paso para alcanzar cambia durante el programa,
ajuste su paso de pedaleo para mantener las
dos columnas de la misma altura.
Siga su progreso con la pista LED y las siete
funciones del monitor
La Pista LEDÑ
La Pista LED
representa una
distancia de 1/4
de kil—metro o
milla. Mientras
que estŽ
haciendo sus
ejercicios, los indicadores alrededor de la pista
se prender‡n uno a la vez hasta que haya com-
pletado el 1/4 de kil—metro o milla. Entonces
empezar‡ una nueva vuelta.
4
3
2
1
Paso Actual
Indicador de Programa
Bot—n de Programa
Paso para
Alcanzar
Bot—n de on/reset
Paso Actual
Paso para
Alcanzar
LengŸeta
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEVEX3968 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario