LG HBS-FN4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Rev 3.0 SCA
HBS-FN6 / HBS-FN5W /
HBS-FN4
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
MANUAL DEL USUARIO
Audífonos Bluetooth® LG
NOTA: Lea toda la información
detenidamente antes de usar los auriculares
para evitar daños en el producto y disfrutar
del máximo rendimiento.
De existir errores tipográcos o
imprecisiones en la información contenida
en este manual, sólo LG Electronics Inc.
podrá realizar cambios o modicaciones.
Google Play App Store
ESPAÑOL
Contenido
Precauciones de Seguridad ..........................................................................................................1
Altavoz HD ............................................................................................................................................2
Componentes del Producto .........................................................................................................3
Descripción del Producto ..............................................................................................................4
Emparejamiento y Conexión ........................................................................................................5
Cómo llevar los audífonos .............................................................................................................6
Lámpara Indicadora ..........................................................................................................................6
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil .....................................................................7
Reproducción de Música ................................................................................................................ 8
Escuchar el sonido ambiente ......................................................................................................8
Estado de la Batería .........................................................................................................................9
Instrucciones de carga .................................................................................................................... 9
Descripción de UVnano................................................................................................................10
Fuera de Alcance .............................................................................................................................11
LG TONE Free ...................................................................................................................................12
Solución de Problemas ................................................................................................................12
Especicaciones y Funciones ...................................................................................................13
Aviso de Conformidad ..................................................................................................................14
Información adicional ...................................................................................................................14
Garantía limitada.............................................................................................................................17
Información importante de seguridad .................................................................................17
Software de código abierto ......................................................................................................18
1
ESPAÑOL
El LG TONE Free (
HBS-FN6 / HBS-FN5W / HBS-FN4
) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza
tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perles A2DP
o manos libres Bluetooth.
Precauciones de Seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños
del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y
enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de
utilizar este producto.
Este producto tiene una batería incorporada, y la batería no puede ser removida o reemplazada
arbitrariamente.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
Si reemplaza la batería arbitrariamente o no la reemplaza correctamente, puede explotar.
La batería de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
No descarte la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para descartar las baterías.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente
accessible.
Arrojar la batería al fuego o a un horno caliente, aplastarla mecánicamente o cortarla puede
resultar en una explosión.
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede resultar en una
explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
2
ESPAÑOL
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto es impermeable hasta el nivel IPx4 (impermeable de vida cotidiana).
(La clasificación de impermeabilidad IPx4 solo se aplica al producto audífono).
No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como un baño.
!
NOTA
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar
llamadas y escuchar música en alta denición.
3
ESPAÑOL
Componentes del Producto
LG TONE Free™
Audífono (puntas medianas de
silicona instaladas)
Estuche de carga UV (esto solo es de
aplicación al modelo HBS-FN6)
Adaptadores para oído adicionales
(pequeño y grandes)
Cable de Carga USB Type C™
Manual del Usuario Documento de Garantía
(Solo para México)
Documento de Garantía
(Chile / Bolivia / Paraguay / Uruguay /
Perú / Colombia / Argentina / Brazil)
NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual.
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino,
se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
Use el cable USB Type C™ que se incluye con el producto.
!
PRECAUCIÓN
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals
!
NOTA
4
ESPAÑOL
Descripción del Producto
Estuche de carga
Audífono
*La apariencia y las especicaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
NOTA: Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental.
Micrófono
Micrófono
Panel táctil
Terminales de carga
LED UV-C
Puerto de carga
Terminales de carga
Lámpara indicadora de estado
Botón Emparejamiento /
Comprobación de batería
Luz ambiental
(Cuando abre el estuche de carga, la luz
ambiental se enciende y apaga.)
Terminales de carga
Panel táctil
Rejilla de la bocina Rejilla de la bocina
LED UV-C
5
ESPAÑOL
Emparejamiento y Conexión
Conexión Rápida
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Active Bluetooth en su teléfono o dispositivo.
2 Con el audífono montado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga y pulse el botón de
emparejamiento de 3 a 5 segundos hasta que la luz indicadora azul parpadee.
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 Cuando aparezca el emergente de conexión emparejado rápido en el área superior de la pantalla del
teléfono móvil, tóquelo para conectar. (Solo soportan Android™ 6.0 o superior, y requiere congurar
el Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil.)
4 Si el emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] desde el menú Bluetooth del teléfono móvil y
conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).
NOTA: Para conectar con otro dispositivo, realice nuevamente el procedimiento de arriba.
PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de
modelo correcto para conexión. Verique el nombre de modelo en uso y conéctese con
el nombre que no tiene “LE”.
~39 inch, ~1m
6
ESPAÑOL
Reconexión Automática
Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga. Si cierra la
cubierta del estuche de carga con ambos audífonos montados en el estuche de carga, los audífonos
se desconectan.
Cómo llevar los audífonos
2
1
3
Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que se ajusten cómodamente en sus
orejas. Cuando lleve puestos los audífonos, escuchará una alarma de detección de colocación.
NOTA: Puede separar los audífonos del estuche de carga fácilmente girando la parte con línea de puntos
de la Imagen 1 a izquierda o derecha y levantando los audífonos.
Lámpara Indicadora
Estado Descripción
Modo de búsqueda Bluetooth La lámpara indicadora de estado azul parpadea.
Menos del 20% de batería La lámpara indicadora de estado roja se enciende y apaga.
Batería entre el 20% y el 80% La lámpara indicadora de estado púrpura se enciende y apaga.
Más del 80% de batería La lámpara indicadora de estado azul se enciende y apaga.
Cuando hay un problema de carga La lámpara indicadora de estado rojo parpadea.
Cuando la función UVnano está
operando
La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la
operación del LED UV-C.
7
ESPAÑOL
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil
Función Estado Descripción
Responder una
Llamada
Suena Toque el audífono izquierdo o derecho una vez.
Finalizar una
llamada
Conversación Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces.
Hacer una
Llamada
Inactivo
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente a los audífonos.
Recepción de una
Llamada
Mientras Habla
por Teléfono
Conversación
Si toca el audífono izquierdo o derecho una vez, la llamada actual se
pondrá en espera y podrá responder una llamada entrante.
Si la llamada anterior está en espera, puede nalizar la llamada actual
desde el teléfono celular.
(Funciona de forma diferente según la conguración del teléfono
celular).
Rechazar una
Llamada
Suena Mantenga presionado el audífono izquierdo o derecho.
8
ESPAÑOL
Reproducción de Música
-(
Función Descripción
Reproducir / Pausar
: Toque el audífono izquierdo o derecho una vez.
Ajustar el volumen
:
Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen)
dos veces.
Reproducir siguiente
: Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces.
NOTA: En la aplicación LG TONE Free puede cambiar el modo de operación con los ajustes del panel táctil.
Escuchar el sonido ambiente
Toque sin soltar el audífono izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente.
Puede ajustar la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free.
La función Escuchar el sonido ambiente opera únicamente cuando el producto está en espera o
reproduciendo música.
Mientras se usa la función de escucha del sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo habitual.
PRECAUCIÓN: Cuando el modo Escuchar el sonido ambiente está habilitado, puede escuchar que el
sonido ambiente se vuelve alto repentinamente.
9
ESPAÑOL
Estado de la Batería
Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los
audífonos.
De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga.
Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está conectado, el proceso de
sanitización UVnano comenzará por diez minutos.
Una vez completado este proceso, el estado de la batería del estuche de carga será visualizado.
Luz indicadora Estado de la batería
Roja Menos del 20% de batería
Violeta Entre el 20% y el 80% de batería
Azul Más del 80% de batería
NOTA:
Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se visualiza el estado
de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga no tiene carga
restante, no se visualizará nada y no podrá funcionar. Le recomendamos
mantener el estuche de carga cargado en todo momento, ya que los
audífonos no pueden encenderse y apagarse de forma independiente.
Instrucciones de carga
Carga con Cable
Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga.
NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo.
10
ESPAÑOL
Carga Inalmbrica
Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico.
NOTA: El cargador inalámbrico no está incluido. El modelo HBS-FN4 no soporta la carga inalámbrica.
La función de carga inalámbrica podría no operar con algunos cargadores inalámbricos.
La característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente
al estuche de carga.
Descripción de UVnano
El proceso del LED UV-C opera por diez minutos y comienza cuando
el estuche de carga (con los audífonos) es conectado.
El LED UV-C no opera mientras el dispositivo está siendo cargado
inalámbricamente, por ejemplo sobre una base o un dispositivo
de carga inalámbrica de terceros (esto solo es de aplicación al
modelo HBS-FN6).
- Las pruebas independientes muestran que el estuche de carga
UVnano mata el 99,9 % de las bacterias (Staphylococcus aureus
y Escherichia coli) de la rejilla de la bocina de los audífonos en
diez minutos durante la carga. La función de LED UV-C solo opera
cuando el estuche de carga está conectado al cable de corriente.
- Para lograr el mejor resultado higienizante, se recomienda realizar
los 10 minutos completos de la operación de higienización LED
UV-C al cargar.
11
ESPAÑOL
NOTA: La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la operación del LED UV-C.
La luz se iluminará lentamente para encenderse y apagarse hasta que la función LED UV-C haya
sido completada (10 minutos). Una vez completada, la luz indicadora cambiará al indicador de
batería siempre encendido, reérase a "Estado de la batería".
Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental.
El desempeño de sanitizado puede variar basándose en las condiciones de uso.
Un producto blanco puede diferir ligeramente en el color del área de contacto LED UV-C, pero no
hay problema con el desempeño del producto.
El LED UV-C no opera durante la carga inalámbrica.
PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que la temperatura de los audífonos puede aumentar cuando el LED
UV-C está en operación.
Evitar la exposición directa de ojos y piel a la luz UV.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Fuera de Alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá
la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar
dependiendo del entorno y otras condiciones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
toque el audífono izquierdo o derecho una vez para conectarlos.
12
ESPAÑOL
LG TONE Free
Si instala la aplicación “LG TONE Free”, puede usar las funciones Vericar batería del audífono, Alerta de
voz, Cambiar modo de ecualizador, Vericar información de última ubicación de conexión y Buscar mis
audífonos. Verique la aplicación para más detalles.
Para instalar la aplicación "LG TONE Free", busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o
escanee el código QR de abajo.
Soporta Android 5.0 o superior y iOS 11 o superior.
Google Play App Store
Solución de Problemas
Problema Solución
El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Si no puede realizar
una llamada con los
audífonos
Si el teléfono celular no admite la función de manos libres, no podrá usar las
funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Si no puede registrar
los audífonos en el
teléfono celular
Verique si los audífonos están encendidos.
Verique si el estuche de carga de los audífonos está en el modo de búsqueda.
- Pulse el botón de emparejamiento en el estuche de carga para cambiar al
modo de búsqueda.
Si reemplazó los
audífonos o hay un
problema con la
operación
Coloque los audífonos en el estuche de carga y, con el estuche abierto, presione el
botón de emparejamiento por 10 segundos o más.
- La restauración de fábrica continúa mientras el indicador de estado del estuche
de carga parpadea en rojo.
Reconecte el dispositivo luego de la restauración de fábrica.
13
ESPAÑOL
Especicaciones y Funciones
Ítem Descripción
Especicaciones de la
Tecnología Bluetooth
V 5,0 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP)
Batería
Audífono : Batería de iones de litio de 3,7 V / 55 mAh
Estuche de carga : Batería de iones de litio de 3,7 V / 390 mAh
Tiempo de Conversación
(Audífono / Con estuche
de carga)
Hasta 5 / 15 horas*
Tiempo de Reproducción
de Música (Audífono /
Con estuche de carga)
Hasta 6 / 18 horas*
Tiempo de Carga
Audífono : en una hora / Estuche de carga : en 2 horas
Carga rápida: 5 min de carga para hasta 60 min de tiempo de reproducción.
Al cargar con cable a temperatura ambiente
Tensión Nominal de
Entrada
Audífono : 5 V 0 110 mA
Estuche de carga : 5 0 500 mA
Temperatura Operativa 0 °C (+32 °F) a +35 °C (+95 °F)
Dimensiones (mm)/
Peso (g)
Audífono : 16,1 mm (ancho) X 32,65 mm (largo) X 25,0 mm (alto) / 5,4 g (Un audífono)
Estuche de carga : 54,5 mm (ancho) X 54,5 mm (largo) X 27,5 mm (alto) / 39 g
Gama de frecuencias De 2402 MHz a 2480 MHz
Potencia de salida (máx.) 10 dBm
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas,
las conguraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros
métodos de uso.
La característica de carga rápida no se aplica cuando el estuche de carga es colocado en un dispositivo
de carga inalámbrica, como una base.
La característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente al
estuche de carga.
14
ESPAÑOL
Aviso de Conformidad
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
IFT (Para México)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en
funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y
transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a
2480 MHz El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de
salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
15
ESPAÑOL
2. Precauciones para la conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y
el dispositivo conectado
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados
- Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no sea el teléfono celular, la
calidad de sonido puede verse afectada por las especicaciones y el desempeño del dispositivo
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares,
las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la
muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos
los casos.
4. Llamadas de emergencia
Importante
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio,
redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar
la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para
realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos
y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden
hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o
funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías
nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad reducida las
primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 50°C
(122°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá
reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F).
16
ESPAÑOL
6. Reciclado de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de
LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se
reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo
modicaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o
reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir
de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar
el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas
reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos,
usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes,
caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modicaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de
manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o
17
ESPAÑOL
limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta
los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los
derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condicion
es de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no
presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la
compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto
requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese con
el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información
.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido
más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a
un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas,
es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae
mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
18
ESPAÑOL
Información del importador para México
IMPORTADOR:
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz 555,
Col. San Lorenzo Industrial,
Tlalnepantla de Baz,
Estado de México, C.P. 54033.
Tel.: (0155) 53211919
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el
pedido por correo electrónico a la dirección [email protected]om.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento
de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
GRUPO DE RIESGO 2
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN UV ES EMITIDA DESDE ESTE PRODUCTO.
LA EXPOSICIÓN PUEDE RESULTAR EN IRRITACIÓN DE LOS
OJOS O LA PIEL. USE UNA PROTECCIÓN ADECUADA.
ADVERTENCIA: AL ABRIR EL ESTUCHE DE CARGA O REALIZAR LA CARGA
INALÁMBRICA, LA FUNCIÓN UV NO OPERA.
4
PORTUGUÊS
Descrição do Produto
Estojo de Carregamento
Fones de ouvido
*A aparência e as especicações do produto real podem ser diferentes, dependendo do modelo.
NOTA: Os modelos HBS-FN4 e HBS-FN5W não possuem LED UV-C e luz ambiente.
LED UV-C
Botão de vericação de
Emparelhamento / Bateria
Porta de carregamento
Terminais de
carregamento
Luz indicadora de estado
Luz ambiente
(Ao abrir o estojo de carregamento, a
luz ambiente liga e desliga.)
LED UV-C
Malha do alto-falante
Microfone
Microfone
Touchpad
Touchpad
Terminais de carregamento
Terminais de carregamento
Malha do alto-falante

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Audífonos Bluetooth® LG NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de usar los auriculares para evitar daños en el producto y disfrutar del máximo rendimiento. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones. Rev 3.0 SCA Google Play HBS-FN6 / HBS-FN5W / HBS-FN4 App Store www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Contenido ESPAÑOL Precauciones de Seguridad...........................................................................................................1 Altavoz HD.............................................................................................................................................2 Componentes del Producto..........................................................................................................3 Descripción del Producto...............................................................................................................4 Emparejamiento y Conexión.........................................................................................................5 Cómo llevar los audífonos..............................................................................................................6 Lámpara Indicadora...........................................................................................................................6 Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil......................................................................7 Reproducción de Música.................................................................................................................8 Escuchar el sonido ambiente.......................................................................................................8 Estado de la Batería..........................................................................................................................9 Instrucciones de carga.....................................................................................................................9 Descripción de UVnano................................................................................................................10 Fuera de Alcance..............................................................................................................................11 LG TONE Free....................................................................................................................................12 Solución de Problemas.................................................................................................................12 Especificaciones y Funciones....................................................................................................13 Aviso de Conformidad...................................................................................................................14 Información adicional....................................................................................................................14 Garantía limitada.............................................................................................................................17 Información importante de seguridad..................................................................................17 Software de código abierto.......................................................................................................18 El LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5W / HBS-FN4) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad ! PRECAUCIÓN ESPAÑOL No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto. Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar este producto. Este producto tiene una batería incorporada, y la batería no puede ser removida o reemplazada arbitrariamente. Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto. Si reemplaza la batería arbitrariamente o no la reemplaza correctamente, puede explotar. La batería de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado. No descarte la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para descartar las baterías. Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible. Arrojar la batería al fuego o a un horno caliente, aplastarla mecánicamente o cortarla puede resultar en una explosión. Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede resultar en una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable. 1 ! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto es impermeable hasta el nivel IPx4 (impermeable de vida cotidiana). (La clasificación de impermeabilidad IPx4 solo se aplica al producto audífono). No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como un baño. ESPAÑOL ! NOTA Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo. Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular. Altavoz HD Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas y escuchar música en alta definición. 2 Componentes del Producto Manual del Usuario Adaptadores para oído adicionales (pequeño y grandes) Documento de Garantía (Solo para México) Cable de Carga USB Type C™ ESPAÑOL LG TONE Free™ Audífono (puntas medianas de silicona instaladas) Estuche de carga UV (esto solo es de aplicación al modelo HBS-FN6) Documento de Garantía (Chile / Bolivia / Paraguay / Uruguay / Perú / Colombia / Argentina / Brazil) NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual. ! PRECAUCIÓN Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía. Use el cable USB Type C™ que se incluye con el producto. ! NOTA El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals 3 Descripción del Producto Estuche de carga Luz ambiental (Cuando abre el estuche de carga, la luz ambiental se enciende y apaga.) Puerto de carga ESPAÑOL LED UV-C Terminales de carga LED UV-C Botón Emparejamiento / Comprobación de batería Lámpara indicadora de estado Audífono Micrófono Rejilla de la bocina Rejilla de la bocina Panel táctil Panel táctil Terminales de carga Terminales de carga Micrófono *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo. NOTA: Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental. 4 Emparejamiento y Conexión Conexión Rápida -( -( #MVFUPPUI 0/ ~39 inch, ~1m ESPAÑOL 1 Active Bluetooth en su teléfono o dispositivo. 2 Con el audífono montado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga y pulse el botón de emparejamiento de 3 a 5 segundos hasta que la luz indicadora azul parpadee. -( -( -()#4'/ -( #MVFUPPUI -( -()#4'/ 3 Cuando aparezca el emergente de conexión emparejado rápido en el área superior de la pantalla del teléfono móvil, tóquelo para conectar. (Solo soportan Android™ 6.0 o superior, y requiere configurar el Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil.) 4 Si el emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] desde el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores). NOTA: Para conectar con otro dispositivo, realice nuevamente el procedimiento de arriba. PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de modelo correcto para conexión. Verifique el nombre de modelo en uso y conéctese con el nombre que no tiene “LE”. 5 Reconexión Automática Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga. Si cierra la cubierta del estuche de carga con ambos audífonos montados en el estuche de carga, los audífonos se desconectan. Cómo llevar los audífonos 2 1 3 ESPAÑOL Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que se ajusten cómodamente en sus orejas. Cuando lleve puestos los audífonos, escuchará una alarma de detección de colocación. NOTA: Puede separar los audífonos del estuche de carga fácilmente girando la parte con línea de puntos de la Imagen 1 a izquierda o derecha y levantando los audífonos. Lámpara Indicadora 6 Estado Descripción Modo de búsqueda Bluetooth La lámpara indicadora de estado azul parpadea. Menos del 20% de batería La lámpara indicadora de estado roja se enciende y apaga. Batería entre el 20% y el 80% La lámpara indicadora de estado púrpura se enciende y apaga. Más del 80% de batería La lámpara indicadora de estado azul se enciende y apaga. Cuando hay un problema de carga La lámpara indicadora de estado rojo parpadea. Cuando la función UVnano está operando La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la operación del LED UV-C. Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil Estado Descripción Responder una Llamada Suena Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Finalizar una llamada Conversación Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces. Hacer una Llamada Inactivo Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los audífonos. Recepción de una Llamada Mientras Habla por Teléfono Conversación Si toca el audífono izquierdo o derecho una vez, la llamada actual se pondrá en espera y podrá responder una llamada entrante. Si la llamada anterior está en espera, puede finalizar la llamada actual desde el teléfono celular. (Funciona de forma diferente según la configuración del teléfono celular). Rechazar una Llamada Suena Mantenga presionado el audífono izquierdo o derecho. ESPAÑOL Función 7 Reproducción de Música -( Función Descripción ESPAÑOL Reproducir / Pausar : Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Ajustar el volumen : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. NOTA: En la aplicación LG TONE Free puede cambiar el modo de operación con los ajustes del panel táctil. Escuchar el sonido ambiente Toque sin soltar el audífono izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente. Puede ajustar la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free. La función Escuchar el sonido ambiente opera únicamente cuando el producto está en espera o reproduciendo música. Mientras se usa la función de escucha del sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo habitual. PRECAUCIÓN: Cuando el modo Escuchar el sonido ambiente está habilitado, puede escuchar que el sonido ambiente se vuelve alto repentinamente. 8 Estado de la Batería Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audífonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está conectado, el proceso de sanitización UVnano comenzará por diez minutos. Una vez completado este proceso, el estado de la batería del estuche de carga será visualizado. Luz indicadora Roja Azul Estado de la batería Menos del 20% de batería Entre el 20% y el 80% de batería Más del 80% de batería NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga no tiene carga restante, no se visualizará nada y no podrá funcionar. Le recomendamos mantener el estuche de carga cargado en todo momento, ya que los audífonos no pueden encenderse y apagarse de forma independiente. Instrucciones de carga Carga con Cable Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. 9 ESPAÑOL Violeta Carga Inalmbrica Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico. ESPAÑOL NOTA: El cargador inalámbrico no está incluido. El modelo HBS-FN4 no soporta la carga inalámbrica. La función de carga inalámbrica podría no operar con algunos cargadores inalámbricos. La característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente al estuche de carga. Descripción de UVnano El proceso del LED UV-C opera por diez minutos y comienza cuando el estuche de carga (con los audífonos) es conectado. El LED UV-C no opera mientras el dispositivo está siendo cargado inalámbricamente, por ejemplo sobre una base o un dispositivo de carga inalámbrica de terceros (esto solo es de aplicación al modelo HBS-FN6). - Las pruebas independientes muestran que el estuche de carga UVnano mata el 99,9 % de las bacterias (Staphylococcus aureus y Escherichia coli) de la rejilla de la bocina de los audífonos en diez minutos durante la carga. La función de LED UV-C solo opera cuando el estuche de carga está conectado al cable de corriente. - Para lograr el mejor resultado higienizante, se recomienda realizar los 10 minutos completos de la operación de higienización LED UV-C al cargar. 10 NOTA: La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la operación del LED UV-C. La luz se iluminará lentamente para encenderse y apagarse hasta que la función LED UV-C haya sido completada (10 minutos). Una vez completada, la luz indicadora cambiará al indicador de batería siempre encendido, refiérase a "Estado de la batería". Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental. El desempeño de sanitizado puede variar basándose en las condiciones de uso. Un producto blanco puede diferir ligeramente en el color del área de contacto LED UV-C, pero no hay problema con el desempeño del producto. El LED UV-C no opera durante la carga inalámbrica. ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que la temperatura de los audífonos puede aumentar cuando el LED UV-C está en operación. Evitar la exposición directa de ojos y piel a la luz UV. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Fuera de Alcance Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar dependiendo del entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, toque el audífono izquierdo o derecho una vez para conectarlos. 11 LG TONE Free Si instala la aplicación “LG TONE Free”, puede usar las funciones Verificar batería del audífono, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Verificar información de última ubicación de conexión y Buscar mis audífonos. Verifique la aplicación para más detalles. Para instalar la aplicación "LG TONE Free", busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o escanee el código QR de abajo. Soporta Android 5.0 o superior y iOS 11 o superior. ESPAÑOL Google Play App Store Solución de Problemas 12 Problema Solución El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Si no puede realizar una llamada con los audífonos Si el teléfono celular no admite la función de manos libres, no podrá usar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Si no puede registrar los audífonos en el teléfono celular Verifique si los audífonos están encendidos. Verifique si el estuche de carga de los audífonos está en el modo de búsqueda. - Pulse el botón de emparejamiento en el estuche de carga para cambiar al modo de búsqueda. Si reemplazó los audífonos o hay un problema con la operación Coloque los audífonos en el estuche de carga y, con el estuche abierto, presione el botón de emparejamiento por 10 segundos o más. - La restauración de fábrica continúa mientras el indicador de estado del estuche de carga parpadea en rojo. Reconecte el dispositivo luego de la restauración de fábrica. Especificaciones y Funciones Descripción Especificaciones de la Tecnología Bluetooth V 5,0 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Batería Audífono : Batería de iones de litio de 3,7 V / 55 mAh Estuche de carga : Batería de iones de litio de 3,7 V / 390 mAh Tiempo de Conversación (Audífono / Con estuche de carga) Hasta 5 / 15 horas* Tiempo de Reproducción de Música (Audífono / Con estuche de carga) Hasta 6 / 18 horas* Tiempo de Carga Audífono : en una hora / Estuche de carga : en 2 horas Carga rápida: 5 min de carga para hasta 60 min de tiempo de reproducción. ※ Al cargar con cable a temperatura ambiente Tensión Nominal de Entrada Audífono : 5 V 0 110 mA Estuche de carga : 5 0 500 mA Temperatura Operativa 0 °C (+32 °F) a +35 °C (+95 °F) Dimensiones (mm)/ Peso (g) Audífono : 16,1 mm (ancho) X 32,65 mm (largo) X 25,0 mm (alto) / 5,4 g (Un audífono) Estuche de carga : 54,5 mm (ancho) X 54,5 mm (largo) X 27,5 mm (alto) / 39 g Gama de frecuencias De 2402 MHz a 2480 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm ESPAÑOL Ítem *El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso. La característica de carga rápida no se aplica cuando el estuche de carga es colocado en un dispositivo de carga inalámbrica, como una base. La característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente al estuche de carga. 13 Aviso de Conformidad Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. IFT (Para México) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y, ESPAÑOL (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a 2480 MHz El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 14 2. Precauciones para la conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: -- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado -- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados -- Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no sea el teléfono celular, la calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el desempeño del dispositivo ESPAÑOL 3. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. 4. Llamadas de emergencia Importante Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local. 5. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 50°C (122°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F). 15 6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales. 7. Condiciones ESPAÑOL -- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor. -- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. -- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. -- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. -- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY. -- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o 16 limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta. Garantía limitada Información importante de seguridad Reducción de la capacidad auditiva Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición. Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe: • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. • Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. • Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención. 17 ESPAÑOL Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información. Información del importador para México IMPORTADOR: LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V. Av. Sor Juana Inés de la Cruz 555, Col. San Lorenzo Industrial, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54033. Tel.: (0155) 53211919 ESPAÑOL Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección [email protected]. Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información. GRUPO DE RIESGO 2 PRECAUCIÓN: RADIACIÓN UV ES EMITIDA DESDE ESTE PRODUCTO. LA EXPOSICIÓN PUEDE RESULTAR EN IRRITACIÓN DE LOS OJOS O LA PIEL. USE UNA PROTECCIÓN ADECUADA. ADVERTENCIA: AL ABRIR EL ESTUCHE DE CARGA O REALIZAR LA CARGA INALÁMBRICA, LA FUNCIÓN UV NO OPERA. 18 Descrição do Produto Estojo de Carregamento Luz ambiente (Ao abrir o estojo de carregamento, a luz ambiente liga e desliga.) Porta de carregamento LED UV-C Terminais de carregamento LED UV-C PORTUGUÊS Botão de verificação de Emparelhamento / Bateria Luz indicadora de estado Fones de ouvido Microfone Malha do alto-falante Malha do alto-falante Touchpad Touchpad Terminais de carregamento Terminais de carregamento Microfone *A aparência e as especificações do produto real podem ser diferentes, dependendo do modelo. NOTA: Os modelos HBS-FN4 e HBS-FN5W não possuem LED UV-C e luz ambiente. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LG HBS-FN4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas