GE AGN18DBG1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.GEAppfiances.com
©
©
Safety Instruc_tions ......... 2, 3
Operating Instructions
Control Knob Models ....... 6, 7
Touch Pad Models .......... 4, 5
Care and Cleaning
Air Fiher . .................. 8
Grille and Case .............. 8
Outdoor Coils ............... 8
Installation Instruc_tions
Preparing to Install the
Air Conditioner . ............. 9
Window Installation ....... ] 0-14
Troubleshooting Tips .... 15, 16
Normal Operating Sounds .... 16
Consumer Support
Consumer Support .......... 20
Product Registration ...... 17, 18
_A'arranty .................. 19
AGFI8
AGLI8
A GM l8
A GN l 8
A(;Q s
AGVI8
©
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these nmnbers on a label on the
side of the air conditione_:
....................................................................iiiiiiiiiiiiiiH_
49-7470-1 12-03 JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
For your safety;,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock
or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
Use this appliance only %r its intended
puli)ose as described in this Owner's
Manual.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with d_e Installation
h_structions before it is used.
Never unplug your air conditioner by
pulling on the power cord. Mwws grip
plug firefly and pull straight out from the
receptacle.
Repair or replace immediately all elecuic
service cords that hme become frwed or
otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damag_ along its
lengfl/or at either the plug or connector
end.
Turn the mode control to Off and unplug
your air conditioner before making any
repairs or cleaning.
NOTE: Westronglyrecommendthat anyservicing
beperformedby a qualifiedindividual.
For your safety...do not store or use
combustible mamrials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants,
which under federal law must be remox_d
prior to product disposal. If you are g>tting
rid of an old product wifl_ refrigerants, check
Mfl_ fl_e company handling disposal about
what to do.
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appliance must be properly
grounded.
The power cord of dais appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall
outlet m minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Hme the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered
it is your personal responsibility and obliganon
to hme it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be
plugged into its own individual electrical
outlet which has a x_lmg_ rating that matches
the rating plato.
This proxqdes the best performance and also
prexents oxerloading house wiring circuits
which could cause a fire hazard flom
oxerheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical
Requirements section for specific electrical
connection requirements.
2
GEAppliances.com
WARNING!
USEOFEXTENSIONCORDS--115-Voltmodelsonly
Becauseofpotentialsafetyhazardsundercertain...^CAUTION:
conditions, we strongly recommend against the
use of an extension cord.
Howex>_; if you must/lse ail exmnsion cord,
it is absolumly necessm y that it be a UL-lismd,
14 gauge, 3-wi_e grounding type appliance
extension cord having a grounding type plug
and outlet and that the electrical rating of the
cord be 15 amperes (minimum) and 195 volts.
DO NOT use an extension cord with any ofthe
230/208 volt models.
USEOFADAPTERPLUGS--115-Voltmodelsonly
Because of potential safety hazards under certain
conditions, we strongly recommend against the use
of an adapter plug.
Howe_l; if you must rise an adapmi; where
local codes permit, a temporary connectionmay
be made to a properly grounded 9-prong wall
outlet by use of a UL-lismd adaptor available at
most local hardware stores.
The larger slot in the adapter must be aligned
with the larger slot in the wall outlet to proxqde
proper polarity in the connection of the power
cord.
_]:lei:l disconnecting the power cord flom the
adapmi, alwws hold the adaptor in place with
one hand while pulling the power cord plug
with the other hand. If this is not done, the
adaptor ground mrminal is ve_T likely' to break
with repeamd use.
If file adapter ground terminal breaks, DO NOT
USEthe air conditioner until a proper ground
has been established.
Attachingtheadaptergroundterminalto a waftoutlet
coverscrewdoesnot groundtheapplianceunlessthe
coverscrewis metal,andnot bsulated, andthe wall
outlet isgroundedthreughthe housewiring. Youshould
havethecircuitcheckedby a qualifiedelectricianto
makesuretheoutlet is properlygrounded.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Aboutthe controlsontheair conditionermmodels with touchpads.
Features and appearance will vary.
Coolon
Fanon
Energy
Saveroi
Air ConditionerControls Remote Control
Controls
O ON/OFF Pad
Turns air conditioner on and off.
oisplav
Shows the set temi)eramre or time remaining
on tilller.
O MODE
Use to set tile air conditioner to COOLor
FAN mode.
Increase •/Decrease Pads
Use to set temperature when in COOLmode.
O FAN Pad
Use to set the _im speed to LOW(F1), MED (F2)
or HIGH (F3).
O ENERGYSAVER(on some models)
Controls tile tim.
0]_-The tim and c()mi)ressor c)'cle on and
off. This results in wider \_riafions of room
temperature and humidiP,'. Nommllv used
when tile room is tmoccuI)ied. NOTE: Thefan
will continueto runfor a short timeafter the
compressorcyclesoff
OFF Tile tim rtms all tile time, while tile
COIIII)I'eSSOI" cycles on [In(1 o]C{ ',
This t_'atm'e must be set at OFFin order to use
the tim settings (on the mode control).
NOTE:Onsomemodels, theENERGYSAVERfeature
cannotbe seton the air cond/tione_Itmust beset uslhg
the remotecontrol
O CIRCULAIRE(onsomemodels)
FOF (onfint/otls side-to-side air circulation
(cool settings only), set the Circulaire switch
to ON.
Dn" fixed side-to-side air direction, turn ON
until the desired air direction is obtained,
then turn it OFK
O TIMERPad
0/_-_ hen tile air conditioner is off, it can be
set to automatically come on in 1 to ] 2 ho/u_
or 1 to 24 hom_ (depending on model) at its
previous setting. Each touch of tile TIMER pad
or tile INCREASE•/DECREASE• pads
(del)ending on model) will set tile diner
in hom_.
OlaF _&l/en the air conditioner is on, it can be
set to automatically mm off in 1 to 12 hom_ or
1 to 24 hems (depending on model). Each
touch of tile TIMER pad or tile INCREASE• /
DECREASE pads (depending on model) will
set tile timer in hom_.
Tocancel the tinier, press tile TIMERpad until
tile display time disappears.
Remote Control Signal Receiver
4
Remote Control
To ensure proper operation, aim tile remote
control at tile signal receiver on tile air
conditioner.
Tile remote control signal has a range of
up to 21 feet.
Make sm'e nothing is between tile air conditioner
and the remote control that could block the
signal.
Make sm'e batteries are fl'esh and installed
correctly as indicated on tile remote control.
Lights next to the touch pads on the air conditioner
control panel indicate the selected settings.
Power Outage Recovery Feature
In tile case of a power outage or interruption, tile
unit will maomafically re-start in tile settings last
used after the power is restored. The TIMERteatm'e
GEAppliances.com
will reset to the original setting. Ym may need to set
a new time if desired.
COOLMode
Use the COOLmode with HIGH(F3),MED(F2)or
LOW(FI) tim fi)r cooling. Usethe INCREASE&/
DECREASEV pads to set the desired temperature
between 60°F and 86°F in l °F increments.
An electronic them/ostat is used to maintain tile
room temperatm'e. Tile compressor will cyde on
and off to kee I) the room at the set level of comfi)rt.
Set file thennostnt at a lower ntnnber and file indoor
air will be(_m_e coole_; Set tile them_ostat at a higher
number and tile indoor air will become wam_e_:
NOTE"Iftheairconditionerisoffandisthenturnedonwhile
settoCOOL,it willtakeapproxl_nate/y3mbutesforthe
compressortostartandcoohbgtobegin.
CoolingDescriptions
ForNormalCooling--Select tile COOLmode and
HIGH (F3) or MED (F2)lim with a middle set
temperatm'e.
For Maximum Cooling--Select tile COOL mode
and HIGH (F3)tim with a lower set temperature.
For Quieter & Nighttime Cooling--Select tile
COOL mode and LOW (FI)tim with a middle set
temperatm'e.
NOTE:IfyouswitchfromaCOOLsettingtoOFForto
a fansetting,waitatleast3minutesbeforeswitching
backtoa COOLsetting.
FAN Mode
Usethe FANat HIGH(F3),MED (F2)or LOW(FI)to
provide air circulation and filtering without cooling.
Since tim only settings do not provide cooling,
a temperatm'e setting will not be displayed.
Vent Control
Tile vent control is located on tile inside oI tile air
lou\'e_ on tile lower right side.
When set at CLOSE,only tile air inside tile room will
be circulated and conditioned. X,_q/en set at OPEN,
some inside air is exhausted outside.
To open tile vent, pull tile lever toward you.
To close it, push it in.
Air Direction--Up and Down
Fingertip pressm'e on tile 1)ank of horizontal lou\'e_
a()iusts tile air direction up or down.
5
Aboutthecontrolsontheair conditionermmodelswith controlknobs.
Features and appearance will vary.
OFF
HIGHQHIGH
FAN COOL
LOW MED
FAN COOL
LOW
COOL
OFF
HI OIHI
FAN OOL
LOW .OW
FAN COOL
MODECONTROLS
Yourmodel will have one of the above type controls.
TEMPCONTROLS
Yourmodel will have one of the above type controls.
Controls
0
Mode Controls
HIGHCOOL,MED COOLand LOWCOOLprovide
cooling with different tim speeds.
FANsettings provide air circulation and
filtering without cooling.
NOTE: If you move the mode control from a cool settlbg
to OFF or to a fan settlbg,wait at least 3 minutes
before switchingback to a cool setting.
CoolingDescriptions
ForNormalCooling--SelectHIGHCOOLor MED COOL
with the temp control at midpoint.
ForMaximumCoolino---Select HIGHCOOLwith the
temp control at the highest number a\_filable on
VOILE knob.
For Quieter & Nighttime Coolin#---Select LOW COOL
with the temp control at midpoint.
O TempControls
The temp control is used to maim;fin the
room temperature. The compressor will cycle
on and off to keep the room at the same level
of comtort. \_]_en you ttlI'n the knob to a
higher nmnber the indoor air will become
coole_: Tm'n the knob to a lower number and
the indoor air will become wam_e_:
GEAppliances.com
Additional controls and important information.
Energy Saver (on some models)
The ener_a, saver switch controls the tim.
O/_-The tim and compressor cycle on and off
together: This results in wider \m_iafions ot room
temperature and hmnklitv, Nommllv used when
the room is tmoccupied.
OFF The tim runs all the time, while the
compressor cycles on and oil
This switch must be set at OFf in order to use
the tim settings (on the mode control).
Vent Control
The vent control is located above the control
knobs.
_41_en set at CLOSE, only the air inside the room will
be circulated and conditioned. _4q_en set at OPEN,
some inside air is exhausted outside.
To open the vent, pull the lever toward you.
To close it, push it in.
Air Direction--Side-to-Side
CIRCULAIRE(onsomemodels)
For fixed side-to-side air direction, set the
Circulaire switch to ON tmtil the desired air
direction is obtained, then move it to OFF..
For continuous side-to-side air circulation (cool
settings only), set the Circulaire switch to O/V.
OFF
CIRCULAIRE
Ill"
ON
Air Direction--Up and Down
Fingertip pressm'e on the bank of horizontal
louvet_ a(!justs the air direction up or down.
7
Careand cleaningoftheair conditioner.
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remo_,e the To clean, use water and a mild deteroent Do not
plug, fl'om the wall outlet before cleaning, use bleach or abrasi;es.
OutdoorCoils
The coils on the outdoor side (ff the air conditioner
should be checked regularly. If they are clogged
with dirt or soot they may be protessionally steam
cleaned, a service available through pmr GE
se_Mce outlet.
Air Filter
The air filter behind the fi'ont grille should be
checked and cleaned at least every 30 days or more
otien if necessary:
Toremove:
_] Open the inlet grille upward b) pulling out
the bottom of the inlet grille,
] Using the tab, pull up slightly on the filter to
release it and pull it down.
Clean the filter with wam_, soap)' water: Rinse and
let the filter dry betore replacing it.
CAUTION:DONOropera e
conditioner without a filter becausedlTtand hbt will clog it
andreduceperformance.
8
Installation
Instructions
Air Conditioner
I I'_'1 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
IMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT - Observeall
governing codes and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these
instructions for future reference.
Skill level - Installation of this appliance
requires basic mechanical skills,
Completion time - Approximately 1 hour
We recommend that two people install
this product.
Proper installation is the responsibility
of the installer.
Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
O ELECTRICAL REQUIREMENTS
Some models require a 115/120-volt a.c.,
60 Hz grounded outlet protected with a
15-amp time delay fuse or circuit breaker.
The 3-prong grounding plug minimizes the
possibility of electric shock hazard. If the wall
outlet you plan to use is only a 2-prong outlet,
it is your responsibility to have it replaced with
a properly grounded 3-prong wall outlet.
Some models require 230/208-volt a.c.,
protected with a time delay fuse or circuit
breaker. These models should be installed
on their own single branch circuit for
best performance and to prevent
overloading house or apartment wiring
circuits, which could cause a possible
fire hazard from overheating wires.
CAUTION:
Do not, under any circumstances, cut or
remove the third (ground) prong from the
power cord.
Do not change the plug on the power cord
of this air conditioner.
Aluminum house wiring may present special
problems--consult a qualified electrician.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips head screwdriver
Flat-blade screwdriver
Pencil Ruler or tape measure
Level Scissors or knife
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)
Window
;ash seal
Left Top. ___
accordion mount,ng Foam top /___':.._-
panel rail\ window gasket __. "_.
To0_ount,n0\ _ __"
--, railsealstri _ _ _
Frame _d_. (2) "" i ac!!_dhei/n
"_ S b k 2 _llllllll
Window locking " IltlJl upport rac et( )
bracket [Jr,_
Type A (14)
@,
Type B (7)
i
Type C (5) Type D (2) Carriage Bolt (2)
Lock Nut (4)
@
10
Installation Instructions
[] WINDOW REQUIREMENTS
These instructions are for a standard
double-hung window. You will need to
modify them for other types of windows.
The air conditioner can be installed
without the accordion panels if needed
to fit in a narrow window. See the
window opening dimensions.
All supporting parts must be secured
to firm wood, masonry or metal.
The electrical outlet must be within
reach of the power cord.
18"rain.
29"to41"
{Withaccordionpanels}
<
261/4"rain.
(Withoutaccordionpanels)
I
.J
I
[]
STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the
air conditioner to tilt toward the outside,
and will keep it from draining properly.
To adjust for this, attach a piece of wood
to the stool.
WOOD PIECES-
WIDTH: 2"
LENGTH: Long enough to fit inside the
window frame.
THICKNESS: To determine the thickness,
place a piece of wood on the stool to
make it 1/2" higher than the top of the
storm window frame.
Attach securely with nails or screws
provided by the installer.
+
1/2" hi
than frame Stool
Storm
window
fra me
11
Installation Instructions
[] REMOVE THE AIR CONDITIONER
FROM THE CASE
IAq Remove the 2 shipping screws from the
L_J
back of the case.
FSq Remove the 2 screws on each side of the
L_J
case. Keep these for later use.
Shippingscrews
[] Slide the air conditioner from the case by
gripping the base pan handle and pulling
forward while bracing the case.
[] PREPARE THE WINDOW AND
THE CASE
[] Cut the window sash seal to the proper
length. Peel off the backing and attach the
seal to the underside of the window sash.
[] PREPARE THE WINDOW AND
THE CASE (CONT.)
[] Carefully insert the plastic frame guides
into the bottom of the case on each side.
Bottomofcase
_de
F
[] Remove the backing from the top mounting
rail seal strip and attach it to the bottom of
the top mounting rail.
[]
Install the top mounting rail with 3 type A
screws on the inside of the case. Insert the
frames for the accordion panels into the top
mounting rail and the frame guides. Attach
the accordion panels to the side of the case
using 5 type A screws on each side.
Topmountingrail
Frameguides
12
Installation Instructions
[] PREPARE THE WINDOW
I_] Loosely attach the sill brackets to the
"L_2J
support brackets using the 2 carriage bolts
and 2 lock nuts.
[]
Support bracket
Carriage I
bolt
_ _..,,.. _,. _jock nut
Sillbracket/
Open the window and mark the centerline
of the window stool. Measure and mark 11"
to the left and right of the centerline.
Centerline
[] INSTALL THE CASE IN THE
WINDOW
[] Align the inside edge of the sill brackets
with the 11" marks from the centerline and
attach them to the window sill using 2 type
B screws on each side.
[]
[]
Carefully place the case on the window
stool aligning the center front on the
bottom with the centerline marked on the
window stool. Close the window making
sure the window sash is behind the top
mounting rail.
Using the larger diameter hole in the case,
attach the brackets to the case using two
type D screws and 2 lock nuts on each side.
[] INSTALL THE CASE IN THE
WINDOW (CONT.)
[] Adjust the carriage bolts and the lock nuts
in each support so that the case is installed
with a slight tilt to the outside. Use a level;
about 1/3 bubble will be the correct case
slant to the outside. Tighten the bolts.
CAUTION: DO NOT drill a hole in the base pan.
The unit is designed to operate with
approximately 1/2" of water in the base pan.
[] Secure the case to the window stool by
using 3 type B screws.
[] Pull the accordion panels to each window
sash track. Attach them on each side to the
window sash and the window stool using
4 type C screws.
13
Installation Instructions
[] INSTALL A SUPPORT BRACKET
AND THE FOAM TOP WINDOW
GASKET
[] Attach a support bracket with a Type C
screw.
[] Cut the foam top window gasket to the
window width.
[] Stuff the foam between the glass and the
window to prevent air and insects from
getting into the room.
[] INSTALL THE AIR CONDITIONER
IN THE CASE
I_q Slide the air conditioner into the case.
Inl
Reinstall the 2 screws removed earlier on
each side of the case.
[] Before installing the front grille, pull out the
vent control lever located above the unit
control knobs, as shown.
[]
Attach the front grille to the case by inserting
the tabs on the grille into the slots on the
front of the case. Push the grille in until it
snaps into place.
[]
Guidethe lever carefully
flTroughflTegrille as you
push it in.
Lift the inlet grille and secure the front
frame with a type A screw through the
front grille. Lower the inlet grille back into
place.
14
TroubleshootingTips. GEAppliances.com
Troubleshooting -tips
Save time and money/. Review the chart below first
and you may not need to call for service.
Possible Causes What ToDo
Air conditioner The air conditioner Make sure tile air c(mditi(mer plug is l/ushed completely
does notstart is unplugged, into tile outlet.
The fuse is blown/circuit Check the house fi/se/drcuit breaker box and replace
breaker is tripped, tire fl/se or reset tire breakeI:
Power failure. */f power failure occurs, turn tire air conditioner OFF.
_'hen l/ower is restored, wait 3 minutes to restart the
air conditi(>ner to llreveut tripping of tire c(>mllressor
overload.
Air conditioner does not Airflow is restricted. . Make sure there are no curtains, blinds or flu'niture
cool as it should blocking the fi'ont of the air c(mdifi()ne_:
The temp control may On models with touch pads: In COOL mode, press tire
not be set correctly. DECREASE riled.
On models with control knobs, turn tire temperature
knob to a higher numbe_:
The air filter is dirty. . Clean the filter at least eve U 30 days.
See tire OperatingInstructionssecti(m.
The room may have been hot. \4]ren tire air ( onditioner is fi_st turned on vet! need to
allow fil/le J[()I" tire 1"()()111 to cool dowu.
Cold air is escaping. Check tot open hu'na( e floor registers and cold air
I'etl/l]lS.
Set the air conditioner's vent to the closed position.
Cooling coils have iced up. " See "Air conditioner freezingup" below.
A# conditioner
freezingup
Ice blocks the air flow
and stops the air conditioner
from cooling the room.
On models with control knobs, set tile mode control at
HIGHFAN or HIGH COOLwith tile temp at I or 2.
On models with touch pads, set tile controls at
HIGH (F3)FAN or HIGH (F3)COOLand set tile theHn ostat
to a higher temperature.
The remote control The batteries are hlserted " Check tire l)osifion of tire batteries. They shotdd be
is not working incorrectly, inserted in tile ollposite (+) and (-) direction.
The batteries may be dead. "Replace tire batteries.
Waterdrips outside Excessively hot and * This is nomml.
hmnid weather.
Water drips indoors The air conditioner is not * For llrol)er water disposal, make sure tire air conditioner
tilted to the outside, slants slightly fl'om tile case fl'out to tire real:
Water collectsin
basepan
Moisture is removed from
indoor air and drains into
rear of a cabinet where a fml
blows it against the outdoor
condenser coil.
" This is n(mnal fi)r a short period in areas with little
humidity; n(mnal ti)r a longer period in very humid
aI'eas.
TIMERfeaturenot
workingproperly
A power outage or interruption
occurred,
*'In tile case of a power outage or interruption, tile unit
TlMERteattu'e will reset to tile original setting. Ybu may
need to set a new time if desired.
/5
Beforeyoucall forservice...
Normal Operating Sounds
Ym may hear a pinging noise caused by water being
picked up and thrown against the condenser on rainy
days or when the humidi V is high. This design feature
helps remove moisture and improve efficiency.
Y}m may hear the them/ostat click when the compressor
cycles on and off.
X_ter will collect in the base pan dm_Jng high humidity
or on rain) days. The water may oxerflow and drip fl'om
the outdoor side of the trait.
The tim ma_ run exert when the compressor does not.
16
GE Service Protection Plus 'M
GE, a name recognized worldwide for quality' and dependability, oflers y'ou
Service Protection Plus"--comprehensive protection on all y'our appliances--
No Matter What Brand!
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No bidden deductibles
One 800 number to call
We71CoverAnyAppliance.
Anywhere. Anytime.*
You will be coxnpletely satisfied with our service i)x'otection or )ou ma) request your inone) back
on the reuaailaing "_alue of your contract. No questions asked. It's that silnple.
Protect your refl'igeratoi; dishwashei; washer and dryei; range, TV, VCR and nmch more--aaay brand!
Plus there's no extra charge fi)r eu_ergency service and low molKhly fii_ai_cing is awfilable. Even icelnaker
coverage and tood spoilage protection is offered. You can rest easy; knowing that all your wduable
household products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in (;E and call t,s in the U.S. toll-free at _(IU.OZO.ZZZ_
for UlOi'e ilatorlnatiola.
"*AllImmds cmered, up to 20 )¢ms old. in the contin¢ ntal [.S.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
EO. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
17
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to haxe you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consunler
Product Ownership
Registration today.
tlaw' the peace of
mind of knowing we
Call COlltact VOll ill
tile unlikely (x(nt of a
satbly modification.
Atter lnailing tile
registration below,
store this document
ill a sati. place. It
contains inlormation
you will need should
you require service.
Our service number is
800.GE.CAI(ES
(800.432.2737).
Read your Owner's
Manual carethllv.
It will help you
o])el-_lte yOtlr llew
appliance properly.
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.GEAppliances.com.
._ (_//I here
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
Ms. M*_. Mi_s
Fir'lI I Lasll
Nalne I I I I I I I I I Name I I I I I I
I I I I I I
S[ r()(!l I
Addr(ss I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
, I
I
I
Ap .#l, , , , , , , I l:.-inailA(l(ll-eSS,::
18
Zip
l)ale PIi( ed
Nunll)er I , i i i i i
.,,o.,l I-I I I , I
GEAppliances
GEConsumer& Industrial
General Electric Company
Louisville, Kentucky
www_GEAppliances,com
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special ottLp, and other important
communications trolll GE Appliances (GEA).
Check here if you do not want to receive commtmications ti-om GEA's carefidly selected partners.
FAII.I 7RE T() C()MPI.ETE AND RE'F[ RN Tt tIS CARD DOES NOT DIMINISII Y( )l JR
_,E\RRAN'IY RIGIITS.
For intbrmation about GEA's prixacy and data usage poliQ; go to _avw.GEAppliances.com and click
on 'Pri_acv Policy" or call 800.626.2224.
Air ConditionerWarranty.
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. Toschedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppfiances.com, or
carl 800.GE.CARES(800.432.2737).
Staple your receipt here.
Proofof the orig&al purchase
date is needed to obtain service
under the warrantF
Fromthe dateof the
origina!purchase
Fromthedateof the
origina!purchase
We Will Replace:
Anypartof the air conditioner which fhils due to a defect in materials or workmanship,
During this full one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and in-home
serxice to replace the defectixe part,
Any part ofthe sealed refrigerating system (the comi)ressot; condenset; evaporator and
all connecting tubing) which tifils due to a (leiect in materials or workmanship. During this
four-year additional warranty, we will also provide, free of charge, all labor and in-home service
to replace the (lefecti\'e part.
Service trips to your home to teach you how to
use the product.
hnproper h_staJlation, delivery or maintenance. If you
have ml installation problem, or if the air conditioner
is of improper cooling capacity for the intended use,
contact your dealer or installer. You axe responsible
for providing adequate electrical cmmecth_g facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to mlreasonable use including failure
to provide reasonable and necessary maJntenm_ce.
In commerciaJ locations labor necessary to move
the refit to a location where it is accessible for service
by m_ individual technician.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Dmnage to the product caused by hnproper power supply
voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequentiaJ dmnage caused by possible
defects with this air conditioner.
Dmnage caused after delivery.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
19
ConsumerSupport.
q l gEAppliancesWebsite www.GEAppliances.com
Hme a question or need assistance with your appliance? Try the (;E Appliances _,Vebsite 24 hom_ a (lax;
' any day of the year! For greater comenience and faster service, you can now download Owner s Manuals,
order parts, catalogs, or exert schedule serxice on-line. You can also "_sk Our Team of Experts ....
yo/II" questions, and so IIl/Ich iiloi'e...
ScheduleService
www.GEAppliances.com
Expert (;E repair seiMce is onl) one step awa) from your (looi; Get on-line and schedule your service at
your, comenience 24 hom_ am dm of the _ear! Or call 800.GE.(:ARES (800.432.2737) during n(mnal
business hotu_.
RealLifeDesignStudio www.GEAppliances.com
GE supports the Univei_al Design concel_t--products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. _'e recognize the need to design fin" a wide range of physical and
mental abilities and impaim/ents. For details of GE's Univei_al Design applications, including kitchen
design ideas fin" people with disabilities, check out o/ii" _'ebsite today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Extended Warranties www.GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are a_ailable while your, warrant_
is still in effect. You can purchase it on-line an) time, or call 800.626.2224 during nomml business hotu_.
(;E ()msuiner Home Serxices will still be there after your warrant} expires.
PartsandAccessories www.GEAppliances.com
Individuals qualified to seIMce their own appliances can have parts or accessories sent directly to their
homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ every day or
by I_hone at 800.626.2002 duIJng noi_nlal business houI_.
Instructions contained in this manual cover procedures tobeperformed byany user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Cautionmust be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
ContactUs www.GEAppliances.com
If'you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our _'ebsite with all the details
including your phone numbei; or write to: General Managei; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
i,ouisville, KY 40225
q
"1 RegisterYourAppliance www.GEAppliances.com
Register your new applim_ce on-line---at your convenience! Timel) product registration will allow fin"
enhanced communication and prompt service under the terms of )our warranty, should the need arise.
j You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
20 Printed in Korea
www. GEAppliances.com
©
Instruc_qones de seguridad .... 9 3
Instrucciones de operaei6n
Modelos de bot6n de control .... 6, 7
Modelos de tecla de toque ...... 4, 5
Cuidado y limpieza
Bobinas para exteriores .......... 8
Fihro de aire ................... 8
Parrilla y caja .................. 8
Instrucciones de instalaci 6n
C6mo prepararse para instalar
el acondicionador de aire ........ 9
Instalaci6n en xentanas ....... ]0-14
Ideas para la identifica_q6n
y reparacq6n de problemas .. 15, 16
Sonidos normales de operaci6n . . .16
Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor . .......... 90
Garantfa ..................... 19
A(;f'18
AGLI8
A (;M l 8
A (;N l 8
AGVI8
©
°,4
°,4
©
Escriba el modelo y numero
de serie aqui:
Numero de modelo
Numero de serie
Usted puede encontrar estos n0meros
al costado del acondicionador de aire.
3828A20292R 49-747& ! 12-03JR
INFORMACIONDESEGURIDADIMPORTANTE.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
A iADVERTENCIA!
Per su seguridad, la informacidn en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el#ctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Use este electrodom_stico solamente para el
prop6sito determinado segdn se describe en
el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe set
instalado apropiadamente de acuerdo con
las Instrucciones de instalaci6n antes de set
/lsado.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire
tirando del cable el_ctrico. Siempre agmxe
fim_emente el enchufe y tire de _1
directamente hacia afl_era.
Apague (0FF) el control de mode y
desenchufe su acondicionador de aire antes
de hacer cualquier reparaci6n o limpiar.
NOTA: Recomendamosenergicamentequecualquier
servicioIlevadoa caboen esteequipoIorealiceun
individuocalificado.
Per su seguridad.., no almacene ni use
mamriales combustibles, gasolina u onas
vapores o l/quidos inflamables en la
proximidad de _sm o algdn otto
electrodom_stico.
Repare o reemplace inmediatamenm redes
los cables el_cu_icos que se hwan pelado o
que se hwan dmSado de alguna otra manera.
No use un cable el_cu_ico que muestre
evidencias de demrioro, o dallas de abrasi6n
en su superficie en alguno de sus extremes.
Todos los acondicionadores de aire
contiene refrigerantes, los que per Ley
Federan deben set removidos antes de
desecharlos. Si usted planea deshacerse de
algdn producto que conmnga refrigerantes,
p6ngase en contacto con la compaflfa que
se encatga de recog>r su basura para que le
indiquen qu_ hacer.
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, carte o retire la
tercera pOa (tierra) del cable el6ctrico. En pos de
la seguridad personal, este electrodom6stico debe
ser siempre conectado a tierra.
E1 cable el_ctrico de esm electrodom_stico estfi
equipado con un enchufe de tres pdas (tielxa)
que combina con un tomaconienm estfindar
de tres minas de pared para minimizar la
posibilidad de una descatga el_cu-ica.
Pida a un t_cnico que inspeccione el
tomacolxienm y el circuito para ce_viorarse de
que el tomacorriente est:4 conectado a delxa de
la manera apropiada.
Donde exism un tomacon-ienm de dos tomas,
es su responsabilidad y obligaci6n personal
hacer que dicho tomacorrienm sea
reemplazado per uno de tres tomas con
conexi6n a tierra.
E1 acondicionador de aire deberfa siempre
estar conectado a un tomacorriente indMdual
con su circuito de xoltaje cotxespondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y
ademfis evita que los circuitos del testa de la
casa sean sobrecargados, lo cual pod_{a causar
incendios per el sobrecalentamiento del
cableado.
Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisites ElOctricos para los requisites
especfficos de conexi6n.
2
GEAppliances.com
iADVERTENCIA!
f
USODECABLESDEEXTENSION--Modelosde 115voltiossolamente
Debido al potencial de riesgos de seguridad
bajo ciertas condiciones, en6rgicamente
recomendamos contra el uso de cables
de extensidn.
!
A PRECAUCION:
NO USEun cable de extension con ningunode los
modelos de230/208 voltios.
Sin embargo, si usted se x> en la necesidad
de usar un cable el_cuico de exmnsi6n, es
absolutamenm necesario que el mismo est_
lismdo bajo UI,, calibre 14, de dpo 3 minas con
conexi6n a dena para elecuodom_sdcos y el
fndice debe set de 15 amperios (mfnfino) y
195 x_ltios.
USODEENCHUFESADAPTADORES--Modelosde115voltiossolamente
Debido al potencial de riesgos de seguridad
bajo ciertas condiciones, en6rgicamente
recomendamos contra el uso de enchufes
adaptadores.
Sin embargo, si usted seve en la necesidad de
usar un adapmdo_; donde los c6digos legales
locales lo permitan, una conexion temporal
podrfa set hecha a un interruptor de 2 tomas
siempre que se use un tomacon-ienm lismdo
UL disponible en la mworfa de las fen_eterfas.
La ranura mayor en el adaptador debe estar
alineada con la pda mayor en la pared para
proporcionar una polaridad apropiada en la
conexi6n del cable el_ctrico.
Cuando se disponga a desconectar el cable
el_ctrico del adaptado_, siempre sostenga el
adaptador en su lugar con una mano mientras
tira del cable el_cuico con la otra mano. Si no
hace esto, la mnninal de fierra del adaptador
podrfa romperse despu& de que esm proceso
sea repeddo varias _>ces.
Si se rompe la tem/inal de conexi6n a tie_xa
del adaptado_; NO USE el acondicionador de
aire hasta que la conexi6n a tiena haya sido
restablecida.
Unirel terminalde conexi6na tierradeladaptador
a un tomi//ode/a cubiertaen/a paredno conectaa
tierrael e/ectrodomesticoaprepiadamentea noser que
/a cubiertade/tomi//o seamet#licay noeste ais/ada
y el tomacorrientede la casaesteapropiadamente
conectadoa tierraa travesde/cab/eadode/a casa.
Hagaque un tecnicocafificadoinspeccioneel circuito
de/a casaparacerciorarsequeest# conectadoa tierra
aprepiadamente.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Acerca de loscontrolesen el acondicionadorde aim--
modelosconteclas de toque.
Las funciones y el aspecto pueden variar.
Enfriamiento
encendido -
Ventiladorencendido-
EnergySaver
encendid0
Sincmnizador
0
0
FANSPEED
4
Controles del acondicionador de aire Control remote
Controls
O ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO)
Apaga ) prende el acondieionador de aire.
O Pantalla
Muestra la tempemtura a.justada o el tiempo
resmnte ell el sincronizadol:
O MODO
Usado. para aitlstar.. el aeondicionador de aire al
mode COOL(FRIO)o FAN(VENTILADOR).
O Teclas de Increase (aumentar) &/Decrease
(reducir)
Llsado para _!iustm"la temperam{'a cuando se
encuentre en el mode COOL(FRIO).
OF AN (VENTILADOR)
Usado para ajustar la vel(icidad del ventilador a
LOW(F1)(BAJO),MED (F2)o HIGH(F3)(ALTO.
O ENERGYSAVER(AHORRADORDE ENERGIA)
(on algunos modelos)
Controla el ventiladol:
ON(ENCENDIDO)--EI vemilador } el compresor
hacen el eiekl de eneendido y apagado.
Este resulm en variaeiones ross amplias en las
temperatm_ls de la habimcidn y la humedad.
Nonnalmente usado cuando la habimcidn no
esm ocupada. NORA:Elventiladorcontinuarb
funcionandoperun/apsecortodespudsdequee/
compresorentreen e/cic/odeapagado.
OFF(APAGADO)--EI ventilador flmciona todD el
tiempo, mientras el compresor hace ciclo entre
encendido y apagado.
Esm flmeidn debe esmr coklcada en OFF
(APAGADO)pal_l usar las flmciones del vemilador
(ell el modekl de control).
NOTA:Ena/gunosmode/os,/afunci6ndeENERGY
SAVER(AHORRADORDEENERGIA)nopuedeser
ajustadaen elacondicionadordeaire.Debenserajustadas
usandoelcontrolremote.
O CIRCULAIRE(CIRCULADORDEAIRE)
(on algunos modelos)
Para cireulacidn continua de aire de lade a lade
(en la flmcidn de enfliado solamente), _!iuste el
interrul)tor de (_irculaire a ON(ENCENDIDO).
Para direceidn I!ja de lade a lade, gire a ON
(ENCENDIDO)hasta que la direccidn deseada sea
obtenida, entonees coklque en OEF(APAGAO0).
O TIMER (SINCRONIZADOR)
ON(ENCENDIDO)---Cuando el aeondicionador de
aire est5 apagado, puede set _!iusta(lo para que
se encienda automSticamenm de ] a ] 2 horas o
1 a 24 bergs (dependiente en modek/) horas a
partir de su _!iusm previo. Cada toque de la tecla
TIMER(SINCRONIZADOR) o teclas de INCREASE
(AUMENTAR)/DECREASE• (REDUCIR)
(dependiente ell modelo) _!itlstar_i el tiempo
ell hoE, is.
OFE(APAGADO)_Cuando el acondicionador de
aire est5 eneendido, puede set @lsm(lo para que
se apague automSticamente de 1 a 12 horas o
I a 24 bergs (dependiente en modekl). Cada
toque de la tecla TIMER(SINCRONIZADOR)o
teclas de INCREASE (AUMENTAR)/ DECREASE
(REDUCIR)(dependiente en modelo) aiustar;i
el tiempo en horas.
Para cancelarel sincronizador,presione la tecla
TIMER(SINCRONIZADOR)hasmque el dempo en
la panmlla desaparezea.
O Receptor de la se_al del controlremote
Control remote
Para garantizar [ma operacidn apropiada, oriente
el control remou_ hacia e/Receptor de seriales del
acondicionador de aire.
El Receptor de sefiales tiene un rango m_ximo de 21 pies.
Cercidrese de que ii1)hK_anada enu:e el acondicionador
de aire y el cone:o/remote que pueda bloquear la serial.
Cerci6rese de que las baterfas son fl'escas e insmladas
COlTeCtalI/ente seg(m se indJca en el control remote.
Las luces al lado de las teclas de toque enel panel
de control del acondicionador de aire indicar#n los
ajustes seleccionados.
GEAppliances.com
Funci6n de recuperaci6n de perdida de energia
En caso de la p&'dida de la energfa o interrupci6n, TIMER(SINCRONIZADOR)reajustarfi al @lste original.
la unidad reiniciarfi automfificamente en las Es posible que usted necesite ajustar tm tiempo
fimdones de la (dtima vez que file usado una nuevo si asf lo desea.
vez la ene_gfa sea restablecida. Ia flmd6n del
Modo COOL(FRIO)
Use el modo COOLcon ventilador HIGH(F3)- ALTO,
MED(F2)MEDIOo LOW(FI) BAJOpara enffim; Llse
lastedas de INCREASE(AUMENTAR)&/DECREASE
(REDUCIR) para ajustar a 1;itemperatm'a deseada
entre 64°F v 86°F en increlnentos de I°E
Se usa un tennostnto electr6nico para mantener la
temperamra de la habitaci6n. E1compresor harfi
ciclo entre apagado y encendido para inantener
la habitaci6n a la temperamra deseada. Ajuste el
tei_nostato a tin n(li/lei'o i/lenoi" v el aire intenlo
se enflJalfi mils. Silo ajusta a tm n(unero nlayoi;
la temperatura del aire interno se calentarfi mils.
NOTA:Sielacondicionadordeaireest_apagadoyentonces
esencendidomientrasesd ajustadoenCOOL(FRIO),tomarfi
aproximadamente3minutosparaclueel compresorcomience
a enfnarotravez.
Descripciones de enfriamiento
ParaenfriamientonotmaI--Seleccione el modo de
_entilador COOL(FRIO)y HIGH(F3)(ALTO)o MED(F2)
(MEDIO) con una temperatura de ajuste media.
Para en#ianliento nlaximo--Seleccione el modo
de venfilador COOLv HIGH(FJ)(ALTO)con una
telllpei'attli'a de ajuste IllenoI:
Paraenfriamientosilencioso& enfriamiento
nocturno--Selecdoneel modo de ventilador COOL
(FRIO)yLOW(F1)(BAJO)conuna temperamra de
ajuste media.
NOTA:SiustedcambladeunajusteCOOL(FRiO)a
OFF(APAGADO)o aunajustedeventiiador,espere
aproximadamente3minutosantesdecambiarotravez
al ajustedeCOOL(FRIO).
Modo de FAN (Ventilador)
Useel FAN(Ventilador)en High(F3)(ALTO),MED (F2)
(MEDIO)o LOW(R) (BAJO)para proporcionar
circulaci6n de aire v filtraci6n sin enfl_iamiento.
Debido a que los niveles de venfilador finicamente
no proporcionan enfl_ialniento, el nivel de
temperamra no se muestra en la pantalla.
Vent Control (Control de la ventilaci6n)
E1 control de ventilaci6n estfi localizado en el
interior de las pe_sianas en la esquina derecha
Cuando estfi @lstado a CLOSE(CERRADO),
solamente el aire en el interior de 1;ihabitaci6n serfi
circulado v acondicionado. Cuando estfi ajustado a
OPEN(ABIERTO),un poco del aire interno es
expelido hacia aluera.
Para abrir la rejilla, fire de la palanca hacia usted.
Para cerrarla, empOjela hada adentro.
Direcci6n del aire--Hacia arriba y hacia abajo
Una presi6n sencilla con los dedos en parte
posterior de la pe_ianita horizontal ajust;n'fi la
direcci6n del aire hacia arriba o hada ab@).
5
Acerca de loscontrolesen el acondicionadorde aim--
modelosconbotonde control
Las funciones y el aspecto pueden variar.
OFF
HIGH HIGH
FAIOCOOL
LOW MED
FAN COOL
LOW
COOL
OFF
HI OIHI
FAN OOL
LOW LOW
FAN COOL
CONTROLESDEMODO
Su modelo tendM uno de los tipos de control mostrados arriba.
CONTROLESDETEMPERATURA
Su modelo tendM uno de los tipos de control mostrados arriba.
Controls
O ontroles de modo
HIGHCOOL(ENFRIAMIENTOALTO),MED
COOL(ENFRIAMIENTOMEDIO)yLOWCOOL
(ENFRIAMIENTOBAJO)proporciona
enfl_amiento con diferentes teclas de
velocidad.
I,os @lstes de FAN(VENTILADOR)
proporcionan circulaci6n de aire v
filtrad6n sin enfl_ax:
NOTA:S/ustedmueveestecontro/edemodode
unnivelfifoa OFF(APAGADO)oa unajustede
ventiiador,esperepot/o menos3 minutosantesde
camb/arotravezaunajustedeenfnamiento.
Descripciones de enfriamiento
ParaenfriamientonormaI--Seleccione HIGH
COOL(ENFRIAMIENTOALTO)o MEDCOOL
(ENFRIAMIENTOMEDIO)con el control de
temperatm'a en el nivel medio.
Paraenfriamientomaximo--Seleccione HIGH
COOL(ENFRIAMIENTOALTO)con el control de
temperatm'a entm nOmero mayor disponible
en su teclado.
Paraenfriamientosilenciosodurantelanoche---
Selecdone LOWCOOL(ENFRIAMIENTOBAJO)con
el control de temperatura en el nivel medio.
O Controlesde temperatura
E1 control de temperatm'a es usado para
inantener la telnperatura de la habitaci6n.
E1 compresor ham ciclo entre encendido v
apagado para mantener el mismo nivel de
temperatm'a en la habitaci6n. Cuando usted
gira el bot6n hacia tm n(unero inayoi; el aire
interno se enfl{aM re;is. Si lo aiusta atm
nOlnero menoi; la temperatura del aire
interno se calentaM m_is.
GEAppliances.com
Controles adicionales e informaciSn importante.
Ahorro de energia (ena/gunosmodelos)
E1 inten'uptor de ahorro de energfa controla
el ventilado_:
ON (ENCENDIDO)--E1 ",entilador y el compresor
hacen ciclo entre encendido y apagado. Esto
da como resultndo mayores \_niaciones de
temperaturas y hmnedad en la habitncidn.
Nolillah//ellte este es tlsado C/I}lIldo l}l
habitnci6n no estfi siendo ocupada.
OFF(APAGADO)--E1 xenfilador es accionado todo el
tiempo, mientras el compresor hace cich) entre
apagado y encendido.
Este interruptor debe quedar ajustndo a OFF
(APAGADO) para poder usar los ajusws del
ventilador (en el modelo de control).
Vent Control (Control de la ventilacion)
E1 control de ventilacidn estfi hwalizado encima de
los botoiles de coiltrol.
Cuand(> estfi _0ustn(l(> a CLOSE(CERRADO),
solamente el aire en el interior de la habitaci(m
serfi circulado v acondicionado. Cuando estfi
_!iustn(lo a OPEN(ABIERTO),m_ poco del aire
interno es expelido ha(ia afuera.
Para abrir la rejilla, fire de la palanca hacia usted.
Para cerrarla, emp(/jela hada adentro.
Direcci6n del aire--lado a lado
CIRCULAIRE(CIRCULADORDE AIRE)
(on algunos modelos)
Para direc('i(,n de lado a lado del aire, ajuste el
interruptor de CIRCUIAIRE ((:IR(:UIADOR DE
AIRE) a ON(ENCENDIDO)hastnobtener la direcci6n
lateral de aire clue es deseada; entonces mu(_wdo
hastn OFF(APAGADO).
Para circulaci6n del aire de lado a lado continua
(fimcidn de enfl_iamiento solamente), _!juste el
CI]ICUIAIRE ((:IR(:UIADOR DE AIRE) a la
posicidn ON(ENCENDIDO)y d_jelo asf.
CIRCULAIRE
OFF I II
ON
Direcci6n del aire--Hacia arriba y hacia abajo
Una presidn sencilla con los dedos en parLe
posterior de la pe_ianita horizontal @lstnrfi la
direccidn del aire hacia arfiba o hacia abajo.
7
Cuidadoy limpiezadel acondicionadorde aire.
Parrilla y caja
Apague el acondicionador de aire v retire el
enchufe del tomacorriente de la pared antes
de limpiar.
Para limpiar, use agua y tm detergente suaxe.
No use cloro o nlateriales abrasixos.
Bobinas para exteriores
ias bobinas en el lado exterior del acondicionador
de aire debe set inspecdonada regulam/ente. Si la
nfisma estfi obstruida con suciedad u hollfn, podrfa
ser linlpiada protesionahnente con \_q)oI, y
nosotros en GE podemos proporciolmrle roles
servicios.
Filtro de aire
El filtro de aire detrfis de la parrilla ti'ontnl debe
set inspeccionado y limpiado pot lo menos cada
30 dfas o mils a nlenudo si fllese necesario.
Para retirar:
[_] Abra la parrilla de entrada hacia arriba tirando
de la nfisma desde el fi)ndo.
[_] Usando la parrilla, tire hacia arriba
ligeramente sol)re el filtro para liberarlo y
extrfiigalo.
IJmpie el film> con agua tibia yjab6n. Ei_jtlfiguelo y
peII/lit;I qtle se seque antes de colocarlo oti'a vez en
su lugaI:
PRECAUCION:No ol
acond/cionadordeakesinel filtrodebidoaquelasuciedad
y /as pelusas /o obstruirfin y reducirfin su rendlmiento.
8
Instrucciones
de instalacion
Acondicionador
de aire
I _ zPreguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)oVisite nuestra pagina en la red en: www.GEAppliances.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente
IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y 6rdenes de ley.
Nota al instalador - Asegurese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato requiere de destrezas mecanicas
basicas.
l"iempo de ejecucion - Aprox. 1 hora
Recomendamos dos personas para
la instalaci6n de este producto.
La instalaci6n apropiada es la
responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una
instalaci6n inadecuada no esta cubierta
por la garantia.
REQUISITOS ELECTRICOS
Algunos modelos requieren
tomacorrientes de 115/120 voltios de
corriente alterna y 60 Hz conectados a
tierra, protegidos con un fusible de
dilataci6n de tiempo de 15 amperios o
un cortacircuitos.
El enchufe de tres peas con conexi6n a tierra
minimiza la posibilidad de descargas electricas.
Si el tomacorriente de la pared que usted planea
usar solamente tiene 2 tomas, es su
responsabilidad hacer que un tecnico Io
reemplace por uno de tres tomas con conexi6n
a tierra.
©
Algunos modelos requieren 230/208
voltios, de corriente alterna, protegidos
por un fusible de dilataci6n de tiempo o
un cortacircuitos. Estos modelos
deberian instalarse en un ramal
exclusivo del circuito para un
rendimiento mas notable y para prevenir
sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento,
Io cual podria representar un riesgo de
incendio por el sobrecalentamiento de
los alambres.
A PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera pt_a (conexion a tierra) del cable
electrico.
No cambie el enchufe en el cable electrico de
este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte a
un tecnico electricista calificado.
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
Instrucciones de instalacion
PARTES INCLUlDAS
(aparencia puede variar)
2_2r_'_2n monta,e __..._
. . . superior Parte superior de la - "_.."_._".-,_ _,.._-_'_._
.zqunerclo \ espuma de la junta __
Cinta de sellado\ de la ventana _ __-
del riel de \ / _ _, .'>_,_.
' "_'__°ntaje _-/__ _ _
Gu,a del m_ (2) i Pc_r_!id6_n
÷ ,hlllllll
Soporte de _ I[11_ '''-S°p°rte de ap°y° (2) _:.1111III I
cierre de la I [.,_.1 _'_JIII I
ventana _1[
TipoA (14)
@,
Tipo B (7) Tipo C (5) Tipo D (2)
Tornillo corredizo (2) Tuerca de cierre (4)
@
10
Instrucciones de instalacion
[]
REQUlSITOS PARA LA VENTANA
Estas instrucciones son para una
ventana estandar de dos pliegues.
Usted necesitara modificar el proceso
para otros tipos de ventanas,
El acondicionador de aire puede
instalarse sin los paneles de acorde6n
para ajustarse a una ventana mas
estrecha. Ver las dimensiones de la
abertura de la ventana mas adelante.
Todas las partes de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algun metal,
mamposteria o a la madera.
El tomacorriente electrico debe estar al
alcance del cable electrico del
acondicionador de aire.
18" minimo
11
29"a 41"
(con paneies de acordeOn)
q- i
I
261A" minimo
(sinpanelesdeacorde6n/
[] REQUlSITOS DE UNA VENTANA
DE TORMENTAS
Un marco de ventana de tormentas no
permitira que el acondicionador de aire se
incline hacia el exterior y evitara que
drene apropiadamente. Para solucionar
este problema, adhiera un pedazo de
madera a la repisa.
PIEZAS DE MADERA-
ANCHO: 2"
LONGITUD: Suficiente Iongitud para
ajustarse al interior del marco de la
ventana.
ESPESOR: Para determinar el espesor,
coloque un pedazo de madera en la repisa
para hacerlo 1/2" mas alto que la parte
superior del marco de la ventana de
tormentas.
Una firmemente con puntillas o tornillos
provistos por el instalador.
1/2" masalto que
el marco
Marco de
ventana de
tormentas
11
Instrucciones de instalacion
[] RETIRE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE DE LA CAJA
[] Remueva los 2 tornillos de envio de la parte
posterior de la caja.
[] Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja.
Guardelos para mas tarde.
Tornillosdeenvio
[] Deslice el acondicionador de aire de la caja
agarrando la empuhadura del carter base y tire
hacia adelante mientras sostiene la caja.
[] PREPARE LA VENTANA Y
LA CAJA
[]
Corte el sello de la banda de la ventana a la
Iongitud apropiada. Pele la parte posterior y
pegue el sello a la parte inferior de la banda
de la ventana.
[] PREPARE LA VENTANA Y LA
CAJA (CONT.)
[] Con cuidado, inserte las guias del marco
plastico en el fondo de la caja en cada lado.
Fen@delacaja
\
N
[] Remueva la parte posterior de la banda de
sellado del riel de montura superior y unala
al fondo del riel de montaje superior.
[] Instale el riel de montaje superior con 3
tornillos tipo A en el interior de la caja.
Inserte los marcos para los paneles de
acorde6n en el riel de montaje superior y
las guias del marco. Una los paneles de
acorde6n al lado de la caja usando 5
tornillos tipo A en carla lado.
Topmountingrail
Frameguides
12
Instrucciones de instalacion
[] PREPARE LA VENTANA
[] Una los soportes del umbral a los soportes
de apoyo que queden flojos usando 2
tornillos corredizos y 2 tuercas de cierre.
Soporte de apoyo
Tornfllo I
corredizo
Apoyedelumbrai/11'_
[] Abra la ventana y marque la linea central de
la repisa de la ventana. Mida y marque 11"
hacia la izquierda y hacia la derecha de la
linea central.
r
I
Lineacentral
[] INSTALE LA CAJA EN
LA VENTANA
[] Alinee el extremo interno de los apoyos del
umbral con las marcas de 11" a partir de la
linea central y _nalos al umbral de la ventana
usando 2 tornillos tipo Ben cada lado.
[] Con cuidado coloque la caja en la repisa de
la ventana alineando el centro frontal en el
fondo con la linea central marcada en la
repisa de la ventana. Cierre la ventana
cercior_Sndose de que la banda est,5 detr_Ss
del riel de montaje superior.
[] Usando el agujero de mayor diametro en la
caja, pegue los soportes a la caja usando 2
tornillos tipo D y 2 tuercas se cierre en cada
lado.
13
[] INSTALE LA CAJA EN
LA VENTANA
[]
Ajuste los tornillos corredizos y las tuercas
de cierre en cada soporte de forma tal que
la caja este instalada con una pequeha
inclinaci6n hacia el exterior. Use un nivel;
aproximadamente 1/3 de burbuja ser_5la
inclinaci6n correcta hacia el exterior. Apriete
los tornillos.
PRECAUCION: NO taladre un agujero en el
carter base. La unidad esta disehada para
operar con aproximadamente 1/2" de agua
en el carter base.
[] Asegure la caja a la repisa de la ventana
usando 3 tornillos tipo B.
[] Tire de los paneles de acorde6n hacia cada
paso del marco de la ventana, Unalos a
cada lado del marco de la repisa de la
ventana usando 4 tornillos tipo C.
Instrucciones de instalacion
[] INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE
DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE
ESPUMA SUPERIOR DE LA
VENTANA
[] Una el soporte de cierre de la ventana
con un tornillo tipo C.
IR] Corte la parte superior de la espuma de la
L_J
junta al ancho de la ventana.
F_ Rellene la espuma entre el vidrio y la
L_J
ventana para evitar que aire e insectos se
introduzcan en la habitaci6n.
[] INSTALE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE EN LA CAJA
[] Deslice el acondicionador de aire en la caja.
Reinstale los 2 tornillos removidos
anteriormente en cada lado de la caja.
[] Antes de instalar la parrilla frontal, tire
hacia afuera de la palanca de control de
ventilaci6n Iocalizada encima de los
botones de control de la unidad, como se
muestra.
[]
//',,
<"_;"
Una la parrilla del frente a la caja insertando
las orejillas en la parrilla en las ranuras en el
frente de la caja. Empuje la parrilla hasta que
encaje en su lugar.
[]
Gufelapalanca
cuidadosamente a trav#s
dela parrilla mientras
la empuja.
Levante la parrilla de entrada y asegurela al
marco frontal con un tornillo tipo A. Baje la
parrilla de entrada a su lugar.
14
Solucionarproblemas. GEAppliances.com
Ideas para laidentificaci6n y soluci6n de problemas:
iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente labia primero y
quiz#s no tenga que Ilamar para soficitar servicio.
Causasposibles Quehacer
El acondicionador de aim E1 acondicionador de aire , Cefi6rese de que el a('ondicionador de aire estfi
no enciende esul desconectado, eil(-htltildo totnlmente en el toma('orriente.
E1 fusible se disparo/ •/nspeccione los fllsibles/caja de intermptores de la casa
el cortacircuitos se dispar6, y reemplace cuahluier fl/sible o reajuste el interrupto_:
haterrupci6n en el Si ocurre tma interrupci6n en el suministro el_ctrico,
sumhfistro el6ctrico, apagtw (OFF)el acondicionador de aire. (]uando la
eneI'g_a se I'estn ure, espe_ e 3 minut()s l)m a _einicim el
acondicionador de aire para prevenir que se dispare
el C()lllpl'eS()l" p()l" s()bl'eC;i l'g;i,
El acondicionador de aim El flujo de aire est_ resll'hlgido. (_el'ci()rese de (l tie no existe ninguna, cortina, pel_iana o
no enfriacomodeberia mueble bloqueando el fl'ente (lel acondicionador de aire.
E1 control de temperatura no En los modeh)s con teclado: En el modo COOL(Frio),
est_ ajustado apropiadamente, presione la tecla DECREASEV.
Ell los Inodelos (oil botolles, _iI'e la telnperatt/l'a a till
nfimero rearm:
E1 filtro de aire est_ sudo. lJmpie el filtro cada 30 dfas pot lo menos. Vet la secci(m
de Instruccionesdo Operaci6n.
La habitacion podrla haber Cua nd() el a c(mdi(i(ma (h w de aire se enciende, usted
estado caliente, necesitn darle fiempo para que enfl'fe la habitnci6n.
El aire frio se estti escapando. (_erci(3rese de que los registros de la calefilcci6n no est;ill
abiertos v se ellCt/elltl'_lll l'etOl'll;llldo el ;fire fl'fo.
(_oloque la vent;milla del acondicionador de ;fire ell la
posici6n cerrada.
Las bobh_as de enfrimniento Vet Acondicionador de aire congelandose ross ariel:rote.
se congelaron.
El acondicionadorde aim E1 hielo bloquea el flujo de "Ell modeh)s con los botones de control, coh)que el
se esta congelando aire hacia el acondicionador (( mtr()l de m( )dt ) ell HIGH FAN (Ventilador Alto) 6
de aire evitmzdo que se enfrle HIGH COOL (Frio Alto) (on la teInperatura ell I (2Z
la habitad6n. * Ell los luodelos con teclas lie toque, colo que los
contr()les ell HIGHFAN(VentiladorAlto)6 HIGHCOOL
(FrioAlto) y ajuste el temlostnto a tma temperature
ross alta.
El control remoto no Las baterlas estm_ h_sertadas */nspecd(me la p()sici6n (le las baterfas. Deben estar
funciona h_correctaJnente, insertndas ell las posici6n indicada, (+) y (-).
Las baterlas estm_ agotadas. Reemplace las baterfas.
Hayagua goteando Calor excesivo y fiempo Esto es nomml.
afuera hmnedo.
Hayagua goteando ell el E1 acondidonador de aire no * Pal'a (h'enar el agua apropiadainente, cerci(3rese de que
interiorde la habitacion estfi haclhmdo hacia afuera, el acondicionador de aire estfi inclinado ligeramente
desde el fl'ente hacia atrSs.
Lafuncionde
SINCRONIZADOR(TIMER)
noestafuncionando
apropiadamente
Una p6rdlda en el sumhfistro
el6ctrico o tma hlterrupci6n
ha ocurrido.
Ell el caso de tma p_rdida del suministro el_ctrJco o
tma .interrupd6n, la flmci6n de SINCRONIZADORell la
tmidad se reajustnr5 al ajuste original. Es posible que
usted necesite ajustnr un fiempo nuevo si asf lo desea.
15
Solucionarproblemas.
Ideas para la idenfificaciSn ysoluciSn de problemas:
Se acumMaaguaenla
bandeja
Causasposib/es
La htunedad es removida del
aire interno y drenada hacia
la paxte posterior del gabhmte
donde tm ventilador la empuja
conlra el embobhlado del
condensador.
Que hacer
Esto es noY///[ll pot tin corto perfodo en _/i'e[is con poc[i
hunledad; nollnal por un perfodo de tienlpo infis
I_°stergad°', ell 5reas inSs h(unedas.
Sonidos de operacion normales
Quiz_isescuche un sonido metSlico causado pot
el agua tonlada )' firada contra el condensador ell
los dfas lluviosos o cuando la hulnedad es alta.
Esta caracterfstica de diseflo avuda a refirar la
hulnedad y Inejora la efidenda.
QuizSs escuche que el tem_ostnto hace clic
cuando el colnpresor hace ciclo entre encendido
y apagado.
E1 agua se acmnula en la bandeja din'ante dfas
lhwiosos o con nmcha hulnedad. E1 agua podrfa
derramai3e y gotear desde el lado externo de la
mfidad.
E1 ventilador podrfa flmcionar arm si el
con_presor no lo hate.
16
_ta,S.
m
r5
m
m
w
/7
m
._ Netas.
m
m
18
Garantiade su acondicionadorde aire.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros
de ReparaciSn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care®
autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea,
24 horas al dfa, visftenos al www.GEAppliances.com, o flame
a1800.GE.CARES(800.432.2737).
Grapeaqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener unservicio
bajo la garantfa.
Nosotros reemplazaremos:
tin a#o Cualquierparte del acondidonador de aire que tidle debido a deiectos en los materiales o en
A par#r de la focha la filbl'ic;ici()n, Durante este a#o completo de garantia, nosotl'oS tnmbi6n proporcionaremos,
de la compra original sin costo alguno, toda la mano de obra v los sela'idos internos-para reemplazar partes defectuosas,
Cincoafos
A partir de la fecha
de la compraoriginal
Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compreso_; condensado_, evapo_ldor y tuberfas
de con(%v_i(_)n) (1[/1_ tilllell debido a (lefbctos ell los lnatel_ales o filblJcaciGn. Dtlrante estos cuatro
afos degarantia adicionales, tnmbi_n propordonaremos, sin costo alguno, toda la mano de obra
v los servi(ios intel31os p;ll'_l Y(_ex//pl_lz;IY p;II'[(_S dei_('tt/osas.
Viajes de servicio a su casa pm'a mostrarle como
fmlciona el equipo.
InstaJaci6n o entrega hmpropiada, o mmlte_fimiento
hnpropio. Si usted fiene m_ problema durmlte la
hlstaJaci6n, o si su acondJcionador de aJre no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase
en contacto con nuestro dJstribuidor o h_sta3ador.
Usted es responsable de proporciona_r las facilidades
de conexi6n el6ctrica necesm'ias.
FaJlo del producto resultaa_te de modificaciones aJ
producto o debido a uso irrazonable hlcluyendo no
proporcionar mm_te_fimiento razonable y necesario.
I_hllocales comerciales, la mm_o de obra necesa_ria pasta
retira_r la mfidad hacia tm luga_r paJcarevision por pa_rte
de tm t6ofico hldJviduaJ.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no estfi31
protegidos contra la corrosion.
Dm-_o al producto causado pot voltaje hmpropiado hacia
el equipo, accidentes, h_cendJos, hltmdaciones o actos
de la naturaJeza de fuerza mayor.
Dm-_os h_cidentaJes o consecuenciaJes causados por
defectos posibles con este acondJcionador de aJre.
Dm-_os despu6s de la entrega.
Esta garant[a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de pmductos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. EnAlaska, la garant[a excluye el costo de env[o o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusifn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garant[a
da derechos legales espec[ficos, y usted podr[a tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cufiles
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
19
Soporteal Consumidor.
P@/naWebdeGEAppl/ances www.GEAppliances.com
,_'Tiene algmm pregmKa sol)re su electrodon/_stico? iPmebe la p;igina Web de GE Appliances 24 horas al
dfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia v servicio re;is r_ipi(lo, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer tma dta en lfnea para que vengan a realizar tma
reparaci6n. Tambi_n puede "_sk Ore" Team of Experts T_I " (Pregtmtar a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuestidn y m ucho re;is...
SoliciteunareparaciOn www.GEAppliances.com
E1 servicio de expertos GE est;i a tan s6lo tm paso de su puerta, iEntre en lfnea ) solicite su reparaci6n
cuando le xenga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aft{!! O llame al 800.(;E.(:ARES (800.432.2737)
dtli'ante hoi'as nOllllales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)www.GEAppliances.com
(;E apoya el concepto de Disefio Univex_al--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamafios y capacidades. Reconocenlos la necesidad de diseflar para tma gran gama de
habilidades v dificultades tisicas y mentales. Para mils detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Univeisal,
incluvendo ideas de disefio para la cocina para pei_onas con discapacidades, mire nuestra pfigina _'eb hoy
mismo. Para peisonas con dificultades auditivas, tin'or de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantfas amp//adas www.GEAppliances.com
(_ompre tma garantfa ampliada y obtenga detalles sol)re descuentos especiales disponibles mientras su
garantfa estfi afin acti',a. Puede comprarla ell lfnea ell cualquier momento, o llamar al (800.626.2224)
durante horas mnmales de oficina. GE (_(msun/er Home Ser;'ices estarfi afin ahf cuanclo su garantfa temline.
I I
J
Piezas j/accesorios m,vw.GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmente a sus hogares (acei)tamos las tmjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido ell lfnea ho 5 24 horas cada dfa o llamar pot tel_qimo
al 800.626.2002 din'ante horas nommles de oficina.
Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlospmcedimientosa seguirpercualquierusuario.Cualquier
otrareparaci6ndeberia,per reglageneral,referirsea personalcalificadoautorizado.Debeejercerse precauci6n
ya quelasreparacionesincorrectaspueden causarcondicionesdefuncionamientoinseguras.
P6ngaseencontacto connosotros www.GEAppliances.com
Si no est_i satisfecho con el servicio que recibe de GE, i)(mgase ell (onta(to con nosotros ell nuestra p;igina
Web indican(lo todos los detalles asf c(nno su nOmero de tel_lono o escrfl)anos a: General Managei;
Custonler Relations
GE Appliances,
Appliance PaIk
I,ouisville, KY 40225
Registre sue/ectrodom_stico www.GEAppliances.com
iRegislre su ntlevo electrodom_stico ell lfilea---cumldo usted prefiera! E1 registrar Stl prodtlcto a tieIllpo le
proporciomml, si smgiera la necesidad, tma mejor conmnicaci6n y tm servicio mils r_ipido bajo los t&minos
de su garantia. Tambi_n puede enviar su tmjeta de registro I)re-impresa que se incluve ell el material de
embak!je.
20 Impreso on Corea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

GE AGN18DBG1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas