Insignia NS-WC45BK7 guía de instalación rápida

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
guía de instalación rápida
CONTENIDO DEL PAQUETE
Enfriador de 45 botellas de vino
Guía de instalación rápida
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
CARACTERÍSTICAS
Capacidad de 45 botellas
Botones mecánicos con pantalla LED
Anaqueles deslizantes de madera (5)
Canasto de madera para vino (1)
Luz interior LED
Patas de nivelación ajustables (2)
Panel de control y pantalla
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Enfriador de 45 botellas
de vino
NS-WC45BK7
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite www.insigniaproducts.com, haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio).
Ingrese NS-WC45BK7 en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information
(Guía, Firmware, Controladores e Información del producto) y haga clic en .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo
amplicadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos
espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los
receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 No intente modicar o extender el cable de alimentación de este aparato.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar por un período largo
de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los requisitos de voltaje de este aparato.
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede resultar en un choque eléctrico.
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del cable.
16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de alimentación.
17 Apague el aparato antes de desconectarlo.
18 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Es necesario reparar el aparato cuando ha
sufrido cualquier tipo de daño, como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se han
derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído.
19 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad,
goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
Requisito de conexión a tierra
Este enfriador debe estar conectado a tierra. Este enfriador de vino viene con un cable de alimentación que
tiene un conductor y un enchufe a tierra. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente
instalado y con conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calicado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existe alguna duda en cuanto a si el enfriador está correctamente conectado a tierra.
INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR
Antes de usar su enfriador
Retire el embalaje exterior e interior.
Deje el enfriador en posición vertical por aproximadamente una hora y media antes de
enchufarlo. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración
debido a la manipulación inadecuada durante el transporte.
Limpie la supercie interior con agua tibia usando un paño suave.
Encuentre una ubicación adecuada
Este enfriador está diseñado para funcionar solamente en posición vertical y no debe ser
empotrado o integrado.
Coloque el enfriador en un piso, mostrador o gabinete que sea lo sucientemente fuerte
como para soportarlo cuando esté totalmente cargado.
Deje un espacio de cinco pulgadas entre la parte posterior y los lados del enfriador y las
paredes circundantes. Esto permite que la ventilación adecuada. Ajuste las patas para
mantener el enfriador a nivel.
Coloque el enfriador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador,
radiador etc.). La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor
pueden aumentar el consumo eléctrico. La temperatura ambiente por debajo de 50 °F (10 °C)
o por encima de 85 °F (29.4 °C) obstaculizará el funcionamiento de este enfriador. Este
enfriador no está diseñado para su uso en un garaje o en cualquier otra instalación exterior.
Evite ubicar el enfriador de barril en áreas húmedas.
Nivelación del enfriador
Es muy importante que el enfriador esté nivelado para
que funcione correctamente. Si el enfriador no está
nivelado durante la instalación, la puerta no se cerrará
o sellará adecuadamente, causando problemas de
enfriamiento, escarcha o humedad.
Cuidado: no coloque un enfriador encima de
otro. Si usted tiene más de un refrigerador,
cada refrigerador debe descansar rmemente
sobre el suelo.
Para nivelar el enfriador, puede girar la pata de
nivelación hacia la derecha para levantar ese lado del
enfriador o gire a la izquierda para bajar ese lado.
Patas de
nivelación (2)
Manija de la
puerta
Puerta de vidrio
Interruptor de
control de luz
Anaquel de madera
Panel de control
y pantalla
Botones de la luz
y de encendido
Pantalla de
la zona
superior
Botones de
temperatura de la
zona superior
Pantalla de la
zona baja
Botones de
temperatura de la
zona baja
V4 ESPAÑOL 17-0760
Conexión a la alimentación
Conecte y haga funcionar su enfriador durante dos o tres horas antes de hacer cualquier ajuste
de temperatura y antes de adicionar las bebidas. Esto permite que su enfriador alcance una
temperatura estable.
Nota: revise su fuente de alimentación local. Este enfriador requiere una fuente de alimentación de
110 a 120 V, 60 Hz. Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de alimentación está
equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar
de 3 clavijas (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este
enfriador.
UTILIZACIÓN DE SU ENFRIADOR
Encendido y apagado de su enfriador
Mantenga presionado el botón de encendido (POWER) por tres segundos. El panel emite un
pitido y el enfriador se enciende. Manténgalo presionado nuevamente para apagarlo.
Ajuste de la temperatura
Presione los botones de subir (+) o bajar (‐) la temperatura, para aumentar o disminuir la
temperatura de un grado.
El rango de la temperatura es de 41 °F a 64 °F (5 °C a 18 °C).
Mantenga presionados los botones LIGHT (Luz) y POWER (Encendido) al mismo tiempo
durante un segundo para cambiar entre Fahrenheit y Celsius.
Iluminación del enfriador
Presione el botón de la luz para encender y apagar la luz interior.
Función de memoria
Si se produce un corte de energía, cuando su refrigerador se enciende de nuevo se reanuda
con la misma temperatura que se estableció al cortarse la energía.
Organización del vino
Con el n de mantener una buena circulación de aire en el refrigerador, no dejes que las
botellas toquen la parte posterior del enfriador.
Es mejor almacenar diferentes tipos de vino en el enfriador, en el siguiente orden, de arriba a
abajo:
• Vino tinto fuerte • Vino blanco
• Vino rosado y tinto suave • Champán y spritzer
Para obtener más información sobre consejos de almacenamiento y de servir, consulte la guía
del usuario en línea.
LIMPIEZA DE SU ENFRIADOR
1 Apague el enfriador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los vinos y bebidas.
3 Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un cuarto de galón de agua tibia
con dos cucharadas de bicarbonato de sodio.
4 Asegúrese de mantener la junta de la puerta (sello) limpia para que la unidad funcione de
manera eciente.
5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
Coloque el enfriador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes de calor y conductos
de la calefacción y de la luz directa del sol.
El enfriador sobrecargado hace que el compresor funcione durante más tiempo.
No abra la puerta con demasiada frecuencia, sobre todo si el tiempo es muy caliente. Cierre la
puerta tan pronto como sea posible para evitar que el aire frío se escape.
Asegúrese de que el aparato esté sucientemente ventilado, con la circulación de aire adecuada
detrás de él.
ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en
choque eléctrico, incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación del
aparato sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: no toque el interior del compartimiento del
enfriador con las manos mojadas. Esto podría dar lugar a la
congelación.
3 ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
4 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o al usar el refrigerador.
5 ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento para
alimentos del refrigerador, a menos que sean del tipo recomendados por el fabricante.
6 ADVERTENCIA–PELIGRO: nunca permita que los niños jueguen, operen o se introduzcan en
el refrigerador.
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar su refrigerador o
congelador viejo:
1) Retire las puertas
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños puedan meterse fácilmente
dentro de la unidad
7 Desenchufe el refrigerador antes de llevar a cabo el mantenimiento de usuario en él.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados
Hecho en China
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Indicación de fallo
Si se detecta un fallo, la pantalla muestra uno de los siguientes códigos:
Si cualquiera de estos códigos de error aparece en la pantalla, contacte su distribuidor local o
centro de servicio. No intente reparar el enfriador usted mismo.
PROBLEMA:
El enfriador no
funciona.
La puerta del enfriador
no se cierra
completamente.
El enfriador no está lo
sucientemente frío.
El enfriador hace ruidos
inusuales o vibra.
La humedad se
acumula en el interior
del enfriador.
El enfriador se
enciende y se apaga
frecuentemente.
SOLUCIÓN:
Asegúrese de que el enfriador esté conectado y que el enchufe se
inserte completamente en el tomacorriente.
Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o reinicie
el disyuntor.
Si se produce una falla de energía, el enfriador se apaga. Espere hasta
que se restablezca la energía, después enciéndalo nuevamente.
Ajuste el anaquel correctamente.
Limpie las juntas de las puertas.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Dé tiempo para que las bebidas se enfríen, luego verique
nuevamente.
Establezca el control a un ajuste más frío.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
Aleje el enfriador de la pared.
Esto es normal.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Mueva el refrigerador a un lugar más seco.
Refresque la habitación o mueva el enfriador a un lugar más fresco.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Limpie las juntas de las puertas.
Establezca el control a un ajuste más frío.
Dimensiones (Ancho × Profundidad × Alto)
Peso:
Requisitos de alimentación:
Intensidad:
Temperatura de operación de la zona superior:
Temperatura de operación de la zona inferior:
21.5 × 22.3 × 33.7 pulg.
(54.5 × 56.5 × 85.5 cm)
84 lb (38 kg)
115 V ~ 60 Hz - 90 W
1.2 A
41 - 54 °F
54 - 64 °F
CÓDIGO DE FALLA
DESCRIPCIÓN
E1
Fallo del sensor de
temperatura para la zona
superior
E2
Fallo del sensor de
temperatura para la zona
inferior
E9
Error de
comunicación
R600a
Cuidado riesgo
de incendio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-WC45BK7 guía de instalación rápida

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
guía de instalación rápida