Dell S2317HWI Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Monitor Dell S2317HWi
Guía del usuario
Modelo: S2317HWi
Modelo normativo: S2317HWib
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o
una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
____________________
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de
propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. Android, Google, Google Play y otras marcas son
marcas comerciales de Google Inc. El resto de marcas y nombres citados en el presente
documento corresponden a sus respectivas compañías.
2016 - 07 Rev. A01
Contenido | 3
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Compatibilidad Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acople del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexiones del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extracción del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apague el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 | Contenido
Botón del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la función de inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de base de carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor. 44
Configuración de la conexión inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión del monitor vía Screencast o Screen Mirror . . . . . . . . . . . 46
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB). . . . . . . . . . . . . 70
Problemas con la conexión inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Problemas específicos de carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Declaración FCC (solo para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Acerca del monitor | 5
Acerca del monitor
Introducción
El monitor inalámbrico Dell admite ordenadores portátiles, tablets y teléfonos móviles
para mostrar la imagen en pantalla a través de la interfaz de WiFi Direct. Cuando conecte
el ordenador, tablet o teléfono móvil al monitor inalámbrico Dell, podrá acceder al ratón
y al teclado conectados al monitor para controlar el dispositivo (portátil, tablet o teléfono
móvil).
El monitor inalámbrico Dell además permite que su portátil y teléfono móvil se conecten
simultáneamente a través de la interfaz WiFi Direct. El portátil mostrado en pantalla
completa y el teléfono móvil se mostrarán como una imagen (PiP) de superposición.
NOTA: El monitor está provisto de una antena de transmisor de radio, de modo que
le recomendamos que mantenga una distancia de seguridad de al menos 20 cm
entre el monitor y usted.
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los
componentes. Póngase en
Contacte con Dell
si falta alguno de ellos.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
Monitor
Brazo de soporte
6 | Acerca del monitor
Base de carga inalámbrica
Adaptador eléctrico
Cable de alimentación
(Varía según el país)
Cable HDMI
Medios de controladores
de documentación
Manual de instalación
rápida
Información sobre
seguridad, medio
ambiente y normativas
Información sobre
seguridad inalámbrica y
normativas
Acerca del monitor | 7
Características del producto
El monitor de panel plano Dell S2317HWi tiene una pantalla de cristal líquido (LCD),
transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las
funciones del monitor incluyen:
Área visible de 58,42 cm (23 pulgadas) (medida en diagonal).
Resolución de 1920 x 1080, compatible con pantalla completa para resoluciones
menores.
Conectividad inalámbrica vía IEEE 802.11 ac, bluetooth y Screencast.
Amplio ángulo de visión sentado o de pie, o mientras se mueve de lado a lado.
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
La conectividad HDMI simplifica y facilita la conexión con sistemas nuevos y
heredados.
Altavoz integrado (3 W) x 2.
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de
la pantalla.
Incluye programas y documentación con archivo de información (INF), archivo de
coincidencia de color de imagen (ICM) y documentación del producto.
Software Dell Display Manager incluido (en el CD enviado con el monitor).
En Windows
®
7/8.x/10, los controladores/las aplicaciones de Screenovate admiten
funciones compartidas HID adicionales/mejoradas.
Ranura de bloqueo-seguridad.
Permite cambiar el modo panorámico a estándar manteniendo la calidad de
imagen.
Visualización certificada por TCO.
BFR/PVC reducido.
Relación de contraste dinámico alto (8.000.000:1).
Energía en espera de 3 W en el modo en espera inalámbrico.
El indicador de energía muestra el nivel de energía que consume el monitor en
tiempo real (el consumo de la base de carga inalámbrica no se incluye).
La base del soporte de carga inalámbrica, diseñada conforme a Qi/PMA*, permite
cargar de forma inalámbrica su smartphone o dispositivo móvil.
* El símbolo "Qi" es una marca comercial de Wireless Power Consortium; el logotipo
PMA es propiedad de Power Matters Alliance, Inc.
8 | Acerca del monitor
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel frontal
Etiqueta Descripción
1 Botones de función (Para obtener más información, consulte
Uso del
monitor
)
2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor | 9
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Lengüeta de liberación
del soporte
Libera el soporte del monitor con ayuda de un
destornillador largo para presionar.
2 Ranura de cable
de-seguridad.
Fija el monitor con el bloqueo de seguridad
(compra opcional).
3 Etiqueta del número de
serie de código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse
en contacto con el soporte técnico de Dell.
4 Ranura de
almacenamiento de cable
Para organizar los cables colocándolos en la
ranura.
5 Cable de salida CC Se enchufa en el puerto del adaptador eléctrico
en el monitor, con un suministro de 19,5 V de CC.
6 Puerto del adaptador
eléctrico
Conectar el cable eléctrico del soporte de carga
inalámbrica, con un suministro de 19,5 V de CC.
10 | Acerca del monitor
Vista lateral
Vista lateral de 45 grados
Etiqueta Descripción Uso
1 LED de carga
inalámbrica
Avisa del estado de carga de su dispositivo Qi/PMA.
(Para obtener más información, consulte
Comportamiento del LED de estado de la carga
)
2 Almohadilla de carga
inalámbrica
Cargue sus dispositivos conforme a Qi (WPC) o
PMA.
Alinee su dispositivo con la almohadilla para
maximizar la carga.
Acerca del monitor | 11
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Puerto del adaptador
eléctrico
Conecta el cable de salida CC de la base de carga
inalámbrica.
2 Puerto de salida de
línea
Conecte sus altavoces. (Se venden por separado)
NOTA: Este puerto no admite auriculares.
3 Puerto HDMI Conecte su ordenador con el cable HDMI.
4 Puerto micro-B Este puerto es sólo para servicio o depuración.
(NO para el usuario final)
5 Puertos descendentes
USB
Conecte su teclado USB y el ratón. Otros
dispositivos USB se limitan a USB Ethernet, USB
Thumbdrive o concentradores USB 2.0.
6 Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones reglamentarias.
12 | Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
* La gama de colores (típica) se basa en los estándares de ensayo CIE1976 (82%) y
CIE1931 (72%).
Modelo S2317HWi
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel Tipo IPS (In-Plane Switching)
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
584,2 mm (23 pulgadas)
509,18 mm (20,05 pulgadas)
286,41 mm (11,28 pulgadas)
1458,34 cm
2
(226,04 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,265 mm x 0,265 mm
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
8.000.000 a 1 (con típico contraste dinámico activado)
Recubrimiento con plato de
sujeción
Neblina baja con dureza 3H
Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED
Tiempo de respuesta 6 ms de gris a gris (típico)
Profundidad de color 16,78 millones de colores
Espectro de color 82% (típico)*
Acerca del monitor | 13
Especificaciones de resolución
Modos de vídeo compatibles
Modos de muestra predeterminados
Modelo S2317HWi
Rango de exploración
horizontal
30 kHz a 83 kHz (automático)
Rango de exploración
vertical
56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución predeterminada
más alta
1920 x 1080 a 60 Hz
Modelo S2317HWi
Capacidades de
presentación de vídeo
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Modo de muestra Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
14 | Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
Características físicas
Modelo S2317HWi
Señales de entrada de vídeo HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
Irrupción de corriente 120 V: 30 A (Máx.) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 60 A (Máx.) a 0°C (inicio en frío)
Adaptador
CA/CC
Tensión/
frecuencia/
corriente de
entrada
Adaptador Delta DA65NM111-00: 100 VCA a 240 VCA/
50 Hz a 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (máx.)
Adaptador Chicony HA65NS5-00: 100 VCA a 240 VCA/
50 Hz a 60 Hz ± 3 Hz/1,7 A (máx.)
Tensión/corriente
de salida
Salida: 19,5 V CC/3,34 A
Modelo S2317HWi
Tipo cable de señal Digital: HDMI, 19 clavijas
Dimensiones (con el soporte)
Altura 408,1 mm (16,07 pulgadas)
Anchura 520,7 mm (20,50 pulgadas)
Profundidad 196,1 mm (7,72 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 311,6 mm (12,27 pulgadas)
Anchura 520,7 mm (20,50 pulgadas)
Profundidad 54,2 mm (2,13 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura 182,5 mm (7,19 pulgadas)
Anchura 262,4 mm (10,33 pulgadas)
Profundidad 196,1 mm (7,72 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 6,11 kg (13,47 lb)
Peso con soporte montado y cables 4,5 kg (9,92 lb)
Peso sin el soporte montada 3,2 kg (7,05 lb)
Peso del soporte montada 0,82 kg (1,81 lb)
Marco frontal brillante Marco negro - unidad 85% brillante
Acerca del monitor | 15
Especificaciones del altavoz
Especificaciones inalámbricas
Características medioambientales
Modelo S2317HWi
Potencia nominal del altavoz 2 x 3 W
Respuesta de frecuencia 200 Hz - 20 kHz
Impedancia 8 ohmios
Modelo S2317HWi
Procesador Qualcomm de ocho núcleos
Estándar 802.11 ac
Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz - Concurrente
Conectividad WiFi Direct, Screencast
Seguridad WPA, WPA2
Contenido DRM HDCP 2.2
Modelo S2317HWi
Temperatura
Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
No funcional Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional 10% a 80% (sin condensación)
No funcional Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional 5.000 m (16.404 pies) (máximo)
No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación térmica 187,66 BTU/hora (máximo)
81,89 BTU/hora (típico)
16 | Acerca del monitor
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo
use. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta
función automática de ahorro de energía.
* Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB
activo.
** El consumo de energía (modo Encendido) se prueba a 230 V/50 Hz. Las medidas son
indicativas para el monitor, sin conectar la base de carga.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software,
los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal
información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía
expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Al pulsar cualquier botón
en el Modo HDMI (con la función Selección automática desconectada), se mostrará el
siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador
de energía
Consumo de
energía
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 55 W (máximo)*
24 W (típico)
Modo en espera
inalámbrico
No activo No activo Vacío Blanco
(activo)
Menos de 3 W
(en espera de red)
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W
Acerca del monitor | 17
Asignación de terminales
Conector HDMI
Número
de patilla
Extremo del cable de señal
de 19 patillas
1DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3DATOS TMDS 2-
4DATOS TMDS 1+
5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6DATOS TMDS 1-
7DATOS TMDS 0+
8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9DATOS TMDS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 RELOJ TMDS APANTALLADO
12 RELOJ TMDS-
13 CEC
14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de
datos serie)
16 DATOS DDC (SDA, línea de
datos serie)
17 DDC/CEC Tierra
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN
EN CALIENTE
18 | Acerca del monitor
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor
.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 2.0 de alta velocidad.
Conector descendente USB
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de datos Consumo de energía*
Alta velocidad 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Baja velocidad 1,5 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Número de patilla Extremo de conector de
4 clavijas
1VCC
2DMD
3DPD
4GND
Acerca del monitor | 19
Puertos USB
2 puertos descendentes - inferior
NOTA: Puertos USB 2.0 dedicados al uso del modo inalámbrico.
NOTA: La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en
modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los
periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su
funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más
píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad
de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:
http://www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga
Instrucciones de seguridad
antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de
la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el
desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
20 | Configuración del monitor
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la
fábrica.
NOTA: Los siguientes pasos corresponden a la conexión del soporte que se envía
con su monitor. Para configurar cualquier otro soporte, consulte la documentación
facilitada con él.
Para conectar el soporte del monitor:
1 Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2 Inserte la base de carga inalámbrica en el brazo de soporte.
3 Utilice el asidero del tornillo para apretar el tornillo de ajuste a la base.
Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo
plano en la posición de receso.
4 Inserte las pestañas en la parte superior del brazo de soporte en las ranuras
dispuestas en la parte posterior del monitor.
5 Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
Configuración del monitor | 21
Conexiones del monitor
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier procedimientos en esta sección, siga
las
Instrucciones de seguridad
.
NOTA: El monitor está provisto de una antena de transmisor de radio, de modo que
le recomendamos que mantenga una distancia de seguridad de al menos 20 cm
entre el monitor y usted.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de
conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1 Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2 Conecte el cable de salida CC a la base de carga inalámbrica en el puerto del
adaptador eléctrico en el monitor.
3 Conecte el cable HDMI de su monitor al equipo.
4 Conecte el cable eléctrico con un adaptador de 19,5 V de CC (suministrado con el
monitor) al puerto del adaptador eléctrico en la base de carga inalámbrica.
5 Conecte los cables de alimentación de su equipo y el monitor a tomas cercanas.
6 Encienda el monitor y el equipo.
Conectar el cable HDMI
PRECAUCIÓN: las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos.
La apariencia de su equipo podría variar.
22 | Configuración del monitor
Organización de los cables
Utilice la ranura de almacenamiento de cable para organizar los cables conectados a su
monitor.
NOTA: Tras conectar los cables, deberá desconectarlos de nuevo para pasarlos a
través del agujero.
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese
de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
Para extraer el soporte:
1 Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2 Utilice un destornillador largo y fino para presionar la lengüeta de liberación.
Configuración del monitor | 23
3 Tras liberar la lengüeta, retire el soporte del monitor.
24 |Uso del monitor
Uso del monitor
Encienda el monitor
Utilice el botón de encendido para encender el monitor.
Apague el monitor
Cuando la fuente de entrada esté configurada en modo Inalámbrica,
presione brevemente (< 3 segundos) el botón de encendido para que el
monitor se posicione en el modo en espera. Durante el modo en espera, el
indicador LED blanco en el botón de encendido parpadeará lentamente.
si pulsa durante más tiempo el botón de encendido, el monitor se apagará.
Cuando la fuente de entrada esté configurada en HDMI,
si pulsa el botón de encendido, el monitor se apagará.
NOTA: Si el cable HDMI está desconectado del puerto HDMI, o su sistema está en el
modo en espera, el botón de encendido parpadeará en blanco indicando que el
monitor está en ahorro de energía.
Uso del monitor | 25
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las
características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú
OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero Descripción
1
Tecla de acceso
directo/
Volumen
Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo es
0 (-). El valor máximo es 100 (+).
2
Tecla de acceso
directo/
Fuente entrada
Utilice este botón para elegir de una lista de señales de vídeo
que se pueden conectar a su monitor.
3
Menú
Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y
seleccionar el Menú OSD. Consulte la sección Acceso al
sistema de menús.
4
Salir
Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar
el menú principal OSD.
5
Encendido
(con indicador de
encendido luminoso)
Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el
monitor.
La luz blanca fija indica que el monitor está encendido. La luz
blanca intermitente indica que está en modo de ahorro de
energía.
26 | Uso del monitor
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración
de la imagen.
Botón del panel delantero Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los
elementos del menú OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los
elementos del menú OSD.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en el menú
OSD.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
Uso del monitor | 27
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Cualquier cambio que realice se guardará automáticamente cuando se
mueva a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre
automáticamente.
1 Utilice el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
2 Utilice los botones y para moverse por las opciones de configuración.
Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción.
3 Utilice el botón una vez para activar la opción marcada.
4 Utilice los botones y para seleccionar el parámetro deseado.
5 Utilice para acceder a la barra deslizante, y después los botones y ,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6 Utilice la opción para volver al menú principal.
28 |Uso del monitor
Icono Menús y
submenús
Descripción
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para activar el ajuste de brillo/contraste.
Brillo
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Utilice el botón para aumentar el brillo, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Contraste
dinámico están activados.
Contraste
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Utilice el botón para aumentar el contraste, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas
más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
Carga
inalámbrica
Habilite esta función para cargar su dispositivo móvil inalámbricamente.
NOTA: Consulte
Configuración de la función de carga inalámbrica
para
más detalles.
Uso del monitor | 29
Fuente
entrada
Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas
señales de vídeo conectadas a su monitor.
Inalámbrica
Seleccione la entrada Inalámbrica cuando quiera utilizar la conexión
inalámbrica. Utilice para seleccionar la fuente de entrada
inalámbrica.
HDMI
Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Utilice el botón
para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
Selección
automática
Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
Restablece la configuración de entrada de su monitor a los valores
predeterminados.
Color
Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color.
30 | Uso del monitor
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar,
Multimedia, Película, Juegos, Papel, Cálido, Frío o Color personal. de
la lista.
•Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del
monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
Multimedia: Carga la configuración de color ideal para aplicaciones
multimedia.
Película: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para la mayoría de
aplicaciones de ocio.
•Papel: Carga ajustes de brillo y nitidez ideales para visualizar texto.
Combina fondo del texto para simular papel sin afectar al color de
las imágenes. Solo aplicable al formato de entrada RGB.
•Cálido: Permite aumentar la temperatura de color. La pantalla
adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
•Frío: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere un
aspecto más frío y un tinte azulado.
Color personal.: Le permite ajustar manualmente la configuración
de color.
Utilice los botones y para ajustar los tres valores de color
(R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
Uso del monitor | 31
Formato color
entrada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable HDMI.
YPbPr: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
reproductor de DVD mediante YPbPr utilizando el cable HDMI, o si el
ajuste de salida del color del DVD no es RGB.
Hue
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o
púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o para
ajustar el matiz entre '0' y '100'.
Utilice para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Utilice para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando seleccione
el modo predeterminado Película o Juegos.
Saturación
Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de
vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre '0' y '100'.
Utilice para aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo.
Utilice para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de
vídeo.
NOTA: El ajuste de Saturación está disponible únicamente cuando
seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Restablecer
color
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores
predeterminados.
32 | Uso del monitor
Pantalla
Utilice la Pantalla para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4.
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más
nítido o más difuminado.
Utilice o para ajustar el nivel de nitidez entre '0' y '100'.
Contraste
dinámico
Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de
imagen más detallada y nítida.
Utilice el botón para activar o desactivar la función de Contraste
dinámico.
NOTA: El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si
selecciona el modo predeterminado Juegos o Película.
Tiempo de
respuesta
Permite establecer el Tiempo de respuesta en Normal o Rápido.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada
de la pantalla.
Audio
Uso del monitor | 33
Volumen
Le permite establecer el nivel de volumen de los altavoces.
Utilice o para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Altavoz
Le permite habilitar o deshabilitar la función del altavoz.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de sonido
predeterminada.
Energía
Apagado
automático
Le permite habilitar o deshabilitar la función de Apagado automático.
Esta función sólo se aplica cuando la Fuente entrada está configurada
en Inalámbrica.
Si está habilitada:
El monitor se apaga tras más de 5 minutos de inactividad en
el modo en espera (indicado mediante un LED blanco
intermitente lento en el botón de encendido).
El monitor retoma el funcionamiento normal cuando detecta
actividad por parte del usuario.
Si está deshabilitada:
El monitor permanece activo en todo momento y no se
posiciona en modo apagado.
LED del
botón de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para
ahorrar energía.
Restablecer
energía
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada
de Energía.
34 | Uso del monitor
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD,
como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú
permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de
los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán,
portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Transparencia
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú
pulsando los botones y (mín. 0 / máx. 100).
Temporizador
Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD permanece
activo después de pulsar un botón del monitor.
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a
incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Bloquear
Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona Bloquear, no
se permitirá al usuario realizar ajustes. Se bloquearán todos los botones.
NOTA:
Función Desbloquear – Sólo desbloqueo de hardware (pulsar durante
6 segundos el botón situado junto al de encendido).
Función Bloquear – Ya sea bloqueo de software (a través del menú
OSD) o bloqueo de hardware (pulsar durante 6 segundos el botón
situado junto al de encendido).
Restablecer
menú
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
Uso del monitor | 35
Personalizar
Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos,
Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto, o Volumen y
establecerlo como una tecla de acceso directo.
Otros
Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú OSD,
como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.
36 | Uso del monitor
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo y compensar el envejecimiento del LED.
DDC/CI
La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos)
permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color,
etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando Deshabilitado.
Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario
y un rendimiento óptimo de su monitor.
NOTA: La función sólo está disponible al utilizar una conexión HDMI.
Condiciona-
miento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.
Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría
necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función
seleccionando Habilitado.
Restablecer
otros
Restablecer todos los ajustes en el menú Otros a los valores
predeterminados de fábrica.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor | 37
Mensajes de advertencia del menú OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos:
Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo.
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el
PC. Consulte en
Especificaciones del monitor
los rangos de Frecuencia horizontal y
vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje:
38 |Uso del monitor
o
Active su equipo y el monitor para acceder al menú
OSD
.
Si presiona cualquier botón diferente al de encendido, aparecerá el siguiente mensaje en
el modo HDMI (con la función Selección automática desactivada):
Si selecciona la entrada HDMI y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un
cuadro de diálogo como el siguiente.
Utilice sólo el adaptador de corriente suministrado para conectar a este monitor y a la
red de corriente alterna. El uso de un adaptador diferente al suministrado puede
deteriorar el funcionamiento y dañar el monitor, en cuyo caso aparecerá el siguiente
mensaje de error:
Consulte
Solución de problemas
para más información.
Uso del monitor | 39
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1 Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3 Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4 Haga clic en Aceptar.
En Windows
®
10:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2 Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3 Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4 Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
40 | Uso del monitor
Uso de la función de inclinación
El soporte suministrado con el monitor admite una inclinación de hasta 5 grados hacia
delante y 21 grados hacia atrás.
Uso de base de carga inalámbrica
La base del soporte de su monitor le permite cargar inalámbricamente un smartphone
certificado Qi (WPC)/PMA o un dispositivo móvil. Para más información sobre los
estándares de carga inalámbrica y los dispositivos certificados, consulte:
www.wirelesspowerconsortium.com y www.merger.powermatters.org.
Configuración de la función de carga inalámbrica
Antes de empezar a cargar su dispositivo móvil de forma inalámbrica, siga las
instrucciones detalladas a continuación:
1 Asegúrese de que el cable de salida CC y el cable de corriente están conectados
correctamente y de forma segura, como se ilustra a continuación.
Uso del monitor | 41
2 Utilice el botón de Menú en el panel frontal para mostrar el menú OSD principal.
3 Utilice los botones o para moverse al menú Carga inalámbrica.
4 Utilice el botón habilitar o deshabilitar la función.
NOTA: Habilite siempre la función Carga inalámbrica en el menú OSD antes de
poder utilizar la función de carga inalámbrica.
5 El LED blanco se enciende durante 3 segundos y después se apaga para indicar que
la función de carga inalámbrica está habilitada.
42 | Uso del monitor
Para apagar la función de carga inalámbrica, vaya al menú Carga inalámbrica y utilice
para deshabilitar la función.
Carga inalámbrica de su dispositivo móvil
NOTA: Habilite siempre la función Carga inalámbrica en el menú OSD antes de
poder utilizar la función de carga inalámbrica. (Consulte
Configuración de la función
de carga inalámbrica
para más detalles).
Para cargar su dispositivo móvil inalámbricamente:
1 Lea la documentación que se facilita con el dispositivo móvil para información
sobre cómo utilizar la función de carga inalámbrica.
2 Asegúrese de que el área de carga de la base de carga inalámbrica está libre de
objetos y después, coloque su dispositivo móvil en el centro del área de carga.
3 Cuando el dispositivo esté debidamente colocado en el área de carga, el indicador
LED se mostrará en blanco indicando que su dispositivo se está cargando.
Uso del monitor | 43
4 Cuando la batería del dispositivo esté totalmente cargada (normalmente > 98%),
el indicador LED blanco se apagará.
ADVERTENCIA: No cargue dispositivos sin la certificación Qi (WPC)/PMA, ni
coloque ningún objeto en el área de carga inalámbrica. Si utiliza una cubierta de
carga inalámbrica certificada por Qi (WPC)/PMA con el dispositivo móvil, no
coloque dicha cubierta en el área de carga sin el dispositivo móvil en ella.
ADVERTENCIA: No coloque ningún medio de almacenamiento magnético (como
disquetes o tarjetas de crédito) junto al área de carga. Los datos en este medio se
podrían borrar.
NOTA: El tiempo que tarda en cargarse el dispositivo móvil dependerá de la carga
restante en el dispositivo y su eficiencia de carga.
NOTA: Para evitar cualquier interferencia durante la carga del dispositivo, no
coloque nada alrededor del dispositivo o del área de carga.
NOTA: Es normal que la base del soporte de carga y el dispositivo móvil se
calienten durante la carga.
NOTA: La función de carga inalámbrica se apagará si se apaga el monitor.
Comportamiento del LED de estado de la carga
La siguiente tabla describe el estado que indica el LED:
Indicador LED Actividades
El indicador LED blanco aparece
durante 3 segundos y se apaga
La carga inalámbrica está habilitada.
El indicador LED no se enciende cuando
el dispositivo está en el área de carga
No está cargando.
Indicador LED blanco Cargando.
El indicador LED blanco se apaga La batería de su dispositivo está totalmente
cargada.
El indicador LED blanco aparece
durante 2 segundos y se apaga
Avisa de que la batería de su dispositivo está
totalmente cargada y que puede retirarlo de
la almohadilla de carga.
44 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el
monitor
Configuración de la conexión inalámbrica
El monitor inalámbrico Dell le permite visualizar y gestionar contenido de forma
inalámbrica. La visualización inalámbrica es compatible con Windows
®
8.1,
Windows
®
10, Android™ 5.0 o sistemas operativos posteriores a través de Screencast. La
visualización inalámbrica es compatible con Windows
®
7 a través del software del
monitor inalámbrico Dell.
Cuando la fuente de entrada del monitor esté ajustada en Inalámbrica, la pantalla
principal del monitor inalámbrico Dell le permitirá configurar opciones inalámbricas más
avanzadas.
Desplazamiento por la pantalla principal
NOTA: La ilustración es solo de referencia y puede variar con respecto a versiones
posteriores.
Dell xxxx
12
3
Connect your device
Windows users visit
www.dell.com/wirelessmonitors
Get the app on Google Play
"DELL Wireless Monitor”
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 45
Uso del menú Ajustes
Al hacer clic en el icono de menú Settings, , se abren las siguientes opciones de
menú.
Etiqueta Elemento Descripción
1 Identificador de
red SSID
Muestra el identificador de red SSID de su monitor
inalámbrico, que se emite por Wi-Fi y es identificado
por sus dispositivos inteligentes.
Puede cambiar el identificador (véase
Band Selection
).
2 Settings (Ajustes) El menú Settings constituye el centro de control
principal de su monitor inalámbrico y de los ajustes
generales. Consulte
Uso del menú Ajustes
.
3 Información y
asistencia
Para más información o asistencia, visite el sitio web
de Dell Support: www.dell.com/wirelessmonitors o
descargue la aplicación Dell Wireless Monitor de la
Google Play™ store en su dispositivo inteligente de
Android.
Menú Descripción
Band Selection Le permite cambiar entre las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz. El ajuste
predeterminado es Auto.
NOTA: Le recomendamos usar el ajuste predeterminado de Auto
si no sabe cuál es el mejor canal Wi-Fi para su dispositivo.
Rename Seleccione esta opción para ver el cuadro de diálogo Rename.
Luego use el teclado para cambiar el identificador de red SSID de
su monitor.
Band Selection
Rename
Factory Reset
About
Advanced
46 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
Conexión del monitor vía Screencast o Screen Mirror
Para conectar de forma inalámbrica el monitor a su ordenador, haga clic en el siguiente
enlace del sistema operativo (SO) que esté usando para ver más detalles.
En Windows
®
10
En Windows
®
8.1
En Windows
®
7
Para conectar de forma inalámbrica el monitor a un dispositivo Android, puede usar el
menú Ajustes del dispositivo o la aplicación Dell Wireless Monitor, que puede descargar
de la Google Play store. Haga clic en el siguiente enlace para ver más detalles.
Uso de Ajustes en un smartphone Android™
Uso de la aplicación Dell Wireless Monitor en un smartphone Android™
NOTA: El entorno que rodea al monitor y al ordenador puede afectar a la señal de
transmisión y poner en peligro la intensidad de la señal. Evite colocar objetos entre
el monitor y el dispositivo que conecte, ya que pueden interferir en el
funcionamiento inalámbrico normal.
En Windows
®
10
NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con
respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y
el idioma de su sistema operativo.
Advanced El ajuste predeterminado es Enabled, que le permite replicar en
tiempo real las pantallas de dos de sus dispositivos compatibles
con Screencast.
Factory Reset Seleccione OK para restaurar los ajustes predeterminados.
Al seleccionar Cancel , saldrá sin guardar.
About Seleccione esta opción para ver el número de la versión actual.
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 47
Conexión a un dispositivo
1 Seleccione Conectar en el Centro de actividades.
2 Seleccione en la lista el identificador de red SSID que aparece en su monitor.
Connect
Video
48 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo
empezará a proyectar imágenes en el monitor.
NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo
dispositivo.
NOTA: Para controlar las imágenes proyectadas con el teclado y el ratón
conectados a su monitor, seleccione Permitir la entrada de datos con un teclado o
ratón conectados a esta pantalla.
Permission to connect
"XXXXX" is a new device trying to connect.
To approve, press physical button below:
This message will automatically close.
Connected
Allow input from a keyboard or mouse
connected to this display
Disconnect
Change projection mode
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 49
Cambio del modo de proyección
1 Seleccione Proyectar en el Centro de actividades.
2 Seleccione su modo de proyección.
Project
PC screen only
Duplicate
Extend
Second screen only
50 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
Desconexión de un dispositivo
1 Seleccione Conectar en el Centro de actividades.
2 Seleccione Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en el
monitor.
Connect
Connected Second Screen
Change projection mode
Disconnect
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 51
En Windows
®
8.1
NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con
respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y
el idioma de su sistema operativo.
Conexión a un dispositivo
1 Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos.
2 Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos.
Devices
Project
52 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
3 Seleccione Agregar una pantalla inalámbrica en el menú Proyectar.
Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo
empezará a proyectar imágenes en el monitor.
NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo
dispositivo.
NOTA: Puede controlar las imágenes proyectadas con el teclado y el ratón
conectados a su monitor.
Second Screen
Add a wireless display
Permission to connect
"XXXXX" is a new device trying to connect.
To approve, press physical button below:
This message will automatically close.
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 53
Cambio del modo de proyección
1 Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos.
2 Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos.
Devices
Project
54 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
3 Seleccione su modo de proyección.
Desconexión de un dispositivo
1 Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos.
Duplicate
Extend
Second screen only
Devices
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 55
2 Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos.
3 Seleccione Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en el
monitor.
Project
Disconnect
56 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
En Windows
®
7
NOTA: Descargue el software del monitor inalámbrico Dell antes de establecer la
conexión inalámbrica con su monitor.
NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con
respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y
el idioma de su sistema operativo.
Conexión a un dispositivo
1 Abra el software del monitor inalámbrico Dell y este buscará automáticamente los
dispositivos disponibles.
2 Cuando aparezca en la lista el identificador de red SSID que se muestra en su
monitor, haga clic en Conectar.
Wireless Monitor
Select a monitor
Refresh
Searching
Wireless Monitor
Select a monitor
Refresh
Dell xxxx
Connect
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 57
3 Cuando aparezca el código PIN (16 dígitos), introdúzcalo en su dispositivo. Una vez
que acepte la conexión, su dispositivo empezará a proyectar imágenes en la
pantalla.
NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo
dispositivo.
Cambio del modo de proyección
1 Haga clic en el software del monitor inalámbrico Dell.
2 Seleccione su modo de proyección.
Pairing to Device
Enter the following password:
OK
xxxx-xxxx-xxxx-xxxx
Wireless Monitor
Disconnect
Dell xxxx
PC only
Duplicate
Extend
Second screen only
58 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
Desconexión de un dispositivo
1 Haga clic en el software del monitor inalámbrico Dell.
2 Haga clic en Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en el
monitor.
Uso de Ajustes en un smartphone Android™
Uso de Ajustes para conectar un dispositivo
1 Abra el menú Ajustes de su dispositivo.
2 Pulse en Display, y luego pulse en Screen Mirroring (dependiendo del fabricante
de su dispositivo, el nombre puede variar).
3 Pulse en Cast.
4 Pulse en el icono Menu y luego seleccione Enable para habilitar la pantalla
inalámbrica.
5 Espere un par de segundos a que se establezca la conexión, luego seleccione
en su monitor para aceptar la conexión y su dispositivo empezará a proyectar
imágenes en su monitor.
Wireless Monitor
Disconnect
Dell xxxx
PC only Duplicate Extend
Second screen only
Permission to connect
"XXXXX" is a new device trying to connect.
To approve, press physical button below:
This message will automatically close.
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 59
NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo
dispositivo.
Para dejar de proyectar imágenes en su monitor, deslice hacia abajo con dos dedos la
sombra de notificación desde la parte superior de la pantalla y toque en Disconnect.
Uso de la aplicación Dell Wireless Monitor en un smartphone
Android™
Conexión a un dispositivo
1 Active la conexión Wi-Fi y Bluetooth en su dispositivo Android.
NOTA: Si el Bluetooth de su dispositivo Android está activado antes de realizar la
conexión, podrá controlar la pantalla replicada con el teclado o el ratón
conectados a su monitor una vez realizada la conexión.
2 Pulse para activar la aplicación Dell Wireless Monitor en su dispositivo Android.
60 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
3 Pulse en Cast Settings.
4 Pulse en el identificador de red SSID tal y como aparece en su monitor.
Wireless display
Wireless display
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 61
Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo
Android empezará a proyectar imágenes en el monitor.
NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo
dispositivo.
NOTA: Si los ajustes de su dispositivo difieren de los que se muestran
anteriormente, consulte el manual de su dispositivo para ver instrucciones sobre la
conexión de Cast Screen.
Desconexión de un dispositivo
1 Pulse para activar la aplicación Dell Wireless Monitor en su dispositivo Android.
Permission to connect
"XXXXX" is a new device trying to connect.
To approve, press physical button below:
This message will automatically close.
62 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
2 Pulse en Cast Settings.
3 Pulse en el nombre del monitor que esté Connected.
Connected
Connected
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 63
4 Pulse en DISCONNECT y su dispositivo Android dejará de proyectar imágenes en el
monitor.
NOTA: Para comprobar si su dispositivo es compatible, visite el sitio web de Dell
Support: www.dell.com/wirelessmonitors, consulte el manual de su dispositivo o
bien póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo para saber si es
compatible.
DISCONNECT
DISCONNECT
64 | Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor
Doble conexión Screencast
NOTA: Esta opción solo funciona cuando su ordenador o el dispositivo Android
tienen instalado el software o la aplicación Dell Wireless Monitor.
1 Descargue e instale el software Dell Wireless Monitor antes de establecer la
conexión inalámbrica con su monitor.
2 Siga los pasos indicados en
Conexión del monitor vía Screencast o Screen Mirror
para establecer la conexión inalámbrica en su ordenador y dispositivo Android.
3 En la segunda pantalla (en el dispositivo Android), hay varias funciones que puede
usar para controlar la imagen:
Haga clic con el botón izquierdo del ratón para arrastrar las ventanas.
Haga clic en el icono de la esquina superior derecha de la imagen
proyectada para desconectar el dispositivo Android.
Haga clic en el icono de la esquina superior derecha de la imagen
proyectada para desactivar o activar el sonido.
Haga clic en la esquina inferior derecha de la imagen proyectada y arrástrela
para ampliar o reducir el tamaño de la imagen.
Search the web and Windows
11:31 AM
01/01/2016
11:33
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor | 65
Actualización del software del monitor inalámbrico
Con la función de actualización por aire, el software Dell Wireless Monitor se puede
actualizar a la última versión.
Asegúrese de que lo siguiente está instalado y listo:
1 Instale la aplicación Dell Wireless Monitor en su sistema Windows
®
.
2 Conecte su sistema Windows
®
a Internet.
3 Conecte su sistema Windows
®
al monitor para permitir la visualización inalámbrica.
La aplicación Dell Wireless Monitor buscará la última versión. Haga clic en Accept para
descargarla e instalarla. La actualización se realiza en segundo plano.
Conexión de un teclado y un ratón
El monitor inalámbrico Dell permite al usuario controlar el dispositivo desde un único
teclado y ratón conectados al monitor.
NOTA: Asegúrese de que el software del monitor inalámbrico Dell se ha instalado
antes de usar un teclado o ratón para controlar el ordenador o el dispositivo
Android.
NOTA: La función admite únicamente un teclado y un ratón estándar.
1 Conecte el teclado o el ratón al puerto descendente USB del monitor.
2 Luego podrá usar el teclado o el ratón para controlar la pantalla principal, el
ordenador o el dispositivo Android.
66 | Solución de problemas
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el
monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación
automática de la manera siguiente:
1 Apague el PC y el monitor.
2 Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC.
3 Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el
monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se
encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco.
Dependiendo también de la entrada seleccionada, el diálogo que se muestra a
continuación será examinado en la pantalla.
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el
cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona
correctamente.
Solución de problemas | 67
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema
informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el cable de vídeo
y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1 Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la
superficie de la pantalla).
2 Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor
pasará entonces al modo de comprobación.
3 Mantenga pulsados los Botones 1 y 4 simultáneamente en el panel delantero
durante 2 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4 Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5 Presione el Botón 4 de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará
a rojo.
6 Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7 Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de
texto.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de
nuevo el Botón 4.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de
diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y el equipo.
68 | Solución de problemas
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de
monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Soluciones posibles
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú
Fuente entrada
.
No hay vídeo /
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Realice la función de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta en el menú
Fuente entrada
.
Enfoque de baja
calidad
La imagen está
borrosa,
difuminada o
con sombras
Elimine los cables prolongadores de vídeo.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto
correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra
habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Apáguelo y Enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Solución de problemas | 69
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Realice la función de comprobación automática y verifique
si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o
aparece rasgada
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si también aparece en el modo de
comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución
de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Realice la función de comprobación automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
Cambie los ajustes de los Modos predefinidos en OSD del
menú Color según la aplicación.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el OSD del
menú Color.
Cambie el Formato color entrada a PC RGB o YPbPr en el
OSD de menú de Color.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
Utilice la función de Administración de energía para apagar
el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más
información, consulte
Modos de gestión de la corriente
).
También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
70 | Solución de problemas
Problemas específicos del producto
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
Compruebe la configuración de Relación de aspecto en el
menú OSD de Pantalla.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
No se puede
ajustar el
monitor
mediante los
botones del
panel frontal
La OSD no
aparece en la
pantalla
Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y
vuelva a encender el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presione sin soltar durante 6 segundos el botón que está
junto al de encendido para desbloquearlo. Consulte la
sección
Bloquear
.
No se recibe
ninguna señal
de entrada al
pulsar los
controles de
usuario
No hay imagen,
la luz de LED está
blanca
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo
no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o
pulsando cualquier tecla del teclado.
Compruebe que el cable de señal esté conectado
correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la imagen
a pantalla completa.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO.
Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
Solución de problemas | 71
Problemas con la conexión inalámbrica
Problemas específicos de carga inalámbrica
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La conexión
inalámbrica vía
Screencast no
funciona
No encuentra el
nombre de red
(SSID) de su
monitor
inalámbrico
Asegúrese de que su dispositivo tiene una conexión Wi-Fi
activa.
Compruebe si su dispositivo y el monitor inalámbrico usan
el mismo canal Wi-Fi (para más información, consulte
Band
Selection
).
Asegúrese de que ha actualizado el sistema operativo y el
controlador de la Wi-Fi a la última versión.
Asegúrese de que se ha instalado el software o la aplicación
monitor inalámbrico Dell y de que se ha actualizado a la
última versión.
No hay conexión
con el monitor
inalámbrico
Reinicie el monitor inalámbrico.
Elimine de la lista el dispositivo que esté conectado y vuelva
a conectarlo.
Asegúrese de que ha actualizado el sistema operativo y el
controlador de la Wi-Fi a la última versión.
Asegúrese de que se ha instalado el software o la aplicación
monitor inalámbrico Dell y de que se ha actualizado a la
última versión.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La carga
inalámbrica no
funciona
El dispositivo
móvil no se carga
Asegúrese de que la función Carga inalámbrica en el me
OSD está habilitada (para más información, consulte
Carga
inalámbrica
y
Configuración de la función de carga
inalámbrica
).
Asegúrese de que la función de carga inalámbrica del
dispositivo móvil funciona correctamente, y que el
dispositivo móvil está colocado correctamente en el centro
del área de carga.
Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el
smartphone o dispositivo móvil y el área de carga.
La carga inalámbrica puede que no funcione junto a
dispositivos que irradien una fuerte carga electromagnética
(como microondas o transmisores de radio). Apague estos
dispositivos e inténtelo de nuevo.
72 | Apéndice
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de
descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre
seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria,
consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de
contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de
productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La
disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios
no estén disponibles en su zona.
Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell S2317HWI Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario