Honeywell 69-2092EFS-07 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
© 2011, Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Termostatos inalámbricos FocusPRO
®
Guía de
instalación
del sistema
Control inalámbrico para sistemas de bomba de calor de hasta 3 calentadores/2
refrigeradores o sistemas convencionales de hasta 2 calentadores/2 refrigeradores.
AVISO SOBRE MERCURIO: si este producto reemplaza un control que
contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque el control anterior en la basura.
Comuníquese con la oficina de gestión de residuos de su localidad para obtener
instrucciones sobre cómo reciclar o desechar el producto de manera adecuada.
La instalación debe ser realizada por un técnico capacitado y
experimentado. Leadetenidamenteestasinstrucciones.Sinosigueestas
instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o de provocar una situación
peligrosa.
English: see page 1 Français : voir la page 9
Guía de instalación para:
Sistemas no zonificados
• Unsolotermostatoconmódulo
de interfaz inalámbrico del
equipo (EIM).
Sistemas zonificados
• Hasta4termostatos
con panel TrueZONE™ y
adaptador inalámbrico.
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://customer.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Guía de instalación
69-2092EFS—07 18
M28474
1
Instalación de las baterías
2
Conexión del o de los termostatos a la red inalámbrica
M28472
M28473
Instale 2 baterías AA nuevas
Instale la tarjeta de referencia rápida
Solo en modelos programables
M28497
0
1
Wireless Setup
Next
M28478
36
52
Wireless Setup
Next
Back
M28479
Wireless Setup
Connect
Back
M28480
Wireless Setup
Connected
Done
Número de
la zona
Nombre de
la zona
Instalación con el EIM: presione NEXT (deje
configurado el número de zona en cero).
Instalación con el panel TrueZONE:
presione s o t para configurar un número
dezonaparaestetermostato(de1a4),
luego presione NEXT.
Instalación con el EIM: presione NEXT.
Instalación con el panel TrueZONE:
presione s o t para elegir un nombre
para esta zona, luego presione NEXT (vea
la lista de nombres en la pág. 22).
Presione CONNECT para establecer una
conexión a la red inalámbrica.
Si aparece E1, vea los códigos de
error en la pág. 19.
Despuésdeunapausabreve,debeaparecer
la pantalla de confirmación a la izquierda,
para verificar que se estableció la conexión
inalámbrica.
Presione DONE para mostrar la pantalla prin-
cipal.
Presione y suelte el botón CONNECT en el EIM o en el adaptador inalámbrico y espere a que
la luz verde destelle, luego siga los pasos que se detallan a continuación.
English: see page 1 • Français : voir la page 9
19 69-2092EFS—07
3
Personalización (configuración de instalación)
Siga los pasos que se detallan a continuación para comenzar la configuración
de instalación. En cada pantalla de funciones, presione s o t para cambiar
la configuración según lo desee, luego presione NEXT para avanzar hasta la
siguiente pantalla de funciones. Vea las tablas de las págs. 20 a 22 para obten-
er una descripción de las opciones de cada función.
Si aparece E1 o E, vea el número del código de error (en el lado derecho de la pantalla):
23 EIM no tiene capacidad de doble combustible. Reemplace EIM si tiene calefacción
derespaldodecombustiblefósilocambialafunción4deconfiguracióndelinstaladora
ELECTRICsitienecalefaccióneléctricaderespaldo(vealaspáginas19-21).
29 Intenta conectar un termostato a un dispositivo incompatible.
30 El número de zona debe coincidir con el número del panel de zona (debe estar en
cero para los sistemas con EIM).
31 Verifiquequeestenúmerodezonaestéconfiguradoenelpaneldezonacomoun
termostato RF.
33 Revise el cableado del sensor de aire de retorno. Si retira el sensor permanentemente,
presione y sostenga el botón CONNECT en el EIM durante 10 segundos (hasta que destelle
enanaranjado)paraeliminarestecódigodeerror.Refiérasealapágina24,luegoala
página 18 para reconectar el termostato.
34 Baja potencia de señal. Mueva el dispositivo inalámbrico hacia otro lugar e intente
nuevamente.
38 AsegúresedequelaluzdeConnectedenelEIMoeneladaptadorinalámbricoesté
destellandoydequeustedestéa2pies(61cm)delEIModeladaptadorinalámbrico.
53 El termostato no recibe temperatura externa ni humedad de exteriores:
1. El termostato está configurado para combustible doble sin sensor externo. Siga el
procedimiento de configuración inalámbrico para conectar el sensor exterior al EIM.
2.SiE53continúa,elsensordeexterioresnoseestácomunicando.Instale2nuevasbat-
erías AA de litio en el sensor exterior.
Códigos de error del termostato
FAN
M28485
Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones
FAN y s hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
M28498
0
1
Next
Back
Done
Presione s or t para cambiar la
configuración (vea las tablas de
las págs. 20 a 22)
Presione NEXT para mostrar la
siguiente pantalla de funciones
Presione DONE para
guardar y salir.
M28487
1
0
Next
Back
Done
M28488
Función
Configuración
Guía de instalación
69-2092EFS—07 20
Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)
0 Número de zona 0 Sinzona(seutilizaunsolotermostatoconelEIMTHM5320R)
[opciones:seleccionelazona1,2,3ó4]
1 Tipo de sistema 0 Convencional 1 calentador/1 refrigerador
1 Bomba de calor 1 calentador/1 refrigerador (sin AuxHeat)
2 Calefacción únicamente (incluye la Serie 20)
3 Calefacción únicamente con ventilador
4 Refrigeraciónúnicamente
5 Bombadecalorde2calentadores/1refrigerador
6 Convencionalde2calentadores/2refrigeradores
7 Convencional de 2 calentadores/1 refrigerador
8 Convencional de 1 calentador/2 refrigeradores
9 Bomba de calor de 2 calentadores/2 refrigeradores
10 Bomba de calor de 3 calentadores/2 refrigeradores
2 Válvula de cambio
(terminal O/B)
0 El terminal O/B controla la válvula en la refrigeración
1 El terminal O/B controla la válvula en la calefacción
3 Ventilador (calefac-
ción convencional)
0 Calefacción a gas/aceite (el quipo controla el ventilador)
1 Calefaccióneléctrico(eltermostatocontrolaelventilador)
4 Calor de respaldo
(EIM únicamente)
1 Calor de reserva eléctrico
0 Calor de reserva con combustible fósil
5 Índice del ciclo de cal-
efacción en la etapa 1
(CPH = ciclo por hora)
5 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
1 Sistemas por vapor o gravedad
3 Sistemasporaguacalienteycalefacción>90%deeficacia
9 Sistemasdecalefaccióneléctricos
[Opcionesdeíndicesdeciclos:de1a12CPH]
6 Calefacción en la
etapa 2 (CPH)
5 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
1 Sistemas por vapor o gravedad
3 Sistemasporaguacalienteycalefacción>90%deeficacia
9 Sistemasdecalefaccióneléctricos
[Opcionesdeíndicesdeciclos:de1a12CPH]
7 Calefacción en la
etapa 3 (CPH)
5 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
1 Sistemas por vapor o gravedad
3 Sistemasporaguacalienteycalefacción>90%deeficacia
9 Sistemasdecalefaccióneléctricos
[Opcionesdeíndicesdeciclos:de1a12CPH]
8 Calefacción de
emergencia (CPH)
9 Sistemas de calefacción eléctricos
[Opcionesdeíndicesdeciclos:de1a12CPH]
9 Compresor en la
etapa 1
3 Índice recomendado de ciclos
[Opcionesdeíndicesdeciclos:de1a6CPH]
10 Compresor en la
etapa 2
3 Índice recomendado de ciclos
[Opcionesdeíndicesdeciclos:de1a6CPH]
11 Tipo de bomba de
calor (EIM únicamente)
0 Aire a bomba de calor de aire
1 Bombadecalorgeotérmica
12 Cambio manual/
automático
0 Manual (opciones para el usuario: Heat/Cool/Off)
1 Automático (opciones para el usuario: Heat/Cool/Auto/Off)
13 Adaptive Intelligent
Recovery
SeaplicasoloalmodeloTH6320
1 Encendido
0 Apagado
14 Indicador de
temperatura
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Tiempo apagado del
compresor (mín.)
5 5 minutos (Heat On/Cool On destella durante el tiempo de apagado)
[Opciones:0a4minutos]
Tablas de la configuración de instalación
English: see page 1 • Français : voir la page 9
21 69-2092EFS—07
16 Formato del
cronograma
SeaplicasoloalmodeloTH6320
0 Cronograma para días de semana/fin de semana
1 Cronograma para días de semana/sábado/domingo
17 Kit de combustible
fósil externo
(EIM únicamente)
1 El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de
reserva
0 El termostato controla la calefacción de reserva (necesita sensor de
exteriores)
18 Bomba de calor de
combustible dual
(EIM únicamente)
1 Control de descenso**
0 No existe control de descenso**
2 Control de descenso con bloqueo de la calefacción aux**
20 Temp. de descenso
(combustible dual)
(EIM únicamente)
2 Descenso autom. de temperatura de 2° F (1° C)
[Opciones:2a5(2a5°F/1a2.5°C)]
21 Combustible dual
sobrepasa al tempori-
zador
(EIM únicamente)
1 1 hora**
[Opciones:0(apagado)alas16horas]
22 Sensor de aire exteri-
or? (EIM únicamente)
0 No
1
24 Bloqueo del com-
presor de la bomba
de calor (punto de
equilibrio)
(EIM únicamente)
0 Sin bloqueo del compresor de la bomba de calor**
1 5°F(-15°C) 7 35°F(1.5°C)
2 10°F(-12°C) 8 40°F(4.5°C)
3 15°F(-9.5°C) 9 45°F(7°C)
4 20°F(-6.5°C) 10 50°F(10°C)
5 25°F(-4°C) 11 55°F(13°C)
6 30°F(-1°C) 12 60°F(15.5°C)
25 Bloqueo auxiliar de la
bomba de calor
(EIM únicamente)
0 Sin bloqueo auxiliar de la bomba de calor**
1 5°F(-15°C) 8 40°F(4.5°C)
2 10°F(-12°C) 9 45°F(7°C)
3 15°F(-9.5°C) 10 50°F(10°C)
4 20°F(-6.5°C) 11 55°F(13°C)
5 25°F(-4°C) 12 60°F(15.5°C)
6 30°F(-1°C) 13 65°F(18.5°C)
7 35°F(1.5°C)
26 Control de la calefac-
ción auxiliar
SeaplicasoloalmodeloTH5320
0 Confort **
1 Economía
27 Punto de referencia
de calor (máx.)
90 La temperatura de calefacción máx. es de 90°F (32°C)
[Opciones:40a90°F(4,5a32°C)]
28 Punto de referencia
de frío (mín.)
50 La temperatura de refrigeración mín. es de 50°F (10°C)
[Opciones:50a99°F(10a37°C)]
32 Ajuste pantalla de
temp. (interiores)
0 El termostato muestra la temperatura real
[Opciones:ajustede-3a+3°Foffset(-1,5a+1,5°C)]
33 Ajuste pantalla de
temp. (exteriores)
0 El termostato muestra la temperatura real
[Opciones:ajustede-5a+5°Foffset(-2,5a+2,5°C)]
35 Ajuste pantalla de
humedad (exteriores)
3 El termostato muestra la humedad real
[Opciones:ajustede0=-15%,1=-10%,2=-5%,4=5%,5=10%,
6=15%offset]
Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)
Tablas de la configuración de instalación
** Vea la pág. 22
Guía de instalación
69-2092EFS—07 22
36 Nombre de la zona 52 Thermostat
1 Basement 16ExerciseRoom 30Library 44Porch
2 Bathroom 17 Family Room 31LivingRoom 45RecRoom
3 Bathroom 1 18 Fireplace 32LowerLevel 46SewingRoom
4Bathroom2 19 Foyer 33 Master Bath 47Spa
5Bathroom3 20 Game Room 34MasterBed 48StorageRoom
6Bedroom 21 Garage 35MediaRoom 49Studio
7 Bedroom 1 22 Great Room 36MusicRoom 50SunRoom
8 Bedroom 2 23 Guest Room 37 Nursery 51Theater
9 Bedroom 3 24Gym 38 Office 52Thermostat
10Bedroom4 25Kid'sRoom 39 Office 1 53UpperLevel
11 Boat House 26Kitchen 40Office2 54UtilityRoom
12 Bonus Room 27Kitchen1 41Pantry 55WalkInCloset
13 Computer Room 28Kitchen2 42PlayRoom 56WineCellar
14Den 29LaundryRoom 43PoolRoom 57Workshop
15DiningRoom
39 Configuración
inalámbrica
0 Desconecte el termostato del sistema inalámbrico
1 El termostato está conectado al sistema inalámbrico
90 REINICIO 0 Sin reinicio
1 Restablezca las opciones de instalación y programe el cronograma
según las configuraciones predeterminadas
Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)
Tablas de la configuración de instalación
Funciones especiales
Confort/economía — función de configuración 26 (No está disponible cuando la función
de configuración 17 se coloca en 0): Si elige la opción confort, la calefacción auxiliar
responderá rápidamente para alcanzar el punto de referencia de la temperatura. Si elige la
opcióneconomía,elsistemademorarámás.Lacalefacciónauxiliarseactivarásolosinose
alcanza el punto de referencia en un tiempo razonable.
Control de la bomba de calor; reserva con combustible fósil (función de
configuración 18):
Nota: (Si no se alcanza la temperatura en un tiempo razonable configure el contador a
temporizadordelsistemadecalefacción(función21).Despuésdeltiempoindicado,el
compresor se apagará y el sistema cambiará a calor de reserva).
Control de la bomba de calor; reserva eléctrica (funciones de configuración 24-25):
40
55
MS28705
BLOQUEO DEL COMPRESOR
BLOQUEO AUXILIAR
COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE
COMPRESOR Y VENTILADOR FUNCIONAN
CALEFACCIÓN ELÉCTRICA DE RESERVA Y VENTILADOR ÚNICAMENTE
TEMP. EXTERIOR
SI EL COMPRESOR NO PUEDE ALCANZAR O MANTENER LA CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA,
TANTO EL COMPRESOR COMO LA CALEFACCIÓN DE RESERVA ENTRARÁN EN FUNCIONAMIENTO.
1
1
MS28706
SI LA TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN DESCIENDE (EXCEDE LA CONFIGURACIÓN DE DESCENSO EN LA FUNCIÓN 20), EL COMPRESOR
SE DESACTIVA. LA CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL SE ACTIVA DESPUÉS DE UN RETARDO DE 3 MINUTOS.
1
PARA LAS BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS, EL PUNTO DE EQUILIBRIO PUEDE DESACTIVARSE EN LA FUNCIÓN 24 DE CONFIGURACIÓN.
**
OPCIÓN 0: CONTROL DE DESCENSO
40
PUNTO DE
EQUILIBRIO**
COMPRESOR Y
VENTILADOR
ÚNICAMENTE
ÚNICAMENTE
CALEFACCIÓN DE RESERVA
DE COMBUSTIBLE FÓSIL
ÚNICAMENTE
CALEFACCIÓN DE RESERVA
DE COMBUSTIBLE FÓSIL
ÚNICAMENTE
CALEFACCIÓN DE RESERVA
DE COMBUSTIBLE FÓSIL
TEMP. EXTERIOR
OPCIÓN 1: SIN CONTROL DE DESCENSO
TEMP. EXTERIOR
40
PUNTO DE
EQUILIBRIO**
COMPRESOR Y
VENTILADOR FUNCIONAN
1
OPCIÓN 2:
CONTROL DE DESCENSO CON BLOQUEO
DE CALEFACCIÓN AUXILIAR
COMPRESOR Y
VENTILADOR FUNCIONAN
TEMP. EXTERIOR
40
55
PUNTO DE
EQUILIBRIO**
BLOQUEO
AUXILIAR
COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE
1
English: see page 1 • Français : voir la page 9
23 69-2092EFS—07
Prueba del sistema
Siga el procedimiento que se detalla a continuación para verificar el
funcionamiento adecuado.
M28488
Para comenzar, presione y mantenga
presionados los botones s y t hasta que
la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
Presion s o t para verificar el estado del
sistema
Presione NEXT para avanzar
Presione DONE para finalizar la prueba del
sistema
M28489
02
0
Next
Back
Done
Número de la prueba
del sistema
Estado del sistema
Prueba del sistema Estado del sistema
02 Prueba inalámbrica
0 Apagado
1 Se prueba la señal de radio (luego de una pausa breve, la pan-
talla muestra de 1 a 10 para indicar la potencia de la señal; se
recomienda5omás)
04 Sensor de aire
de retorno
Lapantallamuestralatemperaturadelairederetornosiel
dispositivo está instalado y funciona correctamente (EIM sola-
mente)
10 Sistema de
calefacción
0 Se apagan la calefacción y el ventilador
1 Se enciende la calefacción
2 Se enciende la calefacción en la etapa 2
3 Se enciende la calefacción en la etapa 3
20 Calefacción de
emergencia
0 Se apagan la calefacción y el ventilador
1 Se encienden la calefacción y el ventilador
30 Sistema de
refrigeración
0 Se apagan el compresor y el ventilador
1 Se encienden el compresor y el ventilador
2 Se enciende el compresor en la etapa 2
40 Sistema de
ventilación
0 Se apaga el ventilador
1 Se enciende el ventilador
70 Información del
termostato (solo
para referencia)
71 Número de la revisión de software (revisiones más importantes)
72 Número de la revisión de software (revisiones secundarias)
73 Código de identificación de la configuración (más importante)
74 Códigodeidentificacióndelaconfiguración(secundario)
75 Códigodelafechadeconfiguracióndelaproducción(semana)
76 Códigodelafechadeconfiguracióndelaproducción(año)
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Se evita la protección del
compresor (tiempo de apagado mínimo) durante la prueba. Para prevenir daños al
equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor.
Guía de instalación
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Soluciones para automatización y control
® Marca registrada de los EE. UU.
© 2011, Honeywell Internacional Inc.
69-2092EFS—07M.S.Rev.06-11
Impreso en EE. UU.
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
4
Mount thermostat
M28490
Reemplazo de los componentes del sistema
Para reemplazar el termostato, instale las baterías y siga los procedimientos
de la pág. 18 para conectarlo a la red inalámbrica. Si es preciso, modifique las
configuraciones según sea necesario (vea las tablas de las págs. 20 a 22).
DespuésdeinstalarunnuevoEIM o panel de zona, debe volver a reiniciar el
termostato para que tenga comunicación con el EIM nuevo o el panel de zona, como
se describe a continuación.
1 Presione y mantenga presionados los botones FAN y s buttons del
termostato durante 3 segundos.
2 Presione BACK dos veces para mostrar la función 39 (modo Wireless
Setup).
3 Presione t para cambiar la configuración de la función 39 a 0
(desconéctelodelsistema).
4 Sigaelprocedimientodelapág.18paraconectarloalsistema
nuevamente.
3/16”(4,8mm)parapanelesdeyeso
7/32”(5,6mm)parayeso
Tarugo de pared
Placa de pared desmontable
Tornillo de fijación
Placa de pared

Transcripción de documentos

Guía de instalación del sistema Termostatos inalámbricos FocusPRO ® English: see page 1 • Français : voir la page 9 Control inalámbrico para sistemas de bomba de calor de hasta 3 calentadores/2 refrigeradores o sistemas convencionales de hasta 2 calentadores/2 refrigeradores. Guía de instalación para: Sistemas no zonificados Sistemas zonificados • Un solo termostato con módulo de interfaz inalámbrico del equipo (EIM). • Hasta 4 termostatos con panel TrueZONE™ y adaptador inalámbrico. AVISO SOBRE MERCURIO: si este producto reemplaza un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque el control anterior en la basura. Comuníquese con la oficina de gestión de residuos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar o desechar el producto de manera adecuada. La instalación debe ser realizada por un técnico capacitado y experimentado. Lea detenidamente estas instrucciones. Si no sigue estas instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o de provocar una situación peligrosa. ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://customer.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. © 2011, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Guía de instalación 1 Instalación de las baterías Solo en modelos programables M28472 M28474 Instale 2 baterías AA nuevas M28473 Instale la tarjeta de referencia rápida 2 Conexión del o de los termostatos a la red inalámbrica Presione y suelte el botón CONNECT en el EIM o en el adaptador inalámbrico y espere a que la luz verde destelle, luego siga los pasos que se detallan a continuación. Wireless Setup 0 1 Instalación con el EIM: presione NEXT (deje configurado el número de zona en cero). Instalación con el panel TrueZONE: presione s o t para configurar un número de zona para este termostato (de 1 a 4), luego presione NEXT. Next Número de la zona Nombre de la zona M28497 Instalación con el EIM: presione NEXT. Wireless Setup 36 Back 52 Instalación con el panel TrueZONE: presione s o t para elegir un nombre para esta zona, luego presione NEXT (vea la lista de nombres en la pág. 22). Next M28478 Wireless Setup Presione CONNECT para establecer una conexión a la red inalámbrica. Si aparece E1, vea los códigos de error en la pág. 19. Back Connect M28479 Wireless Setup Después de una pausa breve, debe aparecer la pantalla de confirmación a la izquierda, para verificar que se estableció la conexión inalámbrica. Connected Presione DONE para mostrar la pantalla principal. Done M28480 69-2092EFS—07 18 English: see page 1 • Français : voir la page 9 3 Personalización (configuración de instalación) Siga los pasos que se detallan a continuación para comenzar la configuración de instalación. En cada pantalla de funciones, presione s o t para cambiar la configuración según lo desee, luego presione NEXT para avanzar hasta la siguiente pantalla de funciones. Vea las tablas de las págs. 20 a 22 para obtener una descripción de las opciones de cada función. 0 1 FAN Done Back Next M28498 M28485 Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones FAN y s hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.) Presione s or t para cambiar la Configuración Función configuración (vea las tablas de las págs. 20 a 22) 1 Done 0 Back Presione DONE para guardar y salir. Next M28487 M28488 Presione NEXT para mostrar la siguiente pantalla de funciones Códigos de error del termostato Si aparece E1 o E, vea el número del código de error (en el lado derecho de la pantalla): 23 EIM no tiene capacidad de doble combustible. Reemplace EIM si tiene calefacción de respaldo de combustible fósil o cambia la función 4 de configuración del instalador a ELECTRIC si tiene calefacción eléctrica de respaldo (vea las páginas 19-21). 29 Intenta conectar un termostato a un dispositivo incompatible. 30 El número de zona debe coincidir con el número del panel de zona (debe estar en cero para los sistemas con EIM). 31 Verifique que este número de zona esté configurado en el panel de zona como un termostato RF. 33 Revise el cableado del sensor de aire de retorno. Si retira el sensor permanentemente, presione y sostenga el botón CONNECT en el EIM durante 10 segundos (hasta que destelle en anaranjado) para eliminar este código de error. Refiérase a la página 24, luego a la página 18 para reconectar el termostato. 34 Baja potencia de señal. Mueva el dispositivo inalámbrico hacia otro lugar e intente nuevamente. 38 Asegúrese de que la luz de Connected en el EIM o en el adaptador inalámbrico esté destellando y de que usted esté a 2 pies (61 cm) del EIM o del adaptador inalámbrico. 53 El termostato no recibe temperatura externa ni humedad de exteriores: 1. El termostato está configurado para combustible doble sin sensor externo. Siga el procedimiento de configuración inalámbrico para conectar el sensor exterior al EIM. 2. Si E53 continúa, el sensor de exteriores no se está comunicando. Instale 2 nuevas bat erías AA de litio en el sensor exterior. 19 69-2092EFS—07 Guía de instalación Tablas de la configuración de instalación Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas) 0 Número de zona 0 Sin zona (se utiliza un solo termostato con el EIM THM5320R) [opciones: seleccione la zona 1, 2, 3 ó 4] 1 Tipo de sistema 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Convencional 1 calentador/1 refrigerador Bomba de calor 1 calentador/1 refrigerador (sin AuxHeat) Calefacción únicamente (incluye la Serie 20) Calefacción únicamente con ventilador Refrigeración únicamente Bomba de calor de 2 calentadores/1 refrigerador Convencional de 2 calentadores/2 refrigeradores Convencional de 2 calentadores/1 refrigerador Convencional de 1 calentador/2 refrigeradores Bomba de calor de 2 calentadores/2 refrigeradores Bomba de calor de 3 calentadores/2 refrigeradores 2 Válvula de cambio (terminal O/B) 0 1 El terminal O/B controla la válvula en la refrigeración El terminal O/B controla la válvula en la calefacción 3 Ventilador (calefacción convencional) 0 1 Calefacción a gas/aceite (el quipo controla el ventilador) Calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador) 4 Calor de respaldo (EIM únicamente) 1 0 Calor de reserva eléctrico Calor de reserva con combustible fósil 5 Índice del ciclo de cal- 5 efacción en la etapa 1 1 (CPH = ciclo por hora) 3 9 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia) Sistemas por vapor o gravedad Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia Sistemas de calefacción eléctricos [Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH] 6 Calefacción en la etapa 2 (CPH) 5 1 3 9 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia) Sistemas por vapor o gravedad Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia Sistemas de calefacción eléctricos [Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH] 7 Calefacción en la etapa 3 (CPH) 5 1 3 9 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia) Sistemas por vapor o gravedad Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia Sistemas de calefacción eléctricos [Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH] 8 Calefacción de emergencia (CPH) 9 Sistemas de calefacción eléctricos [Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH] 9 Compresor en la etapa 1 3 Índice recomendado de ciclos [Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH] 10 Compresor en la etapa 2 3 Índice recomendado de ciclos [Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH] 11 Tipo de bomba de 0 calor (EIM únicamente) 1 Aire a bomba de calor de aire Bomba de calor geotérmica 12 Cambio manual/ automático 0 Manual (opciones para el usuario: Heat/Cool/Off) 1 Automático (opciones para el usuario: Heat/Cool/Auto/Off) 13 Adaptive Intelligent Recovery™ Se aplica solo al modelo TH6320 1 Encendido 0 Apagado 14 Indicador de temperatura 0 Fahrenheit 1 Celsius 15 Tiempo apagado del compresor (mín.) 5 5 minutos (Heat On/Cool On destella durante el tiempo de apagado) [Opciones: 0 a 4 minutos] 69-2092EFS—07 20 English: see page 1 • Français : voir la page 9 Tablas de la configuración de instalación Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas) 16 Formato del cronograma Se aplica solo al modelo TH6320 0 Cronograma para días de semana/fin de semana 1 Cronograma para días de semana/sábado/domingo 17 Kit de combustible fósil externo (EIM únicamente) 1 18 Bomba de calor de combustible dual (EIM únicamente) 1 0 2 Control de descenso** No existe control de descenso** Control de descenso con bloqueo de la calefacción aux** 20 Temp. de descenso (combustible dual) (EIM únicamente) 2 Descenso autom. de temperatura de 2° F (1° C) [Opciones: 2 a 5 (2 a 5°F / 1 a 2.5°C)] 0 21 Combustible dual 1 sobrepasa al temporizador (EIM únicamente) El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de reserva El termostato controla la calefacción de reserva (necesita sensor de exteriores) 1 hora** [Opciones: 0 (apagado) a las 16 horas] 22 Sensor de aire exteri- 0 No or? (EIM únicamente) 1 Sí 24 Bloqueo del compresor de la bomba de calor (punto de equilibrio) (EIM únicamente) 0 1 2 3 4 5 6 25 Bloqueo auxiliar de la 0 bomba de calor 1 (EIM únicamente) 2 3 4 5 6 7 Sin bloqueo del compresor de la 5° F (-15° C) 7 35° 10° F (-12° C) 8 40° 15° F (-9.5° C) 9 45° 20° F (-6.5° C) 10 50° 25° F (-4° C) 11 55° 30° F (-1° C) 12 60° bomba de calor** F (1.5° C) F (4.5° C) F (7° C) F (10° C) F (13° C) F (15.5° C) Sin bloqueo auxiliar de la bomba de calor** 5° F (-15° C) 8 40° F (4.5° C) 10° F (-12° C) 9 45° F (7° C) 15° F (-9.5° C) 10 50° F (10° C) 20° F (-6.5° C) 11 55° F (13° C) 25° F (-4° C) 12 60° F (15.5° C) 30° F (-1° C) 13 65° F (18.5° C) 35° F (1.5° C) 26 Control de la calefac- Se aplica solo al modelo TH5320 ción auxiliar 0 Confort ** 1 Economía 27 Punto de referencia de calor (máx.) 90 La temperatura de calefacción máx. es de 90°F (32°C) [Opciones: 40 a 90°F (4,5 a 32°C)] 28 Punto de referencia de frío (mín.) 50 La temperatura de refrigeración mín. es de 50°F (10°C) [Opciones: 50 a 99°F (10 a 37°C)] 32 Ajuste pantalla de temp. (interiores) 0 El termostato muestra la temperatura real [Opciones: ajuste de -3 a +3°F offset (-1,5 a +1,5°C)] 33 Ajuste pantalla de temp. (exteriores) 0 El termostato muestra la temperatura real [Opciones: ajuste de -5 a +5°F offset (-2,5 a +2,5°C)] 35 Ajuste pantalla de 3 humedad (exteriores) El termostato muestra la humedad real [Opciones: ajuste de 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = 5%, 5 = 10%, 6 = 15% offset] ** Vea la pág. 22 21 69-2092EFS—07 Guía de instalación Tablas de la configuración de instalación Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas) 36 Nombre de la zona 52 Thermostat 1 Basement 2 Bathroom 3 Bathroom 1 4 Bathroom 2 5 Bathroom 3 6 Bedroom 7 Bedroom 1 8 Bedroom 2 9 Bedroom 3 10 Bedroom 4 11 Boat House 12 Bonus Room 13 Computer Room 14 Den 15 Dining Room 16 Exercise Room 17 Family Room 18 Fireplace 19 Foyer 20 Game Room 21 Garage 22 Great Room 23 Guest Room 24 Gym 25 Kid's Room 26 Kitchen 27 Kitchen 1 28 Kitchen 2 29 Laundry Room 30 Library 31 Living Room 32 Lower Level 33 Master Bath 34 Master Bed 35 Media Room 36 Music Room 37 Nursery 38 Office 39 Office 1 40 Office 2 41 Pantry 42 Play Room 43 Pool Room 44 Porch 45 Rec Room 46 Sewing Room 47 Spa 48 Storage Room 49 Studio 50 Sun Room 51 Theater 52 Thermostat 53 Upper Level 54 Utility Room 55 Walk In Closet 56 Wine Cellar 57 Workshop 39 Configuración inalámbrica 0 1 Desconecte el termostato del sistema inalámbrico El termostato está conectado al sistema inalámbrico 90 REINICIO 0 1 Sin reinicio Restablezca las opciones de instalación y programe el cronograma según las configuraciones predeterminadas Funciones especiales TEMP. EXTERIOR Control de la bomba de calor; reserva eléctrica (funciones de configuración 24-25): 1 55 40 COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE COMPRESOR Y VENTILADOR FUNCIONAN BLOQUEO AUXILIAR 1 BLOQUEO DEL COMPRESOR CALEFACCIÓN ELÉCTRICA DE RESERVA Y VENTILADOR ÚNICAMENTE SI EL COMPRESOR NO PUEDE ALCANZAR O MANTENER LA CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA, TANTO EL COMPRESOR COMO LA CALEFACCIÓN DE RESERVA ENTRARÁN EN FUNCIONAMIENTO. MS28705 Control de la bomba de calor; reserva con combustible fósil (función de configuración 18): Nota: (Si no se alcanza la temperatura en un tiempo razonable configure el contador a temporizador del sistema de calefacción (función 21). Después del tiempo indicado, el compresor se apagará y el sistema cambiará a calor de reserva). 1 ** PUNTO DE EQUILIBRIO** ÚNICAMENTE CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL COMPRESOR Y VENTILADOR FUNCIONAN 1 40 OPCIÓN 2: CONTROL DE DESCENSO CON BLOQUEO DE CALEFACCIÓN AUXILIAR COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE 55 BLOQUEO COMPRESOR Y AUXILIAR VENTILADOR FUNCIONAN TEMP. EXTERIOR 40 COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE OPCIÓN 1: SIN CONTROL DE DESCENSO TEMP. EXTERIOR TEMP. EXTERIOR OPCIÓN 0: CONTROL DE DESCENSO PUNTO DE EQUILIBRIO** ÚNICAMENTE CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL 40 1 ÚNICAMENTE CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL PUNTO DE EQUILIBRIO** SI LA TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN DESCIENDE (EXCEDE LA CONFIGURACIÓN DE DESCENSO EN LA FUNCIÓN 20), EL COMPRESOR SE DESACTIVA. LA CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL SE ACTIVA DESPUÉS DE UN RETARDO DE 3 MINUTOS. PARA LAS BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS, EL PUNTO DE EQUILIBRIO PUEDE DESACTIVARSE EN LA FUNCIÓN 24 DE CONFIGURACIÓN. MS28706 Confort/economía — función de configuración 26 (No está disponible cuando la función de configuración 17 se coloca en 0): Si elige la opción confort, la calefacción auxiliar responderá rápidamente para alcanzar el punto de referencia de la temperatura. Si elige la opción economía, el sistema demorará más. La calefacción auxiliar se activará solo si no se alcanza el punto de referencia en un tiempo razonable. 69-2092EFS—07 22 English: see page 1 • Français : voir la page 9 Prueba del sistema Siga el procedimiento que se detalla a continuación para verificar el funcionamiento adecuado. Número de la prueba Estado del sistema del sistema 02 Done Back 0 Next M28489 M28488 Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones s y t hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.) Presion s o t para verificar el estado del sistema Presione NEXT para avanzar Presione DONE para finalizar la prueba del sistema Prueba del sistema Estado del sistema 02 Prueba inalámbrica 0 Apagado 1 Se prueba la señal de radio (luego de una pausa breve, la pantalla muestra de 1 a 10 para indicar la potencia de la señal; se recomienda 5 o más) 04 Sensor de aire de retorno La pantalla muestra la temperatura del aire de retorno si el dispositivo está instalado y funciona correctamente (EIM solamente) 10 Sistema de calefacción 0 1 2 3 Se Se Se Se 20 Calefacción de emergencia 0 1 Se apagan la calefacción y el ventilador Se encienden la calefacción y el ventilador 30 Sistema de refrigeración 0 1 2 Se apagan el compresor y el ventilador Se encienden el compresor y el ventilador Se enciende el compresor en la etapa 2 40 Sistema de ventilación 0 1 Se apaga el ventilador Se enciende el ventilador 70 Información del termostato (solo para referencia) 71 72 73 74 75 76 Número de la revisión de software (revisiones más importantes) Número de la revisión de software (revisiones secundarias) Código de identificación de la configuración (más importante) Código de identificación de la configuración (secundario) Código de la fecha de configuración de la producción (semana) Código de la fecha de configuración de la producción (año) apagan la calefacción y el ventilador enciende la calefacción enciende la calefacción en la etapa 2 enciende la calefacción en la etapa 3 PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Se evita la protección del compresor (tiempo de apagado mínimo) durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor. 23 69-2092EFS—07 Guía de instalación 4 Mount thermostat 3/16” (4,8 mm) para paneles de yeso 7/32” (5,6 mm) para yeso Tornillo de fijación Tarugo de pared Placa de pared desmontable Placa de pared M28490 Reemplazo de los componentes del sistema Para reemplazar el termostato, instale las baterías y siga los procedimientos de la pág. 18 para conectarlo a la red inalámbrica. Si es preciso, modifique las configuraciones según sea necesario (vea las tablas de las págs. 20 a 22). Después de instalar un nuevo EIM o panel de zona, debe volver a reiniciar el termostato para que tenga comunicación con el EIM nuevo o el panel de zona, como se describe a continuación. 1 Presione y mantenga presionados los botones FAN y s buttons del termostato durante 3 segundos. 2 Presione BACK dos veces para mostrar la función 39 (modo Wireless Setup). 3 Presione t para cambiar la configuración de la función 39 a 0 (desconéctelo del sistema). 4 Siga el procedimiento de la pág. 18 para conectarlo al sistema nuevamente. Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V4Z9 http://customer.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. © 2011, Honeywell Internacional Inc. 69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11 Impreso en EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell 69-2092EFS-07 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario