Sonicare HX3212/56 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sonicare HX3212/56 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido
a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le
ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de usuario y consérvelo por si
necesitase consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el cargador alejado del agua.
No coloque ni guarde el cargador cerca
o sobre el agua contenida en bañeras,
lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el
cargador en agua ni en otros líquidos.
Después de limpiarlo, asegúrese de que el
cargador esté completamente seco antes
de enchufarlo a la red eléctrica.
Advertencia
- El cable de alimentación no se puede
sustituir. Deseche el aparato si el cable de
alimentación está dañado.
- Sustituya siempre el cargador por otros
del modelo original para evitar situaciones
de peligro.
Español
72
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 72 20/11/15 08:21
- No utilice el cargador al aire libre ni cerca
de supercies calientes.
- Deje de utilizar el aparato si tiene algún
daño (en el cabezal del cepillo, en el
mango o en el cargador). Este producto
contiene piezas que no se pueden reparar.
Si el aparato está dañado, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país (consulte el capítulo
"Garantía y asistencia").
- Este aparato puede ser usado por niños
a partir de ocho años y por personas con
su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma
segura y siempre que sepan los riesgos
que conlleva su uso. No permita que los
niños jueguen con el aparato. Los niños
no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento a menos que
sean mayores de 8 años y cuenten con
supervisión.
Español
73
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 73 20/11/15 08:21
Precaución
- No lave el cabezal de cepillado, el mango
ni el cargador en el lavavajillas.
- Consulte a su dentista antes de utilizar
este cepillo dental si se ha sometido a
cirugía oral o de las encías en los dos
últimos meses.
- Consulte a su dentista si se produce un
sangrado excesivo después de usar este
cepillo dental, o si el sangrado continúa
produciéndose después de una semana
de uso. Consulte también a su dentista si
experimenta molestias o dolor al utilizar el
Sonicare.
- El cepillo Philip Sonicare cumple las
normas de seguridad para dispositivos
electromagnéticos. Si tiene un marcapasos
o cualquier otro dispositivo implantado,
consulte a su médico o al fabricante del
dispositivo antes de utilizar el aparato.
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su
médico antes de utilizar su Sonicare.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente
para limpiar los dientes, las encías y la
lengua. No lo utilice con otra nalidad.
Deje de utilizar el dispositivo o consulte
a su médico si experimenta molestias o
dolor.
Español
74
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 74 20/11/15 08:21
- El cepillo dental Philips Sonicare es un
aparato de higiene personal y no ha
sido concebido para su uso en múltiples
pacientes de clínicas o instituciones.
- No utilice un cabezal de cepillo si tiene las
cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya
el cabezal del cepillo cada tres meses
o antes si aparecen signos de desgaste.
No utilice otros cabezales que no sean
los recomendados por el fabricante.
- Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido,
bicarbonato sódico u otro bicarbonato
(frecuentes en los dentífricos blanqueadores),
limpie bien el cabezal con agua y jabón
después de cada uso. Esto evitará la aparición
de posibles grietas en el plástico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Descripción general (Fig. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezal de cepillado
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado
5 Indicador de nivel de batería
6 Cargador
Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo
que adquiera.
Español
75
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 75 20/11/15 08:21
Preparación para su uso
Cómo jar el cabezal del cepillo
1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en
la misma dirección que la parte frontal del mango (Fig. 2).
2 Presione rmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje
metálico hasta que encaje.
Nota: Los cabezales del cepillo Philips Sonicare disponen de iconos
impresos para que identique fácilmente su cabezal (Fig. 3).
Carga de su Sonicare de Philips
1 Enchufe el cargador a una toma de corriente activa.
2 Coloque el mango en el cargador.
- El piloto del indicador de nivel de batería parpadea y el aparato
emite dos pitidos. Esto indica que el cepillo se está cargando.
Nota: La batería puede tardar hasta 24 horas en cargarse, pero puede
utilizar el cepillo Philips Sonicare antes de que se haya cargado por
completo.
Uso del cepillo Sonicare de Philips
Instrucciones de cepillado
1
Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un
ángulo de 45 grados y presione rmemente para que las cerdas
alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo
de la encía (Fig. 4).
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los
dientes en todo momento.
Español
76
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 76 20/11/15 08:21
3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender
Philips Sonicare.
4 Coloque suavemente las cerdas sobre los dientes y en la línea de
la encía. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos
los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia
atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios
interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de
cepillado.
Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No frote.
5 Para limpiar la supercie interior de los dientes anteriores, incline
el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice
varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente (Fig. 5).
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca,
divida la cavidad bucal en cuatro secciones mediante la función
Quadpacer (consulte el capítulo "Características").
6 Comience el cepillado en la sección 1 (cara exterior de los dientes
superiores) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a
la sección 2 (cara interna dientes superiores). Continúe con la
sección 3 (cara externa dientes inferiores) y cepíllela durante
30 segundos antes de pasar a la sección 4 (cara interna dientes
(Fig. 6) inferiores).
7 Tras completar el ciclo de cepillado, emplee un tiempo adicional
para cepillar la supercie de masticación de los dientes y las zonas
donde se formen manchas. También puede cepillarse la lengua,
con el cepillo encendido o apagado, como preera (Fig. 7).
Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se
utilizan sobre aparatos correctores)
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
Nota: Asegúrese de que los aparatos correctores o las restauraciones
dentales estén correctamente jados y de que no haya riesgo de
estropearlos. De no ser así, podrían resultar dañados al ponerse en
contacto con el cabezal del cepillo.
Español
77
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 77 20/11/15 08:21
Nota: Si se utiliza Sonicare en estudios clínicos, el mango debe
estar completamente cargado y la función Easy-start debe estar
desactivada.
Estado de la batería (cuando el mango no está en el
cargador)
El cepillo Sonicare de Philips está diseñado para ofrecer al menos
20 sesiones de cepillado, cada una de dos minutos. El indicador de
nivel de batería muestra el estado de la batería cuando completa
una sesión de cepillado de dos minutos, o cuando pone en pausa el
cepillo Sonicare de Philips durante 30 segundos pulsando el botón
de encendido/apagado.
Sesiones de
cepillado
Color de
estado de la
batería
Piloto Pitidos
20-6 Verde Permanente -
5-2 Naranja Parpadeante 3 pitidos
1 Naranja Parpadeante Dos series de
tres pitidos
Nota: Cuando la batería esté completamente agotada, el cepillo
Sonicare de Philips se apagará. Coloque el cepillo dental Sonicare de
Philips en el cargador para cargarlo.
Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo
momento, puede colocar el cepillo Sonicare de Philips en el cargador
cuando no lo utilice.
Español
78
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 78 20/11/15 08:21
Funciones
Smartimer
Después de completar el ciclo de cepillado, puede dedicar un tiempo
adicional al cepillado de la supercie de masticación de los dientes
y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la
lengua, con el cepillo encendido o apagado, como preera.
Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado después de haber
iniciado el ciclo de cepillado, el cepillo dental se pondrá en pausa.
Después de una pausa de 30 segundos, la función Smartimer se
restablecerá.
Easy-start
La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo
largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al
cepillado con Philips Sonicare. Este modelo de Philips Sonicare se
suministra con la función Easy-start activada.
Para activar o desactivar la función Easy-start:
Coloque el mango en el cargador enchufado.
- Para activar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante
dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de
batería se iluminará en verde para indicar que se ha activado la
función Easy-start.
- Para desactivar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante
dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de
batería se iluminará en amarillo para indicar que se ha desactivado
la función Easy-start.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al
menos un minuto para realizar adecuadamente el ciclo ascendente
de Easy-start.
Español
79
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 79 20/11/15 08:21
Nota: No se recomienda el uso de la función Easy-start más allá del
período inicial de aumento gradual, ya que reduce la ecacia del
cepillo Philips Sonicare en la eliminación de la placa.
Quadpacer
- Quadpacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido
corto y una pausa para ayudarle a cepillarse las cuatro secciones
de la boca uniformemente y en profundidad. Este modelo de
Philips Sonicare se suministra con la función Easy-start activada
(Fig. 8).
Conrmación del cargador
El mango emite un pitido y vibra brevemente cuando se coloca en la
base del cargador. Este modelo de Philips Sonicare se suministra con
la función de conrmación del cargador activada.
Limpieza
El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse de manera regular para
eliminar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo
Philips Sonicare, es posible que el aparato no esté en buenas
condiciones higiénicas y se estropee.
Advertencia: No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador
en el lavavajillas.
Mango del cepillo
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico
con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta
de dientes (Fig. 9).
Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con
ningún objeto alado, ya que podría dañarla.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la supercie del mango.
Español
80
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 80 20/11/15 08:21
Cabezal de cepillado
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso
(Fig. 10).
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión
del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia.
Enjuague el capuchón tan a menudo como sea necesario.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la supercie del cargador con un paño húmedo.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo
prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte el capítulo "Limpieza")
y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal de cepillado
Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir
unos resultados óptimos. Utilice solo los cabezales de recambio
originales de Philips Sonicare.
Reciclaje
- Este símbolo indica que el producto en el que aparece cumple
con la directiva europea 2012/19/UE (Fig. 18).
- Este símbolo signica que el producto contiene una batería
recargable integrada contemplada por la directiva europea
2006/66/CE, que no se debe tirar con la basura normal del hogar.
Siga las instrucciones de la sección "Cómo extraer la batería
recargable" para extraer la batería (Fig. 19).
Español
81
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 81 20/11/15 08:21
- Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos eléctricos
y electrónicos y baterías recargables de su localidad. Actúe de
acuerdo con las normas locales y no deseche sus productos
antiguos ni sus baterías recargables con el resto de residuos
domésticos. El desecho correcto de los productos antiguos y de
las baterías recargables ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Cómo extraer la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta que
deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está
completamente agotada cuando la quite.
Advertencia: Tenga en cuenta que este proceso no es
reversible.
Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un
martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las
medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos
descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos,
dedos y la supercie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del
cargador, encienda su Philips Sonicare y déjelo funcionar hasta
que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el
cepillo Philips Sonicare.
2 Retire y deseche el cabezal de cepillado. Cubra todo el mango
con una toalla o un paño (Fig. 11).
3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la
carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior.
Golpee rmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar
la tapa (Fig. 12).
Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces
para romper las conexiones internas.
Español
82
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 82 20/11/15 08:21
4
Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente
de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte (Fig. 13
).
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una
supercie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la
carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan (Fig. 14).
6 Retire el montaje interno de la carcasa introduciendo un
destornillador plano pequeño en la ranura opuesta al circuito y
haga palanca hasta que salga (Fig. 15).
7 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes
(Fig. 16) internos.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes alados de las
pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos.
8
Corte los cables de la batería del circuito cerca de la batería (Fig. 17).
9 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar
cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de
la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de
materiales se pueden desechar de manera adecuada.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre lo siguiente:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no
autorizadas.
- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias,
alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluidos arañazos, astillas, abrasiones,
desteñidos o pérdida de color.
Español
83
4235_021_0680_1_DFU Booklet_A6_v2.indd 83 20/11/15 08:21
1/112