Adler AD 7313 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
AD 7301,AD 7302,
AD 7303,AD 7304,
AD 7305,AD 7317
(GB)
(F) mode d'emploi (E) manual de uso
(P) manual de serviço (LT) naudojimo instrukcija
(LV) lietošanas instrukcija (EST kasutusjuhend
(RO) Instrucţiunea de deservire (BIH) upute za uporabu
(H) felhasználói kézikönyv (FIN) käyttöopas
(RUS) Инструкция по эксплуатации (I) istruzioni per l’uso
(HR) upute za uporabu (CZ) návod k obsluze
(SLO) navodila za uporabo (PL) instrukcja obsługi
user manual (D) bedienungsanweisung
2
9
1
2
1
3
5
6
8
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240 V ~ 50/60 Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
11.Never use the product close to combustibles.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.
Contact professional electrician in this matter.
15. Do not let the engine part of the device to get wet.
16. Use only original factory parts that came with the fan.
17. Use only after proper assembly. Partly assebled device will not work properly and can
be dangerous.
CAUTION: Do not turn on the device without putting on the front and back guards.
18. Place the device away from courtains and other objects that can be entangled in the
blades or the motor.
19. Do not insert any objects into the fan guards. It can be harmful to your healts and to the
ENGLISH
3
device
DETAILED SAFETY INSTRUCTIONS
1. Use only original assembly parts, which were supplied with the fan set.
2. The device may be turned on only after it is fully assembled. A partially assembled and started-up device does not guarantee safe
use and proper operation.
CAUTION: DO NOT TURN THE FAN ON WITHOUT ATTACHING THE FRONT AND REAR GUARDS.
3. Place the fan away from curtains, sheer curtains and other items, which can be sucked in by the running fan.
4. Do not insert any objects into the fan guard. This could hurt your body or damage the device.
DESCRIPTION OF THE DEVICE (IMAGE 1 – models Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, IMAGE 2 – AD7305)
1. Front guard 2. Blade nut 3. Blade
4. Rear guard nut 5. Rear guard 6. Motor unit
7. Motor head lock 8. Power cord 9. Control panel
10. Control panel housing 11. Mounting screw 12. Interior barrel
13. Height adjustment 14. Exterior barrel 15. Base guard
16. Cross base
FAN ASSEMBLY
1. Make sure that the power cord is disconnected from the electrical socket.
Ad7305 model:
Assemble the fan base (15, 16) and attach the exterior barrel (14).
Attach the exterior barrel to the control panel housing (10) using the mounting screw (11).
2. Attach the rear guard (5) to the motor unit (6) using the nut (4).
3. Place the fan blade (3) on rotor axis. Fasten with the blade nut (2). Check to make sure that the blade rotates without resistance.
4. Attach the front guard (1) to the rear guard (5) using the hinge clamps on the outside of the front guard.
USING THE DEVICE
1. Press the '0' button on the control panel (9), then plug the power cord into an electrical socket.
2. Turn the fan on by pressing button '1' or '2' (Ad7301, AD7302) or '1', '2' or '3' (AD7303, Ad7304, Ad7305). After a few seconds the
fan blades will begin to rotate at the maximum speed of the selected gear
3. To turn on the oscillating motion of the fan unit (horizontal) press the motor head lock button (7). Pulling the button upwards will turn
the oscillation off (horizontal).
4. You can adjust the fan's vertical angle by tilting the fan unit.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Do not allow the fan's motor part or any buttons to get wet.
1. Before cleaning remove the plug from the electrical socket.
2. To clean dust from the fan blades, remove the front guard. Remove the fan blade from the rotor axis, wipe with a damp cloth, then
wipe dry.
3. To clean the motor unit gently wipe it with a damp cloth, without detergents. Wipe dry.
4. Store the fan in a dry place.
TECHNICAL INFORMATION:
diameter power: voltage
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
4
Device is made in class II of insulation. Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V ~ 50/60 Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
5
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose
mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur
Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen
spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur
kann das Leben des Benutzers gefährden.
10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
15. Den Motorteil des Gerätes vor dem Eintauchen ins Wasser schützen.
16. Nur die im Lieferumfang enthaltenen Original-Montageteile verwenden.
17. Das Gerät erst nach kompletter Montage einschalten. Das teilweise montierte und in
Betrieb genommene Gerät stellt keine sichere Nutzung und kein ordnungsgemäßes
Funktionieren sicher.
ACHTUNG: DEN VENTILATOR OHNE ANGEBRACHTE VORDERE UND HINTERE
ABDECKUNGEN NICHT EINSCHALTEN.
18. Den Ventilator fern von Vorhängen, Gardinen oder anderen Gegenständen, durch den
arbeitenden Ventilator hereingezogen werden können, aufstellen.
19. Keine Gegenstände in die Abdeckung des Ventilators hineinlegen. Sonst kann es zu
Körperverletzungen oder Beschädigungen des Gerätes führen.
DETAILLIERTE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
6
1. Verwenden Sie nur Originalmontageteile (im Satz geliefert).
2. Schalten Sie das Gerät erst nach der vollständigen Montage ein. Das teilweise montierte und in Betrieb gesetzte Gerät garantiert
nicht die sichere Nutzung und das ordnungsgemäße Funktionieren.
ACHTUNG: SCHALTEN SIE DEN VENTILATOR NICHT EIN, WENN DIE VORDER- UND HINTERBDECKUNG NICHT AUFGESETZT
SIND.
3. Halten Sie den Ventilator fern von Fenstervorhängen, Gardinen und anderen Gegenständen, die durch den funktionierenden
Ventilator eingezogen werden können.
4. Stecken Sie keine Gegenstände in die Abschirmung des Ventilators. Es besteht das Risiko der Körperverletzung oder
Beschädigung des Gerätes.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES (ABB. 1 – Modelle Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, ABB. 2 – AD7305)
1. Vorderabdeckung 2. Schraubenmutter vom Propeller 3. Propeller
4. Schraubenmutter von 5. Hinterabdeckung 6. Motorgehäuse
der Hinterabdeckung
7. Sperre des Motorkopfes 8. Speiseleitung 9. Systemsteuerung
10. Gehäuse der Zuluftregulierung 11. Befestigungsschraube 12. Innenrohr
13. Höhenregulierung 14. Außenrohr 15. Abschirmung des Gestells
16. Kreuzgestell
MONTAGE DES VENTILATORS
1. Vergewissern Sie sich, dass die Speiseleitung aus der Steckdose entfernt ist.
Für Modell Ad7305:
Bauen Sie das Gestell des Ventilators (15, 16) zusammen und verbinden Sie es mit dem Innenrohr (14).
Verbinden Sie das Innenrohr mit dem Gehäuse der Zuluftregulierung (10) mittels der Befestigungsschraube (11).
2. Befestigen Sie die Hinterabdeckung (5) an das Motorgehäuse (6) mittels der Schraubenmutter (4).
3. Setzen Sie den Propeller des Ventilators (3) auf die Achse des Laufrades auf. Mit der Schraubenmutter des Propellers (2)
befestigen. Prüfen Sie, ob der Propeller sich ohne Widerstand dreht.
4. Verbinden Sie die Vorderabdeckung (1) mit der Hinterabdeckung (5) mittels der im Kreis der Vorderabdeckung lokalisierten
Scharnierklemmen.
BENUTZUNG DES GERÄTES
1. Drücken Sie auf der Systemsteuerung (9) die Taste „0“ und dann schließen Sie die Speiseleitung an die Steckdose an.
2. Schalten Sie den Ventilator durch Drücken der Taste „1“ oder „2“ (Ad7301, AD7302) oder „1“, „2“ oder „3“ (AD7303, Ad7304,
Ad7305) ein. Nach einigen Sekunden beginnen die Ventilatorschaufel mit einer Höchstgeschwindigkeit für jeweiligen Gang zu
drehen.
3. Drücken Sie die Taste der Motorkopfsperre (7), um die Schwingungsbewegung des Ventilators (horizontal) einzuschalten. Durch
Herausziehen der Taste nach oben wird die horizontale Umdrehung des Gehäuses ausgeschaltet.
4. Durch das Kippen des Ventilatorgehäuses können Sie die vertikale Neigung des Ventilators regulieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG: Tauchen Sie nicht den Motorteil und die Ventilatortasten ins Wasser.
1. Vor Reinigung des Schaufels vom Staub nehmen Sie die Vorderabdeckung ab.
2. Nehmen Sie den Propeller des Ventilators aus der Motorachse ab. Nehmen Sie den Propeller des Ventilators aus der Motorachse
ab, wischen Sie mit feuchtem Tuch und anschließend wischen Sie trocken.
3. Das verschmutzte Gehäuse des Motorteiles wischen Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Detergens. Wischen Sie trocken.
4. Lagern Sie den Ventilator trocken.
TECHNISCHE DATEN
Durchmesser Leistung: Speisespannung
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt,
wodurch es keine Erdung erfordert. Das Gerät ist mit den
Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend.
Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC)
Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
7
pour lesquelles il a été prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240 V ~ 50/60 Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à
proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne
pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).
8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est
tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne
pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation
agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour
l'utilisateur.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.
13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il
faut contacter un électricien spécialisé.
15. Ne pas laisser les pièces du moteur mouiller.
16. Il faut utilisez uniquement des pièces de montage d'origine fournies avec le ventilateur.
17. L'appareil peut être activé après avoir été complètement assemblé. L'appareil
partiellement assemblé et activé ne garantit pas une utilisation en toute sécurité et un bon
fonctionnement.
ATTENTION: NE PAS ACTIVER LE VENTILATEUR SANS COUVERTURE AVANT ET
ARRIÈRE.
18. Placer le ventilateur éloigné des stores, des rideaux et d'autres objets qui peuvent être
tirés par le ventilateur en train de travail.
8
19. Ne placez pas aucun objet dans la couverture du ventilateur. Cela peut endommager le
corps ou l'appareil.
CONSIGNES DETAILLEES DE SECURITE
1. Il convient de n'utiliser que les pièces de montage originales, fournies dans le kit avec le ventilateur.
2. L'appareil ne peut être mis en marche qu'une fois entièrement monté. Mis en marche, l'appareil qui est monté seulement en partie
ne permettra pas un fonctionnement correct et n'assurera pas la sécurité d'utilisation.
ATTENTION : NE PAS ALLUMER LE VENTILATEUR SANS AVOIR INSTALLE LES GRILLES AVANT ET ARRIERE EXTERIEURES.
3. Placer le ventilateur loin des rideaux, des voilages ou de tout autre objet qui risque d'être aspiré par l'hélice tournante du ventilateur.
4. Ne jamais mettre d'objets dans le boîtier protecteur du ventilateur. Cela peut endommager le corps ou l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (IMAGE 1 – modèles Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, IMAGE 2 – AD7305)
1. Grille avant 2. Ecrou de l'hélice 3. Hélice
4. Ecrou de la grille arrière 5. Grille arrière 6. Bloc-moteur
7. Blocage de la tête du moteur 8. Cordon d'alimentation 9. Panneau de commande
10. Boîtier du panneau de réglage 11. Vis de fixation 12. Tube intérieur
de la ventilation
13. Réglage de la hauteur 14. Tube extérieur 15. Protection du support
16. Support en croix
MONTAGE DU VENTILATEUR
1. S'assure que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.
Pour le modèle Ad7305 :
Déplier le support du ventilateur (15, 16) et le relier avec le tube extérieur (14).
Relier le tube extérieur avec le boîtier de réglage de la ventilation (10) à l'aide de la vis de fixation (11).
2. Fixer la grille arrière (5) sur le bloc-moteur (6) en utilisant l'écrou (4).
3. Installer l'hélice du ventilateur (3) sur l'axe du rotor. Fixer l'hélice avec l'écrou (2). Vérifier que l'hélice tourne sans résistance.
4. Relier la grille avant (1) avec la grille arrière (5) à l'aide des clips qui se trouvent sur le périmètre de la grille avant.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Appuyer sur la touche “0” dans le panneau de commande (9) et puis brancher le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
2. Allumer le ventilateur en appuyant sur le bouton “1” ou “2” (pour le modèle Ad7301, AD7302) ou bien “1”, “2” ou “3” (pour les
modèles AD7303, Ad7304 et Ad7305). Au bout de quelques secondes, les bras de l'hélice du ventilateur tourneront à vitesse
maximale pour la définition de vitesse choisie.
3. Afin d'activer le mouvement oscillant (à l'horizontale) du bloc moteur du ventilateur, appuyer sur le bouton de blocage de la tête du
moteur (7). En retirant ce bouton vers le haut, la rotation horizontale est désactivée.
4. Il est possible de régler l'angle d'inclinaison du ventilateur en penchant le bloc-moteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Eviter de tremper le bloc-moteur ou les boutons du ventilateur dans l'eau.
1. Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, retirer la fiche de la prise secteur.
2. Enlever la grille avant afin de nettoyer les bras de l'hélice du ventilateur, enlever la poussière. Retirer l'hélice du ventilateur de l'axe
moteur, passer dessus un chiffon humide et essuyer à sec.
3. Nettoyer le bloc-moteur sale en passant un chiffon légèrement humide sans détergents. Essuyer à sec.
4. Entreposer le ventilateur dans un endroit sec.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
tension électrique
diamètre puissance/max de l'alimentation
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
L'appareil de IIe classe d'isolation électrique
ne demande pas de prise à la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines
que los indicados.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su
alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad
y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
6. Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
7. No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión.
8. No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los
uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
9. Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
10. No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o
dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin
ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de
reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las
reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados.
La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario.
11. Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.
12. No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
13. El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las
superficies calientes.
14. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de
alimentación.
15. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que
recurrir al especialista eléctrico.
16. Evite el contacto de la parte de motor con el agua y otros líquidos.
CONDICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
1. Utilice únicamente las piezas de montaje originales suministradas en el kit junto con el ventilador.
2. El dispositivo sólo se puede activar al completar el montaje. Poner a funcionar el aparato parcialmente montado no garantiza su
funcionamiento seguro y correcto.
9
10
ATENCIÓN: NO ENCIENDA EL VENTILADOR SIN HABER INSTALADO EL PROTECTOR FRONTAL Y TRASERO.
3. Hay que poner el ventilador lejos de cortinas, visillos y otros objetos que pueden ser arrastrados adentro por el ventilador
encendido.
4. No introduzca ningún objeto en el ventilador, puede dañar el cuerpo o el dispositivo. Puede causar lesiones del cuerpo o del
dispositivo.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO (Figura 1 – modelos Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, Figura 2 – AD7305)
1. Protector frontal 2. Tuerca de hélice 3. Hélice
4. Tuerca del protector trasero 5. Protector trasero 6. Carcasa del motor
7. Bloqueo del cabezal del motor 8. Cable de alimentación 9. Panel de control
10. Carcasa de regulación 11. Tornillo de fijación 12. Tubo interior
de flujo de aire
13. Ajuste de altura 14. Tubo exterior 15. Protector de base
16. Base en forma de cruz
MONTAJE DEL VENTILADOR
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de la toma de corriente.
Para el modelo Ad7305:
Ponga la base del ventilador (15, 16) y conecte con el tubo exterior (14).
Conecte el tubo interior con la carcasa de regulación de ventilación (10) utilizando el tornillo de fijación (11).
2. Coloque el protector trasero (5) a la carcasa del motor (6) con ayuda de la tuerca (4).
3. Monte la hélice del ventilador (3) en el eje del rotor. Sujete hélices con la tureca (2). Compruebe si la hélice gira sin resistencia.
4. Conecte la cubierta frontal (1) con la trasera (5) por medio de abrazaderas colocadas en la cubierta frontal.
USO DEL DISPOSITIVO
1. En el panel de control (9), pulse el botón "0", a continuación, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
2. Encienda el ventilador con el botón "1" ó "2" (Ad7301, AD7302) ó "1", "2" ó "3" (AD7303, Ad7304, Ad7305). Después de unos
segundos, las aspas del ventilador comenzarán a girar a una velocidad máxima de dicha velocidad.
3. Para encender el movimiento oscilante del cuerpo del ventilador (horizontal), pulse el botón de bloqueo del cabezal de motor (7). Si
presiona el botón hacia arriba, se apaga el cuerpo horizontalmente.
4. Puede ajustar la inclinación vertical del ventilador inclinando el cuerpo del ventilador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: No permita que se humedezcan las partes del motor ni los botones del ventilador.
1. Antes de limpiar, desconecte el dispositivo de la toma de corriente.
2. Para limpiar de polvo las aspas de hélice del ventilador, hay que retirar el protector frontal. Retire la hélice del eje del motor,
límpiela con un paño húmedo y luego séquela.
3. El cuerpo de la parte del motor se limpia suavemente con un paño húmedo sin detergente. Seque bien el cuerpo del motor.
4. Guarde el ventilador en un lugar seco.
FICHA TÉCNICA:
tensión de
diámetro potencia/max alimentación
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere
puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eléctrico de baja tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Posee la marca CE en la placa nominal
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À
SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS
PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às
alterações.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
11
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
3.O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para
aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários
dispositivos elétricos ao mesmo tempo.
4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo.
Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o
dispositivo.
5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade
superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas
pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se
realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas
tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o
perigo relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente
aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a
não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos.
6.Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação
agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação.
7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido.
Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar
em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas).
8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação
está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para
evitar o perigo.
9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair
ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o
dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico.
O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar
a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo
somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira
incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário."
10.O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos
de cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
11.Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
12.O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies
quentes.
13.Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada.
14.Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é
recomendável perguntar um electricista.
15. Não se pode deixar que o motor do aparelho fique molhado.
16. Usar apenas as peças de montagem fornecidas com o ventilador.
17. O aparelho só pode ser ligado depois de completamente montado. O aparelho
montado parcialmente não garante um uso seguro e um funcionamento correto.
ATENÇÃO: NÃO LIGUE O APARELHO SEM SER MONTADA A PROTEÇÃO FRONTAL E
TRASEIRA.
18. O ventilador deve ser colocado afastado de cortinas e outros objetos que podem ser
apanhados pelo aparelho em operação.
19. Não se pode colocar qualquer objeto na proteção do ventilador. Tal ação pode levar às
12
lesões corporais ou à danificação do aparelho.
CONDIÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS
1. Utilizar apenas as peças originais, fornecidos juntamente com o ventilador.
2. O aparelho pode ser ligado apenas após a sua montagem completa. O aparelho montado parcialmente não garante a sua
utilização segura e o funcionamento adequado.
CUIDADO: NÃO LIGUE O VENTILADOR SEM MONTAR AS PROTEÇÕES FRONTAL E TRASEIRA.
3. O ventilador deve ser mantido afastado de cortinas e outros objetos que podem ser apanhados pelo mesmo.
4. Não pôr nenhuns objetos na proteção do ventilador. A tal ação pode causar lesão ou deterioração do aparelho.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO (IMAGEM 1 – modelos Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, IMAGEM 2 – AD7305)
1. Proteção frontal 2. Porca da hélice 3. Hélice
4. Porca da proteção traseira 5. Proteção traseira 6. Corpo do motor
7. Bloqueio da cabeça do motor 8. Cabo de alimentação 9. Painel de operação
10. Suporte de regulação 11. Perno de fixação. 12. Tubo interior
de corrente de ar.
13. Regulação de altura 14. Tubo exterior 15. Proteção de base
16. Base
MONTAGEM DE VENTILADOR
1. Assegure-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada.
Para o modelo Ad7305:
Monte a base do ventilador (15, 16) e una ao tubo exterior (14).
Una o tubo interior com o suporte de regulação de corrente de ar (10) através do perno de fixação (11).
2. Monte a proteção traseira (5) no corpo do motor (6) através da porca (4).
3. Ponha a hélice do ventilador (3) no eixo do mecanismo. Fixe com a porca da hélice (2). Verifique se a hélice gira sem limitações.
4. Una a proteção frontal (1) à proteção traseira (5) através das dobradiças montadas na proteção frontal.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
1. No painel de operação (9) prima o botão “0”, a seguir ponha o cabo de alimentação à tomada.
2. Ligue o ventilador ao premir o botão “1” ou “2” (Ad7301, AD7302) ou “1”, “2” ou “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Passados alguns
segundos os pás do ventilador começarão a girar à velocidade máxima de um dado programa.
3. Para ligar a função dos movimentos oscilantes do corpo do ventilador (movimentos horizontais) prima o botão do bloqueio da
cabeça do motor (7). Ao premir este botão uma vez mais faz com que os movimentos oscilantes sejam desligados.
4. Pode regular a inclinação vertical do ventilador inclinando o corpo do mesmo.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CUIDADO: Evitar o humedecimento do motor e dos botões do ventilador.
1. Antes de iniciar a limpeza, retirar a ficha da tomada.
2. Para limpar as pás da hélice deve-se retirar a proteção frontal. Retirar a hélice do ventilador do eixo, limpar com um tecido húmido
e a seguir limpar com um tecido seco.
3. O corpo do motor deve ser limpo com um tecido húmido, sem detergentes. Secar com um tecido seco.
4. O ventilador deve ser mantido num lugar seco.
DADOS TÉCNICOS
diâmetro potência/max alimentação
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização
e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação
à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características
LIETUVIŲ
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
13
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 220-240 V ~ 50/60 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną
srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir
ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka.
NETRAUKTI už maitinimo laido.
7.Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad
jį veiktų aplinkos veiksniai (lietus, saulė ir pan.),taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės
sąlygomis (vonios kambariuose, drėgnuose kempingo nameliuose).
8.Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę. Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas
specializuotos taisyklos, kad būtų išvengta galimo pavojaus.
9.Nenaudoti prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas, kitaip
sugadintas arba netinkamai veikia. Netaisyti prietaiso savarankiškai, nes gresia smūgis.
Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui, kad patikrintų ar pataisytų. Bet kokius
taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai. Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų
naudotojui.
10.Prietaisą statyti ant vėsaus, stabilaus, lygaus paviršiaus, toliau nuo kaistančių virtuvės
prietaisų: elektrinės viryklės, dujų degiklių ir pan.
11.Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų.
12.Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais.
13.Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros.
14.Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį
prietaisą (RCD), kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA. Šiuo atveju būtina kreiptis
į kvalifikuotą elektriką.
15.Neprileisti prie įrenginio variklio dalies sušlapinimo.
16.Reikia naudoti tik originalias montavimo dalis, pristatytas kartu su įrenginiu.
17.Įrenginį galima įjungti vien tik atlikus jo pilną montavimą. Dalinai sumontuotas ir įdiegtas
įrenginys neužtikrina saugaus naudojimo ir tinkamo veikimo.
PASTABA: NEGALIMA JUNGTI VENTILIATORIAUS JEIGU NĖRA UŽDĖTAS PRIEKINIS
IR GALINIS APVALKALAS.
Ventiliatorių pastatyti toliau nuo užuolaidų ir kitų daiktų, kuriuos galėtų įtraukti ventiliatorius
darbo metu.
Negalima dėti jokių daiktų į ventiliatoriaus apvalkalą. Gali tai privesti prie kūno arba
įrenginio žalos.
IŠSAMIOSIOS SAUGOS SĄLYGOS
1. Naudoti tik originalias dalis, komplektuojamas kartu su ventiliatoriumi.
2. Prietaisą galima jungti tik visiškai jį sumontavus. Iš dalies sumontuotas ir įjungtas prietaisas neužtikrina saugaus naudojimo ir
tinkamo veikimo.
DĖMESIO: NEJUNGTI VENTILIATORIAUS, JEIGU NEUŽDĖTI PRIEKINIS IR GALINIS GAUBTAI.
3. Ventiliatorių statyti atokiau nuo uždangų, užuolaidų ir kitų daiktų, kuriuos veikiantis ventiliatorius gali įtraukti.
4. Į ventiliatoriaus gaubtą nekišti jokių daiktų. Tai gresia kūno sužalojimais arba prietaiso sugadinimu.
PRIETAISO APRAŠYMAS (1 PIEŠ. – modeliai Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, 2 PIEŠ. – AD7305)
1. Priekinis gaubtas 2. Propelerio veržlė 3. Propeleris
4. Galinio gaubto veržlė 5. Galinis gaubtas 6. Variklio korpusas
7. Variklio galvutės blokuotė 8. Maitinimo laidas 9. Valdymo skydas
14
10. Pūtimo reguliavimo korpusas 11. Tvirtinimo varžtas 12. Vidinė žarna
13. Aukščio reguliavimas 14. Išorinė žarna 15. Pagrindo gaubtas
16. Kryžminis pagrindas
VENTILIATORIAUS MONTAVIMAS
1. Įsitikinti, kad maitinimo laidas išjungtas iš tinklo lizdo.
Modelio Ad7305 atveju:
Sudėti ventiliatoriaus pagrindą (15, 16) ir sujungti su išorine žarna (14).
Vidinę žarną sujungti su pūtimo reguliavimo korpusu (10) tvirtinimo varžtu (11).
2. Galinį gaubtą (5) pritvirtinti prie variklio korpuso (6) veržle (4).
3. Ventiliatoriaus propelerį (3) užmauti ant rotoriaus ašies. Pritvirtinti propelerio veržle (2). Patikrinti, ar propeleris sukasi be trukdžių.
4. Priekinį gaubtą (1) sujungti su galiniu gaubtu (5) vyrių spaustukais, esančiais ant priekinio gaubto kontūro.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
1. Valdymo skyde (9) spausti mygtuką „0“, paskiau maitinimo laidą įjungti į tinklo lizdą.
2. Ventiliatorių įjungti mygtuku „1“ arba „2“ (Ad7301, AD7302) ar „1“, „2“ arba „3“ (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po kelių sekundžių
ventiliatoriaus mentės pradės suktis didžiausiu nustatytos eigos greičiu.
3. Kad ventiliatoriaus korpusas judėtų horizontaliai, spausti variklio galvutės blokuotės mygtuką (7). Ištraukus mygtuką į viršų,
išjungiamas horizontalus korpuso sukimas.
4. Palenkiant ventiliatoriaus korpusą galima reguliuoti ventiliatoriaus vertikalųjį pasvirimą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
DĖMESIO: Saugoti, kad nesudrėktų variklio dalys ir ventiliatoriaus mygtukai.
1. Prieš pradedant valyti prietaisą, ištraukti kištuką iš tinklo lizdo.
2. Dulkėms nuo ventiliatoriaus propelerio menčių nuvalyti nuimti priekinį gaubtą. Ventiliatoriaus propelerį numauti nuo variklio ašies,
nuvalyti drėgnu skudurėliu ir nusausinti.
3. Nešvarų variklio korpusą nuvalyti truputį sudrėkintu skudurėliu be valiklių. Nusausinti.
4. Ventiliatorių laikyti sausoje vietoje.
TECHNINIAI DUOMENYS
skersmuo galia/max maitinimo įtampa
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60 W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80 W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90 W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90 W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Rūpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą. Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą
konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos
medžiagos gali kelti grėsmę aplinkai. Elektrinį prietaisą atiduoti tokį, kad nebūtų galima jo pakartotinai naudoti ir
panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą.
Nemesti prietaiso į buitinių atliekų konteinerį!
LATVIEŠU
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI.
LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET
Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem, garantijas nosacījumi mainās.
1.Pirms ierīces lietošanas, uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās
norādījumiem. Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas
vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā.
2.Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos. Neizmantot ierīci mērķiem, kas neatbilst
instrukcijā norādītajiem.
3.Ierīci pieslēgt tikai 220-240 V ~ 50/60 Hz tīkla spriegumam. Ar mērķi palielināt lietošanas
drošību, nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces.
4.Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā, ja tuvumā atrodas mazi bērni. Neļaut
bērniem rotaļāties ar ierīci. Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu
neiepazīstinātām personām.
5.BRĪDINĀJUMS: Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni, kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu,
personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes
vai zināšanas darbā ar ierīci, ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas
uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma
ekspluatāciju, apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu. Bērniem nevajadzētu
rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni, kuri nav sasnieguši
vismaz 8 gadu vecumu. Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā.
6.Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām,
Prietaisas yra II izoliacijos klasės ir nereikia jo įžeminti.
Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:
Elektrinis žemos įtampos prietaisas (LVD)
Elektromagnetinis suderinamumas (EMC)
Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje.
15
kontaktligzdu pieturot ar roku. NERAUJIET aiz strāvas vada.
7.Neiegremdējiet strāvas vadu, kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita
veida šķidrumā. Nepakļaujiet ierīci laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, utml.), kā arī
nelietojiet ierīci pārmērīga mitruma apstākļos (vannasistabas, mitri kempinga namiņi).
8.Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli. Ja strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina
pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā, lai izvairītos no nevēlamām sekām.
9.Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu, ierīci, kas sabojāta nometot vai klādu citu
apstākļu rezultātā kā arī ierīci, kas nepareizi darbojas. Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi,
šāda darbība draud ar strāvas triecienu. Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā,
lai pārbaudītu vai remontētu ierīci. Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota
persona autorizētos servisa centros. Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus
draudus lietotāja veselībai.
10.Ierīci novietot uz vēsas, stabilas, līdzenas virsmas, prom no silstošām virtuves ierīcēm,
tādām kā, piemēram: elektriskā plīts, gāzes deglis, utml.
11.Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
12.Strāvas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām
virsmām.
13. Neatstājiet ierīci pievienotu elektropadeves tīklam bez uzraudzības.
14.Papildu aizsardzībai, vannas istabas elektrības piegādes ķēdē ieteicams uzstādīt
paliekošās strāvas iekārtu (RCD) ar nominālo strāvu, kas nepārsniedz 30 mA. Šajā sakarā,
lūdzu, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
15. Neļaujiet ūdenim iekļūt dzinēja vienībā.
16. Izmantojiet tikai oriģinālas montāžas detaļas, kas tika piegādātas kopā ar ventilatoru.
17. Drīkst lietot tikai pilnīgi salikto ierīci. Daļēji salikta ierīce nenodrošina atbilstošu drošību
un funkcionalitāti.
UZMANĪBU: VENTILATORU NEDRĪKST IZMANTOT BEZ PRIEKŠĒJĀ UN
AIZMUGURĒJĀ VĀKA.
18. Ventilatoru nedrīkst novietot tuvu žalūzijām, aizkariem un citiem priekšmetiem, kas
varētu iekļūt ventilatorā.
19. Ventilatora vākā nedrīkst ievietot nekādus priekšmetus. Pastāv risks savainoties un
sabojāt ierīci.
DETALIZĒTI DROŠĪBAS NOTEIKUMI
1. Izmantojiet tikai oriģinālās, ventilatora komplektā pieejamās rezerves daļas.
2. Ierīci drīkst ieslēgt tikai pēc pilnīgas tās salikšanas. Daļēji salikta un ieslēgta ierīce negarantē drošu tās lietošanu un pareizu
darbību.
UZMANĪBU: NEIESLĒDZIET VENTILATORU BEZ PRIEKŠĒJĀS UN AIZMUGURĒJĀS AIZSARGRESTES.
3. Ventilatoru novietojiet atstatus no aizkariem, plānajiem aizkariem un citiem priekšmetiem, kurus ieslēgts ventilators varētu ieraut
savā slēgmehānismā.
4. Neievietojiet nekāda veida priekšmetus ventilatora aizsargrestē. Tas var izraisīt bojājumus ķermenim vai ierīcei.
IERĪCES APRAKSTS (1. ZĪM. – modeļi Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, 2. ZĪM. – AD7305)
1. Priekšējā aizsargreste 2. Lāpstiņas slēgmehānisms 3. Lāpstiņa
4. Aizmugurējās aizsargrestes 5. Aizmugurējā aizsargreste 6. dzinēja korpuss
slēhmehānisms
7. Dzinēja galviņas blokāde 8. Barošanas vads 9. Vadības panelis
10. Griešanās virziena 11. Slēgmehānisms 12. Iekšējais stienis
uzstādīšanas korpuss
13. Augstuma regulēšana 14. Ārējais stienis 15. Pamatnes korpuss
16. Pamatne
NENTILATORA UZSTĀDĪŠANA
1. Pārliecinieties, vai strāvas vads ir atvienots no elektrības padeves tīkla.
Modeļa Ad7305 uzstādīšana:
Uzstādiet ventilatora pamatni (15, 16) unsavienojiet ar ārējo stieni (14).
Savienojiet iekšējo stieni ar griešanās virzienu, (10), izmantojot pievilkšanas skrūvi (11).
2. Piestipriniet aizmugurējo aizsargresti (5) pie dzinēja (6), nofiksējot ar uzmavu (4).
3. Uzstādiet ventilatora lāpstiņu (3) uz dzinēja izejošās ass starplikas. Pievelciet lapstiņas fiksējošo uzmavu (2). Pārbaudiet, vai
lāpstiņas griešanos nekas nebloķē.
16
4. Savienojiet priekšējo aizsargresti (1) ar aizmugurējo (5), ievietojot priekšējo aizsargresti stīpas gropē.
IERĪCES LIETOŠANA
1. Uz vadības paneļa (9) nospiediet taustiņu “0”, pēc tam pievienojiet strāvas vadu elektrības padeves tīklam.
2. Ieslēdziet ventilatoru, nospiežot taustiņu “1” vai “2” (Ad7301, AD7302) vai “1”, “2” vai “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Pēc dažām
sekundēm ierīces lāpstiņas sāks griezties ar maksimālu dotā ātruma apgriezienu jaudu.
3. Lai ieslēgtu ventilatora korpusa svārstību kustību (horizontāli), nospiediet dzinēja galviņas bloķēšanas slēdzi (7). Slēdža pavikšana
uz augšu izslēgs korpusa pagriešanu horizontāli.
4. Variet noregulēt ventilatoru vertikāli, pagriežot ventilatora korpusu.
TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA
UZMANĪBU: Ventilatora daļas un slēdži nedrīkst samirkt.
1. Pirms tīrīšanas, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
2. Lai attīrītu ventilatora lāpstiņas no putekļiem, noņemiet priekšējo aizsargresti. Noņemiet lāpstiņu no izejošās dzinēja ass, notīriet
lāpstiņas ar mitru lupatiņu un nosusiniet ar sausu.
3. Netīro ierīces korpusa dzinēja daļu tīriet vienīgi ar mitru drāniņu, nelietojot nekādus tīrīšanas līdzekļus. Nosusiniet sausu.
4. Ventilatoru uzglabāt sausā vietā.
TEHNISKIE PARAMETRI:
diametrs jauda/max strāvas spriegums
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
Ad7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Apkārtējās vides aizsardzība. Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus
(PE) izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos
pieņemšanas punktos. Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektroierīce
jānodod tā, lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu. Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un nododiet
pieņemšanas punktā atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!
Ierīce ir izstrādāta II izolācijas klasē un atbilst nepieciešamajām direktīvām:
zema sprieguma direktīva (LVD),
elektromagnētiskā saderība (EMC),
izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu.
EESTI
ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD
JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused.
1. Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid
juhiseid.Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme
mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel.
2. Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet
mitteotstarbekohastel eesmärkidel.
3. Seade tuleb lülitada ainult 220-240 V ~ 50/60 Hz toitepessa. Selleks, et seadme
kasutusohutus oleks suurem, ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet.
4. Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad
lapsed. Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne
seda seadet, et nad kasutaksid seda.
5. ETTEVAATUST: 8-aastased ja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse- või vaimse
puudega inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme
kasutamiseks, võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
all või juhul, kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on
teadlikud ohtudest, mis võivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel
seadmega mängida. Ärge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud
juhul, kui laps on 8-aastane või vanem ja tegutseb järelevalve all.
6. Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja, hoides sealjuures
pistikupesast kinni. ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest.
7. Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta.
8. Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet
ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) eest ning ära kasuta kõrgendatud niiskuse
tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad).
17
9. Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit. Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta
väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda.
10. Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil
muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa võid saada
elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära
parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad.
Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale.
11. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal
poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms.
12. Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.
13. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda.
14. Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta.
15. Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust
vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse (RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa
30 mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.
ERIOHUTUSNÕUDED
1. Kasutage vaid originaalvaruosi, mis on tarnitud koos ventilaatoriga.
2. Enne sisselülitamist pange seade täielikult kokku. Vaid osaliselt kokkupandud seade ei ole turvaline ega toimi nõuetekohaselt.
TÄHELEPANU: ÄRGE KÄIVITAGE VENTILAATORIT, KUI SELLE ESIMENE JA TAGUMINE KATE EI OLE PAIGALDATUD.
3. Jälgige, et töötava ventilaatori läheduses ei oleks kardinaid, eesriideid ega muid esemeid, mis võiksid jääda ventilaatori vahele.
4. Ärge toppige ventilaatori korpusesse mingeid esemeid. See võib põhjustada kehavigastusi või kahjustada seadet.
SEADME KIRJELDUS (JOONIS 1 – mudelid Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, JOONIS 2 – AD7305)
1. Terade kate 2. Tiiviku mutter 3. Tiivik
4. Tagumise katte mutter 5. Tagumine kate 6. Mootori korpus
7. Mootori pea lukk 8. Toitejuhe 9. Juhtpaneel
10. Õhujoa regulaator 11. Kinnituskruvi 12. Sisemine toru
13. Kõrguse regulaator 14. Välimine toru 15. Aluse kate
16. Ristalus
VENTILAATORI KOKKUPANEK
1. Veenduge, et toitejuhe oleks vooluvõrgust lahti ühendatud.
Mudel Ad7305:
Ühendage ventilaatori alus (15, 16) välimise toruga (14).
Ühendage sisemine toru kinnituskruvi (11) abil õhujoa regulaatoriga (10).
2. Kinnitage tagumine kate (5) mutri (4) abil mootori korpuse (6) külge.
3. Asetage ventilaatori tiivik (3) rootori teljele. Fikseerige tiiviku mutriga (2). Kontrollige, kas tiivik pöörleb takistusteta.
4. Ühendage esimene (1) ja tagumine (5) kate esimese katte võrul paiknevate konksude abil.
SEADME KASUTAMINE
1. Vajutage kontrollpaneelil (9) nuppu “0”, seejärel ühendage toitejuhe pistikupesasse.
2. Ventilaatori käivitamiseks vajutage nuppu“1” või “2” (Ad7301, AD7302) või “1”, “2” või “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Mõne sekundi
jooksul hakkavad ventilaatori tiiviku labad pöörlema valitud käigu jaoks maksimaalsel kiirusel.
3. Ventilaatori korpuse liikumise (horisontaalis) käivitamiseks vajutage alla mootori pea luku nupp (7). Korpuse horisontaalse
pöörlemise peatamiseks tõmmake nupp üles.
4. Ventilaatori vertikaalse kaldenurga reguleerimiseks kallutage ventilaatori korpust.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
TÄHELEPANU: Ventilaatori mootori osad ega nupud ei tohi märjaks saada.
1. Enne seadme puhastamist tõmmake toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
2. Tolmu eemaldamiseks tiiviku labadelt eemaldage esimene kate. Eemaldage ventilaatori tiivik rootori teljelt, puhastage see niiske
lapiga ning pühkige kuivaks.
3. Kui mootoriosa korpus on määrdunud, puhastage see niiske lapiga, ilma puhastusaineteta. Pühkige kuivaks.
4. Hoidke ventilaatorit kuivas kohas.
TEHNILISED ANDMED
läbimõõt võimsus/max: toitepinge
Ad7301 15 cm 15/30W 220/240 V ~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz
Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist.
Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega:
Madalpinge elektriseade (LVD)
Elektromagneetiline ühilduvus (EMC)
Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU
ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR
1.Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi
instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau
deservirea incorectă a acestuia.
2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte
scopuri decât cele pentru care este destinat. Dispozitivul este destinat numai pentru uz
casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
3."Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 220-240 V ~ 50/60
Hz.
În vederea măririi siguranţei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în
acelaşi timp mai multe aparate electrice."
4.Trebuie să fiţi foarte precauţi în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea
acestuia se află copii. Nu permiteţi copiilor să se joace cu dispozitivul şi nu permiteţi
folosirea acestuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul.
5.AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi
mai mari, de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate şi de către
persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţă şi
cunosc pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui să se joace
cu echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii, în
afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate
sub supravegherea unei persoane adulte.
6.Întotdeauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza de
alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna. NU trageţi de cablul de alimentare.
7.Nu scufundaţi cablul, ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid. Nu expuneţi
echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice (ploaie, raze solare, etc.) şi nici nu îl
folosiţi în condiţii de umiditate ridicată (baie, bungalouri cu umezeală).
8.Periodic trebuie să verificaţi starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de
specialitate în scopul de a evita orice pericol.
9.Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a
fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează
corect. Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la
electrocutare. Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi către un service pentru ca acesta
să fie verificat şi în caz de nevoie reparat. Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către
punctele de service care posedă autorizaţie. Reparaţia care nu este realizată incorect
poate cauza pericol grav pentru beneficiar.
10.Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă, netedă, departe de dispozitivele de
bucătărie care redau căldură, aşa cum ar fi: aragazul electric şi cel pe gaz etc.
11.Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile.
12.Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă
suprafeţele fierbinţi.
13.Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără
18
Hoolitse keskkonnakaitse eest..
Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid
võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti
kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.
Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
supraveghere.
14.Pentru a asigura o protecţie suplimentară, se recomandă instalarea pe circuitul electric
a unui dispozitiv cu curent diferenţial (RCD) cu curent alternativ diferenţial care nu va
depăşi 30 mA. În acest sens trebuie să vă adresaţi unui electrician specialist.
CONDIŢII SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
1. Se recomandă folosirea numai a pieselor de montaj originale care sunt livrate împreună cu ventilatorul.
2. Dispozitivul poate fi montat numai după ce a cesta a fost montat până la capăt. Punerea în funcţiune a dispozitivului care nu este
montat definitiv nu asigură siguranţa şi funcţionarea corectă a acestuia.
OBSERVAŢIE: NU PORNIŢI VENTILATORUL DACĂ NU AŢI MONTAT ELEMENTELE PROTECTOARE DIN FAŢĂ ŞI DIN SPATE.
3. Ventilatorul trebuie amplasat departe de draperii, perdele şi alte obiecte care pot fi trase de acesta în timpul funcţionării.
4. Nu introduceţi nici un fel de obiecte în elementul protector al ventilatorului. Acest lucru poate conduce la vătămare corporală sau
defectarea dispozitivului.
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI (FIG 1 – modelele Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, FIG 2 – AD7305)
1. Elementul protector frontal 2. Piuliţa elicei 3. Elice
4. Piuliţa elementul protector din spate 5. Elementul protector spate 6. Corpul motorului
7. Blocada capului motorului 8. Cablul de alimentare cu curent electric 9. Panoul de comandă
10. Carcasa elementului
de reglare a suflului de aer 11. Şurubul de fixare 12. Ţeava internă
13. Reglarea înălţimii 14. Ţeava externă 15. Elementul protector al plăcii de bază
16. Placă de bază sub formă de cruce
MONTAJUL VENTILATORULUI
1. Asiguraţi-vă că, cablul de alimentare este scos din priza de alimentare cu curent electric.
Pentru modelul Ad7305:
Montaţi placa de bază a ventilatorului (15, 16) şi legaţi-o de ţeava externă (14).
Uniţi ţeava internă cu carcasa sistemului de reglare a suflului de aer (10) cu ajutorul şurubului de fixare (11).
2. Fixaţi elementul protector din spate (5) de corpul motorului (6) cu ajutorul piuliţei (4).
3. Fixaţi elicea ventilatorului (3) pe axul rotorului. Fixaţi cu ajutorul piuliţei elicea (2). Verificaţi dacă elicea se roteşte fără probleme.
4. Uniţi elementul protector frontal (1) cu cel din spate (5) cu ajutorul dispozitivelor de blocare care sunt amplasate pe muchia
elementului protector frontal.
FOLOSIREA DISPOZITIVULUI
1. Pe panoul de comandă (9) apăsaţi tasta marcată „0”, şi apoi introduceţi ştecherul în priză.
2. Porniţi ventilatorul prin apăsarea tastei „1” sau „2” (Ad7301, AD7302) sau „1”, „2” sau „3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). După câteva
secunde elicea ventilatorului se va roti cu viteza maximală pentru setările realizate.
3. Pentru a opri mişcările oscilatorii ale carcasei ventilatorului (pe orizontală) apăsaţi pe butonul de blocare a capului motorului (7).
Tragerea butonului în sus va opri rotirea corpului pe orizontală.
4. Puteţi regla înclinarea verticală a ventilatorului prin înclinarea corpului ventilatorului.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
OBSERVAŢIE: Nu permiteţi ca motorul sau tastele să fie udate cu apă.
1.Înainte de a începe curăţarea dispozitivului scoateţi ştecherul din priză.
2.Pentru a curăţa elicea de praf trebuie să daţi la o parte elementul protector frontal. Daţi la o parte elicea de pe axul motorului, ştergeţi-
o cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o.
3. Corpul motorului trebuie şters doar cu o cârpă uşor umedă fără a folosi detergenţi. Uscaţi-l.
4. Fixaţi la loc elicea ventilatorului pe axul motorului, puneţi la loc elementul protector frontal şi închideţi-l cu ajutorul dispozitivelor de
blocare.
5. Ventilatorul trebuie depozitat în locuri uscate.
DATE TEHNICE:
diametru putere/max tensiunea de alimentare
Ad7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
Ad7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie
transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv
pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se
limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către
punctul de depozitare a acestora, separat.
Acest dispozitiv face parte din grupa de dispozitive cu clasa II
în ceea ce priveşte izolaţia.
Dispozitivul acesta este produs în conformitate cu cerinţele directivelor:
Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD)
Compatibilitatea electromagnetică (EMC)
Produs cu marcaj CE pe plăcuţa de fabricaţie.
BOSANSKI
OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI. VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU
BEZBJEDNOSTI UPOTREBE. PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I
SAČUTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDUĆNOSTI
20
1.Prije početka eksploatacije aparata treba pročitati uputstvo za upotrebu i postupati prema
njegovim uputama. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete koje su nastale uslijed
nenamjenske upotrebe ili neodgovarajućeg rukovanja.
2. Aparat je namjenjen isključivo za kućnu upotrebu. Ne smije se koristiti u druge svrhe –
koje nisu u skladu s njegovom namjenom.
3. Aparat treba priključiti isključivo u utičnicu są uzemljenjem
U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije, u jedno strujno kolo se ne može istovremeno
priključiti više električnih uređaja.
220-240 V ~ 50/60 Hz
4. Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata, kad se u blizini nalaze djeca.
Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom. Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje
nisu upoznate sa aparatom da ga koriste.
5. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa
ograničenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili osobe neiskusne te
neupoznate sa uređajem, ako se upotreba vrši pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu
bezbjednost ili ako su ove osobe dobile upute vezane za bezbjednu upotrebu uređaja i
svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uređaja. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem.
Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece, sem ako su starija od 8
godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe
6.Uvijek nakon upotrebe, izvadite utikač iz utičnice za napajanje, pridržavajući utičnicu
rukom. NEMOJTE vući mrežni kabel.
7. Ne potapati kabel, utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Ne izlagati
djejstvu atmosferskih prilika (kiša, sunce i dr.) i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti
(kupatila, „vlažne” vikendice).
8. Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen,
treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti.
9. Nemojte koristiti aparat: kad je oštećen kabel za napajanje, nakon pada na tlo, kad je na
bilo koji način oštećen, kad nepravilno radi. Nemojte samostalno popravljati aparat zbog
opasnosti od udara struje. Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši
provjeru ili popravak. Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi. Nepravilno
izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika.
10. Aparat treba staviti na hladnu, stabilnu, ravnu površinu, daleko od zagrijanih kuhinjskih
uređaja kao što su: štednjak, plinski plamenik i dr.
11. Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala.
12. Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine.
13. Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora.
14. Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete
zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD) sa nominalnom diferencijlanom strujom, koja nije
veća od 30 mA. U vezi sa tim treba se obratiti električaru-stručnjaku.
PODROBNI USLOVI BEZBJEDNOSTI
1. Smiju se koristiti samo originalni dijelovi za montažu, dostavljeni u setu sa ventilatorom.
2. Uređaj se može uključiti tek nakon završene montaže. Uređaj djelimično sastavljen ne garantuje bezbjedno korištenje i pravilan rad.
PAŽNJA: NEMOJTE UKLJUČIVATI VENTILATOR BEZ POSTAVLJENE PREDNJE I ZADNJE ZAŠTITE.
3. Ventilator postaviti daleko od zavesa i drugih predmeta, koje bi ventilator tokom rada mogao uvući.
Nemojte stavljati nikakve predmete pod zaštitu ventilatora. Ovo može dovesti do oštećenja tijela ili uređaja.
OPIS UREĐAJA (SLIKA 1 – modeli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, SLIKA 2 – AD7305)
1. Prednja zaštita 2. Matica elise 3. Elisa
4. Matica zadnje zaštite 5. Zadnja zaštita 6. Tijelo motora
7. Blokada glave motora 8. Vod za napajanje 9. Upravljački panel
21
10. Kućište podešavanja dovoda vazduha 11. Vijak za pridržavanje 12. Unutrašnja cijev
13. Podešavanje visine 14. Vanjska cijev 15. Zaštita postolja
16. Rešetkasto postolje
MONTAŽA VENTILATORA
1. Uvjerite se da je vod za napajanje odspojen od mrežne utičnice.
Za model Ad7305:
– Sastavite postolje ventilatora (15), (16) i povežite ga sa vanjskom cijevi (14).
– Spojite vanjsku cijev sa kućištem podešavanja dovoda zraka (10) uz pomoć vijka za pričvršćivanje (11).
2. Pričvrstite zadnju zaštitu (5) za tijelo motora (6) uz pomoć matice (4).
3. Nataći elisu ventilatora (3) na osovinu rotora. Pričvrstiti maticom elise (2). Provjerite da li se elisa okreće bez
otpora.
Spojite prednju zaštitu (1) sa zadnjom (5) uz pomoć šarki-stezaljki smještenih na ivici prednje zaštite.
KORIŠTENJE UREĐAJA
1. Na upravljačkom panelu (9) pritisnite taster označen „0“, zatim priključite vod za napajanje na mrežnu
utičnicu.
2. Uključite ventilator pritiskom na taster „1“ ili „2“ (Ad7301, AD7302) ili „1“, „2“ ili „3“ (AD7303, Ad7304, Ad7305).
Nakon nekoliko sekundi lopatice ventilatora će se okretati sa brzinom maksimalnom za dati stepen prenosa.
3. Da biste uključili oscilatorno kretanje ventilatora (horizontalno) pritisnite taster blokade glave motora (7).
Povučenje tastera prema gore će uključiti horizontalno okretanje tijela.
Možete podešavati vertikalni nagib ventilatora nagibajući tijelo ventilatora.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
PAŽNJA: Nemojte dozvoliti da se pokvase motorni dio ili tasteri ventilatora.
1. Pre pristupanja čišćenju uređaja, izvadite utikač iz mrežne utičnice.
2. Da biste očistili od prašine lopatice elise ventilatora, skinite prednji poklopac. Skinite elisu ventilatora sa osovine motora, obrišite
vlažnom krpicom, zatim obrišite da bude suha.
3. Uprljano tijelo motornog dijela obrišite malo vlažnom krpicom, bez detergenata. Obrišite da bude suho.
4. Ponovo nataknite elisu ventilatora na osovinu motora, postavite prednju zaštitu i bezbjedno zatvorite uz pomoć šarki.
Ventilator treba čuvati u suhoj prostoriji.
TEHNIČKI PODACI:
prečnik snaga/max napon napajanja
AD7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz
Ad7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za
plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni
uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno
predati na deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
Aparat ima II klasu izolacije, te ne zahtjeva uzemljenje.
Aparat ispunjava zahtjeve direktiva:
Električni uređaj niskog napona (LVD)
Elektromagnetna kompatibilnost (EMC)
Proizvod je označen oznakom CE na nazivnoj tablici.
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag , földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
220-240 V ~ 50/60 Hz
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja
a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba.
Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez
áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre
vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül
végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó
névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt
villanyszerelőre kell bízni.
RÉSZLETES BALESETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK
1. Kizárólag eredeti, a ventilátorral egy csomagban szállított tartozékokat szabad használni.
2. A berendezés csak a teljes összeszerelése után szabad bekapcsolni. A részlegesen összeszerelt készülék nem garantálja a
biztonságos használatot és a megfelelő működést.
22
MAGYAR
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a
megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes
elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös
szemétkosárba.
SUOMI
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja
ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
220-240 V ~ 50/60 Hz
23
FIGYELEM: NE KAPCSOLJA BE A VENTILÁTOR, HA NINCS FELRAKVA AZ ELSŐ ÉS A HÁTSÓ VÉDŐBURKOLAT.
3. A ventilátort a függönyöktől és más olyan tárgyaktól távol állítsa fel, amelyeket a működő ventilátor bekaphat.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a ventilátor védőburkolatába. Ez testi sérülés vagy a készülék tönkremenetelének veszélyét hordozza
magában.
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA (1 ÁBRA – Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, 2. ÁBRAAD 7305 modellek)
1. Első védőburkolat 2. A lapát anyája 3. Lapát
4. A hátsó védőburkolat anyája 5. Hátsó védőburkolat 6. A motor teste
7. A motor forgófejének retesze 8. Hálózati kábel 9. Vezérlő panel
10. A légáram-szabályzó háza 11. Rögzítő csavar 12. Belső cső
13. Magasság állító 14. Külső cső 15. Talp védőburkolata
16. Kereszt alakú talp
A VENTILÁTOR ÖSSZESZERELÉSE
1. Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel ki van húzva a hálózati dugaszolóaljzatból.
Az Ad7305 modellnél:
– Tegye fel a ventilátor talpát (15, 16) és csatlakoztassa a külső csőhöz (14).
A rögzítő csavarral (11) csavarozza a belső csövet a légáram-szabályzó házához (10).
2. Az anyával (4) rögzítse a hátsó védőburkolatot (5) a motorhoz (6).
3. Helyezze a ventilátor lapátját (3) a forgófej tengelyére. Rögzítse a lapát anyájával (2). Ellenőrizze, hogy a lapát szabadon forog-e.
Az első védőburkolat kerületén elhelyezett patentzárakkal kapcsolja össze az első védőburkolatot (1) a hátsóval (5).
A BERENDEZÉS HASZNÁLATA
1. A vezérlő panelen (9) nyomja meg a „0” jelzésű gombot, majd csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati dugaszolóaljzatba.
2. Az „1” vagy a „2” (Ad7301, AD7302) illetve az „1”, „2” vagy „3” (AD7303, Ad7304, Ad7305) gombot megnyomva, kapcsolja be a
ventilátort. Néhány másodperc múlva a ventilátor lapátja elkezd forogni az adott sebességnek megfelelő maximális fordulatszámmal.
3. Ha be akarja kapcsolni a ventilátor testének oszcilláló mozgását (vízszintes síkban), nyomja meg a motorfej reteszének gombját (7).
Ha kihúzza a gombot felfelé, kikapcsolja a test vízszintes síkban történő elfordulását.
Szabályozhatja a ventilátor függőleges dőlését, megdöntve a ventilátor testét.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM: Ne engedje, hogy a motorrész vagy a ventilátor gombjait nedvesség érje.
1. A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból.
2. A ventilátor lapátjainak portalanításához vegye le az első védőburkolatot. Vegye le a ventilátor lapátot a motor tengelyéről, törölje át
egy nedves ronggyal, majd törölje szárazra.
3. A beszennyeződött motortestet törölje át egy tiszta vízzel enyhén benedvesített törlőkendővel. Törölje szárazra.
4. Helyezze vissza a lapátot a ventilátor motorjának tengelyére, tegye fel az első védőburkolatot, és biztonságosan csukja a
patentzárakkal.
5. A ventilátort tartsa száraz helyen.
MŰSZAKI ADATOK:
átmérő teljesítmény/max tápfeszültség
Ad7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz
Ad7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30 W 220-240V ~50/60Hz
A berendezés II. szigetelési osztály szerint készült, nem
igényel földelést.
A berendezés megfelel a következő direktíváknak:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)
Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä
sitä.
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta, paitsi jos
he ovat vähintään 8-vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa.
6. Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta. ÄLÄ vedä virtajohdosta.
7. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista
laitetta säävaikutukselle (vesisade, aurinko, jne.). Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa
(kylpyhuone, kostea mökki).
8. Tarkista säännöllisesti johdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korjattava
valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.
9. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti
sähköiskuvaaran vuoksi. Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi
ja korjattavaksi. Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukkaantumisvaaran.
10. Sijoita laite viileälle, tukevalle ja tasaiselle alustalle, pitäen turvaväliä lämmityslaitteista
ja kodinkoneista, kuten sähköhellasta, kaasupolttimista jne.
11. Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden läheisyydessä.
12. Virtajohto on estettävä roikkumisesta pöydän reunan yli tai kuumien pintojen
koskettamisesta.
13. Älä jätä laitetta tai virransyöttölaitetta pistorasiaan ilman valvontaa.
14. Lisäsuojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin
vikavirtasuojakytkimen (RCD), jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA. Tältä osin on
otettava yhteyttä pätevään sähköasentajaan.
LAITEKOHTAISET TURVAEHDOT
1. Käytä vain alkuperäisiä tuulettimen mukana toimitettuja asennusosia.
2. Laitetta saa kytkeä päälle ainoastaan kun kaikki sen osat on asennettu paikalleen. Vain osittain asennettu ja käynnistetty laite ei ole
käyttöturvallinen eikä toimi oikein.
HUOM: ÄLÄ KYTKE TUULETINTA PÄÄLLE, MIKÄLI SEN ETU- JA TAKASUOJUS EI OLE ASENNETTU PAIKALLEEN.
3. Tuuletinta ei saa jättää verhojen ja sellaisten esineiden lähelle, jotka voisivat tarttua käynnissä olevaan tuulettimeen.
Älä laita mitään esineitä tuulettimen suojukseen. Siitä aiheutuu loukkaantumis- ja laitteen vaurioitumisvaara.
LAITTEEN RAKENNE (KUVA 1 – mallit Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, KUVA 2 – AD7305)
1. Etusuojus 2. Potkurimutteri 3. Potkuri
4. Takasuojuksen mutteri 5. Takasuojus 6. Moottorirunko
7. Moottorikannen lukko 8. Virtajohto 9. Ohjauspaneeli
10. Tuuletussäädin 11. Kiinnityspultti 12. Sisäputki
13. Korkeuden säätö 14. Ulkoputki 15. Alustan suojus
16. Alustaristikko
TUULETTIMEN ASENNUS
1. Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
Ad7305-mallin kohdalla:
– Pane kokoon tuulettimen alusta (15, 16) ja yhdistä siihen ulkoputki (14).
24
– Yhdistä sisäputki tuuletussäätimeen (10) kiinnityspultilla (11).
2. Kiinnitä takasuojus (5) moottorirunkoon (6) mutterilla (4).
3. Aseta potkuri (3) roottoriakseliin. Kiinnitä potkuri mutterilla (2). Varmista, että potkuri pyörii kevyesti.
4. Kiinnitä etusuojus (1) takasuojukseen (5) etusuojuksen reunassa olevilla sarananipistimillä.
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Ohjauspaneelista (9) paina ”0”-painiketta ja kytke virtajohto pistorasiaan.
2. Kytke tuuletin päälle painamalla ”1” tai ”2”-painiketta (Ad7301, AD7302) taikka ”1”, ”2” tai ”3”-painiketta (AD7303,
Ad7304, Ad7305). Parin sekunnin kuluttua tuulettimen potkuri alkaa pyöriä asetuksen maksiminopeudella.
3. Tuuletinrungon värähtelyliikkeen päälle kytkemiseksi (vaakasuorassa) paina moottorikannen lukituspainiketta
(7). Mikäli painiketta vedetään ylöspäin rungon vaakasuora kääntöliike sammuu.
Voit säädä tuulettimen kallistuskulmaa kallistamalla runkoa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
HUOM: Vältä moottorin tai painikkeiden kastumista.
1. Ennen laitteen puhdistuksen aloittamista irrota pistoke pistorasiasta.
2. Potkurin piinnalle saostuneen pölyn poistamiseksi irrota etusuojus. Irrota potkuri moottoriakselista, ja pyyhkäise sitä ensin kostealla
kankaalla ja sitten kuivaksi kuivalla kankaalla.
3. Likainen moottorirunko on pyyhkäistävä kostealla kankaalla ilman puhdistusaineita. Sitten pyyhkäise moottorirunko kuivaksi.
4. Asenna potkuri uudelleen moottoriakseliin sekä asenna takaisin ja lukitse etusuojus saranoiden avulla.
5. Tuuletinta on säilytettävä kuivassa tilassa.
TEKNISET TIEDOT:
halkaisija teho/max syöttöjännite
AD7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz
Ad7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz
РУССКИЙ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед началом использования устройства ознакомтесь внимательно с
инструкцией по обслуживанию и следуйте указаниям содержащимся в ней.
Производитель не несёт ответственности за неправильное обращение с прибором а
так же за вред причиненый во время использования устройства в несоответствии с
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием.
2. Прибор не предназначен для промышленного применения. Устройство служит
только для домашнего использования. Не употреблять устройство с другой целью, не
соответствующей его предназначению.
3. Устройство следует подключать только к гнезду 220-240 В ~ 50/60 Гц. Для
повышения безопасности не следует одновременно подключать к одной цепи тока
несколько электрических устройств.
4. Следует соблюдать особую осторожность во время использования устройства,
когда вблизи находятся дети. Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте
включенный прибор без присмотра.
5. ВНИМАНИЕ: Устройство не предназначено для использования лицами (в том
числе детьми младше 8 лет) с ограниченной физической и умственной способностью,
или с отсутствием опыта или ознакомления с устройством, разве, что это происходит
при надзоре лица ответственного за их безопасность и в соответствии с инструкцией
употребления устройства.
6. После окончания использования устройства обязательно отключайте прибор от
25
Laite kuuluu II-luokan eritysluokkaan ja vaatii maadoitetun pistorasian.
Laite on EU-direktiivien mukainen:
- Matalan jännitteen direktiivi (Low voltage directive: LVD)
- Sähkömagneettinen yhteensopivuus (Electromagnetic compatibility: EMC)
Laite on merkitty CE-merkinnällä
Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee
toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.
электросети. НЕ тяните прибор за сетевой кабель.
7. Не оставляйте включеный прибор без присмотра.
8. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор
в воду или другие жидкости. Не выставляйте устройство на действия атмосферных
условий (дождь, солнце и пр.), не употребляйте при условиях повышенной влажности
(ванные комнаты, влажные летние домики).
9. Периодически проверяйте состояние шнура питания . Если провод повреждён, его
следует заменить в специализированной ремонтной мастерской.
10. Не используйте устройство с повреждённым шнуром питания. Не используйте в
случае если прибор неправильно работает. Не осуществляйте ремонт устройства
самостоятельно, так как это угрожает поражением током. При возникновении
неполадок обратитесь в ближайший сервисный центр. Неправильно осуществлённый
ремонт может причинить вред пользователю.
11. Следует устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности,
вдалеке от нагревающей кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая
горелка и др. Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к
горячими поверхностями
12. Не используйте устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов.
13. Запрещено оставлять прибор включенным без присмотра.
14. Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток.
15. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте
прибор в воду.
ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
1.Следует использовать только оригинальные запчасти, входящие в комплект.
2.Не подключайте прибор к электросети, предварительно полностью не собрав его.
ВНИМАНИЕ: Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток.
3.Устройство следует устанавливать вдали от гардин, штор, занавесок и других
предметов которые могут быть втянуты вентилятором.
4.Не вкладывать посторонних предметов в защитную решетку, так как это может
повредить устройство целиком.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (рисунок 1 – модели Ad7301, AD7302,AD7303,AD7304, рисунок 2 - AD7305)
1. Защитная решетка (передняя)
2. Гайка крепления лопостей
3. Лопасти
4. Гайка крепления задней решетки
5.Защитная решетка (задняя)
6. Кожух электродвигателя
7. Кнопка включения режима поворота
8. Сетевой шнур
9. Кнопки управления
10. Защитный кожух
11. Гайка крепления
12. Внутреняя трубка
13. Регулятор высоты
14. Внешняя трубка
15. Декоративная накладка
16. Крестообразная подставка
СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА
26
ITALIANO
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA
LE IMPORTANTI ISTRUZIONI CHE RIGUARDANO LA SICUREZZA D'USO VANNO
LETTE CON ATTENZIONE E CONSERVATE PER FUTURE CONSULTAZIONI
1.Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio è necessario leggere attentamente le sue
istruzioni d'uso e seguire le indicazioni ivi contenute. Il fabbricante non è responsabile dei
danni derivanti dall'uso improprio o scorretto del dispositivo.
2.L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non utilizzarlo per scopi
diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito.
3.L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente alla presa con messa a terra 220-
240 V ~ 50/60 Hz. Al fine di garantire una maggiore sicurezza di utilizzo, allo stesso
circuito elettrico non devono essere collegati contemporaneamente molti dispositivi
elettrici.
4.È necessario prestare particolare attenzione durante utilizzo dell'apparecchio se nelle
sue vicinanze sono presenti bambini. Non permettere ai bambini di giocare con
l'apparecchio; vietare ai bambini o ad altre persone non esperte di utilizzare l'apparecchio.
5.AVVERTENZA: La presente apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore agli 8 anni, da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure
prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che ci sia una supervisione di una
persona responsabile o che abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e manutenzione dell'apparecchio
non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non
si trovino sotto la supervisione di un adulto.
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
Устройство имеет II класс изоляции и не требует заземления.
Устройство отвечает требованиям директив ЕС:
- Электрический прибор низкого напраяжения (LVD).
- Директива по электромагнитной совместимости (EMC).
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
1.Не подключайте прибор к электросети, предварительно полностью не собрав его.
для модели AD7305:
- Установите стойку на основание (15,16) и соедините с внешней трубкой (14)
- Соедините внутренюю трубку с защитным кожухом (10) при помощи гайки крепления (11)
2. Совместите заднюю решетку (5) с корпусом электродвигателя (6) при помощи гайки крепления задней решетки (4)
3. Установите лопасти (3) на вал двигателя. Закрепите винтом (2). Проверьте вращение лопастей.
4. Совместите переднюю (1) и заднюю (5) решетки и скрепите их фиксаторами.
РАБОТА
1. Перед началом работы устройства, убедитесь что скорость установлена на «0», только после этого подключите устройство к
электросети.
2.Вентилятор может работать в следующих скоростных режимах «1» или «2» (Ad7301, AD7302), «1», «2» или «3» (AD7303,
AD7304,AD7305) как указано на панели усправдения.
3.На кожухе двигателя расположена кнопка включения (7) режима поворота вентилятора. Если нажать (утопить) эту кнопку,
двигатель с лопастями начнет поворачиваться в разные стороны.Чтобы отменить режим поворота, вытяните кнопку обратно
4.Наклоняя корпус вентилятора вы сможете регулировать направление воздушного потока.
ОЧИСТКА И УХОД
1.Перед очисткой обязательно отключайте прибор от электросети.
2. Не используйте абразивные чистящие средства.
3.Протрите защитную решетку, лопасти и основание влажной мягкой тканьюи затем вытрите насухо.
4.Храните изделие при нормальных условиях в сухом помещении.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
диаметр мощность напряжение питания
Ad7301 15 см 15/30 Вт 220-240В~50/60Гц
AD7302 23 см 30/60 Вт 220-240В~50/60Гц
AD7303 30 см 40/80 Вт 220-240В~50/60Гц
AD7304 40 см 45/90 Вт 220-240В~50/60Гц
AD7305 40 см 45/90 Вт 220-240В~50/60Гц
AD7317 15 см 15/30Вт 220-240V~50/60Гц
27
6.Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica, tenendo la
presa con una mano. NON tirare il cavo di alimentazione.
7.Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non
esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole ecc.) e non utilizzarlo nelle
condizioni di umidità (bagni, bungalow umidi).
8.Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di
alimentazione risulta danneggiato, per prevenire potenziali pericoli dovrebbe essere
sostituito da una ditta di riparazioni specializzata.
9.Non usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure se l'apparecchio
stesso è caduto, ha subito qualsiasi altro danno o lavora in modo irregolare. Non riparare
l'apparecchio autonomamente, perché c'è pericolo di folgorazione. L'apparecchio
danneggiato deve essere consegnato al centro di assistenza autorizzato al fine di eseguire
un controllo o una riparazione. Le riparazioni possono essere effettuate solo da centri di
assistenza autorizzati. La riparazione eseguita in modo scorretto può causare gravi pericoli
per l'utente.
10.Posizionare l'apparecchio su una superficie fredda, stabile ed uniforme, lontano dalle fonti
di calore quali: forno elettrico, fornelli a gas ecc.
11.Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammabili.
12.Non lasciare pendere il cavo dagli angoli del tavolo e non toccare superfici calde.
13.Non è consentito lasciare l'apparecchio o il caricabatterie con il cavo inserito nella spina
senza vigilanza.
14.Per garantire una protezione supplementare è raccomandato installare nel circuito
elettrico un dispositivo RCD con corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA. Per
questo è necessario rivolgersi al personale elettrico specializzato.
15. Non permettere che la parte del dispositivo con motore sia bagnata.
16.Utilizzare soltanto gli originali accessori di montaggio forniti in dotazione al dispositivo.
17.Accendere il dispositivo solo dopo il completo montaggio. Il dispositivo montato
parzialmente e acceso non garantisce il sicuro e corretto funzionamento.
ATTENZIONE: NON ACCENDERE IL VENTILATORE SENZA LA PROTEZIONE
ANTERIORE E POSTERIORE.
18.Poisizionare il ventilatore lontano da tende, cortine e altri oggetti che possono essere
intrappolati dal ventilatore in funzione.
19.Non inserire alcuni oggetti nella protezione del ventilatore per non causare lesioni del
corpo o danni del dispositivo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO(FIG 1 – modelli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, FIG 2 – AD7305)
1.Protezione anteriore 2.Tappo dell'elica 3.Elica con pale
4.Tappo della protezione posteriore 5.Protezione posteriore 6.Corpo motore
7.Blocco testa motore 8.Cavo di alimentazione 9.Pannello di comando
10.Involucro della regolazione del soffio 11.Vite di fissaggio 12.Tubo interno
13.Regolazione dell'altezza 14.Tubo esterno 15Protezione della base
16.Base a croce
MONTAGGIO DEL VENTILATORE
1.Assicurarsi che il cavo di alimentazione è staccato dalla presa di rete.
Per il modello Ad7305:
Assemblare la base del ventilatore (15, 16) e collegarla con il tubo esterno (14).
Collegare il tubo interno con la protezione della regolazione del soffio (10) con vite di fissaggio (11).
2.Fissare la protezione posteriore (5) al corpo motore (6) con tappo (4).
3.Inserire l'elica del ventilatore (3) sull'asse del rotore. Fissare con tappo dell'elica (2). Verificare se le pale si girano liberamente.
4.Collegare la protezione anteriore (1) e posteriore (5) con serrature a cerniera poste sul perimetro della protezione anteriore.
USO DEL DISPOSITIVO
1.Sul pannello di comando (9) premere il tasto “0”e collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
2.Accendere il ventilatore, premendo il tasto “1” o “2” (Ad7301, AD7302) oppure “1”, “2” o “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Dopo qualche
secondo le pale del ventilatore cominceranno a ruotare a massima velocità.
3.Per attivare il movimento oscillante del corpo ventilatore (orizzontale), premere il tasto di blocco della testa motore (7). Togliendo il tasto
in alto si spegne la rotazione orizzontale del corpo.
4.E' possibile regolare l'inclinazione verticale del ventilatore inclinando il corpo del ventilatore.
MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE: Non bagnare la parte con motore ne' tasti del ventilatore.
1.Prima di lavare il dispositivo, scollegare la spina dalla presa.
2.Per pulire le pale dell'elica del ventilatore di polvere, togliere la protezione anteriore. Togliere l'elica all'asse del motore e pulire con panno
umido e asciugare.
3.Se il corpo motore è sporco, pulirlo leggermente con panno umido, senza detergenti. Asciugare.
4.Conservare il ventilatore in luogo asciutto.
28
OPĆI UVJETI SIGURNOSTI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA
BUDUĆNOST
1. Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu.
Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu uporabu
uređaja ili neodgovarajućim rukovanjem.
2. Uređaj se koristi samo za kućnu uporabu. Nemojte koristiti za druge svrhe osim
namijenjene uporabe.
3. Povežite uređaj samo u uzemljenu utičnicu 220-240 V ~ 50/60 Hz. Kako bi se povećala
operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme, nemojte priključivati više električnih
uređaja.
4. Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini. Nemojte dopustiti djeci
da se igraju s uređajem. Ne dopustite djeci ili ljudima koji nisu upoznati s uređajem na
njegovu uporabu.
5.UPOZORENJE: Ova oprema može se koristiti od strane djece preko 8 godina i osobe s
ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koja nema iskustva ili
znanja, ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date
upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom
uporabom. Djeca ne bi trebali igrati s opremom. Čišćenje i radovi održavanja ne treba
obavljati djeca, osim ako su preko 8 godina i te radnje izvode pod nadzorom.
6. Uvijek nakon uporabe, izvucite utikač iz utičnice držeći rukom utičnicu. NE vucite za
mrežni kabel.
7. Nemojte uranjati kabel, utikač i cijeli uređaj u vodu ili druge tekućine. Nemojte izlagati
uređaj na vremenske uvjete (kišu, sunce, itd.) niti koristite u uvjetima povećane vlažnosti
(kupaonice, vlažni bungalovi).
8. Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen, to bi
trebao biti zamijenjen od strane specijalističkog servisa kako bi se izbjegli rizici.
9. Nemojte koristiti uređaj s oštećenim napajalnim kabelom ili ako je bio ispušten ili oštećen
na bilo koji drugi način ili nepravilno radi. Nemojte popravljati uređaj sami, jer to može
izazvati strujni udar. Oštećeni uređaj dajte na odgovarajući servis kako bi se provjerilo ili
popravljanje. Bilo kakve popravke mogu samo raditi ovlaštene servisne točke. Nepravilno
uradjen popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika.
10. Trebali bi staviti uređaj na hladnu, čvrstu i ravnu plohu, daleko od toplinskih kuhinjskih
aparata, kao što su: električni štednjak, plinski plamenik, itd.
11. Nemojte koristiti uređaj blizu zapaljivih materijala.
12. Kabel napajanja ne može da visi preko ruba stola ili dodiruje vruće površine.
13. Nemojte ostavljati uključen uređaj ili ispravljač u utičnici bez nadzora.
14. Za dodatnu zaštitu, poželjno je instalirati u strujni krug uređaja diferencijalne struje
(RCD) s nazivnom diferencijalnom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom smislu, obratite se
kvalificiranom električaru.
15. Nemojte dopustiti do prodiranja vode u motorni dio uređaja.
16. Treba koristiti samo originalne montažne dijelove dostavljene u kompletu s ventilatorom.
17. Uređaj može biti isključen tek nakon potpunog sklapanja. Djelomično montiran i uključen
DATI TECNICI
diametro potenza nominale /potenza massima tensione di alimentazione
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene
(PE) vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché
contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da
limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente.
SLOVENŠČINA
HRVATSKI
29
uređaj ne omogućava sigurnosnu uporabu i pravilan rad.
PAŽNJA: NEMOJTE UKLJUČIVATI VENTILATOR BEZ POSTAVLJENE PREDNJE I
ZADNJE ZAŠTITE.
18. Ventilator treba staviti daleko od zavjesa i drugih predmeta koje uključen ventilator može
uvući.
19. Nemojte umetati nikakve predmete u oslonac ventilatora. Može to prouzročiti oštećenje
tijela ili uređaja.
OPISUREĐAJA(CRTEŽ 1 – modeli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, CRTEŽ 2 – AD7305)
1.Prednji poklopac 2.Matica propelera 3.Propeler
4.Matica stražnjeg poklopca 5.Stražnji poklopac 6.Tijelo motora
7.Blokada glave motore 8.Napajajući kabal 9.Upravljačka ploča
10.Kućište podešavanja ispuhivanja 11.Pričvrsni vijak 12.Unutarnja cijev
13.Podešavanje visine 14.Vanjska cijev 15.Poklopac postolja
16.Križno postolje
SKLAPANJE VENTILATORA
1.Uvjerite se je li napajajući kabal isključen iz utičnice.
Za model Ad7305:
–Sklopite postolje ventilatora (15, 16) i spojite sa vanjskom cijevi (14).
–Spojite unutarnju cijev sa kućištem podešavanja ispuhivanja (10) uz pomoć pričvrsnog vijka (11).
2.Zamontirajte zadnji poklopac (5) s tijelom motora (6) uz pomoć matice (4).
3. Stavite propeler ventilatora (3) na bolcnu rotora. Pričvrstite maticu propelera (2). Provjerite je li se propeler slobodno okreće.
4. Spojite prednji poklopac (1) sa zadnjim (5) pomoću zateznih stezaljki smještenih na obodu prednjeg poklopca.
UPORABA UREĐAJA
1.Na upravljačkoj ploči (9) pritisnite tipku označenu “0”i nakon toga priključite napojni kabal u strujnu utučnicu.
2.Uključite ventilator pritiskajući tipku “1” ili “2” (Ad7301, AD7302) ili “1”, “2” ili “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Nakon nekoliko sekundi
lopatice ventilatora će se početi okretati s maksimalnom brzinom za zadani način rada.
3.Za uključivanje oscilirajućeg pokreta tijela ventilatora (vodoravno) pritisnite tipku blokade glave motora (7). Premještanje tipke prema gore
isključuje vodoravno obrtanje tijela.
4.Možete podešavati okomit nagib ventilatora naginjanjem tijela ventilatora.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
PAŽNJA: Nemojte dopustiti do prodiranja vode u motorni dio uređaja i u tipke.
1. Prije čišćenja uređaja izvadite utikač iz utičnice.
2. U cilju čišćenja lopatica propelera ventilatora od prašine, skinite prednji poklopac. Nakon toga treba skinuti propeler ventilatora s bolcne
motora, prebrisati vlažnom krpicom i obrisati da bude suho.
3. Zaprljanotijelo motornog dijela prebrisati neznatno vlažnom krpicom, bez deterdženata. Obrišite da bude suho.
4. Ventilator čuvajte u suhom mjestu.
TEHNIČKI PODACI
promjer nominalna snaga/ maksimalna snaga napajanje
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku.
Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš.
Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti i
predati na mjesto za pohranu odvojeno.
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU
VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Záruční podmínky neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s
nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
1.Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s
uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v
důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.
2.Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel, pro
který není určen.
3.Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240 V ~ 50/60 Hz. Z
bezpečnostních důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce.
30
4.Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát si
s výrobkem. Nikdy nenechávejte výrobek bez dohledu pohybují-li se u něj děti nebo lidé,
kteří nevědí, jak výrobek používat.
5.UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek mohou obsluhovat děti od 8 let věku a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby bez zkušeností a znalostí
výrobku pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost a zdraví. Nebo pokud
byli poučeni o bezpečném používání výrobku, jsou si vědomi nebezpečí , chápou způsob
použití výrobku a jejich smyslové schopnosti jsou dostatečné pro pochpení i bezpečné
používání výrobku.Čištění a údržba výrobku nesmí provádět dětí. Děti od 8 let mohou
čištění provádět pouze pod dohldem dospělé osoby, která je mentálně i fyzicky způsobilá na
dítě dohlížet.
6.Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je-li opatřen vypínačem, pak vždy
opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou. Nikdy
netahejte pouze za přívodní kabel!
7.Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru. Dokonce i tehdy, je-li
přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu.
8.Nikdy nedávejte, neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo celý výrobek do vody.
Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám. Jako je přímé sluneční záření ,
dešti, sníh apod.. Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí.
9.Nikdy nepoužívejte výrobek s poškozeným síťovým kabelem, nebo pokud výrobek upadl z
výšky a předpokládáte, že je poškozen nebo pokud nefunguje správně. Opravu vždy svěřte
odbornému autorizovanému servisu, abyste předešli úrazu elektrickým proudem. Poškozený
výrobek vždy ihned vypněte. Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a
zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny.
10.Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských
spotřebičů, jako jsou elektrické nebo plynové trouby. Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte,
nic na něj nestavte
11.Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin.
12.Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen.
13.Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je-li opatřen vypínačem, pak vždy
opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou. Nikdy
netahejte pouze za přívodní kabel!
14.Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový
chránič (RCD) o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA. V tomto ohledu se, prosím,
obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
15. Pohonná část zařízení (motor) nesmí nikdy přijít do styku s vodou.
16. Používejte výlučně originální montážní části doručené dodavatelem spolu se zařízením.
17. Zařízení je možné zapnout teprve po úplném složení. Částečně sestavené zařízení
nezaručuje bezpečný provoz pro uživatele.
POZOR! VENTILÁTOR NEZAPÍNEJTE BEZ UMÍSTĚNÉHO PŘEDNÍHO A ZADNÍHO
KRYTU.
18. Ventilátor umístěte v bezpečné vzdálenosti od závěsů, záclon a jiných předmětů, které
může točící se ventilátor vtáhnout.
19. Mezi mřížky krytu nevkládejte žádné předměty, protože může dojít k poškození zařízení
nebo k úrazu.
POPIS ZAŘÍZENÍ (obr. 1 – modely Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, obr. 2 – AD7305)
1. Přední kryt 2. Matice vrtule 3. Vrtule
4. Matice zadního krytu 5. Zadní kryt 6. Skříň motoru
7. Zámek hlavice motoru 8. Napájecí kabel 9. Řídicí panel
10. Regulátor intenzity proudu vzduchu 11. Upevňovací šroub 12. Vnitřní trubka
13. Regulace výšky 14. Vnější trubka 15. Kryt základny
31
16. Křížová základna
SESTAVENÍ VENTILÁTORU
1. Ujistěte se, že napájecí kabel je odpojen od elektrické sítě.
Model Ad7305:
Složte základnu ventilátoru (15, 16) a připojte vnější trubku (14).
Pomocí upevňovacího šroubu (11) spojte vnitřní trubku s krytem regulátoru intenzity proudu vzduchu (10).
2. Pomocí matice (4) připevněte zadni kryt ventilátoru (5) ke skříni motoru (6).
3. Vrtuli ventilátoru (3) umístěte na hřídeli motoru a upevněte ji maticí (2). Zkontrolujte, zda se vrtule otáčí bez obtíží a nic ji neblokuje.
4. Pomocí svorek umístěných na obvodu předního krytu spojte přední kryt (1) se zadním (5).
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
1. Na řídicím panelu (9) stiskněte tlačítko označené “0” a následně napájecí kabel zapojte do elektrické sítě.
2. Ventilátor zapněte pomocí tlačítek “1” nebo “2” (Ad7301, AD7302) nebo “1”, “2” nebo “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po několika
sekundách se lopatky ventilátoru začnou otáčet s maximální rychlostí určenou pro daný režim.
3. K zapnutí oscilace ventilátoru (v horizontální pozici) stiskněte tlačítko zámku hlavice motoru (7). Vytažení tlačítka nahoru vypne otáčení
ventilátoru.
4. Pohybem korpusu ventilátoru můžete regulovat jeho svislý sklon.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR: Skříň motoru a tlačítka ventilátoru nesmí přijít do styku s vodou.
1. Než začnte ventilátor čistit, ujistěte se, že je odpojený od elektrické sítě.
2. Aby bylo možné zbavit lopatky vrtule prachu a nečistot, sundejte přední kryt a poté vrtuli z hřídele motoru. Vrtuli nejdříve otřete vlhkým
hadříkem a potom vytřete dosucha.
3. Ušpiněnou skříň motoru nejdříve otřete vlhkým hadříkem bez mycího prostředku a potom vytřete dosucha.
4. Ventilátor skladujte na suchém místě.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
průměr jmenovitý příkon/maximální příkon napájecí napětí
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj
odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj
odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa
zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
SLOVENŠČINA
VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO.
Zaradi pogojev v garanciji, če se naprava uporablja v komercialne namene.
1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za
kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka.
2.Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za kakršenkoli
namen, ki ni v skladu z njegovo uporabo.
3.Napetost naprave je 220-240 V ~ 50/60 Hz. Ne povezujte več naprav z eno vtičnico, zaradi
varnostnih razlogov.
4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v bližini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z
izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za
uporabo izdelka.
5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja
naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo
varnost, ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti,
povezane z njenim delovanjem. Otroci se naj ne igrajo z napravo. Čiščenje in vzdrževanje
naprave naj ne izvajajo otroci, razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod
nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
6.Ko boste končali z uporabo izdelka, nežno odstranite vtič iz električne vtičnice. Nikoli ne
potegnite za napajalni kabel!
7.Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtikača ali celotne naprave v vodo. Nikoli ne
32
izpostavljajte izdelka atmosferskim pogojem, kot je neposredna sončna svetloba ali dež,
itd... Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih.
8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan se je
potrebno obrniti na pooblaščene serviserja, da bi se izognili nevarni situaciji.
9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava
poškodovala in ne deluje pravilno. Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami, saj
lahko privede do električnega udara. Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Popravilo, ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika.
10.Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov, kot
so električna pečica ali plinski gorilnik.
11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi.
12.Ne dovolite, da kabel visi čez rob.
13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek čas
prekinete uporabo, ga izklopite iz vtičnice.
14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti
zaščitna naprava za diferenčni tok (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom, ki ne presega 30
mA. Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike.
15. Ne dovolite, da bi se motorni del naprave namakal.
16. Uporabljajte le originalne montažne dele, ki so priloženi ventilatorju.
17. Naprava se lahko vklopi šele, ko je bila popolnoma sestavljena. Delno sestavljena in
pooblaščena oprema ne zagotavlja varne uporabe in pravilnega delovanja.
OPOMBA: NE VKLOPITE VENTILATORJA BREZ STAVLJENE PREDNJE IN ZADNJE
ZAŠČITE.
18. Ventilator naj bo nameščen stran od zaves in drugih predmetov, ki jih lahko vleče delovni
ventilator.
19. V zaščita ventilatorja ne vstavljajte nobenih predmetov. To lahko poškoduje telo ali
napravo.
OPIS NAPRAVE (SL. 1 – modeli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, SL. 2 – AD7305)
1.Sprednja zaščita 2. Matica propelerja 3. Propeler
4.Matica zadnje zaščite 5. Zadnja zaščita 6. Telo motorja
7.Ključavnica glave motorja 8. Napajalni kabel 9. Nadzorni panel
10.Ohišje nastavitev dovoda zraka 11. Pritrdilni vijak 12. Notranja cev
13.Nastavitev višine 14. Zunanja cev 15. Zaščita podnožja
16.Križno podnožje
VGRADNJA VENTILATORJA
1. Prepričajte se, da je napajalni kabel odklopljen iz omrežne vtičnice.
Za model Ad7305:
Postavite podnožje ventilatorja (15, 16) in priključite na zunanjo cev (14).
Z uporabo pritrditvenega vijaka (11) priključite notranjo cev na ohišje nastavitev dovodnega zraka (10).
2. Zadnjo zaščito (5) namestite v telo motorja (6) z matico (4).
3. Propeler ventilatorja (3) pritrdite na os rotorja. Pritrdite s matico propelerje (2). Poskrbite, da se propeler vrti brez upora.
4. Sprednjo zaščito (1) povežite z zadnjom (5) s pomočjo tečajnih sponk, ki se nahajajo na obodu sprednje zaščite.
UPORABA NAPRAVE
1.Na nadzornem panelu (9) pritisnite gumb označen “0”, nato priključite napajalni kabel v zidno vtičnico.
2.Ventilator vklopite s pritiskom na gumb “1” ali “2” (Ad7301, AD7302) ali “1”, “2” ali “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po nekaj sekundah se
bodo lopatice ventilatorjev začele vrteti z največjo hitrostjo za določeno prestavo.
3.Za aktiviranje oscilatornog gibanja telesa ventilatorja (vodoravno) pritisnite gumb za zaklepanje glave motorja (7). Poteganje gumba na
navzgor izklopi vodoravno rotacijo telesa.
4.Navpični nagib ventilatorja lahko nastavite tako, da nagnete telo ventilatorja.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
OPOMBA: Ne dovolite, da bi se deli motorja ali gumbi ventilatorjev mokre.
1. Pred čiščenjem naprave odstranite vtič iz omrežne vtičnice.
2. Če želite očistiti lopute propelerja ventilatorja z prahu, odstranite sprednjo zaščito. Odstranite propeler ventilatorja iz osi motorja, obrišite
33
z vlažno krpo, nato pa obrišite do suhega.
3. Umazano telo delov motorja obrišite z vlažno krpo brez detergenta. Obrišite do suhega.
4. Ventilator shranjujte na suhem mestu.
TEHNIČNI PODATKI
premer nominalna moč/ Največja moč napajalna napetost
AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave
je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Električna naprava je
treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na
mesta skladiščenja.
34
Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!!
W trosce o środowisko..
Opakowania kartonowe prosimy przekazać na makulaturę.
Worki polietylenowe (PE) wrzucać do pojemnika na plastik
Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu
składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne
składniki mogą stanowić zagrożenie dla środowiska.
Urządzenie elektryczne należy oddać tak aby ograniczyć
jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu
składowania osobno.
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana
jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi
gwarancyjne świadczone po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu (kopii
paragonu lub faktury VAT). Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą
bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres
gwarancji wynosi 12 miesięcy. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami
gwarancyjnymi nie objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz
części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych
uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:
- niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;
- ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;
- użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.
- uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.
- karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.
- gwarancją nie objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze),
sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki,
mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio
zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu
Centralnego przez Klienta.
Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż
30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu
naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym
terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki należy zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona
2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: .
W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii
dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
serwis@adler.com.pl
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728 - 595 - 006
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
(data sprzedaży)
(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)
adnotacje serwisu:
35
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
POLSKI
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować
według wskazówek w niej zawartych.
2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów,
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem
.
W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy
równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w
pobliżu przebywają dzieci.
7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od
nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących
powierzchni.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego
obsługą.
Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie
pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego
.
Nie
wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani
nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w
celu uniknięcia zagrożenia.
9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało
upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie
naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie
oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy.
Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe.
Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla
użytkownika.
220-240 V ~ 50/60
Hz
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby
odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego
z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a
czynności te są wykonywane pod nadzorem.
poprzez
przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy
37
13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie
różnicowym
nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
15. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
SZCZEGÓŁOWE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy stosować tylko oryginalne części montażowe, dostarczone w zestawie z wentylatorem.
2. Urządzenie można włączyć dopiero po całkowitym jego zmontowaniu. Częściowo zmontowane i uruchomione urządzenie nie
zapewnia bezpiecznego użytkowania i prawidłowego działania.
UWAGA: NIE WŁĄCZAJ WENTYLATORA BEZ NAŁOŻONYCH OSŁON PRZEDNIEJ I TYLNEJ.
3. Wentylator ustawiać z dala od zasłon, firanek i innych przedmiotów, które mogą być wciągnięte przez pracujący wentylator.
4. Nie wkładać żadnych przedmiotów w osłonę wentylatora. Grozi to uszkodzeniem ciała lub urządzenia.
OPIS URZĄDZENIA (RYS 1 – modele Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, RYS 2 – AD7305)
1. Osłona przednia 2. Nakrętka śmigła 3. Śmigło
4. Nakrętka osłony tylnej 5. Osłona tylna 6. Korpus silnika
7. Blokada głowicy silnika 8. Przewód zasilający 9. Panel sterowania
10. Obudowa regulacji nawiewu 11. Śruba mocująca 12. Rura wewnętrzna
13. Regulacja wysokości 14. Rura zewnętrzna 15. Osłona podstawy
16. Podstawa krzyżowa
MONTAŻ WENTYLATORA
1. Upewnij się, że przewód zasilający odłączony jest od gniazdka sieciowego.
Dla modelu Ad7305:
Złóż podstawę wentylatora (15, 16) i połącz z rurą zewnętrzną (14).
Połącz rurę wewnętrzną z obudową regulacji nawiewu (10) za pomocą śruby mocującej (11).
2. Zamocować tylną osłonę (5) do korpusu silnika (6) za pomocą nakrętki (4).
3. Nasadzić śmigło wentylatora (3) na oś wirnika. Przymocować nakrętką śmigła (2). Sprawdź, czy śmigło obraca się bez oporów.
4. Połączyć osłonę przednią (1) z tylną (5) za pomocą zawiasowych zacisków umieszczonych na obwodzie osłony przedniej.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
1. Na panelu sterowania (9) naciśnij przycisk oznaczony “0”, następnie podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
2. Włącz wentylator naciskając przycisk “1” lub “2” (Ad7301, AD7302) lub “1”, “2” lub “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po kilku
sekundach łopatki wentylatora zaczną obracać się z maksymalną prędkością dla danego biegu.
3. Aby włączyć ruch oscylacyjny korpusu wentylatora (w poziomie) naciśnij przycisk blokady głowicy silnika (7). Wyciągnięcie
przycisku do góry wyłączy obrót korpusu w poziomie.
4. Możesz regulować nachylenie pionowe wentylatora przechylając korpus wentylatora.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA: Nie dopuszczać do zamoczenia części silnikowej ani przycisków wentylatora.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
2. Aby oczyścić łopatki śmigła wentylatora z kurzu, zdjąć przednią osłonę. Zdjąć śmigło wentylatora z osi silnika, przetrzeć wilgotną
ściereczką, następnie wytrzeć do sucha.
3. Zabrudzony korpus części silnikowej przetrzeć lekko wilgotną ściereczką, bez detergentów. Wytrzeć do sucha.
4. Wentylator przechowywać w suchym miejscu.
DANE TECHNICZNE:
średnica Moc/Moc Maxnapięcie zasilające
Ad7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz
AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz
AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz
AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz
Urządzenie jest wykonane w II klasie izolacji
i nie wymaga uziemienia.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD)
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
38

Transcripción de documentos

AD 7301,AD 7302, AD 7303,AD 7304, AD 7305,AD 7317 (GB) user manual (F) mode d'emploi (P) manual de serviço (LV) lietošanas instrukcija (RO) Instrucţiunea de deservire (H) felhasználói kézikönyv (RUS) Инструкция по эксплуатации (HR) upute za uporabu (SLO) navodila za uporabo (D) bedienungsanweisung (E) manual de uso (LT) naudojimo instrukcija (EST kasutusjuhend (BIH) upute za uporabu (FIN) käyttöopas (I) istruzioni per l’uso (CZ) návod k obsluze (PL) instrukcja obsługi 3 1 5 1 6 8 9 2 2 ENGLISH SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse. 2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not compatible with its application. 3.The applicable voltage is 220-240 V ~ 50/60 Hz. For safety reasons it is not appropriate to connect multiple devices to one power outlet. 4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the product. Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision. 5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8 years of age and these activities are carried out under supervision. 6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!! 7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the product in humid conditions. 8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations. 9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user. 10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner. 11.Never use the product close to combustibles. 12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces. 13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power. 14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact professional electrician in this matter. 15. Do not let the engine part of the device to get wet. 16. Use only original factory parts that came with the fan. 17. Use only after proper assembly. Partly assebled device will not work properly and can be dangerous. CAUTION: Do not turn on the device without putting on the front and back guards. 18. Place the device away from courtains and other objects that can be entangled in the blades or the motor. 19. Do not insert any objects into the fan guards. It can be harmful to your healts and to the 3 device DETAILED SAFETY INSTRUCTIONS 1. Use only original assembly parts, which were supplied with the fan set. 2. The device may be turned on only after it is fully assembled. A partially assembled and started-up device does not guarantee safe use and proper operation. CAUTION: DO NOT TURN THE FAN ON WITHOUT ATTACHING THE FRONT AND REAR GUARDS. 3. Place the fan away from curtains, sheer curtains and other items, which can be sucked in by the running fan. 4. Do not insert any objects into the fan guard. This could hurt your body or damage the device. DESCRIPTION OF THE DEVICE (IMAGE 1 – models Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, IMAGE 2 – AD7305) 1. Front guard 2. Blade nut 3. Blade 4. Rear guard nut 5. Rear guard 6. Motor unit 7. Motor head lock 8. Power cord 9. Control panel 10. Control panel housing 11. Mounting screw 12. Interior barrel 13. Height adjustment 14. Exterior barrel 15. Base guard 16. Cross base FAN ASSEMBLY 1. Make sure that the power cord is disconnected from the electrical socket. Ad7305 model: – Assemble the fan base (15, 16) and attach the exterior barrel (14). – Attach the exterior barrel to the control panel housing (10) using the mounting screw (11). 2. Attach the rear guard (5) to the motor unit (6) using the nut (4). 3. Place the fan blade (3) on rotor axis. Fasten with the blade nut (2). Check to make sure that the blade rotates without resistance. 4. Attach the front guard (1) to the rear guard (5) using the hinge clamps on the outside of the front guard. USING THE DEVICE 1. Press the '0' button on the control panel (9), then plug the power cord into an electrical socket. 2. Turn the fan on by pressing button '1' or '2' (Ad7301, AD7302) or '1', '2' or '3' (AD7303, Ad7304, Ad7305). After a few seconds the fan blades will begin to rotate at the maximum speed of the selected gear 3. To turn on the oscillating motion of the fan unit (horizontal) press the motor head lock button (7). Pulling the button upwards will turn the oscillation off (horizontal). 4. You can adjust the fan's vertical angle by tilting the fan unit. CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Do not allow the fan's motor part or any buttons to get wet. 1. Before cleaning remove the plug from the electrical socket. 2. To clean dust from the fan blades, remove the front guard. Remove the fan blade from the rotor axis, wipe with a damp cloth, then wipe dry. 3. To clean the motor unit gently wipe it with a damp cloth, without detergents. Wipe dry. 4. Store the fan in a dry place. TECHNICAL INFORMATION: diameter power: AD7301 15 cm 15/30W AD7302 23 cm 30/60W AD7303 30 cm 40/80W AD7304 40 cm 45/90W AD7305 40 cm 45/90W AD7317 15 cm 15/30W voltage 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz Device is made in class II of insulation. Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin. DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. 1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind. 2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch. 3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V ~ 50/60 Hz anschließen. Es darf nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen 4 Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden. 4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet. 5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden. 6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen. 7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen) schützen. 8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. 9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden. 10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen. 11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen. 12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren. 13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. 14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD), dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker. 15. Den Motorteil des Gerätes vor dem Eintauchen ins Wasser schützen. 16. Nur die im Lieferumfang enthaltenen Original-Montageteile verwenden. 17. Das Gerät erst nach kompletter Montage einschalten. Das teilweise montierte und in Betrieb genommene Gerät stellt keine sichere Nutzung und kein ordnungsgemäßes Funktionieren sicher. ACHTUNG: DEN VENTILATOR OHNE ANGEBRACHTE VORDERE UND HINTERE ABDECKUNGEN NICHT EINSCHALTEN. 18. Den Ventilator fern von Vorhängen, Gardinen oder anderen Gegenständen, durch den arbeitenden Ventilator hereingezogen werden können, aufstellen. 19. Keine Gegenstände in die Abdeckung des Ventilators hineinlegen. Sonst kann es zu Körperverletzungen oder Beschädigungen des Gerätes führen. DETAILLIERTE SICHERHEITSHINWEISE 5 1. 2. DEUTSCH Verwenden Sie nur Originalmontageteile (im Satz geliefert). Schalten Sie das Gerät erst nach der vollständigen Montage ein. Das teilweise montierte und in Betrieb gesetzte Gerät garantiert nicht die sichere Nutzung und das ordnungsgemäße Funktionieren. ACHTUNG: SCHALTEN SIE DEN VENTILATOR NICHT EIN, WENN DIE VORDER- UND HINTERBDECKUNG NICHT AUFGESETZT SIND. 3. Halten Sie den Ventilator fern von Fenstervorhängen, Gardinen und anderen Gegenständen, die durch den funktionierenden Ventilator eingezogen werden können. 4. Stecken Sie keine Gegenstände in die Abschirmung des Ventilators. Es besteht das Risiko der Körperverletzung oder Beschädigung des Gerätes. BESCHREIBUNG DES GERÄTES (ABB. 1 – Modelle Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, ABB. 2 – AD7305) 1. Vorderabdeckung 2. Schraubenmutter vom Propeller 3. Propeller 4. Schraubenmutter von 5. Hinterabdeckung 6. Motorgehäuse der Hinterabdeckung 7. Sperre des Motorkopfes 8. Speiseleitung 9. Systemsteuerung 10. Gehäuse der Zuluftregulierung 11. Befestigungsschraube 12. Innenrohr 13. Höhenregulierung 14. Außenrohr 15. Abschirmung des Gestells 16. Kreuzgestell MONTAGE DES VENTILATORS 1. Vergewissern Sie sich, dass die Speiseleitung aus der Steckdose entfernt ist. Für Modell Ad7305: – Bauen Sie das Gestell des Ventilators (15, 16) zusammen und verbinden Sie es mit dem Innenrohr (14). – Verbinden Sie das Innenrohr mit dem Gehäuse der Zuluftregulierung (10) mittels der Befestigungsschraube (11). 2. Befestigen Sie die Hinterabdeckung (5) an das Motorgehäuse (6) mittels der Schraubenmutter (4). 3. Setzen Sie den Propeller des Ventilators (3) auf die Achse des Laufrades auf. Mit der Schraubenmutter des Propellers (2) befestigen. Prüfen Sie, ob der Propeller sich ohne Widerstand dreht. 4. Verbinden Sie die Vorderabdeckung (1) mit der Hinterabdeckung (5) mittels der im Kreis der Vorderabdeckung lokalisierten Scharnierklemmen. BENUTZUNG DES GERÄTES 1. Drücken Sie auf der Systemsteuerung (9) die Taste „0“ und dann schließen Sie die Speiseleitung an die Steckdose an. 2. Schalten Sie den Ventilator durch Drücken der Taste „1“ oder „2“ (Ad7301, AD7302) oder „1“, „2“ oder „3“ (AD7303, Ad7304, Ad7305) ein. Nach einigen Sekunden beginnen die Ventilatorschaufel mit einer Höchstgeschwindigkeit für jeweiligen Gang zu drehen. 3. Drücken Sie die Taste der Motorkopfsperre (7), um die Schwingungsbewegung des Ventilators (horizontal) einzuschalten. Durch Herausziehen der Taste nach oben wird die horizontale Umdrehung des Gehäuses ausgeschaltet. 4. Durch das Kippen des Ventilatorgehäuses können Sie die vertikale Neigung des Ventilators regulieren. REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG: Tauchen Sie nicht den Motorteil und die Ventilatortasten ins Wasser. 1. Vor Reinigung des Schaufels vom Staub nehmen Sie die Vorderabdeckung ab. 2. Nehmen Sie den Propeller des Ventilators aus der Motorachse ab. Nehmen Sie den Propeller des Ventilators aus der Motorachse ab, wischen Sie mit feuchtem Tuch und anschließend wischen Sie trocken. 3. Das verschmutzte Gehäuse des Motorteiles wischen Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Detergens. Wischen Sie trocken. 4. Lagern Sie den Ventilator trocken. TECHNISCHE DATEN Durchmesser Leistung: Speisespannung AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt, AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz wodurch es keine Erdung erfordert. Das Gerät ist mit den AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend. AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD) AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet. Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!! FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR" En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent." 1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation. 2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles 6 pour lesquelles il a été prévu. 3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240 V ~ 50/60 Hz. Afin d'augmenter la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit électrique. 4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées. 6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. 7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes humides). 8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger. 9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l'utilisateur. 10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.). 11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables. 12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes. 13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance. 14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé. 15. Ne pas laisser les pièces du moteur mouiller. 16. Il faut utilisez uniquement des pièces de montage d'origine fournies avec le ventilateur. 17. L'appareil peut être activé après avoir été complètement assemblé. L'appareil partiellement assemblé et activé ne garantit pas une utilisation en toute sécurité et un bon fonctionnement. ATTENTION: NE PAS ACTIVER LE VENTILATEUR SANS COUVERTURE AVANT ET ARRIÈRE. 18. Placer le ventilateur éloigné des stores, des rideaux et d'autres objets qui peuvent être tirés par le ventilateur en train de travail. 7 19. Ne placez pas aucun objet dans la couverture du ventilateur. Cela peut endommager le corps ou l'appareil. CONSIGNES DETAILLEES DE SECURITE 1. Il convient de n'utiliser que les pièces de montage originales, fournies dans le kit avec le ventilateur. 2. L'appareil ne peut être mis en marche qu'une fois entièrement monté. Mis en marche, l'appareil qui est monté seulement en partie ne permettra pas un fonctionnement correct et n'assurera pas la sécurité d'utilisation. ATTENTION : NE PAS ALLUMER LE VENTILATEUR SANS AVOIR INSTALLE LES GRILLES AVANT ET ARRIERE EXTERIEURES. 3. Placer le ventilateur loin des rideaux, des voilages ou de tout autre objet qui risque d'être aspiré par l'hélice tournante du ventilateur. 4. Ne jamais mettre d'objets dans le boîtier protecteur du ventilateur. Cela peut endommager le corps ou l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL (IMAGE 1 – modèles Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, IMAGE 2 – AD7305) 1. Grille avant 2. Ecrou de l'hélice 3. Hélice 4. Ecrou de la grille arrière 5. Grille arrière 6. Bloc-moteur 7. Blocage de la tête du moteur 8. Cordon d'alimentation 9. Panneau de commande 10. Boîtier du panneau de réglage 11. Vis de fixation 12. Tube intérieur de la ventilation 13. Réglage de la hauteur 14. Tube extérieur 15. Protection du support 16. Support en croix MONTAGE DU VENTILATEUR 1. S'assure que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur. Pour le modèle Ad7305 : – Déplier le support du ventilateur (15, 16) et le relier avec le tube extérieur (14). – Relier le tube extérieur avec le boîtier de réglage de la ventilation (10) à l'aide de la vis de fixation (11). 2. Fixer la grille arrière (5) sur le bloc-moteur (6) en utilisant l'écrou (4). 3. Installer l'hélice du ventilateur (3) sur l'axe du rotor. Fixer l'hélice avec l'écrou (2). Vérifier que l'hélice tourne sans résistance. 4. Relier la grille avant (1) avec la grille arrière (5) à l'aide des clips qui se trouvent sur le périmètre de la grille avant. UTILISATION DE L'APPAREIL 1. Appuyer sur la touche “0” dans le panneau de commande (9) et puis brancher le cordon d'alimentation sur la prise secteur. 2. Allumer le ventilateur en appuyant sur le bouton “1” ou “2” (pour le modèle Ad7301, AD7302) ou bien “1”, “2” ou “3” (pour les modèles AD7303, Ad7304 et Ad7305). Au bout de quelques secondes, les bras de l'hélice du ventilateur tourneront à vitesse maximale pour la définition de vitesse choisie. 3. Afin d'activer le mouvement oscillant (à l'horizontale) du bloc moteur du ventilateur, appuyer sur le bouton de blocage de la tête du moteur (7). En retirant ce bouton vers le haut, la rotation horizontale est désactivée. 4. Il est possible de régler l'angle d'inclinaison du ventilateur en penchant le bloc-moteur. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Eviter de tremper le bloc-moteur ou les boutons du ventilateur dans l'eau. 1. Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, retirer la fiche de la prise secteur. 2. Enlever la grille avant afin de nettoyer les bras de l'hélice du ventilateur, enlever la poussière. Retirer l'hélice du ventilateur de l'axe moteur, passer dessus un chiffon humide et essuyer à sec. 3. Nettoyer le bloc-moteur sale en passant un chiffon légèrement humide sans détergents. Essuyer à sec. 4. Entreposer le ventilateur dans un endroit sec. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : tension électrique diamètre puissance/max de l'alimentation L'appareil de IIe classe d'isolation électrique AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz ne demande pas de prise à la terre. AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz L'appareil est conforme aux exigences des directives: AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz Appareil électrique basse tension (LVD) AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz Compatibilité électromagnétique (EMC) AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz Produit marqué CE sur la plaquette signalétique. AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! ESPAÑOL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán. 1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones 8 que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado. 2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines que los indicados. 3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito. 4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo. 5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. 6. Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación. 7. No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión. 8. No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping). 9. Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro. 10. No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario. 11. Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc. 12. No uses el equipo cerca de los materiales inflamables. 13. El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes. 14. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación. 15. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista eléctrico. 16. Evite el contacto de la parte de motor con el agua y otros líquidos. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1. Utilice únicamente las piezas de montaje originales suministradas en el kit junto con el ventilador. 2. El dispositivo sólo se puede activar al completar el montaje. Poner a funcionar el aparato parcialmente montado no garantiza su funcionamiento seguro y correcto. 9 ATENCIÓN: NO ENCIENDA EL VENTILADOR SIN HABER INSTALADO EL PROTECTOR FRONTAL Y TRASERO. 3. Hay que poner el ventilador lejos de cortinas, visillos y otros objetos que pueden ser arrastrados adentro por el ventilador encendido. 4. No introduzca ningún objeto en el ventilador, puede dañar el cuerpo o el dispositivo. Puede causar lesiones del cuerpo o del dispositivo. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO (Figura 1 – modelos Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, Figura 2 – AD7305) 1. Protector frontal 2. Tuerca de hélice 3. Hélice 4. Tuerca del protector trasero 5. Protector trasero 6. Carcasa del motor 7. Bloqueo del cabezal del motor 8. Cable de alimentación 9. Panel de control 10. Carcasa de regulación 11. Tornillo de fijación 12. Tubo interior de flujo de aire 13. Ajuste de altura 14. Tubo exterior 15. Protector de base 16. Base en forma de cruz MONTAJE DEL VENTILADOR 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de la toma de corriente. Para el modelo Ad7305: – Ponga la base del ventilador (15, 16) y conecte con el tubo exterior (14). – Conecte el tubo interior con la carcasa de regulación de ventilación (10) utilizando el tornillo de fijación (11). 2. Coloque el protector trasero (5) a la carcasa del motor (6) con ayuda de la tuerca (4). 3. Monte la hélice del ventilador (3) en el eje del rotor. Sujete hélices con la tureca (2). Compruebe si la hélice gira sin resistencia. 4. Conecte la cubierta frontal (1) con la trasera (5) por medio de abrazaderas colocadas en la cubierta frontal. USO DEL DISPOSITIVO 1. En el panel de control (9), pulse el botón "0", a continuación, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. 2. Encienda el ventilador con el botón "1" ó "2" (Ad7301, AD7302) ó "1", "2" ó "3" (AD7303, Ad7304, Ad7305). Después de unos segundos, las aspas del ventilador comenzarán a girar a una velocidad máxima de dicha velocidad. 3. Para encender el movimiento oscilante del cuerpo del ventilador (horizontal), pulse el botón de bloqueo del cabezal de motor (7). Si presiona el botón hacia arriba, se apaga el cuerpo horizontalmente. 4. Puede ajustar la inclinación vertical del ventilador inclinando el cuerpo del ventilador. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: No permita que se humedezcan las partes del motor ni los botones del ventilador. 1. Antes de limpiar, desconecte el dispositivo de la toma de corriente. 2. Para limpiar de polvo las aspas de hélice del ventilador, hay que retirar el protector frontal. Retire la hélice del eje del motor, límpiela con un paño húmedo y luego séquela. 3. El cuerpo de la parte del motor se limpia suavemente con un paño húmedo sin detergente. Seque bien el cuerpo del motor. 4. Guarde el ventilador en un lugar seco. FICHA TÉCNICA: AD7301 AD7302 AD7303 AD7304 AD7305 AD7317 tensión de diámetro potencia/max alimentación 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas: Equipo eléctrico de baja tensión (LVD) Compatibilidad electromagnética (EMC) Posee la marca CE en la placa nominal Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!! PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às alterações. 1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela 10 utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo. 2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não conformes a sua aplicação. 3.O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos elétricos ao mesmo tempo. 4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo. 5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos. 6.Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação. 7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido. Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas). 8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo. 9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário." 10.O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc. 11.Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis. 12.O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes. 13.Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada. 14.Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista. 15. Não se pode deixar que o motor do aparelho fique molhado. 16. Usar apenas as peças de montagem fornecidas com o ventilador. 17. O aparelho só pode ser ligado depois de completamente montado. O aparelho montado parcialmente não garante um uso seguro e um funcionamento correto. ATENÇÃO: NÃO LIGUE O APARELHO SEM SER MONTADA A PROTEÇÃO FRONTAL E TRASEIRA. 18. O ventilador deve ser colocado afastado de cortinas e outros objetos que podem ser apanhados pelo aparelho em operação. 19. Não se pode colocar qualquer objeto na proteção do ventilador. Tal ação pode levar às 11 lesões corporais ou à danificação do aparelho. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS 1. Utilizar apenas as peças originais, fornecidos juntamente com o ventilador. 2. O aparelho pode ser ligado apenas após a sua montagem completa. O aparelho montado parcialmente não garante a sua utilização segura e o funcionamento adequado. CUIDADO: NÃO LIGUE O VENTILADOR SEM MONTAR AS PROTEÇÕES FRONTAL E TRASEIRA. 3. O ventilador deve ser mantido afastado de cortinas e outros objetos que podem ser apanhados pelo mesmo. 4. Não pôr nenhuns objetos na proteção do ventilador. A tal ação pode causar lesão ou deterioração do aparelho. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO (IMAGEM 1 – modelos Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, IMAGEM 2 – AD7305) 1. Proteção frontal 2. Porca da hélice 3. Hélice 4. Porca da proteção traseira 5. Proteção traseira 6. Corpo do motor 7. Bloqueio da cabeça do motor 8. Cabo de alimentação 9. Painel de operação 10. Suporte de regulação 11. Perno de fixação. 12. Tubo interior de corrente de ar. 13. Regulação de altura 14. Tubo exterior 15. Proteção de base 16. Base MONTAGEM DE VENTILADOR 1. Assegure-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada. Para o modelo Ad7305: – Monte a base do ventilador (15, 16) e una ao tubo exterior (14). – Una o tubo interior com o suporte de regulação de corrente de ar (10) através do perno de fixação (11). 2. Monte a proteção traseira (5) no corpo do motor (6) através da porca (4). 3. Ponha a hélice do ventilador (3) no eixo do mecanismo. Fixe com a porca da hélice (2). Verifique se a hélice gira sem limitações. 4. Una a proteção frontal (1) à proteção traseira (5) através das dobradiças montadas na proteção frontal. UTILIZAÇÃO DO APARELHO 1. No painel de operação (9) prima o botão “0”, a seguir ponha o cabo de alimentação à tomada. 2. Ligue o ventilador ao premir o botão “1” ou “2” (Ad7301, AD7302) ou “1”, “2” ou “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Passados alguns segundos os pás do ventilador começarão a girar à velocidade máxima de um dado programa. 3. Para ligar a função dos movimentos oscilantes do corpo do ventilador (movimentos horizontais) prima o botão do bloqueio da cabeça do motor (7). Ao premir este botão uma vez mais faz com que os movimentos oscilantes sejam desligados. 4. Pode regular a inclinação vertical do ventilador inclinando o corpo do mesmo. LIMPEZA E MANUTENÇÃO CUIDADO: Evitar o humedecimento do motor e dos botões do ventilador. 1. Antes de iniciar a limpeza, retirar a ficha da tomada. 2. Para limpar as pás da hélice deve-se retirar a proteção frontal. Retirar a hélice do ventilador do eixo, limpar com um tecido húmido e a seguir limpar com um tecido seco. 3. O corpo do motor deve ser limpo com um tecido húmido, sem detergentes. Secar com um tecido seco. 4. O ventilador deve ser mantido num lugar seco. DADOS TÉCNICOS diâmetro potência/max AD7301 15 cm 15/30W AD7302 23 cm 30/60W AD7303 30 cm 40/80W AD7304 40 cm 45/90W AD7305 40 cm 45/90W AD7317 15 cm 15/30W alimentação 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas: Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD) Compatibilidade eletromagnética (EMC) Produto com símbolo CE na placa de características Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!! LIETUVIŲ BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos. 1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant. 2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo 12 paskirties. 3.Prietaisą galima jungti tik į 220-240 V ~ 50/60 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų. 4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis. 5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri. 6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka. NETRAUKTI už maitinimo laido. 7.Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad jį veiktų aplinkos veiksniai (lietus, saulė ir pan.),taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis (vonios kambariuose, drėgnuose kempingo nameliuose). 8.Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę. Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos, kad būtų išvengta galimo pavojaus. 9.Nenaudoti prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas, kitaip sugadintas arba netinkamai veikia. Netaisyti prietaiso savarankiškai, nes gresia smūgis. Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui, kad patikrintų ar pataisytų. Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai. Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų naudotojui. 10.Prietaisą statyti ant vėsaus, stabilaus, lygaus paviršiaus, toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų: elektrinės viryklės, dujų degiklių ir pan. 11.Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų. 12.Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais. 13.Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros. 14.Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį prietaisą (RCD), kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA. Šiuo atveju būtina kreiptis į kvalifikuotą elektriką. 15.Neprileisti prie įrenginio variklio dalies sušlapinimo. 16.Reikia naudoti tik originalias montavimo dalis, pristatytas kartu su įrenginiu. 17.Įrenginį galima įjungti vien tik atlikus jo pilną montavimą. Dalinai sumontuotas ir įdiegtas įrenginys neužtikrina saugaus naudojimo ir tinkamo veikimo. PASTABA: NEGALIMA JUNGTI VENTILIATORIAUS JEIGU NĖRA UŽDĖTAS PRIEKINIS IR GALINIS APVALKALAS. Ventiliatorių pastatyti toliau nuo užuolaidų ir kitų daiktų, kuriuos galėtų įtraukti ventiliatorius darbo metu. Negalima dėti jokių daiktų į ventiliatoriaus apvalkalą. Gali tai privesti prie kūno arba įrenginio žalos. IŠSAMIOSIOS SAUGOS SĄLYGOS 1. Naudoti tik originalias dalis, komplektuojamas kartu su ventiliatoriumi. 2. Prietaisą galima jungti tik visiškai jį sumontavus. Iš dalies sumontuotas ir įjungtas prietaisas neužtikrina saugaus naudojimo ir tinkamo veikimo. DĖMESIO: NEJUNGTI VENTILIATORIAUS, JEIGU NEUŽDĖTI PRIEKINIS IR GALINIS GAUBTAI. 3. Ventiliatorių statyti atokiau nuo uždangų, užuolaidų ir kitų daiktų, kuriuos veikiantis ventiliatorius gali įtraukti. 4. Į ventiliatoriaus gaubtą nekišti jokių daiktų. Tai gresia kūno sužalojimais arba prietaiso sugadinimu. PRIETAISO APRAŠYMAS (1 PIEŠ. – modeliai Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, 2 PIEŠ. – AD7305) 1. Priekinis gaubtas 2. Propelerio veržlė 3. Propeleris 4. Galinio gaubto veržlė 5. Galinis gaubtas 6. Variklio korpusas 7. Variklio galvutės blokuotė 8. Maitinimo laidas 9. Valdymo skydas 13 10. Pūtimo reguliavimo korpusas 11. Tvirtinimo varžtas 12. Vidinė žarna 13. Aukščio reguliavimas 14. Išorinė žarna 15. Pagrindo gaubtas 16. Kryžminis pagrindas VENTILIATORIAUS MONTAVIMAS 1. Įsitikinti, kad maitinimo laidas išjungtas iš tinklo lizdo. Modelio Ad7305 atveju: – Sudėti ventiliatoriaus pagrindą (15, 16) ir sujungti su išorine žarna (14). – Vidinę žarną sujungti su pūtimo reguliavimo korpusu (10) tvirtinimo varžtu (11). 2. Galinį gaubtą (5) pritvirtinti prie variklio korpuso (6) veržle (4). 3. Ventiliatoriaus propelerį (3) užmauti ant rotoriaus ašies. Pritvirtinti propelerio veržle (2). Patikrinti, ar propeleris sukasi be trukdžių. 4. Priekinį gaubtą (1) sujungti su galiniu gaubtu (5) vyrių spaustukais, esančiais ant priekinio gaubto kontūro. PRIETAISO NAUDOJIMAS 1. Valdymo skyde (9) spausti mygtuką „0“, paskiau maitinimo laidą įjungti į tinklo lizdą. 2. Ventiliatorių įjungti mygtuku „1“ arba „2“ (Ad7301, AD7302) ar „1“, „2“ arba „3“ (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po kelių sekundžių ventiliatoriaus mentės pradės suktis didžiausiu nustatytos eigos greičiu. 3. Kad ventiliatoriaus korpusas judėtų horizontaliai, spausti variklio galvutės blokuotės mygtuką (7). Ištraukus mygtuką į viršų, išjungiamas horizontalus korpuso sukimas. 4. Palenkiant ventiliatoriaus korpusą galima reguliuoti ventiliatoriaus vertikalųjį pasvirimą. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA DĖMESIO: Saugoti, kad nesudrėktų variklio dalys ir ventiliatoriaus mygtukai. 1. Prieš pradedant valyti prietaisą, ištraukti kištuką iš tinklo lizdo. 2. Dulkėms nuo ventiliatoriaus propelerio menčių nuvalyti nuimti priekinį gaubtą. Ventiliatoriaus propelerį numauti nuo variklio ašies, nuvalyti drėgnu skudurėliu ir nusausinti. 3. Nešvarų variklio korpusą nuvalyti truputį sudrėkintu skudurėliu be valiklių. Nusausinti. 4. Ventiliatorių laikyti sausoje vietoje. TECHNINIAI DUOMENYS skersmuo galia/max maitinimo įtampa Prietaisas yra II izoliacijos klasės ir nereikia jo įžeminti. AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus: AD7302 23 cm 30/60 W 220-240V~50/60Hz Elektrinis žemos įtampos prietaisas (LVD) AD7303 30 cm 40/80 W 220-240V~50/60Hz Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) AD7304 40 cm 45/90 W 220-240V~50/60Hz Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje. AD7305 40 cm 45/90 W 220-240V~50/60Hz AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Rūpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą. Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos medžiagos gali kelti grėsmę aplinkai. Elektrinį prietaisą atiduoti tokį, kad nebūtų galima jo pakartotinai naudoti ir panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą. Nemesti prietaiso į buitinių atliekų konteinerį! LATVIEŠU VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI. LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem, garantijas nosacījumi mainās. 1.Pirms ierīces lietošanas, uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem. Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā. 2.Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos. Neizmantot ierīci mērķiem, kas neatbilst instrukcijā norādītajiem. 3.Ierīci pieslēgt tikai 220-240 V ~ 50/60 Hz tīkla spriegumam. Ar mērķi palielināt lietošanas drošību, nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces. 4.Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā, ja tuvumā atrodas mazi bērni. Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci. Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām. 5.BRĪDINĀJUMS: Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni, kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu, personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci, ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju, apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu. Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni, kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu. Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā. 6.Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām, 14 kontaktligzdu pieturot ar roku. NERAUJIET aiz strāvas vada. 7.Neiegremdējiet strāvas vadu, kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita veida šķidrumā. Nepakļaujiet ierīci laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, utml.), kā arī nelietojiet ierīci pārmērīga mitruma apstākļos (vannasistabas, mitri kempinga namiņi). 8.Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli. Ja strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā, lai izvairītos no nevēlamām sekām. 9.Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu, ierīci, kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci, kas nepareizi darbojas. Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi, šāda darbība draud ar strāvas triecienu. Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā, lai pārbaudītu vai remontētu ierīci. Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona autorizētos servisa centros. Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai. 10.Ierīci novietot uz vēsas, stabilas, līdzenas virsmas, prom no silstošām virtuves ierīcēm, tādām kā, piemēram: elektriskā plīts, gāzes deglis, utml. 11.Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā. 12.Strāvas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām virsmām. 13. Neatstājiet ierīci pievienotu elektropadeves tīklam bez uzraudzības. 14.Papildu aizsardzībai, vannas istabas elektrības piegādes ķēdē ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas iekārtu (RCD) ar nominālo strāvu, kas nepārsniedz 30 mA. Šajā sakarā, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. 15. Neļaujiet ūdenim iekļūt dzinēja vienībā. 16. Izmantojiet tikai oriģinālas montāžas detaļas, kas tika piegādātas kopā ar ventilatoru. 17. Drīkst lietot tikai pilnīgi salikto ierīci. Daļēji salikta ierīce nenodrošina atbilstošu drošību un funkcionalitāti. UZMANĪBU: VENTILATORU NEDRĪKST IZMANTOT BEZ PRIEKŠĒJĀ UN AIZMUGURĒJĀ VĀKA. 18. Ventilatoru nedrīkst novietot tuvu žalūzijām, aizkariem un citiem priekšmetiem, kas varētu iekļūt ventilatorā. 19. Ventilatora vākā nedrīkst ievietot nekādus priekšmetus. Pastāv risks savainoties un sabojāt ierīci. DETALIZĒTI DROŠĪBAS NOTEIKUMI 1. Izmantojiet tikai oriģinālās, ventilatora komplektā pieejamās rezerves daļas. 2. Ierīci drīkst ieslēgt tikai pēc pilnīgas tās salikšanas. Daļēji salikta un ieslēgta ierīce negarantē drošu tās lietošanu un pareizu darbību. UZMANĪBU: NEIESLĒDZIET VENTILATORU BEZ PRIEKŠĒJĀS UN AIZMUGURĒJĀS AIZSARGRESTES. 3. Ventilatoru novietojiet atstatus no aizkariem, plānajiem aizkariem un citiem priekšmetiem, kurus ieslēgts ventilators varētu ieraut savā slēgmehānismā. 4. Neievietojiet nekāda veida priekšmetus ventilatora aizsargrestē. Tas var izraisīt bojājumus ķermenim vai ierīcei. IERĪCES APRAKSTS (1. ZĪM. – modeļi Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, 2. ZĪM. – AD7305) 1. Priekšējā aizsargreste 2. Lāpstiņas slēgmehānisms 3. 4. Aizmugurējās aizsargrestes 5. Aizmugurējā aizsargreste 6. slēhmehānisms 7. Dzinēja galviņas blokāde 8. Barošanas vads 9. 10. Griešanās virziena 11. Slēgmehānisms 12. uzstādīšanas korpuss 13. Augstuma regulēšana 14. Ārējais stienis 15. 16. Pamatne Lāpstiņa dzinēja korpuss Vadības panelis Iekšējais stienis Pamatnes korpuss NENTILATORA UZSTĀDĪŠANA 1. Pārliecinieties, vai strāvas vads ir atvienots no elektrības padeves tīkla. Modeļa Ad7305 uzstādīšana: – Uzstādiet ventilatora pamatni (15, 16) unsavienojiet ar ārējo stieni (14). – Savienojiet iekšējo stieni ar griešanās virzienu, (10), izmantojot pievilkšanas skrūvi (11). 2. Piestipriniet aizmugurējo aizsargresti (5) pie dzinēja (6), nofiksējot ar uzmavu (4). 3. Uzstādiet ventilatora lāpstiņu (3) uz dzinēja izejošās ass starplikas. Pievelciet lapstiņas fiksējošo uzmavu (2). Pārbaudiet, vai lāpstiņas griešanos nekas nebloķē. 15 4. Savienojiet priekšējo aizsargresti (1) ar aizmugurējo (5), ievietojot priekšējo aizsargresti stīpas gropē. IERĪCES LIETOŠANA 1. Uz vadības paneļa (9) nospiediet taustiņu “0”, pēc tam pievienojiet strāvas vadu elektrības padeves tīklam. 2. Ieslēdziet ventilatoru, nospiežot taustiņu “1” vai “2” (Ad7301, AD7302) vai “1”, “2” vai “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Pēc dažām sekundēm ierīces lāpstiņas sāks griezties ar maksimālu dotā ātruma apgriezienu jaudu. 3. Lai ieslēgtu ventilatora korpusa svārstību kustību (horizontāli), nospiediet dzinēja galviņas bloķēšanas slēdzi (7). Slēdža pavikšana uz augšu izslēgs korpusa pagriešanu horizontāli. 4. Variet noregulēt ventilatoru vertikāli, pagriežot ventilatora korpusu. TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA UZMANĪBU: Ventilatora daļas un slēdži nedrīkst samirkt. 1. Pirms tīrīšanas, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. 2. Lai attīrītu ventilatora lāpstiņas no putekļiem, noņemiet priekšējo aizsargresti. Noņemiet lāpstiņu no izejošās dzinēja ass, notīriet lāpstiņas ar mitru lupatiņu un nosusiniet ar sausu. 3. Netīro ierīces korpusa dzinēja daļu tīriet vienīgi ar mitru drāniņu, nelietojot nekādus tīrīšanas līdzekļus. Nosusiniet sausu. 4. Ventilatoru uzglabāt sausā vietā. TEHNISKIE PARAMETRI: diametrs jauda/max strāvas spriegums AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz Ierīce ir izstrādāta II izolācijas klasē un atbilst nepieciešamajām direktīvām: AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz zema sprieguma direktīva (LVD), AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz elektromagnētiskā saderība (EMC), Ad7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu. AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Apkārtējās vides aizsardzība. Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus (PE) izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas punktos. Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektroierīce jānodod tā, lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu. Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā! EESTI ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused. 1. Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid.Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel. 2. Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel. 3. Seade tuleb lülitada ainult 220-240 V ~ 50/60 Hz toitepessa. Selleks, et seadme kasutusohutus oleks suurem, ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet. 4. Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad lapsed. Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne seda seadet, et nad kasutaksid seda. 5. ETTEVAATUST: 8-aastased ja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse- või vaimse puudega inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks, võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul, kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest, mis võivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Ärge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui laps on 8-aastane või vanem ja tegutseb järelevalve all. 6. Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja, hoides sealjuures pistikupesast kinni. ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest. 7. Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta. 8. Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) eest ning ära kasuta kõrgendatud niiskuse tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad). 16 9. Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit. Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda. 10. Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa võid saada elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad. Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale. 11. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms. 12. Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. 13. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda. 14. Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta. 15. Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse (RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole. ERIOHUTUSNÕUDED 1. Kasutage vaid originaalvaruosi, mis on tarnitud koos ventilaatoriga. 2. Enne sisselülitamist pange seade täielikult kokku. Vaid osaliselt kokkupandud seade ei ole turvaline ega toimi nõuetekohaselt. TÄHELEPANU: ÄRGE KÄIVITAGE VENTILAATORIT, KUI SELLE ESIMENE JA TAGUMINE KATE EI OLE PAIGALDATUD. 3. Jälgige, et töötava ventilaatori läheduses ei oleks kardinaid, eesriideid ega muid esemeid, mis võiksid jääda ventilaatori vahele. 4. Ärge toppige ventilaatori korpusesse mingeid esemeid. See võib põhjustada kehavigastusi või kahjustada seadet. SEADME KIRJELDUS (JOONIS 1 – mudelid Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, JOONIS 2 – AD7305) 1. Terade kate 2. Tiiviku mutter 3. Tiivik 4. Tagumise katte mutter 5. Tagumine kate 6. Mootori korpus 7. Mootori pea lukk 8. Toitejuhe 9. Juhtpaneel 10. Õhujoa regulaator 11. Kinnituskruvi 12. Sisemine toru 13. Kõrguse regulaator 14. Välimine toru 15. Aluse kate 16. Ristalus VENTILAATORI KOKKUPANEK 1. Veenduge, et toitejuhe oleks vooluvõrgust lahti ühendatud. Mudel Ad7305: – Ühendage ventilaatori alus (15, 16) välimise toruga (14). – Ühendage sisemine toru kinnituskruvi (11) abil õhujoa regulaatoriga (10). 2. Kinnitage tagumine kate (5) mutri (4) abil mootori korpuse (6) külge. 3. Asetage ventilaatori tiivik (3) rootori teljele. Fikseerige tiiviku mutriga (2). Kontrollige, kas tiivik pöörleb takistusteta. 4. Ühendage esimene (1) ja tagumine (5) kate esimese katte võrul paiknevate konksude abil. SEADME KASUTAMINE 1. Vajutage kontrollpaneelil (9) nuppu “0”, seejärel ühendage toitejuhe pistikupesasse. 2. Ventilaatori käivitamiseks vajutage nuppu“1” või “2” (Ad7301, AD7302) või “1”, “2” või “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Mõne sekundi jooksul hakkavad ventilaatori tiiviku labad pöörlema valitud käigu jaoks maksimaalsel kiirusel. 3. Ventilaatori korpuse liikumise (horisontaalis) käivitamiseks vajutage alla mootori pea luku nupp (7). Korpuse horisontaalse pöörlemise peatamiseks tõmmake nupp üles. 4. Ventilaatori vertikaalse kaldenurga reguleerimiseks kallutage ventilaatori korpust. PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE TÄHELEPANU: Ventilaatori mootori osad ega nupud ei tohi märjaks saada. 1. Enne seadme puhastamist tõmmake toitejuhtme pistik pistikupesast välja. 2. Tolmu eemaldamiseks tiiviku labadelt eemaldage esimene kate. Eemaldage ventilaatori tiivik rootori teljelt, puhastage see niiske lapiga ning pühkige kuivaks. 3. Kui mootoriosa korpus on määrdunud, puhastage see niiske lapiga, ilma puhastusaineteta. Pühkige kuivaks. 4. Hoidke ventilaatorit kuivas kohas. TEHNILISED ANDMED läbimõõt võimsus/max: toitepinge Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist. Ad7301 15 cm 15/30W 220/240 V ~50/60Hz AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega: AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz Madalpinge elektriseade (LVD) AD7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz Elektromagneetiline ühilduvus (EMC) AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz 17 Hoolitse keskkonnakaitse eest.. Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!! ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR 1.Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau deservirea incorectă a acestuia. 2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. 3."Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 220-240 V ~ 50/60 Hz. În vederea măririi siguranţei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acelaşi timp mai multe aparate electrice." 4.Trebuie să fiţi foarte precauţi în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea acestuia se află copii. Nu permiteţi copiilor să se joace cu dispozitivul şi nu permiteţi folosirea acestuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul. 5.AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi mai mari, de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate şi de către persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţă şi cunosc pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui să se joace cu echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii, în afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte. 6.Întotdeauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna. NU trageţi de cablul de alimentare. 7.Nu scufundaţi cablul, ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid. Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice (ploaie, raze solare, etc.) şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată (baie, bungalouri cu umezeală). 8.Periodic trebuie să verificaţi starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol. 9.Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează corect. Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare. Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi către un service pentru ca acesta să fie verificat şi în caz de nevoie reparat. Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către punctele de service care posedă autorizaţie. Reparaţia care nu este realizată incorect poate cauza pericol grav pentru beneficiar. 10.Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă, netedă, departe de dispozitivele de bucătărie care redau căldură, aşa cum ar fi: aragazul electric şi cel pe gaz etc. 11.Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile. 12.Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă suprafeţele fierbinţi. 13.Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără 18 supraveghere. 14.Pentru a asigura o protecţie suplimentară, se recomandă instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu curent diferenţial (RCD) cu curent alternativ diferenţial care nu va depăşi 30 mA. În acest sens trebuie să vă adresaţi unui electrician specialist. CONDIŢII SPECIFICE DE SIGURANŢĂ 1. Se recomandă folosirea numai a pieselor de montaj originale care sunt livrate împreună cu ventilatorul. 2. Dispozitivul poate fi montat numai după ce a cesta a fost montat până la capăt. Punerea în funcţiune a dispozitivului care nu este montat definitiv nu asigură siguranţa şi funcţionarea corectă a acestuia. OBSERVAŢIE: NU PORNIŢI VENTILATORUL DACĂ NU AŢI MONTAT ELEMENTELE PROTECTOARE DIN FAŢĂ ŞI DIN SPATE. 3. Ventilatorul trebuie amplasat departe de draperii, perdele şi alte obiecte care pot fi trase de acesta în timpul funcţionării. 4. Nu introduceţi nici un fel de obiecte în elementul protector al ventilatorului. Acest lucru poate conduce la vătămare corporală sau defectarea dispozitivului. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI (FIG 1 – modelele Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, FIG 2 – AD7305) 1. Elementul protector frontal 2. Piuliţa elicei 3. Elice 4. Piuliţa elementul protector din spate 5. Elementul protector spate 6. Corpul motorului 7. Blocada capului motorului 8. Cablul de alimentare cu curent electric 9. Panoul de comandă 10. Carcasa elementului de reglare a suflului de aer 11. Şurubul de fixare 12. Ţeava internă 13. Reglarea înălţimii 14. Ţeava externă 15. Elementul protector al plăcii de bază 16. Placă de bază sub formă de cruce MONTAJUL VENTILATORULUI 1. Asiguraţi-vă că, cablul de alimentare este scos din priza de alimentare cu curent electric. Pentru modelul Ad7305: – Montaţi placa de bază a ventilatorului (15, 16) şi legaţi-o de ţeava externă (14). – Uniţi ţeava internă cu carcasa sistemului de reglare a suflului de aer (10) cu ajutorul şurubului de fixare (11). 2. Fixaţi elementul protector din spate (5) de corpul motorului (6) cu ajutorul piuliţei (4). 3. Fixaţi elicea ventilatorului (3) pe axul rotorului. Fixaţi cu ajutorul piuliţei elicea (2). Verificaţi dacă elicea se roteşte fără probleme. 4. Uniţi elementul protector frontal (1) cu cel din spate (5) cu ajutorul dispozitivelor de blocare care sunt amplasate pe muchia elementului protector frontal. FOLOSIREA DISPOZITIVULUI 1. Pe panoul de comandă (9) apăsaţi tasta marcată „0”, şi apoi introduceţi ştecherul în priză. 2. Porniţi ventilatorul prin apăsarea tastei „1” sau „2” (Ad7301, AD7302) sau „1”, „2” sau „3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). După câteva secunde elicea ventilatorului se va roti cu viteza maximală pentru setările realizate. 3. Pentru a opri mişcările oscilatorii ale carcasei ventilatorului (pe orizontală) apăsaţi pe butonul de blocare a capului motorului (7). Tragerea butonului în sus va opri rotirea corpului pe orizontală. 4. Puteţi regla înclinarea verticală a ventilatorului prin înclinarea corpului ventilatorului. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE OBSERVAŢIE: Nu permiteţi ca motorul sau tastele să fie udate cu apă. 1.Înainte de a începe curăţarea dispozitivului scoateţi ştecherul din priză. 2.Pentru a curăţa elicea de praf trebuie să daţi la o parte elementul protector frontal. Daţi la o parte elicea de pe axul motorului, ştergeţio cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-o. 3. Corpul motorului trebuie şters doar cu o cârpă uşor umedă fără a folosi detergenţi. Uscaţi-l. 4. Fixaţi la loc elicea ventilatorului pe axul motorului, puneţi la loc elementul protector frontal şi închideţi-l cu ajutorul dispozitivelor de blocare. 5. Ventilatorul trebuie depozitat în locuri uscate. DATE TEHNICE: diametru putere/max tensiunea de alimentare Acest dispozitiv face parte din grupa de dispozitive cu clasa II Ad7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz în ceea ce priveşte izolaţia. AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz Dispozitivul acesta este produs în conformitate cu cerinţele directivelor: AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD) AD7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz Compatibilitatea electromagnetică (EMC) Ad7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz Produs cu marcaj CE pe plăcuţa de fabricaţie. AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură. Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de depozitare a acestora, separat. BOSANSKI OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI. VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE. PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I SAČUTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDUĆNOSTI ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 1.Prije početka eksploatacije aparata treba pročitati uputstvo za upotrebu i postupati prema njegovim uputama. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete koje su nastale uslijed nenamjenske upotrebe ili neodgovarajućeg rukovanja. 2. Aparat je namjenjen isključivo za kućnu upotrebu. Ne smije se koristiti u druge svrhe – koje nisu u skladu s njegovom namjenom. 3. Aparat treba priključiti isključivo u utičnicu są uzemljenjem 220-240 V ~ 50/60 Hz U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije, u jedno strujno kolo se ne može istovremeno priključiti više električnih uređaja. 4. Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata, kad se u blizini nalaze djeca. Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom. Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste. 5. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ograničenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili osobe neiskusne te neupoznate sa uređajem, ako se upotreba vrši pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbjednost ili ako su ove osobe dobile upute vezane za bezbjednu upotrebu uređaja i svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uređaja. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem. Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece, sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe 6.Uvijek nakon upotrebe, izvadite utikač iz utičnice za napajanje, pridržavajući utičnicu rukom. NEMOJTE vući mrežni kabel. 7. Ne potapati kabel, utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika (kiša, sunce i dr.) i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti (kupatila, „vlažne” vikendice). 8. Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen, treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti. 9. Nemojte koristiti aparat: kad je oštećen kabel za napajanje, nakon pada na tlo, kad je na bilo koji način oštećen, kad nepravilno radi. Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje. Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak. Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi. Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika. 10. Aparat treba staviti na hladnu, stabilnu, ravnu površinu, daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su: štednjak, plinski plamenik i dr. 11. Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala. 12. Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine. 13. Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora. 14. Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD) sa nominalnom diferencijlanom strujom, koja nije veća od 30 mA. U vezi sa tim treba se obratiti električaru-stručnjaku. PODROBNI USLOVI BEZBJEDNOSTI 1. Smiju se koristiti samo originalni dijelovi za montažu, dostavljeni u setu sa ventilatorom. 2. Uređaj se može uključiti tek nakon završene montaže. Uređaj djelimično sastavljen ne garantuje bezbjedno korištenje i pravilan rad. PAŽNJA: NEMOJTE UKLJUČIVATI VENTILATOR BEZ POSTAVLJENE PREDNJE I ZADNJE ZAŠTITE. 3. Ventilator postaviti daleko od zavesa i drugih predmeta, koje bi ventilator tokom rada mogao uvući. Nemojte stavljati nikakve predmete pod zaštitu ventilatora. Ovo može dovesti do oštećenja tijela ili uređaja. OPIS UREĐAJA (SLIKA 1 – modeli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, SLIKA 2 – AD7305) 1. Prednja zaštita 2. Matica elise 4. Matica zadnje zaštite 5. Zadnja zaštita 7. Blokada glave motora 8. Vod za napajanje 20 3. 6. 9. Elisa Tijelo motora Upravljački panel 10. Kućište podešavanja dovoda vazduha 13. Podešavanje visine 16. Rešetkasto postolje 11. Vijak za pridržavanje 14. Vanjska cijev 12. Unutrašnja cijev 15. Zaštita postolja MONTAŽA VENTILATORA 1. Uvjerite se da je vod za napajanje odspojen od mrežne utičnice. Za model Ad7305: – Sastavite postolje ventilatora (15), (16) i povežite ga sa vanjskom cijevi (14). – Spojite vanjsku cijev sa kućištem podešavanja dovoda zraka (10) uz pomoć vijka za pričvršćivanje (11). 2. Pričvrstite zadnju zaštitu (5) za tijelo motora (6) uz pomoć matice (4). 3. Nataći elisu ventilatora (3) na osovinu rotora. Pričvrstiti maticom elise (2). Provjerite da li se elisa okreće bez otpora. Spojite prednju zaštitu (1) sa zadnjom (5) uz pomoć šarki-stezaljki smještenih na ivici prednje zaštite. KORIŠTENJE UREĐAJA 1. Na upravljačkom panelu (9) pritisnite taster označen „0“, zatim priključite vod za napajanje na mrežnu utičnicu. 2. Uključite ventilator pritiskom na taster „1“ ili „2“ (Ad7301, AD7302) ili „1“, „2“ ili „3“ (AD7303, Ad7304, Ad7305). Nakon nekoliko sekundi lopatice ventilatora će se okretati sa brzinom maksimalnom za dati stepen prenosa. 3. Da biste uključili oscilatorno kretanje ventilatora (horizontalno) pritisnite taster blokade glave motora (7). Povučenje tastera prema gore će uključiti horizontalno okretanje tijela. Možete podešavati vertikalni nagib ventilatora nagibajući tijelo ventilatora. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PAŽNJA: Nemojte dozvoliti da se pokvase motorni dio ili tasteri ventilatora. 1. Pre pristupanja čišćenju uređaja, izvadite utikač iz mrežne utičnice. 2. Da biste očistili od prašine lopatice elise ventilatora, skinite prednji poklopac. Skinite elisu ventilatora sa osovine motora, obrišite vlažnom krpicom, zatim obrišite da bude suha. 3. Uprljano tijelo motornog dijela obrišite malo vlažnom krpicom, bez detergenata. Obrišite da bude suho. 4. Ponovo nataknite elisu ventilatora na osovinu motora, postavite prednju zaštitu i bezbjedno zatvorite uz pomoć šarki. Ventilator treba čuvati u suhoj prostoriji. TEHNIČKI PODACI: prečnik AD7301 15 cm AD7302 23 cm AD7303 30 cm Ad7304 40 cm AD7305 40 cm AD7317 15 cm snaga/max 15/30 W 30/60 W 40/80 W 45/90 W 45/90 W 15/30W napon napajanja 220/240 V ~50/60Hz 220/240 V ~50/60Hz 220/240 V ~50/60Hz 220/240 V ~50/60Hz 220/240 V ~50/60Hz 220-240V ~50/60Hz Aparat ima II klasu izolacije, te ne zahtjeva uzemljenje. Aparat ispunjava zahtjeve direktiva: Električni uređaj niskog napona (LVD) Elektromagnetna kompatibilnost (EMC) Proizvod je označen oznakom CE na nazivnoj tablici. Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!! 21 MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért. 2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől eltérő célra. 3. A berendezést kizárólag 220-240 V ~ 50/60 Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni. A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni. 4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják. 5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik. 6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva. 7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak). 8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni. 9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára. 10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb. 11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. 12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez. 13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet. 14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelőre kell bízni. RÉSZLETES BALESETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK 1. Kizárólag eredeti, a ventilátorral egy csomagban szállított tartozékokat szabad használni. 2. A berendezés csak a teljes összeszerelése után szabad bekapcsolni. A részlegesen összeszerelt készülék nem garantálja a biztonságos használatot és a megfelelő működést. 22 FIGYELEM: NE KAPCSOLJA BE A VENTILÁTOR, HA NINCS FELRAKVA AZ ELSŐ ÉS A HÁTSÓ VÉDŐBURKOLAT. 3. A ventilátort a függönyöktől és más olyan tárgyaktól távol állítsa fel, amelyeket a működő ventilátor bekaphat. Ne tegyen semmilyen tárgyat a ventilátor védőburkolatába. Ez testi sérülés vagy a készülék tönkremenetelének veszélyét hordozza magában. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA (1 ÁBRA – Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, 2. ÁBRA – AD 7305 modellek) 1. Első védőburkolat 2. A lapát anyája 3. Lapát 4. A hátsó védőburkolat anyája 5. Hátsó védőburkolat 6. A motor teste 7. A motor forgófejének retesze 8. Hálózati kábel 9. Vezérlő panel 10. A légáram-szabályzó háza 11. Rögzítő csavar 12. Belső cső 13. Magasság állító 14. Külső cső 15. Talp védőburkolata 16. Kereszt alakú talp A VENTILÁTOR ÖSSZESZERELÉSE 1. Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel ki van húzva a hálózati dugaszolóaljzatból. Az Ad7305 modellnél: – Tegye fel a ventilátor talpát (15, 16) és csatlakoztassa a külső csőhöz (14). – A rögzítő csavarral (11) csavarozza a belső csövet a légáram-szabályzó házához (10). 2. Az anyával (4) rögzítse a hátsó védőburkolatot (5) a motorhoz (6). 3. Helyezze a ventilátor lapátját (3) a forgófej tengelyére. Rögzítse a lapát anyájával (2). Ellenőrizze, hogy a lapát szabadon forog-e. Az első védőburkolat kerületén elhelyezett patentzárakkal kapcsolja össze az első védőburkolatot (1) a hátsóval (5). A BERENDEZÉS HASZNÁLATA 1. A vezérlő panelen (9) nyomja meg a „0” jelzésű gombot, majd csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati dugaszolóaljzatba. 2. Az „1” vagy a „2” (Ad7301, AD7302) illetve az „1”, „2” vagy „3” (AD7303, Ad7304, Ad7305) gombot megnyomva, kapcsolja be a ventilátort. Néhány másodperc múlva a ventilátor lapátja elkezd forogni az adott sebességnek megfelelő maximális fordulatszámmal. 3. Ha be akarja kapcsolni a ventilátor testének oszcilláló mozgását (vízszintes síkban), nyomja meg a motorfej reteszének gombját (7). Ha kihúzza a gombot felfelé, kikapcsolja a test vízszintes síkban történő elfordulását. Szabályozhatja a ventilátor függőleges dőlését, megdöntve a ventilátor testét. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Ne engedje, hogy a motorrész vagy a ventilátor gombjait nedvesség érje. 1. A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból. 2. A ventilátor lapátjainak portalanításához vegye le az első védőburkolatot. Vegye le a ventilátor lapátot a motor tengelyéről, törölje át egy nedves ronggyal, majd törölje szárazra. 3. A beszennyeződött motortestet törölje át egy tiszta vízzel enyhén benedvesített törlőkendővel. Törölje szárazra. 4. Helyezze vissza a lapátot a ventilátor motorjának tengelyére, tegye fel az első védőburkolatot, és biztonságosan csukja a patentzárakkal. 5. A ventilátort tartsa száraz helyen. MŰSZAKI ADATOK: átmérő teljesítmény/max tápfeszültség Ad7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz A berendezés II. szigetelési osztály szerint készült, nem AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz igényel földelést. AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz A berendezés megfelel a következő direktíváknak: Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) Ad7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz Elektromágneses kompatibilitás (EMC) AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán AD7317 15 cm 15/30 W 220-240V ~50/60Hz A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba. SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista. 2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa vastaisella tavalla. 3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240 V ~ 50/60 Hz pistorasiaan. Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti useampia sähkölaitteita. 4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna 23 lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä sitä. 5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta, paitsi jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa. 6. Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta. ÄLÄ vedä virtajohdosta. 7. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista laitetta säävaikutukselle (vesisade, aurinko, jne.). Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa (kylpyhuone, kostea mökki). 8. Tarkista säännöllisesti johdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korjattava valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi. 9. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi. Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä. Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukkaantumisvaaran. 10. Sijoita laite viileälle, tukevalle ja tasaiselle alustalle, pitäen turvaväliä lämmityslaitteista ja kodinkoneista, kuten sähköhellasta, kaasupolttimista jne. 11. Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden läheisyydessä. 12. Virtajohto on estettävä roikkumisesta pöydän reunan yli tai kuumien pintojen koskettamisesta. 13. Älä jätä laitetta tai virransyöttölaitetta pistorasiaan ilman valvontaa. 14. Lisäsuojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin vikavirtasuojakytkimen (RCD), jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA. Tältä osin on otettava yhteyttä pätevään sähköasentajaan. LAITEKOHTAISET TURVAEHDOT 1. Käytä vain alkuperäisiä tuulettimen mukana toimitettuja asennusosia. 2. Laitetta saa kytkeä päälle ainoastaan kun kaikki sen osat on asennettu paikalleen. Vain osittain asennettu ja käynnistetty laite ei ole käyttöturvallinen eikä toimi oikein. HUOM: ÄLÄ KYTKE TUULETINTA PÄÄLLE, MIKÄLI SEN ETU- JA TAKASUOJUS EI OLE ASENNETTU PAIKALLEEN. 3. Tuuletinta ei saa jättää verhojen ja sellaisten esineiden lähelle, jotka voisivat tarttua käynnissä olevaan tuulettimeen. Älä laita mitään esineitä tuulettimen suojukseen. Siitä aiheutuu loukkaantumis- ja laitteen vaurioitumisvaara. LAITTEEN RAKENNE (KUVA 1 – mallit Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, KUVA 2 – AD7305) 1. Etusuojus 2. Potkurimutteri 3. 4. Takasuojuksen mutteri 5. Takasuojus 6. 7. Moottorikannen lukko 8. Virtajohto 9. 10. Tuuletussäädin 11. Kiinnityspultti 12. 13. Korkeuden säätö 14. Ulkoputki 15. 16. Alustaristikko TUULETTIMEN ASENNUS 1. Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta. Ad7305-mallin kohdalla: – Pane kokoon tuulettimen alusta (15, 16) ja yhdistä siihen ulkoputki (14). 24 Potkuri Moottorirunko Ohjauspaneeli Sisäputki Alustan suojus – Yhdistä sisäputki tuuletussäätimeen (10) kiinnityspultilla (11). 2. Kiinnitä takasuojus (5) moottorirunkoon (6) mutterilla (4). 3. Aseta potkuri (3) roottoriakseliin. Kiinnitä potkuri mutterilla (2). Varmista, että potkuri pyörii kevyesti. 4. Kiinnitä etusuojus (1) takasuojukseen (5) etusuojuksen reunassa olevilla sarananipistimillä. LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Ohjauspaneelista (9) paina ”0”-painiketta ja kytke virtajohto pistorasiaan. 2. Kytke tuuletin päälle painamalla ”1” tai ”2”-painiketta (Ad7301, AD7302) taikka ”1”, ”2” tai ”3”-painiketta (AD7303, Ad7304, Ad7305). Parin sekunnin kuluttua tuulettimen potkuri alkaa pyöriä asetuksen maksiminopeudella. 3. Tuuletinrungon värähtelyliikkeen päälle kytkemiseksi (vaakasuorassa) paina moottorikannen lukituspainiketta (7). Mikäli painiketta vedetään ylöspäin rungon vaakasuora kääntöliike sammuu. Voit säädä tuulettimen kallistuskulmaa kallistamalla runkoa. PUHDISTUS JA HUOLTO HUOM: Vältä moottorin tai painikkeiden kastumista. 1. Ennen laitteen puhdistuksen aloittamista irrota pistoke pistorasiasta. 2. Potkurin piinnalle saostuneen pölyn poistamiseksi irrota etusuojus. Irrota potkuri moottoriakselista, ja pyyhkäise sitä ensin kostealla kankaalla ja sitten kuivaksi kuivalla kankaalla. 3. Likainen moottorirunko on pyyhkäistävä kostealla kankaalla ilman puhdistusaineita. Sitten pyyhkäise moottorirunko kuivaksi. 4. Asenna potkuri uudelleen moottoriakseliin sekä asenna takaisin ja lukitse etusuojus saranoiden avulla. 5. Tuuletinta on säilytettävä kuivassa tilassa. TEKNISET TIEDOT: halkaisija teho/max syöttöjännite Laite kuuluu II-luokan eritysluokkaan ja vaatii maadoitetun pistorasian. AD7301 15 cm 15/30 W 220/240 V ~50/60Hz Laite on EU-direktiivien mukainen: AD7302 23 cm 30/60 W 220/240 V ~50/60Hz - Matalan jännitteen direktiivi (Low voltage directive: LVD) AD7303 30 cm 40/80 W 220/240 V ~50/60Hz - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (Electromagnetic compatibility: EMC) Ad7304 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz Laite on merkitty CE-merkinnällä AD7305 40 cm 45/90 W 220/240 V ~50/60Hz AD7317 15 cm 15/30W 220-240V ~50/60Hz Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä. РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Перед началом использования устройства ознакомтесь внимательно с инструкцией по обслуживанию и следуйте указаниям содержащимся в ней. Производитель не несёт ответственности за неправильное обращение с прибором а так же за вред причиненый во время использования устройства в несоответствии с его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 2. Прибор не предназначен для промышленного применения. Устройство служит только для домашнего использования. Не употреблять устройство с другой целью, не соответствующей его предназначению. 3. Устройство следует подключать только к гнезду 220-240 В ~ 50/60 Гц. Для повышения безопасности не следует одновременно подключать к одной цепи тока несколько электрических устройств. 4. Следует соблюдать особую осторожность во время использования устройства, когда вблизи находятся дети. Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 5. ВНИМАНИЕ: Устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми младше 8 лет) с ограниченной физической и умственной способностью, или с отсутствием опыта или ознакомления с устройством, разве, что это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в соответствии с инструкцией употребления устройства. 6. После окончания использования устройства обязательно отключайте прибор от 25 электросети. НЕ тяните прибор за сетевой кабель. 7. Не оставляйте включеный прибор без присмотра. 8. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не выставляйте устройство на действия атмосферных условий (дождь, солнце и пр.), не употребляйте при условиях повышенной влажности (ванные комнаты, влажные летние домики). 9. Периодически проверяйте состояние шнура питания . Если провод повреждён, его следует заменить в специализированной ремонтной мастерской. 10. Не используйте устройство с повреждённым шнуром питания. Не используйте в случае если прибор неправильно работает. Не осуществляйте ремонт устройства самостоятельно, так как это угрожает поражением током. При возникновении неполадок обратитесь в ближайший сервисный центр. Неправильно осуществлённый ремонт может причинить вред пользователю. 11. Следует устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности, вдалеке от нагревающей кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая горелка и др. Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячими поверхностями 12. Не используйте устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов. 13. Запрещено оставлять прибор включенным без присмотра. 14. Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток. 15. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду. ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: 1.Следует использовать только оригинальные запчасти, входящие в комплект. 2.Не подключайте прибор к электросети, предварительно полностью не собрав его. ВНИМАНИЕ: Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток. 3.Устройство следует устанавливать вдали от гардин, штор, занавесок и других предметов которые могут быть втянуты вентилятором. 4.Не вкладывать посторонних предметов в защитную решетку, так как это может повредить устройство целиком. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (рисунок 1 – модели Ad7301, AD7302,AD7303,AD7304, рисунок 2 - AD7305) 1. Защитная решетка (передняя) 2. Гайка крепления лопостей 3. Лопасти 4. Гайка крепления задней решетки 5.Защитная решетка (задняя) 6. Кожух электродвигателя 7. Кнопка включения режима поворота 8. Сетевой шнур 9. Кнопки управления 10. Защитный кожух 11. Гайка крепления 12. Внутреняя трубка 13. Регулятор высоты 14. Внешняя трубка 15. Декоративная накладка 16. Крестообразная подставка СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА 26 1.Не подключайте прибор к электросети, предварительно полностью не собрав его. для модели AD7305: - Установите стойку на основание (15,16) и соедините с внешней трубкой (14) - Соедините внутренюю трубку с защитным кожухом (10) при помощи гайки крепления (11) 2. Совместите заднюю решетку (5) с корпусом электродвигателя (6) при помощи гайки крепления задней решетки (4) 3. Установите лопасти (3) на вал двигателя. Закрепите винтом (2). Проверьте вращение лопастей. 4. Совместите переднюю (1) и заднюю (5) решетки и скрепите их фиксаторами. РАБОТА 1. Перед началом работы устройства, убедитесь что скорость установлена на «0», только после этого подключите устройство к электросети. 2.Вентилятор может работать в следующих скоростных режимах «1» или «2» (Ad7301, AD7302), «1», «2» или «3» (AD7303, AD7304,AD7305) как указано на панели усправдения. 3.На кожухе двигателя расположена кнопка включения (7) режима поворота вентилятора. Если нажать (утопить) эту кнопку, двигатель с лопастями начнет поворачиваться в разные стороны.Чтобы отменить режим поворота, вытяните кнопку обратно 4.Наклоняя корпус вентилятора вы сможете регулировать направление воздушного потока. ОЧИСТКА И УХОД 1.Перед очисткой обязательно отключайте прибор от электросети. 2. Не используйте абразивные чистящие средства. 3.Протрите защитную решетку, лопасти и основание влажной мягкой тканьюи затем вытрите насухо. 4.Храните изделие при нормальных условиях в сухом помещении. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ диаметр мощность напряжение питания Ad7301 15 см 15/30 Вт 220-240В~50/60Гц AD7302 23 см 30/60 Вт 220-240В~50/60Гц AD7303 30 см 40/80 Вт 220-240В~50/60Гц AD7304 40 см 45/90 Вт 220-240В~50/60Гц AD7305 40 см 45/90 Вт 220-240В~50/60Гц AD7317 15 см 15/30Вт 220-240V~50/60Гц Устройство имеет II класс изоляции и не требует заземления. Устройство отвечает требованиям директив ЕС: - Электрический прибор низкого напраяжения (LVD). - Директива по электромагнитной совместимости (EMC). Прибор маркирован знаком соответствия CE. Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов! ITALIANO CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA LE IMPORTANTI ISTRUZIONI CHE RIGUARDANO LA SICUREZZA D'USO VANNO LETTE CON ATTENZIONE E CONSERVATE PER FUTURE CONSULTAZIONI 1.Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio è necessario leggere attentamente le sue istruzioni d'uso e seguire le indicazioni ivi contenute. Il fabbricante non è responsabile dei danni derivanti dall'uso improprio o scorretto del dispositivo. 2.L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non utilizzarlo per scopi diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito. 3.L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente alla presa con messa a terra 220240 V ~ 50/60 Hz. Al fine di garantire una maggiore sicurezza di utilizzo, allo stesso circuito elettrico non devono essere collegati contemporaneamente molti dispositivi elettrici. 4.È necessario prestare particolare attenzione durante utilizzo dell'apparecchio se nelle sue vicinanze sono presenti bambini. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio; vietare ai bambini o ad altre persone non esperte di utilizzare l'apparecchio. 5.AVVERTENZA: La presente apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che ci sia una supervisione di una persona responsabile o che abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e manutenzione dell'apparecchio non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non si trovino sotto la supervisione di un adulto. 27 6.Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica, tenendo la presa con una mano. NON tirare il cavo di alimentazione. 7.Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole ecc.) e non utilizzarlo nelle condizioni di umidità (bagni, bungalow umidi). 8.Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per prevenire potenziali pericoli dovrebbe essere sostituito da una ditta di riparazioni specializzata. 9.Non usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure se l'apparecchio stesso è caduto, ha subito qualsiasi altro danno o lavora in modo irregolare. Non riparare l'apparecchio autonomamente, perché c'è pericolo di folgorazione. L'apparecchio danneggiato deve essere consegnato al centro di assistenza autorizzato al fine di eseguire un controllo o una riparazione. Le riparazioni possono essere effettuate solo da centri di assistenza autorizzati. La riparazione eseguita in modo scorretto può causare gravi pericoli per l'utente. 10.Posizionare l'apparecchio su una superficie fredda, stabile ed uniforme, lontano dalle fonti di calore quali: forno elettrico, fornelli a gas ecc. 11.Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammabili. 12.Non lasciare pendere il cavo dagli angoli del tavolo e non toccare superfici calde. 13.Non è consentito lasciare l'apparecchio o il caricabatterie con il cavo inserito nella spina senza vigilanza. 14.Per garantire una protezione supplementare è raccomandato installare nel circuito elettrico un dispositivo RCD con corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA. Per questo è necessario rivolgersi al personale elettrico specializzato. 15. Non permettere che la parte del dispositivo con motore sia bagnata. 16.Utilizzare soltanto gli originali accessori di montaggio forniti in dotazione al dispositivo. 17.Accendere il dispositivo solo dopo il completo montaggio. Il dispositivo montato parzialmente e acceso non garantisce il sicuro e corretto funzionamento. ATTENZIONE: NON ACCENDERE IL VENTILATORE SENZA LA PROTEZIONE ANTERIORE E POSTERIORE. 18.Poisizionare il ventilatore lontano da tende, cortine e altri oggetti che possono essere intrappolati dal ventilatore in funzione. 19.Non inserire alcuni oggetti nella protezione del ventilatore per non causare lesioni del corpo o danni del dispositivo. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO(FIG 1 – modelli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, FIG 2 – AD7305) 1.Protezione anteriore 2.Tappo dell'elica 3.Elica con pale 4.Tappo della protezione posteriore 5.Protezione posteriore 6.Corpo motore 7.Blocco testa motore 8.Cavo di alimentazione 9.Pannello di comando 10.Involucro della regolazione del soffio 11.Vite di fissaggio 12.Tubo interno 13.Regolazione dell'altezza 14.Tubo esterno 15Protezione della base 16.Base a croce MONTAGGIO DEL VENTILATORE 1.Assicurarsi che il cavo di alimentazione è staccato dalla presa di rete. Per il modello Ad7305: – Assemblare la base del ventilatore (15, 16) e collegarla con il tubo esterno (14). – Collegare il tubo interno con la protezione della regolazione del soffio (10) con vite di fissaggio (11). 2.Fissare la protezione posteriore (5) al corpo motore (6) con tappo (4). 3.Inserire l'elica del ventilatore (3) sull'asse del rotore. Fissare con tappo dell'elica (2). Verificare se le pale si girano liberamente. 4.Collegare la protezione anteriore (1) e posteriore (5) con serrature a cerniera poste sul perimetro della protezione anteriore. USO DEL DISPOSITIVO 1.Sul pannello di comando (9) premere il tasto “0”e collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. 2.Accendere il ventilatore, premendo il tasto “1” o “2” (Ad7301, AD7302) oppure “1”, “2” o “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Dopo qualche secondo le pale del ventilatore cominceranno a ruotare a massima velocità. 3.Per attivare il movimento oscillante del corpo ventilatore (orizzontale), premere il tasto di blocco della testa motore (7). Togliendo il tasto in alto si spegne la rotazione orizzontale del corpo. 4.E' possibile regolare l'inclinazione verticale del ventilatore inclinando il corpo del ventilatore. MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE: Non bagnare la parte con motore ne' tasti del ventilatore. 1.Prima di lavare il dispositivo, scollegare la spina dalla presa. 2.Per pulire le pale dell'elica del ventilatore di polvere, togliere la protezione anteriore. Togliere l'elica all'asse del motore e pulire con panno umido e asciugare. 3.Se il corpo motore è sporco, pulirlo leggermente con panno umido, senza detergenti. Asciugare. 4.Conservare il ventilatore in luogo asciutto. 28 AD7301 AD7302 AD7303 AD7304 AD7305 AD7317 15 cm 23 cm 30 cm 40 cm 40 cm 15 cm 15/30W 30/60W 40/80W 45/90W 45/90W 15/30W 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene (PE) vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente. SLOVENŠČINA HRVATSKI OPĆI UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST 1. Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu. Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu uporabu uređaja ili neodgovarajućim rukovanjem. 2. Uređaj se koristi samo za kućnu uporabu. Nemojte koristiti za druge svrhe osim namijenjene uporabe. 3. Povežite uređaj samo u uzemljenu utičnicu 220-240 V ~ 50/60 Hz. Kako bi se povećala operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme, nemojte priključivati više električnih uređaja. 4. Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem. Ne dopustite djeci ili ljudima koji nisu upoznati s uređajem na njegovu uporabu. 5.UPOZORENJE: Ova oprema može se koristiti od strane djece preko 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koja nema iskustva ili znanja, ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom uporabom. Djeca ne bi trebali igrati s opremom. Čišćenje i radovi održavanja ne treba obavljati djeca, osim ako su preko 8 godina i te radnje izvode pod nadzorom. 6. Uvijek nakon uporabe, izvucite utikač iz utičnice držeći rukom utičnicu. NE vucite za mrežni kabel. 7. Nemojte uranjati kabel, utikač i cijeli uređaj u vodu ili druge tekućine. Nemojte izlagati uređaj na vremenske uvjete (kišu, sunce, itd.) niti koristite u uvjetima povećane vlažnosti (kupaonice, vlažni bungalovi). 8. Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen, to bi trebao biti zamijenjen od strane specijalističkog servisa kako bi se izbjegli rizici. 9. Nemojte koristiti uređaj s oštećenim napajalnim kabelom ili ako je bio ispušten ili oštećen na bilo koji drugi način ili nepravilno radi. Nemojte popravljati uređaj sami, jer to može izazvati strujni udar. Oštećeni uređaj dajte na odgovarajući servis kako bi se provjerilo ili popravljanje. Bilo kakve popravke mogu samo raditi ovlaštene servisne točke. Nepravilno uradjen popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. 10. Trebali bi staviti uređaj na hladnu, čvrstu i ravnu plohu, daleko od toplinskih kuhinjskih aparata, kao što su: električni štednjak, plinski plamenik, itd. 11. Nemojte koristiti uređaj blizu zapaljivih materijala. 12. Kabel napajanja ne može da visi preko ruba stola ili dodiruje vruće površine. 13. Nemojte ostavljati uključen uređaj ili ispravljač u utičnici bez nadzora. 14. Za dodatnu zaštitu, poželjno je instalirati u strujni krug uređaja diferencijalne struje (RCD) s nazivnom diferencijalnom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom smislu, obratite se kvalificiranom električaru. 15. Nemojte dopustiti do prodiranja vode u motorni dio uređaja. 16. Treba koristiti samo originalne montažne dijelove dostavljene u kompletu s ventilatorom. 17. Uređaj može biti isključen tek nakon potpunog sklapanja. Djelomično montiran i uključen 29 uređaj ne omogućava sigurnosnu uporabu i pravilan rad. PAŽNJA: NEMOJTE UKLJUČIVATI VENTILATOR BEZ POSTAVLJENE PREDNJE I ZADNJE ZAŠTITE. 18. Ventilator treba staviti daleko od zavjesa i drugih predmeta koje uključen ventilator može uvući. 19. Nemojte umetati nikakve predmete u oslonac ventilatora. Može to prouzročiti oštećenje tijela ili uređaja. OPISUREĐAJA(CRTEŽ 1 – modeli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, CRTEŽ 2 – AD7305) 1.Prednji poklopac 2.Matica propelera 3.Propeler 4.Matica stražnjeg poklopca 5.Stražnji poklopac 6.Tijelo motora 7.Blokada glave motore 8.Napajajući kabal 9.Upravljačka ploča 10.Kućište podešavanja ispuhivanja 11.Pričvrsni vijak 12.Unutarnja cijev 13.Podešavanje visine 14.Vanjska cijev 15.Poklopac postolja 16.Križno postolje SKLAPANJE VENTILATORA 1.Uvjerite se je li napajajući kabal isključen iz utičnice. Za model Ad7305: –Sklopite postolje ventilatora (15, 16) i spojite sa vanjskom cijevi (14). –Spojite unutarnju cijev sa kućištem podešavanja ispuhivanja (10) uz pomoć pričvrsnog vijka (11). 2.Zamontirajte zadnji poklopac (5) s tijelom motora (6) uz pomoć matice (4). 3. Stavite propeler ventilatora (3) na bolcnu rotora. Pričvrstite maticu propelera (2). Provjerite je li se propeler slobodno okreće. 4. Spojite prednji poklopac (1) sa zadnjim (5) pomoću zateznih stezaljki smještenih na obodu prednjeg poklopca. UPORABA UREĐAJA 1.Na upravljačkoj ploči (9) pritisnite tipku označenu “0”i nakon toga priključite napojni kabal u strujnu utučnicu. 2.Uključite ventilator pritiskajući tipku “1” ili “2” (Ad7301, AD7302) ili “1”, “2” ili “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Nakon nekoliko sekundi lopatice ventilatora će se početi okretati s maksimalnom brzinom za zadani način rada. 3.Za uključivanje oscilirajućeg pokreta tijela ventilatora (vodoravno) pritisnite tipku blokade glave motora (7). Premještanje tipke prema gore isključuje vodoravno obrtanje tijela. 4.Možete podešavati okomit nagib ventilatora naginjanjem tijela ventilatora. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PAŽNJA: Nemojte dopustiti do prodiranja vode u motorni dio uređaja i u tipke. 1. Prije čišćenja uređaja izvadite utikač iz utičnice. 2. U cilju čišćenja lopatica propelera ventilatora od prašine, skinite prednji poklopac. Nakon toga treba skinuti propeler ventilatora s bolcne motora, prebrisati vlažnom krpicom i obrisati da bude suho. 3. Zaprljanotijelo motornog dijela prebrisati neznatno vlažnom krpicom, bez deterdženata. Obrišite da bude suho. 4. Ventilator čuvajte u suhom mjestu. TEHNIČKI PODACI promjer nominalna snaga/ maksimalna snaga napajanje AD7301 AD7302 AD7303 AD7304 AD7305 AD7317 15 cm 23 cm 30 cm 40 cm 40 cm 15 cm 15/30W 30/60W 40/80W 45/90W 45/90W 15/30W 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V ~50/60Hz Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku. Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš. Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno. ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Záruční podmínky neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. 1.Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem. 2.Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel, pro který není určen. 3.Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240 V ~ 50/60 Hz. Z bezpečnostních důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce. 30 4.Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát si s výrobkem. Nikdy nenechávejte výrobek bez dohledu pohybují-li se u něj děti nebo lidé, kteří nevědí, jak výrobek používat. 5.UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek mohou obsluhovat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby bez zkušeností a znalostí výrobku pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost a zdraví. Nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání výrobku, jsou si vědomi nebezpečí , chápou způsob použití výrobku a jejich smyslové schopnosti jsou dostatečné pro pochpení i bezpečné používání výrobku.Čištění a údržba výrobku nesmí provádět dětí. Děti od 8 let mohou čištění provádět pouze pod dohldem dospělé osoby, která je mentálně i fyzicky způsobilá na dítě dohlížet. 6.Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je-li opatřen vypínačem, pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou. Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel! 7.Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru. Dokonce i tehdy, je-li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu. 8.Nikdy nedávejte, neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo celý výrobek do vody. Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám. Jako je přímé sluneční záření , dešti, sníh apod.. Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí. 9.Nikdy nepoužívejte výrobek s poškozeným síťovým kabelem, nebo pokud výrobek upadl z výšky a předpokládáte, že je poškozen nebo pokud nefunguje správně. Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu, abyste předešli úrazu elektrickým proudem. Poškozený výrobek vždy ihned vypněte. Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny. 10.Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů, jako jsou elektrické nebo plynové trouby. Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte, nic na něj nestavte 11.Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin. 12.Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen. 13.Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je-li opatřen vypínačem, pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou. Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel! 14.Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový chránič (RCD) o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA. V tomto ohledu se, prosím, obraťte na kvalifikovaného elektrikáře. 15. Pohonná část zařízení (motor) nesmí nikdy přijít do styku s vodou. 16. Používejte výlučně originální montážní části doručené dodavatelem spolu se zařízením. 17. Zařízení je možné zapnout teprve po úplném složení. Částečně sestavené zařízení nezaručuje bezpečný provoz pro uživatele. POZOR! VENTILÁTOR NEZAPÍNEJTE BEZ UMÍSTĚNÉHO PŘEDNÍHO A ZADNÍHO KRYTU. 18. Ventilátor umístěte v bezpečné vzdálenosti od závěsů, záclon a jiných předmětů, které může točící se ventilátor vtáhnout. 19. Mezi mřížky krytu nevkládejte žádné předměty, protože může dojít k poškození zařízení nebo k úrazu. POPIS ZAŘÍZENÍ (obr. 1 – modely Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, obr. 2 – AD7305) 1. Přední kryt 2. Matice vrtule 4. Matice zadního krytu 5. Zadní kryt 7. Zámek hlavice motoru 8. Napájecí kabel 10. Regulátor intenzity proudu vzduchu 11. Upevňovací šroub 13. Regulace výšky 14. Vnější trubka 31 3. Vrtule 6. Skříň motoru 9. Řídicí panel 12. Vnitřní trubka 15. Kryt základny 16. Křížová základna SESTAVENÍ VENTILÁTORU 1. Ujistěte se, že napájecí kabel je odpojen od elektrické sítě. Model Ad7305: – Složte základnu ventilátoru (15, 16) a připojte vnější trubku (14). – Pomocí upevňovacího šroubu (11) spojte vnitřní trubku s krytem regulátoru intenzity proudu vzduchu (10). 2. Pomocí matice (4) připevněte zadni kryt ventilátoru (5) ke skříni motoru (6). 3. Vrtuli ventilátoru (3) umístěte na hřídeli motoru a upevněte ji maticí (2). Zkontrolujte, zda se vrtule otáčí bez obtíží a nic ji neblokuje. 4. Pomocí svorek umístěných na obvodu předního krytu spojte přední kryt (1) se zadním (5). POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ 1. Na řídicím panelu (9) stiskněte tlačítko označené “0” a následně napájecí kabel zapojte do elektrické sítě. 2. Ventilátor zapněte pomocí tlačítek “1” nebo “2” (Ad7301, AD7302) nebo “1”, “2” nebo “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po několika sekundách se lopatky ventilátoru začnou otáčet s maximální rychlostí určenou pro daný režim. 3. K zapnutí oscilace ventilátoru (v horizontální pozici) stiskněte tlačítko zámku hlavice motoru (7). Vytažení tlačítka nahoru vypne otáčení ventilátoru. 4. Pohybem korpusu ventilátoru můžete regulovat jeho svislý sklon. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR: Skříň motoru a tlačítka ventilátoru nesmí přijít do styku s vodou. 1. Než začnte ventilátor čistit, ujistěte se, že je odpojený od elektrické sítě. 2. Aby bylo možné zbavit lopatky vrtule prachu a nečistot, sundejte přední kryt a poté vrtuli z hřídele motoru. Vrtuli nejdříve otřete vlhkým hadříkem a potom vytřete dosucha. 3. Ušpiněnou skříň motoru nejdříve otřete vlhkým hadříkem bez mycího prostředku a potom vytřete dosucha. 4. Ventilátor skladujte na suchém místě. TECHNICKÉ ÚDAJE: průměr jmenovitý příkon/maximální příkon napájecí napětí AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!! SLOVENŠČINA VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. Zaradi pogojev v garanciji, če se naprava uporablja v komercialne namene. 1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka. 2.Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za kakršenkoli namen, ki ni v skladu z njegovo uporabo. 3.Napetost naprave je 220-240 V ~ 50/60 Hz. Ne povezujte več naprav z eno vtičnico, zaradi varnostnih razlogov. 4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v bližini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka. 5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti, povezane z njenim delovanjem. Otroci se naj ne igrajo z napravo. Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci, razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. 6.Ko boste končali z uporabo izdelka, nežno odstranite vtič iz električne vtičnice. Nikoli ne potegnite za napajalni kabel! 7.Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtikača ali celotne naprave v vodo. Nikoli ne 32 izpostavljajte izdelka atmosferskim pogojem, kot je neposredna sončna svetloba ali dež, itd... Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih. 8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja, da bi se izognili nevarni situaciji. 9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno. Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami, saj lahko privede do električnega udara. Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja. Popravilo, ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika. 10.Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov, kot so električna pečica ali plinski gorilnik. 11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi. 12.Ne dovolite, da kabel visi čez rob. 13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek čas prekinete uporabo, ga izklopite iz vtičnice. 14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom, ki ne presega 30 mA. Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike. 15. Ne dovolite, da bi se motorni del naprave namakal. 16. Uporabljajte le originalne montažne dele, ki so priloženi ventilatorju. 17. Naprava se lahko vklopi šele, ko je bila popolnoma sestavljena. Delno sestavljena in pooblaščena oprema ne zagotavlja varne uporabe in pravilnega delovanja. OPOMBA: NE VKLOPITE VENTILATORJA BREZ STAVLJENE PREDNJE IN ZADNJE ZAŠČITE. 18. Ventilator naj bo nameščen stran od zaves in drugih predmetov, ki jih lahko vleče delovni ventilator. 19. V zaščita ventilatorja ne vstavljajte nobenih predmetov. To lahko poškoduje telo ali napravo. OPIS NAPRAVE (SL. 1 – modeli Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, SL. 2 – AD7305) 1.Sprednja zaščita 2. Matica propelerja 3. Propeler 4.Matica zadnje zaščite 5. Zadnja zaščita 6. Telo motorja 7.Ključavnica glave motorja 8. Napajalni kabel 9. Nadzorni panel 10.Ohišje nastavitev dovoda zraka 11. Pritrdilni vijak 12. Notranja cev 13.Nastavitev višine 14. Zunanja cev 15. Zaščita podnožja 16.Križno podnožje VGRADNJA VENTILATORJA 1. Prepričajte se, da je napajalni kabel odklopljen iz omrežne vtičnice. Za model Ad7305: – Postavite podnožje ventilatorja (15, 16) in priključite na zunanjo cev (14). – Z uporabo pritrditvenega vijaka (11) priključite notranjo cev na ohišje nastavitev dovodnega zraka (10). 2. Zadnjo zaščito (5) namestite v telo motorja (6) z matico (4). 3. Propeler ventilatorja (3) pritrdite na os rotorja. Pritrdite s matico propelerje (2). Poskrbite, da se propeler vrti brez upora. 4. Sprednjo zaščito (1) povežite z zadnjom (5) s pomočjo tečajnih sponk, ki se nahajajo na obodu sprednje zaščite. UPORABA NAPRAVE 1.Na nadzornem panelu (9) pritisnite gumb označen “0”, nato priključite napajalni kabel v zidno vtičnico. 2.Ventilator vklopite s pritiskom na gumb “1” ali “2” (Ad7301, AD7302) ali “1”, “2” ali “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po nekaj sekundah se bodo lopatice ventilatorjev začele vrteti z največjo hitrostjo za določeno prestavo. 3.Za aktiviranje oscilatornog gibanja telesa ventilatorja (vodoravno) pritisnite gumb za zaklepanje glave motorja (7). Poteganje gumba na navzgor izklopi vodoravno rotacijo telesa. 4.Navpični nagib ventilatorja lahko nastavite tako, da nagnete telo ventilatorja. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOMBA: Ne dovolite, da bi se deli motorja ali gumbi ventilatorjev mokre. 1. Pred čiščenjem naprave odstranite vtič iz omrežne vtičnice. 2. Če želite očistiti lopute propelerja ventilatorja z prahu, odstranite sprednjo zaščito. Odstranite propeler ventilatorja iz osi motorja, obrišite 33 z vlažno krpo, nato pa obrišite do suhega. 3. Umazano telo delov motorja obrišite z vlažno krpo brez detergenta. Obrišite do suhega. 4. Ventilator shranjujte na suhem mestu. TEHNIČNI PODATKI premer nominalna moč/ Največja moč napajalna napetost AD7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Električna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja. 34 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu (kopii paragonu lub faktury VAT). Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: - niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; - ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; - użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. - uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. - karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. - gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: [email protected]. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 [email protected] www.adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe prosimy przekazać na makulaturę. Worki polietylenowe (PE) wrzucać do pojemnika na plastik Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą stanowić zagrożenie dla środowiska. Urządzenie elektryczne należy oddać tak aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!! 35 POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. 2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240 V ~ 50/60 Hz. W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych. 4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie. 5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem. 6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy. 7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). 8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. 9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. 10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.. 11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. 12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni. 37 13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru. 14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. 15. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia. SZCZEGÓŁOWE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Należy stosować tylko oryginalne części montażowe, dostarczone w zestawie z wentylatorem. 2. Urządzenie można włączyć dopiero po całkowitym jego zmontowaniu. Częściowo zmontowane i uruchomione urządzenie nie zapewnia bezpiecznego użytkowania i prawidłowego działania. UWAGA: NIE WŁĄCZAJ WENTYLATORA BEZ NAŁOŻONYCH OSŁON PRZEDNIEJ I TYLNEJ. 3. Wentylator ustawiać z dala od zasłon, firanek i innych przedmiotów, które mogą być wciągnięte przez pracujący wentylator. 4. Nie wkładać żadnych przedmiotów w osłonę wentylatora. Grozi to uszkodzeniem ciała lub urządzenia. OPIS URZĄDZENIA (RYS 1 – modele Ad7301, Ad7302, Ad7303, Ad7304, RYS 2 – AD7305) 1. Osłona przednia 2. Nakrętka śmigła 4. Nakrętka osłony tylnej 5. Osłona tylna 7. Blokada głowicy silnika 8. Przewód zasilający 10. Obudowa regulacji nawiewu 11. Śruba mocująca 13. Regulacja wysokości 14. Rura zewnętrzna 16. Podstawa krzyżowa 3. 6. 9. 12. 15. Śmigło Korpus silnika Panel sterowania Rura wewnętrzna Osłona podstawy MONTAŻ WENTYLATORA 1. Upewnij się, że przewód zasilający odłączony jest od gniazdka sieciowego. Dla modelu Ad7305: – Złóż podstawę wentylatora (15, 16) i połącz z rurą zewnętrzną (14). – Połącz rurę wewnętrzną z obudową regulacji nawiewu (10) za pomocą śruby mocującej (11). 2. Zamocować tylną osłonę (5) do korpusu silnika (6) za pomocą nakrętki (4). 3. Nasadzić śmigło wentylatora (3) na oś wirnika. Przymocować nakrętką śmigła (2). Sprawdź, czy śmigło obraca się bez oporów. 4. Połączyć osłonę przednią (1) z tylną (5) za pomocą zawiasowych zacisków umieszczonych na obwodzie osłony przedniej. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1. Na panelu sterowania (9) naciśnij przycisk oznaczony “0”, następnie podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego. 2. Włącz wentylator naciskając przycisk “1” lub “2” (Ad7301, AD7302) lub “1”, “2” lub “3” (AD7303, Ad7304, Ad7305). Po kilku sekundach łopatki wentylatora zaczną obracać się z maksymalną prędkością dla danego biegu. 3. Aby włączyć ruch oscylacyjny korpusu wentylatora (w poziomie) naciśnij przycisk blokady głowicy silnika (7). Wyciągnięcie przycisku do góry wyłączy obrót korpusu w poziomie. 4. Możesz regulować nachylenie pionowe wentylatora przechylając korpus wentylatora. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Nie dopuszczać do zamoczenia części silnikowej ani przycisków wentylatora. 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. 2. Aby oczyścić łopatki śmigła wentylatora z kurzu, zdjąć przednią osłonę. Zdjąć śmigło wentylatora z osi silnika, przetrzeć wilgotną ściereczką, następnie wytrzeć do sucha. 3. Zabrudzony korpus części silnikowej przetrzeć lekko wilgotną ściereczką, bez detergentów. Wytrzeć do sucha. 4. Wentylator przechowywać w suchym miejscu. Urządzenie jest wykonane w II klasie izolacji i nie wymaga uziemienia. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej DANE TECHNICZNE: średnica Moc/Moc Maxnapięcie zasilające Ad7301 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz AD7302 23 cm 30/60W 220-240V~50/60Hz AD7303 30 cm 40/80W 220-240V~50/60Hz AD7304 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz AD7305 40 cm 45/90W 220-240V~50/60Hz AD7317 15 cm 15/30W 220-240V~50/60Hz 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Adler AD 7313 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación