Samsung DVD-R150 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
www.samsung.com/es
AK68-01273H
Português
Manual de instrucciones
DVD-R150
DVD-R155
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1 2007-02-27 오후 5:03:562007-02-27 오후 5:03:56
Introducción
Español - 2
Advertencia
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA
PIEZA REPARABLE POR EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo indica “tensión peligrosa dentro
del producto que presenta riesgo de descargas
eléctricas o heridas personales.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
No instale este equipo en un espacio con nado como un
estante o una unidad similar.
ADVERTENCIA : para evitar daños que podrían producir
peligro de incendios o de descargas
eléctricas, no exponga esta aplicación a la
lluvia o a la humedad.
PRECAUCIÓN : LOS GRABADORES DE DVD UTILIZAN UN RAYO
LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE PROVOCAR
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA
SI LE ALCANZA. MANEJE EL GRABADOR
CORRECTAMENTE, COMO SE INDICA.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. LA UTILIZACIÓN DE
CONTROLES O AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE EXPONERLE
A RADIACIÓN PELIGROSA. NO ABRA TAPAS NI REPARE LA
UNIDAD USTED MISMO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A
PERSONAL CUALIFICADO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso
de conectores y cables blindados para conectar la unidad
con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas
con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice
conectores y cables blindados para las conexiones.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua
ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos
sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
AVISO IMPORTANTE
El cable de alimentación de este equipo se entrega con
un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor
del fusible aparece indicado en la super cie del borne del
enchufe. En caso de que sea necesario reemplazarlo, deberá
utilizarse un fusible aprobado para BS1362 con la misma
clasi cación.
No utilizar nunca el enchufe sin la tapa si ésta es desmontable.
Si es necesario cambiar la tapa del fusible, ésta deberá ser del
mismo color que la super cie del borne del enchufe. Diríjase a
su distribuidor para adquirir la tapa de repuesto.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de
corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante
largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación
homologado o póngase en contacto con su proveedor
habitual.
Si el enchufe incorporado no es compatible con las tomas
de pared de su domicilio o si el cable no es lo bastante largo
como para llegar a la toma de alimentación, adquiera una
alargadera de seguridad aprobada o consulte a su proveedor.
Para desconectar el aparato de la toma de corriente, el
enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el en
enchufe de corriente debe estar totalmente operativo.
La unidad que acompaña a este manual del usuario está
autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad
intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso
privado no comercial por parte de consumidores  nales para
el contenido autorizado. No se conceden derechos para su
uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto
excepto este y la licencia no supone una ampliación de
ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación
con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta
unidad para la codi cación o descodi cación de archivos de
audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.No se
concede ningún derecho con esta licencia para funciones del
producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o
ISO/IEC 13818-3.
Introducción
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2 2007-02-27 오후 5:04:092007-02-27 오후 5:04:09
Introducción
Español - 3
Precaución
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes
de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones de seguridad
que se indican. Manténgalas a mano para consultarlas en un
futuro.
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde las instrucciones.
3) Atención a todas las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un trapo seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo
conforme a las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos
los ampli cadores) que produzcan calor.
9) No fuerce el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o
el enchufe de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos
hojas y un tercer terminal de tierra. La hoja ancha o el tercer
terminal son para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no entra en la toma, consulte a un electricista para sustituir
la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise o
apriete, especialmente en enchufes, tomas de corriente y
el punto de donde salen del aparato.
11) Use sólo acoples o accesorios que especi que el
fabricante.
12) Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o
mesa que especi que el fabricante o que se venda con el
aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precaución al
mover la combinación del carro y del aparato para vitar
heridas derivadas de un vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas de
relámpagos o cuando no se utilice durante mucho tiempo.
14) Encargue el mantenimiento a personal de servicio
cuali cado. El aparato necesita reparación cuando se ha
dañado de algún modo: enchufe o cable de alimentación
dañado, líquido derramado u objetos caídos sobre el
aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
Precauciones de manejo
Antes de conectar otros componentes a este grabador,
asegúrese de desconectar todos.
No mueva el grabador mientras está reproduciendo un disco,
ya que éste puede rayarse o romperse y pueden dañarse las
partes internas del grabador.
No coloque un jarrón de  ores lleno de agua o pequeños
objetos metálicos sobre el grabador.
• No coloque la mano sobre la bandeja del disco.
• No coloque nada que no sea un disco en su bandeja.
La interferencia exterior, como rayos o electricidad estática,
puede afectar al funcionamiento normal de este grabador. Si
ocurre esto, apague el grabador y enciéndalo de nuevo con
el botón STANDBY/ON o desconecte y vuelva a conectar
el cable de alimentación en la toma de CA. El grabador
funcionará con normalidad.
Extraiga el disco y apague el grabador tras su utilización.
Desconecte el cable de alimentación de CA de su toma
cuando no vaya a utilizar el grabador durante mucho tiempo.
Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior.
Mantenimiento del armario
Por seguridad, desconecte el cable de alimentación de CA de
su toma.
No use benceno, diluyentes u otros para limpiarlo.
Limpie el armario con un paño suave.
Manejo del disco
Utilice discos con formas
regulares. Si utiliza un disco con
forma irregular (un disco con una
forma especial), podrá dañar este
grabador de DVD.
Sujeción de discos
Evite tocar la super cie de un disco donde
se realiza la grabación.
DVD-RAM, DVD±RW y DVD±R
Límpielos con un limpiador de discos DVD-
RAM/PD opcional(LF-K200DCA1 si está
disponible). No utilice limpiadores ni trapos
para CD para limpiar discos
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
DVD-Vídeo, Audio-CD
Limpie la suciedad o la contaminación del disco con un trapo
suave.
Precauciones a la hora de manejar discos
No escriba en el lado con un bolígrafo o con un lápiz.
No utilice pulverizadores o antiestáticos de limpieza de
discos de vinilo. Tampoco utilice productos químicos
volátiles, como el benceno o diluyentes.
No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice
discos con cinta adhesiva expuesta o con restos de pegatinas
quitadas).
No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas
disponibles en el mercado.
No cargue discos alaveados ni con  suras.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3 2007-02-27 오후 5:04:102007-02-27 오후 5:04:10
Introducción
Español - 4
Almacenamiento del disco
Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos
son muy vulnerables al entorno.
• No los coloque a la luz directa del sol.
• Manténgalos en una zona ventilada y fresca.
• Almacénelos en vertical.
• Manténgalos en una funda de protección limpia.
Si mueve de forma repentina el grabador de DVD de un lugar
frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación
en sus componentes y en la óptica y provoque una
reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el
enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas.
A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de
nuevo.
Especi caciones del disco
DVD-R150
Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales
de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/
DVD-RW/DVD-R.
(Los discos DVD+RW/DVD+R pueden reproducirse, pero no
pueden grabarse.)
DVD-R155
Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de
gran calidad en discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R.
DVD-Vídeo
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135
minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32 idiomas de
subtítulos. Está equipado con compresión de imágenes
MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que permite disfrutar
de imágenes de calidad de cine viva y más clara en la
comodidad de su hogar.
Cuando cambie de la primera capa a la segunda de un
disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista distorsión
momentánea en la imagen y en el sonido, lo que no signi ca
que funcione mal la unidad.
U na vez  nalizado un DVD±R/DVD-RW(V) grabado en el
modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
CD de audio
Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz PCM.
Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y CD-RW.
Quizá la unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o
CD- RW por el estado de la grabación.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos MP3
grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET.
Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con las extensiones
.mp3” y .MP3”.
Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits variable
(VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido puede cortarse en
ocasiones.
El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps
a 320 Kbps.
La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y 100
carpetas.
Puede reproducirse el disco DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R grabado con archivos MP3.
JPEG CD-R/-RW
Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las extensiones
.jpg” y .JPG”.
La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y 100
carpetas.
El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles.
No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.
No es posible reproducir discos DVD-RAM/±RW/±R que
contengan archivos JPEG.
Utilización de CD-R/-RW
Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos). Si es
posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o
mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
Si el disco CD-R/-RW no se grabó como sesión cerrada,
quizá observe un retardo en el principio del tiempo de
reproducción y quizá no se reproduzcan todos los archivos
grabados.
Algunos discos CD-R/-RW no se pueden reproducir con
esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó para
grabarlos. Para contenidos grabados en medios de CD-
R/-RW a partir de CD para uso personal, la capacidad de
reproducción dependerá del contenido y de los discos.
Utilización de discos MPEG4
• Disco: CD-R/-RW, DVD-RAM,DVD±R/DVD±RW
Es posible reproducir archivos MPEG4 con las siguientes
extensiones. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formato de códec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-
Pro Xvid
• Compensación de movimiento : QPEL, GMC
para CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43,
mp43, XVID, xvid
Formato de audio disponible : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”,
“LPCM”, “AC3”, “DTS, “MS ADPCM”
Formatos de archivos de subtítulos admitidos : .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
Grabación y reproducción de discos DVD±R
Una vez que haya  nalizado la grabación de DVD±R en modo
Vídeo, pasa a DVD-Video.
Puede grabar en el espacio disponible del disco y realizar
funciones de edición como poner títulos a los discos y
programas y borrar programas antes de  nalizarlos.
Cuando se borra la programación de un DVD±R, ese espacio
no estará disponible. Una vez que ha grabado en una zona
de un DVD±R, ahí no podrá grabar, independientemente de
si se borra la grabación o no.
La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en
completar la información de gestión de grabación tras
nalizar ésta.
Este producto optimiza el DVD±R para cada grabación.
La optimización se realiza cuando empieza la grabación
tras insertar el disco o activar la unidad. La grabación en el
disco puede resultar imposible si la optimización se realiza
demasiadas veces.
La reproducción resultará imposible en algunos casos por el
estado de la grabación.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4 2007-02-27 오후 5:04:112007-02-27 오후 5:04:11
Introducción
Español - 5
Esta unidad puede reproducir discos DVD±R grabados y
nalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.Quizá
no pueda reproducir algunos discos DVD±R en función del
disco y del estado de la grabación.
Grabación y reproducción de discos DVD-RW
La grabación y la reproducción pueden realizarse en un disco
DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.
Una vez  nalizado un DVD-RW grabado en el modo VR o de
vídeo, no podrá grabar más.
Una vez  nalizado un DVD-RW grabado en el modo de vídeo,
se convierte en DVD-Vídeo.
En ambos modos, la reproducción puede realizarse antes y
después de la  nalización, pero la grabación, eliminación y
edición adicionales no pueden realizarse tras la  nalización.
Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el modo V,
ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar Format, puesto que
pueden perderse todos los datos grabados.
Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo VR
cuando se inicializa al principio.
• DVD-RW (modo VR)
-
Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco
DVD-RW. Puede grabar varios títulos, editar, borrar, borrar
parcialmente, crear una lista de reproducción, etc.
- Un disco grabado en este modo no puede escucharse en un
reproductor de DVD existente.
• DVD-RW (modo de Vídeo)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un
disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un
reproductor de DVD existente una vez  nalizado.
- Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un
grabador de otra marca pero no se ha  nalizado, no podrá
reproducirlo o grabarlo más en este grabador.
Reproducción y grabación de un disco DVD+RW
Con discos DVD+RW no existe diferencia entre formato DVD-
Vídeo (modo Vídeo) y el formato de grabación de DVD-Vídeo
(modo VR).
Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y editarlos
utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo).
La  nalización es generalmente innecesaria al utilizar un
disco DVD+RW.
Reproducción y grabación de discos DVD-RAM
En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el cartucho y
utilice únicamente el disco.
Asegúrese de que el modo de grabación está de nido en
modo VR. De lo contrario, es posible que este producto no
pueda reproducir la grabación.
No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de reproductores
de DVD debido a problemas de compatibilidad.
Sólo se puede reproducir en esta unidad discos
DVD-RAM estándar de la versión 2.0.
Es posible que el DVD-RAM grabado en este equipo no
funcione con otros reproductores de DVD. Para determinar
la compatibilidad con estos discos de DVD-RAM, consulte el
manual del usuario del reproductor.
PROTECCIÓN DE COPIA
Numerosos discos de DVD están codi cados con
protección de copia. Por ello, sólo debe conectar el
grabador DVD directamente al TV, no a un vídeo.
Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de
discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de autor protegida mediante reivindicaciones
de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y de otros propietarios de derechos. Macrovision
Corporation debe autorizar la utilización de esta tecnología
de protección de derechos de autor, que está concebida
para usos caseros y otros tipos de visualización limitada
únicamente, a menos que autorice lo contrario Macrovision
Corporation. Está prohibido desmontar o invertir la
ingeniería.
Protección
Este grabador de DVD permite proteger el contenido de los
discos, como se describe a continuación.
Protección de programa: consulte la página 58 “Bloqueo
(protección) de un título.
Disco protegido: consulte la página 67 “Protección de discos”.
Â
Con este producto no pueden reproducirse discos DVD-
RAM/DVD±RW/DVD±R que sean incompatibles con el
formato DVD-VIDEO.
Â
Para obtener información adicional sobre la compatibilidad
de grabación de DVD, consulte al fabricante del DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R.
Â
El uso de discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de mala
calidad puede provocar los siguientes problemas
inesperados incluyendo, sin limitación, la pérdida del
material grabado o editado o daños a la unidad.
No utilice los siguientes discos!
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-Vídeo, CD-ROM y
DVD-ROM no deben utilizarse en este producto.
[Nota]
Tipos de discos que pueden reproducirse : CD/CD-R/CD-RW/
MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Vídeo/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
En un disco DVD-RW (modo V)/DVD±R, que se haya grabado
en otro componente, sólo puede reproducirse una vez
nalizado.
Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos fuera de
su región quizá no puedan reproducirse con este producto.
Cuando se reproducen estos discos, aparecerá "No Disco" o
“No es posible reproducir este disco. Por favor compruebe el
código regional del disco.
Si el disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R es una copia ilegal
o si no está en formato de vídeo de DVD, quizá tampoco se
reproduzca.
Compatibilidad de discos
Es posible reproducir un disco DVD+RW a una velocidad de 8X
o superior, pero la velocidad de grabación máxima es de 4x.
No todas las marcas de discos serán compatibles con esta
unidad.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5 2007-02-27 오후 5:04:122007-02-27 오후 5:04:12
Introducción
Español - 6
Contenido
Introducción
Advertencia .................................................................................... 2
Precaución ......................................................................................3
Instrucciones importantes de seguridad ............................ 3
Precauciones de manejo ........................................................... 3
Mantenimiento del armario..................................................... 3
Manejo del disco .......................................................................... 3
Almacenamiento del disco ...................................................... 4
Especi caciones del disco ........................................................ 4
Contenido .......................................................................................6
Características generales .......................................................... 8
Antes de leer el manual del usuario ...................................... 9
Cómo utilizar el grabador de DVD ......................................... 9
Desembalaje .................................................................................. 10
Accesorios ...................................................................................... 10
Preparación del mando a distancia.......................................10
Descripción .................................................................................... 12
Panel frontal ................................................................................ 12
Pantalla del panel frontal .......................................................... 12
Panel posterior (DVD-R150) ..................................................... 13
Panel posterior (DVD-R155) ..................................................... 13
Manejo del mando a distancia ...............................................14
Conexión y Con guración
Conexión del grabador de DVD..............................................15
Conexiones adicionales ............................................................. 15
Antena + Grabador de DVD + decodi cador externo + TV
.. 16
Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo........ 16
Caso 1: Conexión a una tomade salida de Vídeo (Compuesto)
.. 17
Caso 2: Conexión a una toma de salida de S-Video ........ 17
Caso 3: Tomas de salida deVídeo componente ................ 18
Otro tipo de conexión del cable de salida de audio ....... 18
Caso 1: Conexión a un TV.......................................................... 18
Caso 2: Conexión a un ampli cador estéreo con tomas de
salida AV ..........................................................................................19
Caso 3: Conexión a un ampli cador de AV con toma de
salida digital .................................................................................. 19
Conexión de HDMI/DVI a un TV (Sólo DVD-R155) ........... 20
Caso 1: Conexión a un TV con toma HDMI ......................... 20
Caso 2: Conexión a un TV con toma DVI ............................. 20
Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV............ 21
Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodi cador (STB),
reproductor de DVD o videocámara a tomas AV3 IN
................ 21
Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN
.. 21
Con guración del sistema
Desplazamiento por el menú en pantalla...........................22
Conexión y con guración automática ................................. 22
Ajuste de la hora .......................................................................... 23
Preajuste de canales con la función Auto Con guración
.. 24
Preajuste de canales con la función Ajuste manual ........ 24
Con guración de las opciones de idioma .......................... 25
Con guración de las opciones del sistema ........................ 26
Ajuste de la hora en modo EP ................................................. 26
El DVD se compone de títulos ................................................ 26
Ajuste de grabación rápida ...................................................... 26
Anynet+(HDMI-CEC) (Sólo DVD-R155) ................................ 27
Con guración de las opciones de audio ............................. 28
Salida Digital ................................................................................. 28
DTS .................................................................................................... 28
Compresión Dinámica ............................................................... 29
NICAM .............................................................................................. 29
Con guración de las opciones de vídeo ............................. 29
Formato TV ..................................................................................... 29
Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de
interferencias en movimiento) ............................................... 29
Salida Vídeo ................................................................................... 30
Barrido progresivo....................................................................... 30
Resolución de HDMI/DVI (Sólo DVD-R155) ........................ 31
Registro DivX(R) ........................................................................... 31
Con guración del control paterno ........................................ 32
Información sobre el nivel de cali cación .......................... 32
Información sobre el cambio de contraseña ..................... 32
Grabación
Discos grabables .......................................................................... 33
Compatibilidad entre el grabador Samsung y
grabadores de otras marcas .................................................... 33
Formatos de grabación .............................................................. 34
DVD-RW(modo Vídeo)/-R ......................................................... 34
DVD-RAM/-RW(modo VR) ......................................................... 34
DVD+RW ......................................................................................... 34
Modo Grabación .......................................................................... 35
Vídeo no grabable ....................................................................... 35
Acerca del botón INFO ............................................................... 36
Grabación inmediata .................................................................. 37
Grabar el programa de TV que está viendo ....................... 37
Grabación desde el equipo externo que está viendo .... 37
Copia desde una videocámara ............................................... 38
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6 2007-02-27 오후 5:04:132007-02-27 오후 5:04:13
Introducción
Español - 7
Grabación de un toque (OTR) .................................................. 39
Realización de una grabación con temporizador ............ 40
Cómo editar una grabación programada estándar ......... 41
Cómo eliminar una grabación programada estándar .... 42
Utilización de la función ShowView ...................................... 42
ShowView Extendido ................................................................. 43
EZ REC MODE ................................................................................ 43
Reproducción
Código de región (sólo DVD-Video) ...................................... 44
Logotipos de discos que pueden reproducirse ................ 44
Tipos de discos que pueden reproducirse.......................... 44
Tipos de discos que no pueden reproducirse ................... 45
Reproducción de un disco ........................................................ 45
Utilización del menú Disco y Título ....................................... 46
Utilización de los botones relacionados con la
reproducción .................................................................................46
Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas
.. 47
Reproducción a cámara lenta ................................................. 47
Reproducción por pasos ........................................................... 47
Utilización del botón ANYKEY ................................................. 48
Desplazamiento directo a la escena que desee ............... 48
Repetición de la reproducción ................................................ 48
Reproducir de forma repetida ................................................48
Reproducción de forma repetida de una sección concreta
... 48
Selección del idioma de subtítulos ....................................... 49
Selección del idioma del audio ............................................... 49
Modi cación del ángulo de la cámara ................................. 49
Acercar .............................................................................................50
Utilización de marcadores ........................................................ 50
De nición de marcadores ........................................................ 50
Reproducción de un marcador ............................................... 50
Borrar un marcador ..................................................................... 51
Utilización de marcas ................................................................. 51
Ajuste de marcadores ................................................................ 51
Reproducir un marcador ........................................................... 51
Borrar un marcador ..................................................................... 51
Reproducción de un CD de audio (CD-DA)/MP3 .............. 52
Botones del mando a distancia utilizados para
reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3 ..................... 52
Reproducción de CD (CD-DA) de audio .............................. 52
Reproducción de un disco de MP3 ....................................... 53
Repetición de la reproducción de un disco de audio/MP3
.. 53
Modo Opción Reproducir ......................................................... 54
Para programar pistas ................................................................ 54
Reproducción de un disco de imágenes ............................. 54
Reproducción de un disco MPEG4 ........................................ 55
Reproducción de la lista de reproducción .......................... 56
Elementos de la pantalla Lista de título .............................. 56
Grabación en espacio libre.......................................................56
Edición
Edición básica (Lista de Título) ................................................ 57
Cambiar el nombre de (etiquetar) un título ....................... 57
Bloquear (proteger) un título .................................................. 58
Eliminación de un título ............................................................ 58
Eliminación de la sección de un titulo ................................. 59
Edición de un capítulo ............................................................... 60
División de un título ................................................................... 61
Edición avanzada (Lista de Reproducción) ......................... 62
Crear una Lista de reproducción ............................................ 62
Reproducción de entradas en la Lista de Reproducción
.. 62
Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de
Reproducción ................................................................................ 63
Modi cación de una escena de la Lista de Reproducción
.. 63
Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta ..... 66
Eliminación de una entrada de Lista de Reproducción
de ésta ............................................................................................. 66
Controlador de discos ................................................................ 66
Modi car el nombre del disco ................................................ 66
Protección de disco..................................................................... 67
Formatear un disco ..................................................................... 67
Finalización de un disco ............................................................ 68
No  nalizar un disco (modo V/VR) ......................................... 68
Eliminar todas las listas de títulos .......................................... 69
Compatibilidad de edición ...................................................... 69
Información adicional
Solución de problemas .............................................................. 70
Especi caciones ........................................................................... 72
Tarjeta de garantía ....................................................................... 72
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7 2007-02-27 오후 5:04:142007-02-27 오후 5:04:14
Introducción
Español - 8
Características generales
DVD-R150
Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales
de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Puede
grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/DVD-
RW/DVD-R. (Los discos DVD+RW/DVD+R pueden reproducirse,
pero no pueden grabarse.)
DVD-R155
Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales
de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R.
Grabación y reproducción de audio y vídeo digital de alta
calidad
Puede grabar hasta aproximadamente 16 horas de vídeo en
un disco DVD-RAM de doble cara de 9,4 GB, hasta 15 horas en
un disco DVD±R de doble capa de 8,5 GB, y hasta 8 horas en
un disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de 4,7 GB, dependiendo
del modo de grabación.
Modo de grabación seleccionable
Puede con gurar el grabador en una de las cinco velocidades
de grabación, cada una de las cuales varía en la longitud y en
la calidad de la grabación. El modo EP(6 u 8 horas) ofrece el
mejor tiempo de grabación; los modos LP y SP ofrecen menos
tiempo de grabación con mayor calidad, mientras que el
modo XP produce la grabación de mejor calidad.
Ajuste de calidad automatizada para la grabación con
temporizador
Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajusta
automáticamente para que puedan grabarse todas las
imágenes del tiempo programado en el espacio libre del
disco. (Consulte las páginas 40~41).
Creación de un título de vídeo DVD con un disco
DVD±RW/DVD±R
Con el grabador de DVD, puede crear sus propios títulos de DVD
Video en discos DVD±RW/DVD±R de 4,7 GB o 8,5GB DVD±R.
Copia de datos desde una cámara de vídeo digital con una
clavija de entrada DV
Grabe vídeo de dispositivo DV en discos de DVD-RAM, DVD
±RW y DVD±R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE
1394 – 4 patillas / 4 patillas). (Consulte la página 38).
Barrido progresivo de alta calidad
El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución y
sin alteraciones.
El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54- MHz
proporciona la calidad de grabación y reproducción más alta.
(Consulte las páginas 16, 30.)
Varias funciones con una interfaz de uso sencillo
El sistema de menú integrado y la función de mensajería
permiten realizar las operaciones que desee fácil y
cómodamente. Con un disco DVD-RAM o DVD-RW(Modo
VR) puede editar imágenes grabadas, crear una lista de
reproducción y editar imágenes en una secuencia concreta
según sus necesidades.
Reproducción de MPEG4
Este grabador de DVD puede reproducir formatos MPEG4
dentro de un archivo avi.
Certi cación DivX
DivX, DivX Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de
DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia.
HDMI – Interfaz multimedia de alta de nición
(del inglés High De nition Multimedia Interface)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando
una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el
reproductor al TV.
(Sólo DVD-R155)
EZ REC MODE
Esta función permite inicializar y  nalizar automáticamente un
disco. (Consulte la página 43.)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 8 2007-02-27 오후 5:04:162007-02-27 오후 5:04:16
Introducción
Español - 9
Antes de leer el manual del usuario
Compruebe los siguientes puntos antes de leer el manual del
usuario.
Iconos que se usarán en el manual
Icono Término De nición
DVD
Esto implica una función disponible
en discos DVD o DVD-R/
DVD-RW(V)/+R grabados y  nalizados.
RAM
Es una función disponible en
DVD-RAM.
-RW
Es una función disponible en
DVD-RW.
-R
Es una función disponible en
DVD-R.
+RW
Es una función disponible en
DVD+RW.
+R Es una función disponible en DVD+R.
CD
Es una función disponible en CD
datos (CD-R o CD-RW).
JPEG
Esto implica una función disponible
en discos de datos con imágenes CD-
R/-RW o DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R.
MP3
Esto implica una función disponible
en discos de datos CD-R/-RW o DVD-
RAM/DVD±RW/DVD±R.
MPEG4
Esto implica una función disponible
en discos de datos CD-R/-RW o DVD-
RAM/DVD±RW/DVD±R.
PRECAUCIÓN
Es un caso en el que una función no
está operativa o se puede cancelar la
con guración.
NOTA
Consejos o instrucciones de la
página que pueden ayudar al
funcionamiento.
Botón un
toque
Función que puede realizarse
utilizando sólo un botón
Botón
ANYKEY
Función que se puede utilizar
mediante el botón ANYKEY.
Acerca de la utilización de este manual del usuario
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de
utilizar este producto. (Consulte las páginas 2~5.)
2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de problemas.
(Consulte las páginas 70-71.)
Copyright
©2007 Samsung Electronics Co.
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ni copiarse
ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario sin el
permiso escrito previo de Samsung Electronics Co.
Cómo utilizar el grabador de DVD
Paso 1 : Selección del tipo de disco
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos.
Si desea seguir grabando en el mismo disco o desea editar el
disco tras la grabación, seleccione un tipo de disco regrabable
DVD±RW o DVD-RAM. Si desea guardar la grabación sin
ningún cambio, elija un DVD±R no regrabable.
DVD-R150
DVD-R155
Paso 2 :
Formatear el disco para iniciar la grabación
El grabador inicia automáticamente el formateo cuando
se introduce un disco sin utilizar. Esto es necesario para la
preparación de la grabación de un disco.
Utilización de un DVD-RAM
A este tipo de disco es posible darle el formato de grabación de
DVD-Video (Modo VR.) Puede editar un vídeo grabado y crear
una lista de reproducción, así como editar un vídeo en una
secuencia especí ca según sus necesidades.
Utilización de DVD±RW/+R
Cuando se introduce un disco DVD±RW/+R sin utilizar por
primera vez, aparecerá el mensaje “Disco no inicializado. ¿Desea
inicializar este disco?”. Si selecciona Sí, comenzará la inicialización.
A un disco DVD-RW es posible dar formato de DVD-Video (modo
Vídeo) o formato de grabación de DVD-Video (modo VR).
Con discos DVD+RW no existe diferencia entre formato DVD-Vídeo
(modo Vídeo) y el formato de grabación de DVD-Vídeo (modo VR).
Utilización de un DVD-R
Dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la
grabación en modo Vídeo. Puede reproducir este tipo de disco
en otros reproductores de DVD sólo después de  nalizarse.
En un DVD-RW puede utilizar el modo VR o el modo
Vídeo, pero no ambos al mismo tiempo.
Puede cambiar el formato DVD-RW a otro formato
reinicializando. Tenga en cuenta que los datos del
disco pueden perderse al cambiar de formato.
Paso 3 : Grabación
Existen dos métodos diferentes de grabación, grabación directa
y grabación con temporizador.La grabación con temporizador
se puede clasi car por fecha : 1 vez, Diaria, LU-SA, LU-VI, MI-SA,
etc. Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo
de calidad estándar), LP (modo de larga grabación) y EP (modo
ampliado) según el modo de grabación. Cuando la grabación
se establece en el modo FR, se graba la imagen con la mejor
calidad con respecto al tiempo restante en el disco.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 9 2007-02-27 오후 5:04:172007-02-27 오후 5:04:17
Cable de vídeo/audio Cable RF para TV
Mando a distancia Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual de consulta rápidaManual de instrucciones
Introducción
Español - 10
Paso 4 : Reproducción
En el menú que aparece puede seleccionar el título que desea
reproducir e iniciar la reproducción de forma inmediata.
Un DVD se compone de secciones que se denominan títulos,
y en secciones que se denominan capítulos. Durante la
reproducción, un título se crea entre dos puntos cuando se
inicia y se detiene la reproducción. Los capítulos se crearán
automáticamente al  nalizar la grabación en discos DVD-R /
DVD-RW en modo Vídeo.
Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y editarlos
utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo).
La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según
el modo de grabación.
Paso 5 : Edición de un disco grabado
La edición en discos es más sencilla que en cintas de vídeo
convencionales. El grabador incluye muchas funciones de
edición diferentes, posibles sólo con discos DVD. Con un menú
de edición simple y fácil, puede utilizar diversas funciones de
edición, como borrar, copiar, cambiar el nombre, bloquear,
etc., un título grabado.
Creación de una lista de reproducción (DVD-RAM/DVD-RW
en modo VR)
Con este grabador, puede crear una nueva lista de
reproducción en el mismo disco y editarlo sin modi car la
grabación original.
Paso 6 : Finalización y reproducción en
otros componentes de DVD
Para visualizar el DVD en otros reproductores de DVD, es
necesario  nalizarlo. En primer lugar,  nalice todas las
operaciones de edición y grabación y  nalice el disco.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR
Aunque generalmente no es necesario  nalizar al reproducir
el disco en un componente compatible con el modo VR, en la
reproducción se debe utilizar un disco  nalizado.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo
El disco debe  nalizarse antes para poder realizar la
reproducción en otro dispositivo que no sea este grabador.
Una vez  nalizado, no es posible realizar en el disco ninguna
otra edición o grabación.
Al utilizar un disco DVD±R
Debe  nalizar el disco para reproducirlo en un reproductor
que no sea este grabador. No es posible editar o grabar en el
disco una vez  nalizado.
Puede nalizar automáticamente utilizando EZ REC
MODE. (Consulte la página 43.)
Desembalaje
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a
continuación.
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando
a distancia.
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades
(+/-) estén correctamente alineadas.
• Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
• Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca).
• Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido
por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay alguna luz  uorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 10 2007-02-27 오후 5:04:192007-02-27 오후 5:04:19
Introducción
Español - 11
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3. Pulse el botón STANDBY/ON e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los
botones numéricos apropiados.
Códigos de TV controlables
MARCA BOTÓN
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN
57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL EDISON
75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI
57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
MARCA BOTÓN
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 06
ZENITH 63
Resultado : Si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará. Ahora está programado para
que funcione con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la marca del
televisor, pruebe uno tras otro hasta encontrar el que
funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe
establecer de nuevo el código de marca.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando
los siguientes botones después del botón TV.
Botón Función
STANDBY/ON
Se utiliza para encender y apagar el televisor.
INPUT SEL.
Se utiliza para seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+ o -) Se utiliza para ajustar el volumen del
televisor.
PROG ( o )
Se utiliza para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE
Se utiliza para activar o desactivar el sonido.
0~9
Se utiliza para entrar directamente un número.
Las diversas funciones no estarán operativas
necesariamente en todos los televisores. Si se
encuentra con problemas, opere directamente en el
televisor.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 11 2007-02-27 오후 5:04:212007-02-27 오후 5:04:21
11
10 10
12
Introducción
Español - 12
Panel frontal
Descripción
Pantalla del panel frontal
1. Se enciende cuando se carga un disco.
2. Se enciende en el modo de grabación.
3. Se enciende para indicar el modo de grabación
del temporizador.
4. Se enciende cuando se carga un disco
DVD-RAM/DVD±R/DVD±RW.
5. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado
actual.
6. Se enciende en el modo de barrido progresivo.
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. DV-IN (ENTRADA DE DV)
conecta el equipo digital externo con un conector
DV (como una videocámara).
4. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
5. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
6. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
7. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
8. PROG ( )
selecciona los canales de TV prede nidos.
Igual que el botón PROG del mando a distancial.
9. REC
inicia la grabación.
10. SEARCH/SKIP
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
11. STOP
detiene la reproducción.
12. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente
la reproducción o la grabación.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 12 2007-02-27 오후 5:04:222007-02-27 오후 5:04:22
Introducción
Español - 13
La conexión de antena no pasa señales de salida de
DVD. Para ver un DVD en el TV, debe conectar los
cables de audio / vídeo.
1. Entrada de conector de antena
2. Salida a conector de TV
3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT)
4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV)
5. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Se conecta a un ampli cador que tenga una
toma de entrada de audio digital óptica.
6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
Se conecta a un ampli cador que tenga una
toma de entrada de audio digital coaxial.
7. SALIDA DE AUDIO
Conecta la entrada de audio del equipo externo
con LOS cables de audio.
8. SALIDA DE VÍDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de vídeo.
9. SALIDA DE S-VIDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de S-Video.
10. SALIDA DE VÍDEO POR COMPONENTES
Se conecta a un equipo que tenga una salida
de vídeo Componente.
1. Entrada de conector de antena
2. Salida a conector de TV
3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT)
4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV)
5. HDMI OUT
Conecta la entrada de equipo externo utilizando
un cable HDMI-HDMI o un cable HDMI-DVI.
6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Se conecta a un ampli cador que tenga una
toma de entrada de audio digital óptica.
7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
Se conecta a un ampli cador que tenga una
toma de entrada de audio digital coaxial.
8. SALIDA DE AUDIO
Conecta la entrada de audio del equipo externo
con LOS cables de audio.
9. SALIDA DE VÍDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de vídeo.
10. SALIDA DE S-VIDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de S-Video.
11. SALIDA DE VÍDEO POR COMPONENTES
Se conecta a un equipo que tenga una salida
de vídeo Componente.
Panel posterior (DVD-R150)
Panel posterior (DVD-R155)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 13 2007-02-27 오후 5:04:242007-02-27 오후 5:04:24
4
3
10
12
7
5
9
13
15
14
8
1
26
2
27
6
11
16
28
17
18
20
21
22
24
25
23
19
29
Introducción
Español - 14
Manejo del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV de otros fabricantes.
Los botones de funciones controlables son: STANDBY/ON, PROG / , TV VOL +/-, los botones numéricos directos, TV
MUTE, botón INPUT SEL.
1. Botón STANDBY/ON
2. Botones 0~9 (Número)
3. Botón TV/DVD
4. Botones de Salto Atrás / Adelante
Se pulsan para saltar adelante o atrás en un disco.
5. Botones de Paso adelante/atrás
Se pulsa para reproducir fotograma a fotograma.
6. Botones de Búsqueda Atrás / Adelante
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.
7. Botón STOP
Se pulsa para detener el disco.
8. Botones TV VOL
Ajustes del volumen.
9. Botón TV MUTE
Se utiliza para silenciar el sonido (Modo TV).
10. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú de con guración del
grabador de DVD.
11. Botones OK/DIRECCIÓN (
▲▼◄
)
12. Botón TITLE LIST/DISC MENU
Se utiliza para entrar en la lista de vista de grabación y en
el Menú del Disco.
13. Botón ANYKEY
Se utiliza para ver el estado del disco que se esté
reproduciendo.
14. Botón REC
Se utiliza para realizar una grabación en discos
DVD-RAM/±RW/±R.
15. Botón REC MODE
Este botón mostrará el estado de la grabación. (XP/SP/LP/
EP)
16. Botón EZ REC MODE
17. Botón OPEN/CLOSE
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
18. Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de
audio en un disco (modo DVD).
19. Botón PLAY / PAUSE
Se pulsa para reproducir un disco o detener
temporalmente la reproducción o la grabación.
20. Botones PROG
Selecciona los canales prede nidos en un orden especí co.
Igual que los botones PROG del panel frontal.
21. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
22. Botón PLAY LIST/TITLE MENU
Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la
lista de archivos grabados.
23. Botón EXIT
Salga del menú en pantalla.
24. Botón MARKER/TIMER
25. Botón CANCEL
26. Botón TV
Se pulsa para hacer funcionar el TV.
27. Botón DVD
Se pulsa para utilizar un grabador de DVD.
28. Botón INPUT SEL.
Selecciona la señal de entrada de línea en el modo de
entrada externa (PROG, entrada AV o entrada de DV)
29. Botón INFO
Mostrará la con guración actual de la pantalla o el estado
del disco.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 14 2007-02-27 오후 5:04:262007-02-27 오후 5:04:26
Conexión y Configuración
Español - 15
Conexión y Con guración
Conexión del grabador de DVD
Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el
grabador de DVD a otros componentes externos y los modos
de con guración inicial necesarios.
Puede conectar el grabador de DVD al televisor utilizando el
cable SCART (no suministrado) si el televisor cuenta con la
entrada apropiada.
1. Conecte el cable de RF como se muestra.
2. Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 de la
parte posterior del grabador de DVD.
3. Enchufe el otro extremo al conector apropiado del televisor.
4. Enchufe el grabador de DVD y el TV.
5. Encienda el grabador de DVD y el TV.
6. Pulse el botón INPUT SEL. en el mando a distancia del TV
hasta que aparezca la señal de vídeo del grabador de DVD
en la pantalla del TV.
La conexión del cable RF de este producto sólo envía
señales de TV.
Debe conectar el cable SCART o los cables de audio /
vídeo para ver una señal desde el grabador de DVD.
Modo TV
Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y
aparecerá TV” en la pantalla LED (o apague el
grabador de DVD).
Conexiones adicionales
Puede conectar el grabador de DVD a un sintonizador digital
o satélite.
- Modo DVD
1. Conecte el conector AV2 del Grabador de DVD y aparato
de vídeo / receptor de satélite o el sintonizador digital
utilizando un cable SCART (no suministrado).
2. Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del TV.
3. Encienda el grabador de DVD, el aparato de vídeo / receptor
de satélite o sintonizador digital y el TV.
4. De na el modo de entrada en AV2.
- Modo TV
1. Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá
TV en la pantalla LED (o apague el grabador de DVD).
2. Puede ver programas desde un satélite o sintonizador
digital conectado a este grabador de DVD, incluso con el
grabador de DVD apagado.
A RF IN
A RF OUT
Cable RF
A ENTR. ANT.
Dispositivo externo
(Aparato de vídeo/ Receptor de satélite)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 15 2007-02-27 오후 5:04:282007-02-27 오후 5:04:28
Conexión y Configuración
Español - 16
Antena + Grabador de DVD +
decodi cador externo + TV
Si conecta un decodi cador externo al grabador de DVD,
puede grabar canales codi cados (CANAL+ o emisiones en
cerrado) recibidas a través del sintonizador incorporado del
TV en el grabador de DVD.
1. Conecte los cables de antena RF como se muestran.
2. Conecte el conector AV1 de este grabador al conector
SCART AV del TV utilizando un cable SCART.
3. Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del
decodi cador.
4. Para ver o grabar programas de pago de Canal +, con gure
el grabador de DVD para que reciba los canales utilizando
la presentación en pantalla (OSD). (Consulte la página 24.)
Otro tipo de conexión del cable de
salida de vídeo
Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin
utilizar cables Scart. Seleccione una de las conexiones de
vídeo que se incluyen a continuación que mejor se adapte a
sus necesidades.
Caso 1 : conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto)
• Caso 2 : conexión a una toma de salida de S-Video
• Caso 3 : tomas de salida de Vídeo componente
Modos de salida S-Video, Vídeo Componente y
Progresivo
La salida de S-Video y Vídeo componente están disponibles
únicamente si el TV admite entrada de SVideo o Vídeo
componente, respectivamente. Si no funciona la salida de
S-Video o de Vídeo componente, compruebe las conexiones
del TV y la con guración de selección de entrada del TV.
En comparación con el vídeo estándar entrelazado, el barrido
progresivo duplica la cantidad de líneas de vídeo cargadas
en el TV, dando como resultado una imagen más clara,
estable y sin alteraciones que la del vídeo entrelazado.
Esto sólo está disponible con los TV que admiten barrido
progresivo.
Salida de barrido progresivo (576p)
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos
los equipos de televisión de alta de nición son totalmente
compatibles con este producto y es posible que aparezcan
alteraciones en la imagen. En caso de problemas de imagen
en el barrido progresivo 576, se recomienda que el usuario
cambie la conexión a la salida de de nición estándar’.
Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de nuestro equipo
de TV con este grabador de DVD 576p, póngase en contacto
con nuestro Servicio de atención al cliente.
DECODIFICADOR
pared
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 16 2007-02-27 오후 5:04:302007-02-27 오후 5:04:30
Conexión y Configuración
Español - 17
Caso 1: Conexión a una toma
de salida de Vídeo (Compuesto)
1. Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma VIDEO
(amarillo) OUT del grabador de DVD a la toma VIDEO
(amarillo) INPUT del TV (o ampli cador de AV).
• Disfrutará de imágenes de calidad normal.
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AV
AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del
TV (o ampli cador de AV).
(Consulte las páginas 18-19.)
Caso 2: Conexión a una toma de salida de
S-Video
1. Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde la toma
S-VIDEO OUT del grabador de DVD al conector S-VIDEO
INPUT del TV (o ampli cador de AV).
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas
AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del
TV (o ampli cador de AV).
• Disfrutará de imágenes de alta calidad.
amarillo
amarillo
Cable de vídeo(audio
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 17 2007-02-27 오후 5:04:312007-02-27 오후 5:04:31
Conexión y Configuración
Español - 18
Caso 3: Tomas de salida de
Vídeo componente
1. Conecte los cables de Vídeo componente (no se
suministran) entre las tomas COMPONENT OUT(Y,P
B
,P
R
) del
grabador de DVD y las tomas COMPONENT IN(Y,P
B
,P
R
) del
TV.
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas
AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del
TV (o ampli cador de AV).
(Consulte las páginas 18-19.)
3. Tras conectar, consulte la página 29 y 30.
Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y
con color de precisión.
Los terminales de componente no producirán
resoluciones de vídeo por encima de 576.
Para ver 720p y 1080i, conecte el grabador de DVD al
TV con el cable de HDMI que se suministra.
Con HDMI conectado, pulse el botón P.SCAN para
alternar entre todas las resoluciones disponibles
(Consulte la página 31.)
Asegúrese de que coincidan las conexiones
codi cadas con colores. Las tomas de salida
componente Y, P
B
, P
R
del grabador de DVD deben
conectarse a las tomas de entrada componente
correspondiente del TV.
El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la
salida de vídeo se ha establecido en Componente.
(Consulte las página 30.)
Otro tipo de conexión del cable de
salida de audio
Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin
utilizar cables Scart. Seleccione a continuación la conexión
de audio que mejor se adapte a sus necesidades.
• Caso 1 : Conexión a un TV
• Caso 2 : Conexión a un ampli cador estéreo con
tomas de salida AV
• Caso 3 : Conexión a un ampli cador de AV con toma de
salida digital
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.“Dolby
y el símbolo de D doble son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de
DTS, Inc.
Caso 1: Conexión a un TV
Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta conexión.
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
verde
azul
rojo
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 18 2007-02-27 오후 5:04:322007-02-27 오후 5:04:32
Conexión y Configuración
Español - 19
Caso 2: Conexión a un ampli cador
estéreo con tomas de salida AV
Si el ampli cador estéreo sólo tiene tomas AUDIO INPUT (L y R),
utilice las tomas AUDIO OUT.
Caso 3: Conexión a un ampli cador de AV
con toma de salida digital
Si el ampli cador tiene decodi cador DTS o Dolby Digital
MPEG2 y una toma de entrada digital, utilice esta conexión.
Para disfrutar de sonido Dolby Digital, MPEG2 o DTS, tendrá
que con gurar los ajustes de audio.
(Consulte las páginas 28-29.)
blancorojo
blanco
rojo
Altavoz
frontal (L)
Altavoz
frontal(R)
Posterior(L)
Frontal(L)
Altavoz de
graves
Central
Frontal(R)
Posterior(R)
o
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 19 2007-02-27 오후 5:04:352007-02-27 오후 5:04:35
Conexión y Configuración
Español - 20
Conexión de HDMI/DVI a un TV
(Sólo DVD-R155)
Si el TV tiene una entrada HDMI/DVI, conecte el cable HDMI/DVI
a un TV. Disfrutará de la mejor calidad en imágenes y sonidos.
• Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI
• Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI
Caso 1: Conexión a un TV con toma HDMI
Con un cable de HDMI (no suministrado), conecte la toma HDMI OUT
de la parte trasera del Grabador de DVD a la toma HDMI IN del TV.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que aparezca la señal de HDMI del grabador de DVD
en la pantalla del TV.
Caso 2:
Conexión a un TV con toma DVI
Con un cable de adaptador de DVI, conecte el terminal HDMI OUT
de la parte posterior del grabador de DVD al terminal DVI IN del TV.
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo
y blanco) OUT de la parte trasera del grabador de DVD a
los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el
reproductor de DVD y el TV.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que
aparezca la señal de DVI del grabador de DVD en la pantalla del TV.
Para ver la salida HDMI, ajuste la salida de audio
digital en PCM. Consulte la páginas 28.
Dependiendo del dispositivo HDMI (TV/Receptor de
HDMI) que utilice, es posible que no admita audio. Si
el TV no admite Dolby digital/DTS, la salida de audio
no está disponible al de nir la salida digital como
“Bitstream o seleccione DTS On (DTS activado) en el
menú de con guración de audio. En este caso, de na
la salida de audio digital en PCM o DTS o (DTS des.).
Si conecta el cable HDMI entre el TV Samsung, puede
utilizar fácilmente el Grabador de DVD con el mando a
distancia del TV. (Sólo disponible con TV Samsung que
admitan Anynet+(HDMI-CEC).) (Consulte la página 27.)
Compruebe el logotipo . (Si el TV tiene un logotipo
, admite la función Anynet+.)
Para cambiar la resolución de salida de HDMI,
consulte las páginas 31.
HDMI – Interfaz multimedia de alta de nición (del
inglés High De nition Multimedia Interface)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de
datos de vídeo y audio con un conector único. Debido a que
HDMI está basado en DVI, es completamente compatible
con DVI. La única diferencia entre HDMI y DVI es que HDMI
admite audio multicanal. Con HDMI, el reproductor de DVD
transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una
imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
Conector de HDMI: tanto datos de vídeo como datos
de audio digitales sin comprimir (LPCM o datos de
ujo de bits).
- Aunque el reproductor utiliza un cable HDMI, el
reproductor sólo genera una señal digital pura en el TV.
-
Si el TV no admite HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection), aparecen interferencias en pantalla.
Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren de una señal de vídeo/audio
analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos
que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita
un conversor de digital en analógico (en el grabador de
DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada
debido a interferencias y pérdida de señal. La tecnología
HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión
de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV.
Qué es HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) es
un sistema de protección de contenido de DVD que
se genera a través de HDMI que impide la realización
de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre
una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de
visualización (TV, proyector, etc.). El contenido se codi ca
en el dispositivo de origen para evitar la realización de
copias no autorizadas.
rojo blanco
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 20 2007-02-27 오후 5:04:362007-02-27 오후 5:04:36
Conexión y Configuración
Español - 21
Conexión a AV3 IN, y a la toma de
entrada de DV
Permite conectar el grabador de DVD a los dispositivos
externos y ver o grabar sus salidas.
Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodi cador (STB),
reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3
IN.
• Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN
Caso 1 :
Conexión a un aparato de vídeo, decodi cador
(STB), reproductor de DVD o videocámara a tomas AV3 IN
Conexión de un aparato de vídeo o dispositivo externo a las tomas
AV3 del grabador de DVD.
Puede grabar desde el equipo conectado (aparato de vídeo, STB,
reproductor de DVD o videocámara).
La selección de AV 3 IN se realizará automáticamente.
Si la entrada no se selecciona automáticamente,
utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la
entrada apropiada.
No es posible grabar contenido protegido contra
copia.
Caso 2 : Conexión de una videocámara a
la toma DV IN
Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV,
conéctela a la toma de entrada de DV del grabador de DVD.
Si la entrada no se selecciona automáticamente,
utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la
entrada apropiada.
DVD
STB
Vídeo
Videocámara
amarillo
rojo
blanco
amarillo
blanco
rojo
Videocámara
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 21 2007-02-27 오후 5:04:392007-02-27 오후 5:04:39
Configuración del
sistema
Español - 22
Desplazamiento por el menú en pantalla
El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el
grabador de DVD.
Pulse el botón MENU para abrir el menú en pantalla y, a continuación, utilice
los siguientes botones para desplazarse por los menús en pantalla.
1. Botón EXIT
Pulse este botón para salir del menú en pantalla.
2. Botones
▲▼
,
Pulse estos botones para mover la barra de selección
▲▼
,
de forma
cíclica por las opciones de menú.
3. Botón OK
Pulse este botón del mando a distancia para con rmar nuevos ajustes.
4. Botón RETURN
Pulse este botón del mando a distancia para volver a la pantalla de Menú
anterior o para salir del Menú en pantalla.
Conexión y con guración automática
El grabador de DVD se con gurará automáticamente cuando se enchufe
por primera vez. Las emisoras de TV y el reloj se almacenarán en memoria.
El proceso tarda unos minutos. El grabador de DVD estará listo para su
utilización.
1. Conecte el cable RF como se indica en la página 15.
(Conexión del grabador de DVD al TV utilizando el cable RF y el cable scart.)
2. Enchufe el grabador de DVD a la toma de corriente.
En la pantalla del panel frontal parpadea Auto.
3. Seleccione el idioma utilizando los botones
▲▼
y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón OK o espere unos segundos para iniciar la con guración
automática.
5. Seleccione el país utilizando los botones
▲▼◄
para seleccionar el país
y pulse el botón OK.
• Consulte esta tabla de abreviaturas al seleccionar el país.
El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista de preferencias
prede nidas correspondiente al país que haya seleccionado.
A (Austria)
NL (Países Bajos)
S (Suecia) PL (Polonia)
B (Bélgica) I (Italia) CH (Suiza)
CZ (República Checa)
DK (Dinamarca)
N (Noruega) TR (Turquía) Otros
FIN (Finlandia) P (Portugal) GR (Grecia)
D (Alemania) E (España) HU (Hungría)
Con guración del sistema
Ajuste Automática
No Disco
Se iniciará la configuración automática.
Compruebe la conexión
del cable del TV y de la antena.
DVD-Recorder
OK
VOLVER
Ajuste Automática
Autom. Instal.
Handmatig Instal.
Selección de país
D E HU
A
B
DK
FIN
NL
I
N
P
S
CH
TR
GR
PL
CZ
Otros
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
Auto Setup
DVD-Recorder
No Disc
Language Set English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Русский
MOVE
OK RETURN
Programa
DVD-Recorder
ShowView
Lista de grabación Programada
ShowView Extendido : No
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Lista de Título
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 22 2007-02-27 오후 5:04:412007-02-27 오후 5:04:41
Configuración del
sistema
Español - 23
6. Se iniciará la búsqueda automática de canales.
El número de emisoras almacenado automáticamente por el grabador de
DVD depende del número de emisoras que haya encontrado.
7. Compruebe la fecha y hora.
Si es correcta : pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Si no
pulsa el botón OK, la fecha y la hora se guardarán automáticamente
transcurridos 5 segundos.
Si es incorrecta : introduzca la hora, fecha y año correctos utilizando los
botones
▲▼◄
o los botones numéricos. Pulse el botón Aceptar OK y
se guardará la fecha y hora. Cuando tenga que cambiar el ajuste del reloj,
puede con gurarlo manualmente.
Ahora, el grabador de DVD está listo para ser tilizado. La función de
“Conexión y con guración automática ya está  ja. Por tanto, si desea
cambiar lo  jado, puede cambiarlo preajustando las emisoras en la
OSD “Preajuste de canales con la función Ajuste manual”. (Consulte la
página 24.)
Ajuste de la hora
Este menú se utiliza para  jar la hora actual. Tiene que  jar la hora para
utilizar la grabación con temporizador.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
seleccionar Con guración, y pulse el botón OK o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
seleccionar Ajuste de la Hora, y pulse el botón OK o
.
Utilice los botones de navegación
▲▼◄
para introducir Tiempo, Fecha
o Año.
4. Pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora.
Si no pulsa el botón OK, no se guardará.
Debe tener el cable RF conectado para  jar Hora Automática. (Consulte
la página 15.)
El grabador de DVD  ja automáticamente la hora de acuerdo con la
emisión de la señal horaria entre los canales PR1 y PR5. Si no necesita
la función de ajuste automático de la hora, seleccione No.
17%
Memoria automática de canales
Parar
Ajuste Automático
No Disco
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
Fecha
Tiempo
Hora
Automática
LUN
ENE 01 2007 12 00
Ajuste de la Hora
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
Fecha
Tiempo
Hora
Automática
LUN
ENE 01 2007 12 00
MOVER
OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 23 2007-02-27 오후 5:04:432007-02-27 오후 5:04:43
Configuración del
sistema
Español - 24
Preajuste de canales con la función Auto
Con guración
Esta función permite  jar automáticamente la banda del sintonizador del
grabador de DVD en Antena o Cable, siempre que haya conectado la toma de
entrada de antena durante la preparación inicial.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Instalación y pulse el botón OK o
.
4.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Auto Con guración y pulse el
botón OK o
.
Aparece la pantalla Selección de país.
5.
Pulse los botones
▲▼◄
para seleccionar el país y pulse el botón OK.
El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista de preferencias
prede nidas correspondiente al país que haya seleccionado.
Consulte la siguiente tabla al seleccionar el país.
A (Austria)
NL (Países Bajos)
S (Suecia) PL (Polonia)
B (Bélgica) I (Italia) CH (Suiza)
CZ (República Checa)
DK (Dinamarca)
N (Noruega) TR (Turquía) Otros
FIN (Finlandia) P (Portugal) GR (Grecia)
D (Alemania) E (España) HU (Hungría)
6. Pulse el botón OK para continuar.
Se iniciará la búsqueda de canales.
Pulse el botón OK para detener Auto Con guración.
Preajuste de canales con la función Ajuste
manual
Puede añadir un canal prede nido que no se haya detectado con la
búsqueda automática de canales. Y también puede eliminar el canal que
desee, así como programar el orden de los canales.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Instalación, y pulse el botón OK o
.
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Ajuste Manual, y pulse el botón
OK o
.
5.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar el PR(programa) que desee editar,
eliminar o intercambiar y pulse el botón OK o
. Seleccione Modi car,
Eliminar o cambiar utilizando los botones
▲▼
y pulse el botón OK o
.
Modi car: puede añadir o editar el PR (programa). Tras cambiar
la información del PR (CH, Nombre, decodi cador, MFT), seleccione
Listo y pulse el botón OK.
-
CH : ajuste el canal utilizando los botones
◄►
o los botones numéricos.
-
Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado automáticamente en la señal
de emisión. Si no se detecta, puede editar el nombre utilizando los botones
▲▼◄
.
-
Decod. : si se activa, puede grabar canales codi cados utilizando el
decodi cador externo. Antes de activarlo, consulte la forma de conectar el
codi cador externo en la página 18.
-
MFT : puede sintonizar mejor la frecuencia del canal utilizando los botones
◄►
.
Eliminar : se eliminará la información de canal del PR (programa) seleccionado.
cambiar : puede intercambiar la información de canal de dos PR. Por
ejemplo, si desea intercambiar PR2 y PR5, seleccione Swap en PR2 y pulse
el botón OK o
en PR5.
17%
Memoria automática de canales
Parar
Manual Setup
Ajuste Manual
OKMOVER
PR
CH
Nombre
Decod.
MFT
01
1
- - - -
No
--- ---
Listo
Modificar
Eliminar
Cambiar
Edit
Delete
Swap
Ajuste Manual
PR CH Nombre decod. Modif.
01 1 ---- ----
02 --- ---- ----
03 --- ---- ----
04 --- ---- ----
05 --- ---- ----
06 --- ---- ----
07 --- ---- ----
MOVER OK VOLVER
SALIDA
Modi car
Eliminar
cambiar
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 24 2007-02-27 오후 5:04:452007-02-27 오후 5:04:45
Configuración del
sistema
Español - 25
Con guración de las opciones de idioma
Si de ne de antemano las opciones de idioma, aparecerán automáticamente
siempre que vea una película.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Idioma, y pulse el botón OK o
.
Aparecerá el menú de con guración de Idioma.
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción del idioma que desea y
pulse el botón OK o
.
• Audio : para el sonido del altavoz.
• Subtítulos : para los subtítulos del disco.
• Menú del Disco : para el menú del disco incluido en el propio disco
• Menú de Pantalla : Para la pantalla del Grabador de DVD.
Divs subtítulos : selección por región de un idioma de subtítulos de DivX
admitido.
Western
Afrikáans, Vasco, Catalán, Danés, Holandés, Inglés, Faroés,
Finlandés, Francés, Alemán, Islandés, Indonesio, Italiano,
Malayo, Noruego, Portugués, Español, Swahili y Sueco
Central
Inglés, Albanés, Croata, Checo, Húngaro, Polaco, Rumano,
Serbio (Latin), Slowakisch y Eslovaco
Greek Inglés, Griego
Cyrillic
Inglés, Azerí, Bielorruso, Búlgaro, Kazakh, Macedonio, Tatar,
Ruso, Serbio, Ucraniano, Uzbek
5. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar el idioma que desea y pulse el
botón OK o
.
Si el idioma seleccionado no está registrado en el disco, se selecciona
el idioma original prerregistrado.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluye.
Si el idioma de subtítulos aparece con fuentes dañadas, cambie los
subtítulos de DivX a la región apropiada. Si aún así no funciona, no se
admite el soporte.
Idioma
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Audio : Original
Subtítulos : Automático
Menú del Disco : English
Menú de Pantalla : Español
Divs subtítulos : Western
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 25 2007-02-27 오후 5:04:472007-02-27 오후 5:04:47
(Modo V)
Configuración del
sistema
Español - 26
Con guración de las opciones del sistema
Esta función permite con gurar los ajustes del sistema.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Sistema, y pulse el botón OK o
.
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción que desea y pulse el
botón OK o
.
5. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar el menú que desee y pulse el botón
OK o
.
Ajuste de la hora en modo EP
Puede seleccionar uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma
repetida el botón REC MODE. El modo EP es uno de los cuatro modos de
grabación (XP, SP, LP, EP). En el modo EP (reproducción ampliada), puede
jar el tiempo de grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste.
El DVD se compone de títulos
A Vídeo DVD se compone de ‘Títulos’ y ‘Capítulos. Cuando graba un programa,
crea un título. Si utiliza esta función, el título se dividirá en capítulos.
: seleccione esta opción cuando lo desee (Creación automática de
capítulos).
1. Pulse el botón REC para iniciar la grabación. (Consulte la página 35 sobre
cómo establecer el modo de grabación). Aparece el mensaje “¿Desea crear el
menú de capítulo tras esta grabación?”.
2. Pulse los botones
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo de grabación
seleccionado. Un capítulo tendrá unos 5 minutos de duración en modo XP
y SP, y unos 15 minutos en modo LP y EP.
3. Pulse el botón STOP para detener la grabación.
4. Para ver los capítulos creados,  nalice el disco (Consulte la página 68) y pulse
el botón DISC MENU. Aparecerá el menú Capítulo.
5. Pulse los botones
hasta seleccionar el capítulo que desea y pulse el
botón OK.
No : seleccione esta opción cuando no lo desee (Creación automática de
capítulos).
La función de creación automática de capítulos no está disponible
durante la grabación con temporizador o cuando apague el equipo.
Los discos DVD-R no pueden  nalizarse.
Ajuste de grabación rápida
Si se activa esta función, tanto el Grabador de DVD como el TV se
encenderán al mismo tiempo, lo que permite grabar de inmediato el canal
que desee.
No
¿Desea crear el menú de capítulo tras
esta grabación?
1/1
123
SiguienteSuperior
Anterior
Cap
í
tulo
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
6 Horas
8 Horas
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 26 2007-02-27 오후 5:04:482007-02-27 오후 5:04:48
Configuración del
sistema
Español - 27
Anynet+(HDMI-CEC) (Sólo DVD-R155)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para controlar el grabador con
el mando a distancia de un TV Samsung, conectando el Grabador de DVD
a un TV SAMSUNG mediante un cable HDMI. (Consulte la página 20.) (Sólo
disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+.)
1. Con la unidad en modo Parar / No Disc, pulse el botón MENU del mando a
distancia.
2.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Sistema y pulse el botón OK o
.
Aparecerá el menú System (Sistema).
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Anynet+(HDMI-CEC) y pulse el
botón OK o
.
Aparecerán las opciones de Anynet+(HDMI-CEC).
5. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar y pulse el botón OK o
.
Para utilizar Anynet+(HDMI CEC)
1. Conecte el grabador a un TV Samsung con un cable HDMI.
(Consulte la página 20.)
2.
De na Anynet+(HDMI-CEC) en “Sí” en el Grabador de DVD.
(véase anteriormente)
3.
De na la función Anynet+ en el TV.
(Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional.)
Puede controlar el Grabador de DVD utilizando el mando a distancia del TV.
(Los botones de TV pueden utilizarse para controlar el Grabador de DVD : botones
,
,
, , , y , , botón
~ )
Cuando pulse el botón Anynet+ en el mando a distancia del TV, podrá ver la
parte izquierda de la OSD.
- Seleccionar dispositivo : utilice esta opción para seleccionar el dispositivo.
- Grabar : utilice esta opción para iniciar o detener la grabación.
- Menú en el dispositivo : igual que el botón MENU del mando a distancia del
Grabador de DVD.
- Funcionamiento disp. : igual que el botón ANYKEY del mando a distancia
del Grabador de DVD.
Pulsando el botón PLAY del grabador mientras ve TV, la pantalla de TV
cambiará a la pantalla de reproducción.
Si reproduce un DVD con el TV apagado, éste se encenderá.
Si cambia HDMI a otras fuentes (Compuesta, Componente, RF... etc.) en
el TV mientras reproduce el disco DVD, el Grabador de DVD detendrá
la reproducción. Pero existe la posibilidad de que el Grabador de DVD
continúe reproduciendo el disco DVD dependiendo de la navegación
que admita el disco DVD.
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
Anynet+(HDMI-CEC)
:
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Menú TV
Ver la televisión
Z
Seleccionar dispositivo
Z
Grabar
Z
Menú en el dispositivo
Z
Funcionamiento disp.
Z
Receptor : Des.
Z
Configuración
Z
DVDR
Mover
Ok
Salida
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 27 2007-02-27 오후 5:04:512007-02-27 오후 5:04:51
Configuración del
sistema
Español - 28
Con guración de las opciones de audio
Puede conectar el Grabador de DVD a un ampli cador externo o a un equipo
de Cine en casa. Permite con gurar el dispositivo de audio y el estado del
sonido dependiendo del sistema de audio en uso.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Audio y pulse el botón OK o
.
Aparecerá el menú de con guración de Audio.
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción de audio que desea y
pulse el botón OK o
.
5. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción que desea y pulse el
botón OK o
.
Salida Digital
PCM : se selecciona cuando no se cuente con un equipo capaz de decodi car
la señal de Dolby Digital (o MPEG-2).
Cuando se reproduzca una pista de sonido Dolby Digital (o MPEG-2), la salida
digital se convierte en PCM Estéreo.
Bitstream : salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2) como  ujo de bits.
Se selecciona cuando el receptor o el ampli cador de AV cuentan con
decodi cador de Dolby Digital (o MPEG-2).
El ajuste de salida digital se aplica igualmente tanto al audio Dolby
Digital como al audio MPEG-2. La pista de sonido LPCM siempre se
saca como PCM. No tiene ninguna relación con el ajuste de Salida
Digital.
Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o de lo contrario no
escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad.
DTS
No : no genera señal DTS. Se selecciona cuando el receptor o el ampli cador
de AV no tienen decodi cador de DTS.
: genera  ujo de bits DTS a través de la salida digital cuando se reproduce
una pista DTS. Se selecciona cuando el receptor o el ampli cador de AV
cuentan con un decodi cador de DTS.
Cuando se reproduce la banda sonora DTS, el sonido no se genera
desde la salida de audio AV.
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: Sí
NICAM :
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: Sí
NICAM :
PCM
Bitstream
MOVER OK VOLVER SALIDA
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: Sí
NICAM :
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 28 2007-02-27 오후 5:04:552007-02-27 오후 5:04:55
Configuración del
sistema
Español - 29
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
• No : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar.
• Sí : cuando se reproduzcan bandas sonoras de películas con un volumen bajo
o desde altavoces más pequeños, el sistema puede aplicar la compresión
necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para
evitar cambios bruscos del sonido.
NICAM
Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. NICAM Estéreo, NICAM Mono y
bilingüe (transmisión en otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen
acompañados de una emisión estándar de sonido monoaural y puede
seleccionar el sonido que desea activando o desactivando NICAM.
• Sí : modo NICAM
• No : seleccione esta opción para grabar sonido mono estándar durante
una emisión NICAM si el sonido estéreo suena distorsionado debido a
condiciones de recepción pobres.
Con guración de las opciones de vídeo
Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante conexiones RGB o de
Vídeo componente.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Vídeo, y pulse el botón OK o
.
Aparecerá el menú de con guración de Vídeo.
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción de vídeo que desea y
pulse el botón OK o
.
5. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción que desea y pulse el
botón OK o
.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la con guración de la
pantalla. (Relación altura / anchura.)
4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD
de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV
con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. La parte superior e
inferior de la imagen serán negras.
4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de tamaño convencional
cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de
la imagen se suprimirán.)
16:9 Panorámico : puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor
panorámico.
Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de
interferencias en movimiento)
: proporciona una imagen más clara mediante la reducción de
interferencias (para grabación).
• No : normal
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: Sí
NICAM :
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: Sí
NICAM :
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
MOVER OK VOLVER SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
MOVER OK VOLVER SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 29 2007-02-27 오후 5:04:572007-02-27 오후 5:04:57
Configuración del
sistema
Español - 30
Salida Vídeo
Component : Se selecciona cuando el grabador está conectado a un TV con
la toma de Componente.
RGB : Se selecciona cuando el grabador está conectado al TV con el
EUROCONECTOR.
En modo Component, puede de nir la salida de vídeo en Progresivo (P.SCAN)
o Entrelazado, consulte a continuación. Cuando no está conectado el cable de
HDMI, los terminales de salida de vídeo disponibles son los siguientes.
Modo de ajuste
Toma de salida
Modo Component
Modo RGB
Modo P.SCAN desact. (Modo Interfaz)
Modo P.SCAN act.
Salida Component
(Y, P
B
, P
R
)
O
O
(TV en modo progresivo)
X
AV1 Scart
R, G, B X X O
Compuesto
OXX
Salida de vídeo Compuesto
OXO
Salida S-VIDEO O X O
Cuando se haya conectado el cable de HDMI, no estará operativa otra
salida de A/V.
Barrido progresivo
Si el TV admite el barrido progresivo, pulse el botón P.SCAN en el panel
frontal del grabador de DVD para disfrutar de vídeo de mayor calidad.
Con guración del ajuste “Progresivo”
1. Con la unidad en modo Parar, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal del
grabador de DVD. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para con rmar el modo
de barrido progresivo. De lo contrario, pulse [No].
2. Pulse los botones
◄►
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
3.
Ajuste la entrada progresiva en el TV (utilizando el mando a distancia del TV).
Cuando está conectado el cable de HDMI, esta pantalla no aparece.
No pulse el botón P. S C A N si está utilizando un TV que no admita el
modo Progresivo. Si lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla.
El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la salida de vídeo se
ha establecido en Componente.
El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando el grabador de DVD
se encuentra en modo de parada.
Cancelación del ajuste “Progresivo
1. Con la unidad en modo Parar, pulse el botón P. S C A N en el panel frontal del
grabador de DVD. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para con rmar el modo
de barrido entrelazado. De lo contrario, pulse [No].
2. Pulse los botones
◄►
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
3.
Ajuste en el TV la entrada Interlazada (utilizando el mando a distancia del TV).
Si pulsa por error el botón P. S C A N cuando el TV no admite el modo
Progresivo, tiene que liberar el modo Progresivo. Para liberar el modo
progresivo, pulse 2 veces el botón P. S C A N del panel frontal.
La pantalla se recuperará después de que se desactive el LED de PS
en la pantalla del panel frontal.
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
Component
RGB
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 30 2007-02-27 오후 5:04:592007-02-27 오후 5:04:59
Configuración del
sistema
Español - 31
Resolución de HDMI/DVI (Sólo DVD-R155)
El ajuste se utiliza cuando la unidad está conectada con HDMI o DVI con
dispositivos de visualización (TV, proyector, etc.).
• 576p : 720 x 576
• 720p : 1280 x 720
• 1080i : 1920 x 1080
Conecte el Grabador de DVD al TV a través del cable HDMI o DVI. Y ajuste la
entrada del TV en HDMI.
Pulse el botón P.S C A N con la unidad en modo de parada para seleccionar la
resolución de salida de HDMI de la siguiente forma:
576p
720p
1080i.
Esta función depende del tipo de disco. Es posible que no funcione
con algunos discos.
El barrido progresivo se activa automáticamente cuando se conecta
HDMI.
No habrá salidas de vídeo y audio de HDMI a menos que se active la
función de barrido progresivo.
Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el
Barrido progresivo.
Si se admite la exploración progresiva, siga el Manual del usuario del
TV con respecto a la con guración de la exploración progresiva en el
sistema de menús del TV.
Si se de ne de forma incorrecta la salida de vídeo, la pantalla puede
bloquearse.
Las resoluciones disponibles de salida de HDMI/DVI dependen del
TV o proyector conectado. Para más detalles, consulte el manual del
usuario del TV o del proyector.
Cuando se cambia la resolución durante, la aparición de una imagen
puede tardar varios segundos.
Si de ne la resolución de salida de HDMI como 720p o 1080i, al salida
HDMI proporciona una mejor calidad de imagen.
Registro DivX(R)
Utilice el código de registro para registrar este grabador de DVD con el
formato DivX(R) Video On Demand.
Para obtener más información, visite www.divx.com/vod
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Resolución HDMI/DVI
:
576p
Registraci
ó
n Divx(R)
576p
720p
1080i
MOVER OK VOLVER SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 31 2007-02-27 오후 5:05:012007-02-27 오후 5:05:01
Configuración del
sistema
Español - 32
Con guración del control paterno
La función de control paterno está disponible junto con los DVD que han
sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD
que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de cali cación en un disco.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK
o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Control Paterno, y pulse el botón
OK o
.
Aparecerá el mensaje “Creación de contraseña.
4. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 del
mando a distancia. Aparecerá el mensaje ‘Con rme la contraseña’. Vuelva a
introducirla.
5. Pulse el botón OK o
hasta seleccionar Usa Contraseña.
6. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar , y pulse el botón OK o
.
Información sobre el nivel de cali cación
1. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Nivel de Cali cación.
2. Pulse el botón OK o
.
Aparecerá el nivel de cali cación.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar el nivel de cali cación que desea y
pulse el botón OK o
.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos
que contengan Nivel 7 y 8. Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos.
Información sobre el cambio de contraseña
1. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Cambiar Contraseña.
2. Pulse el botón OK o
.
Aparecerá el mensaje 'Introduzca Contraseña'.
3. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 del
mando a distancia.
Aparecerá el mensaje ‘Con rme la contraseña’. Vuelva a introducirla.
Si ha olvidado la contraseña, retire el disco. Mantenga pulsado
el botón PROG ( ) del panel frontal del Grabador de DVD
simultáneamente durante más de 5 segundos. Toda la con guración
incluida la contraseña volverá a la con guración de fábrica.
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña : No
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña : Sí
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
Cambiar Contraseña
Nivel 8 Adulto
Nivel 7
Nivel 6
Nivel 5
Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1 niños
MOVER OK VOLVER SALIDA
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña : Sí
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
Cambiar Contraseña
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 32 2007-02-27 오후 5:05:032007-02-27 오후 5:05:03
Grabación
Español - 33
Grabación
Esta sección muestra varios métodos de grabación de DVD.
Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos.
Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y seleccione
el tipo de disco conforme a su preferencia.
Discos grabables
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos.
DVD-R150
DVD-RAM DVD-RW DVD-R
DVD-R155
DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R
• Los DVD±RW y DVD-RAM son regrabables.
• Los DVD±R son no regrabables.
Compatibilidad entre el grabador
Samsung y grabadores de otras marcas
Tipos de
disco
Tipos de
grabación
Dispositivo
grabación
Finalización
Grabación adicional en
el grabador Samsung
DVD-RAM
Modo
VR
Samsung X Grabable
Otra compañía
X Grabable
DVD-RW
Modo
VR
Samsung
nalizado No grabable
no  nalizado
Grabable
Otra compañía
nalizado No grabable
no  nalizado
Grabable
Modo V
Samsung
nalizado No grabable
no  nalizado
Grabable
Otra compañía
no  nalizado
No grabable
no  nalizado
No grabable
DVD-R Modo V
Samsung
nalizado No grabable
no  nalizado
Grabable
Otra compañía
nalizado No grabable
no  nalizado
No grabable
DVD+RW
-
Samsung X Grabable
Otra compañía
X
No grabable en
algunos casos.
DVD+R -
Samsung
nalizado No grabable
no  nalizado
Grabable
Otra compañía
nalizado No grabable
no  nalizado
No grabable en
algunos casos.
Finalizar
- Esto cierra el DVD±R/-RW para que no pueda grabar
más.
No nalizar
- Esto permite la grabación adicional en un disco
DVD-RW grabado originalmente en el grabador de
DVD.
- No es posible  nalizar un disco DVD-RW que se haya
grabado mediante DAO (Disc At Once) en un PC.
- Un disco DVD-RW que se ha grabado en el modo
Vídeo de un grabador de otra marca no puede
dejarse sin  nalizar.
- Los discos DVD±R no pueden dejarse sin  nalizar.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 33 2007-02-27 오후 5:05:052007-02-27 오후 5:05:05
Grabación
Español - 34
Formatos de grabación
Debido a que las funciones disponibles di eren dependiendo del tipo de
disco, seleccione un disco que mejor se ajuste a sus preferencias;
Cuando inserte un disco sin usar, aparece el siguiente mensaje:
• DVD-RAM : utilícelo tras dar formato al disco.
DVD±RW/+R : utilícelo tras inicializar el disco.
En caso de un disco DVD-RW, puede cambiar el modo. Consulte Formateo de
un disco en las páginas 67.
DVD-R : no es necesario formatear un DVD y sólo se admite la grabación del
modo Vídeo
DVD-RW(modo Vídeo)/-R
Los capítulos se crean automáticamente al terminar la grabación en discos de
DVD-R / DVD-RW en el modo de Vídeo con Creador del capítulo de nido en
Sí. La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de
grabación.
• Edición simple (borrar títulos o cambiar el nombre del título).
DVD-RAM/-RW(modo VR)
Este modo permite varias funciones de edición (como eliminar todo un título,
eliminarlo parcialmente, etc.)
Varias opciones de edición utilizando una lista de reproducción creada
DVD+RW
Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y editarlos utilizando el menú
Chapter Edit (Editar capítulo). (Consulte las páginas 60~61.)
Puede inicializar discos automáticamente utilizando EZ REC MODE.
(Consulte la página 43.)
DVD-RAM
DVD±RW/+R
No
Disco no iniciado.
¿Desea iniciar este disco?
No
Disco no formateado
¿Desea formatear este disco?
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 34 2007-02-27 오후 5:05:062007-02-27 오후 5:05:06
Grabación
Español - 35
Modo Grabación
Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando el botón REC
MODE varias veces mientras la unidad esté en el modo Parar para el tiempo
de grabación y la calidad de imagen deseados. En general, la calidad de
imagen mejora a medida que disminuye el tiempo de grabación. En modo
FR, se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado, De
acuerdo con el tiempo restante existente en el disco y la longitud de la
grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo
en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la
grabación con temporizador.
Modo Característica
Tiempo de grabación
Velocidad de datos
XP
(alta calidad)
Cuando la calidad de
vídeo es importante.
Aprox. 1 hora
Unos 8 Mbps
SP
(calidad estándar)
Para grabar con calidad
estándar..
Aprox. 2 horas
Unos 4 Mbps
LP
(larga duración)
Para tiempo de
grabación largo.
Aprox. 4 horas
Unos 2 Mbps
EP
(modo ampliado)
Para tiempo de
grabación más largo.
Aprox. 6 horas/
Unos 1,2 Mbps
Aprox. 8 horas/
Unos 0,8 Mbps
FR
(grabación  exible)
Sólo para grabación con
temporizador, consulte la
página 40.
Aprox 1 a 8 horas
Aprox 0,8 a 8Mbps
Los DVD±R de doble capa tiene aproximadamente el doble de capacidad que
los DVD±R de una capa. (Consulte la página 44.)
Vídeo no grabable
Las imágenes con protección de copia no pueden grabarse en este grabador
de DVD. Cuando el grabador de DVD recibe una señal de mecanismo
anticopia durante la grabación, ésta se detendrá y aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla.
No puede grabar una película con protección
contra copias.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 35 2007-02-27 오후 5:05:072007-02-27 오후 5:05:07
Grabación
Español - 36
Señales de control de copia relativas
Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia pueden tener
uno de los siguientes tres tipos de señales, Copy-Free (Copia libre), Copy-Once
(Copiar una vez) y Copy-Never (No copiar nunca). Para grabar un programa de
tipo copiar una vez, utilice DVD-RAM/-RW con CPRM en modo VR.
Tipo señal type
Medio
Copia libre Copia única Copia nunca
DVD-RAM (Ver.2.0) O O* -
DVD+RW O - -
DVD+R O - -
DVD-RW (Ver.1.1) O - -
DVD-RW (Ver.1.1)
con CPRM
Modo VR
Modo Vídeo
O
O
O*
-
-
-
DVD-R O - -
Una vez grabada la “Copia única, no podrá grabarse más.
Protección de contenido en soportes grabables (CPRM)
CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con el soporte en el que
se ha grabado. Lo admiten algunos grabadores de DVD, pero no muchos
reproductores de DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte
único de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco se graba contenido
protegido, puede codi carse con un cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria)
derivado del ID del soporte. Durante la reproducción se lee el ID del BCA y
se utiliza para generar una clave para descifrar el contenido del disco. Si el
contenido del disco se copia en otro soporte, faltará el ID o será errónea y
los datos no podrán descodi carse.
Acerca del botón INFO
La función INFO permite ver el estado actual y el progreso de la
reproducción y de la grabación. Al grabar en un disco usado, asegúrese
de que haya espacio su ciente para grabar.
Pulse el botón INFO.
Aparece la ventana de visualización de información del disco.
1. Tipo de disco
2. Estado de visualización de la información actual
3. Nombre del disco
4. Títulos Totales: número total de títulos
5. Lista de reprod. total: número total de listas de reproducción
6. Tiempo grabable: el máximo tiempo de grabación continua en cada modo
de grabación (aproximado)
7. Fecha: Fecha y hora actuales
Los elementos de la pantalla di eren en función del tipo de disco o del
formato de grabación.
Con DVD-RAMs o DVD±RWs puede liberar espacio en el disco
borrando títulos.
Pulse de nuevo el botón INFO con la unidad en reproducción o
grabación y podrá comprobar el estado actual.
DVD-RW(VR) Información disco
Nombre del Disco Disc
Títulos totales 15
Lista de reprod. total
1
Tiempo grabable 02:12 SP
Protección No Protegido
Pantalla PR 11
[NICAM DUAL L]
ENE 01 2007 LUN 12:00
e
f
g
h
i
d
c
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 36 2007-02-27 오후 5:05:082007-02-27 오후 5:05:08
Grabación
Español - 37
Grabación inmediata
Antes de empezar
1. Compruebe que el disco tenga espacio disponible su ciente para la
grabación. Ajuste el modo de grabación.
2. Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un disco grabable en la
bandeja.
3. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal.
Grabar el programa de TV que está viendo
1.
Pulse los botones de PROG ( / ) o los botones numéricos ( ~ ) para
seleccionar el programa actual que desea grabar.
2. Pulse el botón REC MODE varias veces para seleccionar la velocidad de
grabación (calidad).
SP
LP
EP
XP
3. Pulse el botón REC.
La información relativa al canal aparece en la pantalla y después empieza la
grabación. El icono REC ( ) aparece en el panel frontal.
Grabación desde el equipo externo que está viendo
1. Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar el origen de entrada en función
de la conexión que realizó.
La visualización del panel frontal cambia con la siguiente secuencia:
Nº de PR
AV1
AV2
AV3
DV
2. Pulse el botón REC MODE varias veces (o pulse el botón REC MODE y
después
▲▼
) para seleccionar la velocidad de grabación (calidad).
SP
LP
EP
XP
3. Pulse el botón REC.
Para pausar la grabación
Pulse el botón PLAY/PAUSE( ) para detener temporalmente una grabación
en curso.
• Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE( ) para reanudar la grabación.
Puede cambiar de canal pulsando los botones de PROG ( / ) mientras
está pausada la grabación.
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener o  nalizar una grabación en progreso.
Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, aparecerá el mensaje
Actualizando información del disco. Un momento por favor”.
(Sólo DVD-R155)
Grabar : AV 1
Modo Grabar XP (00:40)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 37 2007-02-27 오후 5:05:102007-02-27 오후 5:05:10
Grabación
Español - 38
No se puede cambiar el modo de grabación ni el PROG mientras se
graba.
Es posible grabar hasta 99 títulos en un disco DVD-RAM/-RW/-R y
hasta 48 títulos en un disco DVD+RW/+R.
La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una
imagen con protección de copia.
Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R deben formatearse antes de
iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin
formatear.
No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad.
Copia desde una videocámara
Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz IEEE1394 (DV).
Antes de empezar
Compruebe que el disco tenga su ciente espacio disponible para la
grabación. Seleccione el modo de grabación.
1. Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un disco grabable en la
bandeja.
2. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal.
3. Pulse el botón REC MODE varias veces para seleccionar la velocidad de
grabación(calidad).
SP
LP
EP
XP
4. Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar DV.
Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte superior de la pantalla
un menú de reproducción / grabación que permite el control de la
videocámara.
5. Para reproducir la videocámara y encontrar el punto inicial que se va a
copiar, seleccione el icono de reproducción ( ) en la parte superior de la
pantalla utilizando los botones
◄►
y pulse el botón OK.
6. Para iniciar la grabación, seleccione el icono de grabación
◄►
en la parte
superior de la pantalla utilizando los botones ( ) y pulse el botón OK.
También puede utilizar el botón REC del mando a distancia para iniciar la
grabación. (Si la videocámara se encuentra en modo de parada, el botón
REC no funciona.)
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener o  nalizar una grabación en progreso.
Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, aparecerá el mensaje
Actualizando información del disco. Un momento por favor”.
(Sólo DVD-R155)
DV
El dispositivo DV est
á
conectado.
MOVER
OK VOLVER
Modo Grabar SP (02:12)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 38 2007-02-27 오후 5:05:132007-02-27 오후 5:05:13
Grabación
Español - 39
No puede cambiar el modo de grabación y el origen de entrada
mientras graba.
La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
Es posible grabar hasta 99 títulos en un disco DVD-RAM/-RW/-R y
hasta 48 títulos en un disco DVD+RW/+R.
La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una
imagen con protección de copia.
Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD+R deben formatearse antes de
iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin
formatear.
No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad.
Si conecta una videocámara utilizando el terminal de DV, aparecerá
automáticamente el menú de control relacionado.
Para acceder a los controles en pantalla durante la grabación, presione
el botón
o
.
Grabación de un toque (OTR)
Puede con gurar el grabador de DVD para que grabe en incrementos de 30
minutos pulsando el botón REC.
1. Si desea grabar un canal de TV, use los botones de PROG ( / ) o
de número para seleccionar un canal. Si desea grabar a través de un
componente externo conectado, pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar
una entrada externa apropiada (AV1, AV2, AV3 o DV).
• PROGRAMA TV: 1 a 99
2. Pulse el botón REC para iniciar la grabación.
3. Pulse de forma repetida el botón REC para ajustar el tiempo de grabación
que desea.
0:30
1:00
... 4:00
5:00
... 9:00
normal
El contador del temporizador se reduce inmediatamente de 9:00:00 a
0:00 y el grabador de DVD detiene la grabación y se apaga.
(Sólo DVD-R155)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 39 2007-02-27 오후 5:05:152007-02-27 오후 5:05:15
Grabación
Español - 40
Realización de una grabación con temporizador
Antes de empezar
1. Compruebe que el cable de la antena está conectado.
2. Compruebe el tiempo restante en el disco.
3. Veri que que la fecha y hora son correctas.
Asegúrese de ajustar el reloj (Con guración -Ajuste de reloj) antes de continuar con
la grabación con temporizador. (Consulte las página 23.)
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Lista de grabación programada y
pulse el botón OK o
.
3. Pulse el botón OK y, a continuación, de na la opción de grabación con
temporizador.
Rellene las opciones de entrada utilizando los botones de dirección y los
botones numéricos.
: para desplazarse al elemento anterior o posterior,
▲▼
, 0~9 : para establecer un valor.
Fuente : la fuente de entrada de vídeo (AV1, AV2, AV3), o el canal de televisión
que desea programar para grabar.
Día : la grabación con temporizador permite ajustar el tiempo de grabación
en el período de un mes. Establece el día de grabación.
(día/mes). (fecha DÍA)
01 DOM Diaria
02 LUN LU-SA
03 MAR LU-VI
04 MIE MI-SA
31 JUE MI-DO
• Hora de inicio/ n : hora de inicio y  n de la grabación programada.
Velocidad (Modo de grabación) :
-
FR (Grabación  exible): se selecciona cuando quiera establecer automáticamente
la calidad de vídeo. En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de
grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la
longitud de la grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente
un modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la
grabación con temporizador.
- XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad de vídeo es importante.
(Aprox. 1 hora)
- SP (calidad estándar): se selecciona para grabar con calidad estándar.
(Aprox. 2 horas)
- LP (baja calidad): se selecciona cuando se necesita un tiempo de
grabación prolongado. (Aprox. 4 horas)
- EP (ampliado): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación
más largo. (Aprox. entre 6 u 8 horas)
V/P :
función VPS (Video Programme System) o PDC(Programme Delivery Control).
-
Si activa esta función, podrá controlar la hora de inicio y  n de la
grabación mediante una señal especial que se incluye en la señal
de emisión. Si se acorta la duración del programa de televisión o
comienza antes o después de la hora prevista, esta función sincroniza
automáticamente la hora de inicio y  n de la grabación con la emisión real.
-
Establezca la hora de inicio EXACTAMENTE igual que como aparece en
la programación de televisión. De lo contrario, la grabación programada
no se iniciará.
- No seleccione PDC o VPS si no está seguro de que el programa que desea
grabar se emite con dichas señales.
(Sólo DVD-R155)
Programa
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
ShowView
Lista de grabación programada
ShowView Extendido : No
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR) Hora actual 12:05
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
Tiempo disonible 00:48 SP
PR 01 01 LUN 12:05 14:05 SP No
Fuente D
í
a Incio. Fin Velocidad V/P
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 40 2007-02-27 오후 5:05:172007-02-27 오후 5:05:17
Grabación
Español - 41
Cuando se grabe en modo EP en un disco DVD-RW(V)/-R, es posible que
no se graben las 6 u 8 horas completas porque la unidad utiliza el sistema
de CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de bits variable). Por ejemplo, si graba
un programa con mucha acción, utiliza una velocidad de bits superior que
consume más memoria del disco.
4. Pulse el botón OK.
Si se solapan los ajustes del temporizador
El primer programa tiene prioridad. Tras  nalizarse la grabación del primer
programa, se empieza a grabar el segundo programa.
5. Apague la unidad para terminar la con guración de la grabación con
temporizador. La grabación con temporizador no funcionará si la unidad
está encendida.
• parpadeará si no hay ningún disco insertado.
• parpadeará si no se inserta ningún disco.
Cuando se esté ejecutando la grabación programada, el programa que
se va a grabar no aparecerá en el TV.
Pulse el botón TV/DVD si desea ver en el TV el programa que se esté
grabando.
Pulse de nuevo el botón TV/DVD si no desea ver en el TV el programa
que se esté grabando.
La hora de la grabación con temporizador puede diferir de la hora
con gurada en función del disco y del estado general de la grabación
con temporizador (por ejemplo, tiempos de grabación que se solapan
o cuando la grabación anterior  naliza antes de 2 minutos del inicio
de la grabación siguiente).
Puede crear hasta 12 programas de grabación con temporizador.
Cómo editar una grabación programada estándar
Siga estas instrucciones para editar la lista de grabaciones programadas.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER.
2. Pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el número de la grabación con
temporizador que desea editar y pulse el botón OK o
.
• Aparecen los elementos Modi car y Eliminar.
4. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar para Modi car y después pulse OK
o
.
Aparecerá la pantalla de entrada de Grabación con temporizador.
Modi que los elementos que desee. Consulte la sección “Cómo programar
una grabación estándar” para obtener más información acerca de la
información relativa a las grabaciones programadas.
5. Pulse el botón OK para con rmar el valor editado.
(Sólo DVD-R155)
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:27
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
Tiempo disonible 00:48 SP
PR 01 01 LUN 13:07 14:05 SP No
Fuente D
í
a Incio. Fin Velocidad V/P
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 41 2007-02-27 오후 5:05:192007-02-27 오후 5:05:19
Grabación
Español - 42
Cómo eliminar una grabación programada estándar
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista de grabaciones
programadas.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER.
2. Pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el número de la grabación con
temporizador que desee eliminar y después pulse el botón OK o
.
• Aparecen los elementos Modi car y Eliminar.
4.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Eliminar y después pulse el botón OK o
.
5.
Pulse los botones
◄►
para seleccionar y después pulse el botón OK.
• La entrada seleccionada se eliminará de la lista.
No puede borrar programas que se estén actualmente grabando.
Utilización de la función ShowView
Antes de prede nir el grabador de DVD :
• Encienda el televisor y el grabador de DVD.
Compruebe que sean correctas la fecha y la hora. Se pueden preajustar
hasta doce programas.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Pulse el botón
▲▼
hasta seleccionar Programa y pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar ShowView y pulse el botón OK o
.
• Aparece un mensaje que permite introducir el código de ShowView.
4. Pulse los botones numéricos para introducir el código del programa que
desea grabar que se incluye en la revista de televisión.
• Si desea corregir el código de ShowView que está introduciendo:
- Pulse el botón
hasta que se borre el dígito que se va a corregir.
- Introduzca el dígito correcto.
5. Pulse el botón OK.
• Aparece la información sobre el programa.
Al utilizar la función ShowView por primera vez con las emisoras
memorizadas, el número del programa parpadea. Esta vez, debe introducir
manualmente el número de PR pulsando los botones
▲▼
.
6. Si el programa y las horas son correctos, pulse el botón OK.
7. Apague pulsando el botón STANDBY/ON para activar el ajuste de grabación
con temporizador.
Consulte las páginas 40~41 para.
- Comprobar si se ha de nido correctamente la grabación con temporizador.
- Cancelar una grabación prede nida.
Los números situados al lado de cada lista de programas de TV de revistas
o periódicos son números de códigos de ShowView, que permiten
instantáneamente programar el grabador de DVD con el mando a distancia.
Introduzca el código de ShowView del programa que desea grabar.
ShowView es una marca comercial de Gemstar Development
Corporation. El sistema ShowView se fabrica con licencia de Gemstar
Development Corporation.
(Sólo DVD-R155)
(Sólo DVD-R155)
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR) Hora actual 12:27
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
01 PR 01 SAT 01 15:07 14:07 SP CH
02 PR 01 SUN 01 12:08 14:08 SP CH
03 / / : :
¿Desea eliminar "N˚01"?
Si No
N˚01
MOVER OK VOLVER SALIDA
Programa
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
ShowView
Lista de grabación programada
ShowView Extendido : No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR) Hora actual 12:00
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
Tiempo disonible 00:42 SP
PR 01 01 LUN 12:01 14:01 SP No
Fuente D
í
a Incio. Fin Velocidad V/P
MOVER OK VOLVER SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:00
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
01 PR 01 01 LUN 12:01 14:01 SP No
02 : :
MOVER OK VOLVER SALIDA
ShowView
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Escribir N˚ de código de ShowView. [0-9]
OK VOLVERNÚMERO0-9 SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 42 2007-02-27 오후 5:05:202007-02-27 오후 5:05:20
Grabación
Español - 43
ShowView Extendido
Para evitar demoras o sobrecargas, el grabador de DVD tiene una función
denominada ShowView Extendido que permite ampliar el tiempo de
grabación hasta 60 minutos.
• Utilícela únicamente si VPS/PDC no está disponible o está de nido en No.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2.
Pulse los botones
▲▼
seleccionar Programa y pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
seleccionar ShowView Extendido y pulse el botón
OK o
.
4. Pulse los botones
▲▼
seleccionar Tiempo de ShowView Extended y pulse
el botón OK o
.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
EZ REC MODE
Esta función permite inicializar y  nalizar automáticamente un disco.
1. Con la unidad en modo Parar / No Disc, pulse el botón EZ REC MODE del
mando a distancia.
2. Pulse los botones
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
EZ REC MODE se con gura.
3. Inserte un disco.
Si el disco es nuevo, se inicializará automáticamente.
4. Pulse el botón REC.
5. La  nalización automática se iniciará en las siguientes condiciones.
- Cuando pulse el botón OPEN/CLOSE del Grabador de DVD una vez
completada la grabación por encima del 30% del disco, la bandeja se abrirá
una vez se haya  nalizado el disco.
- Cuando el disco esté lleno,  nalizará automáticamente y el grabador
permanecerá en modo de parada.
- Cuando realice una grabación con temporizador y ocupe al menos el 30% del
disco, el disco  nalizará automáticamente y el Grabador se apagará. Tenga
en cuenta que la  nalización automática no funcionará si el Grabador tiene
más de un ajuste de grabación con temporizador en la Lista de grabaciones
programadas.
Si inserta un nuevo disco DVD-RW, se formateará en modo V tras
inicializar automáticamente.
Si selecciona No, debe inicializar manualmente un disco (consulte la
página 34) y  nalizarlo en el Administrador de discos.
(Consulte la página 68).
La longitud de la grabación es diferente según el modo de grabación.
(Consulte la página 35.)
(Sólo DVD-R155)
No
Pulse “Sí” para confirmar Modo de Grabación Fácil.
Si no, pulse “No”
50%
Finalizar disco
Procesando.
50%
Iniciar disco (DVD-V)
Iniciando.
Programa
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
ShowView
Lista de grabación programada
ShowView Extendido : No
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Programa
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
ShowView
Lista de grabación programada
ShowView Extendido : No
No
10
20
30
40
50
60
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 43 2007-02-27 오후 5:05:232007-02-27 오후 5:05:23
Español - 44
Reproducción
Reproducción
Esta sección presenta las funciones básicas de reproducción
y de reproducción por tipo de disco.
Lea la siguiente información antes de reproducir un disco.
Código de región (sólo DVD-Video)
El grabador DVD y los discos están codi cados por
región. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco, de lo contrario,
éste no se reproducirá. El número regional de
este grabador de DVD viene indicado en su panel
trasero.
Logotipos de discos que pueden
reproducirse
Tipos de discos que pueden reproducirse
Tipos
disco
Logotipo
disco
Contenido
grabado
Forma del
disco
Tiempo máx. repr.
DVD-
VIDEO
VIDEO
AUDIO
Una cara(5”)
240min
Doble cara(5”)
480min
Una cara(3.5”)
80min
Doble cara
(3.5”)
160min
AUDIO-CD
AUDIO
Una cara(5”)
74min
Una cara(3.5”)
20min
JPEG
JPEG
Image
Una cara(5”)
-
Una cara(3.5”)
-
MP3
MP3
Audio
Una cara(5”)
-
Una cara(3.5”)
-
MPEG4
MPEG4
Movie
Una cara(5”)
-
Una cara(3.5”)
-
DVD-RAM
VIDEO
AUDIO
Una cara
(5”)
(4.7GB)
1h (XP: calidad excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
VIDEO
AUDIO
Doble cara(5”)
(9.4GB)
2h (XP: calidad excelente)
4h (SP: calidad estándar)
8h (LP: Long Playback)
12h u 16 h (EP:Ampliado)
DVD-RW
VIDEO
AUDIO
5” (4.7GB)
1h (XP: calidad excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
DVD-R
VIDEO
AUDIO
Capa sencilla
(5”)
(4.7GB)
1h (XP: calidad excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
Doble capa((5”)
(8.5GB)
2h (XP: calidad excelente)
4h (SP: calidad estándar)
8h (LP: Long Playback)
11h u 15 h (EP:Ampliado)
DVD+RW
VIDEO
AUDIO
5” (4.7GB)
1h (XP: calidad excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
DVD+R
VIDEO
AUDIO
Capa sencilla(5”)
(4.7GB)
1h (XP: calidad excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
Doble capa(5”)
(8.5GB)
2h (XP: calidad excelente)
4h (SP: calidad estándar)
8h (LP: Long Playback)
11h u 15 h (EP:Ampliado)
DIGITAL
Dolby Digital DTS Digital Audio
Estéreo Sistema radiodifusión
PAL en Inglaterra, Francia,
Alemania, etc.
MP3
DivX
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 44 2007-02-27 오후 5:05:252007-02-27 오후 5:05:25
Español - 45
Reproducción
Tipos de discos que no pueden reproducirse
• DVD-Vídeo con un número de región distinto de “2” o ALL
• DVD-RAM de 5 pulg. de 2,6 GB y 5,2 GB
• Disco DVD-R de 3.9 GB para autoría.
Un disco DVD±R/DVD-RW(V) grabado y no  nalizado en el grabador de otro
fabricante.
• DVD-ROM/PD/Disco MV, etc.
• CD vídeo/CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Quizá la reproducción y la grabación no funcionen con algunos tipos
de disco o cuando se realizan ciertas operaciones, como cambio
de ángulo y ajuste de relación de aspecto. En la caja se detalla la
información sobre los discos. Consúltela si es necesario.
Evite que el disco se ensucie o se raye. Las huellas digitales, la
suciedad, el polvo, las rayaduras o los depósitos de humo de cigarrillos
en la super cie de grabación pueden impedir la grabación del disco.
Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-RAM/±RW/±R en
función del reproductor de discos y del estado de la grabación.
El grabador de DVD puede reproducir discos NTSC. Pero sólo podrá
ver la pantalla normal cuando el TV admita NTSC.
Reproducción de un disco
1. Pulse el botón OPEN/CLOSE.
2.
Coloque un disco con delicadeza en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.
• El grabador no reproduce discos automáticamente tras encender la unidad
Cuando se enciende el grabador y hay un disco en la bandeja, la unidad se
activará y esperará en el modo de parada.
• Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción.
4. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
Cuando detiene la reproducción del disco, el grabador recuerda
dónde se detuvo. De modo que cuando pulse el botón PLAY de
nuevo, reanudará donde se paró. (A menos que se retire el disco o se
desenchufe el grabador de DVD, o si pulsa dos veces el botón STOP.)
Esta función sólo se aplica en DVD-VÍDEO, DVD-RAM, DVD±RW, DVD±
R o CD de audio (CD-DA).
No mueva el grabador de DVD durante la reproducción, ya que puede
dañar el disco.
Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir o cerrar la bandeja del disco.
No empuje la bandeja del disco mientras se esté abriendo o cerrando, ya
que esto podría producir una avería en el Grabador de DVD
.
No coloque objetos extraños sobre la bandeja del disco o dentro de ella.
Algunas funciones actuarán de modo distinto o se desactivarán en
función del tipo de disco. En ese caso, consulte las instrucciones
escritas en la funda del disco.
Tenga especial cuidado de que los dedos de los niños no queden
atrapados entre la bandeja del disco y la carcasa de la bandeja cuando
se cierre.
Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de dos o más discos no
permitirá la reproducción y producirá daños en el reproductor de DVD.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 45 2007-02-27 오후 5:05:262007-02-27 오후 5:05:26
Español - 46
Reproducción
Utilización del menú Disco y Título
Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú dedicado que permite
seleccionar funciones especiales para el título, como capítulos, pista de audio,
subtítulos, vistas previas de películas, información sobre personajes, etc.
Para discos DVD-VÍDEO
Menú Disc (Disco) :
Pulse el botón DISC MENU para acceder al menú del disco.
Vaya al menú de con guración correspondiente a la operación de reproducción.
• Puede seleccionar el idioma de audio y los subtítulos del disco.
Menú Title (Título) :
Pulse el botón TITLE MENU para ir al menú de título del disco.
Use este botón si el disco contiene más de un título. Algunos tipos de discos
quizá no admitan la función de menú de título.
Para discos DVD-RAM/DVD±RW/±R
Lista de título : Pulse el botón TITLE LIST. el título hace referencia a
la pista del vídeo grabado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un
título. Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado,
si se elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo.
Lista de reproducción : Pulse el botón PLAY LIST. hace referencia a una
unidad de reproducción, que se realiza seleccionando una escena de toda la
Lista de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo se reproducirá la
escena que seleccione el usuario y después se detendrá. Dado que en una lista
de reproducción sólo se incluye la información necesaria para reproducir una
escena deseada, aunque se elimina la lista de reproducción, la pista del original
no se eliminará. (Sólo modo VR)
Utilización de los botones relacionados con la reproducción
Buscar un capítulo o pista
DVD-VIDEO/DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R
Rápido 1
Rápido 2
Rápido 3
Rápido 4
Rápido 5
Rápidot 6
Rápido 1
MPEG4 Rápido 1
Rápido 2
Rápido 3
AUDIO CD
(CD-DA)
X 2
X 4
X 8
X 2
Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH( ) del mando a
distancia.
• Puede explorar el programa al revés.
Cuando mantenga pulsado el botón SEARCH( ), la reproducción se
realizará con la velocidad predeterminada de Rápido 2.
Si libera el botón SEARCH( ), la reproducción se realiza a la velocidad
normal.
• Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 46 2007-02-27 오후 5:05:272007-02-27 오후 5:05:27
Español - 47
Reproducción
No se oirá ningún sonido durante el modo de búsqueda, excepto en el
modo de reproducción Rápido 1.
Tampoco puede oír durante la exploración de MPEG4 en todos los modos.
Para CD (CD-DA), podrá oír sonido durante el modo de búsqueda.
La velocidad marcada en esta función puede diferir de la velocidad
real de reproducción.
Saltar capítulos o pistas
Durante la reproducción, pulse el botón SKIP( ) con el mando a distancia.
Si pulsa el botón SKIP ( ),
irá al principio del capítulo, pista o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos, volverá al principio del
capítulo, pista o marcador anterior (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
Si pulsa el botón SKIP ( ),
irá al siguiente capítulo, pista o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
Reproducción a cámara lenta / Reproducción
por fotogramas
Reproducción a cámara lenta
En el modo de pausa o cámara lenta, pulse el botón SEARCH ( ) del
mando a distancia.
Si pulsa el botón SEARCH( ),
Lento 1
Lento 2
Lento 3
Si pulsa el botón SEARCH( ),
Lento 1
Lento 2
Lento 3
Mantenga pulsados el botón SEARCH ( ) durante pausa y el disco se
reproducirá lentamente a una velocidad Lenta 1.
Si se suelta el botón, se reanudará la operación de pausa.
• Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY.
La velocidad marcada en esta función puede diferir de la velocidad
real de reproducción.
La cámara lenta sólo está operativa en discos MPEG 4 en la dirección
hacia delante.
Reproducción por pasos
Pulse el botón STEP( ) del mando a distancia durante la reproducción o
en pausa.
Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo cuadro.
Si pulsa el botón STEP( ),
se activará el fotograma anterior.
Si pulsa el botón STEP( ),
se activará el fotograma siguiente.
• Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY.
La reproducción fotograma a fotograma sólo está operativa en discos
MPEG 4 en la dirección hacia adelante.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 47 2007-02-27 오후 5:05:312007-02-27 오후 5:05:31
Español - 48
Reproducción
Utilización del botón ANYKEY
La función ANYKEY permite buscar fácilmente una escena que desee accediendo al
título, capítulo y tiempo. También puede cambiar los ajustes de subtítulos y audio y
jar algunas funciones incluidas Repetir, Ángulo, Zoom.
Desplazamiento directo a la escena que desee
Para desplazarse a un título, capítulo o tiempo concreto, utilice esta función.
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
2.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar un Título, un Capítulo o un Tiempo.
3. Pulse los botones
o los numéricos (0~9) para seleccionar la escena. A
continuación, pulse el botón OK.
En caso de búsqueda de tiempo, introduzca el tiempo de la secuencia de
horas, minutos, segundos utilizando los botones numéricos.
no están
disponibles.
Quizá esto no funcione en algunos discos. Cuando se inserta un CD
de audio (CD-DA) o un disco MP3, según el tipo de disco, quizá no
aparezca la información.
La función Time Search no funciona en algunos discos.
Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo.
Repetición de la reproducción
Reproducir de forma repetida
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
2.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Repetir y pulse los botones
para
seleccionar el Título o Cápítulo que desea reproducir varias veces.
3. Pulse el botón OK.
Para volver a la reproducción normal
Seleccione No en la opción Repetir o pulse el botón CANCEL.
DVD-RAM, DVD-RW (modo VR), DVD±R sin  nalizar y DVD-RW sin
nalizar (modo Vídeo) no repiten un capítulo.
Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo.
Reproducción de forma repetida de una sección concreta
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Repetir y pulse el botón
para
seleccionar A-B.
3. Pulse el botón OK.
4. Pulse el botón OK en el punto donde desea que empiece la reproducción
repetida (A) y púlselo de nuevo en el punto donde desea que termine (B).
Empezará la reproducción repetida de la sección A-B.
Para volver a la reproducción normal
Seleccione No en la opción Repetir o pulse el botón CANCEL.
Si establece el punto (B) antes de transcurrir cinco segundos,
aparecerá la marca de prohibición ( ).
Los CD de audio (CD-DA) y los discos MP3 no admiten la función
Repetir A-B.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER
CAMB.
DVD-VIDEO
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
Título
1/3
No
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
MOVER OK
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
A-B
1/3
No
MOVER
OK
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 48 2007-02-27 오후 5:05:352007-02-27 오후 5:05:35
Español - 49
Reproducción
Selección del idioma de subtítulos
Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función del tipo de disco.
Esto sólo está disponible durante la reproducción.
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Subtítulos y pulse los botones
◄►
para seleccionar el idioma de subtítulo que desee.
Si se solapan los subtítulos, desactive la función de título del TV.
Algunos discos permiten seleccionar el idioma para el menú del disco
solamente.
Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo.
Selección del idioma del audio
Quizá no funcionen los idiomas de audio en función del tipo de disco. Esto
sólo está disponible durante la reproducción.
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Audio y pulse los botones
◄►
para seleccionar el idioma del audio que desea.
Es posible que los idiomas del audio sean diferentes dependiendo del
tipo de disco.
Algunos discos permiten seleccionar el idioma de audio para el menú
del disco solamente.
Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo.
Utilización del botón de una pulsación
Al pulsar el botón de AUDIO, podrá acceder directamente a la función.
Modi cación del ángulo de la cámara
Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una escena concreta,
puede seleccionar la función Ángulo. Esto sólo está disponible durante la
reproducción. Si el disco contiene varios ángulos, la marca del ÁNGULO
aparece en pantalla.
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Ángulo y pulse los botones
◄►
o los de número para seleccionar el ángulo deseado.
Esta función depende del disco y quizá no esté operativa en todos los
DVD.
Esta función no está operativa cuando un DVD no se ha grabado con
el sistema de ángulo de cámara múltiple.
Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
ENG
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER
CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER
CAMB.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 49 2007-02-27 오후 5:05:382007-02-27 오후 5:05:38
Español - 50
Reproducción
Acercar
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción o pausa.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Zoom y después pulse el botón OK.
Aparecerá ( ).
3. Pulse los botones
▲▼◄►
para ir a la zona que desee ampliar.
4. Pulse el botón OK.
tamaño normal
2X
4X
2X
tamaño normal
Utilización de marcadores
Esta función le permite colocar marcas sobre las secciones de un DVD-VIDEO
o de un DVD-R/-RW (modo V) con el  n de encontrarlas fácilmente.
De nición de marcadores
1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada.
El número 1 aparece y la escena se memoriza.
3. Pulse el botón
◄►
para ir a la posición siguiente.
4. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada.
El número 2 aparece y la escena se memoriza.
• Repita lo anterior para marcar otras posiciones.
• Puede marcar hasta 10 escenas.
Cuando la bandeja del disco está abierta y se cierra, los marcadores
desaparecerán.
Reproducción de un marcador
1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2. Pulse los botones
◄►
para seleccionar una escena marcada.
3. Pulse el botón OK o PLAY para empezar a reproducir desde la escena
seleccionada.
(Modo V)
Marcador
1
2
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
1
2
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 50 2007-02-27 오후 5:05:412007-02-27 오후 5:05:41
Español - 51
Reproducción
Borrar un marcador
1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2. Pulse los botones
◄►
para seleccionar una escena marcada.
3. Pulse el botón CANCEL para eliminar el marcador seleccionado.
Utilización de marcas
Ajuste de marcadores
1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada El número 01 aparece
y la escena se memoriza.
3. Pulse el botón
◄►
para ir a la posición siguiente.
4. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada.
El número 02 aparecerá y la escena se memorizará.
Los discos DVD-RAM/DVD-RW (modo VR) tienen la función Marcado
en lugar de la función Marcador. La función Marcador permite marcar
hasta 99 escenas. Dado que las escenas pueden aparecer como muchas
páginas, la numeración es necesaria. Si el disco utilizado está codi cado
con Protección de disco, es imposible  jar o eliminar marcadores. Sólo es
posible la reproducción.
Reproducir un marcador
1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2. Pulse los botones
◄►
para seleccionar una escena marcada.
3. Pulse el botón OK o PLAY para empezar a reproducir desde la escena
seleccionada.
Si pulsa el botón SKIP( ), se vuelve al principio del marcador. Si
se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos, vuelve
al principio del marcador anterior.
• Si pulsa el botón SKIP( ), va al siguiente marcador.
Borrar un marcador
1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2. Pulse los botones
para seleccionar una escena marcada.
Pulse el botón CANCEL para eliminar el marcador seleccionado.
Cuando se borra un marcador mientras se reproduce el DVD-RAM/
DVD-RW (modo VR), cambiarán los números de marcador.
Por ejemplo, si se borra el marcador 7 después de haber registrado diez
marcadores, los números de marcadores tras el octavo se renumerarán
haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7.
(Modo VR)
Marcador
1
-
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER OK VOLVER
Marcador
01
02
-- -- -- -- -- -- -- --
N : 2
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
01
02
-- -- -- -- -- -- -- --
N : 2
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09
10
N : 10
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09
--
N : 9
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 51 2007-02-27 오후 5:05:442007-02-27 오후 5:05:44
Español - 52
Reproducción
Reproducción de un CD de audio (CD-DA)/MP3
Botones del mando a distancia utilizados para
reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3
1.
▲▼
: selecciona una pista (canción).
2.
: reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón OK: reproduce la pista (canción) seleccionada.
4. Botón SKIP( ): reproduce la pista siguiente.
5. Botón RETURN: se desplaza a la carpeta que contiene la canción actual. (Sólo
MP3.)
6. Botón SKIP( ): vuelve al principio de la pista actual cuando se pulsa
durante la reproducción. Si se pulsa de nuevo, el grabador de DVD irá a
la pista anterior y la reproducirá. Si pulsa este botón en menos de tres
segundos desde que inicie la reproducción, se reproducirá la pista anterior.
Si pulsa este botón después de tres segundos, se volverá a reproducir la
pista actual desde el principio.
7. Botón SEARCH( / ): reproducción rápida (X2, X4, X8)
8. Botón STOP: detiene una pista (canción).
9. Botón PLAY/PAUSE: reproduce una pista (canción) o la pausa.
10. Botón ANYKEY : Selecciona el submenú de la presentación en pantalla
(Repetir o Opción de reproducción).
Reproducción de CD (CD-DA) de audio
1. Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas (canciones) se reproducirán
automáticamente.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar la pista que desee escuchar y
después pulse el botón OK o el botón
.
Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción)
3. Muestra el índice de reproducción actual y el número total de pistas.
4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción
correspondiente a la parte que se está reproduciendo.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo de reproducción de
cada una.
6. Visualización de botones.
h
j
i
k
c
c
l
e
d
i
g
f
Lista de música
CD
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:01
CDDA
TRACK 1
TRACK 1 0:03:50
002 TRACK 2 0:04:00
003 TRACK 3 0:03:49
004 TRACK 4 0:03:47
005 TRACK 5 0:04:29
006 TRACK 6 0:03:44
007 TRACK 7 0:03:44
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
Lista de música
CD
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:01
TRACK 1
CDDA
TRACK 1 0:03:50
002 TRACK 2 0:04:00
003 TRACK 3 0:03:49
004 TRACK 4 0:03:47
005 TRACK 5 0:04:29
006 TRACK 6 0:03:44
007 TRACK 7 0:03:44
e
g
h
d
f
c
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 52 2007-02-27 오후 5:05:472007-02-27 오후 5:05:47
Español - 53
Reproducción
Reproducción de un disco de MP3
1. Inserte un disco MP3 en la bandeja.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Navegación por Disco y pulse el
botón OK o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la Música y pulse el botón OK o
.
Aparecerá el menú MP3 y las pistas (canciones) se reproducirán
automáticamente.
4. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar la pista (canción) que desee
escuchar y después pulse el botón OK o
.
Elementos de la pantalla MP3
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción)
3. Muestra la información de la pista (canción) actual.
4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción
correspondiente a la parte que se está reproduciendo.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo de reproducción de
cada una.
6. Visualización de botones.
Repetición de la reproducción de un disco de audio/
MP3
1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
Se resalta el modo Repetir.
2. Pulse los botones
hasta seleccionar la opción de repetición que desea
reproducir de forma repetida y pulse el botón OK.
Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3)
Repetir carpeta (MP3)
Repetir Disco (CD (CD-DA)/MP3)
- Para volver a reproducción normal -
3. Pulse el botón CANCEL para volver a la reproducción normal.
Lista de música
MP3
Título
SONG01
01/13
MP3
0:00:15
SONG01
4.0MB
01/26/2007
ROOT
SONG01
002 SONG02
003 SONG03
004 SONG04
005 SONG05
006 SONG06
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
Lista de música
MP3
SONG01
01/13
MP3
SONG01
4.0MB
01/26/2007
ROOT
SONG01
002 SONG02
003 SONG03
004 SONG04
005 SONG05
006 SONG06
0:00:15
Título
c
g
h
d
f
e
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
Lista de música
CD
001 TRACK 1 0:03:50
002 TRACK 2 0:04:00
003 TRACK 3 0:03:49
004 TRACK 4 0:03:47
005 TRACK 5 0:04:29
006 TRACK 6 0:03:44
007 TRACK 7 0:03:44
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:07
CDDA
TRACK 1
MODO REPRODUCCIÓN
Repetir : No
Opc.repr : Normal
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 53 2007-02-27 오후 5:05:512007-02-27 오후 5:05:51
Español - 54
Reproducción
Modo Opción Reproducir
1. Pulse el botón ANYKEY en el modo de parada. Aparece la ventana del modo
de reproducción.
2. Pulse los botones
◄►
para seleccionar el elemento que desea
(Normal,
Aleatorio, Introduc. o Lista de reprod.) en la opción Reproducir y pulse el
botón OK.
• Normal: las pistas de un disco se reproducirán en el orden en que se
grabaron en el disco.
Introduc. [
I
]:
se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista.Para
escuchar la música que ha seleccionado, pulse el botón OK o PLAY( ).
La opción de reproducción cambiará a reproducción normal.Una vez
nalizada la reproducción Intro, se realiza la reproducción normal.
Lista de reprod.: la opción de reproducción Lista de reproducción
permite seleccionar el orden en que desea reproducir las pistas.
Aleatorio[R]: la opción Aleatorio reproduce las pistas de un disco al azar.
Tras generar y reproducir completamente una lista aleatoria, se hará lo
mismo con otra. La reproducción aleatoria continúa hasta que se cambie la
opción de reproducción.
Para programar pistas
Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de reproducción.
1. Pulse el botón ANYKEY en el modo de parada.
Aparece la ventana del modo de reproducción.
2. Pulse los botones
◄►
para seleccionar Lista de reprod. en la opción
Reproducir.
3. Pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Lista de reproducción.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Pistas en el orden en el que desea
reproducirlos. Pulse el botón OK para añadir la pista seleccionada a la lista
de reproducción.
Si ha introducido en la lista de reproducción una pista errónea, pulse el
botón
y pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la pista errónea y pulse
el botón CANCEL.
4. Pulse el botón PLAY( ) para reproducir la lista de reproducción.
Reproducción de un disco de imágenes
1. Inserte un disco JPEG en la bandeja del disco.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Navegación por Disco y pulse el
botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Foto y pulse el botón OK o
.
4. Pulse los botones
▲▼◄
para seleccionar una imagen.
• Para ver las próximas 8 imágenes, pulse el botón SKIP( ).
• Para ver las anteriores 8 imágenes, pulse el botón SKIP( ).
Lista de música
CD
001 TRACK 1 0:03:50
002 TRACK 2 0:04:00
003 TRACK 3 0:03:49
004 TRACK 4 0:03:47
005 TRACK 5 0:04:29
006 TRACK 6 0:03:44
007 TRACK 7 0:03:44
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:20
TRACK 1
CDDA
MODO REPRODUCCIÓN
Repetir : No
Opc.repr : Normal
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
Lista de música
CD
001 TRACK 1 0:03:50
002 TRACK 2 0:04:00
003 TRACK 3 0:03:49
004 TRACK 4 0:03:47
005 TRACK 5 0:04:29
006 TRACK 6 0:03:44
007 TRACK 7 0:03:44
Título Largo
TRACK 1 01/15
TRACK 1
0:00:20
CDDA
MODO REPRODUCCIÓN
Repetir : No
Opc.repr : Normal
PLAY MODE
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
Lista de reproducci
ó
n
CD
001 TRACK 1
002 TRACK 3
003 TRACK 5
004 TRACK 6
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
06/15
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
PLAY MODE
MOVER OK SALIDA
Lista de fotosJPEG
Image01 01/10
ROOT Image01 Image02 Image03
Image04 Image05 Image06 Image07
Presentación
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 54 2007-02-27 오후 5:05:542007-02-27 오후 5:05:54
Español - 55
Reproducción
5-1.
Si pulsa el botón PLAY, aparecerá la pantalla de velocidad de la presentación.
Utilice los botones
◄►
para establecer la velocidad de la presentación y
pulse el botón OK.
5-2.
Pulse el botón OK con una imagen seleccionada en la pantalla Album. Y
seleccione el modo de visualización (Pantalla de Álbum, Presentación,
Rotación o Zoom) utilizando los botones
◄►
y pulse el botón OK.
Pantalla de Álbum ( ) : volverá a la pantalla Álbum.
Presentación ( ) : la unidad irá al modo de presentación de
diapositivas. Antes de empezar la presentación,
debe con gurar el intervalo de imágenes (velocidad
de la presentación).
Rotación ( ) : cada vez que pulse el botón OK, la imagen girará 90
grados en sentido horario.
Zoom ( ) : cada vez que pulse el botón OK, la imagen se ampliará
hasta 4 veces.
Normal
Zoom X2
Zoom X4
Zoom X2
Normal
• Pulse el botón ANYKEY para mostrar la barra del menú.
• Pulse el botón RETURN para eliminar la barra del menú.
Reproducción de un disco MPEG4
El archivo MPEG4 se utiliza para incluir datos de audio y vídeo. Es posible
reproducir archivos MPEG4 con las siguientes extensiones.
- .AVI, .DIVX, avi, divx
1. Inserte un disco MPEG4 en la bandeja de disco.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Navegación por Disco y pulse el
botón OK o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
hastas seleccionar DivX y pulse el botón OK o
.
4. Pulse los botones
▲▼
buttons para seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse
el botón OK,
o PLAY.
5.
Cuando se reproduce el archivo MPEG4, puede utilizar las siguientes funciones.
Si se pulsa el botón STOP una vez durante la reproducción, aparecerá la lista
de archivos, si se pulsa el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú.
Descripción de la función MPEG4
Función Descripción
Saltar escena
Durante la reproducción, pulse el botón SKIP ( o ),
salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás.
Buscar escena
Durante la reproducción, pulse el botón
SEARCH( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una
mayor velocidad. (Rápido 1, Rápido 2, Rápido 3)
Movimiento lento
En el modo de pausa o paso, pulse el botón SEARCH ( )
del mando a distancia. (Lento 1, Lento 2, Lento 3)
Movimiento por
fotograma
Pulse el botón STEP ( ) del mando a distancia durante
la reproducción o en pausa.
Este Grabador de DVD puede reproducir los siguientes formatos de
compresión de vídeo:
-
Formato de códec MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid
- Compensación de movimiento: QPEL, GMC
- Formato de audio: “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, AC3”, “DTS”,
“MS ADPCM”
Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb,
.txt, .ass (El archivo de subtítulos debe tener exactamente el mismo
nombre que el nombre del archivo MPEG4 correspondiente).
Es posible que no se reproduzcan algunos archivos MPEG4 creados
en un PC. Por esta razón no se admite el tipo de Códec, versión y
resolución más alta de lo especi cado.
DVD-RW(VR)
JPEG01
MOVER FOTO OK VOLVER
Velocidad de presentación
Lento Normal Rápido
DVD-RW(VR)
JPEG01
MOVER FOTO OK VOLVER
Lista DivX
CD
MPEG4
Titulo Tamaño
01/02
ROOT
001 DIVX01 70.8MB
002 DIVX02 73.6MB
DIVX01
ROOT
01/01/2007
70.8MB
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 55 2007-02-27 오후 5:05:582007-02-27 오후 5:05:58
Español - 56
Reproducción
Reproducción de la lista de reproducción
Siga estas instrucciones para reproducir una escena de la lista de
reproducción.
1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista Título.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar en la lista de títulos la entrada que
desee reproducir.
• Pulse el botón PLAY. Se reproducirá la entrada seleccionada (título).
Pulse el botón OK o
. El menú Edit (Editar) aparece a la derecha.
(Camb. Nomb., Eliminar, Modi car, Protección: consulte las páginas
57-61.)
3. Para detener la reproducción del título, pulse el botón STOP.
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el botón TITLE LIST.
Elementos de la pantalla Lista de título
1. Pantalla de reproducción para entradas grabadas.
2. Ventana de información para la entrada seleccionada: nombre de título,
fecha de grabación, hora de grabación, estado de bloqueo, modo de
grabación
3. Nº de entrada grabada
4. Título de entrada grabada
5. Duración de la grabación (es decir, el tiempo de reproducción)
6. Elementos de modi cación de la lista de título
Reproducir: reproduce la entrada seleccionada.
Camb. Nomb.:
cambia el nombre del título de una entrada seleccionada.
Eliminar: elimina la entrada seleccionada de la lista.
Modi car: edita una sección.
Protección: bloquea o desbloquea la entrada seleccionada.
7. Visualización de botones.
Al pulsar el botón ANYKEY, puede reproducir el título que desee.
(Consulte la página 48.)
Esto puede depender del tipo de disco.
Los discos DVD±R/DVD-RW (Vídeo) tienen una función de edición
limitada. (Consulte la página 33.)
Grabación en espacio libre
Esta función sólo está disponible con discos DVD+RW. Si se suprimen los
títulos existentes, se creará nuevo espacio libre. Cuando se utiliza la función
de espacio libre, las imágenes de TV en vivo aparecerán al lado izquierdo de
la lista de títulos.
1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparece la pantalla Lista de Título.
2. Pulse el botón
▲▼
para seleccionar Espacio Disponible y pulse el botón
OK o
.
Las imágenes de TV e vivo aparecerán al lado izquierdo de la lista de títulos.
3. Presione el botón OK.
(Sólo DVD-R155)
(Sólo DVD-R155)
Lista de Título
01 APR/19/2007 12:00 00:00:21
02 APR/19/2007 12:30 00:00:03
03 APR/20/2007 12:00 00:00:15
04 APR/20/2007 12:30 00:00:16
05 APR/21/2007 12:00 00:06:32
06 APR/21/2007 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
DVD-RW(VR)
1/6
APR/19/2007
APR/19/2007 12:00 PR12
APR/19/2007
SP
MOVER OK VOLVER SALIDA
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
APR/21/2006
01 APR/19/2007 12:00 00:00:21
02 APR/19/2007 12:30 00:00:03
03 APR/20/2007 12:00 00:00:15
04 APR/20/2007 12:30 00:00:16
05 APR/21/2007 12:00 00:06:32
06 APR/21/2007 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
5/6
APR/21/2007 12:00 PR12
APR/21/2007
SP
APR/21/2007
Lista de Título
DVD-RW(VR)
c fed g
i
Reproducir
Camb.Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
h
MOVER OK VOLVER SALIDA
Lista de Título
Título Largo Modificar
DVD+RW
5/7
Espacio Dis
Espacio Disponible
PR 10
SP
01 APR/19/2007 12:00 00:00:21
02 APR/19/2007 12:30 00:00:03
03 APR/20/2007 12:00 00:00:15
04 APR/20/2007 12:30 00:00:16
05 Espacio Disponible 00:00:15
06 APR/21/2007 12:30 00:08:16
07 Espacio Disponible 03:40:27
Grabación
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 56 2007-02-27 오후 5:06:022007-02-27 오후 5:06:02
Edición
Español - 57
Esta sección presenta las funciones básicas de la edición de DVD y explica las
funciones de edición para grabar en un disco y las funciones de edición para
todo el disco
Lista de título
El título hace referencia a la pista del vídeo y audio grabado. Lista de título
muestra una lista para seleccionar un título.
Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado, si se
elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo.
Lista de reproducción
Hace referencia a una unidad de reproducción, que se realiza seleccionando una
escena de toda la Lista de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo
se reproducirá la escena que seleccione el usuario y después se detendrá. Dado
que en una lista de reproducción sólo se incluye la información necesaria para
reproducir una escena deseada, aunque se elimine la lista de reproducción, la
pista del origina no se eliminará.
Cabe la posibilidad de que no se complete la grabación o la edición si se produce
un error, como un fallo repentino en el suministro eléctrico.
Tenga en cuenta que de un material que se ha dañado no puede recuperar el
contenido original.
Edición básica (Lista de Título)
Cambiar el nombre de (etiquetar) un título
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de
título, es decir, para editar el título de un programa grabado.
1. Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar una entrada de la que desee
cambiar el nombre de la Lista de Título y pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Camb. Nomb. y después pulse el
botón OK.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
4. Pulse los botones
▲▼◄
para seleccionar caracteres deseados y pulse el
botón OK.
• Retroceso : Borra el carácter delante del cursor.
• Espacio : escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una
posición (a la derecha).
• Eliminar : elimina el carácter en la posición del cursor.
• Borrar : elimina todas las entradas de caracteres.
• Guardar : registra las entradas de caracteres.
El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31
caracteres pueden verse pulsando dos veces el botón INFO.
5.
Pulse los botones
▲▼◄
para seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
El nombre del título cambiado aparecerá en el elemento de título de la
entrada seleccionada.
(Sólo DVD-R155)
Edición
Sports(A1)
Guardar
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Retroceso Espacio Eliminar Borrar
DVD-Recorder
MOVER OK VOLVER SALIDA
01 APR/19/2007 12:00 00:00:21
02 APR/19/2007 12:30 00:00:03
03 APR/20/2007 12:00 00:00:15
04 APR/20/2007 12:30 00:00:16
05 Sports (A1) 00:06:32
06 APR/21/2007 12:30 00:08:16
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2007
SP
Sports (A1)
DVD-RW(VR)
Lista de Título
Título Largo
Modificar
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 57 2007-02-27 오후 5:06:052007-02-27 오후 5:06:05
Edición
Español - 58
Bloquear (proteger) un título
Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y protegerla de la
eliminación involuntaria.
1. Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar una entrada que desee proteger de
la Lista de Título y pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Protección y pulse el botón OK o
.
4. Pulse los botones
para seleccionar y pulse el botón OK. El icono de
candado de la ventana de información para la entrada seleccionada cambia
al estado de bloqueo. (
)
Eliminación de un título
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista de reproducción.
1. Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título..
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar una entrada que desee proteger de
la Lista de Título y pulse el botón OK o
.
3. Use los botones
▲▼
para seleccionar Eliminar y después pulse el botón
OK o
.
Deberá con rmar a través de un mensaje de con rmación.
DVD-RAM, DVD-RW (modo VR): debido a que no está presente la lista de
reproducción, aparece el mensaje "¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse
listas de reproducción relacionadas.)".
DVD-RW (modo Vídeo), DVD+RW, DVD±R: como Lista de reproducción no
está presente, aparecerá el mensaje “¿Desea eliminar?”.
• El mensaje puede depender del tipo de disco.
4. Use los botones
para seleccionar después pulse el botón OK.
No puede eliminar una entrada protegida. Si desea eliminar una
entrada protegida, seleccione “No” en el menú Protección título.
Cuando Disc Protection (Protección de disco) se haya de nido en
Protected (Protegido), no es posible borrar títulos. (Consulte la página
67.)
Una vez eliminada una entrada de la Lista de título, no podrá
recuperarse.
Una vez  nalizado un DVD±R o DVD-RW, no podrá eliminarse.
Con DVD±R, los títulos sólo se eliminan del menú; sin embargo, el
título permanece físicamente en el disco.
(Sólo DVD-R155)
(Sólo DVD-R155)
Protección título :
Sports (A1)
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2007
SP
No
DVD-RW(VR)
Lista de Título
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
DVD-RW(VR)
5/6
Sports (A1)
Sports(A1)
ABR/21/2007
SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Lista de Título
Título Largo
Modificar
MOVER OK VOLVER SALIDA
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2007
SP
Sports (A1)
Lista de Título
Título Largo
Modificar
DVD-RW(VR)
MOVER OK VOLVER SALIDA
No
DVD-RW(VR)
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2007
SP
Sports (A1)
¿Desea eliminar?
(Pueden eliminarse listas de
reproducción relacionadas.)
Lista de Título
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 58 2007-02-27 오후 5:06:072007-02-27 오후 5:06:07
Edición
Español - 59
Eliminación de la sección de un titulo
Siga estas instrucciones para eliminar una sección de una entrada de la lista
de Título.
1. Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar una entrada que desee proteger de
la Lista de Título y pulse el botón OK o
.
3.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Modi car y pulse el botón OK o
.
Aparecerá la pantalla Modi car lista de títulos.
4. Pulse el botón OK en el punto de inicio.
La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana de
punto de inicio de eliminación de sección.
5. Pulse el botón OK en el punto  nal.
La imagen y el tiempo del punto  nal aparecerán en la ventana de punto
nal de eliminación de sección.
6. Pulse el botón OK en Eliminar.
Aparece el mensaje "¿Desea eliminar? (La parte eliminada no se restaurará.)."
7. Pulse los botones
◄►
para seleccionar y pulse el botón OK.
Se elimina la sección seleccionada.
Para volver a la pantalla Lista de Título, pulse los botones
◄►
para
seleccionar Volver.
Modi car los elementos de la pantalla Lista de título
1. Barra de reproducción
2. Tiempo de reproducción
3. Ventana de punto de inicio de eliminación de sección y tiempo
4. Ventana de punto  nal de eliminación de sección y tiempo
Con gure los puntos de inicio y  nal de la sección que desea eliminar con
los botones de reproducción relacionados( , , , , , ).
La longitud de la sección que va a eliminar debe tener al menos 5
segundos de longitud.
El punto  nal no puede marcarse antes que el punto inicial.
La sección no puede eliminarse cuando incluye una imagen  ja.
(Modo VR)
DVD-RW(VR)
00:00:06
00:00:06
00:00:00
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
Volver
Eliminar
FinInicio
Modificar Lista de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:10:15
DVD-RW(VR)
00:00:06 00:10:15
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
Volver
Eliminar
FinInicio
Modificar Lista de Títulos
MOVER OK VOLVER SALIDA
DVD-RW(VR)
»
Start End
00:00:05 00:10:15
00:10:15
¿Desea eliminar?
(La parte eliminada no se restaurará.)
No
Lista de título Nº. 05
Volver
Eliminar
Fin
Inicio
Modificar Lista de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
DVD-RW(VR)
00:00:06
00:00:06
00:00:00
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
Volver
Eliminar
FinInicio
Modificar Lista de Títulos
d
e f
c
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 59 2007-02-27 오후 5:06:102007-02-27 오후 5:06:10
Edición
Español - 60
Edición de un capítulo
Los DVD+RW no admiten la función Auto Chapter Creator (Creador
automático de canales).Puede crear sus propios capítulos en VD+RW y
editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo).
1. Pulse el botón TITLE LIST.
Aparece la pantalla Lista de Título.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar un título que contenga el capítulo
que desea editar y pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Edit. cap. y pulse el botón OK o
.
Aparece la pantalla Editar capítulo.
Elementos de la pantalla Chapter Edit (Editar capítulo)
1. Número y estado del capítulo actual
2. Barra de reproducción
3. Tiempo de reproducción
4. Menú Editar capítulo
Adición de un capítulo
4.
Seleccione el punto en el que desea añadir un capítulo utilizando los botones
( , , , , , , )
relacionados con la reproducción y pulse el botón
OK en dicho punto.
Cada vez que pulse el botón OK, se añadirá un nuevo capítulo.
5. Pulse los botones
hasta seleccionar Volver y pulse el botón OK.
El título editado ahora tendrá el capítulo añadido.
Puede crear hasta 99 capítulos en un título y 254 capítulos en un disco.
Los capítulos editados aparecen en los reproductores de DVD
existentes sólo tras ejecutar la función de compatibilidad de edición.
(Consulte la página 69.)
Si añade un capítulo, el título se divide imaginariamente en dicho
punto; si añade un capítulo en un título que sólo tiene un capítulo, se
crea otro capítulo.
Eliminación de un capítulo
4. Seleccione el capítulo que desea borrar utilizando los botones de
reproducción ( , , , , , , ).
5. Pulse los botones
hasta seleccionar Elimin y pulse el botón OK.
El título editado incluye los capítulos conforme se eliminan.
El primer capítulo no puede eliminarse.
El menú Delete (Elimin) no está disponible si hay un capítulo en el
título seleccionado.
Al suprimir un capítulo, realmente sólo se elimina el marcador del
capítulo, no el vídeo grabado.
No es posible cancelar la supresión de un capítulo.
(Sólo DVD-R155)
00:00:00
DVD+RW
Editar capítulo
Capítulo : 1/1 Mostrar
Añadir Volver
Bor todo
Esconder
Elimin
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:00:00
DVD+RW
Editar capítulo
Capítulo : 1/1 Mostrar
Añadir Volver
Bor todo
Esconder
Elimin
e
f
c
d
MOVER OK VOLVER SALIDA
00:10:10
DVD+RW
Editar capítulo
Capítulo : 1/2 Mostrar
Añadir Volver
Bor todo
Esconder
Elimin
MOVER OK VOLVER SALIDA
00:15:00
DVD+RW
Editar capítulo
Capítulo : 2/3 Mostrar
Añadir Volver
Bor todo
Esconder
Elimin
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 60 2007-02-27 오후 5:06:162007-02-27 오후 5:06:16
Edición
Español - 61
Ocultación de un capítulo
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 60
4. Seleccione un capítulo que desee ocultar utilizando los botones
relacionados con la reproducción. ( , , , , , , ).
5.
Pulse los botones
para seleccionar Esconder y pulse el botón OK.
Se
oculta el capítulo seleccionado.
Para  nalizar la operación, seleccione Volver utilizando los botones
y
pulse el botón OK.
Sí sólo hay un capítulo, no se puede ocultar.
El menú Esconder/Mostrar no está disponible si no hay ningún
capítulo en el título seleccionado.
Los capítulos ocultos no se muestran en los reproductores de DVD
existentes.
El menú Esconder cambia a Mostrar con la reproducción de un
capítulo. Puede ocultar el capítulo mostrado oprimiendo el botón OK
en el menú Mostrar.
Eliminación de todos los capítulos
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 60
4.
Pulse los botones
hasta seleccionar Bor todo y pulse el botón OK.
5. Pulse los botones
para seleccionar y pulse el botón OK.
Al suprimir un capítulo, realmente sólo se elimina el marcador del
capítulo, no el vídeo grabado.
El menú Bor todo no está disponible si hay un capítulo en el título
seleccionado.
División de un título
Siga estas instrucciones para dividir un título largo en varios títulos.
1. Pulse el botón TITLE LIST.
Aparece la pantalla Lista de Título.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el título que desea dividir desde
Lista de Título y pulse el botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Dividir título y pulse el botón OK
o
.
Aparece la pantalla de división de títulos.
4. Seleccione el punto en el que desea dividir utilizando los botones ( , ,
, , , , ) relacionados con la reproducción y pulse el botón OK.
5. Pulse los botones
hasta seleccionar Dividir y pulse el botón OK.
6. Pulse los botones
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
El título seleccionado se ha dividido en dos títulos.
La longitud de la sección que se va a borrar debe tener al menos 5
segundos de duración.
(Sólo DVD-R155)
00:15:00
DVD+RW
Editar capítulo
Capítulo : 2/4 Esconder
Añadir
Volver
Bor todo
Esconder
Elimin
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:00:00
DVD+RW
Editar capítulo
Capítulo : 1/1 Mostrar
Añadir
Volver
Bor todo
Esconder
Elimin
¿Desea eliminar todas las marcas de capítulo?
No
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:00:00
Dividir título
DVD+RW
Lista de Titulo Nº 03
00:00:00 00:00:00
Inicio Fin
Volver
Dividir
Señalar
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:19:25
Dividir título
DVD+RW
Lista de Titulo Nº 03
00:00:00 00:19:25
Inicio Fin
Volver
Dividir
Señalar
MOVER OK VOLVER SALIDA
00:19:25
Dividir título
DVD+RW
Lista de Titulo Nº 03
00:00:00
00:19:25
Inicio Fin
Volver
Dividir
Señalar
¿Desea dividir el título?
(Una vez divididos, los títulos
no pueden volver a combinarse.)
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 61 2007-02-27 오후 5:06:222007-02-27 오후 5:06:22
Edición
Español - 62
Edición avanzada (Lista de Reproducción)
Crear una Lista de reproducción
Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de la lista de
reproducción a partir de un título grabado.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Lista de Reprod. y después pulse el
botón OK o
.
3. Use los botones
▲▼
para seleccionar Nueva lista de reproducción y
después pulse el botón OK o
. Aparecerá la pantalla Crear escena.
4. Pulse el botón OK en el punto de inicio.
La imagen y el tiempo del punto inicial aparecerán en la ventana Inicio.
• La barra de selección de color amarillo irá al elemento Fin.
Con gure el punto de inicio de la sección desde donde desea crear una
nueva escena con los botones de reproducción relacionados
( , , , , , , ).
5. Pulse el botón OK en el punto  nal.
• La imagen y el tiempo del punto  nal aparecerán en la ventana Fin.
• La barra de selección de color amarillo irá al elemento Crear.
- Para crear una nueva lista de reproducción -
6. Pulse el botón OK en el elemento Make.
Se añadirá una nueva escena a la lista de reproducción actual. Aparecerá
una nueva pantalla Crear escena.
Puede comprobar y ver todas las escenas en la pantalla Modi car lista
de reproducción.
Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear una lista de reproducción nueva.
Repita los pasos del 4 al 6 si desea crear escenas de la lista de reproducción.
- Para volver al menú Modi car lista de reproducción -
7.
Use los botones
◄►
para seleccionar Volver y después pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Modi car lista de reproducción.
Puede crear hasta 99 entradas de lista de reproducción.
En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias.
Un disco grabado en esta unidad no puede mostrar el menú de la lista
de reproducción si EZ REC MODE se ha de nido en 'Sí'.
Reproducción de entradas en la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para reproducir las entradas de la lista de
reproducción.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modi car Lista de Reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el título que desee editar de la lista
de reproducción y pulse el botón OK o
.
3.
Use los botones
▲▼
para seleccionar Reproducir y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
Volverá a la pantalla Modi car Lista de reproducción.
(Modo VR)
(Modo VR)
Start
End
DVD-RW(VR)
00:00:10 00:00:00
Lista de Título : 1/6
00:00:10
Crear Escena
Escena Nº 001
Inicio Fin
Volver
Crear
Fin
Inicio
DVD-Recorder
MOVER OK VOLVER SALIDA
00:10:00
Start
End
DVD-RW(VR)
00:00:10 00:10:00
Lista de Título: 1/6
Crear Escena
Escena Nº 001
Inicio Fin
Volver
Crear
FinInicio
DVD-Recorder
MOVER OK VOLVER SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
APR/25/2007
APR/25/2007 12:00
1 Escena
ABR/25/2007 12:00
01 APR/23/2007 12:00 00:00:21
02 APR/23/2007 12:30 00:00:03
03 APR/24/2007 12:00 00:00:15
04 APR/24/2007 12:30 00:00:16
05 APR/25/2007 12:00 00:00:32
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
5/5
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
APR/24/2007
APR/24/2007 12:00
1
Escena
ABR/24/2007 12:00
01 APR/23/2007 12:00 00:00:21
02 APR/23/2007 12:30 00:00:03
03 APR/24/2007 12:00 00:00:15
04 APR/24/2007 12:30 00:06
05 APR/25/2007 12:00 00:00:32
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
3/5
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 62 2007-02-27 오후 5:06:292007-02-27 오후 5:06:29
Edición
Español - 63
Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista
de reproducción, es decir, para editar el título de una entrada de la lista de
reproducción.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.Aparecerá la
pantalla Modi car Lista de reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el título que desee editar de la lista
de reproducción y pulse el botón OK o
.
3.
Use los botones
▲▼
para seleccionar Camb. Nomb. y pulse el botón OK.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
4. Escriba los caracteres que desee con los botones
▲▼◄►
.
• Retroceso: Borra el carácter delante del cursor.
• Espacio: escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una
posición (a la derecha).
• Eliminar: elimina el carácter en la posición del cursor.
• Borrar: elimina todas las entradas de caracteres.
• Guardar: registra las entradas de caracteres.
El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31
caracteres pueden verse pulsando dos veces el botón INFO.
5.
Pulse los botones
▲▼◄►
para seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
El
título cambiado aparecerá en el campo de título de la entrada de la lista de
reproducción seleccionada.
Modi cación de una escena de la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para modi car escenas de una lista de reproducción.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modi car Lista de reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el título que desee editar de la lista
de reproducción y pulse el botón OK o
.
3. Use los botones
▲▼
para seleccionar Editar Escena y después pulse el
botón OK.
Aparecerá la pantalla Modi car escena.
Reproducción de una escena seleccionada
4. Pulse los botones
▲▼◄
para seleccionar la escena que desee reproducir
y pulse el botón OK.
Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción que escuchará.
5. Pulse el botón OK.
Se reproducirá la escena seleccionada.
• Para detener la reproducción de la escena, pulse el botón STOP.
(Modo VR)
(VR mode)
DVD-RW(VR)
Dolphin
Guardar
Cambiar Nombre
Retroceso Espacio Eliminar Borrar
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Dolphin
Dolphin
1
Escena
ABR/24/2007 12:00
01 APR/23/2007 12:00 00:00:21
02 APR/23/2007 12:30 00:00:03
03 Dolphin 00:00:15
04 APR/24/2007 12:30 00:00:16
05 APR/25/2007 12:00 00:00:32
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
3/5
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar Escena
Escena Nº 1 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
02 00:00:07
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26
04 00:00:03 05 00:00:11
06 00:00:04
DVD-Recorder
03 00:00:04
MOVER OK VOLVER SALIDA
DVD-RW(VR)
04 00:00:03
05 00:00:11 06 00:00:04
03 00:00:04
Editar Escena
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 06 00:00:04
05 00:00:11
DVD-Recorder
MOVER
OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 63 2007-02-27 오후 5:06:342007-02-27 오후 5:06:34
Edición
Español - 64
Modi cación de una escena (sustitución de una escena)
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63.
4. Pulse los botones
▲▼◄►
para seleccionar la escena que desee modi car
y pulse el botón OK.
5. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Modif. y después pulse el botón
OK.
Aparecerá la pantalla Modi car escena.
6. Pulse el botón OK en el punto de inicio de la escena.
La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana Inicio.
Con gure los puntos de inicio y  nal de la sección que desea modi car con
los botones de reproducción relacionados
( , , , , , , ).
7. Pulse el botón OK en el punto  nal de la escena.
• La imagen y el tiempo del punto  nal aparecerán en la ventana Fin.
8. Pulse los botones
◄►
para seleccionar Camb.y después pulse el botón OK.
La escena que desee modi car cambiará con la sección seleccionada.
Mover una escena (cambiar la posición de una escena)
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63.
4. Pulse los botones
▲▼◄►
para seleccionar la escena que desee mover
(cambiar de posición) y pulse el botón OK.
5.
Use los botones
▲▼
para seleccionar Mover y después pulse el botón OK.
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la escena que vaya a mover.
6. Pulse los botones
▲▼◄►
para seleccionar la posición donde desee mover
la escena seleccionada y pulse el botón OK.
• La escena seleccionada irá a la posición seleccionada.
No puede mover la escena seleccionada a la posición de la escena
siguiente, ya que aquélla deben insertarse antes de la posición, lo cual
no requiere acción.
En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias.
00:00:25
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio Fin
00:00:25 00:00:00
Inicio
Fin
Camb.
Cancel.
Lista de Título: 5/6
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:00:30
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio
Fin
00:00:25 00:00:30
Inicio
Fin Camb.
Cancel.
Lista de Título: 5/6
DVD-Recorder
MOVER OK VOLVER SALIDA
DVD-RW(VR)
04 00:00:03
05 00:00:11 06 00:00:04
03 00:00:04
Editar Escena
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:15 06 00:00:04
05 00:00:11
DVD-Recorder
MOVER
OK VOLVER SALIDA
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
Editar EscenaDVD-Recorder
DVD-RW(VR)
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
03 00:00:04
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
01 00:00:26 02 00:00:05
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 3 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 5 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:04 06 00:00:04
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 64 2007-02-27 오후 5:06:382007-02-27 오후 5:06:38
Edición
Español - 65
Añadir una escena
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63.
4. Pulse los botones
▲▼◄►
para seleccionar la escena que tendrá una nueva
escena insertada delante y pulse el botón OK.
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la nueva escena que vaya a
añadir.
5. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar Añadir y pulse el botón OK.
6. Pulse el botón OK en el punto de inicio de la escena.
La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana Inicio.
Con gure el punto de inicio de la sección donde desea añadir una nueva
escena con los botones de reproducción relacionados
( , , , , , , ).
7. Pulse el botón OK en el punto  nal de la escena.
• La imagen y el tiempo del punto  nal aparecerán en la ventana Fin.
Para cancelar, use los botones
◄►
para seleccionar Cancel. y después
pulse el botón OK.
8. Use los botones
◄►
para seleccionar Añadir y después pulse el botón OK.
La sección que desea añadir se inserta delante de la escena seleccionada
en el paso 4.
Usted puede crear hasta 999 escenas en un disco. A veces, esto este
número puede diferir de los números reales.
Eliminación de una escena
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63.
4. Pulse los botones
▲▼◄►
para seleccionar la escena que desee eliminar y
pulse el botón OK.
5. Use los botones
▲▼
para seleccionar Eliminar y después pulse el botón
OK.
Añadir Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº. 004
Inicio
Fin
00:00:15
00:00:00
Añadir Cancel.
Lista de Título: 4/6
Inicio Fin
00:00:15
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Añadir Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº 004
Inicio Fin
00:00:15 00:00:35
00:00:35
Añadir Cancel.
Lista de Título: 4/6
Inicio Fin
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 4 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 4 / 8 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:20 06 00:00:11
05 00:00:03
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
MOVER OK VOLVER SALIDA
Editar Escena
DVD-Recorder
Escena Nº 2 / 6 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:04
04 00:00:11
03 00:00:03
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
05 00:00:04 06 00:00:05
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6501273H-R150,155-XEC-SPA.indb 65 2007-02-27 오후 5:06:472007-02-27 오후 5:06:47
Edición
Español - 66
Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modi car Lista de reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el título que desee editar de la lista
de reproducción y pulse el botón OK o
.
3.
Use los botones
▲▼
para seleccionar Copiar y después pulse el botón OK.
Se copiará la Lista de Reproducción seleccionada.
Eliminación de una entrada de Lista de Reproducción de ésta
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.Aparecerá la
pantalla Modi car Lista de reproducción.
2. Pulse los botones
▲▼
para seleccionar el título que desee editar de la lista
de reproducción y pulse el botón OK o
.
3.
Use los botones
▲▼
para seleccionar Eliminar y después pulse el botón OK.
4.
Use los botones
para seleccionar y después pulse el botón OK.
Vuelve automáticamente a la pantalla Modi car Lista de Reproducción tras
nalizar la operación de eliminación.
Controlador de discos
Modi car el nombre del disco
Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Control. de Discos y después pulse
el botón OK o
.
3. Use los botones
▲▼
para seleccionar Nombre del Disco y después pulse el
botón OK o
.
Aparecerá la pantalla Cambiar Nombre.
4. Introduzca los caracteres que desee utilizando los botones
▲▼◄►
.
• Retroceso : Borra el carácter delante del cursor.
• Espacio : escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una
posición (a la derecha).
• Eliminar : elimina el carácter en la posición del cursor.
• Borrar : elimina todas las entradas de caracteres.
• Guardar : registra las entradas de caracteres.
El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31
caracteres pueden verse pulsando dos veces el botón INFO.
5. Pulse los botones
▲▼◄
para seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
Se dará un nombre al disco.
Es posible que tenga que desproteger eldisco antes de iniciar la edición.
En función del tipo de disco, el aspecto de la pantalla puede ser
distinto.
(Sólo DVD-R155)
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Título Largo
Modificar
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2007 06:43
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
3/4
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Título Largo
Modificar
5/5
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2007 06:43
Dolphin
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2007 06:43
¿Desea eliminar?
No
5/5
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Cambiar Nombre
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Retroceso
Guardar
Espacio
Eliminar
Borrar
Disco
MOVER
OK VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco : Disco
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 66 2007-02-27 오후 5:06:552007-02-27 오후 5:06:55
Edición
Español - 67
Protección de disco
Protección de disco permite proteger los discos contra el formateo o la
eliminación involuntaria.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Control. de Discos y después pulse
el botón OK o
.
3. Use los botones
▲▼
para seleccionar Protección de Disco y después pulse
el botón OK o
.
4. Pulse el botón
▲▼
para seleccionar Protegido y después pulse el
botón OK.
Formatear un disco
Use estas instrucciones para formatear un disco.
Debe desactivar también la protección del disco.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Control. de Discos y después pulse
el botón OK o
.
3.
Use los botones
▲▼
para seleccionar Formato Disco y pulse el botón OK o
.
DVD-RAM/+RW
Aparecerá el mensaje de con rmación "¿Desea formatear el disco?".
Si selecciona con los botones
◄►
y pulsa el botón OK, se le preguntará
con el mensaje de con rmación “Se eliminarán todos los datos. ¿Desea
continuar?”
DVD-RW
Aparecerá el mensaje de con rmación “Elija el formato de grabación para
DVD-RW”.
Pulse los botones
◄►
hasta seleccionar el modo que desea y pulse el botón
OK.
Aparecerá de nuevo el mensaje “Se eliminarán todas las datos. ¿Desea
continuar?”.
4. Pulse los botones
◄►
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
El disco está formateado.
DVD-VR DVD-V
DISCO
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-VR y DVD-V se de nen según su formato de grabación.
DVD-RAM/+RW
DVD-RW
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER OK VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RAM(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
¿Desea formatear el disco?
No
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
Elija el formato de grabación para DVD-RW.
DVD-VR DVD-V
MOVER OK VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
Se eliminarán todos las datos.
¿Desea continuar?
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
(Sólo DVD-R155)
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6701273H-R150,155-XEC-SPA.indb 67 2007-02-27 오후 5:06:592007-02-27 오후 5:06:59
Edición
Español - 68
Finalización de un disco
Tras grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD±R con su grabador de DVD, debe
nalizarse antes de poder reproducirlo en dispositivos externos.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Control. de Discos y después pulse
el botón OK o
.
3.
Pulse el botón
▲▼
hasta seleccionar Finalizar disco y pulse el botón OK o
.
4.
Pulse los botones
para seleccionar y, a continuación, pulse el botón
OK. Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco se  nalizará. ¿Desea continuar?”.
5.
Use los botones
◄►
para seleccionar y después pulse el botón OK.
El disco ha  nalizado.
Una vez  nalizado un disco, no podrá eliminar entradas de la lista de
grabación.
Tras nalizarse, el DVD±R/DVD-RW (modo de vídeo) funcionará del
mismo modo que un DVD-Vídeo.
Dependiendo del tipo de disco, es posible que sea diferente la pantalla
que se muestra.
El tiempo de  nalización puede ser distinto en función de la cantidad
de datos grabados en el disco.
Los datos del disco se dañarán si el grabador se desconecta durante el
proceso de  nalización.
Puede nalizar automáticamente utilizando EZ REC MODE.
(Consulte la página 43.).
No  nalizar un disco (modo V/VR)
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Control. de Discos y después pulse
el botón o
.
3.
Pulse el botón
▲▼
para seleccionar No Finalizar Disco y pulse el botón OK o
.
Aparecerá el mensaje “¿Desea no  nalizar el disco?”..
4. Pulse los botones
para seleccionar y, a continuación, pulse el
botón OK. Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco no se  nalizará. ¿Desea
continuar?”.
5. Use los botones
◄►
para seleccionar y pulse el botón OK.
El disco no se  naliza.
Un DVD-RW puede  nalizarse o no  nalizarse en el modo Vídeo.
Finalizar No  nalizar
Marca DVD-Vídeo(RW) DVD-RW(V)
Operación Igual que DVD-Vídeo
Es posible la grabación, protección y
eliminación adicional.
Un DVD-RW puede  nalizarse o no  nalizarse en el modo VR.
Finalizar No  nalizar
Marca DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR)
Operación
Es imposible la grabación
protección y eliminación
adicional.
Es posible la grabación, protección
y eliminación adicional.
(Sólo DVD-R155)
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
¿Desea finalizar este disco?
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR:F)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
¿Desea no finalizar el disco?
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6801273H-R150,155-XEC-SPA.indb 68 2007-02-27 오후 5:07:012007-02-27 오후 5:07:01
Edición
Español - 69
Eliminar todas las listas de títulos
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
2. Use los botones
▲▼
para seleccionar Control. de Discos y después pulse
el botón OK o
.
3. Pulse el botón
▲▼
para seleccionar Eliminar Todas las Listas de Títulos y
después pulse el botón OK o
.
Cuando existe entrada protegida: no estará activa la función Eliminar todas
las listas de títulos. Sin embargo, si hay un título que contiene una imagen
ja, esa función no estará activada.
Si desea eliminar una entrada protegida, desactive la protección en el
elemento de bloqueo.
4. Pulse los botones
hasta seleccionar y pulse el botón OK.
Se eliminarán las listas de título..
Compatibilidad de edición
Con discos DVD+RW, esta función tiene que ejecutarse para poder ver los
capítulos o títulos editados en un reproductor de DVD estándar.
1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU del mando a
distancia.
2. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Control. de Discos y pulse el
botón OK o
.
3. Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar Edición compatible y pulse el
botón OK o
.
4. Pulse los botones
◄►
para seleccionar y pulse el botón OK.
Se iniciará el proceso de compatibilidad de edición.
Tras ejecutar Edición Compatible, puede mover el menú de título del disco
pulsando el botón TITLE MENU.
Si no ejecuta Chapter Edit (Editar capítulo), aparecerá el mensaje de
conirmación “No tiene que ejecutar la compatibilidad de edición.
(Sólo DVD-R155)
(Sólo DVD-R155)
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
¿Desea eliminar todas las listas de títulos?
No
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Nombre del Disco :
Formato Disco
Edición compatible
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista
de Tïtulo
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD+RW
¿Desea ejecutar la modificación de compatibilidad?
Esto puede tardar más de una hora
en función de la configuración.
No
MOVER OK VOLVER SALIDA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6901273H-R150,155-XEC-SPA.indb 69 2007-02-27 오후 5:07:032007-02-27 오후 5:07:03
Información adicional
Español - 70
Información adicional
Solución de problemas
Si el producto funciona mal, repase los puntos de
comprobación inferiores antes de llamar al centro de
mantenimiento autorizado de Samsung.
Alimentación
La entrada aparece durante un rato cuando la unidad está
encendida.
El grabador de DVD requiere un tiempo
para inicializarse y la entrada aparecerá
aproximadamente durante 10 segundos del
encendido.
Grabación
No se pueden grabar programas de TV.
Compruebe si el cable de alimentación está
bien enchufado en la toma de correinte.
¿Con guró los canales del grabador de DVD
correctamente?
Compruebe si hay espacio libre en el disco
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Pulsé el botón REC pero no hay respuesta.
La grabación es posible sólo para discos DVD-
RAM/DVD±RW/DVD±R.
Si un programa tiene protección contra copia,
no podrá grabarse.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia arriba.
Compruebe el código regional del disco DVD.
Este grabador de DVD no puede reproducir
algunos tipos de discos.
(Consulte la página 5, 45.)
El icono( ) aparece en la pantalla.
No puede realizar esta operación o función
por uno de estos motivos:
(1) El disco DVD la restringe.
(2) El disco DVD no admite esta función
(por ejemplo: ángulos)
(3) La función no está disponible en
ese momento.
(4) Ha solicitado un título, capítulo o tiempo
de barrido fuera de intervalo.
La con guración del modo de reproducción es distinta de la
del menú Con guración.
El disco no admite todas las funciones
seleccionadas. En este caso, quizá algunos
valores con gurados en el menú de
con guración no funcionen correctamente.
No se puede cambiar la relación de aspecto.
La relación de aspecto es  ja para los discos
DVD. (Consulte la página 29).
El ángulo no funciona durante la reproducción de un disco
DVD.
La operación de ángulo sólo está disponible
cuando el disco contiene imágenes capturadas
desde varios ángulos. En este caso, aparecerá una
marca de ángulo en la pantalla del TV.
El idioma de audio o de subtítulos seleccionado no se
reproduce.
Los idiomas de audio y de subtítulos son
especí cos del disco. Sólo los idiomas de sonido
y de subtítulos del disco DVD están disponibles
y aparecen en el menú del disco.
Vídeo
El disco gira, pero no aparecen imágenes o son de mala
calidad.
Asegúrese de que están adecuada mente
de nidos los ajustes de vídeo.
(Consulte la página 29~30).
Compruebe si hay daños en el disco o
materiales extraños.
Quizá algunos discos de baja calidad no se
reproduzcan correctamente.
Si las escenas cambian de oscuras a claras de
repente, quizá la pantalla vibre verticalmente un
rato, pero no se trata de un fallo.
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 4
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7001273H-R150,155-XEC-SPA.indb 70 2007-02-27 오후 5:07:052007-02-27 오후 5:07:05
Información adicional
Español - 71
Sound
No hay sonido.
¿Está viendo un programa en el modo lento o
skip?
Si está reproduciendo un programa a una
velocidad distinta a la normal o a rápido 1, no
se oirá sonido.
Compruebe las conexiones y la con guración.
(Consulte las páginas 18, 28-29)
Compruebe si el disco está dañado. Limpie el
disco si es necesario.
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia arriba.
No se oye audio.
Compruebe si ha seleccionado las opciones
correctas de salida digital en el menú de
opciones de salida de audio. (Consulte la
página 28~29.)
Grabación con temporizador
Parpadea la lámpara del temporizador.
Compruebe si existe su ciente espacio en el
disco para la grabación.
Compruebe si el disco es grabable o no.
Compruébelo antes de la hora de inicio de la
grabación.
La grabación con temporizador no funciona correctamente.
Vuelva a comprobar los ajustes de la hora
de grabación y de la hora de  nalización de
nuevo.
La grabación se cancelará si se interrumpe
la alimentación debido a un fallo de
alimentación o a otra razón similar mientras
se graba.
HDMI (Sólo DVD-R155)
No hay salida de HDMI.
Compruebe que la salida de vídeo tenga
activada HDMI.
Compruebe la conexión entre el TV y el
terminal de HDMI del grabador de DVD.
Compruebe si el TV admite este grabador de
DVD 576p/720p/1080i.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
Si aparecen interferencias en pantalla, signi ca
que el TV no admite HDCP (protección de
contenido digital de ancho de banda alto).
Temblores de salida de HDMI
Compruebe si se ha con gurado
correctamente el sistema de TV.
Los temblores de pantalla pueden producirse
cuando la velocidad de fotogramas se convierte
de 50 Hz en 60 Hz para la salida de HDMI (Interfaz
multimedia de alta de nición) 720p/1080i.
Consulte el manual del usuario del TV.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Apunte el mando a distancia al sensor
de control remoto del grabador de DVD.
Colóquelo a la distancia apropiada. Quite
los obstáculos entre el grabador de DVD y el
mando a distancia.
Compruebe si las pilas están vacías.
Compruebe el botón de selección de TV o DVD.
Otros
He olvidado mi contraseña para la supervisión de calibración.
Mantenga pulsado los botones STOP(
) del panel
frontal del Grabador de DVD simultáneamente
durante más de 5 segundos sin ningún disco en
el Grabador de DVD. Todos los valores, incluida
la contraseña, volverán a los ajustes de fábrica.
No use esto a menos que sea absolutamente
necesario. (Tenga en cuenta que esta función es
posible sólo cuando no hay un disco insertado.)
¿Es posible cambiar un subtítulo y una señal de audio en un
disco grabado?
Un disco grabado se reproduce sólo con
el subtítulo y la señal de audio que se
seleccionaron durante la grabación.
Otros problemas.
Lea la tabla de contenidos, busque y lea la
sección que describe su problema y siga las
instrucciones pertinentes.
Apague y encienda el grabador de DVD.
Si el problema persiste, visite un centro de
mantenimiento Samsung cercano.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 4
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 3
Punto compr. 2
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7101273H-R150,155-XEC-SPA.indb 71 2007-02-27 오후 5:07:062007-02-27 오후 5:07:06
Información adicional
Español - 72
Especi caciones
Generales
Requisitos de potencia 220~240V AC, 50 Hz
Consumo de energía 19 vatios
Peso 2,6 kg
Dimensiones 430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H))
Temp. funcionamiento +5°C a +35°C
Otras condiciones
Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de
funcionamiento inferior al 75%
Entrada
Vídeo Vídeo composite: 1,0 V p-p con carga 75%, sincron. negativa
Audio Nivel de entrada de audio máx: 2 Vrms
Entrada de DV Clavija compatible con IEEE 1394 (4p)
Canales que se reciben PAL, SECAM - B/G, D/K, I
Euroconector
AV2 (Euroc. Ext)
Vídeo: Composite, RGB Audio : analógico
Salida
Audio
Clavijas de salida analógica x 2
Salida de audio digital óptica o coaxial
Vídeo
Vídeo compuesto : Terminal de salida de vídeo x 1
Salida de S-vídeo x 1 (Y: 1,0 V p-p, C: 0,286 V p-p con carga 75Ω)
Salida Componente x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p a 75Ω de carga)
Salida HDMI/DVI x 1 (576p, 720p, 1080i) (Sólo DVD-R155)
Euroconector
AV1 (Eiuroc. TV)
Vídeo: Composito, RGB Audio: analógico
Grabación
Formato de compresión de
imágenes
MPEG-II
Formato de compresión de audio
2 canales Dolby Digital / 256 Kbps, MPEG-II
Calidad de grabación
XP (unos 8 Mbps), SP (unos 4 Mbps), LP (unos 2 Mbps),
EP (unos 1,2 Mbps o unos 0,8 Mbps)
Repuesta de audiofrecuencia
20 Hz ~ 20 kHz
Para discos DVD, se convierten las señales de audio grabadas con
frecuencia de muestreo de 96 kHz y salen a 48 kHz.
Salida de audio
Tipo de disco DVD AUDIO CD(CD-DA)
Salida de audio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz
Salida de audio digital 48kHz 44,1kHz
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7201273H-R150,155-XEC-SPA.indb 72 2007-02-27 오후 5:07:082007-02-27 오후 5:07:08
ESPAÑA (SPAIN)
GARANTIA COMERCIAL
La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos
al consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo,
de julio de 2003.
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha
de compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de
fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá
rellenar el certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto
con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega.
La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados,
contados a partir de la fecha de la compra.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países
adheridos a la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del
país concerniente.
Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las
siguientes vías de atención:
• El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG:
Telf. 902 10 11 30
• El sitio
www.samsung.com/es para obtener más información.
• En caso necesario puede ponerse en contacto con:
Samsung Electronics Iberia S.A.
Avenida de la Vega, 21
28108 Alcobendas (Madrid)
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que este documento se encuentre cor-
rectamente rellenado y sellado, siendo igualmente válido a los mismos efectos el ticket de compra
o el albarán de entrega que acredite la fecha de compra. En el caso de estar cualquiera de los
antedichos documentos manipulados, la presente garantía perderá totalmente su validez.
2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible
y proporcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción
proporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la falta
de conformidad sea de escasa importancia.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o
Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por
Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir
las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue
originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones
ni cualquier daño que pueda ocasionar.
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7301273H-R150,155-XEC-SPA.indb 73 2007-02-27 오후 5:07:092007-02-27 오후 5:07:09
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.
b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso
normal o correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos,
voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.
e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será
válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las
condiciones o exclusiones de garantías separadas.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto
durante el período de garantía.
7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea
contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por
esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos
bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y
distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos
duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o
material relacionado.
8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o
consumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto.
Nota Informativa:
Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el
mismo sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics
Iberia,S.A., comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a
no suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de
13 de diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso,
rectificación, cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samsung Electronics
Iberia S.A. Avenida de la Vega, 21 28108 Alcobendas (Madrid)"
GARANTÍA EUROPEA
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7401273H-R150,155-XEC-SPA.indb 74 2007-02-27 오후 5:07:102007-02-27 오후 5:07:10
AK68-01273H
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su
vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de
residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Español Português
01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7601273H-R150,155-XEC-SPA.indb 76 2007-02-27 오후 5:07:132007-02-27 오후 5:07:13
Informações Adicionais
Português - 72
Especi cações
Geral
Requisitos de alimentação AC 220-240V, 50Hz
Consumo 19 Watts
Peso 2,6 kg
Dimensões 430mm(L) x 240mm(P) x 49mm(A)
Temp. de funcionamento +5°C a +35°C
Outras condições
Manter o nível durante o funcionamento. Humidade de funcionamento inferior a 75%.
Entrada
Vídeo Vídeo composto: 1,0 V p-p a 75Ω de carga, sinc. negativa
Áudio Nível máx. de entrada de áudio: 2Vrms
Entrada DV Ficha compatível IEEE 1394(4p)
Recepção de canais PAL, SECAM - B/G, D/K, I
Ficha scart
AV2 (Scart Ext)
Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico
Saída
Áudio
Fichas de saída analógicas x 2
Saída de áudio digital óptica/coaxial
Vídeo
Vídeo composto: cha de saíde de vídeo x 1
Saída de S-vídeo x 1 (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p a 75Ω de carga)
Saída de componentes x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p com uma carga de 75Ω)
Saída HDMI/DVI x 1 (576p, 720p, 1080i) (só no DVD-155)
Ficha scart
AV1 (Scart TV)
Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico
Gravação
Formato de compressão de imagens
MPEG-II
Formato de compressão de áudio
Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II
Qualidade da gravação
XP (aprox. 8 Mbps), SP (aprox. 4 Mbps), LP (aprox. 2 Mbps),
EP (cerca de 1,2 Mbps ou 0,8 Mbps)
Resposta de frequência áudio
20 Hz ~ 20 kHz
Nos discos DVD, os sinais de áudio gravados a uma frequência
de amostragem de 96kHz são convertidos e emitidos a 48kHz.
Saída de áudio
Tipo de disco DVD AUDIO CD(CD-DA)
Saída de áudio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz
Saída de áudio digital 48kHz 44,1kHz
01273H-R150,155-XEC-POT.indb 7201273H-R150,155-XEC-POT.indb 72 2007-02-27 오전 10:48:132007-02-27 오전 10:48:13

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones DVD-R150 DVD-R155 www.samsung.com/es Español Português 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 1 AK68-01273H 2007-02-27 오후 5:03:56 Introducción Introducción Advertencia PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. AVISO IMPORTANTE El cable de alimentación de este equipo se entrega con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible aparece indicado en la superficie del borne del enchufe. En caso de que sea necesario reemplazarlo, deberá utilizarse un fusible aprobado para BS1362 con la misma clasificación. No utilizar nunca el enchufe sin la tapa si ésta es desmontable. Si es necesario cambiar la tapa del fusible, ésta deberá ser del mismo color que la superficie del borne del enchufe. Diríjase a su distribuidor para adquirir la tapa de repuesto. Este símbolo indica “tensión peligrosa dentro del producto que presenta riesgo de descargas eléctricas o heridas personales. Este símbolo indica instrucciones importantes que acompañan al producto. No instale este equipo en un espacio confinado como un estante o una unidad similar. Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual. Si el enchufe incorporado no es compatible con las tomas de pared de su domicilio o si el cable no es lo bastante largo como para llegar a la toma de alimentación, adquiera una alargadera de seguridad aprobada o consulte a su proveedor. Para desconectar el aparato de la toma de corriente, el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente operativo. ADVERTENCIA : para evitar daños que podrían producir peligro de incendios o de descargas eléctricas, no exponga esta aplicación a la lluvia o a la humedad. PRECAUCIÓN : LOS GRABADORES DE DVD UTILIZAN UN RAYO LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE PROVOCAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA SI LE ALCANZA. MANEJE EL GRABADOR CORRECTAMENTE, COMO SE INDICA. PRECAUCIÓN ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES O AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE EXPONERLE A RADIACIÓN PELIGROSA. NO ABRA TAPAS NI REPARE LA UNIDAD USTED MISMO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL CUALIFICADO. La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones. PRECAUCIÓN  No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.  El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. Español - 2 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 2 2007-02-27 오후 5:04:09 ▌Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones de seguridad que se indican. Manténgalas a mano para consultarlas en un futuro. 1) Lea las instrucciones. 2) Guarde las instrucciones. 3) Atención a todas las advertencias. 4) Siga las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un trapo seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo conforme a las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No fuerce el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o el enchufe de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos hojas y un tercer terminal de tierra. La hoja ancha o el tercer terminal son para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise o apriete, especialmente en enchufes, tomas de corriente y el punto de donde salen del aparato. 11) Use sólo acoples o accesorios que especifique el fabricante. 12) Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precaución al mover la combinación del carro y del aparato para vitar heridas derivadas de un vuelco. 13) Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante mucho tiempo. 14) Encargue el mantenimiento a personal de servicio cualificado. El aparato necesita reparación cuando se ha dañado de algún modo: enchufe o cable de alimentación dañado, líquido derramado u objetos caídos sobre el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído. ▌Precauciones de manejo ▌Mantenimiento del armario Introducción • Extraiga el disco y apague el grabador tras su utilización. • Desconecte el cable de alimentación de CA de su toma cuando no vaya a utilizar el grabador durante mucho tiempo. • Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior. Precaución Por seguridad, desconecte el cable de alimentación de CA de su toma. • No use benceno, diluyentes u otros para limpiarlo. • Limpie el armario con un paño suave. ▌Manejo del disco • Utilice discos con formas regulares. Si utiliza un disco con forma irregular (un disco con una forma especial), podrá dañar este grabador de DVD. Sujeción de discos • Evite tocar la superficie de un disco donde se realiza la grabación. DVD-RAM, DVD±RW y DVD±R • Límpielos con un limpiador de discos DVDRAM/PD opcional(LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni trapos para CD para limpiar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. DVD-Vídeo, Audio-CD • Limpie la suciedad o la contaminación del disco con un trapo suave. Precauciones a la hora de manejar discos • No escriba en el lado con un bolígrafo o con un lápiz. • No utilice pulverizadores o antiestáticos de limpieza de discos de vinilo. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como el benceno o diluyentes. • No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con restos de pegatinas quitadas). • No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras. • No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado. • No cargue discos alaveados ni con fisuras. • Antes de conectar otros componentes a este grabador, asegúrese de desconectar todos. • No mueva el grabador mientras está reproduciendo un disco, ya que éste puede rayarse o romperse y pueden dañarse las partes internas del grabador. • No coloque un jarrón de flores lleno de agua o pequeños objetos metálicos sobre el grabador. • No coloque la mano sobre la bandeja del disco. • No coloque nada que no sea un disco en su bandeja. • La interferencia exterior, como rayos o electricidad estática, puede afectar al funcionamiento normal de este grabador. Si ocurre esto, apague el grabador y enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON o desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación en la toma de CA. El grabador funcionará con normalidad. Español - 3 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 3 2007-02-27 오후 5:04:10 Introducción ▌Almacenamiento del disco Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos son muy vulnerables al entorno. • No los coloque a la luz directa del sol. • Manténgalos en una zona ventilada y fresca. • Almacénelos en vertical. • Manténgalos en una funda de protección limpia. • Si mueve de forma repentina el grabador de DVD de un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo. • La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y 100 carpetas. • Puede reproducirse el disco DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R grabado con archivos MP3. ‹ JPEG CD-R/-RW • Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las extensiones “.jpg” y “.JPG”. • La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y 100 carpetas. • El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles. • No se admite JPEG DE MOVIMIENTO. • No es posible reproducir discos DVD-RAM/±RW/±R que contengan archivos JPEG. Utilización de CD-R/-RW ▌Especificaciones del disco DVD-R150 Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R. (Los discos DVD+RW/DVD+R pueden reproducirse, pero no pueden grabarse.) DVD-R155 Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. DVD-Vídeo • Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32 idiomas de subtítulos. Está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que permite disfrutar de imágenes de calidad de cine viva y más clara en la comodidad de su hogar. • Cuando cambie de la primera capa a la segunda de un disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista distorsión momentánea en la imagen y en el sonido, lo que no significa que funcione mal la unidad. • U na vez finalizado un DVD±R/DVD-RW(V) grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo. CD de audio • Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz PCM. • Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD- RW por el estado de la grabación. CD-R/-RW ‹ MP3 CD-R/-RW • Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET. • Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con las extensiones “.mp3” y “.MP3”. • Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido puede cortarse en ocasiones. • El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps. • Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. • Si el disco CD-R/-RW no se grabó como sesión cerrada, quizá observe un retardo en el principio del tiempo de reproducción y quizá no se reproduzcan todos los archivos grabados. • Algunos discos CD-R/-RW no se pueden reproducir con esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó para grabarlos. Para contenidos grabados en medios de CDR/-RW a partir de CD para uso personal, la capacidad de reproducción dependerá del contenido y de los discos. ‹ Utilización de discos MPEG4 • Disco: CD-R/-RW, DVD-RAM,DVD±R/DVD±RW • Es posible reproducir archivos MPEG4 con las siguientes extensiones. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Formato de códec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivXPro Xvid • Compensación de movimiento : QPEL, GMC • para CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43, mp43, XVID, xvid • Formato de audio disponible : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” • Formatos de archivos de subtítulos admitidos : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass Grabación y reproducción de discos DVD±R • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD±R en modo Vídeo, pasa a DVD-Video. • Puede grabar en el espacio disponible del disco y realizar funciones de edición como poner títulos a los discos y programas y borrar programas antes de finalizarlos. • Cuando se borra la programación de un DVD±R, ese espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado en una zona de un DVD±R, ahí no podrá grabar, independientemente de si se borra la grabación o no. • La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en completar la información de gestión de grabación tras finalizar ésta. • Este producto optimiza el DVD±R para cada grabación. La optimización se realiza cuando empieza la grabación tras insertar el disco o activar la unidad. La grabación en el disco puede resultar imposible si la optimización se realiza demasiadas veces. • La reproducción resultará imposible en algunos casos por el estado de la grabación. Español - 4 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 4 2007-02-27 오후 5:04:11 Grabación y reproducción de discos DVD-RW • La grabación y la reproducción pueden realizarse en un disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR. • Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo VR o de vídeo, no podrá grabar más. • Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo. • En ambos modos, la reproducción puede realizarse antes y después de la finalización, pero la grabación, eliminación y edición adicionales no pueden realizarse tras la finalización. • Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar Format, puesto que pueden perderse todos los datos grabados. • Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo VR cuando se inicializa al principio. • DVD-RW (modo VR) - Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RW. Puede grabar varios títulos, editar, borrar, borrar parcialmente, crear una lista de reproducción, etc. - Un disco grabado en este modo no puede escucharse en un reproductor de DVD existente. • DVD-RW (modo de Vídeo) - Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un reproductor de DVD existente una vez finalizado. - Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador. Reproducción y grabación de un disco DVD+RW • Con discos DVD+RW no existe diferencia entre formato DVDVídeo (modo Vídeo) y el formato de grabación de DVD-Vídeo (modo VR). • Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo). • La finalización es generalmente innecesaria al utilizar un disco DVD+RW. Reproducción y grabación de discos DVD-RAM • En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el cartucho y utilice únicamente el disco. • Asegúrese de que el modo de grabación está definido en modo VR. De lo contrario, es posible que este producto no pueda reproducir la grabación. • No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de reproductores de DVD debido a problemas de compatibilidad. • Sólo se puede reproducir en esta unidad discos DVD-RAM estándar de la versión 2.0. • Es posible que el DVD-RAM grabado en este equipo no funcione con otros reproductores de DVD. Para determinar la compatibilidad con estos discos de DVD-RAM, consulte el manual del usuario del reproductor. PROTECCIÓN DE COPIA • Numerosos discos de DVD están codificados con protección de copia. Por ello, sólo debe conectar el grabador DVD directamente al TV, no a un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de discos DVD protegidos contra copia. Introducción • Esta unidad puede reproducir discos DVD±R grabados y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD±R en función del disco y del estado de la grabación. • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida mediante reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. Macrovision Corporation debe autorizar la utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor, que está concebida para usos caseros y otros tipos de visualización limitada únicamente, a menos que autorice lo contrario Macrovision Corporation. Está prohibido desmontar o invertir la ingeniería. Protección Este grabador de DVD permite proteger el contenido de los discos, como se describe a continuación. • Protección de programa: consulte la página 58 “Bloqueo (protección) de un título”. • Disco protegido: consulte la página 67 “Protección de discos”.  Con este producto no pueden reproducirse discos DVDRAM/DVD±RW/DVD±R que sean incompatibles con el formato DVD-VIDEO.  Para obtener información adicional sobre la compatibilidad de grabación de DVD, consulte al fabricante del DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R.  El uso de discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de mala calidad puede provocar los siguientes problemas inesperados incluyendo, sin limitación, la pérdida del material grabado o editado o daños a la unidad. No utilice los siguientes discos! • Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-Vídeo, CD-ROM y DVD-ROM no deben utilizarse en este producto. [Nota] Tipos de discos que pueden reproducirse : CD/CD-R/CD-RW/ MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Vídeo/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. En un disco DVD-RW (modo V)/DVD±R, que se haya grabado en otro componente, sólo puede reproducirse una vez finalizado. • Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos fuera de su región quizá no puedan reproducirse con este producto. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá "No Disco" o “No es posible reproducir este disco. Por favor compruebe el código regional del disco.” • Si el disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R es una copia ilegal o si no está en formato de vídeo de DVD, quizá tampoco se reproduzca. ‹ Compatibilidad de discos • Es posible reproducir un disco DVD+RW a una velocidad de 8X o superior, pero la velocidad de grabación máxima es de 4x. • No todas las marcas de discos serán compatibles con esta unidad. Español - 5 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 5 2007-02-27 오후 5:04:12 Introducción Contenido Introducción Configuración del sistema ■ Advertencia.................................................................................... 2 ■ Desplazamiento por el menú en pantalla........................... 22 ■ Precaución ...................................................................................... 3 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 3 Precauciones de manejo........................................................... 3 Mantenimiento del armario..................................................... 3 Manejo del disco.......................................................................... 3 Almacenamiento del disco ...................................................... 4 Especificaciones del disco ........................................................ 4 ■ Conexión y configuración automática ................................. 22 ■ Contenido ....................................................................................... 6 ■ Características generales .......................................................... 8 ■ Antes de leer el manual del usuario...................................... 9 ■ Cómo utilizar el grabador de DVD ......................................... 9 ■ Desembalaje .................................................................................. 10 Accesorios ...................................................................................... 10 Preparación del mando a distancia....................................... 10 ■ Descripción .................................................................................... 12 Panel frontal ................................................................................ 12 Pantalla del panel frontal .......................................................... 12 Panel posterior (DVD-R150) ..................................................... 13 Panel posterior (DVD-R155) ..................................................... 13 Manejo del mando a distancia ............................................... 14 Conexión y Configuración ■ Conexión del grabador de DVD.............................................. 15 ■ Conexiones adicionales ............................................................. 15 ■ Antena + Grabador de DVD + decodificador externo + TV .. 16 ■ Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo........ 16 Caso 1: Conexión a una tomade salida de Vídeo (Compuesto).. 17 Caso 2: Conexión a una toma de salida de S-Video ........ 17 Caso 3: Tomas de salida deVídeo componente ................ 18 ■ Otro tipo de conexión del cable de salida de audio ....... 18 Caso 1: Conexión a un TV.......................................................... 18 Caso 2: Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV .......................................................................................... 19 Caso 3: Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital .................................................................................. 19 ■ Ajuste de la hora .......................................................................... 23 ■ Preajuste de canales con la función Auto Configuración .. 24 ■ Preajuste de canales con la función Ajuste manual ........ 24 ■ Configuración de las opciones de idioma .......................... 25 ■ Configuración de las opciones del sistema ........................ 26 Ajuste de la hora en modo EP ................................................. 26 El DVD se compone de títulos ................................................ 26 Ajuste de grabación rápida ...................................................... 26 Anynet+(HDMI-CEC) (Sólo DVD-R155) ................................ 27 ■ Configuración de las opciones de audio ............................. 28 Salida Digital ................................................................................. 28 DTS .................................................................................................... 28 Compresión Dinámica ............................................................... 29 NICAM .............................................................................................. 29 ■ Configuración de las opciones de vídeo ............................. 29 Formato TV..................................................................................... 29 Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de interferencias en movimiento) ............................................... 29 Salida Vídeo ................................................................................... 30 Barrido progresivo....................................................................... 30 Resolución de HDMI/DVI (Sólo DVD-R155) ........................ 31 Registro DivX(R) ........................................................................... 31 ■ Configuración del control paterno ........................................ 32 Información sobre el nivel de calificación .......................... 32 Información sobre el cambio de contraseña ..................... 32 Grabación ■ Discos grabables .......................................................................... 33 Compatibilidad entre el grabador Samsung y grabadores de otras marcas .................................................... 33 ■ Formatos de grabación.............................................................. 34 DVD-RW(modo Vídeo)/-R ......................................................... 34 DVD-RAM/-RW(modo VR) ......................................................... 34 DVD+RW ......................................................................................... 34 ■ Conexión de HDMI/DVI a un TV (Sólo DVD-R155) ........... 20 Caso 1: Conexión a un TV con toma HDMI ......................... 20 Caso 2: Conexión a un TV con toma DVI ............................. 20 ■ Modo Grabación .......................................................................... 35 ■ Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV............ 21 Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a tomas AV3 IN ................ 21 Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN .. 21 ■ Grabación inmediata .................................................................. 37 Grabar el programa de TV que está viendo ....................... 37 Grabación desde el equipo externo que está viendo .... 37 ■ Vídeo no grabable ....................................................................... 35 Acerca del botón INFO............................................................... 36 ■ Copia desde una videocámara ............................................... 38 Español - 6 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 6 2007-02-27 오후 5:04:13 Para programar pistas ................................................................ 54 ■ Realización de una grabación con temporizador ............ 40 ■ Reproducción de un disco de imágenes ............................. 54 ■ Cómo editar una grabación programada estándar......... 41 ■ Reproducción de un disco MPEG4 ........................................ 55 ■ Cómo eliminar una grabación programada estándar .... 42 ■ Reproducción de la lista de reproducción .......................... 56 Elementos de la pantalla Lista de título .............................. 56 Grabación en espacio libre....................................................... 56 ■ Utilización de la función ShowView ...................................... 42 ■ ShowView Extendido ................................................................. 43 ■ EZ REC MODE ................................................................................ 43 Reproducción ■ Código de región (sólo DVD-Video) ...................................... 44 ■ Logotipos de discos que pueden reproducirse ................ 44 ■ Tipos de discos que pueden reproducirse.......................... 44 Tipos de discos que no pueden reproducirse ................... 45 ■ Reproducción de un disco ........................................................ 45 Utilización del menú Disco y Título....................................... 46 Utilización de los botones relacionados con la reproducción................................................................................. 46 ■ Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas .. 47 Reproducción a cámara lenta ................................................. 47 Reproducción por pasos ........................................................... 47 ■ Utilización del botón ANYKEY ................................................. 48 Desplazamiento directo a la escena que desee ............... 48 ■ Repetición de la reproducción................................................ 48 Reproducir de forma repetida ................................................ 48 Reproducción de forma repetida de una sección concreta... 48 ■ Selección del idioma de subtítulos ....................................... 49 ■ Selección del idioma del audio............................................... 49 ■ Modificación del ángulo de la cámara ................................. 49 ■ Acercar ............................................................................................. 50 ■ Utilización de marcadores ........................................................ 50 Definición de marcadores ........................................................ 50 Reproducción de un marcador............................................... 50 Borrar un marcador..................................................................... 51 ■ Utilización de marcas ................................................................. 51 Ajuste de marcadores ................................................................ 51 Reproducir un marcador ........................................................... 51 Borrar un marcador..................................................................... 51 Introducción ■ Grabación de un toque (OTR) .................................................. 39 Edición ■ Edición básica (Lista de Título) ................................................ 57 Cambiar el nombre de (etiquetar) un título....................... 57 Bloquear (proteger) un título .................................................. 58 Eliminación de un título ............................................................ 58 Eliminación de la sección de un titulo ................................. 59 Edición de un capítulo ............................................................... 60 División de un título ................................................................... 61 ■ Edición avanzada (Lista de Reproducción) ......................... 62 Crear una Lista de reproducción ............................................ 62 Reproducción de entradas en la Lista de Reproducción .. 62 Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de Reproducción................................................................................ 63 Modificación de una escena de la Lista de Reproducción.. 63 Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta ..... 66 Eliminación de una entrada de Lista de Reproducción de ésta ............................................................................................. 66 ■ Controlador de discos ................................................................ 66 Modificar el nombre del disco ................................................ 66 Protección de disco..................................................................... 67 Formatear un disco ..................................................................... 67 Finalización de un disco ............................................................ 68 No finalizar un disco (modo V/VR) ......................................... 68 Eliminar todas las listas de títulos .......................................... 69 Compatibilidad de edición ...................................................... 69 Información adicional ■ Solución de problemas .............................................................. 70 ■ Especificaciones ........................................................................... 72 ■ Tarjeta de garantía....................................................................... 72 ■ Reproducción de un CD de audio (CD-DA)/MP3.............. 52 Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3 ..................... 52 Reproducción de CD (CD-DA) de audio .............................. 52 Reproducción de un disco de MP3 ....................................... 53 Repetición de la reproducción de un disco de audio/MP3 .. 53 Modo Opción Reproducir ......................................................... 54 Español - 7 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 7 2007-02-27 오후 5:04:14 Barrido progresivo de alta calidad Introducción Características generales DVD-R150 Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. (Los discos DVD+RW/DVD+R pueden reproducirse, pero no pueden grabarse.) DVD-R155 Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Grabación y reproducción de audio y vídeo digital de alta calidad Puede grabar hasta aproximadamente 16 horas de vídeo en un disco DVD-RAM de doble cara de 9,4 GB, hasta 15 horas en un disco DVD±R de doble capa de 8,5 GB, y hasta 8 horas en un disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de 4,7 GB, dependiendo del modo de grabación. El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución y sin alteraciones. El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54- MHz proporciona la calidad de grabación y reproducción más alta. (Consulte las páginas 16, 30.) Varias funciones con una interfaz de uso sencillo El sistema de menú integrado y la función de mensajería permiten realizar las operaciones que desee fácil y cómodamente. Con un disco DVD-RAM o DVD-RW(Modo VR) puede editar imágenes grabadas, crear una lista de reproducción y editar imágenes en una secuencia concreta según sus necesidades. Reproducción de MPEG4 Este grabador de DVD puede reproducir formatos MPEG4 dentro de un archivo avi. Certificación DivX DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia. Modo de grabación seleccionable Puede configurar el grabador en una de las cinco velocidades de grabación, cada una de las cuales varía en la longitud y en la calidad de la grabación. El modo EP(6 u 8 horas) ofrece el mejor tiempo de grabación; los modos LP y SP ofrecen menos tiempo de grabación con mayor calidad, mientras que el modo XP produce la grabación de mejor calidad. Ajuste de calidad automatizada para la grabación con temporizador Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajusta automáticamente para que puedan grabarse todas las imágenes del tiempo programado en el espacio libre del disco. (Consulte las páginas 40~41). HDMI – Interfaz multimedia de alta definición (del inglés High Definition Multimedia Interface) HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el reproductor al TV. (Sólo DVD-R155) EZ REC MODE Esta función permite inicializar y finalizar automáticamente un disco. (Consulte la página 43.) Creación de un título de vídeo DVD con un disco DVD±RW/DVD±R Con el grabador de DVD, puede crear sus propios títulos de DVD Video en discos DVD±RW/DVD±R de 4,7 GB o 8,5GB DVD±R. Copia de datos desde una cámara de vídeo digital con una clavija de entrada DV Grabe vídeo de dispositivo DV en discos de DVD-RAM, DVD ±RW y DVD±R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE 1394 – 4 patillas / 4 patillas). (Consulte la página 38). Español - 8 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 8 2007-02-27 오후 5:04:16 Antes de leer el manual del usuario Cómo utilizar el grabador de DVD Iconos que se usarán en el manual Icono Término Definición DVD Esto implica una función disponible en discos DVD o DVD-R/ DVD-RW(V)/+R grabados y finalizados. RAM Es una función disponible en DVD-RAM. -RW Es una función disponible en DVD-RW. -R Es una función disponible en DVD-R. +RW Es una función disponible en DVD+RW. ▌Paso 1 : Selección del tipo de disco Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos. Si desea seguir grabando en el mismo disco o desea editar el disco tras la grabación, seleccione un tipo de disco regrabable DVD±RW o DVD-RAM. Si desea guardar la grabación sin ningún cambio, elija un DVD±R no regrabable. ● DVD-R150 ● DVD-R155 +R Es una función disponible en DVD+R. ▌Paso 2 : Formatear el disco para iniciar la grabación CD Es una función disponible en CD datos (CD-R o CD-RW). El grabador inicia automáticamente el formateo cuando se introduce un disco sin utilizar. Esto es necesario para la preparación de la grabación de un disco. JPEG Esto implica una función disponible en discos de datos con imágenes CDR/-RW o DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R. MP3 Esto implica una función disponible en discos de datos CD-R/-RW o DVDRAM/DVD±RW/DVD±R. MPEG4 Esto implica una función disponible en discos de datos CD-R/-RW o DVDRAM/DVD±RW/DVD±R. PRECAUCIÓN Es un caso en el que una función no está operativa o se puede cancelar la configuración. NOTA Consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al funcionamiento. Utilización de un DVD-RAM A este tipo de disco es posible darle el formato de grabación de DVD-Video (Modo VR.) Puede editar un vídeo grabado y crear una lista de reproducción, así como editar un vídeo en una secuencia específica según sus necesidades. Utilización de DVD±RW/+R • Cuando se introduce un disco DVD±RW/+R sin utilizar por primera vez, aparecerá el mensaje “Disco no inicializado. ¿Desea inicializar este disco?”. Si selecciona Sí, comenzará la inicialización. A un disco DVD-RW es posible dar formato de DVD-Video (modo Vídeo) o formato de grabación de DVD-Video (modo VR). • Con discos DVD+RW no existe diferencia entre formato DVD-Vídeo (modo Vídeo) y el formato de grabación de DVD-Vídeo (modo VR). Utilización de un DVD-R Dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la grabación en modo Vídeo. Puede reproducir este tipo de disco en otros reproductores de DVD sólo después de finalizarse. Botón un Función que puede realizarse toque utilizando sólo un botón Botón ANYKEY Introducción Compruebe los siguientes puntos antes de leer el manual del usuario. ■ En un DVD-RW puede utilizar el modo VR o el modo Vídeo, pero no ambos al mismo tiempo. Función que se puede utilizar mediante el botón ANYKEY. ■ Puede cambiar el formato DVD-RW a otro formato reinicializando. Tenga en cuenta que los datos del disco pueden perderse al cambiar de formato. Acerca de la utilización de este manual del usuario 1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2~5.) 2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de problemas. (Consulte las páginas 70-71.) Copyright ©2007 Samsung Electronics Co. Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ni copiarse ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario sin el permiso escrito previo de Samsung Electronics Co. ▌Paso 3 : Grabación Existen dos métodos diferentes de grabación, grabación directa y grabación con temporizador.La grabación con temporizador se puede clasificar por fecha : 1 vez, Diaria, LU-SA, LU-VI, MI-SA, etc. Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo de calidad estándar), LP (modo de larga grabación) y EP (modo ampliado) según el modo de grabación. Cuando la grabación se establece en el modo FR, se graba la imagen con la mejor calidad con respecto al tiempo restante en el disco. Español - 9 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 9 2007-02-27 오후 5:04:17 Introducción ▌Paso 4 : Reproducción En el menú que aparece puede seleccionar el título que desea reproducir e iniciar la reproducción de forma inmediata. Un DVD se compone de secciones que se denominan títulos, y en secciones que se denominan capítulos. Durante la reproducción, un título se crea entre dos puntos cuando se inicia y se detiene la reproducción. Los capítulos se crearán automáticamente al finalizar la grabación en discos DVD-R / DVD-RW en modo Vídeo. Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo). La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de grabación. Desembalaje ▌Accesorios Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable de vídeo/audio Cable RF para TV Mando a distancia Pilas (AAA) para el mando a distancia ▌Paso 5 : Edición de un disco grabado La edición en discos es más sencilla que en cintas de vídeo convencionales. El grabador incluye muchas funciones de edición diferentes, posibles sólo con discos DVD. Con un menú de edición simple y fácil, puede utilizar diversas funciones de edición, como borrar, copiar, cambiar el nombre, bloquear, etc., un título grabado. Creación de una lista de reproducción (DVD-RAM/DVD-RW en modo VR) Con este grabador, puede crear una nueva lista de reproducción en el mismo disco y editarlo sin modificar la grabación original. Manual de instrucciones Manual de consulta rápida ▌Paso 6 : Finalización y reproducción en otros componentes de DVD ▌Preparación del mando a distancia Para visualizar el DVD en otros reproductores de DVD, es necesario finalizarlo. En primer lugar, finalice todas las operaciones de edición y grabación y finalice el disco. Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR Aunque generalmente no es necesario finalizar al reproducir el disco en un componente compatible con el modo VR, en la reproducción se debe utilizar un disco finalizado. Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo El disco debe finalizarse antes para poder realizar la reproducción en otro dispositivo que no sea este grabador. Una vez finalizado, no es posible realizar en el disco ninguna otra edición o grabación. Al utilizar un disco DVD±R Debe finalizar el disco para reproducirlo en un reproductor que no sea este grabador. No es posible editar o grabar en el disco una vez finalizado. Instale las pilas en el mando a distancia • Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia. • Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades (+/-) estén correctamente alineadas. • Cierre la tapa de las pilas. Si el mando a distancia no funciona adecuadamente: • Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca). • Compruebe si las pilas se han agotado. • Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo. • Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca. Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura. ■ Puede finalizar automáticamente utilizando EZ REC MODE. (Consulte la página 43.) Español - 10 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 10 2007-02-27 오후 5:04:19 Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Códigos de TV controlables MARCA SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA BOTÓN 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 82 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 57 71 73 57 52 75 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 64 73 06, 49, 57 57 84 70 49, 52, 71 60, 72, 73, 75 52 61, 79 06, 19, 20, 21, 22, 78 06, 69 06, 57 40 57 06, 48, 62, 65 52, 77 83 68 66 74 72, 73, 75 53, 54, 74, 75 06, 55, 56, 57 06, 56, 57 58, 59, 73, 74 06, 56 57 45, 46 74 57, 72, 73, 74, 75 MARCA SALORA SANYO SCHNEIDER SELECO SHARP SIEMENS SINGER SINUDYNE SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON THOMSON ASIA TOSHIBA WEGA YOKO ZENITH Introducción 1. Encienda el televisor. 2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. 3. Pulse el botón STANDBY/ON e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. BOTÓN 74 41, 42, 43, 44, 48 06 74 36, 37, 38, 39, 48 71 57 57 35, 48 73 67, 73, 75, 76 72, 73, 75 80, 81 47, 48, 49, 50, 51, 52 57 06 63 Resultado : Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia. ■ Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruebe uno tras otro hasta encontrar el que funciona. ■ Si cambia las pilas del mando a distancia, debe establecer de nuevo el código de marca. A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV. Botón STANDBY/ON INPUT SEL. TV VOL (+ o -) PROG ( o ) TV MUTE 0~9 Función Se utiliza para encender y apagar el televisor. Se utiliza para seleccionar una fuente externa. Se utiliza para ajustar el volumen del televisor. Se utiliza para seleccionar el canal deseado. Se utiliza para activar o desactivar el sonido. Se utiliza para entrar directamente un número. ■ Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor. Español - 11 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 11 2007-02-27 오후 5:04:21 Introducción Descripción ▌Panel frontal 10 11 12 10 7. PANTALLA muestra el estado de la reproducción, el título, capítulo, hora, etc. 1. STANDBY/ON enciende o apaga el grabador. 2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3) conecta el equipo externo. 3. DV-IN (ENTRADA DE DV) conecta el equipo digital externo con un conector DV (como una videocámara). 4. BANDEJA DE DISCO se abre para introducir un disco. 8. PROG ( ) selecciona los canales de TV predefinidos. Igual que el botón PROG del mando a distancial. 9. REC inicia la grabación. 10. SEARCH/SKIP Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior. 5. P.SCAN selecciona el modo de barrido progresivo. 11. STOP detiene la reproducción. 6. OPEN/CLOSE abre y cierra la bandeja del disco. 12. REPRODUCCIÓN / PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción o la grabación. ▌Pantalla del panel frontal 1. Se enciende cuando se carga un disco. 2. Se enciende en el modo de grabación. 3. Se enciende para indicar el modo de grabación del temporizador. 4. Se enciende cuando se carga un disco DVD-RAM/DVD±R/DVD±RW. 5. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual. 6. Se enciende en el modo de barrido progresivo. Español - 12 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 12 2007-02-27 오후 5:04:22 ▌Panel posterior (DVD-R150) Introducción 1. Entrada de conector de antena 2. Salida a conector de TV 7. SALIDA DE AUDIO Conecta la entrada de audio del equipo externo con LOS cables de audio. 3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT) 8. SALIDA DE VÍDEO Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo. 4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV) 5. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA) Se conecta a un amplificador que tenga una toma de entrada de audio digital óptica. 9. SALIDA DE S-VIDEO Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video. 6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) Se conecta a un amplificador que tenga una toma de entrada de audio digital coaxial. 10. SALIDA DE VÍDEO POR COMPONENTES Se conecta a un equipo que tenga una salida de vídeo Componente. ■ La conexión de antena no pasa señales de salida de DVD. Para ver un DVD en el TV, debe conectar los cables de audio / vídeo. ▌Panel posterior (DVD-R155) 1. Entrada de conector de antena 2. Salida a conector de TV 3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT) 4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV) 5. HDMI OUT Conecta la entrada de equipo externo utilizando un cable HDMI-HDMI o un cable HDMI-DVI. 6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA) Se conecta a un amplificador que tenga una toma de entrada de audio digital óptica. 7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) Se conecta a un amplificador que tenga una toma de entrada de audio digital coaxial. 8. SALIDA DE AUDIO Conecta la entrada de audio del equipo externo con LOS cables de audio. 9. SALIDA DE VÍDEO Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo. 10. SALIDA DE S-VIDEO Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video. 11. SALIDA DE VÍDEO POR COMPONENTES Se conecta a un equipo que tenga una salida de vídeo Componente. Español - 13 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 13 2007-02-27 오후 5:04:24 Introducción ▌Manejo del mando a distancia Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV de otros fabricantes. Los botones de funciones controlables son: STANDBY/ON, PROG / , TV VOL +/-, los botones numéricos directos, TV MUTE, botón INPUT SEL. 9. Botón TV MUTE Se utiliza para silenciar el sonido (Modo TV). 26 27 28 29 1 16 17 10. Botón MENU Presenta en pantalla el menú de configuración del grabador de DVD. 11. Botones OK/DIRECCIÓN (▲▼◄ ►) 2 12. Botón TITLE LIST/DISC MENU Se utiliza para entrar en la lista de vista de grabación y en el Menú del Disco. 3 13. Botón ANYKEY Se utiliza para ver el estado del disco que se esté reproduciendo. 4 5 6 7 8 18 14. Botón REC Se utiliza para realizar una grabación en discos DVD-RAM/±RW/±R. 19 20 9 10 21 15. Botón REC MODE Este botón mostrará el estado de la grabación. (XP/SP/LP/ EP) 16. Botón EZ REC MODE 17. Botón OPEN/CLOSE Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco. 18. Botón AUDIO Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (modo DVD). 11 19. Botón PLAY / PAUSE Se pulsa para reproducir un disco o detener temporalmente la reproducción o la grabación. 12 13 14 15 22 23 24 25 20. Botones PROG Selecciona los canales predefinidos en un orden específico. Igual que los botones PROG del panel frontal. 21. Botón RETURN Regresa al menú anterior. 22. Botón PLAY LIST/TITLE MENU Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la lista de archivos grabados. 23. Botón EXIT Salga del menú en pantalla. 24. Botón MARKER/TIMER 1. Botón STANDBY/ON 25. Botón CANCEL 2. Botones 0~9 (Número) 26. Botón TV Se pulsa para hacer funcionar el TV. 3. Botón TV/DVD 4. Botones de Salto Atrás / Adelante Se pulsan para saltar adelante o atrás en un disco. 27. Botón DVD 5. Botones de Paso adelante/atrás Se pulsa para reproducir fotograma a fotograma. 28. Botón INPUT SEL. Selecciona la señal de entrada de línea en el modo de entrada externa (PROG, entrada AV o entrada de DV) 6. Botones de Búsqueda Atrás / Adelante Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco. 7. Botón STOP Se pulsa para detener el disco. Se pulsa para utilizar un grabador de DVD. 29. Botón INFO Mostrará la configuración actual de la pantalla o el estado del disco. 8. Botones TV VOL Ajustes del volumen. Español - 14 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 14 2007-02-27 오후 5:04:26 Conexión y Configuración Conexión del grabador de DVD Conexiones adicionales Puede conectar el grabador de DVD a un sintonizador digital o satélite. Conexión y Configuración Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el grabador de DVD a otros componentes externos y los modos de configuración inicial necesarios. Puede conectar el grabador de DVD al televisor utilizando el cable SCART (no suministrado) si el televisor cuenta con la entrada apropiada. 1. Conecte el cable de RF como se muestra. 2. Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 de la parte posterior del grabador de DVD. 3. Enchufe el otro extremo al conector apropiado del televisor. Dispositivo externo (Aparato de vídeo/ Receptor de satélite) 4. Enchufe el grabador de DVD y el TV. 5. Encienda el grabador de DVD y el TV. 6. Pulse el botón INPUT SEL. en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del grabador de DVD en la pantalla del TV. A RF IN - Modo DVD 1. Conecte el conector AV2 del Grabador de DVD y aparato de vídeo / receptor de satélite o el sintonizador digital utilizando un cable SCART (no suministrado). A RF OUT 2. Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del TV. 3. Encienda el grabador de DVD, el aparato de vídeo / receptor de satélite o sintonizador digital y el TV. Cable RF 4. Defina el modo de entrada en AV2. A ENTR. ANT. - Modo TV 1. Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá “TV” en la pantalla LED (o apague el grabador de DVD). ■ La conexión del cable RF de este producto sólo envía señales de TV. Debe conectar el cable SCART o los cables de audio / vídeo para ver una señal desde el grabador de DVD. 2. Puede ver programas desde un satélite o sintonizador digital conectado a este grabador de DVD, incluso con el grabador de DVD apagado. ■ Modo TV Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá “TV” en la pantalla LED (o apague el grabador de DVD). Español - 15 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 15 2007-02-27 오후 5:04:28 Antena + Grabador de DVD + decodificador externo + TV Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo Si conecta un decodificador externo al grabador de DVD, puede grabar canales codificados (CANAL+ o emisiones en cerrado) recibidas a través del sintonizador incorporado del TV en el grabador de DVD. Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin utilizar cables Scart. Seleccione una de las conexiones de vídeo que se incluyen a continuación que mejor se adapte a sus necesidades. Conexión y Configuración • Caso 1 : conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) • Caso 2 : conexión a una toma de salida de S-Video • Caso 3 : tomas de salida de Vídeo componente pared Modos de salida S-Video, Vídeo Componente y Progresivo • La salida de S-Video y Vídeo componente están disponibles únicamente si el TV admite entrada de SVideo o Vídeo componente, respectivamente. Si no funciona la salida de S-Video o de Vídeo componente, compruebe las conexiones del TV y la configuración de selección de entrada del TV. • En comparación con el vídeo estándar entrelazado, el barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de vídeo cargadas en el TV, dando como resultado una imagen más clara, estable y sin alteraciones que la del vídeo entrelazado. Esto sólo está disponible con los TV que admiten barrido progresivo. • Salida de barrido progresivo (576p) Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los equipos de televisión de alta definición son totalmente compatibles con este producto y es posible que aparezcan alteraciones en la imagen. En caso de problemas de imagen en el barrido progresivo 576, se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de ‘definición estándar’. Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de nuestro equipo de TV con este grabador de DVD 576p, póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente. DECODIFICADOR 1. Conecte los cables de antena RF como se muestran. 2. Conecte el conector AV1 de este grabador al conector SCART AV del TV utilizando un cable SCART. 3. Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del decodificador. 4. Para ver o grabar programas de pago de Canal +, configure el grabador de DVD para que reciba los canales utilizando la presentación en pantalla (OSD). (Consulte la página 24.) Español - 16 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 16 2007-02-27 오후 5:04:30 ▌ Caso 1: Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) ▌Caso 2: Conexión a una toma de salida de S-Video 1. Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma VIDEO (amarillo) OUT del grabador de DVD a la toma VIDEO (amarillo) INPUT del TV (o amplificador de AV). • Disfrutará de imágenes de calidad normal. 1. Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde la toma S-VIDEO OUT del grabador de DVD al conector S-VIDEO INPUT del TV (o amplificador de AV). 2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV). • Disfrutará de imágenes de alta calidad. Conexión y Configuración 2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AV AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV). (Consulte las páginas 18-19.) amarillo Cable de vídeo(audio amarillo Español - 17 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 17 2007-02-27 오후 5:04:31 Conexión y Configuración ▌Caso 3: Tomas de salida de Vídeo componente Otro tipo de conexión del cable de salida de audio 1. Conecte los cables de Vídeo componente (no se suministran) entre las tomas COMPONENT OUT(Y,PB,PR) del grabador de DVD y las tomas COMPONENT IN(Y,PB,PR) del TV. Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin utilizar cables Scart. Seleccione a continuación la conexión de audio que mejor se adapte a sus necesidades. 2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV). (Consulte las páginas 18-19.) • Caso 1 : Conexión a un TV • Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV • Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital 3. Tras conectar, consulte la página 29 y 30. • Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de DTS, Inc. ▌Caso 1: Conexión a un TV Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta conexión. verde azul rojo verde azul rojo amarillo blanco rojo amarillo blanco ■ Los terminales de componente no producirán resoluciones de vídeo por encima de 576. Para ver 720p y 1080i, conecte el grabador de DVD al TV con el cable de HDMI que se suministra. Con HDMI conectado, pulse el botón P.SCAN para alternar entre todas las resoluciones disponibles (Consulte la página 31.) rojo ■ Asegúrese de que coincidan las conexiones codificadas con colores. Las tomas de salida componente Y, PB, PR del grabador de DVD deben conectarse a las tomas de entrada componente correspondiente del TV. ■ El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la salida de vídeo se ha establecido en Componente. (Consulte las página 30.) Español - 18 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 18 2007-02-27 오후 5:04:32 ▌Caso 2: Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV ▌Caso 3: Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital Si el amplificador estéreo sólo tiene tomas AUDIO INPUT (L y R), utilice las tomas AUDIO OUT. Si el amplificador tiene decodificador DTS o Dolby Digital MPEG2 y una toma de entrada digital, utilice esta conexión. Para disfrutar de sonido Dolby Digital, MPEG2 o DTS, tendrá que configurar los ajustes de audio. (Consulte las páginas 28-29.) Conexión y Configuración rojo blanco rojo blanco o Posterior(L) Posterior(R) Frontal(L) Altavoz frontal (L) Frontal(R) Altavoz de Central graves Altavoz frontal(R) Español - 19 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 19 2007-02-27 오후 5:04:35 Conexión de HDMI/DVI a un TV (Sólo DVD-R155) Si el TV tiene una entrada HDMI/DVI, conecte el cable HDMI/DVI a un TV. Disfrutará de la mejor calidad en imágenes y sonidos. Conexión y Configuración • Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI • Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI ▌Caso 1: Conexión a un TV con toma HDMI • Con un cable de HDMI (no suministrado), conecte la toma HDMI OUT de la parte trasera del Grabador de DVD a la toma HDMI IN del TV. • Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del grabador de DVD en la pantalla del TV. rojo blanco ■ Para cambiar la resolución de salida de HDMI, consulte las páginas 31. ■ HDMI – Interfaz multimedia de alta definición (del inglés High Definition Multimedia Interface) HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. Debido a que HDMI está basado en DVI, es completamente compatible con DVI. La única diferencia entre HDMI y DVI es que HDMI admite audio multicanal. Con HDMI, el reproductor de DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI. ▌Caso 2: Conexión a un TV con toma DVI • Con un cable de adaptador de DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del grabador de DVD al terminal DVI IN del TV. • Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del grabador de DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el reproductor de DVD y el TV. • Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del grabador de DVD en la pantalla del TV. ■ Para ver la salida HDMI, ajuste la salida de audio digital en PCM. Consulte la páginas 28. ■ Dependiendo del dispositivo HDMI (TV/Receptor de HDMI) que utilice, es posible que no admita audio. Si el TV no admite Dolby digital/DTS, la salida de audio no está disponible al definir la salida digital como “Bitstream” o seleccione DTS On (DTS activado) en el menú de configuración de audio. En este caso, defina la salida de audio digital en PCM o DTS off (DTS des.). ■ Si conecta el cable HDMI entre el TV Samsung, puede utilizar fácilmente el Grabador de DVD con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con TV Samsung que admitan Anynet+(HDMI-CEC).) (Consulte la página 27.) . (Si el TV tiene un logotipo ■ Compruebe el logotipo , admite la función Anynet+.) ■ Descripción de conexión de HDMI Conector de HDMI: tanto datos de vídeo como datos de audio digitales sin comprimir (LPCM o datos de flujo de bits). - Aunque el reproductor utiliza un cable HDMI, el reproductor sólo genera una señal digital pura en el TV. - Si el TV no admite HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), aparecen interferencias en pantalla. ■ Por qué Samsung utiliza HDMI? Los TV analógicos requieren de una señal de vídeo/audio analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el grabador de DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido a interferencias y pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV. ■ Qué es HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector, etc.). El contenido se codifica en el dispositivo de origen para evitar la realización de copias no autorizadas. Español - 20 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 20 2007-02-27 오후 5:04:36 Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV ▌Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV, conéctela a la toma de entrada de DV del grabador de DVD. Permite conectar el grabador de DVD a los dispositivos externos y ver o grabar sus salidas. ▌Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a tomas AV3 IN Conexión y Configuración • Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN. • Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN Videocámara Conexión de un aparato de vídeo o dispositivo externo a las tomas AV3 del grabador de DVD. Puede grabar desde el equipo conectado (aparato de vídeo, STB, reproductor de DVD o videocámara). ■ Si la entrada no se selecciona automáticamente, utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la entrada apropiada. Videocámara Vídeo rojo DVD blanco amarillo STB amarillo blanco rojo ■ La selección de AV 3 IN se realizará automáticamente. Si la entrada no se selecciona automáticamente, utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la entrada apropiada. ■ No es posible grabar contenido protegido contra copia. Español - 21 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 21 2007-02-27 오후 5:04:39 Configuración del sistema Desplazamiento por el menú en pantalla DVD-Recorder Programa No Disco Programa ShowView ► Configuración Lista de grabación Programada ► ShowView Extendido : No ► El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el grabador de DVD. Pulse el botón MENU para abrir el menú en pantalla y, a continuación, utilice los siguientes botones para desplazarse por los menús en pantalla. 1. Botón EXIT Pulse este botón para salir del menú en pantalla. OK MOVER DVD-Recorder Configuración del sistema SALIDA VOLVER Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► Configuración OK 3. Botón OK Pulse este botón del mando a distancia para confirmar nuevos ajustes. 4. Botón RETURN Pulse este botón del mando a distancia para volver a la pantalla de Menú anterior o para salir del Menú en pantalla. Programa MOVER 2. Botones ▲▼, ◄ ► Pulse estos botones para mover la barra de selección ▲▼, ◄ ► de forma cíclica por las opciones de menú. VOLVER SALIDA Conexión y configuración automática El grabador de DVD se configurará automáticamente cuando se enchufe por primera vez. Las emisoras de TV y el reloj se almacenarán en memoria. El proceso tarda unos minutos. El grabador de DVD estará listo para su utilización. DVD-Recorder Auto Setup No Disc Language Set MOVE OK 2. Enchufe el grabador de DVD a la toma de corriente. En la pantalla del panel frontal parpadea “Auto”. English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Русский 3. Seleccione el idioma utilizando los botones ▲▼ y pulse el botón OK. 4. Pulse el botón OK o espere unos segundos para iniciar la configuración automática. RETURN Ajuste Automática DVD-Recorder No Disco Se iniciará la configuración automática. Compruebe la conexión del cable del TV y de la antena. OK DVD-Recorder 1. Conecte el cable RF como se indica en la página 15. (Conexión del grabador de DVD al TV utilizando el cable RF y el cable scart.) VOLVER Ajuste Automática 5. Seleccione el país utilizando los botones ▲▼◄ ► para seleccionar el país y pulse el botón OK. • Consulte esta tabla de abreviaturas al seleccionar el país. • El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista de preferencias predefinidas correspondiente al país que haya seleccionado. A (Austria) B (Bélgica) DK (Dinamarca) FIN (Finlandia) D (Alemania) NL (Países Bajos) I (Italia) N (Noruega) P (Portugal) E (España) S (Suecia) CH (Suiza) TR (Turquía) GR (Grecia) HU (Hungría) PL (Polonia) CZ (República Checa) Otros Selección de país A B Autom. NL Instal. S Handmatig Instal. I CH DK N TR FIN P GR D E HU MOVER OK PL CZ ► ► Otros VOLVER Español - 22 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 22 2007-02-27 오후 5:04:41 6. Se iniciará la búsqueda automática de canales. • El número de emisoras almacenado automáticamente por el grabador de DVD depende del número de emisoras que haya encontrado. 7. Compruebe la fecha y hora. • Si es correcta : pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Si no pulsa el botón OK, la fecha y la hora se guardarán automáticamente transcurridos 5 segundos. • Si es incorrecta : introduzca la hora, fecha y año correctos utilizando los botones ▲▼◄ ► o los botones numéricos. Pulse el botón Aceptar OK y se guardará la fecha y hora. Cuando tenga que cambiar el ajuste del reloj, puede configurarlo manualmente. Memoria automática de canales 17% Parar Ajuste Automático DVD-Recorder No Disco Fecha Tiempo ENE 01 2007 12 Hora Automática 00 Sí LUN MOVER ■ Ahora, el grabador de DVD está listo para ser tilizado. La función de “Conexión y configuración automática” ya está fija. Por tanto, si desea cambiar lo fijado, puede cambiarlo preajustando las emisoras en la OSD “Preajuste de canales con la función Ajuste manual”. (Consulte la página 24.) VOLVER OK DVD-Recorder Ajuste de la Hora No Disco Este menú se utiliza para fijar la hora actual. Tiene que fijar la hora para utilizar la grabación con temporizador. Configuración del sistema Ajuste de la hora Programa Configuración Fecha ENE Tiempo 01 2007 12 Hora Automática 00 Sí LUN MOVER OK VOLVER SALIDA 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ seleccionar Configuración, y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ seleccionar Ajuste de la Hora, y pulse el botón OK o ►. Utilice los botones de navegación ▲▼◄ ► para introducir Tiempo, Fecha o Año. 4. Pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Si no pulsa el botón OK, no se guardará. ■ Debe tener el cable RF conectado para fijar Hora Automática. (Consulte la página 15.) ■ El grabador de DVD fija automáticamente la hora de acuerdo con la emisión de la señal horaria entre los canales PR1 y PR5. Si no necesita la función de ajuste automático de la hora, seleccione No. Español - 23 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 23 2007-02-27 오후 5:04:43 Preajuste de canales con la función Auto Configuración Esta función permite fijar automáticamente la banda del sintonizador del grabador de DVD en Antena o Cable, siempre que haya conectado la toma de entrada de antena durante la preparación inicial. Memoria automática de canales 17% 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. Parar 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Instalación y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Auto Configuración y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla Selección de país. Configuración del sistema 5. Pulse los botones ▲▼◄ ► para seleccionar el país y pulse el botón OK. • El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista de preferencias predefinidas correspondiente al país que haya seleccionado. Consulte la siguiente tabla al seleccionar el país. A (Austria) B (Bélgica) DK (Dinamarca) FIN (Finlandia) D (Alemania) NL (Países Bajos) I (Italia) N (Noruega) P (Portugal) E (España) S (Suecia) CH (Suiza) TR (Turquía) GR (Grecia) HU (Hungría) PL (Polonia) CZ (República Checa) Otros 6. Pulse el botón OK para continuar. Se iniciará la búsqueda de canales. ■ Pulse el botón OK para detener Auto Configuración. Preajuste de canales con la función Ajuste manual PR CH 01 02 03 04 05 06 07 1 ------------MOVER Ajuste Manual Nombre decod. ---------------------OK ManualManual Setup Ajuste 01 PR CH ◄1► ---Nombre No Decod. --- --MFT Listo MOVER OK Modif. ----Modificar ► Edit car Modifi ---► Delete ----Eliminar► Swap ► ----Cambiar cambiar ---► ---► ---► VOLVER SALIDA Puede añadir un canal predefinido que no se haya detectado con la búsqueda automática de canales. Y también puede eliminar el canal que desee, así como programar el orden de los canales. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Instalación, y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ajuste Manual, y pulse el botón OK o ►. 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el PR(programa) que desee editar, eliminar o intercambiar y pulse el botón OK o ►. Seleccione Modificar, Eliminar o cambiar utilizando los botones ▲▼ y pulse el botón OK o ►. • Modificar: puede añadir o editar el PR (programa). Tras cambiar la información del PR (CH, Nombre, decodificador, MFT), seleccione Listo y pulse el botón OK. - CH : ajuste el canal utilizando los botones ◄► o los botones numéricos. - Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado automáticamente en la señal de emisión. Si no se detecta, puede editar el nombre utilizando los botones ▲▼◄ ►. - Decod. : si se activa, puede grabar canales codificados utilizando el decodificador externo. Antes de activarlo, consulte la forma de conectar el codificador externo en la página 18. - MFT : puede sintonizar mejor la frecuencia del canal utilizando los botones ◄►. • Eliminar : se eliminará la información de canal del PR (programa) seleccionado. • cambiar : puede intercambiar la información de canal de dos PR. Por ejemplo, si desea intercambiar PR2 y PR5, seleccione Swap en PR2 y pulse el botón OK o ► en PR5. Español - 24 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 24 2007-02-27 오후 5:04:45 Configuración de las opciones de idioma DVD-Recorder Idioma No Disco Programa Audio Configuración Subtítulos Menú del Disco MOVER : Original ► : Automático ► : English ► Menú de Pantalla : Español ► Divs subtítulos ► OK : Western VOLVER SALIDA Si define de antemano las opciones de idioma, aparecerán automáticamente siempre que vea una película. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Idioma, y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de Idioma. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción del idioma que desea y pulse el botón OK o ►. • Audio : para el sonido del altavoz. • Subtítulos : para los subtítulos del disco. • Menú del Disco : para el menú del disco incluido en el propio disco • Menú de Pantalla : Para la pantalla del Grabador de DVD. • Divs subtítulos : selección por región de un idioma de subtítulos de DivX admitido. Afrikáans, Vasco, Catalán, Danés, Holandés, Inglés, Faroés, Finlandés, Francés, Alemán, Islandés, Indonesio, Italiano, Malayo, Noruego, Portugués, Español, Swahili y Sueco Central Inglés, Albanés, Croata, Checo, Húngaro, Polaco, Rumano, Serbio (Latin), Slowakisch y Eslovaco Greek Inglés, Griego Cyrillic Inglés, Azerí, Bielorruso, Búlgaro, Kazakh, Macedonio, Tatar, Ruso, Serbio, Ucraniano, Uzbek Configuración del sistema Western 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el idioma que desea y pulse el botón OK o ►. ■ Si el idioma seleccionado no está registrado en el disco, se selecciona el idioma original prerregistrado. ■ El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluye. ■ Si el idioma de subtítulos aparece con fuentes dañadas, cambie los subtítulos de DivX a la región apropiada. Si aún así no funciona, no se admite el soporte. Español - 25 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 25 2007-02-27 오후 5:04:47 Configuración de las opciones del sistema DVD-Recorder Sistema No Disco Programa Tiempo EP Modo : 6 Horas ► Configuración Creador del capítulo : No ► Grabación Rápida : No ► Esta función permite configurar los ajustes del sistema. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Sistema, y pulse el botón OK o ►. MOVER OK VOLVER SALIDA 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el menú que desee y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Sistema Configuración del sistema No Disco Programa Tiempo EP Modo : 66 Horas Horas ► Configuración Creador del capítulo8: Horas No ► Grabación Rápida : No ► OK MOVER ▌Ajuste de la hora en modo EP Puede seleccionar uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma repetida el botón REC MODE. El modo EP es uno de los cuatro modos de grabación (XP, SP, LP, EP). En el modo EP (reproducción ampliada), puede fijar el tiempo de grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste. SALIDA VOLVER ▌El DVD se compone de títulos ¿Desea crear el menú de capítulo tras (Modo V) A Vídeo DVD se compone de ‘Títulos’ y ‘Capítulos’. Cuando graba un programa, crea un título. Si utiliza esta función, el título se dividirá en capítulos. esta grabación? Sí No • Sí : seleccione esta opción cuando lo desee (Creación automática de capítulos). Capítulo 1/1 1 2 Superior Anterior 3 Siguiente 1. Pulse el botón REC para iniciar la grabación. (Consulte la página 35 sobre cómo establecer el modo de grabación). Aparece el mensaje “¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación?”. 2. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. • Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo de grabación seleccionado. Un capítulo tendrá unos 5 minutos de duración en modo XP y SP, y unos 15 minutos en modo LP y EP. 3. Pulse el botón STOP para detener la grabación. 4. Para ver los capítulos creados, finalice el disco (Consulte la página 68) y pulse el botón DISC MENU. Aparecerá el menú Capítulo. 5. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar el capítulo que desea y pulse el botón OK. • No : seleccione esta opción cuando no lo desee (Creación automática de capítulos). ■ La función de creación automática de capítulos no está disponible durante la grabación con temporizador o cuando apague el equipo. DVD-Recorder Sistema No Disco Programa Tiempo EP Modo : 6 Horas ► Configuración Creador del capítulo : No ► Grabación Rápida :No No ► Sí MOVER OK VOLVER SALIDA ■ Los discos DVD-R no pueden finalizarse. ▌Ajuste de grabación rápida Si se activa esta función, tanto el Grabador de DVD como el TV se encenderán al mismo tiempo, lo que permite grabar de inmediato el canal que desee. Español - 26 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 26 2007-02-27 오후 5:04:48 ▌Anynet+(HDMI-CEC) (Sólo DVD-R155) DVD-Recorder Sistema No Disco Programa Tiempo EP Modo : 6 Horas ► Configuración Creador del capítulo : No ► Grabación Rápida : No ► Anynet+(HDMI-CEC) :No Sí ► Sí MOVER OK VOLVER Anynet+ es una función que puede utilizarse para controlar el grabador con el mando a distancia de un TV Samsung, conectando el Grabador de DVD a un TV SAMSUNG mediante un cable HDMI. (Consulte la página 20.) (Sólo disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+.) 1. Con la unidad en modo Parar / No Disc, pulse el botón MENU del mando a distancia. SALIDA 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Sistema y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú System (Sistema). 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Anynet+(HDMI-CEC) y pulse el botón OK o ►. Aparecerán las opciones de Anynet+(HDMI-CEC). 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK o ►. 1. Conecte el grabador a un TV Samsung con un cable HDMI. (Consulte la página 20.) 2. Defina Anynet+(HDMI-CEC) en “Sí” en el Grabador de DVD. (véase anteriormente) 3. Defina la función Anynet+ en el TV. (Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional.) • Puede controlar el Grabador de DVD utilizando el mando a distancia del TV. (Los botones de TV pueden utilizarse para controlar el Grabador de DVD : botones DVDR Ver la televisión Z Seleccionar dispositivo Z Grabar Z Menú en el dispositivo Z Funcionamiento disp. Z Receptor Z : Des. Configuración Mover Salida Configuración del sistema Para utilizar Anynet+(HDMI CEC) , , , , , y , , botón ~ ) • Cuando pulse el botón Anynet+ en el mando a distancia del TV, podrá ver la parte izquierda de la OSD. Z - Seleccionar dispositivo : utilice esta opción para seleccionar el dispositivo. Ok - Grabar : utilice esta opción para iniciar o detener la grabación. Menú TV - Menú en el dispositivo : igual que el botón MENU del mando a distancia del Grabador de DVD. - Funcionamiento disp. : igual que el botón ANYKEY del mando a distancia del Grabador de DVD. ■ Pulsando el botón PLAY del grabador mientras ve TV, la pantalla de TV cambiará a la pantalla de reproducción. ■ Si reproduce un DVD con el TV apagado, éste se encenderá. ■ Si cambia HDMI a otras fuentes (Compuesta, Componente, RF... etc.) en el TV mientras reproduce el disco DVD, el Grabador de DVD detendrá la reproducción. Pero existe la posibilidad de que el Grabador de DVD continúe reproduciendo el disco DVD dependiendo de la navegación que admita el disco DVD. Español - 27 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 27 2007-02-27 오후 5:04:51 Configuración de las opciones de audio DVD-Recorder Audio No Disco Programa Salida Digital : PCM ► Configuración DTS : No ► Compresion Dinámica : Sí ► NICAM ► OK MOVER : Sí VOLVER SALIDA Puede conectar el Grabador de DVD a un amplificador externo o a un equipo de Cine en casa. Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema de audio en uso. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Audio y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de Audio. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de audio que desea y pulse el botón OK o ►. 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. Configuración del sistema DVD-Recorder Audio No Disco Programa Salida Digital : PCM PCM ► Configuración DTS : Bitstream No ► Compresion Dinámica : Sí ► NICAM ► MOVER OK : Sí VOLVER SALIDA ▌Salida Digital • PCM : se selecciona cuando no se cuente con un equipo capaz de decodificar la señal de Dolby Digital (o MPEG-2). Cuando se reproduzca una pista de sonido Dolby Digital (o MPEG-2), la salida digital se convierte en PCM Estéreo. • Bitstream : salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2) como flujo de bits. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV cuentan con decodificador de Dolby Digital (o MPEG-2). ■ El ajuste de salida digital se aplica igualmente tanto al audio Dolby Digital como al audio MPEG-2. La pista de sonido LPCM siempre se saca como PCM. No tiene ninguna relación con el ajuste de Salida Digital. ■ Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o de lo contrario no escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad. DVD-Recorder Audio ▌DTS No Disco Programa Salida Digital : PCM ► Configuración DTS : No No ► MOVER Compresion Dinámica : Sí Sí ► NICAM ► OK : Sí VOLVER • No : no genera señal DTS. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV no tienen decodificador de DTS. • Sí : genera flujo de bits DTS a través de la salida digital cuando se reproduce una pista DTS. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV cuentan con un decodificador de DTS. SALIDA ■ Cuando se reproduce la banda sonora DTS, el sonido no se genera desde la salida de audio AV. Español - 28 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 28 2007-02-27 오후 5:04:55 ▌Compresión Dinámica DVD-Recorder Audio Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital. No Disco Programa Salida Digital : PCM ► Configuración DTS : No ► Compresion Dinámica : No Sí ► : Sí Sí ► NICAM MOVER OK VOLVER DVD-Recorder • No : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar. • Sí : cuando se reproduzcan bandas sonoras de películas con un volumen bajo o desde altavoces más pequeños, el sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar cambios bruscos del sonido. SALIDA Audio ▌NICAM No Disco Programa Salida Digital : PCM ► Configuración DTS : No ► Compresion Dinámica : Sí ► : No Sí ► NICAM Sí OK VOLVER SALIDA • Sí : modo NICAM • No : seleccione esta opción para grabar sonido mono estándar durante una emisión NICAM si el sonido estéreo suena distorsionado debido a condiciones de recepción pobres. Configuración de las opciones de vídeo DVD-Recorder Video No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D : No ► Salida Vídeo ► OK Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante conexiones RGB o de Vídeo componente. : 16:9 Panorámico ► : Component Registración Divx(R) MOVER Configuración del sistema MOVER Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. NICAM Estéreo, NICAM Mono y bilingüe (transmisión en otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen acompañados de una emisión estándar de sonido monoaural y puede seleccionar el sonido que desea activando o desactivando NICAM. ► VOLVER SALIDA 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Vídeo, y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de Vídeo. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de vídeo que desea y pulse el botón OK o ►. 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Video ▌Formato TV No Disco Programa Formato TV Configuración 4:3: No Pan-Scan Reducción de ruidos 3D ► 16:9 Panorámico Salida Vídeo : Component ► Panorámico ► 4:3: 16:9 Buzón Registración Divx(R) MOVER OK ► VOLVER SALIDA Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.) • 4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. La parte superior e inferior de la imagen serán negras. • 4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de tamaño convencional cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de la imagen se suprimirán.) DVD-Recorder Video • 16:9 Panorámico : puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor panorámico. No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D No: No : 16:9 Panorámico ► Registración Divx(R) MOVER OK ► Sí : Component Salida Vídeo VOLVER ► ▌Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de interferencias en movimiento) ► SALIDA • Sí : proporciona una imagen más clara mediante la reducción de interferencias (para grabación). • No : normal Español - 29 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 29 2007-02-27 오후 5:04:57 ▌Salida Vídeo DVD-Recorder Video No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D : No Salida Vídeo : 16:9 Panorámico ► Registración Divx(R) RGB MOVER OK ► Component : Component VOLVER ► ► • Component : Se selecciona cuando el grabador está conectado a un TV con la toma de Componente. • RGB : Se selecciona cuando el grabador está conectado al TV con el EUROCONECTOR. En modo Component, puede definir la salida de vídeo en Progresivo (P.SCAN) o Entrelazado, consulte a continuación. Cuando no está conectado el cable de HDMI, los terminales de salida de vídeo disponibles son los siguientes. SALIDA Modo de ajuste Configuración del sistema Modo RGB Modo P.SCAN act. O O (TV en modo progresivo) X R, G, B X X O Toma de salida Salida Component (Y, PB, PR) AV1 Scart Modo Component Modo P.SCAN desact. (Modo Interfaz) Compuesto O X X Salida de vídeo Compuesto O X O Salida S-VIDEO O X O ■ Cuando se haya conectado el cable de HDMI, no estará operativa otra salida de A/V. Barrido progresivo Si el TV admite el barrido progresivo, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD para disfrutar de vídeo de mayor calidad. ‹ Configuración del ajuste “Progresivo” 1. Con la unidad en modo Parar, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido progresivo. De lo contrario, pulse [No].” 2. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. 3. Ajuste la entrada progresiva en el TV (utilizando el mando a distancia del TV). ■ Cuando está conectado el cable de HDMI, esta pantalla no aparece. ■ No pulse el botón P.SCAN si está utilizando un TV que no admita el modo Progresivo. Si lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla. ■ El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la salida de vídeo se ha establecido en Componente. ■ El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando el grabador de DVD se encuentra en modo de parada. ‹ Cancelación del ajuste “Progresivo” 1. Con la unidad en modo Parar, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido entrelazado. De lo contrario, pulse [No].” 2. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. 3. Ajuste en el TV la entrada Interlazada (utilizando el mando a distancia del TV). ■ Si pulsa por error el botón P.SCAN cuando el TV no admite el modo Progresivo, tiene que liberar el modo Progresivo. Para liberar el modo progresivo, pulse 2 veces el botón P.SCAN del panel frontal. ■ La pantalla se recuperará después de que se desactive el LED de PS en la pantalla del panel frontal. Español - 30 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 30 2007-02-27 오후 5:04:59 ▌Resolución de HDMI/DVI (Sólo DVD-R155) DVD-Recorder Video No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D : No ► Salida Vídeo ► : 16:9 Panorámico ► : Component Resolución HDMI/DVI 576p : 576p Registración Divx(R) 720p 1080i MOVER OK VOLVER ► ► SALIDA El ajuste se utiliza cuando la unidad está conectada con HDMI o DVI con dispositivos de visualización (TV, proyector, etc.). • 576p : 720 x 576 • 720p : 1280 x 720 • 1080i : 1920 x 1080 • Conecte el Grabador de DVD al TV a través del cable HDMI o DVI. Y ajuste la entrada del TV en HDMI. • Pulse el botón P.SCAN con la unidad en modo de parada para seleccionar la resolución de salida de HDMI de la siguiente forma: 576p 720p 1080i. ■ Esta función depende del tipo de disco. Es posible que no funcione con algunos discos. ■ No habrá salidas de vídeo y audio de HDMI a menos que se active la función de barrido progresivo. ■ Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si se admite la exploración progresiva, siga el Manual del usuario del TV con respecto a la configuración de la exploración progresiva en el sistema de menús del TV. Configuración del sistema ■ El barrido progresivo se activa automáticamente cuando se conecta HDMI. ■ Si se define de forma incorrecta la salida de vídeo, la pantalla puede bloquearse. ■ Las resoluciones disponibles de salida de HDMI/DVI dependen del TV o proyector conectado. Para más detalles, consulte el manual del usuario del TV o del proyector. ■ Cuando se cambia la resolución durante, la aparición de una imagen puede tardar varios segundos. ■ Si define la resolución de salida de HDMI como 720p o 1080i, al salida HDMI proporciona una mejor calidad de imagen. DVD-Recorder Video No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D : No ► Salida Vídeo ► : 16:9 Panorámico ► : Component Registración Divx(R) MOVER OK VOLVER ▌Registro DivX(R) Utilice el código de registro para registrar este grabador de DVD con el formato DivX(R) Video On Demand. Para obtener más información, visite www.divx.com/vod ► SALIDA Español - 31 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 31 2007-02-27 오후 5:05:01 Configuración del control paterno DVD-Recorder Control Paterno No Disco Programa Usa Contraseña : No No ► Sí Configuración La función de control paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. MOVER OK VOLVER SALIDA 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Control Paterno, y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el mensaje “Creación de contraseña”. Configuración del sistema 4. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 del mando a distancia. Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva a introducirla. 5. Pulse el botón OK o ► hasta seleccionar Usa Contraseña. 6. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Sí, y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Control Paterno No Disco Programa Usa Contraseña Configuración 7 1 niños Nivel de CalificaciónNivel : Nivel Nivel 6 Cambiar ContraseñaNivel 5 Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1 niños MOVER OK : Sí 8 Adulto Nivel VOLVER DVD-Recorder ► ► ► SALIDA Control Paterno No Disco Programa Usa Contraseña Configuración Nivel de Calificación : Nivel 1 niños ► Cambiar Contraseña ► MOVER OK : Sí VOLVER ► SALIDA ▌Información sobre el nivel de calificación 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Nivel de Calificación. 2. Pulse el botón OK o ►. Aparecerá el nivel de calificación. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el nivel de calificación que desea y pulse el botón OK o ►. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. ▌Información sobre el cambio de contraseña 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Cambiar Contraseña. 2. Pulse el botón OK o ►. Aparecerá el mensaje 'Introduzca Contraseña'. 3. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 del mando a distancia. Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva a introducirla. ■ Si ha olvidado la contraseña, retire el disco. Mantenga pulsado el botón PROG ( ) del panel frontal del Grabador de DVD simultáneamente durante más de 5 segundos. Toda la configuración incluida la contraseña volverá a la configuración de fábrica. Español - 32 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 32 2007-02-27 오후 5:05:03 Grabación Esta sección muestra varios métodos de grabación de DVD. Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos. Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y seleccione el tipo de disco conforme a su preferencia. Discos grabables Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos. ● DVD-R150 DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-RW DVD-R ■ Finalizar - Esto cierra el DVD±R/-RW para que no pueda grabar más. ■ No finalizar - Esto permite la grabación adicional en un disco DVD-RW grabado originalmente en el grabador de DVD. - No es posible finalizar un disco DVD-RW que se haya grabado mediante DAO (Disc At Once) en un PC. - Un disco DVD-RW que se ha grabado en el modo Vídeo de un grabador de otra marca no puede dejarse sin finalizar. - Los discos DVD±R no pueden dejarse sin finalizar. ● DVD-R155 DVD-RAM DVD+RW DVD+R • Los DVD±RW y DVD-RAM son regrabables. • Los DVD±R son no regrabables. Tipos de Tipos de Dispositivo Grabación adicional en Finalización disco grabación grabación el grabador Samsung Samsung X Grabable Modo DVD-RAM VR Otra compañía X Grabable finalizado No grabable Samsung no finalizado Grabable Modo VR finalizado No grabable Otra compañía no finalizado Grabable DVD-RW finalizado No grabable Samsung no finalizado Grabable Modo V no finalizado No grabable Otra compañía no finalizado No grabable finalizado No grabable Samsung no finalizado Grabable DVD-R Modo V finalizado No grabable Otra compañía no finalizado No grabable Samsung X Grabable DVD+RW No grabable en Otra compañía X algunos casos. finalizado No grabable Samsung no finalizado Grabable DVD+R finalizado No grabable Otra compañía No grabable en no finalizado algunos casos. Grabación ▌Compatibilidad entre el grabador Samsung y grabadores de otras marcas Español - 33 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 33 2007-02-27 오후 5:05:05 Formatos de grabación DVD-RAM Debido a que las funciones disponibles difieren dependiendo del tipo de disco, seleccione un disco que mejor se ajuste a sus preferencias; Cuando inserte un disco sin usar, aparece el siguiente mensaje: Disco no formateado ¿Desea formatear este disco? Sí No • DVD-RAM : utilícelo tras dar formato al disco. • DVD±RW/+R : utilícelo tras inicializar el disco. En caso de un disco DVD-RW, puede cambiar el modo. Consulte Formateo de un disco en las páginas 67. • DVD-R : no es necesario formatear un DVD y sólo se admite la grabación del modo Vídeo DVD±RW/+R ▌DVD-RW(modo Vídeo)/-R Disco no iniciado. ¿Desea iniciar este disco? Sí No • Los capítulos se crean automáticamente al terminar la grabación en discos de DVD-R / DVD-RW en el modo de Vídeo con Creador del capítulo definido en Sí. La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de grabación. • Edición simple (borrar títulos o cambiar el nombre del título). ▌DVD-RAM/-RW(modo VR) Grabación • Este modo permite varias funciones de edición (como eliminar todo un título, eliminarlo parcialmente, etc.) • Varias opciones de edición utilizando una lista de reproducción creada ▌DVD+RW • Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo). (Consulte las páginas 60~61.) ■ Puede inicializar discos automáticamente utilizando EZ REC MODE. (Consulte la página 43.) Español - 34 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 34 2007-02-27 오후 5:05:06 Modo Grabación Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando el botón REC MODE varias veces mientras la unidad esté en el modo Parar para el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados. En general, la calidad de imagen mejora a medida que disminuye el tiempo de grabación. En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado, De acuerdo con el tiempo restante existente en el disco y la longitud de la grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabación con temporizador. Modo Característica XP (alta calidad) SP (calidad estándar) LP (larga duración) Cuando la calidad de vídeo es importante. Para grabar con calidad estándar.. Para tiempo de grabación largo. EP (modo ampliado) Para tiempo de grabación más largo. FR (grabación flexible) Sólo para grabación con temporizador, consulte la página 40. Tiempo de grabación Velocidad de datos Aprox. 1 hora Unos 8 Mbps Aprox. 2 horas Unos 4 Mbps Aprox. 4 horas Unos 2 Mbps Aprox. 6 horas/ Unos 1,2 Mbps Aprox. 8 horas/ Unos 0,8 Mbps Aprox 1 a 8 horas Aprox 0,8 a 8Mbps Grabación • Los DVD±R de doble capa tiene aproximadamente el doble de capacidad que los DVD±R de una capa. (Consulte la página 44.) Vídeo no grabable No puede grabar una película con protección contra copias. Las imágenes con protección de copia no pueden grabarse en este grabador de DVD. Cuando el grabador de DVD recibe una señal de mecanismo anticopia durante la grabación, ésta se detendrá y aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Español - 35 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 35 2007-02-27 오후 5:05:07 Señales de control de copia relativas Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos de señales, Copy-Free (Copia libre), Copy-Once (Copiar una vez) y Copy-Never (No copiar nunca). Para grabar un programa de tipo copiar una vez, utilice DVD-RAM/-RW con CPRM en modo VR. Tipo señal type Medio DVD-RAM (Ver.2.0) DVD+RW DVD+R DVD-RW (Ver.1.1) DVD-RW (Ver.1.1) con CPRM Modo VR Modo Vídeo DVD-R Copia libre Copia única Copia nunca O O O O O* - - O O O O* - - Una vez grabada la “Copia única”, no podrá grabarse más. Grabación ‹ Protección de contenido en soportes grabables (CPRM) CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con el soporte en el que se ha grabado. Lo admiten algunos grabadores de DVD, pero no muchos reproductores de DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte único de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco se graba contenido protegido, puede codificarse con un cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivado del ID del soporte. Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se utiliza para generar una clave para descifrar el contenido del disco. Si el contenido del disco se copia en otro soporte, faltará el ID o será errónea y los datos no podrán descodificarse. ▌Acerca del botón INFO ‹ La función INFO permite ver el estado actual y el progreso de la reproducción y de la grabación. Al grabar en un disco usado, asegúrese de que haya espacio suficiente para grabar. ‹ Pulse el botón INFO. Aparece la ventana de visualización de información del disco. DVD-RW(VR) Nombre del Disco Disc Títulos totales Lista de reprod. total Tiempo grabable Protección Pantalla ENE 01 2007 LUN Información disco 15 1 02:12 SP No Protegido PR 11 [NICAM DUAL L] 12:00 c d e f g h i 1. Tipo de disco 2. Estado de visualización de la información actual 3. Nombre del disco 4. Títulos Totales: número total de títulos 5. Lista de reprod. total: número total de listas de reproducción 6. Tiempo grabable: el máximo tiempo de grabación continua en cada modo de grabación (aproximado) 7. Fecha: Fecha y hora actuales ■ Los elementos de la pantalla difieren en función del tipo de disco o del formato de grabación. ■ Con DVD-RAMs o DVD±RWs puede liberar espacio en el disco borrando títulos. ■ Pulse de nuevo el botón INFO con la unidad en reproducción o grabación y podrá comprobar el estado actual. Español - 36 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 36 2007-02-27 오후 5:05:08 Grabación inmediata Modo Grabar XP (00:40) (Sólo DVD-R155) Antes de empezar 1. Compruebe que el disco tenga espacio disponible suficiente para la grabación. Ajuste el modo de grabación. 2. Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un disco grabable en la bandeja. Grabar : AV 1 3. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal. ▌Grabar el programa de TV que está viendo 1. Pulse los botones de PROG ( / ) o los botones numéricos ( seleccionar el programa actual que desea grabar. ~ ) para 2. Pulse el botón REC MODE varias veces para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). SP LP EP XP 3. Pulse el botón REC. La información relativa al canal aparece en la pantalla y después empieza la grabación. El icono REC ( ) aparece en el panel frontal. 1. Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar el origen de entrada en función de la conexión que realizó. La visualización del panel frontal cambia con la siguiente secuencia: Nº de PR AV1 AV2 AV3 Grabación ▌Grabación desde el equipo externo que está viendo DV 2. Pulse el botón REC MODE varias veces (o pulse el botón REC MODE y después ▲▼) para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). SP LP EP XP 3. Pulse el botón REC. Para pausar la grabación Pulse el botón PLAY/PAUSE( ) para detener temporalmente una grabación en curso. • Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE( ) para reanudar la grabación. • Puede cambiar de canal pulsando los botones de PROG ( / ) mientras está pausada la grabación. Para detener la grabación Pulse el botón STOP para detener o finalizar una grabación en progreso. • Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, aparecerá el mensaje “Actualizando información del disco. Un momento por favor”. Español - 37 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 37 2007-02-27 오후 5:05:10 ■ No se puede cambiar el modo de grabación ni el PROG mientras se graba. ■ Es posible grabar hasta 99 títulos en un disco DVD-RAM/-RW/-R y hasta 48 títulos en un disco DVD+RW/+R. ■ La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre para realizarla. ■ La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una imagen con protección de copia. ■ Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R deben formatearse antes de iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin formatear. ■ No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad. Copia desde una videocámara Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz IEEE1394 (DV). Modo Grabar SP (02:12) (Sólo DVD-R155) Antes de empezar Grabación Compruebe que el disco tenga suficiente espacio disponible para la grabación. Seleccione el modo de grabación. 1. Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un disco grabable en la bandeja. DV 2. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal. 3. Pulse el botón REC MODE varias veces para seleccionar la velocidad de grabación(calidad). SP LP EP XP El dispositivo DV está conectado. MOVER OK VOLVER 4. Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar DV. Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte superior de la pantalla un menú de reproducción / grabación que permite el control de la videocámara. 5. Para reproducir la videocámara y encontrar el punto inicial que se va a copiar, seleccione el icono de reproducción ( ) en la parte superior de la pantalla utilizando los botones ◄► y pulse el botón OK. 6. Para iniciar la grabación, seleccione el icono de grabación ◄► en la parte superior de la pantalla utilizando los botones ( ) y pulse el botón OK. También puede utilizar el botón REC del mando a distancia para iniciar la grabación. (Si la videocámara se encuentra en modo de parada, el botón REC no funciona.) Para detener la grabación Pulse el botón STOP para detener o finalizar una grabación en progreso. • Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, aparecerá el mensaje “Actualizando información del disco. Un momento por favor”. Español - 38 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 38 2007-02-27 오후 5:05:13 ■ No puede cambiar el modo de grabación y el origen de entrada mientras graba. ■ La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre para realizarla. ■ Es posible grabar hasta 99 títulos en un disco DVD-RAM/-RW/-R y hasta 48 títulos en un disco DVD+RW/+R. ■ La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una imagen con protección de copia. ■ Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD+R deben formatearse antes de iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin formatear. ■ No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad. ■ Si conecta una videocámara utilizando el terminal de DV, aparecerá automáticamente el menú de control relacionado. Para acceder a los controles en pantalla durante la grabación, presione el botón ◄ o ►. Grabación de un toque (OTR) 1. Si desea grabar un canal de TV, use los botones de PROG ( / ) o de número para seleccionar un canal. Si desea grabar a través de un componente externo conectado, pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar una entrada externa apropiada (AV1, AV2, AV3 o DV). • PROGRAMA TV: 1 a 99 Grabación (Sólo DVD-R155) Puede configurar el grabador de DVD para que grabe en incrementos de 30 minutos pulsando el botón REC. 2. Pulse el botón REC para iniciar la grabación. 3. Pulse de forma repetida el botón REC para ajustar el tiempo de grabación que desea. 0:30 1:00 ... 4:00 5:00 ... 9:00 normal ■ El contador del temporizador se reduce inmediatamente de 9:00:00 a 0:00 y el grabador de DVD detiene la grabación y se apaga. Español - 39 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 39 2007-02-27 오후 5:05:15 Realización de una grabación con temporizador DVD-Recorder Programa DVD-RW(VR) Lista ShowView de Tïtulo Lista de Repord. Lista de grabación programada ► Control. de Discos ► ► ShowView Extendido : No Programa Configuración OK MOVER SALIDA VOLVER DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:05 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. N˚ 01 Fuente Día Incio. Fin PR 01 01 LUN 12:05 14:05 Velocidad V/P SP No Tiempo disonible 00:48 SP MOVER OK VOLVER SALIDA (Sólo DVD-R155) Antes de empezar 1. Compruebe que el cable de la antena está conectado. 2. Compruebe el tiempo restante en el disco. 3. Verifique que la fecha y hora son correctas. Asegúrese de ajustar el reloj (Configuración -Ajuste de reloj) antes de continuar con la grabación con temporizador. (Consulte las página 23.) 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Lista de grabación programada y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse el botón OK y, a continuación, defina la opción de grabación con temporizador. • Rellene las opciones de entrada utilizando los botones de dirección y los botones numéricos. ◄ ► : para desplazarse al elemento anterior o posterior, ▲▼, 0~9 : para establecer un valor. • Fuente : la fuente de entrada de vídeo (AV1, AV2, AV3), o el canal de televisión que desea programar para grabar. Grabación • Día : la grabación con temporizador permite ajustar el tiempo de grabación en el período de un mes. Establece el día de grabación. (día/mes). (fecha DÍA) 01 DOM 02 LUN 03 MAR 04 MIE Diaria LU-SA LU-VI MI-SA 31 JUE MI-DO • Hora de inicio/fin : hora de inicio y fin de la grabación programada. • Velocidad (Modo de grabación) : - FR (Grabación flexible): se selecciona cuando quiera establecer automáticamente la calidad de vídeo. En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la longitud de la grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabación con temporizador. - XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad de vídeo es importante. (Aprox. 1 hora) - SP (calidad estándar): se selecciona para grabar con calidad estándar. (Aprox. 2 horas) - LP (baja calidad): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación prolongado. (Aprox. 4 horas) - EP (ampliado): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación más largo. (Aprox. entre 6 u 8 horas) • V/P : función VPS (Video Programme System) o PDC(Programme Delivery Control). - Si activa esta función, podrá controlar la hora de inicio y fin de la grabación mediante una señal especial que se incluye en la señal de emisión. Si se acorta la duración del programa de televisión o comienza antes o después de la hora prevista, esta función sincroniza automáticamente la hora de inicio y fin de la grabación con la emisión real. - Establezca la hora de inicio EXACTAMENTE igual que como aparece en la programación de televisión. De lo contrario, la grabación programada no se iniciará. - No seleccione PDC o VPS si no está seguro de que el programa que desea grabar se emite con dichas señales. Español - 40 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 40 2007-02-27 오후 5:05:17 ■ Cuando se grabe en modo EP en un disco DVD-RW(V)/-R, es posible que no se graben las 6 u 8 horas completas porque la unidad utiliza el sistema de CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de bits variable). Por ejemplo, si graba un programa con mucha acción, utiliza una velocidad de bits superior que consume más memoria del disco. 4. Pulse el botón OK. Si se solapan los ajustes del temporizador El primer programa tiene prioridad. Tras finalizarse la grabación del primer programa, se empieza a grabar el segundo programa. 5. Apague la unidad para terminar la configuración de la grabación con temporizador. La grabación con temporizador no funcionará si la unidad está encendida. • parpadeará si no hay ningún disco insertado. • parpadeará si no se inserta ningún disco. ■ Cuando se esté ejecutando la grabación programada, el programa que se va a grabar no aparecerá en el TV. • Pulse el botón TV/DVD si desea ver en el TV el programa que se esté grabando. • Pulse de nuevo el botón TV/DVD si no desea ver en el TV el programa que se esté grabando. ■ La hora de la grabación con temporizador puede diferir de la hora configurada en función del disco y del estado general de la grabación con temporizador (por ejemplo, tiempos de grabación que se solapan o cuando la grabación anterior finaliza antes de 2 minutos del inicio de la grabación siguiente). Grabación ■ Puede crear hasta 12 programas de grabación con temporizador. Cómo editar una grabación programada estándar Lista de grabacíon programada DVD-Recorder Hora actual 12:27 DVD-RW(VR) N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. Fuente Día Incio. Fin PR 01 01 LUN 13:07 14:05 Tiempo disonible Velocidad V/P SP No 00:48 SP OK 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER. 2. Pulse el botón OK o ►. N˚ 01 MOVER (Sólo DVD-R155) Siga estas instrucciones para editar la lista de grabaciones programadas. VOLVER SALIDA 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la grabación con temporizador que desea editar y pulse el botón OK o ►. • Aparecen los elementos Modificar y Eliminar. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar para Modificar y después pulse OK o ►. • Aparecerá la pantalla de entrada de Grabación con temporizador. Modifique los elementos que desee. Consulte la sección “Cómo programar una grabación estándar” para obtener más información acerca de la información relativa a las grabaciones programadas. 5. Pulse el botón OK para confirmar el valor editado. Español - 41 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 41 2007-02-27 오후 5:05:19 Cómo eliminar una grabación programada estándar DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:27 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. 01 02 15:07 N˚01 14:07 12:08 14:08 PR 01 SAT 01 PR 01 SUN 01 SP SP CH CH Si (Sólo DVD-R155) Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista de grabaciones programadas. ► ► ¿Desea / / eliminar : "N˚01"? : 03 ► No 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER. MOVER OK VOLVER SALIDA 2. Pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la grabación con temporizador que desee eliminar y después pulse el botón OK o ►. • Aparecen los elementos Modificar y Eliminar. 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Eliminar y después pulse el botón OK o ►. 5. Pulse los botones ◄► para seleccionar Sí y después pulse el botón OK. • La entrada seleccionada se eliminará de la lista. ■ No puede borrar programas que se estén actualmente grabando. Utilización de la función ShowView DVD-Recorder Programa DVD-RW(VR) Lista ShowView de Tïtulo Lista de Repord. Lista de grabación programada ► Control. de Discos ► ► ShowView Extendido : No Grabación Programa Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA DVD-Recorder ShowView DVD-RW(VR) Lista de Tïtulo Lista Escribir N˚ de código de ShowView. [0-9] de Repord. Control. de Discos Programa Configuración 0-9 NÚMERO OK VOLVER SALIDA DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:00 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. N˚ 01 Fuente Día Incio. Fin PR 01 01 LUN 12:01 14:01 Velocidad V/P SP No Tiempo disonible 00:42 SP MOVER OK VOLVER SALIDA DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:00 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. 01 02 PR 01 01 LUN MOVER 12:01 : OK 14:01 : SP VOLVER (Sólo DVD-R155) Antes de predefinir el grabador de DVD : • Encienda el televisor y el grabador de DVD. • Compruebe que sean correctas la fecha y la hora. Se pueden preajustar hasta doce programas. No ► ► SALIDA 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón ▲▼ hasta seleccionar Programa y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar ShowView y pulse el botón OK o ►. • Aparece un mensaje que permite introducir el código de ShowView. 4. Pulse los botones numéricos para introducir el código del programa que desea grabar que se incluye en la revista de televisión. • Si desea corregir el código de ShowView que está introduciendo: - Pulse el botón ◄ hasta que se borre el dígito que se va a corregir. - Introduzca el dígito correcto. 5. Pulse el botón OK. • Aparece la información sobre el programa. • Al utilizar la función ShowView por primera vez con las emisoras memorizadas, el número del programa parpadea. Esta vez, debe introducir manualmente el número de PR pulsando los botones ▲▼. 6. Si el programa y las horas son correctos, pulse el botón OK. 7. Apague pulsando el botón STANDBY/ON para activar el ajuste de grabación con temporizador. • Consulte las páginas 40~41 para. - Comprobar si se ha definido correctamente la grabación con temporizador. - Cancelar una grabación predefinida. ■ Los números situados al lado de cada lista de programas de TV de revistas o periódicos son números de códigos de ShowView, que permiten instantáneamente programar el grabador de DVD con el mando a distancia. Introduzca el código de ShowView del programa que desea grabar. ■ ShowView es una marca comercial de Gemstar Development Corporation. El sistema ShowView se fabrica con licencia de Gemstar Development Corporation. Español - 42 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 42 2007-02-27 오후 5:05:20 ShowView Extendido DVD-Recorder Programa DVD-RW(VR) Lista ShowView de Tïtulo Lista de Repord. Lista de grabación programada ► Control. de Discos ► ShowView Extendido : No ► Para evitar demoras o sobrecargas, el grabador de DVD tiene una función denominada ShowView Extendido que permite ampliar el tiempo de grabación hasta 60 minutos. • Utilícela únicamente si VPS/PDC no está disponible o está definido en No. Programa Configuración MOVER 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. OK VOLVER DVD-Recorder SALIDA Programa DVD-RW(VR) Lista ShowView de Tïtulo Lista No de Repord. Lista de grabación programada 10 Control. ShowView Extendido : No de Discos 20 30 Programa 40 Configuración 50 60 MOVER OK VOLVER ► ► ► 2. Pulse los botones ▲▼ seleccionar Programa y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ seleccionar ShowView Extendido y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ▲▼ seleccionar Tiempo de ShowView Extended y pulse el botón OK o ►. 5. Pulse el botón EXIT para salir del menú. SALIDA EZ REC MODE Si no, pulse “No” Sí Esta función permite inicializar y finalizar automáticamente un disco. No 1. Con la unidad en modo Parar / No Disc, pulse el botón EZ REC MODE del mando a distancia. Grabación (Sólo DVD-R155) Pulse “Sí” para confirmar Modo de Grabación Fácil. 2. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. EZ REC MODE se configura. 3. Inserte un disco. Si el disco es nuevo, se inicializará automáticamente. Iniciar disco (DVD-V) Iniciando. 4. Pulse el botón REC. 50% Finalizar disco Procesando. 50% 5. La finalización automática se iniciará en las siguientes condiciones. - Cuando pulse el botón OPEN/CLOSE del Grabador de DVD una vez completada la grabación por encima del 30% del disco, la bandeja se abrirá una vez se haya finalizado el disco. - Cuando el disco esté lleno, finalizará automáticamente y el grabador permanecerá en modo de parada. - Cuando realice una grabación con temporizador y ocupe al menos el 30% del disco, el disco finalizará automáticamente y el Grabador se apagará. Tenga en cuenta que la finalización automática no funcionará si el Grabador tiene más de un ajuste de grabación con temporizador en la Lista de grabaciones programadas. ■ Si inserta un nuevo disco DVD-RW, se formateará en modo V tras inicializar automáticamente. ■ Si selecciona No, debe inicializar manualmente un disco (consulte la página 34) y finalizarlo en el Administrador de discos. (Consulte la página 68). ■ La longitud de la grabación es diferente según el modo de grabación. (Consulte la página 35.) Español - 43 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 43 2007-02-27 오후 5:05:23 Reproducción Esta sección presenta las funciones básicas de reproducción y de reproducción por tipo de disco. Tipos de discos que pueden reproducirse Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. Tipos Logotipo Contenido disco disco grabado Código de región (sólo DVD-Video) El grabador DVD y los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco, de lo contrario, éste no se reproducirá. El número regional de este grabador de DVD viene indicado en su panel trasero. DVDVIDEO AUDIO-CD JPEG MP3 Logotipos de discos que pueden reproducirse MPEG4 Forma del disco Una cara(5”) VIDEO Doble cara(5”) AUDIO Una cara(3.5”) Doble cara(3.5”) Una cara(5”) AUDIO Una cara(3.5”) Una cara(5”) JPEG Image Una cara(3.5”) Una cara(5”) MP3 Audio Una cara(3.5”) MPEG4 Una cara(5”) Movie Una cara(3.5”) VIDEO AUDIO DVD-RAM D I G I TA L Reproducción Dolby Digital DTS VIDEO AUDIO Digital Audio Estéreo Sistema radiodifusión PAL en Inglaterra, Francia, Alemania, etc. DivX MP3 DVD-RW VIDEO AUDIO DVD-R VIDEO AUDIO DVD+RW VIDEO AUDIO DVD+R VIDEO AUDIO Tiempo máx. repr. 240min 480min 80min 160min 74min 20min 1h (XP: calidad excelente) 2h (SP: calidad estándar) Una cara(5”) (4.7GB) 4h (LP: Long Playback) 6h u 8 h (EP:Ampliado) 2h (XP: calidad excelente) Doble cara(5”) 4h (SP: calidad estándar) (9.4GB) 8h (LP: Long Playback) 12h u 16 h (EP:Ampliado) 1h (XP: calidad excelente) 2h (SP: calidad estándar) 5” (4.7GB) 4h (LP: Long Playback) 6h u 8 h (EP:Ampliado) 1h (XP: calidad excelente) Capa sencilla(5”) 2h (SP: calidad estándar) (4.7GB) 4h (LP: Long Playback) 6h u 8 h (EP:Ampliado) 2h (XP: calidad excelente) Doble capa((5”) 4h (SP: calidad estándar) (8.5GB) 8h (LP: Long Playback) 11h u 15 h (EP:Ampliado) 1h (XP: calidad excelente) 2h (SP: calidad estándar) 5” (4.7GB) 4h (LP: Long Playback) 6h u 8 h (EP:Ampliado) 1h (XP: calidad excelente) Capa sencilla(5”) 2h (SP: calidad estándar) (4.7GB) 4h (LP: Long Playback) 6h u 8 h (EP:Ampliado) 2h (XP: calidad excelente) Doble capa(5”) 4h (SP: calidad estándar) (8.5GB) 8h (LP: Long Playback) 11h u 15 h (EP:Ampliado) Español - 44 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 44 2007-02-27 오후 5:05:25 ▌Tipos de discos que no pueden reproducirse • DVD-Vídeo con un número de región distinto de “2” o “ALL” • DVD-RAM de 5 pulg. de 2,6 GB y 5,2 GB • Disco DVD-R de 3.9 GB para autoría. • Un disco DVD±R/DVD-RW(V) grabado y no finalizado en el grabador de otro fabricante. • DVD-ROM/PD/Disco MV, etc. • CD vídeo/CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I ■ Quizá la reproducción y la grabación no funcionen con algunos tipos de disco o cuando se realizan ciertas operaciones, como cambio de ángulo y ajuste de relación de aspecto. En la caja se detalla la información sobre los discos. Consúltela si es necesario. ■ Evite que el disco se ensucie o se raye. Las huellas digitales, la suciedad, el polvo, las rayaduras o los depósitos de humo de cigarrillos en la superficie de grabación pueden impedir la grabación del disco. ■ Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-RAM/±RW/±R en función del reproductor de discos y del estado de la grabación. ■ El grabador de DVD puede reproducir discos NTSC. Pero sólo podrá ver la pantalla normal cuando el TV admita NTSC. Reproducción de un disco 1. Pulse el botón OPEN/CLOSE. 2. Coloque un disco con delicadeza en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. 3. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. • El grabador no reproduce discos automáticamente tras encender la unidad • Cuando se enciende el grabador y hay un disco en la bandeja, la unidad se activará y esperará en el modo de parada. • Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción. 4. Pulse el botón STOP para detener la reproducción. ■ No mueva el grabador de DVD durante la reproducción, ya que puede dañar el disco. Reproducción ■ Cuando detiene la reproducción del disco, el grabador recuerda dónde se detuvo. De modo que cuando pulse el botón PLAY de nuevo, reanudará donde se paró. (A menos que se retire el disco o se desenchufe el grabador de DVD, o si pulsa dos veces el botón STOP.) Esta función sólo se aplica en DVD-VÍDEO, DVD-RAM, DVD±RW, DVD± R o CD de audio (CD-DA). ■ Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir o cerrar la bandeja del disco. ■ No empuje la bandeja del disco mientras se esté abriendo o cerrando, ya que esto podría producir una avería en el Grabador de DVD. ■ No coloque objetos extraños sobre la bandeja del disco o dentro de ella. ■ Algunas funciones actuarán de modo distinto o se desactivarán en función del tipo de disco. En ese caso, consulte las instrucciones escritas en la funda del disco. ■ Tenga especial cuidado de que los dedos de los niños no queden atrapados entre la bandeja del disco y la carcasa de la bandeja cuando se cierre. ■ Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de dos o más discos no permitirá la reproducción y producirá daños en el reproductor de DVD. Español - 45 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 45 2007-02-27 오후 5:05:26 ▌Utilización del menú Disco y Título Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú dedicado que permite seleccionar funciones especiales para el título, como capítulos, pista de audio, subtítulos, vistas previas de películas, información sobre personajes, etc. Para discos DVD-VÍDEO Menú Disc (Disco) : Pulse el botón DISC MENU para acceder al menú del disco. • Vaya al menú de configuración correspondiente a la operación de reproducción. • Puede seleccionar el idioma de audio y los subtítulos del disco. Menú Title (Título) : Pulse el botón TITLE MENU para ir al menú de título del disco. • Use este botón si el disco contiene más de un título. Algunos tipos de discos quizá no admitan la función de menú de título. Para discos DVD-RAM/DVD±RW/±R Lista de título : Pulse el botón TITLE LIST. el título hace referencia a la pista del vídeo grabado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un título. Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo. Lista de reproducción : Pulse el botón PLAY LIST. hace referencia a una unidad de reproducción, que se realiza seleccionando una escena de toda la Lista de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo se reproducirá la escena que seleccione el usuario y después se detendrá. Dado que en una lista de reproducción sólo se incluye la información necesaria para reproducir una escena deseada, aunque se elimina la lista de reproducción, la pista del original no se eliminará. (Sólo modo VR) Reproducción ▌Utilización de los botones relacionados con la reproducción Buscar un capítulo o pista DVD-VIDEO/DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R Rápido 1 Rápido 4 Rápido 1 Rápido 2 Rápido 5 Rápido 3 Rápidot 6 MPEG4 Rápido 1 Rápido 2 Rápido 3 AUDIO CD (CD-DA) X2 X4 X8 X2 Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH( ) del mando a distancia. • Puede explorar el programa al revés. • Cuando mantenga pulsado el botón SEARCH( ), la reproducción se realizará con la velocidad predeterminada de Rápido 2. • Si libera el botón SEARCH( ), la reproducción se realiza a la velocidad normal. • Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY. Español - 46 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 46 2007-02-27 오후 5:05:27 ■ No se oirá ningún sonido durante el modo de búsqueda, excepto en el modo de reproducción Rápido 1. ■ Tampoco puede oír durante la exploración de MPEG4 en todos los modos. ■ Para CD (CD-DA), podrá oír sonido durante el modo de búsqueda. ■ La velocidad marcada en esta función puede diferir de la velocidad real de reproducción. Saltar capítulos o pistas Durante la reproducción, pulse el botón SKIP( ) con el mando a distancia. • Si pulsa el botón SKIP ( ), irá al principio del capítulo, pista o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)). Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos, volverá al principio del capítulo, pista o marcador anterior (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)). • Si pulsa el botón SKIP ( ), irá al siguiente capítulo, pista o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)). Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas ▌Reproducción a cámara lenta En el modo de pausa o cámara lenta, pulse el botón SEARCH ( mando a distancia. • Si pulsa el botón SEARCH( Lento 1 Lento 2 ), • Si pulsa el botón SEARCH( Lento 1 Lento 2 ), ) del Lento 3 Lento 3 • Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY. ■ La velocidad marcada en esta función puede diferir de la velocidad real de reproducción. ■ La cámara lenta sólo está operativa en discos MPEG 4 en la dirección hacia delante. Reproducción • Mantenga pulsados el botón SEARCH ( ) durante pausa y el disco se reproducirá lentamente a una velocidad Lenta 1. Si se suelta el botón, se reanudará la operación de pausa. ▌Reproducción por pasos Pulse el botón STEP( en pausa. ) del mando a distancia durante la reproducción o • Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo cuadro. Si pulsa el botón STEP( ), se activará el fotograma anterior. Si pulsa el botón STEP( ), se activará el fotograma siguiente. • Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY. ■ La reproducción fotograma a fotograma sólo está operativa en discos MPEG 4 en la dirección hacia adelante. Español - 47 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 47 2007-02-27 오후 5:05:31 Utilización del botón ANYKEY La función ANYKEY permite buscar fácilmente una escena que desee accediendo al título, capítulo y tiempo. También puede cambiar los ajustes de subtítulos y audio y fijar algunas funciones incluidas Repetir, Ángulo, Zoom. ▌Desplazamiento directo a la escena que desee Para desplazarse a un título, capítulo o tiempo concreto, utilice esta función. DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH CAMB. 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar un Título, un Capítulo o un Tiempo. 3. Pulse los botones ◄ ► o los numéricos (0~9) para seleccionar la escena. A continuación, pulse el botón OK. En caso de búsqueda de tiempo, introduzca el tiempo de la secuencia de horas, minutos, segundos utilizando los botones numéricos. ◄ ► no están disponibles. ■ Quizá esto no funcione en algunos discos. Cuando se inserta un CD de audio (CD-DA) o un disco MP3, según el tipo de disco, quizá no aparezca la información. ■ La función Time Search no funciona en algunos discos. ■ Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo. Repetición de la reproducción ▌Reproducir de forma repetida DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir Título Ángulo 1/3 Zoom No D 5.1CH OK Reproducción MOVER 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir y pulse los botones ◄ ► para seleccionar el Título o Cápítulo que desea reproducir varias veces. 3. Pulse el botón OK. Para volver a la reproducción normal Seleccione No en la opción Repetir o pulse el botón CANCEL. ■ DVD-RAM, DVD-RW (modo VR), DVD±R sin finalizar y DVD-RW sin finalizar (modo Vídeo) no repiten un capítulo. ■ Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo. ▌Reproducción de forma repetida de una sección concreta DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir A-B Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH OK 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir y pulse el botón ► para seleccionar A-B. 3. Pulse el botón OK. 4. Pulse el botón OK en el punto donde desea que empiece la reproducción repetida (A) y púlselo de nuevo en el punto donde desea que termine (B). Empezará la reproducción repetida de la sección A-B. Para volver a la reproducción normal Seleccione No en la opción Repetir o pulse el botón CANCEL. ■ Si establece el punto (B) antes de transcurrir cinco segundos, aparecerá la marca de prohibición ( ). ■ Los CD de audio (CD-DA) y los discos MP3 no admiten la función Repetir A-B. Español - 48 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 48 2007-02-27 오후 5:05:35 Selección del idioma de subtítulos DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos ENG Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH CAMB. Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción. 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Subtítulos y pulse los botones ◄► para seleccionar el idioma de subtítulo que desee. ■ Si se solapan los subtítulos, desactive la función de título del TV. ■ Algunos discos permiten seleccionar el idioma para el menú del disco solamente. ■ Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo. Selección del idioma del audio DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH Quizá no funcionen los idiomas de audio en función del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción. 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. CAMB. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Audio y pulse los botones ◄► para seleccionar el idioma del audio que desea. ■ Es posible que los idiomas del audio sean diferentes dependiendo del tipo de disco. ■ Algunos discos permiten seleccionar el idioma de audio para el menú del disco solamente. ■ Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo. Al pulsar el botón de AUDIO, podrá acceder directamente a la función. Reproducción Utilización del botón de una pulsación Modificación del ángulo de la cámara DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH CAMB. Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una escena concreta, puede seleccionar la función Ángulo. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Si el disco contiene varios ángulos, la marca del ÁNGULO aparece en pantalla. 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Ángulo y pulse los botones ◄► o los de número para seleccionar el ángulo deseado. ■ Esta función depende del disco y quizá no esté operativa en todos los DVD. ■ Esta función no está operativa cuando un DVD no se ha grabado con el sistema de ángulo de cámara múltiple. ■ Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo. Español - 49 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 49 2007-02-27 오후 5:05:38 Acercar 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción o pausa. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Zoom y después pulse el botón OK. Aparecerá ( ). 3. Pulse los botones ▲▼◄► para ir a la zona que desee ampliar. 4. Pulse el botón OK. tamaño normal 2X 4X 2X tamaño normal Utilización de marcadores (Modo V) Esta función le permite colocar marcas sobre las secciones de un DVD-VIDEO o de un DVD-R/-RW (modo V) con el fin de encontrarlas fácilmente. ▌Definición de marcadores Marcador 1 2 - - - - - - - -- 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. 2. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada. El número 1 aparece y la escena se memoriza. 3. Pulse el botón ◄► para ir a la posición siguiente. Reproducción MOVER REPROD. BORRAR VOLVER 4. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada. El número 2 aparece y la escena se memoriza. • Repita lo anterior para marcar otras posiciones. • Puede marcar hasta 10 escenas. ■ Cuando la bandeja del disco está abierta y se cierra, los marcadores desaparecerán. ▌Reproducción de un marcador Marcador 1 2 - - - - - - - -- 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. 3. Pulse el botón OK o PLAY para empezar a reproducir desde la escena seleccionada. MOVER REPROD. BORRAR VOLVER Español - 50 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 50 2007-02-27 오후 5:05:41 ▌Borrar un marcador Marcador 1 - - - - - - - - -- 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. 3. Pulse el botón CANCEL para eliminar el marcador seleccionado. MOVER OK VOLVER Utilización de marcas Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N:2 (Modo VR) ▌Ajuste de marcadores 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. MOVER REPROD. BORRAR VOLVER 2. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada El número 01 aparece y la escena se memoriza. 3. Pulse el botón ◄► para ir a la posición siguiente. 4. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena deseada. El número 02 aparecerá y la escena se memorizará. • Los discos DVD-RAM/DVD-RW (modo VR) tienen la función Marcado en lugar de la función Marcador. La función Marcador permite marcar hasta 99 escenas. Dado que las escenas pueden aparecer como muchas páginas, la numeración es necesaria. Si el disco utilizado está codificado con Protección de disco, es imposible fijar o eliminar marcadores. Sólo es posible la reproducción. ▌Reproducir un marcador Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N:2 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. MOVER REPROD. BORRAR VOLVER 3. Pulse el botón OK o PLAY para empezar a reproducir desde la escena seleccionada. • Si pulsa el botón SKIP( ), se vuelve al principio del marcador. Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos, vuelve al principio del marcador anterior. • Si pulsa el botón SKIP( Marcador 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N : 10 Reproducción 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. ), va al siguiente marcador. ▌Borrar un marcador 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Marcador MOVER 01 02 03 04 05 06 07 08 09 -- N : 9 REPROD. BORRAR 2. Pulse los botones ◄ ► para seleccionar una escena marcada. Pulse el botón CANCEL para eliminar el marcador seleccionado. • Cuando se borra un marcador mientras se reproduce el DVD-RAM/ DVD-RW (modo VR), cambiarán los números de marcador. Por ejemplo, si se borra el marcador 7 después de haber registrado diez marcadores, los números de marcadores tras el octavo se renumerarán haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7. VOLVER Español - 51 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 51 2007-02-27 오후 5:05:44 Reproducción de un CD de audio (CD-DA)/MP3 h f ▌Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3 i j i k 1. ▲▼ : selecciona una pista (canción). 2. ► : reproduce la pista (canción) seleccionada. 3. Botón OK: reproduce la pista (canción) seleccionada. 4. Botón SKIP( c c ): reproduce la pista siguiente. g 5. Botón RETURN: se desplaza a la carpeta que contiene la canción actual. (Sólo MP3.) d e 6. Botón SKIP( ): vuelve al principio de la pista actual cuando se pulsa durante la reproducción. Si se pulsa de nuevo, el grabador de DVD irá a la pista anterior y la reproducirá. Si pulsa este botón en menos de tres segundos desde que inicie la reproducción, se reproducirá la pista anterior. Si pulsa este botón después de tres segundos, se volverá a reproducir la pista actual desde el principio. 7. Botón SEARCH( l / ): reproducción rápida (X2, X4, X8) 8. Botón STOP: detiene una pista (canción). 9. Botón PLAY/PAUSE: reproduce una pista (canción) o la pausa. 10. Botón ANYKEY : Selecciona el submenú de la presentación en pantalla (Repetir o Opción de reproducción). CD 01/15 Nº ► 0:00:01 TRACK 1 Reproducción ▌Reproducción de CD (CD-DA) de audio Lista de música TRACK 1 CDDA PLAY MODE d 002 003 Título TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 Largo 0:03:50 0:04:00 0:03:49 004 005 006 007 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 MOVER OK VOLVER SALIDA f c CD Lista de música TRACK 1 ► 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 1. Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista que desee escuchar y después pulse el botón OK o el botón ►. 01/15 Nº Título 002 003 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 0:03:50 0:04:00 0:03:49 004 005 006 007 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 MOVER OK VOLVER Largo SALIDA e ‹ Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA) 1. Icono de modo de reproducción 2. Pista actual (canción) g h 3. Muestra el índice de reproducción actual y el número total de pistas. 4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción correspondiente a la parte que se está reproduciendo. 5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo de reproducción de cada una. 6. Visualización de botones. Español - 52 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 52 2007-02-27 오후 5:05:47 ▌Reproducción de un disco de MP3 MP3 Lista de música 01/13 SONG01 Nº ► 0:00:15 SONG01 4.0MB 01/26/2007 MP3 PLAY MODE 002 003 Título ROOT SONG01 SONG02 SONG03 004 005 006 SONG04 SONG05 SONG06 MOVER OK 1. Inserte un disco MP3 en la bandeja. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Navegación por Disco y pulse el botón OK o ►. VOLVER 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la Música y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú MP3 y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente. SALIDA 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista (canción) que desee escuchar y después pulse el botón OK o ►. ed f c MP3 ‹ Elementos de la pantalla MP3 1. Icono de modo de reproducción Lista de música 01/13 SONG01 Nº ► 0:00:15 SONG01 4.0MB 01/26/2007 MP3 PLAY MODE Título 002 003 ROOT SONG01 SONG02 SONG03 004 005 006 SONG04 SONG05 SONG06 MOVER OK 2. Pista actual (canción) g VOLVER SALIDA h 3. Muestra la información de la pista (canción) actual. 4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción correspondiente a la parte que se está reproduciendo. 5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo de reproducción de cada una. 6. Visualización de botones. ▌Repetición de la reproducción de un disco de audio/ MP3 CD Lista de música 01/15 TRACK 1 Nº TRACK 1 PLAY MODE TRACK 1 MODO001 REPRODUCCIÓN 002 TRACK 2 Repetir 003 : NoTRACK 3 Opc.repr 004 : Normal TRACK 4 005 006 007 MOVER TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 OK VOLVER Largo 0:03:50 0:04:00 0:03:49 1. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Se resalta el modo Repetir. 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 2. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar la opción de repetición que desea reproducir de forma repetida y pulse el botón OK. • Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3) • Repetir carpeta (MP3) • Repetir Disco (CD (CD-DA)/MP3) SALIDA Reproducción ► 0:00:07 CDDA Título - Para volver a reproducción normal 3. Pulse el botón CANCEL para volver a la reproducción normal. Español - 53 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 53 2007-02-27 오후 5:05:51 ▌Modo Opción Reproducir CD Lista de música TRACK 1 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 01/15 Nº Título 001 TRACK 1 MODO REPRODUCCIÓN 002 TRACK 2 Repetir 003: No TRACK 3 Largo 0:03:50 0:04:00 0:03:49 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 004 : Normal TRACK 4 Opc.repr 005 TRACK 5 006 TRACK 6 007 TRACK 7 MOVER VOLVER OK CD SALIDA Lista de música TRACK 1 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE Nº Título 001 TRACK 1 MODO REPRODUCCIÓN 002 TRACK 2 Repetir 003: No TRACK 3 0:03:49 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 004 : Normal TRACK 4 Opc.repr 005 TRACK 5 006 TRACK 6 007 TRACK 7 MOVER VOLVER OK SALIDA 06/15 Reproducción ▌Para programar pistas Largo 0:03:50 0:04:00 Lista de reproducción CDDA TRACK 1 001 TRACK 1 CDDA TRACK 2 002 TRACK 3 CDDA TRACK 3 003 TRACK 5 CDDA TRACK 4 004 TRACK 6 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 TRACK 8 PLAY MODE 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar el elemento que desea (Normal, Aleatorio, Introduc. o Lista de reprod.) en la opción Reproducir y pulse el botón OK. • Normal: las pistas de un disco se reproducirán en el orden en que se grabaron en el disco. • Introduc. [I]: se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista.Para escuchar la música que ha seleccionado, pulse el botón OK o PLAY( ). La opción de reproducción cambiará a reproducción normal.Una vez finalizada la reproducción Intro, se realiza la reproducción normal. • Lista de reprod.: la opción de reproducción Lista de reproducción permite seleccionar el orden en que desea reproducir las pistas. • Aleatorio[R]: la opción Aleatorio reproduce las pistas de un disco al azar. Tras generar y reproducir completamente una lista aleatoria, se hará lo mismo con otra. La reproducción aleatoria continúa hasta que se cambie la opción de reproducción. 01/15 CD CDDA 1. Pulse el botón ANYKEY en el modo de parada. Aparece la ventana del modo de reproducción. MOVER OK SALIDA Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de reproducción. 1. Pulse el botón ANYKEY en el modo de parada. Aparece la ventana del modo de reproducción. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Lista de reprod. en la opción Reproducir. 3. Pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla Lista de reproducción. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Pistas en el orden en el que desea reproducirlos. Pulse el botón OK para añadir la pista seleccionada a la lista de reproducción. Si ha introducido en la lista de reproducción una pista errónea, pulse el botón ► y pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la pista errónea y pulse el botón CANCEL. 4. Pulse el botón PLAY( JPEG Lista de fotos Image01 01/10 ROOT Image01 Image02 Image03 Image04 Image05 Image06 Image07 ) para reproducir la lista de reproducción. Reproducción de un disco de imágenes 1. Inserte un disco JPEG en la bandeja del disco. Presentación MOVER OK VOLVER SALIDA 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Navegación por Disco y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Foto y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ▲▼◄ ► para seleccionar una imagen. • Para ver las próximas 8 imágenes, pulse el botón SKIP( ). • Para ver las anteriores 8 imágenes, pulse el botón SKIP( ). Español - 54 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 54 2007-02-27 오후 5:05:54 5-1. Si pulsa el botón PLAY, aparecerá la pantalla de velocidad de la presentación. Utilice los botones ◄► para establecer la velocidad de la presentación y pulse el botón OK. DVD-RW(VR) 5-2. Pulse el botón OK con una imagen seleccionada en la pantalla Album. Y seleccione el modo de visualización (Pantalla de Álbum, Presentación, Rotación o Zoom) utilizando los botones ◄► y pulse el botón OK. Velocidad de presentación Lento Normal Rápido JPEG01 MOVER FOTO OK VOLVER FOTO OK VOLVER DVD-RW(VR) JPEG01 MOVER ) : volverá a la pantalla Álbum.  Pantalla de Álbum (  Presentación ( ) : la unidad irá al modo de presentación de diapositivas. Antes de empezar la presentación, debe configurar el intervalo de imágenes (velocidad de la presentación).  Rotación ( ) : cada vez que pulse el botón OK, la imagen girará 90 grados en sentido horario.  Zoom ( ) : cada vez que pulse el botón OK, la imagen se ampliará hasta 4 veces. Normal Zoom X2 Zoom X4 Zoom X2 Normal • Pulse el botón ANYKEY para mostrar la barra del menú. • Pulse el botón RETURN para eliminar la barra del menú. Reproducción de un disco MPEG4 CD Lista DivX DIVX01 01/02 Nº 001 002 Titulo Tamaño ROOT DIVX01 DIVX02 70.8MB 73.6MB VOLVER SALIDA MPEG4 ROOT 01/01/2007 70.8MB MOVER OK El archivo MPEG4 se utiliza para incluir datos de audio y vídeo. Es posible reproducir archivos MPEG4 con las siguientes extensiones. - .AVI, .DIVX, avi, divx 1. Inserte un disco MPEG4 en la bandeja de disco. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Navegación por Disco y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hastas seleccionar DivX y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ▲▼ buttons para seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el botón OK, ► o PLAY. 5. Cuando se reproduce el archivo MPEG4, puede utilizar las siguientes funciones. Si se pulsa el botón STOP una vez durante la reproducción, aparecerá la lista de archivos, si se pulsa el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú. Función Descripción Durante la reproducción, pulse el botón SKIP ( o ), Saltar escena salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás. Durante la reproducción, pulse el botón Buscar escena SEARCH( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor velocidad. (Rápido 1, Rápido 2, Rápido 3) En el modo de pausa o paso, pulse el botón SEARCH ( ) Movimiento lento del mando a distancia. (Lento 1, Lento 2, Lento 3) Movimiento por Pulse el botón STEP ( ) del mando a distancia durante fotograma la reproducción o en pausa. Reproducción ‹ Descripción de la función MPEG4 ■ Este Grabador de DVD puede reproducir los siguientes formatos de compresión de vídeo: - Formato de códec MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid - Compensación de movimiento: QPEL, GMC - Formato de audio: “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” ■ Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (El archivo de subtítulos debe tener exactamente el mismo nombre que el nombre del archivo MPEG4 correspondiente). ■ Es posible que no se reproduzcan algunos archivos MPEG4 creados en un PC. Por esta razón no se admite el tipo de Códec, versión y resolución más alta de lo especificado. Español - 55 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 55 2007-02-27 오후 5:05:58 Reproducción de la lista de reproducción DVD-RW(VR) Lista de Título 1/6 APR/19/2007 APR/19/2007 12:00 PR12 APR/19/2007 SP MOVER Nº Título 01 APR/19/2007 02 APR/19/2007 03 APR/20/2007 04 APR/20/2007 05 APR/21/2007 06 APR/21/2007 OK Largo Modificar 12:00 00:00:21 ► 12:30 00:00:03 ► 12:00 00:00:15 ► 12:30 00:00:16 ► 12:00 00:06:32 ► 12:30 00:08:16 ► VOLVER (Sólo DVD-R155) Siga estas instrucciones para reproducir una escena de la lista de reproducción. 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista Título. SALIDA 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar en la lista de títulos la entrada que desee reproducir. • Pulse el botón PLAY. Se reproducirá la entrada seleccionada (título). • Pulse el botón OK o ►. El menú Edit (Editar) aparece a la derecha. (Camb. Nomb., Eliminar, Modificar, Protección: consulte las páginas 57-61.) 3. Para detener la reproducción del título, pulse el botón STOP. Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el botón TITLE LIST. c d ef ▌Elementos de la pantalla Lista de título g 1. Pantalla de reproducción para entradas grabadas. DVD-RW(VR) Lista de Título APR/21/2007 APR/21/2006 APR/21/2007 12:00 PR12 APR/21/2007 SP MOVER 2. Ventana de información para la entrada seleccionada: nombre de título, fecha de grabación, hora de grabación, estado de bloqueo, modo de grabación 5/6 Nº Título Largo Modificar 01 APR/19/2007 12:00 00:00:21 ► 02 APR/19/2007 12:30 00:00:03 ► Reproducir 03 APR/20/2007 12:00 00:00:15 ► Camb.Nomb. 04 APR/20/2007 12:30 APR/21/2006 12:00 PR1200:00:16 ► Eliminar 05 APR/21/2007 12:00 00:06:32 ► APR/21/2006 Modificar 06 APR/21/2007 12:30 00:08:16 ► SP Protección OK VOLVER h 3. Nº de entrada grabada 4. Título de entrada grabada 5. Duración de la grabación (es decir, el tiempo de reproducción) SALIDA 6. Elementos de modificación de la lista de título Reproducir: reproduce la entrada seleccionada. Camb. Nomb.: cambia el nombre del título de una entrada seleccionada. Eliminar: elimina la entrada seleccionada de la lista. Modificar: edita una sección. Protección: bloquea o desbloquea la entrada seleccionada. i Reproducción 7. Visualización de botones. ■ Al pulsar el botón ANYKEY, puede reproducir el título que desee. (Consulte la página 48.) ■ Esto puede depender del tipo de disco. ■ Los discos DVD±R/DVD-RW (Vídeo) tienen una función de edición limitada. (Consulte la página 33.) DVD+RW Lista de Título Espacio Dis Nº Título Largo Modificar 01 APR/19/2007 12:00 00:00:21 ► 02 APR/19/2007 12:30 00:00:03 ► 03 APR/20/2007 12:00 00:00:15 ► 04 APR/20/2007 12:30 00:00:16 ► 05 Espacio DisponibleGrabación 00:00:15 ► 06 APR/21/2007 12:30 00:08:16 ► 07 Espacio Disponible 03:40:27 ► Espacio Disponible PR 10 SP MOVER ▌Grabación en espacio libre 5/7 OK VOLVER SALIDA (Sólo DVD-R155) Esta función sólo está disponible con discos DVD+RW. Si se suprimen los títulos existentes, se creará nuevo espacio libre. Cuando se utiliza la función de espacio libre, las imágenes de TV en vivo aparecerán al lado izquierdo de la lista de títulos. 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparece la pantalla Lista de Título. 2. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Espacio Disponible y pulse el botón OK o ►. Las imágenes de TV e vivo aparecerán al lado izquierdo de la lista de títulos. 3. Presione el botón OK. Español - 56 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 56 2007-02-27 오후 5:06:02 Edición Esta sección presenta las funciones básicas de la edición de DVD y explica las funciones de edición para grabar en un disco y las funciones de edición para todo el disco • Lista de título El título hace referencia a la pista del vídeo y audio grabado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un título. Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo. • Lista de reproducción Hace referencia a una unidad de reproducción, que se realiza seleccionando una escena de toda la Lista de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo se reproducirá la escena que seleccione el usuario y después se detendrá. Dado que en una lista de reproducción sólo se incluye la información necesaria para reproducir una escena deseada, aunque se elimine la lista de reproducción, la pista del origina no se eliminará. Cabe la posibilidad de que no se complete la grabación o la edición si se produce un error, como un fallo repentino en el suministro eléctrico. Tenga en cuenta que de un material que se ha dañado no puede recuperar el contenido original. Edición básica (Lista de Título) ▌Cambiar el nombre de (etiquetar) un título DVD-Recorder Cambiar Nombre (Sólo DVD-R155) DVD-RW(VR) Sports(A1) Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de título, es decir, para editar el título de un programa grabado. 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título. Guardar Retroceso MOVER Espacio OK Eliminar Borrar VOLVER DVD-RW(VR) SALIDA Lista de Título Sports (A1) 5/6 Nº ABR/21/2007 SP MOVER Largo Modificar 01 APR/19/2007 12:00 02 APR/19/2007 12:30 03 APR/20/2007 12:00 04 APR/20/2007 12:30 05 Sports (A1) 06 APR/21/2007 12:30 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:06:32 ► 00:08:16 ► VOLVER SALIDA OK 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Camb. Nomb. y después pulse el botón OK. Aparece la pantalla Cambiar nombre. 4. Pulse los botones ▲▼◄ ► para seleccionar caracteres deseados y pulse el botón OK. • Retroceso : Borra el carácter delante del cursor. • Espacio : escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una posición (a la derecha). • Eliminar : elimina el carácter en la posición del cursor. • Borrar : elimina todas las entradas de caracteres. • Guardar : registra las entradas de caracteres. • El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31 caracteres pueden verse pulsando dos veces el botón INFO. Edición Sports (A1) Título 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar una entrada de la que desee cambiar el nombre de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. 5. Pulse los botones ▲▼◄ ► para seleccionar Guardar y pulse el botón OK. El nombre del título cambiado aparecerá en el elemento de título de la entrada seleccionada. Español - 57 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 57 2007-02-27 오후 5:06:05 ▌Bloquear (proteger) un título Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) 5/6 (Sólo DVD-R155) Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y protegerla de la eliminación involuntaria. Protección título : Sports (A1) Sí ABR/21/2007 No SP MOVER OK VOLVER SALIDA Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) 5/6 Nº 01 02 03 04 05 06 Sports(A1) ABR/21/2007 SP MOVER OK Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 VOLVER DVD-RW(VR) Largo Modificar 00:00:21 00:00:03 00:00:15 00:00:16 00:06:32 00:08:16 ► ► ► ► 5/6 01 02 03 04 05 06 Sports (A1) ABR/21/2007 SP OK Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 VOLVER 00:00:21 00:00:03 Reproducir 00:00:15 Camb. Nomb. 00:00:16 Eliminar 00:06:32 Modificar 00:08:16 Protección ► ► ► ► ► 5/6 ¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse listas de reproducción relacionadas.) Sports (A1) Sí No SP MOVER OK VOLVER ▌Eliminación de un título ► SALIDA Sports (A1) ABR/21/2007 4. Pulse los botones ◄ ► para seleccionar Sí y pulse el botón OK. El icono de candado de la ventana de información para la entrada seleccionada cambia al estado de bloqueo. ( ) Largo Modificar Lista de Título DVD-RW(VR) 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Protección y pulse el botón OK o ►. ► Lista de Título Nº 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar una entrada que desee proteger de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. SALIDA Sports (A1) MOVER ► 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título. SALIDA (Sólo DVD-R155) Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista de reproducción. 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título.. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar una entrada que desee proteger de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Eliminar y después pulse el botón OK o ►. Deberá confirmar a través de un mensaje de confirmación. DVD-RAM, DVD-RW (modo VR): debido a que no está presente la lista de reproducción, aparece el mensaje "¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse listas de reproducción relacionadas.)". DVD-RW (modo Vídeo), DVD+RW, DVD±R: como Lista de reproducción no está presente, aparecerá el mensaje “¿Desea eliminar?”. • El mensaje puede depender del tipo de disco. Edición 4. Use los botones ◄ ► para seleccionar Sí después pulse el botón OK. ■ No puede eliminar una entrada protegida. Si desea eliminar una entrada protegida, seleccione “No” en el menú Protección título. ■ Cuando Disc Protection (Protección de disco) se haya definido en Protected (Protegido), no es posible borrar títulos. (Consulte la página 67.) ■ Una vez eliminada una entrada de la Lista de título, no podrá recuperarse. ■ Una vez finalizado un DVD±R o DVD-RW, no podrá eliminarse. ■ Con DVD±R, los títulos sólo se eliminan del menú; sin embargo, el título permanece físicamente en el disco. Español - 58 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 58 2007-02-27 오후 5:06:07 ▌Eliminación de la sección de un titulo Modificar Lista de Títulos DVD-RW(VR) Lista de título Nº. 05 Inicio Fin 00:00:06 (Modo VR) Siga estas instrucciones para eliminar una sección de una entrada de la lista de Título. 00:00:00 00:00:06 ► Inicio Fin OK MOVER 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título. Volver Eliminar VOLVER SALIDA 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar una entrada que desee proteger de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. Modificar Lista de Títulos DVD-RW(VR) 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Modificar y pulse el botón OK o ►. Aparecerá la pantalla Modificar lista de títulos. Lista de título Nº. 05 Inicio Fin 00:00:06 4. Pulse el botón OK en el punto de inicio. La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana de punto de inicio de eliminación de sección. 00:10:15 00:10:15 Inicio Fin Volver Eliminar MOVER OK VOLVER DVD-RW(VR) 5. Pulse el botón OK en el punto final. La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana de punto final de eliminación de sección. SALIDA 6. Pulse el botón OK en Eliminar. Aparece el mensaje "¿Desea eliminar? (La parte eliminada no se restaurará.)." Modificar Lista de Títulos Lista de título Nº. 05 Start End 7. Pulse los botones ◄► para seleccionar Sí y pulse el botón OK. Se elimina la sección seleccionada. Para volver a la pantalla Lista de Título, pulse los botones ◄► para seleccionar Volver. ¿Desea eliminar? (La parte eliminada no se restaurará.) 00:00:05 00:10:15 Sí Fin Inicio MOVER No 00:10:15 » Eliminar Volver OK VOLVER e c DVD-RW(VR) SALIDA ‹ Modificar los elementos de la pantalla Lista de título 1. Barra de reproducción 2. Tiempo de reproducción 3. Ventana de punto de inicio de eliminación de sección y tiempo 4. Ventana de punto final de eliminación de sección y tiempo • Configure los puntos de inicio y final de la sección que desea eliminar con los botones de reproducción relacionados( , , , , , ). f Modificar Lista de Títulos Lista de título Nº. 05 Inicio Fin 00:00:06 00:00:00 00:00:06 ► Inicio Fin MOVER Eliminar OK Volver VOLVER SALIDA d ■ La longitud de la sección que va a eliminar debe tener al menos 5 segundos de longitud. ■ El punto final no puede marcarse antes que el punto inicial. ■ La sección no puede eliminarse cuando incluye una imagen fija. Edición Español - 59 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 59 2007-02-27 오후 5:06:10 ▌Edición de un capítulo DVD+RW Editar capítulo (Sólo DVD-R155) Los DVD+RW no admiten la función Auto Chapter Creator (Creador automático de canales).Puede crear sus propios capítulos en VD+RW y editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo). Capítulo : 1/1 Mostrar 00:00:00 ► Añadir Elimin Esconder OK MOVER Bor todo Volver 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparece la pantalla Lista de Título. SALIDA VOLVER 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar un título que contenga el capítulo que desea editar y pulse el botón OK o ►. DVD+RW Capítulo : 1/1 Mostrar 00:00:00 ► Añadir 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Edit. cap. y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla Editar capítulo. Editar capítulo Elimin MOVER Esconder OK Bor todo VOLVER Volver c e f ‹ Elementos de la pantalla Chapter Edit (Editar capítulo) 1. Número y estado del capítulo actual 2. Barra de reproducción 3. Tiempo de reproducción 4. Menú Editar capítulo SALIDA d DVD+RW Editar capítulo Capítulo : 1/2 Mostrar 00:10:10 ► Añadir Elimin MOVER Esconder OK Bor todo VOLVER Volver SALIDA Adición de un capítulo 4. Seleccione el punto en el que desea añadir un capítulo utilizando los botones ( , , , , , , ) relacionados con la reproducción y pulse el botón OK en dicho punto. Cada vez que pulse el botón OK, se añadirá un nuevo capítulo. 5. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Volver y pulse el botón OK. El título editado ahora tendrá el capítulo añadido. ■ Puede crear hasta 99 capítulos en un título y 254 capítulos en un disco. ■ Los capítulos editados aparecen en los reproductores de DVD existentes sólo tras ejecutar la función de compatibilidad de edición. (Consulte la página 69.) ■ Si añade un capítulo, el título se divide imaginariamente en dicho punto; si añade un capítulo en un título que sólo tiene un capítulo, se crea otro capítulo. Editar capítulo DVD+RW Eliminación de un capítulo Edición 4. Seleccione el capítulo que desea borrar utilizando los botones de reproducción ( , , , , , , ). 5. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Elimin y pulse el botón OK. El título editado incluye los capítulos conforme se eliminan. Capítulo : 2/3 Mostrar 00:15:00 ► Añadir MOVER Elimin Esconder OK Bor todo VOLVER Volver SALIDA ■ El primer capítulo no puede eliminarse. ■ El menú Delete (Elimin) no está disponible si hay un capítulo en el título seleccionado. ■ Al suprimir un capítulo, realmente sólo se elimina el marcador del capítulo, no el vídeo grabado. ■ No es posible cancelar la supresión de un capítulo. Español - 60 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 60 2007-02-27 오후 5:06:16 Ocultación de un capítulo Editar capítulo DVD+RW Siga los pasos del 1 al 3 de la página 60 4. Seleccione un capítulo que desee ocultar utilizando los botones relacionados con la reproducción. ( , , , , , , ). Capítulo : 2/4 Esconder 00:15:00 ► Añadir Elimin Esconder OK MOVER Volver Bor todo 5. Pulse los botones ◄ ► para seleccionar Esconder y pulse el botón OK. Se oculta el capítulo seleccionado. • Para finalizar la operación, seleccione Volver utilizando los botones ◄ ► y pulse el botón OK. SALIDA VOLVER ■ Sí sólo hay un capítulo, no se puede ocultar. ■ El menú Esconder/Mostrar no está disponible si no hay ningún capítulo en el título seleccionado. ■ Los capítulos ocultos no se muestran en los reproductores de DVD existentes. ■ El menú Esconder cambia a Mostrar con la reproducción de un capítulo. Puede ocultar el capítulo mostrado oprimiendo el botón OK en el menú Mostrar. DVD+RW Editar capítulo Eliminación de todos los capítulos Siga los pasos del 1 al 3 de la página 60 4. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Bor todo y pulse el botón OK. 5. Pulse los botones ◄ ► para seleccionar Sí y pulse el botón OK. ¿Desea eliminar todas las marcas de capítulo? Capítulo : 1/1 Mostrar No Sí ► Añadir Elimin Esconder OK MOVER 00:00:00 Bor todo SALIDA VOLVER DVD+RW Volver Dividir título ■ Al suprimir un capítulo, realmente sólo se elimina el marcador del capítulo, no el vídeo grabado. ■ El menú Bor todo no está disponible si hay un capítulo en el título seleccionado. ▌División de un título Lista de Titulo Nº 03 Inicio Fin 00:00:00 00:00:00 00:00:00 ► Señalar Volver Dividir OK MOVER SALIDA VOLVER DVD+RW Dividir título Lista de Titulo Nº 03 Inicio Fin 00:00:00 00:19:25 Señalar Volver Dividir MOVER OK VOLVER DVD+RW SALIDA Dividir título Lista de Titulo Nº 03 Inicio Fin ¿Desea dividir el título? (Una vez divididos, los títulos no pueden volver a combinarse.) 00:00:00 Sí Señalar 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el título que desea dividir desde Lista de Título y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Dividir título y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla de división de títulos. 4. Seleccione el punto en el que desea dividir utilizando los botones ( , , , , , , ) relacionados con la reproducción y pulse el botón OK. 5. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Dividir y pulse el botón OK. 6. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. El título seleccionado se ha dividido en dos títulos. ■ La longitud de la sección que se va a borrar debe tener al menos 5 segundos de duración. 00:19:25 No 00:19:25 VOLVER SALIDA Volver Dividir MOVER 1. Pulse el botón TITLE LIST. Aparece la pantalla Lista de Título. Edición 00:19:25 ► (Sólo DVD-R155) Siga estas instrucciones para dividir un título largo en varios títulos. OK Español - 61 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 61 2007-02-27 오후 5:06:22 Edición avanzada (Lista de Reproducción) DVD-Recorder Crear Escena ▌Crear una Lista de reproducción DVD-RW(VR) Escena Nº 001 End Start Inicio Fin (Modo VR) Lista de Título : 1/6 00:00:10 00:00:00 ► 00:00:10 Inicio Fin MOVER Crear Volver OK VOLVER SALIDA Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de la lista de reproducción a partir de un título grabado. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Reprod. y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Crear Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 001 Start End Inicio Fin Lista de Título: 1/6 00:00:10 00:10:00 00:10:00 Inicio Fin MOVER Crear Volver OK VOLVER SALIDA Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) APR/25/2007 5/5 Nº APR/25/2007 12:00 1 Escena ABR/25/2007 12:00 MOVER Título Largo Modificar 01 APR/23/2007 12:00 02 APR/23/2007 12:30 03 APR/24/2007 12:00 04 APR/24/2007 12:30 05 APR/25/2007 12:00 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:00:32 ► OK VOLVER 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Nueva lista de reproducción y después pulse el botón OK o ►. Aparecerá la pantalla Crear escena. 4. Pulse el botón OK en el punto de inicio. • La imagen y el tiempo del punto inicial aparecerán en la ventana Inicio. • La barra de selección de color amarillo irá al elemento Fin. • Configure el punto de inicio de la sección desde donde desea crear una nueva escena con los botones de reproducción relacionados ( , , , , , , ). 5. Pulse el botón OK en el punto final. • La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin. • La barra de selección de color amarillo irá al elemento Crear. - Para crear una nueva lista de reproducción 6. Pulse el botón OK en el elemento Make. Se añadirá una nueva escena a la lista de reproducción actual. Aparecerá una nueva pantalla Crear escena. SALIDA ■ Puede comprobar y ver todas las escenas en la pantalla Modificar lista de reproducción. ■ Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear una lista de reproducción nueva. ■ Repita los pasos del 4 al 6 si desea crear escenas de la lista de reproducción. - Para volver al menú Modificar lista de reproducción 7. Use los botones ◄► para seleccionar Volver y después pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción. ■ Puede crear hasta 99 entradas de lista de reproducción. ■ En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias. Edición ■ Un disco grabado en esta unidad no puede mostrar el menú de la lista de reproducción si EZ REC MODE se ha definido en 'Sí'. Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Nº Título Largo Modificar 01 APR/23/2007 12:00 00:00:21 ► 02 APR/23/2007 12:30 00:00:03 ► Reproducir 03 APR/24/2007 12:00 Camb.00:00:15 Nomb. ► 04 APR/24/2007 12:30 Editar 00:06 Escena► 05 APR/25/2007 12:00 Copiar00:00:32 ► APR/24/2007 12:00 1 Escena ABR/24/2007 12:00 MOVER ▌Reproducción de entradas en la Lista de Reproducción 3/5 APR/24/2007 Eliminar OK VOLVER SALIDA (Modo VR) Siga estas instrucciones para reproducir las entradas de la lista de reproducción. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar Lista de Reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el título que desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Reproducir y pulse el botón OK. 4. Pulse el botón STOP para detener la reproducción. Volverá a la pantalla Modificar Lista de reproducción. Español - 62 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 62 2007-02-27 오후 5:06:29 ▌Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de Reproducción DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) Dolphin (VR mode) Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de reproducción, es decir, para editar el título de una entrada de la lista de reproducción. Guardar Retroceso Espacio OK MOVER Eliminar VOLVER Borrar SALIDA Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Dolphin 3/5 Nº Dolphin 1 Escena ABR/24/2007 12:00 MOVER OK Título Largo Modificar 01 APR/23/2007 12:00 02 APR/23/2007 12:30 03 Dolphin 04 APR/24/2007 12:30 05 APR/25/2007 12:00 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:00:32 ► VOLVER SALIDA 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el título que desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Camb. Nomb. y pulse el botón OK. Aparece la pantalla Cambiar nombre. 4. Escriba los caracteres que desee con los botones ▲▼◄►. • Retroceso: Borra el carácter delante del cursor. • Espacio: escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una posición (a la derecha). • Eliminar: elimina el carácter en la posición del cursor. • Borrar: elimina todas las entradas de caracteres. • Guardar: registra las entradas de caracteres. • El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31 caracteres pueden verse pulsando dos veces el botón INFO. 5. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar Guardar y pulse el botón OK. El título cambiado aparecerá en el campo de título de la entrada de la lista de reproducción seleccionada. Editar Escena DVD-Recorder ▌Modificación de una escena de la Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Escena Nº 1/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 ▼ 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK (Modo VR) Siga estas instrucciones para modificar escenas de una lista de reproducción. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el título que desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Editar Escena y después pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla Modificar escena. DVD-RW(VR) Escena Nº 2/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Mover Añadir 04 00:00:03 00:00:03 ▼ 04 MOVER 05 00:00:11 OK 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Reproducción de una escena seleccionada 4. Pulse los botones ▲▼◄ ► para seleccionar la escena que desee reproducir y pulse el botón OK. Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción que escuchará. Edición Editar Escena DVD-Recorder 5. Pulse el botón OK. Se reproducirá la escena seleccionada. • Para detener la reproducción de la escena, pulse el botón STOP. Español - 63 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 63 2007-02-27 오후 5:06:34 Modificación de una escena (sustitución de una escena) Editar Escena DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº 2/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Mover Añadir 04 00:00:03 00:00:15 ▼ 04 05 00:00:11 OK MOVER DVD-Recorder 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Modificar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 002 Inicio Fin Lista de Título: 5/6 00:00:25 00:00:00 00:00:25 ► Inicio Camb. Fin OK MOVER DVD-Recorder Cancel. VOLVER Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63. 4. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la escena que desee modificar y pulse el botón OK. 5. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Modif. y después pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla Modificar escena. 6. Pulse el botón OK en el punto de inicio de la escena. • La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana Inicio. • Configure los puntos de inicio y final de la sección que desea modificar con los botones de reproducción relacionados ( , , , , , , ). 7. Pulse el botón OK en el punto final de la escena. • La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin. 8. Pulse los botones ◄► para seleccionar Camb.y después pulse el botón OK. • La escena que desee modificar cambiará con la sección seleccionada. SALIDA Modificar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 002 Lista de Título: 5/6 Inicio Fin 00:00:25 00:00:30 00:00:30 Inicio Fin Cancel. Camb. MOVER OK VOLVER DVD-Recorder SALIDA Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 2/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:05 03 00:00:04 ▼ 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK DVD-Recorder Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 3/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Mover Añadir ▼ 04 00:00:03 05 00:00:11 Edición MOVER OK 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA DVD-Recorder 5/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 ▼ 04 00:00:03 05 00:00:04 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63. 4. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la escena que desee mover (cambiar de posición) y pulse el botón OK. 5. Use los botones ▲▼ para seleccionar Mover y después pulse el botón OK. • Aparecerá una ventana de selección amarilla en la escena que vaya a mover. 6. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la posición donde desee mover la escena seleccionada y pulse el botón OK. • La escena seleccionada irá a la posición seleccionada. Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº Mover una escena (cambiar la posición de una escena) OK ■ No puede mover la escena seleccionada a la posición de la escena siguiente, ya que aquélla deben insertarse antes de la posición, lo cual no requiere acción. ■ En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias. Español - 64 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 64 2007-02-27 오후 5:06:38 Añadir una escena DVD-Recorder Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 4/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Mover Añadir ▼ 04 00:00:03 05 00:00:11 MOVER OK Eliminar 5. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Añadir y pulse el botón OK. VOLVER SALIDA 6. Pulse el botón OK en el punto de inicio de la escena. • La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana Inicio. • Configure el punto de inicio de la sección donde desea añadir una nueva escena con los botones de reproducción relacionados ( , , , , , , ). Añadir Escena DVD-RW(VR) Escena Nº. 004 Fin Inicio 00:00:15 00:00:00 00:00:15 ► Inicio Fin Añadir OK MOVER 4. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la escena que tendrá una nueva escena insertada delante y pulse el botón OK. Aparecerá una ventana de selección amarilla en la nueva escena que vaya a añadir. 06 00:00:04 DVD-Recorder Lista de Título: 4/6 Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63. Cancel. SALIDA VOLVER DVD-Recorder Añadir Escena DVD-RW(VR) 7. Pulse el botón OK en el punto final de la escena. • La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin. • Para cancelar, use los botones ◄► para seleccionar Cancel. y después pulse el botón OK. 8. Use los botones ◄► para seleccionar Añadir y después pulse el botón OK. • La sección que desea añadir se inserta delante de la escena seleccionada en el paso 4. Escena Nº 004 Inicio Fin Lista de Título: 4/6 00:00:15 00:00:35 ■ Usted puede crear hasta 999 escenas en un disco. A veces, esto este número puede diferir de los números reales. 00:00:35 Inicio Fin Añadir MOVER OK Cancel. VOLVER DVD-Recorder SALIDA Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 4/8 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 ▼ 04 00:00:20 05 00:00:03 06 00:00:11 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK DVD-Recorder Editar Escena Eliminación de una escena DVD-RW(VR) Escena Nº 2/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 02 00:00:07 03 00:00:04 ▼ 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK 4. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la escena que desee eliminar y pulse el botón OK. 5. Use los botones ▲▼ para seleccionar Eliminar y después pulse el botón OK. Edición 01 00:00:26 Siga los pasos del 1 al 3 de la página 63. Editar Escena DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº 2/6 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:04 03 00:00:03 ▼ 04 00:00:11 05 00:00:04 06 00:00:05 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK Español - 65 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 65 2007-02-27 오후 5:06:47 DVD-RW(VR) Modificar Lista de Reproducción Dolphin 3/4 Dolphin Nº 01 Título Science Largo Modificar 00:00:17 ► 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. 02 Sky 03 Dolphin 04 Natural 00:00:06 ► Reproducir ► 00:00:06 Camb. Nomb.► 00:00:37 Editar Escena 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el título que desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. Copiar 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Copiar y después pulse el botón OK. Se copiará la Lista de Reproducción seleccionada. 7 Escena ABR/23/2007 06:43 Eliminar OK MOVER DVD-RW(VR) ▌Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta VOLVER SALIDA Modificar Lista de Reproducción 5/5 Dolphin Nº 01 02 03 04 05 Dolphin 7 Escena Título Science Sky Dolphin Natural Dolphin Largo Modificar 00:00:17 ► 00:00:06 ► 00:00:06 ► 00:00:37 ► 00:00:06 ► ABR/23/2007 06:43 OK MOVER VOLVER SALIDA ▌Eliminación de una entrada de Lista de Reproducción de ésta DVD-RW(VR) Modificar Lista de Reproducción Dolphin 5/5 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el título que desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. ¿Desea eliminar? Sí Dolphin 7 Escena No 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Eliminar y después pulse el botón OK. ABR/23/2007 06:43 OK MOVER VOLVER 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST.Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. SALIDA 4. Use los botones ◄ ► para seleccionar Sí y después pulse el botón OK. Vuelve automáticamente a la pantalla Modificar Lista de Reproducción tras finalizar la operación de eliminación. Controlador de discos DVD-Recorder ▌Modificar el nombre del disco Cambiar Nombre DVD-RW(VR) Disco (Sólo DVD-R155) Guardar Retroceso MOVER Espacio OK Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco. Eliminar VOLVER Borrar SALIDA 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. Edición DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : Disco de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control. Formato Disco : DVD-VR de Discos Finalizar disco Programa Configuración MOVER Eliminar Todas las Listas de Títulos OK VOLVER ► ► ► ► ► SALIDA 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Nombre del Disco y después pulse el botón OK o ►. Aparecerá la pantalla Cambiar Nombre. 4. Introduzca los caracteres que desee utilizando los botones ▲▼◄►. • Retroceso : Borra el carácter delante del cursor. • Espacio : escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una posición (a la derecha). • Eliminar : elimina el carácter en la posición del cursor. • Borrar : elimina todas las entradas de caracteres. • Guardar : registra las entradas de caracteres. • El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31 caracteres pueden verse pulsando dos veces el botón INFO. 5. Pulse los botones ▲▼◄ ► para seleccionar Guardar y pulse el botón OK. Se dará un nombre al disco. ■ Es posible que tenga que desproteger eldisco antes de iniciar la edición. ■ En función del tipo de disco, el aspecto de la pantalla puede ser distinto. Español - 66 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 66 2007-02-27 오후 5:06:55 ▌Protección de disco DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : Protegido ► Control. de Discos Formato Disco ► Programa Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► Configuración MOVER OK : DVD-VR VOLVER ► SALIDA Protección de disco permite proteger los discos contra el formateo o la eliminación involuntaria. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Protección de Disco y después pulse el botón OK o ►. 4. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Protegido y después pulse el botón OK. ▌Formatear un disco DVD-RAM/+RW DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RAM(VR) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Formato DVD-VR ¿DeseaDisco formatear el :disco? de Discos Finalizar disco Programa Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos Configuración ► ► (Sólo DVD-R155) ► ► ► Use estas instrucciones para formatear un disco. Debe desactivar también la protección del disco. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. MOVER OK VOLVER SALIDA DVD-RW DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Elija el Formato DVD-VR formato Disco de grabación:para DVD-RW. de Discos Finalizar disco Programa Eliminar Todas las Listas DVD-VR DVD-Vde Títulos Configuración MOVER OK DVD-Recorder VOLVER ► ► ► ► ► SALIDA Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Formato Discotodos las : DVD-VR Se eliminarán datos. de Discos ¿Desea continuar? Finalizar disco Programa Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos Configuración OK VOLVER ► ► ► ► 3. Use los botones ▲▼ para seleccionar Formato Disco y pulse el botón OK o ►. DVD-RAM/+RW • Aparecerá el mensaje de confirmación "¿Desea formatear el disco?". • Si selecciona Sí con los botones ◄► y pulsa el botón OK, se le preguntará con el mensaje de confirmación “Se eliminarán todos los datos. ¿Desea continuar?” DVD-RW • Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija el formato de grabación para DVD-RW”. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar el modo que desea y pulse el botón OK. • Aparecerá de nuevo el mensaje “Se eliminarán todas las datos. ¿Desea continuar?”. 4. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. El disco está formateado. DVD-VR DVD-V DVD-RAM DVD-RW DVD-RW DVD-R SALIDA DISCO Edición MOVER ► 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. DVD-VR y DVD-V se definen según su formato de grabación. Español - 67 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 67 2007-02-27 오후 5:06:59 ▌Finalización de un disco DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido ► Control de Discos ► Programa Formato Disco : DVD-VR ¿Desea finalizar este disco? Finalizar disco Configuración Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos ► MOVER OK VOLVER ► ► SALIDA (Sólo DVD-R155) Tras grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD±R con su grabador de DVD, debe finalizarse antes de poder reproducirlo en dispositivos externos. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. 3. Pulse el botón ▲▼ hasta seleccionar Finalizar disco y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ◄ ► para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco se finalizará. ¿Desea continuar?”. 5. Use los botones ◄► para seleccionar Sí y después pulse el botón OK. El disco ha finalizado. ■ Una vez finalizado un disco, no podrá eliminar entradas de la lista de grabación. ■ Tras finalizarse, el DVD±R/DVD-RW (modo de vídeo) funcionará del mismo modo que un DVD-Vídeo. ■ Dependiendo del tipo de disco, es posible que sea diferente la pantalla que se muestra. ■ El tiempo de finalización puede ser distinto en función de la cantidad de datos grabados en el disco. ■ Los datos del disco se dañarán si el grabador se desconecta durante el proceso de finalización. ■ Puede finalizar automáticamente utilizando EZ REC MODE. (Consulte la página 43.). DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR:F) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido ► Control de Discos ► Formato Disco : DVD-VR ¿Desea no finalizar el disco? ► Programa Configuración OK Edición MOVER Sí No VOLVER ▌No finalizar un disco (modo V/VR) SALIDA 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón o ►. 3. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar No Finalizar Disco y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el mensaje “¿Desea no finalizar el disco?”.. 4. Pulse los botones ◄ ► para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco no se finalizará. ¿Desea continuar?”. 5. Use los botones ◄► para seleccionar Sí y pulse el botón OK. El disco no se finaliza. ■ Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo Vídeo. Marca Operación Finalizar DVD-Vídeo(RW) No finalizar DVD-RW(V) Es posible la grabación, protección y Igual que DVD-Vídeo eliminación adicional. ■ Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo VR. Finalizar No finalizar DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR) Es imposible la grabación Es posible la grabación, protección Operación protección y eliminación y eliminación adicional. adicional. Marca Español - 68 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 68 2007-02-27 오후 5:07:01 ▌Eliminar todas las listas de títulos DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Formato Disco : DVD-VR de Discos¿Desea eliminar todas las listas de títulos? Finalizar disco Programa Configuración Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos MOVER OK DVD-Recorder VOLVER ► ► ► Controlador de Discos Sí OK 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. 3. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Eliminar Todas las Listas de Títulos y después pulse el botón OK o ►. • Cuando existe entrada protegida: no estará activa la función Eliminar todas las listas de títulos. Sin embargo, si hay un título que contiene una imagen fija, esa función no estará activada. Si desea eliminar una entrada protegida, desactive la protección en el elemento de bloqueo. 4. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Se eliminarán las listas de título.. ▌Compatibilidad de edición ► ► ► No VOLVER (Sólo DVD-R155) ► SALIDA DVD+RW Lista Nombre del Disco : de Tïtulo Control. Formato Disco de Discos ¿Desea Edición ejecutar lacompatible modificación de compatibilidad? Programa Esto puede tardar más de una hora en función de la configuración. Configuración MOVER ► SALIDA (Sólo DVD-R155) Con discos DVD+RW, esta función tiene que ejecutarse para poder ver los capítulos o títulos editados en un reproductor de DVD estándar. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Control. de Discos y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Edición compatible y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ◄► para seleccionar Sí y pulse el botón OK. Se iniciará el proceso de compatibilidad de edición. Tras ejecutar Edición Compatible, puede mover el menú de título del disco pulsando el botón TITLE MENU. ■ Si no ejecuta Chapter Edit (Editar capítulo), aparecerá el mensaje de conirmación “No tiene que ejecutar la compatibilidad de edición”. Edición Español - 69 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 69 2007-02-27 오후 5:07:03 Información adicional El icono( Solución de problemas Punto compr. 1 Si el producto funciona mal, repase los puntos de comprobación inferiores antes de llamar al centro de mantenimiento autorizado de Samsung. ▌Alimentación La entrada aparece durante un rato cuando la unidad está encendida. Punto compr. 1 El grabador de DVD requiere un tiempo para inicializarse y la entrada aparecerá aproximadamente durante 10 segundos del encendido. ▌Grabación ) aparece en la pantalla. No puede realizar esta operación o función por uno de estos motivos: (1) El disco DVD la restringe. (2) El disco DVD no admite esta función (por ejemplo: ángulos) (3) La función no está disponible en ese momento. (4) Ha solicitado un título, capítulo o tiempo de barrido fuera de intervalo. La configuración del modo de reproducción es distinta de la del menú Configuración. Punto compr. 1 El disco no admite todas las funciones seleccionadas. En este caso, quizá algunos valores configurados en el menú de configuración no funcionen correctamente. No se puede cambiar la relación de aspecto. No se pueden grabar programas de TV. Punto compr. 1 Punto compr. 1 Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado en la toma de correinte. Punto compr. 2 ¿Configuró los canales del grabador de DVD correctamente? Punto compr. 3 Compruebe si hay espacio libre en el disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. La relación de aspecto es fija para los discos DVD. (Consulte la página 29). El ángulo no funciona durante la reproducción de un disco DVD. Punto compr. 1 La operación de ángulo sólo está disponible cuando el disco contiene imágenes capturadas desde varios ángulos. En este caso, aparecerá una marca de ángulo en la pantalla del TV. Pulsé el botón REC pero no hay respuesta. Punto compr. 1 La grabación es posible sólo para discos DVDRAM/DVD±RW/DVD±R. Si un programa tiene protección contra copia, no podrá grabarse. ▌Reproducción Punto compr. 1 Los idiomas de audio y de subtítulos son específicos del disco. Sólo los idiomas de sonido y de subtítulos del disco DVD están disponibles y aparecen en el menú del disco. ▌Vídeo No se puede reproducir el disco. Información adicional El idioma de audio o de subtítulos seleccionado no se reproduce. Punto compr. 1 Compruebe si el disco está insertado correctamente con la etiqueta hacia arriba. Punto compr. 2 Compruebe el código regional del disco DVD. Punto compr. 3 Este grabador de DVD no puede reproducir algunos tipos de discos. (Consulte la página 5, 45.) El disco gira, pero no aparecen imágenes o son de mala calidad. Punto compr. 1 Asegúrese de que están adecuada mente definidos los ajustes de vídeo. (Consulte la página 29~30). Punto compr. 2 Compruebe si hay daños en el disco o materiales extraños. Punto compr. 3 Quizá algunos discos de baja calidad no se reproduzcan correctamente. Punto compr. 4 Si las escenas cambian de oscuras a claras de repente, quizá la pantalla vibre verticalmente un rato, pero no se trata de un fallo. Español - 70 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 70 2007-02-27 오후 5:07:05 ▌Sound Pantalla de salida de HDMI anormal. Punto compr. 1 No hay sonido. Punto compr. 1 Punto compr. 2 ¿Está viendo un programa en el modo lento o skip? Si está reproduciendo un programa a una velocidad distinta a la normal o a rápido 1, no se oirá sonido. Compruebe las conexiones y la configuración. (Consulte las páginas 18, 28-29) Punto compr. 3 Compruebe si el disco está dañado. Limpie el disco si es necesario. Punto compr. 4 Compruebe si el disco está insertado correctamente con la etiqueta hacia arriba. Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto). Temblores de salida de HDMI Punto compr. 1 Compruebe si se ha configurado correctamente el sistema de TV. Punto compr. 2 Los temblores de pantalla pueden producirse cuando la velocidad de fotogramas se convierte de 50 Hz en 60 Hz para la salida de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) 720p/1080i. Punto compr. 3 Consulte el manual del usuario del TV. No se oye audio. Punto compr. 1 Compruebe si ha seleccionado las opciones correctas de salida digital en el menú de opciones de salida de audio. (Consulte la página 28~29.) ▌Mando a distancia El mando a distancia no funciona. Punto compr. 1 Apunte el mando a distancia al sensor de control remoto del grabador de DVD. Colóquelo a la distancia apropiada. Quite los obstáculos entre el grabador de DVD y el mando a distancia. ▌Grabación con temporizador Punto compr. 2 Compruebe si las pilas están vacías. Parpadea la lámpara del temporizador. Punto compr. 3 Compruebe el botón de selección de TV o DVD. Punto compr. 1 Compruebe si existe suficiente espacio en el disco para la grabación. Punto compr. 2 Compruebe si el disco es grabable o no. Compruébelo antes de la hora de inicio de la grabación. La grabación con temporizador no funciona correctamente. Punto compr. 1 Vuelva a comprobar los ajustes de la hora de grabación y de la hora de finalización de nuevo. Punto compr. 2 La grabación se cancelará si se interrumpe la alimentación debido a un fallo de alimentación o a otra razón similar mientras se graba. ▌HDMI (Sólo DVD-R155) ▌Otros He olvidado mi contraseña para la supervisión de calibración. Punto compr. 1 ¿Es posible cambiar un subtítulo y una señal de audio en un disco grabado? Punto compr. 1 No hay salida de HDMI. Punto compr. 1 Mantenga pulsado los botones STOP(„) del panel frontal del Grabador de DVD simultáneamente durante más de 5 segundos sin ningún disco en el Grabador de DVD. Todos los valores, incluida la contraseña, volverán a los ajustes de fábrica. No use esto a menos que sea absolutamente necesario. (Tenga en cuenta que esta función es posible sólo cuando no hay un disco insertado.) Un disco grabado se reproduce sólo con el subtítulo y la señal de audio que se seleccionaron durante la grabación. Otros problemas. Compruebe que la salida de vídeo tenga activada HDMI. Punto compr. 2 Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del grabador de DVD. Punto compr. 3 Compruebe si el TV admite este grabador de DVD 576p/720p/1080i. Lea la tabla de contenidos, busque y lea la sección que describe su problema y siga las instrucciones pertinentes. Apague y encienda el grabador de DVD. Punto compr. 2 Punto compr. 3 Si el problema persiste, visite un centro de mantenimiento Samsung cercano. Información adicional Punto compr. 1 Español - 71 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 71 2007-02-27 오후 5:07:06 Especificaciones Requisitos de potencia 220~240V AC, 50 Hz Consumo de energía 19 vatios Peso Generales 2,6 kg Dimensiones 430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H)) Temp. funcionamiento +5°C a +35°C Otras condiciones Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de funcionamiento inferior al 75% Vídeo Vídeo composite: 1,0 V p-p con carga 75%, sincron. negativa Audio Nivel de entrada de audio máx: 2 Vrms Entrada de DV Clavija compatible con IEEE 1394 (4p) Entrada Canales que se reciben PAL, SECAM - B/G, D/K, I Euroconector AV2 (Euroc. Ext) Vídeo: Composite, RGB Audio : analógico Clavijas de salida analógica x 2 Audio Salida de audio digital óptica o coaxial Vídeo compuesto : Terminal de salida de vídeo x 1 Salida Salida de S-vídeo x 1 (Y: 1,0 V p-p, C: 0,286 V p-p con carga 75Ω) Vídeo Salida Componente x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p a 75Ω de carga) Salida HDMI/DVI x 1 (576p, 720p, 1080i) (Sólo DVD-R155) Euroconector AV1 (Eiuroc. TV) Vídeo: Composito, RGB Audio: analógico Formato de compresión de imágenes MPEG-II Formato de compresión de audio 2 canales Dolby Digital / 256 Kbps, MPEG-II Grabación XP (unos 8 Mbps), SP (unos 4 Mbps), LP (unos 2 Mbps), Calidad de grabación EP (unos 1,2 Mbps o unos 0,8 Mbps) Repuesta de audiofrecuencia Información adicional Salida de audio 20 Hz ~ 20 kHz Para discos DVD, se convierten las señales de audio grabadas con frecuencia de muestreo de 96 kHz y salen a 48 kHz. Tipo de disco DVD AUDIO CD(CD-DA) Salida de audio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz Salida de audio digital 48kHz 44,1kHz Español - 72 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 72 2007-02-27 오후 5:07:08 ESPAÑA (SPAIN) GARANTIA COMERCIAL La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio de 2003. Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar el certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega. La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados, contados a partir de la fecha de la compra. Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente. Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes vías de atención: • El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG: Telf. 902 10 11 30 • El sitio www.samsung.com/es para obtener más información. • En caso necesario puede ponerse en contacto con: Samsung Electronics Iberia S.A. Avenida de la Vega, 21 28108 Alcobendas (Madrid) ■ CONDICIONES DE LA GARANTIA 1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que este documento se encuentre correctamente rellenado y sellado, siendo igualmente válido a los mismos efectos el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de compra. En el caso de estar cualquiera de los antedichos documentos manipulados, la presente garantía perderá totalmente su validez. 2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y proporcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción proporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia. 3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. 4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar. 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 73 2007-02-27 오후 5:07:09 5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos: a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas. b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto. c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o correcta instalación. d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG. e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las condiciones o exclusiones de garantías separadas. 6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto durante el período de garantía. 7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado. 8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o consumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto. Nota Informativa: Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el mismo sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia,S.A., comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samsung Electronics Iberia S.A. Avenida de la Vega, 21 28108 Alcobendas (Madrid)" GARANTÍA EUROPEA 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 74 2007-02-27 오후 5:07:10 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Español Português 01273H-R150,155-XEC-SPA.indb 76 AK68-01273H 2007-02-27 오후 5:07:13 Especificações Requisitos de alimentação Consumo 19 Watts Peso Geral 2,6 kg Dimensões 430mm(L) x 240mm(P) x 49mm(A) Temp. de funcionamento +5°C a +35°C Manter o nível durante o funcionamento. Humidade de funcionamento inferior a 75%. Outras condições Vídeo Vídeo composto: 1,0 V p-p a 75Ω de carga, sinc. negativa Áudio Nível máx. de entrada de áudio: 2Vrms Entrada DV Entrada AC 220-240V, 50Hz Ficha compatível IEEE 1394(4p) Recepção de canais PAL, SECAM - B/G, D/K, I Ficha scart AV2 (Scart Ext) Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico Fichas de saída analógicas x 2 Áudio Saída de áudio digital óptica/coaxial Vídeo composto: ficha de saíde de vídeo x 1 Saída Saída de S-vídeo x 1 (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p a 75Ω de carga) Vídeo Saída de componentes x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p com uma carga de 75Ω) Saída HDMI/DVI x 1 (576p, 720p, 1080i) (só no DVD-155) Ficha scart AV1 (Scart TV) Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico Formato de compressão de imagens MPEG-II Formato de compressão de áudio Gravação XP (aprox. 8 Mbps), SP (aprox. 4 Mbps), LP (aprox. 2 Mbps), Qualidade da gravação EP (cerca de 1,2 Mbps ou 0,8 Mbps) Resposta de frequência áudio Informações Adicionais Saída de áudio Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II 20 Hz ~ 20 kHz Nos discos DVD, os sinais de áudio gravados a uma frequência de amostragem de 96kHz são convertidos e emitidos a 48kHz. Tipo de disco DVD AUDIO CD(CD-DA) Saída de áudio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz Saída de áudio digital 48kHz 44,1kHz Português - 72 01273H-R150,155-XEC-POT.indb 72 2007-02-27 오전 10:48:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Samsung DVD-R150 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas