Samsung DVD-R128 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de instrucciones
www.samsung.com/es
AK68-01003H-00
DVD-R128, R129
DVD-R130, R131
Español Português
01003H-R128,130-XEC-SPA-Cover.in1 101003H-R128,130-XEC-SPA-Cover.in1 1 2006-02-20 오후 6:07:032006-02-20 오후 6:07:03
AVISO IMPORTANTE
El cable de alimentación de este equipo se entrega
con un enchufe moldeado que incorpora un fusible.
El valor del fusible aparece indicado en la superficie
del borne del enchufe. En caso de que sea necesario
reemplazarlo, deberá utilizarse un fusible aprobado
para BS1362 con la misma clasificación.
No utilizar nunca el enchufe sin la tapa si ésta
es desmontable. Si es necesario cambiar la tapa
del fusible, ésta deberá ser del mismo color que
la superficie del borne del enchufe. Diríjase a su
distribuidor para adquirir la tapa de repuesto.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas
de corriente de que dispone o si el cable no es lo
bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de
prolongación homologado o póngase en contacto con
su proveedor habitual.
Si el enchufe incorporado no es compatible con
las tomas de pared de su domicilio o si el cable no
es lo bastante largo como para llegar a la toma de
alimentación, adquiera una alargadera de seguridad
aprobada o consulte a su proveedor.
Para desconectar el aparato de la toma de corriente,
el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por
tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente
operativo.
La unidad que acompaña a este manual del usuario
está autorizada y sujeta a determinados derechos de
propiedad intelectual de terceros. La licencia queda
limitada al uso privado no comercial por parte de
consumidores finales para el contenido autorizado.
No se conceden derechos para su uso comercial.
La licencia no cubre ningún otro producto excepto
este y la licencia no supone una ampliación de ningún
producto o proceso no autorizado conforme a ISO/
IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido
en combinación con esta unidad. La licencia cubre
únicamente el uso de esta unidad para la codificación o
descodificación de archivos de audio conforme a ISO/
IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para
funciones del producto que no cumplan con las normas
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Advertencia
2
- Español
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR
EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo indica “tensión peligrosa”
dentro del producto que presenta riesgo de
descargas eléctricas o heridas personales.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como
un estante o una unidad similar.
ADVERTENCIA: para evitar daños que podrían
producir peligro de incendios o de
descargas eléctricas, no exponga esta
aplicación a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCIÓN: LOS GRABADORES DE DVD
UTILIZAN UN RAYO LÁSER
INVISIBLE QUE PUEDE PROVOCAR
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN
PELIGROSA SI LE ALCANZA.
MANEJE EL GRABADOR
CORRECTAMENTE, COMO SE
INDICA.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. LA UTILIZACIÓN
DE CONTROLES O AJUSTES O REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
AQUÍ PUEDE EXPONERLE A RADIACIÓN PELIGROSA.
NO ABRA TAPAS NI REPARE LA UNIDAD USTED
MISMO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL
CUALIFICADO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso
de conectores y cables blindados para conectar la unidad
con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas
con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice
conectores y cables blindados para las conexiones.
Introducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in2 201003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in2 2 2006-02-20 오후 5:56:102006-02-20 오후 5:56:10
Español -
3
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones
de seguridad que se indican. Manténgalas a mano para
consultarlas en un futuro.
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde las instrucciones.
3) Atención a todas las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un trapo seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo
conforme a las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No fuerce el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o el enchufe de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un
enchufe de tierra tiene dos hojas y un tercer terminal
de tierra. La hoja ancha o el tercer terminal son para
su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en
la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise
o apriete, especialmente en enchufes, tomas de
corriente y el punto de donde salen del aparato.
11) Use sólo acoples o accesorios que especifique el
fabricante.
12) Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o
mesa que especifique el fabricante o que se venda
con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga
precaución al mover la combinación del carro y del
aparato para vitar heridas derivadas de un vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas de
relámpagos o cuando no se utilice durante mucho
tiempo.
14) Encargue el mantenimiento a personal de servicio
cualificado. El aparato necesita reparación cuando
se ha dañado de algún modo: enchufe o cable de
alimentación dañado, líquido derramado u objetos
caídos sobre el aparato, si el aparato se ha expuesto a
la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad
o si se ha caído.
Precauciones de manejo
Antes de conectar otros componentes a este grabador,
asegúrese de desconectar todos.
No mueva el grabador mientras está reproduciendo un
disco, ya que éste puede rayarse o romperse y pueden
dañarse las partes internas del grabador.
No coloque un jarrón de flores lleno de agua o
pequeños objetos metálicos sobre el grabador.
No coloque la mano sobre la bandeja del disco.
Precaución
No coloque nada que no sea un disco en su bandeja.
La interferencia exterior, como rayos o electricidad
estática, puede afectar al funcionamiento normal de
este grabador. Si ocurre esto, apague el grabador y
enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON o
desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación
en la toma de CA. El grabador funcionará con
normalidad.
Extraiga el disco y apague el grabador tras su
utilización.
Desconecte el cable de alimentación de CA de su toma
cuando no vaya a utilizar el grabador durante mucho
tiempo.
Limpie el disco en línea recta desde el interior al
exterior.
Mantenimiento del armario
Por seguridad, desconecte el cable de alimentación de CA de su toma.
No use benceno, diluyentes u otros para limpiarlo.
Limpie el armario con un paño suave.
Manejo del disco
Utilice discos con formas
regulares. Si utiliza un disco
con forma irregular (un disco
con una forma especial),
podrá dañar este grabador de DVD.
Sujeción de discos
Evite tocar la superficie de un disco
donde se realiza la grabación.
DVD-RW, DVD-R
Límpielos con un limpiador
de discos DVD-RAM/PD
opcional(LF-K200DCA1 si está
disponible). No utilice limpiadores
ni trapos para CD para limpiar
discos DVD-RW/DVD-R.
DVD-Vídeo, Audio-CD
Limpie la suciedad o la contaminación del disco con un
trapo suave.
Precauciones a la hora de manejar
discos
No escriba en el lado con un bolígrafo o con un lápiz.
No utilice pulverizadores o antiestáticos de limpieza de
discos de vinilo. Tampoco utilice productos químicos
volátiles, como el benceno o diluyentes.
No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No
utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con restos
de pegatinas quitadas).
No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas
disponibles en el mercado.
No cargue discos alaveados ni con fisuras.
Introducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in3 301003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in3 3 2006-02-20 오후 5:56:222006-02-20 오후 5:56:22
O
Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos).
Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB
(90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se
reproduzca el disco.
O
Si el disco CD-R/-RW no se grabó como sesión
cerrada,quizá observe un retardo en el principio del
tiempo de reproducción y quizá no se reproduzcan
todos los archivos grabados.
O
Algunos discos CD-R/-RW no se pueden reproducir
con esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó
para grabarlos. Para contenidos grabados en medios
de CD-R/-RW a partir de CD para uso personal, la
capacidad de reproducción dependerá del contenido y
de los discos.
O
Disco: CD-R/-RW, DVD-R/-RW
O
Es posible reproducir archivos MPEG4 con las
siguientes extensiones. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
O
Formato de códec MPEG4 :
DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro Xvid
O
Compensación de movimiento : QPEL, GMC
O
para CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50,
MP43, mp43, XVID, xvid
O
Formato de audio disponible : “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
O
Formatos de archivos de subtítulos admitidos : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
Grabación y reproducción de discos DVD-R
O
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en
modo Vídeo, pasa a DVD-Video.
O
Puede grabar en el espacio disponible del disco y
realizar funciones de edición como poner títulos a
los discos y programas y borrar programas antes de
finalizarlos.
O
Cuando se borra la programación de un DVD-R, ese
espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado
en una zona de un DVD-R, ahí no podrá grabar,
independientemente de si se borra la grabación o no.
O
La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en
completar la información de gestión de grabación tras
finalizar ésta.
O
Este producto optimiza el DVD-R para cada grabación.
La optimización se realiza cuando empieza la grabación
tras insertar el disco o activar la unidad. La grabación en
el disco puede resultar imposible si la optimización se
realiza demasiadas veces.
O
La reproducción resultará imposible en algunos casos
por el estado de la grabación.
O
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados
y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.
Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-R en
función del disco y del estado de la grabación.
Grabación y reproducción de discos DVD-RW
O
La grabación y la reproducción pueden realizarse en un
disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.
O
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo VR
o de vídeo, no podrá grabar más.
O
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo de
vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
O
En ambos modos, la reproducción puede realizarse
antes y después de la finalización, pero la grabación,
eliminación y edición adicionales no pueden realizarse
tras la finalización.
4
- Español
Almacenamiento del disco
Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos son
muy vulnerables al entorno.
O
No los coloque a la luz directa del sol.
O
Manténgalos en una zona ventilada y fresca.
O
Almacénelos en vertical.
O
Manténgalos en una funda de protección limpia.
O
Si mueve de forma repentina el grabador de DVD de
un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere
condensación en sus componentes y en la óptica y
provoque una reproducción anormal del disco. En este
caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente
eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el
disco e intente reproducirlo de nuevo.
Especificaciones del disco
DVD-Vídeo
O
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32
idiomas de subtítulos. Está equipado con compresión de
imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que permite
disfrutar de imágenes de calidad de cine viva y más
clara en la comodidad de su hogar.
O
Cuando cambie de la primera capa a la segunda de
un disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista
distorsión momentánea en la imagen y en el sonido, lo
que no significa que funcione mal la unidad.
O
Una vez finalizado un DVD-R/-RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
CD de audio
O
Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz
PCM.
O
Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y
CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos
discos CD-R o CD- RW por el estado de la grabación.
CD-R/-RW
O
Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos
MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET.
O
Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con las
extensiones “.mp3” y “.MP3”.
O
Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits
variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido puede
cortarse en ocasiones.
O
El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
O
La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y
100 carpetas.
O
Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las
extensiones “.jpg” y “.JPG”.
O
La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y
100 carpetas.
O
El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles.
O
No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.
MP3 CD-R/-RW
JPEG CD-R/-RW
Utilización de CD-R/-RW
Utilización de discos MPEG4
Introducción
Utilización de CD-R/-RW
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in4 401003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in4 4 2006-03-11 오후 12:14:102006-03-11 오후 12:14:10
Español -
5
Si desea grabar el disco en el modo VR y después en
el modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar
Format, puesto que pueden perderse todos los datos
grabados.
Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo
VR cuando se inicializa al principio.
DVD-RW (modo VR)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos
en un disco DVD-RW. Puede grabar varios títulos,
editar, borrar, borrar parcialmente, crear una lista de
reproducción, etc.
- Un disco grabado en este modo no puede escucharse
en un reproductor de DVD existente.
DVD-RW (modo de Vídeo)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos
en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede
reproducirse en un reproductor de DVD existente una
vez finalizado.
- Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un
grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no
podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador.
Protección
Este grabador de DVD permite proteger el contenido de
los discos, como se describe a continuación.
Protección de programa: consulte la página 70 “Bloqueo
(protección) de un título”.
Disco protegido: consulte la página 82 “Protección de
discos”.
Con este producto no pueden reproducirse discos
DVD-RW/DVD-R que sean incompatibles con el formato
DVD-VIDEO.
Para obtener información adicional sobre la
compatibilidad de grabación de DVD, consulte al
fabricante del DVD-RW/DVD-R.
El uso de discos DVD-RW/DVD-R de mala calidad
puede provocar los siguientes problemas inesperados
incluyendo, sin limitación, la pérdida del material
grabado o editado o daños a la unidad.
No utilice los siguientes discos!
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-Vídeo, CD-ROM y
DVD-ROM no deben utilizarse en este producto.
[Nota]
Tipos de discos que pueden reproducirse : CD/CD-R/
CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Vídeo/DVD-RW/
DVD-R. Una vez finalizado un DVD-R/DVD-RW
grabado en el modo de vídeo, podrá reproducirse.
Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos
fuera de su región quizá no puedan reproducirse con
este producto. Cuando se reproducen estos discos,
aparecerá "No Disco" o “Por favor compruebe el código
regional del disco.”
Si el disco DVD-RW es una copia ilegal o si no está
en formato de vídeo de DVD, quizá tampoco se
reproduzca.
En esta unidad pueden utilizarse discos de grabación de
alta velocidad.
No todas las marcas de discos serán compatibles con
esta unidad.
PROTECCIÓN DE COPIA
Numerosos discos de DVD están codificados con
protección de copia. Por ello, sólo debe conectar el
grabador DVD directamente al TV, no a un vídeo. Si
lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de
discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor protegida mediante
reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y de otros
propietarios de derechos. Macrovision Corporation
debe autorizar la utilización de esta tecnología
de protección de derechos de autor, que está
concebida para usos caseros y otros tipos de
visualización limitada únicamente, a menos que
autorice lo contrario Macrovision Corporation. Está
prohibido desmontar o invertir la ingeniería.
Introducción
Compatibilidad de discos
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in5 501003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in5 5 2006-02-20 오후 5:56:262006-02-20 오후 5:56:26
6
- Español
Introducción
Advertencia .................................................................... 2
Precaución ...................................................................... 3
Instrucciones importantes de seguridad ..............................3
Precauciones de manejo .......................................................3
Mantenimiento del armario ....................................................3
Manejo del disco ....................................................................3
Almacenamiento del disco ....................................................4
Especificaciones del disco ....................................................4
Características generales ............................................ 8
Antes de leer el manual del usuario ......................... 9
Cómo utilizar el grabador de DVD............................. 9
Desembalaje .................................................................11
Accesorios ............................................................................11
Preparación del mando a distancia ....................................11
Ajuste del mando a distancia ..............................................11
Descripción ..................................................................13
Panel frontal (DVD-R128) ...................................................13
Panel frontal (DVD-R129) ...................................................13
Panel frontal (DVD-R130) ...................................................14
Panel frontal (DVD-R131) ...................................................14
Pantalla del panel frontal ....................................................15
Panel posterior .....................................................................15
Manejo del mando a distancia ............................................16
Conexión y Configuración
Visión general .............................................................. 17
Conexión del grabador de DVD ............................... 18
Conexiones adicionales ............................................18
Antena + Grabador de DVD + decodificador
externo + TV ................................................................. 19
Otro tipo de conexión del cable
de salida de vídeo ....................................................... 19
Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo
(Compuesto) ........................................................20
Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video ......20
Caso 3 : Tomas de salida de Vídeo componente ............21
Otro tipo de conexión del cable de salida de audio
.....
21
Caso 1 : Conexión a un TV ................................................21
Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas
de salida AV ..........................................................22
Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de
salida digital ...........................................................22
Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV
(sólo DVD-R130, R131)...............................................23
Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador
(STB), reproductor de DVD o videocámara a las
tomas AV3 IN ........................................................23
Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma
DV IN (sólo DVD-R130, R131) ........................23
Configuración del sistema
Desplazamiento por el menú en pantalla ..............24
Conexión y configuración automática ...................25
Ajuste de la hora ......................................................... 26
Preajuste de canales con la función Auto
Configuración .............................................................. 27
Preajuste de canales con la función Ajuste manual .......
28
Configuración de las opciones de idioma.............29
Ajuste de la hora en modo EP .................................30
Creación automática de capítulos...........................31
Ajuste de grabación rápida .......................................32
Registro DivX(R) .......................................................... 32
Configuración de las opciones de audio ............... 32
Opciones de Audio ..............................................................33
Configuración de las opciones de SALIDA DE
VÍDEO ............................................................................34
Configuración del ajuste “Progresivo” .................. 35
Cancelación del ajuste “Progresivo” ..................... 35
Configuración de las opciones
de pantalla (Vídeo) ...................................................... 36
Opciones de pantalla (Vídeo) .............................................36
Configuración del control paterno .......................... 37
Si olvida la contraseña .........................................................37
Información sobre el nivel de calificación ..........................38
Información sobre el cambio de contraseña .....................38
Contenido
Introducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in6 601003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in6 6 2006-02-20 오후 5:56:272006-02-20 오후 5:56:27
Español -
7
Acercar ..................................................................................56
Utilización de marcadores ...................................................57
Utilización de marcas ...........................................................58
Reproducción de CD/MP3 de audio ......................59
Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio ..................59
Reproducción de imágenes .....................................63
Reproducción de MPEG4 ..........................................64
Reproducción de la lista de reproducción ............ 65
Edición
Edición básica (Lista de Título) ..........................................69
Cambiar el nombre (etiquetar) un título .............................69
Bloquear (proteger) un título ...............................................70
Eliminación de un título ........................................................70
Eliminación de la sección de un titulo ................................71
Edición avanzada (Lista de Reproducción) ....................
73
Crear una Lista de Reproducción ......................................73
Reproducción de entradas en la Lista de
Reproducción .....................................................................74
Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de
Reproducción .......................................................................75
Modificación de una escena de la Lista de
Reproducción .....................................................................76
Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta .....79
Eliminación de una entrada de Lista de
Reproducción de ésta ..........................................................80
Controlador de discos
...................................................81
Modificar el nombre del disco .............................................81
Protección de disco ..............................................................82
Formatear un disco ..............................................................82
Eliminar todas las listas de títulos .......................................83
Finalización de un disco ......................................................84
No finalizar un disco (modo V/VR) .....................................85
Información Adicional
Solución de problemas ..............................................86
Especificaciones ......................................................... 90
Grabación
Antes de grabar ........................................................... 39
Discos grabables ..................................................................39
Formatos de grabación .......................................................40
Modo Grabación...................................................................40
Vídeo no grabable ................................................................40
Acerca del botón INFO ........................................................41
Comprobación del espacio disponible en el disco
(información del disco) .........................................................41
Grabar el programa de TV que está viendo .......... 41
Grabación desde el equipo externo que está
viendo ............................................................................43
Copia desde una videocámara
(sólo DVD-R130, R131)...............................................43
Grabación de un toque (OTR) .................................. 44
Realización de una grabación con temporizador
......45
Grabación flexible (sólo para Grabación
programada) .................................................................46
Cómo editar una grabación programada
estándar ........................................................................47
Cómo eliminar una grabación programada
estándar ........................................................................47
Grabación de la lista de grabaciones
programadas estándar ..............................................48
Reproducción
Antes de reproducir ....................................................49
Código de región (sólo en DVD-Vídeo) .............................49
Tipos de discos que pueden reproducirse ........................49
Tipos de discos que no pueden reproducirse ...................49
Reproducción de un disco .......................................50
Utilización del menú Disco y Título ....................................51
Utilización de las funciones de búsqueda .........................51
Reproducción a cámara lenta .............................................52
Reproducción por pasos .....................................................52
Acerca de ANYKEY .............................................................52
Utilización de la función de repetición ................................53
Selección del subtítulo .........................................................55
Selección del idioma de audio ............................................55
Cambio del ángulo de la cámara .......................................56
Introducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in7 701003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in7 7 2006-02-20 오후 5:56:282006-02-20 오후 5:56:28
8
- Español
Características generales
Barrido progresivo de alta calidad
El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución
y sin alteraciones.
El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54-
MHz proporciona la calidad de grabación y reproducción
más alta. (Consulte las páginas 21, 35.)
Varias funciones con una interfaz de uso sencillo
El sistema de menú integrado y la función de mensajería
permiten realizar las operaciones que desee fácil y
cómodamente. Con un disco DVD-RW puede editar
imágenes grabadas, crear una lista de reproducción y
editar imágenes en una secuencia concreta según sus
necesidades.
Reproducción de MPEG4
Este grabador de DVD puede reproducir formatos MPEG4
dentro de un archivo avi.
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y los logotipos
asociados son marcas comerciales de
DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia.
El grabador de DVD permite grabar y reproducir vídeo
digital de gran calidad en discos DVD-RW/ DVD-R. Puede
grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RW/
DVD-R como si fueran cintas de vídeo.
Grabación y reproducción de audio y vídeo
digital de alta calidad
Puede grabar hasta 8 horas de imágenes con un disco
DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB, dependiendo del modo de
grabación.
Modo de grabación seleccionable
Puede configurar el grabador en una de las cinco
velocidades de grabación, cada una de las cuales varía en
la longitud y en la calidad de la grabación. El modo EP(6
u 8 horas) ofrece el mejor tiempo de grabación; los modos
LP y SP ofrecen menos tiempo de grabación con mayor
calidad, mientras que el modo XP produce la grabación de
mejor calidad.
Ajuste de calidad automatizada para la grabación
con temporizador
Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajusta
automáticamente para que puedan grabarse todas las
imágenes del tiempo programado en el espacio libre del
disco. (Consulte la página 46).
Creación de un título de vídeo DVD con un disco
DVD-RW/DVD-R
Con el grabador de DVD, puede crear sus propios títulos
de DVD Video en discos DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB.
Copia de datos desde una cámara de vídeo
digital con una clavija de entrada DV
(sólo DVD-R130, R131)
Grabe vídeo de dispositivo DV en discos de DVD-RW,
DVD-R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE
1394 – 4 patillas / 4 patillas). (Consulte la página 43~44).
Introducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in8 801003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in8 8 2006-02-20 오후 5:56:292006-02-20 오후 5:56:29
Español -
9
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad
antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas
2~5.)
2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de
problemas. (Consulte las páginas 86-89.)
Acerca de la utilización de este manual del usuario
©2006 Samsung Electronics Co.
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse
ni copiarse ninguna parte o la totalidad de este manual
del usuario sin el permiso escrito previo de Samsung
Electronics Co.
Copyright
Cómo utilizar el grabador
de DVD
Paso 1
Selección del tipo de disco
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de
discos. Si desea seguir grabando en el mismo disco o
desea editar el disco tras la grabación, seleccione un
tipo de disco regrabable DVD-RW. Si desea guardar
la grabación sin ningún cambio, elija un DVD-R no
regrabable.
Antes de leer el manual del
usuario
Compruebe los siguientes puntos antes de leer el
manual del usuario.
Paso 2
Formatear el disco para iniciar la grabación
A diferencia de un VCR, el grabador inicia
automáticamente el formateo cuando se introduce
un disco sin utilizar. Esto es necesario para la
preparación de la grabación de un disco.
Utilización de un DVD-RW
Este tipo de disco puede formatearse en el formato
de vídeo DVD (modo Vídeo) o formato de grabación
de vídeo DVD (modo VR). Con un disco no utilizado,
aparecerá un mensaje que pregunta si desea
formatear en el modo VR. Puede reproducir un disco
en el modo Vídeo en otros reproductores de DVD.
Un disco del modo VR permite una edición más
variada.
Utilización de un DVD-R
Dar formato a un disco no es necesario y sólo se
admite la grabación en modo Vídeo. Puede reproducir
este tipo de disco en otros reproductores de DVD sólo
después de finalizarse.
En un DVD-RW puede utilizar el
modo VR o el modo Vídeo, pero no
ambos al mismo tiempo.
Puede cambiar el formato DVD-RW
a otro formato reinicializando. Tenga
en cuenta que los datos del disco
pueden perderse al cambiar de
formato.
NOTA
Introducción
Icono Término Definición
DVD
Es una función disponible en
discos DVD r DVD-R/DVD-RW
que se han grabado y finalizado
en el modo de Vídeo.
RW
Es una función disponible en
DVD-RW.
R
Es una función disponible en
DVD-R.
CD
Es una función disponible en
CD datos (CD-R o CD-RW).
JPEG
Es una función disponible en
un CD-R/-RW,DVD-R/-RW de
imagen de datos.
MP3
Es una función disponible en
CD-R/-RW,DVD-R/-RW datos.
MPEG4
Es una función disponible en
CD-R/-RW,DVD-R/-RW datos.
PRECAUCIÓN
Es un caso en el que una
función no está operativa
o se puede cancelar la
configuración.
NOTA
Consejos o instrucciones de la
página que pueden ayudar al
funcionamiento.
Botón un
toque
Función que puede realizarse
utilizando sólo un botón.
Botón
ANYKEY
Función que se puede utilizar
mediante el botón ANYKEY.
Iconos que se usarán en el manual
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in9 901003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in9 9 2006-02-20 오후 5:56:302006-02-20 오후 5:56:30
10
- Español
Paso 3
Grabación
Existen dos métodos diferentes de grabación, grabación
directa y grabación con temporizador.La grabación con
temporizador se puede clasificar por fecha : 1 vez, Diaria,
LU-SA, LU-VI, MI-SA, etc.
Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP
(modo de calidad estándar), LP (modo de larga
grabación) y EP (modo ampliado) según el modo de
grabación. Cuando la grabación se establece en el
modo FR, se graba la imagen con la mejor calidad con
respecto al tiempo restante en el disco.
Paso 6
Finalización y reproducción en otros componentes de DVD
Para visualizar el DVD en otros reproductores de
DVD, es necesario finalizarlo. En primer lugar, finalice
todas las operaciones de edición y grabación y finalice
el disco.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR
Aunque generalmente no es necesario finalizar al
reproducir el disco en un componente compatible con
el modo VR, en la reproducción se debe utilizar un
disco finalizado.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo
El disco debe finalizarse antes para poder realizar
la reproducción en otro dispositivo que no sea este
grabador. Una vez finalizado, no es posible realizar en
el disco ninguna otra edición o grabación.
Al utilizar un disco DVD-R
Debe finalizar el disco para reproducirlo en un
reproductor que no sea este grabador. No es posible
editar o grabar en el disco una vez finalizado.
Paso 4
Reproducción
Paso 5
Edición de un disco grabado
La edición en discos es más sencilla que en cintas de
vídeo convencionales. El grabador incluye muchas
funciones de edición diferentes, posibles sólo con
discos DVD.
Con un menú de edición simple y fácil, puede utilizar
diversas funciones de edición, como borrar, copiar,
cambiar el nombre, bloquear, etc., un título grabado.
Creación de una lista de reproducción (DVD-RW
en modo VR)
Con este grabador, puede crear una nueva lista
de reproducción en el mismo disco y editarlo sin
modificar la grabación original.
En el menú que aparece puede seleccionar el título
que desea reproducir e iniciar la reproducción de
forma inmediata.
Un DVD se compone de secciones que se denominan
títulos, y en secciones que se denominan capítulos.
Durante la reproducción, un título se crea entre dos
puntos cuando se inicia y se detiene la reproducción.
Los capítulos se crearán automáticamente al finalizar
la grabación en discos DVD-R / DVD-RW en modo
Vídeo. La longitud del capítulo (intervalo entre
capítulos) varía según el modo de grabación.
Introducción
Paso 4
Reproducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in10 1001003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in10 10 2006-02-20 오후 5:56:322006-02-20 오후 5:56:32
Español -
11
Desembalaje
Introducción
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen
a continuación.
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera
del mando a distancia.
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades (+/-) estén correctamente alineadas.
Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona
adecuadamente:
Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca).
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está
obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
Cable de vídeo/audio
Cable RF para TV
Pilas (AAA) para el mando
a distancia
Mando a distancia
Manual de instrucciones Manual de consulta rápida
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas
funciones de TV de otros fabricantes.
Los botones de funciones controlables son:
STANDBY/ON, PROG
/ , VOL +/-, los botones
numéricos directos, TV MUTE, botón INPUT SEL.
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in11 1101003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in11 11 2006-02-20 오후 5:56:342006-02-20 오후 5:56:34
12
- Español
Para determinar si el televisor es compatible,
siga las instrucciones que se incluyen a
continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3. Pulse el botón STANDBY/ON e introduzca el código
de dos cifras correspondiente a la marca del televisor
pulsando los botones numéricos apropiados.
Códigos de TV controlables
Resultado: Si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione
con el mando a distancia.
A continuación, puede controlar el televisor
utilizando los siguientes botones después del
botón TV.
Si se han indicado varios códigos para la
marca del televisor, pruebe uno tras otro
hasta encontrar el que funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia,
debe establecer de nuevo el código de
marca.
NOTA
Las diversas funciones no estarán
operativas necesariamente en todos
los televisores. Si se encuentra con
problemas, opere directamente en el
televisor.
NOTA
Botón Función
STANDBY/ON Se utiliza para encender y apagar el televisor.
INPUT SEL. Se utiliza para seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+ o -) Se utiliza para ajustar el volumen del televisor.
PROG ( o ) Se utiliza para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE Se utiliza para activar o desactivar el sonido.
0~9 Se utiliza para entrar directamente un número.
MARCA BOTÓN
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL EDISON 75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
MARCA BOTÓN
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 06
ZENITH 63
Introducción
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in12 1201003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in12 12 2006-02-20 오후 5:56:382006-02-20 오후 5:56:38
Español -
13
Descripción
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
4. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
5. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
6. BUSCAR / SALTAR
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
7. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la
reproducción o la grabación.
8. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
9
. PROG (
)
selecciona los canales de TV predefinidos. Igual
que el botón PROG del mando a distancial.
10
. REC
inicia la grabación.
11
. STOP
detiene la reproducción.
Panel frontal (DVD-R128)
Introducción
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
4. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
5. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
6. BUSCAR / SALTAR
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
7. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
8
. PROG (
)
selecciona los canales de TV predefinidos. Igual
que el botón PROG del mando a distancial.
9
. REC
inicia la grabación.
10
. STOP
detiene la reproducción.
11. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la
reproducción o la grabación.
Panel frontal (DVD-R129)
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in13 1301003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in13 13 2006-02-20 오후 5:56:402006-02-20 오후 5:56:40
14
- Español
Introducción
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. DV-IN (ENTRADA DE DV)
conecta el equipo digital externo con un conector
DV (como una videocámara).
4. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
5. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
6. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
7. BUSCAR / SALTAR
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
8. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la
reproducción o la grabación.
9. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
10. PROG (
)
selecciona los canales de TV predefinidos. Igual
que el botón PROG del mando a distancial.
11. REC
inicia la grabación.
12. STOP
detiene la reproducción.
Panel frontal (DVD-R130)
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. DV-IN (ENTRADA DE DV)
conecta el equipo digital externo con un conector
DV (como una videocámara).
4. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
5. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
6. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
7. BUSCAR / SALTAR
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
8. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la
reproducción o la grabación.
9. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
10. PROG (
)
selecciona los canales de TV predefinidos. Igual
que el botón PROG del mando a distancial.
11. REC
inicia la grabación.
12. STOP
detiene la reproducción.
Panel frontal (DVD-R131)
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in14 1401003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in14 14 2006-02-20 오후 5:56:422006-02-20 오후 5:56:42
Español -
15
1. Entrada de conector de antena
2.
Salida a conector de TV
3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT)
4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV)
5. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Se conecta a un amplificador que tenga una toma de
entrada de audio digital óptica.
6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
Se conecta a un amplificador que tenga una toma de
entrada de audio digital coaxial.
7. SALIDA DE AUDIO
Conecta la entrada de audio del equipo externo con
LOS cables de audio.
8. SALIDA DE VÍDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un
cable de vídeo.
9. SALIDA DE S-VIDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un
cable de S-Video.
10. SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
Se conecta a un equipo que tenga una salida de
vídeo Componente.
Panel posterior
La conexión de antena no pasa señales
de salida de DVD. Para ver un DVD en el
TV, debe conectar los cables de audio /
vídeo.
NOTA
Introducción
Pantalla del panel frontal
1. Se enciende cuando se carga un disco.
2. Se enciende en el modo de grabación.
3. Se enciende para indicar el modo de grabación
del temporizador.
4.
Se enciende cuando se carga un disco DVD-R/ -RW.
5. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y
estado actual.
6. Se enciende en el modo de barrido progresivo.
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in15 1501003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in15 15 2006-02-20 오후 5:56:432006-02-20 오후 5:56:43
16
- Español
Manejo del mando a distancia
1. Botón STANDBY/ON
2. Botones 0~9 (Número)
3. Botón TV/DVD
4. Botones de Salto Atrás / Adelante
Se pulsan para saltar adelante o atrás en un disco.
5. Botones de Paso adelante/atrás
Se pulsa para reproducir fotograma a fotograma.
6. Botones de Búsqueda Atrás / Adelante
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.
7. Botón STOP
Se pulsa para detener el disco.
8. Botones VOL
Ajustes del volumen.
9. Botón AUDIO/TV MUTE
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (modo DVD).
Se utiliza para silenciar el sonido (Modo TV).
10. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú de configuración del
grabador de DVD.
11. Botones OK/DIRECCIÓN (

)
12. Botón TITLE LIST/DISC MENU
Se utiliza para entrar en la lista de vista de
grabación y en el Menú del Disco.
13. Botón ANYKEY
Se utiliza para ver el estado del disco que se esté
reproduciendo.
14. Botón REC
Se utiliza para realizar una grabación en discos
DVD-RW/-R.
15. Botón REC MODE
Este botón mostrará el estado de la grabación. (XP/
SP/LP/EP)
16. Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un
disco.
17. Botón OPEN/CLOSE
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
18. Botón SUBTITLE
Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos
del DVD.
19. Botón PLAY / PAUSE
Se pulsa para reproducir un disco o detener
temporalmente la reproducción o la grabación.
20. Botones PROG
Selecciona los canales predefinidos en un orden
específico.
Igual que los botones PROG del panel frontal.
21. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
22. Botón PLAY LIST/TITLE MENU
Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la
lista de archivos grabados.
23. Botón CANCEL
24. Botón MARKER/TIMER
Se utiliza para marcar una posición mientras se
reproduce un disco.
Púlselo para entrar directamente en el menú del
modo de grabación con temporizador al detener un
disco.
25. Botón INFO
Mostrará la configuración actual de la pantalla o el
estado del disco.
26. Botón TV
Se pulsa para hacer funcionar el TV.
27. Botón DVD
Se pulsa para utilizar un grabador de DVD.
28. Botón INPUT SEL.
Selecciona la señal de entrada de línea en el modo
de entrada externa [PROG, entrada AV o entrada
de DV(sólo DVD-R130, R131)]
29.
Botón
ZOOM
Se pulsa para ampliar la pantalla.
Introducción
4
3
6
11
13
12
7
5
10
9
14
16
15
8
1
17
27
29
2
18
28
20
19
21
22
24
23
25
26
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in16 1601003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in16 16 2006-02-20 오후 5:56:452006-02-20 오후 5:56:45
Español -
17
La visión general que se presenta en este manual le
proporcionará la información suficiente para comenzar
a utilizar el grabador.
Conexión y
Configuración
Visión general
Visión general .................................................. 17
Conexión del grabador de DVD ..................... 18
Conexiones adicionales .................................. 18
Antena + Grabador de DVD + decodificador
externo + TV ................................................... 19
Otro tipo de conexión del cable de salida de
vídeo ................................................................ 19
Otro tipo de conexión del cable de salida de
audio ................................................................ 21
Conexión a AV3 IN, y a la toma de
entrada de DV (sólo DVD-R130, R131) ........ 23
Esta sección aborda los diferentes métodos de
conectar el grabador de DVD a otros componentes
externos y los modos de configuración inicial
necesarios.
Conexión del grabador de DVD
Conexiones adicionales
Antena + Grabador de DVD +
decodificador externo + TV
Otro tipo de conexión del cable de
salida de vídeo
Otro tipo de conexión del cable de
salida de audio
Conexión a AV3 IN, y a la toma de
entrada de DV (sólo DVD-R130, R131)
Conexión y Configuración
01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in17 1701003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in17 17 2006-02-20 오후 5:56:482006-02-20 오후 5:56:48
18
- Español
Conexión del grabador de
DVD
Conexiones adicionales
Puede conectar el grabador de DVD a un sintonizador
digital o satélite.
- Modo DVD
1. Conecte el conector AV2 del grabador de DVD
y aparato de vídeo / receptor de satélite o el
sintonizador digital utilizando un cable SCART.
2. Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del
TV.
3. Encienda el grabador de DVD, el aparato de vídeo /
receptor de satélite o sintonizador digital y el TV.
4. Defina el modo de entrada en AV2.
- Modo TV
1. Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y
aparecerá “TV” en la pantalla LED (o apague el
grabador de DVD).
2. Puede ver programas desde un satélite o
sintonizador digital conectado a este grabador de
DVD, incluso con el grabador de DVD apagado.
Puede conectar el grabador de DVD al televisor
utilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la
entrada apropiada.
1. Conecte el cable de RF como se muestra.
2. Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1
de la parte posterior del grabador de DVD.
3. Enchufe el otro extremo al conector apropiado del
televisor.
4. Enchufe el grabador de DVD y el TV.
5. Encienda el grabador de DVD y el TV.
6. Pulse el botón INPUT SEL. en el mando a distancia
del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del
grabador de DVD en la pantalla del TV.
La conexión del cable RF de este
producto sólo envía señales de TV.
Debe conectar el cable SCART o los
cables de audio / vídeo para ver una
señal desde el grabador de DVD.
Modo TV
Pulse el botón TV/DVD del mando a
distancia y aparecerá “TV” en la pantalla
LED (o apague el grabador de DVD).
NOTA
Dispositivo externo (Aparato de vídeo /
Receptor de satélite)
A RF IN
A RF OUT
Cable RF
A ENTR. ANT.
Conexión y Configuración
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in18 1801003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in18 18 2006-02-20 오후 5:58:292006-02-20 오후 5:58:29
Español -
19
Conexión y Configuración
Antena + Grabador de DVD
+ decodificador externo +
TV
Si conecta un decodificador externo al grabador de
DVD, puede grabar canales codificados (CANAL+
o emisiones en cerrado) recibidas a través del
sintonizador incorporado del TV en el grabador de
DVD.
1. Conecte los cables de antena RF como se muestran.
2. Conecte el conector AV1 de este grabador al
conector SCART AV del TV utilizando un cable
SCART.
3. Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del
decodificador.
4. Para ver o grabar programas de pago de Canal +,
configure el grabador de DVD para que reciba los
canales utilizando la presentación en pantalla (OSD).
(Consulte la página 28.)
Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin
utilizar cables Scart.
Seleccione una de las conexiones de vídeo que se
incluyen a continuación que mejor se adapte a sus
necesidades.
Caso 1: conexión a una toma de salida de Vídeo
(Compuesto)
Caso 2: conexión a una toma de salida de S-Video
Caso 3: tomas de salida de Vídeo componente
Modos de salida S-Video, Vídeo Componente y
Progresivo
La salida de S-Video y Vídeo componente están
disponibles únicamente si el TV admite entrada de S-
Video o Vídeo componente, respectivamente.
Si no funciona la salida de S-Video o de Vídeo
componente, compruebe las conexiones del TV y la
configuración de selección de entrada del TV.
En comparación con el vídeo estándar entrelazado,
el barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de
vídeo cargadas en el TV, dando como resultado una
imagen más clara, estable y sin alteraciones que la
del vídeo entrelazado.
Esto sólo está disponible con los TV que admiten
barrido progresivo.
Salida de barrido progresivo (576p)
Los consumidores deben tener en cuenta que no
todos los equipos de televisión de alta definición
son totalmente compatibles con este producto y es
posible que aparezcan alteraciones en la imagen.
En caso de problemas de imagen en el barrido
progresivo 576, se recomienda que el usuario cambie
la conexión a la salida de ‘definición estándar’.
Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de
nuestro equipo de TV con este grabador de DVD
576p, póngase en contacto con nuestro Servicio de
atención al cliente.
Otro tipo de conexión del
cable de salida de vídeo
DECODIFICADOR
pared
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in19 1901003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in19 19 2006-02-20 오후 5:58:372006-02-20 오후 5:58:37
20
- Español
Caso 2: Conexión a una toma
de salida de S-Video
1. Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde
la toma S-VIDEO OUT del grabador de DVD al
conector S-VIDEO INPUT del TV (o amplificador de
AV).
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las
tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas
AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
Disfrutará de imágenes de alta calidad.
Caso 1: Conexión a una toma
de salida de Vídeo (Compuesto)
1. Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma
VIDEO (amarillo) OUT del grabador de DVD a la
toma VIDEO (amarillo) INPUT del TV (o amplificador
de AV).
Disfrutará de imágenes de calidad normal.
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las
tomas AV AUDIO OUT del grabador de DVD y las
tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
(Consulte las páginas 21-22.)
Cable de vídeo(audio
amarillo
amarillo
Conexión y Configuración
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in20 2001003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in20 20 2006-02-20 오후 5:58:392006-02-20 오후 5:58:39
Español -
21
Caso 3: Tomas de salida de
Vídeo componente
1. Conecte los cables de Vídeo componente (no
se suministran) entre las tomas COMPONENT
OUT(Y,P
B
,P
R
) del grabador de DVD y las tomas
COMPONENT IN(Y,P
B
,P
R
) del TV.
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las
tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas
AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
(Consulte las páginas 21-22.)
3. Tras conectar, consulte la página 34 y 35.
Disfrutará de imágenes de reproducción de alta
calidad y con color de precisión.
Asegúrese de que coincidan las
conexiones codificadas con colores. Las
tomas de salida componente Y, P
B
, P
R
del grabador de DVD deben conectarse
a las tomas de entrada componente
correspondiente del TV.
El ajuste Progresivo sólo está
disponible cuando la salida de vídeo
se ha establecido en Componente.
(Consulte las página 34.)
NOTA
Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin
utilizar cables Scart. Seleccione a continuación
la conexión de audio que mejor se adapte a sus
necesidades.
Caso 1 : Conexión a un TV
Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con
tomas de salida AV
Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma
de salida digital
Otro tipo de conexión del
cable de salida de audio
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas
comerciales de DTS, Inc.
Caso 1: Conexión a un TV
Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta
conexión.
verde
azul
rojo
verde
azul
rojo
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
Conexión y Configuración
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in21 2101003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in21 21 2006-02-23 오후 7:32:592006-02-23 오후 7:32:59
22
- Español
Caso 3: Conexión a un
amplificador de AV con toma de
salida digital
Si el amplificador tiene decodificador DTS o Dolby
Digital MPEG2 y una toma de entrada digital, utilice
esta conexión. Para disfrutar de sonido Dolby Digital
o DTS, tendrá que configurar los ajustes de audio.
(Consulte las páginas 32-33.)
Caso 2: Conexión a un
amplificador estéreo con tomas
de salida AV
Si el amplificador estéreo sólo tiene tomas AUDIO
INPUT (L y R), utilice las tomas AUDIO OUT.
blancorojo
blancorojo
Altavoz
frontal (L)
Altavoz
frontal(R)
o
Posterior(L)
Frontal(L)
Altavoz de graves Central
Frontal(R)
Posterior(R)
Conexión y Configuración
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in22 2201003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in22 22 2006-02-20 오후 5:58:432006-02-20 오후 5:58:43
Español -
23
Permite conectar el grabador de DVD a los dispositivos
externos y ver o grabar sus salidas.
Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo,
decodificador (STB), reproductor de DVD o
videocámara a las tomas AV3 IN.
Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma
DV IN (sólo DVD-R130, R131)
Caso 1 : Conexión a un aparato
de vídeo, decodificador
(STB), reproductor de DVD o
videocámara a tomas AV3 IN
Conexión de un aparato de vídeo o dispositivo externo
a las tomas AV3 del grabador de DVD.
Puede grabar desde el equipo conectado (aparato de
vídeo, STB, reproductor de DVD o videocámara).
Conexión a AV3 IN, y a la
toma de entrada de DV
(sólo DVD-R130, R131)
La selección de AV 3 IN se realizará
automáticamente. Si la entrada no se
selecciona automáticamente, utilice el
botón INPUT SEL. para seleccionar la
entrada apropiada.
No es posible grabar contenido protegido
contra copia.
NOTA
Si la entrada no se selecciona
automáticamente, utilice el botón
INPUT SEL. para seleccionar la entrada
apropiada.
NOTA
Caso 2 : Conexión de una
videocámara a la toma DV IN
(sólo DVD-R130, R131)
Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV,
conéctela a la toma de entrada de DV del grabador de
DVD.
red
DVD
STB
Vídeo
Videocámara
amarillo
blanco
amarillo
blanco
rojo
Videocámara
rojo
Conexión y Configuración
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in23 2301003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in23 23 2006-02-20 오후 5:58:452006-02-20 오후 5:58:45
24
- Español
El menú en pantalla permite activar o desactivar
diversas
funciones en el grabador de DVD.
Utilice los siguientes botones para abrir o desplazarse
por los menús en pantalla.
1
Botón MENU
Pulse este botón del mando a distancia para abrir el
MENÚ en pantalla.
Púlselo de nuevo para salir del MENÚ en pantalla.
2
Botones ▲▼,
Pulse estos botones para mover la barra de selección
▲▼, de forma cíclica por las opciones de menú.
3
Botón OK
Pulse este botón del mando a distancia para confirmar
nuevos ajustes.
4
Botón RETURN
Pulse este botón del mando a distancia para volver a
la pantalla de MENÚ anterior o para salir del MENÚ en
pantalla.
Configuración
del sistema
Desplazamiento por el
menú en pantalla
Desplazamiento por el menú en pantalla .. 24
Conexión y configuración automática ....... 25
Ajuste de la hora ....................................... 26
Preajuste de canales con la función Auto
Configuración ............................................ 27
Preajuste de canales con la función
Ajuste manual ............................................ 28
Configuración de las opciones de idioma .... 29
Ajuste de la hora en modo EP .................. 30
Creación automática de capítulos ............. 31
Ajuste de grabación rápida ....................... 32
Registro DivX(R) ....................................... 32
Configuración de las opciones de audio ... 32
Configuración de las opciones de
SALIDA DE VÍDEO ................................... 34
Configuración del ajuste “Progresivo” ....... 35
Cancelación del ajuste “Progresivo” ......... 35
Configuración de las opciones de pantalla
(Vídeo) ....................................................... 36
Configuración del control paterno ............. 37
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Programa
DVD-Recorder
Lista de Grabación Programada
No Disco
Programa
Configuración
Lista de Título
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración del
sistema
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in24 2401003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in24 24 2006-02-20 오후 5:58:472006-02-20 오후 5:58:47
Español -
25
Consulte esta tabla de abreviaturas al seleccionar el país.
El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista
de preferencias predefinidas correspondiente al país que haya
seleccionado.
6
Se iniciará la búsqueda automática de
canales.
El número de emisoras almacenado automáticamente por el
grabador de DVD depende del número de emisoras que haya
encontrado.
7
Compruebe la fecha y hora.
• Si es correcta : pulse el botón OK y se guardará la fecha
y hora. Si no pulsa el botón OK, la fecha
y la hora se guardarán automáticamente
transcurridos 5 segundos.
Si es incorrecta : introduzca la hora, fecha y año correctos
utilizando los botones ▲▼◄ o los
botones numéricos. Pulse el botón Aceptar
OK y se guardará la fecha y hora. Cuando
tenga que cambiar el ajuste del reloj, puede
configurarlo manualmente.
Configuración del
sistema
El grabador de DVD se configurará automáticamente
cuando se enchufe por primera vez. Las emisoras de
TV y el reloj se almacenarán en memoria. El proceso
tarda unos minutos. El grabador de DVD estará listo
para su utilización.
1
Conecte el cable RF como se indica en la
página 18.
(Conexión del grabador de DVD al TV utilizando el cable
RF y el cable scart.)
2
Enchufe el grabador de DVD a la toma de
corriente.
En la pantalla del panel frontal parpadea “Auto”.
3
Seleccione el idioma utilizando los botones
▲▼ y pulse el botón OK.
4
Pulse el botón OK o espere unos segundos
para iniciar la configuración automática.
5
Seleccione el país utilizando los botones
▲▼◄ para seleccionar el país y pulse
el botón OK.
Conexión y configuración
automática
17%
Memoria automática de canales
Parar
A (Austria))
NL (Países Bajos)
S (Suecia) PL (Polonia)
B (Bélgica) I (Italia) CH (Suiza)
CZ (República Checa)
DK (Dinamarca) N (Noruega) TR (Turquía)) Otros
FIN (Finlandia) P (Portugal) GR (Grecia)
D (Alemania) E (España) HU (Hungría)
Ahora, el grabador de DVD está listo para
ser tilizado. La función de “Conexión y
configuración automática” ya está fija. Por
tanto, si desea cambiar lo fijado, puede
cambiarlo preajustando las emisoras en la
OSD “Preajuste de canales con la función
Ajuste manual”. (Consulte la página 26.)
La función de configuración automática
puede utilizarse manteniendo pulsados
los botones PROG (
/
) del panel
frontal del Grabador de DVD
simultáneamente durante más de 5 sin
disco en el Grabador de DVD.
NOTA
Ajuste Automático
No Disco
Se iniciará la configuración automática.
Compruebe la conexión
del cable del TV y de la antena.
DVD-Recorder
OK
VOLVER
Ajuste Automático
Autom. Instal.
Handmatig Instal.
Selección de país
D E HU
A
B
DK
FIN
NL
I
N
P
S
CH
TR
GR
PL
CZ
Otros
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
Ajuste Automático
No Disco
Fecha
Tiempo
Hora
Automática
DOM
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
ENE 01 2006 12 00
Auto Setup
DVD-Recorder
No Disc
Language Set English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
MOVE
OK RETURN
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in25 2501003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in25 25 2006-02-20 오후 5:58:492006-02-20 오후 5:58:49
26
- Español
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
para Hora Automática.
5
Pulse el botón OK y se guardará la fecha y
hora.
Si no pulsa el botón OK, no se guardará.
Este menú se utiliza para fijar la hora actual. Tiene
que fijar la hora para utilizar la grabación con
temporizador.
1
Con la unidad en modo Parar / No
Disco, pulse el botón MENU.
Ajuste de la hora
Debe tener el cable RF conectado para
fijar Hora Automática. (Consulte la página
18.)
El grabador de DVD fija automáticamente
la hora de acuerdo con la emisión de la
señal horaria entre los canales PR1 y
PR5. Si no necesita la función de ajuste
automático de la hora, seleccione No.
NOTA
Ajuste de la Hora
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
2
Pulse los botones ▲▼ seleccionar
Configuración, y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ seleccionar Ajuste
de la Hora, y pulse el botón OK o .
Utilice los botones de navegación ▲▼◄ para
introducir Tiempo, Fecha o Año.
Ajuste de la Hora
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
Programa
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Fecha
Tiempo
Hora
Automática
DOM
ENE 01 2006 12 00
Fecha
Tiempo
Hora
Automática
DOM
ENE 01 2006 12 00
Configuración del
sistema
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in26 2601003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in26 26 2006-02-20 오후 5:58:512006-02-20 오후 5:58:51
Español -
27
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Instalación y pulse el botón OK o .
Configuración del
sistema
4
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Auto Configuración
y pulse el botón OK
o .
Aparece la pantalla Selección de país.
5
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar el país y pulse el botón OK.
El grabador de DVD busca emisoras de
acuerdo con la lista de preferencias predefinidas
correspondiente al país que haya seleccionado.
6
Pulse el botón OK para continuar.
Para salir, pulse el botón MENU.
7
Se iniciará la búsqueda de canales.
Pulse el botón OK para detener Auto Configuración.
Esta función permite fijar automáticamente la banda del
sintonizador del grabador de DVD en Antena o Cable,
siempre que haya conectado la toma de entrada de
antena durante la preparación inicial.
Preajuste de canales
con la función Auto
Configuración
Consulte la siguiente tabla al seleccionar el
país.
A (Austria))
NL (Países Bajos)
S (Suecia) PL (Polonia)
B (Bélgica) I (Italia) CH (Suiza)
CZ (República Checa)
DK (Dinamarca) N (Noruega) TR (Turquía)) Otros
FIN (Finlandia) P (Portugal) GR (Grecia)
D (Alemania) E (España) HU (Hungría)
17%
Memoria automática de canales
Parar
Instalación
Auto Setup
Manual Setup
No Disc
Selección de país
GR
HU
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
PL
CZ
Others
DVD-Recorder
Instalación
Auto Configuración
Manual Setup
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
Se perderán los datos.
Pulse [OK] para continuar, [MENU] para salir.
Programa
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Instalación
Auto Configuración
Ajuste Manual
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in27 2701003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in27 27 2006-02-20 오후 5:58:532006-02-20 오후 5:58:53
28
- Español
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Ajuste Manual, y pulse el botón OK o .
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
el PR(programa) que desee editar, eliminar
o intercambiar y pulse el botón OK o .
Seleccione Modificar, Eliminar o Cambiar
utilizando los botones ▲▼ y pulse el botón
OK o .
Modificar: puede añadir o editar el PR (programa).
Tras cambiar la información del PR (CH, Nombre,
decodificador, MFT), seleccione Listo y pulse el botón
OK.
- CH : ajuste el canal utilizando los botones ◄► o los
botones numéricos.
- Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado
automáticamente en la señal de emisión.
Si no se detecta, puede editar el nombre
utilizando los botones ▲▼◄ .
- Decod. : si se activa, puede grabar canales
codificados utilizando el decodificador
externo. Antes de activarlo, consulte la forma
de conectar el codificador externo en la
página 19.
- MFT : puede sintonizar mejor la frecuencia del canal
utilizando los botones ◄►.
Eliminar : se eliminará la información de canal del PR
(programa) seleccionado.
Cambiar : puede intercambiar la información de
canal de dos PR. Por ejemplo, si desea
intercambiar PR2 y PR5, seleccione Swap
en PR2 y pulse el botón OK o en PR5.
Puede añadir un canal predefinido que no se haya
detectado con la búsqueda automática de canales.
Y también puede eliminar el canal que desee, así como
programar el orden de los canales.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Instalación, y pulse el botón OK o .
Preajuste de canales con
la función Ajuste manual
Manual Setup
Ajuste Manual
OKMOVER
PR
CH
Nombre
Decod.
MFT
01
---
- - - -
No
--- ---
Listo
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Instalación
Auto Configuración
Ajuste Manual
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Ajuste Manual
PR CH Nombre decod. Modif.
01 --- ---- ----
02 --- ---- ----
03 --- ---- ----
04 --- ---- ----
05 --- ---- ----
06 --- ---- ----
07 --- ---- ----
MOVER OK VOLVER
SALIDA
Configuración del
sistema
Programa
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Edit
Delete
Swap
Ajuste Manual
PR CH Nombre decod. Modif.
01 --- ---- ----
02 --- ---- ----
03 --- ---- ----
04 --- ---- ----
05 --- ---- ----
06 --- ---- ----
07 --- ---- ----
MOVER OK VOLVER
SALIDA
Modificar
Eliminar
Cambiar
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in28 2801003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in28 28 2006-02-20 오후 5:58:552006-02-20 오후 5:58:55
Español -
29
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
la opción del idioma que desea y pulse el
botón OK o .
Audio : para el sonido del altavoz.
Subtítulos : para los subtítulos del disco.
Menú del Disco : para el menú del disco incluido
en el propio disco
Menú de pantalla : Para la pantalla del Grabador
de DVD.
Divs Subtítulos : selección por región de un
idioma de subtítulos de DivX admitido.
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el
idioma que desea y pulse el botón OK
o .
Configuración del
sistema
Si define de antemano el audio, subtítulos, menú
de disco, menú en pantalla, idioma de subtítulos de
DivX, aparecerán automáticamente cada vez que
vea una película.
Si el idioma seleccionado no está registrado en el
disco, se selecciona el idioma original prerregistrado.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Idioma, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú de configuración de Idioma.
Configuración de las
opciones de idioma
Pulse el botón RETURN o el botón
para volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si
el disco lo incluye.
Si el idioma de subtítulos aparece con
fuentes dañadas, cambie los subtítulos de
DivX a la región apropiada.
Si aún así no funciona, no se admite el
soporte.
NOTA
Programa
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Idioma
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Audio : Original
Subtítulos : Automático
Menú del Disco : English
Menú de Pantalla : Español
Divs Subtítulos : Western
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Idioma
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Audio : Original
Subtítulos : Automático
Menú del Disco : English
Menú de Pantalla : Español
Divs Subtítulos : Western
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Western
Central
Greek
Afrikáans, Vasco, Catalán, Danés, Holandés,
Inglés, Faroés, Finlandés, Francés, Alemán,
Islandés, Indonesio, Italiano, Malayo, Noruego,
Portugués, Español, Swahili and Sueco
Inglés, Albanés, Croata, Checo, Húngaro,
Polaco, Rumano, Serbio (Latin), Slowakisch
and Eslovaco
Inglés, Griego
Cyrillic
Inglés, Azerí, Bielorruso, Búlgaro, Kazakh,
Macedonio, Tatar, Ruso, Serbio, Ucraniano, Uzbek
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in29 2901003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in29 29 2006-02-23 오후 7:33:522006-02-23 오후 7:33:52
30
- Español
Puede seleccionar uno de los cuatro modos de
grabación pulsando de forma repetida el botón
REC MODE. El modo EP es uno de los cuatro
modos de grabación (XP, SP, LP, EP). En el modo
EP (reproducción ampliada), puede fijar el tiempo de
grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar
Sistema, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú Sistema.
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Tiempo EP Modo, y pulse el botón OK
o .
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
el tiempo que desea y pulse el botón OK o
.
Ajuste de la hora en modo
EP
Configuración del
sistema
Programa
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo: No
Grabación Rápida : No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo No
Grabación Rápida : No
6 Horas
8 Horas
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in30 3001003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in30 30 2006-02-20 오후 5:59:002006-02-20 오후 5:59:00
Español -
31
A Vídeo DVD se compone de ‘Títulos’ y ‘Capítulos’.
Cuando graba un programa, crea un título.
Si utiliza esta función, el título se dividirá en capítulos.
1
Con la unidad en modo Parar, pulse el
botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar
Sistema, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú Sistema.
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Creador del Capítulo, y pulse el botón OK
o .
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
o No y pulse el botón OK o .
No : seleccione esta opción cuando no lo desee
(Creación automática de capítulos).
: seleccione esta opción cuando lo desee (Creación
automática de capítulos).
6
Pulse el botón REC para iniciar la
grabación. (Consulte la página 42 sobre
cómo establecer el modo de grabación).
Aparece el mensaje “¿Desea crear el menú
de capítulo tras esta grabación?”.
7
Pulse los botones hasta seleccionar
y pulse el botón OK.
Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo
de grabación seleccionado. Un capítulo tendrá unos
5 minutos de duración en modo XP y SP, y unos 15
minutos en modo LP y EP.
8
Pulse el botón STOP para detener la
grabación.
9
Para ver los capítulos creados, finalice el
disco (Consulte la página 84) y pulse el
botón DISC MENU. Aparecerá el menú
Capítulo.
Configuración del
sistema
La función de creación automática de
capítulos no está disponible durante la
grabación con temporizador o cuando
apague el equipo.
Los discos DVD-R no pueden finalizarse.
PRECAUCIÓN
Creación automática de
capítulos
(Modo V)
No
¿Desea crear el menú de capítulo tras
esta grabación?
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(V)
Lista de Título
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
DVD-RW(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
DVD-RW(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(V)
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
1/1
123
SiguienteSuperior
Anterior
Cap
í
tulo
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in31 3101003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in31 31 2006-02-20 오후 5:59:022006-02-20 오후 5:59:02
32
- Español
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar
Sistema, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú Sistema.
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Grabación Rápida y pulse el botón OK
o .
Si se activa esta función, tanto el Grabador de DVD
como el TV se encenderán al mismo tiempo, lo que
permite grabar de inmediato el canal que desee.
Ajuste de grabación rápida
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
y pulse el botón OK o .
Utilice el código de registro para registrar este grabador de
DVD con el formato DivX(R) Video On Demand.
Para obtener más información, visite www.divx.com/vod
Registro DivX(R)
Puede conectar el Grabador de DVD a un amplificador
externo o a un equipo de Cine en casa.
Permite configurar el dispositivo de audio y el estado
del sonido dependiendo del sistema de audio en uso.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
Configuración de las
opciones de audio
Configuración del
sistema
Programa
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Sistema
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Tiempo EP Modo : 6 Horas
Creador del capítulo : No
Grabación Rápida : No
No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Programa
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in32 3201003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in32 32 2006-02-20 오후 5:59:052006-02-20 오후 5:59:05
Español -
33
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Audio y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú de configuración de Audio.
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la
opción de audio que desea y pulse el botón
OK o .
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
la opción que desea y pulse el botón OK o
.
Opciones de Audio
Salida Digital
1. PCM: se selecciona cuando no se cuente con un
equipo capaz de decodificar la señal de Dolby
Digital (o MPEG-2).
Cuando se reproduzca una pista de sonido
Dolby Digital (o MPEG-2), la salida digital se
convierte en PCM Estéreo.
2. Bitstream: salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2)
como flujo de bits. Se selecciona cuando el
receptor o el amplificador de AV cuentan con
decodificador de Dolby Digital (o MPEG-2).
El ajuste de salida digital se aplica
igualmente tanto al audio Dolby Digital
como al audio MPEG-2. La pista de
sonido LPCM siempre se saca como
PCM. No tiene ninguna relación con el
ajuste de Salida Digital.
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta o de lo contrario no escuchará
nada o se oirá un ruido de alta intensidad.
NOTA
DTS
1. No : no genera señal DTS. Se selecciona cuando
el receptor o el amplificador de AV no tienen
decodificador de DTS.2.
2. : genera flujo de bits DTS a través de la salida
digital cuando se reproduce una pista DTS.
Se selecciona cuando el receptor o el amplificador
de AV cuentan con un decodificador de DTS.
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby
Digital.
1. No: puede disfrutar de la película con un rango
dinámico estándar.
2. : cuando se reproduzcan bandas sonoras
de películas con un volumen bajo o desde
altavoces más pequeños, el sistema puede
aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel sea más perceptible y
para evitar cambios bruscos del sonido.
Cuando se reproduce la banda sonora
DTS, el sonido no se genera desde la
salida de audio AV.
NOTA
NOTA
Pulse el botón RETURN o para para
volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Configuración del
sistema
NICAM
Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. NICAM
Estéreo, NICAM Mono y bilingüe (transmisión en
otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen
acompañados de una emisión estándar de sonido
monoaural y puede seleccionar el sonido que desea
activando o desactivando NICAM.
1. : modo NICAM
2. No: seleccione esta opción para grabar sonido
mono estándar durante una emisión NICAM si
el sonido estéreo suena distorsionado debido a
condiciones de recepción pobres.
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: No
NICAM :
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Audio
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Salida Digital : PCM
DTS : No
Compresion Dinámica
: No
NICAM :
PCM
Bitstream
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in33 3301003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in33 33 2006-02-20 오후 5:59:072006-02-20 오후 5:59:07
34
- Español
Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante
conexiones RGB o de Vídeo componente.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Vídeo, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú de configuración de Vídeo.
4
Pulse los botones ▲▼ seleccionar Salida
Vídeo y pulse el botón OK o .
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
la opción que desea y pulse el botón OK o
.
En modo Componente, puede definir la salida de vídeo
en Progressive (P.SCAN) (Progresiva) o Interlace
(entrelazada), consulte la página 35.
Las tomas de salida de vídeo disponibles son las
siguientes.
Toma de salida de vídeo disponible
Configuración de las
opciones de SALIDA DE
VÍDEO
Componente
Se selecciona cuando el grabador está
conectado a un TV con la toma de
Componente.
RGB
Se selecciona cuando el grabador está
conectado al TV con el cable SCART.
Salida Componente
(Y, PB, PR)
AV1 Scart
R, G, B
Compuesto
X
O
X
O
O
O
(TV en modo progresivo)
X
X
X
X
O
X
O
O
O
Salida de vídeo Compuesto
Salida S-VIDEO
Modo de ajuste
Modo RGB
Toma de salida
Modo P.SCAN desact. (Modo Interfaz)
Modo P.SCAN act.
Modo Componente
Configuración del
sistema
Programa
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Vídeo
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Vídeo
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
Componente
RGB
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in34 3401003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in34 34 2006-02-20 오후 5:59:092006-02-20 오후 5:59:09
Español -
35
Si el TV admite el barrido progresivo, pulse el botón
P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD
para disfrutar de vídeo de mayor calidad.
1
Con la unidad en modo Parar, pulse el
botón P.SCAN en el panel frontal del
grabador de DVD.
Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el
modo de barrido progresivo. De lo contrario, pulse [No]”.
2
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar
y pulse el botón OK.
3
Ajuste la entrada progresiva en el TV
(utilizando el mando a distancia del TV).
Configuración del ajuste
“Progresivo”
Configuración del
sistema
1
Con la unidad en modo Parar, pulse el
botón P.SCAN en el panel frontal del
grabador de DVD.
Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el
modo de barrido entrelazado. De lo contrario, pulse
[No]”.
2
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar
y pulse el botón OK.
3
Ajuste en el TV la entrada Interlazada
(utilizando el mando a distancia del TV).
Cancelación del ajuste
“Progresivo”
No pulse el botón P.SCAN si está utilizando
un TV que no admita el modo Progresivo. Si
lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla.
El ajuste Progresivo sólo está disponible
cuando la salida de vídeo se ha establecido en
Componente.
Si se pulsa el botón P.SCAN del panel frontal
del grabador de DVD durante la reproducción,
aparecerá en pantalla la marca de prohibición
( ).
El ajuste Progresivo sólo está disponible
cuando el grabador de DVD se encuentra en
modo de parada.
NOTA
Si pulsa por error el botón P.SCAN cuando
el TV no admite el modo Progresivo, tiene
que liberar el modo Progresivo. Para liberar
el modo progresivo, pulse 2 veces el botón
P.SCAN del panel frontal. La pantalla se
recuperará después de que se desactive
el LED de PS en la pantalla del panel
frontal.
NOTA
No
Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido
progresivo. De lo contrario, pulse [No]
No
Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido
entrelazado. De lo contrario, pulse [No]
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in35 3501003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in35 35 2006-02-20 오후 5:59:112006-02-20 오후 5:59:11
36
- Español
Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla
de TV.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Vídeo, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú de configuración de Vídeo.
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la
opción de vídeo que desea y pulse el botón
OK o .
5
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
la opción que desea y pulse el botón OK o
.
Configuración de las
opciones de pantalla
(Vídeo)
Pulse el botón RETURN o para volver
al menú anterior. Pulse el botón MENU
para salir del menú.
NOTA
Opciones de pantalla (Vídeo)
Esta función depende del tipo de disco. Es posible que
no funcione con algunos tipos de discos.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la
configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.)
4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los
suministros totales del DVD de la pantalla
con una relación de altura / anchura 16:9,
aunque tenga un TV con una pantalla con
una relación de altura / anchura 4:3. La
parte superior e inferior de la imagen serán
negras.
4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de
tamaño convencional cuando quiera ver
la parte central de la pantalla 16:9.
(Los lados extremos de la imagen se
suprimirán.)
16:9 Panorámico : puede ver la imagen total de 16:9 en
su televisor panorámico.
Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de
interferencias en movimiento)
: proporciona una imagen más clara mediante la
reducción de interferencias (para grabación).
No : normal
Configuración del
sistema
Programa
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Video
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Formato TV :
16:9 Panor
á
mico
Reducción de ruidos 3D
: No
Salida Vídeo : Component
Registraci
ó
n Divx(R)
No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in36 3601003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in36 36 2006-02-20 오후 5:59:132006-02-20 오후 5:59:13
Español -
37
4
Introduzca una contraseña de 4 dígitos
utilizando los botones del 0 al 9 del mando
a distancia.
Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva
a introducirla.
5
Pulse el botón OK o hasta seleccionar
Usa Contraseña.
6
Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar
o No, y pulse el botón OK o .
La función de control paterno está disponible junto con
los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función
le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Control Paterno, y pulse el botón OK o .
Aparecerá el mensaje “Creación de contraseña”.
Configuración del control
paterno
Pulse el botón RETURN o para volver
al menú anterior. Pulse el botón MENU
para salir del menú.
NOTA
Si olvida la contraseña
1
Retire el disco.
2
Mantenga pulsado los botones PROG
( ) del panel frontal del Grabador de
DVD simultáneamente durante más de 5
segundos sin ningún disco en el Grabador
de DVD.
Toda la configuración incluida la contraseña volverá
a la configuración de fábrica.
Configuración del
sistema
Control Paterno
DVD-Recorder
Programa
Configuración
No Disc
Confirme la contraseña
NÚMERO OK VOLVER
SALIDA
0~9
Programme
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Configuración
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Sistema
Ajuste de la Hora
Idioma
Audio
Vídeo
Control Paterno
Instalación
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña :No
No
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Control Paterno
DVD-Recorder
Creación de contraseña
No Disco
Programa
Configuración
NÚMERO OK VOLVER SALIDA
0~9
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in37 3701003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in37 37 2006-02-20 오후 5:59:152006-02-20 오후 5:59:15
38
- Español
1
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Cambiar Contraseña.
2
Pulse el botón OK o .
Aparecerá el mensaje ‘Introduzca Contraseña.
3
Introduzca una contraseña de 4 dígitos
utilizando los botones del 0 al 9 del mando
a distancia.
Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva
a introducirla.
1
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Nivel de Calificación.
2
Pulse el botón OK o .
Aparecerá el nivel de calificación.
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
el nivel de calificación que desea y pulse el
botón OK o .
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y
8. Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos.
Consulte la página 37 si ha olvidado la
contraseña.
NOTA
Información sobre el cambio de
contraseña
Información sobre el nivel de
calificación
Configuración del
sistema
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña : Sí
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
Cambiar contraseña
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña : Sí
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
Cambiar contraseña
Nivel 8 Adulto
Nivel 7
Nivel 6
Nivel 5
Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1 niños
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Control Paterno
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Usa Contraseña : Sí
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
Cambiar contraseña
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Cambiar Contraseña
DVD-Recorder
Programa
Configuración
No Disc
Introduzca Contraseña
NÚMERO OK VOLVER SALIDA
0~9
Cambiar Contraseña
DVD-Recorder
Programa
Configuración
No Disc
Confirme la contraseña
NÚMERO OK VOLVER
SALIDA
0~9
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in38 3801003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in38 38 2006-02-20 오후 5:59:172006-02-20 오후 5:59:17
Español -
39
Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos.
Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y
seleccione el tipo de disco conforme a su preferencia.
Discos grabables
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de
discos.
DVD-RW DVD-R
Los DVD-RW son regrabables.
Los DVD-R son no regrabables
Compatibilidad entre el grabador Samsung y
grabadores de otras marcas
Tipos de
disco
Formato
grabación
Dispositivo
grabación
Finalización
Grabación adicional en
el grabador Samsung
DVD-RW
Modo VR
Samsung
finalizado No grabable
no finalizado Grabable
Otra
compañía
finalizado No grabable
no finalizado Grabable
Modo V
Samsung
finalizado No grabable
no finalizado Grabable
Otra
compañía
finalizado No grabable
no finalizado No grabable
DVD-R Modo V
Samsung
finalizado No grabable
no finalizado Grabable
Otra
compañía
finalizado No grabable
no finalizado No grabable
Grabación
Antes de grabar
Antes de grabar ....................................................39
Grabar el programa de TV que está viendo.......41
Grabación desde el equipo externo que
está viendo ...........................................................43
Copia desde una videocámara
(sólo DVD-R130, R131) .......................................43
Grabación de un toque (OTR) ............................44
Realización de una grabación con
temporizador .........................................................45
Grabación flexible (sólo para Grabación
programada) .........................................................46
Cómo editar una grabación programada
estándar ................................................................47
Cómo eliminar una grabación programada
estándar ................................................................47
Grabación de la lista de grabaciones
programadas estándar .........................................48
Esta sección muestra varios métodos de grabación
de DVD.
Finalizar
- Esto cierra el DVD-R/-RW para que no
pueda grabar más.
No finalizar
- Esto permite la grabación adicional en un
disco DVD-RW grabado originalmente en
el grabador de DVD.
- No es posible finalizar un disco DVD-RW
que se haya grabado mediante DAO (Disc
At Once) en un PC.
- Un disco DVD-RW que se ha grabado en
el modo Vídeo de un grabador de otra
marca no puede dejarse sin finalizar.
- Los discos DVD-R no pueden dejarse sin
finalizar.
NOTA
Grabación
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in39 3901003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in39 39 2006-02-20 오후 5:59:192006-02-20 오후 5:59:19
40
- Español
Formatos de grabación
Debido a que las funciones disponibles difieren
dependiendo del tipo de disco, seleccione un disco que
mejor se ajuste a sus preferencias;
Cuando inserte un disco sin usar, aparece el siguiente
mensaje:
DVD-RW : cuando se inserta por primera vez un disco
virgen, aparecerá el mensaje "Disco no
iniciado. ¿Desea iniciar este disco?". Si
selecciona “Sí”, el disco se formateará en el
modo VR.
Si desea formatear en el modo VR o en el
modo Vídeo, consulte Formatear un disco en
la página 82-83.
DVD-R : no es necesario formatear un DVD y sólo se
admite la grabación del modo Vídeo
DVD-RW(modo Vídeo)/-R
O
Los capítulos se crean automáticamente al terminar la
grabación en discos de DVD-R / DVD-RW en el modo
de Vídeo con Creador del capítulo (Chapter Creator)
definido en Sí (On). La longitud del capítulo (intervalo
entre capítulos) varía según el modo de grabación.
O
Edición simple (borrar títulos o cambiar el nombre del
título).
DVD-RW(modo VR)
O
Este modo permite varias funciones de edición (como
eliminar todo un título, eliminarlo parcialmente, etc.)
O
Varias opciones de edición utilizando una lista de
reproducción creada
Modo Grabación
Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando
el botón REC MODE varias veces mientras la unidad esté
en el modo Parar para el tiempo de grabación y la calidad de
imagen deseados. En general, la calidad de imagen mejora a
medida que disminuye el tiempo de grabación.
En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de
grabación más adecuado, De acuerdo con el tiempo restante
existente en el disco y la longitud de la grabación con
temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo
en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo
para realizar la grabación con temporizador.
Vídeo no grabable
Las imágenes con protección de copia no pueden
grabarse en este grabador de DVD. Cuando el grabador
de DVD recibe una señal de mecanismo anticopia durante
la grabación, ésta se detendrá y aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla.
Señales de control de copia relativas
Las emisiones de TV que contienen señales de control
de copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos
de señales, Copy-Free (Copia libre), Copy-Once (Copiar
una vez) y Copy-Never (No copiar nunca). Para grabar
un programa de tipo copiar una vez, utilice DVD-RW con
CPRM en modo VR.
Una vez grabada la “Copia única”, no podrá grabarse
más.
- Protección de contenido en soportes grabables (CPRM)
CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con
el soporte en el que se ha grabado. Lo admiten algunos
grabadores de DVD, pero no muchos reproductores de
DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte
único de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco
se graba contenido protegido, puede codificarse con un
cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivado del ID del
soporte. Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se
utiliza para generar una clave para descifrar el contenido
del disco. Si el contenido del disco se copia en otro
soporte, faltará el ID o será errónea y los datos no podrán
descodificarse.
Medio
Copia libre Copia única Copia nunca
DVD-RW(Ver.1.1)
O
- -
DVD-RW(Ver.1.1)
con CPRM
Modo VR
O
O
* -
Modo Vídeo
O
-
DVD-R
O
-
Tipo señal
Modo Característica
Tiempo de grabación
Velocidad de datos
XP
(alta calidad)
Cuando la
calidad de vídeo
es importante.
Aprox. 1 hora
Unos 8 Mbps
SP
(calidad estándar)
Para grabar con
calidad estándar.
Aprox. 2 horas
Unos 4 Mbps
LP
(larga duración)
Para tiempo de
grabación largo.
Aprox. 4 horas
Unos 2 Mbps
EP
(modo ampliado)
Para tiempo de
grabación más
largo.
Aprox. 6 horas/
Unos 1,2 Mbps
Aprox. 8 horas
/
Unos 0,8 Mbps
FR
(grabación flexible)
Sólo para grabación
con temporizador,
consulte la página 46.
Aprox 60 a 480 min.
Aprox 0,8 a 8Mbps
Grabación
No
Disco no iniciado.
¿Desea iniciar este disco?
No puede grabar una película con protección
contra copias.
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Nombre del Disco :
Clock Set
Channal
Langguage
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Elija el formato de grabación para DVD-RW.
DVD-VR DVD-V
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in40 4001003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in40 40 2006-03-13 오후 1:58:172006-03-13 오후 1:58:17
Español -
41
Grabación
Grabar el programa de TV
que está viendo
Compruebe que el disco tenga espacio disponible
suficiente para la grabación. Ajuste el modo de
grabación.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después
cargue un disco grabable en la bandeja.
2
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar
la bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la
pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW
sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo.
Haga su selección y pulse el botón OK. (Consulte la
página 40.)
3
Pulse los botones de PROG ( / ) o los
botones numéricos (
~ ) para
seleccionar el programa actual que desea
grabar.
Acerca del botón INFO
La función INFO permite ver el estado actual y el
progreso de la reproducción y de la grabación.
En función del tipo de disco y del estado, el aspecto de
la pantalla puede ser distinto.
Comprobación del espacio
disponible en el disco
(información del disco)
Cuando grabe en un disco usado, compruebe que haya
suficiente espacio en el disco para grabar. Con DVD -
RW puede liberar espacio en el disco borrando títulos.
Pulse el botón INFO.
Aparece la ventana de visualización de información
del disco. Los elementos de la pantalla difieren en
función del tipo de disco o del formato de grabación.
1. Tipo de disco
2. Estado de visualización de la información actual
3. Nombre del disco
4. Títulos Totales: número total de títulos
5. Lista de reprod. total: número total de listas de
reproducción
6. Tiempo grabable: el máximo tiempo de grabación
continua en cada modo de grabación (aproximado)
7. Fecha: Fecha y hora actuales
Antes de empezar
No
Disco no iniciado.
¿Desea iniciar este disco?
DVD-RW(VR) Información disco
Nombre del Disco Disc
Títulos totales 15
Lista de reprod. total
1
Tiempo grabable 02:12 SP
Protección No Protegido
Pantalla PR 11
[NICAM DUAL L]
01 ENE 2006 DOM 12:00
c
e
f
g
h
i
d
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in41 4101003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in41 41 2006-02-20 오후 6:00:032006-02-20 오후 6:00:03
42
- Español
Grabación
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener una grabación en
curso.
Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el
mensaje “Actualizando información del disco. Un
momento por favor”.
4
Pulse el botón REC MODE varias veces
(o pulse el botón REC MODE y después
▲▼) para seleccionar la velocidad de
grabación (calidad).
SP LP EP XP
5
Pulse el botón REC.
La información relativa al canal aparece en la
pantalla y después empieza la grabación.
El icono REC (
) aparece en el panel frontal.
Para ver el estado actual del disco y el progreso de
la grabación: pulse el botón INFO y aparecerá la
información del disco.
Pulse de nuevo el botón INFO para ver la
información sobre la grabación.
No se puede cambiar el modo de
grabación ni el PROG mientras se graba.
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
Puede grabar hasta 99 títulos en un
disco.
La grabación se detendrá
automáticamente si se selecciona una
imagen con protección de copia.
Los discos DVD-RW deben formatearse
antes de iniciar la grabación. La mayoría
de los discos nuevos se venden sin
formatear.
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
NOTA
Modo Grabar SP (02:12)
DVD-RW(VR) Información disco
Nombre del Disco
Títulos totales 15
Lista de reprod. total
1
Tiempo grabable 02:12 SP
Protección No Protegido
Pantalla PR 11
[NICAM DUAL L]
01 ENE 2006 DOM 12:00
Grabar : PR 1 NICAM DUAL L
DVD-RW(VR) Grabando informac.
Nombre ENE/01/2006 12:00 PR
1
Grabando título 16
Tiempo creado JAN/01/2006 12:00 AM
Tiempo de grabación
00:00:07
01 ENE 2006 DOM 12:00
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in42 4201003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in42 42 2006-02-20 오후 6:00:112006-02-20 오후 6:00:11
Español -
43
Grabación
5
Pulse el botón REC.
Para pausar la grabación
Pulse el botón PLAY/PAUSE( ) para detener
temporalmente una grabación en curso.
Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE( ) para
reanudar la grabación.
Puede cambiar de canal pulsando los botones de
PROG ( / ) mientras está pausada la grabación.
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener o finalizar una
grabación en progreso.
Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el
mensaje “Actualizando información del disco. Un
momento por favor”.
Grabación desde el equipo
externo que está viendo
Compruebe que el disco tenga suficiente espacio
disponible para la grabación. Seleccione el modo de
grabación.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después
cargue un disco grabable en la bandeja.
2
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar
la bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la
pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW
sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo.
(Consulte la página 40.)
3
Pulse el botón INPUT SEL. para
seleccionar el origen de entrada en función
de la conexión que realizó.
La visualización del panel frontal cambia con la
siguiente secuencia:(La entrada DV sólo aparece en
el DVD-R130, R131)
Nº de PR
AV1
AV2
AV3
DV
Si conecta una videocámara, pulse el botón
INPUT SEL. para seleccionar DV.
((Consulte las páginas 43-44.)
4
Pulse el botón REC MODE varias veces
(o pulse el botón REC MODE y después
▲▼) para seleccionar la velocidad de
grabación (calidad).
SP LP EP XP
Antes de empezar
No puede cambiar el modo de
grabación mientras se encuentra
grabando o en pausa.
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio
libre para realizarla.
Puede grabar hasta 99 títulos en un
disco.
La grabación se detendrá
automáticamente si se selecciona una
imagen con protección de copia.
Los discos DVD-RW deben formatearse
antes de iniciar la grabación. La
mayoría de los discos nuevos se
venden sin formatear.
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
NOTA
Copia desde una
videocámara
(sólo DVD-R130, R131)
Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz
IEEE1394 (DV).
Compruebe que el disco tenga suficiente espacio
disponible para la grabación. Seleccione el modo de
grabación.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después
cargue un disco grabable en la bandeja.
Antes de empezar
Modo Grabar SP (02:12)
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in43 4301003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in43 43 2006-02-20 오후 6:00:132006-02-20 오후 6:00:13
Grabación
2
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar
la bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la
pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW
sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo.
(Consulte la página 40.)
3
Pulse el botón REC MODE varias veces
(o pulse el botón REC MODE y después
▲▼) para seleccionar la velocidad de
grabación (calidad).
SP LP EP XP
4
Pulse el botón INPUT SEL. para
seleccionar DV.
Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte
superior de la pantalla un menú de reproducción /
grabación que permite el control de la videocámara.
5
Para reproducir la videocámara y encontrar
el punto inicial que se va a copiar,
seleccione el icono de reproducción ( )
en la parte superior de la pantalla utilizando
los botones ◄► y pulse el botón OK.
6
Para iniciar la grabación, seleccione
el icono de grabación ◄► en la parte
superior de la pantalla utilizando los
botones ( ) y pulse el botón OK.
También puede utilizar el botón REC del
mando a distancia para iniciar la grabación.
(Si la videocámara se encuentra en modo
de parada, el botón REC no funciona.)
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener o finalizar una
grabación en progreso.
Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el
mensaje “Actualizando información del disco. Un
momento por favor”.
No puede cambiar el modo de grabación y
el origen de entrada mientras graba.
La grabación se detendrá automáticamente
si no hay espacio libre para realizarla.
Puede grabar hasta 99 títulos en un disco.
La grabación se detendrá automáticamente
si se selecciona una imagen con protección
de copia.
Los discos DVD-RW deben formatearse
antes de iniciar la grabación. La mayoría de
los discos nuevos se venden sin formatear.
No utilice discos de autoría DVD-R con esta
unidad.
Si conecta una videocámara utilizando el
terminal de DV, aparecerá automáticamente
el menú de control relacionado. Para
acceder a los controles en pantalla durante
la grabación, presione el botón
o
.
NOTA
Grabación de un toque
(OTR)
Puede configurar el grabador de DVD para que grabe
en incrementos de 30 minutos pulsando el botón REC.
1
Si desea grabar un canal de TV, use los
botones de PROG (
/ ) o de número
para seleccionar un canal.
Si desea grabar a través de un
componente externo conectado, pulse el
botón INPUT SEL. para seleccionar una
entrada externa apropiada [AV1, AV2,
AV3 o DV(sólo DVD-R130, R131)].
PROGRAMA TV: 1 a 99
2
Pulse el botón REC para iniciar la
grabación.
3
Pulse de forma repetida el botón REC para
ajustar el tiempo de grabación que desea.
0:30 1:00 ... 4:00 5:00 ... 9:00 normal
El contador del temporizador se reduce
inmediatamente de 9:00:00 a 0:00 y el
grabador de DVD detiene la grabación
y se apaga.
NOTA
44
- Español
Modo Grabar SP (02:12)
DV
El dispositivo DV est
á
conectado.
MOVER
OK
VOLVER
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in44 4401003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in44 44 2006-02-20 오후 6:00:162006-02-20 오후 6:00:16
Español -
45
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón TIMER.
Utilización del botón MENU.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón
MENU.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Programa y pulse el botón OK o .
2
Pulse el botón OK o dos veces.
Aparece la pantalla Grabación con
Temporizador.
3
Establezca la opción de grabación
programada.
Rellene las opciones de entrada utilizando los
botones de dirección y los botones numéricos.
◄►: para desplazarse al elemento anterior o
posterior,
▲▼, 0~9 : para establecer un valor.
1. Compruebe que el cable de la antena está
conectado.
2. Compruebe el tiempo restante en el disco.
3. Verifique que la fecha y hora son correctas.
Asegúrese de ajustar el reloj (Configuración -Ajuste
de reloj) antes de continuar con la grabación con
temporizador. (Consulte la página 26.)
Realización de una
grabación con temporizador
Antes de empezar
Para ver el estado actual del disco y el progreso
de la grabación: pulse el botón INFO y aparecerá
la información del disco.
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información del título que se
está grabando.
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP. Aparece el mensaje “Pulse
el botón STOP una vez más para cancelación de
grabación temporizador.”.
Pulse una vez más el botón STOP para detener la
grabación.
Grabación
Pulse el botón STOP una
vez más para cancelación de
grabación temporizador.
DVD-RW(VR) Información disco
Nombre del Disco Disc
Títulos totales
16
Lista de reprod. total
1
Tiempo grabable 02:12 SP
Protección No Protegido
Pantalla
PR 1
[
DUAL L
]
01 ENE 2006 DOM 12:00
DVD-RW(VR) Grabando informac.
Nombre JAN/01/2006 12:00 PR1
Grabando t
í
tulo 16
Tiempo creado JAN/01/2006 12:00
Tiempo de grabaci
ó
n
00:00:07
01 ENE 2006 DOM 12:00
Programa
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Lista de grabación programada
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR) Hora actual 12:05
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
Tiempo disonible 00:48 SP
PR 01 01 DOM 12:05 14:05 SP Off
Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in45 4501003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in45 45 2006-02-20 오후 6:00:192006-02-20 오후 6:00:19
Grabación
Fuente: la fuente de entrada de vídeo (AV1,
AV2, AV3), o el canal de televisión que
desea programar para grabar.
Día: la grabación con temporizador permite
ajustar el tiempo de grabación en el
período de un mes. Establece el día de
grabación. (día/mes). (fecha DÍA)
01 DOM Diaria
02 LUN LU-SA
03 MAR LU-VI
04 MIE MI-SA
31 JUE MI-DO
Hora de inicio/fin: hora de inicio y fin de la
grabación programada.
Velocidad (Modo de grabación):
- FR (Grabación flexible): se selecciona cuando
quiera establecer automáticamente la calidad de
vídeo. En modo FR, se ajusta automáticamente
el modo de grabación más adecuado, de acuerdo
con el tiempo restante en el disco y la longitud
de la grabación con temporizador. Esta función
selecciona únicamente un modo en los modos
XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para
realizar la grabación con temporizador.
- XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad
de vídeo es importante. (Aprox. 1 hora)
- SP (calidad estándar): se selecciona para grabar
con calidad estándar. (Aprox. 2 horas)
- LP (baja calidad): se selecciona cuando se
necesita un tiempo de grabación prolongado.
(Aprox. 4 horas)
- EP (ampliado): se selecciona cuando se necesita
un tiempo de grabación más largo. (Aprox. entre
6 u 8 horas)
V/P: función VPS (Video Programme System) o
PDC(Programme Delivery Control).
- Si activa esta función, podrá controlar la hora de
inicio y fin de la grabación mediante una señal
especial que se incluye en la señal de emisión. Si
se acorta la duración del programa de televisión
o comienza antes o después de la hora prevista,
esta función sincroniza automáticamente la hora
de inicio y fin de la grabación con la emisión real.
- Establezca la hora de inicio EXACTAMENTE
igual que como aparece en la programación
de televisión. De lo contrario, la grabación
programada no se iniciará.
- No seleccione PDC o VPS si no está seguro de
que el programa que desea grabar se emite con
dichas señales.
Cuando se grabe en modo EP en un
disco DVD-RW(V)/-R, es posible que
no se graben las 6 u 8 horas completas
porque la unidad utiliza el sistema de
CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de
bits variable). Por ejemplo, si graba un
programa con mucha acción, utiliza una
velocidad de bits superior que consume
más memoria del disco.
NOTA
4
Pulse el botón OK.
Si se solapan los ajustes del temporizador
Los programas se graban en orden de prioridad.
Si la grabación con temporizador se configura
para el primer programa y después de nuevo
para el segundo y ambos se solapan, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla: ‘Este ajuste
es idéntico a 1’. El mensaje muestra que el
primer programa tiene prioridad. Tras terminar la
grabación del primer programa, empieza la del
segundo.
Para salir sin guardar la configuración actual
Pulse el botón MENU.
Para volver al menú anterior
Pulse el botón RETURN si no desea configurar
una grabación con temporizador.
5
Apague la unidad para terminar la
configuración de la grabación con
temporizador. La grabación con
temporizador no funcionará si la unidad
está encendida.
parpadeará si no hay ningún disco insertado.
parpadeará si no se inserta ningún disco.
La hora de la grabación con temporizador
puede diferir de la hora configurada en
función del disco y del estado general
de la grabación con temporizador (por
ejemplo, tiempos de grabación que se
solapan o cuando la grabación anterior
finaliza antes de 2 minutos del inicio de la
grabación siguiente).
Puede crear hasta 12 programas de
grabación con temporizador.
NOTA
Grabación flexible
(sólo para Grabación
programada)
En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de
grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo
restante en el disco y la longitud de la grabación con
temporizador. Esta función selecciona únicamente un
modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este
modo para realizar la grabación con temporizador.
La configuración de la grabación en el modo FR
es igual que en la Grabación programada. Cuando
configure el modo en el paso 3, ajuste el modo
FR. (Consulte las páginas 45~46.)
46
- Español
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in46 4601003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in46 46 2006-02-20 오후 6:00:212006-02-20 오후 6:00:21
Español -
47
Cómo eliminar una
grabación programada
estándar
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de
la lista de grabaciones programadas.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón TIMER.
Utilización del botón MENU.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón
MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Programa
y pulse el botón OK o .
2
Pulse el botón OK o .
4
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
para Modificar y después pulse OK o .
Aparecerá la pantalla de entrada de Grabación
con temporizador. Modifique los elementos que
desee. Consulte la sección “Cómo programar una
grabación estándar” para obtener más información
acerca de la información relativa a las grabaciones
programadas.
5
Pulse el botón OK para confirmar el valor
editado.
6
Pulse el botón MENU tras finalizar la
operación. Desaparece la pantalla del
menú.
Cómo editar una
grabación programada
estándar
Siga estas instrucciones para editar la lista de
grabaciones programadas.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón TIMER.
Utilización del botón MENU.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón
MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Programa
y pulse el botón OK o .
2
Pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el
número de la grabación con temporizador
que desea editar y pulse el botón OK o .
Aparecen los elementos Modificar y Eliminar.
Grabación
Programa
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Lista de grabación programada
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:27
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
01 PR 01 01 DOM 13:07 14:07 SP No
02 PR 01
02 LUN
12:08 14:08 SP No
03 : :
Modificar
Eliminar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR) Hora actual 12:27
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
Tiempo disonible 00:48 SP
PR 01 01 DOM 13:07 14:07 SP Off
Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in47 4701003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in47 47 2006-02-20 오후 6:00:232006-02-20 오후 6:00:23
3
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el
número de la grabación con temporizador
que desee eliminar y después pulse el
botón OK o .
Aparecen los elementos Modificar y
Eliminar.
4
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Eliminar y después pulse el botónOK o .
Aparecerá el mensaje de confirmación de
eliminación, por ejemplo: ‘¿Desea eliminar ‘Nº
01’?’.
5
Pulse los botones
◄►
para seleccionar
y después pulse el botón OK.
La entrada seleccionada se eliminará de la
lista.
6
Pulse el botón MENU al terminar la
operación. Desaparecerá la pantalla del
menú.
Grabación de la lista de
grabaciones programadas
estándar
Cuando llegue la hora de grabación programada y el
equipo esté apagado, se encenderá y empezará a
grabar automáticamente.
1
Durante la grabación programada, el
programa que se está grabando no
aparecerá en el TV.
Pulse el botón TV/DVD si desea ver el programa
de grabación en el TV.
Pulse el botón TV/DVD de nuevo si no desea ver
el programa de grabación en el TV.
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP. Aparece el mensaje “Pulse
el botón STOP una vez más para cancelación de
grabación temporizador.”.
Pulse una vez más el botón STOP para detener la
grabación.
Si falta espacio en disco o se recibe una
señal para evitar la copia, se detendrá la
grabación.
Si no ha espacio en disco disponible o el
disco no es grabable, no se realizará la
grabación. (Puede grabar una vez que
haya colocado el disco de nuevo).
NOTA
48
- Español
Pulse el botón STOP una
vez más para cancelación de
grabación temporizador.
No puede grabar una película con protección
contra copias.
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:27
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
01 PR 01 01 DOM 13:07 14:07 SP No
02 PR 01
02 LUN
12:08 14:08 SP No
03 : :
Modificar
Eliminar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Lista de grabacíon programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:27
N˚ Fuente D
í
a Incio Fin Velocidad V/P Modif.
01 PR 01 SAT 01 15:07 14:07 SP CH
02 PR 01 SUN 01 12:08 14:08 SP CH
03 / / : :
¿Desea eliminar "N˚01"?
Si No
N˚01
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Grabación
01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in48 4801003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in48 48 2006-02-20 오후 6:00:252006-02-20 오후 6:00:25
Español -
49
Reproducción
Lea la siguiente información antes de reproducir un disco.
Código de región (sólo DVD-Video)
El grabador DVD y los discos están codificados
por región. Estos códigos regionales deben
coincidir para poder reproducir el disco, de lo
contrario, éste no se reproducirá. El número
regional de este grabador de DVD viene indicado
en su panel trasero.
Tipos de discos que pueden
reproducirse
Tipos de discos que no pueden
reproducirse
DVD-Vídeo con un número de región distinto de “2” o
“ALL”
Disco DVD-R de 3,9 GB para autoría.
DVD-RW (modo VR) que no estén grabados siguiendo
el estándar de grabación de vídeo
DVD-R sin finalizar, DVD-RW (modo v) sin finalizar
grabados en otros equipos.
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc.
CD vídeo/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Reproducción
Antes de reproducir
Antes de reproducir ......................................... 49
Reproducción de un disco .............................. 50
Reproducción de CD/MP3 de audio ............. 59
Reproducción de imágenes ............................ 63
Reproducción de MPEG4 ............................... 64
Reproducción de la lista de reproducción ..... 65
Esta sección presenta las funciones básicas de
reproducción y de reproducción por tipo de disco.
DIGITAL OUT
DIGITAL
Dolby Digital DTS Digital Audio
Estéreo Sistema radiodifusión
PAL en Inglaterra,
Francia, Alemania, etc...
MP3
Dependiendo del tipo de disco, es posible
que tarde hasta un minuto en cargarse.
NOTA
DivX
Tipos disco Logotipo disco Contenido grabado Forma del disco Tiempo máx. repr.
DVD-VIDEO
AUDIO + VÍDEO
Una cara(12cm) 240 min
Doble cara(12cm) 480 min
Una cara(8cm) 80 min
Doble cara(8cm) 160 min
AUDIO-CD
AUDIO
Una cara(12cm) 74 min
Una cara(8cm) 20 min
DVD-RW
AUDIO + VÍDEO
12cm (4.7GB)
1h (XP: calidad excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Repr. larga)
6 h o 8 h (EP:Ampliado)
DVD-R
AUDIO + VÍDEO
12cm (4.7GB)
1h (XP: calidad
excelente)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
CD-R/-RW
DVD-R/-RW
JPEG
MP3
MPEG4
--
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in49 4901003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in49 49 2006-02-20 오후 6:01:192006-02-20 오후 6:01:19
50
- Español
Reproducción
2
Coloque un disco con delicadeza en la
bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar
la bandeja del disco.
El grabador de DVD cerrará la bandeja del disco y
reproducirá éste automáticamente.
El grabador no reproduce discos automáticamente
tras encender la unidad.
Cuando se enciende el grabador y hay un disco en
la bandeja, la unidad se activará y esperará en el
modo de parada.
Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción.
Si desea que la unidad reproduzca
automáticamente cuando esté apagado con un
disco en la unidad, encienda con el botón PLAY.
4
Pulse el botón STOP para detener la
reproducción.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE.
Reproducción de un disco
Quizá la reproducción y la grabación no
funcionen con algunos tipos de disco o
cuando se realizan ciertas operaciones,
como cambio de ángulo y ajuste de
relación de aspecto. En la caja se
detalla la información sobre los discos.
Consúltela si es necesario.
Evite que el disco se ensucie o se raye.
Las huellas digitales, la suciedad, el
polvo, las rayaduras o los depósitos de
humo de cigarrillos en la superficie de
grabación pueden impedir la grabación
del disco.
Quizá no pueda reproducir algunos
discos RW/-R en función del reproductor
de discos y del estado de la grabación.
NOTA
Cuando detiene la reproducción del disco,
el grabador recuerda dónde se detuvo. De
modo que cuando pulse el botón PLAY de
nuevo, reanudará donde se paró. (A menos
que se retire el disco o se desenchufe el
grabador de DVD, o si pulsa dos veces el
botón STOP.) Esta función sólo se aplica
en DVD-VÍDEO, DVD-RW, DVD-R o CD de
audio (CD-DA).
NOTA
No mueva el grabador de DVD durante la
reproducción, ya que puede dañar el disco.
Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir o
cerrar la bandeja del disco.
No empuje la bandeja del disco mientras
se esté abriendo o cerrando, ya que esto
podría producir una avería en el Grabador
de DVD.
No coloque objetos extraños sobre la
bandeja del disco o dentro de ella.
Algunas funciones actuarán de modo
distinto o se desactivarán en función del
tipo de disco. En ese caso, consulte las
instrucciones escritas en la funda del disco.
Tenga especial cuidado de que los dedos
de los niños no queden atrapados entre la
bandeja del disco y la carcasa de la bandeja
cuando se cierre.
Sólo debe insertar un disco DVD. La
inserción de dos o más discos no permitirá
la reproducción y producirá daños en el
reproductor de DVD.
PRECAUCIÓN
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in50 5001003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in50 50 2006-02-20 오후 6:01:252006-02-20 오후 6:01:25
Español -
51
Reproducción
Utilización de las funciones de
búsqueda
1
Durante la reproducción, pulse el botón
SEARCH (
)
del mando a distancia.
Puede explorar el programa al revés. Para volver a
la reproducción a velocidad normal, pulse el botón
PLAY.
Cuando mantenga pulsado el botón SEARCH( )
,
la reproducción se realizará con la
velocidad predeterminada de Rápido 2. Si libera el
botón SEARCH( ), la reproducción se
realiza a la velocidad normal.
La velocidad marcada en esta función puede diferir
de la velocidad real de reproducción.
Utilización del menú Disco y
Título
Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú
dedicado que permite seleccionar funciones especiales
para el título, como capítulos, pista de audio, subtítulos,
vistas previas de películas, información sobre
personajes, etc.
Para discos DVD-VÍDEO
1
Pulse el botón DISC MENU para acceder
al menú del disco.
Vaya al menú de configuración correspondiente a
la operación de reproducción.
Puede seleccionar el idioma de audio y los
subtítulos del disco.
2
Pulse el botón TITLE MENU para ir al
menú de título del disco.
Use este botón si el disco contiene más de un
título. Algunos tipos de discos quizá no admitan la
función de menú de título.
Para discos DVD-RW/-R
1
Pulse el botón TITLE LIST para ir a Lista
de título.
Lista de título : el título hace referencia a
la pista del vídeo grabado. Lista de título
muestra una lista para seleccionar un título.
Como la lista de título consta de información
de pista que se ha grabado, si se elimina un
título, no podrá reproducirse de nuevo.
Lista de reproducción : hace referencia
a una unidad de reproducción, que se realiza
seleccionando una escena de toda la Lista
de título. Al reproducir una lista de
reproducción, sólo se reproducirá la escena
que seleccione el usuario y después se
detendrá. Dado que en una lista de
reproducción sólo se incluye la información
necesaria para reproducir una escena
deseada, aunque se elimina la lista de
reproducción, la pista del original no se
eliminará. (Sólo modo VR)
NOTA
No se oirá ningún sonido durante el modo
de búsqueda, excepto en el modo de
reproducción Rápido 1.
Tampoco puede oír durante la
exploración de MPEG4 en todos los
modos.
Para CD (CD-DA), podrá oír sonido
durante el modo de búsqueda.
NOTA
Buscar un capítulo o pista
DVD-VIDEO/
DVD-RW/DVD-R
MPEG4
AUDIO CD
(CD-DA)
Rápido 1 Rápido 2
Rápido 3 Rápido 4
Rápido 5 Rápido 6
Rápido 1
Rápido 1 Rápido 2 Rápido 3
X 2 X 4 X 8
X 2
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in51 5101003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in51 51 2006-02-23 오후 7:35:422006-02-23 오후 7:35:42
52
- Español
Reproducción
Acerca de ANYKEY
La función ANYKEY permite buscar fácilmente una
escena que desee accediendo al título, capítulo
y tiempo. También puede cambiar los ajustes de
subtítulos y audio y fijar algunas funciones incluidas
Repetir, Ángulo, Zoom.
Para ir a un título o a un capítulo para
localizar la escena que desea.
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Título o Capítulo.
3
Pulse los botones o los numéricos
(0~9) para seleccionar la escena.
A continuación, pulse el botón OK.
Durante la reproducción puede buscar
rápidamente un capítulo o pista.
1
Durante la reproducción, pulse el botón
SKIP (
) con el mando a distancia.
Si pulsa el botón SKIP ( ),
irá al principio del capítulo, pista o marcador (DVD-
RW (modo VR)).
Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos,
volverá al principio del capítulo, pista o marcador
anterior (DVD-RW (modo VR)).
Si pulsa el botón SKIP ( ),
irá al siguiente capítulo, pista o marcador (DVD-RW
(modo VR)).
Reproducción a cámara lenta
1
En el modo de pausa o cámara lenta, pulse el
botón SEARCH (
) del mando a
distancia.
Si pulsa el botón SEARCH( ),
Lento 1 Lento 2 Lento 3
Si pulsa el botón SEARCH( ),
Lento 1 Lento 2 Lento 3
Para volver a la reproducción a velocidad
normal, pulse el botón PLAY.
Mantenga pulsados el botón SEARCH ( )
durante pausa y el disco se reproducirá
lentamente a una velocidad Lenta 1. Si se suelta el
botón, se reanudará la operación de pausa.
Reproducción por pasos
1
Pulse el botón STEP
( )
del mando a
distancia durante la reproducción o en pausa.
Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo
cuadro.
Si pulsa STEP(
) se activará el cuadro anterior.
Si pulsa STEP(
) se activará el siguiente.
Para volver a la reproducción a velocidad normal,
pulse el botón PLAY.
La velocidad marcada en esta función puede
diferir de la velocidad real de reproducción.
La cámara lenta sólo está operativa en
discos MPEG 4 en la dirección hacia
delante.
NOTA
La reproducción fotograma a fotograma
sólo está operativa en discos MPEG 4 en
la dirección hacia adelante.
NOTA
Saltar capítulos o pistas
Ir a una escena directamente con ANYKEY
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in52 5201003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in52 52 2006-02-20 오후 6:01:322006-02-20 오후 6:01:32
Español -
53
Utilización de la función de repetición
Utilización del botón REPEAT
1
Pulse el botón REPEAT durante la
reproducción.
2
Pulse el botón REPEAT o los botones ▲▼
para seleccionar el Título o Capítulo que
desea reproducir varias veces.
Pulse el botón
OK
.
Título: repite el título que se está reproduciendo.
Capítulo: repite el capítulo que se está
reproduciendo.
- Para volver a la reproducción normal -
3
Pulse los botones REPEAT para
seleccionar No y pulse el botón ▲▼ o
REPEAT y pulse el botón OK.
Pulse el botón CANCEL para reanudar la
reproducción normal.
Si desea ir a una hora para encontrar
una escena.
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Tiempo.
3
Escriba la hora en la secuencia de horas,
minutos y segundos con los botones de
números y después pulse el botón OK.
Quizá esto no funcione en algunos
discos. Cuando se inserta un CD de
audio (CD-DA) o un disco MP3, según
el tipo de disco, quizá no aparezca la
información.
La función Time Search no funciona en
algunos discos.
Para que desaparezca la pantalla pulse
ANYKEY de nuevo.
NOTA
Reproducción repetida (repetir reproducción)
Reproducción
Repetir No
Repetir Título
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER
NÚMERO
0~9
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in53 5301003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in53 53 2006-02-20 오후 6:01:402006-02-20 오후 6:01:40
54
- Español
Reproducción
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Repetir y pulse los botones para
seleccionar el Título o Cápítulo que desea
reproducir varias veces.
3
Pulse el botón OK.
Para que desaparezca la pantalla, pulse el botón
ANYKEY o RETURN. La reproducción repetida
permite repetir un título o capítulo.
DVD-RW (modo VR), DVD-R sin finalizar
y DVD-RW sin finalizar (modo Vídeo) no
repiten un capítulo.
NOTA
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Repetir y pulse el botón para seleccionar
A-B.
3
Pulse el botón OK.
4
Pulse el botón OK en el punto donde desea
que empiece la reproducción repetida (A) y
púlselo de nuevo en el punto donde desea
que termine (B).
Empezará la reproducción repetida de la sección
A-B.
- Para volver a la reproducción normal -
5
Seleccione No en la opción Repetir o pulse el
botón CANCEL.
Reproducción de una sección concreta de forma repetida A-B
Si establece el punto (B) antes de
transcurrir cinco segundos, aparecerá la
marca de prohibición ( ).
Los CD de audio (CD-DA) y los discos
MP3 no admiten la función Repetir A-B.
NOTA
DVD-VIDEO
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
Título
1/3
No
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
MOVER OK
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
A-B
1/3
No
MOVER OK
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in54 5401003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in54 54 2006-02-20 오후 6:01:432006-02-20 오후 6:01:43
Español -
55
Reproducción
Selección de subtítulos
Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función
del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la
reproducción.
Utilización del botón SUBTITLE
1
Pulse el botón SUBTITLE durante la
reproducción.
2
Pulse SUBTITLE o los botones ▲▼ para
seleccionar el idioma de subtítulo deseado.
Para hacer que desaparezca la pantalla, pulse el
botón CANCEL o RETURN.
Utilización del botónANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Subtítulos y pulse los botones ◄► para
seleccionar el idioma de subtítulo que desee.
Quizá sea distinta la visualización de
subtítulo en función del tipo de disco.
Si se solapan los subtítulos, desactive la
función de título del TV.
Algunos discos permiten seleccionar el
idioma para el menú del disco solamente.
NOTA
Selección del idioma de audio
Quizá no funcionen los idiomas de audio en función
del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la
reproducción.
Utilización del botón AUDIO
1
Pulse el botón AUDIO durante la
reproducción.
2
Pulse el botón AUDIO o los botones
▲▼ para seleccionar el idioma de audio
deseado.
--
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Audio y pulse los botones ◄► para
seleccionar el idioma del audio que desea.
--
NOTA
Es posible que los idiomas del audio sean
diferentes dependiendo del tipo de disco.
Algunos discos permiten seleccionar el
idioma de audio para el menú del disco
solamente.
Subtítulos
No
Audio ENG Dolby Digital 5.1CH
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
ENG
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in55 5501003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in55 55 2006-03-11 오후 12:15:362006-03-11 오후 12:15:36
56
- Español
Reproducción
Cambio del ángulo de la cámara
Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una
escena concreta, puede seleccionar la función Ángulo.
Esto sólo está disponible durante la reproducción. Si el
disco contiene varios ángulos, la marca del ÁNGULO
aparece en pantalla.
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Ángulo y pulse los botones ◄► o los
de número para seleccionar el ángulo
deseado.
Esta función depende del disco y quizá
no esté operativa en todos los DVD.
Esta función no está operativa cuando un
DVD no se ha grabado con el sistema de
ángulo de cámara múltiple.
NOTA
Acercar
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción o pausa.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Zoom y después pulse el botón OK.
Aparecerá ( ).
3
Pulse los botones ▲▼◄ para ir a la zona
que desee ampliar.
4
Pulse el botón OK. La pantalla se ampliará
al doble del tamaño normal.
Si pulsa el botón OK de nuevo tras ampliar la pantalla
al doble del tamaño normal, el tamaño de la pantalla
se ampliará a cuatro veces el tamaño normal.
tamaño normal
2X
4X
2X
tamaño normal
También puede seleccionar la función
ZOOM directamente utilizando el botón
ZOOM del mando a distancia.
NOTA
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
DVD-VIDEO
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
No
1/3
No
MOVER CAMB.
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in56 5601003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in56 56 2006-02-20 오후 6:01:492006-02-20 오후 6:01:49
Español -
57
Reproducción
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ◄► para seleccionar
una escena marcada.
3
Pulse el botón OK o PLAY
para empezar a
reproducir desde la escena seleccionada.
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ◄► para seleccionar
una escena marcada.
3
Pulse el botón CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
Utilización de marcadores
Esta función le permite colocar marcas sobre las
secciones de un DVD-VIDEO o de un DVD-R/-RW (modo
V) con el fin de encontrarlas fácilmente.
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
2
Pulse el botón OK cuando aparezca la
escena deseada.
El número 1 aparece y la escena se memoriza.
3
Pulse el botón ◄► para ir a la posición
siguiente.
4
Pulse el botón OK cuando aparezca la
escena deseada.
El número 2 aparece y la escena se memoriza.
Repita lo anterior para marcar otras posiciones.
Puede marcar hasta 10 escenas.
Borrar un marcador
Reproducción de un marcador
Cuando la bandeja del disco está
abierta y se cierra, los marcadores
desaparecerán.
NOTA
(Modo V)
Marcador
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER
OK
VOLVER
Marcador
1
-
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER OK VOLVER
Marcador
1
-
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
1
2
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
1
2
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
1
2
-
-
-
-
-
-
-
--
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in57 5701003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in57 57 2006-02-20 오후 6:01:522006-02-20 오후 6:01:52
58
- Español
Reproducción
Utilización de marcas
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
2
Pulse el botón OK cuando aparezca la
escena deseada
El número 01 aparece y la escena se memoriza.
3
Pulse el botón ◄► para ir a la posición
siguiente.
4
Pulse el botón OK cuando aparezca la
escena deseada.
El número 02 aparecerá y la escena se
memorizará.
Los discos DVD-RW (modo VR) tienen la función
Marcado en lugar de la función Marcador.
La función Marcador permite marcar hasta 99
escenas.
Dado que las escenas pueden aparecer como
muchas páginas, la numeración es necesaria.
Si el disco utilizado está codificado con Protección de
disco, es imposible fijar o eliminar marcadores.
Sólo es posible la reproducción.
(Modo VR)
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
2
Pulse los botones ◄► para seleccionar
una escena marcada.
3
Pulse el botón OK o PLAY
para empezar a
reproducir desde la escena seleccionada.
Si pulsa el botón SKIP( ), se vuelve al principio del
marcador. Si se pulsa el botón una vez más antes de
que transcurran 3 segundos, vuelve al principio del
marcador anterior.
Si pulsa el botón SKIP( ), va al siguiente marcador.
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
2
Pulse los botones para seleccionar
una escena marcada.
Pulse el botón CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
Cuando se borra un marcador mientras se reproduce
el DVD-RW (modo VR), cambiarán los números de
marcador. Por ejemplo, si se borra el marcador 7
después de haber registrado diez marcadores, los
números de marcadores tras el octavo se renumerarán
haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7.
Borrar un marcador
Reproducir un marcador
Marcador
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
N : 0
OK VOLVER
Marcador
01
-- -- -- -- -- -- -- -- --
N : 1
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
01
02
-- -- -- -- -- -- -- --
N : 2
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
01
02
-- -- -- -- -- -- -- --
N : 2
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09
10
N : 10
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09
--
N : 9
MOVER REPROD. BORRAR VOLVER
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in58 5801003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in58 58 2006-02-20 오후 6:01:552006-02-20 오후 6:01:55
Español -
59
Reproducción
1. ▲▼ : selecciona una pista (canción).
2. : reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón OK: reproduce la pista (canción) seleccionada.
4. Botón SKIP(
): reproduce la pista siguiente.
5. Botón SKIP( ): vuelve al principio de la pista actual
cuando se pulsa durante la reproducción. Si se pulsa
de nuevo, el grabador de DVD irá a la pista anterior y
la reproducirá.
Si pulsa este botón en menos de tres segundos
desde que inicie la reproducción, se reproducirá la
pista anterior. Si pulsa este botón después de tres
segundos, se volverá a reproducir la pista actual
desde el principio.
6. Botón SEARCH( / ): reproducción rápida (X2, X4,
X8)
7. BotónSTOP: detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE: reproduce una pista (canción)
o la pausa.
9. Botón ANYKEY: Selecciona el submenú de la
presentación en pantalla (Repetir o Opción de
reproducción).
Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio
Cada disco tiene varias funciones de menú disponibles.
1
Inserte un CD de audio (CD-DA) en la
bandeja del disco.
Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas
(canciones) se reproducirán automáticamente.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
la pista que desee escuchar y después
pulse el botón OK o el botón .
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción)
3. Muestra el índice de reproducción actual y el número
total de pistas.
4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo
de reproducción correspondiente a la parte que se
está reproduciendo.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el
tiempo de reproducción de cada una.
6. Visualización de botones.
Reproducción de CD/MP3
de audio
Reproducción de CD (CD-DA) de audio
Botones del mando a distancia utilizados
para reproducción de CD de audio (CD-DA)
Elementos de pantalla del CD de audio
(CD-DA)
Lista de música
CD
Título Largo
TRACK 1
01/15
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
0:00:01
CDDA
TRACK 1
TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
Lista de música
CD
Título Largo
TRACK 1
01/15
1
3
5
6
2
4
0:00:01
TRACK 1
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
CDDA
TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
h
j
f
g
i
h
e
k
c
c
d
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in59 5901003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in59 59 2006-02-20 오후 6:01:582006-02-20 오후 6:01:58
60
- Español
Reproducción
1
Inserte un disco MP3 en la bandeja.
2
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Navegación por Disco y pulse el botón
OK o .
3
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar la
Música y pulse el botón OK o .
Aparecerá el menú MP3 y las pistas (canciones) se
reproducirán automáticamente.
4
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
la pista (canción) que desee escuchar y
después pulse el botón OK o .
Reproducción de un disco MP3
Elementos de la pantalla MP3
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción)
3. Muestra la información de la pista (canción) actual.
4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo
de reproducción correspondiente a la parte que se
está reproduciendo.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el
tiempo de reproducción de cada una.
6. Visualización de botones.
Lista de música
MP3
Título
SONG01
01/13
MP3
0:00:15
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
SONG01
4.0MB
01/26/2006
ROOT
SONG01
002 SONG02
003 SONG03
004 SONG04
005 SONG05
006 SONG06
Lista de música
MP3
SONG01
01/13
MP3
c
PLAY MODE
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
SONG01
4.0MB
01/26/2006
ROOT
SONG01
002 SONG02
003 SONG03
004 SONG04
005 SONG05
006 SONG06
0:00:15
Título
d
f
e
g
h
Navegación por Disco
DVD-Recorder
CD
DivX
Foto
M
ú
sica
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Navegación por Disco
DVD-Recorder
CD
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
DivX
Foto
M
ú
sica
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in60 6001003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in60 60 2006-02-22 오후 1:58:172006-02-22 오후 1:58:17
Español -
61
Reproducción
1. ▲▼ : selecciona una pista (canción).
2. : reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón OK: reproduce la pista (canción)
seleccionada.
4. Botón RETURN : se desplaza a la carpeta que
contiene la canción actual.
5. Botón SKIP(
) : reproduce la pista siguiente.
6. Botón SKIP(
) : vuelve al principio de la
pista actual cuando se pulsa durante la reproducción.
Si se pulsa de nuevo, el grabador de DVD irá a la
pista anterior y la reproducirá.
Si pulsa este botón en menos de tres segundos, se
reproducirá la pista anterior.
Si pulsa este botón después de tres segundos, se
volverá a reproducir la pista actual desde el principio.
7. Botón STOP : detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE : reproduce una pista (canción)
o la pausa.
9. Botón ANYKEY : Selecciona el submenú de la
presentación en pantalla (
Repetir o Opción de
reproducción).
Botones del mando a distancia
utilizados para reproducción MP3
Utilización del botón REPEAT
1
Pulse el botón REPEAT durante la
reproducción.
Aparece el icono de modo de repetición Track ( ) y
se reproduce de forma repetida la pista
seleccionada.
2
Pulse el botón REPEAT una vez más para
repetir el disco de forma repetida.
Aparece el icono de modo de repetición Disco ( )
y se reproduce de forma repetida el disco
seleccionado.
Para discos MP3, aparece el icono de modo de
repetición Carpeta (
) y se reproducirán de forma
repetida todas las pistas de la carpeta actual.
Si se pulsa una vez más el botón REPEAT se
cambia el modo al modo de repetición Disco.
Para volver a reproducción normal
3
Pulse de forma repetida el botón REPEAT
hasta que desaparezca el icono del modo
de repetición o pulse el botón CANCEL.
Reproducción de forma repetida
(repetición de reproducción)
Lista de música
CD
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:07
TRACK 1
TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
CDDA
Lista de música
CD
Título Largo
TRACK 1
01/15
TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
TRACK 1
0:00:07
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
CDDA
h
j
g
i
e
d
k
c
f
c
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in61 6101003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in61 61 2006-02-20 오후 6:02:062006-02-20 오후 6:02:06
62
- Español
La Opción Reproducir puede utilizarse con un CD de
audio o MP3 en el modo Reproducir o Parar.
1
Pulse el botón ANYKEY en el modo de
parada.
Aparece la ventana del modo de reproducción.
2
Pulse los botones ◄► para seleccionar el
elemento que desea (Normal, Aleatorio,
Introduc. o Lista de reprod.) en la opción
Reproducir y pulse el botón OK.
Normal : las pistas de un disco se reproducirán en el
orden en que se grabaron en el disco.
Introduc. : se reproducirán los primeros 10 segundos
de cada pista. Para escuchar la música que ha
seleccionado, pulse el botón OK o PLAY. La opción
de reproducción cambiará a reproducción normal.
Una vez finalizada la reproducción Intro, se realiza la
reproducción normal.
Lista de reprod. : la opción de reproducción Lista
de reproducción permite seleccionar el orden en que
desea reproducir las pistas.
Aleatorio : la opción Aleatorio reproduce las pistas
de un disco al azar. Tras generar y reproducir
completamente una lista aleatoria, se hará lo mismo
con otra. La reproducción aleatoria continúa hasta
que se cambie la opción de reproducción.
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
2
Seleccione el modo de repetición que
desea (Pista o Disco) utilizando los
botones ◄► y pulse el botón OK.
En discos de MP3, puede seleccionar
Pista, Carpeta o Disco.
Para volver a reproducción normal
3
Seleccione No en la ventana del modo de
reproducción utilizando los botones ◄► y
pulse el botón OK.
Reproducción
Modo Opción Reproducir
Lista de música
CD
001 TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:07
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
CDDA
TRACK 1
MODO REPRODUCCIÓN
Repetir : Pista
Opc.repr : Normal
Lista de música
CD
001 TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
Título Largo
TRACK 1
01/15
0:00:20
TRACK 1
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
CDDA
MODO REPRODUCCIÓN
Repetir : Pista
Opc.repr : Normal
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in62 6201003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in62 62 2006-02-20 오후 6:02:102006-02-20 오후 6:02:10
Español -
63
Reproducción
1
Inserte un disco JPEG en la bandeja del
disco.
2
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar
Navegación por Disco y pulse el botón OK
o .
3
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar
Foto y pulse el botón OK o .
4
Pulse los botones ▲▼◄
para
seleccionar una imagen.
Para ver las próximas 8 imágenes, pulse el botón
SKIP(
).
Para ver las anteriores 8 imágenes, pulse el botón
SKIP(
).
Reproducción de
imágenes
Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de
reproducción.
1
Pulse el botón ANYKEY en el modo de
parada.
Aparece la ventana del modo de reproducción.
2
Pulse los botones
◄►
para seleccionar
Lista de reprod. en la opción Reproducir.
3
Pulse el botón OK para añadir la pista
seleccionada a la lista de reproducción.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Pistas en el
orden en el que desea reproducirlos. Pulse el botón
OK para añadir la pista seleccionada a la lista de
reproducción.
4
Si ha introducido en la lista de reproducción
una pista errónea, pulse el botón y pulse
los botones ▲▼ hasta seleccionar la pista
errónea y pulse el botón CANCEL.
Se eliminará la pista errónea.
5
Pulse el botón PLAY para reproducir la
lista de reproducción.
Para programar pistas
Lista de fotosJPEG
Image01 01/10
ROOT Image01 Image02 Image03
Image04 Image05 Image06 Image07
Presentación
MOVER OK
VOLVER
SALIDA
Lista de música
CD
001 TRACK 1 00:03:50
002 TRACK 2 00:04:00
003 TRACK 3 00:03:49
004 TRACK 4 00:03:47
005 TRACK 5 00:04:29
006 TRACK 6 00:03:44
007 TRACK 7 00:03:44
Título Largo
TRACK 1 01/15
PLAY MODE
MOVER OK VOLVER SALIDA
TRACK 1
0:00:20
CDDA
MODO REPRODUCCIÓN
Repetir : Pista
Opc.repr : Normal
Lista de reproducci
ó
n
CD
001 TRACK 1
002 TRACK 3
003 TRACK 5
004 TRACK 6
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
PLAY MODE
MOVER OK SALIDA
06/15
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
Lista de reproducci
ó
n
03/03
CD
001 TRACK 1
002 TRACK 3
003 TRACK 5
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
PLAY MODE
MOVER OK BORRAR SALIDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
CDDA
Navegación por Disco
DVD-Recorder
CD
DivX
Foto
M
ú
sica
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Navegación por Disco
DVD-Recorder
CD
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
DivX
Foto
M
ú
sica
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in63 6301003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in63 63 2006-02-22 오후 1:58:592006-02-22 오후 1:58:59
64
- Español
5
-1 Si pulsa el botón PLAY, aparecerá la
pantalla de velocidad de la presentación.
Utilice los botones ◄► para establecer la
velocidad de la presentación y pulse el botón OK.
5
-2 Pulse el botón OK con una imagen
seleccionada en la pantalla Album. Y
seleccione el modo de visualización
(Pantalla de Álbum, Presentación,
Rotación o Zoom) utilizando los botones
◄► y pulse el botón OK.
: volverá a la pantalla Álbum.
: la unidad irá al modo de presentación de
diapositivas. Antes de empezar la presentación,
debe configurar el intervalo de imágenes
(velocidad de la presentación).
: cada vez que pulse el botón OK, la imagen girará
90 grados en sentido horario.
: cada vez que pulse el botón OK, la imagen se
ampliará hasta 4 veces.
(
Normal Zoom X2 Zoom X4 Zoom X2
Normal
)
Pulse el botón ANYKEY para mostrar la barra del
menú.
Pulse el botón RETURN para eliminar la barra del
menú.
Reproducción de MPEG4
El archivo MPEG4 se utiliza para incluir datos de audio
y vídeo. Es posible reproducir archivos MPEG4 con las
siguientes extensiones.
- .AVI, .DIVX, avi, divx
1
Inserte un disco MPEG4 en la bandeja de
disco.
2
Pulse los botones
▲▼
hasta seleccionar
Navegación por Disco y pulse el botón OK o
.
3
Pulse los botones
▲▼
hastas seleccionar
DivX y pulse el botón OK o .
4
Pulse los botones ▲▼ buttons para
seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el
botón OK, o PLAY.
5
Cuando se reproduce el archivo MPEG4,
puede utilizar las siguientes funciones.
Si se pulsa el botón STOP una vez durante la
reproducción, aparecerá la lista de archivos, si se pulsa
el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú.
Reproducción
DVD-RW(VR)
JPEG01
MOVER FOTO OK VOLVER
Velocidad de presentación
Lento Normal Rápido
DVD-RW(VR)
JPEG01
MOVER FOTO OK VOLVER
Navegación por Disco
DVD-Recorder
CD
DivX
Foto
M
ú
sica
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Navegación por Disco
DVD-Recorder
CD
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
DivX
Foto
M
ú
sica
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Lista DivX
CD
Titulo Tamanó
01/02
MPEG4
ROOT
001 DIVX01 70.8MB
002 DIVX02 73.6MB
DIVX01
ROOT
2006/01/01
70.8MB
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in64 6401003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in64 64 2006-02-22 오후 1:59:122006-02-22 오후 1:59:12
Español -
65
Descripción de la función MPEG4
Función Descripción
Omitir
(
o )
Buscar
(
o )
Reproducción a
cámara lenta
Reproducción
de movimiento
escalonado
Durante la reproducción, pulse el botón SKIP (
o ),
salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás.
Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH
(
o ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor
velocidad. (Rápido 1, Rápido 2, Rápido 3)
En el modo de pausa o paso, pulse el botón
SEARCH (
) del mando a distancia.
(Lento 1, Lento 2,
Lento 3)
Pulse el botón STEP (
)
del mando a distancia
durante la reproducción o en pausa.
Este Grabador de DVD puede reproducir
los siguientes formatos de compresión de
vídeo:
- Formato de códec MPEG4: DivX 3.11
DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid
- Compensación de movimiento: QPEL,
GMC
- Formato de audio: “MP3”, “MPEG1
Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”,
“MS ADPCM”
Formatos de archivos de subtítulos
admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt,
.ass (El archivo de subtítulos debe
tener exactamente el mismo nombre
que el nombre del archivo MPEG4
correspondiente).
Es posible que no se reproduzcan
algunos archivos MPEG4 creados en un
PC. Por esta razón no se admite el tipo
de Códec, versión y resolución más alta
de lo especificado.
NOTA
Siga estas instrucciones para reproducir una escena de
la lista de reproducción.
Uso del botón TITLE LIST
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista Título.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
una entrada que desee escuchar de la
lista de título y pulse el botón PLAY.
Se reproducirá la entrada (título) seleccionada.
3
Para detener la reproducción del título,
pulse el botón STOP.
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el
botón TITLE LIST.
Uso del botón MENU
1
Pulse el botón MENU.
Reproducción de la lista
de reproducción
Reproducción
Lista de Título
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
DVD-RW(VR)
1/6
APR/19/2006
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in65 6501003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in65 65 2006-03-11 오후 12:16:072006-03-11 오후 12:16:07
66
- Español
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Lista Título
y después pulse el botón OK o
dos veces.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
una entrada que desea reproducir de la
lista de títulos y pulse el botón OK o .
El menú Modificar aparecerá a la derecha.
(Camb. Nomb., Eliminar, Modificar,
Protección: consulte las páginas 69-72.)
4
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Reproducir y escuchar la lista de título y
después pulse el botón OK.
Se reproducirá la entrada (título) seleccionada.
Para ver el estado actual del disco y el progreso de
la reproducción : pulse el botón INFO y aparecerá la
información del disco.
También puede reproducir un programa
grabado pulsando el botón ANYKEY.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Título.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
reproducir la lista de título y después
pulse el botón OK.
NOTA
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información del título que se está
reproduciendo.
5
Para detener la reproducción del título, pulse
el botón STOP
.
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el
botón TITLE LIST.
Reproducción
Reproducir
DVD-RW(VR)
Información disco
Nombre del Disco
Títulos totales
6
Lista de reprod. total
2
Tiempo grabable
00:28 SP
Protección
No Protegido
Pantalla
Reproducción
01 ENE 2006 DOM 12:00
DVD-RW(VR) Reproduciendo info
Nombre
ENE/01/200612:00 PR
Título 5/6
Tiempo creado APR/21/2006 12:00 AM
Largo
00:01:43 SP
Tiempo reproduc.
00:00:08
Protección título
No protegido
01 ENE 2006 DOM 12:00
Lista de Título
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
DVD-RW(VR)
1/6
APR/19/2006
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
5/6
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
APR/21/2006
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Reproducir
Camb.Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
DVD-RW(VR)
Título
Tiempo
Subtítulos
Audio
Repetir
Zoom
5/6
00: 00: 08
Off
***
D 1+1 L+R
No
No
MOVER CAMB.
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in66 6601003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in66 66 2006-02-20 오후 6:02:252006-02-20 오후 6:02:25
Español -
67
1. Pantalla de reproducción para entradas grabadas.
2. Ventana de información para la entrada
seleccionada: nombre de título, fecha de grabación,
hora de grabación, estado de bloqueo, modo de
grabación
3. Nº de entrada grabada
4. Título de entrada grabada
5. Duración de la grabación (es decir, el tiempo de
reproducción)
6. Elementos de modificación de la lista de título
Reproducir: reproduce la entrada seleccionada.
Camb. Nomb.: cambia el nombre del título de una
entrada seleccionada.
Eliminar: elimina la entrada seleccionada de la lista.
Modificar: edita una sección.
Protección: bloquea o desbloquea la entrada
seleccionada.
7. Visualización de botones.
Elementos de la pantalla Lista de título
Esto puede depender del tipo de disco.
Los discos DVD-R/DVD-RW (Vídeo)
tienen una función de edición limitada.
NOTA
Reproducción
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
5/6
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
MOVE OK
SALIDA
APR/21/2006
Lista de TítuloDVD-RW(VR)
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
Título Largo Modificar
5/6
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
APR/21/2006
Lista de Título
DVD-RW(VR)
43 5
1
2
7
6
Reproducir
Camb.Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in67 6701003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in67 67 2006-02-20 오후 6:02:282006-02-20 오후 6:02:28
68
- Español
Lista de título
El título hace referencia a la pista del vídeo y
audio grabado. Lista de título muestra una lista
para seleccionar un título.
Como la lista de título consta de información de pista
que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá
reproducirse de nuevo.
Lista de reproducción
Hace referencia a una unidad de reproducción, que
se realiza seleccionando una escena de toda la Lista
de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo
se reproducirá la escena que seleccione el usuario
y después se detendrá. Dado que en una lista de
reproducción sólo se incluye la información necesaria
para reproducir una escena deseada, aunque se
elimine la lista de reproducción, la pista del original
no se eliminará.
Cabe la posibilidad de que no se complete
la grabación o la edición si se produce un
error, como un fallo repentino en el suministro
eléctrico.
Tenga en cuenta que de un material que se
ha dañado no puede recuperar el contenido
original.
Edición
Edición básica (Lista de Título) ......................... 69
Edición avanzada (Lista de Reproducción)....... 73
Controlador de discos ....................................... 81
Esta sección presenta las funciones básicas de la
edición de DVD y explica las funciones de edición
para grabar en un disco y las funciones de edición
para todo el disco.
Edición
01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in68 6801003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in68 68 2006-02-20 오후 6:02:302006-02-20 오후 6:02:30
Español -
69
Edición
Edición básica
(Lista de Título)
4
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar caracteres deseados y pulse el
botón OK.
Retroceso: Borra el carácter delante del cursor.
Espacio: escribe un espacio en blanco y avanza el
cursor una posición (a la derecha).
Eliminar: elimina el carácter en la posición del
cursor.
Borrar: elimina todas las entradas de caracteres.
Guardar: registra las entradas de caracteres.
5
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
El nombre del título cambiado aparecerá en el
elemento de título de la entrada seleccionada.
Sports(A1)
Guardar
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Retroceso Espacio Eliminar Borrar
Cambiar el nombre de (etiquetar)
un título
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de
una entrada de lista de título, es decir, para editar el
título de un programa grabado.
Uso del botón TITLE LIST
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Lista
de Título
y después pulse el botón OK o dos
veces.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
una entrada de la que desee cambiar el
nombre de la Lista de Título y pulse el
botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Camb. Nomb. y después pulse el botón OK.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
DVD-RW(VR)
1/6
APR/19/2006
APR/19/2006 12:00 PR12
ABR/19/2006
SP
Lista de Título
Título Largo
Modificar
DVD-RW(VR)
APR/21/2006 12:00 PR12
Guardar
Cambiar Nombre
Retroceso Espacio Eliminar Borrar
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 Sports (A1) 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
Sports (A1)
DVD-RW(VR)
Lista de Título
Título Largo
Modificar
MOVER ACEPTAR VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
5/6
APR/21/2006 12:00 PR12
ABR/21/2006
SP
APR/21/2006
DVD-RW(VR)
Título Largo
Modificar
Lista de Título
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protecció
n
DVD-Recorder
DVD-Recorder
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in69 6901003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in69 69 2006-02-20 오후 6:03:322006-02-20 오후 6:03:32
70
- Español
Edición
Bloquear (proteger) un título
Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y
protegerla de la eliminación involuntaria.
Uso del botón TITLE LIST
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Lista
de Título
y después pulse el botón OK o dos
veces.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
una entrada que desee proteger de la Lista
de Título y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Protección y pulse el botón OK o .
4
Pulse los botones para seleccionar
y pulse el botón OK. El icono de
candado de la ventana de información
para la entrada seleccionada cambia al
estado de bloqueo. (
)
Eliminación de un título
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de
la lista de reproducción.
Uso del botón TITLE LIST
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Lista
de Título
y después pulse el botón OK o dos
veces.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
una entrada que desee proteger de la Lista
de Título y pulse el botón OK o .
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
DVD-RW(VR)
1/6Drama
Drama
ABR/19/2006
SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
5/6
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
Sports (A1)
DVD-RW(VR)
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
Sports (A1)
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
DVD-RW(VR)
Protección título :
Sports (A1)
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
No
DVD-RW(VR)
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
DVD-RW(VR)
1/6
Drama
Drama
ABR/19/2006
SP
Lista de Título
Título Largo
Modificar
DVD-RW(VR)
5/6Sports (A1)
Sports(A1)
ABR/21/2006
SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Lista de Título
Título Largo
Modificar
Lista de Título
Título Largo
Modificar
Lista de Título
Título Largo
Modificar
Lista de Título
Título Largo
Modificar
Lista de Título
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
Sports (A1)
DVD-RW(VR)
Lista de Título
Título Largo
Modificar
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in70 7001003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in70 70 2006-02-20 오후 6:03:392006-02-20 오후 6:03:39
Español -
71
Eliminación de la sección de un titulo
Siga estas instrucciones para eliminar una sección de
una entrada de la lista de Título.
Uso del botón TITLE LIST
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Lista
de Título
y después pulse el botón OK o dos
veces.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
una entrada que desee proteger de la Lista
de Título y pulse el botón OK o .
3
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar y pulse el botón OK o .
Aparecerá la pantalla Modificar lista de títulos.
Edición
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Eliminar y después pulse el botón OK o
.
Deberá confirmar a través de un mensaje de
confirmación.
DVD-RW (modo VR): debido a que no está
presente la lista de reproducción, aparece el
mensaje ‘¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse
listas de reproducción relacionadas.)’.
DVD-RW (modo Vídeo), DVD-R: como Lista de
reproducción no está presente, aparecerá el
mensaje “¿Desea eliminar?”.
El mensaje puede depender del tipo de disco.
4
Use los botones para seleccionar
después pulse el botón OK.
No puede eliminar una entrada protegida.
Si desea eliminar una entrada protegida,
seleccione “No” en el menú Protección
título. (Consulte la página 70.)
Cuando Disc Protection (Protección de
disco) se haya definido en Protected
(Protegido), no es posible borrar títulos.
(Consulte la página 82.)
Una vez eliminada una entrada de la
Lista de título, no podrá recuperarse.
Una vez finalizado un DVD-R o DVD-RW,
no podrá eliminarse.
Con DVD-R, los títulos sólo se eliminan
del menú; sin embargo, el título
permanece físicamente en el disco.
NOTA
(Modo VR)
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
DVD-RW(VR)
1/6
Drama
Drama
APR/19/2006
SP
Lista de Título
Título Largo
Modificar
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
06 Edu 1
DVD-RW(VR)
5/6
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
Sports (A1)
Lista de Título
Título Largo
Modificar
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Sports(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
5/6
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
Sports (A1)
Lista de Título
Título Largo
Modificar
DVD-RW(VR)
No
DVD-RW(VR)
5/5
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
Sports (A1)
¿Desea eliminar?
(Pueden eliminarse listas de
reproducción relacionadas.)
Lista de Título
00:00:00
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
Volver
DVD-RW(VR)
Eliminar
FinInicio
00:00:00 00:00:00
Modificar Lista de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Reproducir
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
Protección
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in71 7101003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in71 71 2006-02-20 오후 6:03:422006-02-20 오후 6:03:42
72
- Español
Edición
4
Pulse el botón OK en el punto de inicio.
La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán
en la ventana de punto de inicio de eliminación de
sección.
Modificar los elementos de la pantalla Lista
de título
1. Barra de reproducción
2. Tiempo de reproducción
3. Ventana de punto de inicio de eliminación de
sección y tiempo
4. Ventana de punto final de eliminación de sección y
tiempo
Configure los puntos de inicio y final de la
sección que desea eliminar con los botones de
reproducción relacionados
Botones de reproducción relacionados :
(
,
,
,
,
).
5
Pulse el botón OK en el punto final.
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en
la ventana de punto final de eliminación de sección.
6
Pulse el botón OK en Eliminar.
Aparece el mensaje ¿Desea eliminar? (La parte
eliminada no se recuperará).
7
Pulse los botones ◄► para seleccionar
y pulse el botón OK.
Se elimina la sección seleccionada.
Para volver a la pantalla Lista de Título, pulse los
botones ◄► para seleccionar Volver.
La longitud de la sección que va a
eliminar debe tener al menos 5 segundos
de longitud.
Si la longitud de la sección que va
a eliminar es inferior a 5 segundos,
aparecerá el mensaje “El intervalo es
demasiado corto”.
Si el tiempo de finalización precede al
tiempo de inicio, aparecerá el mensaje “El
punto final no puede marcarse antes del
punto inicial”.
La sección no puede eliminarse cuando
incluye una imagen fija.
Pulse el botón MENU tras finalizar
la operación. Desaparece la pantalla
Modificar Lista de Reproducción.
NOTA
DVD-RW(VR)
Start End
00:00:05
00:10:15
00:10:15
¿Desea eliminar?
(La parte eliminada no se recuperará.)
No
Lista de título Nº. 05
Volver
Eliminar
Fin
Inicio
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
00:00:06
00:00:06
00:00:00
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
VolverEliminarFinInicio
Modificar Lista de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
DVD-RW(VR)
00:00:06
00:00:06
00:00:00
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
VolverEliminarFinInicio
Modificar Lista de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
00:10:15
DVD-RW(VR)
00:00:06 00:10:15
Lista de título Nº. 05
Inicio Fin
VolverEliminarFinInicio
Modificar Lista de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in72 7201003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in72 72 2006-02-20 오후 6:03:452006-02-20 오후 6:03:45
Español -
73
Crear una Lista de reproducción
Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada
de la lista de reproducción a partir de un título grabado.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Lista
de Reprod.
y después pulse el botón OK o
.
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Nueva lista de reproducción y después
pulse el botón OK o .
Aparecerá la pantalla Crear escena.
4
Pulse el botón OK en el punto de inicio.
La imagen y el tiempo del punto inicial
aparecerán en la ventana Inicio.
La barra de selección de color amarillo irá al
elemento Fin.
Configure el punto de inicio de la sección desde
donde desea crear una nueva escena con los
botones de reproducción relacionados (
,
,
,
, , ,
).
Edición
5
Pulse el botón OK en el punto final.
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
La barra de selección de color amarillo irá al
elemento Crear.
- Para crear una nueva lista de reproducción -
6
Pulse el botón OK en el elemento Make.
Se añadirá una nueva escena a la lista de
reproducción actual. Aparecerá una nueva pantalla
Crear escena.
-
Para volver al menú Modificar lista de reproducción
-
7
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Volver y después pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
8
Pulse el botón MENU o PLAY LIST tras
finalizar la operación.
Desaparecerá la pantalla Modificar lista de
reproducción.
Edición avanzada
(Lista de Reproducción)
Puede crear hasta 99 entradas de lista de
reproducción.
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
NOTA
Puede comprobar y ver todas las
escenas en la pantalla Modificar lista de
reproducción.
Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear
una lista de reproducción nueva.
Repita los pasos del 4 al 6 si desea crear
escenas de la lista de reproducción.
NOTA
(Modo VR)
Start
End
DVD-RW(VR)
00:00:10 00:00:00
Lista de Título : 1/6
00:00:10
Crear Escena
Escena Nº 001
Inicio Fin
Volver
Crear
Fin
Inicio
DVD-Recorder
00:00:00
Crear Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 001
00:00:00 00:00:00
Lista de Título : 1/6
DVD-Recorder
Inicio Fin
Volver
Crear
Fin
Inicio
00:10:00
Start
End
DVD-RW(VR)
00:00:10 00:10:00
Lista de Título: 1/6
Crear Escena
Escena Nº 001
Inicio Fin
Volver
Crear
FinInicio
DVD-Recorder
»
Lista de Reproducción
DVD-Recorder
Lista
de Título
Lista
de Reprord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nueva lista de reproducción
Modificar Lista de Reproducción
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
APR/25/2006
APR/25/2006 12:00
1 Escena
ABR/25/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03
03 APR/24/2006 12:00 00:00:15
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
5/5
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in73 7301003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in73 73 2006-03-13 오후 2:43:432006-03-13 오후 2:43:43
74
- Español
Reproducción de entradas en la
Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para reproducir las entradas
de la lista de reproducción.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de Reproducción.
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o .
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o .
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o .
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
Edición
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Reproducir y pulse el botón OK.
Se reproducirán las entradas de la lista de
reproducción.
Para ver el estado actual del disco y el progreso
de la reproducción: pulse el botón INFO y
aparecerá la información del disco.
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información de la lista de
reproducción que se está reproduciendo.
La pantalla vuelve a Modificar Lista de
Reproducción cuando termina la reproducción.
4
Pulse el botón STOP para detener la
reproducción.
Volverá a la pantalla Modificar Lista de reproducción.
--
(Modo VR)
Reproducir
DVD-RW(VR) Información disco
Nombre disco
Títulos totales 19
Lista de reprod. total 5
Tiempo grabable
01:09 XP
Protección No Protegido
Pantalla Reproducción [Lista de reprod.]
ENE 01 2006
DOM
13:00
DVD-RW(VR) Reproduciendo info
Nombre APR/24/2006 12:00
Lista de reproducción
3/5
Tiempo creado ENE/01/2006 12:00 PM
Largo 00: 01: 36 XP
Tiempo reproduc. 00: 00: 08
Escenas totales 1
ENE 01 2006
DOM
13:00
Lista de Reproducción
DVD-Recorder
Lista
de Título
Lista
de Reprord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nueva lista de reproducción
Modificar Lista de Reproducción
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
APR/24/2006
APR/24/2006 12:00
1
Escena
ABR/24/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03
03 APR/24/2006 12:00 00:00:15
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
3/5
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
APR/23/2006
APR/23/2006 12:00
1 Escena
ABR/23/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03
03 APR/24/2006 12:00 00:00:15
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32
Modificar Lista de Reproducción
DVD-Recorder
Título
Largo
Modificar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
1/5
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in74 7401003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in74 74 2006-02-20 오후 6:03:562006-02-20 오후 6:03:56
Español -
75
Edición
4
Escriba los caracteres que desee con los
botones ▲▼◄ .
O Esta función es la misma que Cambiar nombre en
el cambio de nombre de la lista de título. (Consulte
la página 69.)
O El máximo número de caracteres que puede
escribir es 31. Los 31 caracteres podrán
aparecer pulsando el botón INFO.
5
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
El título cambiado aparecerá en el campo de título de
la entrada de la lista de reproducción seleccionada.
Cambiar el nombre de una entrada
de la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre
de una entrada de lista de reproducción, es decir,
para editar el título de una entrada de la lista de
reproducción.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción.
Uso del botón MENU
O Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
O Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o .
O Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar
Lista de Reproducción y después pulse el
botón OK o .
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o .
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Camb. Nomb. y pulse el botón OK.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
(Modo VR)
DVD-RW(VR)
Dolphin
Guardar
Cambiar nombre
Retroceso Espacio Eliminar Borrar
DVD-Recorder
APR/23/2006
APR/23/2006 12:00
1 Escena
ABR/23/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03
03 APR/24/2006 12:00 00:00:15
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32
Modificar Lista de Reproducción
DVD-Recorder
Título
Largo
Modificar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
1/5
APR/24/2006 12:00
APR/24/2006 12:00
1
Escena
ABR/24/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:0 00:00:21
02 APR/23/2006 12:3 00:00:03
03 APR/24/2006 12:0 00:00:15
04 APR/24/2006 12:3 00:00:16
05 APR/25/2006 12:0 00:00:32
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
3/5
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
APR/24/2006 12:00
APR/24/2006 12:00
1
Escena
ABR/24/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:0 00:00:21
02 APR/23/2006 12:3 00:00:03
03 APR/24/2006 12:0 00:00:15
04 APR/24/2006 12:3 00:00:16
05 APR/25/2006 12:0 00:00:32
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
3/5
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVE OK RETURN EXIT
Dolphin
Dolphin
1
Escena
ABR/24/2006 12:00
01 APR/23/2006 12:0 00:00:21
02 APR/23/2006 12:3 00:00:03
03 Dolphin 00:00:15
04 APR/24/2006 12:3 00:00:16
05 APR/25/2006 12:0 00:00:32
Modificar Lista de Reproducción
DVD-Recorder
Título
Largo
Modificar
3/5
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in75 7501003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in75 75 2006-02-20 오후 8:30:572006-02-20 오후 8:30:57
76
- Español
Modificación de una escena de
la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para modificar escenas de una
lista de reproducción.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción.
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o .
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o .
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o .
Aparece el menú Editar lista de reproducción.
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Editar Escena y después pulse el botón
OK.
Aparecerá la pantalla Modificar escena.
Edición
(Modo VR)
4
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar la escena que desee reproducir
y pulse el botón OK.
Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción
que escuchará.
5
Pulse el botón OK.
Se reproducirá la escena seleccionada.
Para detener la reproducción de la escena,
pulse el botón STOP.
Reproducción de una escena seleccionada
Reproducir
Science
Science
7
Escena
ABR/24/2006 10:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
1/4
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Dolphin
Dolphin
7
Escena
ABR/24/2006 12:00
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Título
Largo
Modificar
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
3/4
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
MOVE OK RETURN EXIT
Dolphin
Dolphin
7
Escena
ABR/24/2006 12:00
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Título
Largo
Modificar
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
3/4
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Editar Escena
Escena Nº 1 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
02 00:00:07
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26
04 00:00:03 05 00:00:11
06 00:00:04
DVD-Recorder
03 00:00:04
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
DVD-RW(VR)
04 00:00:03
05 00:00:11 06 00:00:04
Editar Escena
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:15 06 00:00:04
05 00:00:11
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in76 7601003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in76 76 2006-02-20 오후 6:04:012006-02-20 오후 6:04:01
Español -
77
7
Pulse el botón OK en el punto final de la
escena.
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
8
Pulse los botones
◄►
para seleccionar
Camb.y después pulse el botón OK.
La escena que desee modificar cambiará con la
sección seleccionada.
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76.
4
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar la escena que desee modificar
y pulse el botón OK.
5
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Modif. y después pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla Modificar escena.
6
Pulse el botón OK en el punto de inicio de
la escena.
La imagen y el tiempo del punto de inicio
aparecerán en la ventana Inicio.
Configure los puntos de inicio y final de la
sección que desea modificar con los botones de
reproducción relacionados ( ,
,
,
, ,
, ).
Edición
Modificación de una escena (sustitución de una escena)
DVD-RW(VR)
04 00:00:03
05 00:00:11 06 00:00:04
Editar Escena
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:15 06 00:00:04
05 00:00:11
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
00:00:00
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio Fin
00:00:00 00:00:00
Inicio
Fin Camb.
Cancel.
Lista de Título: 5/6
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
00:00:00
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio Fin
00:00:00 00:00:00
Inicio
Fin
Camb.
Cancel.
Lista de Título: 5/6
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
00:00:30
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
00:00:25 00:00:30
Inicio
Fin Camb.
Cancel.
Lista de Título: 5/6
DVD-Recorder
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
Editar EscenaDVD-Recorder
DVD-RW(VR)
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
03 00:00:04
Escena Nº 2 / 7 Lista de reprod. Nº 3
01 00:00:26 02 00:00:05
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in77 7701003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in77 77 2006-02-20 오후 6:04:062006-02-20 오후 6:04:06
78
- Español
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76.
4
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar la escena que desee mover
(cambiar de posición) y pulse el botón OK.
5
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Mover y después pulse el botón OK.
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la
escena que vaya a mover.
6
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar la posición donde desee mover
la escena seleccionada y pulse el botón
OK.
La escena seleccionada irá a la posición
seleccionada.
Mover una escena (cambiar la posición de una escena)
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76.
4
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar la escena que tendrá una
nueva escena insertada delante y pulse el
botón OK.
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la
nueva escena que vaya a añadir.
5
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Añadir y pulse el botón OK.
6
Pulse el botón OK en el punto de inicio de
la escena.
La imagen y el tiempo del punto de inicio
aparecerán en la ventana Inicio.
Configure el punto de inicio de la sección donde
desea añadir una nueva escena con los botones
de reproducción relacionados (
, , , , ).
Añadir una escena
No puede mover la escena seleccionada
a la posición de la escena siguiente, ya
que aquélla deben insertarse antes de la
posición, lo cual no requiere acción.
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
NOTA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 3 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
01 00:00:26
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 6 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 5 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:04 06 00:00:04
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 3 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 4 / 7 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:00 05 00:00:11 06 00:00:04
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Añadir Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº. 004
Inicio
Fin
00:00:00 00:00:00
Añadir Cancel.
Lista de Título: 4/6
Inicio Fin
00:00:00
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Añadir Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº. 004
Inicio
Fin
00:00:15
00:00:00
Añadir Cancel.
Lista de Título: 4/6
Inicio Fin
00:00:15
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Edición
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in78 7801003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in78 78 2006-02-20 오후 6:04:132006-02-20 오후 6:04:13
Español -
79
7
Pulse el botón OK en el punto final de la
escena.
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
Para cancelar, use los botones ◄► para
seleccionar cancelar y después pulse el botón OK.
8
Use los botones ◄► para seleccionar
Añadir y después pulse el botón OK.
La sección que desea añadir se inserta delante de
la escena seleccionada en el paso 4.
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76.
4
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar la escena que desee eliminar y
pulse el botón OK.
5
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Eliminar y después pulse el botón OK.
Eliminación de una escena
Copiar una entrada de Lista de
Reproducción a ésta
Uso del botón PLAY LIST
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción.
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o .
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o .
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o .
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Copiar y después pulse el botón OK.
Se copiará la Lista de Reproducción seleccionada.
Editar Escena
DVD-Recorder
Escena Nº 2 / 6 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:04
04 00:00:11
03 00:00:03
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
05 00:00:04 06 00:00:05
Añadir Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº 004
Inicio Fin
00:00:15 00:00:35
00:00:35
Añadir Cancel.
Lista de Título: 4/6
Inicio Fin
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 4 / 8 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:20 06 00:00:11
05 00:00:03
Editar EscenaDVD-Recorder
Escena Nº 2 / 6 Lista de reprod. Nº 3
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
Reprod.
Modif.
Mover
Añadir
Eliminar
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Título Largo
Modificar
Science
Science
1 Escena
ABR/23/2006 06:43
3/4
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Título Largo
Modificar
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
3/4
Edición
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Título Largo
Modificar
5/5
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
Dolphin
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Título Largo
Modificar
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
Reproducir
Camb.
Nomb.
Editar
Escena
3/4
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in79 7901003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in79 79 2006-02-20 오후 6:04:222006-02-20 오후 6:04:22
80
- Español
Edición
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Eliminar y después pulse el botón OK.
Aparecerá el mensaje de confirmación de
eliminación “¿Desea eliminar?”.
4
Use los botones para seleccionar y
después pulse el botón OK.
Vuelve automáticamente a la pantalla Modificar
Lista de Reproducción tras finalizar la operación de
eliminación.
Eliminación de una entrada de
Lista de Reproducción de ésta
Uso del botón PLAY LIST
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de
reproducción.
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o .
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o .
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o .
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
Usted puede crear hasta 999 escenas en
un disco. A veces, esto este número puede
diferir de los números reales.
Pulse el botón MENU tras finalizar
la operación. Desaparece la pantalla
Modificar Lista de Reproducción.
NOTA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Título Largo
Modificar
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
5/5
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Science
Science
1 Escena
ABR/23/2006 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Título Largo
Modificar
1/5
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Título Largo
Modificar
Reproducir
Camb. Nomb.
Editar Escena
Copiar
Eliminar
5/5
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
¿Desea eliminar la escena?
No
5/5
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43
Eliminando...
(Espere un momento)
5/5
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Natural
Natural
1 Escena
ABR/23/2006 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Título Largo
Modificar
4/4
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in80 8001003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in80 80 2006-02-20 오후 6:04:292006-02-20 오후 6:04:29
Español -
81
Modificar el nombre del disco
Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o .
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Nombre del Disco y después pulse el
botón OK o .
Aparecerá la pantalla Cambiar Nombre.
Edición
4
Introduzca los caracteres que desee
utilizando los botones ▲▼◄ .
Esta función es la misma que la función Cambiar
nombre para cambiar el nombre de la lista de
títulos. (Consulte la página 69.)
El número máximo de caracteres que se puede
introducir es 31. Los 31 caracteres pueden
verse pulsando el botón INFO.
5
Pulse los botones ▲▼◄ para
seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
Se dará un nombre al disco.
Controlador de discos
Es posible que tenga que desproteger el
disco antes de iniciar la edición.
En función del tipo de disco, el aspecto
de la pantalla puede ser distinto.
NOTA
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Cambiar Nombre
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Retroceso
Guardar
Espacio
Eliminar
Borrar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco : Disco
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Cambiar Nombre
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Retroceso
Guardar
Espacio
Eliminar
Borrar
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Disco
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in81 8101003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in81 81 2006-02-20 오후 6:04:332006-02-20 오후 6:04:33
82
- Español
Edición
Protección de disco
Protección de disco permite proteger los discos contra
el formateo o la eliminación involuntaria.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o .
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Protección de Disco y después pulse el
botón OK o .
4
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar
Protegido
y después pulse el botón OK.
Formatear un disco
Use estas instrucciones para formatear un disco. Debe
desactivar también la protección del disco.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o .
3
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Formato Disco y pulse el botón OK o .
DVD-RW
Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija
el formato de grabación para DVD-RW”.
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
No Protegido
Protegido
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Elija el formato de grabación para DVD-RW.
DVD-VR DVD-V
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in82 8201003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in82 82 2006-02-20 오후 6:04:352006-02-20 오후 6:04:35
Español -
83
Edición
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o .
3
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar
Eliminar Todas las Listas de Títulos y
después pulse el botón OK o .
O Aparecerá el mensaje de confirmación “¿Desea
elimnar todas las listas de títulos?”.
O Cuando existe entrada protegida: no estará activa
la función Eliminar todas las listas de títulos.
Sin embargo, si hay un título que contiene una
imagen fija, esa función no estará activada. Si
desea eliminar una entrada protegida, desactive la
protección en el elemento de bloqueo.
4
Pulse los botones hasta seleccionar
y pulse el botón OK.
Se eliminarán las listas de título.
4
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar el
modo que desea y pulse el botón OK.
O
Aparecerá de nuevo el mensaje “Se eliminaran
todas las datos. ¿Desea continuar?”.
5
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar
y pulse el botón OK.
El disco está formateado.
DVD-VR DVD-V
DISCO DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-VR y DVD-V se definen según su
formato de grabación.
Eliminar todas las listas de
títulos
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Se eliminarán todos las datos.
¿Desea continuar?
No
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
¿Desea eliminar todas las listas de títulos?
No
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in83 8301003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in83 83 2006-02-23 오후 7:37:262006-02-23 오후 7:37:26
84
- Español
Finalización de un disco
Tras grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD-R con
su grabador de DVD, debe finalizarse antes de poder
reproducirlo en dispositivos externos.
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o .
3
Pulse el botón ▲▼ hasta seleccionar
Finalizar disco y pulse el botón OK o .
Aparecerá el mensaje “¿Desea finalizar este disco?”.
Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El
disco se finalizará. ¿Desea continuar?”.
4
Use los botones ◄► para seleccionar y
después pulse el botón OK.
El disco ha finalizado.
Una vez finalizado un disco, no podrá
eliminar entradas de la lista de grabación.
Tras finalizarse, el DVD-R/DVD-RW
(modo de vídeo) funcionará del mismo
modo que un DVD-Vídeo.
Dependiendo del tipo de disco, es posible
que sea diferente la pantalla que se
muestra.
El tiempo de finalización puede ser
distinto en función de la cantidad de
datos grabados en el disco.
Los datos del disco se dañarán si el
grabador se desconecta durante el
proceso de finalización.
NOTA
Edición
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-R(V)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
¿Desea finalizar este disco?
No
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Protección de Disco : No Protegido
Formato Disco : DVD-VR
Finalizar disco
Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
El disco se finalizará.
¿Desea continuar?
No
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in84 8401003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in84 84 2006-02-20 오후 6:04:392006-02-20 오후 6:04:39
Español -
85
No finalizar un disco (modo V/VR)
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
2
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o .
3
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar No
Finalizar Disco y pulse el botón OK o .
Aparecerá el mensaje “¿Desea no finalizar el disco?”.
Si selecciona , aparecerá de nuevo el mensaje “El
disco no se finalizará. ¿Desea continuar?”.
4
Use los botones ◄► para seleccionar y
pulse el botón OK.
El disco no se finaliza.
Un DVD-RW puede finalizarse o no
finalizarse en el modo Vídeo.
Un DVD-RW puede finalizarse o no
finalizarse en el modo VR.
NOTA
Finalizar No finalizar
Marca DVD-Video(RW) DVD-RW(V)
Operación Igual que DVD-Vídeo
Es posible la grabación,
protección y eliminación
adicional.
Finalizar No finalizarse
Marca DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR)
Es imposible la grabación Es posible la grabación,
Operación protección y eliminación protección y eliminación
adicional. adicional.
Edición
Lista de Título
DVD-Recorder
Lista de Título
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR:F)
Nombre del Disco : Disco
Formato Disco : DVD-VR
No Finalizar Disco
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR:F)
Nombre del Disco : Disco
Formato Disco : DVD-VR
No Finalizar Disco
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
¿Desea no finalizar el disco?
No
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Configuración
DVD-RW(VR:F)
Nombre del Disco : Disco
Formato Disco : DVD-VR
No Finalizar Disco
MOVER
OK
VOLVER SALIDA
El disco no se finalizará.
¿Desea continuar?
No
01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in85 8501003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in85 85 2006-02-20 오후 6:04:412006-02-20 오후 6:04:41
86
- Español
La grabación es posible sólo para discos
DVD-RW/DVD-R.
Si un programa tiene protección contra
copia, no podrá grabarse.
Pulsé el botón REC pero no hay respuesta.
Si el producto funciona mal, repase los puntos de
comprobación inferiores antes de llamar al centro de
mantenimiento autorizado de Samsung.
Alimentación
Grabación
Información
Adicional
Solución de problemas
Solución de problemas ................................... 86
Especificaciones .............................................. 90
El grabador de DVD requiere un tiempo
para inicializarse y la entrada apa-
recerá aproximadamente durante 10
segundos del encendido.
Punto compr. 1
La entrada aparece durante un rato cuando la
unidad está encendida.
Compruebe si el cable de alimentación
está bien enchufado en la toma de
correinte.
¿Configuró los canales del grabador de
DVD correctamente?
Compruebe si hay espacio libre en el
disco DVD-RW/DVD-R.
No se pueden grabar programas de TV.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Información adicional
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in86 8601003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in86 86 2006-02-20 오후 6:05:302006-02-20 오후 6:05:30
Español -
87
Información adicional
Reproducción
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia
arriba.
Compruebe el código regional del disco
DVD.
Este grabador de DVD no puede
reproducir algunos tipos de discos.
(Consulte la página 5, 49.)
No se puede reproducir el disco.
El disco no admite todas las funciones
seleccionadas. En este caso, quizá
algunos valores configurados en el
menú de configuración no funcionen
correctamente.
La configuración del modo de reproducción es
distinta de la del menú Configuración.
La relación de aspecto es fija para los
discos DVD. (Consulte la página 36).
No se puede cambiar la relación de aspecto.
No puede realizar esta operación o fun-
ción por uno de estos motivos:
(1) El disco DVD la restringe.
(2) El disco DVD no admite esta fun-
ción (por ejemplo: ángulos)
(3) La función no está disponible en
ese momento.
(4) Ha solicitado un título, capítulo o
tiempo de barrido fuera de intervalo.
El icono aparece en la pantalla.
La operación de ángulo sólo está
disponible cuando el disco contiene
imágenes capturadas desde varios
ángulos. En este caso, aparecerá
una marca de ángulo en la pantalla
del TV.
El ángulo no funciona durante la reproducción de
un disco DVD.
Los idiomas de audio y de subtítulos
son específicos del disco. Sólo los
idiomas de sonido y de subtítulos del
disco DVD están disponibles y apare-
cen en el menú del disco.
El idioma de audio o de subtítulos seleccionado no
se reproduce.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 1
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in87 8701003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in87 87 2006-02-20 오후 6:05:352006-02-20 오후 6:05:35
88
- Español
No se oye audio.
Compruebe si ha seleccionado las
opciones correctas de salida digital
en el menú de opciones de salida de
audio. (Consulte la página 33.)
Asegúrese de que están adecuada
mente definidos los ajustes de vídeo.
(Consulte la página 34~36).
Compruebe si hay daños en el disco o
materiales extraños.
Quizá algunos discos de baja calidad
no se reproduzcan correctamente.
Si las escenas cambian de oscuras a
claras de repente, quizá la pantalla
vibre verticalmente un rato, pero no se
trata de un fallo.
El disco gira, pero no aparecen imágenes o son de
mala calidad.
Vídeo
No hay sonido.
¿Está viendo un programa en el modo
lento o skip?
Si está reproduciendo un programa a
una velocidad distinta a la normal o a
rápido 1, no se oirá sonido.
Compruebe las conexiones y la con-
figuración. (Consulte las páginas 21-22,
32-33)
Compruebe si el disco está dañado.
Limpie el disco si es necesario.
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia
arriba.
Sound
Vuelva a comprobar los ajustes de la
hora de grabación y de la hora de
finalización de nuevo.
La grabación se cancelará si se inter-
rumpe la alimentación debido a un fallo
de alimentación o a otra razón similar
mientras se graba.
La grabación con temporizador no funciona correctamente.
Grabación con temporizador
Compruebe si existe suficiente espacio
en el disco para la grabación.
Compruebe si el disco es grabable o
no. Compruébelo antes de la hora de
inicio de la grabación.
Parpadea la lámpara del temporizador.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 4
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 4
Punto compr. 1
Información adicional
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in88 8801003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in88 88 2006-02-20 오후 6:05:362006-02-20 오후 6:05:36
Español -
89
Información adicional
Lea la tabla de contenidos, busque y lea
la sección que describe su problema y
siga las instrucciones pertinentes.
Apague y encienda el grabador de DVD.
Si el problema persiste, visite un centro
de mantenimiento Samsung cercano.
Otros problemas.
Un disco grabado se reproduce sólo
con el subtítulo y la señal de audio que
se seleccionaron durante la grabación.
¿Es posible cambiar un subtítulo y una señal de
audio en un disco grabado?
Mando a distancia
Apunte el mando a distancia al sen-
sor de control remoto del grabador de
DVD. Colóquelo a la distancia apropia-
da. Quite los obstáculos entre el graba-
dor de DVD y el mando a distancia.
Compruebe si las pilas están vacías.
Compruebe el botón de selección de
TV/DVD.
El mando a distancia no funciona.
Mantenga pulsado los botones
PROG
( )
del panel frontal del Grabador
de DVD simultáneamente durante más de 5
segundos sin ningún disco en el Grabador
de DVD.
Todos los valores, incluida la contraseña,
volverán a los ajustes de fábrica. No use
esto a menos que sea absolutamente nec-
esario. (Tenga en cuenta que esta función
es posible sólo cuando no hay un disco
insertado.)
Otros
He olvidado mi contraseña para la supervisión de
calibración.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 1
Punto compr. 1
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in89 8901003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in89 89 2006-02-20 오후 6:05:382006-02-20 오후 6:05:38
90
- Español
Especificaciones
Requisitos de potencia
Consumo de energía
Peso
Dimensiones
Temp. funcionamiento
Otras condiciones
Vídeo
Audio
Entrada de DV (sólo DVD-R130, R131)
Canales que se reciben
Audio
Vídeo
Formato de compresión de imágenes
Calidad de grabación
Repuesta de audiofrecuencia
220~240 VAC, 50 Hz
21 vatios
2,6 Kg
430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H)
+5°C a +35°C
Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de funcionamiento inferior al 75%
Vídeo composite: 1,0 V p-p con carga 75%, sincron. negativa
Nivel de entrada de audio máx: 2 Vrms
Clavija compatible con IEEE 1394 (4p)
PAL, SECAM - B/G, D/K, I
Vídeo: Composite, RGB Audio : analógico
Clavijas de salida analógica x 2
Salida de audio digital óptica o coaxial
Vídeo compuesto : Terminal de salida de vídeo x 1
Salida de S-vídeo x 1 (Y: 1,0 V p-p, C: 0,286 V p-p con carga 75Ω)
Salida Componente x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p a 75Ω de carga)
Vídeo: Composito, RGB Audio: analógico
MPEG-II
2 canales Dolby Digital / 256 Kbps, MPEG-II
XP (unos 8 Mbps), SP (unos 4 Mbps), LP (unos 2 Mbps),
EP (unos 1,2 Mbps o unos 0,8 Mbps)
20 Hz ~ 20 kHz
DVD
48 / 96kHz
48kHz
Tipo de disco
Salida de audio analógica
Salida de audio digital
AUDIO CD(CD-DA)
44,1kHz
44,1kHz
Salida de audio
Para discos DVD, se convierten las señales de audio grabadas
con frecuencia de muestreo de 96 kHz y salen a 48 kHz.
Euroconector
AV2 (Euroc. Ext)
Euroconector
AV1 (Eiuroc. TV)
Generales
Entrada
Salida
Grabación
Formato de compresión de audio
Información adicional
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in90 9001003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in90 90 2006-02-20 오후 6:05:392006-02-20 오후 6:05:39
GARANTIA COMERCIAL
La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al
consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio
de 2003.
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de
compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de
fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar el
certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura, o
el ticket de compra o el albarán de entrega.
La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados,
contados a partir de la fecha de la compra.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a
la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente.
Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes
vías de atención:
• El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG:
Telf. 902 10 11 30
• El sitio www.samsung.com/es para obtener más información.
• En caso necesario puede ponerse en contacto con:
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y
acompañada junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de
compra. En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma.
2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y
proporcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción
proporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la falta de
conformidad sea de escasa importancia.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores
Autorizados.
No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o
Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. La manipulación de cualquiera de los identificativos del
producto anulará la garantía.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas
de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente
diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño
que pueda ocasionar.
ESPAÑA (SPAIN)
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in91 9101003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in91 91 2006-02-20 오후 6:05:412006-02-20 오후 6:05:41
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.
b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o
correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.
e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será válida
durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las
condiciones o exclusiones de garantías separadas.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto
durante el período de garantía.
7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el
vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía.
A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía
son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están
sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro
dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o
consumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto.
Nota Informativa:
Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el mismo
sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia,S.A.,
comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no
suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de
diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso,
rectificación, cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samung C / Ciencies, nº 55-65,
08908 L´Hospitalet de Llobregat, Barcelona."
GARANTÍA EUROPEA
01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in92 9201003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in92 92 2006-02-20 오후 6:05:432006-02-20 오후 6:05:43
AK68-01003H-00
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Español Português
01003H-R128,130-XEC-SPA-Cover.in2 201003H-R128,130-XEC-SPA-Cover.in2 2 2006-02-20 오후 6:07:112006-02-20 오후 6:07:11
90
- Português
Especificações
Requisitos de alimentação
Consumo
Peso
Dimensões
Temp. de funcionamento
Outras condições
Vídeo
Áudio
Entrada DV
(só no DVD-R130, R131)
Recepção de canais
Áudio
Vídeo
Formato de compressão de imagens
Formato de compressão de áudio
Qualidade da gravação
Resposta de frequência áudio
220-240V AC, 50Hz
21 Watts
2,6Kg
430mm(L) x 240mm(P) x 49mm(A)
+
5°C a +35°C
Manter o nível durante o funcionamento. Humidade de funcionamento inferior a 75%.
Vídeo composto: 1,0 V p-p a 75Ω de carga, sinc. negativa
Nível máx. de entrada de áudio: 2Vrms
Ficha compatível IEEE 1394(4p)
PAL, SECAM - B/G, D/K, I
Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico
Fichas de saída analógicas 2
Saída de áudio digital óptica/coaxial
Vídeo composto: ficha de saíde de vídeo
1
Saída de S-vídeo 1 (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p a 75Ω de carga)
Saída de componentes x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p com uma carga de 75
Ω
)
Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico
MPEG-II
Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II
XP (aprox. 8 Mbps), SP (aprox. 4 Mbps), LP (aprox. 2 Mbps),
EP (cerca de 1,2 Mbps ou 0,8 Mbps)
20 Hz ~ 20 kHz
Geral
Entrada
Saída
Gravação
DVD
48 / 96kHz
48kHz
Tipo de disco
Saída de áudio analógica
Saída de áudio digital
AUDIO CD (CD-DA)
44,1kHz
44,1kHz
Saída de áudio
Nos discos DVD, os sinais de áudio gravados a uma frequência de
amostragem de 96kHz são convertidos e emitidos a 48kHz.
Ficha scart AV2 (Scart Ext)
Ficha scart
AV1 (Scart TV)
Informações
Adicionais
01003H-R128,R130-XEC-POT.indb 9001003H-R128,R130-XEC-POT.indb 90 2006-02-23 오후 6:15:142006-02-23 오후 6:15:14

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones DVD-R128, R129 DVD-R130, R131 Español Português 01003H-R128,130-XEC-SPA-Cover.in1 1 www.samsung.com/es AK68-01003H-00 2006-02-20 오후 6:07:03 Introducción Advertencia PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. AVISO IMPORTANTE El cable de alimentación de este equipo se entrega con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible aparece indicado en la superficie del borne del enchufe. En caso de que sea necesario reemplazarlo, deberá utilizarse un fusible aprobado para BS1362 con la misma clasificación. No utilizar nunca el enchufe sin la tapa si ésta es desmontable. Si es necesario cambiar la tapa del fusible, ésta deberá ser del mismo color que la superficie del borne del enchufe. Diríjase a su distribuidor para adquirir la tapa de repuesto. Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual. Este símbolo indica “tensión peligrosa” dentro del producto que presenta riesgo de descargas eléctricas o heridas personales. Este símbolo indica instrucciones importantes que acompañan al producto. No instale este equipo en un espacio confinado como un estante o una unidad similar. ADVERTENCIA: para evitar daños que podrían producir peligro de incendios o de descargas eléctricas, no exponga esta aplicación a la lluvia o a la humedad. PRECAUCIÓN: LOS GRABADORES DE DVD UTILIZAN UN RAYO LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE PROVOCAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA SI LE ALCANZA. MANEJE EL GRABADOR CORRECTAMENTE, COMO SE INDICA. PRECAUCIÓN ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES O AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE EXPONERLE A RADIACIÓN PELIGROSA. NO ABRA TAPAS NI REPARE LA UNIDAD USTED MISMO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL CUALIFICADO. Si el enchufe incorporado no es compatible con las tomas de pared de su domicilio o si el cable no es lo bastante largo como para llegar a la toma de alimentación, adquiera una alargadera de seguridad aprobada o consulte a su proveedor. Para desconectar el aparato de la toma de corriente, el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente operativo. La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/ IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/ IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones. 2- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in2 2 2006-02-20 오후 5:56:10 Precaución Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones de seguridad que se indican. Manténgalas a mano para consultarlas en un futuro. 1) Lea las instrucciones. 2) Guarde las instrucciones. 3) Atención a todas las advertencias. 4) Siga las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un trapo seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo conforme a las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. 9) No fuerce el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o el enchufe de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos hojas y un tercer terminal de tierra. La hoja ancha o el tercer terminal son para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise o apriete, especialmente en enchufes, tomas de corriente y el punto de donde salen del aparato. 11) Use sólo acoples o accesorios que especifique el fabricante. 12) Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precaución al mover la combinación del carro y del aparato para vitar heridas derivadas de un vuelco. 13) Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante mucho tiempo. 14) Encargue el mantenimiento a personal de servicio cualificado. El aparato necesita reparación cuando se ha dañado de algún modo: enchufe o cable de alimentación dañado, líquido derramado u objetos caídos sobre el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído. Precauciones de manejo Antes de conectar otros componentes a este grabador, asegúrese de desconectar todos. No mueva el grabador mientras está reproduciendo un disco, ya que éste puede rayarse o romperse y pueden dañarse las partes internas del grabador. No coloque un jarrón de flores lleno de agua o pequeños objetos metálicos sobre el grabador. No coloque la mano sobre la bandeja del disco. Introducción Instrucciones importantes de seguridad No coloque nada que no sea un disco en su bandeja. La interferencia exterior, como rayos o electricidad estática, puede afectar al funcionamiento normal de este grabador. Si ocurre esto, apague el grabador y enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON o desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación en la toma de CA. El grabador funcionará con normalidad. Extraiga el disco y apague el grabador tras su utilización. Desconecte el cable de alimentación de CA de su toma cuando no vaya a utilizar el grabador durante mucho tiempo. Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior. Mantenimiento del armario Por seguridad, desconecte el cable de alimentación de CA de su toma. No use benceno, diluyentes u otros para limpiarlo. Limpie el armario con un paño suave. Manejo del disco Utilice discos con formas regulares. Si utiliza un disco con forma irregular (un disco con una forma especial), podrá dañar este grabador de DVD. Sujeción de discos Evite tocar la superficie de un disco donde se realiza la grabación. DVD-RW, DVD-R Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional(LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni trapos para CD para limpiar discos DVD-RW/DVD-R. DVD-Vídeo, Audio-CD Limpie la suciedad o la contaminación del disco con un trapo suave. Precauciones a la hora de manejar discos No escriba en el lado con un bolígrafo o con un lápiz. No utilice pulverizadores o antiestáticos de limpieza de discos de vinilo. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como el benceno o diluyentes. No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con restos de pegatinas quitadas). No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras. No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado. No cargue discos alaveados ni con fisuras. Español -3 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in3 3 2006-02-20 오후 5:56:22 Utilización de CD-R/-RW Utilización de CD-R/-RW Introducción Almacenamiento del disco Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos son muy vulnerables al entorno. O No los coloque a la luz directa del sol. O Manténgalos en una zona ventilada y fresca. O Almacénelos en vertical. O Manténgalos en una funda de protección limpia. O Si mueve de forma repentina el grabador de DVD de un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo. O O O Especificaciones del disco DVD-Vídeo O O O Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32 idiomas de subtítulos. Está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que permite disfrutar de imágenes de calidad de cine viva y más clara en la comodidad de su hogar. Cuando cambie de la primera capa a la segunda de un disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista distorsión momentánea en la imagen y en el sonido, lo que no significa que funcione mal la unidad. Una vez finalizado un DVD-R/-RW grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo. CD de audio O O Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz PCM. Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD- RW por el estado de la grabación. Utilización de discos MPEG4 O O O O O O O O O O O O O O O O Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET. Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con las extensiones “.mp3” y “.MP3”. Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido puede cortarse en ocasiones. El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps. La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y 100 carpetas. O O O O O O O Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las extensiones “.jpg” y “.JPG”. La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y 100 carpetas. El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles. No se admite JPEG DE MOVIMIENTO. Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Video. Puede grabar en el espacio disponible del disco y realizar funciones de edición como poner títulos a los discos y programas y borrar programas antes de finalizarlos. Cuando se borra la programación de un DVD-R, ese espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado en una zona de un DVD-R, ahí no podrá grabar, independientemente de si se borra la grabación o no. La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en completar la información de gestión de grabación tras finalizar ésta. Este producto optimiza el DVD-R para cada grabación. La optimización se realiza cuando empieza la grabación tras insertar el disco o activar la unidad. La grabación en el disco puede resultar imposible si la optimización se realiza demasiadas veces. La reproducción resultará imposible en algunos casos por el estado de la grabación. Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD. Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-R en función del disco y del estado de la grabación. Grabación y reproducción de discos DVD-RW O JPEG CD-R/-RW Disco: CD-R/-RW, DVD-R/-RW Es posible reproducir archivos MPEG4 con las siguientes extensiones. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX Formato de códec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid Compensación de movimiento : QPEL, GMC para CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43, mp43, XVID, xvid Formato de audio disponible : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” Formatos de archivos de subtítulos admitidos : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass Grabación y reproducción de discos DVD-R CD-R/-RW MP3 CD-R/-RW Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. Si el disco CD-R/-RW no se grabó como sesión cerrada,quizá observe un retardo en el principio del tiempo de reproducción y quizá no se reproduzcan todos los archivos grabados. Algunos discos CD-R/-RW no se pueden reproducir con esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó para grabarlos. Para contenidos grabados en medios de CD-R/-RW a partir de CD para uso personal, la capacidad de reproducción dependerá del contenido y de los discos. O O O La grabación y la reproducción pueden realizarse en un disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR. Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo VR o de vídeo, no podrá grabar más. Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo. En ambos modos, la reproducción puede realizarse antes y después de la finalización, pero la grabación, eliminación y edición adicionales no pueden realizarse tras la finalización. 4- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in4 4 2006-03-11 오후 12:14:10 DVD-RW (modo VR) - Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RW. Puede grabar varios títulos, editar, borrar, borrar parcialmente, crear una lista de reproducción, etc. - Un disco grabado en este modo no puede escucharse en un reproductor de DVD existente. DVD-RW (modo de Vídeo) - Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un reproductor de DVD existente una vez finalizado. - Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador. PROTECCIÓN DE COPIA Numerosos discos de DVD están codificados con protección de copia. Por ello, sólo debe conectar el grabador DVD directamente al TV, no a un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de discos DVD protegidos contra copia. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida mediante reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. Macrovision Corporation debe autorizar la utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor, que está concebida para usos caseros y otros tipos de visualización limitada únicamente, a menos que autorice lo contrario Macrovision Corporation. Está prohibido desmontar o invertir la ingeniería. No utilice los siguientes discos! Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-Vídeo, CD-ROM y DVD-ROM no deben utilizarse en este producto. [Nota] Tipos de discos que pueden reproducirse : CD/CD-R/ CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Vídeo/DVD-RW/ DVD-R. Una vez finalizado un DVD-R/DVD-RW grabado en el modo de vídeo, podrá reproducirse. Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos fuera de su región quizá no puedan reproducirse con este producto. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá "No Disco" o “Por favor compruebe el código regional del disco.” Si el disco DVD-RW es una copia ilegal o si no está en formato de vídeo de DVD, quizá tampoco se reproduzca. Introducción Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar Format, puesto que pueden perderse todos los datos grabados. Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo VR cuando se inicializa al principio. Compatibilidad de discos En esta unidad pueden utilizarse discos de grabación de alta velocidad. No todas las marcas de discos serán compatibles con esta unidad. Protección Este grabador de DVD permite proteger el contenido de los discos, como se describe a continuación. Protección de programa: consulte la página 70 “Bloqueo (protección) de un título”. Disco protegido: consulte la página 82 “Protección de discos”. Con este producto no pueden reproducirse discos DVD-RW/DVD-R que sean incompatibles con el formato DVD-VIDEO. Para obtener información adicional sobre la compatibilidad de grabación de DVD, consulte al fabricante del DVD-RW/DVD-R. El uso de discos DVD-RW/DVD-R de mala calidad puede provocar los siguientes problemas inesperados incluyendo, sin limitación, la pérdida del material grabado o editado o daños a la unidad. Español -5 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in5 5 2006-02-20 오후 5:56:26 Introducción Contenido Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video......20 Caso 3 : Tomas de salida de Vídeo componente............21 Otro tipo de conexión del cable de salida de audio .....21 Caso 1 : Conexión a un TV ................................................21 Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas Introducción Advertencia .................................................................... 2 Precaución...................................................................... 3 de salida AV ..........................................................22 Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital ...........................................................22 Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV Instrucciones importantes de seguridad ..............................3 (sólo DVD-R130, R131)...............................................23 Precauciones de manejo.......................................................3 Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador Mantenimiento del armario....................................................3 Manejo del disco ....................................................................3 Almacenamiento del disco ....................................................4 Especificaciones del disco ....................................................4 Características generales............................................ 8 Antes de leer el manual del usuario ......................... 9 (STB), reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN........................................................23 Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN (sólo DVD-R130, R131) ........................23 Configuración del sistema Cómo utilizar el grabador de DVD............................. 9 Desplazamiento por el menú en pantalla ..............24 Desembalaje.................................................................11 Conexión y configuración automática ...................25 Accesorios ............................................................................11 Ajuste de la hora .........................................................26 Preparación del mando a distancia....................................11 Preajuste de canales con la función Auto Ajuste del mando a distancia ..............................................11 Configuración ..............................................................27 Descripción ..................................................................13 Preajuste de canales con la función Ajuste manual .......28 Panel frontal (DVD-R128) ...................................................13 Configuración de las opciones de idioma.............29 Panel frontal (DVD-R129) ...................................................13 Ajuste de la hora en modo EP .................................30 Panel frontal (DVD-R130) ...................................................14 Creación automática de capítulos...........................31 Panel frontal (DVD-R131) ...................................................14 Ajuste de grabación rápida.......................................32 Pantalla del panel frontal ....................................................15 Registro DivX(R)..........................................................32 Panel posterior .....................................................................15 Configuración de las opciones de audio...............32 Manejo del mando a distancia............................................16 Conexión y Configuración Opciones de Audio ..............................................................33 Configuración de las opciones de SALIDA DE VÍDEO ............................................................................34 Visión general ..............................................................17 Configuración del ajuste “Progresivo” ..................35 Conexión del grabador de DVD ...............................18 Cancelación del ajuste “Progresivo” .....................35 Conexiones adicionales ............................................18 Configuración de las opciones Antena + Grabador de DVD + decodificador de pantalla (Vídeo) ......................................................36 externo + TV .................................................................19 Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo .......................................................19 Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) ........................................................20 Opciones de pantalla (Vídeo) .............................................36 Configuración del control paterno ..........................37 Si olvida la contraseña.........................................................37 Información sobre el nivel de calificación ..........................38 Información sobre el cambio de contraseña .....................38 6- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in6 6 2006-02-20 오후 5:56:27 Grabación Acercar ..................................................................................56 Utilización de marcadores ...................................................57 Utilización de marcas...........................................................58 Discos grabables..................................................................39 Reproducción de CD/MP3 de audio ......................59 Formatos de grabación .......................................................40 Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio ..................59 Modo Grabación...................................................................40 Reproducción de imágenes .....................................63 Vídeo no grabable................................................................40 Reproducción de MPEG4..........................................64 Acerca del botón INFO........................................................41 Reproducción de la lista de reproducción ............65 Introducción Antes de grabar...........................................................39 Comprobación del espacio disponible en el disco (información del disco).........................................................41 Edición Grabar el programa de TV que está viendo ..........41 Grabación desde el equipo externo que está viendo ............................................................................43 Copia desde una videocámara (sólo DVD-R130, R131)...............................................43 Grabación de un toque (OTR) ..................................44 Realización de una grabación con temporizador ......45 Grabación flexible (sólo para Grabación programada).................................................................46 Cómo editar una grabación programada estándar ........................................................................47 Cómo eliminar una grabación programada estándar ........................................................................47 Grabación de la lista de grabaciones programadas estándar ..............................................48 Edición básica (Lista de Título).......................................... 69 Cambiar el nombre (etiquetar) un título .............................69 Bloquear (proteger) un título ...............................................70 Eliminación de un título........................................................70 Eliminación de la sección de un titulo ................................71 Edición avanzada (Lista de Reproducción) .................... 73 Crear una Lista de Reproducción ......................................73 Reproducción de entradas en la Lista de Reproducción .....................................................................74 Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de Reproducción .......................................................................75 Modificación de una escena de la Lista de Reproducción .....................................................................76 Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta .....79 Eliminación de una entrada de Lista de Reproducción Reproducción de ésta..........................................................80 Controlador de discos ...................................................81 Antes de reproducir....................................................49 Modificar el nombre del disco .............................................81 Código de región (sólo en DVD-Vídeo) .............................49 Protección de disco..............................................................82 Tipos de discos que pueden reproducirse ........................49 Formatear un disco ..............................................................82 Tipos de discos que no pueden reproducirse...................49 Eliminar todas las listas de títulos.......................................83 Reproducción de un disco .......................................50 Finalización de un disco ......................................................84 Utilización del menú Disco y Título ....................................51 No finalizar un disco (modo V/VR) .....................................85 Utilización de las funciones de búsqueda .........................51 Reproducción a cámara lenta.............................................52 Información Adicional Reproducción por pasos .....................................................52 Acerca de ANYKEY.............................................................52 Utilización de la función de repetición ................................53 Solución de problemas..............................................86 Especificaciones .........................................................90 Selección del subtítulo .........................................................55 Selección del idioma de audio ............................................55 Cambio del ángulo de la cámara .......................................56 Español -7 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in7 7 2006-02-20 오후 5:56:28 Introducción Características generales Barrido progresivo de alta calidad El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución y sin alteraciones. El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54MHz proporciona la calidad de grabación y reproducción más alta. (Consulte las páginas 21, 35.) El grabador de DVD permite grabar y reproducir vídeo digital de gran calidad en discos DVD-RW/ DVD-R. Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RW/ DVD-R como si fueran cintas de vídeo. Grabación y reproducción de audio y vídeo digital de alta calidad Puede grabar hasta 8 horas de imágenes con un disco DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB, dependiendo del modo de grabación. Modo de grabación seleccionable Puede configurar el grabador en una de las cinco velocidades de grabación, cada una de las cuales varía en la longitud y en la calidad de la grabación. El modo EP(6 u 8 horas) ofrece el mejor tiempo de grabación; los modos LP y SP ofrecen menos tiempo de grabación con mayor calidad, mientras que el modo XP produce la grabación de mejor calidad. Varias funciones con una interfaz de uso sencillo El sistema de menú integrado y la función de mensajería permiten realizar las operaciones que desee fácil y cómodamente. Con un disco DVD-RW puede editar imágenes grabadas, crear una lista de reproducción y editar imágenes en una secuencia concreta según sus necesidades. Reproducción de MPEG4 Este grabador de DVD puede reproducir formatos MPEG4 dentro de un archivo avi. Certificación DivX DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia. Ajuste de calidad automatizada para la grabación con temporizador Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajusta automáticamente para que puedan grabarse todas las imágenes del tiempo programado en el espacio libre del disco. (Consulte la página 46). Creación de un título de vídeo DVD con un disco DVD-RW/DVD-R Con el grabador de DVD, puede crear sus propios títulos de DVD Video en discos DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB. Copia de datos desde una cámara de vídeo digital con una clavija de entrada DV (sólo DVD-R130, R131) Grabe vídeo de dispositivo DV en discos de DVD-RW, DVD-R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE 1394 – 4 patillas / 4 patillas). (Consulte la página 43~44). 8- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in8 8 2006-02-20 오후 5:56:29 Compruebe los siguientes puntos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se usarán en el manual Icono Término Definición DVD Es una función disponible en discos DVD r DVD-R/DVD-RW que se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo. RW Es una función disponible en DVD-RW. R Es una función disponible en DVD-R. CD Es una función disponible en CD datos (CD-R o CD-RW). JPEG Es una función disponible en un CD-R/-RW,DVD-R/-RW de imagen de datos. MP3 Es una función disponible en CD-R/-RW,DVD-R/-RW datos. MPEG4 Es una función disponible en CD-R/-RW,DVD-R/-RW datos. Es un caso en el que una función no está operativa PRECAUCIÓN o se puede cancelar la configuración. NOTA Consejos o instrucciones de la página que pueden ayudar al funcionamiento. Botón un toque Función que puede realizarse utilizando sólo un botón. Botón ANYKEY Función que se puede utilizar mediante el botón ANYKEY. Acerca de la utilización de este manual del usuario 1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2~5.) 2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de problemas. (Consulte las páginas 86-89.) Cómo utilizar el grabador de DVD Paso 1 ©2006 Samsung Electronics Co. Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ni copiarse ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario sin el permiso escrito previo de Samsung Electronics Co. Selección del tipo de disco Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos. Si desea seguir grabando en el mismo disco o desea editar el disco tras la grabación, seleccione un tipo de disco regrabable DVD-RW. Si desea guardar la grabación sin ningún cambio, elija un DVD-R no regrabable. Paso 2 Formatear el disco para iniciar la grabación A diferencia de un VCR, el grabador inicia automáticamente el formateo cuando se introduce un disco sin utilizar. Esto es necesario para la preparación de la grabación de un disco. Utilización de un DVD-RW Este tipo de disco puede formatearse en el formato de vídeo DVD (modo Vídeo) o formato de grabación de vídeo DVD (modo VR). Con un disco no utilizado, aparecerá un mensaje que pregunta si desea formatear en el modo VR. Puede reproducir un disco en el modo Vídeo en otros reproductores de DVD. Un disco del modo VR permite una edición más variada. Utilización de un DVD-R Dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la grabación en modo Vídeo. Puede reproducir este tipo de disco en otros reproductores de DVD sólo después de finalizarse. NOTA Copyright Introducción Antes de leer el manual del usuario En un DVD-RW puede utilizar el modo VR o el modo Vídeo, pero no ambos al mismo tiempo. Puede cambiar el formato DVD-RW a otro formato reinicializando. Tenga en cuenta que los datos del disco pueden perderse al cambiar de formato. Español -9 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in9 9 2006-02-20 오후 5:56:30 Introducción Paso 3 Grabación Existen dos métodos diferentes de grabación, grabación directa y grabación con temporizador.La grabación con temporizador se puede clasificar por fecha : 1 vez, Diaria, LU-SA, LU-VI, MI-SA, etc. Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo de calidad estándar), LP (modo de larga grabación) y EP (modo ampliado) según el modo de grabación. Cuando la grabación se establece en el modo FR, se graba la imagen con la mejor calidad con respecto al tiempo restante en el disco. Paso 6 Finalización y reproducción en otros componentes de DVD Para visualizar el DVD en otros reproductores de DVD, es necesario finalizarlo. En primer lugar, finalice todas las operaciones de edición y grabación y finalice el disco. Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR Aunque generalmente no es necesario finalizar al reproducir el disco en un componente compatible con el modo VR, en la reproducción se debe utilizar un disco finalizado. Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo El disco debe finalizarse antes para poder realizar la reproducción en otro dispositivo que no sea este grabador. Una vez finalizado, no es posible realizar en el disco ninguna otra edición o grabación. Paso 4 Reproducción Reproducción En el menú que aparece puede seleccionar el título que desea reproducir e iniciar la reproducción de forma inmediata. Un DVD se compone de secciones que se denominan títulos, y en secciones que se denominan capítulos. Durante la reproducción, un título se crea entre dos puntos cuando se inicia y se detiene la reproducción. Los capítulos se crearán automáticamente al finalizar la grabación en discos DVD-R / DVD-RW en modo Vídeo. La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de grabación. Paso 5 Al utilizar un disco DVD-R Debe finalizar el disco para reproducirlo en un reproductor que no sea este grabador. No es posible editar o grabar en el disco una vez finalizado. Edición de un disco grabado La edición en discos es más sencilla que en cintas de vídeo convencionales. El grabador incluye muchas funciones de edición diferentes, posibles sólo con discos DVD. Con un menú de edición simple y fácil, puede utilizar diversas funciones de edición, como borrar, copiar, cambiar el nombre, bloquear, etc., un título grabado. Creación de una lista de reproducción (DVD-RW en modo VR) Con este grabador, puede crear una nueva lista de reproducción en el mismo disco y editarlo sin modificar la grabación original. 10- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in10 10 2006-02-20 오후 5:56:32 Desembalaje Introducción Accesorios Ajuste del mando a distancia Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable de vídeo/audio Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV de otros fabricantes. Los botones de funciones controlables son: STANDBY/ON, PROG / , VOL +/-, los botones numéricos directos, TV MUTE, botón INPUT SEL. Cable RF para TV Mando a distancia Pilas (AAA) para el mando a distancia Manual de instrucciones Manual de consulta rápida Preparación del mando a distancia Instale las pilas en el mando a distancia Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia. Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades (+/-) estén correctamente alineadas. Cierre la tapa de las pilas. Si el mando a distancia no funciona adecuadamente: Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca). Compruebe si las pilas se han agotado. Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo. Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca. Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura. Español -11 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in11 11 2006-02-20 오후 5:56:34 Introducción Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación. 1. Encienda el televisor. 2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. 3. Pulse el botón STANDBY/ON e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. Códigos de TV controlables MARCA SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER BOTÓN 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 82 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 57 71 73 57 52 75 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 64 73 06, 49, 57 57 84 70 49, 52, 71 60, 72, 73, 75 52 61, 79 06, 19, 20, 21, 22, 78 06, 69 06, 57 40 57 06, 48, 62, 65 52, 77 83 68 66 74 72, 73, 75 53, 54, 74, 75 06, 55, 56, 57 06, 56, 57 58, 59, 73, 74 06, 56 57 45, 46 74 57, 72, 73, 74, 75 74 41, 42, 43, 44, 48 06 MARCA SELECO SHARP SIEMENS SINGER SINUDYNE SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON THOMSON ASIA TOSHIBA WEGA YOKO ZENITH BOTÓN 74 36, 37, 38, 39, 48 71 57 57 35, 48 73 67, 73, 75, 76 72, 73, 75 80, 81 47, 48, 49, 50, 51, 52 57 06 63 Resultado: Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia. Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruebe uno tras otro hasta encontrar el que funciona. NOTA Si cambia las pilas del mando a distancia, debe establecer de nuevo el código de marca. A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV. Botón Función STANDBY/ON Se utiliza para encender y apagar el televisor. INPUT SEL. Se utiliza para seleccionar una fuente externa. TV VOL (+ o -) PROG ( o Se utiliza para ajustar el volumen del televisor. ) Se utiliza para seleccionar el canal deseado. TV MUTE Se utiliza para activar o desactivar el sonido. 0~9 Se utiliza para entrar directamente un número. NOTA Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor. 12- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in12 12 2006-02-20 오후 5:56:38 Descripción Introducción Panel frontal (DVD-R128) 1. STANDBY/ON enciende o apaga el grabador. 2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3) conecta el equipo externo. 3. BANDEJA DE DISCO se abre para introducir un disco. 4. OPEN/CLOSE abre y cierra la bandeja del disco. 5. PANTALLA muestra el estado de la reproducción, el título, capítulo, hora, etc. 6. BUSCAR / SALTAR Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior. 7. REPRODUCCIÓN / PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción o la grabación. 8. P.SCAN selecciona el modo de barrido progresivo. 9. PROG ( ) selecciona los canales de TV predefinidos. Igual que el botón PROG del mando a distancial. 10. REC inicia la grabación. 11. STOP detiene la reproducción. Panel frontal (DVD-R129) 1. STANDBY/ON enciende o apaga el grabador. 2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3) conecta el equipo externo. 3. BANDEJA DE DISCO se abre para introducir un disco. 4. OPEN/CLOSE abre y cierra la bandeja del disco. 5. PANTALLA muestra el estado de la reproducción, el título, capítulo, hora, etc. 6. BUSCAR / SALTAR Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior. 7. P.SCAN selecciona el modo de barrido progresivo. 8. PROG ( ) selecciona los canales de TV predefinidos. Igual que el botón PROG del mando a distancial. 9. REC inicia la grabación. 10. STOP detiene la reproducción. 11. REPRODUCCIÓN / PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción o la grabación. Español - 13 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in13 13 2006-02-20 오후 5:56:40 Introducción Panel frontal (DVD-R130) 1. STANDBY/ON enciende o apaga el grabador. 2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3) conecta el equipo externo. 3. DV-IN (ENTRADA DE DV) conecta el equipo digital externo con un conector DV (como una videocámara). 4. BANDEJA DE DISCO se abre para introducir un disco. 5. OPEN/CLOSE abre y cierra la bandeja del disco. 6. PANTALLA muestra el estado de la reproducción, el título, capítulo, hora, etc. 7. BUSCAR / SALTAR Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior. 8. REPRODUCCIÓN / PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción o la grabación. 9. P.SCAN selecciona el modo de barrido progresivo. 10. PROG ( ) selecciona los canales de TV predefinidos. Igual que el botón PROG del mando a distancial. 11. REC inicia la grabación. 12. STOP detiene la reproducción. Panel frontal (DVD-R131) 1. STANDBY/ON enciende o apaga el grabador. 2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3) conecta el equipo externo. 3. DV-IN (ENTRADA DE DV) conecta el equipo digital externo con un conector DV (como una videocámara). 4. BANDEJA DE DISCO se abre para introducir un disco. 5. OPEN/CLOSE abre y cierra la bandeja del disco. 6. PANTALLA muestra el estado de la reproducción, el título, capítulo, hora, etc. 7. BUSCAR / SALTAR Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior. 8. REPRODUCCIÓN / PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción o la grabación. 9. P.SCAN selecciona el modo de barrido progresivo. 10. PROG ( ) selecciona los canales de TV predefinidos. Igual que el botón PROG del mando a distancial. 11. REC inicia la grabación. 12. STOP detiene la reproducción. 14- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in14 14 2006-02-20 오후 5:56:42 Pantalla del panel frontal Introducción 1. Se enciende cuando se carga un disco. 2. Se enciende en el modo de grabación. 3. Se enciende para indicar el modo de grabación del temporizador. 4. Se enciende cuando se carga un disco DVD-R/ -RW. 5. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual. 6. Se enciende en el modo de barrido progresivo. Panel posterior 1. Entrada de conector de antena 2. Salida a conector de TV 3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT) 4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV) 5. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA) Se conecta a un amplificador que tenga una toma de entrada de audio digital óptica. 6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) Se conecta a un amplificador que tenga una toma de entrada de audio digital coaxial. 7. SALIDA DE AUDIO Conecta la entrada de audio del equipo externo con LOS cables de audio. 8. SALIDA DE VÍDEO Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo. 9. SALIDA DE S-VIDEO Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video. 10. SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE Se conecta a un equipo que tenga una salida de vídeo Componente. NOTA La conexión de antena no pasa señales de salida de DVD. Para ver un DVD en el TV, debe conectar los cables de audio / vídeo. Español - 15 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in15 15 2006-02-20 오후 5:56:43 Introducción Manejo del mando a distancia 26 27 28 29 1 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18 19 20 21 11 12 13 22 14 15 24 23 25 1. 2. 3. 4. Botón STANDBY/ON Botones 0~9 (Número) Botón TV/DVD Botones de Salto Atrás / Adelante Se pulsan para saltar adelante o atrás en un disco. 5. Botones de Paso adelante/atrás Se pulsa para reproducir fotograma a fotograma. 6. Botones de Búsqueda Atrás / Adelante Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco. 7. Botón STOP Se pulsa para detener el disco. 8. Botones VOL Ajustes del volumen. 9. Botón AUDIO/TV MUTE Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (modo DVD). Se utiliza para silenciar el sonido (Modo TV). 10. Botón MENU Presenta en pantalla el menú de configuración del grabador de DVD. 11. Botones OK/DIRECCIÓN ( ) 13. Botón ANYKEY Se utiliza para ver el estado del disco que se esté reproduciendo. 14. Botón REC Se utiliza para realizar una grabación en discos DVD-RW/-R. 15. Botón REC MODE Este botón mostrará el estado de la grabación. (XP/ SP/LP/EP) 16. Botón REPEAT Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco. 17. Botón OPEN/CLOSE Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco. 18. Botón SUBTITLE Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del DVD. 19. Botón PLAY / PAUSE Se pulsa para reproducir un disco o detener temporalmente la reproducción o la grabación. 20. Botones PROG Selecciona los canales predefinidos en un orden específico. Igual que los botones PROG del panel frontal. 21. Botón RETURN Regresa al menú anterior. 22. Botón PLAY LIST/TITLE MENU Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la lista de archivos grabados. 23. Botón CANCEL 24. Botón MARKER/TIMER Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco. Púlselo para entrar directamente en el menú del modo de grabación con temporizador al detener un disco. 25. Botón INFO Mostrará la configuración actual de la pantalla o el estado del disco. 26. Botón TV Se pulsa para hacer funcionar el TV. 27. Botón DVD Se pulsa para utilizar un grabador de DVD. 28. Botón INPUT SEL. Selecciona la señal de entrada de línea en el modo de entrada externa [PROG, entrada AV o entrada de DV(sólo DVD-R130, R131)] 29. Botón ZOOM Se pulsa para ampliar la pantalla. 12. Botón TITLE LIST/DISC MENU Se utiliza para entrar en la lista de vista de grabación y en el Menú del Disco. 16- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in16 16 2006-02-20 오후 5:56:45 Visión general Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el grabador de DVD a otros componentes externos y los modos de configuración inicial necesarios. La visión general que se presenta en este manual le proporcionará la información suficiente para comenzar a utilizar el grabador. Conexión del grabador de DVD ▼ Conexiones adicionales ▼ Conexión y Configuración Conexión y Configuración Antena + Grabador de DVD + decodificador externo + TV ▼ Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo ▼ Otro tipo de conexión del cable de salida de audio ▼ Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV (sólo DVD-R130, R131) Visión general.................................................. 17 Conexión del grabador de DVD ..................... 18 Conexiones adicionales .................................. 18 Antena + Grabador de DVD + decodificador externo + TV ................................................... 19 Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo ................................................................ 19 Otro tipo de conexión del cable de salida de audio ................................................................ 21 Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV (sólo DVD-R130, R131) ........ 23 Español - 17 01003H-R128,130-XEC-SPA-02~17.in17 17 2006-02-20 오후 5:56:48 Conexión y Configuración Conexión del grabador de DVD Puede conectar el grabador de DVD al televisor utilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la entrada apropiada. Conexiones adicionales Puede conectar el grabador de DVD a un sintonizador digital o satélite. 1. Conecte el cable de RF como se muestra. 2. Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 de la parte posterior del grabador de DVD. 3. Enchufe el otro extremo al conector apropiado del televisor. 4. Enchufe el grabador de DVD y el TV. Dispositivo externo (Aparato de vídeo / Receptor de satélite) 5. Encienda el grabador de DVD y el TV. 6. Pulse el botón INPUT SEL. en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del grabador de DVD en la pantalla del TV. A RF IN - Modo DVD 1. Conecte el conector AV2 del grabador de DVD y aparato de vídeo / receptor de satélite o el sintonizador digital utilizando un cable SCART. A RF OUT 2. Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del TV. Cable RF A ENTR. ANT. 3. Encienda el grabador de DVD, el aparato de vídeo / receptor de satélite o sintonizador digital y el TV. 4. Defina el modo de entrada en AV2. - Modo TV NOTA La conexión del cable RF de este producto sólo envía señales de TV. Debe conectar el cable SCART o los cables de audio / vídeo para ver una señal desde el grabador de DVD. Modo TV Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá “TV” en la pantalla LED (o apague el grabador de DVD). 1. Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá “TV” en la pantalla LED (o apague el grabador de DVD). 2. Puede ver programas desde un satélite o sintonizador digital conectado a este grabador de DVD, incluso con el grabador de DVD apagado. 18- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in18 18 2006-02-20 오후 5:58:29 Antena + Grabador de DVD + decodificador externo + TV pared Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin utilizar cables Scart. Seleccione una de las conexiones de vídeo que se incluyen a continuación que mejor se adapte a sus necesidades. Caso 1: conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) Caso 2: conexión a una toma de salida de S-Video Caso 3: tomas de salida de Vídeo componente Modos de salida S-Video, Vídeo Componente y Progresivo DECODIFICADOR 1. Conecte los cables de antena RF como se muestran. 2. Conecte el conector AV1 de este grabador al conector SCART AV del TV utilizando un cable SCART. Conexión y Configuración Si conecta un decodificador externo al grabador de DVD, puede grabar canales codificados (CANAL+ o emisiones en cerrado) recibidas a través del sintonizador incorporado del TV en el grabador de DVD. Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo La salida de S-Video y Vídeo componente están disponibles únicamente si el TV admite entrada de SVideo o Vídeo componente, respectivamente. Si no funciona la salida de S-Video o de Vídeo componente, compruebe las conexiones del TV y la configuración de selección de entrada del TV. En comparación con el vídeo estándar entrelazado, el barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de vídeo cargadas en el TV, dando como resultado una imagen más clara, estable y sin alteraciones que la del vídeo entrelazado. Esto sólo está disponible con los TV que admiten barrido progresivo. Salida de barrido progresivo (576p) Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los equipos de televisión de alta definición son totalmente compatibles con este producto y es posible que aparezcan alteraciones en la imagen. En caso de problemas de imagen en el barrido progresivo 576, se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de ‘definición estándar’. Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de nuestro equipo de TV con este grabador de DVD 576p, póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente. 3. Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del decodificador. 4. Para ver o grabar programas de pago de Canal +, configure el grabador de DVD para que reciba los canales utilizando la presentación en pantalla (OSD). (Consulte la página 28.) Español -19 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in19 19 2006-02-20 오후 5:58:37 Caso 1: Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) Conexión y Configuración 1. Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma VIDEO (amarillo) OUT del grabador de DVD a la toma VIDEO (amarillo) INPUT del TV (o amplificador de AV). Disfrutará de imágenes de calidad normal. 2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AV AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV). (Consulte las páginas 21-22.) Caso 2: Conexión a una toma de salida de S-Video 1. Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde la toma S-VIDEO OUT del grabador de DVD al conector S-VIDEO INPUT del TV (o amplificador de AV). 2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV). Disfrutará de imágenes de alta calidad. amarillo Cable de vídeo(audio amarillo 20- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in20 20 2006-02-20 오후 5:58:39 Caso 3: Tomas de salida de Vídeo componente 1. Conecte los cables de Vídeo componente (no se suministran) entre las tomas COMPONENT OUT(Y,PB,PR) del grabador de DVD y las tomas COMPONENT IN(Y,PB,PR) del TV. 3. Tras conectar, consulte la página 34 y 35. Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin utilizar cables Scart. Seleccione a continuación la conexión de audio que mejor se adapte a sus necesidades. Caso 1 : Conexión a un TV Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital Conexión y Configuración 2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV). (Consulte las páginas 21-22.) Otro tipo de conexión del cable de salida de audio Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de DTS, Inc. verde azul rojo verde azul Caso 1: Conexión a un TV Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta conexión. rojo amarillo El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la salida de vídeo se ha establecido en Componente. (Consulte las página 34.) amarillo blanco Asegúrese de que coincidan las conexiones codificadas con colores. Las tomas de salida componente Y, PB, PR del grabador de DVD deben conectarse a las tomas de entrada componente correspondiente del TV. rojo NOTA blanco rojo Español -21 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in21 21 2006-02-23 오후 7:32:59 Caso 2: Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV Conexión y Configuración Si el amplificador estéreo sólo tiene tomas AUDIO INPUT (L y R), utilice las tomas AUDIO OUT. rojo blanco rojo blanco Altavoz frontal (L) Altavoz frontal(R) Caso 3: Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital Si el amplificador tiene decodificador DTS o Dolby Digital MPEG2 y una toma de entrada digital, utilice esta conexión. Para disfrutar de sonido Dolby Digital o DTS, tendrá que configurar los ajustes de audio. (Consulte las páginas 32-33.) o Posterior(L) Posterior(R) Frontal(L) Frontal(R) Altavoz de graves Central 22- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in22 22 2006-02-20 오후 5:58:43 Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV (sólo DVD-R130, R131) Permite conectar el grabador de DVD a los dispositivos externos y ver o grabar sus salidas. Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN (sólo DVD-R130, R131) Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV, conéctela a la toma de entrada de DV del grabador de DVD. Conexión y Configuración Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN. Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN (sólo DVD-R130, R131) Videocámara Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a tomas AV3 IN Conexión de un aparato de vídeo o dispositivo externo a las tomas AV3 del grabador de DVD. Puede grabar desde el equipo conectado (aparato de vídeo, STB, reproductor de DVD o videocámara). NOTA Si la entrada no se selecciona automáticamente, utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la entrada apropiada. Videocámara Vídeo rojo DVD blanco amarillo STB amarillo red blanco rojo NOTA La selección de AV 3 IN se realizará automáticamente. Si la entrada no se selecciona automáticamente, utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la entrada apropiada. No es posible grabar contenido protegido contra copia. Español -23 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in23 23 2006-02-20 오후 5:58:45 Configuración del sistema Desplazamiento por el menú en pantalla El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el grabador de DVD. Utilice los siguientes botones para abrir o desplazarse por los menús en pantalla. DVD-Recorder Programa No Disco Programa Lista de Grabación Programada ► Configuración DVD-Recorder Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► Programa Configuración Configuración del sistema MOVER OK VOLVER SALIDA MOVER OK VOLVER SALIDA 1 Botón MENU Pulse este botón del mando a distancia para abrir el MENÚ en pantalla. Púlselo de nuevo para salir del MENÚ en pantalla. 2 Botones ▲▼, ◄► Pulse estos botones para mover la barra de selección ▲▼, ◄► de forma cíclica por las opciones de menú. Desplazamiento por el menú en pantalla.. 24 Conexión y configuración automática ....... 25 3 Botón OK Pulse este botón del mando a distancia para confirmar nuevos ajustes. Ajuste de la hora ....................................... 26 Preajuste de canales con la función Auto Configuración ............................................ 27 Preajuste de canales con la función Ajuste manual............................................ 28 4 Botón RETURN Pulse este botón del mando a distancia para volver a la pantalla de MENÚ anterior o para salir del MENÚ en pantalla. Configuración de las opciones de idioma .... 29 Ajuste de la hora en modo EP .................. 30 Creación automática de capítulos ............. 31 Ajuste de grabación rápida ....................... 32 Registro DivX(R) ....................................... 32 Configuración de las opciones de audio ... 32 Configuración de las opciones de SALIDA DE VÍDEO ................................... 34 Configuración del ajuste “Progresivo” ....... 35 Cancelación del ajuste “Progresivo” ......... 35 Configuración de las opciones de pantalla (Vídeo) ....................................................... 36 Configuración del control paterno ............. 37 24- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in24 24 2006-02-20 오후 5:58:47 Conexión y configuración automática • Consulte esta tabla de abreviaturas al seleccionar el país. A (Austria)) NL (Países Bajos) S (Suecia) B (Bélgica) I (Italia) CH (Suiza) PL (Polonia) CZ (República Checa) DK (Dinamarca) N (Noruega) TR (Turquía)) Otros FIN (Finlandia) P (Portugal) GR (Grecia) D (Alemania) E (España) HU (Hungría) El grabador de DVD se configurará automáticamente cuando se enchufe por primera vez. Las emisoras de TV y el reloj se almacenarán en memoria. El proceso tarda unos minutos. El grabador de DVD estará listo para su utilización. • El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista de preferencias predefinidas correspondiente al país que haya seleccionado. el cable RF como se indica en la 1 Conecte página 18. iniciará la búsqueda automática de 6 Secanales. (Conexión del grabador de DVD al TV utilizando el cable RF y el cable scart.) 17% Parar En la pantalla del panel frontal parpadea “Auto”. Configuración del sistema 2 Memoria automática de canales Enchufe el grabador de DVD a la toma de corriente. • El número de emisoras almacenado automáticamente por el grabador de DVD depende del número de emisoras que haya encontrado. el idioma utilizando los botones 3 Seleccione ▲▼ y pulse el botón OK. 7 Compruebe la fecha y hora. Ajuste Automático DVD-Recorder DVD-Recorder Auto Setup No Disco No Disc Language Set Fecha English Français ENE Deutsch DOM Tiempo Hora Automática 01 2006 12 00 Sí Español Italiano Nederlands MOVER MOVE OK el botón OK o espere unos segundos 4 Pulse para iniciar la configuración automática. DVD-Recorder Ajuste Automático No Disco Se iniciará la configuración automática. Compruebe la conexión del cable del TV y de la antena. OK • Si es incorrecta : introduzca la hora, fecha y año correctos utilizando los botones ▲▼◄ ► o los botones numéricos. Pulse el botón Aceptar OK y se guardará la fecha y hora. Cuando tenga que cambiar el ajuste del reloj, puede configurarlo manualmente. VOLVER el país utilizando los botones 5 Seleccione ▲▼◄ ► para seleccionar el país y pulse el botón OK. Ajuste Automático Selección de país A B Autom. NL Instal. S Handmatig Instal. I CH DK N VOLVER • Si es correcta : pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Si no pulsa el botón OK, la fecha y la hora se guardarán automáticamente transcurridos 5 segundos. NOTA DVD-Recorder OK RETURN TR FIN P GR D E HU MOVER OK PL CZ Otros ► ► Ahora, el grabador de DVD está listo para ser tilizado. La función de “Conexión y configuración automática” ya está fija. Por tanto, si desea cambiar lo fijado, puede cambiarlo preajustando las emisoras en la OSD “Preajuste de canales con la función Ajuste manual”. (Consulte la página 26.) La función de configuración automática puede utilizarse manteniendo pulsados los botones PROG ( / ) del panel frontal del Grabador de DVD simultáneamente durante más de 5 sin disco en el Grabador de DVD. VOLVER Español -25 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in25 25 2006-02-20 오후 5:58:49 botones ▲▼ hasta seleccionar 4 SíPulseparalosHora Automática. Ajuste de la hora DVD-Recorder Ajuste de la Hora No Disco Programa Configuración 1 Tiempo Hora Automática Fecha ENE Este menú se utiliza para fijar la hora actual. Tiene que fijar la hora para utilizar la grabación con temporizador. 01 2006 12 00 Sí DOM MOVER OK VOLVER SALIDA Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programa No Disco Programa Lista de grabación programada el botón OK y se guardará la fecha y 5 Pulse hora. Si no pulsa el botón OK, no se guardará. ► Configuración del sistema Configuración MOVER VOLVER OK SALIDA NOTA 2 Pulse los botones ▲▼ seleccionar Configuración, y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración Debe tener el cable RF conectado para fijar Hora Automática. (Consulte la página 18.) El grabador de DVD fija automáticamente la hora de acuerdo con la emisión de la señal horaria entre los canales PR1 y PR5. Si no necesita la función de ajuste automático de la hora, seleccione No. No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER 3 ► VOLVER OK SALIDA Pulse los botones ▲▼ seleccionar Ajuste de la Hora, y pulse el botón OK o ►. Utilice los botones de navegación ▲▼◄ ► para introducir Tiempo, Fecha o Año. Ajuste de la Hora DVD-Recorder No Disco Programa Configuración Fecha ENE Tiempo Hora Automática 01 2006 12 00 Sí DOM MOVER OK VOLVER SALIDA 26- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in26 26 2006-02-20 오후 5:58:51 Preajuste de canales con la función Auto Configuración Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 4 Auto Configuración y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla Selección de país. DVD-Recorder Instalación Selección de país No Disc Esta función permite fijar automáticamente la banda del sintonizador del grabador de DVD en Antena o Cable, siempre que haya conectado la toma de entrada de antena durante la preparación inicial. la unidad en modo Parar / No Disco, 1 Con pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programa No Disco Programa Lista de grabación programada ► Configuración 2 OK VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración B S PL CH CZ Others DK N TR FIN P GR D E HU MOVER OK VOLVER ► ► SALIDA los botones ▲▼◄► para 5 Pulse seleccionar el país y pulse el botón OK. • El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista de preferencias predefinidas correspondiente al país que haya seleccionado. Consulte la siguiente tabla al seleccionar el país. A (Austria)) NL (Países Bajos) S (Suecia) B (Bélgica) I (Italia) CH (Suiza) PL (Polonia) CZ (República Checa) DK (Dinamarca) N (Noruega) TR (Turquía)) Otros FIN (Finlandia) P (Portugal) GR (Grecia) D (Alemania) E (España) HU (Hungría) Configuración del sistema MOVER AutoNL Setup Manual Setup I A No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER OK ► VOLVER 6 Pulse el botón OK para continuar. Para salir, pulse el botón MENU. SALIDA DVD-Recorder Instalación No Disco Programa 3 Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Instalación y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Instalación Auto Configuración ► Configuración Manual Setup Se perderán los datos. ► Pulse [OK] para continuar, [MENU] para salir. MOVER OK VOLVER SALIDA No Disco Programa Auto Configuración ► Configuración Ajuste Manual ► 7 Se iniciará la búsqueda de canales. Pulse el botón OK para detener Auto Configuración. MOVER OK VOLVER SALIDA Memoria automática de canales 17% Parar Español -27 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in27 27 2006-02-20 오후 5:58:53 Preajuste de canales con la función Ajuste manual Puede añadir un canal predefinido que no se haya detectado con la búsqueda automática de canales. Y también puede eliminar el canal que desee, así como programar el orden de los canales. 1 Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programa No Disco Programa Lista de grabación programada los botones ▲▼ hasta seleccionar 4 Pulse Ajuste Manual, y pulse el botón OK o ►. PR CH 01 02 03 04 05 06 07 --------------MOVER Ajuste Manual Nombre decod. ---------------------OK ---------------------VOLVER Modif. ► ► ► ► ► ► ► SALIDA los botones ▲▼ hasta seleccionar 5 eloPulse PR(programa) que desee editar, eliminar intercambiar y pulse el botón OK o ►. Seleccione Modificar, Eliminar o Cambiar utilizando los botones ▲▼ y pulse el botón OK o ►. ► Configuración del sistema Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA PR CH 01 02 03 04 05 06 07 --------------MOVER Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración Ajuste Manual Nombre decod. ---------------------OK Modif. ----Modificar ► Edit ---► Delete ----Eliminar ► Swap ----Cambiar ► ---► ---► ---► VOLVER SALIDA • Modificar: puede añadir o editar el PR (programa). Tras cambiar la información del PR (CH, Nombre, decodificador, MFT), seleccione Listo y pulse el botón OK. No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER OK ► VOLVER ManualManual Setup Ajuste 01 PR CH ◄ --- ► ---Nombre No Decod. --- --MFT Listo SALIDA MOVER Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Instalación, y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Instalación No Disco Programa Auto Configuración ► Configuración Ajuste Manual ► MOVER OK VOLVER SALIDA OK - CH : ajuste el canal utilizando los botones ◄► o los botones numéricos. - Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado automáticamente en la señal de emisión. Si no se detecta, puede editar el nombre utilizando los botones ▲▼◄►. - Decod. : si se activa, puede grabar canales codificados utilizando el decodificador externo. Antes de activarlo, consulte la forma de conectar el codificador externo en la página 19. - MFT : puede sintonizar mejor la frecuencia del canal utilizando los botones ◄►. • Eliminar : se eliminará la información de canal del PR (programa) seleccionado. • Cambiar : puede intercambiar la información de canal de dos PR. Por ejemplo, si desea intercambiar PR2 y PR5, seleccione Swap en PR2 y pulse el botón OK o ► en PR5. 28- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in28 28 2006-02-20 오후 5:58:55 Configuración de las opciones de idioma Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 4 labotón opción del idioma que desea y pulse el OK o ►. Audio : para el sonido del altavoz. Subtítulos : para los subtítulos del disco. Menú del Disco : para el menú del disco incluido en el propio disco Menú de pantalla : Para la pantalla del Grabador de DVD. Divs Subtítulos : selección por región de un idioma de subtítulos de DivX admitido. Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco, menú en pantalla, idioma de subtítulos de DivX, aparecerán automáticamente cada vez que vea una película. Si el idioma seleccionado no está registrado en el disco, se selecciona el idioma original prerregistrado. Afrikáans, Vasco, Catalán, Danés, Holandés, Inglés, Faroés, Finlandés, Francés, Alemán, Islandés, Indonesio, Italiano, Malayo, Noruego, Portugués, Español, Swahili and Sueco Central Inglés, Albanés, Croata, Checo, Húngaro, Polaco, Rumano, Serbio (Latin), Slowakisch and Eslovaco Greek Inglés, Griego Cyrillic Inglés, Azerí, Bielorruso, Búlgaro, Kazakh, Macedonio, Tatar, Ruso, Serbio, Ucraniano, Uzbek la unidad en modo Parar / No Disco, 1 Con pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programa No Disco Programa Lista de grabación programada ► Configuración MOVER OK SALIDA VOLVER Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Configuración y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el 5 oidioma que desea y pulse el botón OK ►. DVD-Recorder Configuración del sistema Western Idioma No Disco DVD-Recorder Programa Configuración Programa Configuración Sistema ► Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación ► MOVER OK VOLVER Aparecerá el menú de configuración de Idioma. DVD-Recorder Idioma No Disco Audio Configuración Subtítulos Menú del Disco : Original ► : Automático ► : English ► Menú de Pantalla : Español ► Divs Subtítulos ► MOVER OK : Western VOLVER Menú del Disco : Original English : Automático Français : Deutsch English Menú de Pantalla : Español Español Italiano Divs Subtítulos : Western Nederlands Korean MOVER OK VOLVER ▲ ► ► ► ► ► ▼ SALIDA SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Idioma, y pulse el botón OK o ►. Programa Audio Configuración Subtítulos No Disco NOTA Pulse el botón RETURN o el botón ◄ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluye. Si el idioma de subtítulos aparece con fuentes dañadas, cambie los subtítulos de DivX a la región apropiada. Si aún así no funciona, no se admite el soporte. SALIDA Español -29 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in29 29 2006-02-23 오후 7:33:52 Ajuste de la hora en modo EP Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 4 oTiempo EP Modo, y pulse el botón OK ►. DVD-Recorder Sistema No Disco Programa Tiempo EP Modo 6 Horas 6: Horas Configuración Creador del capítulo8 Horas No Puede seleccionar uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma repetida el botón REC MODE. El modo EP es uno de los cuatro modos de grabación (XP, SP, LP, EP). En el modo EP (reproducción ampliada), puede fijar el tiempo de grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste. 1 Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. DVD-Recorder MOVER ► ► Grabación Rápida : No ► VOLVER SALIDA OK los botones ▲▼ hasta seleccionar 5 ►.elPulse tiempo que desea y pulse el botón OK o Programa No Disco Programa Lista de grabación programada ► Configuración del sistema Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER OK ► VOLVER SALIDA Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar 3 Sistema, y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú Sistema. DVD-Recorder Sistema No Disco Programa Tiempo EP Modo : 6 Horas ► Configuración Creador del capítulo: No ► Grabación Rápida : No ► MOVER OK VOLVER SALIDA 30- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in30 30 2006-02-20 오후 5:59:00 Creación automática de capítulos A Vídeo DVD se compone de ‘Títulos’ y ‘Capítulos’. Cuando graba un programa, crea un título. Si utiliza esta función, el título se dividirá en capítulos. ▲▼ hasta seleccionar 5 SíPulseo Nolosy botones pulse el botón OK o ►. • No : seleccione esta opción cuando no lo desee (Creación automática de capítulos). • Sí : seleccione esta opción cuando lo desee (Creación automática de capítulos). 6 (Modo V) Pulse el botón REC para iniciar la grabación. (Consulte la página 42 sobre cómo establecer el modo de grabación). Aparece el mensaje “¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación?”. la unidad en modo Parar, pulse el 1 Con botón MENU. DVD-Recorder DVD-RW(V) Lista de Tïtulo Control. de Discos Lista de Título ¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación? Lista de Título ► Sí No Configuración del sistema Programa Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar y pulse el botón OK o ►. 2 Configuración DVD-Recorder Sistema ► Ajuste de la Hora ► Programa Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER • Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo de grabación seleccionado. Un capítulo tendrá unos 5 minutos de duración en modo XP y SP, y unos 15 minutos en modo LP y EP. Configuración DVD-RW(V) Lista de Tïtulo Control. de Discos Configuración los botones ◄ ► hasta seleccionar 7 Pulse Sí y pulse el botón OK. OK el botón STOP para detener la 8 Pulse grabación. ► VOLVER SALIDA Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar y pulse el botón OK o ►. 3 Sistema, 9 Para ver los capítulos creados, finalice el disco (Consulte la página 84) y pulse el botón DISC MENU. Aparecerá el menú Capítulo. Aparecerá el menú Sistema. Capítulo DVD-Recorder 1/1 Sistema DVD-RW(V) Lista de Tïtulo Control. de Discos Tiempo EP Modo : 6 Horas ► Creador del capítulo : No ► Programa Grabación Rápida : No ► 1 2 3 Configuración Anterior MOVER OK VOLVER Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 4 Creador del Capítulo, y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Superior Siguiente SALIDA Sistema DVD-RW(V) Lista de Tïtulo Control. de Discos Tiempo EP Modo : 6 Horas ► Creador del capítuloNo : No ► Programa Grabación Rápida : Sí No ► PRECAUCIÓN La función de creación automática de capítulos no está disponible durante la grabación con temporizador o cuando apague el equipo. Los discos DVD-R no pueden finalizarse. Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Español -31 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in31 31 2006-02-20 오후 5:59:02 Ajuste de grabación rápida los botones ▲▼ hasta seleccionar 5 SíPulsey pulse el botón OK o ►. Si se activa esta función, tanto el Grabador de DVD como el TV se encenderán al mismo tiempo, lo que permite grabar de inmediato el canal que desee. 1 Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. DVD-Recorder Registro DivX(R) Programa No Disco Programa Lista de grabación programada ► Configuración del sistema Configuración Utilice el código de registro para registrar este grabador de DVD con el formato DivX(R) Video On Demand. Para obtener más información, visite www.divx.com/vod MOVER OK SALIDA VOLVER Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación ► MOVER OK ► VOLVER SALIDA Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar y pulse el botón OK o ►. 3 Sistema, Aparecerá el menú Sistema. DVD-Recorder Sistema No Disco Programa Puede conectar el Grabador de DVD a un amplificador externo o a un equipo de Cine en casa. Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema de audio en uso. la unidad en modo Parar / No Disco, 1 Con pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programa No Disco Tiempo EP Modo : 6 Horas Configuración Creador del capítulo : No Grabación Rápida MOVER OK : No VOLVER ► Programa ► Configuración SALIDA DVD-Recorder Sistema No Disco Tiempo EP Modo Lista de grabación programada : 6 Horas MOVER OK VOLVER ► Grabación Rápida No : No ► Sí Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación OK VOLVER SALIDA No Disco ► Configuración Creador del capítulo : No MOVER ► ► Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 4 oGrabación Rápida y pulse el botón OK ►. Programa Configuración de las opciones de audio SALIDA MOVER OK ► ► VOLVER SALIDA 32- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in32 32 2006-02-20 오후 5:59:05 Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Audio y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de Audio. DVD-Recorder Audio No Disco Programa Salida Digital : PCM ► Configuración DTS : No ► Compresion Dinámica : No ► NICAM ► MOVER OK : Sí VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la 4 opción de audio que desea y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Audio DTS 1. No : no genera señal DTS. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV no tienen decodificador de DTS.2. 2. Sí : genera flujo de bits DTS a través de la salida digital cuando se reproduce una pista DTS. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV cuentan con un decodificador de DTS. NOTA Cuando se reproduce la banda sonora DTS, el sonido no se genera desde la salida de audio AV. Compresión Dinámica Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital. No Disco Salida Digital : PCM ► Configuración DTS : Bitstream No ► Compresion Dinámica : No ► NICAM ► MOVER OK : Sí VOLVER SALIDA los botones ▲▼ hasta seleccionar opción que desea y pulse el botón OK o 5 ►.laPulse NOTA Pulse el botón RETURN o ◄ para para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones de Audio Salida Digital 1. No: puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar. 2. Sí: cuando se reproduzcan bandas sonoras de películas con un volumen bajo o desde altavoces más pequeños, el sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar cambios bruscos del sonido. Configuración del sistema Programa NICAM Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. NICAM Estéreo, NICAM Mono y bilingüe (transmisión en otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen acompañados de una emisión estándar de sonido monoaural y puede seleccionar el sonido que desea activando o desactivando NICAM. 1. Sí: modo NICAM 2. No: seleccione esta opción para grabar sonido mono estándar durante una emisión NICAM si el sonido estéreo suena distorsionado debido a condiciones de recepción pobres. 1. PCM: se selecciona cuando no se cuente con un equipo capaz de decodificar la señal de Dolby Digital (o MPEG-2). Cuando se reproduzca una pista de sonido Dolby Digital (o MPEG-2), la salida digital se convierte en PCM Estéreo. 2. Bitstream: salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2) como flujo de bits. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV cuentan con decodificador de Dolby Digital (o MPEG-2). NOTA El ajuste de salida digital se aplica igualmente tanto al audio Dolby Digital como al audio MPEG-2. La pista de sonido LPCM siempre se saca como PCM. No tiene ninguna relación con el ajuste de Salida Digital. Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o de lo contrario no escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad. Español -33 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in33 33 2006-02-20 오후 5:59:07 Configuración de las opciones de SALIDA DE VÍDEO Pulse los botones ▲▼ seleccionar Salida 4 Vídeo y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Vídeo No Disco Programa Formato TV : 16:9 Panorámico ► Configuración Reducción de ruidos 3D : No Salida Vídeo Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante conexiones RGB o de Vídeo componente. 1 Registración Divx(R) MOVER Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MENU. Componente DVD-Recorder Programa No Disco Programa Lista de grabación programada ► Configuración del sistema Configuración MOVER 2 OK VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Configuración RGB OK ► Componente : Component RGB VOLVER ► ► SALIDA Se selecciona cuando el grabador está conectado a un TV con la toma de Componente. Se selecciona cuando el grabador está conectado al TV con el cable SCART. los botones ▲▼ hasta seleccionar 5 ►.laPulse opción que desea y pulse el botón OK o En modo Componente, puede definir la salida de vídeo en Progressive (P.SCAN) (Progresiva) o Interlace (entrelazada), consulte la página 35. Las tomas de salida de vídeo disponibles son las siguientes. No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación ► MOVER OK VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Vídeo, y pulse el botón OK o ►. Toma de salida de vídeo disponible Modo Componente Modo de ajuste Modo RGB Toma de salida Modo P.SCAN desact. (Modo Interfaz) Modo P.SCAN act. Salida Componente O O X (TV en modo progresivo) (Y, PB, PR) X R, G, B X O AV1 Scart Compuesto X O X X Salida de vídeo Compuesto O O X Salida S-VIDEO O O Aparecerá el menú de configuración de Vídeo. DVD-Recorder Vídeo No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D : No ► Salida Vídeo ► : 16:9 Panorámico ► : Component Registración Divx(R) MOVER OK VOLVER ► SALIDA 34- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in34 34 2006-02-20 오후 5:59:09 Configuración del ajuste “Progresivo” Si el TV admite el barrido progresivo, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD para disfrutar de vídeo de mayor calidad. la unidad en modo Parar, pulse el 1 Con botón P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD. Cancelación del ajuste “Progresivo” la unidad en modo Parar, pulse el 1 Con botón P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido entrelazado. De lo contrario, pulse [No]”. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido progresivo. De lo contrario, pulse [No]”. Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido entrelazado. De lo contrario, pulse [No] Sí progresivo. De lo contrario, pulse [No] Sí 2 No los botones 2 yPulse pulse el botón OK. ◄► Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. la entrada progresiva en el TV 3 Ajuste (utilizando el mando a distancia del TV). No pulse el botón P.SCAN si está utilizando un TV que no admita el modo Progresivo. Si lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla. El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la salida de vídeo se ha establecido en Componente. hasta seleccionar Sí en el TV la entrada Interlazada 3 Ajuste (utilizando el mando a distancia del TV). NOTA NOTA No Configuración del sistema Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido Si pulsa por error el botón P.SCAN cuando el TV no admite el modo Progresivo, tiene que liberar el modo Progresivo. Para liberar el modo progresivo, pulse 2 veces el botón P.SCAN del panel frontal. La pantalla se recuperará después de que se desactive el LED de PS en la pantalla del panel frontal. Si se pulsa el botón P.SCAN del panel frontal del grabador de DVD durante la reproducción, aparecerá en pantalla la marca de prohibición ( ). El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando el grabador de DVD se encuentra en modo de parada. Español -35 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in35 35 2006-02-20 오후 5:59:11 Configuración de las opciones de pantalla (Vídeo) Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla de TV. la unidad en modo Parar / No Disco, 1 Con pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programa NOTA Pulse el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones de pantalla (Vídeo) Esta función depende del tipo de disco. Es posible que no funcione con algunos tipos de discos. Formato TV No Disco Programa Lista de grabación programada ► Configuración Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.) DVD-Recorder Video No Disco Configuración del sistema MOVER 2 OK VOLVER SALIDA Programa Formato TV Configuración 4:3: No Pan-Scan Reducción de ruidos 3D ► 16:9 Panorámico Salida Vídeo : Component ► Panorámico ► 4:3: 16:9 Buzón Registración Divx(R) ► Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración y pulse el botón OK o ►. MOVER DVD-Recorder OK VOLVER SALIDA Configuración No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER OK ► VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Vídeo, y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de Vídeo. DVD-Recorder Video No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D : No ► Salida Vídeo ► : 16:9 Panorámico ► : Component Registración Divx(R) MOVER 4 OK • 4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. La parte superior e inferior de la imagen serán negras. • 4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de tamaño convencional cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de la imagen se suprimirán.) • 16:9 Panorámico : puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor panorámico. ► VOLVER Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de interferencias en movimiento) SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de vídeo que desea y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Video No Disco Programa Formato TV Configuración Reducción de ruidos 3D No: No : 16:9 Panorámico ► Registración Divx(R) DVD-Recorder ► Sí : Component Salida Vídeo ► ► Video No Disco Programa Formato TV Configuración 4:3: No Pan-Scan Reducción de ruidos 3D ► 16:9 Panorámico Salida Vídeo : Component ► Panorámico ► 4:3: 16:9 Buzón Registración Divx(R) MOVER OK VOLVER MOVER OK VOLVER SALIDA ► SALIDA Sí : proporciona una imagen más clara mediante la reducción de interferencias (para grabación). No : normal los botones ▲▼ hasta seleccionar 5 ►.laPulse opción que desea y pulse el botón OK o 36- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in36 36 2006-02-20 오후 5:59:13 Configuración del control paterno una contraseña de 4 dígitos 4 Introduzca utilizando los botones del 0 al 9 del mando a distancia. Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva a introducirla. DVD-Recorder La función de control paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. Programa Configuración 0~9 la unidad en modo Parar / No Disco, 1 Con pulse el botón MENU. DVD-Recorder Programme Control Paterno No Disc Confirme la contraseña NÚMERO OK VOLVER SALIDA el botón OK o ► hasta seleccionar 5 Pulse Usa Contraseña. No Disco Programa Lista de grabación programada DVD-Recorder ► Control Paterno Programa Usa Contraseña OK VOLVER SALIDA MOVER Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Configuración y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder ► Sí Configuración MOVER :No No Configuración del sistema No Disco Configuración Configuración OK VOLVER SALIDA los botones▲▼ hasta seleccionar Sí 6 oPulse No, y pulse el botón OK o ►. No Disco Programa Sistema ► Configuración Ajuste de la Hora ► Idioma ► Audio ► Vídeo ► Control Paterno ► Instalación MOVER OK NOTA Pulse el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. ► VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Control Paterno, y pulse el botón OK o ►. Si olvida la contraseña Aparecerá el mensaje “Creación de contraseña”. DVD-Recorder Control Paterno No Disco 1 Retire el disco. Programa Configuración 0 ~9 NÚMERO Creación de contraseña OK VOLVER 2 SALIDA Mantenga pulsado los botones PROG ( ) del panel frontal del Grabador de DVD simultáneamente durante más de 5 segundos sin ningún disco en el Grabador de DVD. Toda la configuración incluida la contraseña volverá a la configuración de fábrica. Español -37 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in37 37 2006-02-20 오후 5:59:15 Información sobre el nivel de calificación Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 1 Nivel de Calificación. DVD-Recorder Información sobre el cambio de contraseña Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 1 Cambiar Contraseña. DVD-Recorder Control Paterno No Disco Programa Usa Contraseña ► Programa Usa Contraseña Configuración Nivel de Calificación : Nivel 1 niños ► Configuración Nivel de Calificación : Nivel 1 niños ► Cambiar contraseña ► Cambiar contraseña ► MOVER OK : Sí VOLVER 2 Pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder MOVER SALIDA Configuración VOLVER ► SALIDA Aparecerá el mensaje ‘Introduzca Contraseña. Control Paterno DVD-Recorder No Disco Programa OK : Sí 2 Pulse el botón OK o ►. Aparecerá el nivel de calificación. Configuración del sistema Control Paterno No Disco Cambiar Contraseña No Disc Usa Contraseña : Sí 8 Adulto Nivel 7 1 niños Nivel de CalificaciónNivel : Nivel Nivel 6 Cambiar contraseña Nivel 5 Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1 niños MOVER OK VOLVER ► Programa ► Configuración Introduzca Contraseña ► SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 elbotón nivel de calificación que desea y pulse el OK o ►. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. 0~9 NÚMERO OK VOLVER SALIDA una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 del mando 3 Introduzca a distancia. Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva a introducirla. DVD-Recorder Cambiar Contraseña No Disc Programa Configuración 0~9 NOTA NÚMERO Confirme la contraseña OK VOLVER SALIDA Consulte la página 37 si ha olvidado la contraseña. 38- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in38 38 2006-02-20 오후 5:59:17 Antes de grabar Grabación Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos. Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y seleccione el tipo de disco conforme a su preferencia. Esta sección muestra varios métodos de grabación de DVD. Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos. Discos grabables DVD-RW DVD-R Los DVD-RW son regrabables. Los DVD-R son no regrabables Compatibilidad entre el grabador Samsung y grabadores de otras marcas Tipos de disco Formato grabación Dispositivo grabación Modo VR DVD-RW Otra compañía Samsung Modo V Antes de grabar....................................................39 Grabar el programa de TV que está viendo.......41 Samsung DVD-R Grabación desde el equipo externo que está viendo ...........................................................43 Copia desde una videocámara (sólo DVD-R130, R131).......................................43 Grabación de un toque (OTR) ............................44 Realización de una grabación con temporizador.........................................................45 Grabación flexible (sólo para Grabación programada) .........................................................46 Cómo editar una grabación programada estándar ................................................................47 Cómo eliminar una grabación programada estándar ................................................................47 Grabación de la lista de grabaciones programadas estándar.........................................48 Otra compañía Modo V Otra compañía Grabación adicional en el grabador Samsung finalizado No grabable no finalizado Grabable finalizado No grabable no finalizado Grabable finalizado No grabable no finalizado Grabable finalizado No grabable no finalizado No grabable finalizado No grabable no finalizado Grabable finalizado No grabable no finalizado No grabable Grabación Samsung Finalización Finalizar NOTA - Esto cierra el DVD-R/-RW para que no pueda grabar más. No finalizar - Esto permite la grabación adicional en un disco DVD-RW grabado originalmente en el grabador de DVD. - No es posible finalizar un disco DVD-RW que se haya grabado mediante DAO (Disc At Once) en un PC. - Un disco DVD-RW que se ha grabado en el modo Vídeo de un grabador de otra marca no puede dejarse sin finalizar. - Los discos DVD-R no pueden dejarse sin finalizar. Español -39 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in39 39 2006-02-20 오후 5:59:19 Formatos de grabación Debido a que las funciones disponibles difieren dependiendo del tipo de disco, seleccione un disco que mejor se ajuste a sus preferencias; Cuando inserte un disco sin usar, aparece el siguiente mensaje: DVD-RW : cuando se inserta por primera vez un disco virgen, aparecerá el mensaje "Disco no iniciado. ¿Desea iniciar este disco?". Si selecciona “Sí”, el disco se formateará en el modo VR. Modo Característica Tiempo de grabación Velocidad de datos XP (alta calidad) Cuando la calidad de vídeo es importante. Aprox. 1 hora Unos 8 Mbps SP (calidad estándar) Para grabar con calidad estándar. Aprox. 2 horas Unos 4 Mbps LP (larga duración) Para tiempo de grabación largo. Aprox. 4 horas Unos 2 Mbps Aprox. 6 horas/ Unos 1,2 Mbps Aprox. 8 horas/ Unos 0,8 Mbps Para tiempo de EP grabación más (modo ampliado) largo. Sólo para grabación FR con temporizador, (grabación flexible) consulte la página 46. Disco no iniciado. ¿Desea iniciar este disco? Sí Aprox 60 a 480 min. Aprox 0,8 a 8Mbps No Vídeo no grabable Si desea formatear en el modo VR o en el modo Vídeo, consulte Formatear un disco en la página 82-83. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista de Nombre del Disco : Tïtulo Lista Clock Set de Repord. ► ► Channal Control. formato de grabación para DVD-RW. de DiscosElija elLangguage Programa Grabación Configuración DVD-VR OK ► No puede grabar una película con protección ► DVD-V VOLVER SALIDA DVD-R : no es necesario formatear un DVD y sólo se admite la grabación del modo Vídeo DVD-RW(modo Vídeo)/-R O Los capítulos se crean automáticamente al terminar la grabación en discos de DVD-R / DVD-RW en el modo de Vídeo con Creador del capítulo (Chapter Creator) definido en Sí (On). La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de grabación. Edición simple (borrar títulos o cambiar el nombre del título). DVD-RW(modo VR) O O contra copias. ► ► MOVER O Las imágenes con protección de copia no pueden grabarse en este grabador de DVD. Cuando el grabador de DVD recibe una señal de mecanismo anticopia durante la grabación, ésta se detendrá y aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Este modo permite varias funciones de edición (como eliminar todo un título, eliminarlo parcialmente, etc.) Varias opciones de edición utilizando una lista de reproducción creada Modo Grabación Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando el botón REC MODE varias veces mientras la unidad esté en el modo Parar para el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados. En general, la calidad de imagen mejora a medida que disminuye el tiempo de grabación. En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado, De acuerdo con el tiempo restante existente en el disco y la longitud de la grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabación con temporizador. Señales de control de copia relativas Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos de señales, Copy-Free (Copia libre), Copy-Once (Copiar una vez) y Copy-Never (No copiar nunca). Para grabar un programa de tipo copiar una vez, utilice DVD-RW con CPRM en modo VR. Tipo señal Copia libre Copia única Copia nunca O - - Modo VR O O* - Modo Vídeo O - DVD-R O - Medio DVD-RW(Ver.1.1) DVD-RW(Ver.1.1) con CPRM Una vez grabada la “Copia única”, no podrá grabarse más. - Protección de contenido en soportes grabables (CPRM) CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con el soporte en el que se ha grabado. Lo admiten algunos grabadores de DVD, pero no muchos reproductores de DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte único de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco se graba contenido protegido, puede codificarse con un cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivado del ID del soporte. Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se utiliza para generar una clave para descifrar el contenido del disco. Si el contenido del disco se copia en otro soporte, faltará el ID o será errónea y los datos no podrán descodificarse. 40- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-18~40.in40 40 2006-03-13 오후 1:58:17 Acerca del botón INFO Grabar el programa de TV que está viendo La función INFO permite ver el estado actual y el progreso de la reproducción y de la grabación. En función del tipo de disco y del estado, el aspecto de la pantalla puede ser distinto. Comprobación del espacio disponible en el disco (información del disco) Cuando grabe en un disco usado, compruebe que haya suficiente espacio en el disco para grabar. Con DVD RW puede liberar espacio en el disco borrando títulos. Pulse el botón INFO. Aparece la ventana de visualización de información del disco. Los elementos de la pantalla difieren en función del tipo de disco o del formato de grabación. i DVD-RW(VR) Nombre del Disco Disc Información disco Compruebe que el disco tenga espacio disponible suficiente para la grabación. Ajuste el modo de grabación. el botón OPEN/CLOSE y después 1 Pulse cargue un disco grabable en la bandeja. el botón OPEN/CLOSE para cerrar 2 Pulse la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo. Haga su selección y pulse el botón OK. (Consulte la página 40.) d Títulos totales 15 Lista de reprod. total 1 Tiempo grabable 02:12 SP Protección No Protegido Pantalla PR 11 [NICAM DUAL L] 01 ENE 2006 DOM 12:00 1. Tipo de disco 2. Estado de visualización de la información actual 3. Nombre del disco 4. Títulos Totales: número total de títulos 5. Lista de reprod. total: número total de listas de reproducción 6. Tiempo grabable: el máximo tiempo de grabación continua en cada modo de grabación (aproximado) 7. Fecha: Fecha y hora actuales Grabación c e f g h Antes de empezar Disco no iniciado. ¿Desea iniciar este disco? Sí No los botones de PROG ( / ) o los 3 Pulse botones numéricos ( ~ ) para seleccionar el programa actual que desea grabar. Español - 41 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in41 41 2006-02-20 오후 6:00:03 Pulse el botón REC MODE varias veces 4 ▲▼) (o pulse el botón REC MODE y después para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). SP LP EP Modo Grabar Para detener la grabación Pulse el botón STOP para detener una grabación en curso. Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el mensaje “Actualizando información del disco. Un momento por favor”. XP SP (02:12) NOTA No se puede cambiar el modo de grabación ni el PROG mientras se graba. La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre para realizarla. 5 Puede grabar hasta 99 títulos en un disco. Pulse el botón REC. La información relativa al canal aparece en la pantalla y después empieza la grabación. El icono REC ( ) aparece en el panel frontal. La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una imagen con protección de copia. Los discos DVD-RW deben formatearse antes de iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin formatear. Grabar : PR 1 NICAM DUAL L Grabación No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad. Para ver el estado actual del disco y el progreso de la grabación: pulse el botón INFO y aparecerá la información del disco. DVD-RW(VR) Nombre del Disco Información disco Títulos totales 15 Lista de reprod. total 1 Tiempo grabable 02:12 SP Protección No Protegido Pantalla PR 11 [NICAM DUAL L] 01 ENE 2006 DOM 12:00 Pulse de nuevo el botón INFO para ver la información sobre la grabación. DVD-RW(VR) Nombre Grabando título Tiempo creado Tiempo de grabación 01 ENE 2006 DOM Grabando informac. ENE/01/2006 12:00 PR 1 16 JAN/01/2006 12:00 AM 00:00:07 12:00 42- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in42 42 2006-02-20 오후 6:00:11 Grabación desde el equipo externo que está viendo 5 Pulse el botón REC. Para pausar la grabación Pulse el botón PLAY/PAUSE( temporalmente una grabación Antes de empezar Compruebe que el disco tenga suficiente espacio disponible para la grabación. Seleccione el modo de grabación. el botón OPEN/CLOSE y después 1 Pulse cargue un disco grabable en la bandeja. el botón OPEN/CLOSE para cerrar 2 Pulse la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo. (Consulte la página 40.) La visualización del panel frontal cambia con la siguiente secuencia:(La entrada DV sólo aparece en el DVD-R130, R131) Nº de PR AV1 AV2 AV3 DV Si conecta una videocámara, pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar DV. ((Consulte las páginas 43-44.) el botón REC MODE varias veces 4 Pulse (o pulse el botón REC MODE y después ▲▼) para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). SP LP EP Modo Grabar Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE( ) para reanudar la grabación. Puede cambiar de canal pulsando los botones de PROG ( / ) mientras está pausada la grabación. Para detener la grabación Pulse el botón STOP para detener o finalizar una grabación en progreso. Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el mensaje “Actualizando información del disco. Un momento por favor”. NOTA No puede cambiar el modo de grabación mientras se encuentra grabando o en pausa. La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre para realizarla. Puede grabar hasta 99 títulos en un disco. La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una imagen con protección de copia. Los discos DVD-RW deben formatearse antes de iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin formatear. No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad. Grabación 3 Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar el origen de entrada en función de la conexión que realizó. ) para detener en curso. Copia desde una videocámara (sólo DVD-R130, R131) Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz IEEE1394 (DV). XP SP (02:12) Antes de empezar Compruebe que el disco tenga suficiente espacio disponible para la grabación. Seleccione el modo de grabación. el botón OPEN/CLOSE y después 1 Pulse cargue un disco grabable en la bandeja. Español - 43 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in43 43 2006-02-20 오후 6:00:13 el botón OPEN/CLOSE para cerrar 2 Pulse la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo. (Consulte la página 40.) No puede cambiar el modo de grabación y el origen de entrada mientras graba. NOTA La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre para realizarla. Puede grabar hasta 99 títulos en un disco. La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una imagen con protección de copia. el botón REC MODE varias veces 3 Pulse (o pulse el botón REC MODE y después ▲▼) para seleccionar la velocidad de Los discos DVD-RW deben formatearse antes de iniciar la grabación. La mayoría de los discos nuevos se venden sin formatear. grabación (calidad). SP LP EP Modo Grabar No utilice discos de autoría DVD-R con esta unidad. Si conecta una videocámara utilizando el terminal de DV, aparecerá automáticamente el menú de control relacionado. Para acceder a los controles en pantalla durante la grabación, presione el botón ◄ o ►. XP SP (02:12) Pulse el botón INPUT SEL. para 4 seleccionar DV. Grabación de un toque (OTR) Grabación Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte superior de la pantalla un menú de reproducción / grabación que permite el control de la videocámara. Puede configurar el grabador de DVD para que grabe en incrementos de 30 minutos pulsando el botón REC. DV El dispositivo DV está conectado. MOVER 5 OK VOLVER Si desea grabar un canal de TV, use los botones de PROG ( / ) o de número 1 para seleccionar un canal. Si desea grabar a través de un componente externo conectado, pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar una entrada externa apropiada [AV1, AV2, AV3 o DV(sólo DVD-R130, R131)]. Para reproducir la videocámara y encontrar el punto inicial que se va a copiar, seleccione el icono de reproducción ( ) en la parte superior de la pantalla utilizando los botones ◄► y pulse el botón OK. iniciar la grabación, seleccione 6 Para el icono de grabación ◄► en la parte superior de la pantalla utilizando los botones ( ) y pulse el botón OK. También puede utilizar el botón REC del mando a distancia para iniciar la grabación. (Si la videocámara se encuentra en modo de parada, el botón REC no funciona.) PROGRAMA TV: 1 a 99 el botón REC para iniciar la 2 Pulse grabación. de forma repetida el botón REC para 3 Pulse ajustar el tiempo de grabación que desea. 0:30 1:00 ... 4:00 5:00 ... 9:00 normal Para detener la grabación Pulse el botón STOP para detener o finalizar una grabación en progreso. Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el mensaje “Actualizando información del disco. Un momento por favor”. NOTA El contador del temporizador se reduce inmediatamente de 9:00:00 a 0:00 y el grabador de DVD detiene la grabación y se apaga. 44- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in44 44 2006-02-20 오후 6:00:16 Para ver el estado actual del disco y el progreso de la grabación: pulse el botón INFO y aparecerá la información del disco. DVD-RW(VR) Nombre del Disco Disc Títulos totales Lista de reprod. total Tiempo grabable Protección Pantalla 01 ENE 2006 DOM Información disco 16 1 02:12 SP No Protegido PR 1 [ DUAL L] Antes de empezar 12:00 Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación, podrá comprobar la información del título que se está grabando. DVD-RW(VR) Nombre Realización de una grabación con temporizador 1. Compruebe que el cable de la antena está conectado. 2. Compruebe el tiempo restante en el disco. 3. Verifique que la fecha y hora son correctas. Asegúrese de ajustar el reloj (Configuración -Ajuste de reloj) antes de continuar con la grabación con temporizador. (Consulte la página 26.) Grabando informac. JAN/01/2006 12:00 PR1 Grabando título 16 Tiempo creado JAN/01/2006 12:00 Tiempo de grabación 00:00:07 01 ENE 2006 DOM 12:00 la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón TIMER. DVD-Recorder Para detener la grabación Pulse el botón STOP. Aparece el mensaje “Pulse el botón STOP una vez más para cancelación de grabación temporizador.”. Programa DVD-RW(VR) Lista de Lista de grabación programada Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Programa Configuración MOVER grabación temporizador. Pulse una vez más el botón STOP para detener la grabación. VOLVER OK SALIDA Utilización del botón MENU. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Programa y pulse el botón OK o ►. Grabación Pulse el botón STOP una vez más para cancelación de ► 2 Pulse el botón OK o ► dos veces. • Aparece la pantalla Grabación con Temporizador. DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:05 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. N˚ 01 Fuente Día PR 01 01 DOM Incio Fin 12:05 Velocidad V/P 14:05 SP Off Tiempo disonible 00:48 SP MOVER OK VOLVER SALIDA la opción de grabación 3 Establezca programada. • Rellene las opciones de entrada utilizando los botones de dirección y los botones numéricos. ◄►: para desplazarse al elemento anterior o posterior, ▲▼, 0~9 : para establecer un valor. Español - 45 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in45 45 2006-02-20 오후 6:00:19 • Fuente: la fuente de entrada de vídeo (AV1, AV2, AV3), o el canal de televisión que desea programar para grabar. 4 Pulse el botón OK. 01 DOM 02 LUN 03 MAR 04 MIE Diaria LU-SA LU-VI MI-SA Si se solapan los ajustes del temporizador Los programas se graban en orden de prioridad. Si la grabación con temporizador se configura para el primer programa y después de nuevo para el segundo y ambos se solapan, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: ‘Este ajuste es idéntico a 1’. El mensaje muestra que el primer programa tiene prioridad. Tras terminar la grabación del primer programa, empieza la del segundo. 31 JUE MI-DO Para salir sin guardar la configuración actual Pulse el botón MENU. • Día: la grabación con temporizador permite ajustar el tiempo de grabación en el período de un mes. Establece el día de grabación. (día/mes). (fecha DÍA) • Hora de inicio/fin: hora de inicio y fin de la grabación programada. • Velocidad (Modo de grabación): - FR (Grabación flexible): se selecciona cuando quiera establecer automáticamente la calidad de vídeo. En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la longitud de la grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabación con temporizador. Para volver al menú anterior Pulse el botón RETURN si no desea configurar una grabación con temporizador. la unidad para terminar la 5 Apague configuración de la grabación con temporizador. La grabación con temporizador no funcionará si la unidad está encendida. parpadeará si no hay ningún disco insertado. parpadeará si no se inserta ningún disco. - XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad de vídeo es importante. (Aprox. 1 hora) - SP (calidad estándar): se selecciona para grabar con calidad estándar. (Aprox. 2 horas) Grabación - LP (baja calidad): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación prolongado. (Aprox. 4 horas) - EP (ampliado): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación más largo. (Aprox. entre 6 u 8 horas) • V/P: función VPS (Video Programme System) o PDC(Programme Delivery Control). - Si activa esta función, podrá controlar la hora de inicio y fin de la grabación mediante una señal especial que se incluye en la señal de emisión. Si se acorta la duración del programa de televisión o comienza antes o después de la hora prevista, esta función sincroniza automáticamente la hora de inicio y fin de la grabación con la emisión real. - Establezca la hora de inicio EXACTAMENTE igual que como aparece en la programación de televisión. De lo contrario, la grabación programada no se iniciará. - No seleccione PDC o VPS si no está seguro de que el programa que desea grabar se emite con dichas señales. NOTA Cuando se grabe en modo EP en un disco DVD-RW(V)/-R, es posible que no se graben las 6 u 8 horas completas porque la unidad utiliza el sistema de CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de bits variable). Por ejemplo, si graba un programa con mucha acción, utiliza una velocidad de bits superior que consume más memoria del disco. NOTA La hora de la grabación con temporizador puede diferir de la hora configurada en función del disco y del estado general de la grabación con temporizador (por ejemplo, tiempos de grabación que se solapan o cuando la grabación anterior finaliza antes de 2 minutos del inicio de la grabación siguiente). Puede crear hasta 12 programas de grabación con temporizador. Grabación flexible (sólo para Grabación programada) En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la longitud de la grabación con temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabación con temporizador. La configuración de la grabación en el modo FR es igual que en la Grabación programada. Cuando configure el modo en el paso 3, ajuste el modo FR. (Consulte las páginas 45~46.) 46- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in46 46 2006-02-20 오후 6:00:21 Cómo editar una grabación programada estándar Siga estas instrucciones para editar la lista de grabaciones programadas. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 4 para Modificar y después pulse OK o ►. Aparecerá la pantalla de entrada de Grabación con temporizador. Modifique los elementos que desee. Consulte la sección “Cómo programar una grabación estándar” para obtener más información acerca de la información relativa a las grabaciones programadas. DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:27 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. N˚ 01 1 Con la unidad en modo de parada, pulse el botón TIMER. DVD-Recorder Programa DVD-RW(VR) Lista de Lista de grabación programada Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos VOLVER SALIDA Utilización del botón MENU. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Programa y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el 3 número de la grabación con temporizador que desea editar y pulse el botón OK o ►. Aparecen los elementos Modificar y Eliminar. MOVER 13:07 14:07 Tiempo disonible MOVER Velocidad V/P SP Off 00:48 SP OK VOLVER SALIDA el botón MENU tras finalizar la 6 Pulse operación. Desaparece la pantalla del menú. Cómo eliminar una grabación programada estándar Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista de grabaciones programadas. Hora actual 12:27 N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. Modificar √ 01 PR 01 01 DOM 13:07 14:07 SP No PR 01 01 DOM Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) 02 03 Fin PR 01 Grabación 2 Pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Incio el botón OK para confirmar el valor 5 Pulse editado. Configuración OK Día ► Programa MOVER Fuente 02 LUN 12:08 : OK 14:08 : SP VOLVER √ No Eliminar ► SALIDA la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón TIMER. Utilización del botón MENU. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Programa y pulse el botón OK o ►. 2 Pulse el botón OK o ►. Español - 47 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in47 47 2006-02-20 오후 6:00:23 Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el 3 número de la grabación con temporizador que desee eliminar y después pulse el botón OK o ►. Aparecen los elementos Modificar y Eliminar. DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:27 Grabación de la lista de grabaciones programadas estándar Cuando llegue la hora de grabación programada y el equipo esté apagado, se encenderá y empezará a grabar automáticamente. N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. Modificar 01 PR 01 01 DOM 13:07 14:07 SP 02 03 PR 01 14:08 : SP 02 LUN MOVER 12:08 : OK No ► ► No Eliminar ► VOLVER SALIDA la grabación programada, el 1 Durante programa que se está grabando no aparecerá en el TV. Pulse el botón TV/DVD si desea ver el programa de grabación en el TV. Pulse el botón TV/DVD de nuevo si no desea ver el programa de grabación en el TV. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 4 Eliminar y después pulse el botónOK o ►. Aparecerá el mensaje de confirmación de eliminación, por ejemplo: ‘¿Desea eliminar ‘Nº 01’?’. DVD-Recorder Lista de grabacíon programada DVD-RW(VR) Hora actual 12:27 Para detener la grabación Pulse el botón STOP. Aparece el mensaje “Pulse el botón STOP una vez más para cancelación de grabación temporizador.”. N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif. 01 02 15:07 N˚01 14:07 12:08 14:08 PR 01 SAT 01 PR 01 SUN 01 03 SP SP / /eliminar: "N˚01"? : ¿Desea Si CH CH ► ► ► No Grabación Pulse el botón STOP una MOVER OK VOLVER vez más para cancelación de SALIDA los botones ◄► para seleccionar Sí 5 yPulse después pulse el botón OK. La entrada seleccionada se eliminará de la lista. grabación temporizador. Pulse una vez más el botón STOP para detener la grabación. el botón MENU al terminar la 6 Pulse operación. Desaparecerá la pantalla del menú. NOTA Si falta espacio en disco o se recibe una señal para evitar la copia, se detendrá la grabación. No puede grabar una película con protección contra copias. Si no ha espacio en disco disponible o el disco no es grabable, no se realizará la grabación. (Puede grabar una vez que haya colocado el disco de nuevo). 48- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-41~48.in48 48 2006-02-20 오후 6:00:25 Antes de reproducir Reproducción Esta sección presenta las funciones básicas de reproducción y de reproducción por tipo de disco. Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. Código de región (sólo DVD-Video) El grabador DVD y los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco, de lo contrario, éste no se reproducirá. El número regional de este grabador de DVD viene indicado en su panel trasero. Tipos de discos que pueden reproducirse Tipos disco DVD-VIDEO AUDIO-CD Logotipo disco Contenido grabado AUDIO + VÍDEO AUDIO Forma del disco Tiempo máx. repr. Una cara(12cm) 240 min Doble cara(12cm) 480 min Una cara(8cm) 80 min Doble cara(8cm) 160 min Una cara(12cm) 74 min Una cara(8cm) 20 min 1h (XP: calidad excelente) DVD-RW AUDIO + VÍDEO 12cm (4.7GB) 2h (SP: calidad estándar) 4h (LP: Repr. larga) 6 h o 8 h (EP:Ampliado) DIGITAL OUT Dolby Digital DTS 1h (XP: calidad excelente) Digital Audio DVD-R AUDIO + VÍDEO 12cm (4.7GB) 2h (SP: calidad estándar) 4h (LP: Long Playback) 6h u 8 h (EP:Ampliado) Estéreo Sistema radiodifusión PAL en Inglaterra, Francia, Alemania, etc... CD-R/-RW DVD-R/-RW NOTA DivX MP3 Antes de reproducir......................................... 49 Reproducción de un disco .............................. 50 Reproducción de CD/MP3 de audio ............. 59 Reproducción de imágenes............................ 63 Reproducción de MPEG4............................... 64 Reproducción de la lista de reproducción ..... 65 JPEG MP3 MPEG4 - - Reproducción D I G I TA L Dependiendo del tipo de disco, es posible que tarde hasta un minuto en cargarse. Tipos de discos que no pueden reproducirse DVD-Vídeo con un número de región distinto de “2” o “ALL” Disco DVD-R de 3,9 GB para autoría. DVD-RW (modo VR) que no estén grabados siguiendo el estándar de grabación de vídeo DVD-R sin finalizar, DVD-RW (modo v) sin finalizar grabados en otros equipos. DVD-ROM/PD/Disco MV, etc. CD vídeo/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I Español -49 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in49 49 2006-02-20 오후 6:01:19 NOTA Quizá la reproducción y la grabación no funcionen con algunos tipos de disco o cuando se realizan ciertas operaciones, como cambio de ángulo y ajuste de relación de aspecto. En la caja se detalla la información sobre los discos. Consúltela si es necesario. Evite que el disco se ensucie o se raye. Las huellas digitales, la suciedad, el polvo, las rayaduras o los depósitos de humo de cigarrillos en la superficie de grabación pueden impedir la grabación del disco. Quizá no pueda reproducir algunos discos RW/-R en función del reproductor de discos y del estado de la grabación. Reproducción de un disco un disco con delicadeza en la 2 Coloque bandeja con la etiqueta hacia arriba. el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. 3 Pulse El grabador de DVD cerrará la bandeja del disco y reproducirá éste automáticamente. El grabador no reproduce discos automáticamente tras encender la unidad. Cuando se enciende el grabador y hay un disco en la bandeja, la unidad se activará y esperará en el modo de parada. Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción. Si desea que la unidad reproduzca automáticamente cuando esté apagado con un disco en la unidad, encienda con el botón PLAY. el botón STOP para detener la 4 Pulse reproducción. NOTA PRECAUCIÓN Cuando detiene la reproducción del disco, el grabador recuerda dónde se detuvo. De modo que cuando pulse el botón PLAY de nuevo, reanudará donde se paró. (A menos que se retire el disco o se desenchufe el grabador de DVD, o si pulsa dos veces el botón STOP.) Esta función sólo se aplica en DVD-VÍDEO, DVD-RW, DVD-R o CD de audio (CD-DA). No mueva el grabador de DVD durante la reproducción, ya que puede dañar el disco. Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir o cerrar la bandeja del disco. Reproducción No empuje la bandeja del disco mientras se esté abriendo o cerrando, ya que esto podría producir una avería en el Grabador de DVD. No coloque objetos extraños sobre la bandeja del disco o dentro de ella. Algunas funciones actuarán de modo distinto o se desactivarán en función del tipo de disco. En ese caso, consulte las instrucciones escritas en la funda del disco. Tenga especial cuidado de que los dedos de los niños no queden atrapados entre la bandeja del disco y la carcasa de la bandeja cuando se cierre. Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de dos o más discos no permitirá la reproducción y producirá daños en el reproductor de DVD. 1 Pulse el botón OPEN/CLOSE. 50- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in50 50 2006-02-20 오후 6:01:25 Utilización del menú Disco y Título Utilización de las funciones de búsqueda Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú dedicado que permite seleccionar funciones especiales para el título, como capítulos, pista de audio, subtítulos, vistas previas de películas, información sobre personajes, etc. Para discos DVD-VÍDEO el botón DISC MENU para acceder 1 Pulse al menú del disco. Vaya al menú de configuración correspondiente a la operación de reproducción. Puede seleccionar el idioma de audio y los subtítulos del disco. el botón TITLE MENU para ir al 2 Pulse menú de título del disco. Use este botón si el disco contiene más de un título. Algunos tipos de discos quizá no admitan la función de menú de título. Para discos DVD-RW/-R 1 NOTA Pulse el botón TITLE LIST para ir a Lista de título. Lista de título : el título hace referencia a la pista del vídeo grabado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un título. Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo. la reproducción, pulse el botón 1 Durante SEARCH ( ) del mando a distancia. DVD-VIDEO/ DVD-RW/DVD-R Rápido 1 Rápido 3 Rápido 5 Rápido 1 MPEG4 Rápido 1 AUDIO CD (CD-DA) X2 X2 Rápido 2 Rápido 4 Rápido 6 Rápido 2 X4 Rápido 3 X8 Puede explorar el programa al revés. Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY. Cuando mantenga pulsado el botón SEARCH( ), la reproducción se realizará con la velocidad predeterminada de Rápido 2. Si libera el botón SEARCH( ), la reproducción se realiza a la velocidad normal. La velocidad marcada en esta función puede diferir de la velocidad real de reproducción. NOTA Reproducción Lista de reproducción : hace referencia a una unidad de reproducción, que se realiza seleccionando una escena de toda la Lista de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo se reproducirá la escena que seleccione el usuario y después se detendrá. Dado que en una lista de reproducción sólo se incluye la información necesaria para reproducir una escena deseada, aunque se elimina la lista de reproducción, la pista del original no se eliminará. (Sólo modo VR) Buscar un capítulo o pista No se oirá ningún sonido durante el modo de búsqueda, excepto en el modo de reproducción Rápido 1. Tampoco puede oír durante la exploración de MPEG4 en todos los modos. Para CD (CD-DA), podrá oír sonido durante el modo de búsqueda. Español -51 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in51 51 2006-02-23 오후 7:35:42 Acerca de ANYKEY Saltar capítulos o pistas Durante la reproducción puede buscar rápidamente un capítulo o pista. la reproducción, pulse el botón SKIP ( 1 Durante ) con el mando a distancia. Si pulsa el botón SKIP ( ), irá al principio del capítulo, pista o marcador (DVDRW (modo VR)). Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos, volverá al principio del capítulo, pista o marcador anterior (DVD-RW (modo VR)). Si pulsa el botón SKIP ( ), La función ANYKEY permite buscar fácilmente una escena que desee accediendo al título, capítulo y tiempo. También puede cambiar los ajustes de subtítulos y audio y fijar algunas funciones incluidas Repetir, Ángulo, Zoom. irá al siguiente capítulo, pista o marcador (DVD-RW (modo VR)). Reproducción a cámara lenta el modo de pausa o cámara lenta, pulse el 1 Enbotón SEARCH ( ) del mando a distancia. Si pulsa el botón SEARCH( ), Lento 1 Lento 2 Lento 3 Si pulsa el botón SEARCH( ), Lento 1 Lento 2 Lento 3 Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY. Reproducción Mantenga pulsados el botón SEARCH ( ) durante pausa y el disco se reproducirá lentamente a una velocidad Lenta 1. Si se suelta el botón, se reanudará la operación de pausa. La velocidad marcada en esta función puede diferir de la velocidad real de reproducción. NOTA La cámara lenta sólo está operativa en discos MPEG 4 en la dirección hacia delante. Reproducción por pasos Ir a una escena directamente con ANYKEY Para ir a un título o a un capítulo para localizar la escena que desea. el botón ANYKEY durante la 1 Pulse reproducción. DVD-VIDEO Audio 1/2 1/28 00:00:01 No ENG D 5.1CH Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No Título Capítulo Tiempo Subtítulos MOVER los botones ▲▼ para seleccionar 2 Pulse Título o Capítulo. DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER 1 Pulse el botón STEP( ) del mando a distancia durante la reproducción o en pausa. Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo cuadro. Si pulsa STEP( ) se activará el cuadro anterior. Si pulsa STEP( ) se activará el siguiente. CAMB. D 5.1CH CAMB. los botones ◄ ► o los numéricos 3 Pulse (0~9) para seleccionar la escena. A continuación, pulse el botón OK. Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY. NOTA La reproducción fotograma a fotograma sólo está operativa en discos MPEG 4 en la dirección hacia adelante. 52- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in52 52 2006-02-20 오후 6:01:32 Si desea ir a una hora para encontrar una escena. Utilización de la función de repetición Pulse el botón ANYKEY durante la 1 reproducción. DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH CAMB. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 Tiempo. 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG No Repetir Ángulo Zoom MOVER D 5.1CH 1/3 No 0~9 Utilización del botón REPEAT el botón REPEAT durante la 1 Pulse reproducción. DVD-VIDEO Título Reproducción repetida (repetir reproducción) Repetir No NÚMERO la hora en la secuencia de horas, 3 Escriba minutos y segundos con los botones de números y después pulse el botón OK. NOTA Pulse el botón OK. Repetir Reproducción Quizá esto no funcione en algunos discos. Cuando se inserta un CD de audio (CD-DA) o un disco MP3, según el tipo de disco, quizá no aparezca la información. Pulse el botón REPEAT o los botones ▲▼ 2 para seleccionar el Título o Capítulo que desea reproducir varias veces. Título La función Time Search no funciona en algunos discos. Para que desaparezca la pantalla pulse ANYKEY de nuevo. Título: repite el título que se está reproduciendo. Capítulo: repite el capítulo que se está reproduciendo. - Para volver a la reproducción normal - los botones REPEAT para 3 Pulse seleccionar No y pulse el botón ▲▼ o REPEAT y pulse el botón OK. Pulse el botón CANCEL para reanudar la reproducción normal. Español -53 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in53 53 2006-02-20 오후 6:01:40 Reproducción de una sección concreta de forma repetida A-B Utilización del botón ANYKEY Pulse el botón ANYKEY durante la 1 reproducción. Utilización del botón ANYKEY DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH el botón ANYKEY durante la 1 Pulse reproducción. CAMB. DVD-VIDEO 2 Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG D 5.1CH Título Repetir Ángulo Zoom Reproducción 00:00:01 No Audio ENG No Ángulo Zoom D 5.1CH 1/3 No MOVER CAMB. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 A-B. Repetir y pulse el botón ► para seleccionar OK DVD-VIDEO Pulse el botón OK. DVD-RW (modo VR), DVD-R sin finalizar y DVD-RW sin finalizar (modo Vídeo) no repiten un capítulo. Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG A-B Repetir Ángulo Para que desaparezca la pantalla, pulse el botón ANYKEY o RETURN. La reproducción repetida permite repetir un título o capítulo. NOTA 1/28 Tiempo 1/3 No MOVER 3 1/2 Capítulo Subtítulos Repetir Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir y pulse los botones ◄ ► para seleccionar el Título o Cápítulo que desea reproducir varias veces. DVD-VIDEO Título Zoom D 5.1CH 1/3 No MOVER OK 3 Pulse el botón OK. Pulse el botón OK en el punto donde desea 4 que empiece la reproducción repetida (A) y púlselo de nuevo en el punto donde desea que termine (B). Empezará la reproducción repetida de la sección A-B. - Para volver a la reproducción normal - 5 NOTA Seleccione No en la opción Repetir o pulse el botón CANCEL. Si establece el punto (B) antes de transcurrir cinco segundos, aparecerá la marca de prohibición ( ). Los CD de audio (CD-DA) y los discos MP3 no admiten la función Repetir A-B. 54- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in54 54 2006-02-20 오후 6:01:43 Selección del idioma de audio Selección de subtítulos Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Quizá no funcionen los idiomas de audio en función del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Utilización del botón AUDIO Utilización del botón SUBTITLE Pulse el botón SUBTITLE durante la 1 reproducción. Subtítulos el botón AUDIO durante la reproducción. 1 Pulse No Audio ENG Dolby Digital 5.1CH SUBTITLE o los botones ▲▼ para el botón AUDIO o los botones 2 Pulse seleccionar el idioma de subtítulo deseado. ▲▼ para seleccionar el idioma de audio 2 Pulse deseado. Para hacer que desaparezca la pantalla, pulse el botón CANCEL o RETURN. - Utilización del botón ANYKEY Utilización del botónANYKEY Pulse el botón ANYKEY durante la 1 reproducción. el botón ANYKEY durante la 1 Pulse reproducción. DVD-VIDEO DVD-VIDEO 1/2 Título 1/2 Capítulo 1/28 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Subtítulos No Audio ENG Audio Repetir No Repetir ENG No Ángulo 1/3 No Ángulo Zoom MOVER D 5.1CH Zoom CAMB. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 Subtítulos y pulse los botones ◄► para seleccionar el idioma de subtítulo que desee. Reproducción Título D 5.1CH 1/3 No MOVER CAMB. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 Audio y pulse los botones ◄► para seleccionar el idioma del audio que desea. - DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos ENG Audio Repetir Ángulo Zoom ENG No DVD-VIDEO D 5.1CH 1/3 No MOVER Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG No Repetir Ángulo CAMB. Zoom MOVER NOTA Quizá sea distinta la visualización de subtítulo en función del tipo de disco. Si se solapan los subtítulos, desactive la función de título del TV. Algunos discos permiten seleccionar el idioma para el menú del disco solamente. NOTA D 5.1CH 1/3 No CAMB. Es posible que los idiomas del audio sean diferentes dependiendo del tipo de disco. Algunos discos permiten seleccionar el idioma de audio para el menú del disco solamente. Español -55 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in55 55 2006-03-11 오후 12:15:36 Cambio del ángulo de la cámara Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una escena concreta, puede seleccionar la función Ángulo. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Si el disco contiene varios ángulos, la marca del ÁNGULO aparece en pantalla. Acercar Pulse el botón ANYKEY durante la 1 reproducción o pausa. DVD-VIDEO 1 Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 Zoom No MOVER D 5.1CH CAMB. DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG No Repetir Ángulo Zoom D 5.1CH 1/3 No MOVER CAMB. Use los botones ▲▼ para seleccionar 2 Aparecerá Zoom y después pulse el botón OK. ( ). Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 deÁngulo y pulse los botones ◄► o los número para seleccionar el ángulo deseado. los botones ▲▼◄► para ir a la zona que desee ampliar. 3 Pulse DVD-VIDEO Título 1/2 Capítulo 1/28 Tiempo 00:00:01 Subtítulos No Audio ENG Repetir No Ángulo 1/3 No Zoom Reproducción MOVER D 5.1CH CAMB. el botón OK. La pantalla se ampliará 4 Pulse al doble del tamaño normal. Si pulsa el botón OK de nuevo tras ampliar la pantalla al doble del tamaño normal, el tamaño de la pantalla se ampliará a cuatro veces el tamaño normal. NOTA Esta función depende del disco y quizá no esté operativa en todos los DVD. tamaño normal tamaño normal Esta función no está operativa cuando un DVD no se ha grabado con el sistema de ángulo de cámara múltiple. NOTA 2X 4X 2X También puede seleccionar la función ZOOM directamente utilizando el botón ZOOM del mando a distancia. 56- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in56 56 2006-02-20 오후 6:01:49 Utilización de marcadores Esta función le permite colocar marcas sobre las secciones de un DVD-VIDEO o de un DVD-R/-RW (modo V) con el fin de encontrarlas fácilmente. Reproducción de un marcador el botón MARKER durante la 1 Pulse reproducción. (Modo V) 1 Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Pulse los botones ◄► para seleccionar 2 una escena marcada. Marcador 1 2 - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- Marcador MOVER MOVER OK REPROD. BORRAR VOLVER VOLVER Pulse el botón OK cuando aparezca la 2 escena deseada. Pulse el botón OK o PLAY para empezar a 3 reproducir desde la escena seleccionada. El número 1 aparece y la escena se memoriza. Borrar un marcador 1 - - - - - - - - -- Marcador el botón MARKER durante la 1 Pulse reproducción. MOVER BORRAR VOLVER Pulse el botón ◄► para ir a la posición siguiente. Pulse el botón OK cuando aparezca la 4 escena deseada. El número 2 aparece y la escena se memoriza. MOVER REPROD. BORRAR MOVER 1 2 - - - - - - - -- REPROD. BORRAR VOLVER Marcador 1 - - - - - - - - -- MOVER OK VOLVER Repita lo anterior para marcar otras posiciones. Puede marcar hasta 10 escenas. NOTA Marcador el botón CANCEL para eliminar el 3 Pulse marcador seleccionado. 1 2 - - - - - - - -- Marcador Pulse los botones ◄► para seleccionar escena marcada. 2 una Reproducción 3 REPROD. VOLVER Cuando la bandeja del disco está abierta y se cierra, los marcadores desaparecerán. Español -57 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in57 57 2006-02-20 오후 6:01:52 Utilización de marcas Reproducir un marcador (Modo VR) Pulse el botón MARKER durante la 1 reproducción. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Marcador N:0 el botón MARKER durante la 1 Pulse reproducción. Pulse los botones ◄► para seleccionar 2 una escena marcada. Marcador OK Pulse el botón OK cuando aparezca la 2 escena deseada El número 01 aparece y la escena se memoriza. MOVER 01 -- -- -- -- -- -- -- -- -- Reproducción 3 REPROD. BORRAR N:1 VOLVER Pulse el botón ◄► para ir a la posición siguiente. Pulse el botón OK cuando aparezca la deseada. 4 escena El número 02 aparecerá y la escena se memorizará. 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- Marcador MOVER REPROD. BORRAR N:2 VOLVER MOVER Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- REPROD. BORRAR VOLVER Pulse el botón OK o PLAY para empezar a desde la escena seleccionada. 3 reproducir Si pulsa el botón SKIP( ), se vuelve al principio del marcador. Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos, vuelve al principio del marcador anterior. Si pulsa el botón SKIP( ), va al siguiente marcador. Borrar un marcador el botón MARKER durante la 1 Pulse reproducción. los botones ◄ ► para seleccionar una escena marcada. 2 Pulse Pulse el botón CANCEL para eliminar el marcador seleccionado. Marcador 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N : 10 Marcador 01 02 03 04 05 06 07 08 09 -- N : 9 N:2 VOLVER Los discos DVD-RW (modo VR) tienen la función Marcado en lugar de la función Marcador. La función Marcador permite marcar hasta 99 escenas. Dado que las escenas pueden aparecer como muchas páginas, la numeración es necesaria. Si el disco utilizado está codificado con Protección de disco, es imposible fijar o eliminar marcadores. Sólo es posible la reproducción. MOVER REPROD. BORRAR VOLVER Cuando se borra un marcador mientras se reproduce el DVD-RW (modo VR), cambiarán los números de marcador. Por ejemplo, si se borra el marcador 7 después de haber registrado diez marcadores, los números de marcadores tras el octavo se renumerarán haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7. 58- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in58 58 2006-02-20 오후 6:01:55 Reproducción de CD/MP3 de audio Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA) Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio Cada disco tiene varias funciones de menú disponibles. Reproducción de CD (CD-DA) de audio un CD de audio (CD-DA) en la 1 Inserte bandeja del disco. Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente. CD f h i h j Lista de música 01/15 TRACK 1 ► 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 2 g Nº Título 002 003 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 00:03:50 00:04:00 00:03:49 004 005 006 007 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 MOVER OK Largo VOLVER c d c SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista que desee escuchar y después pulse el botón OK o el botón ►. e k Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA) 2 4 CD Lista de música TRACK 1 01/15 ► 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE Nº Título 002 003 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 00:03:50 00:04:00 00:03:49 004 005 006 007 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 MOVER OK VOLVER 3 Largo SALIDA 5 6 1. Icono de modo de reproducción 2. Pista actual (canción) 3. Muestra el índice de reproducción actual y el número total de pistas. 4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción correspondiente a la parte que se está reproduciendo. 5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo de reproducción de cada una. 6. Visualización de botones. 1. ▲▼ : selecciona una pista (canción). 2. ► : reproduce la pista (canción) seleccionada. 3. Botón OK: reproduce la pista (canción) seleccionada. 4. Botón SKIP( ): reproduce la pista siguiente. 5. Botón SKIP( ): vuelve al principio de la pista actual cuando se pulsa durante la reproducción. Si se pulsa de nuevo, el grabador de DVD irá a la pista anterior y la reproducirá. Si pulsa este botón en menos de tres segundos desde que inicie la reproducción, se reproducirá la pista anterior. Si pulsa este botón después de tres segundos, se volverá a reproducir la pista actual desde el principio. 6. Botón SEARCH( / ): reproducción rápida (X2, X4, X8) 7. BotónSTOP: detiene una pista (canción). 8. Botón PLAY/PAUSE: reproduce una pista (canción) o la pausa. 9. Botón ANYKEY: Selecciona el submenú de la presentación en pantalla (Repetir o Opción de reproducción). Reproducción 1 Español -59 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in59 59 2006-02-20 오후 6:01:58 Reproducción de un disco MP3 Elementos de la pantalla MP3 c 1 Inserte un disco MP3 en la bandeja. DVD-Recorder CD Navegación por Disco Programa Configuración Navegación por Disco DivX ► Foto ► Música ► Lista de música VOLVER OK SALIDA los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Pulse Navegación por Disco y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Navegación por Disco CD Navegación por Disco DivX ► Programa Foto ► Música ► MOVER Nº f ► 0:00:15 e SONG01 4.0MB 01/26/2006 MP3 Título 002 003 ROOT SONG01 SONG02 SONG03 004 005 006 SONG04 SONG05 SONG06 MOVER OK VOLVER g SALIDA h 1. Icono de modo de reproducción 2. Pista actual (canción) 3. Muestra la información de la pista (canción) actual. 4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo de reproducción correspondiente a la parte que se está reproduciendo. 5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo de reproducción de cada una. 6. Visualización de botones. SALIDA VOLVER OK 01/13 SONG01 PLAY MODE MOVER Configuración d MP3 los botones ▲▼ hasta seleccionar la 3 Pulse Música y pulse el botón OK o ►. MP3 Lista de música 01/13 SONG01 Nº ► 0:00:15 SONG01 4.0MB 01/26/2006 Reproducción MP3 PLAY MODE Título 002 003 ROOT SONG01 SONG02 SONG03 004 005 006 SONG04 SONG05 SONG06 MOVER OK VOLVER SALIDA Aparecerá el menú MP3 y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 4 ladespués pista (canción) que desee escuchar y pulse el botón OK o ►. 60- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in60 60 2006-02-22 오후 1:58:17 Botones del mando a distancia utilizados para reproducción MP3 Reproducción de forma repetida (repetición de reproducción) Utilización del botón REPEAT 1 h g Pulse el botón REPEAT durante la reproducción. Aparece el icono de modo de repetición Track ( se reproduce de forma repetida la pista seleccionada. CD Lista de música 01/15 TRACK 1 i j ► 0:00:07 TRACK 1 CDDA PLAY MODE c Nº Título Largo 002 003 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 00:03:50 00:04:00 00:03:49 004 005 006 007 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 MOVER OK VOLVER SALIDA f d c )y 2 e k Aparece el icono de modo de repetición Disco ( ) y se reproduce de forma repetida el disco seleccionado. Para discos MP3, aparece el icono de modo de repetición Carpeta ( ) y se reproducirán de forma repetida todas las pistas de la carpeta actual. Si se pulsa una vez más el botón REPEAT se cambia el modo al modo de repetición Disco. CD Lista de música TRACK 1 ► 0:00:07 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 01/15 Nº Título Largo 002 003 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 00:03:50 00:04:00 00:03:49 004 005 006 007 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 MOVER OK VOLVER Reproducción 1. ▲▼ : selecciona una pista (canción). 2. ► : reproduce la pista (canción) seleccionada. 3. Botón OK: reproduce la pista (canción) seleccionada. 4. Botón RETURN : se desplaza a la carpeta que contiene la canción actual. 5. Botón SKIP( ) : reproduce la pista siguiente. 6. Botón SKIP( ) : vuelve al principio de la pista actual cuando se pulsa durante la reproducción. Si se pulsa de nuevo, el grabador de DVD irá a la pista anterior y la reproducirá. Si pulsa este botón en menos de tres segundos, se reproducirá la pista anterior. Si pulsa este botón después de tres segundos, se volverá a reproducir la pista actual desde el principio. 7. Botón STOP : detiene una pista (canción). 8. Botón PLAY/PAUSE : reproduce una pista (canción) o la pausa. 9. Botón ANYKEY : Selecciona el submenú de la presentación en pantalla (Repetir o Opción de reproducción). Pulse el botón REPEAT una vez más para repetir el disco de forma repetida. SALIDA Para volver a reproducción normal 3 Pulse de forma repetida el botón REPEAT hasta que desaparezca el icono del modo de repetición o pulse el botón CANCEL. Español -61 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in61 61 2006-02-20 오후 6:02:06 Utilización del botón ANYKEY 1 Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. CD Lista de música 01/15 TRACK 1 Nº ► 0:00:07 TRACK 1 CDDA PLAY MODE Título 001 TRACK 1 MODO REPRODUCCIÓN 002 TRACK 2 Repetir 003 : Pista TRACK 3 Opc.repr 004 : Normal TRACK 4 005 006 007 MOVER TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 OK Largo 00:03:50 00:04:00 00:03:49 Modo Opción Reproducir La Opción Reproducir puede utilizarse con un CD de audio o MP3 en el modo Reproducir o Parar. el botón ANYKEY en el modo de 1 Pulse parada. Aparece la ventana del modo de reproducción. 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 VOLVER SALIDA CD Lista de música 01/15 TRACK 1 2 Seleccione el modo de repetición que desea (Pista o Disco) utilizando los botones ◄► y pulse el botón OK. En discos de MP3, puede seleccionar Pista, Carpeta o Disco. Para volver a reproducción normal Reproducción 3 Seleccione No en la ventana del modo de reproducción utilizando los botones ◄► y pulse el botón OK. ► 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE Nº Título MODO001 REPRODUCCIÓN TRACK 1 002 : Pista TRACK 2 Repetir 00:03:50 00:04:00 003 : Normal TRACK 3 Opc.repr 004 TRACK 4 005 TRACK 5 006 TRACK 6 007 TRACK 7 00:03:49 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 MOVER OK VOLVER Largo SALIDA Pulse los botones ◄► para seleccionar el 2 Introduc. elemento que desea (Normal, Aleatorio, o Lista de reprod.) en la opción Reproducir y pulse el botón OK. Normal : las pistas de un disco se reproducirán en el orden en que se grabaron en el disco. Introduc. : se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. Para escuchar la música que ha seleccionado, pulse el botón OK o PLAY. La opción de reproducción cambiará a reproducción normal. Una vez finalizada la reproducción Intro, se realiza la reproducción normal. Lista de reprod. : la opción de reproducción Lista de reproducción permite seleccionar el orden en que desea reproducir las pistas. Aleatorio : la opción Aleatorio reproduce las pistas de un disco al azar. Tras generar y reproducir completamente una lista aleatoria, se hará lo mismo con otra. La reproducción aleatoria continúa hasta que se cambie la opción de reproducción. 62- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in62 62 2006-02-20 오후 6:02:10 Para programar pistas Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de reproducción. Pulse el botón ANYKEY en el modo de 1 parada. Aparece la ventana del modo de reproducción. CD Lista de música TRACK 1 ► 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 01/15 Nº Título 001REPRODUCCIÓN TRACK 1 MODO 002 TRACK 2 Repetir : Pista 003 TRACK 3 Opc.repr 004 : Normal TRACK 4 005 TRACK 5 006 TRACK 6 007 TRACK 7 MOVER OK Reproducción de imágenes un disco JPEG en la bandeja del 1 Inserte disco. DVD-Recorder Largo 00:03:50 00:04:00 CD Navegación por Disco 00:03:49 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 Programa VOLVER Configuración Navegación por Disco DivX ► Foto ► Música ► SALIDA MOVER los botones ◄► para seleccionar Lista de reprod. en la opción Reproducir. 2 Pulse Pulse el botón OK para añadir la pista 3 seleccionada a la lista de reproducción . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Pistas en el orden en el que desea reproducirlos. Pulse el botón OK para añadir la pista seleccionada a la lista de reproducción. CD VOLVER SALIDA los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Pulse Navegación por Disco y pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Navegación por Disco CD Navegación por Disco DivX ► Programa Foto ► Música ► Configuración Lista de reproducción 06/15 CDDA TRACK 1 001 TRACK 1 CDDA TRACK 2 002 TRACK 3 CDDA TRACK 3 003 TRACK 5 CDDA TRACK 4 004 TRACK 6 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 CDDA OK MOVER OK VOLVER SALIDA los botones ▲▼ hasta seleccionar 3 Pulse Foto y pulse el botón OK o ►. TRACK 8 PLAY MODE MOVER OK SALIDA JPEG Lista de fotos introducido en la lista de reproducción 4 losSiunahabotones pista errónea, pulse el botón ► y pulse ▲▼ hasta seleccionar la pista errónea y pulse el botón CANCEL. Se eliminará la pista errónea. CD 01/10 ROOT Image01 Image02 Image03 Image04 Image05 Image06 Image07 Presentación MOVER OK VOLVER Reproducción Image01 SALIDA Lista de reproducción 03/03 CDDA TRACK 1 001 TRACK 1 CDDA TRACK 2 002 TRACK 3 CDDA TRACK 3 003 TRACK 5 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 CDDA Pulse los botones ▲▼◄ ► para 4 seleccionar una imagen. TRACK 8 PLAY MODE MOVER OK BORRAR SALIDA Pulse el botón PLAY para reproducir la 5 lista de reproducción. Para ver las próximas 8 imágenes, pulse el botón SKIP( ). Para ver las anteriores 8 imágenes, pulse el botón SKIP( ). Español -63 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in63 63 2006-02-22 오후 1:58:59 pulsa el botón PLAY, aparecerá la 5-1 Sipantalla de velocidad de la presentación. Utilice los botones ◄► para establecer la velocidad de la presentación y pulse el botón OK. Reproducción de MPEG4 DVD-RW(VR) Velocidad de presentación Lento Normal Rápido El archivo MPEG4 se utiliza para incluir datos de audio y vídeo. Es posible reproducir archivos MPEG4 con las siguientes extensiones. - .AVI, .DIVX, avi, divx JPEG01 MOVER FOTO OK VOLVER Pulse el botón OK con una imagen 5-2 seleccionada en la pantalla Album. Y seleccione el modo de visualización (Pantalla de Álbum, Presentación, Rotación o Zoom) utilizando los botones ◄► y pulse el botón OK. un disco MPEG4 en la bandeja de 1 Inserte disco. DVD-Recorder CD Navegación por Disco Programa Configuración DVD-RW(VR) ► Foto ► Música ► VOLVER OK SALIDA los botones ▲▼ hasta seleccionar 2 Pulse Navegación por Disco y pulse el botón OK o ►. FOTO OK VOLVER DVD-Recorder : volverá a la pantalla Álbum. : la unidad irá al modo de presentación de diapositivas. Antes de empezar la presentación, debe configurar el intervalo de imágenes (velocidad de la presentación). : cada vez que pulse el botón OK, la imagen girará 90 grados en sentido horario. : cada vez que pulse el botón OK, la imagen se ampliará hasta 4 veces. (Normal Zoom X2 Zoom X4 Zoom X2 Normal) Pulse el botón ANYKEY para mostrar la barra del menú. Pulse el botón RETURN para eliminar la barra del menú. Navegación por Disco CD Navegación por Disco DivX ► Programa Foto ► Música ► Configuración Reproducción DivX MOVER JPEG01 MOVER Navegación por Disco MOVER VOLVER OK SALIDA los botones ▲▼ hastas seleccionar 3 Pulse DivX y pulse el botón OK o ►. CD Lista DivX 01/02 DIVX01 Nº 001 002 Titulo Tamanó ROOT DIVX01 DIVX02 70.8MB 73.6MB VOLVER SALIDA MPEG4 ROOT 2006/01/01 70.8MB MOVER OK los botones ▲▼ buttons para 4 Pulse seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el botón OK, ► o PLAY. se reproduce el archivo MPEG4, puede utilizar las siguientes funciones. 5 Cuando Si se pulsa el botón STOP una vez durante la reproducción, aparecerá la lista de archivos, si se pulsa el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú. 64- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in64 64 2006-02-22 오후 1:59:12 Descripción de la función MPEG4 Función ( Omitir o ) Buscar ( o ) Descripción Durante la reproducción, pulse el botón SKIP ( salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás. o ), Reproducción de la lista de reproducción Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH ( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor velocidad. (Rápido 1, Rápido 2, Rápido 3) En el modo de pausa o paso, pulse el botón Reproducción a SEARCH ( ) del mando a distancia. (Lento 1, Lento 2, cámara lenta Lento 3) Reproducción Pulse el botón STEP ( ) del mando a distancia de movimiento escalonado durante la reproducción o en pausa. NOTA Este Grabador de DVD puede reproducir los siguientes formatos de compresión de vídeo: - Formato de códec MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid - Compensación de movimiento: QPEL, GMC - Formato de audio: “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (El archivo de subtítulos debe tener exactamente el mismo nombre que el nombre del archivo MPEG4 correspondiente). Es posible que no se reproduzcan algunos archivos MPEG4 creados en un PC. Por esta razón no se admite el tipo de Códec, versión y resolución más alta de lo especificado. Siga estas instrucciones para reproducir una escena de la lista de reproducción. Uso del botón TITLE LIST 1 Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista Título. DVD-RW(VR) Lista de Título 1/6 APR/19/2006 APR/19/2006 12:00 PR12 APR/19/2006 SP MOVER Nº Título 01 APR/19/2006 02 APR/19/2006 03 APR/20/2006 04 APR/20/2006 05 APR/21/2006 06 APR/21/2006 OK Largo Modificar 12:00 00:00:21 ► 12:30 00:00:03 ► 12:00 00:00:15 ► 12:30 00:00:16 ► 12:00 00:06:32 ► 12:30 00:08:16 ► VOLVER SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 una entrada que desee escuchar de la lista de título y pulse el botón PLAY. Se reproducirá la entrada (título) seleccionada. Reproducción detener la reproducción del título, pulse el botón STOP. 3 Para Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el botón TITLE LIST. Uso del botón MENU 1 Pulse el botón MENU. DVD-Recorder Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► Programa Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Español -65 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in65 65 2006-03-11 오후 12:16:07 Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 Lista Título y después pulse el botón OK o Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación, podrá comprobar la información del título que se está reproduciendo. ► dos veces. Aparecerá la pantalla Lista de título. DVD-RW(VR) 1/6 APR/19/2006 Nº APR/19/2006 12:00 PR12 APR/19/2006 SP MOVER 3 DVD-RW(VR) Nombre Lista de Título Título 01 APR/19/2006 02 APR/19/2006 03 APR/20/2006 04 APR/20/2006 05 APR/21/2006 06 APR/21/2006 VOLVER OK Título 5/6 Tiempo creado APR/21/2006 12:00 AM Largo 00:01:43 SP Tiempo reproduc. 00:00:08 Protección título No protegido 01 ENE 2006 DOM 12:00 Largo Modificar 12:00 12:30 12:00 12:30 12:00 12:30 00:00:21 00:00:03 00:00:15 00:00:16 00:06:32 00:08:16 ► ► ► ► ► ► SALIDA Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducir de la lista de títulos y pulse el botón OK o ►. detener la reproducción del título, pulse 5 Para el botón STOP. Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el botón TITLE LIST. El menú Modificar aparecerá a la derecha. NOTA 5/6 APR/21/2006 Nº APR/21/2006 12:00 PR12 APR/21/2006 SP OK Título 01 APR/19/2006 02 APR/19/2006 03 APR/20/2006 04 APR/20/2006 05 APR/21/2006 06 APR/21/2006 Largo Modificar 12:00 00:00:21 12:30 00:00:03 Reproducir 12:00 00:00:15 Camb.Nomb. 12:30 00:00:16 Eliminar 12:00 00:06:32 Modificar 12:30 00:08:16 Protección VOLVER ► DVD-RW(VR) ► Título 5/6 ► Tiempo 00: 00: 08 ► Subtítulos Off ► Audio ► *** Repetir No Zoom No SALIDA (Camb. Nomb., Eliminar, Modificar, Protección: consulte las páginas 69-72.) 4 También puede reproducir un programa grabado pulsando el botón ANYKEY. Lista de Título DVD-RW(VR) MOVER Reproduciendo info ENE/01/200612:00 PR Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Reproducir y escuchar la lista de título y después pulse el botón OK. MOVER D 1+1 L+R CAMB. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Título. Pulse los botones ◄► para seleccionar reproducir la lista de título y después pulse el botón OK. Reproducción Se reproducirá la entrada (título) seleccionada. ► Reproducir Para ver el estado actual del disco y el progreso de la reproducción : pulse el botón INFO y aparecerá la información del disco. DVD-RW(VR) Nombre del Disco Títulos totales Lista de reprod. total Tiempo grabable Protección Pantalla 01 ENE 2006 DOM Información disco 6 2 00:28 SP No Protegido Reproducción 12:00 66- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in66 66 2006-02-20 오후 6:02:25 Elementos de la pantalla Lista de título 3 4 DVD-RW(VR)Lista de Título DVD-RW(VR) APR/21/2006 APR/21/2006 1 2 APR/21/2006 12:00 PR12 APR/21/2006 MOVER 5/6 Lista de Título 6 Nº Título Largo Modificar Nº Título 01 APR/19/2006 12:00 00:00:21 01 APR/19/2006 ► 02 APR/19/2006 12:30 00:00:03 02 APR/19/2006 ► 03 APR/20/2006 12:00 00:00:15 03 APR/20/2006 ► 04 APR/20/2006 12:30 04 APR/20/2006 ► APR/21/2006 12:00 PR1200:00:16 05 APR/21/2006 12:00 00:06:32 05 APR/21/2006 ► APR/21/2006 06 APR/21/2006 12:30 00:08:16 06 APR/21/2006 ► SP SP 7 5 OK MOVE VOLVER OK SALIDA 5/6 Largo Modificar 12:00 00:00:21 ► 12:30 00:00:03 ► Play Reproducir 12:00 00:00:15 ► Rename Camb.Nomb. 12:30 00:00:16 ► Delete Eliminar 12:00 00:06:32 ► Edit Modificar 12:30 00:08:16 ► Protection Protección SALIDA 1. Pantalla de reproducción para entradas grabadas. 2. Ventana de información para la entrada seleccionada: nombre de título, fecha de grabación, hora de grabación, estado de bloqueo, modo de grabación 3. Nº de entrada grabada 4. Título de entrada grabada 5. Duración de la grabación (es decir, el tiempo de reproducción) 6. Elementos de modificación de la lista de título Reproducir: reproduce la entrada seleccionada. Camb. Nomb.: cambia el nombre del título de una entrada seleccionada. Eliminar: elimina la entrada seleccionada de la lista. Modificar: edita una sección. Protección: bloquea o desbloquea la entrada seleccionada. 7. Visualización de botones. Esto puede depender del tipo de disco. NOTA Los discos DVD-R/DVD-RW (Vídeo) tienen una función de edición limitada. Reproducción Español -67 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in67 67 2006-02-20 오후 6:02:28 Edición Esta sección presenta las funciones básicas de la edición de DVD y explica las funciones de edición para grabar en un disco y las funciones de edición para todo el disco. Lista de título El título hace referencia a la pista del vídeo y audio grabado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un título. Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo. Edición Lista de reproducción Hace referencia a una unidad de reproducción, que se realiza seleccionando una escena de toda la Lista de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo se reproducirá la escena que seleccione el usuario y después se detendrá. Dado que en una lista de reproducción sólo se incluye la información necesaria para reproducir una escena deseada, aunque se elimine la lista de reproducción, la pista del original no se eliminará. Cabe la posibilidad de que no se complete la grabación o la edición si se produce un error, como un fallo repentino en el suministro eléctrico. Edición básica (Lista de Título) ......................... 69 Edición avanzada (Lista de Reproducción)....... 73 Controlador de discos ....................................... 81 Tenga en cuenta que de un material que se ha dañado no puede recuperar el contenido original. 68- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-49~68.in68 68 2006-02-20 오후 6:02:30 los botones ▲▼◄ ► para 4 Pulse seleccionar caracteres deseados y pulse el botón OK. Edición básica (Lista de Título) DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) Sports(A1) Cambiar el nombre de (etiquetar) un título Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de título, es decir, para editar el título de un programa grabado. Uso del botón TITLE LIST 1 Pulse el botón TITLE LIST. Guardar Retroceso MOVER Espacio Eliminar Borrar VOLVER OK SALIDA Retroceso: Borra el carácter delante del cursor. Espacio: escribe un espacio en blanco y avanza el cursor una posición (a la derecha). Eliminar: elimina el carácter en la posición del cursor. Borrar: elimina todas las entradas de caracteres. Guardar: registra las entradas de caracteres. Aparecerá la pantalla Lista de título. Uso del botón MENU Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Título y después pulse el botón OK o ► dos veces. DVD-RW(VR) Lista de Título APR/19/2006 los botones ▲▼◄ ► para 5 Pulse seleccionar Guardar y pulse el botón OK. El nombre del título cambiado aparecerá en el elemento de título de la entrada seleccionada. APR/19/2006 12:00 PR12 ABR/19/2006 SP Nº Título Largo Modificar 01 APR/19/2006 12:00 00:00:21 ► 02 APR/19/2006 12:30 00:00:03 ► 03 APR/20/2006 12:00 00:00:15 ► 04 APR/20/2006 12:30 00:00:16 ► 05 APR/21/2006 12:00 00:06:32 ► 06 APR/21/2006 12:30 00:08:16 ► VOLVER OK 5/6 Nº Sports (A1) ABR/21/2006 SP MOVER MOVER Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) 1/6 Título Largo Modificar 01 APR/19/2006 12:00 02 APR/19/2006 12:30 03 APR/20/2006 12:00 04 APR/20/2006 12:30 05 Sports (A1) 06 APR/21/2006 12:30 ACEPTAR VOLVER 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:06:32 ► 00:08:16 ► SALIDA SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 una entrada de la que desee cambiar el nombre de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. DVD-RW(VR) Lista de Título 5/6 APR/21/2006 Nº APR/21/2006 12:00 PR12 ABR/21/2006 SP MOVER OK Título Largo Modificar 01 APR/19/2006 12:00 00:00:21 ► 02 APR/19/2006 12:30 00:00:03 ► Reproducir 03 APR/20/2006 12:00 00:00:15 Camb. Nomb.► 04 APR/20/2006 12:30 00:00:16 ► Eliminar 05 APR/21/2006 12:00 00:06:32 ► Modificar 06 APR/21/2006 12:30 00:08:16 ► Protección VOLVER SALIDA Edición Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 3 Camb. Nomb. y después pulse el botón OK. Aparece la pantalla Cambiar nombre. DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) APR/21/2006 12:00 PR12 Guardar Retroceso MOVER Espacio OK Eliminar VOLVER Borrar SALIDA Español -69 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in69 69 2006-02-20 오후 6:03:32 Bloquear (proteger) un título Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y protegerla de la eliminación involuntaria. Uso del botón TITLE LIST los botones ◄ ► para seleccionar 4 Pulse Sí y pulse el botón OK. El icono de candado de la ventana de información para la entrada seleccionada cambia al estado de bloqueo. ( ) Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) 5/6 Nº 1 Pulse el botón TITLE LIST. 01 02 03 04 05 06 Sports(A1) Aparecerá la pantalla Lista de título. ABR/21/2006 SP Uso del botón MENU MOVER Título Largo Modificar Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 00:00:21 00:00:03 00:00:15 00:00:16 00:06:32 00:08:16 VOLVER OK ► ► ► ► ► ► SALIDA Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Título y después pulse el botón OK o ► dos veces. Lista de Título DVD-RW(VR) Drama 1/6 Nº 01 02 03 04 05 06 Drama ABR/19/2006 SP MOVER Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 VOLVER OK Largo Modificar 00:00:21 00:00:03 00:00:15 00:00:16 00:06:32 00:08:16 ► Eliminación de un título Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista de reproducción. ► ► ► ► ► SALIDA Uso del botón TITLE LIST Pulse los botones ▲▼ para seleccionar entrada que desee proteger de la Lista 2 deuna Título y pulse el botón OK o ►. DVD-RW(VR) Lista de Título Sports (A1) 5/6 Nº 01 02 03 04 05 06 Sports (A1) APR/21/2006 SP Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 Largo Modificar 00:00:21 ► 00:00:03 ► Reproducir 00:00:15 ► Camb. Nomb. ► 00:00:16 Eliminar 00:06:32 Modificar 00:08:16 Protección ► 1 Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título. Uso del botón MENU Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Título y después pulse el botón OK o ► dos veces. ► Lista de Título DVD-RW(VR) MOVER VOLVER OK SALIDA Drama 1/6 Nº 3 Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Protección y pulse el botón OK o ►. Drama ABR/19/2006 SP MOVER Sports (A1) 00:00:21 00:00:03 00:00:15 00:00:16 00:06:32 00:08:16 VOLVER OK ► ► ► ► ► ► SALIDA 5/6 Nº 01 02 03 04 05 06 Sports (A1) Edición Largo Modificar Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 Lista de Título DVD-RW(VR) ABR/21/2006 SP MOVER 01 02 03 04 05 06 Título OK Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 VOLVER Largo Modificar 00:00:21 00:00:03 Reproducir 00:00:15 Camb. Nomb. 00:00:16 Eliminar 00:06:32 Modificar 00:08:16 Protección ► ► ► ► ► ► SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 una entrada que desee proteger de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) 5/6 Nº Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) 01 02 03 04 05 06 5/6 Sports (A1) Protección título : ABR/21/2006 SP Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 Sports (A1) Sí ABR/21/2006 No MOVER OK VOLVER Largo Modificar 00:00:21 00:00:03 Reproducir 00:00:15 Camb. Nomb. 00:00:16 Eliminar 00:06:32 Modificar 00:08:16 Protección ► ► ► ► ► ► SALIDA SP MOVER OK VOLVER SALIDA 70- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in70 70 2006-02-20 오후 6:03:39 Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 ►.Eliminar y después pulse el botón OK o DVD-RW(VR) Lista de Título Sports (A1) 5/6 Nº Título 01 02 03 04 05 06 Sports (A1) ABR/21/2006 SP MOVER Eliminación de la sección de un titulo Siga estas instrucciones para eliminar una sección de una entrada de la lista de Título. OK Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 VOLVER Largo Modificar 00:00:21 00:00:03 Reproducir 00:00:15 Camb. Nomb. 00:00:16 Eliminar 00:06:32 Modificar 00:08:16 Protección (Modo VR) ► ► ► ► Uso del botón TITLE LIST ► ► SALIDA 1 Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título. Deberá confirmar a través de un mensaje de confirmación. DVD-RW (modo VR): debido a que no está presente la lista de reproducción, aparece el mensaje ‘¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse listas de reproducción relacionadas.)’. Uso del botón MENU Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Título y después pulse el botón OK o ► dos veces. DVD-RW(VR) Lista de Título DVD-RW(VR) Sports (A1) Lista de Título Drama 1/6 5/5 Nº 01 02 03 04 05 06 ¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse listas de reproducción relacionadas.) Drama Sports (A1) APR/19/2006 ABR/21/2006 Sí SP SP No MOVER MOVER OK VOLVER OK Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 Largo Modificar 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:06:32 ► 00:08:16 ► VOLVER SALIDA SALIDA DVD-RW (modo Vídeo), DVD-R: como Lista de reproducción no está presente, aparecerá el mensaje “¿Desea eliminar?”. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 una entrada que desee proteger de la Lista de Título y pulse el botón OK o ►. El mensaje puede depender del tipo de disco. DVD-RW(VR) Lista de Título Sports (A1) 4 5/6 Nº 01 02 03 04 05 06 Use los botones ◄ ► para seleccionar Sí después pulse el botón OK. Sports (A1) APR/21/2006 SP NOTA Cuando Disc Protection (Protección de disco) se haya definido en Protected (Protegido), no es posible borrar títulos. (Consulte la página 82.) OK Eliminar Modificar VOLVER SALIDA Aparecerá la pantalla Modificar lista de títulos. DVD-RW(VR) Modificar Lista de Títulos Lista de título Nº. 05 Inicio Fin 00:00:00 Edición Con DVD-R, los títulos sólo se eliminan del menú; sin embargo, el título permanece físicamente en el disco. Camb. Nomb. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 3 Modificar y pulse el botón OK o ►. Una vez eliminada una entrada de la Lista de título, no podrá recuperarse. Una vez finalizado un DVD-R o DVD-RW, no podrá eliminarse. Largo Modificar 00:00:21 ► 00:00:03 ► Reproducir Protección MOVER No puede eliminar una entrada protegida. Si desea eliminar una entrada protegida, seleccione “No” en el menú Protección título. (Consulte la página 70.) Título Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 00:00:00 00:00:00 ► Inicio Fin MOVER Eliminar OK Volver VOLVER SALIDA Español -71 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in71 71 2006-02-20 오후 6:03:42 4 Pulse el botón OK en el punto de inicio. La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana de punto de inicio de eliminación de sección. 6 Pulse el botón OK en Eliminar. Aparece el mensaje ¿Desea eliminar? (La parte eliminada no se recuperará). DVD-RW(VR) Modificar Lista de Títulos DVD-RW(VR) Modificar Lista de Títulos Lista de título Nº. 05 Start End Lista de título Nº. 05 Inicio Fin ¿Desea eliminar? 00:00:06 (La parte eliminada no se recuperará.) 00:00:05 00:10:15 00:00:00 Sí 00:00:06 ► Inicio Fin Eliminar MOVER OK VOLVER Fin MOVER SALIDA Modificar los elementos de la pantalla Lista de título DVD-RW(VR) Inicio Volver No 00:10:15 VOLVER SALIDA Eliminar OK Volver los botones ◄► para seleccionar Sí 7 yPulse pulse el botón OK. Se elimina la sección seleccionada. Para volver a la pantalla Lista de Título, pulse los botones ◄► para seleccionar Volver. Modificar Lista de Títulos Lista de título Nº. 05 Inicio Fin 00:00:06 00:00:00 00:00:06 ► Inicio Fin Eliminar MOVER OK Volver VOLVER SALIDA 1. Barra de reproducción 2. Tiempo de reproducción 3. Ventana de punto de inicio de eliminación de sección y tiempo 4. Ventana de punto final de eliminación de sección y tiempo Configure los puntos de inicio y final de la sección que desea eliminar con los botones de reproducción relacionados Botones de reproducción relacionados : , , , ). ( , 5 Pulse el botón OK en el punto final. NOTA La longitud de la sección que va a eliminar debe tener al menos 5 segundos de longitud. Si la longitud de la sección que va a eliminar es inferior a 5 segundos, aparecerá el mensaje “El intervalo es demasiado corto”. Si el tiempo de finalización precede al tiempo de inicio, aparecerá el mensaje “El punto final no puede marcarse antes del punto inicial”. La sección no puede eliminarse cuando incluye una imagen fija. Pulse el botón MENU tras finalizar la operación. Desaparece la pantalla Modificar Lista de Reproducción. La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana de punto final de eliminación de sección. Modificar Lista de Títulos DVD-RW(VR) Lista de título Nº. 05 Inicio Fin 00:00:06 00:10:15 00:10:15 Edición Inicio Fin Eliminar MOVER OK Volver VOLVER SALIDA 72- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in72 72 2006-02-20 오후 6:03:45 Edición avanzada (Lista de Reproducción) 5 Pulse el botón OK en el punto final. DVD-Recorder Crear Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 001 Start End Inicio Fin Lista de Título: 1/6 Crear una Lista de reproducción Inicio Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de la lista de reproducción a partir de un título grabado. los botones ▲▼ para seleccionar Lista 2 deUseReprod. y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Crear Volver VOLVER OK SALIDA La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin. La barra de selección de color amarillo irá al elemento Crear. - Para crear una nueva lista de reproducción - 6 Pulse el botón OK en el elemento Make. Se añadirá una nueva escena a la lista de reproducción actual. Aparecerá una nueva pantalla Crear escena. Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Lista Nueva lista de reproducción de Título Lista de Reprord. Modificar Lista de Reproducción ► ► Control. de Discos NOTA Programa Puede comprobar y ver todas las escenas en la pantalla Modificar lista de reproducción. Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear una lista de reproducción nueva. Configuración MOVER OK VOLVER Aparecerá la pantalla Crear escena. DVD-Recorder Repita los pasos del 4 al 6 si desea crear escenas de la lista de reproducción. SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Nueva lista de reproducción y después pulse el botón OK o ►. Crear Escena DVD-RW(VR) - Para volver al menú Modificar lista de reproducción - los botones ▲▼ para seleccionar Volver y después pulse el botón OK. 7 Use Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción. Escena Nº 001 Inicio Fin DVD-RW(VR) Lista de Título : 1/6 00:00:00 Modificar Lista de Reproducción APR/25/2006 00:00:00 5/5 00:00:00 ► Inicio 00:10:00 00:10:00 Fin MOVER (Modo VR) la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón MENU. 00:00:10 » Fin MOVER Volver Crear OK Nº VOLVER SALIDA APR/25/2006 12:00 1 Escena ABR/25/2006 12:00 4 Pulse el botón OK en el punto de inicio. DVD-Recorder MOVER OK Título Largo Modificar 01 APR/23/2006 12:00 02 APR/23/2006 12:30 03 APR/24/2006 12:00 04 APR/24/2006 12:30 05 APR/25/2006 12:00 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:00:32 ► VOLVER SALIDA Crear Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 001 End Start Inicio Fin 00:00:10 Desaparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción. 00:00:00 00:00:10 ► Inicio Fin MOVER Crear OK Edición Lista de Título : 1/6 Pulse el botón MENU o PLAY LIST tras 8 finalizar la operación. Volver VOLVER SALIDA La imagen y el tiempo del punto inicial aparecerán en la ventana Inicio. La barra de selección de color amarillo irá al elemento Fin. Configure el punto de inicio de la sección desde donde desea crear una nueva escena con los botones de reproducción relacionados ( , , , , , , ). NOTA Puede crear hasta 99 entradas de lista de reproducción. En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias. Español -73 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in73 73 2006-03-13 오후 2:43:43 Reproducción de entradas en la Lista de Reproducción Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Reproducir y pulse el botón OK. Se reproducirán las entradas de la lista de reproducción. Siga estas instrucciones para reproducir las entradas de la lista de reproducción. ► Reproducir (Modo VR) la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar Lista de Reproducción. DVD-Recorder 1/5 Nº APR/23/2006 12:00 1 Escena ABR/23/2006 12:00 MOVER Para ver el estado actual del disco y el progreso de la reproducción: pulse el botón INFO y aparecerá la información del disco. Modificar Lista de Reproducción APR/23/2006 Título Largo Modificar 01 APR/23/2006 12:00 02 APR/23/2006 12:30 03 APR/24/2006 12:00 04 APR/24/2006 12:30 05 APR/25/2006 12:00 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:00:32 ► VOLVER OK DVD-RW(VR) Nombre disco Títulos totales Lista de reprod. total Tiempo grabable Protección Pantalla ENE 01 2006 DOM SALIDA Uso del botón MENU Con la unidad en modo de parada pulse el botón MENU. Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Reprod y después pulse el botón OK o ►. Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar Lista de Reproducción y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Nombre Configuración VOLVER OK SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 elreproducción título que desee editar de la lista de y pulse el botón OK o ►. Aparece el menú Editar lista de reproducción : Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar, Eliminar. el botón STOP para detener la 4 Pulse reproducción. Volverá a la pantalla Modificar Lista de reproducción. 3/5 APR/24/2006 Edición La pantalla vuelve a Modificar Lista de Reproducción cuando termina la reproducción. Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Nº Título Largo Modificar 01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ► 02 APR/23/2006 12:30 00:00:03 ► Reproducir 03 APR/24/2006 12:00 Camb. 00:00:15 Nomb. ► 04 APR/24/2006 12:30 00:00:16 ► Editar Escena 05 APR/25/2006 12:00 Copiar00:00:32 ► APR/24/2006 12:00 1 Escena ABR/24/2006 12:00 MOVER Reproduciendo info APR/24/2006 12:00 Lista de reproducción 3/5 Tiempo creado ENE/01/2006 12:00 PM Largo 00: 01: 36 XP Tiempo reproduc. 00: 00: 08 Escenas totales 1 ENE 01 2006 DOM 13:00 ► ► Programa MOVER 19 5 01:09 XP No Protegido Reproducción [Lista de reprod.] 13:00 Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación, podrá comprobar la información de la lista de reproducción que se está reproduciendo. Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Lista Nueva lista de reproducción de Título Lista de Reprord. Modificar Lista de Reproducción Control. de Discos Información disco - Eliminar OK VOLVER SALIDA 74- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in74 74 2006-02-20 오후 6:03:56 Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de Reproducción los caracteres que desee con los 4 Escriba botones ▲▼◄►. Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de reproducción, es decir, para editar el título de una entrada de la lista de reproducción. DVD-Recorder Cambiar nombre DVD-RW(VR) Dolphin Guardar (Modo VR) Retroceso MOVER la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón PLAY LIST. O Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. DVD-Recorder Modificar Lista de Reproducción APR/23/2006 1/5 Nº APR/23/2006 12:00 1 Escena ABR/23/2006 12:00 MOVER Título Largo Modificar 01 APR/23/2006 12:00 02 APR/23/2006 12:30 03 APR/24/2006 12:00 04 APR/24/2006 12:30 05 APR/25/2006 12:00 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:00:32 ► VOLVER OK SALIDA Uso del botón MENU O O O Con la unidad en modo de parada pulse el botón MENU. Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Reprod y después pulse el botón OK o ►. Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar Lista de Reproducción y después pulse el botón OK o ►. O Espacio Eliminar VOLVER OK Borrar SALIDA Esta función es la misma que Cambiar nombre en el cambio de nombre de la lista de título. (Consulte la página 69.) El máximo número de caracteres que puede escribir es 31. Los 31 caracteres podrán aparecer pulsando el botón INFO. los botones ▲▼◄► para 5 Pulse seleccionar Guardar y pulse el botón OK. El título cambiado aparecerá en el campo de título de la entrada de la lista de reproducción seleccionada. Modificar Lista de Reproducción DVD-Recorder Dolphin 3/5 Nº Dolphin 1 Escena ABR/24/2006 12:00 MOVE MOVER Título 01 APR/23/2006 02 APR/23/2006 03 Dolphin 04 APR/24/2006 05 APR/25/2006 OK OK RETURN VOLVER Largo Modificar 12:0 00:00:21 ► 12:3 00:00:03 ► 00:00:15 ► 12:3 00:00:16 ► 12:0 00:00:32 ► EXIT SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar título que desee editar de la lista de 2 elreproducción y pulse el botón OK o ►. Aparece el menú Editar lista de reproducción : Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar, Eliminar. Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) 3/5 APR/24/2006 12:00 Nº APR/24/2006 12:00 1 Escena ABR/24/2006 12:00 MOVER Título 01 APR/23/2006 02 APR/23/2006 03 APR/24/2006 04 APR/24/2006 05 APR/25/2006 Largo Modificar 12:0 00:00:21 12:3 00:00:03 Reproducir 12:0 Camb.00:00:15 Nomb. 12:3 Editar 00:00:16 Escena 12:0 Copiar00:00:32 ► ► ► ► ► Eliminar VOLVER OK SALIDA Edición Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Camb. Nomb. y pulse el botón OK. Aparece la pantalla Cambiar nombre. Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) 3/5 APR/24/2006 12:00 Nº APR/24/2006 12:00 1 Escena ABR/24/2006 12:00 MOVER Título 01 APR/23/2006 02 APR/23/2006 03 APR/24/2006 04 APR/24/2006 05 APR/25/2006 Largo Modificar 12:0 00:00:21 12:3 00:00:03 Reproducir 12:0 Camb.00:00:15 Nomb. 12:3 Editar 00:00:16 Escena 12:0 Copiar00:00:32 ► ► ► ► ► Eliminar OK VOLVER SALIDA Español -75 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in75 75 2006-02-20 오후 8:30:57 Modificación de una escena de la Lista de Reproducción Siga estas instrucciones para modificar escenas de una lista de reproducción. (Modo VR) 1 Con la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Science Reproducción de una escena seleccionada los botones ▲▼◄ ► para 4 Pulse seleccionar la escena que desee reproducir y pulse el botón OK. Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción que escuchará. Editar Escena DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº 2/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. 1/4 Nº Título 01 02 03 04 Science Sky Dolphin Natural Largo Modificar 00:00:17 00:00:06 00:00:06 00:00:37 02 00:00:07 03 00:00:04 04 04 00:00:03 00:00:15 05 00:00:11 06 00:00:04 OK VOLVER ► ► MOVER VOLVER OK Mover Añadir ► Science 7 Escena ABR/24/2006 10:43 MOVER Modif. 01 00:00:26 ► Eliminar SALIDA SALIDA Uso del botón MENU Con la unidad en modo de parada pulse el botón MENU. Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Reprod y después pulse el botón OK o ►. Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar Lista de Reproducción y después pulse el botón OK o ►. 5 Pulse el botón OK. Se reproducirá la escena seleccionada. ► Reproducir Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 elreproducción título que desee editar de la lista de y pulse el botón OK o ►. Aparece el menú Editar lista de reproducción. Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar, Eliminar. DVD-RW(VR) Para detener la reproducción de la escena, pulse el botón STOP. Modificar Lista de Reproducción Dolphin 3/4 Nº Título 01 02 03 04 Largo Modificar Science 00:00:17 Sky 00:00:06 Reproducir Dolphin Camb. 00:00:06 Nomb. Natural Editar00:00:37 Escena Dolphin 7 Escena ABR/24/2006 12:00 ► ► ► ► Copiar Eliminar MOVER VOLVER OK SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar Escena y después pulse el botón 3 Editar OK. Aparecerá la pantalla Modificar escena. Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) Edición Dolphin 3/4 Nº 01 02 03 04 Dolphin 7 Escena ABR/24/2006 12:00 MOVE MOVER Título Largo Modificar Science 00:00:17 ► Sky 00:00:06 ► Reproducir Dolphin 00:00:06 ► Camb. Nomb. Natural 00:00:37 ► Editar Escena Copiar Eliminar OK OK RETURN VOLVER EXIT SALIDA Editar Escena DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº 1/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK 76- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in76 76 2006-02-20 오후 6:04:01 Modificación de una escena (sustitución de una escena) Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76. los botones ▲▼◄► para 4 Pulse seleccionar la escena que desee modificar y pulse el botón OK. el botón OK en el punto final de la 7 Pulse escena. DVD-Recorder Modificar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 002 Lista de Título: 5/6 00:00:25 00:00:30 00:00:30 Inicio Cancel. Camb. MOVER DVD-RW(VR) Escena Nº Fin Editar Escena DVD-Recorder 2/7 OK VOLVER SALIDA Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Mover La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin. Añadir 04 04 00:00:03 00:00:15 05 00:00:11 06 00:00:04 OK VOLVER MOVER 5 Eliminar SALIDA Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Modif. y después pulse el botón OK. los botones ◄► para seleccionar 8 Pulse Camb.y después pulse el botón OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº Editar Escena 2/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Aparecerá la pantalla Modificar escena. DVD-Recorder Escena Nº 002 Inicio Fin Lista de Título: 5/6 00:00:00 00:00:00 00:00:00 ► Fin MOVER 02 00:00:05 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Camb. OK Cancel. VOLVER Mover Añadir Modificar Escena DVD-RW(VR) Inicio Modif. 01 00:00:26 MOVER OK La escena que desee modificar cambiará con la sección seleccionada. SALIDA el botón OK en el punto de inicio de escena. 6 laPulse DVD-Recorder Modificar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 002 Inicio Fin Lista de Título: 5/6 00:00:00 00:00:00 00:00:00 ► Inicio Fin MOVER Camb. OK Cancel. VOLVER SALIDA Edición La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana Inicio. Configure los puntos de inicio y final de la sección que desea modificar con los botones de , , , , reproducción relacionados ( , , ). Español -77 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in77 77 2006-02-20 오후 6:04:06 Mover una escena (cambiar la posición de una escena) NOTA Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76. 4 Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la escena que desee mover (cambiar de posición) y pulse el botón OK. No puede mover la escena seleccionada a la posición de la escena siguiente, ya que aquélla deben insertarse antes de la posición, lo cual no requiere acción. En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias. Añadir una escena DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº Editar Escena 3/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76. los botones ▲▼◄► para 4 Pulse seleccionar la escena que tendrá una nueva escena insertada delante y pulse el botón OK. Aparecerá una ventana de selección amarilla en la nueva escena que vaya a añadir. Use los botones ▲▼ para seleccionar 5 Mover y después pulse el botón OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº Editar Escena 4/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Editar Escena 3/7 Modif. Lista de reprod. Nº 3 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:00 05 00:00:11 06 00:00:04 Reprod. Añadir Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA OK Eliminar Mover MOVER Añadir MOVER Mover Aparecerá una ventana de selección amarilla en la escena que vaya a mover. OK VOLVER SALIDA los botones ▲▼ para seleccionar 5 Pulse Añadir y pulse el botón OK. DVD-Recorder Añadir Escena DVD-RW(VR) 6 Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la posición donde desee mover la escena seleccionada y pulse el botón OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº Escena Nº. 004 Inicio Fin Lista de Título: 4/6 00:00:00 00:00:00 Inicio Fin MOVER Editar Escena 6/7 00:00:00 ► Añadir OK Cancel. VOLVER SALIDA Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir Edición MOVER OK La escena seleccionada irá a la posición seleccionada. el botón OK en el punto de inicio de 6 Pulse la escena. DVD-Recorder Añadir Escena DVD-RW(VR) Escena Nº. 004 Fin Inicio Lista de Título: 4/6 DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº Editar Escena 5/7 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. 00:00:15 00:00:00 00:00:15 ► Inicio Fin MOVER Añadir OK Cancel. VOLVER SALIDA Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:04 06 00:00:04 Eliminar VOLVER SALIDA Mover Añadir MOVER OK La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana Inicio. Configure el punto de inicio de la sección donde desea añadir una nueva escena con los botones de reproducción relacionados ( , , , , ). 78- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in78 78 2006-02-20 오후 6:04:13 Pulse el botón OK en el punto final de la 7 escena. DVD-Recorder Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta Añadir Escena DVD-RW(VR) Uso del botón PLAY LIST Escena Nº 004 Inicio Fin Lista de Título: 4/6 00:00:15 00:00:35 00:00:35 Inicio Fin Añadir MOVER OK Cancel. VOLVER la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. SALIDA DVD-RW(VR) La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin. Para cancelar, use los botones ◄► para seleccionar cancelar y después pulse el botón OK. Modificar Lista de Reproducción Science 3/4 Science Nº 01 Título Science Largo Modificar 00:00:17 ► 02 Sky 00:00:06 ► 03 Dolphin 00:00:06 ► 04 Natural 00:00:37 ► 1 Escena ABR/23/2006 06:43 Use los botones ◄► para seleccionar 8 Añadir y después pulse el botón OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Escena Nº MOVER Con la unidad en modo de parada pulse el botón MENU. Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Reprod y después pulse el botón OK o ►. Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar Lista de Reproducción y después pulse el botón OK o ►. Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:20 05 00:00:03 06 00:00:11 OK VOLVER Mover Añadir MOVER Eliminar SALIDA La sección que desea añadir se inserta delante de la escena seleccionada en el paso 4. 2 Pulse los botones ▲▼ para seleccionarMOVER el título que desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 76. 4 Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la escena que desee eliminar y pulse el botón OK. DVD-Recorder Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 2/6 Lista de reprod. Nº 3 Reprod. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Mover Añadir 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 OK VOLVER MOVER Dolphin MOVER Sky 03 Dolphin 04 Natural 00:00:06 ► Reproducir 00:00:06 ► Camb. Nomb. 00:00:37 ► Editar Escena Copiar Eliminar VOLVER Se copiará la Lista de Reproducción seleccionada. DVD-RW(VR) Modificar Lista de Reproducción Dolphin 3/4 Nº 01 Título Science Largo Modificar 00:00:17 ► 02 Sky 03 Dolphin 04 Natural 00:00:06 Reproducir 00:00:06 Camb. 00:00:37 Nomb. 7 Escena MOVER 03 00:00:03 Mover 05 00:00:04 06 00:00:05 OK VOLVER Eliminar SALIDA ► ► Escena VOLVER OK DVD-RW(VR) ► Editar ABR/23/2006 06:43 SALIDA Modificar Lista de Reproducción 5/5 Lista de reprod. Nº 3 02 00:00:04 SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Copiar y después pulse el botón OK. Dolphin 2/6 Añadir MOVER 02 OK Nº 01 02 03 04 05 Modif. 04 00:00:11 Largo Modificar 00:00:17 ► 7 Escena Reprod. 01 00:00:26 Título Science ABR/23/2006 06:43 SALIDA Editar Escena Nº 01 Edición Escena Nº SALIDA 3/4 Dolphin DVD-Recorder DVD-RW(VR) VOLVER Modificar Lista de Reproducción Dolphin Eliminar Use los botones ▲▼ para seleccionar 5 Eliminar y después pulse el botón OK. OK Aparece el menú Editar lista de reproducción : Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar, Eliminar. DVD-RW(VR) Eliminación de una escena SALIDA Uso del botón MENU Editar Escena 4/8 VOLVER OK Dolphin 7 Escena Título Science Sky Dolphin Natural Dolphin Largo Modificar 00:00:17 ► 00:00:06 ► 00:00:06 ► 00:00:37 ► 00:00:06 ► ABR/23/2006 06:43 MOVER OK VOLVER SALIDA Español -79 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in79 79 2006-02-20 오후 6:04:22 Usted puede crear hasta 999 escenas en un disco. A veces, esto este número puede diferir de los números reales. NOTA Pulse el botón MENU tras finalizar la operación. Desaparece la pantalla Modificar Lista de Reproducción. Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Eliminar y después pulse el botón OK. DVD-RW(VR) Modificar Lista de Reproducción Dolphin 5/5 Nº 01 02 03 04 05 Dolphin 7 Escena Título Science Sky Dolphin Natural Dolphin Eliminar ABR/23/2006 06:43 MOVER Eliminación de una entrada de Lista de Reproducción de ésta Uso del botón PLAY LIST la unidad en modo de parada, pulse el botón PLAY LIST. 1 Con Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción. VOLVER SALIDA Aparecerá el mensaje de confirmación de eliminación “¿Desea eliminar?”. DVD-RW(VR) Modificar Lista de Reproducción 5/5 Dolphin ¿Desea eliminar la escena? Sí Dolphin 7 Escena No ABR/23/2006 06:43 MOVER OK VOLVER SALIDA Modificar Lista de Reproducción DVD-RW(VR) 1/5 Science Nº 01 02 03 04 05 Science 1 Escena Título Science Sky Dolphin Natural Dolphin Largo Modificar 00:00:17 ► 00:00:06 ► 00:00:06 ► 00:00:37 ► 00:00:06 ► ABR/23/2006 06:43 MOVER OK Largo Modificar 00:00:17 ► Reproducir 00:00:06 ► Camb.00:00:06 Nomb. ► Editar00:00:37 Escena ► Copiar00:00:06 ► OK VOLVER SALIDA los botones ◄ ► para seleccionar Sí y 4 Use después pulse el botón OK. Vuelve automáticamente a la pantalla Modificar Lista de Reproducción tras finalizar la operación de eliminación. Uso del botón MENU Con la unidad en modo de parada pulse el botón MENU. Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de Reprod y después pulse el botón OK o ►. Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar Lista de Reproducción y después pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar 2 elreproducción título que desee editar de la lista de y pulse el botón OK o ►. Aparece el menú Editar lista de reproducción : Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar, Eliminar. DVD-RW(VR) Eliminando... (Espere un momento) ABR/23/2006 06:43 MOVER Edición OK DVD-RW(VR) VOLVER SALIDA Modificar Lista de Reproducción 4/4 Natural Nº 01 02 03 04 Título Science Sky Dolphin Natural Largo Modificar 00:00:17 ► 00:00:06 ► 00:00:06 ► 00:00:37 ► Natural 1 Escena ABR/23/2006 06:43 OK VOLVER SALIDA Modificar Lista de Reproducción Dolphin 5/5 Nº 01 02 03 04 05 Dolphin 7 Escena Título Science Sky Dolphin Natural Dolphin OK Largo Modificar 00:00:17 ► 00:00:06 ► Reproducir Camb.00:00:06 Nomb. ► Editar00:00:37 Escena ► 00:00:06 ► Copiar Eliminar ABR/23/2006 06:43 MOVER 5/5 Dolphin 7 Escena MOVER DVD-RW(VR) Modificar Lista de Reproducción Dolphin VOLVER SALIDA 80- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in80 80 2006-02-20 오후 6:04:29 Controlador de discos los caracteres que desee 4 Introduzca utilizando los botones ▲▼◄►. DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) Disco Modificar el nombre del disco Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco. Guardar Retroceso MOVER Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Eliminar Borrar VOLVER SALIDA Esta función es la misma que la función Cambiar nombre para cambiar el nombre de la lista de títulos. (Consulte la página 69.) El número máximo de caracteres que se puede introducir es 31. Los 31 caracteres pueden verse pulsando el botón INFO. la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón MENU. DVD-Recorder Espacio OK ► los botones ▲▼◄ ► para 5 Pulse seleccionar Guardar y pulse el botón OK. Programa Se dará un nombre al disco. Configuración MOVER VOLVER OK SALIDA DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) 2 Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. Programa Configuración MOVER DVD-Recorder Nombre del Disco : Disco ► Protección de Disco : No Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► OK VOLVER SALIDA Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Programa Configuración Nombre del Disco : ► Protección de Disco : No Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► MOVER OK VOLVER NOTA Es posible que tenga que desproteger el disco antes de iniciar la edición. En función del tipo de disco, el aspecto de la pantalla puede ser distinto. SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Nombre del Disco y después pulse el botón OK o ►. Aparecerá la pantalla Cambiar Nombre. DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) Edición Guardar Retroceso MOVER Espacio OK Eliminar VOLVER Borrar SALIDA Español -81 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in81 81 2006-02-20 오후 6:04:33 Protección de disco Formatear un disco Protección de disco permite proteger los discos contra el formateo o la eliminación involuntaria. Use estas instrucciones para formatear un disco. Debe desactivar también la protección del disco. la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón MENU. la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón MENU. DVD-Recorder Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► DVD-Recorder Programa Programa Configuración Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar 2 Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Controlador de Discos MOVER OK DVD-Recorder DVD-RW(VR) Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Programa Configuración ► Protección de Disco : No Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Programa Eliminar Todas las Listas de Títulos ► Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Protección de Disco y después pulse el botón OK o ►. Controlador de Discos Controlador de Discos ► Formato Disco ► Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► Programa Finalizar disco ► Configuración Eliminar Todas las Listas de Títulos ► Programa Configuración Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► OK Edición 4 OK VOLVER Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Programa Configuración ► Protección de Disco : Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► OK Controlador de Discos ► Protección de Disco : No Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► OK VOLVER SALIDA DVD-RW Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija el formato de grabación para DVD-RW”. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Nombre del Disco : MOVER SALIDA SALIDA Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Protegido y después pulse el botón OK. DVD-Recorder VOLVER Nombre del Disco : MOVER MOVER : DVD-VR DVD-RW(VR) Control. de Discos ► ► Use los botones ▲▼ para seleccionar 3 Formato Disco y pulse el botón OK o ►. ► :Protegido DVD-VR SALIDA Protección de Disco : No Protegido MOVER DVD-RW(VR) Lista de Nombre del Disco : Tïtulo Lista NoProtegido Protegido de Repord. Protección de Disco :No Formato Disco VOLVER Nombre del Disco : DVD-Recorder DVD-Recorder ► Use los botones ▲▼ para seleccionar 2 Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. DVD-RW(VR) Nombre del Disco : Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos VOLVER SALIDA Lista de Nombre del Disco : Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Elija el Formato DVD-VR formato Disco de grabación :para DVD-RW. de Discos Finalizar disco Programa Eliminar Todas las Listas de DVD-VR DVD-V Títulos Configuración MOVER OK VOLVER ► ► ► ► ► SALIDA 82- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in82 82 2006-02-20 오후 6:04:35 los botones ◄► hasta seleccionar el 4 Pulse modo que desea y pulse el botón OK. O Aparecerá de nuevo el mensaje “Se eliminaran todas las datos. ¿Desea continuar?”. los botones ▲▼ para seleccionar 2 Use Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) DVD-Recorder Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista de Nombre del Disco : Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Formato Disco Se eliminarán todos las: DVD-VR datos. de Discos ¿Desea continuar? Finalizar disco Programa Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos Configuración ► ► Programa ► Configuración Nombre del Disco : ► Formato Disco ► OK VOLVER ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► ► ► DVD-VR DVD-V DVD-RW DVD-RW DVD-R DVD-Recorder Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Configuración Eliminar todas las listas de títulos Programa Configuración OK VOLVER SALIDA ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► OK VOLVER SALIDA Aparecerá el mensaje de confirmación “¿Desea elimnar todas las listas de títulos?”. Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista de Nombre del Disco : Tïtulo Lista de Repord. Protección de Disco : No Protegido Control Formato Disco : DVD-VR de Discos¿Desea eliminar todas las listas de títulos? Finalizar disco Programa Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos Configuración MOVER O ► ► Protección de Disco : No Protegido DVD-Recorder la unidad en modo de parada, pulse el 1 Con botón MENU. Lista de Título Controlador de Discos Nombre del Disco : MOVER O MOVER SALIDA DVD-RW(VR) DVD-VR y DVD-V se definen según su formato de grabación. DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos VOLVER Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Todas las Listas de Títulos y 3 Eliminar después pulse el botón OK o ►. Programa DVD-Recorder OK SALIDA los botones ◄► hasta seleccionar 5 Pulse Sí y pulse el botón OK. El disco está formateado. DISCO : DVD-VR Finalizar disco MOVER MOVER ► Protección de Disco : No Protegido OK VOLVER ► ► ► ► ► SALIDA Cuando existe entrada protegida: no estará activa la función Eliminar todas las listas de títulos. Sin embargo, si hay un título que contiene una imagen fija, esa función no estará activada. Si desea eliminar una entrada protegida, desactive la protección en el elemento de bloqueo. los botones ◄ ► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. 4 Pulse Se eliminarán las listas de título. Edición Español -83 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in83 83 2006-02-23 오후 7:37:26 Finalización de un disco Aparecerá el mensaje “¿Desea finalizar este disco?”. Tras grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD-R con su grabador de DVD, debe finalizarse antes de poder reproducirlo en dispositivos externos. DVD-Recorder Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control de Discos Programa 1 Configuración Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. DVD-Recorder OK VOLVER Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control de Discos SALIDA Configuración Use los botones ▲▼ para seleccionar 2 Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Nombre del Disco : ► Protección de Disco : No Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► MOVER OK VOLVER DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Nombre del Disco : ► Protección de Disco : No Protegido ► Formato Disco ► : DVD-VR Finalizar disco ► Eliminar Todas las Listas de Títulos ► MOVER OK DVD-Recorder Edición ► OK VOLVER SALIDA Controlador de Discos VOLVER SALIDA Controlador de Discos DVD-R(V) Lista de Tïtulo Control. de Discos Nombre del Disco : ► Protección de Disco : No Protegido ► Programa Finalizar disco ► Configuración Eliminar Todas las Listas de Títulos ► MOVER OK VOLVER MOVER Nombre del Disco : ► Protección de Disco : No Protegido ► El disco se finalizará. Formato Disco : DVD-VR ¿Desea continuar? Finalizar disco ► ► Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos OK VOLVER ► SALIDA Use los botones ◄► para seleccionar Sí y 4 después pulse el botón OK. El disco ha finalizado. SALIDA Pulse el botón ▲▼ hasta seleccionar 3 Finalizar disco y pulse el botón OK o ►. Configuración ► Eliminar Sí Todas las Listas No de Títulos DVD-RW(VR) Programa Programa ► Finalizar disco DVD-Recorder MOVER Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► Formato Disco este disco? : DVD-VR ¿Desea finalizar Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El disco se finalizará. ¿Desea continuar?”. ► Configuración Configuración ► Protección de Disco : No Protegido MOVER Programa Programa Nombre del Disco : Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Controlador de Discos DVD-RW(VR) NOTA Una vez finalizado un disco, no podrá eliminar entradas de la lista de grabación. Tras finalizarse, el DVD-R/DVD-RW (modo de vídeo) funcionará del mismo modo que un DVD-Vídeo. Dependiendo del tipo de disco, es posible que sea diferente la pantalla que se muestra. El tiempo de finalización puede ser distinto en función de la cantidad de datos grabados en el disco. Los datos del disco se dañarán si el grabador se desconecta durante el proceso de finalización. SALIDA 84- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in84 84 2006-02-20 오후 6:04:39 No finalizar un disco (modo V/VR) Use los botones ◄► para seleccionar Sí y 4 pulse el botón OK. El disco no se finaliza. la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 1 Con DVD-Recorder Lista de Título DVD-RW(VR) Lista de Lista de Título Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos ► Configuración 2 OK VOLVER Marca Finalizar No finalizar DVD-Video(RW) DVD-RW(V) Es posible la grabación, protección y eliminación adicional. Operación Igual que DVD-Vídeo SALIDA Use los botones ▲▼ para seleccionar Control. de Discos y después pulse el botón OK o ►. DVD-Recorder Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo Vídeo. Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo VR. Programa MOVER NOTA Controlador de Discos Marca Operación Finalizar No finalizarse DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR) Es imposible la grabación Es posible la grabación, protección y eliminación adicional. protección y eliminación adicional. DVD-RW(VR:F) Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control. de Discos Nombre del Disco : Disco ► Formato Disco ► : DVD-VR No Finalizar Disco ► Programa Configuración MOVER OK VOLVER SALIDA Pulse el botón ▲▼ para seleccionar No 3 Finalizar Disco y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el mensaje “¿Desea no finalizar el disco?”. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR:F) Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control de Discos Nombre del Disco : Disco ► Formato Disco ► : DVD-VR No Finalizar Disco el disco? ¿Desea no finalizar ► Programa Sí Configuración MOVER OK No VOLVER SALIDA Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El disco no se finalizará. ¿Desea continuar?”. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR:F) Programa Nombre del Disco : Disco ► Formato Disco ► : DVD-VR disco noDisco se finalizará. No El Finalizar ¿Desea continuar? Configuración MOVER Sí OK Edición Lista de Tïtulo Lista de Repord. Control de Discos ► No VOLVER SALIDA Español -85 01003H-R128,130-XEC-SPA-69~85.in85 85 2006-02-20 오후 6:04:41 Solución de problemas Información Adicional Si el producto funciona mal, repase los puntos de comprobación inferiores antes de llamar al centro de mantenimiento autorizado de Samsung. Alimentación La entrada aparece durante un rato cuando la unidad está encendida. Punto compr. 1 El grabador de DVD requiere un tiempo para inicializarse y la entrada aparecerá aproximadamente durante 10 segundos del encendido. Grabación No se pueden grabar programas de TV. Punto compr. 1 Punto compr. 2 Punto compr. 3 Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado en la toma de correinte. ¿Configuró los canales del grabador de DVD correctamente? Compruebe si hay espacio libre en el disco DVD-RW/DVD-R. Pulsé el botón REC pero no hay respuesta. Información adicional Punto compr. 1 La grabación es posible sólo para discos DVD-RW/DVD-R. Si un programa tiene protección contra copia, no podrá grabarse. Solución de problemas ................................... 86 Especificaciones.............................................. 90 86- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in86 86 2006-02-20 오후 6:05:30 Reproducción No se puede reproducir el disco. Punto compr. 1 Punto compr. 2 Punto compr. 3 El icono Punto compr. 1 Compruebe si el disco está insertado correctamente con la etiqueta hacia arriba. Compruebe el código regional del disco DVD. Este grabador de DVD no puede reproducir algunos tipos de discos. (Consulte la página 5, 49.) aparece en la pantalla. No puede realizar esta operación o función por uno de estos motivos: (1) El disco DVD la restringe. (2) El disco DVD no admite esta función (por ejemplo: ángulos) (3) La función no está disponible en ese momento. (4) Ha solicitado un título, capítulo o tiempo de barrido fuera de intervalo. El ángulo no funciona durante la reproducción de un disco DVD. Punto compr. 1 La operación de ángulo sólo está disponible cuando el disco contiene imágenes capturadas desde varios ángulos. En este caso, aparecerá una marca de ángulo en la pantalla del TV. El idioma de audio o de subtítulos seleccionado no se reproduce. Punto compr. 1 Los idiomas de audio y de subtítulos son específicos del disco. Sólo los idiomas de sonido y de subtítulos del disco DVD están disponibles y aparecen en el menú del disco. La configuración del modo de reproducción es distinta de la del menú Configuración. Punto compr. 1 El disco no admite todas las funciones seleccionadas. En este caso, quizá algunos valores configurados en el menú de configuración no funcionen correctamente. No se puede cambiar la relación de aspecto. Información adicional Punto compr. 1 La relación de aspecto es fija para los discos DVD. (Consulte la página 36). Español -87 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in87 87 2006-02-20 오후 6:05:35 Vídeo Grabación con temporizador El disco gira, pero no aparecen imágenes o son de mala calidad. Parpadea la lámpara del temporizador. Punto compr. 1 Punto compr. 2 Punto compr. 3 Punto compr. 4 Asegúrese de que están adecuada mente definidos los ajustes de vídeo. (Consulte la página 34~36). Compruebe si hay daños en el disco o materiales extraños. Punto compr. 1 Punto compr. 2 Compruebe si existe suficiente espacio en el disco para la grabación. Compruebe si el disco es grabable o no. Compruébelo antes de la hora de inicio de la grabación. Quizá algunos discos de baja calidad no se reproduzcan correctamente. Si las escenas cambian de oscuras a claras de repente, quizá la pantalla vibre verticalmente un rato, pero no se trata de un fallo. La grabación con temporizador no funciona correctamente. Sound Punto compr. 1 Vuelva a comprobar los ajustes de la hora de grabación y de la hora de finalización de nuevo. No hay sonido. Punto compr. 2 La grabación se cancelará si se interrumpe la alimentación debido a un fallo de alimentación o a otra razón similar mientras se graba. Punto compr. 1 ¿Está viendo un programa en el modo lento o skip? Si está reproduciendo un programa a una velocidad distinta a la normal o a rápido 1, no se oirá sonido. Punto compr. 2 Compruebe las conexiones y la configuración. (Consulte las páginas 21-22, 32-33) Compruebe si el disco está dañado. Limpie el disco si es necesario. Punto compr. 3 Punto compr. 4 Compruebe si el disco está insertado correctamente con la etiqueta hacia arriba. No se oye audio. Información adicional Punto compr. 1 Compruebe si ha seleccionado las opciones correctas de salida digital en el menú de opciones de salida de audio. (Consulte la página 33.) 88- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in88 88 2006-02-20 오후 6:05:36 Mando a distancia El mando a distancia no funciona. Punto compr. 1 Apunte el mando a distancia al sensor de control remoto del grabador de DVD. Colóquelo a la distancia apropiada. Quite los obstáculos entre el grabador de DVD y el mando a distancia. Punto compr. 2 Compruebe si las pilas están vacías. Punto compr. 3 Compruebe el botón de selección de TV/DVD. Otros problemas. Punto compr. 1 Lea la tabla de contenidos, busque y lea la sección que describe su problema y siga las instrucciones pertinentes. Punto compr. 2 Apague y encienda el grabador de DVD. Punto compr. 3 Si el problema persiste, visite un centro de mantenimiento Samsung cercano. Otros He olvidado mi contraseña para la supervisión de calibración. Punto compr. 1 Mantenga pulsado los botones PROG ( ) del panel frontal del Grabador de DVD simultáneamente durante más de 5 segundos sin ningún disco en el Grabador de DVD. Todos los valores, incluida la contraseña, volverán a los ajustes de fábrica. No use esto a menos que sea absolutamente necesario. (Tenga en cuenta que esta función es posible sólo cuando no hay un disco insertado.) ¿Es posible cambiar un subtítulo y una señal de audio en un disco grabado? Punto compr. 1 Un disco grabado se reproduce sólo con el subtítulo y la señal de audio que se seleccionaron durante la grabación. Información adicional Español -89 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in89 89 2006-02-20 오후 6:05:38 Especificaciones Requisitos de potencia 220~240 VAC, 50 Hz Consumo de energía 21 vatios Peso Generales 2,6 Kg Dimensiones 430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H) Temp. funcionamiento +5°C a +35°C Otras condiciones Entrada Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de funcionamiento inferior al 75% Vídeo Vídeo composite: 1,0 V p-p con carga 75%, sincron. negativa Audio Nivel de entrada de audio máx: 2 Vrms Entrada de DV (sólo DVD-R130, R131) Clavija compatible con IEEE 1394 (4p) Canales que se reciben PAL, SECAM - B/G, D/K, I Euroconector AV2 (Euroc. Ext) Vídeo: Composite, RGB Audio : analógico Clavijas de salida analógica x 2 Audio Salida de audio digital óptica o coaxial Vídeo compuesto : Terminal de salida de vídeo x 1 Vídeo Salida Salida de S-vídeo x 1 (Y: 1,0 V p-p, C: 0,286 V p-p con carga 75Ω) Salida Componente x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p a 75Ω de carga) Euroconector AV1 (Eiuroc. TV) Vídeo: Composito, RGB Audio: analógico Formato de compresión de imágenes Formato de compresión de audio Grabación MPEG-II 2 canales Dolby Digital / 256 Kbps, MPEG-II XP (unos 8 Mbps), SP (unos 4 Mbps), LP (unos 2 Mbps), Calidad de grabación EP (unos 1,2 Mbps o unos 0,8 Mbps) Repuesta de audiofrecuencia 20 Hz ~ 20 kHz Para discos DVD, se convierten las señales de audio grabadas Información adicional Salida de audio con frecuencia de muestreo de 96 kHz y salen a 48 kHz. Tipo de disco DVD AUDIO CD(CD-DA) Salida de audio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz Salida de audio digital 48kHz 44,1kHz 90- Español 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in90 90 2006-02-20 오후 6:05:39 ESPAÑA (SPAIN) GARANTIA COMERCIAL La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio de 2003. Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar el certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega. La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados, contados a partir de la fecha de la compra. Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente. Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes vías de atención: • El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG: Telf. 902 10 11 30 • El sitio www.samsung.com/es para obtener más información. • En caso necesario puede ponerse en contacto con: SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa) 08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona) ■ CONDICIONES DE LA GARANTIA 1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y acompañada junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de compra. En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma. 2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y proporcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción proporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia. 3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. La manipulación de cualquiera de los identificativos del producto anulará la garantía. 4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar. 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in91 91 2006-02-20 오후 6:05:41 5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos: a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas. b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto. c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o correcta instalación. d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG. e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las condiciones o exclusiones de garantías separadas. 6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto durante el período de garantía. 7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado. 8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o consumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto. Nota Informativa: Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el mismo sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia,S.A., comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samung C / Ciencies, nº 55-65, 08908 L´Hospitalet de Llobregat, Barcelona." GARANTÍA EUROPEA 01003H-R128,130-XEC-SPA-86~91.in92 92 2006-02-20 오후 6:05:43 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Español Português 01003H-R128,130-XEC-SPA-Cover.in2 2 AK68-01003H-00 2006-02-20 오후 6:07:11 Especificações Requisitos de alimentação Consumo 21 Watts Peso Geral 2,6Kg Dimensões 430mm(L) x 240mm(P) x 49mm(A) +5°C a +35°C Temp. de funcionamento Manter o nível durante o funcionamento. Humidade de funcionamento inferior a 75%. Outras condições Entrada 220-240V AC, 50Hz Vídeo Vídeo composto: 1,0 V p-p a 75Ω de carga, sinc. negativa Áudio Nível máx. de entrada de áudio: 2Vrms Entrada DV(só no DVD-R130, R131) Recepção de canais Ficha scart Ficha compatível IEEE 1394(4p) PAL, SECAM - B/G, D/K, I AV2 (Scart Ext) Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico Fichas de saída analógicas Áudio 2 Saída de áudio digital óptica/coaxial Vídeo composto: ficha de saíde de vídeo Saída 1 Saída de S-vídeo 1 (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p a 75Ω de carga) Vídeo Saída de componentes x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p com uma carga de 75Ω) Ficha scart Gravação AV1 (Scart TV) Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico Formato de compressão de imagens MPEG-II Formato de compressão de áudio Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II XP (aprox. 8 Mbps), SP (aprox. 4 Mbps), LP (aprox. 2 Mbps), Qualidade da gravação EP (cerca de 1,2 Mbps ou 0,8 Mbps) Resposta de frequência áudio 20 Hz ~ 20 kHz Nos discos DVD, os sinais de áudio gravados a uma frequência de Saída de áudio amostragem de 96kHz são convertidos e emitidos a 48kHz. DVD AUDIO CD (CD-DA) Saída de áudio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz Saída de áudio digital 48kHz 44,1kHz Informações Adicionais Tipo de disco 90- Português 01003H-R128,R130-XEC-POT.indb 90 2006-02-23 오후 6:15:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Samsung DVD-R128 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas