Transcripción de documentos
Manual de instrucciones
DVD-R135
DVD-R136
Español
Português
01085H-R135,136-XEC-SPA-Cover.in1 1
www.samsung.com/es
AK68-01085H-00
2006-04-12 오후 3:24:59
Introducción
Advertencia
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR
EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
AVISO IMPORTANTE
El cable de alimentación de este equipo se entrega
con un enchufe moldeado que incorpora un fusible.
El valor del fusible aparece indicado en la superficie
del borne del enchufe. En caso de que sea necesario
reemplazarlo, deberá utilizarse un fusible aprobado
para BS1362 con la misma clasificación.
No utilizar nunca el enchufe sin la tapa si ésta
es desmontable. Si es necesario cambiar la tapa
del fusible, ésta deberá ser del mismo color que
la superficie del borne del enchufe. Diríjase a su
distribuidor para adquirir la tapa de repuesto.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas
de corriente de que dispone o si el cable no es lo
bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de
prolongación homologado o póngase en contacto con
su proveedor habitual.
Este símbolo indica “tensión peligrosa”
dentro del producto que presenta riesgo de
descargas eléctricas o heridas personales.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como
un estante o una unidad similar.
ADVERTENCIA: para evitar daños que podrían
producir peligro de incendios o de
descargas eléctricas, no exponga esta
aplicación a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCIÓN: LOS GRABADORES DE DVD
UTILIZAN UN RAYO LÁSER
INVISIBLE QUE PUEDE PROVOCAR
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN
PELIGROSA SI LE ALCANZA.
MANEJE EL GRABADOR
CORRECTAMENTE, COMO SE
INDICA.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. LA UTILIZACIÓN
DE CONTROLES O AJUSTES O REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
AQUÍ PUEDE EXPONERLE A RADIACIÓN PELIGROSA.
NO ABRA TAPAS NI REPARE LA UNIDAD USTED
MISMO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL
CUALIFICADO.
Si el enchufe incorporado no es compatible con
las tomas de pared de su domicilio o si el cable no
es lo bastante largo como para llegar a la toma de
alimentación, adquiera una alargadera de seguridad
aprobada o consulte a su proveedor.
Para desconectar el aparato de la toma de corriente,
el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por
tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente
operativo.
La unidad que acompaña a este manual del usuario
está autorizada y sujeta a determinados derechos de
propiedad intelectual de terceros. La licencia queda
limitada al uso privado no comercial por parte de
consumidores finales para el contenido autorizado.
No se conceden derechos para su uso comercial.
La licencia no cubre ningún otro producto excepto
este y la licencia no supone una ampliación de ningún
producto o proceso no autorizado conforme a ISO/
IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido
en combinación con esta unidad. La licencia cubre
únicamente el uso de esta unidad para la codificación o
descodificación de archivos de audio conforme a ISO/
IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para
funciones del producto que no cumplan con las normas
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso
de conectores y cables blindados para conectar la unidad
con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas
con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice
conectores y cables blindados para las conexiones.
2- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in2 2
2006-04-12 오후 3:09:53
Precaución
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones
de seguridad que se indican. Manténgalas a mano para
consultarlas en un futuro.
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde las instrucciones.
3) Atención a todas las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un trapo seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo
conforme a las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No fuerce el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o el enchufe de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un
enchufe de tierra tiene dos hojas y un tercer terminal
de tierra. La hoja ancha o el tercer terminal son para
su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en
la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise
o apriete, especialmente en enchufes, tomas de
corriente y el punto de donde salen del aparato.
11) Use sólo acoples o accesorios que especifique el
fabricante.
12) Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o
mesa que especifique el fabricante o que se venda
con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga
precaución al mover la combinación del carro y del
aparato para vitar heridas derivadas de un vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas de
relámpagos o cuando no se utilice durante mucho
tiempo.
14) Encargue el mantenimiento a personal de servicio
cualificado. El aparato necesita reparación cuando
se ha dañado de algún modo: enchufe o cable de
alimentación dañado, líquido derramado u objetos
caídos sobre el aparato, si el aparato se ha expuesto a
la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad
o si se ha caído.
Precauciones de manejo
Antes de conectar otros componentes a este grabador,
asegúrese de desconectar todos.
No mueva el grabador mientras está reproduciendo un
disco, ya que éste puede rayarse o romperse y pueden
dañarse las partes internas del grabador.
No coloque un jarrón de flores lleno de agua o
pequeños objetos metálicos sobre el grabador.
No coloque la mano sobre la bandeja del disco.
Introducción
Instrucciones importantes de
seguridad
No coloque nada que no sea un disco en su bandeja.
La interferencia exterior, como rayos o electricidad
estática, puede afectar al funcionamiento normal de
este grabador. Si ocurre esto, apague el grabador y
enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON o
desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación
en la toma de CA. El grabador funcionará con
normalidad.
Extraiga el disco y apague el grabador tras su
utilización.
Desconecte el cable de alimentación de CA de su toma
cuando no vaya a utilizar el grabador durante mucho
tiempo.
Limpie el disco en línea recta desde el interior al
exterior.
Mantenimiento del armario
Por seguridad, desconecte el cable de alimentación de CA de su toma.
No use benceno, diluyentes u otros para limpiarlo.
Limpie el armario con un paño suave.
Manejo del disco
Utilice discos con formas
regulares. Si utiliza un disco
con forma irregular (un disco
con una forma especial),
podrá dañar este grabador de DVD.
Sujeción de discos
Evite tocar la superficie de un disco
donde se realiza la grabación.
DVD-RW, DVD-R
Límpielos con un limpiador
de discos DVD-RAM/PD
opcional(LF-K200DCA1 si está
disponible). No utilice limpiadores
ni trapos para CD para limpiar
discos DVD-RW/DVD-R.
DVD-Vídeo, Audio-CD
Limpie la suciedad o la contaminación del disco con un
trapo suave.
Precauciones a la hora de manejar
discos
No escriba en el lado con un bolígrafo o con un lápiz.
No utilice pulverizadores o antiestáticos de limpieza de
discos de vinilo. Tampoco utilice productos químicos
volátiles, como el benceno o diluyentes.
No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No
utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con restos
de pegatinas quitadas).
No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas
disponibles en el mercado.
No cargue discos alaveados ni con fisuras.
Español -3
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in3 3
2006-04-12 오후 3:10:05
Introducción
Almacenamiento del disco
Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos son
muy vulnerables al entorno.
No los coloque a la luz directa del sol.
Manténgalos en una zona ventilada y fresca.
Almacénelos en vertical.
Manténgalos en una funda de protección limpia.
Si mueve de forma repentina el grabador de DVD de
un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere
condensación en sus componentes y en la óptica y
provoque una reproducción anormal del disco. En este
caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente
eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el
disco e intente reproducirlo de nuevo.
Especificaciones del disco
DVD-Vídeo
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32
idiomas de subtítulos. Está equipado con compresión de
imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que permite
disfrutar de imágenes de calidad de cine viva y más
clara en la comodidad de su hogar.
Cuando cambie de la primera capa a la segunda de
un disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista
distorsión momentánea en la imagen y en el sonido, lo
que no significa que funcione mal la unidad.
Una vez finalizado un DVD-R/-RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
CD de audio
Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz
PCM.
Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y
CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos
discos CD-R o CD- RW por el estado de la grabación.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos
MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET.
Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con las
extensiones “.mp3” y “.MP3”.
Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits
variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido puede
cortarse en ocasiones.
El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y
100 carpetas.
JPEG CD-R/-RW
Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las
extensiones “.jpg” y “.JPG”.
La unidad puede manejar un máximo de 500 archivos y
100 carpetas.
El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles.
No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.
Utilización de CD-R/-RW
Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos).
Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB
(90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se
reproduzca el disco.
Si el disco CD-R/-RW no se grabó como sesión
cerrada,quizá observe un retardo en el principio del
tiempo de reproducción y quizá no se reproduzcan
todos los archivos grabados.
Algunos discos CD-R/-RW no se pueden reproducir
con esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó
para grabarlos. Para contenidos grabados en medios
de CD-R/-RW a partir de CD para uso personal, la
capacidad de reproducción dependerá del contenido y
de los discos.
Utilización de discos MPEG4
Disco: CD-R/-RW, DVD-R/-RW
Es posible reproducir archivos MPEG4 con las
siguientes extensiones. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formato de códec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro Xvid
Compensación de movimiento : QPEL, GMC
para CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50,
MP43, mp43, XVID, xvid
Formato de audio disponible : “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
Formatos de archivos de subtítulos admitidos : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
Grabación y reproducción de discos DVD-R
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en
modo Vídeo, pasa a DVD-Video.
Puede grabar en el espacio disponible del disco y
realizar funciones de edición como poner títulos a
los discos y programas y borrar programas antes de
finalizarlos.
Cuando se borra la programación de un DVD-R, ese
espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado
en una zona de un DVD-R, ahí no podrá grabar,
independientemente de si se borra la grabación o no.
La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en
completar la información de gestión de grabación tras
finalizar ésta.
Este producto optimiza el DVD-R para cada grabación.
La optimización se realiza cuando empieza la grabación
tras insertar el disco o activar la unidad. La grabación en
el disco puede resultar imposible si la optimización se
realiza demasiadas veces.
La reproducción resultará imposible en algunos casos
por el estado de la grabación.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados
y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.
Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-R en
función del disco y del estado de la grabación.
Grabación y reproducción de discos DVD-RW
La grabación y la reproducción pueden realizarse en un
disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo VR
o de vídeo, no podrá grabar más.
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo de
vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
En ambos modos, la reproducción puede realizarse
antes y después de la finalización, pero la grabación,
eliminación y edición adicionales no pueden realizarse
tras la finalización.
4- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in4 4
2006-04-12 오후 3:10:06
DVD-RW (modo VR)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos
en un disco DVD-RW. Puede grabar varios títulos,
editar, borrar, borrar parcialmente, crear una lista de
reproducción, etc.
- Un disco grabado en este modo no puede escucharse
en un reproductor de DVD existente.
DVD-RW (modo de Vídeo)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos
en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede
reproducirse en un reproductor de DVD existente una
vez finalizado.
- Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un
grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no
podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador.
PROTECCIÓN DE COPIA
Numerosos discos de DVD están codificados con
protección de copia. Por ello, sólo debe conectar el
grabador DVD directamente al TV, no a un vídeo. Si
lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de
discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor protegida mediante
reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y de otros
propietarios de derechos. Macrovision Corporation
debe autorizar la utilización de esta tecnología
de protección de derechos de autor, que está
concebida para usos caseros y otros tipos de
visualización limitada únicamente, a menos que
autorice lo contrario Macrovision Corporation. Está
prohibido desmontar o invertir la ingeniería.
No utilice los siguientes discos!
Introducción
Si desea grabar el disco en el modo VR y después en
el modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar
Format, puesto que pueden perderse todos los datos
grabados.
Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo
VR cuando se inicializa al principio.
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-Vídeo, CD-ROM y
DVD-ROM no deben utilizarse en este producto.
[Nota]
Tipos de discos que pueden reproducirse : CD/CD-R/
CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Vídeo/DVD-RW/
DVD-R. Una vez finalizado un DVD-R/DVD-RW
grabado en el modo de vídeo, podrá reproducirse.
Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos
fuera de su región quizá no puedan reproducirse con
este producto. Cuando se reproducen estos discos,
aparecerá "No Disco" o “No es posible reproducir este
disco. Por favor compruebe el código regional
del disco.”
Si el disco DVD-RW es una copia ilegal o si no está
en formato de vídeo de DVD, quizá tampoco se
reproduzca.
Compatibilidad de discos
En esta unidad pueden utilizarse discos de grabación de
alta velocidad.
No todas las marcas de discos serán compatibles con
esta unidad.
Protección
Este grabador de DVD permite proteger el contenido de
los discos, como se describe a continuación.
Protección de programa: consulte la página 71 “Bloqueo
(protección) de un título”.
Disco protegido: consulte la página 83 “Protección de
discos”.
Con este producto no pueden reproducirse discos
DVD-RW/DVD-R que sean incompatibles con el formato
DVD-VIDEO.
Para obtener información adicional sobre la
compatibilidad de grabación de DVD, consulte al
fabricante del DVD-RW/DVD-R.
El uso de discos DVD-RW/DVD-R de mala calidad
puede provocar los siguientes problemas inesperados
incluyendo, sin limitación, la pérdida del material
grabado o editado o daños a la unidad.
Español -5
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in5 5
2006-04-12 오후 3:10:08
Introducción
Contenido
Otro tipo de conexión del cable de salida de audio .....20
Caso 1 : Conexión a un TV ................................................20
Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas
de salida AV ..........................................................21
Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de
Introducción
Advertencia .................................................................... 2
salida digital ...........................................................21
Conexión de HDMI/DVI a un TV ...................................22
Caso 1: Conexión a un TV con toma HDMI...................22
Precaución...................................................................... 3
Caso 2: Conexión a un TV con toma DVI ......................22
Instrucciones importantes de seguridad ..............................3
Conexión a AV3 IN, y a la toma de entrada de DV ....23
Precauciones de manejo.......................................................3
Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador
Mantenimiento del armario....................................................3
(STB), reproductor de DVD o videocámara a las
Manejo del disco ....................................................................3
tomas AV3 IN........................................................23
Almacenamiento del disco ....................................................4
Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma ......23
Especificaciones del disco ....................................................4
Características generales............................................ 8
Antes de leer el manual del usuario ......................... 9
Cómo utilizar el grabador de DVD............................. 9
Desembalaje.................................................................11
Accesorios ............................................................................11
Preparación del mando a distancia....................................11
Ajuste del mando a distancia ..............................................11
Descripción ..................................................................13
Panel frontal (DVD-R135) ...................................................13
Panel frontal (DVD-R136) ...................................................13
Pantalla del panel frontal ....................................................14
Panel posterior .....................................................................14
Manejo del mando a distancia............................................15
Conexión y Configuración
Configuración del sistema
Desplazamiento por el menú en pantalla ..............24
Conexión y configuración automática ...................25
Ajuste de la hora .........................................................26
Preajuste de canales con la función Auto
Configuración ..............................................................27
Preajuste de canales con la función Ajuste manual .......28
Configuración de las opciones de idioma.............29
Ajuste de la hora en modo EP .................................30
Creación automática de capítulos...........................31
Ajuste de grabación rápida.......................................32
Configuración de las opciones de audio...............32
Opciones de Audio ..............................................................33
Configuración de las opciones de SALIDA DE
VÍDEO ............................................................................34
Visión general ..............................................................16
Configuración del ajuste “Progresivo” ..................35
Conexión del grabador de DVD ...............................17
Cancelación del ajuste “Progresivo” .....................35
Conexiones adicionales ............................................17
Configuración de las opciones
Antena + Grabador de DVD + decodificador
de pantalla (Vídeo) ......................................................36
externo + TV .................................................................18
Opciones de pantalla (Vídeo) .............................................36
Otro tipo de conexión del cable
Selección de salida.............................................................37
de salida de vídeo .......................................................18
Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo
Registro DivX(R)..........................................................37
Configuración del control paterno ..........................37
(Compuesto) ........................................................19
Si olvida la contraseña ........................................................38
Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video......19
Información sobre el nivel de calificación ..........................38
Caso 3 : Tomas de salida de Vídeo componente............20
Información sobre el cambio de contraseña .....................39
6- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in6 6
2006-04-12 오후 3:10:09
Grabación
Utilización de marcadores ...................................................58
Utilización de marcas...........................................................59
Reproducción de CD/MP3 de audio ......................60
Discos grabables..................................................................40
Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio ..................60
Formatos de grabación .......................................................41
Reproducción de imágenes .....................................64
Modo Grabación...................................................................41
Reproducción de MPEG4..........................................65
Vídeo no grabable................................................................41
Reproducción de la lista de reproducción ............66
Introducción
Antes de grabar...........................................................40
Acerca del botón INFO........................................................42
Comprobación del espacio disponible en el disco
Edición
(información del disco).........................................................42
Grabar el programa de TV que está viendo ..........42
Grabación desde el equipo externo que está
viendo ............................................................................44
Copia desde una videocámara ................................44
Grabación de un toque (OTR) ..................................45
Realización de una grabación con temporizador ......46
Grabación flexible (sólo para Grabación
programada).................................................................47
Cómo editar una grabación programada
estándar ........................................................................48
Cómo eliminar una grabación programada
estándar ........................................................................48
Grabación de la lista de grabaciones
programadas estándar ..............................................49
Edición básica (Lista de Título).......................................... 70
Cambiar el nombre (etiquetar) un título .............................70
Bloquear (proteger) un título ...............................................71
Eliminación de un título........................................................71
Eliminación de la sección de un titulo ................................72
Edición avanzada (Lista de Reproducción) .................... 74
Crear una Lista de Reproducción ......................................74
Reproducción de entradas en la Lista de
Reproducción .....................................................................75
Cambiar el nombre de una entrada de la Lista de
Reproducción .......................................................................76
Modificación de una escena de la Lista de
Reproducción .....................................................................77
Copiar una entrada de Lista de Reproducción a ésta .....80
Eliminación de una entrada de Lista de
Reproducción
Reproducción de ésta..........................................................81
Controlador de discos ...................................................82
Antes de reproducir....................................................50
Modificar el nombre del disco .............................................82
Código de región (sólo en DVD-Vídeo) .............................50
Protección de disco..............................................................83
Tipos de discos que pueden reproducirse ........................50
Formatear un disco ..............................................................83
Tipos de discos que no pueden reproducirse...................50
Eliminar todas las listas de títulos.......................................84
Reproducción de un disco .......................................51
Finalización de un disco ......................................................85
Utilización del menú Disco y Título ....................................52
No finalizar un disco (modo V/VR) .....................................86
Utilización de las funciones de búsqueda .........................52
Reproducción a cámara lenta.............................................53
Información Adicional
Reproducción por pasos .....................................................53
Acerca de ANYKEY.............................................................53
Utilización de la función de repetición ................................54
Solución de problemas..............................................87
Especificaciones .........................................................91
Selección del subtítulo .........................................................56
Selección del idioma de audio ............................................56
Cambio del ángulo de la cámara .......................................57
Acercar ..................................................................................57
Español -7
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in7 7
2006-04-12 오후 3:10:10
Introducción
Características generales
Barrido progresivo de alta calidad
El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución
y sin alteraciones.
El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54MHz proporciona la calidad de grabación y reproducción
más alta. (Consulte las páginas 20, 35.)
El grabador de DVD permite grabar y reproducir vídeo
digital de gran calidad en discos DVD-RW/ DVD-R. Puede
grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RW/
DVD-R como si fueran cintas de vídeo.
Grabación y reproducción de audio y vídeo
digital de alta calidad
Puede grabar hasta 8 horas de imágenes con un disco
DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB, dependiendo del modo de
grabación.
Modo de grabación seleccionable
Puede configurar el grabador en una de las cinco
velocidades de grabación, cada una de las cuales varía en
la longitud y en la calidad de la grabación. El modo EP(6
u 8 horas) ofrece el mejor tiempo de grabación; los modos
LP y SP ofrecen menos tiempo de grabación con mayor
calidad, mientras que el modo XP produce la grabación de
mejor calidad.
Ajuste de calidad automatizada para la grabación
con temporizador
Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajusta
automáticamente para que puedan grabarse todas las
imágenes del tiempo programado en el espacio libre del
disco. (Consulte la página 47).
Varias funciones con una interfaz de uso sencillo
El sistema de menú integrado y la función de mensajería
permiten realizar las operaciones que desee fácil y
cómodamente. Con un disco DVD-RW puede editar
imágenes grabadas, crear una lista de reproducción y
editar imágenes en una secuencia concreta según sus
necesidades.
Reproducción de MPEG4
Este grabador de DVD puede reproducir formatos MPEG4
dentro de un archivo avi.
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y los logotipos
asociados son marcas comerciales de
DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia.
HDMI – Interfaz multimedia de alta definición
(del inglés High Definition Multimedia Interface)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes
posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital
pura desde el reproductor al TV.
Creación de un título de vídeo DVD con un disco
DVD-RW/DVD-R
Con el grabador de DVD, puede crear sus propios títulos
de DVD Video en discos DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB.
Copia de datos desde una cámara de vídeo
digital con una clavija de entrada DV
Grabe vídeo de dispositivo DV en discos de DVD-RW,
DVD-R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE
1394 – 4 patillas / 4 patillas). (Consulte la página 44~45).
8- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in8 8
2006-04-12 오후 3:10:11
Compruebe los siguientes puntos antes de leer el
manual del usuario.
Iconos que se usarán en el manual
Icono
Término
Definición
DVD
Es una función disponible en
discos DVD r DVD-R/DVD-RW
que se han grabado y finalizado
en el modo de Vídeo.
RW
Es una función disponible en
DVD-RW.
R
Es una función disponible en
DVD-R.
CD
Es una función disponible en
CD datos (CD-R o CD-RW).
JPEG
Es una función disponible en
un CD-R/-RW,DVD-R/-RW de
imagen de datos.
MP3
Es una función disponible en
CD-R/-RW,DVD-R/-RW datos.
MPEG4
Es una función disponible en
CD-R/-RW,DVD-R/-RW datos.
Es un caso en el que una
función no está operativa
PRECAUCIÓN
o se puede cancelar la
configuración.
NOTA
Consejos o instrucciones de la
página que pueden ayudar al
funcionamiento.
Botón un
toque
Función que puede realizarse
utilizando sólo un botón.
Botón
ANYKEY
Función que se puede utilizar
mediante el botón ANYKEY.
Acerca de la utilización de este manual del usuario
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad
antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas
2~5.)
2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de
problemas. (Consulte las páginas 87-90.)
Cómo utilizar el grabador
de DVD
Paso 1
©2006 Samsung Electronics Co.
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse
ni copiarse ninguna parte o la totalidad de este manual
del usuario sin el permiso escrito previo de Samsung
Electronics Co.
Selección del tipo de disco
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de
discos. Si desea seguir grabando en el mismo disco o
desea editar el disco tras la grabación, seleccione un
tipo de disco regrabable DVD-RW. Si desea guardar
la grabación sin ningún cambio, elija un DVD-R no
regrabable.
Paso 2
Formatear el disco para iniciar la grabación
A diferencia de un VCR, el grabador inicia
automáticamente el formateo cuando se introduce
un disco sin utilizar. Esto es necesario para la
preparación de la grabación de un disco.
Utilización de un DVD-RW
Este tipo de disco puede formatearse en el formato
de vídeo DVD (modo Vídeo) o formato de grabación
de vídeo DVD (modo VR). Con un disco no utilizado,
aparecerá un mensaje que pregunta si desea
formatear en el modo VR. Puede reproducir un disco
en el modo Vídeo en otros reproductores de DVD.
Un disco del modo VR permite una edición más
variada.
Utilización de un DVD-R
Dar formato a un disco no es necesario y sólo se
admite la grabación en modo Vídeo. Puede reproducir
este tipo de disco en otros reproductores de DVD sólo
después de finalizarse.
NOTA
Copyright
Introducción
Antes de leer el manual del
usuario
En un DVD-RW puede utilizar el
modo VR o el modo Vídeo, pero no
ambos al mismo tiempo.
Puede cambiar el formato DVD-RW
a otro formato reinicializando. Tenga
en cuenta que los datos del disco
pueden perderse al cambiar de
formato.
Español -9
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in9 9
2006-04-12 오후 3:10:12
Introducción
Paso 3
Grabación
Existen dos métodos diferentes de grabación, grabación
directa y grabación con temporizador.La grabación con
temporizador se puede clasificar por fecha : 1 vez, Diaria,
LU-SA, LU-VI, MI-SA, etc.
Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP
(modo de calidad estándar), LP (modo de larga
grabación) y EP (modo ampliado) según el modo de
grabación. Cuando la grabación se establece en el
modo FR, se graba la imagen con la mejor calidad con
respecto al tiempo restante en el disco.
Paso 6
Finalización y reproducción en otros componentes de DVD
Para visualizar el DVD en otros reproductores de
DVD, es necesario finalizarlo. En primer lugar, finalice
todas las operaciones de edición y grabación y finalice
el disco.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR
Aunque generalmente no es necesario finalizar al
reproducir el disco en un componente compatible con
el modo VR, en la reproducción se debe utilizar un
disco finalizado.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo
El disco debe finalizarse antes para poder realizar
la reproducción en otro dispositivo que no sea este
grabador. Una vez finalizado, no es posible realizar en
el disco ninguna otra edición o grabación.
Paso 4
Reproducción
Reproducción
En el menú que aparece puede seleccionar el título
que desea reproducir e iniciar la reproducción de
forma inmediata.
Un DVD se compone de secciones que se denominan
títulos, y en secciones que se denominan capítulos.
Durante la reproducción, un título se crea entre dos
puntos cuando se inicia y se detiene la reproducción.
Los capítulos se crearán automáticamente al finalizar
la grabación en discos DVD-R / DVD-RW en modo
Vídeo. La longitud del capítulo (intervalo entre
capítulos) varía según el modo de grabación.
Paso 5
Al utilizar un disco DVD-R
Debe finalizar el disco para reproducirlo en un
reproductor que no sea este grabador. No es posible
editar o grabar en el disco una vez finalizado.
Edición de un disco grabado
La edición en discos es más sencilla que en cintas de
vídeo convencionales. El grabador incluye muchas
funciones de edición diferentes, posibles sólo con
discos DVD.
Con un menú de edición simple y fácil, puede utilizar
diversas funciones de edición, como borrar, copiar,
cambiar el nombre, bloquear, etc., un título grabado.
Creación de una lista de reproducción (DVD-RW
en modo VR)
Con este grabador, puede crear una nueva lista
de reproducción en el mismo disco y editarlo sin
modificar la grabación original.
10- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in10 10
2006-04-12 오후 3:10:14
Desembalaje
Introducción
Accesorios
Ajuste del mando a distancia
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen
a continuación.
Cable de vídeo/audio
Cable RF para TV
Cable de HDMI
Mando a distancia
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas
funciones de TV de otros fabricantes.
Los botones de funciones controlables son:
STANDBY/ON, PROG / , VOL +/-, los botones
numéricos directos, TV MUTE, botón INPUT SEL.
Manual de instrucciones
Manual de consulta rápida
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera
del mando a distancia.
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades (+/-) estén correctamente alineadas.
Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona
adecuadamente:
Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca).
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está
obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
Español -11
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in11 11
2006-04-12 오후 3:10:15
Introducción
Para determinar si el televisor es compatible,
siga las instrucciones que se incluyen a
continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3. Pulse el botón STANDBY/ON e introduzca el código
de dos cifras correspondiente a la marca del televisor
pulsando los botones numéricos apropiados.
Códigos de TV controlables
MARCA
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
BOTÓN
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
82
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
74
72, 73, 75
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
41, 42, 43, 44, 48
06
MARCA
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
BOTÓN
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
Resultado: Si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione
con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la
marca del televisor, pruebe uno tras otro
hasta encontrar el que funciona.
NOTA
Si cambia las pilas del mando a distancia,
debe establecer de nuevo el código de
marca.
A continuación, puede controlar el televisor
utilizando los siguientes botones después del
botón TV.
Botón
Función
STANDBY/ON
Se utiliza para encender y apagar el televisor.
INPUT SEL.
Se utiliza para seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+ o -)
PROG (
o
Se utiliza para ajustar el volumen del televisor.
)
Se utiliza para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE
Se utiliza para activar o desactivar el sonido.
0~9
Se utiliza para entrar directamente un número.
NOTA
Las diversas funciones no estarán
operativas necesariamente en todos
los televisores. Si se encuentra con
problemas, opere directamente en el
televisor.
12- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in12 12
2006-04-12 오후 3:10:18
Descripción
Introducción
Panel frontal (DVD-R135)
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. DV-IN (ENTRADA DE DV)
conecta el equipo digital externo con un conector
DV (como una videocámara).
4. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
5. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
6. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
7. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
8. PROG (
)
selecciona los canales de TV predefinidos. Igual
que el botón PROG del mando a distancial.
9. REC
inicia la grabación.
10. STOP
detiene la reproducción.
11. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la
reproducción o la grabación.
12. BUSCAR / SALTAR
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
Panel frontal (DVD-R136)
1. STANDBY/ON
enciende o apaga el grabador.
2. AV3 IN (ENTRADA DE AV3)
conecta el equipo externo.
3. DV-IN (ENTRADA DE DV)
conecta el equipo digital externo con un conector
DV (como una videocámara).
4. BANDEJA DE DISCO
se abre para introducir un disco.
5. OPEN/CLOSE
abre y cierra la bandeja del disco.
6. PANTALLA
muestra el estado de la reproducción, el título,
capítulo, hora, etc.
7. BUSCAR / SALTAR
Vaya al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
8. REPRODUCCIÓN / PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la
reproducción o la grabación.
9. P.SCAN
selecciona el modo de barrido progresivo.
10. PROG (
)
selecciona los canales de TV predefinidos. Igual
que el botón PROG del mando a distancial.
11. REC
inicia la grabación.
12. STOP
detiene la reproducción.
Español - 13
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in13 13
2006-04-12 오후 3:10:19
Introducción
Pantalla del panel frontal
1. Se enciende cuando se carga un disco.
2. Se enciende en el modo de grabación.
3. Se enciende para indicar el modo de grabación
del temporizador.
4. Se enciende cuando se carga un disco DVD-R/ -RW.
5. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y
estado actual.
6. Se enciende en el modo de barrido progresivo.
Panel posterior
1.
Entrada de conector de antena
2.
Salida a conector de TV
3. Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT)
4. Conector SCART de SALIDA AV1 (TV)
5. HDMI OUT
Conecta la entrada de equipo externo utilizando un
cable HDMI-HDMI o un cable HDMI-DVI.
6. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Se conecta a un amplificador que tenga una toma de
entrada de audio digital óptica.
7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
8. SALIDA DE AUDIO
Conecta la entrada de audio del equipo externo con
LOS cables de audio.
9. SALIDA DE VÍDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un
cable de vídeo.
10. SALIDA DE S-VIDEO
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un
cable de S-Video.
11. SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
Se conecta a un equipo que tenga una salida de
vídeo Componente.
Se conecta a un amplificador que tenga una toma de
entrada de audio digital coaxial.
NOTA
La conexión de antena no pasa señales
de salida de DVD. Para ver un DVD en el
TV, debe conectar los cables de audio /
vídeo.
14- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in14 14
2006-04-12 오후 3:10:21
Manejo del mando a distancia
28
29
1
16
17
2
3
4
5
6
7
8
9
10
18
19
20
21
11
12
13
22
14
15
24
23
25
1.
2.
3.
4.
Botón STANDBY/ON
Botones 0~9 (Número)
Botón TV/DVD
Botones de Salto Atrás / Adelante
Se pulsan para saltar adelante o atrás en un disco.
5. Botones de Paso adelante/atrás
Se pulsa para reproducir fotograma a fotograma.
6. Botones de Búsqueda Atrás / Adelante
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.
7. Botón STOP
Se pulsa para detener el disco.
8. Botones VOL
Ajustes del volumen.
9. Botón AUDIO/TV MUTE
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (modo DVD).
Se utiliza para silenciar el sonido (Modo TV).
10. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú de configuración del
grabador de DVD.
11. Botones OK/DIRECCIÓN (
)
Introducción
26
27
13. Botón ANYKEY
Se utiliza para ver el estado del disco que se esté
reproduciendo.
14. Botón REC
Se utiliza para realizar una grabación en discos
DVD-RW/-R.
15. Botón REC MODE
Este botón mostrará el estado de la grabación. (XP/
SP/LP/EP)
16. Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un
disco.
17. Botón OPEN/CLOSE
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
18. Botón SUBTITLE
Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos
del DVD.
19. Botón PLAY / PAUSE
Se pulsa para reproducir un disco o detener
temporalmente la reproducción o la grabación.
20. Botones PROG
Selecciona los canales predefinidos en un orden
específico.
Igual que los botones PROG del panel frontal.
21. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
22. Botón PLAY LIST/TITLE MENU
Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la
lista de archivos grabados.
23. Botón CANCEL
24. Botón MARKER/TIMER
Se utiliza para marcar una posición mientras se
reproduce un disco.
Púlselo para entrar directamente en el menú del
modo de grabación con temporizador al detener un
disco.
25. Botón INFO
Mostrará la configuración actual de la pantalla o el
estado del disco.
26. Botón TV
Se pulsa para hacer funcionar el TV.
27. Botón DVD
Se pulsa para utilizar un grabador de DVD.
28. Botón INPUT SEL.
Selecciona la señal de entrada de línea en el modo
de entrada externa (PROG, entrada AV o entrada
de DV)
29. Botón ZOOM
Se pulsa para ampliar la pantalla.
12. Botón TITLE LIST/DISC MENU
Se utiliza para entrar en la lista de vista de
grabación y en el Menú del Disco.
Español - 15
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in15 15
2006-04-12 오후 3:10:23
Conexión y Configuración
Visión general
Conexión y
Configuración
Esta sección aborda los diferentes métodos de
conectar el grabador de DVD a otros componentes
externos y los modos de configuración inicial
necesarios.
La visión general que se presenta en este manual le
proporcionará la información suficiente para comenzar
a utilizar el grabador.
Conexión del grabador de DVD
▼
Conexiones adicionales
▼
Antena + Grabador de DVD +
decodificador externo + TV
▼
Otro tipo de conexión del cable de
salida de vídeo
▼
Otro tipo de conexión del cable de
salida de audio
▼
Conexión de HDMI/DVI a un TV
▼
Conexión a AV3 IN, y a la toma de
entrada de DV
Visión general.................................................. 16
Conexión del grabador de DVD ..................... 17
Conexiones adicionales .................................. 17
Antena + Grabador de DVD + decodificador
externo + TV ................................................... 18
Otro tipo de conexión del cable de salida de
vídeo ................................................................ 18
Otro tipo de conexión del cable de salida de
audio ................................................................ 20
Conexión de HDMI/DVI a un TV.................... 22
Conexión a AV3 IN, y a la toma de
entrada de DV ................................................. 23
16- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in16 16
2006-04-12 오후 3:10:24
Conexión del grabador de
DVD
Puede conectar el grabador de DVD a un sintonizador
digital o satélite.
Conexión y Configuración
Puede conectar el grabador de DVD al televisor
utilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la
entrada apropiada.
Conexiones adicionales
1. Conecte el cable de RF como se muestra.
2. Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1
de la parte posterior del grabador de DVD.
3. Enchufe el otro extremo al conector apropiado del
televisor.
4. Enchufe el grabador de DVD y el TV.
Dispositivo externo (Aparato de vídeo /
Receptor de satélite)
5. Encienda el grabador de DVD y el TV.
6. Pulse el botón INPUT SEL. en el mando a distancia
del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del
grabador de DVD en la pantalla del TV.
A RF IN
- Modo DVD
1. Conecte el conector AV2 del grabador de DVD
y aparato de vídeo / receptor de satélite o el
sintonizador digital utilizando un cable SCART.
A RF OUT
2. Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del
TV.
Cable RF
A ENTR. ANT.
3. Encienda el grabador de DVD, el aparato de vídeo /
receptor de satélite o sintonizador digital y el TV.
4. Defina el modo de entrada en AV2.
- Modo TV
NOTA
La conexión del cable RF de este
producto sólo envía señales de TV.
Debe conectar el cable SCART o los
cables de audio / vídeo para ver una
señal desde el grabador de DVD.
Modo TV
Pulse el botón TV/DVD del mando a
distancia y aparecerá “TV” en la pantalla
LED (o apague el grabador de DVD).
1. Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y
aparecerá “TV” en la pantalla LED (o apague el
grabador de DVD).
2. Puede ver programas desde un satélite o
sintonizador digital conectado a este grabador de
DVD, incluso con el grabador de DVD apagado.
Español - 17
01085H-R135,136-XEC-SPA-02~17.in17 17
2006-04-12 오후 3:10:26
Conexión y Configuración
Antena + Grabador de DVD
+ decodificador externo +
TV
Si conecta un decodificador externo al grabador de
DVD, puede grabar canales codificados (CANAL+
o emisiones en cerrado) recibidas a través del
sintonizador incorporado del TV en el grabador de
DVD.
pared
Otro tipo de conexión del
cable de salida de vídeo
Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin
utilizar cables Scart.
Seleccione una de las conexiones de vídeo que se
incluyen a continuación que mejor se adapte a sus
necesidades.
Caso 1: conexión a una toma de salida de Vídeo
(Compuesto)
Caso 2: conexión a una toma de salida de S-Video
Caso 3: tomas de salida de Vídeo componente
Modos de salida S-Video, Vídeo Componente y
Progresivo
DECODIFICADOR
1. Conecte los cables de antena RF como se muestran.
2. Conecte el conector AV1 de este grabador al
conector SCART AV del TV utilizando un cable
SCART.
La salida de S-Video y Vídeo componente están
disponibles únicamente si el TV admite entrada de SVideo o Vídeo componente, respectivamente.
Si no funciona la salida de S-Video o de Vídeo
componente, compruebe las conexiones del TV y la
configuración de selección de entrada del TV.
En comparación con el vídeo estándar entrelazado,
el barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de
vídeo cargadas en el TV, dando como resultado una
imagen más clara, estable y sin alteraciones que la
del vídeo entrelazado.
Esto sólo está disponible con los TV que admiten
barrido progresivo.
Salida de barrido progresivo (576p)
Los consumidores deben tener en cuenta que no
todos los equipos de televisión de alta definición
son totalmente compatibles con este producto y es
posible que aparezcan alteraciones en la imagen.
En caso de problemas de imagen en el barrido
progresivo 576, se recomienda que el usuario cambie
la conexión a la salida de ‘definición estándar’.
Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de
nuestro equipo de TV con este grabador de DVD
576p, póngase en contacto con nuestro Servicio de
atención al cliente.
3. Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del
decodificador.
4. Para ver o grabar programas de pago de Canal +,
configure el grabador de DVD para que reciba los
canales utilizando la presentación en pantalla (OSD).
(Consulte la página 28.)
18- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in18 18
2006-04-12 오후 3:14:48
Caso 1: Conexión a una toma
de salida de Vídeo (Compuesto)
1. Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma
VIDEO (amarillo) OUT del grabador de DVD a la
toma VIDEO (amarillo) INPUT del TV (o amplificador
de AV).
Disfrutará de imágenes de calidad normal.
1. Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde
la toma S-VIDEO OUT del grabador de DVD al
conector S-VIDEO INPUT del TV (o amplificador de
AV).
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las
tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas
AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
Disfrutará de imágenes de alta calidad.
Conexión y Configuración
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las
tomas AV AUDIO OUT del grabador de DVD y las
tomas AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
(Consulte las páginas 20-21.)
Caso 2: Conexión a una toma
de salida de S-Video
amarillo
Cable de vídeo(audio
amarillo
Español -19
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in19 19
2006-04-12 오후 3:14:53
Caso 3: Tomas de salida de
Vídeo componente
Conexión y Configuración
1. Conecte los cables de Vídeo componente (no
se suministran) entre las tomas COMPONENT
OUT(Y,PB,PR) del grabador de DVD y las tomas
COMPONENT IN(Y,PB,PR) del TV.
2. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las
tomas AUDIO OUT del grabador de DVD y las tomas
AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
(Consulte las páginas 20-21.)
3. Tras conectar, consulte la página 34 y 35.
Disfrutará de imágenes de reproducción de alta
calidad y con color de precisión.
Otro tipo de conexión del
cable de salida de audio
Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin
utilizar cables Scart. Seleccione a continuación
la conexión de audio que mejor se adapte a sus
necesidades.
Caso 1 : Conexión a un TV
Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con
tomas de salida AV
Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma
de salida digital
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas
comerciales de DTS, Inc.
verde
azul
rojo
verde
azul
Caso 1: Conexión a un TV
Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta
conexión.
rojo
amarillo
amarillo
blanco
Los terminales de componente no
producirán resoluciones de vídeo por
encima de 576
Para ver 720p y 1080i, conecte el
grabador de DVD al TV con el cable de
HDMI que se suministra.
Con HDMI conectado, pulse el botón
P.SCAN para alternar entre todas las
resoluciones disponibles
(Consulte la página 37.)
rojo
NOTA
blanco
rojo
Asegúrese de que coincidan las
conexiones codificadas con colores. Las
tomas de salida componente Y, PB, PR
del grabador de DVD deben conectarse
a las tomas de entrada componente
correspondiente del TV.
El ajuste Progresivo sólo está
disponible cuando la salida de vídeo
se ha establecido en Componente.
(Consulte las página 34.)
20- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in20 20
2006-04-12 오후 3:14:54
Caso 2: Conexión a un
amplificador estéreo con tomas
de salida AV
Si el amplificador estéreo sólo tiene tomas AUDIO
INPUT (L y R), utilice las tomas AUDIO OUT.
blanco
rojo
blanco
Altavoz
frontal (L)
Altavoz
frontal(R)
Si el amplificador tiene decodificador DTS o Dolby
Digital MPEG2 y una toma de entrada digital, utilice
esta conexión. Para disfrutar de sonido Dolby Digital
o DTS, tendrá que configurar los ajustes de audio.
(Consulte las páginas 32-33.)
Conexión y Configuración
rojo
Caso 3: Conexión a un
amplificador de AV con toma de
salida digital
o
Posterior(L)
Posterior(R)
Frontal(L)
Frontal(R)
Altavoz de graves Central
Español -21
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in21 21
2006-04-12 오후 3:14:56
Conexión de HDMI/DVI a
un TV
Conexión y Configuración
Si el TV tiene una entrada HDMI/DVI, conecte el cable
HDMI/DVI a un TV. Disfrutará de la mejor calidad en
imágenes y sonidos.
blanco
rojo
• Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI
• Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI
Caso 1: Conexión a un TV con
toma HDMI
• Con un cable de HDMI, conecte el terminal HDMI
OUT de la parte trasera del grabador de DVD al
terminal HDMI IN del TV.
• Pulse el selector de entrada del mando a distancia del
TV hasta que aparezca la señal de HDMI del grabador
de DVD en la pantalla del TV.
NOTA
Para cambiar la resolución de salida de
HDMI, consulte las páginas 37.
HDMI – Interfaz multimedia de alta
definición (del inglés High Definition
Multimedia Interface)
HDMI es una interfaz que permite la
transmisión digital de datos de vídeo y audio
con un conector único.
Debido a que HDMI está basado en DVI, es
completamente compatible con DVI. La única
diferencia entre HDMI y DVI es que HDMI
admite audio multicanal.
Con HDMI, el reproductor de DVD transmite
una señal de vídeo y audio digital y muestra
una imagen viva en TV con un terminal de
entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
Caso 2: Conexión a un TV con
toma DVI
• Con un cable de adaptador de DVI, conecte el
terminal HDMI OUT de la parte posterior del grabador
de DVD al terminal DVI IN del TV.
• Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO
(rojo y blanco) OUT de la parte trasera del grabador de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
• Pulse el selector de entrada del mando a distancia del
TV hasta que aparezca la señal de DVI del grabador
de DVD en la pantalla del TV.
PRECAUCIÓN
Para ver la salida HDMI, ajuste la salida de audio
digital en PCM. Consulte la página 32 y 33.
Dependiendo del dispositivo HDMI (TV/
Receptor de HDMI) que utilice, es posible que no
admita audio. Si el TV no admite Dolby digital/
DTS, la salida de audio no está disponible
al definir la salida digital como “Bitstream” o
seleccione DTS On (DTS activado) en el menú
de configuración de audio. En este caso, defina
la salida de audio digital en PCM o DTS off (DTS
des.).
Conector de HDMI: tanto datos de vídeo como
datos de audio digitales sin comprimir (LPCM o
datos de flujo de bits).
- Aunque el reproductor utiliza un cable HDMI,
el reproductor sólo genera una señal digital
pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), aparecen
interferencias en pantalla.
Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren de una señal
de vídeo/audio analógica. Sin embargo, al
reproducir un DVD, los datos que se transmiten
al TV son digitales.
Por tanto, se necesita un conversor de digital
en analógico (en el grabador de DVD) o un
conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen
se degrada debido a interferencias y pérdida de
señal. La tecnología HDMI es superior porque
no requiere ninguna conversión de D/A y es una
señal digital pura del reproductor al TV.
Qué es HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) es un sistema de protección de
contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias.
Proporciona un enlace digital seguro entre una
fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo
de visualización (TV, proyector, etc.).
El contenido se codifica en el dispositivo de
origen para evitar la realización de copias no
autorizadas.
22- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in22 22
2006-04-12 오후 3:14:59
Conexión a AV3 IN, y a la
toma de entrada de DV
Caso 2 : Conexión de una
videocámara a la toma DV IN
Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV,
conéctela a la toma de entrada de DV del grabador de
DVD.
Permite conectar el grabador de DVD a los dispositivos
externos y ver o grabar sus salidas.
Conexión y Configuración
Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo,
decodificador (STB), reproductor de DVD o
videocámara a las tomas AV3 IN.
Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma
DV IN
Videocámara
Caso 1 : Conexión a un aparato
de vídeo, decodificador
(STB), reproductor de DVD o
videocámara a tomas AV3 IN
Conexión de un aparato de vídeo o dispositivo externo
a las tomas AV3 del grabador de DVD.
Puede grabar desde el equipo conectado (aparato de
vídeo, STB, reproductor de DVD o videocámara).
NOTA
Si la entrada no se selecciona
automáticamente, utilice el botón
INPUT SEL. para seleccionar la entrada
apropiada.
Videocámara
Vídeo
rojo
DVD
blanco
amarillo
STB
amarillo
red
blanco
rojo
NOTA
La selección de AV 3 IN se realizará
automáticamente. Si la entrada no se
selecciona automáticamente, utilice el
botón INPUT SEL. para seleccionar la
entrada apropiada.
No es posible grabar contenido protegido
contra copia.
Español -23
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in23 23
2006-04-12 오후 3:15:02
Configuración
del sistema
Desplazamiento por el
menú en pantalla
El menú en pantalla permite activar o desactivar
diversas funciones en el grabador de DVD.
Utilice los siguientes botones para abrir o desplazarse
por los menús en pantalla.
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de Grabación Programada
►
Configuración
DVD-Recorder
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
Programa
Configuración
Configuración del
sistema
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
1 Botón MENU
Pulse este botón del mando a distancia para abrir el
MENÚ en pantalla.
Púlselo de nuevo para salir del MENÚ en pantalla.
2 Botones ▲▼, ◄►
Pulse estos botones para mover la barra de selección
▲▼, ◄► de forma cíclica por las opciones de menú.
Desplazamiento por el menú en pantalla.. 24
Conexión y configuración automática ....... 25
3 Botón OK
Pulse este botón del mando a distancia para confirmar
nuevos ajustes.
Ajuste de la hora ....................................... 26
Preajuste de canales con la función Auto
Configuración ............................................ 27
Preajuste de canales con la función
Ajuste manual............................................ 28
4 Botón RETURN
Pulse este botón del mando a distancia para volver a
la pantalla de MENÚ anterior o para salir del MENÚ en
pantalla.
Configuración de las opciones de idioma .... 29
Ajuste de la hora en modo EP .................. 30
Creación automática de capítulos ............. 31
Ajuste de grabación rápida ....................... 32
Configuración de las opciones de audio ... 32
Configuración de las opciones de
SALIDA DE VÍDEO ................................... 34
Configuración del ajuste “Progresivo” ....... 35
Cancelación del ajuste “Progresivo” ......... 35
Configuración de las opciones de pantalla
(Vídeo) ....................................................... 36
Registro DivX(R) ....................................... 37
Configuración del control paterno ............. 37
24- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in24 24
2006-04-12 오후 3:15:04
Conexión y configuración
automática
• Consulte esta tabla de abreviaturas al seleccionar el país.
A (Austria))
NL (Países Bajos)
S (Suecia)
B (Bélgica)
I (Italia)
CH (Suiza)
PL (Polonia)
CZ (República Checa)
DK (Dinamarca)
N (Noruega)
TR (Turquía))
Otros
FIN (Finlandia)
P (Portugal)
GR (Grecia)
D (Alemania)
E (España)
HU (Hungría)
El grabador de DVD se configurará automáticamente
cuando se enchufe por primera vez. Las emisoras de
TV y el reloj se almacenarán en memoria. El proceso
tarda unos minutos. El grabador de DVD estará listo
para su utilización.
• El grabador de DVD busca emisoras de acuerdo con la lista
de preferencias predefinidas correspondiente al país que haya
seleccionado.
el cable RF como se indica en la
1 Conecte
página 17.
iniciará la búsqueda automática de
6 Secanales.
(Conexión del grabador de DVD al TV utilizando el cable
RF y el cable scart.)
17%
Parar
En la pantalla del panel frontal parpadea “Auto”.
Configuración del
sistema
2
Memoria automática de canales
Enchufe el grabador de DVD a la toma de
corriente.
• El número de emisoras almacenado automáticamente por el
grabador de DVD depende del número de emisoras que haya
encontrado.
el idioma utilizando los botones
3 Seleccione
▲▼ y pulse el botón OK.
7 Compruebe la fecha y hora.
Ajuste Automático
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Auto Setup
No Disco
No Disc
Language Set
Fecha
English
Français
ENE
Deutsch
DOM
Tiempo Hora Automática
01
2006
12
00
Sí
Español
Italiano
Nederlands
MOVER
MOVE
OK
Pulse el botón OK o espere unos segundos
4 para
iniciar la configuración automática.
DVD-Recorder
OK
VOLVER
RETURN
Ajuste Automático
No Disco
Se iniciará la configuración automática.
Compruebe la conexión
del cable del TV y de la antena.
• Si es correcta : pulse el botón OK y se guardará la fecha
y hora. Si no pulsa el botón OK, la fecha
y la hora se guardarán automáticamente
transcurridos 5 segundos.
• Si es incorrecta : introduzca la hora, fecha y año correctos
utilizando los botones ▲▼◄ ► o los
botones numéricos. Pulse el botón Aceptar
OK y se guardará la fecha y hora. Cuando
tenga que cambiar el ajuste del reloj, puede
configurarlo manualmente.
(Consulte la página 26.)
OK
VOLVER
el país utilizando los botones
5 elSeleccione
▲▼◄ ► para seleccionar el país y pulse
botón OK.
DVD-Recorder
Ajuste Automático
Selección de país
A
B
Autom.
NL Instal.
S
Handmatig Instal.
I
CH
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
MOVER
OK
PL
CZ
Otros
►
►
NOTA
Ahora, el grabador de DVD está listo para
ser tilizado. La función de “Conexión y
configuración automática” ya está fija. Por
tanto, si desea cambiar lo fijado, puede
cambiarlo preajustando las emisoras en la
OSD “Preajuste de canales con la función
Ajuste manual”. (Consulte la página 28.)
La función de configuración automática
puede utilizarse manteniendo pulsados
los botones PROG ( / ) del panel
frontal del Grabador de DVD
simultáneamente durante más de 5 sin
disco en el Grabador de DVD.
VOLVER
Español -25
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in25 25
2006-04-12 오후 3:15:06
los botones ▲▼ hasta seleccionar
4 Pulse
Sí para Hora Automática.
Ajuste de la hora
DVD-Recorder
Ajuste de la Hora
No Disco
Programa
Configuración
1
Tiempo Hora Automática
Fecha
ENE
Este menú se utiliza para fijar la hora actual. Tiene
que fijar la hora para utilizar la grabación con
temporizador.
01
2006
12
00
Sí
DOM
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Con la unidad en modo Parar / No
Disco, pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
Pulse el botón OK y se guardará la fecha y
5 hora.
Si no pulsa el botón OK, no se guardará.
►
Configuración del
sistema
Configuración
MOVER
VOLVER
OK
SALIDA
NOTA
2
Pulse los botones ▲▼ seleccionar
Configuración, y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Configuración
Debe tener el cable RF conectado para
fijar Hora Automática. (Consulte la página
17.)
El grabador de DVD fija automáticamente
la hora de acuerdo con la emisión de la
señal horaria entre los canales PR1 y
PR5. Si no necesita la función de ajuste
automático de la hora, seleccione No.
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
3
►
VOLVER
OK
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ seleccionar Ajuste
de la Hora, y pulse el botón OK o ►.
Utilice los botones de navegación ▲▼◄ ► para
introducir Tiempo, Fecha o Año.
Ajuste de la Hora
DVD-Recorder
No Disco
Programa
Configuración
Fecha
ENE
Tiempo Hora Automática
01
2006
12
00
Sí
DOM
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
26- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in26 26
2006-04-12 오후 3:15:08
Preajuste de canales
con la función Auto
Configuración
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
4 Auto
Configuración y pulse el botón OK
o ►.
Aparece la pantalla Selección de país.
DVD-Recorder
Instalación
Selección de país
No Disc
Esta función permite fijar automáticamente la banda del
sintonizador del grabador de DVD en Antena o Cable,
siempre que haya conectado la toma de entrada de
antena durante la preparación inicial.
la unidad en modo Parar / No Disco,
1 Con
pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
►
Configuración
2
OK
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Configuración
B
S
PL
CH
CZ
Others
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
MOVER
OK
VOLVER
►
►
SALIDA
los botones ▲▼◄► para
5 Pulse
seleccionar el país y pulse el botón OK.
• El grabador de DVD busca emisoras de
acuerdo con la lista de preferencias predefinidas
correspondiente al país que haya seleccionado.
Consulte la siguiente tabla al seleccionar el
país.
A (Austria))
NL (Países Bajos)
S (Suecia)
B (Bélgica)
I (Italia)
CH (Suiza)
CZ (República Checa)
DK (Dinamarca)
N (Noruega)
TR (Turquía))
Otros
FIN (Finlandia)
P (Portugal)
GR (Grecia)
D (Alemania)
E (España)
HU (Hungría)
PL (Polonia)
Configuración del
sistema
MOVER
AutoNL
Setup
Manual Setup
I
A
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
OK
►
VOLVER
6 Pulse el botón OK para continuar.
Para salir, pulse el botón MENU.
SALIDA
DVD-Recorder
Instalación
No Disco
Programa
3
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Instalación y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Instalación
Auto Configuración
►
Configuración
Manual Setup
Se perderán los datos.
Pulse [OK] para continuar, [MENU] para salir.
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
No Disco
Programa
Auto Configuración
►
Configuración
Ajuste Manual
►
7 Se iniciará la búsqueda de canales.
Pulse el botón OK para detener Auto Configuración.
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Memoria automática de canales
17%
Parar
Español -27
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in27 27
2006-04-12 오후 3:15:10
Preajuste de canales con
la función Ajuste manual
Puede añadir un canal predefinido que no se haya
detectado con la búsqueda automática de canales.
Y también puede eliminar el canal que desee, así como
programar el orden de los canales.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
los botones ▲▼ hasta seleccionar
4 Pulse
Ajuste Manual, y pulse el botón OK o ►.
PR
CH
01
02
03
04
05
06
07
--------------MOVER
Ajuste Manual
Nombre decod.
---------------------OK
---------------------VOLVER
Modif.
►
►
►
►
►
►
►
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 Pulse
el PR(programa) que desee editar, eliminar
o intercambiar y pulse el botón OK o ►.
Seleccione Modificar, Eliminar o Cambiar
utilizando los botones ▲▼ y pulse el botón
OK o ►.
►
Configuración del
sistema
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
PR
CH
01
02
03
04
05
06
07
--------------MOVER
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Configuración y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Configuración
Ajuste Manual
Nombre decod.
---------------------OK
Modif.
----Modificar
►
Edit
---►
Delete
----Eliminar►
Swap ►
----Cambiar
---►
►
------►
VOLVER
SALIDA
• Modificar: puede añadir o editar el PR (programa).
Tras cambiar la información del PR (CH, Nombre,
decodificador, MFT), seleccione Listo y pulse el botón
OK.
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
OK
►
VOLVER
ManualManual
Setup
Ajuste
01
PR
CH
◄ --- ►
---Nombre
No
Decod.
--- --MFT
Listo
SALIDA
MOVER
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Instalación, y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Instalación
No Disco
Programa
Auto Configuración
►
Configuración
Ajuste Manual
►
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
OK
- CH : ajuste el canal utilizando los botones ◄► o los
botones numéricos.
- Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado
automáticamente en la señal de emisión.
Si no se detecta, puede editar el nombre
utilizando los botones ▲▼◄►.
- Decod. : si se activa, puede grabar canales
codificados utilizando el decodificador
externo. Antes de activarlo, consulte la forma
de conectar el codificador externo en la
página 18.
- MFT : puede sintonizar mejor la frecuencia del canal
utilizando los botones ◄►.
• Eliminar : se eliminará la información de canal del PR
(programa) seleccionado.
• Cambiar : puede intercambiar la información de
canal de dos PR. Por ejemplo, si desea
intercambiar PR2 y PR5, seleccione Swap
en PR2 y pulse el botón OK o ► en PR5.
28- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in28 28
2006-04-12 오후 3:15:12
Configuración de las
opciones de idioma
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
4 labotón
opción del idioma que desea y pulse el
OK o ►.
Audio : para el sonido del altavoz.
Subtítulos : para los subtítulos del disco.
Menú del Disco : para el menú del disco incluido
en el propio disco
Menú de pantalla : Para la pantalla del Grabador
de DVD.
Divs Subtítulos : selección por región de un
idioma de subtítulos de DivX admitido.
Si define de antemano el audio, subtítulos, menú
de disco, menú en pantalla, idioma de subtítulos de
DivX, aparecerán automáticamente cada vez que
vea una película.
Si el idioma seleccionado no está registrado en el
disco, se selecciona el idioma original prerregistrado.
Afrikáans, Vasco, Catalán, Danés, Holandés,
Inglés, Faroés, Finlandés, Francés, Alemán,
Islandés, Indonesio, Italiano, Malayo, Noruego,
Portugués, Español, Swahili and Sueco
Central
Inglés, Albanés, Croata, Checo, Húngaro,
Polaco, Rumano, Serbio (Latin), Slowakisch
and Eslovaco
Greek
Inglés, Griego
Cyrillic
Inglés, Azerí, Bielorruso, Búlgaro, Kazakh,
Macedonio, Tatar, Ruso, Serbio, Ucraniano, Uzbek
la unidad en modo Parar / No Disco,
1 Con
pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
►
Configuración
MOVER
OK
SALIDA
VOLVER
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Configuración
y pulse el botón OK o ►.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el
5 oidioma
que desea y pulse el botón OK
►.
DVD-Recorder
Configuración del
sistema
Western
Idioma
No Disco
DVD-Recorder
Programa
Configuración
Programa
Configuración
Sistema
►
Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
►
MOVER
OK
VOLVER
Aparecerá el menú de configuración de Idioma.
DVD-Recorder
Idioma
No Disco
Audio
Configuración Subtítulos
Menú del Disco
: Original
►
: Automático
►
: English
►
Menú de Pantalla : Español
►
Divs Subtítulos
►
MOVER
OK
: Western
VOLVER
Menú del Disco
: Original
English
: Automático
Français
: Deutsch
English
Menú de Pantalla : Español
Español
Italiano
Divs Subtítulos : Western
Nederlands
Korean
MOVER
OK
VOLVER
▲
►
►
►
►
►
▼
SALIDA
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Idioma,
y pulse el botón OK o ►.
Programa
Audio
Configuración Subtítulos
No Disco
NOTA
Pulse el botón RETURN o el botón ◄
para volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si
el disco lo incluye.
Si el idioma de subtítulos aparece con
fuentes dañadas, cambie los subtítulos de
DivX a la región apropiada.
Si aún así no funciona, no se admite el
soporte.
SALIDA
Español -29
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in29 29
2006-04-12 오후 3:15:14
Ajuste de la hora en modo
EP
los botones ▲▼ hasta seleccionar
4 Pulse
Tiempo EP Modo, y pulse el botón OK
o ►.
DVD-Recorder
Sistema
No Disco
Programa
Tiempo EP Modo
6 Horas
6: Horas
Configuración Creador del capítulo8 Horas
No
Puede seleccionar uno de los cuatro modos de
grabación pulsando de forma repetida el botón
REC MODE. El modo EP es uno de los cuatro
modos de grabación (XP, SP, LP, EP). En el modo
EP (reproducción ampliada), puede fijar el tiempo de
grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste.
1
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
MOVER
►
►
Grabación Rápida : No
►
VOLVER
SALIDA
OK
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 ►.Pulse
el tiempo que desea y pulse el botón OK o
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
►
Configuración del
sistema
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Configuración y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración
Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
OK
►
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar
3 Sistema,
y pulse el botón OK o ►.
Aparecerá el menú Sistema.
DVD-Recorder
Sistema
No Disco
Programa
Tiempo EP Modo : 6 Horas
►
Configuración
Creador del capítulo: No
►
Grabación Rápida : No
►
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
30- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in30 30
2006-04-12 오후 3:15:16
Creación automática de
capítulos
A Vídeo DVD se compone de ‘Títulos’ y ‘Capítulos’.
Cuando graba un programa, crea un título.
Si utiliza esta función, el título se dividirá en capítulos.
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 Pulse
Sí o No y pulse el botón OK o ►.
• No : seleccione esta opción cuando no lo desee
(Creación automática de capítulos).
• Sí : seleccione esta opción cuando lo desee (Creación
automática de capítulos).
6
(Modo V)
Pulse el botón REC para iniciar la
grabación. (Consulte la página 41 sobre
cómo establecer el modo de grabación).
Aparece el mensaje “¿Desea crear el menú
de capítulo tras esta grabación?”.
la unidad en modo Parar, pulse el
1 Con
botón MENU.
DVD-Recorder
DVD-RW(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Lista de Título
¿Desea crear el menú de capítulo tras
esta grabación?
Lista de Título
►
Sí
No
Configuración del
sistema
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o ►.
2 Pulse
DVD-Recorder
Sistema
►
Ajuste de la Hora
►
Programa
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
• Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo
de grabación seleccionado. Un capítulo tendrá unos
5 minutos de duración en modo XP y SP, y unos 15
minutos en modo LP y EP.
Configuración
DVD-RW(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Configuración
los botones ◄ ► hasta seleccionar
7 Pulse
Sí y pulse el botón OK.
OK
Pulse el botón STOP para detener la
8 grabación.
►
VOLVER
SALIDA
los botones▲▼ hasta seleccionar
Sistema, y pulse el botón OK o ►.
3 Pulse
9
Para ver los capítulos creados, finalice el
disco (Consulte la página 85) y pulse el
botón DISC MENU. Aparecerá el menú
Capítulo.
Aparecerá el menú Sistema.
Capítulo
DVD-Recorder
1/1
Sistema
DVD-RW(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Tiempo EP Modo : 6 Horas
►
Creador del capítulo : No
►
Programa
Grabación Rápida : No
►
1
2
3
Configuración
Anterior
MOVER
OK
VOLVER
los botones ▲▼ hasta seleccionar
4 Pulse
Creador del Capítulo, y pulse el botón OK
o ►.
DVD-Recorder
Superior
Siguiente
SALIDA
Sistema
DVD-RW(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
Tiempo EP Modo : 6 Horas
►
Creador del capítuloNo
: No
►
Programa
Grabación Rápida : Sí
No
►
PRECAUCIÓN
La función de creación automática de
capítulos no está disponible durante la
grabación con temporizador o cuando
apague el equipo.
Los discos DVD-R no pueden finalizarse.
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Español -31
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in31 31
2006-04-12 오후 3:15:18
Ajuste de grabación rápida
Si se activa esta función, tanto el Grabador de DVD
como el TV se encenderán al mismo tiempo, lo que
permite grabar de inmediato el canal que desee.
la unidad en modo Parar / No Disco,
1 Con
pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 Pulse
Sí y pulse el botón OK o ►.
Configuración de las
opciones de audio
Puede conectar el Grabador de DVD a un amplificador
externo o a un equipo de Cine en casa.
Permite configurar el dispositivo de audio y el estado
del sonido dependiendo del sistema de audio en uso.
►
Configuración del
sistema
Configuración
la unidad en modo Parar / No Disco,
1 Con
pulse el botón MENU.
MOVER
OK
SALIDA
VOLVER
DVD-Recorder
Programa
No Disco
2
Programa
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Lista de grabación programada
►
Configuración
Configuración
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración Ajuste de la Hora
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
►
MOVER
OK
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
►
VOLVER
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Configuración y pulse el botón OK o ►.
SALIDA
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
3
Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar
Sistema, y pulse el botón OK o ►.
Programa
Sistema
►
Configuración Ajuste de la Hora
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Aparecerá el menú Sistema.
►
Instalación
DVD-Recorder
Programa
►
Sistema
MOVER
No Disco
Tiempo EP Modo
: 6 Horas
Configuración Creador del capítulo : No
Grabación Rápida
OK
VOLVER
SALIDA
►
►
: No
►
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Audio y pulse el botón OK o ►.
MOVER
4
OK
VOLVER
SALIDA
Aparecerá el menú de configuración de Audio.
DVD-Recorder
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Grabación Rápida y pulse el botón OK
o ►.
DVD-Recorder
Audio
No Disco
Programa
Salida Digital
: PCM
►
Configuración
DTS
: No
►
Compresion Dinámica : No
►
NICAM
►
: Sí
Sistema
No Disco
Programa
Tiempo EP Modo
: 6 Horas
►
Configuración Creador del capítulo : No
►
Grabación Rápida No
: No
►
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Sí
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
32- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in32 32
2006-04-12 오후 3:15:21
los botones ▲▼ hasta seleccionar la
4 Pulse
opción de audio que desea y pulse el botón
OK o ►.
DVD-Recorder
Programa
Salida Digital
: PCM
►
Configuración
DTS
: Bitstream
No
►
Compresion Dinámica : No
►
NICAM
►
OK
: Sí
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 Pulse
la opción que desea y pulse el botón OK o
►.
Pulse el botón RETURN o ◄ para para
volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones de Audio
1. No: puede disfrutar de la película con un rango
dinámico estándar.
2. Sí: cuando se reproduzcan bandas sonoras
de películas con un volumen bajo o desde
altavoces más pequeños, el sistema puede
aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel sea más perceptible y
para evitar cambios bruscos del sonido.
NICAM
Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. NICAM
Estéreo, NICAM Mono y bilingüe (transmisión en
otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen
acompañados de una emisión estándar de sonido
monoaural y puede seleccionar el sonido que desea
activando o desactivando NICAM.
1. Sí: modo NICAM
2. No: seleccione esta opción para grabar sonido
mono estándar durante una emisión NICAM si
el sonido estéreo suena distorsionado debido a
condiciones de recepción pobres.
Configuración del
sistema
NOTA
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby
Digital.
Audio
No Disco
MOVER
Compresión Dinámica
Salida Digital
1. PCM:
se selecciona cuando no se cuente con un
equipo capaz de decodificar la señal de Dolby
Digital (o MPEG-2).
Cuando se reproduzca una pista de sonido
Dolby Digital (o MPEG-2), la salida digital se
convierte en PCM Estéreo.
2. Bitstream: salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2)
como flujo de bits. Se selecciona cuando el
receptor o el amplificador de AV cuentan con
decodificador de Dolby Digital (o MPEG-2).
NOTA
El ajuste de salida digital se aplica
igualmente tanto al audio Dolby Digital
como al audio MPEG-2. La pista de
sonido LPCM siempre se saca como
PCM. No tiene ninguna relación con el
ajuste de Salida Digital.
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta o de lo contrario no escuchará
nada o se oirá un ruido de alta intensidad.
DTS
1. No : no genera señal DTS. Se selecciona cuando
el receptor o el amplificador de AV no tienen
decodificador de DTS.2.
2. Sí : genera flujo de bits DTS a través de la salida
digital cuando se reproduce una pista DTS.
Se selecciona cuando el receptor o el amplificador
de AV cuentan con un decodificador de DTS.
NOTA
Cuando se reproduce la banda sonora
DTS, el sonido no se genera desde la
salida de audio AV.
Español -33
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in33 33
2006-04-12 오후 3:15:23
Configuración de las
opciones de SALIDA DE
VÍDEO
los botones ▲▼ seleccionar Salida
4 Pulse
Vídeo y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Vídeo
No Disco
Programa
Formato TV
: 16:9 Panorámico ►
Configuración Reducción de ruidos 3D : No
Componente
: Component
RGB
Resolución HDMI/DVI
: 576p
Salida Vídeo
Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante
conexiones RGB o de Vídeo componente.
1
Registración Divx(R)
MOVER
Con la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
Componente
DVD-Recorder
Programa
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
►
RGB
Configuración del
sistema
Configuración
MOVER
2
OK
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración
Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
►
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Vídeo, y pulse el botón OK o ►.
OK
VOLVER
►
►
►
SALIDA
Se selecciona cuando el grabador está
conectado a un TV con la toma de
Componente.
Se selecciona cuando el grabador está
conectado al TV con el cable SCART.
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 Pulse
la opción que desea y pulse el botón OK o
►.
En modo Componente, puede definir la salida de vídeo
en Progressive (P.SCAN) (Progresiva) o Interlace
(entrelazada), consulte la página 35.
Cuando no está conectado el cable de HDMI, los
terminales de salida de vídeo disponibles son los
siguientes.
Toma de salida de vídeo disponible
Modo Componente
Modo de ajuste
Modo RGB
Toma de salida
Modo P.SCAN desact. (Modo Interfaz) Modo P.SCAN act.
Salida Componente
O
O
X
(TV en modo progresivo)
(Y, PB, PR)
X
R, G, B
X
O
AV1 Scart Compuesto
X
O
X
X
Salida de vídeo Compuesto
O
O
X
Salida S-VIDEO
O
O
Aparecerá el menú de configuración de Vídeo.
NOTA
DVD-Recorder
Vídeo
Cuando se haya conectado el cable de
HDMI, no estará operativa otra salida de
A/V.
No Disco
Programa
Formato TV
Configuración
Reducción de ruidos 3D : No
►
Salida Vídeo
: Component
►
Resolución HDMI/DVI
: 576p
►
: 16:9 Panorámico ►
Registración Divx(R)
MOVER
OK
VOLVER
►
SALIDA
34- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in34 34
2006-04-12 오후 3:15:24
Configuración del ajuste
“Progresivo”
Si el TV admite el barrido progresivo, pulse el botón
P.SCAN en el panel frontal del grabador de DVD
para disfrutar de vídeo de mayor calidad.
la unidad en modo Parar, pulse el
1 Con
botón P.SCAN en el panel frontal del
grabador de DVD.
Cancelación del ajuste
“Progresivo”
la unidad en modo Parar, pulse el
1 Con
botón P.SCAN en el panel frontal del
grabador de DVD.
Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el
modo de barrido entrelazado. De lo contrario, pulse
[No]”.
Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el
modo de barrido progresivo. De lo contrario, pulse [No]”.
Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido
entrelazado. De lo contrario, pulse [No]
Sí
No
De lo contrario, pulse [No]
Sí
2
No
los botones
2 yPulse
pulse el botón OK.
◄►
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí
y pulse el botón OK.
la entrada progresiva en el TV
3 Ajuste
(utilizando el mando a distancia del TV).
en el TV la entrada Interlazada
3 Ajuste
(utilizando el mando a distancia del TV).
NOTA
NOTA
Cuando está conectado el cable de HDMI,
esta pantalla no aparece.
No pulse el botón P.SCAN si está utilizando
un TV que no admita el modo Progresivo. Si
lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla.
hasta seleccionar Sí
Configuración del
sistema
Pulse [Sí] para confirmar
el modo de barrido progresivo.
Si pulsa por error el botón P.SCAN cuando
el TV no admite el modo Progresivo, tiene
que liberar el modo Progresivo. Para liberar
el modo progresivo, pulse 2 veces el botón
P.SCAN del panel frontal. La pantalla se
recuperará después de que se desactive
el LED de PS en la pantalla del panel
frontal.
El ajuste Progresivo sólo está disponible
cuando la salida de vídeo se ha establecido en
Componente.
Si se pulsa el botón P.SCAN del panel frontal
del grabador de DVD durante la reproducción,
aparecerá en pantalla la marca de prohibición
( ).
El ajuste Progresivo sólo está disponible
cuando el grabador de DVD se encuentra en
modo de parada.
Español -35
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in35 35
2006-04-12 오후 3:15:26
Configuración de las
opciones de pantalla
(Vídeo)
Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla
de TV.
la unidad en modo Parar / No Disco,
1 Con
pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Programa
NOTA
Pulse el botón RETURN o ◄ para volver
al menú anterior. Pulse el botón MENU
para salir del menú.
Opciones de pantalla (Vídeo)
Esta función depende del tipo de disco. Es posible que
no funcione con algunos tipos de discos.
Formato TV
No Disco
Programa
Lista de grabación programada
►
Configuración
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la
configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.)
DVD-Recorder
Video
No Disco
Configuración del
sistema
MOVER
2
OK
VOLVER
SALIDA
Programa
Formato TV
Configuración
4:3: No
Pan-Scan
Reducción de ruidos 3D
►
16:9 Panorámico
Salida Vídeo
: Component ►
Panorámico ►
4:3: 16:9
Buzón
Resolución HDMI/DVI
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración y pulse el botón OK o ►.
MOVER
DVD-Recorder
: 576p
►
Registración Divx(R)
OK
►
VOLVER
SALIDA
Configuración
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración
Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
OK
►
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Vídeo, y pulse el botón OK o ►.
Aparecerá el menú de configuración de Vídeo.
DVD-Recorder
Video
No Disco
Programa
Formato TV
Configuración
Reducción de ruidos 3D : No
►
Salida Vídeo
: Component
►
Resolución HDMI/DVI
: 576p
►
: 16:9 Panorámico ►
Registración Divx(R)
MOVER
4
OK
• 4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los
suministros totales del DVD de la pantalla
con una relación de altura / anchura 16:9,
aunque tenga un TV con una pantalla con
una relación de altura / anchura 4:3. La
parte superior e inferior de la imagen serán
negras.
• 4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de
tamaño convencional cuando quiera ver
la parte central de la pantalla 16:9.
(Los lados extremos de la imagen se
suprimirán.)
• 16:9 Panorámico : puede ver la imagen total de 16:9 en
su televisor panorámico.
►
VOLVER
Reducción de Ruidos 3D (reducción adaptativa de
interferencias en movimiento)
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la
opción de vídeo que desea y pulse el botón
OK o ►.
DVD-Recorder
Video
No Disco
Programa
Formato TV
Configuración
Reducción de ruidos 3D
No: No
: 16:9 Panorámico ►
Resolución HDMI/DVI
DVD-Recorder
Video
Programa
Formato TV
Configuración
4:3: No
Pan-Scan
Reducción de ruidos 3D
►
16:9 Panorámico
Salida Vídeo
: Component ►
: 576p
Registración Divx(R)
OK
►
►
►
Panorámico ►
4:3: 16:9
Buzón
Resolución HDMI/DVI
MOVER
: 576p
Registración Divx(R)
No Disco
►
Sí : Component
Salida Vídeo
VOLVER
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
►
►
SALIDA
Sí : proporciona una imagen más clara mediante la
reducción de interferencias (para grabación).
No : normal
los botones ▲▼ hasta seleccionar
5 Pulse
la opción que desea y pulse el botón OK o
►.
36- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in36 36
2006-04-12 오후 3:15:27
Resolución de HDMI/DVI
El ajuste se utiliza cuando la unidad está conectada
con HDMI o DVI con dispositivos de visualización (TV,
proyector, etc.).
DVD-Recorder
Registro DivX(R)
Video
No Disco
Programa
Formato TV
Configuración
Reducción de ruidos 3D : No
►
Salida Vídeo
►
: 16:9 Panorámico ►
: Component
Resolución HDMI/DVI 576p
: 576p
Registración Divx(R) 720p
Utilice el código de registro para registrar este grabador de
DVD con el formato DivX(R) Video On Demand.
Para obtener más información, visite www.divx.com/vod
►
►
1080i
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
• 576p : 720 x 576
• 720p : 1280 x 720
• 1080i : 1920 x 1080
• Conecte el Grabador de DVD al TV a través del cable
HDMI o DVI. Y ajuste la entrada del TV en HDMI.
• Pulse el botón P.SCAN con la unidad en modo de parada
para seleccionar la resolución de salida de HDMI de la
siguiente forma:
576p 720p 1080i.
La función de control paterno está disponible junto con
los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función
le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
la unidad en modo Parar / No Disco,
pulse el botón MENU.
1 Con
DVD-Recorder
Configuración del
sistema
Selección de salida
Configuración del control
paterno
Programme
No Disco
Programa
NOTA
El barrido progresivo se activa
automáticamente cuando se conecta
HDMI.
No habrá salidas de vídeo y audio de
HDMI a menos que se active la función
de barrido progresivo.
Consulte el Manual del usuario del TV
para averiguar si su TV admite el Barrido
progresivo.
Si se admite la exploración progresiva,
siga el Manual del usuario del TV
con respecto a la configuración de la
exploración progresiva en el sistema de
menús del TV.
Si se define de forma incorrecta la salida
de vídeo, la pantalla puede bloquearse.
Las resoluciones disponibles de salida de
HDMI/DVI dependen del TV o proyector
conectado. Para más detalles, consulte el
manual del usuario del TV o del proyector.
Cuando se cambia la resolución durante,
la aparición de una imagen puede tardar
varios segundos.
Si define la resolución de salida de HDMI
como 720p o 1080i, al salida HDMI
proporciona una mejor calidad de imagen.
La salida de pantalla de reproducción de
DivX sólo puede realizarse en 576p.
Lista de grabación programada
►
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Configuración y pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Programa
Sistema
►
Configuración
Ajuste de la Hora
►
Idioma
►
Audio
►
Vídeo
►
Control Paterno
►
Instalación
MOVER
OK
►
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Control Paterno, y pulse el botón OK o ►.
Aparecerá el mensaje “Creación de contraseña”.
DVD-Recorder
Control Paterno
No Disco
Programa
Configuración
0~9
NÚMERO
Creación de contraseña
OK
VOLVER
SALIDA
Español -37
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in37 37
2006-04-12 오후 3:15:30
una contraseña de 4 dígitos
4 Introduzca
utilizando los botones del 0 al 9 del mando
a distancia.
Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva
a introducirla.
DVD-Recorder
Control Paterno
Información sobre el nivel de
calificación
los botones ▲▼ hasta seleccionar
1 Pulse
Nivel de Calificación.
No Disc
Programa
DVD-Recorder
Configuración
0~9
Confirme la contraseña
NÚMERO
OK
VOLVER
Programa
Usa Contraseña
Configuración
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
►
Cambiar contraseña
►
Pulse el botón OK o ► hasta seleccionar
5 Usa
Contraseña.
Configuración del
sistema
: Sí
►
SALIDA
MOVER
DVD-Recorder
Control Paterno
No Disco
Control Paterno
OK
VOLVER
SALIDA
2 Pulse el botón OK o ►.
Aparecerá el nivel de calificación.
No Disco
Programa
Usa Contraseña
:No
No
►
DVD-Recorder
Sí
Configuración
Control Paterno
No Disco
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
MOVER
los botones▲▼ hasta seleccionar Sí
6 oPulse
No, y pulse el botón OK o ►.
Pulse el botón RETURN o ◄ para volver
al menú anterior. Pulse el botón MENU
para salir del menú.
NOTA
Usa Contraseña
: Sí 8 Adulto
Nivel
7 1 niños
Nivel de CalificaciónNivel
: Nivel
Nivel 6
Cambiar contraseña Nivel 5
Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1 niños
OK
VOLVER
►
►
►
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
el nivel de calificación que desea y pulse el
botón OK o ►.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y
8. Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos.
Si olvida la contraseña
1 Retire el disco.
2
Mantenga pulsado los botones PROG
(
) del panel frontal del Grabador de
DVD simultáneamente durante más de 5
segundos sin ningún disco en el Grabador
de DVD.
Toda la configuración incluida la contraseña volverá
a la configuración de fábrica.
38- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in38 38
2006-04-12 오후 3:15:32
Información sobre el cambio de
contraseña
los botones ▲▼ hasta seleccionar
1 Pulse
Cambiar Contraseña.
DVD-Recorder
Control Paterno
No Disco
Programa
Usa Contraseña
Configuración
Nivel de Calificación : Nivel 1 niños
►
Cambiar contraseña
►
MOVER
OK
: Sí
VOLVER
►
SALIDA
2 Pulse el botón OK o ►.
Aparecerá el mensaje ‘Introduzca Contraseña.
Configuración del
sistema
DVD-Recorder
Cambiar Contraseña
No Disc
Programa
Configuración
0 ~9
Introduzca Contraseña
NÚMERO
OK
VOLVER
SALIDA
una contraseña de 4 dígitos
utilizando los botones del 0 al 9 del mando
3 Introduzca
a distancia.
Aparecerá el mensaje ‘Confirme la contraseña’. Vuelva
a introducirla.
DVD-Recorder
Cambiar Contraseña
No Disc
Programa
Configuración
0 ~9
NOTA
Confirme la contraseña
NÚMERO
OK
VOLVER
SALIDA
Consulte la página 38 si ha olvidado la
contraseña.
Español -39
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in39 39
2006-04-12 오후 3:15:34
Antes de grabar
Grabación
Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos.
Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y
seleccione el tipo de disco conforme a su preferencia.
Esta sección muestra varios métodos de grabación
de DVD.
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de
discos.
Discos grabables
DVD-RW
DVD-R
Los DVD-RW son regrabables.
Los DVD-R son no regrabables
Compatibilidad entre el grabador Samsung y
grabadores de otras marcas
Grabación
Tipos de
disco
Formato
grabación
Dispositivo
grabación
Samsung
Modo VR
DVD-RW
Otra
compañía
Samsung
Modo V
Antes de grabar....................................................40
Grabar el programa de TV que está viendo.......42
Samsung
DVD-R
Grabación desde el equipo externo que
está viendo ...........................................................44
Copia desde una videocámara ..........................44
Grabación de un toque (OTR) ............................45
Realización de una grabación con
temporizador.........................................................46
Grabación flexible (sólo para Grabación
programada) .........................................................47
Cómo editar una grabación programada
estándar ................................................................48
Cómo eliminar una grabación programada
estándar ................................................................48
Grabación de la lista de grabaciones
programadas estándar.........................................49
Otra
compañía
Modo V
Otra
compañía
Finalización
Grabación adicional en
el grabador Samsung
finalizado
No grabable
no finalizado
Grabable
finalizado
No grabable
no finalizado
Grabable
finalizado
No grabable
no finalizado
Grabable
finalizado
No grabable
no finalizado
No grabable
finalizado
No grabable
no finalizado
Grabable
finalizado
No grabable
no finalizado
No grabable
Finalizar
NOTA
- Esto cierra el DVD-R/-RW para que no
pueda grabar más.
No finalizar
- Esto permite la grabación adicional en un
disco DVD-RW grabado originalmente en
el grabador de DVD.
- No es posible finalizar un disco DVD-RW
que se haya grabado mediante DAO (Disc
At Once) en un PC.
- Un disco DVD-RW que se ha grabado en
el modo Vídeo de un grabador de otra
marca no puede dejarse sin finalizar.
- Los discos DVD-R no pueden dejarse sin
finalizar.
40- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in40 40
2006-04-12 오후 3:15:35
Formatos de grabación
Debido a que las funciones disponibles difieren
dependiendo del tipo de disco, seleccione un disco que
mejor se ajuste a sus preferencias;
Cuando inserte un disco sin usar, aparece el siguiente
mensaje:
DVD-RW : cuando se inserta por primera vez un disco
virgen, aparecerá el mensaje "Disco no
iniciado. ¿Desea iniciar este disco?". Si
selecciona “Sí”, el disco se formateará en el
modo VR.
Modo
Característica
Tiempo de grabación
Velocidad de datos
XP
(alta calidad)
Cuando la
calidad de vídeo
es importante.
Aprox. 1 hora
Unos 8 Mbps
SP
(calidad estándar)
Para grabar con
calidad estándar.
Aprox. 2 horas
Unos 4 Mbps
LP
(larga duración)
Para tiempo de
grabación largo.
Aprox. 4 horas
Unos 2 Mbps
Aprox. 6 horas/
Unos 1,2 Mbps
Aprox. 8 horas/
Unos 0,8 Mbps
Para tiempo de
EP
grabación más
(modo ampliado)
largo.
Sólo para grabación
FR
con temporizador,
(grabación flexible) consulte la página 47.
Disco no iniciado.
¿Desea iniciar este disco?
Sí
Aprox 60 a 480 min.
Aprox 0,8 a 8Mbps
No
Vídeo no grabable
Si desea formatear en el modo VR o en el
modo Vídeo, consulte Formatear un disco en
la página 83-84.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista de
Nombre del Disco :
Tïtulo
Lista
Clock Set
de Repord.
►
►
Channal
Control.
formato de grabación para DVD-RW.
de DiscosElija elLangguage
Programa
Configuración
Las imágenes con protección de copia no pueden
grabarse en este grabador de DVD. Cuando el grabador
de DVD recibe una señal de mecanismo anticopia durante
la grabación, ésta se detendrá y aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla.
DVD-VR
contra copias.
DVD-V
VOLVER
SALIDA
DVD-R : no es necesario formatear un DVD y sólo se
admite la grabación del modo Vídeo
DVD-RW(modo Vídeo)/-R
Los capítulos se crean automáticamente al terminar la
grabación en discos de DVD-R / DVD-RW en el modo
de Vídeo con Creador del capítulo (Chapter Creator)
definido en Sí (On). La longitud del capítulo (intervalo
entre capítulos) varía según el modo de grabación.
Edición simple (borrar títulos o cambiar el nombre del
título).
DVD-RW(modo VR)
Este modo permite varias funciones de edición (como
eliminar todo un título, eliminarlo parcialmente, etc.)
Varias opciones de edición utilizando una lista de
reproducción creada
Modo Grabación
Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando
el botón REC MODE varias veces mientras la unidad esté
en el modo Parar para el tiempo de grabación y la calidad de
imagen deseados. En general, la calidad de imagen mejora a
medida que disminuye el tiempo de grabación.
En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de
grabación más adecuado, De acuerdo con el tiempo restante
existente en el disco y la longitud de la grabación con
temporizador. Esta función selecciona únicamente un modo
en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo
para realizar la grabación con temporizador.
Señales de control de copia relativas
Las emisiones de TV que contienen señales de control
de copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos
de señales, Copy-Free (Copia libre), Copy-Once (Copiar
una vez) y Copy-Never (No copiar nunca). Para grabar
un programa de tipo copiar una vez, utilice DVD-RW con
CPRM en modo VR.
Tipo señal Copia libre
Copia única
Copia nunca
O
-
-
Modo VR
O
O*
-
Modo Vídeo
O
-
DVD-R
O
-
Medio
DVD-RW(Ver.1.1)
Grabación
OK
No puede grabar una película con protección
►
►
►
MOVER
►
DVD-RW(Ver.1.1)
con CPRM
Una vez grabada la “Copia única”, no podrá grabarse
más.
- Protección de contenido en soportes grabables (CPRM)
CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con
el soporte en el que se ha grabado. Lo admiten algunos
grabadores de DVD, pero no muchos reproductores de
DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte
único de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco
se graba contenido protegido, puede codificarse con un
cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivado del ID del
soporte. Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se
utiliza para generar una clave para descifrar el contenido
del disco. Si el contenido del disco se copia en otro
soporte, faltará el ID o será errónea y los datos no podrán
descodificarse.
Español -41
01085H-R135,136-XEC-SPA-18~41.in41 41
2006-04-12 오후 3:15:37
Acerca del botón INFO
Grabar el programa de TV
que está viendo
La función INFO permite ver el estado actual y el
progreso de la reproducción y de la grabación.
En función del tipo de disco y del estado, el aspecto de
la pantalla puede ser distinto.
Comprobación del espacio
disponible en el disco
(información del disco)
Cuando grabe en un disco usado, compruebe que haya
suficiente espacio en el disco para grabar. Con DVD RW puede liberar espacio en el disco borrando títulos.
Grabación
Pulse el botón INFO.
Aparece la ventana de visualización de información
del disco. Los elementos de la pantalla difieren en
función del tipo de disco o del formato de grabación.
c
e
f
g
h
i
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco Disc
Información disco
Antes de empezar
Compruebe que el disco tenga espacio disponible
suficiente para la grabación. Ajuste el modo de
grabación.
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después
1 cargue
un disco grabable en la bandeja.
el botón OPEN/CLOSE para cerrar
2 laPulse
bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la
pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW
sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo.
Haga su selección y pulse el botón OK. (Consulte la
página 41.)
d
Títulos totales 15
Lista de reprod. total 1
Tiempo grabable 02:12 SP
Protección
No Protegido
Pantalla
PR 11 [NICAM DUAL L]
ENE 01 2006 DOM
12:00
1. Tipo de disco
2. Estado de visualización de la información actual
3. Nombre del disco
4. Títulos Totales: número total de títulos
5. Lista de reprod. total: número total de listas de
reproducción
6. Tiempo grabable: el máximo tiempo de grabación
continua en cada modo de grabación (aproximado)
7. Fecha: Fecha y hora actuales
Disco no iniciado.
¿Desea iniciar este disco?
Sí
No
Pulse los botones de PROG ( / ) o los
3 seleccionar
botones numéricos ( ~ ) para
el programa actual que desea
grabar.
42- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in42 42
2006-04-12 오후 3:17:25
Pulse el botón REC MODE varias veces
4 ▲▼)
(o pulse el botón REC MODE y después
para seleccionar la velocidad de
grabación (calidad).
SP
LP
EP
Modo Grabar
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener una grabación en
curso.
Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el
mensaje “Actualizando información del disco. Un
momento por favor”.
XP
SP (02:12)
NOTA
No se puede cambiar el modo de
grabación ni el PROG mientras se graba.
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
5
Puede grabar hasta 99 títulos en un
disco.
Pulse el botón REC.
La información relativa al canal aparece en la
pantalla y después empieza la grabación.
El icono REC ( ) aparece en el panel frontal.
La grabación se detendrá
automáticamente si se selecciona una
imagen con protección de copia.
Los discos DVD-RW deben formatearse
antes de iniciar la grabación. La mayoría
de los discos nuevos se venden sin
formatear.
Grabar : PR 1 NICAM DUAL L
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
Grabación
Para ver el estado actual del disco y el progreso de
la grabación: pulse el botón INFO y aparecerá la
información del disco.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco
Información disco
Títulos totales 15
Lista de reprod. total 1
Tiempo grabable 02:12 SP
Protección
No Protegido
Pantalla
PR 11 [NICAM DUAL L]
ENE 01 2006 DOM
12:00
Pulse de nuevo el botón INFO para ver la
información sobre la grabación.
DVD-RW(VR)
Nombre
Grabando informac.
ENE/01/2006 12:00 PR 1
Grabando título
Tiempo creado
Tiempo de grabación
16
JAN/01/2006 12:00
00:00:07
ENE 01 2006 DOM
12:00
Español -43
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in43 43
2006-04-12 오후 3:17:31
Grabación desde el equipo
externo que está viendo
5 Pulse el botón REC.
Para pausar la grabación
Pulse el botón PLAY/PAUSE(
temporalmente una grabación
Antes de empezar
Compruebe que el disco tenga suficiente espacio
disponible para la grabación. Seleccione el modo de
grabación.
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después
1 cargue
un disco grabable en la bandeja.
el botón OPEN/CLOSE para cerrar
2 laPulse
bandeja del disco.
Grabación
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la
pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW
sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo.
(Consulte la página 41.)
3
Pulse el botón INPUT SEL. para
seleccionar el origen de entrada en función
de la conexión que realizó.
La visualización del panel frontal cambia con la
siguiente secuencia:
Nº de PR
AV1
AV2
AV3
DV
Si conecta una videocámara, pulse el botón
INPUT SEL. para seleccionar DV.
(Consulte las páginas 44-45.)
Pulse el botón REC MODE varias veces
pulse el botón REC MODE y después
4 (o▲▼)
para seleccionar la velocidad de
grabación (calidad).
SP
LP
EP
Modo Grabar
XP
) para detener
en curso.
Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE(
) para
reanudar la grabación.
Puede cambiar de canal pulsando los botones de
PROG ( / ) mientras está pausada la grabación.
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener o finalizar una
grabación en progreso.
Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el
mensaje “Actualizando información del disco. Un
momento por favor”.
NOTA
No puede cambiar el modo de
grabación mientras se encuentra
grabando o en pausa.
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio
libre para realizarla.
Puede grabar hasta 99 títulos en un
disco.
La grabación se detendrá
automáticamente si se selecciona una
imagen con protección de copia.
Los discos DVD-RW deben formatearse
antes de iniciar la grabación. La
mayoría de los discos nuevos se
venden sin formatear.
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
Copia desde una
videocámara
Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz
IEEE1394 (DV).
SP (02:12)
Antes de empezar
Compruebe que el disco tenga suficiente espacio
disponible para la grabación. Seleccione el modo de
grabación.
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después
1 cargue
un disco grabable en la bandeja.
44- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in44 44
2006-04-12 오후 3:17:32
el botón OPEN/CLOSE para cerrar
bandeja del disco.
2 laPulse
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la
pantalla del panel frontal. Si utiliza un disco DVD-RW
sin usar, primero le preguntará si desea inicializarlo.
(Consulte la página 41.)
No puede cambiar el modo de grabación y
el origen de entrada mientras graba.
NOTA
La grabación se detendrá automáticamente
si no hay espacio libre para realizarla.
Puede grabar hasta 99 títulos en un disco.
La grabación se detendrá automáticamente
si se selecciona una imagen con protección
de copia.
Pulse el botón REC MODE varias veces
3 (o▲▼)
pulse el botón REC MODE y después
para seleccionar la velocidad de
Los discos DVD-RW deben formatearse
antes de iniciar la grabación. La mayoría de
los discos nuevos se venden sin formatear.
grabación (calidad).
SP
LP
EP
Modo Grabar
No utilice discos de autoría DVD-R con esta
unidad.
Si conecta una videocámara utilizando el
terminal de DV, aparecerá automáticamente
el menú de control relacionado. Para
acceder a los controles en pantalla durante
la grabación, presione el botón ◄ o ►.
XP
SP (02:12)
el botón INPUT SEL. para
4 Pulse
seleccionar DV.
Grabación de un toque
(OTR)
Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte
superior de la pantalla un menú de reproducción /
grabación que permite el control de la videocámara.
El dispositivo DV está conectado.
MOVER
5
OK
VOLVER
desea grabar un canal de TV, use los
de PROG ( / ) o de número
1 Sibotones
para seleccionar un canal.
Si desea grabar a través de un
componente externo conectado, pulse el
botón INPUT SEL. para seleccionar una
entrada externa apropiada (AV1, AV2,
AV3 o DV).
Para reproducir la videocámara y encontrar
el punto inicial que se va a copiar,
seleccione el icono de reproducción ( )
en la parte superior de la pantalla utilizando
los botones ◄► y pulse el botón OK.
iniciar la grabación, seleccione
6 Para
el icono de grabación ◄► en la parte
superior de la pantalla utilizando los
botones ( ) y pulse el botón OK.
También puede utilizar el botón REC del
mando a distancia para iniciar la grabación.
(Si la videocámara se encuentra en modo
de parada, el botón REC no funciona.)
Grabación
Puede configurar el grabador de DVD para que grabe
en incrementos de 30 minutos pulsando el botón REC.
DV
PROGRAMA TV: 1 a 99
Pulse el botón REC para iniciar la
2 grabación.
de forma repetida el botón REC para
3 Pulse
ajustar el tiempo de grabación que desea.
0:30
1:00
... 4:00
5:00
... 9:00 normal
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP para detener o finalizar una
grabación en progreso.
Al utilizar discos DVD-RW/DVD-R, aparecerá el
mensaje “Actualizando información del disco. Un
momento por favor”.
NOTA
El contador del temporizador se reduce
inmediatamente de 9:00:00 a 0:00 y el
grabador de DVD detiene la grabación
y se apaga.
Español -45
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in45 45
2006-04-12 오후 3:17:35
Para ver el estado actual del disco y el progreso
de la grabación: pulse el botón INFO y aparecerá
la información del disco.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco
Títulos totales
Lista de reprod. total
Tiempo grabable
Protección
Pantalla
ENE 01 2006 DOM
Información disco
16
1
02:12 SP
No Protegido
PR 1 [ DUAL L]
Antes de empezar
12:00
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información del título que se
está grabando.
DVD-RW(VR)
Nombre
Realización de una
grabación con temporizador
1. Compruebe que el cable de la antena está
conectado.
2. Compruebe el tiempo restante en el disco.
3. Verifique que la fecha y hora son correctas.
Asegúrese de ajustar el reloj (Configuración -Ajuste
de reloj) antes de continuar con la grabación con
temporizador. (Consulte las páginas 25~26.)
Grabando informac.
JAN/01/2006 12:00 PR1
Grabando título 16
Tiempo creado JAN/01/2006 12:00
Tiempo de grabación 00:00:07
ENE 01 2006 DOM
12:00
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón TIMER.
DVD-Recorder
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP. Aparece el mensaje “Pulse
el botón STOP una vez más para cancelación de
grabación temporizador.”.
Programa
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de grabación programada
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
Grabación
MOVER
Pulse el botón STOP una
vez más para cancelación
de grabación temporizador.
Pulse una vez más el botón STOP para detener la
grabación.
►
VOLVER
OK
SALIDA
Utilización del botón MENU.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón
MENU.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Programa y pulse el botón OK o ►.
2 Pulse el botón OK o ► dos veces.
• Aparece la pantalla Grabación con
Temporizador.
DVD-Recorder
Lista de grabacíon programada
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:05
N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
Fuente
Día
Incio.
Fin
PR 01
01 DOM
12:05
14:05
Velocidad V/P
SP
Off
Tiempo disonible 00:48 SP
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
la opción de grabación
3 Establezca
programada.
• Rellene las opciones de entrada utilizando los
botones de dirección y los botones numéricos.
◄►: para desplazarse al elemento anterior o
posterior,
▲▼, 0~9 : para establecer un valor.
46- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in46 46
2006-04-12 오후 3:17:37
• Fuente: la fuente de entrada de vídeo (AV1,
AV2, AV3), o el canal de televisión que
desea programar para grabar.
4 Pulse el botón OK.
01 DOM
02 LUN
03 MAR
04 MIE
Diaria
LU-SA
LU-VI
MI-SA
Si se solapan los ajustes del temporizador
Los programas se graban en orden de prioridad.
Si la grabación con temporizador se configura
para el primer programa y después de nuevo
para el segundo y ambos se solapan, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla: ‘Este ajuste
es idéntico a 1’. El mensaje muestra que el
primer programa tiene prioridad. Tras terminar la
grabación del primer programa, empieza la del
segundo.
31 JUE
MI-DO
Para salir sin guardar la configuración actual
Pulse el botón MENU.
• Día: la grabación con temporizador permite
ajustar el tiempo de grabación en el
período de un mes. Establece el día de
grabación. (día/mes). (fecha DÍA)
• Hora de inicio/fin: hora de inicio y fin de la
grabación programada.
• Velocidad (Modo de grabación):
- FR (Grabación flexible): se selecciona cuando
quiera establecer automáticamente la calidad de
vídeo. En modo FR, se ajusta automáticamente
el modo de grabación más adecuado, de acuerdo
con el tiempo restante en el disco y la longitud
de la grabación con temporizador. Esta función
selecciona únicamente un modo en los modos
XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo para
realizar la grabación con temporizador.
Para volver al menú anterior
Pulse el botón RETURN si no desea configurar
una grabación con temporizador.
la unidad para terminar la
5 Apague
configuración de la grabación con
temporizador. La grabación con
temporizador no funcionará si la unidad
está encendida.
parpadeará si no hay ningún disco insertado.
parpadeará si no se inserta ningún disco.
- XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad
de vídeo es importante. (Aprox. 1 hora)
- SP (calidad estándar): se selecciona para grabar
con calidad estándar. (Aprox. 2 horas)
- EP (ampliado): se selecciona cuando se necesita
un tiempo de grabación más largo. (Aprox. entre
6 u 8 horas)
• V/P : función VPS (Video Programme System) o
PDC(Programme Delivery Control).
- Si activa esta función, podrá controlar la hora de
inicio y fin de la grabación mediante una señal
especial que se incluye en la señal de emisión. Si
se acorta la duración del programa de televisión
o comienza antes o después de la hora prevista,
esta función sincroniza automáticamente la hora
de inicio y fin de la grabación con la emisión real.
- Establezca la hora de inicio EXACTAMENTE
igual que como aparece en la programación
de televisión. De lo contrario, la grabación
programada no se iniciará.
- No seleccione PDC o VPS si no está seguro de
que el programa que desea grabar se emite con
dichas señales.
NOTA
Cuando se grabe en modo EP en un
disco DVD-RW(V)/-R, es posible que
no se graben las 6 u 8 horas completas
porque la unidad utiliza el sistema de
CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de
bits variable). Por ejemplo, si graba un
programa con mucha acción, utiliza una
velocidad de bits superior que consume
más memoria del disco.
NOTA
La hora de la grabación con temporizador
puede diferir de la hora configurada en
función del disco y del estado general
de la grabación con temporizador (por
ejemplo, tiempos de grabación que se
solapan o cuando la grabación anterior
finaliza antes de 2 minutos del inicio de la
grabación siguiente).
Grabación
- LP (baja calidad): se selecciona cuando se
necesita un tiempo de grabación prolongado.
(Aprox. 4 horas)
Puede crear hasta 12 programas de
grabación con temporizador.
Grabación flexible
(sólo para Grabación
programada)
En modo FR, se ajusta automáticamente el modo de
grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo
restante en el disco y la longitud de la grabación con
temporizador. Esta función selecciona únicamente un
modo en los modos XP, SP, LP y EP y puede utilizar este
modo para realizar la grabación con temporizador.
La configuración de la grabación en el modo FR
es igual que en la Grabación programada. Cuando
configure el modo en el paso 3, ajuste el modo
FR. (Consulte las páginas 46~47.)
Español -47
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in47 47
2006-04-12 오후 3:17:39
Cómo editar una
grabación programada
estándar
Siga estas instrucciones para editar la lista de
grabaciones programadas.
los botones ▲▼ hasta seleccionar
4 Pulse
para Modificar y después pulse OK o ►.
Aparecerá la pantalla de entrada de Grabación
con temporizador. Modifique los elementos que
desee. Consulte la sección “Cómo programar una
grabación estándar” para obtener más información
acerca de la información relativa a las grabaciones
programadas.
DVD-Recorder
Lista de grabacíon programada
Hora actual 12:27
DVD-RW(VR)
N˚ Fuente Día Incio Fin Velocidad V/P Modif.
N˚ 01
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón TIMER.
DVD-Recorder
Programa
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de grabación programada
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
VOLVER
SALIDA
Utilización del botón MENU.
Grabación
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón
MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Programa
y pulse el botón OK o ►.
2 Pulse el botón OK o ►.
los botones ▲▼ para seleccionar el
3 Pulse
número de la grabación con temporizador
que desea editar y pulse el botón OK o ►.
Aparecen los elementos Modificar y Eliminar.
DVD-Recorder
01
02
03
01 DOM
13:07
14:07
Tiempo disonible
MOVER
Velocidad V/P
SP
Off
00:48 SP
OK
VOLVER
SALIDA
el botón MENU tras finalizar la
6 Pulse
operación. Desaparece la pantalla del
menú.
Cómo eliminar una
grabación programada
estándar
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de
la lista de grabaciones programadas.
Hora actual 12:27
Incio Fin Velocidad V/P Modif.
Modificar
√
PR 01 01 DOM 13:07 14:07
SP
No
√
PR 01 02 LUN 12:08 14:08
SP
No Eliminar
Día
►
MOVER
Fin
PR 01
Lista de grabacíon programada
DVD-RW(VR)
N˚ Fuente
Incio.
Pulse el botón OK para confirmar el valor
5 editado.
Configuración
OK
Día
►
Programa
MOVER
Fuente
OK
VOLVER
SALIDA
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón TIMER.
Utilización del botón MENU.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón
MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Programa
y pulse el botón OK o ►.
2 Pulse el botón OK o ►.
48- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in48 48
2006-04-12 오후 3:17:40
los botones ▲▼ para seleccionar el
3 Pulse
número de la grabación con temporizador
que desee eliminar y después pulse el
botón OK o ►.
Aparecen los elementos Modificar y
Eliminar.
DVD-Recorder
Lista de grabacíon programada
Hora actual 12:27
DVD-RW(VR)
N˚ Fuente Día
Grabación de la lista de
grabaciones programadas
estándar
Cuando llegue la hora de grabación programada y el
equipo esté apagado, se encenderá y empezará a
grabar automáticamente.
Incio. Fin Velocidad V/P Modif.
Modificar
01
PR 01 01 DOM 13:07
14:07
SP
02
03
PR 01
14:08
SP
02 LUN
12:08
No
►
►
No Eliminar
►
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
la grabación programada, el
1 Durante
programa que se está grabando no
aparecerá en el TV.
Pulse el botón TV/DVD si desea ver el programa
de grabación en el TV.
Pulse el botón TV/DVD de nuevo si no desea ver
el programa de grabación en el TV.
los botones ▲▼ para seleccionar
4 Pulse
Eliminar y después pulse el botónOK o ►.
Aparecerá el mensaje de confirmación de
eliminación, por ejemplo: ‘¿Desea eliminar ‘Nº
01’?’.
DVD-Recorder
Lista de grabacíon programada
DVD-RW(VR)
Hora actual 12:27
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP. Aparece el mensaje “Pulse
el botón STOP una vez más para cancelación de
grabación temporizador.”.
N˚ Fuente Día Incio. Fin Velocidad V/P Modif.
01
02
15:07 N˚01
14:07
12:08 14:08
PR 01 SAT 01
PR 01 SUN 01
03
SP
SP
/
/eliminar: "N˚01"?
:
¿Desea
Si
CH
CH
►
►
►
No
Pulse el botón STOP una
OK
VOLVER
vez más para cancelación
SALIDA
los botones ◄► para seleccionar Sí
5 yPulse
después pulse el botón OK.
La entrada seleccionada se eliminará de la
lista.
Grabación
MOVER
de grabación temporizador.
Pulse una vez más el botón STOP para detener la
grabación.
Pulse el botón MENU al terminar la
6 operación.
Desaparecerá la pantalla del
menú.
NOTA
Si falta espacio en disco o se recibe una
señal para evitar la copia, se detendrá la
grabación.
No puede grabar una película con protección
contra copias.
Si no ha espacio en disco disponible o el
disco no es grabable, no se realizará la
grabación. (Puede grabar una vez que
haya colocado el disco de nuevo).
Español -49
01085H-R135,136-XEC-SPA-42~49.in49 49
2006-04-12 오후 3:17:43
Antes de reproducir
Reproducción
Esta sección presenta las funciones básicas de
reproducción y de reproducción por tipo de disco.
Lea la siguiente información antes de reproducir un disco.
Código de región (sólo DVD-Video)
El grabador DVD y los discos están codificados
por región. Estos códigos regionales deben
coincidir para poder reproducir el disco, de lo
contrario, éste no se reproducirá. El número
regional de este grabador de DVD viene indicado
en su panel trasero.
Tipos de discos que pueden
reproducirse
Tipos disco
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Logotipo disco
Contenido grabado
AUDIO + VÍDEO
AUDIO
Forma del disco
Tiempo máx. repr.
Una cara(12cm)
240 min
Doble cara(12cm)
480 min
Una cara(8cm)
80 min
Doble cara(8cm)
160 min
Una cara(12cm)
74 min
Una cara(8cm)
20 min
1h (XP: calidad excelente)
DVD-RW
AUDIO + VÍDEO
12cm (4.7GB)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Repr. larga)
Reproducción
6 h o 8 h (EP:Ampliado)
D I G I TA L
DIGITAL OUT
Dolby Digital
DTS
1h (XP: calidad
excelente)
Digital Audio
DVD-R
AUDIO + VÍDEO
12cm (4.7GB)
2h (SP: calidad estándar)
4h (LP: Long Playback)
6h u 8 h (EP:Ampliado)
Estéreo
Sistema radiodifusión
PAL en Inglaterra,
Francia, Alemania, etc...
CD-R/-RW
DVD-R/-RW
NOTA
DivX
MP3
Antes de reproducir......................................... 50
Reproducción de un disco .............................. 51
Reproducción de CD/MP3 de audio ............. 60
Reproducción de imágenes............................ 64
Reproducción de MPEG4............................... 65
Reproducción de la lista de reproducción ..... 66
JPEG
MP3
MPEG4
-
-
Dependiendo del tipo de disco, es posible
que tarde hasta un minuto en cargarse.
Tipos de discos que no pueden
reproducirse
DVD-Vídeo con un número de región distinto de “2” o
“ALL”
Disco DVD-R de 3,9 GB para autoría.
DVD-RW (modo VR) que no estén grabados siguiendo
el estándar de grabación de vídeo
DVD-R sin finalizar, DVD-RW (modo v) sin finalizar
grabados en otros equipos.
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc.
CD vídeo/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
50- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in50 50
2006-04-12 오후 3:19:03
NOTA
Quizá la reproducción y la grabación no
funcionen con algunos tipos de disco o
cuando se realizan ciertas operaciones,
como cambio de ángulo y ajuste de
relación de aspecto. En la caja se
detalla la información sobre los discos.
Consúltela si es necesario.
Evite que el disco se ensucie o se raye.
Las huellas digitales, la suciedad, el
polvo, las rayaduras o los depósitos de
humo de cigarrillos en la superficie de
grabación pueden impedir la grabación
del disco.
Quizá no pueda reproducir algunos
discos RW/-R en función del reproductor
de discos y del estado de la grabación.
Reproducción de un disco
un disco con delicadeza en la
2 Coloque
bandeja con la etiqueta hacia arriba.
el botón OPEN/CLOSE para cerrar
bandeja del disco.
3 laPulse
El grabador de DVD cerrará la bandeja del disco y
reproducirá éste automáticamente.
El grabador no reproduce discos automáticamente
tras encender la unidad.
Cuando se enciende el grabador y hay un disco en
la bandeja, la unidad se activará y esperará en el
modo de parada.
Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción.
Si desea que la unidad reproduzca
automáticamente cuando esté apagado con un
disco en la unidad, encienda con el botón PLAY.
Pulse el botón STOP para detener la
4 reproducción.
NOTA
PRECAUCIÓN
Cuando detiene la reproducción del disco,
el grabador recuerda dónde se detuvo. De
modo que cuando pulse el botón PLAY de
nuevo, reanudará donde se paró. (A menos
que se retire el disco o se desenchufe el
grabador de DVD, o si pulsa dos veces el
botón STOP.) Esta función sólo se aplica
en DVD-VÍDEO, DVD-RW, DVD-R o CD de
audio (CD-DA).
No mueva el grabador de DVD durante la
reproducción, ya que puede dañar el disco.
Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir o
cerrar la bandeja del disco.
Reproducción
No empuje la bandeja del disco mientras
se esté abriendo o cerrando, ya que esto
podría producir una avería en el Grabador
de DVD.
No coloque objetos extraños sobre la
bandeja del disco o dentro de ella.
Algunas funciones actuarán de modo
distinto o se desactivarán en función del
tipo de disco. En ese caso, consulte las
instrucciones escritas en la funda del disco.
Tenga especial cuidado de que los dedos
de los niños no queden atrapados entre la
bandeja del disco y la carcasa de la bandeja
cuando se cierre.
Sólo debe insertar un disco DVD. La
inserción de dos o más discos no permitirá
la reproducción y producirá daños en el
reproductor de DVD.
1 Pulse el botón OPEN/CLOSE.
Español -51
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in51 51
2006-04-12 오후 3:19:09
Utilización del menú Disco y
Título
Utilización de las funciones de
búsqueda
Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú
dedicado que permite seleccionar funciones especiales
para el título, como capítulos, pista de audio, subtítulos,
vistas previas de películas, información sobre
personajes, etc.
Para discos DVD-VÍDEO
el botón DISC MENU para acceder
1 Pulse
al menú del disco.
Vaya al menú de configuración correspondiente a
la operación de reproducción.
Puede seleccionar el idioma de audio y los
subtítulos del disco.
el botón TITLE MENU para ir al
2 Pulse
menú de título del disco.
Use este botón si el disco contiene más de un
título. Algunos tipos de discos quizá no admitan la
función de menú de título.
Para discos DVD-RW/-R
1
Reproducción
NOTA
Pulse el botón TITLE LIST para ir a Lista
de título.
Lista de título : el título hace referencia a
la pista del vídeo grabado. Lista de título
muestra una lista para seleccionar un título.
Como la lista de título consta de información
de pista que se ha grabado, si se elimina un
título, no podrá reproducirse de nuevo.
Lista de reproducción : hace referencia
a una unidad de reproducción, que se realiza
seleccionando una escena de toda la Lista
de título. Al reproducir una lista de
reproducción, sólo se reproducirá la escena
que seleccione el usuario y después se
detendrá. Dado que en una lista de
reproducción sólo se incluye la información
necesaria para reproducir una escena
deseada, aunque se elimina la lista de
reproducción, la pista del original no se
eliminará. (Sólo modo VR)
Buscar un capítulo o pista
la reproducción, pulse el botón
1 Durante
SEARCH (
) del mando a distancia.
DVD-VIDEO/
DVD-RW/DVD-R
Rápido 1
Rápido 3
Rápido 5
Rápido 1
MPEG4
Rápido 1
AUDIO CD
(CD-DA)
X2
X2
Rápido 2
Rápido 4
Rápido 6
Rápido 2
X4
Rápido 3
X8
Puede explorar el programa al revés. Para volver a
la reproducción a velocidad normal, pulse el botón
PLAY.
Cuando mantenga pulsado el botón SEARCH(
),
la reproducción se realizará con la
velocidad predeterminada de Rápido 2. Si libera el
botón SEARCH(
), la reproducción se
realiza a la velocidad normal.
La velocidad marcada en esta función puede diferir
de la velocidad real de reproducción.
NOTA
No se oirá ningún sonido durante el modo
de búsqueda, excepto en el modo de
reproducción Rápido 1.
Tampoco puede oír durante la
exploración de MPEG4 en todos los
modos.
Para CD (CD-DA), podrá oír sonido
durante el modo de búsqueda.
52- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in52 52
2006-04-12 오후 3:19:11
Acerca de ANYKEY
Saltar capítulos o pistas
Durante la reproducción puede buscar
rápidamente un capítulo o pista.
la reproducción, pulse el botón
1 Durante
) con el mando a distancia.
SKIP (
Si pulsa el botón SKIP ( ),
irá al principio del capítulo, pista o marcador (DVDRW (modo VR)).
Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos,
volverá al principio del capítulo, pista o marcador
anterior (DVD-RW (modo VR)).
Si pulsa el botón SKIP (
),
La función ANYKEY permite buscar fácilmente una
escena que desee accediendo al título, capítulo
y tiempo. También puede cambiar los ajustes de
subtítulos y audio y fijar algunas funciones incluidas
Repetir, Ángulo, Zoom.
irá al siguiente capítulo, pista o marcador (DVD-RW
(modo VR)).
Reproducción a cámara lenta
En el modo de pausa o cámara lenta, pulse el
1 distancia.
) del mando a
botón SEARCH (
Si pulsa el botón SEARCH( ),
Lento 1
Lento 2
Lento 3
Si pulsa el botón SEARCH( ),
Lento 1
Lento 2
Lento 3
Para volver a la reproducción a velocidad
normal, pulse el botón PLAY.
Mantenga pulsados el botón SEARCH (
)
durante pausa y el disco se reproducirá
lentamente a una velocidad Lenta 1. Si se suelta el
botón, se reanudará la operación de pausa.
La velocidad marcada en esta función puede
diferir de la velocidad real de reproducción.
La cámara lenta sólo está operativa en
discos MPEG 4 en la dirección hacia
delante.
Reproducción por pasos
Para ir a un título o a un capítulo para
localizar la escena que desea.
Pulse el botón ANYKEY durante la
1 reproducción.
DVD-VIDEO
Audio
1/2
1/28
00:00:01
No
ENG D 5.1CH
Repetir
No
Ángulo
1/3
Zoom
No
Título
Capítulo
Tiempo
Subtítulos
MOVER
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
Título o Capítulo.
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
No
Ángulo
1/3
Zoom
No
MOVER
1
Pulse el botón STEP(
) del mando a
distancia durante la reproducción o en pausa.
Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo
cuadro.
Si pulsa STEP( ) se activará el cuadro anterior.
Si pulsa STEP( ) se activará el siguiente.
CAMB.
Reproducción
NOTA
Ir a una escena directamente con ANYKEY
D 5.1CH
CAMB.
los botones ◄ ► o los numéricos
3 Pulse
(0~9) para seleccionar la escena.
A continuación, pulse el botón OK.
Para volver a la reproducción a velocidad normal,
pulse el botón PLAY.
NOTA
La reproducción fotograma a fotograma
sólo está operativa en discos MPEG 4 en
la dirección hacia adelante.
Español -53
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in53 53
2006-04-12 오후 3:19:15
Si desea ir a una hora para encontrar
una escena.
Utilización de la función de repetición
Pulse el botón ANYKEY durante la
1 reproducción.
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
No
Ángulo
1/3
Zoom
No
MOVER
D 5.1CH
CAMB.
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
Tiempo.
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
No
Repetir
Ángulo
Zoom
MOVER
D 5.1CH
1/3
No
0~9
Utilización del botón REPEAT
el botón REPEAT durante la
1 Pulse
reproducción.
DVD-VIDEO
Título
Reproducción repetida (repetir reproducción)
Repetir
No
NÚMERO
la hora en la secuencia de horas,
3 Escriba
minutos y segundos con los botones de
números y después pulse el botón OK.
Reproducción
NOTA
Quizá esto no funcione en algunos
discos. Cuando se inserta un CD de
audio (CD-DA) o un disco MP3, según
el tipo de disco, quizá no aparezca la
información.
Pulse el botón REPEAT o los botones ▲▼
2 desea
para seleccionar el Título o Capítulo que
reproducir varias veces.
Pulse el botón OK.
Repetir
Título
La función Time Search no funciona en
algunos discos.
Para que desaparezca la pantalla pulse
ANYKEY de nuevo.
Título: repite el título que se está reproduciendo.
Capítulo: repite el capítulo que se está
reproduciendo.
- Para volver a la reproducción normal -
los botones REPEAT para
3 Pulse
seleccionar No y pulse el botón ▲▼ o
REPEAT y pulse el botón OK.
Pulse el botón CANCEL para reanudar la
reproducción normal.
54- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in54 54
2006-04-12 오후 3:19:20
Reproducción de una sección concreta de forma repetida A-B
Utilización del botón ANYKEY
Pulse el botón ANYKEY durante la
1 reproducción.
Utilización del botón ANYKEY
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
No
Ángulo
1/3
Zoom
No
MOVER
D 5.1CH
Pulse el botón ANYKEY durante la
1 reproducción.
CAMB.
DVD-VIDEO
2
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
Título
Ángulo
1/3
No
Zoom
D 5.1CH
MOVER
3
00:00:01
No
Audio
ENG
No
Ángulo
Zoom
D 5.1CH
1/3
No
MOVER
CAMB.
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Repetir y pulse el botón ► para seleccionar
A-B.
OK
DVD-VIDEO
Pulse el botón OK.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
A-B
Repetir
Ángulo
Para que desaparezca la pantalla, pulse el botón
ANYKEY o RETURN. La reproducción repetida
permite repetir un título o capítulo.
DVD-RW (modo VR), DVD-R sin finalizar
y DVD-RW sin finalizar (modo Vídeo) no
repiten un capítulo.
1/28
Tiempo
Zoom
D 5.1CH
1/3
No
MOVER
OK
3 Pulse el botón OK.
Pulse el botón OK en el punto donde desea
4 que
empiece la reproducción repetida (A) y
púlselo de nuevo en el punto donde desea
Reproducción
NOTA
1/2
Capítulo
Subtítulos
Repetir
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
Repetir y pulse los botones ◄ ► para
seleccionar el Título o Cápítulo que desea
reproducir varias veces.
DVD-VIDEO
Título
que termine (B).
Empezará la reproducción repetida de la sección
A-B.
- Para volver a la reproducción normal -
5
NOTA
Seleccione No en la opción Repetir o pulse el
botón CANCEL.
Si establece el punto (B) antes de
transcurrir cinco segundos, aparecerá la
marca de prohibición ( ).
Los CD de audio (CD-DA) y los discos
MP3 no admiten la función Repetir A-B.
Español -55
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in55 55
2006-04-12 오후 3:19:23
Selección del idioma de audio
Selección de subtítulos
Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función
del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la
reproducción.
Quizá no funcionen los idiomas de audio en función
del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la
reproducción.
Utilización del botón AUDIO
Utilización del botón SUBTITLE
Pulse el botón SUBTITLE durante la
1 reproducción.
Subtítulos
Pulse el botón AUDIO durante la
1 reproducción.
No
Audio
ENG Dolby Digital 5.1CH
Pulse SUBTITLE o los botones ▲▼ para
Pulse el botón AUDIO o los botones
2 seleccionar
el idioma de subtítulo deseado.
para seleccionar el idioma de audio
2 ▲▼
deseado.
Para hacer que desaparezca la pantalla, pulse el
botón CANCEL o RETURN.
-
Utilización del botón ANYKEY
Utilización del botónANYKEY
el botón ANYKEY durante la
1 Pulse
reproducción.
Pulse el botón ANYKEY durante la
1 reproducción.
Reproducción
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
Título
1/2
Título
1/2
Capítulo
1/28
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Subtítulos
No
Audio
ENG
Audio
Repetir
No
Repetir
ENG
No
Ángulo
1/3
No
Ángulo
Zoom
MOVER
D 5.1CH
Zoom
CAMB.
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
Subtítulos y pulse los botones ◄► para
seleccionar el idioma de subtítulo que desee.
D 5.1CH
1/3
No
MOVER
CAMB.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
2 Audio
y pulse los botones ◄► para
seleccionar el idioma del audio que desea.
-
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
ENG
Audio
Repetir
Ángulo
Zoom
ENG
No
DVD-VIDEO
D 5.1CH
1/3
No
MOVER
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
No
Repetir
Ángulo
CAMB.
Zoom
MOVER
NOTA
Quizá sea distinta la visualización de
subtítulo en función del tipo de disco.
Si se solapan los subtítulos, desactive la
función de título del TV.
Algunos discos permiten seleccionar el
idioma para el menú del disco solamente.
NOTA
D 5.1CH
1/3
No
CAMB.
Es posible que los idiomas del audio sean
diferentes dependiendo del tipo de disco.
Algunos discos permiten seleccionar el
idioma de audio para el menú del disco
solamente.
56- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in56 56
2006-04-12 오후 3:19:25
Cambio del ángulo de la cámara
Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una
escena concreta, puede seleccionar la función Ángulo.
Esto sólo está disponible durante la reproducción. Si el
disco contiene varios ángulos, la marca del ÁNGULO
aparece en pantalla.
Acercar
Pulse el botón ANYKEY durante la
1 reproducción
o pausa.
DVD-VIDEO
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
No
Ángulo
1/3
Zoom
No
MOVER
D 5.1CH
CAMB.
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
No
Repetir
Ángulo
Zoom
D 5.1CH
1/3
No
MOVER
CAMB.
Use los botones ▲▼ para seleccionar
2 Aparecerá
Zoom y después pulse el botón OK.
( ).
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
2 deÁngulo
y pulse los botones ◄► o los
número para seleccionar el ángulo
deseado.
Pulse los botones ▲▼◄► para ir a la zona
desee ampliar.
3 que
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
No
Ángulo
1/3
No
Zoom
MOVER
D 5.1CH
CAMB.
el botón OK. La pantalla se ampliará
4 alPulse
doble del tamaño normal.
NOTA
Esta función depende del disco y quizá
no esté operativa en todos los DVD.
tamaño normal
tamaño normal
Esta función no está operativa cuando un
DVD no se ha grabado con el sistema de
ángulo de cámara múltiple.
NOTA
2X
4X
2X
También puede seleccionar la función
ZOOM directamente utilizando el botón
ZOOM del mando a distancia.
Reproducción
Si pulsa el botón OK de nuevo tras ampliar la pantalla
al doble del tamaño normal, el tamaño de la pantalla
se ampliará a cuatro veces el tamaño normal.
Español -57
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in57 57
2006-04-12 오후 3:19:28
Utilización de marcadores
Esta función le permite colocar marcas sobre las
secciones de un DVD-VIDEO o de un DVD-R/-RW (modo
V) con el fin de encontrarlas fácilmente.
Reproducción de un marcador
Pulse el botón MARKER durante la
1 reproducción.
(Modo V)
1
Pulse el botón MARKER durante la
reproducción.
los botones ◄► para seleccionar
2 Pulse
una escena marcada.
Marcador
1 2 - - - - - - - --
- - - - - - - - - --
Marcador
MOVER
MOVER
OK
REPROD.
BORRAR
VOLVER
VOLVER
el botón OK cuando aparezca la
2 Pulse
escena deseada.
Pulse el botón OK o PLAY para empezar a
3 reproducir
desde la escena seleccionada.
El número 1 aparece y la escena se memoriza.
Borrar un marcador
1 - - - - - - - - --
Marcador
Pulse el botón MARKER durante la
1 reproducción.
Reproducción
MOVER
3
REPROD.
BORRAR
VOLVER
Pulse el botón ◄► para ir a la posición
siguiente.
el botón OK cuando aparezca la
4 Pulse
escena deseada.
El número 2 aparece y la escena se memoriza.
MOVER
REPROD.
BORRAR
MOVER
1 2 - - - - - - - --
REPROD.
BORRAR
VOLVER
Marcador
1 - - - - - - - - --
MOVER
OK
VOLVER
Repita lo anterior para marcar otras posiciones.
Puede marcar hasta 10 escenas.
NOTA
Marcador
Pulse el botón CANCEL para eliminar el
3 marcador
seleccionado.
1 2 - - - - - - - --
Marcador
los botones ◄► para seleccionar
una escena marcada.
2 Pulse
VOLVER
Cuando la bandeja del disco está
abierta y se cierra, los marcadores
desaparecerán.
58- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in58 58
2006-04-12 오후 3:19:31
Utilización de marcas
Reproducir un marcador
(Modo VR)
el botón MARKER durante la
1 Pulse
reproducción.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Marcador
N:0
Pulse el botón MARKER durante la
1 reproducción.
los botones ◄► para seleccionar
2 Pulse
una escena marcada.
Marcador
OK
el botón OK cuando aparezca la
2 Pulse
escena deseada
El número 01 aparece y la escena se memoriza.
MOVER
01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
3
REPROD.
BORRAR
N:1
VOLVER
Pulse el botón ◄► para ir a la posición
siguiente.
El número 02 aparecerá y la escena se
memorizará.
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
MOVER
REPROD.
BORRAR
REPROD.
BORRAR
VOLVER
Pulse el botón OK o PLAY para empezar a
3 reproducir
desde la escena seleccionada.
Si pulsa el botón SKIP( ), se vuelve al principio del
marcador. Si se pulsa el botón una vez más antes de
que transcurran 3 segundos, vuelve al principio del
marcador anterior.
Si pulsa el botón SKIP( ), va al siguiente marcador.
Borrar un marcador
Pulse el botón MARKER durante la
1 reproducción.
los botones ◄ ► para seleccionar
una escena marcada.
2 Pulse
Pulse el botón CANCEL para eliminar el
Reproducción
el botón OK cuando aparezca la
escena deseada.
4 Pulse
Marcador
N:2
VOLVER
MOVER
Marcador
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
marcador seleccionado.
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N : 10
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09 -- N : 9
N:2
VOLVER
Los discos DVD-RW (modo VR) tienen la función
Marcado en lugar de la función Marcador.
La función Marcador permite marcar hasta 99
escenas.
Dado que las escenas pueden aparecer como
muchas páginas, la numeración es necesaria.
Si el disco utilizado está codificado con Protección de
disco, es imposible fijar o eliminar marcadores.
Sólo es posible la reproducción.
MOVER
REPROD.
BORRAR
VOLVER
Cuando se borra un marcador mientras se reproduce
el DVD-RW (modo VR), cambiarán los números de
marcador. Por ejemplo, si se borra el marcador 7
después de haber registrado diez marcadores, los
números de marcadores tras el octavo se renumerarán
haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7.
Español -59
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in59 59
2006-04-12 오후 3:19:34
Reproducción de CD/MP3
de audio
Botones del mando a distancia utilizados
para reproducción de CD de audio (CD-DA)
Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio
Cada disco tiene varias funciones de menú disponibles.
Reproducción de CD (CD-DA) de audio
un CD de audio (CD-DA) en la
1 Inserte
bandeja del disco.
Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas
(canciones) se reproducirán automáticamente.
CD
f
h
i
h
j
Lista de música
01/15
TRACK 1
► 0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
2
g
Nº
Título
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
0:03:50
0:04:00
0:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
MOVER
OK
Largo
VOLVER
c
d
c
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
la pista que desee escuchar y después
pulse el botón OK o el botón ►.
e
k
Reproducción
Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)
1
2
4
CD
Lista de música
TRACK 1
01/15
► 0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Nº
Título
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
0:03:50
0:04:00
0:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
MOVER
OK
VOLVER
3
Largo
SALIDA
5
6
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción)
3. Muestra el índice de reproducción actual y el número
total de pistas.
4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo
de reproducción correspondiente a la parte que se
está reproduciendo.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el
tiempo de reproducción de cada una.
6. Visualización de botones.
1. ▲▼ : selecciona una pista (canción).
2. ► : reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón OK: reproduce la pista (canción) seleccionada.
4. Botón SKIP( ): reproduce la pista siguiente.
5. Botón SKIP( ): vuelve al principio de la pista actual
cuando se pulsa durante la reproducción. Si se pulsa
de nuevo, el grabador de DVD irá a la pista anterior y
la reproducirá.
Si pulsa este botón en menos de tres segundos
desde que inicie la reproducción, se reproducirá la
pista anterior. Si pulsa este botón después de tres
segundos, se volverá a reproducir la pista actual
desde el principio.
6. Botón SEARCH( / ): reproducción rápida (X2, X4,
X8)
7. BotónSTOP: detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE: reproduce una pista (canción)
o la pausa.
9. Botón ANYKEY: Selecciona el submenú de la
presentación en pantalla (Repetir o Opción de
reproducción).
60- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in60 60
2006-04-12 오후 3:19:37
Reproducción de un disco MP3
Elementos de la pantalla MP3
c
1
Inserte un disco MP3 en la bandeja.
DVD-Recorder
CD
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
Navegación por Disco
DivX
►
Foto
►
Música
►
Lista de música
VOLVER
OK
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Navegación por Disco y pulse el botón
OK o ►.
DVD-Recorder
Navegación por Disco
CD
Navegación
por Disco
DivX
►
Programa
Foto
►
Música
►
MOVER
Nº
f
► 0:00:15
e
SONG01
4.0MB
01/26/2006
MP3
Título
002
003
ROOT
SONG01
SONG02
SONG03
004
005
006
SONG04
SONG05
SONG06
MOVER
OK
VOLVER
g
SALIDA
h
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción)
3. Muestra la información de la pista (canción) actual.
4. Muestra el estado operativo de un disco y el tiempo
de reproducción correspondiente a la parte que se
está reproduciendo.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el
tiempo de reproducción de cada una.
6. Visualización de botones.
SALIDA
VOLVER
OK
01/13
SONG01
PLAY MODE
MOVER
Configuración
d
MP3
los botones ▲▼ hasta seleccionar la
3 Pulse
Música y pulse el botón OK o ►.
MP3
Lista de música
01/13
SONG01
Nº
► 0:00:15
SONG01
4.0MB
01/26/2006
MP3
002
003
004
005
006
SONG04
SONG05
SONG06
MOVER
OK
VOLVER
Reproducción
PLAY MODE
Título
ROOT
SONG01
SONG02
SONG03
SALIDA
Aparecerá el menú MP3 y las pistas (canciones) se
reproducirán automáticamente.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
4 ladespués
pista (canción) que desee escuchar y
pulse el botón OK o ►.
Español -61
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in61 61
2006-04-12 오후 3:19:41
Botones del mando a distancia
utilizados para reproducción MP3
Reproducción de forma repetida
(repetición de reproducción)
Utilización del botón REPEAT
1
h
g
Pulse el botón REPEAT durante la
reproducción.
Aparece el icono de modo de repetición Track (
se reproduce de forma repetida la pista
seleccionada.
CD
Lista de música
01/15
TRACK 1
i
j
► 0:00:07
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
c
2
e
k
Reproducción
Nº
Título
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
0:03:50
0:04:00
0:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
MOVER
OK
Largo
VOLVER
SALIDA
f
d
c
)y
1. ▲▼ : selecciona una pista (canción).
2. ► : reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón OK: reproduce la pista (canción)
seleccionada.
4. Botón RETURN : se desplaza a la carpeta que
contiene la canción actual.
5. Botón SKIP( ) : reproduce la pista siguiente.
6. Botón SKIP( ) : vuelve al principio de la
pista actual cuando se pulsa durante la reproducción.
Si se pulsa de nuevo, el grabador de DVD irá a la
pista anterior y la reproducirá.
Si pulsa este botón en menos de tres segundos, se
reproducirá la pista anterior.
Si pulsa este botón después de tres segundos, se
volverá a reproducir la pista actual desde el principio.
7. Botón STOP : detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE : reproduce una pista (canción)
o la pausa.
9. Botón ANYKEY : Selecciona el submenú de la
presentación en pantalla (Repetir o Opción de
reproducción).
Pulse el botón REPEAT una vez más para
repetir el disco de forma repetida.
Aparece el icono de modo de repetición Disco ( )
y se reproduce de forma repetida el disco
seleccionado.
Para discos MP3, aparece el icono de modo de
repetición Carpeta ( ) y se reproducirán de forma
repetida todas las pistas de la carpeta actual.
Si se pulsa una vez más el botón REPEAT se
cambia el modo al modo de repetición Disco.
CD
Lista de música
TRACK 1
► 0:00:07
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
01/15
Nº
Título
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
0:03:50
0:04:00
0:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
MOVER
OK
VOLVER
Largo
SALIDA
Para volver a reproducción normal
3
Pulse de forma repetida el botón REPEAT
hasta que desaparezca el icono del modo
de repetición o pulse el botón CANCEL.
62- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in62 62
2006-04-12 오후 3:19:43
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la
reproducción.
CD
Lista de música
01/15
TRACK 1
Nº
► 0:00:07
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Título
001
TRACK 1
MODO REPRODUCCIÓN
002
TRACK 2
Repetir
003 : Pista
TRACK 3
Opc.repr
004 : Normal
TRACK 4
005
006
007
MOVER
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
OK
Largo
0:03:50
0:04:00
0:03:49
Modo Opción Reproducir
La Opción Reproducir puede utilizarse con un CD de
audio o MP3 en el modo Reproducir o Parar.
Pulse el botón ANYKEY en el modo de
1 parada.
Aparece la ventana del modo de reproducción.
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
VOLVER
SALIDA
CD
Lista de música
01/15
TRACK 1
2
Seleccione el modo de repetición que
desea (Pista o Disco) utilizando los
botones ◄► y pulse el botón OK.
En discos de MP3, puede seleccionar
Pista, Carpeta o Disco.
Para volver a reproducción normal
3
Seleccione No en la ventana del modo de
reproducción utilizando los botones ◄► y
pulse el botón OK.
0:00:20
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Nº
Título
MODO001
REPRODUCCIÓN
TRACK 1
002 : Pista
TRACK 2
Repetir
0:03:50
0:04:00
003 : Normal
TRACK 3
Opc.repr
004
TRACK 4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
0:03:49
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
MOVER
OK
VOLVER
Largo
SALIDA
Pulse los botones ◄► para seleccionar el
2 Introduc.
elemento que desea (Normal, Aleatorio,
o Lista de reprod.) en la opción
Reproducir y pulse el botón OK.
Reproducción
Normal : las pistas de un disco se reproducirán en el
orden en que se grabaron en el disco.
Introduc. : se reproducirán los primeros 10 segundos
de cada pista. Para escuchar la música que ha
seleccionado, pulse el botón OK o PLAY. La opción
de reproducción cambiará a reproducción normal.
Una vez finalizada la reproducción Intro, se realiza la
reproducción normal.
Lista de reprod. : la opción de reproducción Lista
de reproducción permite seleccionar el orden en que
desea reproducir las pistas.
Aleatorio : la opción Aleatorio reproduce las pistas
de un disco al azar. Tras generar y reproducir
completamente una lista aleatoria, se hará lo mismo
con otra. La reproducción aleatoria continúa hasta
que se cambie la opción de reproducción.
Español -63
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in63 63
2006-04-12 오후 3:19:46
Para programar pistas
Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de
reproducción.
Pulse el botón ANYKEY en el modo de
1 parada.
Aparece la ventana del modo de reproducción.
CD
Lista de música
TRACK 1
0:00:20
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
01/15
Nº
Título
001REPRODUCCIÓN
TRACK 1
MODO
002
TRACK 2
Repetir : Pista
003
TRACK 3
Opc.repr
004 : Normal
TRACK 4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVER
OK
Reproducción de
imágenes
un disco JPEG en la bandeja del
1 Inserte
disco.
DVD-Recorder
Largo
0:03:50
0:04:00
CD
Navegación
por Disco
0:03:49
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
Programa
VOLVER
Configuración
Navegación por Disco
DivX
►
Foto
►
Música
►
SALIDA
MOVER
los botones ◄► para seleccionar
Lista de reprod. en la opción Reproducir.
2 Pulse
Pulse el botón OK para añadir la pista
3 seleccionada
a la lista de reproducción
.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Pistas en el
orden en el que desea reproducirlos. Pulse el botón
OK para añadir la pista seleccionada a la lista de
reproducción.
CD
06/15
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 5
CDDA
TRACK 4
004
TRACK 6
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Navegación por Disco y pulse el botón OK
o ►.
DVD-Recorder
Navegación por Disco
CD
Navegación
por Disco
DivX
►
Programa
Foto
►
Música
►
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Foto y pulse el botón OK o ►.
TRACK 8
PLAY MODE
Reproducción
VOLVER
Lista de reproducción
CDDA
CDDA
OK
MOVER
OK
SALIDA
JPEG
Lista de fotos
Image01
introducido en la lista de reproducción
4 losSiunahabotones
pista errónea, pulse el botón ► y pulse
▲▼ hasta seleccionar la pista
errónea y pulse el botón CANCEL.
Se eliminará la pista errónea.
CD
01/10
ROOT
Image01
Image02
Image03
Image04
Image05
Image06
Image07
Presentación
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Lista de reproducción
03/03
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 5
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
Pulse los botones ▲▼◄ ► para
4 seleccionar
una imagen.
TRACK 8
PLAY MODE
MOVER
OK
BORRAR
SALIDA
Pulse el botón PLAY para reproducir la
5 lista
de reproducción.
Para ver las próximas 8 imágenes, pulse el botón
SKIP( ).
Para ver las anteriores 8 imágenes, pulse el botón
SKIP( ).
64- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in64 64
2006-04-12 오후 3:19:48
pulsa el botón PLAY, aparecerá la
5-1 Sipantalla
de velocidad de la presentación.
Utilice los botones ◄► para establecer la
velocidad de la presentación y pulse el botón OK.
Reproducción de MPEG4
DVD-RW(VR)
Velocidad de presentación
Lento
Normal
Rápido
El archivo MPEG4 se utiliza para incluir datos de audio
y vídeo. Es posible reproducir archivos MPEG4 con las
siguientes extensiones.
- .AVI, .DIVX, avi, divx
JPEG01
MOVER
FOTO
OK
VOLVER
Pulse el botón OK con una imagen
5-2 seleccionada
en la pantalla Album. Y
seleccione el modo de visualización
(Pantalla de Álbum, Presentación,
Rotación o Zoom) utilizando los botones
◄► y pulse el botón OK.
un disco MPEG4 en la bandeja de
1 Inserte
disco.
DVD-Recorder
CD
Navegación
por Disco
Programa
Configuración
DVD-RW(VR)
DivX
►
Foto
►
Música
►
MOVER
VOLVER
OK
SALIDA
los botones ▲▼ hasta seleccionar
2 Pulse
Navegación por Disco y pulse el botón OK o
►.
JPEG01
MOVER
Navegación por Disco
FOTO
OK
VOLVER
DVD-Recorder
DivX
►
Programa
Foto
►
Música
►
Configuración
Pulse el botón ANYKEY para mostrar la barra del
menú.
Pulse el botón RETURN para eliminar la barra del
menú.
MOVER
VOLVER
OK
SALIDA
los botones ▲▼ hastas seleccionar
3 Pulse
DivX y pulse el botón OK o ►.
CD
Reproducción
: volverá a la pantalla Álbum.
: la unidad irá al modo de presentación de
diapositivas. Antes de empezar la presentación,
debe configurar el intervalo de imágenes
(velocidad de la presentación).
: cada vez que pulse el botón OK, la imagen girará
90 grados en sentido horario.
: cada vez que pulse el botón OK, la imagen se
ampliará hasta 4 veces.
(Normal Zoom X2 Zoom X4
Zoom X2
Normal)
Navegación por Disco
CD
Navegación
por Disco
Lista DivX
01/02
DIVX01
Nº
001
002
Titulo
Tamanó
ROOT
DIVX01
DIVX02
70.8MB
73.6MB
VOLVER
SALIDA
MPEG4
ROOT
2006/01/01
70.8MB
MOVER
OK
los botones ▲▼ buttons para
4 Pulse
seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el
botón OK, ► o PLAY.
se reproduce el archivo MPEG4,
puede utilizar las siguientes funciones.
5 Cuando
Si se pulsa el botón STOP una vez durante la
reproducción, aparecerá la lista de archivos, si se pulsa
el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú.
Español -65
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in65 65
2006-04-12 오후 3:19:53
Descripción de la función MPEG4
Función
(
Omitir
o )
Buscar
(
o )
Descripción
Durante la reproducción, pulse el botón SKIP (
salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás.
o
),
Reproducción de la lista
de reproducción
Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH
( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor
velocidad. (Rápido 1, Rápido 2, Rápido 3)
En el modo de pausa o paso, pulse el botón
Reproducción a SEARCH ( ) del mando a distancia. (Lento 1, Lento 2,
cámara lenta
Lento 3)
Reproducción Pulse el botón STEP ( ) del mando a distancia
de movimiento
escalonado durante la reproducción o en pausa.
NOTA
Este Grabador de DVD puede reproducir
los siguientes formatos de compresión de
vídeo:
- Formato de códec MPEG4: DivX 3.11
DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid
- Compensación de movimiento: QPEL,
GMC
- Formato de audio: “MP3”, “MPEG1
Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”,
“MS ADPCM”
Formatos de archivos de subtítulos
admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt,
.ass (El archivo de subtítulos debe
tener exactamente el mismo nombre
que el nombre del archivo MPEG4
correspondiente).
Es posible que no se reproduzcan
algunos archivos MPEG4 creados en un
PC. Por esta razón no se admite el tipo
de Códec, versión y resolución más alta
de lo especificado.
Siga estas instrucciones para reproducir una escena de
la lista de reproducción.
Uso del botón TITLE LIST
1 Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista Título.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
1/6
APR/19/2006
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
MOVER
Nº
Título
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
OK
Largo Modificar
12:00 00:00:21 ►
12:30 00:00:03 ►
12:00 00:00:15 ►
12:30 00:00:16 ►
12:00 00:06:32 ►
12:30 00:08:16 ►
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
una entrada que desee escuchar de la
lista de título y pulse el botón PLAY.
Se reproducirá la entrada (título) seleccionada.
Reproducción
detener la reproducción del título,
pulse el botón STOP.
3 Para
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el
botón TITLE LIST.
Uso del botón MENU
1 Pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
66- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in66 66
2006-04-12 오후 3:19:55
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
2 Lista
Título y después pulse el botón OK o
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información del título que se está
reproduciendo.
► dos veces.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
DVD-RW(VR)
1/6
APR/19/2006
Nº
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
MOVER
3
DVD-RW(VR)
Nombre
Lista de Título
Título
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
VOLVER
OK
Título
5/6
Tiempo creado APR/21/2006 12:00
Largo
00:01:43 SP
Tiempo reproduc. 00:00:08
Protección título No protegido
ENE 01 2006 DOM
12:00
Largo Modificar
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
12:30
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
►
►
►
►
►
►
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar
una entrada que desea reproducir de la
lista de títulos y pulse el botón OK o ►.
detener la reproducción del título, pulse
5 Para
el botón STOP.
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el
botón TITLE LIST.
El menú Modificar aparecerá a la derecha.
NOTA
5/6
APR/21/2006
Nº
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
OK
Título
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
Largo Modificar
12:00 00:00:21
12:30 00:00:03
Reproducir
12:00 00:00:15
Camb.Nomb.
12:30
00:00:16
Eliminar
12:00
00:06:32
Modificar
12:30
00:08:16
Protección
VOLVER
►
DVD-RW(VR)
►
Título
5/6
►
Tiempo
00: 00: 08
►
Subtítulos
►
Audio
►
Repetir
No
Zoom
No
SALIDA
(Camb. Nomb., Eliminar, Modificar,
Protección: consulte las páginas 70-73.)
4
También puede reproducir un programa
grabado pulsando el botón ANYKEY.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
MOVER
Reproduciendo info
ENE/01/200612:00 PR
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Reproducir y escuchar la lista de título y
después pulse el botón OK.
Off
***
MOVER
D 1+1 L+R
CAMB.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Título.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
reproducir la lista de título y después
pulse el botón OK.
Se reproducirá la entrada (título) seleccionada.
Reproducción
►
Reproducir
Para ver el estado actual del disco y el progreso de
la reproducción : pulse el botón INFO y aparecerá la
información del disco.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco
Títulos totales
Lista de reprod. total
Tiempo grabable
Protección
Pantalla
ENE 01 2006 DOM
Información disco
6
2
00:28 SP
No Protegido
Reproducción
12:00
Español -67
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in67 67
2006-04-12 오후 3:19:59
Elementos de la pantalla Lista de título
3 4
DVD-RW(VR)Lista de Título
DVD-RW(VR)
APR/21/2006
APR/21/2006
1
2
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
MOVER
5/6
Lista de Título
6
Nº
Título
Largo Modificar
Nº
Título
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
01 APR/19/2006
►
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
02 APR/19/2006
►
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
03 APR/20/2006
►
04 APR/20/2006
12:30
04 APR/20/2006
►
APR/21/2006 12:00
PR1200:00:16
05 APR/21/2006
12:00 00:06:32
05 APR/21/2006
►
APR/21/2006
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
06 APR/21/2006
►
SP
SP
7
5
OK
MOVE
VOLVER
OK
SALIDA
5/6
Largo Modificar
12:00 00:00:21 ►
12:30 00:00:03 ►
Play
Reproducir
12:00
00:00:15 ►
Rename
Camb.Nomb.
12:30
00:00:16 ►
Delete
Eliminar
12:00
00:06:32 ►
Edit
Modificar
12:30
00:08:16 ►
Protection
Protección
SALIDA
1. Pantalla de reproducción para entradas grabadas.
2. Ventana de información para la entrada
seleccionada: nombre de título, fecha de grabación,
hora de grabación, estado de bloqueo, modo de
grabación
3. Nº de entrada grabada
4. Título de entrada grabada
5. Duración de la grabación (es decir, el tiempo de
reproducción)
6. Elementos de modificación de la lista de título
Reproducir: reproduce la entrada seleccionada.
Camb. Nomb.: cambia el nombre del título de una
entrada seleccionada.
Eliminar: elimina la entrada seleccionada de la lista.
Modificar: edita una sección.
Protección: bloquea o desbloquea la entrada
seleccionada.
7. Visualización de botones.
Esto puede depender del tipo de disco.
Los discos DVD-R/DVD-RW (Vídeo)
tienen una función de edición limitada.
Reproducción
NOTA
68- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in68 68
2006-04-12 오후 3:20:01
Edición
Esta sección presenta las funciones básicas de la
edición de DVD y explica las funciones de edición
para grabar en un disco y las funciones de edición
para todo el disco.
Lista de título
El título hace referencia a la pista del vídeo y
audio grabado. Lista de título muestra una lista
para seleccionar un título.
Como la lista de título consta de información de pista
que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá
reproducirse de nuevo.
Edición
Lista de reproducción
Hace referencia a una unidad de reproducción, que
se realiza seleccionando una escena de toda la Lista
de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo
se reproducirá la escena que seleccione el usuario
y después se detendrá. Dado que en una lista de
reproducción sólo se incluye la información necesaria
para reproducir una escena deseada, aunque se
elimine la lista de reproducción, la pista del original
no se eliminará.
Cabe la posibilidad de que no se complete
la grabación o la edición si se produce un
error, como un fallo repentino en el suministro
eléctrico.
Edición básica (Lista de Título) ......................... 70
Edición avanzada (Lista de Reproducción)....... 74
Controlador de discos ....................................... 82
Tenga en cuenta que de un material que se
ha dañado no puede recuperar el contenido
original.
Español -69
01085H-R135,136-XEC-SPA-50~69.in69 69
2006-04-12 오후 3:20:03
los botones ▲▼◄ ► para
4 Pulse
seleccionar caracteres deseados y pulse el
botón OK.
Edición básica
(Lista de Título)
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
Cambiar el nombre de (etiquetar)
un título
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de
una entrada de lista de título, es decir, para editar el
título de un programa grabado.
Uso del botón TITLE LIST
1 Pulse el botón TITLE LIST.
Guardar
Retroceso
MOVER
Espacio
Eliminar
Borrar
VOLVER
OK
SALIDA
Retroceso: Borra el carácter delante del cursor.
Espacio: escribe un espacio en blanco y avanza el
cursor una posición (a la derecha).
Eliminar: elimina el carácter en la posición del
cursor.
Borrar: elimina todas las entradas de caracteres.
Guardar: registra las entradas de caracteres.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista
de Título y después pulse el botón OK o ► dos
veces.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
APR/19/2006
los botones ▲▼◄ ► para
5 Pulse
seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
El nombre del título cambiado aparecerá en el
elemento de título de la entrada seleccionada.
APR/19/2006 12:00 PR12
ABR/19/2006
SP
Nº
Título
Largo Modificar
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03 ►
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15 ►
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16 ►
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32 ►
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16 ►
5/6
Nº
VOLVER
OK
Título
Largo Modificar
01 APR/19/2006 12:00
02 APR/19/2006 12:30
03 APR/20/2006 12:00
04 APR/20/2006 12:30
05 Sports (A1)
06 APR/21/2006 12:30
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
MOVER
MOVER
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports (A1)
1/6
OK
VOLVER
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:06:32 ►
00:08:16 ►
SALIDA
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
una entrada de la que desee cambiar el
nombre de la Lista de Título y pulse el
botón OK o ►.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
5/6
APR/21/2006
Nº
APR/21/2006 12:00 PR12
ABR/21/2006
SP
Edición
MOVER
OK
Título
Largo Modificar
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/19/2006 12:30
00:00:03 ►
Reproducir
03 APR/20/2006 12:00
00:00:15
Camb.
Nomb.►
04 APR/20/2006 12:30
00:00:16 ►
Eliminar
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32 ►
Modificar
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16 ►
Protección
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
3 Pulse
Camb. Nomb. y después pulse el botón OK.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
APR/21/2006
12:00 PR12
Guardar
Retroceso
MOVER
Espacio
OK
Eliminar
VOLVER
Borrar
SALIDA
70- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in70 70
2006-04-12 오후 3:21:18
Bloquear (proteger) un título
Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y
protegerla de la eliminación involuntaria.
Uso del botón TITLE LIST
los botones ◄ ► para seleccionar
4 Pulse
Sí y pulse el botón OK. El icono de
candado de la ventana de información
para la entrada seleccionada cambia al
estado de bloqueo. (
)
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports (A1)
5/6
Nº
1
Pulse el botón TITLE LIST.
01
02
03
04
05
06
Sports(A1)
Aparecerá la pantalla Lista de título.
ABR/21/2006
SP
Uso del botón MENU
MOVER
Título
Largo Modificar
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
VOLVER
OK
►
►
►
►
►
►
SALIDA
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista
de Título y después pulse el botón OK o ► dos
veces.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Drama
1/6
Nº
01
02
03
04
05
06
Drama
ABR/19/2006
SP
MOVER
Título
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
VOLVER
OK
Largo Modificar
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
►
Eliminación de un título
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de
la lista de reproducción.
►
►
►
►
►
SALIDA
Uso del botón TITLE LIST
los botones ▲▼ para seleccionar
una entrada que desee proteger de la Lista
2 Pulse
de Título y pulse el botón OK o ►.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
Sports (A1)
5/6
Nº
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
Título
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Largo Modificar
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Reproducir
00:00:15 ►
Camb.
Nomb. ►
00:00:16
Eliminar
00:06:32
Modificar
00:08:16
Protección
►
1 Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista
de Título y después pulse el botón OK o ► dos
veces.
►
Lista de Título
DVD-RW(VR)
MOVER
VOLVER
OK
SALIDA
Drama
1/6
Nº
3
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Protección y pulse el botón OK o ►.
Drama
ABR/19/2006
SP
MOVER
Largo Modificar
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
VOLVER
OK
►
►
►
►
►
►
SALIDA
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports (A1)
5/6
Nº
ABR/21/2006
SP
OK
Título
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
VOLVER
Largo Modificar
00:00:21
00:00:03
Reproducir
00:00:15
Camb.
Nomb.
00:00:16
Eliminar
00:06:32
Modificar
00:08:16
Protección
►
►
►
►
►
►
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
una entrada que desee proteger de la Lista
de Título y pulse el botón OK o ►.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports (A1)
5/6
Nº
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports (A1)
01
02
03
04
05
06
5/6
Sports (A1)
Protección título :
ABR/21/2006
SP
Título
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Sports (A1)
Sí
ABR/21/2006
No
MOVER
Edición
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
MOVER
01
02
03
04
05
06
Título
OK
VOLVER
Largo Modificar
00:00:21
00:00:03
Reproducir
00:00:15
Camb. Nomb.
00:00:16
Eliminar
00:06:32
Modificar
00:08:16
Protección
►
►
►
►
►
►
SALIDA
SP
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Español -71
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in71 71
2006-04-12 오후 3:21:37
Use los botones ▲▼ para seleccionar
3 Eliminar
y después pulse el botón OK o
►.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
Sports (A1)
5/6
Nº
Título
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
ABR/21/2006
SP
MOVER
Eliminación de la sección de un titulo
Siga estas instrucciones para eliminar una sección de
una entrada de la lista de Título.
OK
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
VOLVER
Largo Modificar
00:00:21
00:00:03
Reproducir
00:00:15
Camb.
Nomb.
00:00:16
Eliminar
00:06:32
Modificar
00:08:16
Protección
(Modo VR)
►
►
►
►
Uso del botón TITLE LIST
►
►
SALIDA
1 Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Deberá confirmar a través de un mensaje de
confirmación.
DVD-RW (modo VR): debido a que no está
presente la lista de reproducción, aparece el
mensaje ‘¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse
listas de reproducción relacionadas.)’.
Uso del botón MENU
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista
de Título y después pulse el botón OK o ► dos
veces.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports (A1)
Lista de Título
Drama
1/6
5/5
Nº
01
02
03
04
05
06
¿Desea eliminar?
(Pueden eliminarse listas de
reproducción relacionadas.)
Drama
Sports (A1)
APR/19/2006
ABR/21/2006
Sí
SP
SP
No
MOVER
MOVER
OK
VOLVER
OK
Título
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Largo Modificar
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:06:32 ►
00:08:16 ►
VOLVER
SALIDA
SALIDA
DVD-RW (modo Vídeo), DVD-R: como Lista de
reproducción no está presente, aparecerá el
mensaje “¿Desea eliminar?”.
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
una entrada que desee proteger de la Lista
de Título y pulse el botón OK o ►.
El mensaje puede depender del tipo de disco.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
Sports (A1)
4
5/6
Nº
01
02
03
04
05
06
Use los botones ◄ ► para seleccionar Sí
después pulse el botón OK.
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
NOTA
Cuando Disc Protection (Protección de
disco) se haya definido en Protected
(Protegido), no es posible borrar títulos.
(Consulte la página 83.)
OK
Edición
Con DVD-R, los títulos sólo se eliminan
del menú; sin embargo, el título
permanece físicamente en el disco.
Camb. Nomb.
Eliminar
Modificar
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
3 Pulse
Modificar y pulse el botón OK o ►.
Aparecerá la pantalla Modificar lista de títulos.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Títulos
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
Una vez eliminada una entrada de la
Lista de título, no podrá recuperarse.
Una vez finalizado un DVD-R o DVD-RW,
no podrá eliminarse.
Largo Modificar
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Reproducir
Protección
MOVER
No puede eliminar una entrada protegida.
Si desea eliminar una entrada protegida,
seleccione “No” en el menú Protección
título. (Consulte la página 71.)
Título
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:00
00:00:00
00:00:00
►
Inicio
Fin
MOVER
Eliminar
OK
Volver
VOLVER
SALIDA
72- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in72 72
2006-04-12 오후 3:21:41
4 Pulse el botón OK en el punto de inicio.
La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán
en la ventana de punto de inicio de eliminación de
sección.
6 Pulse el botón OK en Eliminar.
Aparece el mensaje ¿Desea eliminar? (La parte
eliminada no se recuperará).
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Títulos
Lista de título Nº. 05
Start
End
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
¿Desea eliminar?
00:00:06
(La parte eliminada no se recuperará.)
00:00:05
00:10:15
00:00:00
Sí
00:00:06
►
Inicio
Fin
Eliminar
MOVER
OK
VOLVER
Fin
MOVER
SALIDA
Modificar los elementos de la pantalla Lista
de título
DVD-RW(VR)
Inicio
Volver
No
00:10:15
VOLVER
SALIDA
Eliminar
OK
Volver
los botones ◄► para seleccionar Sí
7 yPulse
pulse el botón OK.
Se elimina la sección seleccionada.
Para volver a la pantalla Lista de Título, pulse los
botones ◄► para seleccionar Volver.
Modificar Lista de Títulos
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:00:06
00:00:00
00:00:06
►
Inicio
Fin
Eliminar
MOVER
OK
Volver
VOLVER
SALIDA
1. Barra de reproducción
2. Tiempo de reproducción
3. Ventana de punto de inicio de eliminación de
sección y tiempo
4. Ventana de punto final de eliminación de sección y
tiempo
Configure los puntos de inicio y final de la
sección que desea eliminar con los botones de
reproducción relacionados
Botones de reproducción relacionados :
, ,
, ).
( ,
5 Pulse el botón OK en el punto final.
NOTA
La longitud de la sección que va a
eliminar debe tener al menos 5 segundos
de longitud.
Si la longitud de la sección que va
a eliminar es inferior a 5 segundos,
aparecerá el mensaje “El intervalo es
demasiado corto”.
Si el tiempo de finalización precede al
tiempo de inicio, aparecerá el mensaje “El
punto final no puede marcarse antes del
punto inicial”.
La sección no puede eliminarse cuando
incluye una imagen fija.
Pulse el botón MENU tras finalizar
la operación. Desaparece la pantalla
Modificar Lista de Reproducción.
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en
la ventana de punto final de eliminación de sección.
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:00:06
00:10:15
00:10:15
Fin
Eliminar
MOVER
OK
Volver
VOLVER
Edición
Inicio
SALIDA
Español -73
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in73 73
2006-04-12 오후 3:21:44
Edición avanzada
(Lista de Reproducción)
5 Pulse el botón OK en el punto final.
DVD-Recorder
Crear Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 001
Start
End
Inicio
Fin
Lista de Título: 1/6
Crear una Lista de reproducción
Inicio
Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada
de la lista de reproducción a partir de un título grabado.
los botones ▲▼ para seleccionar Lista
2 deUseReprod.
y después pulse el botón OK o
►.
DVD-Recorder
Crear
Volver
VOLVER
OK
SALIDA
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
La barra de selección de color amarillo irá al
elemento Crear.
- Para crear una nueva lista de reproducción -
6 Pulse el botón OK en el elemento Make.
Se añadirá una nueva escena a la lista de
reproducción actual. Aparecerá una nueva pantalla
Crear escena.
Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Lista
Nueva lista de reproducción
de Título
Lista
de Reprord. Modificar Lista de Reproducción
►
►
Control.
de Discos
NOTA
Programa
Puede comprobar y ver todas las
escenas en la pantalla Modificar lista de
reproducción.
Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear
una lista de reproducción nueva.
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
Aparecerá la pantalla Crear escena.
DVD-Recorder
Repita los pasos del 4 al 6 si desea crear
escenas de la lista de reproducción.
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
3 Nueva
lista de reproducción y después
pulse el botón OK o ►.
Crear Escena
DVD-RW(VR)
- Para volver al menú Modificar lista de reproducción -
Use los botones ◄► para seleccionar
y después pulse el botón OK.
7 Volver
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
Escena Nº 001
Inicio
Fin
DVD-RW(VR)
Lista de Título : 1/6
00:00:00
Modificar Lista de Reproducción
APR/25/2006
00:00:00
5/5
00:00:00
►
Inicio
00:10:00
00:10:00
Fin
MOVER
(Modo VR)
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón MENU.
00:00:10
»
Fin
MOVER
Volver
Crear
OK
Nº
VOLVER
SALIDA
APR/25/2006 12:00
1 Escena
ABR/25/2006 12:00
4 Pulse el botón OK en el punto de inicio.
DVD-Recorder
MOVER
OK
Título
Largo Modificar
01 APR/23/2006 12:00
02 APR/23/2006 12:30
03 APR/24/2006 12:00
04 APR/24/2006 12:30
05 APR/25/2006 12:00
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:00:32 ►
VOLVER
SALIDA
Crear Escena
DVD-RW(VR)
Edición
Escena Nº 001
End
Start
Inicio
Fin
Lista de Título : 1/6
00:00:10
Pulse el botón MENU o PLAY LIST tras
8 finalizar
la operación.
Desaparecerá la pantalla Modificar lista de
reproducción.
00:00:00
00:00:10
►
Inicio
Fin
MOVER
Crear
OK
Volver
VOLVER
SALIDA
La imagen y el tiempo del punto inicial
aparecerán en la ventana Inicio.
La barra de selección de color amarillo irá al
elemento Fin.
Configure el punto de inicio de la sección desde
donde desea crear una nueva escena con los
botones de reproducción relacionados ( ,
,
, , , , ).
NOTA
Puede crear hasta 99 entradas de lista de
reproducción.
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
74- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in74 74
2006-04-12 오후 3:21:48
Reproducción de entradas en la
Lista de Reproducción
los botones ▲▼ para seleccionar
3 Use
Reproducir y pulse el botón OK.
Se reproducirán las entradas de la lista de
reproducción.
Siga estas instrucciones para reproducir las entradas
de la lista de reproducción.
► Reproducir
(Modo VR)
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de Reproducción.
DVD-RW(VR)
1/5
Nº
APR/23/2006 12:00
1 Escena
ABR/23/2006 12:00
MOVER
Para ver el estado actual del disco y el progreso
de la reproducción: pulse el botón INFO y
aparecerá la información del disco.
Modificar Lista de Reproducción
APR/23/2006
Título
Largo Modificar
01 APR/23/2006 12:00
02 APR/23/2006 12:30
03 APR/24/2006 12:00
04 APR/24/2006 12:30
05 APR/25/2006 12:00
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:00:32 ►
VOLVER
OK
DVD-RW(VR)
Nombre disco
Títulos totales
Lista de reprod. total
Tiempo grabable
Protección
Pantalla
ENE 01 2006 DOM
SALIDA
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o ►.
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Nombre
Configuración
VOLVER
OK
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o ►.
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
La pantalla vuelve a Modificar Lista de
Reproducción cuando termina la reproducción.
Pulse el botón STOP para detener la
4 reproducción.
Volverá a la pantalla Modificar Lista de reproducción.
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
3/5
APR/24/2006
Título
Largo Modificar
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/23/2006 12:30
00:00:03 ►
Reproducir
03 APR/24/2006 12:00
Camb. 00:00:15
Nomb. ►
04 APR/24/2006 12:30
00:00:16 ►
Editar Escena
05 APR/25/2006 12:00
Copiar00:00:32 ►
APR/24/2006 12:00
1 Escena
ABR/24/2006 12:00
Edición
Nº
MOVER
Reproduciendo info
APR/24/2006 12:00
Lista de reproducción 3/5
Tiempo creado ENE/01/2006 12:00
Largo
00: 01: 36
Tiempo reproduc. 00: 00: 08
Escenas totales 1
ENE 01 2006 DOM
13:00
►
►
Programa
MOVER
19
5
01:09 XP
No Protegido
Reproducción [Lista de reprod.]
13:00
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información de la lista de
reproducción que se está reproduciendo.
Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Nueva lista de reproducción
Lista
de Reprord. Modificar Lista de Reproducción
Control.
de Discos
Información disco
-
Eliminar
OK
VOLVER
SALIDA
Español -75
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in75 75
2006-04-12 오후 3:21:52
Cambiar el nombre de una entrada
de la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre
de una entrada de lista de reproducción, es decir,
para editar el título de una entrada de la lista de
reproducción.
los caracteres que desee con los
4 Escriba
botones ▲▼◄►.
DVD-Recorder
Cambiar nombre
DVD-RW(VR)
Dolphin
Guardar
(Modo VR)
Retroceso
MOVER
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
APR/23/2006
1/5
Nº
APR/23/2006 12:00
1 Escena
ABR/23/2006 12:00
MOVER
Título
Largo Modificar
01 APR/23/2006 12:00
02 APR/23/2006 12:30
03 APR/24/2006 12:00
04 APR/24/2006 12:30
05 APR/25/2006 12:00
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:00:32 ►
VOLVER
OK
SALIDA
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o ►.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Modificar
Lista de Reproducción y después pulse el
botón OK o ►.
Espacio
Eliminar
VOLVER
OK
Borrar
SALIDA
Esta función es la misma que Cambiar nombre en
el cambio de nombre de la lista de título. (Consulte
la página 70.)
El máximo número de caracteres que puede
escribir es 31. Los 31 caracteres podrán
aparecer pulsando el botón INFO.
los botones ▲▼◄► para
5 Pulse
seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
El título cambiado aparecerá en el campo de título de
la entrada de la lista de reproducción seleccionada.
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Dolphin
3/5
Nº
Dolphin
1 Escena
ABR/24/2006 12:00
MOVE
MOVER
Título
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 Dolphin
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
OK
OK
RETURN
VOLVER
Largo Modificar
12:0 00:00:21 ►
12:3 00:00:03 ►
00:00:15 ►
12:3 00:00:16 ►
12:0 00:00:32 ►
EXIT
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
título que desee editar de la lista de
2 elreproducción
y pulse el botón OK o ►.
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
3/5
APR/24/2006
Nº
APR/24/2006 12:00
1 Escena
ABR/24/2006 12:00
Edición
MOVER
Título
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
Largo Modificar
12:0 00:00:21
12:3
00:00:03
Reproducir
12:0
Camb.00:00:15
Nomb.
12:3
Editar 00:00:16
Escena
12:0
Copiar00:00:32
►
►
►
►
►
Eliminar
VOLVER
OK
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
3 Camb.
Nomb. y pulse el botón OK.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
3/5
APR/24/2006
Nº
APR/24/2006 12:00
1 Escena
ABR/24/2006 12:00
MOVER
Título
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
Largo Modificar
12:0 00:00:21
12:3
00:00:03
Reproducir
12:0
Camb.00:00:15
Nomb.
12:3
Editar 00:00:16
Escena
12:0
Copiar00:00:32
►
►
►
►
►
Eliminar
OK
VOLVER
SALIDA
76- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in76 76
2006-04-12 오후 3:21:55
Modificación de una escena de
la Lista de Reproducción
Siga estas instrucciones para modificar escenas de una
lista de reproducción.
(Modo VR)
1
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción.
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Science
Reproducción de una escena seleccionada
los botones ▲▼◄ ► para
4 Pulse
seleccionar la escena que desee reproducir
y pulse el botón OK.
Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción
que escuchará.
Editar Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
2/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
1/4
Nº
Título
01
02
03
04
Science
Sky
Dolphin
Natural
Largo Modificar
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
02 00:00:07
03 00:00:04
04
04 00:00:03
00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
OK
VOLVER
►
►
MOVER
VOLVER
OK
Mover
Añadir
►
Science
1 Escena
ABR/24/2006 10:43
MOVER
Modif.
01 00:00:26
►
Eliminar
SALIDA
SALIDA
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o ►.
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o ►.
5 Pulse el botón OK.
Se reproducirá la escena seleccionada.
► Reproducir
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o ►.
Aparece el menú Editar lista de reproducción.
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
DVD-RW(VR)
Para detener la reproducción de la escena,
pulse el botón STOP.
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
3/4
Nº
Título
01
02
03
04
Largo Modificar
Science
00:00:17
Sky
00:00:06
Reproducir
Dolphin Camb.
00:00:06
Nomb.
Natural Editar00:00:37
Escena
Dolphin
7 Escena
ABR/24/2006 12:00
►
►
►
►
Copiar
Eliminar
MOVER
VOLVER
OK
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Escena y después pulse el botón
3 Editar
OK.
Aparecerá la pantalla Modificar escena.
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
3/4
Nº
01
02
03
04
Dolphin
7 Escena
ABR/24/2006 12:00
MOVE
MOVER
Edición
Dolphin
Título
Largo Modificar
Science
00:00:17 ►
Sky
00:00:06 ►
Reproducir
Dolphin
00:00:06 ►
Camb. Nomb.
Natural
00:00:37 ►
Editar Escena
Copiar
Eliminar
OK
OK
RETURN
VOLVER
EXIT
SALIDA
Editar Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
1/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Mover
Añadir
MOVER
OK
Español -77
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in77 77
2006-04-12 오후 3:21:58
Modificación de una escena (sustitución de una escena)
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 77.
los botones ▲▼◄► para
4 Pulse
seleccionar la escena que desee modificar
y pulse el botón OK.
Pulse el botón OK en el punto final de la
7 escena.
DVD-Recorder
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Lista de Título: 5/6
00:00:25
00:00:30
00:00:30
Inicio
Cancel.
Camb.
MOVER
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Fin
Editar Escena
DVD-Recorder
2/7
OK
VOLVER
SALIDA
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Mover
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
Añadir
04
04 00:00:03
00:00:15
05 00:00:11
06 00:00:04
OK
VOLVER
MOVER
5
Eliminar
SALIDA
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Modif. y después pulse el botón OK.
los botones ◄► para seleccionar
8 Pulse
Camb.y después pulse el botón OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Editar Escena
2/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Aparecerá la pantalla Modificar escena.
DVD-Recorder
Escena Nº 002
Inicio
Fin
Lista de Título: 5/6
00:00:00
00:00:00
00:00:00
►
Fin
MOVER
02 00:00:05
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Camb.
OK
Cancel.
VOLVER
Mover
Añadir
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Inicio
Modif.
01 00:00:26
MOVER
OK
La escena que desee modificar cambiará con la
sección seleccionada.
SALIDA
el botón OK en el punto de inicio de
la escena.
6 Pulse
DVD-Recorder
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio
Fin
Lista de Título: 5/6
00:00:00
Inicio
Fin
MOVER
Edición
00:00:00
00:00:00
►
Camb.
OK
Cancel.
VOLVER
SALIDA
La imagen y el tiempo del punto de inicio
aparecerán en la ventana Inicio.
Configure los puntos de inicio y final de la
sección que desea modificar con los botones de
, ,
, ,
reproducción relacionados ( ,
, ).
78- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in78 78
2006-04-12 오후 3:22:03
Mover una escena (cambiar la posición de una escena)
NOTA
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 77.
4
Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar la escena que desee mover
(cambiar de posición) y pulse el botón OK.
No puede mover la escena seleccionada
a la posición de la escena siguiente, ya
que aquélla deben insertarse antes de la
posición, lo cual no requiere acción.
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
Añadir una escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Editar Escena
3/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Mover
Añadir
MOVER
OK
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 77.
los botones ▲▼◄► para
4 Pulse
seleccionar la escena que tendrá una
nueva escena insertada delante y pulse el
botón OK.
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la
nueva escena que vaya a añadir.
Use los botones ▲▼ para seleccionar
5 Mover
y después pulse el botón OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Editar Escena
4/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Editar Escena
3/7
Modif.
Lista de reprod. Nº 3
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:00
05 00:00:11
06 00:00:04
Reprod.
Añadir
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
SALIDA
OK
Eliminar
Mover
MOVER
Añadir
MOVER
Mover
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la
escena que vaya a mover.
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
5 Pulse
Añadir y pulse el botón OK.
DVD-Recorder
Añadir Escena
DVD-RW(VR)
6
Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar la posición donde desee mover
la escena seleccionada y pulse el botón
OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Escena Nº. 004
Inicio
Fin
Lista de Título: 4/6
00:00:00
00:00:00
Inicio
Fin
MOVER
Editar Escena
6/7
00:00:00
►
Añadir
OK
Cancel.
VOLVER
SALIDA
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Mover
Añadir
MOVER
OK
DVD-Recorder
Añadir Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº. 004
Fin
Inicio
Lista de Título: 4/6
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Editar Escena
5/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Edición
La escena seleccionada irá a la posición
seleccionada.
el botón OK en el punto de inicio de
6 laPulse
escena.
00:00:15
00:00:00
00:00:15
►
Inicio
Fin
MOVER
Añadir
OK
Cancel.
VOLVER
SALIDA
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:04
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Mover
Añadir
MOVER
OK
La imagen y el tiempo del punto de inicio
aparecerán en la ventana Inicio.
Configure el punto de inicio de la sección donde
desea añadir una nueva escena con los botones
de reproducción relacionados ( , , , , ).
Español -79
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in79 79
2006-04-12 오후 3:22:11
el botón OK en el punto final de la
7 Pulse
escena.
DVD-Recorder
Copiar una entrada de Lista de
Reproducción a ésta
Añadir Escena
DVD-RW(VR)
Uso del botón PLAY LIST
Escena Nº 004
Inicio
Fin
Lista de Título: 4/6
00:00:15
00:00:35
00:00:35
Inicio
Fin
Añadir
MOVER
OK
Cancel.
VOLVER
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de reproducción.
SALIDA
DVD-RW(VR)
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
Para cancelar, use los botones ◄► para
seleccionar cancelar y después pulse el botón OK.
Modificar Lista de Reproducción
Science
1/4
Science
Nº
01
Título
Science
Largo Modificar
00:00:17 ►
02
Sky
00:00:06
►
03
Dolphin
00:00:06
►
04
Natural
00:00:37
►
1 Escena
ABR/23/2006 06:43
Use los botones ◄► para seleccionar
8 Añadir
y después pulse el botón OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
MOVER
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o ►.
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o ►.
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:20
05 00:00:03
06 00:00:11
OK
VOLVER
Mover
Añadir
MOVER
Eliminar
SALIDA
La sección que desea añadir se inserta delante de
la escena seleccionada en el paso 4.
2
Pulse los botones ▲▼ para seleccionarMOVER
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o ►.
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 77.
4
Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar la escena que desee eliminar y
pulse el botón OK.
DVD-Recorder
Editar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº
2/6
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Mover
Añadir
Edición
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
OK
VOLVER
MOVER
Dolphin
Nº
01
Título
Science
Largo Modificar
00:00:17 ►
02
Sky
03
Dolphin
04
Natural
00:00:06 ►
Reproducir
00:00:06 ►
Camb. Nomb.
00:00:37 ►
Editar Escena
7 Escena
Copiar
ABR/23/2006 06:43
MOVER
Eliminar
VOLVER
OK
Escena Nº
Se copiará la Lista de Reproducción seleccionada.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
3/4
SALIDA
Editar Escena
Nº
01
Título
Science
Largo Modificar
00:00:17 ►
02
Sky
03
Dolphin
04
Natural
00:00:06 ►
Reproducir
00:00:06 ►
Camb. Nomb.
00:00:37 ►
Editar Escena
MOVER
DVD-RW(VR)
02 00:00:04
03 00:00:03
Mover
Añadir
MOVER
05 00:00:04
06 00:00:05
OK
VOLVER
Eliminar
SALIDA
SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
5/5
Lista de reprod. Nº 3
Nº
01
02
03
04
05
Modif.
04 00:00:11
Eliminar
VOLVER
OK
Reprod.
01 00:00:26
Copiar
ABR/23/2006 06:43
Dolphin
2/6
SALIDA
los botones ▲▼ para seleccionar
3 Use
Copiar y después pulse el botón OK.
7 Escena
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
SALIDA
3/4
Dolphin
5
VOLVER
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
Eliminar
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Eliminar y después pulse el botón OK.
OK
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
DVD-RW(VR)
Eliminación de una escena
SALIDA
Uso del botón MENU
Editar Escena
4/8
VOLVER
OK
Dolphin
7 Escena
Título
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Largo Modificar
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
00:00:06 ►
ABR/23/2006 06:43
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
80- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in80 80
2006-04-12 오후 3:22:21
NOTA
Usted puede crear hasta 999 escenas en
un disco. A veces, esto este número puede
diferir de los números reales.
Pulse el botón MENU tras finalizar
la operación. Desaparece la pantalla
Modificar Lista de Reproducción.
los botones ▲▼ para seleccionar
3 Use
Eliminar y después pulse el botón OK.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
5/5
Nº
01
02
03
04
05
Dolphin
7 Escena
Título
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Eliminar
ABR/23/2006 06:43
MOVER
Eliminación de una entrada de
Lista de Reproducción de ésta
Uso del botón PLAY LIST
la unidad en modo de parada, pulse el
botón PLAY LIST.
1 Con
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de
reproducción.
VOLVER
SALIDA
Aparecerá el mensaje de confirmación de
eliminación “¿Desea eliminar?”.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
5/5
¿Desea eliminar?
Sí
Dolphin
7 Escena
No
ABR/23/2006 06:43
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
1/5
Science
Nº
01
02
03
04
05
SALIDA
Science
1 Escena
Título
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Largo Modificar
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
00:00:06 ►
ABR/23/2006 06:43
MOVER
OK
Largo Modificar
00:00:17 ►
Reproducir
00:00:06 ►
Camb.00:00:06
Nomb. ►
Editar00:00:37
Escena ►
00:00:06 ►
Copiar
OK
VOLVER
SALIDA
los botones ◄ ► para seleccionar Sí y
4 Use
después pulse el botón OK.
Vuelve automáticamente a la pantalla Modificar
Lista de Reproducción tras finalizar la operación de
eliminación.
Uso del botón MENU
Con la unidad en modo de parada pulse el botón
MENU.
Use los botones ▲▼ para seleccionar Lista de
Reprod y después pulse el botón OK o ►.
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Modificar Lista de Reproducción y después
pulse el botón OK o ►.
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Pulse
el título que desee editar de la lista de
reproducción y pulse el botón OK o ►.
Aparece el menú Editar lista de reproducción :
Reproducir, Cambiar nombre, Editar escena, Copiar,
Eliminar.
DVD-RW(VR)
Eliminando...
(Espere un momento)
ABR/23/2006 06:43
MOVER
OK
DVD-RW(VR)
VOLVER
SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
4/4
Natural
Nº
01
02
03
04
Título
Science
Sky
Dolphin
Natural
Largo Modificar
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
Natural
1 Escena
ABR/23/2006 06:43
OK
VOLVER
SALIDA
Edición
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
5/5
Nº
01
02
03
04
05
Dolphin
7 Escena
Título
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
OK
Largo Modificar
00:00:17 ►
00:00:06 ►
Reproducir
Camb.00:00:06
Nomb. ►
Editar00:00:37
Escena ►
00:00:06
►
Copiar
Eliminar
ABR/23/2006 06:43
MOVER
5/5
Dolphin
7 Escena
MOVER
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
VOLVER
SALIDA
Español -81
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in81 81
2006-04-12 오후 3:22:30
Controlador de discos
los caracteres que desee
4 Introduzca
utilizando los botones ▲▼◄►.
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Disco
Modificar el nombre del disco
Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco.
Guardar
Retroceso
MOVER
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Eliminar
Borrar
VOLVER
SALIDA
Esta función es la misma que la función Cambiar
nombre para cambiar el nombre de la lista de
títulos. (Consulte la página 70.)
El número máximo de caracteres que se puede
introducir es 31. Los 31 caracteres pueden
verse pulsando el botón INFO.
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón MENU.
DVD-Recorder
Espacio
OK
►
los botones ▲▼◄ ► para
5 Pulse
seleccionar Guardar y pulse el botón OK.
Programa
Se dará un nombre al disco.
Configuración
MOVER
VOLVER
OK
SALIDA
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
2
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o ►.
Programa
Configuración
MOVER
DVD-Recorder
Nombre del Disco : Disco
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
Nombre del Disco :
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
MOVER
OK
VOLVER
NOTA
Es posible que tenga que desproteger el
disco antes de iniciar la edición.
En función del tipo de disco, el aspecto
de la pantalla puede ser distinto.
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
3 Nombre
del Disco y después pulse el
botón OK o ►.
Aparecerá la pantalla Cambiar Nombre.
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
Edición
DVD-RW(VR)
Guardar
Retroceso
MOVER
Espacio
OK
Eliminar
VOLVER
Borrar
SALIDA
82- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in82 82
2006-04-12 오후 3:22:34
Protección de disco
Formatear un disco
Protección de disco permite proteger los discos contra
el formateo o la eliminación involuntaria.
Use estas instrucciones para formatear un disco. Debe
desactivar también la protección del disco.
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón MENU.
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón MENU.
DVD-Recorder
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
DVD-Recorder
Programa
Programa
Configuración
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
2 Control.
de Discos y después pulse el
botón OK o ►.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
MOVER
OK
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Programa
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
3 Protección
de Disco y después pulse el
botón OK o ►.
Controlador de Discos
Controlador de Discos
►
Formato Disco
►
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
Programa
Finalizar disco
►
Configuración
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
Programa
Configuración
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
OK
VOLVER
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
Configuración
►
Protección de Disco : Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
OK
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
OK
VOLVER
SALIDA
DVD-RW
Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija
el formato de grabación para DVD-RW”.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
MOVER
Controlador de Discos
SALIDA
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar
Protegido y después pulse el botón OK.
DVD-Recorder
SALIDA
Edición
4
OK
VOLVER
Nombre del Disco :
MOVER
MOVER
: DVD-VR
DVD-RW(VR)
Control.
de Discos
►
►
los botones ▲▼ para seleccionar
3 Use
Formato Disco y pulse el botón OK o ►.
►
:Protegido
DVD-VR
SALIDA
Protección de Disco : No Protegido
MOVER
DVD-RW(VR)
Lista de
Nombre del Disco :
Tïtulo
Lista
NoProtegido
Protegido
de Repord. Protección de Disco :No
Formato Disco
VOLVER
Nombre del Disco :
DVD-Recorder
DVD-Recorder
►
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Use
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o ►.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
VOLVER
SALIDA
Lista de
Nombre del Disco :
Tïtulo
Lista
de Repord. Protección de Disco : No Protegido
Control Elija el
Formato
DVD-VR
formato Disco
de grabación :para
DVD-RW.
de Discos
Finalizar disco
Programa
Eliminar
Todas
las
Listas
de
DVD-VR
DVD-V Títulos
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
►
►
►
►
►
SALIDA
Español -83
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in83 83
2006-04-12 오후 3:22:37
los botones ◄► hasta seleccionar el
4 Pulse
modo que desea y pulse el botón OK.
Aparecerá de nuevo el mensaje “Se eliminarán
todas las datos. ¿Desea continuar?”.
los botones ▲▼ para seleccionar
2 Use
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o ►.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista de
Nombre del Disco :
Tïtulo
Lista
de Repord. Protección de Disco : No Protegido
Control
Formato
Disco
Se eliminarán
todos las: DVD-VR
datos.
de Discos
¿Desea
continuar?
Finalizar
disco
Programa
Eliminar
Sí Todas las Listas
No de Títulos
Configuración
►
►
Programa
►
Configuración
Nombre del Disco :
►
Formato Disco
►
OK
VOLVER
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
►
►
OK
VOLVER
SALIDA
SALIDA
los botones ◄► hasta seleccionar
5 Pulse
Sí y pulse el botón OK.
El disco está formateado.
DISCO
: DVD-VR
Finalizar disco
MOVER
MOVER
►
Protección de Disco : No Protegido
DVD-VR
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar
Todas las Listas de Títulos y
3 Eliminar
después pulse el botón OK o ►.
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Programa
DVD-VR y DVD-V se definen según su
formato de grabación.
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Configuración
Nombre del Disco :
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Aparecerá el mensaje de confirmación “¿Desea
elimnar todas las listas de títulos?”.
Eliminar todas las listas de
títulos
la unidad en modo de parada, pulse el
1 Con
botón MENU.
DVD-Recorder
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista de
Nombre del Disco :
Tïtulo
Lista
de Repord. Protección de Disco : No Protegido
Control
Formato Disco
: DVD-VR
de Discos¿Desea eliminar todas las listas de títulos?
Finalizar disco
Programa
Eliminar
Sí Todas las Listas
No de Títulos
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
►
►
►
►
►
SALIDA
Cuando existe entrada protegida: no estará activa
la función Eliminar todas las listas de títulos.
Sin embargo, si hay un título que contiene una
imagen fija, esa función no estará activada. Si
desea eliminar una entrada protegida, desactive la
protección en el elemento de bloqueo.
los botones ◄ ► hasta seleccionar
Sí y pulse el botón OK.
4 Pulse
Edición
Se eliminarán las listas de título.
84- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in84 84
2006-04-12 오후 3:22:40
Finalización de un disco
Aparecerá el mensaje “¿Desea finalizar este disco?”.
Tras grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD-R con
su grabador de DVD, debe finalizarse antes de poder
reproducirlo en dispositivos externos.
DVD-Recorder
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
1
Configuración
Con la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
DVD-Recorder
OK
VOLVER
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
SALIDA
Configuración
Use los botones ▲▼ para seleccionar
2 Control.
de Discos y después pulse el
botón OK o ►.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
MOVER
OK
VOLVER
►
OK
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco :
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
Finalizar disco
►
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
MOVER
OK
DVD-Recorder
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
Nombre del Disco :
►
Protección de Disco : No Protegido
►
Programa
Finalizar disco
►
Configuración
Eliminar Todas las Listas de Títulos
►
OK
VOLVER
►
Protección de Disco : No Protegido
►
El disco
se finalizará.
Formato
Disco
: DVD-VR
¿Desea continuar?
Finalizar disco
►
►
Eliminar
Sí Todas las Listas
No de Títulos
OK
VOLVER
►
SALIDA
los botones ◄► para seleccionar Sí y
4 Use
después pulse el botón OK.
El disco ha finalizado.
NOTA
Una vez finalizado un disco, no podrá
eliminar entradas de la lista de grabación.
Tras finalizarse, el DVD-R/DVD-RW
(modo de vídeo) funcionará del mismo
modo que un DVD-Vídeo.
Dependiendo del tipo de disco, es posible
que sea diferente la pantalla que se
muestra.
El tiempo de finalización puede ser
distinto en función de la cantidad de
datos grabados en el disco.
Los datos del disco se dañarán si el
grabador se desconecta durante el
proceso de finalización.
Edición
DVD-R(V)
Lista de
Tïtulo
Control.
de Discos
MOVER
MOVER
Nombre del Disco :
SALIDA
el botón ▲▼ hasta seleccionar
3 Pulse
Finalizar disco y pulse el botón OK o ►.
Configuración
►
Eliminar
Sí Todas las Listas
No de Títulos
DVD-RW(VR)
Programa
Programa
►
Finalizar disco
DVD-Recorder
MOVER
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
Formato
Disco este disco?
: DVD-VR
¿Desea finalizar
Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El
disco se finalizará. ¿Desea continuar?”.
►
Configuración
Configuración
►
Protección de Disco : No Protegido
MOVER
Programa
Programa
Nombre del Disco :
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
SALIDA
Español -85
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in85 85
2006-04-12 오후 3:22:42
No finalizar un disco (modo V/VR)
los botones ◄► para seleccionar Sí y
4 Use
pulse el botón OK.
El disco no se finaliza.
la unidad en modo de parada, pulse el
botón MENU.
1 Con
DVD-Recorder
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista de
Lista de Título
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
►
Configuración
2
OK
VOLVER
Marca
Finalizar
No finalizar
DVD-Video(RW)
DVD-RW(V)
Es posible la grabación,
protección y eliminación
adicional.
Operación Igual que DVD-Vídeo
SALIDA
Use los botones ▲▼ para seleccionar
Control. de Discos y después pulse el
botón OK o ►.
DVD-Recorder
Un DVD-RW puede finalizarse o no
finalizarse en el modo Vídeo.
Un DVD-RW puede finalizarse o no
finalizarse en el modo VR.
Programa
MOVER
NOTA
Controlador de Discos
Marca
Operación
Finalizar
No finalizarse
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
Es imposible la grabación
Es posible la grabación,
protección y eliminación
adicional.
protección y eliminación
adicional.
DVD-RW(VR:F)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Nombre del Disco : Disco
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
No Finalizar Disco
►
Programa
Configuración
MOVER
OK
VOLVER
SALIDA
Pulse el botón ▲▼ para seleccionar No
3 Finalizar
Disco y pulse el botón OK o ►.
Aparecerá el mensaje “¿Desea no finalizar el disco?”.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR:F)
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Nombre del Disco : Disco
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
No
Finalizar
Disco el disco?
¿Desea
no finalizar
►
Programa
Sí
Configuración
MOVER
OK
No
VOLVER
SALIDA
Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El
disco no se finalizará. ¿Desea continuar?”.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR:F)
Edición
Lista de
Tïtulo
Lista
de Repord.
Control
de Discos
Programa
Nombre del Disco : Disco
►
Formato Disco
►
: DVD-VR
disco noDisco
se finalizará.
No El
Finalizar
¿Desea continuar?
Configuración
MOVER
Sí
OK
►
No
VOLVER
SALIDA
86- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-70~86.in86 86
2006-04-12 오후 3:22:44
Solución de problemas
Información
Adicional
Si el producto funciona mal, repase los puntos de
comprobación inferiores antes de llamar al centro de
mantenimiento autorizado de Samsung.
Alimentación
La entrada aparece durante un rato cuando la
unidad está encendida.
Punto compr. 1
El grabador de DVD requiere un tiempo
para inicializarse y la entrada aparecerá aproximadamente durante 10
segundos del encendido.
Grabación
No se pueden grabar programas de TV.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Compruebe si el cable de alimentación
está bien enchufado en la toma de
correinte.
¿Configuró los canales del grabador de
DVD correctamente?
Compruebe si hay espacio libre en el
disco DVD-RW/DVD-R.
Pulsé el botón REC pero no hay respuesta.
Punto compr. 1
La grabación es posible sólo para discos
DVD-RW/DVD-R.
Si un programa tiene protección contra
copia, no podrá grabarse.
Información adicional
Solución de problemas ................................... 87
Especificaciones.............................................. 91
Español - 87
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in87 87
2006-04-12 오후 3:23:52
Reproducción
El ángulo no funciona durante la reproducción de
un disco DVD.
No se puede reproducir el disco.
Punto compr. 1
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia
arriba.
Compruebe el código regional del disco
DVD.
Este grabador de DVD no puede
reproducir algunos tipos de discos.
(Consulte la página 5, 50.)
La operación de ángulo sólo está
disponible cuando el disco contiene
imágenes capturadas desde varios
ángulos. En este caso, aparecerá
una marca de ángulo en la pantalla
del TV.
El idioma de audio o de subtítulos seleccionado no
se reproduce.
El icono
aparece en la pantalla.
Punto compr. 1
Punto compr. 1
No puede realizar esta operación o función por uno de estos motivos:
(1) El disco DVD la restringe.
(2) El disco DVD no admite esta función (por ejemplo: ángulos)
(3) La función no está disponible en
ese momento.
(4) Ha solicitado un título, capítulo o
tiempo de barrido fuera de intervalo.
Los idiomas de audio y de subtítulos
son específicos del disco. Sólo los
idiomas de sonido y de subtítulos del
disco DVD están disponibles y aparecen en el menú del disco.
La configuración del modo de reproducción es
distinta de la del menú Configuración.
Punto compr. 1
El disco no admite todas las funciones
seleccionadas. En este caso, quizá
algunos valores configurados en el
menú de configuración no funcionen
correctamente.
Información adicional
No se puede cambiar la relación de aspecto.
Punto compr. 1
La relación de aspecto es fija para los
discos DVD. (Consulte la página 36).
88- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in88 88
2006-04-12 오후 3:23:56
Vídeo
Grabación con temporizador
El disco gira, pero no aparecen imágenes o son de
mala calidad.
Parpadea la lámpara del temporizador.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 4
Asegúrese de que están adecuada
mente definidos los ajustes de vídeo.
(Consulte la página 34~37).
Compruebe si hay daños en el disco o
materiales extraños.
Quizá algunos discos de baja calidad
no se reproduzcan correctamente.
Si las escenas cambian de oscuras a
claras de repente, quizá la pantalla
vibre verticalmente un rato, pero no se
trata de un fallo.
Sound
Punto compr. 1
Punto compr. 2
¿Está viendo un programa en el modo
lento o skip?
Si está reproduciendo un programa a
una velocidad distinta a la normal o a
rápido 1, no se oirá sonido.
Compruebe si el disco es grabable o
no. Compruébelo antes de la hora de
inicio de la grabación.
La grabación con temporizador no funciona correctamente.
Punto compr. 1
Vuelva a comprobar los ajustes de la
hora de grabación y de la hora de
finalización de nuevo.
Punto compr. 2
La grabación se cancelará si se interrumpe la alimentación debido a un fallo
de alimentación o a otra razón similar
mientras se graba.
No hay sonido.
Punto compr. 1
Compruebe si existe suficiente espacio
en el disco para la grabación.
HDMI
No hay salida de HDMI.
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Punto compr. 4
Compruebe las conexiones y la configuración. (Consulte las páginas 20-21,
32-33)
Compruebe si el disco está dañado.
Limpie el disco si es necesario.
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia
arriba.
No se oye audio.
Punto compr. 1
Punto compr. 2
Punto compr. 3
Compruebe que la salida de vídeo
tenga activada HDMI.
Compruebe la conexión entre el TV y el
terminal de HDMI del grabador de DVD.
Compruebe si el TV admite este grabador de DVD 576p/720p/1080i.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
Punto compr. 1
Si aparecen interferencias en pantalla,
significa que el TV no admite HDCP
(protección de contenido digital de
ancho de banda alto).
Información adicional
Compruebe si ha seleccionado las
opciones correctas de salida digital
en el menú de opciones de salida de
audio. (Consulte la página 33.)
Punto compr. 1
Español - 89
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in89 89
2006-04-12 오후 3:23:57
Temblores de salida de HDMI
Punto compr. 1
Compruebe si se ha configurado correctamente el sistema de TV.
Punto compr. 2
Los temblores de pantalla pueden producirse cuando la velocidad de fotogramas se convierte de 50 Hz en 60 Hz
para la salida de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) 720p/1080i.
Punto compr. 3
Consulte el manual del usuario del TV.
¿Es posible cambiar un subtítulo y una señal de
audio en un disco grabado?
Punto compr. 1
Otros problemas.
Punto compr. 1
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Punto compr. 1
Un disco grabado se reproduce sólo
con el subtítulo y la señal de audio que
se seleccionaron durante la grabación.
Lea la tabla de contenidos, busque y lea
la sección que describe su problema y
siga las instrucciones pertinentes.
Punto compr. 2
Apague y encienda el grabador de DVD.
Punto compr. 3
Si el problema persiste, visite un centro
de mantenimiento Samsung cercano.
Apunte el mando a distancia al sensor de control remoto del grabador de
DVD. Colóquelo a la distancia apropiada. Quite los obstáculos entre el grabador de DVD y el mando a distancia.
Punto compr. 2
Compruebe si las pilas están vacías.
Punto compr. 3
Compruebe el botón de selección de
TV/DVD.
Otros
He olvidado mi contraseña para la supervisión de
calibración.
Información adicional
Punto compr. 1
Mantenga pulsado los botones PROG
(
) del panel frontal del Grabador
de DVD simultáneamente durante más de 5
segundos sin ningún disco en el Grabador
de DVD.
Todos los valores, incluida la contraseña,
volverán a los ajustes de fábrica. No use
esto a menos que sea absolutamente necesario. (Tenga en cuenta que esta función
es posible sólo cuando no hay un disco
insertado.)
90- Español
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in90 90
2006-04-12 오후 3:23:59
Especificaciones
Requisitos de potencia
220~240V AC, 50 Hz
Consumo de energía
21 vatios
Peso
Generales
2,6 Kg
Dimensiones
430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H)
Temp. funcionamiento
+5°C a +35°C
Otras condiciones
Entrada
Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de funcionamiento inferior al 75%
Vídeo
Vídeo composite: 1,0 V p-p con carga 75%, sincron. negativa
Audio
Nivel de entrada de audio máx: 2 Vrms
Entrada de DV
Clavija compatible con IEEE 1394 (4p)
PAL, SECAM - B/G, D/K, I
Canales que se reciben
Euroconector AV2 (Euroc. Ext) Vídeo: Composite, RGB Audio : analógico
Clavijas de salida analógica x 2
Audio
Salida de audio digital óptica o coaxial
Vídeo compuesto : Terminal de salida de vídeo x 1
Salida
Salida de S-vídeo x 1 (Y: 1,0 V p-p, C: 0,286 V p-p con carga 75Ω)
Vídeo
Salida Componente x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p a 75Ω de carga)
Salida HDMI/DVI x 1 (576p, 720p, 1080i)
Euroconector AV1 (Eiuroc. TV) Vídeo: Composito, RGB Audio: analógico
Formato de compresión de imágenes
Formato de compresión de audio
Grabación
MPEG-II
2 canales Dolby Digital / 256 Kbps, MPEG-II
XP (unos 8 Mbps), SP (unos 4 Mbps), LP (unos 2 Mbps),
Calidad de grabación
EP (unos 1,2 Mbps o unos 0,8 Mbps)
Repuesta de audiofrecuencia 20 Hz ~ 20 kHz
Para discos DVD, se convierten las señales de audio grabadas
Salida de audio con frecuencia de muestreo de 96 kHz y salen a 48 kHz.
DVD
AUDIO CD(CD-DA)
48 / 96kHz
44,1kHz
Salida de audio digital
48kHz
44,1kHz
Información adicional
Tipo de disco
Salida de audio analógica
Español - 91
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in91 91
2006-04-12 오후 3:24:00
ESPAÑA (SPAIN)
GARANTIA COMERCIAL
La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al
consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio
de 2003.
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de
compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de
fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar el
certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura, o
el ticket de compra o el albarán de entrega.
La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados,
contados a partir de la fecha de la compra.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a
la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente.
Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes
vías de atención:
• El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG:
Telf. 902 10 11 30
• El sitio www.samsung.com/es para obtener más información.
• En caso necesario puede ponerse en contacto con:
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
■ CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y
acompañada junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de
compra. En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma.
2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y
proporcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción
proporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la falta de
conformidad sea de escasa importancia.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores
Autorizados.
No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o
Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. La manipulación de cualquiera de los identificativos del
producto anulará la garantía.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas
de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente
diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño
que pueda ocasionar.
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in92 92
2006-04-12 오후 3:24:01
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.
b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o
correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.
e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será válida
durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las
condiciones o exclusiones de garantías separadas.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto
durante el período de garantía.
7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el
vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía.
A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía
son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están
sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro
dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o
consumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto.
Nota Informativa:
Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el mismo
sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia,S.A.,
comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no
suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de
diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso,
rectificación, cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samung C / Ciencies, nº 55-65,
08908 L´Hospitalet de Llobregat, Barcelona."
GARANTÍA EUROPEA
01085H-R135,136-XEC-SPA-87~92.in93 93
2006-04-12 오후 3:24:02
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Español
Português
01085H-R135,136-XEC-SPA-Cover.in2 2
AK68-01085H-00
2006-04-12 오후 3:25:06
Especificações
Requisitos de alimentação
Consumo
21 Watts
Peso
Geral
2,6Kg
Dimensões
430mm(L) x 240mm(P) x 49mm(A)
+5°C a +35°C
Temp. de funcionamento
Manter o nível durante o funcionamento. Humidade de funcionamento inferior a 75%.
Outras condições
Entrada
220-240V AC, 50Hz
Vídeo
Vídeo composto: 1,0 V p-p a 75Ω de carga, sinc. negativa
Áudio
Nível máx. de entrada de áudio: 2Vrms
Ficha compatível IEEE 1394(4p)
Entrada DV
PAL, SECAM - B/G, D/K, I
Recepção de canais
Ficha scart
AV2 (Scart Ext)
Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico
Fichas de saída analógicas
Áudio
2
Saída de áudio digital óptica/coaxial
Vídeo composto: ficha de saíde de vídeo
1
Saída de S-vídeo 1 (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p a 75Ω de carga)
Saída
Saída de componentes x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p com uma carga de 75Ω)
Vídeo
Saída HDMI/DVI x 1 (576p, 720p, 1080i)
Ficha scart
AV1 (Scart TV)
Vídeo : composto, RGB Áudio: analógico
Formato de compressão de imagens
MPEG-II
Formato de compressão de áudio
Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II
Gravação
XP (aprox. 8 Mbps), SP (aprox. 4 Mbps), LP (aprox. 2 Mbps),
Qualidade da gravação
EP (cerca de 1,2 Mbps ou 0,8 Mbps)
Resposta de frequência áudio
20 Hz ~ 20 kHz
Nos discos DVD, os sinais de áudio gravados a uma frequência de
Saída de áudio amostragem de 96kHz são convertidos e emitidos a 48kHz.
Tipo de disco
DVD
AUDIO CD (CD-DA)
Saída de áudio analógica
48 / 96kHz
44,1kHz
Saída de áudio digital
48kHz
44,1kHz
Informações
Adicionais
Português -91
01085H-R135,136-XEC-POT.indb 91
2006-04-04 오후 4:42:08