ACME BH20 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
3
4 GB User’s manual 82 Warranty card
14 LT Vartotojo gidas 83 Garantinis lapas
19 LV Lietošanas instrukcija 84 Garantijas lapa
24 EE Kasutusjuhend 85 Garantiileht
29 RU Инструкция пользователя 86 Гарантийный талон
35 PL Instrukcja obsługi 87 Karta gwarancyjna
41 DE Bedienungsanleitung 88 Garantieblatt
47 RO Manual de utilizare 89 Fişa de garanţie
52 BG Ръководство за употреба 90 Гаранционен лист
58 UA Інструкція 91 Гарантійний лист
64 ES Manual de usuario 92 Hoja de garantía
70 FR Manuel de l’utilisateur 93 Document de garantie
76 PT Manual do usuário 94 Folha de garantia
64
ES
Auricular estéreo Bluetooth
Información general
1 Auricular plegable y retráctil
2 Botón +: subir el volumen
3 Botón <: Pista anterior
4 Botón >: Pista siguiente
5 Micrófono incluido
6 Indicador LED
7
Tecla multifunción (MFB): Encendido / apagado /
responder a una llamada / nalizar una llamada
/ rechazar una llamada / silenciar el micrófono /
transferencia de llamadas / rellamada al último número
marcado / marcación por voz / pausa / reproducción
8 Conector de carga
9 Botón –: bajar el volumen
Cargar los auriculares
Conecte el cable USB ael puerto USB del ordenador y el conector del cable USB a la toma de carga de los
auriculares. El indicador LED rojo estará encendido mientras se carga. Se necesitarán 2-3 horas para cargar
completamente la batería. Cuando la carga se haya completado, el indicador LED rojo se apagará.
65
ES
Encendido / apagado del auricular
Función Operación Indicador LED
Encendido
Presione y mantenga presionado el
botón MFB de 3~5 segundos hasta que
el indicador LED azul parpadee.
El indicador LED azul está
encendido durante 1 segundo
Apagado
Presione y mantenga presionado el
botón MFB de 3~5 segundos hasta
que el indicador LED rojo parpadee.
El indicador LED rojo está
encendido durante 1 segundo
Emparejar el auricular con un móvil Bluetooth
1) Coloque el auricular y el móvil con conexión Bluetooth en un lugar donde se vea con facilidad , a no más
de 1 metro de distancia
2) Asegúrese de que el auricular está apagado, de lo contrario, apáguelo y a continuación, presione y
mantenga presionado el botón MFB durante 6 ~ 7 segundos hasta que el indicador LED parpadee en rojo
y azul de manera alternativa
3) Active la función Bluetooth de su móvil, congure el móvil para buscar dispositivos Bluetooth dentro
del rango de alcance y seleccione “BH20” en la lista de dispositivos mostrados
4) Siga las instrucciones y escriba la contraseña o PIN No: “0000”
5) Si le solicita conectar el móvil, seleccione “Sí” (esto puede variar según el modelo de móvil)
Tras completar la conexión con éxito, el indicador LED azul parpadeará dos o tres veces cada 4 segundos.
66
ES
Funcionamiento básico
Función Operación
Cancelar una llamada Pulse brevemente el botón MFB
Contestar una llamada Pulse brevemente el botón MFB
Rechazar una llamada
Pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y
suéltelo al oír el tono de aviso
Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón MFB
Subir volumen
Toque el botón +; si mantiene pulsado el botón + todo el tiempo,
el volumen aumentará continuamente
Bajar volumen
Toque el botón –; si mantiene pulsado el botón – todo el tiempo,
el volumen se reducirá continuamente
Transferencia de llamada
(auricular a móvil)
Pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y
suéltelo al oír el tono de aviso
Transferencia de llamada
(de móvil a auricular)
Pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y
suéltelo al oír el tono de aviso
Silenciador del micrófono Presione brevemente dos veces el botón MFB
Desactivar el silenciador Presione brevemente dos veces el botón MFB
Marcación por voz
Presioney mantenga presionados de forma simultánea los
botones MFB durante 2 segundos y suéltelos al oír el tono de aviso
Volver a marcar el
último número
Presione brevemente dos veces el botón MFB
67
ES
Bloquear / desbloquear
los botones
Presione y mantenga presionado de forma simultánea los
botones MFB y + durante 2 segundos y suéltelos al oír el tono
de aviso
Borrar lista de pares
Primero , presione y mantenga presionado el botón MFB y a
continuación, presione y mantenga presionado el botón – durante
5 segundos. Suéltelo cuando el indicador LED parpadee una vez.
Llamada a tres
Función Operación
Finalizar la llamada actual y responder
a una nueva llamada entrante
Presione brevemente una
vez el botón MFB
Mantener la llamada actual y responder
a una nueva llamada entrante
Presione brevemente dos
veces el botón MFB
Transferir una llamada
Presione brevemente dos
veces el botón MFB
Finalizar la llamada actual y conectar
con una llamada en espera
Presione brevemente una
vez el botón MFB
Observaciones:
No todos los teléfonos móviles son compatibles con todas las funciones mencionadas con anterioridad .
Por favor, consulte el manual de usuario de su teléfono móvil para obtener más información.
68
ES
Reproducción de música
Función Operación
Subir volumen Pulsar el botón +
Bajar volumen Pulsar el botón
Pausar Presionar brevemente dos veces el botón MFB
Reproducir Presionar brevemente dos veces el botón MFB
Pista anterior Pulsar el botón <
Pista nueva Pulsar el botón >
Cuidado y mantenimiento
Lea las siguientes recomendaciones antes de usar el auricular por primera vez. Si sigue las recomendaciones
podrá disfrutar del producto durante años.
• No exponga los auriculares a líquidos o humedad con el n de evitar que el circuito interno del producto
se vea afectado.
• No utilice disolventes abrasivos de limpieza para limpiar los auriculares.
• No exponga los auriculares a temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que esto puede acortar la
vida de los dispositivos electrónicos, destruir la batería o distorsionar algunas partes de plástico.
• No se deshaga de los auriculares quemándolos, ya que podría provocar una explosión.
• Evite el contacto de los auriculares con objetos alados ya que esto puede causar arañazos y daños.
• Evite que los auriculares caigan al suelo. El circuito interno puede dañarse.
• No intente desmontar los auriculares, pueden resultar dañados si usted no es un profesional.
En caso de que el auricular no funcione de forma correcta , envíelo a la tienda
donde lo compró. El personal le ayudará a resolver el problema.
69
ES
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE)
El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo
doméstico. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a proteger
el medio ambiente. Para obtener más información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el proveedor de servicios de
recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió el producto.
92
ES
Hoja de garantía www.acme.eu/warranty
Producto Modelo de producto
Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor
Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y rma)
1. Período de garantía
La garantía entra en vigor el día en que el comprador ad-
quiere el producto del vendedor. El período de garantía está
indicado en el envase del producto.
2. Condiciones de garantía
La garantía es válida sólo proporcionando un documento
original de la adquisición del producto y esta hoja de ga-
rantía, que incluye el nombre del modelo del producto, la
fecha de compra del producto y la dirección del vendedor.
Si se observa durante el período de garantía que el producto
tiene fallas y que estas fallas no son causadas por cualquiera
de las razones que la garantía no incluye, como se indica en
los párrafos siguientes, el fabricante se compromete a reem-
plazar el producto.
La garantía no se aplica a las inspecciones periódicas, man-
tenimiento, reparación o sustitución de las partes que se
desgastan de forma natural.
La garantía no se aplica si los daños o fallas se produjeron
por las siguientes razones:
Una instalación incorrecta del producto, un uso inadec-
uado y/o un uso del producto sin seguir las instrucciones,
normas técnicas y normas de seguridad previstas por el
fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las
caídas desde una altura, así como los golpes fuertes.
• Corrosión,barro,aguayarena.
• Trabajos de reparación, modicaciones o limpieza que
fueron realizados por un servicio no autorizado por el fab-
ricante.
• Usode laspiezasderecambio,softwareomaterialesde
consumo que no se aplican al producto.
• Accidentes,sucesoso cualquier otromotivoqueno de-
pende del fabricante, que incluye los rayos, el agua, el
fuego, la inuencia de un campo magnético y la venti-
lación inadecuada.
• Sielproductonocumpleconlasnormasyespecicacio-
nes de un país en particular, en el que el producto no fue
comprado. Cualquier intento de ajustar el producto a n
de cumplir con los requisitos técnicos y de seguridad de
otros países anula todos los derechos para el servicio de
garantía.
Si no se detectan fallos en el producto, todos los gastos en
relación con los servicios están cubiertos por el comprador.

Transcripción de documentos

4 GB User’s manual 82 Warranty card 14 LT Vartotojo gidas 83 Garantinis lapas 19 LV Lietošanas instrukcija 84 Garantijas lapa 24 EE Kasutusjuhend 85 Garantiileht 29 RU Инструкция пользователя 86 Гарантийный талон 35 PL Instrukcja obsługi 87 Karta gwarancyjna 41 DE Bedienungsanleitung 88 Garantieblatt 47 RO Manual de utilizare 89 Fişa de garanţie 52 BG Ръководство за употреба 90 Гаранционен лист 58 UA Інструкція 91 Гарантійний лист 64 ES Manual de usuario 92 Hoja de garantía 70 FR Manuel de l’utilisateur 93 Document de garantie 76 PT Manual do usuário 94 Folha de garantia 3 ES Auricular estéreo Bluetooth Información general 1 Auricular plegable y retráctil 2 Botón +: subir el volumen 3 Botón ﹤: Pista anterior 4 Botón ﹥: Pista siguiente 5 Micrófono incluido 6 Indicador LED 7 Tecla multifunción (MFB): Encendido / apagado / responder a una llamada / finalizar una llamada / rechazar una llamada / silenciar el micrófono / transferencia de llamadas / rellamada al último número marcado / marcación por voz / pausa / reproducción 8 Conector de carga 9 Botón –: bajar el volumen Cargar los auriculares Conecte el cable USB ael puerto USB del ordenador y el conector del cable USB a la toma de carga de los auriculares. El indicador LED rojo estará encendido mientras se carga. Se necesitarán 2-3 horas para cargar completamente la batería. Cuando la carga se haya completado, el indicador LED rojo se apagará. 64 ES Encendido / apagado del auricular Función Operación Indicador LED Encendido Presione y mantenga presionado el botón MFB de 3~5 segundos hasta que el indicador LED azul parpadee. El indicador LED azul está encendido durante 1 segundo Apagado Presione y mantenga presionado el botón MFB de 3~5 segundos hasta que el indicador LED rojo parpadee. El indicador LED rojo está encendido durante 1 segundo Emparejar el auricular con un móvil Bluetooth 1) Coloque el auricular y el móvil con conexión Bluetooth en un lugar donde se vea con facilidad , a no más de 1 metro de distancia 2) Asegúrese de que el auricular está apagado, de lo contrario, apáguelo y a continuación, presione y mantenga presionado el botón MFB durante 6 ~ 7 segundos hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul de manera alternativa 3) Active la función Bluetooth de su móvil, configure el móvil para buscar dispositivos Bluetooth dentro del rango de alcance y seleccione “BH20” en la lista de dispositivos mostrados 4) Siga las instrucciones y escriba la contraseña o PIN No: “0000” 5) Si le solicita conectar el móvil, seleccione “Sí” (esto puede variar según el modelo de móvil) Tras completar la conexión con éxito, el indicador LED azul parpadeará dos o tres veces cada 4 segundos. 65 ES 66 Funcionamiento básico Función Operación Cancelar una llamada Pulse brevemente el botón MFB Contestar una llamada Pulse brevemente el botón MFB Rechazar una llamada Pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y suéltelo al oír el tono de aviso Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón MFB Subir volumen Toque el botón +; si mantiene pulsado el botón + todo el tiempo, el volumen aumentará continuamente Bajar volumen Toque el botón –; si mantiene pulsado el botón – todo el tiempo, el volumen se reducirá continuamente Transferencia de llamada (auricular a móvil) Pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y suéltelo al oír el tono de aviso Transferencia de llamada (de móvil a auricular) Pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y suéltelo al oír el tono de aviso Silenciador del micrófono Presione brevemente dos veces el botón MFB Desactivar el silenciador Presione brevemente dos veces el botón MFB Marcación por voz Presioney mantenga presionados de forma simultánea los botones MFB durante 2 segundos y suéltelos al oír el tono de aviso Volver a marcar el último número Presione brevemente dos veces el botón MFB ES Bloquear / desbloquear los botones Presione y mantenga presionado de forma simultánea los botones MFB y + durante 2 segundos y suéltelos al oír el tono de aviso Borrar lista de pares Primero , presione y mantenga presionado el botón MFB y a continuación, presione y mantenga presionado el botón – durante 5 segundos. Suéltelo cuando el indicador LED parpadee una vez. Llamada a tres Función Operación Finalizar la llamada actual y responder a una nueva llamada entrante Presione brevemente una vez el botón MFB Mantener la llamada actual y responder a una nueva llamada entrante Presione brevemente dos veces el botón MFB Transferir una llamada Presione brevemente dos veces el botón MFB Finalizar la llamada actual y conectar con una llamada en espera Presione brevemente una vez el botón MFB Observaciones: No todos los teléfonos móviles son compatibles con todas las funciones mencionadas con anterioridad . Por favor, consulte el manual de usuario de su teléfono móvil para obtener más información. 67 ES Reproducción de música Función Operación Subir volumen Pulsar el botón + Bajar volumen Pulsar el botón Pausar Presionar brevemente dos veces el botón MFB Reproducir Presionar brevemente dos veces el botón MFB Pista anterior Pulsar el botón ﹤ Pista nueva Pulsar el botón ﹥ Cuidado y mantenimiento Lea las siguientes recomendaciones antes de usar el auricular por primera vez. Si sigue las recomendaciones podrá disfrutar del producto durante años. • No exponga los auriculares a líquidos o humedad con el fin de evitar que el circuito interno del producto se vea afectado. • No utilice disolventes abrasivos de limpieza para limpiar los auriculares. • No exponga los auriculares a temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que esto puede acortar la vida de los dispositivos electrónicos, destruir la batería o distorsionar algunas partes de plástico. • No se deshaga de los auriculares quemándolos, ya que podría provocar una explosión. • Evite el contacto de los auriculares con objetos afilados ya que esto puede causar arañazos y daños. • Evite que los auriculares caigan al suelo. El circuito interno puede dañarse. • No intente desmontar los auriculares, pueden resultar dañados si usted no es un profesional. En caso de que el auricular no funcione de forma correcta , envíelo a la tienda donde lo compró. El personal le ayudará a resolver el problema. 68 ES Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE) El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió el producto. 69 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía normas técnicas y normas de seguridad previstas por el fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las La garantía entra en vigor el día en que el comprador adcaídas desde una altura, así como los golpes fuertes. quiere el producto del vendedor. El período de garantía está • Corrosión, barro, agua y arena. indicado en el envase del producto. • Trabajos de reparación, modificaciones o limpieza que 2. Condiciones de garantía fueron realizados por un servicio no autorizado por el fabLa garantía es válida sólo proporcionando un documento ricante. original de la adquisición del producto y esta hoja de ga- • Uso de las piezas de recambio, software o materiales de rantía, que incluye el nombre del modelo del producto, la consumo que no se aplican al producto. fecha de compra del producto y la dirección del vendedor. • Accidentes, sucesos o cualquier otro motivo que no deSi se observa durante el período de garantía que el producto pende del fabricante, que incluye los rayos, el agua, el tiene fallas y que estas fallas no son causadas por cualquiera fuego, la influencia de un campo magnético y la ventide las razones que la garantía no incluye, como se indica en lación inadecuada. los párrafos siguientes, el fabricante se compromete a reem• Si el producto no cumple con las normas y especificacioplazar el producto. nes de un país en particular, en el que el producto no fue La garantía no se aplica a las inspecciones periódicas, mancomprado. Cualquier intento de ajustar el producto a fin tenimiento, reparación o sustitución de las partes que se de cumplir con los requisitos técnicos y de seguridad de desgastan de forma natural. otros países anula todos los derechos para el servicio de La garantía no se aplica si los daños o fallas se produjeron garantía. por las siguientes razones: Si no se detectan fallos en el producto, todos los gastos en • Una instalación incorrecta del producto, un uso inadec- relación con los servicios están cubiertos por el comprador. uado y/o un uso del producto sin seguir las instrucciones, 92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ACME BH20 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados